Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,402 --> 00:00:12,446
[lighter flicking]
2
00:00:12,446 --> 00:00:15,623
[flame sizzling]
3
00:00:15,623 --> 00:00:20,672
[intense whirring]
[mellow electronic music]
4
00:00:24,284 --> 00:00:27,809
[eerie suspenseful music]
5
00:00:35,382 --> 00:00:38,820
[disembodied whispering]
6
00:00:43,173 --> 00:00:46,350
[intense eerie music]
7
00:00:51,529 --> 00:00:53,444
[Tom] Three, two, one.
8
00:00:54,358 --> 00:00:56,011
And...
9
00:00:56,011 --> 00:00:56,838
We're live.
10
00:00:56,838 --> 00:00:59,841
[intense eerie music]
11
00:00:59,841 --> 00:01:00,973
How you doin', Victor?
12
00:01:00,973 --> 00:01:01,800
I'm doing great.
13
00:01:01,800 --> 00:01:03,280
Thanks for askin'.
14
00:01:03,280 --> 00:01:05,151
Okay, so just for the
audience not familiar with you,
15
00:01:05,151 --> 00:01:06,587
briefly introduce yourself,
16
00:01:06,587 --> 00:01:10,722
and what you did for the
infamous Vance Institute.
17
00:01:10,722 --> 00:01:12,027
I was an ex-con
18
00:01:12,941 --> 00:01:14,552
who got a second chance at life
19
00:01:14,552 --> 00:01:18,469
when I came across one of
Tobin Vance's self-help books.
20
00:01:18,469 --> 00:01:20,210
And when I was done doing my time,
21
00:01:20,210 --> 00:01:22,603
I became a nurse and nutritionist,
22
00:01:22,603 --> 00:01:24,692
and started working at the institute.
23
00:01:24,692 --> 00:01:26,085
Now, that's interesting.
24
00:01:26,085 --> 00:01:30,089
You still credit Tobin
Vance for saving your life,
25
00:01:30,089 --> 00:01:32,744
even after all the things
he's been accused of?
26
00:01:32,744 --> 00:01:37,140
[sighs] You can't discount
his earlier accomplishments
27
00:01:37,140 --> 00:01:39,577
just because things went south
later on.
28
00:01:39,577 --> 00:01:42,536
[flames crackling]
29
00:01:43,407 --> 00:01:44,277
Results.
30
00:01:45,757 --> 00:01:46,801
That's what I'm talking about.
31
00:01:46,801 --> 00:01:48,455
In fact, that's all I preach.
32
00:01:49,413 --> 00:01:51,415
If I told you I could
save your dying child,
33
00:01:51,415 --> 00:01:52,590
would you care how I did it?
34
00:01:52,590 --> 00:01:54,157
No!
35
00:01:54,157 --> 00:01:58,248
You'd only be concerned with the results.
36
00:01:58,248 --> 00:02:02,165
If I told you I could erase
all your fears, insecurities,
37
00:02:02,165 --> 00:02:04,036
and personal issues,
38
00:02:04,036 --> 00:02:06,299
would ya care how I did it?
39
00:02:06,299 --> 00:02:07,170
No.
40
00:02:08,127 --> 00:02:10,129
You'd only be concerned about
one thing.
41
00:02:11,086 --> 00:02:12,653
The results.
42
00:02:12,653 --> 00:02:15,352
Him, what's his file say?
43
00:02:15,352 --> 00:02:16,875
[Operative] That's Daniel White.
44
00:02:16,875 --> 00:02:19,747
His parents died in a
fire when he was a child.
45
00:02:19,747 --> 00:02:22,402
Has suicidal thoughts and tendencies.
46
00:02:22,402 --> 00:02:23,621
Alcoholic.
47
00:02:23,621 --> 00:02:26,450
Completed all of the Vance
online courses.
48
00:02:26,450 --> 00:02:27,581
Put him on the list.
49
00:02:28,495 --> 00:02:29,670
No.
50
00:02:29,670 --> 00:02:32,151
Suicidal tendencies are too unpredictable.
51
00:02:32,151 --> 00:02:34,458
Tobin says, "They make the
best members if they pass,
52
00:02:34,458 --> 00:02:36,286
and if they don't, they
got what they wanted".
53
00:02:36,286 --> 00:02:37,635
Win/win.
54
00:02:37,635 --> 00:02:39,245
Need I remind you
55
00:02:39,245 --> 00:02:41,987
that you're only supposed to
play your part and shadow me?
56
00:02:41,987 --> 00:02:43,336
[Voice Of Tobin On Monitor]
They missed the big picture.
57
00:02:43,336 --> 00:02:44,163
It's almost like looking at
[keyboard clacks]
58
00:02:44,163 --> 00:02:45,208
the cracks of the statue,
59
00:02:45,208 --> 00:02:46,905
instead of the art itself.
- Hmm.
60
00:02:46,905 --> 00:02:48,907
Okay, put him on the list.
61
00:02:50,300 --> 00:02:51,736
But if anything happens,
62
00:02:53,390 --> 00:02:55,870
you have to repeat that
statement to Tobin.
63
00:02:55,870 --> 00:02:56,741
Copy that.
64
00:02:59,047 --> 00:03:00,658
So you need to ask yourself,
65
00:03:02,442 --> 00:03:05,706
what would it mean to you
to get everything you want
66
00:03:05,706 --> 00:03:06,664
in this world?
67
00:03:08,753 --> 00:03:10,755
And that answer, [sighs]
68
00:03:10,755 --> 00:03:13,192
it better be amazing.
69
00:03:15,760 --> 00:03:17,588
Let's back it up, okay?
70
00:03:17,588 --> 00:03:20,721
Tobin Vance, for the past 20 years,
71
00:03:20,721 --> 00:03:25,509
has been one of the leading
self-help gurus in...
72
00:03:25,509 --> 00:03:26,945
The US?
73
00:03:26,945 --> 00:03:29,469
- In the world.
- The world.
74
00:03:29,469 --> 00:03:33,560
Over 20,000 people
signed up for his course,
75
00:03:33,560 --> 00:03:38,261
and he has ardent, dedicated
followers, like yourself?
76
00:03:38,261 --> 00:03:39,087
[Victor] That's right.
77
00:03:39,087 --> 00:03:41,002
It all came
78
00:03:41,002 --> 00:03:44,179
crashing down!
79
00:03:44,179 --> 00:03:48,575
Racketeering, sexual
abuse, money laundering.
80
00:03:48,575 --> 00:03:49,968
Many of the victims,
81
00:03:49,968 --> 00:03:53,188
or survivors, as they
prefer to be referred to,
82
00:03:53,188 --> 00:03:55,365
say that they were manipulated,
83
00:03:55,365 --> 00:03:59,064
that what started out as a
self-help
84
00:03:59,064 --> 00:04:00,283
and leadership seminar
85
00:04:01,240 --> 00:04:03,024
became a cult.
86
00:04:04,722 --> 00:04:06,245
Hello.
87
00:04:06,245 --> 00:04:08,160
I am Dr. Elizabeth White,
88
00:04:09,204 --> 00:04:11,511
and I'm here to say, congratulations.
89
00:04:12,817 --> 00:04:13,992
You've all been chosen.
90
00:04:16,299 --> 00:04:17,169
For what?
91
00:04:18,039 --> 00:04:21,478
The Vance Institute Advanced
Treatment Program, John.
92
00:04:22,914 --> 00:04:24,524
This is a five day retreat,
93
00:04:24,524 --> 00:04:28,049
where you will be guaranteed results.
94
00:04:28,049 --> 00:04:30,269
You all have contracts,
95
00:04:30,269 --> 00:04:32,227
and I'd like you to review the details.
96
00:04:32,227 --> 00:04:33,968
So this is some kind of
97
00:04:35,579 --> 00:04:37,232
[stammers] advanced training?
98
00:04:37,232 --> 00:04:38,495
[Elizabeth] Mm-hmm.
99
00:04:38,495 --> 00:04:39,365
It's happening.
100
00:04:39,365 --> 00:04:40,714
It's actually happening!
101
00:04:40,714 --> 00:04:41,846
Yes, Frank.
102
00:04:43,064 --> 00:04:45,284
And you are all followers of
Tobin Vance
103
00:04:45,284 --> 00:04:47,808
and the Vance Institute Training Program,
104
00:04:47,808 --> 00:04:49,941
and we feel that you have the potential
105
00:04:49,941 --> 00:04:52,422
to be active contributing members.
106
00:04:52,422 --> 00:04:54,032
[laughs nervously] You filled
out a form
107
00:04:54,032 --> 00:04:55,076
when you came here today,
108
00:04:55,076 --> 00:04:57,340
and we feel we can help you.
109
00:04:58,515 --> 00:04:59,951
How?
110
00:04:59,951 --> 00:05:01,735
You are all invited
111
00:05:01,735 --> 00:05:06,349
to the Vance Institute Advanced
Treatment Retreat Center
112
00:05:06,349 --> 00:05:07,480
in Kirkcaldy, Scotland.
113
00:05:07,480 --> 00:05:08,742
Wow!
114
00:05:08,742 --> 00:05:10,744
It's definitely something to
say wow to.
115
00:05:10,744 --> 00:05:13,268
But we are also hoping
that you'll say yes to it.
116
00:05:13,268 --> 00:05:14,357
Please review the contracts.
117
00:05:14,357 --> 00:05:15,793
We want to make sure that you are
118
00:05:15,793 --> 00:05:18,143
freely entering into
this agreement with us.
119
00:05:20,711 --> 00:05:21,538
Yes, John?
120
00:05:23,409 --> 00:05:26,630
It says this is $75,000.
121
00:05:26,630 --> 00:05:28,936
[Frank stammers]
122
00:05:28,936 --> 00:05:33,680
Yes, but here's the good news.
123
00:05:33,680 --> 00:05:34,942
That fee is waived.
124
00:05:36,030 --> 00:05:39,164
You'll only be charged that
amount if you decide to quit.
125
00:05:39,164 --> 00:05:41,079
I don't know if I'm
ready for this program.
126
00:05:41,079 --> 00:05:42,559
You're not sure?
127
00:05:42,559 --> 00:05:45,344
A five day retreat in
the middle of the woods?
128
00:05:45,344 --> 00:05:46,432
I mean, I just don't know
129
00:05:46,432 --> 00:05:47,346
if I'm ready.
- Are you not ready
130
00:05:47,346 --> 00:05:48,303
to get over your problems, John?
131
00:05:48,303 --> 00:05:49,870
I mean, I'd love that.
132
00:05:49,870 --> 00:05:50,697
I'd love that.
133
00:05:50,697 --> 00:05:51,568
But-
- But...
134
00:05:52,482 --> 00:05:54,788
But is the killer word, John.
135
00:05:56,311 --> 00:05:58,749
I'm inclined to agree with you, John.
136
00:06:01,012 --> 00:06:02,492
You're not ready.
137
00:06:02,492 --> 00:06:06,147
That means Tobin does not
want you in the program.
138
00:06:07,497 --> 00:06:08,323
Wait.
139
00:06:09,194 --> 00:06:10,456
Would-
- Good luck, John,
140
00:06:10,456 --> 00:06:13,633
with your life, and your issues.
141
00:06:13,633 --> 00:06:14,504
Fuck!
142
00:06:16,506 --> 00:06:17,637
Well...
143
00:06:17,637 --> 00:06:21,380
[ominous suspenseful music]
144
00:06:22,773 --> 00:06:23,774
The door is there.
145
00:06:26,080 --> 00:06:29,257
[footsteps pattering]
146
00:06:30,128 --> 00:06:32,217
Anyone else?
[door softly clatters]
147
00:06:32,217 --> 00:06:33,566
Great!
148
00:06:33,566 --> 00:06:36,439
Now we have a group ready for change.
149
00:06:39,659 --> 00:06:43,184
[van engine roars]
150
00:06:43,184 --> 00:06:48,276
[engine rumbles]
[van clanks]
151
00:06:49,582 --> 00:06:52,846
[suspenseful dramatic music]
152
00:06:52,846 --> 00:06:55,980
[dark ominous music]
153
00:06:57,068 --> 00:07:00,680
[fire crackling]
[soft mellow music]
154
00:07:00,680 --> 00:07:01,899
Welcome.
155
00:07:01,899 --> 00:07:03,857
Welcome, welcome.
156
00:07:03,857 --> 00:07:05,729
I hope you're all as excited to
be here
157
00:07:05,729 --> 00:07:07,034
as we are to have you?
158
00:07:08,166 --> 00:07:10,168
Please, please, form a
half-circle around the fire
159
00:07:10,168 --> 00:07:11,343
and we can get started.
160
00:07:12,692 --> 00:07:14,520
It's freezing.
161
00:07:14,520 --> 00:07:16,522
That's not an accident, Lily.
162
00:07:16,522 --> 00:07:21,222
It's freezing because life
is cold, harsh, unforgiving.
163
00:07:21,222 --> 00:07:22,572
Comfort!
164
00:07:22,572 --> 00:07:24,704
Comfort breeds weak mammals,
165
00:07:24,704 --> 00:07:26,532
and we're all mammals, are we
not?
166
00:07:27,707 --> 00:07:30,318
Struggles in life could make us stronger
167
00:07:30,318 --> 00:07:31,798
or they could crush us,
168
00:07:31,798 --> 00:07:32,799
but not us,
169
00:07:32,799 --> 00:07:35,715
because we are about to evolve.
170
00:07:35,715 --> 00:07:39,023
We're about to shed the husk of
the weak,
171
00:07:39,023 --> 00:07:41,504
the impulsive, the
mournful, the deceitful.
172
00:07:41,504 --> 00:07:43,070
Say yes to this!
173
00:07:43,070 --> 00:07:43,941
[Group] Yes.
174
00:07:44,811 --> 00:07:47,292
Now, before you were invited here,
175
00:07:47,292 --> 00:07:48,554
you were given a request
176
00:07:48,554 --> 00:07:50,600
to bring an item of extreme importance.
177
00:07:50,600 --> 00:07:53,472
Now, this personal object
should have significant meaning.
178
00:07:53,472 --> 00:07:55,822
It should be a representation
179
00:07:55,822 --> 00:07:59,086
of the life that you want to
leave behind.
180
00:07:59,086 --> 00:08:01,393
If you'll all pull out
these objects, please?
181
00:08:06,006 --> 00:08:08,487
When a lobster gets too big for
its shell,
182
00:08:08,487 --> 00:08:09,532
it breaks free,
183
00:08:10,533 --> 00:08:11,446
and then it's weak.
184
00:08:11,446 --> 00:08:13,231
It's vulnerable, it's raw,
185
00:08:13,231 --> 00:08:16,582
and it needs to build a
thicker, stronger shell.
186
00:08:16,582 --> 00:08:18,323
We, here, now!
187
00:08:18,323 --> 00:08:21,544
We are shedding our shells.
188
00:08:21,544 --> 00:08:24,329
Now, we'll go around one by one,
189
00:08:24,329 --> 00:08:27,680
and you can explain your
object and its significance.
190
00:08:29,508 --> 00:08:30,335
Jesse.
191
00:08:32,946 --> 00:08:35,645
My parents sent me
off to boarding school,
192
00:08:35,645 --> 00:08:37,951
but I didn't quite fit in with
the others.
193
00:08:39,562 --> 00:08:42,347
The headmaster noticed that
I had an eye for detail,
194
00:08:43,522 --> 00:08:45,219
and said I might enjoy reading about
195
00:08:45,219 --> 00:08:47,613
the greatest detective there
ever was.
196
00:08:49,136 --> 00:08:51,835
To this day, never been without
a copy.
197
00:08:52,836 --> 00:08:55,490
Sometimes people focus
too much on the details
198
00:08:55,490 --> 00:08:56,883
and they miss the big picture.
199
00:08:56,883 --> 00:08:58,493
It's almost like looking
at the cracks in a statue,
200
00:08:58,493 --> 00:08:59,799
instead of the art itself.
201
00:09:01,366 --> 00:09:02,193
Nicole.
202
00:09:03,890 --> 00:09:07,720
My father gave me this
doll for my birthday
203
00:09:09,896 --> 00:09:11,637
the year before my mother shot him.
204
00:09:13,726 --> 00:09:16,381
It was all I had left of who he was
205
00:09:16,381 --> 00:09:17,687
- before he-
- Before
206
00:09:18,688 --> 00:09:19,906
your mother went to jail
207
00:09:19,906 --> 00:09:21,995
and you became ward of
the state at 13, right?
208
00:09:23,257 --> 00:09:24,911
Right.
209
00:09:24,911 --> 00:09:28,654
So that doll represents
someone who is never really there.
210
00:09:28,654 --> 00:09:30,656
These people were predators,
211
00:09:30,656 --> 00:09:32,919
and you defended the
sheep's cloak they wore.
212
00:09:34,878 --> 00:09:35,748
Lily.
213
00:09:40,448 --> 00:09:41,536
When I was little,
214
00:09:42,842 --> 00:09:45,192
our house was filled
with photos of my mother.
215
00:09:46,063 --> 00:09:47,847
I look at this photo,
216
00:09:47,847 --> 00:09:49,806
think that my mom was a princess.
217
00:09:51,329 --> 00:09:53,287
She died of cancer when I was 14.
218
00:09:56,203 --> 00:09:59,424
Your mother was Feria Lee?
219
00:09:59,424 --> 00:10:00,730
Yes.
220
00:10:00,730 --> 00:10:04,429
Okay, from 1980, she started modeling,
221
00:10:04,429 --> 00:10:07,084
and did her last runway in 1986.
222
00:10:07,084 --> 00:10:11,262
Then from '86 to '92, she
raised you, wrote two books,
223
00:10:11,262 --> 00:10:12,785
trained show dogs,
224
00:10:12,785 --> 00:10:14,874
and increased funding and
research for breast cancer,
225
00:10:14,874 --> 00:10:17,398
and yet, the image you hold onto
226
00:10:17,398 --> 00:10:19,487
is something that existed for
six years.
227
00:10:20,837 --> 00:10:23,404
If I asked your mother what her
greatest accomplishment was,
228
00:10:23,404 --> 00:10:25,363
do you think she'd say
her modeling career?
229
00:10:26,973 --> 00:10:28,322
[sighs] Frank.
230
00:10:30,324 --> 00:10:33,240
This is a game token
from Time Warp Arcade.
231
00:10:34,328 --> 00:10:35,155
Go on.
232
00:10:36,026 --> 00:10:37,549
Was.
233
00:10:37,549 --> 00:10:40,378
It's an arcade token I've kept
with me since I was a kid.
234
00:10:40,378 --> 00:10:42,467
You liked arcade games?
235
00:10:42,467 --> 00:10:43,729
I was obsessed, yeah.
236
00:10:45,731 --> 00:10:48,299
You told us you lost your
brother in a car accident
237
00:10:48,299 --> 00:10:49,735
when you were 11, right?
238
00:10:49,735 --> 00:10:51,345
Yeah.
239
00:10:51,345 --> 00:10:55,132
And where were you going when
the car got in the accident?
240
00:10:56,960 --> 00:10:58,091
Time Warp Arcade.
241
00:11:00,137 --> 00:11:01,399
[Tobin] Who was driving?
242
00:11:04,271 --> 00:11:05,098
My dad.
243
00:11:06,578 --> 00:11:08,145
You get along with your
father?
244
00:11:09,886 --> 00:11:10,713
He hates me.
245
00:11:11,888 --> 00:11:13,803
After that day, did he hit you
ever?
246
00:11:16,806 --> 00:11:17,632
All the time.
247
00:11:19,025 --> 00:11:20,070
Hmm.
248
00:11:20,070 --> 00:11:21,941
You think you deserved it?
249
00:11:21,941 --> 00:11:22,812
Well, I did, yeah.
250
00:11:25,423 --> 00:11:27,468
I was the shit brother.
251
00:11:27,468 --> 00:11:29,209
Frank, look at me!
252
00:11:29,209 --> 00:11:31,472
Your father was driving.
253
00:11:31,472 --> 00:11:32,865
You blame yourself.
254
00:11:32,865 --> 00:11:35,215
You play that victim card.
255
00:11:35,215 --> 00:11:37,783
But your father was too weak of
a person
256
00:11:37,783 --> 00:11:39,176
to admit that it was his fault,
257
00:11:39,176 --> 00:11:40,525
and he blamed you,
258
00:11:40,525 --> 00:11:42,092
so you carry the weight of that blame.
259
00:11:42,092 --> 00:11:43,920
You carry the weight of that token,
260
00:11:43,920 --> 00:11:45,486
and it's weighing you down.
261
00:11:45,486 --> 00:11:49,752
You haven't even begun to become
the man that you could be.
262
00:11:51,057 --> 00:11:51,884
Daniel.
263
00:11:56,976 --> 00:11:58,630
I see where this is going.
264
00:11:59,936 --> 00:12:00,763
[Tobin] Okay.
265
00:12:04,288 --> 00:12:05,768
This was my dad's...
266
00:12:07,421 --> 00:12:09,162
[Daniel sniffles]
267
00:12:09,162 --> 00:12:11,251
My dad's favorite bourbon.
268
00:12:11,251 --> 00:12:12,775
And what happened to your
father?
269
00:12:13,950 --> 00:12:15,603
You know all about us.
270
00:12:15,603 --> 00:12:17,083
That seems-
- What happened?
271
00:12:19,782 --> 00:12:21,131
He committed suicide.
272
00:12:23,655 --> 00:12:24,482
You miss him?
273
00:12:25,613 --> 00:12:26,484
Every day.
274
00:12:27,702 --> 00:12:30,009
He blamed you for ruining
his life, didn't he?
275
00:12:32,185 --> 00:12:33,012
Yeah.
276
00:12:34,057 --> 00:12:37,538
Your father placed an
enormous burden on you to carry.
277
00:12:37,538 --> 00:12:39,192
You drink to feel numb.
278
00:12:40,498 --> 00:12:43,718
Folks, I want you all to
destroy these objects.
279
00:12:43,718 --> 00:12:45,459
Place them right in the fire,
280
00:12:45,459 --> 00:12:47,635
because these objects are
holding us back
281
00:12:47,635 --> 00:12:52,292
from becoming the people
that we were meant to be.
282
00:12:56,862 --> 00:12:58,472
Fuck it!
283
00:12:58,472 --> 00:13:00,910
[book thuds]
284
00:13:03,695 --> 00:13:05,828
[token clanks]
285
00:13:05,828 --> 00:13:09,527
[somber instrumental music]
286
00:13:13,139 --> 00:13:14,010
Hand it to me, Daniel.
287
00:13:14,010 --> 00:13:14,880
I'll throw it in for you.
288
00:13:14,880 --> 00:13:16,577
Don't, Frank!
289
00:13:16,577 --> 00:13:18,231
That's Daniel's past to discard.
290
00:13:20,930 --> 00:13:22,583
He doesn't look so good.
291
00:13:22,583 --> 00:13:25,325
[Tobin] Frank has
his own demons to face.
292
00:13:25,325 --> 00:13:26,936
You're all free to throw on a blanket,
293
00:13:26,936 --> 00:13:29,721
and Elizabeth will lead you
back to the retreat house.
294
00:13:30,722 --> 00:13:35,161
[somber instrumental music
continues]
295
00:13:39,557 --> 00:13:40,863
[fire crackling]
296
00:13:40,863 --> 00:13:41,951
What's wrong, Daniel?
297
00:13:44,040 --> 00:13:44,910
Don't like fire.
298
00:13:45,868 --> 00:13:46,869
Daniel, look at me.
299
00:13:49,262 --> 00:13:50,089
Look at me!
300
00:13:51,525 --> 00:13:53,440
You could stay where you are.
301
00:13:53,440 --> 00:13:54,789
You can live in the past,
302
00:13:54,789 --> 00:13:56,922
or you could face your fears,
303
00:13:56,922 --> 00:13:59,316
and become the person
that you were meant to be.
304
00:14:02,536 --> 00:14:04,147
I can't.
305
00:14:04,147 --> 00:14:07,846
[Daniel softly sobs]
306
00:14:07,846 --> 00:14:10,153
The retreat is about a
quarter mile from here.
307
00:14:10,153 --> 00:14:11,719
You can walk there yourself,
308
00:14:11,719 --> 00:14:13,808
and one of my associates will
get your
309
00:14:13,808 --> 00:14:16,420
fucking worthless ass off my property,
310
00:14:16,420 --> 00:14:18,291
you weak fuck!
311
00:14:18,291 --> 00:14:19,945
And then we'll send you the bill.
312
00:14:22,382 --> 00:14:27,083
[Daniel continues softly
sobbing]
313
00:14:27,083 --> 00:14:30,956
[somber instrumental music
continues]
314
00:14:30,956 --> 00:14:35,134
[Daniel continues softly
sobbing]
315
00:14:41,097 --> 00:14:43,229
[bourbon sloshing]
316
00:14:43,229 --> 00:14:47,451
[Daniel continues softly
sobbing]
317
00:14:49,235 --> 00:14:51,455
[somber instrumental music
continues]
318
00:14:51,455 --> 00:14:54,284
[leaves crunching]
319
00:14:54,284 --> 00:14:56,851
[ominous suspenseful music]
320
00:14:56,851 --> 00:15:01,900
[flames whooshing]
[intense eerie music]
321
00:15:02,248 --> 00:15:05,948
[eerie suspenseful music]
322
00:15:05,948 --> 00:15:07,340
[zipper zipping]
323
00:15:07,340 --> 00:15:11,779
[eerie suspenseful music
continues]
324
00:15:15,783 --> 00:15:18,656
[eerie suspenseful music
continues]
325
00:15:18,656 --> 00:15:21,746
[suitcase lid clatters]
326
00:15:21,746 --> 00:15:23,008
[mirror clanks]
327
00:15:23,008 --> 00:15:26,316
[eerie dramatic music]
328
00:15:26,316 --> 00:15:27,534
Your phones.
329
00:15:28,448 --> 00:15:31,234
Having no contact with the
outside world
330
00:15:31,234 --> 00:15:33,236
will be essential for your growth.
331
00:15:35,542 --> 00:15:38,284
You'll be returned your phones
by the end of the retreat.
332
00:15:40,504 --> 00:15:41,418
Yes, Jesse?
333
00:15:42,245 --> 00:15:43,463
What's with the rooms?
334
00:15:45,074 --> 00:15:46,597
I'm not sure what that means?
335
00:15:48,077 --> 00:15:51,210
The walls in the rooms,
they're reinforced.
336
00:15:52,298 --> 00:15:54,344
You're planning to lock us in?
337
00:15:54,344 --> 00:15:56,694
[laughs] God, no!
338
00:15:57,608 --> 00:15:59,001
You can try the locks yourselves.
339
00:15:59,001 --> 00:16:01,264
There's no way to lock
them from the outside.
340
00:16:02,178 --> 00:16:04,702
But they are soundproof.
341
00:16:05,877 --> 00:16:07,357
Why is that?
342
00:16:07,357 --> 00:16:08,662
In the past,
343
00:16:08,662 --> 00:16:10,795
different people have
reacted in varying ways
344
00:16:10,795 --> 00:16:11,665
to the treatment.
345
00:16:12,927 --> 00:16:15,234
Some yell and scream,
346
00:16:15,234 --> 00:16:17,758
some laugh, some talk to themselves.
347
00:16:17,758 --> 00:16:20,457
Either way, that is your own journey,
348
00:16:20,457 --> 00:16:22,372
and not one to be heard by the others.
349
00:16:25,723 --> 00:16:27,333
So when does all this start?
350
00:16:28,291 --> 00:16:30,032
First thing in the morning.
351
00:16:31,642 --> 00:16:35,733
And now, I have good news,
352
00:16:35,733 --> 00:16:37,082
and then, even better news.
353
00:16:38,736 --> 00:16:41,217
[cart creaks]
354
00:16:45,612 --> 00:16:47,005
Each day, you will be required
355
00:16:47,005 --> 00:16:50,965
to take these mental
enhancers and vitamins.
356
00:16:50,965 --> 00:16:54,317
They will help you to truly
feel the effects of the changes
357
00:16:54,317 --> 00:16:56,101
you're so ready to make.
358
00:16:59,148 --> 00:17:01,541
You need to trust us, if you
want results.
359
00:17:04,457 --> 00:17:05,763
What's the bad news?
360
00:17:07,591 --> 00:17:10,811
Yeah, you said there
was even more good news?
361
00:17:10,811 --> 00:17:12,944
Oh, [laughs] yes.
362
00:17:14,815 --> 00:17:17,992
Tonight, you get to have fun.
363
00:17:17,992 --> 00:17:21,083
Introduce yourselves, share stories.
364
00:17:21,083 --> 00:17:23,346
I want you to truly
get to know each other.
365
00:17:25,087 --> 00:17:27,480
Tomorrow, your new life begins.
366
00:17:28,612 --> 00:17:30,831
Hey, where's Daniel?
367
00:17:32,355 --> 00:17:36,402
[melancholic instrumental music]
368
00:17:37,969 --> 00:17:39,275
He wanted to be with his family
369
00:17:39,275 --> 00:17:42,321
more than he wanted to
grow into a new human.
370
00:17:42,321 --> 00:17:43,192
But don't worry.
371
00:17:45,019 --> 00:17:46,630
Those who fail
372
00:17:46,630 --> 00:17:49,067
end up paying for those
whose fees we've waived.
373
00:17:51,374 --> 00:17:54,551
[footsteps departing]
374
00:17:55,813 --> 00:17:58,511
[bottle clanks]
375
00:18:01,949 --> 00:18:04,169
[suspenseful dramatic music]
376
00:18:04,169 --> 00:18:05,431
My name is Nicole,
377
00:18:05,431 --> 00:18:08,391
and I'm here to get over some insecurities
378
00:18:08,391 --> 00:18:11,655
and trust issues I've had
stemming from my younger years.
379
00:18:13,004 --> 00:18:14,353
My name is Frank,
380
00:18:14,353 --> 00:18:18,009
and I'm here because I
can't stand up for myself.
381
00:18:19,141 --> 00:18:21,447
I'm Lily, and I'd like to
382
00:18:21,447 --> 00:18:23,928
work on a eating disorder that
I've had.
383
00:18:24,842 --> 00:18:26,104
Jesus Christ!
384
00:18:26,800 --> 00:18:27,584
What?
385
00:18:27,584 --> 00:18:28,846
My name's Jesse,
386
00:18:28,846 --> 00:18:30,413
and unlike you three,
387
00:18:30,413 --> 00:18:32,197
I'll actually have the balls
to tell you my real problem.
388
00:18:32,197 --> 00:18:33,546
Hey!
389
00:18:33,546 --> 00:18:34,460
None of you would've come here
390
00:18:34,460 --> 00:18:36,201
if you had these minor issues.
391
00:18:40,814 --> 00:18:42,207
Trust issues?
392
00:18:42,207 --> 00:18:43,600
Go see a shrink.
393
00:18:43,600 --> 00:18:45,863
And you, buy a book on personal power.
394
00:18:47,212 --> 00:18:48,387
Hang on.
395
00:18:48,387 --> 00:18:50,563
Don't assume you know anything
about us.
396
00:18:50,563 --> 00:18:51,477
That's just it.
397
00:18:52,478 --> 00:18:54,219
We're supposed to get to know
each other.
398
00:18:54,219 --> 00:18:55,264
Truly get to know each other.
399
00:18:55,264 --> 00:18:56,874
That's what Elizabeth said.
400
00:18:58,267 --> 00:19:01,922
So Nicole, wanna tell us
why you're really here?
401
00:19:06,536 --> 00:19:08,538
I was raped by my father.
402
00:19:08,538 --> 00:19:13,238
[melancholic instrumental music]
403
00:19:13,238 --> 00:19:14,108
I...
404
00:19:15,109 --> 00:19:15,893
I didn't...
405
00:19:15,893 --> 00:19:17,416
I'm sorry.
406
00:19:17,416 --> 00:19:20,463
There was a time where I
couldn't even say that out loud.
407
00:19:22,334 --> 00:19:24,075
But as much as you seem
like an asshole, Jesse,
408
00:19:24,075 --> 00:19:25,294
you're absolutely right,
409
00:19:26,425 --> 00:19:27,557
I'm here to change.
410
00:19:30,516 --> 00:19:32,301
And Elizabeth told us
to share our stories.
411
00:19:32,301 --> 00:19:33,215
So...
412
00:19:34,477 --> 00:19:35,391
What's your story?
413
00:19:36,348 --> 00:19:41,223
[melancholic instrumental music
continues]
414
00:19:42,876 --> 00:19:46,010
I'm here for anxiety and depression.
415
00:19:47,707 --> 00:19:49,056
It may not sound like much,
416
00:19:50,362 --> 00:19:52,973
but [exhales shakily]
417
00:19:52,973 --> 00:19:55,237
sometimes I can't leave
the house because of it.
418
00:19:56,412 --> 00:19:58,501
I get in a funk, and I
can't get over of it.
419
00:19:59,719 --> 00:20:02,853
My eating disorder is bigger
than just a normal issue.
420
00:20:04,942 --> 00:20:06,726
I can't stop myself.
421
00:20:10,339 --> 00:20:12,558
Well, I've been bullied my
whole life.
422
00:20:13,603 --> 00:20:14,995
When I was 12,
423
00:20:14,995 --> 00:20:17,215
a bully beat me up in
front of the entire school,
424
00:20:18,477 --> 00:20:20,305
and I peed my pants when it happened.
425
00:20:22,176 --> 00:20:24,570
After that, I was known
as Frank the Urinator
426
00:20:24,570 --> 00:20:26,311
for the rest of school.
427
00:20:26,311 --> 00:20:29,706
[Lily stifles laughter]
428
00:20:30,968 --> 00:20:32,752
Go ahead and laugh, guys.
429
00:20:32,752 --> 00:20:33,927
I mean, we are meant to be
430
00:20:33,927 --> 00:20:35,712
gettin' to know each other,
after all.
431
00:20:35,712 --> 00:20:37,540
[sniffles] And besides,
432
00:20:37,540 --> 00:20:39,672
I think this booze is startin'
to kick in.
433
00:20:44,677 --> 00:20:48,333
[uptempo suspenseful music]
434
00:20:52,642 --> 00:20:55,645
[intense whooshing]
435
00:20:59,910 --> 00:21:03,087
[ominous eerie music]
436
00:21:06,308 --> 00:21:08,092
[Frank grunts]
[shot glass thuds]
437
00:21:08,092 --> 00:21:09,746
[keyboard clacks]
438
00:21:09,746 --> 00:21:14,533
[ominous eerie music continues]
439
00:21:14,533 --> 00:21:16,448
[Elizabeth giggles]
440
00:21:16,448 --> 00:21:19,364
[Franks groans loudly]
- Everybody okay?
441
00:21:19,364 --> 00:21:20,496
[keyboard clacks]
442
00:21:20,496 --> 00:21:22,846
[alarm blares]
- What the hell is that?
443
00:21:22,846 --> 00:21:25,936
I'm assuming it's a sign to
tell us it's time to go to bed.
444
00:21:25,936 --> 00:21:28,068
[sobs] No.
445
00:21:28,068 --> 00:21:30,462
[Nicole breathes shakily]
[feet shuffling]
446
00:21:30,462 --> 00:21:32,377
[Frank grunts loudly]
447
00:21:32,377 --> 00:21:34,031
[Frank continues grunting]
448
00:21:34,031 --> 00:21:36,555
[pants heavily] Alcohol.
449
00:21:36,555 --> 00:21:39,079
Is this alcohol affecting you?
450
00:21:39,079 --> 00:21:41,778
[moans] Yeah.
451
00:21:42,779 --> 00:21:44,433
Am I dreaming this?
452
00:21:45,651 --> 00:21:48,437
[Lily gasps excitedly]
453
00:21:48,437 --> 00:21:52,397
[Frank grunts violently]
[alarm blares]
454
00:21:52,397 --> 00:21:55,792
[Frank yells frighteningly]
455
00:21:55,792 --> 00:21:56,967
[Nicole pants heavily]
456
00:21:56,967 --> 00:22:00,927
[Frank mutters frighteningly]
457
00:22:00,927 --> 00:22:02,276
[Nicole breathes heavily]
458
00:22:02,276 --> 00:22:05,410
[chair clatters]
459
00:22:05,410 --> 00:22:06,716
[head thuds]
460
00:22:06,716 --> 00:22:09,719
[alarm blares]
461
00:22:09,719 --> 00:22:13,636
[alarm continues blaring in the
distance]
462
00:22:13,636 --> 00:22:16,769
[disembodied whispering]
463
00:22:16,769 --> 00:22:19,555
[feet shuffling]
464
00:22:23,428 --> 00:22:25,996
[Jesse grunts]
465
00:22:29,478 --> 00:22:32,176
[wind whipping]
466
00:22:39,401 --> 00:22:41,881
[door creaks]
467
00:22:44,449 --> 00:22:48,627
[door continues creaking]
468
00:22:48,627 --> 00:22:52,196
[wind continues whipping]
469
00:22:54,590 --> 00:22:58,420
[low suspenseful music]
470
00:22:58,420 --> 00:23:00,639
[Jesse] Day one, the
followers were given
471
00:23:00,639 --> 00:23:03,468
some kind of drunk cocktail,
472
00:23:03,468 --> 00:23:05,339
which appeared to knock them out.
473
00:23:06,906 --> 00:23:09,474
It was potentially causing hallucinations.
474
00:23:10,823 --> 00:23:13,478
[wind whipping]
475
00:23:15,785 --> 00:23:20,790
[eerie suspenseful music]
[Nicole softly grunts]
476
00:23:22,182 --> 00:23:26,491
[eerie suspenseful music
continues]
477
00:23:27,536 --> 00:23:30,626
[wind whipping]
478
00:23:30,626 --> 00:23:33,455
[Nicole breathes shakily]
[wind continues whipping]
479
00:23:33,455 --> 00:23:38,460
[eerie suspenseful music]
[Nicole pants shakily]
480
00:23:41,201 --> 00:23:44,596
[eerie suspenseful music
continues]
481
00:23:44,596 --> 00:23:48,557
[Nicole breathes shakily]
482
00:23:48,557 --> 00:23:52,038
[ominous dramatic music]
483
00:23:55,041 --> 00:23:57,000
[Nicole whimpers frighteningly]
484
00:23:57,000 --> 00:24:00,743
[ominous dramatic music
continues]
485
00:24:00,743 --> 00:24:05,748
[footsteps pattering]
[intense eerie music]
486
00:24:06,226 --> 00:24:07,880
[Nicole grunts]
487
00:24:07,880 --> 00:24:11,405
[Nicole continues grunting]
488
00:24:11,405 --> 00:24:16,498
[intense eerie music swells]
[Nicole pants heavily]
489
00:24:17,411 --> 00:24:21,764
[intense eerie music continues]
490
00:24:21,764 --> 00:24:24,680
[Nicole pants heavily]
491
00:24:24,680 --> 00:24:26,682
[zipper unzipping]
492
00:24:26,682 --> 00:24:29,902
[intense eerie music]
493
00:24:31,861 --> 00:24:32,731
[glass clanks]
494
00:24:32,731 --> 00:24:34,994
[disembodied whispering]
495
00:24:34,994 --> 00:24:37,562
[intense eerie music continues]
496
00:24:37,562 --> 00:24:40,957
[glass shattering]
497
00:24:40,957 --> 00:24:44,351
[intense whooshing]
498
00:24:44,351 --> 00:24:47,877
[eerie suspenseful music]
499
00:24:49,835 --> 00:24:54,231
[eerie suspenseful music
continues]
500
00:24:58,540 --> 00:25:02,587
[eerie suspenseful music swells]
501
00:25:04,633 --> 00:25:07,766
[Nicole grunts angrily]
[skin squelching]
502
00:25:07,766 --> 00:25:09,942
[eerie suspenseful music
continues building]
503
00:25:09,942 --> 00:25:12,858
[bat thuds]
[Nicole grunts angrily]
504
00:25:12,858 --> 00:25:14,730
[wind whipping]
505
00:25:14,730 --> 00:25:16,558
[bat clatters]
[eerie suspenseful music]
506
00:25:16,558 --> 00:25:19,735
[Nicole sobs shakily]
507
00:25:20,823 --> 00:25:25,088
[Nicole continues sobbing
shakily]
508
00:25:26,393 --> 00:25:30,615
[Nicole continues sobbing
shakily]
509
00:25:33,096 --> 00:25:38,101
[Nicole pants]
[wind whooshing]
510
00:25:42,627 --> 00:25:46,283
[electronic static buzzing]
511
00:25:57,686 --> 00:26:00,645
[door softly thuds]
512
00:26:05,955 --> 00:26:09,611
[ominous suspenseful music]
513
00:26:11,395 --> 00:26:13,179
How did you know she'd kill him,
514
00:26:14,093 --> 00:26:15,529
and not the other way around?
515
00:26:16,835 --> 00:26:17,706
We didn't.
516
00:26:18,794 --> 00:26:19,969
So where is Tobin?
517
00:26:19,969 --> 00:26:21,274
Where is he?
518
00:26:21,274 --> 00:26:22,319
Come on, man.
519
00:26:22,319 --> 00:26:24,190
I don't know where he's at.
520
00:26:24,190 --> 00:26:25,801
Oh, come on, man!
521
00:26:25,801 --> 00:26:27,367
Stop bullshitting me.
522
00:26:27,367 --> 00:26:28,542
You know where he is.
523
00:26:28,542 --> 00:26:29,761
Come on, admit it.
524
00:26:29,761 --> 00:26:31,545
He's still running the Vance Institutes.
525
00:26:31,545 --> 00:26:32,764
He's still running this shit,
but from...
526
00:26:32,764 --> 00:26:33,678
He's hiding.
527
00:26:33,678 --> 00:26:34,505
He's in hiding.
528
00:26:34,505 --> 00:26:35,332
But where?
529
00:26:36,246 --> 00:26:38,161
There's reports he's in the UK.
530
00:26:38,161 --> 00:26:39,771
Yeah, in the UK,
531
00:26:39,771 --> 00:26:42,208
And he's still selling this
bullshit as wellness retreats.
532
00:26:43,209 --> 00:26:44,689
[birds chirping]
That's the reports.
533
00:26:44,689 --> 00:26:46,473
[Victor] I don't know shit, man.
534
00:26:47,474 --> 00:26:50,956
[birds continue chirping]
535
00:26:52,349 --> 00:26:55,091
[sheet rustling]
536
00:27:05,275 --> 00:27:08,408
[glass lightly clanks]
537
00:27:08,408 --> 00:27:10,410
[glass thuds]
538
00:27:10,410 --> 00:27:13,196
[sheet rustling]
539
00:27:26,513 --> 00:27:29,429
[footsteps pattering]
540
00:27:29,429 --> 00:27:30,909
[grunts] Good mornin'.
541
00:27:30,909 --> 00:27:31,954
[Frank groans painfully]
542
00:27:31,954 --> 00:27:33,042
Sleep well?
543
00:27:34,565 --> 00:27:35,871
Yeah.
544
00:27:35,871 --> 00:27:36,959
You?
545
00:27:36,959 --> 00:27:38,438
I passed out.
546
00:27:38,438 --> 00:27:39,439
I did, too.
547
00:27:39,439 --> 00:27:40,745
I know, Frank.
548
00:27:40,745 --> 00:27:42,529
I dragged you to your room.
549
00:27:42,529 --> 00:27:43,966
You seem fine, Jesse?
550
00:27:43,966 --> 00:27:46,055
Yeah, I was hiding it well.
551
00:27:47,012 --> 00:27:50,363
Well, if no one's gonna
come out and say it, I will.
552
00:27:51,800 --> 00:27:52,670
Did they drug us?
553
00:27:53,802 --> 00:27:56,718
We took those pills on their orders.
554
00:27:57,675 --> 00:27:59,721
Maybe mixing them with alcohol
did it?
555
00:28:01,418 --> 00:28:04,464
[alarm blares]
556
00:28:04,464 --> 00:28:08,773
[alarm continues blaring in the
distance]
557
00:28:08,773 --> 00:28:10,775
[eerie suspenseful music]
558
00:28:10,775 --> 00:28:12,037
Good morning.
559
00:28:14,300 --> 00:28:16,041
First light was a little rough, eh?
560
00:28:17,129 --> 00:28:19,131
Maybe you needed to let off some
steam?
561
00:28:20,002 --> 00:28:21,307
That's what you call it?
562
00:28:22,874 --> 00:28:25,877
[laughs] Did y'all get a
little crazy?
563
00:28:25,877 --> 00:28:28,880
Maybe it was the drugs, Tobin?
564
00:28:28,880 --> 00:28:30,926
Oh, yes, the vitamins we gave you.
565
00:28:31,927 --> 00:28:34,146
Don't worry, they still did
their job.
566
00:28:35,626 --> 00:28:37,149
What the hell does that mean?
567
00:28:37,976 --> 00:28:39,064
The vitamins,
568
00:28:40,239 --> 00:28:42,938
they sometimes have a reaction
569
00:28:42,938 --> 00:28:44,635
with extreme levels of alcohol.
570
00:28:45,549 --> 00:28:46,637
Maybe we should have warned you?
571
00:28:46,637 --> 00:28:48,682
But you are all adults.
572
00:28:49,814 --> 00:28:51,860
I mean, Jesse here, he looks fine.
573
00:28:51,860 --> 00:28:56,516
Well, I've been able to
handle alcohol my whole life.
574
00:28:56,516 --> 00:28:58,214
My family are all big drinkers.
575
00:28:59,258 --> 00:29:00,085
Got it.
576
00:29:02,305 --> 00:29:03,393
How 'bout you, Nicole?
577
00:29:06,222 --> 00:29:07,353
What?
578
00:29:07,353 --> 00:29:12,271
I mean, did you have
hallucinations?
579
00:29:12,271 --> 00:29:13,098
No.
580
00:29:13,098 --> 00:29:15,013
No, just a head rush.
581
00:29:16,449 --> 00:29:19,148
[chuckles] You see?
582
00:29:19,148 --> 00:29:20,627
I mean, y'all look tired,
583
00:29:20,627 --> 00:29:23,717
but do any of you have the
classic hangover symptoms,
584
00:29:23,717 --> 00:29:25,110
headache, shaking hands?
585
00:29:25,981 --> 00:29:26,808
[laughs] You see?
586
00:29:26,808 --> 00:29:28,592
The vitamins do work!
587
00:29:29,854 --> 00:29:31,421
Folks, we know all about you.
588
00:29:31,421 --> 00:29:34,076
We know your fears, your
weaknesses, your issues,
589
00:29:34,076 --> 00:29:36,861
your hopes, your dreams.
590
00:29:36,861 --> 00:29:39,777
Elizabeth here has your applications.
591
00:29:39,777 --> 00:29:41,257
And from now on,
592
00:29:41,257 --> 00:29:45,652
the rest of this retreat
will be focused on results.
593
00:29:45,652 --> 00:29:48,568
That's a word I love to use lately.
594
00:29:48,568 --> 00:29:51,006
So last night, y'all needed
to let off some steam.
595
00:29:51,006 --> 00:29:52,355
It's fine!
596
00:29:52,355 --> 00:29:55,880
But now, we have to
start with a clean slate.
597
00:29:55,880 --> 00:29:57,273
The question becomes,
598
00:29:57,273 --> 00:30:01,190
how do we clean that slate
[snaps fingers] quickly?
599
00:30:01,190 --> 00:30:03,801
[eerie ominous music]
600
00:30:03,801 --> 00:30:06,891
And what, are these gonna do
this?
601
00:30:06,891 --> 00:30:08,545
They'll help you focus.
602
00:30:08,545 --> 00:30:09,763
Take them.
603
00:30:09,763 --> 00:30:12,505
[suspenseful dramatic music]
604
00:30:12,505 --> 00:30:13,680
You do what I say!
605
00:30:16,901 --> 00:30:18,772
Who's ready to focus?
606
00:30:18,772 --> 00:30:20,383
Now, how did you all feel
when I yelled that way?
607
00:30:20,383 --> 00:30:21,993
That was scary, right?
608
00:30:21,993 --> 00:30:23,603
You reacted.
609
00:30:23,603 --> 00:30:27,172
When you're upset, when you're
angry, depressed, any of it,
610
00:30:27,172 --> 00:30:28,478
that's all you can focus on.
611
00:30:28,478 --> 00:30:29,827
Wouldn't you agree?
612
00:30:29,827 --> 00:30:30,915
Let's say this.
613
00:30:30,915 --> 00:30:32,090
Say you're driving down the road,
614
00:30:32,090 --> 00:30:33,526
and you're living with those emotions.
615
00:30:33,526 --> 00:30:35,702
You're angry, depressed,
sad, something like that,
616
00:30:35,702 --> 00:30:37,530
and a deer runs out,
617
00:30:37,530 --> 00:30:39,924
and runs right into your car.
618
00:30:39,924 --> 00:30:41,186
What happens?
619
00:30:41,186 --> 00:30:42,709
You react.
620
00:30:42,709 --> 00:30:44,015
The adrenaline kicks in.
621
00:30:44,886 --> 00:30:45,974
[Tobin] Exactly.
622
00:30:45,974 --> 00:30:46,844
Good.
623
00:30:46,844 --> 00:30:47,889
Good job, both of you.
624
00:30:48,846 --> 00:30:50,543
Let me ask another question.
625
00:30:51,936 --> 00:30:54,547
When you're dealing with that situation,
626
00:30:54,547 --> 00:30:59,248
what happens to your
anger, your depression,
627
00:30:59,248 --> 00:31:00,902
and your sadness?
628
00:31:02,077 --> 00:31:03,339
They disappear.
629
00:31:03,339 --> 00:31:04,209
[snaps fingers] Bingo!
630
00:31:04,209 --> 00:31:05,297
Good.
631
00:31:05,297 --> 00:31:06,733
Nicole, good.
632
00:31:06,733 --> 00:31:10,433
All you can focus on in
that moment is the reaction.
633
00:31:12,609 --> 00:31:15,438
[cover rustling]
634
00:31:15,438 --> 00:31:18,920
Have any of you heard of the
Schmidt's sting pain index?
635
00:31:20,399 --> 00:31:22,140
It's a measure of the amount of pain
636
00:31:22,140 --> 00:31:24,490
given off by an insect bite or sting.
637
00:31:25,535 --> 00:31:27,798
Level one is your basic bee sting,
638
00:31:27,798 --> 00:31:30,583
and it goes all the way up to
level five.
639
00:31:30,583 --> 00:31:33,891
Level five is shared by three creatures,
640
00:31:33,891 --> 00:31:36,850
the bullet ant, the tarantula hawk,
641
00:31:38,026 --> 00:31:40,419
and these little bad boys right here,
642
00:31:40,419 --> 00:31:42,682
the devil's tooth leech.
643
00:31:42,682 --> 00:31:46,599
This creature transmits
a venom into its victim.
644
00:31:46,599 --> 00:31:47,644
It's excruciating.
645
00:31:48,906 --> 00:31:50,647
It lasts for up to five hours,
646
00:31:50,647 --> 00:31:53,302
but then, it's over.
647
00:31:55,347 --> 00:31:57,915
We are growing.
648
00:32:00,265 --> 00:32:04,052
[ominous dramatic music]
649
00:32:04,052 --> 00:32:05,618
You were raped.
650
00:32:07,359 --> 00:32:10,580
You are a weak person who's
bullied at every turn.
651
00:32:11,755 --> 00:32:13,975
You suffer from crippling depression.
652
00:32:15,150 --> 00:32:17,804
And you can't say no to
anything, especially food.
653
00:32:18,892 --> 00:32:21,547
Folks, don't shy away from these
issues!
654
00:32:21,547 --> 00:32:22,896
Own them!
655
00:32:22,896 --> 00:32:24,420
Focus on them!
656
00:32:24,420 --> 00:32:25,987
Let them flood your mind.
657
00:32:25,987 --> 00:32:29,077
Close your eyes and do this.
658
00:32:29,077 --> 00:32:29,991
Now...
659
00:32:30,904 --> 00:32:33,385
[ominous dramatic music
continues]
660
00:32:33,385 --> 00:32:34,996
Are you focusing on your issue?
661
00:32:37,172 --> 00:32:38,564
Yes.
662
00:32:38,564 --> 00:32:39,435
Good.
663
00:32:47,399 --> 00:32:50,272
[intense eerie music]
664
00:32:50,272 --> 00:32:52,361
[Nicole grunts painfully]
665
00:32:52,361 --> 00:32:55,103
[Nicole pants heavily]
666
00:32:55,103 --> 00:32:57,192
[Nicole yells out painfully]
667
00:32:57,192 --> 00:32:59,585
[Frank whimpers]
668
00:32:59,585 --> 00:33:01,848
[stammers] Please, please, please?
669
00:33:01,848 --> 00:33:02,806
You do what I say!
670
00:33:02,806 --> 00:33:04,764
I will not ask you again!
671
00:33:04,764 --> 00:33:06,070
[Frank whimpers]
672
00:33:06,070 --> 00:33:09,073
[skin squelching]
[Frank continues whimpering]
673
00:33:09,073 --> 00:33:13,295
[Frank screams painfully]
674
00:33:13,295 --> 00:33:17,908
[Frank continues screaming
painfully]
675
00:33:19,127 --> 00:33:20,650
You think you scare me?
676
00:33:20,650 --> 00:33:21,955
You tell me.
677
00:33:21,955 --> 00:33:24,393
I took a bullet to the
shoulder once.
678
00:33:24,393 --> 00:33:25,524
Oh, yeah?
679
00:33:25,524 --> 00:33:26,395
Where was that?
680
00:33:27,352 --> 00:33:31,008
[eerie suspenseful music]
681
00:33:31,008 --> 00:33:34,098
[Jesse grunts]
682
00:33:34,098 --> 00:33:35,839
[eerie suspenseful music
continues]
683
00:33:35,839 --> 00:33:37,493
I can't.
684
00:33:37,493 --> 00:33:39,364
[sobs] I can't.
685
00:33:39,364 --> 00:33:41,105
You say yes to everything else,
686
00:33:41,105 --> 00:33:42,846
and you're gonna say no to this?
687
00:33:42,846 --> 00:33:44,543
[sobs] Are you crazy?
688
00:33:44,543 --> 00:33:46,023
What the hell lesson is this
teaching us?
689
00:33:46,937 --> 00:33:49,548
You obviously weren't
listening.
690
00:33:49,548 --> 00:33:50,941
No!
691
00:33:50,941 --> 00:33:52,725
No, I won't do this!
692
00:33:52,725 --> 00:33:54,423
No-
[Lily sobs]
693
00:33:54,423 --> 00:33:55,902
[Frank moans painfully]
694
00:33:55,902 --> 00:33:57,034
[Frank yells out indistinctly]
695
00:33:57,034 --> 00:33:59,645
[Frank continues moaning
painfully]
696
00:33:59,645 --> 00:34:02,344
[Jesse pants heavily]
697
00:34:02,344 --> 00:34:05,173
[Nicole winces and pants
heavily]
698
00:34:05,173 --> 00:34:10,134
Now, who's still thinking
about their problems?
699
00:34:11,657 --> 00:34:14,399
[birds chirping]
700
00:34:17,924 --> 00:34:19,883
[Frank sighs loudly]
701
00:34:19,883 --> 00:34:22,755
[Nicole pants heavily]
702
00:34:22,755 --> 00:34:24,888
Pretty intense first day, huh?
703
00:34:24,888 --> 00:34:26,063
[laughs] I'd say so.
704
00:34:27,456 --> 00:34:29,022
What the fuck was that?
705
00:34:29,022 --> 00:34:31,286
No way was I letting that
fuckin' thing sting me!
706
00:34:31,286 --> 00:34:34,419
Listen, they're just trying
it to get inside your head.
707
00:34:34,419 --> 00:34:36,117
Of course they're tryin'
to get inside our heads!
708
00:34:36,117 --> 00:34:37,683
That's the reason we're here!
709
00:34:37,683 --> 00:34:39,250
I'll be honest.
710
00:34:39,250 --> 00:34:40,382
I feel great!
711
00:34:41,948 --> 00:34:43,950
[Frank pants heavily]
- What?
712
00:34:43,950 --> 00:34:45,952
I faced a challenge!
713
00:34:45,952 --> 00:34:48,390
I didn't back down!
714
00:34:48,390 --> 00:34:50,653
You know how long it's been
since I tried something
715
00:34:50,653 --> 00:34:52,394
and I was successful?
716
00:34:53,569 --> 00:34:55,527
You call that success?
717
00:34:56,920 --> 00:34:59,314
Is there any other way to
perceive it?
718
00:34:59,314 --> 00:35:01,229
Well, what was it for?
719
00:35:01,229 --> 00:35:02,534
To fuck with us.
720
00:35:03,579 --> 00:35:07,104
[suspenseful dramatic music]
721
00:35:07,104 --> 00:35:08,192
No!
722
00:35:12,675 --> 00:35:13,893
To clear our minds.
723
00:35:15,852 --> 00:35:16,722
I don't know about you,
724
00:35:16,722 --> 00:35:18,942
but my mind is clear.
725
00:35:19,856 --> 00:35:22,163
[hand taps]
726
00:35:23,860 --> 00:35:25,166
Whatever you say, man.
727
00:35:28,952 --> 00:35:31,694
Let's just see how tomorrow goes.
728
00:35:39,571 --> 00:35:41,312
You should embrace this training.
729
00:35:42,705 --> 00:35:44,141
Training?
730
00:35:44,141 --> 00:35:47,492
I'm not gonna take a fuckin'
bite from a giant leech!
731
00:35:47,492 --> 00:35:50,713
[sobs] I'm not crazy.
732
00:35:58,808 --> 00:36:01,767
[dark eerie music]
733
00:36:07,730 --> 00:36:09,993
[camera whirring]
734
00:36:09,993 --> 00:36:12,561
[electronic static buzzing]
735
00:36:12,561 --> 00:36:15,172
[intense whooshing]
736
00:36:15,172 --> 00:36:17,870
[wind whipping]
737
00:36:19,785 --> 00:36:22,527
[rope creaking]
738
00:36:22,527 --> 00:36:24,399
[pants] No!
739
00:36:24,399 --> 00:36:25,965
[Lily continues panting]
740
00:36:25,965 --> 00:36:28,577
[Lily screams]
741
00:36:29,404 --> 00:36:30,883
[Lily sobs]
742
00:36:30,883 --> 00:36:35,018
[Lily continues sobbing loudly]
743
00:36:35,018 --> 00:36:37,803
[birds chirping]
744
00:36:42,982 --> 00:36:44,245
Good morning.
745
00:36:45,550 --> 00:36:47,987
Let's get started on day two.
746
00:36:49,337 --> 00:36:50,686
Shouldn't we...
747
00:36:50,686 --> 00:36:52,296
Shouldn't we wait for Lily?
748
00:36:53,602 --> 00:36:56,431
Lily is on her own path for now.
749
00:36:58,433 --> 00:37:01,349
[door creaks open]
750
00:37:02,872 --> 00:37:06,223
[low suspenseful music]
751
00:37:09,052 --> 00:37:12,621
[suitcase clatters softly]
752
00:37:15,406 --> 00:37:16,277
Hey.
753
00:37:18,191 --> 00:37:19,541
Oh, hi.
754
00:37:19,541 --> 00:37:21,847
You're-
- The guy from the speech.
755
00:37:22,761 --> 00:37:25,329
Elizabeth gave me a call and
said I was back in the program.
756
00:37:27,723 --> 00:37:29,464
You gotta be kidding me?
757
00:37:29,464 --> 00:37:30,334
What?
758
00:37:32,989 --> 00:37:34,643
I guess I'm being kicked out.
759
00:37:35,774 --> 00:37:36,688
What do you mean?
760
00:37:37,646 --> 00:37:40,213
I failed to do the exercise yesterday,
761
00:37:40,213 --> 00:37:41,954
and I was punished last night,
762
00:37:41,954 --> 00:37:44,000
and now I'm gone.
763
00:37:44,000 --> 00:37:48,047
Hey, nobody told me I was
replacing anybody, okay?
764
00:37:49,353 --> 00:37:51,137
I mean, did somebody talk to
you?
765
00:37:52,617 --> 00:37:53,444
No.
766
00:37:56,447 --> 00:37:57,535
They just tortured me.
767
00:37:58,754 --> 00:38:00,843
Yesterday, Tobin challenged us
to get bit
768
00:38:00,843 --> 00:38:02,758
by this devil's tooth leech thing.
769
00:38:05,108 --> 00:38:06,327
I refused.
770
00:38:07,545 --> 00:38:10,548
And last night, I woke up tied
to my bed,
771
00:38:10,548 --> 00:38:12,071
and there were a dozen on me.
772
00:38:12,985 --> 00:38:13,812
Holy shit!
773
00:38:15,118 --> 00:38:16,337
I mean, were you bitten?
774
00:38:17,338 --> 00:38:19,688
So many times that I blacked out.
775
00:38:19,688 --> 00:38:20,558
Wow!
776
00:38:23,256 --> 00:38:25,955
I bet it was hard to focus on anything
777
00:38:27,739 --> 00:38:29,001
while that was happening?
778
00:38:31,439 --> 00:38:33,179
You sound just like Tobin.
779
00:38:34,877 --> 00:38:35,878
I do.
780
00:38:35,878 --> 00:38:38,359
Well, hey, okay, I'm just
781
00:38:39,316 --> 00:38:42,188
trying to figure out what
the lesson is in there.
782
00:38:42,188 --> 00:38:43,407
Whatever.
783
00:38:43,407 --> 00:38:45,409
I guess that's why I'm being
kicked out?
784
00:38:47,063 --> 00:38:47,890
Hey.
785
00:38:49,587 --> 00:38:50,458
You're still here.
786
00:38:52,068 --> 00:38:54,070
Hey, I don't see any bags packed.
787
00:38:56,464 --> 00:38:58,248
What's your name again?
788
00:38:58,248 --> 00:38:59,118
John.
789
00:39:00,119 --> 00:39:00,990
I'm Lily.
790
00:39:02,208 --> 00:39:05,081
It's nice to meet you again.
791
00:39:06,169 --> 00:39:07,257
You know, John,
792
00:39:09,564 --> 00:39:10,739
I don't know,
793
00:39:13,089 --> 00:39:16,309
maybe in some sick way I
needed that last night?
794
00:39:17,354 --> 00:39:19,835
But honestly, when those
bugs were biting me,
795
00:39:21,010 --> 00:39:22,359
you were right.
796
00:39:24,535 --> 00:39:27,233
There was nothing else
on my mind except for...
797
00:39:29,584 --> 00:39:30,715
Surviving.
798
00:39:31,803 --> 00:39:35,372
And maybe that was Tobin's
lesson?
799
00:39:37,418 --> 00:39:38,244
I guess.
800
00:39:39,811 --> 00:39:41,683
[John] And nobody's asked you
to leave?
801
00:39:43,424 --> 00:39:45,164
Nobody.
802
00:39:45,164 --> 00:39:46,601
Then I'm sure you're still in.
803
00:39:48,516 --> 00:39:53,477
And you can beat this eating disorder.
804
00:39:54,173 --> 00:39:56,437
I never told you that's
what I was here for.
805
00:39:58,961 --> 00:39:59,875
I'm sorry.
806
00:39:59,875 --> 00:40:01,093
[stammers] I was just...
807
00:40:01,093 --> 00:40:02,007
I was makin' a guess.
808
00:40:02,007 --> 00:40:04,488
I'm so fucking insensitive!
809
00:40:04,488 --> 00:40:05,576
So fucking [mumbles]!
810
00:40:05,576 --> 00:40:06,664
What the fuck is wrong with
you?!
811
00:40:06,664 --> 00:40:07,665
You're just so fucking
insensitive!
812
00:40:07,665 --> 00:40:09,101
Just lose your fuckin' shit,
813
00:40:09,101 --> 00:40:10,625
and you just fuckin' say
something like that?!
814
00:40:10,625 --> 00:40:11,713
Fuck.
815
00:40:11,713 --> 00:40:13,279
[John exhales loudly]
816
00:40:13,279 --> 00:40:14,716
When you want something in life,
817
00:40:14,716 --> 00:40:16,457
you can't wait for it to come to you,
818
00:40:16,457 --> 00:40:17,936
'cause it never will.
819
00:40:17,936 --> 00:40:20,330
Imagine if I had a rabbit right here,
820
00:40:20,330 --> 00:40:23,638
what would be the first
thought that came to your mind?
821
00:40:23,638 --> 00:40:25,553
Don't mind if that thing bites
us?
822
00:40:25,553 --> 00:40:28,947
[laughs] The essence
of a rabbit is to run.
823
00:40:28,947 --> 00:40:31,254
It runs to its next survival spot.
824
00:40:31,254 --> 00:40:34,518
You need to have this essence.
825
00:40:34,518 --> 00:40:35,476
Do you understand?
826
00:40:37,173 --> 00:40:38,348
I don't.
827
00:40:38,348 --> 00:40:40,350
[clears throat] That's fine.
828
00:40:40,350 --> 00:40:43,005
Nicole, let me make it as
simple as possible for you.
829
00:40:43,005 --> 00:40:46,530
What if I told you there was a
rabbit here on these grounds,
830
00:40:46,530 --> 00:40:48,532
and if you could find the rabbit,
831
00:40:48,532 --> 00:40:51,753
the rabbit was your issue,
and you could catch it,
832
00:40:51,753 --> 00:40:53,668
would you try to catch it?
833
00:40:53,668 --> 00:40:55,234
Yes.
834
00:40:55,234 --> 00:40:58,977
Then when you caught it,
what would you do with it?
835
00:40:58,977 --> 00:41:00,326
Let me guess.
836
00:41:00,326 --> 00:41:03,939
You're asking us to find
and kill this rabbit?
837
00:41:03,939 --> 00:41:05,331
Is that what you think?
838
00:41:06,768 --> 00:41:09,858
You think a simple rabbit
hunt will solve your problems?
839
00:41:10,902 --> 00:41:12,600
There's no stakes there.
840
00:41:12,600 --> 00:41:14,384
I don't think that'll do anything.
841
00:41:15,646 --> 00:41:17,561
Then what's the game?
842
00:41:17,561 --> 00:41:18,649
"The game?"
843
00:41:18,649 --> 00:41:19,563
There's no game.
844
00:41:20,825 --> 00:41:21,652
This is life.
845
00:41:22,871 --> 00:41:23,915
This is survival.
846
00:41:27,353 --> 00:41:28,485
How are y'all feeling?
847
00:41:29,312 --> 00:41:32,707
[Nicole softly gags]
848
00:41:32,707 --> 00:41:35,100
Those pills you just
took weren't vitamins.
849
00:41:35,100 --> 00:41:37,059
They're a fast acting poison.
850
00:41:37,059 --> 00:41:39,104
You'll all be dead within 20 minutes.
851
00:41:39,104 --> 00:41:40,105
You're jokin' with us!
852
00:41:41,237 --> 00:41:42,586
What the fuck?!
853
00:41:42,586 --> 00:41:45,546
I assure you, your death is imminent,
854
00:41:45,546 --> 00:41:48,287
unless-
- What do we need to do?!
855
00:41:48,287 --> 00:41:50,812
You can use these trackers
and find the rabbit.
856
00:41:50,812 --> 00:41:53,292
The rabbit has the antidote in
its blood.
857
00:41:54,206 --> 00:41:55,033
Catch it,
858
00:41:55,991 --> 00:41:57,079
and you live.
859
00:41:58,994 --> 00:42:01,605
[intense suspenseful music]
860
00:42:01,605 --> 00:42:04,869
[grass rustling]
[Jesse mumbles]
861
00:42:04,869 --> 00:42:06,349
[Jesse pants]
862
00:42:06,349 --> 00:42:07,524
[Jesse retches]
863
00:42:07,524 --> 00:42:08,656
[Jesse moans]
864
00:42:08,656 --> 00:42:10,614
[intense suspenseful music
continues]
865
00:42:10,614 --> 00:42:12,094
[feet clomping]
866
00:42:12,094 --> 00:42:14,096
[Frank pants heavily]
867
00:42:14,096 --> 00:42:15,401
[Frank groans loudly]
868
00:42:15,401 --> 00:42:17,316
[grass crunching]
869
00:42:17,316 --> 00:42:20,537
[tracker beeps]
870
00:42:20,537 --> 00:42:23,714
[footsteps pattering]
871
00:42:25,237 --> 00:42:27,588
[Frank pants heavily]
872
00:42:27,588 --> 00:42:29,720
[tracker beeps]
873
00:42:29,720 --> 00:42:34,290
[intense suspenseful music
continues]
874
00:42:34,290 --> 00:42:35,334
[tracker beeps]
875
00:42:35,334 --> 00:42:38,903
[intense suspenseful music
swells]
876
00:42:38,903 --> 00:42:40,644
[tracker clatters]
[Jesse stammers]
877
00:42:40,644 --> 00:42:41,471
[leaves rustling]
878
00:42:41,471 --> 00:42:43,560
[Frank coughs]
879
00:42:43,560 --> 00:42:46,345
[intense suspenseful
music continues building]
880
00:42:46,345 --> 00:42:47,956
[Frank whimpers]
881
00:42:47,956 --> 00:42:49,566
[tracker beeps]
[footsteps clomping]
882
00:42:49,566 --> 00:42:52,656
[tracker beeping intensifies]
883
00:42:52,656 --> 00:42:56,399
[ominous suspenseful music]
884
00:43:08,716 --> 00:43:11,849
[Frank pants heavily]
885
00:43:14,896 --> 00:43:19,422
[ominous suspenseful music
continues]
886
00:43:19,422 --> 00:43:22,381
[rabbit squawking]
887
00:43:25,036 --> 00:43:26,995
[tracker beeps]
- Move!
888
00:43:26,995 --> 00:43:30,868
[tracker beeping intensifies]
889
00:43:32,217 --> 00:43:36,700
[ominous suspenseful music
continues]
890
00:43:42,184 --> 00:43:46,667
[ominous suspenseful music
continues]
891
00:43:50,975 --> 00:43:52,324
[heartbeat thumping]
892
00:43:52,324 --> 00:43:54,326
[ominous suspenseful music
continues]
893
00:43:54,326 --> 00:43:55,458
[heartbeat thumping]
894
00:43:55,458 --> 00:43:57,503
[ominous suspenseful music
continues]
895
00:43:57,503 --> 00:44:00,637
[heartbeat thumping]
896
00:44:02,291 --> 00:44:04,728
[ominous suspenseful music
swells]
897
00:44:04,728 --> 00:44:07,557
[Tobin applauds]
898
00:44:14,825 --> 00:44:16,435
Instead of anger,
899
00:44:16,435 --> 00:44:18,437
let's focus on relief.
900
00:44:18,437 --> 00:44:21,179
The fear of death changes most.
901
00:44:22,398 --> 00:44:25,140
How will it change you?
902
00:44:26,445 --> 00:44:31,363
[intense suspenseful music]
[water dripping]
903
00:44:34,627 --> 00:44:36,238
[intense suspenseful music
continues]
904
00:44:36,238 --> 00:44:38,327
I wanna get the fuck out of here.
905
00:44:38,327 --> 00:44:40,155
Likewise. [sniffs loudly]
906
00:44:40,155 --> 00:44:41,330
And why is that?
907
00:44:42,418 --> 00:44:43,724
[Frank sobs]
908
00:44:43,724 --> 00:44:45,726
Tobin tried to kill us out there.
909
00:44:45,726 --> 00:44:46,857
What?
910
00:44:46,857 --> 00:44:47,815
How?
911
00:44:47,815 --> 00:44:49,642
He fucking poisoned us.
912
00:44:49,642 --> 00:44:50,556
Focus!
913
00:44:50,556 --> 00:44:52,733
I'll ask a simple question.
914
00:44:54,125 --> 00:44:55,126
Do you want to stay?
915
00:44:56,432 --> 00:44:57,607
Fuck no.
916
00:44:57,607 --> 00:44:59,957
[sobs] I want to.
917
00:44:59,957 --> 00:45:02,568
Lily, do you want to stay?
918
00:45:03,831 --> 00:45:06,398
I'd like to keep going
and see where we're headed.
919
00:45:06,398 --> 00:45:07,443
[Elizabeth] Jesse?
920
00:45:08,618 --> 00:45:10,751
Not 100% sure.
921
00:45:10,751 --> 00:45:11,752
Yes or no!
922
00:45:13,536 --> 00:45:15,886
If you'd let me finish,
923
00:45:15,886 --> 00:45:19,803
I was going to say, I'm not 100%
sure...
924
00:45:19,803 --> 00:45:22,110
[intense dramatic music]
But, yes.
925
00:45:25,417 --> 00:45:28,507
After you got poisoned today?
926
00:45:28,507 --> 00:45:30,161
Yet, you are all still here.
927
00:45:31,249 --> 00:45:33,599
Because of the antidote.
928
00:45:33,599 --> 00:45:36,124
Yes, there was some danger,
929
00:45:36,124 --> 00:45:37,865
but that wasn't all that happened.
930
00:45:39,214 --> 00:45:40,563
What I saw was victory.
931
00:45:42,304 --> 00:45:43,131
Don't you see?
932
00:45:44,045 --> 00:45:46,612
You all came here with
such massive problems,
933
00:45:47,788 --> 00:45:49,877
and in just two short days,
934
00:45:51,313 --> 00:45:53,010
where are your problems now?
935
00:45:54,533 --> 00:45:57,885
You're all free to leave anytime,
936
00:45:58,886 --> 00:45:59,974
but you know the deal.
937
00:46:02,063 --> 00:46:05,283
You'll owe us the $75,000
for the treatment.
938
00:46:05,283 --> 00:46:07,546
So you're just gonna
keep us here to blackmail?
939
00:46:07,546 --> 00:46:10,071
No, Frank, we're only
honoring the agreement
940
00:46:10,071 --> 00:46:12,464
that you freely entered into.
941
00:46:12,464 --> 00:46:13,465
[Frank sniffles]
942
00:46:13,465 --> 00:46:14,640
Where is this going?
943
00:46:16,599 --> 00:46:20,821
Each day has gotten worse,
and worse, and worse.
944
00:46:20,821 --> 00:46:22,953
But you've got so much better!
945
00:46:25,129 --> 00:46:26,739
I know this is hard to believe,
946
00:46:28,045 --> 00:46:30,352
but if you trust the process,
947
00:46:31,396 --> 00:46:33,007
you will see results.
948
00:46:34,747 --> 00:46:37,402
I'm not takin' another fuckin'
vitamin!
949
00:46:37,402 --> 00:46:38,273
Yeah.
950
00:46:39,100 --> 00:46:40,057
Me neither.
951
00:46:41,058 --> 00:46:43,539
Fine, I'll eliminate that.
952
00:46:48,022 --> 00:46:48,849
Are we good?
953
00:46:50,633 --> 00:46:52,026
I wanna give this my all.
954
00:46:54,724 --> 00:46:57,292
Yeah, I guess I'll stay here.
955
00:47:00,469 --> 00:47:03,428
[sobs] I can't.
956
00:47:03,428 --> 00:47:05,909
[Elizabeth] We'll continue
the program tomorrow.
957
00:47:05,909 --> 00:47:09,652
[intense dramatic music]
958
00:47:09,652 --> 00:47:13,482
Day three, Tobin made us
swallow a poisoned pill.
959
00:47:14,439 --> 00:47:17,747
I'll wait until the time is
right to make the arrest.
960
00:47:17,747 --> 00:47:19,836
Hoping to avoid any damage.
[knocking at door]
961
00:47:19,836 --> 00:47:22,143
[bag clatters]
962
00:47:22,143 --> 00:47:24,145
[door creaks open]
963
00:47:24,145 --> 00:47:25,363
[dark ominous music]
964
00:47:25,363 --> 00:47:26,234
Hey.
965
00:47:27,670 --> 00:47:28,497
Jesse, right?
966
00:47:30,629 --> 00:47:31,456
And you are?
967
00:47:33,371 --> 00:47:34,198
John.
968
00:47:36,244 --> 00:47:37,810
We met at the speech.
969
00:47:41,336 --> 00:47:42,163
That's right.
970
00:47:43,381 --> 00:47:45,383
What are you doing here?
971
00:47:48,778 --> 00:47:49,605
Tobin called,
972
00:47:50,475 --> 00:47:51,476
said I was back in.
973
00:47:52,738 --> 00:47:55,916
[eerie ominous music]
974
00:47:59,658 --> 00:48:00,616
[gun cocks]
975
00:48:00,616 --> 00:48:04,663
[eerie ominous music continues]
976
00:48:07,014 --> 00:48:07,840
Hey, man,
977
00:48:10,408 --> 00:48:11,235
I'm a friend.
978
00:48:13,716 --> 00:48:15,283
I don't know what your issue is.
979
00:48:16,980 --> 00:48:19,809
[John softly chuckles]
980
00:48:19,809 --> 00:48:22,768
Clearly, mine is boundaries.
981
00:48:25,380 --> 00:48:26,381
Personal space.
982
00:48:28,687 --> 00:48:32,691
[eerie ominous music continues]
983
00:48:41,396 --> 00:48:45,052
[intense suspenseful music]
984
00:48:47,750 --> 00:48:49,360
[suitcase thuds]
985
00:48:49,360 --> 00:48:53,669
[intense suspenseful music
swells]
986
00:48:55,279 --> 00:48:57,325
[drawer shuffles open]
987
00:48:57,325 --> 00:49:00,023
[intense suspenseful
music continues building]
988
00:49:00,023 --> 00:49:02,852
[static hissing]
989
00:49:10,033 --> 00:49:13,602
[static continues hissing]
990
00:49:15,299 --> 00:49:19,042
[static hissing intensifies]
991
00:49:21,131 --> 00:49:24,526
[static continues hissing]
992
00:49:24,526 --> 00:49:28,225
[electronic buzzing]
993
00:49:28,225 --> 00:49:32,229
[electronic buzzing continues]
994
00:49:32,229 --> 00:49:33,056
[static hissing]
995
00:49:33,056 --> 00:49:35,928
[electronic buzzing]
996
00:49:35,928 --> 00:49:39,019
[static hissing abruptly stops]
997
00:49:39,019 --> 00:49:43,284
[eerie suspenseful music]
998
00:49:43,284 --> 00:49:46,069
[birds chirping]
999
00:49:49,116 --> 00:49:51,944
[steam hissing]
[dark ominous music]
1000
00:49:51,944 --> 00:49:53,511
[footsteps clomping]
1001
00:49:53,511 --> 00:49:55,339
[jug thuds]
1002
00:49:55,339 --> 00:49:57,472
[liquid sloshing]
1003
00:49:57,472 --> 00:49:58,777
[John sniffs loudly]
1004
00:49:58,777 --> 00:50:00,736
[bones cracking]
1005
00:50:00,736 --> 00:50:04,218
[eerie suspenseful music]
1006
00:50:04,218 --> 00:50:06,002
[footsteps clomping]
1007
00:50:06,002 --> 00:50:10,224
[eerie suspenseful music
continues]
1008
00:50:10,224 --> 00:50:13,966
[intense suspenseful music]
1009
00:50:15,055 --> 00:50:18,449
[air whooshing]
1010
00:50:18,449 --> 00:50:21,104
Whatever we all thought
this was, it's not.
1011
00:50:21,104 --> 00:50:23,237
What are you talkin' about?
1012
00:50:23,237 --> 00:50:25,413
What the fuck do you
think she's talkin' about?
1013
00:50:26,501 --> 00:50:30,331
The drugs, the poison, the manipulation.
1014
00:50:30,331 --> 00:50:31,593
It's a maze out there.
1015
00:50:33,638 --> 00:50:34,857
Are you fuckin' blind?
1016
00:50:36,380 --> 00:50:38,904
Oh, wait, you didn't have
to experience any of this,
1017
00:50:38,904 --> 00:50:40,036
did you, Lily?
1018
00:50:42,125 --> 00:50:43,605
I did.
1019
00:50:43,605 --> 00:50:45,085
What are you talking about?
1020
00:50:45,085 --> 00:50:46,042
The leeches.
1021
00:50:47,609 --> 00:50:48,479
No.
1022
00:50:48,479 --> 00:50:49,698
No, no, you bailed on that.
1023
00:50:49,698 --> 00:50:51,091
You didn't have the guts.
1024
00:50:51,091 --> 00:50:53,441
Maybe so, but that night after
I bailed,
1025
00:50:55,182 --> 00:50:57,227
I woke up tied to the bed,
1026
00:50:58,837 --> 00:50:59,838
and they were all over me.
1027
00:50:59,838 --> 00:51:01,971
- You see?!
- What?
1028
00:51:01,971 --> 00:51:04,365
You didn't sign up to be tied
down!
1029
00:51:04,365 --> 00:51:07,672
I didn't sign up to have
my fucking life threatened,
1030
00:51:07,672 --> 00:51:09,848
or have to eat a live fuckin'
bunny.
1031
00:51:11,981 --> 00:51:13,330
Yes, Jesse,
1032
00:51:13,330 --> 00:51:14,679
but I'd be lying if I didn't
admit
1033
00:51:14,679 --> 00:51:16,899
that I understood the lesson.
1034
00:51:16,899 --> 00:51:17,987
I mean...
1035
00:51:17,987 --> 00:51:19,119
[Frank stammers]
1036
00:51:19,119 --> 00:51:23,253
Oh! [groans angrily]
1037
00:51:23,253 --> 00:51:24,733
I mean, I get it!
1038
00:51:26,126 --> 00:51:28,954
Like, sure, I expected like hallucinogens,
1039
00:51:28,954 --> 00:51:31,131
or mushrooms, or somethin'.
1040
00:51:31,131 --> 00:51:33,133
Okay, guys, it's been pretty extreme,
1041
00:51:33,133 --> 00:51:36,397
but this is Tobin Vance!
1042
00:51:36,397 --> 00:51:38,138
Tobin-fucking-Vance, indeed!
1043
00:51:38,138 --> 00:51:40,096
Okay, even at the initial
conference where we all met,
1044
00:51:40,096 --> 00:51:41,706
what did he say?
1045
00:51:41,706 --> 00:51:43,012
"Results."
1046
00:51:45,232 --> 00:51:47,408
He promised results!
1047
00:51:47,408 --> 00:51:50,889
If your baby was dying,
and he had a solution,
1048
00:51:50,889 --> 00:51:53,501
would you care what he
did if he got results?
1049
00:51:53,501 --> 00:51:54,893
- Well-
- No!
1050
00:51:54,893 --> 00:51:56,417
No, you fucking wouldn't!
1051
00:51:57,635 --> 00:51:59,289
Well, guess what?
1052
00:51:59,289 --> 00:52:01,813
It's not your babies that are dying.
1053
00:52:01,813 --> 00:52:03,293
It's you.
1054
00:52:03,293 --> 00:52:04,512
It's us!
1055
00:52:05,426 --> 00:52:07,819
We're fucking dying out here,
1056
00:52:07,819 --> 00:52:10,605
and he is offering us a
second chance at life!
1057
00:52:13,042 --> 00:52:15,479
I know I haven't been here
for the intense stuff,
1058
00:52:16,480 --> 00:52:17,786
but I'm fucking ready!
1059
00:52:20,963 --> 00:52:23,226
And Elizabeth says that
you're all rock stars?
1060
00:52:24,140 --> 00:52:27,491
I am honored to go on
this journey with you.
1061
00:52:28,405 --> 00:52:32,235
[dramatic instrumental music]
1062
00:52:34,150 --> 00:52:35,238
[Elizabeth] He's good.
1063
00:52:37,545 --> 00:52:38,502
[Tobin] We'll see.
1064
00:52:39,590 --> 00:52:41,766
[dramatic instrumental music
continues]
1065
00:52:41,766 --> 00:52:42,767
[Elizabeth] Mask.
1066
00:52:47,511 --> 00:52:49,818
[mask clatters]
1067
00:52:49,818 --> 00:52:51,950
[door clicks open]
1068
00:52:51,950 --> 00:52:55,040
And then I started hearing
all these weird stories.
1069
00:52:55,040 --> 00:52:57,086
I mean, really weird stories about
1070
00:52:57,086 --> 00:53:01,351
these extreme wellness retreats.
1071
00:53:01,351 --> 00:53:02,613
Extreme.
1072
00:53:04,354 --> 00:53:07,096
So when did it all start
to unravel for you?
1073
00:53:07,096 --> 00:53:09,446
For me, it was the
experimental retreats.
1074
00:53:10,447 --> 00:53:12,797
They became too violent,
1075
00:53:12,797 --> 00:53:14,364
and-
- Violent?
1076
00:53:14,364 --> 00:53:15,583
Too militant,
1077
00:53:15,583 --> 00:53:16,801
and-
- Militant.
1078
00:53:16,801 --> 00:53:19,282
Everyone was trying to outdo
each other
1079
00:53:19,282 --> 00:53:21,502
to get to the top of the organization.
1080
00:53:21,502 --> 00:53:23,634
The top being Tobin.
1081
00:53:23,634 --> 00:53:25,027
Tobin Vance!
1082
00:53:26,071 --> 00:53:26,898
Right?
1083
00:53:28,117 --> 00:53:30,380
Thank you all for making it
this far.
1084
00:53:30,380 --> 00:53:31,990
Today's exercise is a variation of
1085
00:53:31,990 --> 00:53:35,037
something called family constellations.
1086
00:53:35,037 --> 00:53:37,518
John here has been
through a lot in his life,
1087
00:53:37,518 --> 00:53:39,128
so we're gonna aid him
1088
00:53:39,128 --> 00:53:41,696
by guiding him through
a moment in his history,
1089
00:53:41,696 --> 00:53:43,611
taking on the traits of his family.
1090
00:53:43,611 --> 00:53:44,829
John, do you understand?
1091
00:53:47,049 --> 00:53:49,007
Yeah, I think.
1092
00:53:49,921 --> 00:53:51,880
You simply go to each
member of the group
1093
00:53:51,880 --> 00:53:54,448
and assign them a role in your family,
1094
00:53:54,448 --> 00:53:57,668
and then we'll improvise a
moment from your childhood.
1095
00:53:58,974 --> 00:54:00,802
John, assign each member
1096
00:54:00,802 --> 00:54:03,065
of the group a role from your family,
1097
00:54:03,065 --> 00:54:04,371
and then let's begin.
1098
00:54:06,111 --> 00:54:09,201
[intense whooshing]
1099
00:54:09,201 --> 00:54:12,944
[melancholic instrumental music]
1100
00:54:12,944 --> 00:54:15,033
The first memory I have of my family,
1101
00:54:16,687 --> 00:54:19,081
I was in my room,
1102
00:54:20,517 --> 00:54:21,823
and I heard a noise,
1103
00:54:21,823 --> 00:54:26,567
yelling, screaming, pleading.
1104
00:54:28,090 --> 00:54:30,353
And when I went to find
out what had happened,
1105
00:54:32,616 --> 00:54:34,096
my sister was in the corner.
1106
00:54:35,880 --> 00:54:37,360
She didn't have any pants on.
1107
00:54:39,797 --> 00:54:42,104
My mother was hitting her,
1108
00:54:43,148 --> 00:54:45,237
slapping her, cursing at her.
1109
00:54:47,327 --> 00:54:50,068
Quiet, you pathetic, little
ingrate!
1110
00:54:50,068 --> 00:54:52,070
Please, Mommy, please, no!
1111
00:54:52,070 --> 00:54:55,552
[Lily] Wait until I tell your father.
1112
00:54:55,552 --> 00:54:59,251
My father was putting his
clothes on.
1113
00:54:59,251 --> 00:55:03,299
The cunt, the filthy fucking rapist.
1114
00:55:06,607 --> 00:55:10,132
Jesse, you play me,
1115
00:55:12,656 --> 00:55:14,354
and walk in.
1116
00:55:14,354 --> 00:55:15,790
This is fucked!
1117
00:55:18,401 --> 00:55:20,621
[breathes shakily] Let's do this...
1118
00:55:20,621 --> 00:55:21,491
For John.
1119
00:55:24,886 --> 00:55:26,366
I can't do this.
1120
00:55:27,454 --> 00:55:29,107
I can't hurt anyone.
1121
00:55:29,934 --> 00:55:31,893
But you did, you did.
1122
00:55:34,809 --> 00:55:38,813
You raped my sister.
1123
00:55:41,032 --> 00:55:45,036
You beat my mother.
1124
00:55:47,865 --> 00:55:49,867
And you did stuff to me.
1125
00:55:50,738 --> 00:55:51,739
You monster!
1126
00:55:54,742 --> 00:55:56,483
You think, wee man?
1127
00:55:58,223 --> 00:55:59,050
Just wait.
1128
00:56:01,705 --> 00:56:04,708
I'll show ya a real fucking monster.
1129
00:56:06,493 --> 00:56:09,147
[Nicole] [sobs] Daddy,
please don't hurt him!
1130
00:56:09,147 --> 00:56:12,063
Please, Daddy, don't hurt him!
1131
00:56:12,063 --> 00:56:13,674
Come on, Dad.
1132
00:56:13,674 --> 00:56:16,067
Show me what you got.
1133
00:56:16,067 --> 00:56:18,853
I will fucking destroy you!
1134
00:56:18,853 --> 00:56:22,291
[dark suspenseful music]
- Good, Frank.
1135
00:56:22,291 --> 00:56:23,118
How do you feel?
1136
00:56:23,118 --> 00:56:23,988
Do you feel powerful?
1137
00:56:25,512 --> 00:56:26,382
Yeah.
1138
00:56:27,296 --> 00:56:28,950
[Tobin] Big man hittin' women.
1139
00:56:29,820 --> 00:56:32,301
Jesse, walk in and ask what's
happening.
1140
00:56:32,301 --> 00:56:33,607
What's happening?
1141
00:56:33,607 --> 00:56:34,956
Nothing's happened dear.
1142
00:56:35,826 --> 00:56:37,132
I just hurt myself again.
1143
00:56:38,655 --> 00:56:39,961
I'm just clumsy.
1144
00:56:40,962 --> 00:56:41,876
Go to bed now.
1145
00:56:43,051 --> 00:56:45,183
I'll tuck your sister into bed.
1146
00:56:47,447 --> 00:56:49,100
You monster!
1147
00:56:49,100 --> 00:56:51,233
You fucking monster!
1148
00:56:51,233 --> 00:56:53,017
You are this.
1149
00:56:53,017 --> 00:56:54,628
You are sick!
1150
00:56:54,628 --> 00:56:56,238
You are deranged!
1151
00:56:56,238 --> 00:56:57,805
[John pants]
1152
00:56:57,805 --> 00:57:01,112
I'll show you the biggest
man you've ever fucking seen!
1153
00:57:01,112 --> 00:57:02,287
[John continues panting]
1154
00:57:02,287 --> 00:57:04,464
I will fucking devour you!
1155
00:57:06,814 --> 00:57:08,772
[Frank yells angrily]
[intense whirring]
1156
00:57:08,772 --> 00:57:10,600
Don't!
[blows landing]
1157
00:57:10,600 --> 00:57:13,255
[blows continue landing]
[Frank grunts angrily]
1158
00:57:13,255 --> 00:57:15,213
[Nicole] Frank, stop!
1159
00:57:15,213 --> 00:57:18,478
[Nicole pants heavily]
1160
00:57:20,567 --> 00:57:21,698
[whimpers] No!
1161
00:57:21,698 --> 00:57:23,178
[Frank sobs]
1162
00:57:23,178 --> 00:57:25,354
[Frank mutters indistinctly]
1163
00:57:25,354 --> 00:57:26,573
[sobs] What?
1164
00:57:26,573 --> 00:57:27,791
What did I do?
1165
00:57:29,837 --> 00:57:32,361
Perspective, ladies and gentlemen.
1166
00:57:32,361 --> 00:57:36,844
Good, bad, ugly, it's humanity.
1167
00:57:36,844 --> 00:57:38,541
It's disgusting!
1168
00:57:39,760 --> 00:57:41,196
It's painful,
1169
00:57:42,023 --> 00:57:44,242
but it's manageable,
1170
00:57:44,242 --> 00:57:49,291
if we can explore how it
unfolds, and how we perceive it.
1171
00:57:49,639 --> 00:57:51,728
What is going through
your body right now?!
1172
00:57:54,122 --> 00:57:56,211
[sobs] I'm scared.
1173
00:57:56,211 --> 00:57:57,517
[Tobin] Scared of who?
1174
00:57:59,083 --> 00:58:00,432
[sobs] Scared of you.
1175
00:58:02,130 --> 00:58:03,653
[Tobin] Expand on that.
1176
00:58:03,653 --> 00:58:04,872
Scared of who?
1177
00:58:06,264 --> 00:58:07,962
You're scared of your father.
1178
00:58:07,962 --> 00:58:09,703
[sobs] Yeah.
1179
00:58:09,703 --> 00:58:11,661
You inhabited him very well, huh?
1180
00:58:12,923 --> 00:58:15,622
[Frank] [sobs] I don't
know what the fuck.
1181
00:58:15,622 --> 00:58:18,494
[Frank mutters indistinctly]
1182
00:58:18,494 --> 00:58:22,585
Frank, did you feel powerful
1183
00:58:22,585 --> 00:58:25,370
when you were telling
everyone else what to do?
1184
00:58:25,370 --> 00:58:28,765
[suspenseful dramatic music]
1185
00:58:28,765 --> 00:58:31,028
- Maybe.
- No, no, no, maybe!
1186
00:58:31,028 --> 00:58:31,855
Okay?
1187
00:58:31,855 --> 00:58:34,641
Yes, strength and power!
1188
00:58:35,990 --> 00:58:38,253
I want you to hold onto those things.
1189
00:58:38,253 --> 00:58:39,559
It wasn't for the right reasons,
1190
00:58:39,559 --> 00:58:40,734
but you hold onto them.
1191
00:58:40,734 --> 00:58:41,865
Frank, look at me!
1192
00:58:41,865 --> 00:58:44,346
Look at me.
1193
00:58:44,346 --> 00:58:45,521
Okay?
1194
00:58:45,521 --> 00:58:48,219
Strength, power, courage, initiative.
1195
00:58:48,219 --> 00:58:49,481
You are not your father,
1196
00:58:50,395 --> 00:58:53,311
but you can take his best qualities
1197
00:58:53,311 --> 00:58:55,662
and keep your moral compass.
1198
00:59:03,844 --> 00:59:06,803
I felt like I was
turning into someone else.
1199
00:59:06,803 --> 00:59:09,589
You were experiencing the
emotions of John's sister.
1200
00:59:11,547 --> 00:59:13,680
Telepathy is real, folks.
1201
00:59:14,724 --> 00:59:17,988
It exists when we let others
inside our experiences,
1202
00:59:17,988 --> 00:59:19,860
but we can't let everyone in.
1203
00:59:21,862 --> 00:59:22,863
How'd they do, John?
1204
00:59:24,299 --> 00:59:25,474
I hate them.
1205
00:59:28,085 --> 00:59:29,696
I hate them,
1206
00:59:29,696 --> 00:59:32,394
but I understand them now.
1207
00:59:33,830 --> 00:59:36,093
I think we all learned
a lesson here today.
1208
00:59:37,921 --> 00:59:39,488
[door clatters open]
1209
00:59:39,488 --> 00:59:42,709
[footsteps pattering]
1210
00:59:46,756 --> 00:59:47,975
Please exit the hall.
1211
00:59:47,975 --> 00:59:49,193
We're finished for now.
1212
00:59:50,673 --> 00:59:54,198
I highly recommend a nap
before the next stage.
1213
00:59:54,198 --> 00:59:57,114
Food and drinks will be brought
to your rooms momentarily.
1214
00:59:58,246 --> 01:00:01,162
This exercise is so emotionally draining,
1215
01:00:01,162 --> 01:00:03,033
you may feel a bit strange,
1216
01:00:04,687 --> 01:00:07,037
so I would like you to
eat and drink everything,
1217
01:00:07,037 --> 01:00:09,953
as you'll need all the calories
to replenish your energy.
1218
01:00:09,953 --> 01:00:13,653
[intense suspenseful music]
1219
01:00:14,871 --> 01:00:16,003
I can see the worry,
1220
01:00:16,873 --> 01:00:18,483
the fear of anticipation,
1221
01:00:19,659 --> 01:00:20,703
but today is simple.
1222
01:00:20,703 --> 01:00:22,183
Shooting.
1223
01:00:22,183 --> 01:00:23,619
Riflery.
1224
01:00:23,619 --> 01:00:25,229
When the world is holding you back,
1225
01:00:25,229 --> 01:00:27,710
you need to focus your aim on
your goal,
1226
01:00:27,710 --> 01:00:29,669
so that when life propels you forward,
1227
01:00:29,669 --> 01:00:31,279
you can hit your target.
1228
01:00:31,279 --> 01:00:34,064
There's something so simple
about picking up a rifle,
1229
01:00:34,064 --> 01:00:36,327
pointing at your target,
setting your sights,
1230
01:00:36,327 --> 01:00:38,068
and then, bam, [laughs]
1231
01:00:38,068 --> 01:00:39,069
hitting the target.
1232
01:00:40,592 --> 01:00:43,247
[exhales loudly] Today, I
need your energy up, folks.
1233
01:00:44,205 --> 01:00:47,121
There'll be no more vitamins or pills.
1234
01:00:47,121 --> 01:00:48,296
Or poison?
1235
01:00:50,385 --> 01:00:51,865
Or poison.
1236
01:00:51,865 --> 01:00:55,695
Just pure adrenaline for a
simple task.
1237
01:00:55,695 --> 01:00:57,609
Each of you will pick up a rifle,
1238
01:00:57,609 --> 01:00:59,394
and point it at that target,
1239
01:00:59,394 --> 01:01:01,004
and that target is your issue,
1240
01:01:01,004 --> 01:01:03,703
and the bullet is your energy.
1241
01:01:03,703 --> 01:01:05,182
I want you to flood your mind.
1242
01:01:05,182 --> 01:01:06,140
Focus, truly!
1243
01:01:06,140 --> 01:01:08,316
When that is filling your mind,
1244
01:01:08,316 --> 01:01:09,926
your issue is in your mind,
1245
01:01:09,926 --> 01:01:11,275
that's all you can focus on,
1246
01:01:11,275 --> 01:01:12,276
then you pull the trigger,
1247
01:01:12,276 --> 01:01:15,323
and you destroy that problem!
1248
01:01:16,237 --> 01:01:17,064
Simple enough?
1249
01:01:18,326 --> 01:01:19,719
Anyone shot a rifle before?
1250
01:01:20,807 --> 01:01:21,677
I have.
1251
01:01:22,983 --> 01:01:24,332
Good.
1252
01:01:24,332 --> 01:01:26,856
John. [chuckles]
1253
01:01:26,856 --> 01:01:27,857
Good.
1254
01:01:27,857 --> 01:01:29,206
Now, breathe.
1255
01:01:30,294 --> 01:01:31,905
Focus.
1256
01:01:31,905 --> 01:01:32,775
Okay.
1257
01:01:32,775 --> 01:01:34,777
That target is your problem,
1258
01:01:34,777 --> 01:01:37,475
and that bullet is your energy.
1259
01:01:37,475 --> 01:01:40,696
When you are ready, you let it go.
1260
01:01:42,611 --> 01:01:44,221
[John pants and grunts]
1261
01:01:44,221 --> 01:01:46,746
[gunshot blasting]
[bullet whizzing]
1262
01:01:46,746 --> 01:01:47,790
[Tobin laughs]
1263
01:01:47,790 --> 01:01:48,617
Great!
1264
01:01:48,617 --> 01:01:50,271
John, how do you feel?
1265
01:01:50,271 --> 01:01:51,794
I feel freakin' amazing.
1266
01:01:51,794 --> 01:01:53,709
[Tobin evily chuckles]
[John pants heavily]
1267
01:01:53,709 --> 01:01:56,668
Frank, you're next.
1268
01:01:56,668 --> 01:01:59,584
[gunshot blasting]
1269
01:01:59,584 --> 01:02:00,455
Try again.
1270
01:02:01,935 --> 01:02:04,633
[gun clacks]
1271
01:02:04,633 --> 01:02:06,809
[gunshot blasting]
[bullet whizzing]
1272
01:02:06,809 --> 01:02:07,723
Great!
1273
01:02:09,203 --> 01:02:10,508
Lily, you're next.
1274
01:02:10,508 --> 01:02:11,379
Focus.
1275
01:02:13,424 --> 01:02:14,512
[gunshot blasting]
1276
01:02:14,512 --> 01:02:16,166
Try again.
1277
01:02:16,166 --> 01:02:18,386
[gun clicks]
1278
01:02:18,386 --> 01:02:21,737
[gunshot blasting]
[Lily sighs]
1279
01:02:21,737 --> 01:02:24,696
[gun clicks]
1280
01:02:24,696 --> 01:02:25,785
Don't disappoint me.
1281
01:02:27,395 --> 01:02:28,875
[gunshot blasting]
[bullet tinging]
1282
01:02:28,875 --> 01:02:31,442
[intense suspenseful music]
1283
01:02:31,442 --> 01:02:32,356
Jesse, you're up.
1284
01:02:34,097 --> 01:02:36,230
[gun clicks]
1285
01:02:36,230 --> 01:02:39,711
[uptempo dramatic music]
1286
01:02:41,061 --> 01:02:43,193
[gunshot blasting]
[bullet zinging]
1287
01:02:43,193 --> 01:02:44,542
Amazing!
1288
01:02:44,542 --> 01:02:46,806
Jesse, where did you
learn to shoot like that?
1289
01:02:46,806 --> 01:02:48,285
Boy Scouts.
1290
01:02:48,285 --> 01:02:51,332
Wow, I didn't know they
had rifles in Boy Scouts?
1291
01:02:51,332 --> 01:02:52,202
I'm glad.
1292
01:02:53,421 --> 01:02:55,379
[uptempo dramatic music]
1293
01:02:55,379 --> 01:02:56,293
Piece of cake.
1294
01:02:57,425 --> 01:02:58,469
Well, hang on then.
1295
01:02:59,470 --> 01:03:01,211
Maybe this is all a little too
easy?
1296
01:03:03,387 --> 01:03:06,651
[uptempo dramatic music
continues]
1297
01:03:06,651 --> 01:03:09,089
[Henry moans]
1298
01:03:09,089 --> 01:03:11,874
[Henry breathes rapidly]
1299
01:03:11,874 --> 01:03:13,441
What the hell is this?
1300
01:03:14,529 --> 01:03:16,836
This?
1301
01:03:17,749 --> 01:03:20,709
This is a pig who raped three women.
1302
01:03:20,709 --> 01:03:23,059
Let's welcome Henry to our
little party.
1303
01:03:23,059 --> 01:03:24,017
Hang on.
1304
01:03:24,017 --> 01:03:26,106
No, no, you hang on!
1305
01:03:26,106 --> 01:03:27,977
You make a choice right now.
1306
01:03:29,326 --> 01:03:31,328
Don't think, react.
1307
01:03:31,328 --> 01:03:35,724
You can hit the target, or
you can hit the pig rapist!
1308
01:03:35,724 --> 01:03:36,856
No, we have to
1309
01:03:36,856 --> 01:03:38,509
call the police.
- Stand down, Jesse!
1310
01:03:38,509 --> 01:03:39,597
Fuck you!
1311
01:03:39,597 --> 01:03:40,555
If Nicole does that-
[guns clanking]
1312
01:03:40,555 --> 01:03:41,730
No one moves!
1313
01:03:41,730 --> 01:03:45,255
[suspenseful dramatic music]
1314
01:03:45,255 --> 01:03:46,430
Your choice.
1315
01:03:46,430 --> 01:03:47,475
[suspenseful dramatic music
continues]
1316
01:03:47,475 --> 01:03:48,650
Killer.
1317
01:03:48,650 --> 01:03:53,220
[suspenseful dramatic music
continues]
1318
01:03:58,094 --> 01:03:59,791
Come on, don't do this!
1319
01:03:59,791 --> 01:04:02,316
[Lily sobs]
- You're not a killer!
1320
01:04:02,316 --> 01:04:05,319
You don't fuckin' know me.
1321
01:04:05,319 --> 01:04:06,146
[gunshot blasting]
[skin squelching]
1322
01:04:06,146 --> 01:04:08,322
[Henry moans]
1323
01:04:08,322 --> 01:04:09,192
[gun clicks]
1324
01:04:09,192 --> 01:04:10,019
One more.
1325
01:04:10,019 --> 01:04:11,325
No, Nicole, stand down.
1326
01:04:12,804 --> 01:04:14,328
Let her do it.
1327
01:04:14,328 --> 01:04:15,633
What did you say?
1328
01:04:15,633 --> 01:04:17,374
I said, "Let her do it!"
1329
01:04:17,374 --> 01:04:19,028
You don't make the rules here, John.
1330
01:04:19,028 --> 01:04:21,117
I'd watch myself, if I were you.
1331
01:04:21,117 --> 01:04:22,989
Day four is over.
1332
01:04:22,989 --> 01:04:24,381
Let's go back to the cabin.
1333
01:04:25,643 --> 01:04:27,602
[footsteps pattering]
- Hey.
1334
01:04:28,995 --> 01:04:31,388
So you don't have the
balls to finish him off?
1335
01:04:31,388 --> 01:04:32,259
John...
1336
01:04:34,739 --> 01:04:37,786
Let me show you how it's done.
1337
01:04:37,786 --> 01:04:40,832
[gun clicks]
- John?
1338
01:04:40,832 --> 01:04:43,444
- No, don't do it!
- No!
1339
01:04:43,444 --> 01:04:45,663
[Henry breathes shakily]
1340
01:04:45,663 --> 01:04:50,320
[gunshot blasting]
- Yeah! [giggles]
1341
01:04:50,320 --> 01:04:52,279
- Out of my way.
- Jesse.
1342
01:04:52,279 --> 01:04:55,978
[uptempo suspenseful music]
1343
01:05:00,113 --> 01:05:03,116
[uptempo suspenseful music
continues]
1344
01:05:03,116 --> 01:05:05,161
Bro, what are you doing?
1345
01:05:05,161 --> 01:05:07,947
[feet shuffling]
1346
01:05:08,904 --> 01:05:10,558
Jesse, wait!
1347
01:05:10,558 --> 01:05:12,168
Everybody stay back!
1348
01:05:12,168 --> 01:05:13,996
- What are you doin', Jesse?
- We've got a situation here.
1349
01:05:13,996 --> 01:05:15,911
A fuckin' murder!
1350
01:05:15,911 --> 01:05:17,217
[pants] It's you.
1351
01:05:17,217 --> 01:05:20,437
[Jesse pants heavily]
1352
01:05:21,873 --> 01:05:23,875
A man just got murdered,
1353
01:05:23,875 --> 01:05:26,008
and shit is about to go down.
1354
01:05:26,008 --> 01:05:27,357
I'm a police officer.
1355
01:05:27,357 --> 01:05:28,445
Do you understand me?
1356
01:05:28,445 --> 01:05:30,926
[alarm blares]
[footsteps pattering]
1357
01:05:30,926 --> 01:05:34,451
[alarm continues blaring]
1358
01:05:38,238 --> 01:05:39,413
Okay, so these people
who sign up [mumbles]
1359
01:05:39,413 --> 01:05:40,936
a bit skeptical, wouldn't they,
1360
01:05:40,936 --> 01:05:42,372
in light of what's goin' on?
1361
01:05:44,331 --> 01:05:45,854
He's convincing.
1362
01:05:45,854 --> 01:05:47,029
[Tom] He's what?
1363
01:05:47,029 --> 01:05:49,423
- He's very convincing.
- So was Hitler.
1364
01:05:49,423 --> 01:05:50,728
So was Hitler.
1365
01:05:50,728 --> 01:05:52,687
You give that man a
stage with a few people,
1366
01:05:53,644 --> 01:05:55,777
he'll have an army of
followers in no time.
1367
01:05:55,777 --> 01:05:58,388
[intense whooshing]
1368
01:05:58,388 --> 01:06:00,129
[Tobin] Wake up, Nicole.
1369
01:06:14,752 --> 01:06:16,058
Who is that?
1370
01:06:16,058 --> 01:06:19,714
[hostage breathes heavily]
1371
01:06:21,020 --> 01:06:23,065
I'm proud of you, truly.
1372
01:06:23,065 --> 01:06:26,068
You showed real initiative on
the range.
1373
01:06:26,068 --> 01:06:27,591
You must have an anger inside.
1374
01:06:29,376 --> 01:06:30,855
The first night I was here,
1375
01:06:34,337 --> 01:06:35,164
did I kill him?
1376
01:06:37,123 --> 01:06:38,124
Yes.
1377
01:06:39,125 --> 01:06:40,343
You are strong.
1378
01:06:40,343 --> 01:06:42,084
You are not a victim.
1379
01:06:42,084 --> 01:06:44,347
I know everything about you.
1380
01:06:44,347 --> 01:06:45,827
I know your thoughts.
1381
01:06:45,827 --> 01:06:48,482
I'm in your head.
1382
01:06:48,482 --> 01:06:49,613
You're not weak.
1383
01:06:49,613 --> 01:06:51,093
You're a fighter!
1384
01:06:51,093 --> 01:06:54,270
And you will prove that,
finally, once and for all.
1385
01:06:55,141 --> 01:06:57,621
Is this your idea of a cure?
1386
01:06:57,621 --> 01:06:59,623
Turn me into a murderer?
1387
01:06:59,623 --> 01:07:03,366
No, I promised you I'd give
you results.
1388
01:07:03,366 --> 01:07:04,367
I'd cure you.
1389
01:07:05,238 --> 01:07:06,543
Your weakness was taken away
1390
01:07:06,543 --> 01:07:08,632
from something that
happened a long time ago.
1391
01:07:08,632 --> 01:07:09,981
Tell me what that was,
1392
01:07:09,981 --> 01:07:11,679
and don't dare give me that story
1393
01:07:11,679 --> 01:07:13,159
about your mother shooting your father
1394
01:07:13,159 --> 01:07:15,074
and you becoming ward of the state.
1395
01:07:18,512 --> 01:07:21,297
My father raped me when I was 12.
1396
01:07:22,516 --> 01:07:23,691
Yes.
1397
01:07:23,691 --> 01:07:24,822
Say it again, Nicole.
1398
01:07:26,433 --> 01:07:29,131
My father raped me when I was 12.
1399
01:07:29,131 --> 01:07:30,306
What happened after?
1400
01:07:31,481 --> 01:07:33,004
After I reported him,
1401
01:07:34,658 --> 01:07:35,485
nothing happened.
1402
01:07:36,356 --> 01:07:38,401
Nobody believed me,
1403
01:07:38,401 --> 01:07:40,577
and then, he left.
1404
01:07:40,577 --> 01:07:43,537
He left my mother and me,
1405
01:07:43,537 --> 01:07:47,018
and we never saw that piece of
shit again.
1406
01:07:47,889 --> 01:07:50,805
That memory is holding you back.
1407
01:07:50,805 --> 01:07:53,590
You need to get your
father out of your head.
1408
01:07:54,461 --> 01:07:56,854
There's no way that's ever
gonna happen.
1409
01:07:56,854 --> 01:07:59,205
What if you can get
him out of your life?
1410
01:08:02,512 --> 01:08:05,428
[hostage whimpers]
1411
01:08:06,647 --> 01:08:11,173
[dark ominous music]
[hostage breathes shakily]
1412
01:08:11,173 --> 01:08:14,350
Where did you find this pig?
1413
01:08:14,350 --> 01:08:15,786
You don't need to know that.
1414
01:08:15,786 --> 01:08:18,354
All you need to know is that he
is here,
1415
01:08:18,354 --> 01:08:21,227
and he is the source of your weakness,
1416
01:08:21,227 --> 01:08:24,752
and if you can rid the world
of one more piece of shit,
1417
01:08:24,752 --> 01:08:25,970
then you will rid the world
1418
01:08:25,970 --> 01:08:29,365
of everything that is holding
you back!
1419
01:08:31,106 --> 01:08:33,674
No, leave it on.
1420
01:08:34,718 --> 01:08:36,155
I don't wanna hear his voice.
1421
01:08:37,025 --> 01:08:39,332
I hear it enough in my head.
1422
01:08:41,638 --> 01:08:43,162
[dark ominous music]
1423
01:08:43,162 --> 01:08:44,772
[hostage pants heavily]
1424
01:08:44,772 --> 01:08:48,689
[dark ominous music continues]
1425
01:08:54,651 --> 01:08:56,305
[dark ominous music continues]
1426
01:08:56,305 --> 01:08:59,961
[hostage whimpers muffled]
1427
01:09:00,875 --> 01:09:04,748
[dark ominous music continues]
1428
01:09:06,881 --> 01:09:10,450
[hostage whimpers muffled]
1429
01:09:12,843 --> 01:09:16,499
[dark ominous music swells]
1430
01:09:27,293 --> 01:09:29,208
[skin squelching]
[Nicole screams violently]
1431
01:09:29,208 --> 01:09:30,600
[Nicole continues violently
screaming]
1432
01:09:30,600 --> 01:09:31,775
[hostage yells out painfully]
[skin squelching]
1433
01:09:31,775 --> 01:09:35,388
[Nicole grunts angrily]
1434
01:09:35,388 --> 01:09:40,175
[hostage yells muffled]
[skin squelching]
1435
01:09:40,175 --> 01:09:43,309
[hostage yells out painfully]
[skin squelching]
1436
01:09:43,309 --> 01:09:47,400
[hostage moans painfully]
1437
01:09:47,400 --> 01:09:50,533
[dark intense music]
1438
01:09:56,583 --> 01:09:58,280
[dark intense music continues]
1439
01:09:58,280 --> 01:10:01,849
[gentle orchestral music]
1440
01:10:08,334 --> 01:10:12,642
[gentle orchestral music
continues]
1441
01:10:18,082 --> 01:10:21,129
[dark ominous music]
1442
01:10:22,261 --> 01:10:23,784
You can make a choice, Frank.
1443
01:10:26,700 --> 01:10:30,791
You can prove that you
could stand up for yourself.
1444
01:10:30,791 --> 01:10:32,488
I'm not the person I was.
1445
01:10:34,838 --> 01:10:36,666
I could man up.
1446
01:10:38,451 --> 01:10:39,887
I could do things.
1447
01:10:41,323 --> 01:10:44,283
Good, Frank, good.
1448
01:10:45,675 --> 01:10:47,851
You just tell me what I need
to do.
1449
01:10:49,157 --> 01:10:52,073
Take that bat and crush it.
1450
01:10:52,073 --> 01:10:54,293
Smash it to pieces.
1451
01:11:03,606 --> 01:11:06,783
[intense eerie music]
1452
01:11:10,047 --> 01:11:12,441
What are you waiting for?
1453
01:11:13,399 --> 01:11:14,791
It's...
1454
01:11:14,791 --> 01:11:15,792
It's crying.
1455
01:11:16,967 --> 01:11:18,273
[bat clatters]
1456
01:11:18,273 --> 01:11:20,362
What are you doing?
1457
01:11:20,362 --> 01:11:21,232
It's...
1458
01:11:22,712 --> 01:11:23,539
Is that...
1459
01:11:25,106 --> 01:11:26,325
Is that...
1460
01:11:26,325 --> 01:11:29,545
Pick up the bat and smash it.
1461
01:11:29,545 --> 01:11:33,549
[stammers] I can't.
1462
01:11:33,549 --> 01:11:35,203
I can't.
1463
01:11:35,203 --> 01:11:36,683
Yes, you can!
1464
01:11:36,683 --> 01:11:38,989
Pick up the bat and smash it!
1465
01:11:40,948 --> 01:11:41,731
Do it!
1466
01:11:41,731 --> 01:11:43,342
No!
1467
01:11:43,342 --> 01:11:45,344
Crush your fears!
1468
01:11:45,344 --> 01:11:48,564
No!
1469
01:11:48,564 --> 01:11:50,523
Good, Frank.
1470
01:11:52,351 --> 01:11:53,177
Good.
1471
01:11:58,095 --> 01:11:59,227
What's he doin' here?
1472
01:12:01,098 --> 01:12:03,100
John here doesn't hesitate.
1473
01:12:03,100 --> 01:12:04,319
He takes what he wants.
1474
01:12:05,451 --> 01:12:08,323
That man is a pedophile
who needs to be punished.
1475
01:12:08,323 --> 01:12:11,631
[gunshot blasting]
1476
01:12:11,631 --> 01:12:14,677
[intense eerie music]
1477
01:12:14,677 --> 01:12:15,765
So what now, Frank?
1478
01:12:16,984 --> 01:12:18,115
You made a choice.
1479
01:12:18,986 --> 01:12:20,117
You stood up to me.
1480
01:12:21,162 --> 01:12:23,686
[intense eerie music continues]
1481
01:12:23,686 --> 01:12:28,735
[sobs] I'm so sorry!
1482
01:12:29,953 --> 01:12:31,564
I couldn't do it.
1483
01:12:31,564 --> 01:12:34,305
[Frank continues sobbing]
1484
01:12:34,305 --> 01:12:36,656
I just couldn't go through with
it!
1485
01:12:36,656 --> 01:12:40,224
[Frank continues sobbing]
1486
01:12:42,923 --> 01:12:44,403
Dammit, Frank!
1487
01:12:44,403 --> 01:12:45,534
You were there!
1488
01:12:45,534 --> 01:12:47,275
You were so close!
1489
01:12:47,275 --> 01:12:48,232
You stood up to me!
1490
01:12:48,232 --> 01:12:49,973
You challenged me, and then...
1491
01:12:51,410 --> 01:12:52,846
Blew it.
1492
01:12:52,846 --> 01:12:54,543
Get him the fuck off this earth!
1493
01:12:55,805 --> 01:12:57,546
Sorry, Frank.
1494
01:12:57,546 --> 01:12:58,939
[gunshot blasting]
1495
01:12:58,939 --> 01:13:01,420
[body thuds]
1496
01:13:03,683 --> 01:13:05,162
Lost another one, huh, Tobin?
1497
01:13:11,342 --> 01:13:12,909
[Lily groans]
1498
01:13:12,909 --> 01:13:16,391
[eerie ominous music]
1499
01:13:16,391 --> 01:13:19,220
[whimpers] What the fuck is
going on?
1500
01:13:19,220 --> 01:13:20,961
Lily.
1501
01:13:20,961 --> 01:13:22,484
Oh, Lily,
1502
01:13:22,484 --> 01:13:25,095
I'm proud of the way you've
embraced these trainings.
1503
01:13:26,401 --> 01:13:27,315
What the hell?
1504
01:13:27,315 --> 01:13:29,099
What happened to Frank?
1505
01:13:29,099 --> 01:13:30,536
Focus, Lily.
1506
01:13:32,233 --> 01:13:33,669
I'll handle this, John.
1507
01:13:33,669 --> 01:13:35,497
Lily, my dear, you've done well.
1508
01:13:35,497 --> 01:13:36,455
You've changed!
1509
01:13:37,325 --> 01:13:40,154
But you really haven't
faced that many challenges.
1510
01:13:40,154 --> 01:13:41,721
[sobs] Is Frank dead?
1511
01:13:43,462 --> 01:13:44,811
Are you gonna kill me?
1512
01:13:44,811 --> 01:13:45,942
Shut it!
1513
01:13:45,942 --> 01:13:47,161
You say Frank's name one more time,
1514
01:13:47,161 --> 01:13:48,379
and I swear to god,
1515
01:13:48,379 --> 01:13:49,380
I'll have John put a bullet in
your head,
1516
01:13:49,380 --> 01:13:50,773
just like he did to Frank!
1517
01:13:50,773 --> 01:13:52,819
[Lily sobs]
1518
01:13:52,819 --> 01:13:54,168
Now, what do we have here?
1519
01:13:56,475 --> 01:13:57,476
We have a final meal.
1520
01:13:58,912 --> 01:14:01,828
A last supper, so to speak.
1521
01:14:01,828 --> 01:14:03,482
[sobs] What does that mean?
1522
01:14:05,353 --> 01:14:06,615
John?
1523
01:14:06,615 --> 01:14:10,445
[suspenseful dramatic music]
1524
01:14:11,794 --> 01:14:14,623
[skin squelching]
1525
01:14:16,799 --> 01:14:20,455
[skin continues squelching]
1526
01:14:20,455 --> 01:14:23,284
[sobs] What are you gonna make
me do?
1527
01:14:23,284 --> 01:14:25,199
You're going to eat that.
1528
01:14:25,199 --> 01:14:27,506
You're going to eat the weak.
1529
01:14:29,290 --> 01:14:30,509
[Lily whimpers]
1530
01:14:30,509 --> 01:14:31,379
Initially, we were just gonna
have to have
1531
01:14:31,379 --> 01:14:32,380
you eat some leeches,
1532
01:14:32,380 --> 01:14:33,816
but things happened,
1533
01:14:33,816 --> 01:14:36,340
and, well, Frank's weak,
1534
01:14:36,340 --> 01:14:40,606
and if you eat Frank, you'll
be eating your weakness.
1535
01:14:40,606 --> 01:14:42,216
I can't.
1536
01:14:42,216 --> 01:14:43,870
[Tobin] You can and you will!
1537
01:14:43,870 --> 01:14:45,654
[Lily pants heavily]
1538
01:14:45,654 --> 01:14:46,525
No.
1539
01:14:46,525 --> 01:14:48,527
Say yes to this.
1540
01:14:48,527 --> 01:14:50,441
You say yes to everything else,
1541
01:14:50,441 --> 01:14:51,834
say yes to this!
1542
01:14:51,834 --> 01:14:54,663
[sobs] No.
1543
01:14:54,663 --> 01:14:56,535
Put the fucking skin in your
mouth!
1544
01:14:56,535 --> 01:14:58,624
[gunshot blasting]
1545
01:14:58,624 --> 01:15:00,887
Don't any of you fucking move!
1546
01:15:03,411 --> 01:15:06,370
Lily, pull your chair back.
1547
01:15:07,328 --> 01:15:09,765
[chair shuffles]
[Lily whimpers]
1548
01:15:09,765 --> 01:15:12,986
You're a fucking murderer, Tobin Vance.
1549
01:15:12,986 --> 01:15:14,640
And you, too, John.
1550
01:15:14,640 --> 01:15:16,467
Whatever the fuck your name is!
1551
01:15:18,034 --> 01:15:20,994
I take it you're working
for Vance, too, huh?
1552
01:15:20,994 --> 01:15:22,082
Well, guess what?
1553
01:15:22,082 --> 01:15:23,823
You're all going to jail.
1554
01:15:23,823 --> 01:15:26,303
[breathes shakily] I'm a police officer.
1555
01:15:26,303 --> 01:15:28,610
That's right, dickhead!
1556
01:15:28,610 --> 01:15:31,395
I've been documenting everything.
1557
01:15:32,440 --> 01:15:34,442
And I've seen you fucks kill people.
1558
01:15:35,704 --> 01:15:36,575
Twice now!
1559
01:15:39,403 --> 01:15:40,796
You're gonna pay.
1560
01:15:42,363 --> 01:15:44,365
Haven't we changed you, Jesse?
1561
01:15:44,365 --> 01:15:46,933
[Jesse laughs]
1562
01:15:46,933 --> 01:15:49,152
That is a fucking joke!
1563
01:15:50,371 --> 01:15:51,851
This whole retreat is a joke.
1564
01:15:54,854 --> 01:15:55,681
Then shoot me.
1565
01:15:57,900 --> 01:15:58,727
What?
1566
01:16:00,120 --> 01:16:00,990
Shoot me.
1567
01:16:00,990 --> 01:16:02,905
Let's see if you have the guts.
1568
01:16:02,905 --> 01:16:03,950
Oh.
1569
01:16:03,950 --> 01:16:05,081
Oh, I have the guts.
1570
01:16:06,039 --> 01:16:07,475
20 years on the force.
1571
01:16:08,607 --> 01:16:09,999
So what?
1572
01:16:09,999 --> 01:16:11,697
You're an undercover cop?
1573
01:16:11,697 --> 01:16:14,656
You stay the fuck out of this,
John!
1574
01:16:14,656 --> 01:16:16,484
Had you figured out all along!
1575
01:16:18,747 --> 01:16:21,010
[Jesse pants]
[light suspenseful music]
1576
01:16:21,010 --> 01:16:23,317
Sit down!
1577
01:16:24,927 --> 01:16:28,278
No, you're gonna have
to shoot me to learn.
1578
01:16:28,278 --> 01:16:29,366
To learn what, huh?
1579
01:16:31,194 --> 01:16:33,327
That I can put down a piece of
shit?
1580
01:16:33,327 --> 01:16:35,895
I already learned that.
1581
01:16:35,895 --> 01:16:36,722
Do it now!
1582
01:16:36,722 --> 01:16:38,158
Shut the fuck up!
1583
01:16:38,158 --> 01:16:39,420
Both of you!
1584
01:16:39,420 --> 01:16:40,900
Pull the trigger!
1585
01:16:40,900 --> 01:16:43,206
[Jesse pants]
1586
01:16:43,206 --> 01:16:44,947
[Jesse whimpers]
[gunshot blasting]
1587
01:16:44,947 --> 01:16:46,557
[Jesse breathes heavily]
1588
01:16:46,557 --> 01:16:50,866
[light suspenseful music
continues]
1589
01:16:50,866 --> 01:16:51,911
[Jesse whimpers]
1590
01:16:51,911 --> 01:16:53,173
You!
1591
01:16:53,173 --> 01:16:55,523
[stammers] You fucking bastards!
1592
01:16:55,523 --> 01:16:58,091
You loaded my gun with blanks!
1593
01:16:58,091 --> 01:16:59,745
[Jesse whimpers]
1594
01:16:59,745 --> 01:17:00,833
Did we, Jesse,
1595
01:17:02,486 --> 01:17:03,313
or did you?
1596
01:17:04,532 --> 01:17:06,012
What the fuck are you talkin'
about?
1597
01:17:07,535 --> 01:17:09,624
I'm a police officer.
1598
01:17:09,624 --> 01:17:13,106
I've been a police officer for
20 years!
1599
01:17:13,106 --> 01:17:14,760
You're not a cop.
1600
01:17:14,760 --> 01:17:16,587
You're simply insane.
1601
01:17:16,587 --> 01:17:18,024
[Jesse whimpers]
1602
01:17:18,024 --> 01:17:20,156
Elizabeth.
[door creaks]
1603
01:17:20,156 --> 01:17:22,724
[footsteps clomp]
1604
01:17:22,724 --> 01:17:23,594
[paper rustles]
1605
01:17:23,594 --> 01:17:24,857
Jesse Donovan,
1606
01:17:24,857 --> 01:17:26,641
in and out of psychiatric institutions
1607
01:17:26,641 --> 01:17:28,077
since he was 12-years-old.
1608
01:17:28,077 --> 01:17:31,124
Rejected by the Police Academy
six times.
1609
01:17:31,124 --> 01:17:34,083
Arrested twice for
impersonating an officer.
1610
01:17:34,083 --> 01:17:35,563
[Jesse whimpers and sobs]
1611
01:17:35,563 --> 01:17:36,782
[stammers] But my gun?
1612
01:17:37,913 --> 01:17:40,133
Jesse, you're not a cop.
1613
01:17:40,133 --> 01:17:41,569
You're a nobody.
1614
01:17:41,569 --> 01:17:43,614
You're gun has blanks in it.
1615
01:17:43,614 --> 01:17:45,573
The same blanks you bought.
1616
01:17:45,573 --> 01:17:48,271
[sobs] No.
1617
01:17:48,271 --> 01:17:49,969
[Jesse continues sobbing]
1618
01:17:49,969 --> 01:17:53,059
[stammers] Blanks.
1619
01:17:53,059 --> 01:17:54,060
[Jesse pants heavily]
1620
01:17:54,060 --> 01:17:54,930
[gun cocks]
[Jesse pants]
1621
01:17:54,930 --> 01:17:56,932
Still do the job this way!
1622
01:17:56,932 --> 01:17:58,064
[Jesse whimpers loudly]
1623
01:17:58,064 --> 01:17:59,500
No, Jesse, wait!
[gunshot blasting]
1624
01:17:59,500 --> 01:18:01,937
[body thuds]
1625
01:18:05,985 --> 01:18:08,727
That was the first time in a
long time.
1626
01:18:10,467 --> 01:18:13,079
That was not the result that I wanted.
1627
01:18:14,776 --> 01:18:15,821
And Jesse, too, huh?
1628
01:18:18,345 --> 01:18:19,172
What's that?
1629
01:18:20,651 --> 01:18:21,827
You just keep failing.
1630
01:18:36,145 --> 01:18:39,148
[Lily sobs shakily]
1631
01:18:40,367 --> 01:18:41,934
[skin squelching]
1632
01:18:41,934 --> 01:18:46,982
[Lily breathes heavily]
[skin continues squelching]
1633
01:18:47,591 --> 01:18:48,375
[Lily moans]
1634
01:18:48,375 --> 01:18:49,245
Clean this mess up.
1635
01:18:50,203 --> 01:18:53,684
[Lily continues moaning]
[skin continues squelching]
1636
01:18:53,684 --> 01:18:57,123
[soft suspenseful music]
1637
01:18:58,124 --> 01:19:00,953
[John] Maybe he's lost the
ability to close candidates?
1638
01:19:02,998 --> 01:19:05,087
What are you getting at?
1639
01:19:05,087 --> 01:19:07,568
Tobin wanted Jesse as an acolyte.
1640
01:19:07,568 --> 01:19:08,830
Frank, too.
1641
01:19:08,830 --> 01:19:11,311
He wanted all of them,
and he only got two.
1642
01:19:14,053 --> 01:19:15,271
Not to mention,
1643
01:19:15,271 --> 01:19:16,751
when he went easy on
Henry at the gun range.
1644
01:19:18,013 --> 01:19:19,449
What are you saying, John?
1645
01:19:20,886 --> 01:19:22,452
[John exhales loudly]
1646
01:19:22,452 --> 01:19:24,803
Is Tobin the man he once was?
1647
01:19:26,805 --> 01:19:28,023
Victor?
1648
01:19:28,023 --> 01:19:30,025
So is that what he's doing now?
1649
01:19:31,722 --> 01:19:33,376
Creating an army?
1650
01:19:34,464 --> 01:19:37,990
You've got a problem.
1651
01:19:39,382 --> 01:19:41,994
You don't know how powerful you
are!
1652
01:19:43,734 --> 01:19:44,997
But it's not your fault!
1653
01:19:46,128 --> 01:19:47,521
And you have no one to blame,
1654
01:19:47,521 --> 01:19:49,349
so you blame yourself!
1655
01:19:50,219 --> 01:19:53,222
I'm sorry, Tobin doesn't
want you in the program.
1656
01:19:55,485 --> 01:19:57,226
I'm done talking about this.
1657
01:19:58,227 --> 01:20:00,186
I don't know shit about what
he's doing.
1658
01:20:01,927 --> 01:20:02,797
Starting...
1659
01:20:04,668 --> 01:20:05,974
An army.
1660
01:20:05,974 --> 01:20:09,151
[footsteps pattering]
1661
01:20:10,109 --> 01:20:14,896
Your number one goal should
be to find your purpose!
1662
01:20:17,594 --> 01:20:18,421
But you can't!
1663
01:20:19,509 --> 01:20:23,339
Because first, you need
to find your enemy,
1664
01:20:23,339 --> 01:20:25,341
identify them,
1665
01:20:25,341 --> 01:20:27,517
so that you can rise up,
1666
01:20:27,517 --> 01:20:28,649
and crush them!
1667
01:20:29,998 --> 01:20:31,086
When you do that,
1668
01:20:31,086 --> 01:20:34,568
the possibilities are endless!
1669
01:20:34,568 --> 01:20:36,875
And you can rule the world!
1670
01:20:40,879 --> 01:20:42,924
I said I was done talkin'
about this.
1671
01:20:45,535 --> 01:20:47,189
And when I say I'm done, I'm
done.
1672
01:20:48,060 --> 01:20:49,365
Got it?
1673
01:20:49,365 --> 01:20:50,192
Got it.
1674
01:20:50,192 --> 01:20:51,019
You got it?
1675
01:20:51,019 --> 01:20:51,890
Got it out there?
1676
01:20:51,890 --> 01:20:52,847
Got it here?
1677
01:20:52,847 --> 01:20:53,674
Got it...
1678
01:20:53,674 --> 01:20:54,501
Got it everywhere again.
1679
01:20:54,501 --> 01:20:57,678
[intense dramatic music]
1680
01:20:57,678 --> 01:21:02,335
Now, let's talk about results.
1681
01:21:03,205 --> 01:21:06,382
[suspenseful dramatic music]
1682
01:21:06,382 --> 01:21:10,952
[suspenseful dramatic music
continues]
1683
01:21:16,392 --> 01:21:20,962
[suspenseful dramatic music
continues]
1684
01:21:26,359 --> 01:21:30,929
[suspenseful dramatic music
continues]
1685
01:21:36,282 --> 01:21:40,895
[suspenseful dramatic music
continues]
1686
01:21:47,032 --> 01:21:51,297
[suspenseful dramatic music
fades]
1687
01:21:52,994 --> 01:21:55,910
[flames crackling]
112927
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.