Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,867 --> 00:00:35,062
Here they are.
2
00:00:49,016 --> 00:00:50,678
What's he do... What's he doing?
3
00:00:51,518 --> 00:00:53,077
Come on, it'll
be fine. It'll fit!
4
00:00:53,554 --> 00:00:55,887
I'm afraid he's... he's
not gonna drive through.
5
00:00:55,989 --> 00:00:58,049
- He says it won't fit.
- Well, clearly it'll fit.
6
00:00:58,392 --> 00:00:59,860
What is he, vehicle dysmorphic?
7
00:01:00,193 --> 00:01:02,685
The bridge has a
three-and-a-half ton weight limit,
8
00:01:02,763 --> 00:01:04,323
and, uh, he's worried
about his mirrors.
9
00:01:04,431 --> 00:01:07,026
Well, which is it, Charlotte?
The story keeps changing.
10
00:01:07,367 --> 00:01:08,767
Hey, hey! Come on down!
11
00:01:08,869 --> 00:01:11,395
This is not my intended
welcome. Okay?
12
00:01:11,471 --> 00:01:14,236
- We will sort it, Tom.
- Hey!
13
00:01:15,609 --> 00:01:19,444
- Hey, good to see ya.
- We can just get buggies and...
14
00:01:19,546 --> 00:01:21,186
Buggies? How the
fuck long will that take?
15
00:01:21,214 --> 00:01:23,149
We just need to round
up the buggies and...
16
00:01:23,250 --> 00:01:25,770
I work in hospitality, Charlotte,
okay, so I can smell bullshit.
17
00:01:25,953 --> 00:01:27,285
- Mom! Hey!
- Honey!
18
00:01:28,956 --> 00:01:30,083
Hey! Hey, Daddy!
19
00:01:30,190 --> 00:01:31,510
Hey, Tommy, it's
great to see ya.
20
00:01:31,758 --> 00:01:32,758
Couple of hours?
21
00:01:32,859 --> 00:01:36,057
It was wonderful just sitting
there. We liked watching the planes.
22
00:01:36,396 --> 00:01:38,763
Your father thought he
might've seen the man from U2.
23
00:01:39,399 --> 00:01:42,267
And Arthur Laffer,
of the Laffer curve?
24
00:01:42,336 --> 00:01:43,497
- Right...
- Are they coming?
25
00:01:43,604 --> 00:01:46,631
Well, could be... It's mostly
rock gods and economists.
26
00:01:46,974 --> 00:01:49,239
Hey, hey, it's the Fly Guys!
27
00:01:51,478 --> 00:01:52,958
- Good to see you!
- You made it, man!
28
00:01:53,647 --> 00:01:55,411
Hey, Tommy, your
mother's a little thirsty.
29
00:01:55,649 --> 00:01:57,093
- Mom, are you thirsty?
- A little thirsty.
30
00:01:57,117 --> 00:01:59,518
I... I don't wanna
be a trouble, Tom.
31
00:02:00,153 --> 00:02:01,153
I... It was my fault.
32
00:02:01,688 --> 00:02:03,568
- Grab a bag, and then we'll go...
- Yeah, yeah.
33
00:02:03,991 --> 00:02:04,991
I'll follow you up.
34
00:02:06,426 --> 00:02:09,266
I hope you're happy now, Charlotte,
'cause my mother is dying of thirst.
35
00:02:09,529 --> 00:02:13,261
And I've just picked up a bag. I'm
carrying a case on my wedding eve.
36
00:03:49,096 --> 00:03:50,096
All right, I gotta go.
37
00:03:50,530 --> 00:03:51,690
But I'll see you there, okay?
38
00:03:52,532 --> 00:03:55,627
Uh, I managed to change
the time for the embassy, and...
39
00:03:59,372 --> 00:04:01,034
Sorry, are we okay?
40
00:04:01,475 --> 00:04:02,475
Oh, yeah.
41
00:04:02,576 --> 00:04:04,087
Gil, you don't have to
come to the wedding.
42
00:04:04,111 --> 00:04:05,111
That's not...
43
00:04:05,645 --> 00:04:08,046
We've just been doing
the media monitoring.
44
00:04:08,248 --> 00:04:10,513
Motherfuckers,
I'll fucking kill him.
45
00:04:10,884 --> 00:04:12,045
I'll take them to pieces.
46
00:04:12,886 --> 00:04:14,548
- He's not sleeping.
- Right.
47
00:04:14,721 --> 00:04:16,952
It's, uh, what's-his-name.
He's got under his skin.
48
00:04:17,057 --> 00:04:18,057
Screwdriver-face.
49
00:04:19,826 --> 00:04:20,826
Oh, the bit...
50
00:04:21,061 --> 00:04:22,962
The bit where he implied
he murdered his wife.
51
00:04:23,230 --> 00:04:25,961
Yeah, for some reason
that's somewhat irked him.
52
00:04:27,300 --> 00:04:29,462
Gil, you don't need to
focus on this. We can hit it.
53
00:04:29,803 --> 00:04:30,827
I know. I'm focused.
54
00:04:31,304 --> 00:04:33,637
I'm X-raying this
briefing for salient facts.
55
00:04:34,608 --> 00:04:37,100
I mean, I don't wanna
make a big thing out of this,
56
00:04:37,310 --> 00:04:41,304
but is it possible your father is the
worst human being who ever lived?
57
00:04:42,282 --> 00:04:43,562
Uh, I... I don't think that's...
58
00:04:43,650 --> 00:04:47,485
Is it true he's not coming to
the wedding out of, what, spite?
59
00:04:48,922 --> 00:04:51,162
- Well, it's complicated.
- I wanna take him out.
60
00:04:51,825 --> 00:04:53,157
I wanna destroy ATN.
61
00:04:54,294 --> 00:04:55,294
I'm not sure that's wise.
62
00:04:55,829 --> 00:04:58,298
And if I said it was wise, would
you have a problem with that?
63
00:05:02,669 --> 00:05:03,669
No.
64
00:05:03,870 --> 00:05:05,550
In the end, Gil, I'll do
whatever you want.
65
00:05:05,839 --> 00:05:10,402
Siobhan, look... If there's
something, anything you can get me.
66
00:05:11,011 --> 00:05:12,570
I'm in a fucking
knife fight here.
67
00:05:12,879 --> 00:05:14,759
I'm holding a dildo made
out of American cheese.
68
00:05:34,367 --> 00:05:36,666
So this is really
gonna happen, yeah?
69
00:05:38,371 --> 00:05:40,691
You know I don't want ICBC
as part of the syndicate, right?
70
00:05:42,175 --> 00:05:47,341
Uh, seventy-five to 150 basis
points, and 0.2% commitment fee.
71
00:05:47,447 --> 00:05:49,507
- Oh, my fucking God.
- Then, yeah, fuck yeah.
72
00:05:49,983 --> 00:05:51,383
- I feel good.
- Holy shit.
73
00:05:52,085 --> 00:05:54,125
Without them we're good
to go. Let me call you back.
74
00:05:55,388 --> 00:05:58,085
Um, has your sister
ever heard of Lake Como?
75
00:05:58,925 --> 00:06:02,191
Has she ever heard of
Venice, St. Barts, the Maldives?
76
00:06:02,462 --> 00:06:04,707
Has she heard of these locations?
She must be aware of them.
77
00:06:04,731 --> 00:06:06,723
I got the call.
You get the call?
78
00:06:06,833 --> 00:06:08,233
I got the fucking call.
79
00:06:10,503 --> 00:06:12,472
Shall we go inside? Come on.
80
00:06:13,540 --> 00:06:14,564
What? In here?
81
00:06:16,176 --> 00:06:19,340
Brother, we are putting
together a hostile takeover
82
00:06:19,746 --> 00:06:22,545
of one of the largest media
corporations in the world.
83
00:06:23,316 --> 00:06:25,683
I think we can brave some
non-vintage champagne.
84
00:06:28,555 --> 00:06:29,648
Wow.
85
00:06:30,891 --> 00:06:33,884
Um, can we get some champagne?
A bottle, please? Thank you.
86
00:06:34,928 --> 00:06:37,955
What are we talking? Like 10
days, then we go in for the kill?
87
00:06:38,531 --> 00:06:39,531
Yeah.
88
00:06:39,599 --> 00:06:41,744
Can't keep it on lockdown for
more than about 10 days, right?
89
00:06:41,768 --> 00:06:43,368
- Yeah, that's about it.
- John?
90
00:06:44,371 --> 00:06:45,371
John?
91
00:06:46,039 --> 00:06:47,234
- John!
- So, like, uh...
92
00:06:47,340 --> 00:06:48,885
Have we got any
of that champagne?
93
00:06:48,909 --> 00:06:50,275
The 19th, for the bear hug?
94
00:06:50,577 --> 00:06:52,341
- Yeah, good. One little thing...
- Good.
95
00:06:53,113 --> 00:06:56,345
The Canadians, there seems to
be a little static on some details.
96
00:06:57,450 --> 00:07:00,943
- Like what?
- Like, you as CEO.
97
00:07:02,055 --> 00:07:04,388
- What do you mean?
- Relax, okay?
98
00:07:04,758 --> 00:07:06,317
This doesn't happen without you.
99
00:07:06,726 --> 00:07:08,422
It's normal
co-investor bullshit.
100
00:07:08,528 --> 00:07:09,872
Frank knows those
guys. You want me to...
101
00:07:09,896 --> 00:07:11,762
- You want me to...
- I'll handle it, dude.
102
00:07:12,532 --> 00:07:15,627
No leaks, please. Not
to Frank, not to anyone.
103
00:07:16,002 --> 00:07:17,482
Why are you so
jumpy about this, Ken?
104
00:07:17,570 --> 00:07:18,570
Why am I jumpy?
105
00:07:19,973 --> 00:07:21,134
About fucking Rome,
106
00:07:21,875 --> 00:07:22,968
fucking Shiv and Connor
107
00:07:23,109 --> 00:07:26,136
probably blowing what's
left of my dad's fucking brain?
108
00:07:27,247 --> 00:07:30,115
About taking the company
out of family control, forever?
109
00:07:31,284 --> 00:07:33,310
I don't know, Stewy. Why
would that make me jumpy?
110
00:07:34,287 --> 00:07:35,327
Look, I don't give a fuck.
111
00:07:35,789 --> 00:07:37,553
But, I mean... Do
you want me to ask?
112
00:07:37,924 --> 00:07:40,359
I'm just curious to see if
she's gonna come begging.
113
00:07:40,593 --> 00:07:42,323
- Because I can ask.
- I don't wanna ask.
114
00:07:42,796 --> 00:07:44,560
If she wants to
ask, she can ask.
115
00:07:44,931 --> 00:07:46,531
'Cause I can... I can
physically see her.
116
00:07:48,368 --> 00:07:50,030
Gerri, I don't wanna ask.
117
00:07:51,104 --> 00:07:52,163
Okay.
118
00:07:52,639 --> 00:07:54,631
She comes crawling,
then I'll think it over.
119
00:07:55,675 --> 00:07:57,200
- Fine. Okay, I get it.
- Who's there?
120
00:07:58,812 --> 00:08:00,092
- Um...
- Have you seen Caroline?
121
00:08:01,748 --> 00:08:03,508
Is she still with that
chinless hippie prick?
122
00:08:04,651 --> 00:08:06,331
Ooh, I thought we
might miss the rehearsal.
123
00:08:06,619 --> 00:08:08,619
Oh, we don't need to
rehearse. We're gonna kill it.
124
00:08:08,989 --> 00:08:11,959
Did you think again about your dad
and whether we want to reconsider?
125
00:08:12,125 --> 00:08:13,616
- Fuck him.
- Right, right.
126
00:08:13,960 --> 00:08:16,395
And did you think again about
whether we wanna go Wamsgans
127
00:08:17,197 --> 00:08:18,392
or Roy-Wamsgans?
128
00:08:18,498 --> 00:08:21,468
Or, as I said, I'd be willing
to just drop traditional
129
00:08:21,534 --> 00:08:25,630
and go Tom-Roy,
in fact, for myself, if...
130
00:08:26,606 --> 00:08:27,665
Um...
131
00:08:28,508 --> 00:08:29,785
Hey, I wanted to
ask you something.
132
00:08:29,809 --> 00:08:30,809
Uh-huh.
133
00:08:31,644 --> 00:08:35,081
I could do with knowing
about the bad thing, in cruises.
134
00:08:35,982 --> 00:08:37,942
You know, the thing that
meant you couldn't sleep?
135
00:08:38,051 --> 00:08:39,144
Uh-huh.
136
00:08:40,086 --> 00:08:42,612
- No?
- Uh... I...
137
00:08:43,356 --> 00:08:45,518
No, I don't know.
I just think, yeah...
138
00:08:45,959 --> 00:08:50,226
I just think, you know, church
and state, and... and AC/DC,
139
00:08:51,331 --> 00:08:53,357
and Ebony and Ivory and
never the twain shall meet.
140
00:08:54,100 --> 00:08:56,569
Yeah, right, but you always
wanted to make it public.
141
00:08:57,370 --> 00:08:58,998
- Didn't you?
- Yes, yeah.
142
00:08:59,072 --> 00:09:01,371
- In my bones, I did.
- Exactly.
143
00:09:02,175 --> 00:09:04,872
But I did then destroy
all the evidence, so...
144
00:09:07,680 --> 00:09:10,878
I guess, you
know, if it's bad...
145
00:09:12,419 --> 00:09:15,355
The longer you leave it, the
worse it'll be when it comes out.
146
00:09:15,588 --> 00:09:18,353
Yes, unless it never
comes out, you know?
147
00:09:19,259 --> 00:09:20,557
I bet it's not even that bad.
148
00:09:21,828 --> 00:09:22,989
Uh, it is quite bad.
149
00:09:23,663 --> 00:09:24,663
It's quite bad.
150
00:09:29,469 --> 00:09:31,229
Oh, fuck, here we go.
- Look, honey.
151
00:09:31,571 --> 00:09:32,731
This is where it's happening.
152
00:09:33,540 --> 00:09:34,599
Ooh.
153
00:09:36,543 --> 00:09:37,943
- Oh, hey.
- Hey.
154
00:09:38,678 --> 00:09:39,839
- It's exciting!
- Hey.
155
00:09:41,014 --> 00:09:44,451
You, uh... You spoken to the
wicked bitch of the West yet?
156
00:09:44,918 --> 00:09:46,113
I just got here, Shiv.
157
00:09:47,253 --> 00:09:48,448
Hey, is this gonna take long?
158
00:09:51,224 --> 00:09:52,224
Shall we?
159
00:09:54,327 --> 00:09:56,558
- Saddle up, soldier.
- Oh, come on.
160
00:09:56,629 --> 00:09:57,722
She can't be that bad.
161
00:09:59,099 --> 00:10:00,619
Yeah. Just don't
look at her directly.
162
00:10:00,967 --> 00:10:03,266
Hello! Hello, hello.
163
00:10:03,903 --> 00:10:06,202
- Hi.
- Here you are.
164
00:10:06,573 --> 00:10:08,017
I knew you'd arrive eventually.
165
00:10:08,041 --> 00:10:09,065
Tom, remember Tabs?
166
00:10:09,342 --> 00:10:11,436
- My mom.
- Hello!
167
00:10:11,511 --> 00:10:12,511
- Tom.
- Hi.
168
00:10:14,948 --> 00:10:15,948
Gosh, look at you.
169
00:10:16,616 --> 00:10:19,085
- You're very plausible.
- Oh, thank you.
170
00:10:20,353 --> 00:10:21,353
Exactly.
171
00:10:23,523 --> 00:10:25,651
- Hi, Mom.
- Hi, Kendall.
172
00:10:26,359 --> 00:10:27,636
Tabitha, have you guys met?
173
00:10:27,660 --> 00:10:28,923
- Have you all...
- Bro.
174
00:10:31,598 --> 00:10:33,294
So, shall we go and
play happy families?
175
00:10:33,533 --> 00:10:34,933
Yes. Great.
176
00:10:35,902 --> 00:10:37,370
Mmm-hmm.
177
00:10:38,538 --> 00:10:39,597
Well done on Tom.
178
00:10:40,273 --> 00:10:41,901
Oh, yeah, thank you.
179
00:10:42,542 --> 00:10:44,062
Tell me again why
you're marrying him.
180
00:10:44,511 --> 00:10:46,912
- Mom, come on.
- Joking. I like...
181
00:10:47,013 --> 00:10:49,005
- I like him!
- Okay.
182
00:10:49,682 --> 00:10:51,674
And I want to say I
hope this can be nice.
183
00:10:53,153 --> 00:10:54,849
I really appreciate
your coming over here.
184
00:10:55,355 --> 00:10:57,187
- Okay, it's no worries.
- Hey! Hey!
185
00:10:57,290 --> 00:10:59,350
My travel agent
specializes in guilt trips.
186
00:11:00,360 --> 00:11:01,692
Hey! Hey!
187
00:11:02,996 --> 00:11:04,965
Apologies. Did I miss anything?
188
00:11:05,031 --> 00:11:06,795
- No.
- Happy day.
189
00:11:08,301 --> 00:11:09,633
Caroline Collingwood.
190
00:11:10,303 --> 00:11:11,303
Pleased to meet you.
191
00:11:11,838 --> 00:11:13,272
Likewise, your excellency.
192
00:11:14,307 --> 00:11:15,307
Gregory Hirsch.
193
00:11:16,476 --> 00:11:17,476
Greg!
194
00:11:18,144 --> 00:11:20,375
- You're Greg egg.
- Excuse me?
195
00:11:20,880 --> 00:11:22,007
You're Greg the egg!
196
00:11:22,515 --> 00:11:24,796
When you were born you
looked like a little misshapen egg.
197
00:11:26,352 --> 00:11:28,821
I did... Yeah, I
did hear tell of...
198
00:11:29,556 --> 00:11:33,516
And your dad used to try and
sleep with all the men in Sausalito.
199
00:11:37,864 --> 00:11:40,663
- How's your mother?
- Uh, good. Okay, yeah.
200
00:11:41,167 --> 00:11:43,568
Solvent, currently. Debt free.
201
00:11:43,903 --> 00:11:45,838
Great. Come on in.
202
00:11:46,439 --> 00:11:47,998
Come and see our little church.
203
00:11:50,543 --> 00:11:53,570
These are all my disreputable
slave-owning ancestors.
204
00:11:54,214 --> 00:11:55,705
Very nice.
205
00:11:59,052 --> 00:12:01,044
- Oh, my God. Tom, did you see?
- What, Greg?
206
00:12:02,155 --> 00:12:04,181
- Did I see what?
- That's the girl from Brooklyn.
207
00:12:04,791 --> 00:12:06,111
- From your bachelor party.
- Yes.
208
00:12:06,426 --> 00:12:08,404
Who sucked your dick and
made you swallow your load.
209
00:12:08,428 --> 00:12:09,794
Greg, that's not very weddingy.
210
00:12:10,897 --> 00:12:12,195
- But that's her.
- I know.
211
00:12:12,265 --> 00:12:14,465
Greg, her name is Tabitha,
and she and Roman are dating.
212
00:12:15,368 --> 00:12:17,213
- Mmm-hmm.
- Which is cool, so please, do not act
213
00:12:17,237 --> 00:12:18,899
like an unsophisticated rube.
214
00:12:20,607 --> 00:12:22,007
- Okay. Wow.
- Yeah.
215
00:12:22,175 --> 00:12:23,541
He really liked
her and it's fine.
216
00:12:23,610 --> 00:12:25,250
It's just one of those
weird urban things,
217
00:12:25,278 --> 00:12:28,544
like when you go to see stand-up,
and the comedian is your dentist.
218
00:12:29,115 --> 00:12:30,777
- Okay? Yeah?
- Uh-huh. Yeah. Oh.
219
00:12:31,184 --> 00:12:32,413
- Hey!
- Hey.
220
00:12:32,919 --> 00:12:34,547
- Hey!
- So...
221
00:12:34,621 --> 00:12:36,886
- We should, uh, get going.
- Yeah, let's do it.
222
00:12:39,959 --> 00:12:42,258
I'm Willa, by the way,
I'm Connor's partner.
223
00:12:43,896 --> 00:12:44,896
Fantastic.
224
00:12:44,964 --> 00:12:46,523
And what do you do, Willa?
225
00:12:47,767 --> 00:12:49,207
Oh, um... I'm a...
I'm a playwright.
226
00:12:50,937 --> 00:12:51,937
- Wow. Fantastic.
- Yeah.
227
00:12:52,772 --> 00:12:54,001
- Thank you.
- America.
228
00:12:54,607 --> 00:12:55,836
And what do you do, Connor?
229
00:12:56,976 --> 00:12:57,976
Well, um...
230
00:12:59,445 --> 00:13:01,812
Connor doesn't
really do anything.
231
00:13:03,016 --> 00:13:04,143
Do you, Con?
232
00:13:06,486 --> 00:13:08,126
I think they're all
gathered now, Patrick.
233
00:13:09,422 --> 00:13:10,913
- Shall we?
- What?
234
00:13:13,593 --> 00:13:14,652
What?
235
00:13:17,096 --> 00:13:18,096
Shit.
236
00:13:18,264 --> 00:13:19,630
Just to get things straight.
237
00:13:20,099 --> 00:13:23,001
Am I right that the father...
I understand the father...
238
00:13:23,102 --> 00:13:24,102
Couldn't be bothered.
239
00:13:25,838 --> 00:13:27,438
He's, uh... He's not
well, he's not well.
240
00:13:27,473 --> 00:13:28,793
Yeah, that's the story.
241
00:13:29,342 --> 00:13:30,605
Everyone remember the story.
242
00:13:32,712 --> 00:13:35,841
So, uh, I will be
performing the father role.
243
00:13:37,150 --> 00:13:38,150
Great.
244
00:13:48,728 --> 00:13:51,163
Listen, I didn't mean you
don't do anything, I just...
245
00:13:51,364 --> 00:13:53,324
Well, that's a shame
because that's what you said.
246
00:13:54,534 --> 00:13:56,662
No, you know, I mean,
nothing like my writing.
247
00:13:57,203 --> 00:14:00,264
Safeguarding 30,000 acres
of wilderness, that's nothing?
248
00:14:01,140 --> 00:14:04,338
Being on the verge of setting up
a podcast on Napoleonic history
249
00:14:04,444 --> 00:14:07,073
with a considerable level of
investment interest, that's nothing?
250
00:14:07,180 --> 00:14:09,124
- No, sure, it's...
- Cracking the nut of happiness,
251
00:14:09,148 --> 00:14:11,028
like a modern day
Thoreau. Well, that's nothing.
252
00:14:11,084 --> 00:14:13,679
Con, you're great, okay.
253
00:14:14,487 --> 00:14:15,887
You are... I...
254
00:14:17,156 --> 00:14:18,624
It was a dumb thing to say.
255
00:14:20,493 --> 00:14:21,493
Well, here we are.
256
00:14:22,395 --> 00:14:24,626
The ancestral home
Caroline didn't inherit.
257
00:14:25,465 --> 00:14:27,696
The thorn in her side,
the fish bone in her throat.
258
00:14:27,767 --> 00:14:30,532
When we were kids, she
wouldn't even let us look at it.
259
00:14:31,904 --> 00:14:32,904
What do you think?
260
00:14:33,773 --> 00:14:36,572
I mean, it's massive!
261
00:14:36,676 --> 00:14:37,769
I hate it.
262
00:14:39,245 --> 00:14:40,845
Hey, so, listen. - Mmm-hmm.
263
00:14:41,848 --> 00:14:43,359
You know the Canadians, right?
264
00:14:43,383 --> 00:14:44,749
Yves, et cetera?
265
00:14:45,918 --> 00:14:47,196
Oh. The pension fund guys? Yeah.
266
00:14:47,220 --> 00:14:48,381
Yeah.
267
00:14:49,555 --> 00:14:50,750
What do they think of me?
268
00:14:52,058 --> 00:14:53,583
How do you mean?
What's the context?
269
00:14:54,260 --> 00:14:55,751
I can't give you context.
270
00:14:56,229 --> 00:14:58,926
Okay. That's very
interesting context.
271
00:15:00,433 --> 00:15:02,129
- Look, as a pal...
- Uh-huh.
272
00:15:05,271 --> 00:15:08,537
Say there was a situation
where private equity
273
00:15:09,675 --> 00:15:12,201
was trying to buy out a
major media company
274
00:15:12,278 --> 00:15:13,871
and install a new CEO.
275
00:15:14,247 --> 00:15:15,967
- How would they view me?
- Are you serious?
276
00:15:16,048 --> 00:15:18,677
Fuck. So what,
they're co-investors?
277
00:15:18,751 --> 00:15:20,083
Come on, you know those guys.
278
00:15:20,153 --> 00:15:22,315
Behind closed doors,
are they of the opinion
279
00:15:22,422 --> 00:15:26,689
I'm, uh, the real deal,
or, uh, in training?
280
00:15:26,759 --> 00:15:30,753
And would there be room
to wet the beak of an old pal
281
00:15:30,863 --> 00:15:31,863
in such a situation?
282
00:15:31,931 --> 00:15:34,901
Frank, too soon. Too soon.
Get your hard-on out of my soup.
283
00:15:34,967 --> 00:15:35,967
Okay.
284
00:15:37,737 --> 00:15:38,932
- So?
- Well...
285
00:15:39,605 --> 00:15:41,165
I think they have a
lot of time for you,
286
00:15:41,240 --> 00:15:42,936
but there may be
certain questions.
287
00:15:43,476 --> 00:15:44,476
Shit.
288
00:15:44,577 --> 00:15:47,479
Well, you know they
think they're hot shots.
289
00:15:47,580 --> 00:15:49,105
They make hard jokes.
290
00:15:51,617 --> 00:15:52,617
As in?
291
00:15:53,653 --> 00:15:57,249
Well, sometimes
when you were absent
292
00:15:57,323 --> 00:16:00,589
they used to refer to you
as "the calamari cock ring."
293
00:16:02,428 --> 00:16:03,953
I don't even know
what that means.
294
00:16:04,730 --> 00:16:06,665
I think it means they
think of me as a cock ring
295
00:16:06,766 --> 00:16:08,496
made from calamari, Frank.
296
00:16:08,601 --> 00:16:09,933
It's pretty self-explanatory.
297
00:16:11,137 --> 00:16:12,137
So what do we say?
298
00:16:12,738 --> 00:16:14,458
Well, I thought we
were gonna say "illness."
299
00:16:14,640 --> 00:16:16,120
No, I don't like
illness. Plays weak.
300
00:16:16,309 --> 00:16:17,902
Okay, we can say "busy."
301
00:16:17,977 --> 00:16:20,913
What prick's too busy to attend
his own daughter's wedding?
302
00:16:20,980 --> 00:16:22,380
Okay, "family rift."
303
00:16:22,482 --> 00:16:26,920
But we background brief that,
um, Gil's campaign is like a cult.
304
00:16:27,353 --> 00:16:31,381
"What is this grieving senator's
mysterious hold on Shiv Roy?"
305
00:16:31,491 --> 00:16:33,050
We sprinkle some of that.
306
00:16:33,159 --> 00:16:35,359
It makes her look weak.
And it makes me look like I'm...
307
00:16:35,928 --> 00:16:37,272
None of my kids have
gone round the bend,
308
00:16:37,296 --> 00:16:38,296
or offed themselves.
309
00:16:38,498 --> 00:16:40,490
We've always pushed
that you're a good dad.
310
00:16:40,600 --> 00:16:42,535
- Because?
- Because you are a good dad.
311
00:16:43,202 --> 00:16:44,226
Huh.
312
00:16:45,838 --> 00:16:47,807
So, if you don't
want to say, I mean,
313
00:16:48,674 --> 00:16:52,543
work or illness
or rift, do we just...
314
00:16:52,945 --> 00:16:55,346
Fuck it. There's no way out.
315
00:16:55,715 --> 00:16:58,947
- I mean, if you want to go...
- I don't want to go.
316
00:17:00,019 --> 00:17:02,989
But there's no other
fucking way out.
317
00:17:08,628 --> 00:17:10,620
Well, we can do whatever
you want us to do,
318
00:17:10,730 --> 00:17:13,250
and I'm... I'm so sorry if you
think we've done the wrong thing,
319
00:17:13,332 --> 00:17:15,699
but they literally just called
and told us he was coming.
320
00:17:16,002 --> 00:17:18,972
- Who's coming?
- Dad. And Marcia.
321
00:17:19,906 --> 00:17:22,341
- Wait... Dad's coming here?
- Yeah.
322
00:17:24,277 --> 00:17:26,678
- I thought you didn't want him to.
- I don't.
323
00:17:27,079 --> 00:17:28,707
I mean, it's your wedding, so...
324
00:17:28,814 --> 00:17:31,374
Yeah. I don't want him
here. He's never apologized.
325
00:17:31,450 --> 00:17:33,510
But Marcia called Tom, and...
326
00:17:33,586 --> 00:17:35,646
And obviously I had to ask Shiv.
327
00:17:35,721 --> 00:17:38,190
Yeah. Meanwhile, she's
already called Charlotte,
328
00:17:38,257 --> 00:17:40,453
- and they're on their way.
- Dad's coming?
329
00:17:41,227 --> 00:17:42,923
Is it about the launch?
Is he concerned?
330
00:17:43,029 --> 00:17:45,021
Yeah, I'm sure he's
thinking about that 24/7.
331
00:17:45,097 --> 00:17:47,726
So, uh, I mean, what
are you gonna do?
332
00:17:47,833 --> 00:17:50,928
- You could just say no.
- Yeah. I could.
333
00:17:51,470 --> 00:17:54,235
But what, just get security
to fucking stop him?
334
00:17:54,307 --> 00:17:55,651
- Oh, hold on.
- No, I could do that.
335
00:17:55,675 --> 00:17:58,702
Yeah, you could, but it might
cause a funny atmosphere,
336
00:17:58,778 --> 00:18:01,089
because he did pay... You know,
he did pay for all this. He's paid.
337
00:18:01,113 --> 00:18:03,753
Okay, if he's got the stones to
walk in here, what are we gonna do?
338
00:18:04,016 --> 00:18:06,536
Put the dogs on him? Tell him
there's no seat, he's gotta stand?
339
00:18:06,886 --> 00:18:08,445
Like, he's given us no choice.
340
00:18:10,222 --> 00:18:11,918
So, now I hear he is coming.
341
00:18:12,325 --> 00:18:14,920
- Yeah.
- Well, that's wonderful.
342
00:18:16,195 --> 00:18:17,959
- Oh, come on, Mom.
- No, no. It's fine.
343
00:18:18,798 --> 00:18:21,962
I just hope you won't forget
about me, when your father arrives
344
00:18:22,068 --> 00:18:24,469
with the head of his
Middle Eastern operations.
345
00:18:25,104 --> 00:18:26,333
- Marcia?
- Yeah, Marcia.
346
00:18:27,873 --> 00:18:31,207
Do you still find her
a bit... You know...
347
00:18:34,981 --> 00:18:37,381
Actually, we became quite
close during Dad's illness.
348
00:18:37,617 --> 00:18:38,617
Oh, well.
349
00:18:39,118 --> 00:18:40,838
What a sweet little
scene that must've been.
350
00:18:41,587 --> 00:18:43,055
Very touching, I'm sure.
351
00:18:43,689 --> 00:18:46,056
- Actually, it's quite good.
- Why?
352
00:18:47,159 --> 00:18:50,926
Just you're being the second-most
important person at your wedding.
353
00:18:52,331 --> 00:18:53,331
Take the pressure off.
354
00:19:05,277 --> 00:19:07,542
Mmm. This is delicious.
355
00:19:08,147 --> 00:19:09,979
Well, I'm very glad you like it.
356
00:19:10,082 --> 00:19:11,778
Because it cost a pretty penny.
357
00:19:11,851 --> 00:19:14,844
Well, it's delicious.
It tastes like it.
358
00:19:17,356 --> 00:19:19,301
- Sorry. Just a second?
- Oh, no. Of course.
359
00:19:19,325 --> 00:19:21,089
- Hi. Excuse me.
- Hi there.
360
00:19:21,160 --> 00:19:22,526
Um...
361
00:19:22,628 --> 00:19:24,290
Got any protein for us to use?
362
00:19:24,864 --> 00:19:27,333
Uh, protein? I'm not a
fucking hen to lay you eggs.
363
00:19:27,400 --> 00:19:30,666
- I'm a strategist.
- I know. It's just... Gil.
364
00:19:31,671 --> 00:19:33,537
- What?
- Uh, he'd like a word.
365
00:19:34,206 --> 00:19:35,299
Okay.
366
00:19:50,056 --> 00:19:52,355
- Hey. Hey!
- Hey. How ya doing?
367
00:19:52,425 --> 00:19:53,518
- Good.
- I gotta say,
368
00:19:53,592 --> 00:19:55,823
you knocked it out of
the park with the wine.
369
00:19:55,895 --> 00:19:57,295
- Didn't we?
- It's delicious.
370
00:19:57,496 --> 00:19:58,496
Gil.
371
00:20:00,032 --> 00:20:02,501
Listen, I don't mean
to be overly dramatic,
372
00:20:02,568 --> 00:20:05,766
but I was assured when I accepted
that your father wouldn't be here.
373
00:20:05,871 --> 00:20:08,431
I know. Plans changed,
I was ambushed.
374
00:20:08,708 --> 00:20:10,973
This is not okay from
my POV, Siobhan.
375
00:20:11,043 --> 00:20:12,568
This compromises me.
376
00:20:12,678 --> 00:20:14,856
I mean... And you were very
eager that Gil would come along.
377
00:20:14,880 --> 00:20:16,041
I mean, that's...
378
00:20:16,148 --> 00:20:17,446
Well, yeah, when I invited you
379
00:20:17,550 --> 00:20:19,314
I didn't realize it was
gonna be a chore.
380
00:20:19,618 --> 00:20:23,214
He's just weighty, Shiv.
He carries his gravity.
381
00:20:23,322 --> 00:20:25,382
He's not a man,
he's a fucking planet.
382
00:20:25,458 --> 00:20:27,518
Look, there's no press,
and there's no pictures.
383
00:20:27,593 --> 00:20:30,392
We got jammers and a, you know,
a fucking hawk to take out drones.
384
00:20:30,629 --> 00:20:31,909
It'll be like it never happened.
385
00:20:33,466 --> 00:20:36,527
I hear you might have
something explosive I can use.
386
00:20:36,802 --> 00:20:40,034
Yeah, maybe. I'm working
on it. But just not yet.
387
00:20:41,607 --> 00:20:43,371
Let's destroy ATN, Shiv.
388
00:20:44,443 --> 00:20:47,174
Wouldn't that be a nice wedding
gift to the American people?
389
00:20:47,246 --> 00:20:50,444
Oh, yeah, sure, I'm just
concerned about collateral damage.
390
00:20:50,616 --> 00:20:53,609
- Tom.
- Tom? He'll be fine.
391
00:20:54,720 --> 00:20:57,400
Says the man who has literally no
idea what he's even talking about.
392
00:20:57,523 --> 00:20:58,821
Shiv, come on.
393
00:20:59,225 --> 00:21:02,457
I have all the arguments
on monopolies, and news
394
00:21:02,561 --> 00:21:04,553
and the coarsening
of the public sphere,
395
00:21:04,630 --> 00:21:08,123
but I kind of start falling
asleep when I hear myself talk.
396
00:21:08,667 --> 00:21:10,465
Give me something salty, Shiv.
397
00:21:10,603 --> 00:21:13,266
Get me a stick of dynamite I
can shove up his fucking ass!
398
00:21:13,372 --> 00:21:14,533
Okay, I get that.
399
00:21:15,207 --> 00:21:18,200
- Come here. You know Gil.
- Yeah, sure.
400
00:21:19,245 --> 00:21:20,455
Pleased to meet
you, Senator Eavis.
401
00:21:20,479 --> 00:21:21,742
Likewise.
402
00:21:22,681 --> 00:21:24,912
How are you finding it
outside the evil empire?
403
00:21:24,984 --> 00:21:26,953
Oh, fine. I'm fine, thank you.
404
00:21:27,419 --> 00:21:29,411
And how do you like it
here in the lion's den?
405
00:21:29,488 --> 00:21:30,979
I've been to zoos before.
406
00:21:32,091 --> 00:21:33,457
You like drinking our champagne?
407
00:21:33,959 --> 00:21:38,556
I'm a "champagne for all"
guy, not a "gruel for all" guy.
408
00:21:38,631 --> 00:21:40,671
- Hey, uh, you know Senator Eavis.
- Mmm-hmm.
409
00:21:40,933 --> 00:21:44,700
Sword of the dispossessed
and lover of vintage champagne.
410
00:21:44,970 --> 00:21:47,098
I guess, technically, I
should take a swing at you.
411
00:21:47,173 --> 00:21:49,335
Technically, I should
call you libelous scum.
412
00:21:49,575 --> 00:21:51,271
Are you gonna calm
the shit-talk down,
413
00:21:51,343 --> 00:21:53,437
or are we gonna have
to ramp things up?
414
00:21:53,512 --> 00:21:56,676
Is your dad gonna stop poisoning
the discourse of our great republic?
415
00:21:56,782 --> 00:21:57,782
Have you got a laptop?
416
00:21:58,284 --> 00:22:00,764
Do you see the shit out there?
We're the fucking good guys now.
417
00:22:01,854 --> 00:22:03,516
Join in, by the way. Feel free.
418
00:22:04,690 --> 00:22:05,690
No?
419
00:22:05,791 --> 00:22:08,454
Shiv? I mean, your guy here
is shit-talking our company.
420
00:22:08,861 --> 00:22:10,295
Yeah, we don't talk about that.
421
00:22:10,796 --> 00:22:12,276
That would be a
conflict of interest.
422
00:22:13,132 --> 00:22:14,657
Oh, lies!
423
00:22:14,733 --> 00:22:17,134
Oh! 'Cause you...
Yeah, the lies.
424
00:22:17,203 --> 00:22:19,729
Can't wait for the big
one tomorrow. Right?
425
00:22:20,339 --> 00:22:22,535
Well, these hands aren't
gonna fuck themselves, so...
426
00:22:23,209 --> 00:22:24,973
Nice to meet you,
Senator Beavis.
427
00:22:34,987 --> 00:22:37,286
- Congratulations.
- Thanks.
428
00:22:37,356 --> 00:22:39,621
- Nice to finally meet you.
- Tom Wamsgans.
429
00:22:40,492 --> 00:22:42,017
Obviously. Nate.
430
00:22:42,928 --> 00:22:44,863
Uh-huh. Right. Right.
431
00:22:45,164 --> 00:22:48,931
I just wanted to say thanks for
having me, and, um, I'm Tabitha.
432
00:22:49,735 --> 00:22:52,068
Hi. Well, I've heard
very little about you.
433
00:22:52,371 --> 00:22:55,170
What can I say? Best man won.
434
00:22:56,876 --> 00:22:59,402
- As in?
- The... You won the Shiv-off, pal.
435
00:22:59,511 --> 00:23:00,638
Good luck.
436
00:23:01,113 --> 00:23:03,639
Right. And... And
who are you again?
437
00:23:04,850 --> 00:23:06,944
Nate Sofrelli.
438
00:23:08,020 --> 00:23:10,046
Did she never...
This is embarrassing.
439
00:23:10,756 --> 00:23:13,692
- Are... Are you a pal of Kendall's?
- Yes.
440
00:23:13,759 --> 00:23:15,003
- Okay. Ah. Okay.
- Yeah, yeah, yeah.
441
00:23:15,027 --> 00:23:18,429
And Shiv and I, back
in ancient history, we...
442
00:23:18,530 --> 00:23:20,021
Oh, right. Oh. Oh, I see.
443
00:23:20,099 --> 00:23:21,590
Oh, okay, okay, maybe she did.
444
00:23:21,700 --> 00:23:23,134
- Right.
- Maybe she did.
445
00:23:23,736 --> 00:23:24,736
Ah, the best man won.
446
00:23:25,971 --> 00:23:26,971
Maybe.
447
00:23:31,810 --> 00:23:34,678
There was an uncle who ended
up living in Gibraltar with a monkey,
448
00:23:34,747 --> 00:23:38,741
and he swindled
my mom's grandpa.
449
00:23:38,851 --> 00:23:42,049
We used to come here
as kids. She lives nearby.
450
00:23:42,121 --> 00:23:44,386
Very good. Keep the
wound fresh and all that.
451
00:23:47,159 --> 00:23:48,303
You know what, I'm gonna split.
452
00:23:48,327 --> 00:23:50,558
I can see my husband-to-be
talking to my ex,
453
00:23:50,629 --> 00:23:52,274
and it's making me
feel like I want to hurl.
454
00:23:52,298 --> 00:23:54,631
- So, great to meet you.
- Yeah, fair. You too.
455
00:23:56,902 --> 00:23:57,926
Enjoy. Have a good night.
456
00:24:00,072 --> 00:24:01,472
Just to say...
457
00:24:02,274 --> 00:24:05,438
So kind of your parents to have
paid for all this delicious wine.
458
00:24:05,544 --> 00:24:07,012
Oh, not at all, not at all.
459
00:24:07,112 --> 00:24:08,774
They wanted to make
a contribution, so...
460
00:24:09,181 --> 00:24:12,151
So clever the way they're
letting every single person know.
461
00:24:13,452 --> 00:24:15,250
Oh. Oh, good...
462
00:24:19,591 --> 00:24:20,991
You okay?
463
00:24:21,093 --> 00:24:23,028
Yeah, I think I just got
stabbed by your mom,
464
00:24:23,128 --> 00:24:24,790
but I'm not... not
completely sure.
465
00:24:24,897 --> 00:24:26,097
Oh, yeah, that's how it works.
466
00:24:26,165 --> 00:24:28,191
You'll bleed out
in about an hour.
467
00:24:28,300 --> 00:24:31,134
Can I... Can I talk to
you for two seconds?
468
00:24:31,971 --> 00:24:32,995
Uh, yeah.
469
00:24:33,105 --> 00:24:34,129
Just...
470
00:24:36,475 --> 00:24:40,810
So I just wanted to get you up
here to talk about the, uh, table plans.
471
00:24:41,013 --> 00:24:43,141
Oh, and have you thought
any more about, ow,
472
00:24:43,515 --> 00:24:45,515
whether you want to tell
me about the secret thing?
473
00:24:46,318 --> 00:24:52,280
And I just wanted to, uh,
say that I, uh, I did meet Nate.
474
00:24:54,994 --> 00:24:56,155
Oh, you...
475
00:24:56,662 --> 00:24:58,290
You've met Nate before. I think.
476
00:24:59,765 --> 00:25:00,765
No?
477
00:25:00,833 --> 00:25:02,665
Huh. Uh...
478
00:25:02,768 --> 00:25:06,034
Oh, well, he's a... you
know, he's a good colleague,
479
00:25:06,138 --> 00:25:08,607
and, uh, you know,
he's a friend of Kendall's.
480
00:25:08,674 --> 00:25:10,302
They ran around in
Shanghai together.
481
00:25:10,776 --> 00:25:12,074
And he's a dick.
482
00:25:12,845 --> 00:25:15,525
Uh, well, he's okay, but he has a
certain dickish quality about him.
483
00:25:15,981 --> 00:25:20,043
I think I've mentioned
him to you before.
484
00:25:27,526 --> 00:25:28,824
Look, Shiv, uh...
485
00:25:31,263 --> 00:25:32,263
Is this real?
486
00:25:33,999 --> 00:25:35,176
What do you... What do you mean?
487
00:25:35,200 --> 00:25:37,260
Am I a total jerk?
488
00:25:38,270 --> 00:25:39,329
Uh...
489
00:25:39,405 --> 00:25:42,705
Do you... Do you really want to
do this? 'Cause we don't have to.
490
00:25:43,409 --> 00:25:44,409
Do this?
491
00:25:45,744 --> 00:25:47,372
- All the people are here.
- Yeah.
492
00:25:49,281 --> 00:25:53,013
And, besides, I want
to. I do... I do want to.
493
00:25:54,553 --> 00:25:55,919
I mean, is this...
494
00:25:57,423 --> 00:25:58,516
Wha...
495
00:25:58,590 --> 00:26:01,116
What level are we on? Are
you fucking around on me?
496
00:26:01,427 --> 00:26:04,454
- Tom.
- Honestly? This Nate...
497
00:26:05,764 --> 00:26:07,096
You know, I can...
498
00:26:09,902 --> 00:26:11,268
I... There are vibes.
499
00:26:11,870 --> 00:26:15,432
Oh. Tom. What, as soon
as two colleagues are close...
500
00:26:16,475 --> 00:26:18,137
- D.C. loves gossip.
- No, sure.
501
00:26:19,078 --> 00:26:20,410
Sometimes there are rumors,
502
00:26:20,479 --> 00:26:24,075
and people, you know,
they're not fucking.
503
00:26:24,183 --> 00:26:26,015
But sometimes they totally are.
504
00:26:29,288 --> 00:26:30,288
Honestly?
505
00:26:36,261 --> 00:26:37,456
This is real.
506
00:26:40,232 --> 00:26:41,860
I'm not fucking around on you.
507
00:26:52,044 --> 00:26:53,273
Well, I trust you.
508
00:26:55,114 --> 00:26:56,275
Good.
509
00:26:57,349 --> 00:26:58,349
Thank you.
510
00:27:00,152 --> 00:27:02,917
And that puts my
mind at rest, so...
511
00:27:08,794 --> 00:27:09,794
You know, when...
512
00:27:12,231 --> 00:27:14,097
when we met, I
was in such a mess.
513
00:27:17,836 --> 00:27:18,836
I need you.
514
00:27:19,771 --> 00:27:20,898
Hmm?
515
00:27:22,174 --> 00:27:23,174
I do.
516
00:27:27,713 --> 00:27:28,713
I...
517
00:27:31,517 --> 00:27:33,850
If you want to know
about the secret stuff,
518
00:27:33,952 --> 00:27:36,717
the cruise line
stuff, I'll tell you.
519
00:27:39,191 --> 00:27:41,353
Because we have to
be able to trust. Right?
520
00:27:42,294 --> 00:27:45,321
- Yeah?
- Yeah, that'd be great.
521
00:27:57,709 --> 00:28:00,042
- Hey, hey, how ya doing?
- Hi.
522
00:28:01,346 --> 00:28:03,386
- Where are the kids?
- They're upstairs.
523
00:28:03,482 --> 00:28:04,722
- Cool.
- They're, uh, sleeping.
524
00:28:04,750 --> 00:28:06,514
- Yeah, right.
- I saw Shiv.
525
00:28:06,585 --> 00:28:08,645
- How are the happy couple? Okay?
- Oh, yeah.
526
00:28:08,720 --> 00:28:11,485
Good. You know, uh,
maintaining the veneer.
527
00:28:11,557 --> 00:28:13,753
Mmm-hmm. You okay?
528
00:28:13,859 --> 00:28:15,521
I'm fantastic. I did, like, uh,
529
00:28:17,062 --> 00:28:20,430
one hundred and twenty push-ups
this morning, so, I think I'm okay.
530
00:28:20,666 --> 00:28:22,862
Wow. You did 120 push-ups.
531
00:28:22,968 --> 00:28:24,648
Rava, I just have a
lot going on right now.
532
00:28:24,703 --> 00:28:25,727
Uh-huh.
533
00:28:30,142 --> 00:28:33,909
It's not one of your
more relaxing interludes?
534
00:28:36,348 --> 00:28:37,873
Yeah. It's not.
535
00:28:37,983 --> 00:28:41,613
I'm a big fucking stress
knot. What can I tell you?
536
00:28:41,720 --> 00:28:45,054
I probably have a tumor
eating me inside-out.
537
00:28:46,525 --> 00:28:47,686
You want another drink?
538
00:28:50,062 --> 00:28:52,054
Your lawyers have
gotten a little quiet on me,
539
00:28:52,164 --> 00:28:53,441
so I'm just
wondering if that's...
540
00:28:53,465 --> 00:28:55,024
Oh, yeah, I don't
know about that.
541
00:28:55,167 --> 00:28:57,102
Mmm-hmm. Can you maybe
give them a little nudge?
542
00:28:57,202 --> 00:28:58,226
Sure.
543
00:29:00,239 --> 00:29:01,730
I'll give them a nudge.
544
00:29:01,807 --> 00:29:03,366
Ken. Ken.
545
00:29:04,409 --> 00:29:05,468
Hmm?
546
00:29:07,613 --> 00:29:09,582
- I know you.
- Oh, yeah, you do?
547
00:29:09,648 --> 00:29:10,775
- Yeah, I know you.
- Really.
548
00:29:11,383 --> 00:29:13,409
And if you want
to talk, I am here.
549
00:29:13,518 --> 00:29:16,977
Yeah. Well, I'm good.
550
00:29:18,991 --> 00:29:20,050
Mmm.
551
00:29:24,396 --> 00:29:25,796
Yeah, you know what?
552
00:29:25,897 --> 00:29:27,593
The truth is my lawyers
are stonewalling,
553
00:29:27,666 --> 00:29:30,226
because, uh, your lawyers
are trying to fuck me over.
554
00:29:30,302 --> 00:29:33,295
So, shall we just
leave it to them,
555
00:29:33,405 --> 00:29:36,204
and then you and
me can just, uh, flirt
556
00:29:36,275 --> 00:29:39,677
and you can do your whole
la-dee-fucking-da smile
557
00:29:39,778 --> 00:29:41,222
and we can just be all
chummy and everything,
558
00:29:41,246 --> 00:29:42,737
because I love all that shit?
559
00:29:43,015 --> 00:29:45,109
Have a fucking line if
you need one that badly.
560
00:29:45,217 --> 00:29:46,217
Yeah, I will, okay?
561
00:29:46,285 --> 00:29:47,651
- Fuck you.
- Thanks.
562
00:29:47,753 --> 00:29:49,393
Everything isn't what
you think. You know?
563
00:29:49,421 --> 00:29:52,152
You can't see inside me just
'cause I've told you the occasional...
564
00:30:23,689 --> 00:30:25,333
Well, well, well. What
the fuck's going on here?
565
00:30:25,357 --> 00:30:27,826
This looks, uh,
mighty fucking cozy.
566
00:30:27,893 --> 00:30:29,020
Um...
567
00:30:29,127 --> 00:30:30,493
Hi. Hi, Kendall.
568
00:30:30,595 --> 00:30:31,722
- Hi.
- We were just, uh...
569
00:30:32,964 --> 00:30:35,725
Well, we were just saying that I
think that the first time I came here
570
00:30:35,801 --> 00:30:37,895
was back when you
guys were kids, like,
571
00:30:38,003 --> 00:30:39,665
maybe 1986, I think.
572
00:30:39,738 --> 00:30:41,639
- Yeah, yeah, yeah. Right.
- Remember that?
573
00:30:41,707 --> 00:30:43,471
Right. Great.
574
00:30:45,544 --> 00:30:49,709
Sorry. I'm sorry. I
should, uh, circulate.
575
00:30:50,515 --> 00:30:51,744
- Okay.
- All rightie.
576
00:30:51,883 --> 00:30:53,818
- We'll see you later.
- Yep.
577
00:30:57,055 --> 00:30:59,718
Well, I'm happy to tell, but,
uh, do we have to do it tonight?
578
00:31:01,693 --> 00:31:04,629
You know, 'cause it's about
the corporate cover-up of crimes
579
00:31:04,696 --> 00:31:06,824
and institutionalized
sexual abuse.
580
00:31:06,898 --> 00:31:07,898
Oh, fuck.
581
00:31:08,500 --> 00:31:12,301
Well, bad for
Dad. Great for Gil.
582
00:31:12,671 --> 00:31:13,866
It's not very "weddingy."
583
00:31:14,706 --> 00:31:16,174
Yeah, still...
584
00:31:19,478 --> 00:31:21,071
Okay. So...
585
00:31:23,382 --> 00:31:25,783
There were payoffs, there was
586
00:31:27,219 --> 00:31:29,688
legal and semi-illegal
intimidation...
587
00:31:30,222 --> 00:31:32,919
And do you personally
have plausible deniability?
588
00:31:33,024 --> 00:31:34,788
Yes, I think so. Yeah.
589
00:31:34,893 --> 00:31:38,386
Digital deep-clean, and, uh, I
shredded the paper material.
590
00:31:38,497 --> 00:31:39,965
- Great.
- An outside team.
591
00:31:40,065 --> 00:31:42,193
And inside, to sign
the paper out... Greg.
592
00:31:42,267 --> 00:31:43,599
- Greg.
- Yeah.
593
00:31:43,702 --> 00:31:46,797
Just thought family would be safest,
and Greg's expendable. You know.
594
00:31:46,905 --> 00:31:49,704
What, you'd kill Greg?
595
00:31:49,775 --> 00:31:51,801
No. But you know,
he's family, right?
596
00:31:51,910 --> 00:31:53,674
- So we shut him up.
- Yeah, okay, right.
597
00:31:56,281 --> 00:31:57,772
What are you gonna do with this?
598
00:31:58,950 --> 00:32:03,411
'Cause if I give you the details,
it could really hurt me, Shiv.
599
00:32:06,425 --> 00:32:07,791
You're not gonna
let me get hurt?
600
00:32:11,263 --> 00:32:12,263
No.
601
00:32:14,966 --> 00:32:15,966
I'll need specifics.
602
00:32:18,570 --> 00:32:20,232
Okay. So...
603
00:32:22,307 --> 00:32:23,307
So...
604
00:33:03,648 --> 00:33:04,980
Keep him away from me.
605
00:33:10,622 --> 00:33:14,286
Your father's making a
subtle entrance, as I see.
606
00:33:18,697 --> 00:33:19,697
Hey.
607
00:33:20,031 --> 00:33:22,796
Come on. Forbidden fruit.
608
00:33:23,001 --> 00:33:24,001
Nate.
609
00:33:24,536 --> 00:33:25,868
Has the chicken laid the egg?
610
00:33:26,805 --> 00:33:29,297
Uh, no. Not yet. No joy.
611
00:33:34,546 --> 00:33:35,605
Look at you.
612
00:33:41,620 --> 00:33:45,716
I'm desperate to make you concentrate
on nothing but me for just 15 minutes.
613
00:33:46,358 --> 00:33:48,259
You think I used to
concentrate on you?
614
00:33:51,029 --> 00:33:52,224
Nate.
615
00:34:09,648 --> 00:34:11,583
So, Greg egg.
616
00:34:12,117 --> 00:34:13,244
Oh.
617
00:34:13,552 --> 00:34:15,919
- How long do you give it?
- Uh, I'm sorry?
618
00:34:16,021 --> 00:34:17,717
The marriage. How
long do you give it?
619
00:34:18,523 --> 00:34:19,547
Oh.
620
00:34:20,425 --> 00:34:22,053
Is there doubt afoot?
621
00:34:23,395 --> 00:34:26,888
I mean, I for one think
they look solid as a rock.
622
00:34:27,465 --> 00:34:29,229
But there you go, I'm
just an old romantic.
623
00:34:35,874 --> 00:34:37,035
Yeah, yeah!
624
00:34:41,479 --> 00:34:43,038
- Here we are.
- Thank you.
625
00:35:05,470 --> 00:35:06,938
- Hello.
- Hey.
626
00:35:08,673 --> 00:35:11,108
I'm feeling much better.
627
00:35:12,143 --> 00:35:13,634
He's much improved.
628
00:35:13,878 --> 00:35:16,575
Great. Though you
weren't actually invited.
629
00:35:17,215 --> 00:35:19,815
Maybe I can get them to make
you an omelette and find you a chair.
630
00:35:20,251 --> 00:35:23,688
I think usually the ones who
are paying get a chair, no?
631
00:35:24,456 --> 00:35:26,322
Oh, I didn't realize
you'd contributed, Marcia.
632
00:35:26,825 --> 00:35:28,623
So rude of me. Thank you.
633
00:35:31,596 --> 00:35:33,156
Let's get to the
fucking room, shall we?
634
00:35:33,698 --> 00:35:38,068
How is the big man? Well, well,
well. It's good to see you. You good?
635
00:35:38,436 --> 00:35:41,133
All good. Everything is
good, acquisition-wise.
636
00:35:41,506 --> 00:35:42,974
All we have to do is shut down
637
00:35:43,074 --> 00:35:44,770
the voice of the fucking
people over there.
638
00:35:44,843 --> 00:35:47,074
Oh, there he is.
639
00:35:55,654 --> 00:35:57,020
- Will you excuse me?
- Absolutely.
640
00:36:09,467 --> 00:36:10,467
Kendall.
641
00:36:12,170 --> 00:36:13,297
Hey, Dad.
642
00:36:15,106 --> 00:36:17,337
So, what about it, son?
643
00:36:17,409 --> 00:36:19,878
You want to jump out the
trenches and play a game of soccer?
644
00:36:20,178 --> 00:36:22,378
Can I bring you some corn
to get you through the winter?
645
00:36:24,849 --> 00:36:26,477
How you doing? What's the news?
646
00:36:28,019 --> 00:36:29,282
Oh, keeping busy.
647
00:36:32,957 --> 00:36:35,392
You need a reference
for your resume?
648
00:36:36,561 --> 00:36:40,760
"Relatively punctual. Prone
to bouts of insubordination."
649
00:36:42,701 --> 00:36:44,169
Yeah, well, you know.
650
00:36:46,771 --> 00:36:47,771
So,
651
00:36:49,307 --> 00:36:51,674
how long are you gonna
fuck about on the outside?
652
00:36:52,410 --> 00:36:53,537
Uh-huh.
653
00:36:54,079 --> 00:36:55,119
You, uh... You recruiting?
654
00:36:55,180 --> 00:36:59,345
What, uh, new Head of
Being Continually Thwarted?
655
00:37:05,423 --> 00:37:07,153
How would a TV
network suit you? Huh?
656
00:37:09,360 --> 00:37:12,728
One of the big guys when
I land it. Could that work?
657
00:37:13,698 --> 00:37:15,098
You feeling the
heat on your own?
658
00:37:16,101 --> 00:37:18,263
Yeah? A little?
You want me back?
659
00:37:18,369 --> 00:37:21,635
Like, to, uh, to put
that in a press release?
660
00:37:25,076 --> 00:37:26,601
I'm just a lovely guy.
661
00:37:41,092 --> 00:37:42,287
Can you top me up, please?
662
00:37:42,927 --> 00:37:46,420
So, what was all that
about, cocksucker?
663
00:37:46,765 --> 00:37:50,133
Oh, he was just, uh, telling me
what a sensational job you're doing.
664
00:37:52,137 --> 00:37:53,137
Fuck you.
665
00:37:55,073 --> 00:37:57,907
Did he mention the launch?
Does he know that I've accelerated?
666
00:38:01,012 --> 00:38:02,571
Say something fucking funny?
667
00:38:03,648 --> 00:38:04,980
- Hello.
- Oh.
668
00:38:05,083 --> 00:38:06,594
Caroline Collingwood,
mother of the bride.
669
00:38:06,618 --> 00:38:07,950
Oh, hi, I'm Stewy.
670
00:38:08,453 --> 00:38:12,288
- So, how long do you give it?
- I'd say forever.
671
00:38:12,791 --> 00:38:16,250
Or until Shiv goes away for
the week, whichever comes first.
672
00:38:16,327 --> 00:38:17,454
Excuse me.
673
00:38:17,562 --> 00:38:19,258
You beast.
674
00:38:19,864 --> 00:38:22,993
Hi, Mom. I hear you're
asking "How long you give it?"
675
00:38:23,301 --> 00:38:24,792
Just a cheeky icebreaker.
676
00:38:25,303 --> 00:38:26,903
Okay, well, it's
pretty fucking horrible.
677
00:38:26,971 --> 00:38:30,430
It's not all about you, Shiv. Other
people need something to say.
678
00:38:30,675 --> 00:38:33,440
Okay, well, can you ask them
about the price of fucking fish instead?
679
00:38:34,412 --> 00:38:37,280
- I like your girlfriend, Ro.
- Oh, thank you.
680
00:38:37,949 --> 00:38:40,612
I met her at a sex party where
she was giving the groom a blowjob.
681
00:38:42,654 --> 00:38:45,624
- You should marry that one.
- Excuse me?
682
00:38:45,690 --> 00:38:47,716
And, Shiv, stop taking
everything so seriously.
683
00:38:47,826 --> 00:38:49,158
I'm trying to sparkle.
684
00:38:50,028 --> 00:38:52,793
When people ask me how
long I give it, I say forever.
685
00:38:52,864 --> 00:38:54,799
- Okay, well...
- It will be forever.
686
00:38:54,866 --> 00:38:56,960
- Well, thank you.
- Or it'll feel like forever.
687
00:38:59,304 --> 00:39:02,433
- She says she's being impish.
- She's being a stone-cold bitch.
688
00:39:02,507 --> 00:39:03,805
Mmm-hmm.
689
00:39:05,476 --> 00:39:08,036
Uh, hey, you want to meet
up later tonight? All together?
690
00:39:08,146 --> 00:39:09,910
- At the place?
- Yeah.
691
00:39:12,083 --> 00:39:13,083
So, uh...
692
00:39:16,154 --> 00:39:18,487
You talked to the white
whale? What'd he have to say?
693
00:39:18,857 --> 00:39:22,191
Nothing. I mean, he's
just shoring up his position.
694
00:39:22,360 --> 00:39:24,329
It's not real. He's
under pressure.
695
00:39:24,629 --> 00:39:27,030
Mmm. Are you good? No
wobbles, right? You okay?
696
00:39:27,632 --> 00:39:31,069
I'm not gonna get, uh,
coldcocked here, am I?
697
00:39:31,836 --> 00:39:32,929
'Cause I heard from Frank
698
00:39:33,037 --> 00:39:35,336
the Canadians might
not be too keen on me.
699
00:39:35,406 --> 00:39:37,017
You talked to the
fucking grandfather clock?
700
00:39:37,041 --> 00:39:38,065
Has he signed anything?
701
00:39:38,176 --> 00:39:40,577
No, that would just be rude.
702
00:39:41,179 --> 00:39:42,545
I mean, he... he...
703
00:39:43,181 --> 00:39:45,946
he used to give me flying
lessons in his fucking Cessna.
704
00:39:46,050 --> 00:39:47,348
Come on, man.
705
00:39:48,019 --> 00:39:49,396
You're not a little
prince anymore.
706
00:39:49,420 --> 00:39:51,946
Don't rely on Sir Talky
of Fuckchester, please.
707
00:39:52,056 --> 00:39:53,183
He's good, Stewy.
708
00:39:58,229 --> 00:40:00,130
Are we working upstate, or...
709
00:40:00,231 --> 00:40:01,324
Ah!
710
00:40:01,766 --> 00:40:03,701
Mr. Fuckhead, I presume.
711
00:40:04,669 --> 00:40:07,605
Logan Roy, Logan Roy, Logan Roy.
712
00:40:08,072 --> 00:40:09,563
Are we allowed to talk?
713
00:40:10,208 --> 00:40:13,235
I've nothing but admiration
for you, personally, Mr. Roy.
714
00:40:13,745 --> 00:40:14,745
Oh, really?
715
00:40:15,046 --> 00:40:17,086
It's the sort of thing
you say, isn't it?
716
00:40:17,515 --> 00:40:18,515
Ooh, classy.
717
00:40:19,784 --> 00:40:23,619
So, what is it you've
got against me?
718
00:40:23,721 --> 00:40:25,314
You're the one
making it personal.
719
00:40:25,723 --> 00:40:29,057
I'm just trying to do my job,
think of everyone, not just myself.
720
00:40:29,127 --> 00:40:30,891
The interest of each
is the good of all.
721
00:40:31,429 --> 00:40:32,761
That is the whole of the law.
722
00:40:32,864 --> 00:40:34,628
You don't need to remind
me of my Adam Smith.
723
00:40:34,732 --> 00:40:37,327
- I taught economics.
- Where? Kindergarten?
724
00:40:37,435 --> 00:40:40,269
What about "From each
according to his ability,
725
00:40:40,338 --> 00:40:41,738
"to each according to his need"?
726
00:40:41,806 --> 00:40:43,968
What about, and
this isn't me talking,
727
00:40:44,075 --> 00:40:46,704
but what about me,
Mr. Fucking Ability,
728
00:40:46,778 --> 00:40:48,906
busting my chops in my auto shop
729
00:40:48,980 --> 00:40:52,473
so that some needy
fuck from the projects
730
00:40:52,817 --> 00:40:54,342
can jack off on my time?
731
00:40:54,452 --> 00:40:55,818
That's the issue, I'm afraid.
732
00:40:55,920 --> 00:40:58,617
Well, I find that a very
reductive view of human nature.
733
00:40:58,723 --> 00:41:00,283
Well, I didn't make
human nature,
734
00:41:00,358 --> 00:41:02,623
but I do know what they
read and what they watch.
735
00:41:02,827 --> 00:41:05,797
I make my nut off
what people really want.
736
00:41:06,497 --> 00:41:07,829
Don't tell me about people.
737
00:41:08,333 --> 00:41:10,427
I'd go flat broke
in a week if I didn't.
738
00:41:15,273 --> 00:41:16,832
Nice to meet you, Senator.
739
00:41:19,477 --> 00:41:20,477
Yeah.
740
00:41:24,315 --> 00:41:25,315
Sleep well, Dad.
741
00:41:26,217 --> 00:41:28,152
- Night.
- Thank you.
742
00:41:28,219 --> 00:41:30,484
Might be your last good
one for a decade or so.
743
00:41:31,289 --> 00:41:32,382
Hmm?
744
00:41:32,824 --> 00:41:34,053
The cruise situation.
745
00:41:35,760 --> 00:41:37,626
I don't know what
you're talking about.
746
00:41:37,695 --> 00:41:41,632
Yeah, sure. Well, you
might soon. Unless...
747
00:41:48,973 --> 00:41:52,671
You could afford to be un petit
peu plus agréable, Siobhan.
748
00:41:53,544 --> 00:41:54,704
You don't understand, Marcia.
749
00:41:55,346 --> 00:41:59,181
Well, I know when
I see a spoiled slut.
750
00:41:59,250 --> 00:42:00,479
Excuse me?
751
00:42:03,421 --> 00:42:05,322
What the fuck? Who are you?
752
00:42:05,390 --> 00:42:07,723
Apart... I mean, apart from a
machine for gathering power?
753
00:42:08,493 --> 00:42:10,894
You don't know how vulnerable
a human being can be.
754
00:42:10,995 --> 00:42:11,995
Oh, for fuck's sake.
755
00:42:12,063 --> 00:42:14,862
Have you ever had a fucking
grapefruit without an agenda?
756
00:42:14,966 --> 00:42:18,425
He made you a playground,
and you think it's a whole world.
757
00:42:18,536 --> 00:42:20,505
Well...
758
00:42:20,838 --> 00:42:22,966
Go out and see how you like it.
759
00:42:23,274 --> 00:42:24,367
Fuck off.
760
00:42:32,283 --> 00:42:34,252
Well, you two seem to
be the best of friends.
761
00:42:34,352 --> 00:42:35,352
Don't.
762
00:42:35,720 --> 00:42:37,586
Aw, come on. It's okay.
763
00:42:38,656 --> 00:42:39,919
Hey, Pinky.
764
00:42:42,827 --> 00:42:44,056
Someone will be in touch.
765
00:42:47,031 --> 00:42:48,031
Great.
766
00:42:53,538 --> 00:42:55,200
You know, you're fucking great.
767
00:42:56,240 --> 00:42:57,240
Thank you!
768
00:42:58,309 --> 00:43:01,768
You're not a head fuck.
Or a bitch or a leech.
769
00:43:02,947 --> 00:43:04,415
You say such pretty things.
770
00:43:04,949 --> 00:43:06,941
You never once
asked to stay over,
771
00:43:08,553 --> 00:43:11,216
or how it works with
my dad, or the trust,
772
00:43:11,856 --> 00:43:13,484
or what my stake is, you know?
773
00:43:15,660 --> 00:43:17,185
I'm just pathologically
incurious.
774
00:43:22,500 --> 00:43:23,940
What if I was
prepared to marry you?
775
00:43:26,604 --> 00:43:28,334
- Hello.
- Hiya.
776
00:43:29,941 --> 00:43:31,341
- Right.
- What?
777
00:43:32,443 --> 00:43:35,038
Shiv's getting married,
Kendall got married...
778
00:43:35,346 --> 00:43:37,975
Ah, I see. So, how about you
come down off of Mt. Olympus
779
00:43:38,082 --> 00:43:39,778
and propose to a mere mortal?
780
00:43:39,884 --> 00:43:40,943
Yeah, what if?
781
00:43:41,452 --> 00:43:43,683
- No.
- No?
782
00:43:43,988 --> 00:43:46,116
- Crazy.
- Why is this crazy?
783
00:43:47,158 --> 00:43:49,753
Because this isn't... this
isn't a normal relationship.
784
00:43:50,061 --> 00:43:51,085
Why?
785
00:43:51,529 --> 00:43:56,490
Well, um, for one
thing, we never fuck.
786
00:43:56,801 --> 00:43:58,326
Oh, yeah, we do.
787
00:43:58,436 --> 00:44:00,132
- No, we don't.
- Yeah, come on.
788
00:44:00,238 --> 00:44:02,230
Yeah, we do. We've
been busy, that's all.
789
00:44:02,306 --> 00:44:06,368
No, you, like, kind of
jerked off near me, once.
790
00:44:06,477 --> 00:44:08,105
There's no need
to be disgusting.
791
00:44:08,179 --> 00:44:10,779
I mean, to be honest, Roman,
I've had more sexual contact
792
00:44:10,848 --> 00:44:12,680
- with the groom than I have with you.
- Oh.
793
00:44:12,783 --> 00:44:13,994
I asked you not
to talk about that.
794
00:44:14,018 --> 00:44:15,850
I've slept with a lot
of guys, Roman Roy,
795
00:44:15,953 --> 00:44:17,945
and if that is gonna be a
problem, you better say.
796
00:44:18,022 --> 00:44:19,333
It's not gonna be a
problem. It's Tom's.
797
00:44:19,357 --> 00:44:21,437
I don't wanna talk about
it. You want to get married?
798
00:44:25,663 --> 00:44:26,858
Babe.
799
00:44:28,099 --> 00:44:30,830
Do you think this is the
way to get someone to stay?
800
00:44:37,708 --> 00:44:39,472
Hey, hey, Gerri.
801
00:44:40,645 --> 00:44:43,012
Thank you for meeting me here.
802
00:44:43,114 --> 00:44:44,138
Uh-huh. What is this?
803
00:44:45,049 --> 00:44:46,108
Uh, just a chat.
804
00:44:46,417 --> 00:44:48,215
Right. It's your wedding,
805
00:44:48,319 --> 00:44:50,049
why do I feel like I'm
about to get fucked?
806
00:44:50,555 --> 00:44:53,286
Okay, it's late. Uh,
here's the situation.
807
00:44:53,357 --> 00:44:55,553
I know all about the
cruise division horror show.
808
00:44:56,027 --> 00:44:57,027
And the cover-up.
809
00:44:57,762 --> 00:45:00,602
And Gil wants to go to town on you,
but maybe I can get him to hold off,
810
00:45:00,698 --> 00:45:03,896
if ATN stops the
personal stuff. Gil's wife.
811
00:45:04,335 --> 00:45:06,167
You want us to
stop attacking him?
812
00:45:06,404 --> 00:45:08,498
Poor little fragile
presidential candidate.
813
00:45:08,573 --> 00:45:11,543
No, keep attacking him
all through the primaries,
814
00:45:11,609 --> 00:45:14,374
fire up our base, and then
just back off for the general.
815
00:45:14,979 --> 00:45:17,224
They're journalists, Shiv,
not remote-controlled little...
816
00:45:17,248 --> 00:45:19,581
Yeah, sure they are. I just
feel confident that, you know,
817
00:45:19,684 --> 00:45:23,018
a little public comment or
two from my dad, an email,
818
00:45:23,454 --> 00:45:24,934
and the minions
realign pretty quick.
819
00:45:27,158 --> 00:45:28,683
So, uh, you are, um...
820
00:45:29,794 --> 00:45:32,161
- Just to be clear...
- Oh, yeah. No, I'm bullying you.
821
00:45:32,230 --> 00:45:33,926
Yes. I'm blackmailing you.
822
00:45:34,198 --> 00:45:36,243
I'm threatening to destroy my
father. However you want to put it.
823
00:45:36,267 --> 00:45:39,396
- And you're happy with that?
- Oh, come on, it is what it is.
824
00:45:41,072 --> 00:45:42,631
You used to be such a nice girl.
825
00:45:44,208 --> 00:45:45,728
And Tom needs to be clean.
826
00:45:46,210 --> 00:45:48,702
Move him on, move
him up, maybe abroad.
827
00:45:49,914 --> 00:45:50,914
With clean hands.
828
00:45:51,249 --> 00:45:52,547
You're very pushy, missy.
829
00:45:52,617 --> 00:45:54,882
Thank you, fairy godmother.
830
00:45:56,821 --> 00:45:59,052
And if I was
authorized to accept,
831
00:45:59,123 --> 00:46:01,888
can you get Mr. Smith to
fuck off back to Washington
832
00:46:01,959 --> 00:46:04,292
and not pull down his pants to
show off his amazing morals?
833
00:46:04,395 --> 00:46:06,887
Yeah, I'm pretty sure I can
persuade him that a dirty LBJ
834
00:46:06,964 --> 00:46:08,899
gets more done than
a clean McGovern.
835
00:46:12,637 --> 00:46:14,435
Okay, well, good night.
836
00:46:15,239 --> 00:46:16,239
Hey.
837
00:46:16,841 --> 00:46:20,300
Uh, no marriage advice
from my dear old godmother?
838
00:46:21,646 --> 00:46:23,672
I don't know. I was
never very good at all that.
839
00:46:24,949 --> 00:46:26,076
My husband died.
840
00:46:27,485 --> 00:46:28,817
"Don't let him die"?
841
00:46:33,324 --> 00:46:35,919
Okay, what is this? I was in
the middle of a conversation.
842
00:46:35,993 --> 00:46:38,588
Dude, I am super-sorry. Jess,
could you give us a second?
843
00:46:38,663 --> 00:46:40,029
No. Stew? Seriously.
844
00:46:40,131 --> 00:46:41,651
Ken, I got... I got
Sandy on the line.
845
00:46:43,934 --> 00:46:45,095
Sandy?
846
00:46:47,705 --> 00:46:49,037
- Fuck.
- What is it?
847
00:46:49,140 --> 00:46:50,164
He can tell you.
848
00:46:50,574 --> 00:46:52,452
Uh, you can say, Stew.
What's with the theatrics?
849
00:46:52,476 --> 00:46:54,121
Can you hold for Mr. Furness?
850
00:46:54,145 --> 00:46:55,756
He was just there.
Where'd he go?
851
00:46:55,780 --> 00:46:57,305
You're not gonna say? Seriously?
852
00:46:58,983 --> 00:47:00,007
Is this the coldcock?
853
00:47:00,117 --> 00:47:01,828
I think it's just best that
he tell you. That's all.
854
00:47:01,852 --> 00:47:02,979
You're such a pussy.
855
00:47:04,188 --> 00:47:06,987
Is... Is... Is this,
uh, Canadian shit?
856
00:47:07,124 --> 00:47:08,524
Um...
857
00:47:09,026 --> 00:47:10,494
It's about that bear hug letter.
858
00:47:10,995 --> 00:47:13,123
- Starting the takeover.
- Okay.
859
00:47:14,298 --> 00:47:15,664
An acceleration.
860
00:47:16,701 --> 00:47:20,069
- No, no, no. No, no, no. Fuck off.
- This weekend.
861
00:47:21,305 --> 00:47:23,365
- Hello, Sandy?
- At my sister's wedding?
862
00:47:23,474 --> 00:47:24,669
Are you insane?
863
00:47:25,309 --> 00:47:27,972
What do you want this to be, one
wedding and four fucking funerals?
864
00:47:28,446 --> 00:47:29,446
- Hello?
- Okay.
865
00:47:29,980 --> 00:47:31,972
Hi. Yeah, he told me already.
866
00:47:32,049 --> 00:47:34,917
No, absolutely not, no
way, no. No! Fuck this!
867
00:47:35,886 --> 00:47:38,754
Listen. But you
told Frank Vernon.
868
00:47:38,856 --> 00:47:39,856
I...
869
00:47:41,092 --> 00:47:42,890
That has... I hinted.
870
00:47:42,993 --> 00:47:47,226
We've been contacted by a reporter,
and they know something's cooking.
871
00:47:48,099 --> 00:47:51,934
We have to go tomorrow
or risk a leak, which kills us.
872
00:47:53,571 --> 00:47:56,097
No. We're all together, okay?
873
00:47:56,207 --> 00:47:58,472
This is... This is
not a good time.
874
00:47:58,542 --> 00:48:00,670
Well, it really is a good time.
875
00:48:00,745 --> 00:48:04,375
Your dad's out of the loop in
the UK. We catch him off-guard.
876
00:48:07,051 --> 00:48:08,178
No.
877
00:48:08,919 --> 00:48:13,323
I... I need to, uh, you know,
878
00:48:13,691 --> 00:48:14,852
prepare.
879
00:48:15,259 --> 00:48:16,352
Uh, I... I...
880
00:48:16,927 --> 00:48:21,956
Sandy, I need prep time.
Okay? For the approach.
881
00:48:22,433 --> 00:48:24,925
You can't make an omelet
without breaking some dicks.
882
00:48:25,936 --> 00:48:27,734
Look, I'm sorry. Okay?
883
00:48:27,805 --> 00:48:29,671
We'll be in touch
with the letter,
884
00:48:29,740 --> 00:48:32,869
and let's close-coordinate
on the minute it's presented.
885
00:48:32,943 --> 00:48:35,242
Okay? Thanks, kid.
886
00:48:36,714 --> 00:48:37,909
Motherfucker.
887
00:48:52,863 --> 00:48:54,703
- Hey. How you doing?
- Hey.
888
00:48:55,566 --> 00:48:56,566
Where's Con?
889
00:48:57,435 --> 00:48:58,555
Uh... ROMAN: Did...
890
00:48:58,969 --> 00:49:01,336
- Con? Was he invited?
- Did you tell him?
891
00:49:02,173 --> 00:49:03,402
- No.
- Oh.
892
00:49:03,474 --> 00:49:04,874
Come on. What?
893
00:49:04,942 --> 00:49:06,286
You want me to
get him? I told Willa.
894
00:49:06,310 --> 00:49:07,437
Uh...
895
00:49:07,745 --> 00:49:08,804
My...
896
00:49:08,913 --> 00:49:10,438
Fucking hell!
897
00:49:10,648 --> 00:49:12,480
Why did you get in the boat?
898
00:49:15,453 --> 00:49:17,149
No, I'm good. I got shit to do.
899
00:49:17,254 --> 00:49:19,246
What? Why did you...
Why are we here?
900
00:49:19,323 --> 00:49:20,791
I thought this
was for old times.
901
00:49:21,625 --> 00:49:22,649
Uh...
902
00:49:22,760 --> 00:49:23,819
No?
903
00:49:23,928 --> 00:49:26,159
What about you, you
wanna smoke my J?
904
00:49:26,263 --> 00:49:28,289
No, I got shit to do
too. A lot cooking.
905
00:49:29,633 --> 00:49:31,101
What the fuck! Really?
906
00:49:31,302 --> 00:49:32,793
All right, one hit.
907
00:49:32,903 --> 00:49:35,839
There we go,
motherfucker. Ooh. Steal it.
908
00:49:37,041 --> 00:49:38,041
Diss.
909
00:49:38,142 --> 00:49:40,475
- Intercepted.
- Old times.
910
00:49:43,481 --> 00:49:44,813
So, listen, guys, um...
911
00:49:46,183 --> 00:49:48,675
I do have something I
need to tell you. Um...
912
00:49:50,921 --> 00:49:51,921
I was at Mom's earlier,
913
00:49:51,989 --> 00:49:54,458
she had me going through,
like, her papers and stuff,
914
00:49:54,525 --> 00:49:55,993
sorting through some shit,
915
00:49:56,060 --> 00:49:58,859
and, uh, it turns out, uh, Shiv,
916
00:49:59,763 --> 00:50:01,061
you're adopted.
917
00:50:02,132 --> 00:50:05,500
And, Ken? You're adopted.
918
00:50:05,803 --> 00:50:07,601
And Connor is obviously adopted.
919
00:50:07,671 --> 00:50:11,665
And so all that shit's coming
to me, so you can fuck off.
920
00:50:11,775 --> 00:50:13,975
I'm sorry. I don't know
why I asked you down here.
921
00:50:14,411 --> 00:50:15,691
No, it's good.
922
00:50:16,380 --> 00:50:17,380
Congratulations.
923
00:50:19,617 --> 00:50:20,846
I'm happy for you.
924
00:50:22,386 --> 00:50:23,684
I'm happy for you.
925
00:50:24,321 --> 00:50:25,321
Thanks.
926
00:50:29,527 --> 00:50:32,019
It's gotta not be
so easy for you
927
00:50:32,530 --> 00:50:35,056
to be on the outside,
seeing me do big shit.
928
00:50:38,636 --> 00:50:41,003
- Yeah.
- Big of you. Thank you.
929
00:50:43,340 --> 00:50:44,808
Yeah, well...
930
00:50:46,110 --> 00:50:47,271
Uh...
931
00:50:47,912 --> 00:50:49,244
Can I suggest a hug?
932
00:50:51,115 --> 00:50:52,225
- You serious?
- What is it... What?
933
00:50:52,249 --> 00:50:53,683
- Yeah. I'm serious.
- Why?
934
00:50:53,751 --> 00:50:55,982
Just, come on. Bring it in.
935
00:50:56,453 --> 00:50:58,581
- You know you want to.
- I'm going butt first.
936
00:50:59,690 --> 00:51:00,851
Here I come.
937
00:51:01,358 --> 00:51:02,849
Here we all are!
938
00:51:06,063 --> 00:51:08,430
Ow! I think I cut
the nipple right off!
939
00:51:12,036 --> 00:51:14,904
I don't know. I mean,
like, I think I owe it to him,
940
00:51:15,005 --> 00:51:16,685
but I don't want to
be the one to tell him.
941
00:51:17,575 --> 00:51:18,575
You know?
942
00:51:19,710 --> 00:51:22,771
I mean, like, what if
he finds out that I knew?
943
00:51:28,485 --> 00:51:31,284
Like, I either...
944
00:51:31,388 --> 00:51:34,950
I either owe it to tell him...
Owe it to him to tell him,
945
00:51:35,059 --> 00:51:39,326
or I don't owe it to him
to totally not tell him.
946
00:51:39,430 --> 00:51:40,625
I think tell him.
947
00:51:42,199 --> 00:51:43,861
Yeah. Yeah, yeah.
948
00:51:46,303 --> 00:51:47,601
Maybe don't.
949
00:51:48,038 --> 00:51:49,631
I don't fucking know.
950
00:52:08,258 --> 00:52:09,258
Right.
951
00:52:10,094 --> 00:52:13,656
Well, no, we can't do that,
because that'll trigger the disclosure...
952
00:52:56,507 --> 00:52:59,807
Oh, shit. That's
him. Wait. Stop. Stop.
953
00:53:00,044 --> 00:53:01,637
Great night.
Thanks for the ride.
954
00:53:01,712 --> 00:53:04,876
- Hey, Tom!
- Hey, hey! See you.
955
00:53:06,417 --> 00:53:08,579
- Hey, wait up!
- Morning, Greg!
956
00:53:12,356 --> 00:53:13,517
Look, Tom, uh...
957
00:53:14,692 --> 00:53:16,854
I... I... I, uh, didn't know...
958
00:53:18,028 --> 00:53:19,868
Like, exactly how
to tell you this,
959
00:53:20,364 --> 00:53:25,564
and I've been up all night trying
to think exactly how to broach...
960
00:53:27,504 --> 00:53:28,995
So I want to just
say that... that...
961
00:53:29,740 --> 00:53:32,039
I think that Shiv is...
962
00:53:32,142 --> 00:53:33,142
No.
963
00:53:33,911 --> 00:53:35,121
I think she's having an affair.
964
00:53:35,145 --> 00:53:36,977
No. You're wrong.
965
00:53:37,614 --> 00:53:39,446
No, I mean, not...
966
00:53:39,550 --> 00:53:41,246
Shut up, Greg. Shut up.
967
00:53:41,351 --> 00:53:42,546
No, because I...
968
00:53:43,320 --> 00:53:45,432
- You are. You're wrong.
- Maybe I'm wrong. Maybe I'm wrong.
969
00:53:45,456 --> 00:53:47,584
You are wrong,
so we're all good.
970
00:53:47,691 --> 00:53:49,683
- Okay, good.
- Okay? So, good.
971
00:53:49,760 --> 00:53:51,092
Thank you for your time.
972
00:53:51,195 --> 00:53:53,139
- Yeah. And you don't want to hear...
- All right.
973
00:53:53,163 --> 00:53:54,340
I don't want to
hear anything, Greg,
974
00:53:54,364 --> 00:53:55,675
'cause it was a
misunderstanding.
975
00:53:55,699 --> 00:53:57,065
- I saw what I saw...
- Shut up.
976
00:53:57,201 --> 00:53:58,511
I just said shut up.
Shut the fuck up.
977
00:53:58,535 --> 00:53:59,879
All right, but I think
you should know...
978
00:53:59,903 --> 00:54:01,895
No. Shut the fuck up, Greg.
979
00:54:02,005 --> 00:54:04,167
- I'm trying to help you.
- Shut up, will you?
980
00:54:04,241 --> 00:54:05,937
- Fucking shut up.
- Dude! What the hell?
981
00:54:06,043 --> 00:54:08,035
I told you to fucking
shut up, will you?
982
00:54:09,780 --> 00:54:10,780
Get off of me.
983
00:54:10,881 --> 00:54:12,611
- Just shut up.
- What the fuck, man?
984
00:54:13,550 --> 00:54:14,609
- Yeah, I...
- Shut up!
985
00:54:27,464 --> 00:54:30,400
You know, I was quite outraged
when she suggested this.
986
00:54:31,668 --> 00:54:34,433
I don't like being outside
the U.S. for too long.
987
00:54:34,805 --> 00:54:35,898
Doesn't sit well.
988
00:54:35,973 --> 00:54:38,272
And there's a
mercilessness I miss.
989
00:54:39,243 --> 00:54:41,212
I'm not used to these
squalid little deals.
990
00:54:41,278 --> 00:54:42,906
Yeah, living with
the safety catch off,
991
00:54:42,980 --> 00:54:44,312
fucking without a rubber.
992
00:54:45,315 --> 00:54:47,250
Everywhere else feels so soft.
993
00:54:47,317 --> 00:54:49,582
I mean, look at
this fucking place.
994
00:54:50,487 --> 00:54:54,083
Yeah, well, it's...
it's all quite refined.
995
00:54:54,491 --> 00:54:59,020
Refined? Slaves.
Cotton and sugar.
996
00:55:00,297 --> 00:55:02,562
This country's nothing
but an off-shore laundry
997
00:55:02,633 --> 00:55:05,569
for turning evil
into hard currency.
998
00:55:07,938 --> 00:55:09,983
Is this where you tell me you're
working for the communists?
999
00:55:10,007 --> 00:55:12,033
And now it just
lies here, you know,
1000
00:55:12,142 --> 00:55:14,270
living off its capital,
sucking in immigrants
1001
00:55:14,578 --> 00:55:16,877
to turn it and stop
it getting bed sores.
1002
00:55:17,815 --> 00:55:19,392
I was looking forward
to taking you down.
1003
00:55:19,416 --> 00:55:21,351
You've got a very
persuasive daughter.
1004
00:55:22,686 --> 00:55:25,485
But doesn't a deal
feel so much better?
1005
00:55:26,857 --> 00:55:27,857
Handshake?
1006
00:55:29,893 --> 00:55:32,419
I don't think either of us
want to get dirty, do we?
1007
00:55:53,283 --> 00:55:54,342
Yeah.
1008
00:56:09,766 --> 00:56:10,995
You wanna game it?
1009
00:56:12,102 --> 00:56:13,102
Sure.
1010
00:56:14,104 --> 00:56:17,336
Deliver the letter, he
calls emergency board...
1011
00:56:18,909 --> 00:56:22,004
We go public, world blows up.
1012
00:56:35,058 --> 00:56:39,689
The arbs dive in, he tells
the world some, uh, fairy tales,
1013
00:56:39,763 --> 00:56:42,028
talks poison pill,
other defenses,
1014
00:56:42,766 --> 00:56:45,429
board says, "Hang on,
we don't want to get sued."
1015
00:56:48,038 --> 00:56:49,062
Thank you.
1016
00:56:58,115 --> 00:56:59,913
Dad says, "Fuck
the shareholders,"
1017
00:57:00,250 --> 00:57:04,312
he calls analysts, calls hedge
funds, tries to find a white knight,
1018
00:57:04,421 --> 00:57:06,049
calls us, tells us to fuck off.
1019
00:57:06,523 --> 00:57:08,082
He's a good man, Pinky.
1020
00:57:09,626 --> 00:57:10,889
He's a good man.
1021
00:57:20,871 --> 00:57:23,466
Price rockets, because
everyone knows we're gonna win.
1022
00:57:31,949 --> 00:57:34,350
You think there's a
chance he'll just do a deal?
1023
00:57:36,653 --> 00:57:37,746
Have you met my dad?
1024
00:57:40,624 --> 00:57:42,650
Nope. He'll never retreat.
1025
00:57:44,161 --> 00:57:46,323
It'll be hostile,
hostile, hostile.
76405
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.