Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,909 --> 00:00:21,511
Eu sei que voc� est�.
2
00:00:22,651 --> 00:00:24,545
Voc� veio por minha causa.
3
00:00:27,405 --> 00:00:29,366
Preciso ir ao parque.
4
00:00:30,014 --> 00:00:31,772
Me encontrar com o Ivan.
5
00:00:33,655 --> 00:00:37,000
N�o precisa mais
se preocupar com isso.
6
00:00:44,851 --> 00:00:46,444
Preciso ir.
7
00:00:59,257 --> 00:01:04,217
O FIM
8
00:01:04,660 --> 00:01:09,653
Legenda e sincronia:
- kaSubs -
9
00:02:01,247 --> 00:02:03,622
MENSAGENS N�O LIDAS
DO IVAN
10
00:02:03,647 --> 00:02:06,200
JAVIER, E A�?
PRECISO FALAR COM VOC�...
11
00:02:06,225 --> 00:02:08,286
JAVIER?
VOC� EST� BEM?
12
00:02:19,450 --> 00:02:22,606
FINALMENTE EST� CONECTADO.
13
00:02:31,437 --> 00:02:34,697
SIM, EU ESTAVA ACABADO.
O QUE VOC� QUER?
14
00:02:36,705 --> 00:02:39,708
ESTOU COM DOR DE CABE�A,
SEJA R�PIDO.
15
00:02:42,713 --> 00:02:45,275
PRECISAMOS CONVERSAR.
16
00:02:50,475 --> 00:02:53,577
CONVERSAR SOBRE O QU�?
17
00:02:57,225 --> 00:02:59,452
NOS ENCONTRAMOS
NO PARQUE?
18
00:03:23,175 --> 00:03:26,567
� HORA DE SEGUIR EM FRENTE.
19
00:03:30,384 --> 00:03:32,786
ESTOU ATAREFADO,
20
00:03:35,279 --> 00:03:37,443
N�O POSSO IR.
21
00:03:58,847 --> 00:04:01,568
V� COM CALMA NA BEBIDA.
22
00:04:02,222 --> 00:04:04,253
POR FAVOR.
23
00:04:18,517 --> 00:04:19,917
Ivan?
24
00:06:17,932 --> 00:06:21,289
MINHAS MEM�RIAS EST�O DE VOLTA.
25
00:06:29,422 --> 00:06:32,907
EU PROCURAVA
POR ALGUMA ESCURID�O...
26
00:06:38,595 --> 00:06:41,133
E PERDI O EQUIL�BRIO.
27
00:07:00,254 --> 00:07:03,066
AGORA, O QUE VAI ACONTECER
COMIGO?
28
00:07:11,521 --> 00:07:12,921
N�O H� MAIS TEMPO.
29
00:07:16,680 --> 00:07:18,640
VOU TE ESPERAR L�.
30
00:07:30,969 --> 00:07:33,148
CONTO COM VOC�.
31
00:07:54,401 --> 00:07:55,801
Oi, Javier.
32
00:07:59,356 --> 00:08:01,387
Eu sei que voc� est�.
33
00:08:02,466 --> 00:08:04,794
Voc� veio por minha causa.
34
00:08:07,060 --> 00:08:09,278
Preciso ir ao parque.
35
00:08:09,677 --> 00:08:12,161
Me encontrar com o Ivan.
36
00:08:14,170 --> 00:08:17,622
N�o precisa mais
se preocupar com isso.
37
00:08:25,747 --> 00:08:27,497
Preciso ir.
38
00:18:48,034 --> 00:18:49,573
Vou gozar.
39
00:20:41,200 --> 00:20:44,286
Sabe com quem voc� tem
ficado, certo?
40
00:20:44,311 --> 00:20:46,544
Sim, eu sei.
41
00:20:48,763 --> 00:20:51,722
Isto significa adeus.
42
00:20:52,355 --> 00:20:56,208
Eu acho que ficarei
por um tempo.
43
00:21:11,677 --> 00:21:16,670
Legenda:
kaSubs
2826
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.