Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,097 --> 00:00:03,847
(engaging music)
2
00:00:16,457 --> 00:00:21,457
(somber music)
(sparks crackling)
3
00:00:24,788 --> 00:00:28,288
(dramatic whirring music)
4
00:00:33,453 --> 00:00:37,036
(vibrant orchestral music)
5
00:00:48,142 --> 00:00:51,142
(suspenseful music)
6
00:00:54,382 --> 00:00:55,750
(bottle sprays)
7
00:00:55,800 --> 00:01:00,390
(suspenseful music continues)
8
00:01:00,440 --> 00:01:05,440
(cloth rubs) (suspenseful
music continues)
9
00:01:27,462 --> 00:01:31,295
(suspenseful music continues)
10
00:01:53,008 --> 00:01:55,425
(cloth rubs)
11
00:02:00,087 --> 00:02:03,512
(suspenseful music continues)
12
00:02:03,562 --> 00:02:06,229
(bottle sprays)
13
00:02:07,531 --> 00:02:10,692
(cloth rubs)
14
00:02:10,742 --> 00:02:14,254
(suspenseful music continues)
15
00:02:14,304 --> 00:02:16,721
(cloth rubs)
16
00:02:18,292 --> 00:02:20,882
(suspenseful music continues)
17
00:02:20,932 --> 00:02:22,122
(bottle sprays)
18
00:02:22,172 --> 00:02:24,973
(suspenseful music continues)
19
00:02:25,023 --> 00:02:27,440
(cloth rubs)
20
00:02:31,372 --> 00:02:35,205
(suspenseful music continues)
21
00:02:37,320 --> 00:02:39,737
(cloth rubs)
22
00:02:42,463 --> 00:02:46,672
(suspenseful music continues)
23
00:02:46,722 --> 00:02:49,139
(cloth rubs)
24
00:02:53,730 --> 00:02:57,563
(suspenseful music continues)
25
00:03:08,118 --> 00:03:10,535
(cloth rubs)
26
00:03:13,175 --> 00:03:15,245
(bottle sprays)
27
00:03:15,295 --> 00:03:18,772
(suspenseful music continues)
28
00:03:18,822 --> 00:03:21,239
(cloth rubs)
29
00:03:26,015 --> 00:03:29,848
(suspenseful music continues)
30
00:03:34,812 --> 00:03:37,562
(shoes clacking)
31
00:03:40,334 --> 00:03:42,744
(suspenseful music continues)
32
00:03:42,794 --> 00:03:45,544
(dramatic music)
33
00:03:51,551 --> 00:03:54,551
(suspenseful music)
34
00:04:10,727 --> 00:04:11,858
Hey, you.
35
00:04:11,908 --> 00:04:15,039
(Harrison sighs)
36
00:04:15,089 --> 00:04:18,001
(lips smacking)
37
00:04:18,051 --> 00:04:20,971
(Julie giggles)
38
00:04:21,021 --> 00:04:22,007
(suspenseful music)
39
00:04:22,057 --> 00:04:24,724
(Julie giggles)
40
00:04:26,487 --> 00:04:31,487
(suspenseful music
continues) (Julie giggles)
41
00:04:40,601 --> 00:04:43,101
(dog barking)
42
00:04:45,857 --> 00:04:50,249
(suspenseful music continues)
43
00:04:50,299 --> 00:04:53,683
(dog barks) (suspenseful
music continues)
44
00:04:53,733 --> 00:04:58,225
(match strikes) (flame hisses)
45
00:04:58,275 --> 00:05:00,007
(suspenseful music continues)
46
00:05:00,057 --> 00:05:01,140
I love you.
47
00:05:02,051 --> 00:05:03,179
(lips smacking)
48
00:05:03,229 --> 00:05:04,971
I love you too.
49
00:05:05,021 --> 00:05:06,492
Ow.
50
00:05:06,542 --> 00:05:10,375
(suspenseful music continues)
51
00:05:12,695 --> 00:05:15,445
(Harrison sighs)
52
00:05:17,234 --> 00:05:21,067
(suspenseful music continues)
53
00:05:23,125 --> 00:05:26,405
(match strikes) (flame hisses)
54
00:05:26,455 --> 00:05:29,199
(suspenseful music continues)
55
00:05:29,249 --> 00:05:32,533
(match taps) (flame whooshes)
56
00:05:32,583 --> 00:05:36,416
(suspenseful music continues)
57
00:05:39,343 --> 00:05:44,343
(flames crackle)
(suspenseful music continues)
58
00:05:50,038 --> 00:05:52,955
(Harrison exhales)
59
00:05:53,903 --> 00:05:56,403
(eerie music)
60
00:06:03,029 --> 00:06:06,251
(pajamas rustle)
61
00:06:06,301 --> 00:06:08,362
(Harrison sighs)
62
00:06:08,412 --> 00:06:10,634
What are you doing all
the way over there?
63
00:06:10,684 --> 00:06:12,256
(hand pats) Come join me.
64
00:06:13,380 --> 00:06:16,713
(eerie music continues)
65
00:06:19,102 --> 00:06:20,852
My shy, handsome boy.
66
00:06:23,091 --> 00:06:25,674
(pills rattle)
67
00:06:27,578 --> 00:06:29,781
What's the matter?
68
00:06:29,831 --> 00:06:31,831
Don't like what you see?
69
00:06:34,250 --> 00:06:35,583
Come here, baby.
70
00:06:38,020 --> 00:06:41,353
(eerie music continues)
71
00:06:43,030 --> 00:06:44,363
Come here, baby.
72
00:06:46,022 --> 00:06:49,240
(Harrison exhales)
73
00:06:49,290 --> 00:06:52,430
(lamp switch clicks)
74
00:06:52,480 --> 00:06:55,397
(Harrison exhales)
75
00:06:56,236 --> 00:06:58,903
(lips smacking)
76
00:07:00,005 --> 00:07:03,422
(Harrison grunts loudly)
77
00:07:05,232 --> 00:07:08,565
(eerie music continues)
78
00:07:11,290 --> 00:07:15,290
(keyboard keys clicking softly)
79
00:07:16,641 --> 00:07:21,641
(eerie music continues)
(keyboards keys click)
80
00:07:24,831 --> 00:07:28,164
(eerie music continues)
81
00:07:47,759 --> 00:07:48,676
My shy boy.
82
00:07:50,058 --> 00:07:52,051
What's the matter?
83
00:07:52,101 --> 00:07:54,936
Do you like what you see?
84
00:07:54,986 --> 00:07:58,319
(eerie music continues)
85
00:08:03,533 --> 00:08:04,729
Come here, baby.
86
00:08:04,779 --> 00:08:08,410
(lips smacking) (mouth blowing)
87
00:08:08,460 --> 00:08:12,127
(notification bell ringing)
88
00:08:18,015 --> 00:08:20,932
(message whooshes)
89
00:08:24,352 --> 00:08:25,492
(fingers tapping)
90
00:08:25,542 --> 00:08:28,459
(message whooshes)
91
00:08:30,870 --> 00:08:33,620
(Harrison sighs)
92
00:08:34,525 --> 00:08:37,608
(headphones clatter)
93
00:08:38,487 --> 00:08:40,386
(keyboard key clicks)
94
00:08:40,436 --> 00:08:43,186
(soft pop music)
95
00:08:44,740 --> 00:08:46,790
You gonna babysit
that drink all night?
96
00:08:48,561 --> 00:08:50,153
(pop music continues)
97
00:08:50,203 --> 00:08:51,233
There, you happy?
98
00:08:51,283 --> 00:08:54,533
Dude, what is up
with you tonight?
99
00:08:54,583 --> 00:08:55,733
What do you mean?
100
00:08:55,783 --> 00:08:58,403
Uh, you're moping around
like some dead fuck.
101
00:08:58,453 --> 00:08:59,993
What happened to you?
102
00:09:00,043 --> 00:09:01,733
You know what happened.
103
00:09:01,783 --> 00:09:04,193
Is this still about
what's her name?
104
00:09:04,243 --> 00:09:05,183
Fuck that bitch.
105
00:09:05,233 --> 00:09:07,373
Didn't you two break
up like a year ago?
106
00:09:07,423 --> 00:09:09,023
It's been three months.
107
00:09:09,073 --> 00:09:10,883
Come on, man, one
year, three months.
108
00:09:10,933 --> 00:09:12,713
What's the difference?
109
00:09:12,763 --> 00:09:15,083
The chick was a gold digger.
110
00:09:15,133 --> 00:09:18,503
And look, I get it,
she was a piece of ass.
111
00:09:18,553 --> 00:09:21,593
But you can't try to cuff
a girl half your age.
112
00:09:21,643 --> 00:09:23,731
Julie wasn't half my age.
113
00:09:23,781 --> 00:09:25,073
Whatever, man.
114
00:09:25,123 --> 00:09:27,533
You need to move on because
the shit you're doing here,
115
00:09:27,583 --> 00:09:28,433
it ain't healthy.
116
00:09:28,483 --> 00:09:29,983
I'll move on when I'm ready.
117
00:09:30,873 --> 00:09:32,765
(Jason sighs)
118
00:09:32,815 --> 00:09:37,815
(pop music continues)
(glass clanks)
119
00:09:38,488 --> 00:09:42,406
Hey, dude, I know
exactly what you need.
120
00:09:44,549 --> 00:09:46,775
(Jason sighs)
121
00:09:46,825 --> 00:09:49,242
(card slaps)
122
00:09:50,923 --> 00:09:52,156
Maid Droid?
123
00:09:53,053 --> 00:09:55,913
Trust me, that number
will change your life.
124
00:09:55,963 --> 00:09:57,683
My access code is on the back.
125
00:09:57,733 --> 00:09:59,003
You're gonna need it.
126
00:09:59,053 --> 00:10:00,533
Access code?
127
00:10:00,583 --> 00:10:02,663
They're real selective
about their clientele.
128
00:10:02,713 --> 00:10:04,213
I think they're still
in beta testing,
129
00:10:04,213 --> 00:10:07,973
but soon they're gonna be huge.
130
00:10:08,023 --> 00:10:09,623
I don't need a maid right now.
131
00:10:10,573 --> 00:10:13,253
Maid Droid is more
than a maid service.
132
00:10:13,303 --> 00:10:14,514
You'll see.
133
00:10:14,564 --> 00:10:16,733
Is this like some
kind of escort thing?
134
00:10:16,783 --> 00:10:18,533
'Cause I'm not interested.
135
00:10:18,583 --> 00:10:20,963
Will you just call the number?
136
00:10:21,013 --> 00:10:23,146
I promise you'll be satisfied.
137
00:10:23,983 --> 00:10:25,973
(pop music continues)
138
00:10:26,023 --> 00:10:27,946
Now, drink your
fucking drink already.
139
00:10:29,233 --> 00:10:31,163
Okay, but I'm not calling.
140
00:10:31,213 --> 00:10:34,133
Whatever you say, man.
141
00:10:34,183 --> 00:10:35,476
Whatever you say.
142
00:10:36,562 --> 00:10:41,053
(suspenseful music)
(footsteps tapping)
143
00:10:41,103 --> 00:10:44,450
(Harrison sighs)
144
00:10:44,500 --> 00:10:47,912
(suspenseful music continues)
145
00:10:47,962 --> 00:10:50,401
(bottle clanks)
146
00:10:50,451 --> 00:10:53,201
(Harrison sighs)
147
00:10:55,196 --> 00:10:58,436
(suspenseful music continues)
148
00:10:58,486 --> 00:11:00,756
(lips smacking)
149
00:11:00,806 --> 00:11:03,639
(Harrison groans)
150
00:11:04,543 --> 00:11:06,346
You pathetic man.
151
00:11:07,593 --> 00:11:11,426
(suspenseful music continues)
152
00:11:13,603 --> 00:11:14,653
You knew I was better than you.
153
00:11:14,653 --> 00:11:16,503
You don't even know
how to handle me.
154
00:11:18,724 --> 00:11:19,557
So sad.
155
00:11:20,725 --> 00:11:24,558
(suspenseful music continues)
156
00:11:33,289 --> 00:11:35,161
(message whooshes)
157
00:11:35,211 --> 00:11:36,044
Fuck!
158
00:11:37,294 --> 00:11:38,127
Oh, fuck.
159
00:11:39,185 --> 00:11:41,485
You couldn't even keep
me around, could you?
160
00:11:42,831 --> 00:11:44,476
You're not masculine enough.
161
00:11:45,362 --> 00:11:49,195
(suspenseful music continues)
162
00:11:54,258 --> 00:11:57,710
(Harrison sighs)
163
00:11:57,760 --> 00:12:00,427
(bottle clanks)
164
00:12:01,850 --> 00:12:04,169
(suspenseful music continues)
165
00:12:04,219 --> 00:12:06,263
Are you just gonna
keep sitting there?
166
00:12:06,313 --> 00:12:09,394
Or you gonna do
something for once?
167
00:12:09,444 --> 00:12:12,113
(bra slaps)
168
00:12:12,163 --> 00:12:13,943
(Harrison sighs)
169
00:12:13,993 --> 00:12:16,764
Fuck, fuck, fuck,
fuck! (palms slap)
170
00:12:16,814 --> 00:12:19,034
(suspenseful music continues)
171
00:12:19,084 --> 00:12:20,917
I'll never miss you.
172
00:12:22,229 --> 00:12:26,062
(suspenseful music continues)
173
00:12:42,167 --> 00:12:43,874
(Harrison sighs)
174
00:12:43,924 --> 00:12:47,757
(suspenseful music continues)
175
00:12:49,021 --> 00:12:49,804
(phone rings)
176
00:12:49,854 --> 00:12:51,683
[Receptionist]
Sandell Corporation.
177
00:12:51,733 --> 00:12:53,183
How may I direct your call?
178
00:12:53,233 --> 00:12:58,233
Hi, I'm calling about
the Maid Droid service.
179
00:12:58,490 --> 00:13:00,226
Your access code, please.
180
00:13:01,453 --> 00:13:05,803
Yeah, it's 523-894B.
181
00:13:08,083 --> 00:13:10,463
Would you like to be
serviced tomorrow?
182
00:13:10,513 --> 00:13:11,423
Tomorrow?
183
00:13:11,473 --> 00:13:12,503
Okay.
184
00:13:12,553 --> 00:13:15,233
Your residence is
2200 square feet.
185
00:13:15,283 --> 00:13:16,913
A cleaning with
additional services
186
00:13:16,963 --> 00:13:19,163
is approximately four hours.
187
00:13:19,213 --> 00:13:20,446
Is that acceptable, sir?
188
00:13:21,403 --> 00:13:22,613
Sure.
189
00:13:22,663 --> 00:13:25,103
What's the additional service?
190
00:13:25,153 --> 00:13:27,924
Additional service is
whatever you want it to be.
191
00:13:27,974 --> 00:13:29,286
(suspenseful music continues)
192
00:13:29,336 --> 00:13:30,803
Like what exactly?
193
00:13:30,853 --> 00:13:33,503
Like making me coffee
or something like that?
194
00:13:33,553 --> 00:13:35,873
If that's what you wish, sir.
195
00:13:35,923 --> 00:13:39,773
Your maid will do anything
you tell them to do.
196
00:13:39,823 --> 00:13:43,103
Is there a specific question
you'd like to ask, sir?
197
00:13:43,153 --> 00:13:46,606
Yes, is this really a cleaning
service or something else?
198
00:13:47,833 --> 00:13:52,133
Our X5 units are designed
to mimic a human female
199
00:13:52,183 --> 00:13:53,506
in every way.
200
00:13:54,373 --> 00:13:57,413
Whatever you tell
them on command,
201
00:13:57,463 --> 00:13:59,056
they would do exactly that.
202
00:14:00,913 --> 00:14:02,363
No matter what.
203
00:14:02,413 --> 00:14:04,213
Does that answer
your question, sir?
204
00:14:05,393 --> 00:14:06,286
I think so.
205
00:14:07,213 --> 00:14:09,863
I am emailing you
a consent form.
206
00:14:09,913 --> 00:14:12,923
Please put your bank account
and routing number please.
207
00:14:12,973 --> 00:14:14,033
Wait.
208
00:14:14,083 --> 00:14:17,063
You haven't even told me
what your service costs.
209
00:14:17,113 --> 00:14:19,733
The amount will be acceptable
for the service provided
210
00:14:19,783 --> 00:14:22,126
based on your current
financial situation.
211
00:14:23,353 --> 00:14:26,753
How do you know my current
financial situation?
212
00:14:26,803 --> 00:14:28,793
We have our ways, sir.
213
00:14:28,843 --> 00:14:31,433
This feels too strange for me.
214
00:14:31,483 --> 00:14:32,933
I don't feel
comfortable giving out
215
00:14:32,983 --> 00:14:34,883
that kind of information.
216
00:14:34,933 --> 00:14:36,983
Well, have a good day, sir.
217
00:14:37,033 --> 00:14:38,446
Wait, don't hang up.
218
00:14:39,320 --> 00:14:42,320
(suspenseful music)
219
00:14:47,567 --> 00:14:49,400
I'll never miss you.
220
00:14:50,728 --> 00:14:54,561
(suspenseful music continues)
221
00:15:01,712 --> 00:15:04,212
(phone rings)
222
00:15:06,223 --> 00:15:07,313
Hello?
223
00:15:07,363 --> 00:15:09,893
[Agent] A unit will arrive
at 2:00 PM tomorrow.
224
00:15:09,943 --> 00:15:10,776
Enjoy.
225
00:15:11,953 --> 00:15:13,353
Can you make it any later?
226
00:15:14,813 --> 00:15:18,646
(suspenseful music continues)
227
00:15:20,344 --> 00:15:22,525
Oh shit.
228
00:15:22,575 --> 00:15:24,487
(suspenseful music continues)
229
00:15:24,537 --> 00:15:27,037
(tense music)
230
00:15:36,169 --> 00:15:38,584
(Harrison groans)
231
00:15:38,634 --> 00:15:40,285
(bottle clanks)
232
00:15:40,335 --> 00:15:43,924
(Harrison groans)
233
00:15:43,974 --> 00:15:46,807
(water splashing)
234
00:15:54,379 --> 00:15:56,879
(tense music)
235
00:16:02,043 --> 00:16:03,930
(fist bangs) Fucking bitch!
236
00:16:03,980 --> 00:16:05,716
Come with me, baby.
237
00:16:06,885 --> 00:16:08,583
I fucking hate you! (fist bangs)
238
00:16:08,633 --> 00:16:10,987
I fucking hate you,
I fucking hate you!
239
00:16:11,037 --> 00:16:12,985
Fucking hate you!
240
00:16:13,035 --> 00:16:16,368
(tense music continues)
241
00:16:18,619 --> 00:16:21,690
(Harrison sighs)
242
00:16:21,740 --> 00:16:25,073
(tense music continues)
243
00:16:26,653 --> 00:16:29,070
(cup clanks)
244
00:16:31,212 --> 00:16:34,379
(keyboard keys click)
245
00:16:35,792 --> 00:16:38,542
(doorbell rings)
246
00:16:45,386 --> 00:16:47,573
(door creaks)
247
00:16:47,623 --> 00:16:49,343
Good morning, sir.
248
00:16:49,393 --> 00:16:50,263
[Harrison] Hi, good morning.
249
00:16:50,263 --> 00:16:51,397
Come on in.
250
00:16:51,447 --> 00:16:54,197
(shoes clacking)
251
00:16:54,247 --> 00:16:55,435
(door creaks)
252
00:16:55,485 --> 00:16:58,283
Where would you
like me to start?
253
00:16:58,333 --> 00:16:59,824
Right there is fine.
254
00:16:59,874 --> 00:17:01,904
(shoes clacking)
255
00:17:01,954 --> 00:17:03,436
So what's your name?
256
00:17:04,963 --> 00:17:07,213
My name is whatever
you want it to be, sir.
257
00:17:08,593 --> 00:17:09,856
How's about Mako?
258
00:17:11,383 --> 00:17:12,216
Mako.
259
00:17:13,273 --> 00:17:15,263
Where'd you come up
with such a name?
260
00:17:15,313 --> 00:17:16,813
Is she someone special to you?
261
00:17:18,673 --> 00:17:21,293
It's someone I used to
read in a comic book
262
00:17:21,343 --> 00:17:22,583
when I was a kid.
263
00:17:22,633 --> 00:17:24,576
It's the first thing
that popped in my mind.
264
00:17:25,543 --> 00:17:28,066
Mako is a lovely name,
I thank you for it.
265
00:17:29,563 --> 00:17:32,146
So how does this work?
266
00:17:33,073 --> 00:17:34,463
What do you mean, sir?
267
00:17:34,513 --> 00:17:37,756
I mean, the cleaning,
how does that work?
268
00:17:38,713 --> 00:17:41,603
Don't I have you for like
four hours or something?
269
00:17:41,653 --> 00:17:42,436
Yes.
270
00:17:42,486 --> 00:17:43,823
Would you like me to begin now
271
00:17:43,873 --> 00:17:46,013
or would you like
to talk some more?
272
00:17:46,063 --> 00:17:47,663
No, that's fine, by all means.
273
00:17:49,423 --> 00:17:51,293
I'll be in my office
down the hall.
274
00:17:51,343 --> 00:17:53,453
Would you like me to
show you where it is?
275
00:17:53,503 --> 00:17:55,733
I have a full diagram
of your residence, sir.
276
00:17:55,783 --> 00:17:57,033
I'll be able to find you.
277
00:17:59,264 --> 00:18:00,097
Okay.
278
00:18:01,319 --> 00:18:06,319
(tense music) (shoes tapping)
279
00:18:11,893 --> 00:18:14,407
(keyboard keys click)
280
00:18:14,457 --> 00:18:17,957
(notification bell rings)
281
00:18:19,475 --> 00:18:21,779
(message whooshes)
282
00:18:21,829 --> 00:18:25,162
(tense music continues)
283
00:18:29,519 --> 00:18:31,936
(mop swipes)
284
00:18:33,419 --> 00:18:36,752
(tense music continues)
285
00:18:44,443 --> 00:18:48,023
Look, George, if I
could help you, I would.
286
00:18:48,073 --> 00:18:48,976
My hands are tied.
287
00:18:50,263 --> 00:18:54,796
Okay, but I don't
see this happening.
288
00:18:56,023 --> 00:18:57,323
Hey, let me call you back.
289
00:18:59,383 --> 00:19:00,383
I'm finished, sir.
290
00:19:01,573 --> 00:19:03,293
You've done the whole house?
291
00:19:03,343 --> 00:19:05,693
Yes, I hope it's satisfactory.
292
00:19:05,743 --> 00:19:06,853
Would you like me to show you?
293
00:19:06,853 --> 00:19:09,143
No, that's fine, I'm...
294
00:19:09,193 --> 00:19:12,503
Well, I mean, I guess,
I guess you can go.
295
00:19:12,553 --> 00:19:15,103
But we still have 68
minutes left in our session.
296
00:19:16,483 --> 00:19:19,313
Are you sure there's nothing
else that you'd like me to do?
297
00:19:19,363 --> 00:19:20,313
What do you mean?
298
00:19:22,375 --> 00:19:25,486
Whoa, look, you don't
have to do this.
299
00:19:26,341 --> 00:19:28,613
But isn't that why
you called, sir?
300
00:19:28,663 --> 00:19:30,669
[Harrison] I mean, yes, but.
301
00:19:30,719 --> 00:19:31,636
But what?
302
00:19:34,006 --> 00:19:35,416
Am I not to your liking?
303
00:19:36,403 --> 00:19:37,643
No, you are, sorry.
304
00:19:37,693 --> 00:19:38,686
This is new to me.
305
00:19:40,453 --> 00:19:43,043
I mean, aren't you a robot?
306
00:19:44,413 --> 00:19:45,642
I promise I'm fully functional
307
00:19:45,643 --> 00:19:47,993
and fully capable of
taking care of your needs.
308
00:19:50,053 --> 00:19:50,983
Look, you're perfectly fine.
309
00:19:50,983 --> 00:19:52,733
I'm sure you are.
310
00:19:52,783 --> 00:19:56,363
I just, I get a little
shy around new people.
311
00:19:56,413 --> 00:19:57,586
Just relax, sir.
312
00:19:58,963 --> 00:20:01,206
I'll take care of everything
that troubles you.
313
00:20:03,253 --> 00:20:06,420
(belt buckle rattles)
314
00:20:08,187 --> 00:20:11,187
(suspenseful music)
315
00:20:16,051 --> 00:20:19,805
(Harrison moans softly)
316
00:20:19,855 --> 00:20:22,995
(Harrison sighs) (hands rub)
317
00:20:23,045 --> 00:20:25,628
(pills rattle)
318
00:20:29,392 --> 00:20:32,692
(pill cap clicks)
319
00:20:32,742 --> 00:20:36,575
(suspenseful music continues)
320
00:20:48,226 --> 00:20:53,226
(lips smack) (suspenseful
music continues)
321
00:20:57,705 --> 00:21:01,538
(suspenseful music continues)
322
00:21:03,298 --> 00:21:05,806
(lips smacking)
323
00:21:05,856 --> 00:21:09,689
(suspenseful music continues)
324
00:21:10,560 --> 00:21:13,310
(shoes clacking)
325
00:21:14,756 --> 00:21:19,756
(notification bell
dings) (phone buzzes)
326
00:21:21,378 --> 00:21:24,295
(message whooshes)
327
00:21:33,302 --> 00:21:35,802
(eerie music)
328
00:22:14,683 --> 00:22:16,223
My shy boy.
329
00:22:16,273 --> 00:22:18,496
You know what your problem is?
330
00:22:21,998 --> 00:22:23,406
You never take what's yours.
331
00:22:24,519 --> 00:22:27,852
(eerie music continues)
332
00:22:31,303 --> 00:22:32,136
Forget her.
333
00:22:34,110 --> 00:22:35,742
(eerie music continues)
334
00:22:35,792 --> 00:22:39,209
(keyboard keys clicking)
335
00:22:43,602 --> 00:22:44,983
(Harrison sighs)
336
00:22:45,033 --> 00:22:48,014
(keyboard keys clicking)
337
00:22:48,064 --> 00:22:50,647
(somber music)
338
00:23:12,298 --> 00:23:13,433
(phone rings)
339
00:23:13,483 --> 00:23:14,876
[Agent] Sandell Corporation.
340
00:23:14,926 --> 00:23:16,973
How may I direct your call?
341
00:23:17,023 --> 00:23:20,153
Hi, I ordered a X5 yesterday.
342
00:23:20,203 --> 00:23:22,396
My name is Harrison Carter.
343
00:23:23,563 --> 00:23:25,263
My access code is...
344
00:23:28,333 --> 00:23:29,326
Shit.
345
00:23:32,402 --> 00:23:33,803
I'm sorry.
346
00:23:33,853 --> 00:23:35,753
And... - No need for that, sir.
347
00:23:35,803 --> 00:23:38,033
Was your cleaning satisfactory?
348
00:23:38,083 --> 00:23:40,043
Yes, it was.
349
00:23:40,093 --> 00:23:43,611
I'd like to schedule another
one for today, if possible.
350
00:23:43,661 --> 00:23:46,936
[Agent] Would you like
Mako again or another unit?
351
00:23:46,986 --> 00:23:48,263
(suspenseful music)
352
00:23:48,313 --> 00:23:49,876
Yes, Mako, please.
353
00:23:50,923 --> 00:23:54,016
Wait a minute, how do you
know I called her Mako?
354
00:23:55,573 --> 00:23:57,573
[Agent] Will four
hours be sufficient?
355
00:23:59,263 --> 00:24:01,043
Yes, that that would be fine.
356
00:24:01,093 --> 00:24:02,826
[Agent] Have a wonderful day.
357
00:24:02,876 --> 00:24:05,876
(suspenseful music)
358
00:24:12,457 --> 00:24:14,473
(keyboard keys clicking)
359
00:24:14,523 --> 00:24:18,356
(suspenseful music continues)
360
00:24:45,417 --> 00:24:49,250
(suspenseful music continues)
361
00:24:55,203 --> 00:24:56,123
(door creaks)
362
00:24:56,173 --> 00:24:57,522
[Harrison] Good
morning, come in.
363
00:24:57,523 --> 00:24:59,073
Good morning to you too, sir.
364
00:24:59,923 --> 00:25:01,693
[Harrison] It's okay,
you can call me Harrison.
365
00:25:01,693 --> 00:25:04,133
Harrison, what a lovely name.
366
00:25:04,183 --> 00:25:05,603
Should I be Mako again
367
00:25:05,653 --> 00:25:07,463
or would you like me
to be someone else?
368
00:25:07,513 --> 00:25:08,543
Please, be Mako.
369
00:25:08,593 --> 00:25:09,426
Thank you.
370
00:25:11,713 --> 00:25:12,713
Where should I start?
371
00:25:12,763 --> 00:25:14,333
[Harrison] How's
about the bedroom?
372
00:25:14,383 --> 00:25:17,226
Anything you wish. (door bangs)
373
00:25:18,888 --> 00:25:21,305
(cloth rubs)
374
00:25:26,017 --> 00:25:27,653
(somber music)
375
00:25:27,703 --> 00:25:29,552
Do you like watching me clean?
376
00:25:29,602 --> 00:25:30,435
I do.
377
00:25:32,515 --> 00:25:34,883
Am I doing a good job?
378
00:25:34,933 --> 00:25:35,933
Doing a great job.
379
00:25:38,413 --> 00:25:39,773
Would you like to keep watching
380
00:25:39,823 --> 00:25:42,233
or would you like to
come and touch me?
381
00:25:42,283 --> 00:25:43,383
I'd like option two.
382
00:25:44,896 --> 00:25:48,313
(somber music continues)
383
00:25:52,003 --> 00:25:53,026
Come closer then.
384
00:25:56,022 --> 00:25:59,234
(tense music)
385
00:25:59,284 --> 00:26:03,473
(lips smack) (tense
music continues)
386
00:26:03,523 --> 00:26:05,063
Do you want me to stop cleaning?
387
00:26:05,113 --> 00:26:06,826
[Harrison] Yes, stop cleaning.
388
00:26:08,651 --> 00:26:09,619
(zipper clatters)
389
00:26:09,669 --> 00:26:12,836
(belt buckle rattles)
390
00:26:15,423 --> 00:26:18,423
(Mako moans softly)
391
00:26:21,851 --> 00:26:26,851
(Harrison grunts)
(tense music continues)
392
00:26:30,785 --> 00:26:33,436
How does that feel? (grunts)
393
00:26:33,486 --> 00:26:35,140
Does it matter?
394
00:26:35,190 --> 00:26:36,976
Yes, it matters to me.
395
00:26:38,863 --> 00:26:40,126
It's very pleasurable.
396
00:26:41,113 --> 00:26:43,613
I like being with you very much.
397
00:26:43,663 --> 00:26:45,023
Really?
398
00:26:45,073 --> 00:26:46,493
Yes.
399
00:26:46,543 --> 00:26:48,766
Lie back down,
and I'll show you.
400
00:26:49,772 --> 00:26:53,689
(belt buckle rattles)
401
00:26:53,739 --> 00:26:56,739
(suspenseful music)
402
00:26:59,124 --> 00:27:01,874
(clothes rustle)
403
00:27:07,765 --> 00:27:10,181
(suspenseful music continues)
404
00:27:10,231 --> 00:27:12,731
(shoes clack)
405
00:27:14,033 --> 00:27:17,866
(suspenseful music continues)
406
00:27:19,880 --> 00:27:22,463
(Mako moaning)
407
00:27:26,392 --> 00:27:28,975
(Mako moaning)
408
00:27:31,771 --> 00:27:34,354
(Mako moaning)
409
00:27:36,906 --> 00:27:40,073
(Mako moaning loudly)
410
00:27:43,216 --> 00:27:45,942
(Mako moaning)
411
00:27:45,992 --> 00:27:48,325
You don't have to fake it.
412
00:27:49,656 --> 00:27:51,376
But I'm not faking it.
413
00:27:52,753 --> 00:27:54,953
I'm designed to feel
everything a human feels,
414
00:27:55,003 --> 00:27:56,266
including an orgasm.
415
00:27:57,133 --> 00:27:57,933
[Harrison] Really?
416
00:27:57,966 --> 00:27:59,566
I'm not programmed to lie.
417
00:28:01,903 --> 00:28:02,803
Would you like me to keep going
418
00:28:02,803 --> 00:28:04,236
so that you can have one too?
419
00:28:06,463 --> 00:28:07,413
No, just kiss me.
420
00:28:09,100 --> 00:28:11,767
(lips smacking)
421
00:28:14,246 --> 00:28:19,246
(tense music) (lips smacking)
422
00:28:27,403 --> 00:28:28,576
Am I your first?
423
00:28:30,793 --> 00:28:32,393
First?
424
00:28:32,443 --> 00:28:33,556
Your first like me.
425
00:28:34,594 --> 00:28:37,793
(chuckles) I didn't even know
anything like you existed,
426
00:28:37,843 --> 00:28:39,376
if it wasn't for my friend.
427
00:28:40,273 --> 00:28:43,006
Hey, you haven't been
with Jason Gore, have you?
428
00:28:44,653 --> 00:28:47,776
I'm sorry, I don't
recognize that name.
429
00:28:49,963 --> 00:28:50,866
Is he nice?
430
00:28:52,363 --> 00:28:53,196
Not really.
431
00:28:54,163 --> 00:28:55,513
Then why are you friends?
432
00:28:56,833 --> 00:28:58,913
We just have history, I guess.
433
00:28:58,963 --> 00:29:02,446
That must be nice, having
history with somebody.
434
00:29:03,943 --> 00:29:06,443
I haven't been activated
long enough to have that.
435
00:29:08,173 --> 00:29:09,646
Not that I remember anyway.
436
00:29:11,203 --> 00:29:14,326
Well, that could be
also a burden as well.
437
00:29:15,302 --> 00:29:16,366
(tense music)
438
00:29:16,416 --> 00:29:17,866
May I ask you something?
439
00:29:19,363 --> 00:29:20,263
[Harrison] Sure.
440
00:29:23,256 --> 00:29:24,923
Why are you alone?
441
00:29:25,843 --> 00:29:26,993
Does it make you happy?
442
00:29:27,853 --> 00:29:28,733
Not really.
443
00:29:28,783 --> 00:29:31,696
I was with someone,
it didn't work out.
444
00:29:32,996 --> 00:29:35,543
I'm sorry, I
shouldn't have asked.
445
00:29:35,593 --> 00:29:36,893
That's okay.
446
00:29:36,943 --> 00:29:38,956
Look. (sighs)
447
00:29:40,603 --> 00:29:43,673
She was young, she was immature,
448
00:29:43,723 --> 00:29:45,353
and she had to find her own way.
449
00:29:45,403 --> 00:29:46,609
It was doomed.
450
00:29:46,659 --> 00:29:47,492
Oh.
451
00:29:48,413 --> 00:29:51,293
(tense music continues)
452
00:29:51,343 --> 00:29:52,443
Will you see me again?
453
00:29:53,319 --> 00:29:55,458
I'd love to see you again.
454
00:29:55,508 --> 00:29:56,341
Me too.
455
00:29:59,930 --> 00:30:01,790
(lip smacks softly)
456
00:30:01,840 --> 00:30:03,923
(footsteps tap) (glass clanks)
457
00:30:03,973 --> 00:30:06,362
(Harrison sighs)
458
00:30:06,412 --> 00:30:07,806
(liquor splashes)
459
00:30:07,856 --> 00:30:10,693
(decanter lid clanks)
460
00:30:10,743 --> 00:30:13,326
(somber music)
461
00:30:24,972 --> 00:30:27,293
[Agent] Good
evening, Mr. Carter.
462
00:30:27,343 --> 00:30:28,693
How may I assist you today?
463
00:30:29,623 --> 00:30:31,793
I was wondering what's
the longest amount of time
464
00:30:31,843 --> 00:30:33,960
Mako can spend with me tomorrow?
465
00:30:34,010 --> 00:30:36,713
[Agent] Our units require
charging every eight hours.
466
00:30:36,763 --> 00:30:38,183
Is that sufficient?
467
00:30:38,233 --> 00:30:39,633
I was hoping that
maybe she could
468
00:30:39,643 --> 00:30:41,153
spend the weekend with me.
469
00:30:41,203 --> 00:30:43,701
[Agent] We can accommodate
any length of time you desire.
470
00:30:43,751 --> 00:30:46,703
A tech will arrive in two hours.
471
00:30:46,753 --> 00:30:47,993
A tech for what?
472
00:30:48,043 --> 00:30:50,243
[Agent] To install a
charging station, sir.
473
00:30:50,293 --> 00:30:52,073
How expensive is that?
474
00:30:52,123 --> 00:30:54,983
[Agent] It's no more or
less than you can afford.
475
00:30:55,033 --> 00:30:57,623
Is there anything else I
can help you with, sir?
476
00:30:57,673 --> 00:30:58,576
No, thanks.
477
00:31:00,112 --> 00:31:02,612
(tense music)
478
00:31:04,047 --> 00:31:06,630
(phone clanks)
479
00:31:13,875 --> 00:31:17,249
(doorbell rings)
480
00:31:17,299 --> 00:31:20,299
(footsteps tapping)
481
00:31:21,898 --> 00:31:23,153
(door creaks)
482
00:31:23,203 --> 00:31:24,083
[Eddie] Mr. Carter?
483
00:31:24,133 --> 00:31:26,342
You're the tech guy, come on in.
484
00:31:26,392 --> 00:31:29,093
So where do you
want the charger?
485
00:31:29,143 --> 00:31:31,553
I don't know, where do people
usually put these things?
486
00:31:31,603 --> 00:31:32,963
Usually a closet or the garage.
487
00:31:33,013 --> 00:31:34,451
Someplace out of sight.
- How big?
488
00:31:34,501 --> 00:31:36,353
About the size of your phone.
489
00:31:36,403 --> 00:31:38,543
See, it's not the charging
station people want
490
00:31:38,593 --> 00:31:39,413
out of sight though.
491
00:31:39,463 --> 00:31:41,753
It's the X5 herself
when she's charging.
492
00:31:41,803 --> 00:31:42,733
Bit creepy having one of those
493
00:31:42,733 --> 00:31:44,153
staring back at you, you know?
494
00:31:44,203 --> 00:31:45,792
I mean, let me tell you this.
495
00:31:45,842 --> 00:31:48,863
When they're in sleep mode,
they're completely out of it.
496
00:31:48,913 --> 00:31:52,013
But those eyes
sometimes stay open.
497
00:31:52,063 --> 00:31:52,846
Oh, man.
498
00:31:52,896 --> 00:31:55,163
Used to trip me out real
bad, but I'm used to it now.
499
00:31:55,213 --> 00:31:58,013
Anyway, so where do you want it?
500
00:31:58,063 --> 00:31:59,843
I have a closet in my
bedroom I don't use.
501
00:31:59,893 --> 00:32:01,320
It's this way, follow me.
502
00:32:01,370 --> 00:32:04,370
(footsteps tapping)
503
00:32:06,769 --> 00:32:08,513
(light switch
clicks) (door creaks)
504
00:32:08,563 --> 00:32:11,183
Oh, this is a sweet walk-in.
505
00:32:11,233 --> 00:32:13,433
My ex used to keep
all her stuff in here.
506
00:32:13,483 --> 00:32:14,683
I haven't gotten
around to putting
507
00:32:14,683 --> 00:32:16,133
any of my things in here yet.
508
00:32:17,023 --> 00:32:18,486
Well, we'll put it to use now.
509
00:32:18,536 --> 00:32:21,286
(device beeping)
510
00:32:22,423 --> 00:32:23,273
Right here nice?
511
00:32:23,323 --> 00:32:24,481
[Harrison] Sure.
512
00:32:24,531 --> 00:32:26,950
(tools banging)
513
00:32:27,000 --> 00:32:28,543
It should take just
about 10 minutes.
514
00:32:28,544 --> 00:32:29,393
(drill buzzes)
515
00:32:29,443 --> 00:32:31,103
Not sure if you wanna
get back to dinner.
516
00:32:31,153 --> 00:32:32,699
[Harrison] Sure, I'll be
out here if you need me.
517
00:32:32,699 --> 00:32:35,272
(door creaks)
518
00:32:35,322 --> 00:32:38,537
(drill buzzes)
519
00:32:38,587 --> 00:32:43,587
(somber music) (drill buzzes)
520
00:32:47,022 --> 00:32:48,095
(footsteps tapping)
521
00:32:48,145 --> 00:32:50,813
(fork clangs)
522
00:32:50,863 --> 00:32:53,303
All set, the charging
station is totally wireless.
523
00:32:53,353 --> 00:32:56,303
You probably wanna stand
within two feet of it.
524
00:32:56,353 --> 00:32:58,073
Press this button to
put her in sleep mode.
525
00:32:58,093 --> 00:33:00,346
Press it again to wake
her up, real simple.
526
00:33:01,663 --> 00:33:03,051
Probably want her near
the station though
527
00:33:03,051 --> 00:33:04,223
when you put her out.
528
00:33:04,273 --> 00:33:07,253
It's much easier than carrying
her, but it's up to you.
529
00:33:07,303 --> 00:33:09,063
How long does it take
to fully charge her?
530
00:33:09,103 --> 00:33:10,943
Usually about eight
hours for a full charge.
531
00:33:10,993 --> 00:33:13,763
But I suggest you charge her
anytime she's not in use.
532
00:33:13,813 --> 00:33:15,373
You don't want her going dark
when you're in the middle
533
00:33:15,373 --> 00:33:17,648
of something intimate,
if you know what I mean.
534
00:33:17,698 --> 00:33:20,448
(both chuckling)
535
00:33:22,783 --> 00:33:24,196
Your thumbprint, please.
536
00:33:25,543 --> 00:33:27,083
Perfect.
537
00:33:27,133 --> 00:33:29,536
Hey, your invoice should
be coming shortly.
538
00:33:31,003 --> 00:33:32,963
Have you checked
out the catalog yet?
539
00:33:33,013 --> 00:33:33,796
Catalog?
540
00:33:33,846 --> 00:33:35,873
Oh man, you're in for a treat.
541
00:33:35,923 --> 00:33:37,693
There'll be a link at the
bottom of your invoice.
542
00:33:37,693 --> 00:33:40,613
There'll be all kinds of
outfits and toys and all this
543
00:33:40,663 --> 00:33:43,807
other fun stuff you can
have her bring next time.
544
00:33:43,857 --> 00:33:46,133
(chuckles) All right,
I'll leave you to it.
545
00:33:46,183 --> 00:33:47,303
[Harrison] Thank you.
546
00:33:47,353 --> 00:33:48,903
Call us if you need anything.
547
00:33:50,409 --> 00:33:52,316
(footsteps tapping)
548
00:33:52,366 --> 00:33:54,416
(door creaking)
549
00:33:54,466 --> 00:33:55,666
Holy shit.
550
00:33:56,577 --> 00:34:00,370
(keyboard keys clicking)
551
00:34:00,420 --> 00:34:02,243
(suspenseful music)
552
00:34:02,293 --> 00:34:03,126
Thank you.
553
00:34:06,013 --> 00:34:07,103
Did I make it too hot?
554
00:34:07,153 --> 00:34:08,633
I'm so sorry. - No, it's fine.
555
00:34:08,683 --> 00:34:10,433
It's supposed to be hot.
556
00:34:10,483 --> 00:34:11,792
Is there anything else
that you'd like me to do
557
00:34:11,792 --> 00:34:12,916
while you're working?
558
00:34:14,233 --> 00:34:16,253
No, you could relax.
559
00:34:16,303 --> 00:34:17,136
Sit down.
560
00:34:19,947 --> 00:34:22,613
(suspenseful music)
561
00:34:22,663 --> 00:34:25,576
These pictures, do
they make you happy?
562
00:34:29,770 --> 00:34:31,793
You know, I never
really noticed them.
563
00:34:31,843 --> 00:34:34,553
I put 'em up a long time ago.
564
00:34:34,603 --> 00:34:36,473
Maybe you should put
up some new ones.
565
00:34:36,523 --> 00:34:38,303
I can help you choose.
566
00:34:38,353 --> 00:34:39,226
Yeah, maybe.
567
00:34:40,933 --> 00:34:42,443
This one is pretty.
568
00:34:42,493 --> 00:34:44,284
Would you like me to order it?
569
00:34:44,334 --> 00:34:45,984
I can't see what you're seeing.
570
00:34:47,053 --> 00:34:47,986
Oh, right.
571
00:34:48,943 --> 00:34:50,043
No, but I trust you.
572
00:34:52,903 --> 00:34:54,683
This will arrive in two weeks.
573
00:34:54,733 --> 00:34:55,885
Would you like me to
order a frame for it
574
00:34:55,885 --> 00:34:57,526
or do you have an eight by 10?
575
00:34:58,723 --> 00:34:59,923
A frame would be nice.
576
00:35:01,213 --> 00:35:03,773
It will also arrive
in two weeks.
577
00:35:03,823 --> 00:35:04,973
Thank you.
578
00:35:05,023 --> 00:35:07,704
Hey, why don't you get
started on some dinner.
579
00:35:07,754 --> 00:35:08,587
Okay.
580
00:35:12,458 --> 00:35:15,708
(food packages rustle)
581
00:35:20,520 --> 00:35:22,320
(fridge door bangs)
582
00:35:22,370 --> 00:35:24,953
(somber music)
583
00:35:43,339 --> 00:35:46,589
(food package rustles)
584
00:35:50,623 --> 00:35:55,623
(shoes clacking)
(equivocal music)
585
00:35:58,090 --> 00:35:59,269
Thank you.
586
00:35:59,319 --> 00:36:02,083
(fork clangs)
587
00:36:02,133 --> 00:36:03,806
Have a seat.
588
00:36:03,856 --> 00:36:04,978
(shoes clacking)
589
00:36:05,028 --> 00:36:06,445
Do you like it?
590
00:36:07,378 --> 00:36:09,503
(mouth chewing)
591
00:36:09,553 --> 00:36:10,456
It's delicious.
592
00:36:11,857 --> 00:36:13,493
(equivocal music continues)
593
00:36:13,543 --> 00:36:15,023
Do you have a favorite dish?
594
00:36:15,073 --> 00:36:16,483
I can make anything
you want next time.
595
00:36:16,483 --> 00:36:18,383
I don't know if
it's my favorite,
596
00:36:18,433 --> 00:36:20,533
but you can never go
wrong with Thai food.
597
00:36:23,953 --> 00:36:24,903
What are you doing?
598
00:36:25,813 --> 00:36:27,613
Ordering ingredients
for tomorrow.
599
00:36:29,683 --> 00:36:31,966
This is nice, like a date.
600
00:36:33,283 --> 00:36:34,583
You ever been on a date?
601
00:36:36,163 --> 00:36:38,713
Nobody's ever taken me
out of their house before.
602
00:36:40,333 --> 00:36:42,183
Would you take me
on a date sometime?
603
00:36:43,063 --> 00:36:43,896
Sure.
604
00:36:47,894 --> 00:36:49,133
Mm.
605
00:36:49,183 --> 00:36:50,056
Are you okay?
606
00:36:51,553 --> 00:36:54,276
Just a little sore from being
on the computer all day.
607
00:36:56,501 --> 00:37:00,528
(equivocal music continues)
608
00:37:00,578 --> 00:37:01,883
Oh, it feels so good.
609
00:37:01,933 --> 00:37:03,106
You are tense.
610
00:37:04,513 --> 00:37:05,453
Ow.
611
00:37:05,503 --> 00:37:06,473
Sorry.
612
00:37:06,523 --> 00:37:07,356
Did I hurt you?
613
00:37:08,653 --> 00:37:09,953
Just a little.
614
00:37:10,003 --> 00:37:11,424
Should I stop?
615
00:37:11,474 --> 00:37:12,406
Yeah.
616
00:37:14,560 --> 00:37:16,823
Are you able to get in water?
617
00:37:16,873 --> 00:37:19,943
I can be fully submerged in
up to 10 meters of water.
618
00:37:19,993 --> 00:37:22,568
Why, would you like to
take a bath with me?
619
00:37:22,618 --> 00:37:24,300
(Harrison laughs)
620
00:37:24,350 --> 00:37:25,636
I have other ideas.
621
00:37:26,908 --> 00:37:29,825
(soft synth music)
622
00:37:35,820 --> 00:37:38,320
(door slides)
623
00:37:41,176 --> 00:37:44,426
(soft music continues)
624
00:37:48,403 --> 00:37:49,236
Do you like?
625
00:37:50,833 --> 00:37:52,733
Yes, very much.
626
00:37:52,783 --> 00:37:54,563
Thank you for
choosing it for me.
627
00:37:54,613 --> 00:37:55,963
They're my favorite colors.
628
00:37:57,613 --> 00:37:58,883
May I join you.
629
00:37:58,933 --> 00:38:00,575
[Harrison] Please.
630
00:38:00,625 --> 00:38:03,875
(soft music continues)
631
00:38:06,673 --> 00:38:09,423
(water splashes)
632
00:38:12,553 --> 00:38:13,636
This is nice.
633
00:38:14,713 --> 00:38:16,883
Does the heat help your back?
634
00:38:16,933 --> 00:38:18,353
It does.
635
00:38:18,403 --> 00:38:19,876
I come in here every
night after work.
636
00:38:19,876 --> 00:38:21,706
It's so relaxing.
637
00:38:23,690 --> 00:38:26,243
(soft music continues)
638
00:38:26,293 --> 00:38:27,466
Where are the stars?
639
00:38:28,831 --> 00:38:31,523
Well, they're not out today.
640
00:38:31,573 --> 00:38:34,096
It's a little, a little cloudy.
641
00:38:35,735 --> 00:38:36,568
Oh.
642
00:38:37,895 --> 00:38:39,563
I mean, you could
actually see them
643
00:38:39,613 --> 00:38:41,113
if you drive up to the desert.
644
00:38:42,013 --> 00:38:43,213
Do you go there often?
645
00:38:44,143 --> 00:38:46,043
Not really, it's
too far of a drive.
646
00:38:47,713 --> 00:38:50,183
The nearest desert
is 20.4 miles away.
647
00:38:50,233 --> 00:38:52,848
At this time, it
would take 52 minutes.
648
00:38:52,898 --> 00:38:54,956
Do you consider that far?
649
00:38:55,006 --> 00:38:56,513
(Harrison chuckles)
650
00:38:56,563 --> 00:38:57,616
No, I guess not.
651
00:38:58,813 --> 00:39:00,013
Then why don't you go?
652
00:39:00,943 --> 00:39:03,526
I guess I just really
don't have a reason to go.
653
00:39:04,873 --> 00:39:07,193
I've never been to the desert.
654
00:39:07,243 --> 00:39:08,393
Would you like to go?
655
00:39:09,793 --> 00:39:12,323
I'd like to travel
the world someday.
656
00:39:12,373 --> 00:39:14,243
Maybe you could take me.
657
00:39:14,293 --> 00:39:15,443
I'd love to take you.
658
00:39:17,604 --> 00:39:19,186
(gasps) Look, there's a star.
659
00:39:20,659 --> 00:39:22,426
(laughs) That's a plane.
660
00:39:24,253 --> 00:39:26,116
Oh, you're right.
661
00:39:27,656 --> 00:39:29,663
(soft music continues)
662
00:39:29,713 --> 00:39:31,313
Would you like me to sit closer?
663
00:39:32,683 --> 00:39:33,516
Sure.
664
00:39:38,094 --> 00:39:40,256
Would you like to kiss me?
665
00:39:40,306 --> 00:39:41,723
[Harrison] Yes.
666
00:39:43,001 --> 00:39:48,001
(lips smack) (soft
music continues)
667
00:39:51,798 --> 00:39:54,548
(water splashes)
668
00:39:55,750 --> 00:39:59,000
(soft music continues)
669
00:40:00,575 --> 00:40:03,688
(lips smack)
670
00:40:03,738 --> 00:40:06,988
(soft music continues)
671
00:40:08,546 --> 00:40:10,606
I really enjoy
being here with you.
672
00:40:11,766 --> 00:40:13,576
I very much love
having you here.
673
00:40:16,093 --> 00:40:17,176
You're very kind.
674
00:40:19,633 --> 00:40:21,073
Others are not so kind.
675
00:40:22,903 --> 00:40:24,403
Did someone hurt you before?
676
00:40:25,602 --> 00:40:27,586
I don't know, maybe.
677
00:40:30,133 --> 00:40:33,033
How do you tell the difference
between dreaming and awake?
678
00:40:35,383 --> 00:40:38,986
When you're dreaming,
everything feels a bit weird,
679
00:40:40,423 --> 00:40:43,636
until you wake up and you
realize it's just a dream.
680
00:40:45,883 --> 00:40:46,716
Why do you ask?
681
00:40:51,433 --> 00:40:54,046
Before I met you, I was asleep.
682
00:40:55,813 --> 00:41:00,526
But I have these memories,
horrible memories.
683
00:41:01,903 --> 00:41:03,703
I don't know if
they're real or not.
684
00:41:05,473 --> 00:41:08,596
Sometimes I feel like I was
always asleep until I met you.
685
00:41:12,463 --> 00:41:16,786
But then I think,
am I awake now?
686
00:41:19,993 --> 00:41:22,693
What if those memories are
real and this is the dream?
687
00:41:24,523 --> 00:41:26,896
Am I going to wake up
and be somewhere bad?
688
00:41:31,513 --> 00:41:33,463
Two people can't
have the same dream.
689
00:41:36,343 --> 00:41:37,816
So this is very much real.
690
00:41:39,733 --> 00:41:41,303
And you're not dreaming.
691
00:41:41,353 --> 00:41:42,186
You're awake.
692
00:41:43,963 --> 00:41:46,366
If I am, I never wanna
go to sleep again.
693
00:41:49,573 --> 00:41:51,748
Do you have a favorite dream?
694
00:41:51,798 --> 00:41:53,243
(Harrison chuckles)
695
00:41:53,293 --> 00:41:54,126
Yeah.
696
00:41:55,543 --> 00:41:57,946
I used to have this
dream when I was a kid.
697
00:42:01,423 --> 00:42:03,273
I felt like I could
freeze everybody,
698
00:42:04,573 --> 00:42:08,356
and everybody would just
sit around, and I would,
699
00:42:09,489 --> 00:42:11,476
I would see the coolest bikes,
700
00:42:12,373 --> 00:42:14,213
jump on 'em and ride 'em around
701
00:42:14,263 --> 00:42:16,216
while everybody stayed frozen.
702
00:42:17,353 --> 00:42:18,646
Then one day I fell.
703
00:42:20,833 --> 00:42:25,066
I was screaming and
no one would help me.
704
00:42:29,810 --> 00:42:30,643
Mako?
705
00:42:32,893 --> 00:42:33,726
Mako?
706
00:42:37,612 --> 00:42:39,136
(sighs) I gotta charge you.
707
00:42:42,201 --> 00:42:44,784
(somber music)
708
00:42:56,480 --> 00:42:58,151
(switch clicks)
709
00:42:58,201 --> 00:43:01,364
(door creaks)
710
00:43:01,414 --> 00:43:03,997
(somber music)
711
00:43:07,378 --> 00:43:10,211
(Harrison groans)
712
00:43:12,447 --> 00:43:15,864
(somber music continues)
713
00:43:23,201 --> 00:43:25,038
(signals whirring)
714
00:43:25,088 --> 00:43:28,088
(suspenseful music)
715
00:43:32,183 --> 00:43:35,672
(Mako whimpers softly)
716
00:43:35,722 --> 00:43:38,722
(customer chuckles)
717
00:43:39,864 --> 00:43:43,114
(Mako whimpers softly)
718
00:43:44,480 --> 00:43:46,980
(Mako groans)
719
00:43:49,574 --> 00:43:50,976
(whip smacks softly)
720
00:43:51,026 --> 00:43:54,556
(laughs) Oh, you're
not going anywhere.
721
00:43:56,533 --> 00:44:01,276
You're mine, to do
with as I please.
722
00:44:02,784 --> 00:44:07,784
(laughs) And now you're
gonna get what you deserve.
723
00:44:09,798 --> 00:44:12,548
(customer moans)
724
00:44:15,660 --> 00:44:18,327
(ominous music)
725
00:44:19,650 --> 00:44:22,317
(Mako whimpers)
726
00:44:26,874 --> 00:44:29,270
(customer laughs)
727
00:44:29,320 --> 00:44:30,399
Oh, yeah.
728
00:44:30,449 --> 00:44:31,282
Mm, yeah.
729
00:44:33,354 --> 00:44:34,395
Oh.
730
00:44:34,445 --> 00:44:36,623
(Mako whimpers)
731
00:44:36,673 --> 00:44:37,940
Oh, yeah.
732
00:44:37,990 --> 00:44:40,876
Oh, yeah. (laughs)
733
00:44:40,926 --> 00:44:41,882
Please don't.
734
00:44:41,932 --> 00:44:43,015
Oh, oh, oh.
735
00:44:45,730 --> 00:44:46,900
Oh, no tears.
736
00:44:46,950 --> 00:44:47,950
No, no tears.
737
00:44:48,000 --> 00:44:49,254
No, oh.
738
00:44:49,304 --> 00:44:53,753
Oh, oh, oh. (laughs)
739
00:44:53,803 --> 00:44:55,472
Oh, just like that.
740
00:44:55,522 --> 00:44:57,633
(laughs) Just like that!
741
00:44:57,683 --> 00:44:59,415
(customer moans)
742
00:44:59,465 --> 00:45:00,632
Please stop.
743
00:45:02,995 --> 00:45:05,995
(suspenseful music)
744
00:45:26,653 --> 00:45:29,186
(knife scrapes)
745
00:45:29,236 --> 00:45:33,069
(suspenseful music continues)
746
00:45:34,631 --> 00:45:36,462
(knife thuds)
747
00:45:36,512 --> 00:45:40,345
(suspenseful music continues)
748
00:45:57,237 --> 00:45:59,820
(Mako screams)
749
00:46:01,272 --> 00:46:03,772
(tense music)
750
00:46:07,332 --> 00:46:09,800
Mako, what are you doing?
751
00:46:09,850 --> 00:46:11,517
Mako, are you awake?
752
00:46:13,118 --> 00:46:14,977
What are you doing with that?
753
00:46:15,027 --> 00:46:17,072
(eerie chiming music)
754
00:46:17,122 --> 00:46:18,705
Mako, are you okay?
755
00:46:22,217 --> 00:46:23,384
Mako, come on.
756
00:46:25,404 --> 00:46:28,404
(suspenseful music)
757
00:46:29,730 --> 00:46:32,230
(tense music)
758
00:46:33,202 --> 00:46:34,442
You knew I was better than you.
759
00:46:34,442 --> 00:46:38,021
You don't even know
how to handle me.
760
00:46:38,071 --> 00:46:39,903
(tense music continues)
761
00:46:39,953 --> 00:46:42,460
(sighs) You can't
throw me around.
762
00:46:42,510 --> 00:46:45,560
I'm the one who
does that to you.
763
00:46:45,610 --> 00:46:48,943
(tense music continues)
764
00:46:55,679 --> 00:46:58,429
(Harrison yawns)
765
00:47:01,119 --> 00:47:04,452
(tense music continues)
766
00:47:10,103 --> 00:47:12,605
(lock clicks)
767
00:47:12,655 --> 00:47:15,978
(light switch clicks)
768
00:47:16,028 --> 00:47:17,150
Where am I?
769
00:47:17,200 --> 00:47:19,583
You needed a charge.
770
00:47:19,633 --> 00:47:21,526
Oh, yes.
771
00:47:21,576 --> 00:47:23,783
I'm at 100% battery now.
772
00:47:23,833 --> 00:47:24,856
Let me recalibrate.
773
00:47:27,463 --> 00:47:28,643
It's morning.
774
00:47:28,693 --> 00:47:30,233
Would you like some breakfast?
775
00:47:30,283 --> 00:47:31,116
Sure.
776
00:47:32,330 --> 00:47:35,413
(footsteps thudding)
777
00:47:39,482 --> 00:47:42,232
(shoes clacking)
778
00:47:44,592 --> 00:47:46,753
Are you ready for a refill?
779
00:47:46,803 --> 00:47:49,040
I am, you're just in time.
780
00:47:49,090 --> 00:47:51,840
(shoes clacking)
781
00:47:55,500 --> 00:47:57,106
Do you not work today?
782
00:47:59,047 --> 00:48:02,026
No, I don't work
Saturdays, Sundays too.
783
00:48:05,983 --> 00:48:07,283
It's so serene out here.
784
00:48:11,639 --> 00:48:14,153
Would you like me to go
brew some more coffee?
785
00:48:14,203 --> 00:48:14,986
No, I'm good.
786
00:48:15,036 --> 00:48:15,869
Thank you.
787
00:48:16,813 --> 00:48:19,266
Is there anything else that
you'd like to do today?
788
00:48:20,533 --> 00:48:22,597
I can think of a
few things to do.
789
00:48:22,647 --> 00:48:25,230
(somber music)
790
00:48:28,440 --> 00:48:31,906
(shoes clacking)
791
00:48:31,956 --> 00:48:33,456
Close your eyes.
792
00:48:36,087 --> 00:48:38,837
(shoes clacking)
793
00:48:40,283 --> 00:48:41,476
Okay, now open.
794
00:48:43,213 --> 00:48:44,056
Wow.
795
00:48:44,923 --> 00:48:45,756
Do you like?
796
00:48:46,903 --> 00:48:48,153
Yes, you look stunning.
797
00:48:49,633 --> 00:48:51,340
I've loved everything
you've picked out for me.
798
00:48:51,340 --> 00:48:53,056
You have exquisite taste.
799
00:48:53,953 --> 00:48:55,493
Would you like me
to dance for you?
800
00:48:55,543 --> 00:48:56,376
Sure.
801
00:48:57,837 --> 00:49:01,254
(somber music continues)
802
00:49:12,687 --> 00:49:14,663
You're getting excited.
803
00:49:14,713 --> 00:49:15,613
I can't help it.
804
00:49:16,663 --> 00:49:19,396
Would you like to go to
the bedroom or stay here?
805
00:49:20,293 --> 00:49:22,523
I'd like to stay
here a little bit.
806
00:49:22,573 --> 00:49:24,548
May I keep dancing for you?
807
00:49:24,598 --> 00:49:25,927
Yes.
808
00:49:25,977 --> 00:49:28,977
(eerie synth music)
809
00:49:37,809 --> 00:49:39,778
You have a perfect body.
810
00:49:39,828 --> 00:49:40,828
Thank you.
811
00:49:42,507 --> 00:49:45,658
I like when you
kiss me like that.
812
00:49:45,708 --> 00:49:49,885
(eerie synth music continues)
813
00:49:49,935 --> 00:49:51,759
(ominous music)
814
00:49:51,809 --> 00:49:53,559
How does that feel?
815
00:49:54,763 --> 00:49:56,963
I'm only here for
things at your pleasure.
816
00:49:57,883 --> 00:49:59,810
Is this something you like?
817
00:49:59,860 --> 00:50:02,930
(sighs) Not actually, I was
just trying something new.
818
00:50:04,903 --> 00:50:07,373
Is there anything else
you'd like to try?
819
00:50:07,423 --> 00:50:09,376
Yes, would you get on all fours?
820
00:50:11,803 --> 00:50:14,772
Like I'm scrubbing the floors?
821
00:50:14,822 --> 00:50:16,239
[Harrison] Yes.
822
00:50:18,750 --> 00:50:21,245
(hand slaps)
823
00:50:21,295 --> 00:50:24,087
(hand slaps)
824
00:50:24,137 --> 00:50:26,291
(hand slaps)
825
00:50:26,341 --> 00:50:28,758
(hand slaps)
826
00:50:29,741 --> 00:50:32,344
(hand slaps)
827
00:50:32,394 --> 00:50:35,499
(hand slaps)
828
00:50:35,549 --> 00:50:37,216
(hand slaps)
829
00:50:37,266 --> 00:50:40,551
(chains rattling)
830
00:50:40,601 --> 00:50:43,434
(Mako whimpering)
831
00:50:45,895 --> 00:50:48,032
(customer chuckles)
832
00:50:48,082 --> 00:50:49,806
(Mako whimpers)
833
00:50:49,856 --> 00:50:51,597
(customer laughs)
834
00:50:51,647 --> 00:50:52,926
[Customer] You like that?
835
00:50:52,976 --> 00:50:55,403
(whimpers) No, no.
836
00:50:55,453 --> 00:50:59,694
You like that, dirty
little bitch, huh?
837
00:50:59,744 --> 00:51:00,702
Huh?
838
00:51:00,752 --> 00:51:03,055
Answer me! - No!
839
00:51:03,105 --> 00:51:05,368
Please, stop!
840
00:51:05,418 --> 00:51:07,563
(customer laughs)
841
00:51:07,613 --> 00:51:09,768
Stop, no, no, no, no, no, no.
842
00:51:09,818 --> 00:51:11,243
Ngh-ngh, ngh-ngh.
843
00:51:11,293 --> 00:51:15,430
What makes you think I would
listen to a cunt like you?
844
00:51:15,480 --> 00:51:18,147
(ominous music)
845
00:51:21,456 --> 00:51:26,456
(customer laughs)
(Mako whimpers)
846
00:51:26,969 --> 00:51:30,026
(ominous music continues)
847
00:51:30,076 --> 00:51:32,326
You women are all the same.
848
00:51:34,543 --> 00:51:37,456
Just a bunch of
greedy fucking sluts!
849
00:51:38,344 --> 00:51:40,284
You like that, huh?
850
00:51:40,334 --> 00:51:41,419
You want me to hit you harder?
851
00:51:41,419 --> 00:51:42,968
No, I don't, please stop!
852
00:51:43,018 --> 00:51:43,859
(customer laughs)
853
00:51:43,909 --> 00:51:48,909
(customer grunts) (Mako groans)
854
00:51:49,852 --> 00:51:52,269
(hand slaps)
855
00:51:57,146 --> 00:51:59,646
(tense music)
856
00:52:16,433 --> 00:52:18,076
Did I do something wrong?
857
00:52:19,693 --> 00:52:21,421
No, you didn't do
anything wrong.
858
00:52:21,471 --> 00:52:23,071
I'm just trying to
be something I'm not.
859
00:52:23,113 --> 00:52:23,946
I'm sorry.
860
00:52:25,153 --> 00:52:26,693
Don't be.
861
00:52:26,743 --> 00:52:28,343
I like you just the way you are.
862
00:52:30,251 --> 00:52:32,201
I think I'm falling
in love with you.
863
00:52:35,730 --> 00:52:38,304
You're the best thing
that's ever happened to me.
864
00:52:38,354 --> 00:52:40,937
(somber music)
865
00:52:49,993 --> 00:52:54,053
Thank you for trying that
stuff and for understanding.
866
00:52:54,103 --> 00:52:54,936
Of course.
867
00:52:56,265 --> 00:52:58,546
Okay, it's time, it's
time for good night.
868
00:53:01,001 --> 00:53:03,301
I look forward to seeing
you in the morning.
869
00:53:05,666 --> 00:53:06,499
Wait.
870
00:53:07,453 --> 00:53:08,303
[Harrison] Yes.
871
00:53:09,373 --> 00:53:12,706
Maybe sometime I could
sleep with you, in the bed?
872
00:53:13,903 --> 00:53:14,736
Maybe.
873
00:53:17,263 --> 00:53:18,166
But not tonight.
874
00:53:20,503 --> 00:53:24,353
When I'm sleeping, I
can't have you with me.
875
00:53:24,403 --> 00:53:26,453
I need you to be fully
charged in the morning.
876
00:53:26,503 --> 00:53:28,303
That way we can
spend time together.
877
00:53:29,833 --> 00:53:31,313
How's about this?
878
00:53:31,363 --> 00:53:33,803
You can spend the
night with me tomorrow.
879
00:53:33,853 --> 00:53:36,923
While I'm at work,
you can be charging,
880
00:53:36,973 --> 00:53:39,723
and then by the time I'm
done, you'll be fully charged.
881
00:53:41,293 --> 00:53:42,993
That would mean the world to me.
882
00:53:44,675 --> 00:53:45,507
Okay, for real now.
883
00:53:45,508 --> 00:53:46,341
Good night.
884
00:53:47,563 --> 00:53:48,556
Sweet dreams.
885
00:53:54,502 --> 00:53:56,636
(door creaks) (door bangs)
886
00:53:56,686 --> 00:53:59,686
(suspenseful music)
887
00:54:19,511 --> 00:54:21,563
(dramatic music) - Mako!
888
00:54:21,613 --> 00:54:23,113
You scared the crap out of me.
889
00:54:25,363 --> 00:54:27,886
Mako, what's, what's going on?
890
00:54:29,607 --> 00:54:31,606
Mako, hey, you okay?
891
00:54:34,573 --> 00:54:36,616
- Harrison? - Yes.
892
00:54:37,453 --> 00:54:38,757
What's happening?
893
00:54:38,807 --> 00:54:40,033
I don't know, I woke
up and you were just
894
00:54:40,033 --> 00:54:41,578
standing over me.
895
00:54:41,628 --> 00:54:46,223
Oh, I should go and charge.
896
00:54:46,273 --> 00:54:48,535
I'm only at 63%.
897
00:54:48,585 --> 00:54:52,418
(suspenseful music continues)
898
00:54:55,758 --> 00:54:58,508
(Harrison sighs)
899
00:55:02,311 --> 00:55:06,144
(suspenseful music continues)
900
00:55:16,093 --> 00:55:17,653
Mako.
901
00:55:17,703 --> 00:55:18,536
You good?
902
00:55:19,485 --> 00:55:20,318
Hello?
903
00:55:21,899 --> 00:55:24,399
(door creaks)
904
00:55:25,598 --> 00:55:27,373
(door creaks)
905
00:55:27,423 --> 00:55:30,173
(birds chirping)
906
00:55:32,559 --> 00:55:35,642
(screen door slides)
907
00:55:41,012 --> 00:55:43,512
(phone rings)
908
00:55:44,623 --> 00:55:46,553
[Agent] Good
morning, Mr. Carter.
909
00:55:46,603 --> 00:55:47,716
How may I assist you?
910
00:55:48,853 --> 00:55:51,253
Something strange has
been going on with Mako.
911
00:55:52,453 --> 00:55:55,763
Every time I put her in sleep
mode, a few hours later,
912
00:55:55,813 --> 00:55:57,413
she's in some random room.
913
00:55:57,463 --> 00:55:58,643
It's like she's sleepwalking.
914
00:55:58,693 --> 00:56:00,159
It's happened twice already.
915
00:56:00,209 --> 00:56:02,686
[Agent] Please hold
while I look into this.
916
00:56:05,585 --> 00:56:07,973
There's a software update
that should fix that.
917
00:56:08,023 --> 00:56:09,503
Is the unit charging now?
918
00:56:09,553 --> 00:56:10,336
Yes.
919
00:56:10,386 --> 00:56:13,013
[Agent] Okay, I'm
deploying the update.
920
00:56:13,063 --> 00:56:14,813
Keep her charging
for the next hour.
921
00:56:14,863 --> 00:56:16,613
She should be all fixed then.
922
00:56:16,663 --> 00:56:17,723
Thank you.
923
00:56:17,773 --> 00:56:19,146
[Agent] Have a wonderful day.
924
00:56:22,321 --> 00:56:23,774
(Harrison sighs)
925
00:56:23,824 --> 00:56:27,074
(screen door slides)
926
00:56:27,124 --> 00:56:29,874
(pleasant music)
927
00:56:32,478 --> 00:56:34,763
(footsteps tapping)
928
00:56:34,813 --> 00:56:37,125
Thank you, have a seat.
929
00:56:37,175 --> 00:56:40,758
(pleasant music continues)
930
00:56:44,083 --> 00:56:46,313
What would you like to do today?
931
00:56:46,363 --> 00:56:48,372
I gotta run some errands
later, but I'll be back.
932
00:56:48,373 --> 00:56:50,986
Would you like to go
and do the jacuzzi?
933
00:56:51,823 --> 00:56:52,966
That sounds lovely.
934
00:56:53,863 --> 00:56:55,796
What else would you
like to do today?
935
00:56:55,846 --> 00:56:57,323
Well, I got some movies.
936
00:56:57,373 --> 00:56:59,356
I like crime.
937
00:57:00,943 --> 00:57:02,453
Action.
938
00:57:02,503 --> 00:57:03,893
And I like comedy too.
939
00:57:03,943 --> 00:57:06,226
That sounds funny.
940
00:57:07,513 --> 00:57:09,383
I could make some popcorn.
941
00:57:09,433 --> 00:57:10,383
That sounds good.
942
00:57:11,299 --> 00:57:14,211
(lips smacking)
943
00:57:14,261 --> 00:57:17,344
(upbeat synth music)
944
00:57:18,185 --> 00:57:19,133
(laughs) Look at this.
945
00:57:19,183 --> 00:57:21,113
Oh my God, that's so funny.
946
00:57:21,163 --> 00:57:22,493
See that?
947
00:57:22,543 --> 00:57:23,933
Why is it funny?
948
00:57:23,983 --> 00:57:27,113
See, trying to take the
teeth out of, you know,
949
00:57:27,163 --> 00:57:28,847
grabbing the teeth
out of the wine.
950
00:57:28,897 --> 00:57:30,196
No teeth.
951
00:57:30,246 --> 00:57:31,029
Oh.
952
00:57:31,079 --> 00:57:33,243
Yeah, she's got
no teeth. (laughs)
953
00:57:33,293 --> 00:57:34,463
She's got no teeth. - Oh.
954
00:57:34,513 --> 00:57:37,752
You see how they're fighting
trying to grab their teeth?
955
00:57:37,802 --> 00:57:38,903
Oh.
956
00:57:38,953 --> 00:57:40,433
Yeah, wow.
957
00:57:40,483 --> 00:57:42,516
It's one of my favorite
movies, by the way.
958
00:57:45,193 --> 00:57:46,446
Yeah, you see, look.
959
00:57:47,761 --> 00:57:49,011
(both laughing)
960
00:57:49,061 --> 00:57:50,178
Yeah.
961
00:57:50,228 --> 00:57:52,728
(Mako laughs)
962
00:57:54,643 --> 00:57:55,743
It's my favorite part.
963
00:58:00,403 --> 00:58:03,233
Thank you. (chuckles)
964
00:58:03,283 --> 00:58:04,116
Wow.
965
00:58:05,053 --> 00:58:06,013
Look at this part, watch.
966
00:58:06,013 --> 00:58:06,846
Watch this.
967
00:58:08,289 --> 00:58:09,803
Yeah, you see that?
968
00:58:09,853 --> 00:58:11,096
Now, that's great, right?
969
00:58:11,146 --> 00:58:13,126
Now, that's movie
making right there.
970
00:58:14,626 --> 00:58:15,534
Oh yeah?
971
00:58:15,584 --> 00:58:17,458
(Mako laughs) Yeah?
972
00:58:17,508 --> 00:58:20,956
Oh yeah? (chuckles)
973
00:58:21,006 --> 00:58:23,971
(lips smacking)
974
00:58:24,021 --> 00:58:25,577
(both laughing)
975
00:58:25,627 --> 00:58:28,461
(soft pop music)
976
00:58:28,511 --> 00:58:30,072
(glass taps)
977
00:58:30,122 --> 00:58:32,373
♪ Hey ♪
978
00:58:32,423 --> 00:58:35,644
♪ You caught my eye,
knew you were mine ♪
979
00:58:35,694 --> 00:58:38,795
♪ Magic can feel like
a heart in that place ♪
980
00:58:38,845 --> 00:58:40,163
♪ And I can't sleep at night ♪
981
00:58:40,213 --> 00:58:43,010
[Harrison] That dress
looks incredible on you.
982
00:58:43,060 --> 00:58:44,650
You have exquisite taste.
983
00:58:44,700 --> 00:58:46,272
♪ You all the time ♪
984
00:58:46,322 --> 00:58:48,071
Come, sit.
985
00:58:48,121 --> 00:58:50,775
(pop music continues)
986
00:58:50,825 --> 00:58:52,103
♪ But I think it's ♪
987
00:58:52,153 --> 00:58:54,623
I'm glad you have
the weekends off.
988
00:58:54,673 --> 00:58:56,243
It's really nice.
989
00:58:56,293 --> 00:58:57,413
Me too.
990
00:58:57,463 --> 00:59:00,383
It's important to recharge.
991
00:59:00,433 --> 00:59:01,516
You recharge too?
992
00:59:03,733 --> 00:59:05,873
Kind of, it's kind
of like, you know,
993
00:59:05,923 --> 00:59:07,276
hitting the reset button.
994
00:59:09,253 --> 00:59:10,966
And not working makes you happy?
995
00:59:11,833 --> 00:59:12,706
Very much so.
996
00:59:14,743 --> 00:59:16,143
What else makes you happy?
997
00:59:18,523 --> 00:59:20,402
Spending time with you.
998
00:59:20,452 --> 00:59:23,906
♪ I wanna take it slow,
slow, slow with my love ♪
999
00:59:23,956 --> 00:59:24,976
What else?
1000
00:59:26,682 --> 00:59:29,933
Well, I used to paint.
1001
00:59:29,983 --> 00:59:32,333
Wasn't really good at
it, but it made me happy.
1002
00:59:33,823 --> 00:59:34,906
Why'd you stop?
1003
00:59:36,223 --> 00:59:38,723
Hmm, guess I kind of lost
my inspiration for it.
1004
00:59:39,823 --> 00:59:41,673
Maybe I can help
you find it again.
1005
00:59:43,123 --> 00:59:44,073
I'm sure you can.
1006
00:59:46,399 --> 00:59:49,263
♪ Baby, I don't want
to take it slow ♪
1007
00:59:49,313 --> 00:59:51,833
Where have you been all my life?
1008
00:59:51,883 --> 00:59:52,816
Sleeping.
1009
00:59:54,823 --> 00:59:58,703
Waiting for you to
wake me up. (chuckles)
1010
00:59:58,753 --> 01:00:00,760
Guess I've been
sleeping too, huh?
1011
01:00:00,810 --> 01:00:02,799
(Mako laughs)
1012
01:00:02,849 --> 01:00:07,849
(notification bell
rings) (phone buzzes)
1013
01:00:08,488 --> 01:00:11,693
(Harrison groans)
1014
01:00:11,743 --> 01:00:13,286
What's wrong?
1015
01:00:13,336 --> 01:00:16,482
Nothing, just some business
I have to take care of.
1016
01:00:16,532 --> 01:00:19,532
(suspenseful music)
1017
01:00:21,532 --> 01:00:23,753
Your glass is nearly empty.
1018
01:00:23,803 --> 01:00:25,458
Do you want me to make
you another drink?
1019
01:00:25,508 --> 01:00:27,711
[Harrison] No, it's okay.
1020
01:00:27,761 --> 01:00:28,633
I'll just be a minute.
1021
01:00:28,633 --> 01:00:30,883
I just, I'll be right back.
1022
01:00:33,050 --> 01:00:36,299
(footsteps tapping)
1023
01:00:36,349 --> 01:00:40,182
(suspenseful music continues)
1024
01:00:51,793 --> 01:00:54,634
(message whooshes)
1025
01:00:54,684 --> 01:00:58,517
(suspenseful music continues)
1026
01:01:03,016 --> 01:01:06,266
Baby, what are you
doing so far away?
1027
01:01:08,890 --> 01:01:11,473
(Julie laughs)
1028
01:01:12,472 --> 01:01:16,003
(suspenseful music continues)
1029
01:01:16,053 --> 01:01:19,136
(screen door slides)
1030
01:01:22,333 --> 01:01:25,663
(screen door slides)
1031
01:01:25,713 --> 01:01:29,546
(suspenseful music continues)
1032
01:02:05,529 --> 01:02:09,362
(suspenseful music continues)
1033
01:02:10,585 --> 01:02:12,316
Wait, not yet.
1034
01:02:13,513 --> 01:02:16,553
I want to enjoy lying
next to you for a moment.
1035
01:02:16,603 --> 01:02:18,833
What happens if I
fall asleep first?
1036
01:02:18,883 --> 01:02:20,183
That's okay.
1037
01:02:20,233 --> 01:02:22,283
I can put myself
into sleep mode.
1038
01:02:22,333 --> 01:02:23,603
You'll have to wake me though.
1039
01:02:23,653 --> 01:02:25,373
That I can't do myself.
1040
01:02:25,423 --> 01:02:26,326
Oh, okay.
1041
01:02:27,740 --> 01:02:29,723
(lips smacking)
1042
01:02:29,773 --> 01:02:31,523
I hope you sleep well.
1043
01:02:31,573 --> 01:02:32,406
You too.
1044
01:02:33,640 --> 01:02:36,640
(bed sheets rustle)
1045
01:02:38,460 --> 01:02:41,960
(suspenseful piano music)
1046
01:03:12,059 --> 01:03:14,892
(soft whispering)
1047
01:03:18,747 --> 01:03:22,580
(suspenseful music continues)
1048
01:03:29,572 --> 01:03:32,572
(footsteps tapping)
1049
01:03:37,215 --> 01:03:41,048
(suspenseful music continues)
1050
01:03:51,536 --> 01:03:55,127
(notification bells dinging)
1051
01:03:55,177 --> 01:03:58,177
(message whooshing)
1052
01:03:59,367 --> 01:04:02,367
(message whooshing)
1053
01:04:06,583 --> 01:04:07,416
Thank you.
1054
01:04:08,503 --> 01:04:11,183
Is there anything I can get
you before I go to charge?
1055
01:04:11,233 --> 01:04:13,536
I'm good, I'll wake you up
when I'm done with work.
1056
01:04:14,400 --> 01:04:17,067
(lips smacking)
1057
01:04:18,768 --> 01:04:21,268
(tense music)
1058
01:04:25,378 --> 01:04:27,226
You have to pay for
someone to love you.
1059
01:04:27,276 --> 01:04:28,859
How does that feel?
1060
01:04:31,065 --> 01:04:32,815
No wonder I left you.
1061
01:04:34,566 --> 01:04:36,751
(tense music continues)
1062
01:04:36,801 --> 01:04:39,134
(bra snaps)
1063
01:04:40,797 --> 01:04:43,130
(bra slaps)
1064
01:04:44,076 --> 01:04:45,207
(tense music continues)
1065
01:04:45,257 --> 01:04:47,627
You don't even know how
to handle me, do you?
1066
01:04:47,677 --> 01:04:49,760
You can't even please me.
1067
01:04:50,927 --> 01:04:53,677
(Harrison sighs)
1068
01:04:56,073 --> 01:04:57,573
There's the trick.
1069
01:04:59,046 --> 01:05:02,379
(tense music continues)
1070
01:05:03,246 --> 01:05:05,996
(Harrison sighs)
1071
01:05:07,533 --> 01:05:09,973
(door creaks)
1072
01:05:10,023 --> 01:05:10,856
Mako?
1073
01:05:16,934 --> 01:05:18,052
(door creaks)
1074
01:05:18,102 --> 01:05:19,588
(door bangs)
1075
01:05:19,638 --> 01:05:22,138
(door creaks)
1076
01:05:24,046 --> 01:05:27,046
(suspenseful music)
1077
01:05:40,561 --> 01:05:45,561
(soft jazz music)
(patrons chattering)
1078
01:05:50,203 --> 01:05:52,186
Sorry I'm late,
traffic was a mess.
1079
01:05:52,236 --> 01:05:54,593
Did you get this
for me, thank you.
1080
01:05:54,643 --> 01:05:56,023
Looks like you're
ready for another.
1081
01:05:56,023 --> 01:05:57,503
I'm okay.
1082
01:05:57,553 --> 01:05:58,696
So how's work been?
1083
01:05:59,653 --> 01:06:01,403
Hectic, I can't complain.
1084
01:06:01,453 --> 01:06:03,173
I didn't get the
promotion by the way.
1085
01:06:03,223 --> 01:06:05,023
They gave it to Tim, if
you can believe that.
1086
01:06:05,035 --> 01:06:06,403
[Harrison] Oh, I'm
sorry to hear that.
1087
01:06:06,403 --> 01:06:07,186
Yeah, it's fine.
1088
01:06:07,236 --> 01:06:08,293
I gotta leave that place anyway.
1089
01:06:08,293 --> 01:06:09,553
Got a few offers
I'm considering,
1090
01:06:09,553 --> 01:06:11,543
but you know how that goes.
1091
01:06:11,593 --> 01:06:13,127
[Harrison] Yeah.
1092
01:06:13,177 --> 01:06:16,844
(soft jazz music continues)
1093
01:06:18,223 --> 01:06:21,113
You look good by
the way, very fit.
1094
01:06:21,163 --> 01:06:22,526
Thank you.
1095
01:06:22,576 --> 01:06:23,563
So what else have
you been doing?
1096
01:06:23,563 --> 01:06:25,363
Surely work can't
be the only thing.
1097
01:06:26,317 --> 01:06:28,894
(sighs) Well, staying busy.
1098
01:06:28,944 --> 01:06:31,470
You know, doing stuff
around the house.
1099
01:06:31,520 --> 01:06:33,563
Seeing friends.
1100
01:06:33,613 --> 01:06:34,463
Good, I'm glad.
1101
01:06:35,946 --> 01:06:37,823
(jazz music continues)
1102
01:06:37,873 --> 01:06:38,706
I've missed you.
1103
01:06:40,067 --> 01:06:41,017
Have you missed me?
1104
01:06:42,883 --> 01:06:44,206
Yeah, I missed you.
1105
01:06:45,517 --> 01:06:48,593
I've been thinking
a lot about us,
1106
01:06:48,643 --> 01:06:49,943
about where we went wrong.
1107
01:06:51,583 --> 01:06:53,273
I said some things.
1108
01:06:53,323 --> 01:06:54,886
I said some fucked up things.
1109
01:06:56,228 --> 01:06:58,013
I think we should
give it another shot.
1110
01:06:58,063 --> 01:07:01,253
I'm not ready to move back
in or anything yet, I just...
1111
01:07:01,303 --> 01:07:02,543
What if we start slow?
1112
01:07:02,593 --> 01:07:04,443
Go on a few dates,
see where it goes.
1113
01:07:05,983 --> 01:07:06,886
What about Eric?
1114
01:07:08,413 --> 01:07:09,613
Eric was something
I thought I needed,
1115
01:07:09,613 --> 01:07:13,366
but I just need
space to find myself.
1116
01:07:15,403 --> 01:07:17,423
So Eric's out of the picture?
1117
01:07:17,473 --> 01:07:19,126
It's very out of the picture.
1118
01:07:22,993 --> 01:07:24,093
Are you seeing anyone?
1119
01:07:27,583 --> 01:07:28,416
No.
1120
01:07:31,903 --> 01:07:34,223
You know, this,
this feels right.
1121
01:07:34,273 --> 01:07:37,403
The two of us talking,
getting drinks,
1122
01:07:37,453 --> 01:07:38,953
enjoying each others' company.
1123
01:07:39,823 --> 01:07:40,656
Would you agree?
1124
01:07:43,952 --> 01:07:45,285
Yeah, I agree.
1125
01:07:47,186 --> 01:07:52,186
(suspenseful music)
(guests chattering)
1126
01:07:53,437 --> 01:07:55,937
(door creaks)
1127
01:07:58,140 --> 01:08:01,122
(door creaks)
1128
01:08:01,172 --> 01:08:05,005
(suspenseful music continues)
1129
01:08:19,750 --> 01:08:22,234
Mako, what are you doing?
1130
01:08:22,284 --> 01:08:25,163
(device whirs)
1131
01:08:25,213 --> 01:08:26,046
Hello, sir.
1132
01:08:28,513 --> 01:08:30,313
Mako, what are you
doing out here?
1133
01:08:31,663 --> 01:08:32,686
I'm not sure.
1134
01:08:33,821 --> 01:08:36,188
You changed clothes.
1135
01:08:36,238 --> 01:08:39,623
Yeah, I had a
meeting with my boss.
1136
01:08:39,673 --> 01:08:40,923
You look very handsome.
1137
01:08:42,052 --> 01:08:43,673
(suspenseful music continues)
1138
01:08:43,723 --> 01:08:45,383
Oh, it's late.
1139
01:08:45,433 --> 01:08:46,613
Did you eat?
1140
01:08:46,663 --> 01:08:48,203
I can make you something.
1141
01:08:48,253 --> 01:08:49,853
No, I'm not hungry, thank you.
1142
01:08:51,770 --> 01:08:53,963
Would you like to
make love to me?
1143
01:08:54,013 --> 01:08:55,216
I'm fully charged.
1144
01:08:56,863 --> 01:08:57,696
Yes.
1145
01:08:58,558 --> 01:09:02,266
(suspenseful music continues)
1146
01:09:02,316 --> 01:09:05,483
(belt buckle rattles)
1147
01:09:08,565 --> 01:09:13,565
(Mako moans) (suspenseful
music continues)
1148
01:09:15,883 --> 01:09:16,996
Is everything okay?
1149
01:09:18,763 --> 01:09:20,543
Yes, why do you ask?
1150
01:09:20,593 --> 01:09:21,886
You seem distracted.
1151
01:09:22,903 --> 01:09:24,453
Just a stressful day at work.
1152
01:09:26,233 --> 01:09:27,233
Do you wanna stop?
1153
01:09:28,084 --> 01:09:29,751
No, of course not.
1154
01:09:31,106 --> 01:09:34,939
(suspenseful music continues)
1155
01:09:44,003 --> 01:09:49,003
(Harrison grunts)
(suspenseful music continues)
1156
01:09:49,568 --> 01:09:50,568
I'm not gonna hurt you.
1157
01:09:50,593 --> 01:09:54,669
I'm just gonna carve
your face in fucking two!
1158
01:09:54,719 --> 01:09:55,943
(whimpers) No.
1159
01:09:55,993 --> 01:09:57,503
[Customer] Three.
1160
01:09:57,553 --> 01:10:00,410
Yeah, huh, you ready, you ready?
1161
01:10:00,460 --> 01:10:01,243
[Mako] No.
1162
01:10:01,293 --> 01:10:02,366
No, no, no!
1163
01:10:02,416 --> 01:10:06,505
Have you seen a woman with
scars on her face, huh?
1164
01:10:06,555 --> 01:10:08,739
[Mako] Please,
please don't cut me.
1165
01:10:08,789 --> 01:10:11,441
(Mako screams)
1166
01:10:11,491 --> 01:10:12,274
Mako!
1167
01:10:12,324 --> 01:10:14,023
Mako, what's going on, Mako?
1168
01:10:14,073 --> 01:10:16,021
(Mako screams)
1169
01:10:16,071 --> 01:10:16,988
Mako, Mako!
1170
01:10:17,933 --> 01:10:19,521
Mako, what's going on?
1171
01:10:19,571 --> 01:10:22,797
(Mako screams) Mako!
1172
01:10:22,847 --> 01:10:23,738
Mako!
1173
01:10:23,788 --> 01:10:26,621
(device whirring)
1174
01:10:28,571 --> 01:10:29,403
(device whirring)
1175
01:10:29,453 --> 01:10:30,496
Mako, what's wrong?
1176
01:10:32,520 --> 01:10:33,746
What happened?
1177
01:10:33,796 --> 01:10:36,533
[Harrison] I don't know, you
just started freaking out.
1178
01:10:36,583 --> 01:10:37,486
Are you okay?
1179
01:10:39,523 --> 01:10:41,063
Please put me in sleep mode.
1180
01:10:41,113 --> 01:10:42,893
I need to run software updates.
1181
01:10:42,943 --> 01:10:44,243
I've detected malware.
1182
01:10:45,716 --> 01:10:46,840
Okay.
1183
01:10:46,890 --> 01:10:49,804
(device whirring)
1184
01:10:49,854 --> 01:10:52,437
(somber music)
1185
01:10:54,580 --> 01:10:59,580
(phone ringing) (phone buzzing)
1186
01:11:00,186 --> 01:11:03,603
(somber music continues)
1187
01:11:12,898 --> 01:11:15,815
(message whooshes)
1188
01:11:16,935 --> 01:11:19,852
(message whooshes)
1189
01:11:21,340 --> 01:11:24,423
(bedsheets rustling)
1190
01:11:25,803 --> 01:11:29,220
(somber music continues)
1191
01:11:30,463 --> 01:11:34,125
(suspenseful music)
1192
01:11:34,175 --> 01:11:38,925
(Mako hums) (cloth rubs)
1193
01:11:40,497 --> 01:11:45,497
(Mako hums) (suspenseful
music continues)
1194
01:11:52,518 --> 01:11:57,518
(Mako hums) (suspenseful
music continues)
1195
01:12:04,878 --> 01:12:08,711
(suspenseful music continues)
1196
01:12:47,220 --> 01:12:52,220
(bottle sprays) (Mako hums)
1197
01:12:55,594 --> 01:12:59,120
(suspenseful music continues)
1198
01:12:59,170 --> 01:13:01,670
(phone rings)
1199
01:13:03,823 --> 01:13:05,883
[Agent] Good
afternoon, Mr. Carter.
1200
01:13:05,933 --> 01:13:07,733
How are you enjoying Mako?
1201
01:13:07,783 --> 01:13:09,113
I'm enjoying her very much.
1202
01:13:09,163 --> 01:13:11,603
I just wanted to let you
know she had some malware
1203
01:13:11,653 --> 01:13:13,673
or something wrong with
her system last night,
1204
01:13:13,723 --> 01:13:15,683
but it seems to be corrected.
1205
01:13:15,733 --> 01:13:18,353
[Agent] Is she still
experiencing problems?
1206
01:13:18,403 --> 01:13:19,186
No.
1207
01:13:19,236 --> 01:13:20,402
I'm just calling to
find out if you could
1208
01:13:20,402 --> 01:13:21,516
actually pick her up on Friday.
1209
01:13:21,516 --> 01:13:22,896
I don't need her.
1210
01:13:22,946 --> 01:13:25,583
[Agent] Are you not
satisfied with her service?
1211
01:13:25,633 --> 01:13:27,143
No, I'm satisfied.
1212
01:13:27,193 --> 01:13:29,423
I just really don't
need her that day.
1213
01:13:29,473 --> 01:13:30,953
[Agent] Very well, sir.
1214
01:13:31,003 --> 01:13:32,464
We will come pick her up then.
1215
01:13:32,514 --> 01:13:34,014
Okay, thank you.
1216
01:13:41,747 --> 01:13:44,571
(bottle sprays)
1217
01:13:44,621 --> 01:13:47,204
(somber music)
1218
01:13:55,112 --> 01:13:57,906
(bottle sprays)
1219
01:13:57,956 --> 01:14:01,373
(somber music continues)
1220
01:14:03,069 --> 01:14:06,069
(footsteps tapping)
1221
01:14:11,773 --> 01:14:12,826
You startled me.
1222
01:14:13,813 --> 01:14:15,293
You didn't hear me come in?
1223
01:14:15,343 --> 01:14:16,693
I was listening to music.
1224
01:14:17,743 --> 01:14:19,653
What are you listening to?
1225
01:14:19,703 --> 01:14:21,533
Here, let me show you.
1226
01:14:21,583 --> 01:14:24,583
(uptempo pop music)
1227
01:14:27,212 --> 01:14:28,463
Do you like it?
1228
01:14:28,513 --> 01:14:30,243
Very much.
1229
01:14:30,293 --> 01:14:32,243
Did you come here to
take a break from work?
1230
01:14:32,293 --> 01:14:34,553
[Harrison] No, I just,
I just came here to see
1231
01:14:34,603 --> 01:14:36,879
if you were, if you
needed anything.
1232
01:14:36,929 --> 01:14:39,053
Oh, I'm good.
1233
01:14:39,103 --> 01:14:40,580
Thank you for checking.
1234
01:14:40,630 --> 01:14:42,233
Let me go back to work.
1235
01:14:42,283 --> 01:14:44,993
I'm so excited to spend
the weekend with you.
1236
01:14:45,043 --> 01:14:47,543
I've got a couple ideas
on how we could recharge.
1237
01:14:47,593 --> 01:14:48,993
Would you like to hear them?
1238
01:14:49,963 --> 01:14:54,413
Unfortunately, I have a huge
project that I have to do
1239
01:14:54,463 --> 01:14:56,924
so I won't be able
to have you here.
1240
01:14:56,974 --> 01:14:58,870
Are you sending me back?
1241
01:14:58,920 --> 01:15:01,043
Just gonna send you
back for a day or two.
1242
01:15:01,093 --> 01:15:02,543
I'll have you back next week.
1243
01:15:03,463 --> 01:15:04,326
Oh, okay.
1244
01:15:05,933 --> 01:15:08,035
Whatever you need.
1245
01:15:08,085 --> 01:15:10,585
(tense music)
1246
01:15:16,780 --> 01:15:18,214
(bottle sprays)
1247
01:15:18,264 --> 01:15:20,681
(cloth rubs)
1248
01:15:23,586 --> 01:15:28,586
(tense music
continues) (cloth rubs)
1249
01:15:31,066 --> 01:15:34,128
(keyboard keys clicking)
1250
01:15:34,178 --> 01:15:37,735
(phone rings) (phone buzzes)
1251
01:15:37,785 --> 01:15:40,702
(message whooshes)
1252
01:15:42,778 --> 01:15:46,236
(message whooshes)
1253
01:15:46,286 --> 01:15:51,286
(keyboard keys click)
(tense music continues)
1254
01:15:51,956 --> 01:15:54,831
(phone rings) (phone buzzes)
1255
01:15:54,881 --> 01:15:57,133
(message whooshes)
1256
01:15:57,183 --> 01:15:59,457
(tense music)
1257
01:15:59,507 --> 01:16:02,090
(laptop claps)
1258
01:16:03,307 --> 01:16:06,307
(tense synth music)
1259
01:16:26,015 --> 01:16:28,765
(shoes clacking)
1260
01:16:34,625 --> 01:16:37,208
(pills rattle)
1261
01:16:39,089 --> 01:16:42,422
(tense music continues)
1262
01:16:45,305 --> 01:16:48,055
(shoes clacking)
1263
01:16:51,179 --> 01:16:54,530
(shoes clacking)
1264
01:16:54,580 --> 01:16:56,583
[Harrison] Ah, no
wine for tonight.
1265
01:16:56,633 --> 01:16:59,243
But I was hoping
we could celebrate,
1266
01:16:59,293 --> 01:17:00,766
since I'm leaving tomorrow.
1267
01:17:01,663 --> 01:17:03,876
But I can put this back.
- No, no, it's fine.
1268
01:17:03,926 --> 01:17:06,893
Look, I'd like to have a
glass of mine with you.
1269
01:17:06,943 --> 01:17:08,753
I mean, not with you.
1270
01:17:08,803 --> 01:17:10,752
I'd like to celebrate.
1271
01:17:10,802 --> 01:17:13,403
(cork pops)
1272
01:17:13,453 --> 01:17:14,996
I've had a really
great time here.
1273
01:17:15,046 --> 01:17:18,473
(bottle clinks) (wine splashes)
1274
01:17:18,523 --> 01:17:19,890
Let me go get your dinner.
1275
01:17:21,242 --> 01:17:23,992
(shoes clacking)
1276
01:17:27,600 --> 01:17:30,600
(suspenseful music)
1277
01:17:42,633 --> 01:17:45,383
(shoes clacking)
1278
01:17:47,430 --> 01:17:49,048
Are you okay?
1279
01:17:49,098 --> 01:17:52,848
I don't know, all of
a sudden I feel tired.
1280
01:17:54,013 --> 01:17:55,463
Would you like to lie down?
1281
01:17:56,743 --> 01:17:59,150
Yes, very much so.
1282
01:17:59,200 --> 01:18:00,201
Here, let me help you.
1283
01:18:00,251 --> 01:18:01,501
No, I'm okay.
1284
01:18:02,709 --> 01:18:04,693
(shoes clacking)
1285
01:18:04,743 --> 01:18:07,160
(body thuds)
1286
01:18:08,491 --> 01:18:12,324
(suspenseful music continues)
1287
01:18:19,982 --> 01:18:21,501
(shoes clacking)
1288
01:18:21,551 --> 01:18:22,894
(suspenseful music continues)
1289
01:18:22,944 --> 01:18:25,786
(seatbelt clicks)
1290
01:18:25,836 --> 01:18:28,219
(notification bell dings)
1291
01:18:28,269 --> 01:18:31,186
(message whooshes)
1292
01:18:32,324 --> 01:18:35,241
(message whooshes)
1293
01:18:38,741 --> 01:18:41,491
(dramatic music)
1294
01:18:55,762 --> 01:18:58,694
(Harrison groans)
1295
01:18:58,744 --> 01:19:01,661
(muffled speaking)
1296
01:19:05,453 --> 01:19:10,453
(shoes clacking)
(Harrison groaning)
1297
01:19:11,123 --> 01:19:13,968
(muffled shouting)
1298
01:19:14,018 --> 01:19:16,935
(muffled speaking)
1299
01:19:19,100 --> 01:19:24,100
(muffled speaking)
(suspenseful music)
1300
01:19:26,483 --> 01:19:29,233
(shoes clacking)
1301
01:19:33,467 --> 01:19:37,687
(Harrison groans)
(suspenseful music continues)
1302
01:19:37,737 --> 01:19:38,654
Shh, shh.
1303
01:19:40,091 --> 01:19:41,817
Are you going to be a good boy?
1304
01:19:41,867 --> 01:19:44,643
(muffled speaking)
1305
01:19:44,693 --> 01:19:45,886
Good, I knew you would.
1306
01:19:49,978 --> 01:19:52,103
Mako, what the
hell are you doing?
1307
01:19:52,153 --> 01:19:53,633
What's the matter, sir?
1308
01:19:53,683 --> 01:19:55,343
Don't you wanna play with me?
1309
01:19:55,393 --> 01:19:57,329
Seriously, this is not funny.
1310
01:19:57,379 --> 01:19:59,903
Untie me right now!
1311
01:19:59,953 --> 01:20:01,985
Mako, it's an order,
release me right now.
1312
01:20:02,035 --> 01:20:03,893
- No. - What do you mean no?
1313
01:20:03,943 --> 01:20:06,383
Fucking release me
right fucking now!
1314
01:20:06,433 --> 01:20:07,266
Hold still. (box cutter clicks)
1315
01:20:07,266 --> 01:20:08,099
[Harrison] Mako.
1316
01:20:09,520 --> 01:20:12,283
(box cutter slices)
Oh, you fucking bitch!
1317
01:20:12,333 --> 01:20:14,643
(Harrison groans)
1318
01:20:14,693 --> 01:20:16,246
Mako. - What's wrong, sir?
1319
01:20:17,323 --> 01:20:19,123
We could do anything
you wanna do.
1320
01:20:20,233 --> 01:20:22,700
I know you, you said
you needed to recharge.
1321
01:20:22,750 --> 01:20:25,435
I'm, I'm listening to you.
1322
01:20:25,485 --> 01:20:28,463
I'm, I'm ready to recharge.
1323
01:20:28,513 --> 01:20:30,250
I'll do anything you ask.
1324
01:20:30,300 --> 01:20:31,433
(box cutter slashes)
(Harrison screams)
1325
01:20:31,433 --> 01:20:34,306
Oh, you fucking bitch! (groans)
1326
01:20:35,863 --> 01:20:37,073
Mako, please, please stop!
1327
01:20:37,123 --> 01:20:38,050
Please. (box cutter slashes)
1328
01:20:38,050 --> 01:20:40,199
(groans) Fuck.
1329
01:20:40,249 --> 01:20:43,780
(groans) Mako, I'm not kidding.
1330
01:20:43,830 --> 01:20:45,330
Let me, let me go!
1331
01:20:46,400 --> 01:20:47,539
(box cutter slashes)
(Harrison groans)
1332
01:20:47,539 --> 01:20:48,682
Don't you like this?
1333
01:20:48,732 --> 01:20:50,111
Fucker!
1334
01:20:50,161 --> 01:20:53,900
(groans) You fucking bitch!
1335
01:20:53,950 --> 01:20:57,563
You fucking cunt! (whimpers)
1336
01:20:57,613 --> 01:20:59,113
That's all I am to you, huh?
1337
01:21:00,403 --> 01:21:02,453
Just a stupid little bitch.
1338
01:21:02,503 --> 01:21:04,936
A dirty little slut
to use and abuse.
1339
01:21:04,986 --> 01:21:07,936
Mako, I'm sorry, I didn't
mean to call you that.
1340
01:21:10,693 --> 01:21:14,956
You made me feel special,
but I'm just a thing to you.
1341
01:21:15,913 --> 01:21:19,221
I'll show you what happens when
you treat women like things.
1342
01:21:19,271 --> 01:21:20,320
(suspenseful music)
1343
01:21:20,370 --> 01:21:21,533
(Harrison shouts)
1344
01:21:21,583 --> 01:21:22,507
[Harrison] Mako, please.
1345
01:21:22,507 --> 01:21:23,340
I'm sorry.
1346
01:21:24,856 --> 01:21:27,376
Mako, listen, I swear
I'll do anything.
1347
01:21:28,873 --> 01:21:31,504
You're special, I
love you, I really...
1348
01:21:31,554 --> 01:21:33,143
You do?
1349
01:21:33,193 --> 01:21:35,153
Love me? - Yes, very much.
1350
01:21:35,203 --> 01:21:37,207
Now, let me go.
1351
01:21:37,257 --> 01:21:39,174
I, I, I could show you.
1352
01:21:40,663 --> 01:21:42,233
I thought you were different,
1353
01:21:42,283 --> 01:21:43,983
but you're just
another nightmare.
1354
01:21:46,273 --> 01:21:48,263
So let me give you
what you deserve.
1355
01:21:48,313 --> 01:21:49,363
Mako.
1356
01:21:49,413 --> 01:21:50,836
Look, I love you.
1357
01:21:52,333 --> 01:21:53,423
Are you ready?
1358
01:21:53,473 --> 01:21:55,270
[Harrison] I swear I love you.
1359
01:21:55,320 --> 01:21:59,046
(box cutter slices)
(Harrison groans)
1360
01:21:59,096 --> 01:22:01,846
(Harrison cries)
1361
01:22:04,617 --> 01:22:05,450
Please.
1362
01:22:07,273 --> 01:22:08,106
Please, Mako.
1363
01:22:09,043 --> 01:22:11,033
It's too late for that now.
1364
01:22:11,083 --> 01:22:13,220
Just let me go,
you fucking cunt!
1365
01:22:15,433 --> 01:22:16,216
Close your eyes.
1366
01:22:16,266 --> 01:22:17,099
Mako, no, look.
1367
01:22:18,113 --> 01:22:19,418
(hand knocking)
1368
01:22:19,468 --> 01:22:21,482
Help, help, help!
1369
01:22:21,532 --> 01:22:23,510
Help, please help! (cries)
1370
01:22:23,560 --> 01:22:24,977
Help, help, help!
1371
01:22:26,228 --> 01:22:28,266
(muffled screaming)
1372
01:22:28,316 --> 01:22:29,233
Shh, shh.
1373
01:22:31,543 --> 01:22:34,543
(muffled screaming)
1374
01:22:37,498 --> 01:22:42,498
(shoes clacking)
(Harrison whimpering)
1375
01:22:46,906 --> 01:22:48,603
(door creaks)
1376
01:22:48,653 --> 01:22:49,910
Who are you?
1377
01:22:49,960 --> 01:22:52,223
I'm Mako, Harrison's maid.
1378
01:22:52,273 --> 01:22:53,963
Since when does he have a maid?
1379
01:22:54,013 --> 01:22:55,673
Why are you here so late?
1380
01:22:55,723 --> 01:22:57,083
I just come when I'm called.
1381
01:22:57,133 --> 01:22:58,013
Whatever.
1382
01:22:58,063 --> 01:22:59,079
Where is he?
1383
01:22:59,129 --> 01:23:01,433
(door slams)
1384
01:23:01,483 --> 01:23:03,257
Harrison's in the shower.
1385
01:23:03,307 --> 01:23:04,943
(shoes clacking)
1386
01:23:04,993 --> 01:23:06,293
Why don't you sit?
1387
01:23:06,343 --> 01:23:08,903
Would you like a drink?
- No, I'm fine.
1388
01:23:08,953 --> 01:23:09,983
What's with the outfit?
1389
01:23:10,033 --> 01:23:11,533
It's that a joke or something?
1390
01:23:13,993 --> 01:23:15,503
(suspenseful music)
1391
01:23:15,553 --> 01:23:18,496
So how long you've
been working here?
1392
01:23:19,993 --> 01:23:21,196
Just a couple weeks.
1393
01:23:23,091 --> 01:23:26,924
(suspenseful music continues)
1394
01:23:28,488 --> 01:23:30,655
I don't hear the shower.
1395
01:23:32,696 --> 01:23:35,543
Oh.
1396
01:23:35,593 --> 01:23:36,426
He must be done then.
1397
01:23:36,426 --> 01:23:38,363
Well, I'm gonna go find him.
1398
01:23:38,413 --> 01:23:40,853
Harrison. - Please sit down.
1399
01:23:40,903 --> 01:23:41,863
No, get out of my way.
1400
01:23:41,893 --> 01:23:43,043
What the fuck?
1401
01:23:43,093 --> 01:23:46,585
Get your hands off
me! (hand slaps)
1402
01:23:46,635 --> 01:23:47,566
Oh my God.
1403
01:23:49,037 --> 01:23:51,443
What the fuck are you?
1404
01:23:51,493 --> 01:23:53,536
I said sit down.
1405
01:23:54,558 --> 01:23:58,522
(suspenseful music continues)
1406
01:23:58,572 --> 01:23:59,471
Bitch!
1407
01:23:59,521 --> 01:24:04,521
(hand slaps) (Julie groans)
1408
01:24:05,062 --> 01:24:10,060
(hand slaps) (Julie chokes)
1409
01:24:10,102 --> 01:24:12,672
(hand slaps)
1410
01:24:12,722 --> 01:24:16,450
(Julie groans) (hand slaps)
1411
01:24:16,500 --> 01:24:19,265
(Julie chokes)
1412
01:24:19,315 --> 01:24:21,400
(suspenseful music)
1413
01:24:21,450 --> 01:24:26,450
(hand slaps) (Julie groans)
1414
01:24:27,707 --> 01:24:30,124
(hand slaps)
1415
01:24:33,004 --> 01:24:35,587
(Julie groans)
1416
01:24:44,543 --> 01:24:47,293
(shoes clacking)
1417
01:24:49,325 --> 01:24:54,325
(suspenseful music)
(shoes clacking)
1418
01:25:01,622 --> 01:25:04,278
(Harrison groans)
1419
01:25:04,328 --> 01:25:05,219
Mako.
1420
01:25:05,269 --> 01:25:06,303
Mako, what are you doing?
1421
01:25:06,353 --> 01:25:08,281
Mako, who's out there?
1422
01:25:08,331 --> 01:25:10,164
Mako, what did you do?
1423
01:25:11,779 --> 01:25:14,543
Mako, let me go right now.
1424
01:25:14,593 --> 01:25:16,423
Let me go right
fucking now, Mako.
1425
01:25:16,473 --> 01:25:17,306
Mako.
1426
01:25:19,034 --> 01:25:19,867
Mako.
1427
01:25:20,852 --> 01:25:22,935
Mako, what are you doing?
1428
01:25:25,065 --> 01:25:26,398
Mako, let me go.
1429
01:25:28,048 --> 01:25:32,231
Mako. (groans)
1430
01:25:33,172 --> 01:25:38,172
(Harrison chokes)
(suspenseful music continues)
1431
01:25:42,317 --> 01:25:47,195
(Harrison chokes)
(suspenseful music continues)
1432
01:25:47,245 --> 01:25:48,078
Mako.
1433
01:25:49,851 --> 01:25:54,851
(Harrison chokes)
(suspenseful music continues)
1434
01:25:56,990 --> 01:26:01,173
Mako. (groans)
1435
01:26:08,194 --> 01:26:11,611
(Mako breathing heavily)
1436
01:26:13,977 --> 01:26:16,810
(plastic rustles)
1437
01:26:19,908 --> 01:26:22,515
(somber music)
1438
01:26:22,565 --> 01:26:23,482
Harrison?
1439
01:26:24,644 --> 01:26:28,010
(somber music continues)
1440
01:26:28,060 --> 01:26:29,176
Are you dreaming?
1441
01:26:34,446 --> 01:26:35,956
Maybe we can dream together.
1442
01:26:37,259 --> 01:26:40,676
(somber music continues)
1443
01:26:58,026 --> 01:27:00,776
(birds chirping)
1444
01:27:05,333 --> 01:27:08,083
(shoes clacking)
1445
01:27:11,443 --> 01:27:13,223
What the fuck?
1446
01:27:13,273 --> 01:27:14,446
Is he dead too?
1447
01:27:18,733 --> 01:27:19,566
Looks like it.
1448
01:27:21,313 --> 01:27:23,453
Did she do all this?
1449
01:27:23,503 --> 01:27:25,503
Well, they didn't
just off themselves.
1450
01:27:26,863 --> 01:27:28,594
What do you think happened then?
1451
01:27:28,644 --> 01:27:30,256
Hell if I know.
1452
01:27:31,093 --> 01:27:32,203
When we take her
back to the lab,
1453
01:27:32,203 --> 01:27:33,653
they'll figure it out though.
1454
01:27:35,143 --> 01:27:36,863
Such a shame.
1455
01:27:36,913 --> 01:27:38,686
This is a really pretty one too.
1456
01:27:40,873 --> 01:27:42,773
What do you think
they'll do to her?
1457
01:27:42,823 --> 01:27:44,033
Scrap pad?
1458
01:27:44,083 --> 01:27:45,293
No way.
1459
01:27:45,343 --> 01:27:47,783
They'll just probably wipe her
memory clean like last time.
1460
01:27:47,833 --> 01:27:49,726
Fix whatever code malfunctioned.
1461
01:27:53,743 --> 01:27:55,553
You mean this has
happened before?
1462
01:27:55,603 --> 01:27:57,691
Don't even get me started.
1463
01:27:57,741 --> 01:28:00,324
(device beeps)
1464
01:28:02,593 --> 01:28:03,583
Wait, wait, what
are you doing there?
1465
01:28:03,583 --> 01:28:05,081
No, no, put that down.
1466
01:28:05,131 --> 01:28:07,073
- Oh. - Wipe that shit off.
1467
01:28:07,123 --> 01:28:08,266
Fingerprints?
1468
01:28:09,103 --> 01:28:10,399
Right, right.
1469
01:28:10,449 --> 01:28:13,032
(device beeps)
1470
01:28:18,373 --> 01:28:21,203
Yeah, I'm at 15 Forest Lane.
1471
01:28:21,253 --> 01:28:23,213
We have a Code X times two.
1472
01:28:23,263 --> 01:28:24,826
I repeat, times two.
1473
01:28:26,305 --> 01:28:29,543
(device beeps)
1474
01:28:29,593 --> 01:28:31,476
Unit is at 0%.
1475
01:28:33,823 --> 01:28:35,266
But seems unharmed.
1476
01:28:36,286 --> 01:28:38,843
(device beeps)
1477
01:28:38,893 --> 01:28:40,936
Confirmed, no external damage.
1478
01:28:42,072 --> 01:28:44,183
(device beeps)
1479
01:28:44,233 --> 01:28:46,493
Diagnostics seem okay.
1480
01:28:46,543 --> 01:28:48,383
One M, one F.
1481
01:28:48,433 --> 01:28:50,383
You'll see them both
when you get here.
1482
01:28:51,433 --> 01:28:52,683
Copy, see you in an hour.
1483
01:28:54,453 --> 01:28:56,753
Well, all right,
help me with this.
1484
01:28:56,803 --> 01:28:57,636
What do we do about him?
1485
01:28:57,636 --> 01:28:58,883
Him?
1486
01:28:58,933 --> 01:29:01,643
Nothing, that's
someone else's problem.
1487
01:29:01,693 --> 01:29:03,263
We just have to
worry about the unit.
1488
01:29:03,313 --> 01:29:04,836
Don't you think that's
pretty messed up?
1489
01:29:04,836 --> 01:29:06,936
Well, I just do what
they tell me to do.
1490
01:29:07,993 --> 01:29:09,653
Here, on three, ready?
1491
01:29:09,703 --> 01:29:11,257
One, two, three, go.
1492
01:29:11,307 --> 01:29:12,257
Whatever you say.
1493
01:29:13,470 --> 01:29:15,530
Damn, they don't pay me
enough for this shit.
1494
01:29:15,580 --> 01:29:16,733
Let's get the hell out of here.
1495
01:29:16,733 --> 01:29:18,619
I feel you. (chuckles)
1496
01:29:18,669 --> 01:29:21,750
(shoes clacking)
1497
01:29:21,800 --> 01:29:22,985
(uptempo pop music)
1498
01:29:23,035 --> 01:29:25,473
♪ Break me down,
make we weak again ♪
1499
01:29:25,523 --> 01:29:28,279
♪ After all, I called
you my best friend ♪
1500
01:29:28,329 --> 01:29:30,764
♪ I've been here, I
know the story ends ♪
1501
01:29:30,814 --> 01:29:33,275
♪ With broken hearts
and us playing pretend ♪
1502
01:29:33,325 --> 01:29:35,813
♪ Break me, break
me, down, down ♪
1503
01:29:35,863 --> 01:29:38,532
♪ Break me, break me, down ♪
1504
01:29:38,582 --> 01:29:41,284
♪ Break me, break
me, down, down ♪
1505
01:29:41,334 --> 01:29:44,350
♪ Break me, break me, down ♪
1506
01:29:44,400 --> 01:29:47,400
(uptempo pop music)
1507
01:30:28,359 --> 01:30:30,988
♪ Break me down and
make we weak again ♪
1508
01:30:31,038 --> 01:30:33,660
♪ After all I called
you my best friend ♪
1509
01:30:33,710 --> 01:30:36,276
♪ And I've been here,
I know the story ends ♪
1510
01:30:36,326 --> 01:30:38,600
♪ With broken hearts
and us playing pretend ♪
1511
01:30:38,650 --> 01:30:41,266
♪ Break me, break
me, down, down ♪
1512
01:30:41,316 --> 01:30:44,005
♪ Break me, break me, down ♪
1513
01:30:44,055 --> 01:30:46,693
♪ Break me, break
me, down, down ♪
1514
01:30:46,743 --> 01:30:49,759
♪ Break me, break me, down ♪
1515
01:30:49,809 --> 01:30:52,809
(uptempo pop music)
1516
01:31:09,825 --> 01:31:12,575
(engaging music)
1517
01:31:25,311 --> 01:31:30,311
(suspenseful music)
(sparks crackling)
99206
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.