All language subtitles for Happy.Ever.Afters.2009.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:03,177 --> 00:00:16,364 [PROJECTOR SHUTTER] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:16,364 --> 00:00:19,280 [PROJECTOR SHUTTER] [♪...] 5 00:00:19,280 --> 00:00:24,546 [♪...] 6 00:00:24,546 --> 00:00:27,462 [♪...] [MUSIC CHANGES] 7 00:00:27,462 --> 00:00:41,432 [MUSIC CHANGES] 8 00:00:41,432 --> 00:00:46,002 >> Woman: WHAT'S THAT? 9 00:00:46,002 --> 00:00:47,786 [SPEAKS INDISTINCTLY] 10 00:00:47,786 --> 00:00:50,746 [SPEAKS INDISTINCTLY] [♪...] 11 00:00:50,746 --> 00:00:56,230 [♪...] 12 00:00:56,230 --> 00:00:57,622 >> ARE YOU READY, MA? 13 00:00:57,622 --> 00:00:59,059 WE DON'T HAVE ALL DAY. 14 00:00:59,059 --> 00:01:00,756 >> O.K. KEEP YOUR KNICKERS ON. 15 00:01:00,756 --> 00:01:01,670 ALMOST THERE. 16 00:01:01,670 --> 00:01:04,542 ALMOST THERE. [♪...] 17 00:01:04,542 --> 00:01:07,632 [♪...] 18 00:01:07,632 --> 00:01:10,200 >> YOU'RE KIDDING ME, RIGHT? 19 00:01:10,200 --> 00:01:11,767 >> WHO PUT YOU IN CHARGE? 20 00:01:11,767 --> 00:01:12,811 >> HIYA. 21 00:01:12,811 --> 00:01:14,465 >> ALL RIGHT. 22 00:01:14,465 --> 00:01:16,685 I'LL GET CHANGED. 23 00:01:16,685 --> 00:01:17,642 >> WHAT'S UP? 24 00:01:17,642 --> 00:01:20,080 >> GUESS. 25 00:01:20,080 --> 00:01:20,776 >> NOW? 26 00:01:20,776 --> 00:01:22,169 >> NO! 27 00:01:22,169 --> 00:01:24,693 >> I HAVE NOTHING ELSE! 28 00:01:24,693 --> 00:01:27,652 >> JUST DO IT, WOULD YOU? 29 00:01:27,652 --> 00:01:31,874 >> DON'T LOOK AT ME. 30 00:01:31,874 --> 00:01:33,484 >> [GARGLING] 31 00:01:33,484 --> 00:01:34,268 [SPITS] 32 00:01:34,268 --> 00:01:36,313 YEAH, I DO, YEAH. 33 00:01:36,313 --> 00:01:38,098 YEAH, I DO, YEAH. I DO. 34 00:01:38,098 --> 00:01:43,712 I DO. 35 00:01:43,712 --> 00:01:45,496 >> Girl: FINALLY! 36 00:01:45,496 --> 00:01:48,804 >> OH, MAURA, YOU LOOK GORGEOUS. 37 00:01:48,804 --> 00:01:50,632 >> OOH... 38 00:01:50,632 --> 00:01:52,286 OOH... 39 00:01:52,286 --> 00:01:54,592 OOH! [THUD] 40 00:01:54,592 --> 00:01:55,898 >> WHAT'S HE DOING IN THERE? 41 00:01:55,898 --> 00:01:57,117 >> COME ON, PETER PERFECT! 42 00:01:57,117 --> 00:01:58,901 YOU'LL DO! [CHILDREN SCREAMING] 43 00:01:58,901 --> 00:02:00,120 >> DESSIE, WILL YOU WATCH 44 00:02:00,120 --> 00:02:01,164 THE BLOODY KIDS? 45 00:02:01,164 --> 00:02:02,296 >> COME DOWN HERE, YOU LOT. 46 00:02:02,296 --> 00:02:04,298 DO YOU HEAR ME? DOWN! 47 00:02:04,298 --> 00:02:08,258 >> [GROANING...] 48 00:02:08,258 --> 00:02:11,696 [MUSIC ENDS] 49 00:02:11,696 --> 00:02:15,352 [GASPS] 50 00:02:15,352 --> 00:02:16,788 >> DID THEY RUN OUT OF MATERIAL 51 00:02:16,788 --> 00:02:17,920 WHEN THEY WERE MAKING THAT? 52 00:02:17,920 --> 00:02:18,964 >> YEAH, THEY DID, YEAH. 53 00:02:18,964 --> 00:02:19,965 THEY USED IT ALL UP 54 00:02:19,965 --> 00:02:21,141 TRYING TO COVER YOUR ARSE. 55 00:02:21,141 --> 00:02:23,360 >> YOU LITTLE... 56 00:02:23,360 --> 00:02:25,014 >> WHAT AM I GONNA DO? 57 00:02:25,014 --> 00:02:25,928 LOOK AT IT! 58 00:02:25,928 --> 00:02:27,190 >> WHAT DID YOU DO THAT FOR? 59 00:02:27,190 --> 00:02:28,104 YOU EEJIT! 60 00:02:28,104 --> 00:02:29,671 >> WHAT CAN WE DO? 61 00:02:29,671 --> 00:02:31,020 >> NOTHING. 62 00:02:31,020 --> 00:02:31,716 IT'S FUCKED. 63 00:02:31,716 --> 00:02:32,935 >> [GROANS] 64 00:02:32,935 --> 00:02:34,197 WE'LL GONNA HAVE TO CALL OFF 65 00:02:34,197 --> 00:02:35,067 THE WEDDING. 66 00:02:35,067 --> 00:02:35,894 >> GOOD IDEA. 67 00:02:35,894 --> 00:02:37,940 >> HERE... TAKE MINE, SON. 68 00:02:37,940 --> 00:02:39,333 >> BUT WHAT ARE YOU GONNA WEAR? 69 00:02:39,333 --> 00:02:41,204 >> NO WORRIES. I'VE LOADS. 70 00:02:41,204 --> 00:02:42,640 >> [RELIEVED SIGH] 71 00:02:42,640 --> 00:02:45,513 >> THERE NOW. 72 00:02:45,513 --> 00:02:48,516 >> THANKS. 73 00:02:48,516 --> 00:02:52,650 YOU LOOK LOVELY, BY THE WAY. 74 00:02:52,650 --> 00:02:54,652 >> THANKS. 75 00:02:54,652 --> 00:02:55,653 [DOORBELL RINGING RAPIDLY] 76 00:02:55,653 --> 00:02:56,611 >> THE CAR IS HERE! 77 00:02:56,611 --> 00:02:57,786 HURRY! 78 00:02:57,786 --> 00:02:58,700 >> DO YA HEAR HER? 79 00:02:58,700 --> 00:02:59,744 SHE THINKS SHE'S THE ONE 80 00:02:59,744 --> 00:03:01,485 GETTING MARRIED. [CHUCKLES] 81 00:03:01,485 --> 00:03:02,486 >> YOU HAVE TOLD HER, 82 00:03:02,486 --> 00:03:03,835 HAVEN'T YOU? 83 00:03:03,835 --> 00:03:05,533 >> COURSE. 84 00:03:05,533 --> 00:03:07,012 >> EVERYTHING? 85 00:03:07,012 --> 00:03:08,884 >> YEAH! 86 00:03:08,884 --> 00:03:11,234 NEARLY. 87 00:03:11,234 --> 00:03:14,106 OH... 88 00:03:14,106 --> 00:03:15,412 TELL ME I DON'T LOOK LIKE 89 00:03:15,412 --> 00:03:17,327 A FUCKING PRINCESS. 90 00:03:17,327 --> 00:03:19,068 >> I'LL DO YOUR HAIR. 91 00:03:19,068 --> 00:03:21,418 >> Girl, shouting: MA! 92 00:03:21,418 --> 00:03:22,724 NO! IT'S MINE! 93 00:03:22,724 --> 00:03:23,725 >> Man: EASY, SEAN... 94 00:03:23,725 --> 00:03:24,639 FLIP IT AROUND. 95 00:03:24,639 --> 00:03:25,683 >> Girl, shouting: MA! 96 00:03:25,683 --> 00:03:26,858 >> Maura: WHAT ARE YOU DOING? 97 00:03:26,858 --> 00:03:27,946 >> Man: [SPEAKS INDISTINCTLY] 98 00:03:27,946 --> 00:03:29,078 ...STEADY AS YOU GO. 99 00:03:29,078 --> 00:03:30,210 >> CAN YOU NOT WAIT TILL 100 00:03:30,210 --> 00:03:31,298 TOMORROW? >> TOO LATE, LOVE. 101 00:03:31,298 --> 00:03:33,213 NEVER MADE A PAYMENT IN MONTHS. 102 00:03:33,213 --> 00:03:34,605 YOU CAN GET IT BACK IF 103 00:03:34,605 --> 00:03:35,780 SOMEBODY DOESN'T BUY IT. 104 00:03:35,780 --> 00:03:36,825 >> WHAT ARE WE SUPPOSED 105 00:03:36,825 --> 00:03:37,565 TO SIT ON? 106 00:03:37,565 --> 00:03:38,348 >> I'M SURE YOU'LL 107 00:03:38,348 --> 00:03:40,307 FIND SOMETHING. 108 00:03:40,307 --> 00:03:41,699 >> I'M GETTING IT RECOVERED. 109 00:03:41,699 --> 00:03:43,527 >> MAURA O'REILLY? 110 00:03:43,527 --> 00:03:45,225 >> MAYBE. 111 00:03:45,225 --> 00:03:47,009 >> THERE YOU GO, LOVE. 112 00:03:47,009 --> 00:03:48,402 >> EVICTION NOTICE! 113 00:03:48,402 --> 00:03:49,664 I DON'T WANT THIS. 114 00:03:49,664 --> 00:03:53,929 >> DON'T SHOOT THE MESSENGER. 115 00:03:53,929 --> 00:03:55,452 >> MOLLY, WOULD YOU GET MY BAG? 116 00:03:55,452 --> 00:03:57,759 >> MOLLY, WOULD YOU GET MY BAG? I THINK IT'S UPSTAIRS. 117 00:03:57,759 --> 00:04:01,632 I THINK IT'S UPSTAIRS. 118 00:04:01,632 --> 00:04:03,982 >> OH... 119 00:04:03,982 --> 00:04:04,896 I DIDN'T REALIZE THINGS 120 00:04:04,896 --> 00:04:07,116 WERE THAT BAD. 121 00:04:07,116 --> 00:04:08,160 YOU KNOW, IF YOU NEED 122 00:04:08,160 --> 00:04:09,336 SOME MONEY, I HAVE A BIT. 123 00:04:09,336 --> 00:04:10,685 I COULD LEND IT TO YOU. 124 00:04:10,685 --> 00:04:11,686 >> NO. 125 00:04:11,686 --> 00:04:13,731 NO, I HAVE IT UNDER CONTROL. 126 00:04:13,731 --> 00:04:14,993 BUT IT'S SWEET OF YOU 127 00:04:14,993 --> 00:04:20,260 TO OFFER. THANKS. 128 00:04:20,260 --> 00:04:21,217 >> SHOWTIME! 129 00:04:21,217 --> 00:04:22,349 [♪...] 130 00:04:22,349 --> 00:04:23,480 THERE YOU ARE, ME DEARS. 131 00:04:23,480 --> 00:04:24,873 YOU LOOK... 132 00:04:24,873 --> 00:04:26,875 MARVELOUS, MARVELOUS. 133 00:04:26,875 --> 00:04:29,747 MARVELOUS, MARVELOUS. [♪...] 134 00:04:29,747 --> 00:04:36,145 [♪...] 135 00:04:36,145 --> 00:04:37,886 [CAR ENGINE STARTS] 136 00:04:37,886 --> 00:04:40,802 [CAR ENGINE STARTS] [♪...] 137 00:04:40,802 --> 00:04:45,850 [♪...] 138 00:04:45,850 --> 00:04:48,505 >> STOP! [TIRES SQUEAL] 139 00:04:48,505 --> 00:04:49,680 I NEED A QUICK ONE. 140 00:04:49,680 --> 00:04:50,855 >> WHAT? YOU CAN'T! 141 00:04:50,855 --> 00:04:51,900 >> I'LL JUST BE A MINUTE. 142 00:04:51,900 --> 00:04:52,944 I NEED SOMETHING TO STEADY 143 00:04:52,944 --> 00:04:53,815 MY NERVES. COME ON. 144 00:04:53,815 --> 00:04:54,816 >> NO! WILL YOU STOP? 145 00:04:54,816 --> 00:04:56,078 >> COME ON... JUST A VODKA. 146 00:04:56,078 --> 00:04:57,035 >> STOP! >> MOLLY... 147 00:04:57,035 --> 00:05:00,300 >> DRIVE! DRIVE! 148 00:05:00,300 --> 00:05:01,388 >> JUST A LITTLE ONE. 149 00:05:01,388 --> 00:05:03,390 >> NO! 150 00:05:03,390 --> 00:05:04,869 >> DON'T WORRY, FATHER. 151 00:05:04,869 --> 00:05:06,523 SHE WAS LATE THE LAST TIME TOO. 152 00:05:06,523 --> 00:05:08,046 >> LAST TIME? 153 00:05:08,046 --> 00:05:09,961 >> THIS IS OUR SECOND. 154 00:05:09,961 --> 00:05:11,659 SECOND TIME GETTING MARRIED. 155 00:05:11,659 --> 00:05:13,400 >> WHAT, THE SAME GIRL? 156 00:05:13,400 --> 00:05:15,010 >> YEAH. 157 00:05:15,010 --> 00:05:18,230 WE HAD... PROBLEMS THE FIRST 158 00:05:18,230 --> 00:05:21,364 TIME, GOT DIVORCED, BUT... 159 00:05:21,364 --> 00:05:23,366 WE'RE SORTED NOW. 160 00:05:23,366 --> 00:05:25,107 >> HUH. 161 00:05:25,107 --> 00:05:27,501 >> HUH. IT WAS MEANT TO BE SO. 162 00:05:27,501 --> 00:05:31,331 IT WAS MEANT TO BE SO. 163 00:05:31,331 --> 00:05:34,638 [CHURCH BELLS TOLLING...] 164 00:05:34,638 --> 00:05:36,510 [CHURCH BELLS TOLLING...] [TIRES SQUEAL] 165 00:05:36,510 --> 00:05:45,519 [TIRES SQUEAL] 166 00:05:45,519 --> 00:05:47,390 [TIRES SQUEAL] >> WAIT! 167 00:05:47,390 --> 00:05:50,045 >> WAIT! 168 00:05:50,045 --> 00:05:51,438 I'M... I'M NOT MAKING 169 00:05:51,438 --> 00:05:52,830 A BIG MISTAKE, AM I? 170 00:05:52,830 --> 00:05:54,702 >> BUT IT'S ALL ARRANGED! 171 00:05:54,702 --> 00:05:55,572 >> I'M HEARING ALARMS 172 00:05:55,572 --> 00:05:56,573 IN MY HEAD. 173 00:05:56,573 --> 00:05:57,705 >> THEY'RE THE CHURCH BELLS, 174 00:05:57,705 --> 00:06:01,926 DUMMY. 175 00:06:01,926 --> 00:06:03,450 >> IT'S UP TO YOU, LOVE. 176 00:06:03,450 --> 00:06:05,365 >> IT'S UP TO YOU, LOVE. [TOLLING STOPS] 177 00:06:05,365 --> 00:06:08,411 [TOLLING STOPS] 178 00:06:08,411 --> 00:06:11,109 [TOLLING STOPS] >> COME ON. 179 00:06:11,109 --> 00:06:15,200 >> COME ON. 180 00:06:15,200 --> 00:06:16,201 >> [PLAYING 181 00:06:16,201 --> 00:06:17,725 "HERE COMES THE BRIDE"...] 182 00:06:17,725 --> 00:06:18,639 "HERE COMES THE BRIDE"...] >> AH. 183 00:06:18,639 --> 00:06:33,044 >> AH. 184 00:06:33,044 --> 00:06:34,916 >> AH. >> Woman in pew: HI. 185 00:06:34,916 --> 00:06:49,017 >> Woman in pew: HI. 186 00:06:49,017 --> 00:06:50,627 [MUSIC ENDS] 187 00:06:50,627 --> 00:06:53,021 >> NOW... DO YOU, 188 00:06:53,021 --> 00:06:54,370 FREDERICK BUTLER, 189 00:06:54,370 --> 00:06:55,632 TAKE SOPHIE MAGUIRE... 190 00:06:55,632 --> 00:06:57,547 >> ...FOR YOUR LAWFUL WEDDED 191 00:06:57,547 --> 00:07:01,246 WIFE, TO HAVE AND TO HOLD FROM 192 00:07:01,246 --> 00:07:04,249 THIS DAY FORWARD, FOR BETTER 193 00:07:04,249 --> 00:07:05,773 OR FOR WORSE... 194 00:07:05,773 --> 00:07:07,688 >> ...FOR RICHER OR FOR POORER, 195 00:07:07,688 --> 00:07:10,778 IN SICKNESS AND IN HEALTH, 196 00:07:10,778 --> 00:07:16,914 UNTIL DEATH DO YOU PART? 197 00:07:16,914 --> 00:07:21,528 [GUESTS MURMURING] 198 00:07:21,528 --> 00:07:22,529 >> I DO. 199 00:07:22,529 --> 00:07:23,834 ["WEDDING MARCH" BEGINS...] 200 00:07:23,834 --> 00:07:27,229 >> I DO. 201 00:07:27,229 --> 00:07:28,448 >> I DO. 202 00:07:28,448 --> 00:07:31,189 >> I DO. 203 00:07:31,189 --> 00:07:32,843 >> I NOW PRONOUNCE YOU 204 00:07:32,843 --> 00:07:35,498 HUSBAND AND WIFE. 205 00:07:35,498 --> 00:07:40,024 YOU MAY KISS THE BRIDE. 206 00:07:40,024 --> 00:07:41,548 [APPLAUSE...] 207 00:07:41,548 --> 00:07:44,725 [APPLAUSE...] ["WEDDING MARCH" CONTINUES...] 208 00:07:44,725 --> 00:08:00,044 ["WEDDING MARCH" CONTINUES...] 209 00:08:00,044 --> 00:08:03,570 [CHURCH BELLS TOLLING...] 210 00:08:03,570 --> 00:08:06,877 [GROUP EXCLAIMING...] 211 00:08:06,877 --> 00:08:07,878 >> Sophie: OW! 212 00:08:07,878 --> 00:08:11,665 >> Both: SORRY. 213 00:08:11,665 --> 00:08:14,406 >> WELL, CONGRATULATIONS AGAIN, 214 00:08:14,406 --> 00:08:16,670 FREDDIE. [CHUCKLES] 215 00:08:16,670 --> 00:08:17,845 WE'LL HAVE A LITTLE CHAT 216 00:08:17,845 --> 00:08:19,368 LATER ON, HUH? 217 00:08:19,368 --> 00:08:22,371 >> O.K. SURE, MR. MAGUIRE, SURE. 218 00:08:22,371 --> 00:08:25,983 >> SOPHIE... BREATHE IN. 219 00:08:25,983 --> 00:08:27,898 [SIGHS] YOU HAVE PUT ON WEIGHT 220 00:08:27,898 --> 00:08:30,031 SINCE THE LAST TIME. 221 00:08:30,031 --> 00:08:31,946 >> Freddie: JESUS CHR... 222 00:08:31,946 --> 00:08:33,513 [GENERAL CONVERSATION...] 223 00:08:33,513 --> 00:08:34,688 >> I NEVER THOUGHT I'D LIVE 224 00:08:34,688 --> 00:08:35,515 TO SEE THIS. 225 00:08:35,515 --> 00:08:36,690 >> HUH! ME NEITHER. 226 00:08:36,690 --> 00:08:37,691 I'VE MANAGED TO AVOID IT 227 00:08:37,691 --> 00:08:39,431 FOR 30 YEARS, AND NOW HERE I AM 228 00:08:39,431 --> 00:08:40,694 AND I'M NOT EVEN GONNA GET 229 00:08:40,694 --> 00:08:41,825 A RIDE TONIGHT. 230 00:08:41,825 --> 00:08:45,525 [♪...] 231 00:08:45,525 --> 00:08:48,702 [GUESTS WHOOP, CHEER] 232 00:08:48,702 --> 00:08:52,532 [♪...] 233 00:08:52,532 --> 00:08:55,012 >> RIGHT. LET'S GET PISSED. 234 00:08:55,012 --> 00:08:57,928 >> RIGHT. LET'S GET PISSED. [♪...] 235 00:08:57,928 --> 00:09:02,629 [♪...] 236 00:09:02,629 --> 00:09:05,240 >> LOOKS KOSHER TO ME, GOV. 237 00:09:05,240 --> 00:09:07,372 LUNCH? 238 00:09:07,372 --> 00:09:08,330 >> BIT OF A COINCIDENCE, 239 00:09:08,330 --> 00:09:09,374 ISN'T IT? 240 00:09:09,374 --> 00:09:10,550 WITH HIM UP FOR DEPORTATION 241 00:09:10,550 --> 00:09:11,681 NEXT WEEK. 242 00:09:11,681 --> 00:09:13,857 >> BUT IT'S SATURDAY. 243 00:09:13,857 --> 00:09:15,032 >> GOT SOMETHING BETTER TO DO, 244 00:09:15,032 --> 00:09:16,033 HAVE YOU? 245 00:09:16,033 --> 00:09:18,209 BIG PLANS? >> NO. 246 00:09:18,209 --> 00:09:19,559 >> A HOT DATE? 247 00:09:19,559 --> 00:09:21,299 WASHING YOUR HAIR? 248 00:09:21,299 --> 00:09:23,954 NO, YOU DON'T. 249 00:09:23,954 --> 00:09:26,566 AND I AM DYING FOR A SLASH. 250 00:09:26,566 --> 00:09:27,828 DUCK! 251 00:09:27,828 --> 00:09:30,831 [♪...] 252 00:09:30,831 --> 00:09:33,877 >> Maura: MOLLY. 253 00:09:33,877 --> 00:09:35,531 >> I LOOK LIKE A HIPPO! 254 00:09:35,531 --> 00:09:36,532 I DO, DON'T I? 255 00:09:36,532 --> 00:09:37,707 >> YOU LOOK GORGEOUS. 256 00:09:37,707 --> 00:09:38,534 >> [SIGHS] 257 00:09:38,534 --> 00:09:39,361 >> YOU LOOK GORGEOUS. 258 00:09:39,361 --> 00:09:41,015 DON'T MIND THE OLD BAG, EH? 259 00:09:41,015 --> 00:09:42,190 JUST RELAX. 260 00:09:42,190 --> 00:09:43,539 JUST RELAX, COME ON. 261 00:09:43,539 --> 00:09:44,888 THIS IS OUR PERFECT DAY. 262 00:09:44,888 --> 00:09:46,542 >> YEAH, YOU'RE RIGHT. 263 00:09:46,542 --> 00:09:47,369 [EXHALES SHARPLY] 264 00:09:47,369 --> 00:09:48,849 SOPHIE, RELAX. 265 00:09:48,849 --> 00:09:49,850 RELAX. 266 00:09:49,850 --> 00:09:53,070 [BREATHING DELIBERATELY...] 267 00:09:53,070 --> 00:09:55,638 [♪...] 268 00:09:55,638 --> 00:09:57,031 >> HOW ARE YOU DOING, DAD? 269 00:09:57,031 --> 00:09:59,294 >> [LAUGHS] 270 00:09:59,294 --> 00:10:01,209 I'M FINE, MOLLY. 271 00:10:01,209 --> 00:10:02,689 HOW ARE YOU? 272 00:10:02,689 --> 00:10:04,865 >> VERY GOOD. THANKS, DAD. 273 00:10:04,865 --> 00:10:09,043 [PHONE BEEPING] 274 00:10:09,043 --> 00:10:10,044 >> HAVEN'T YOU GOT SOMETHING 275 00:10:10,044 --> 00:10:11,219 FOR ME? 276 00:10:11,219 --> 00:10:14,657 >> OH... YEAH, UM... 277 00:10:14,657 --> 00:10:16,659 I'LL GIVE IT TO YOU LATER. 278 00:10:16,659 --> 00:10:19,749 [♪...] 279 00:10:19,749 --> 00:10:21,751 [♪...] [SCOOTER ENGINE REVS] 280 00:10:21,751 --> 00:10:26,626 [SCOOTER ENGINE REVS] 281 00:10:26,626 --> 00:10:27,757 [MAURA CHUCKLES] 282 00:10:27,757 --> 00:10:28,845 >> IT'S BEAUTIFUL, ISN'T IT? 283 00:10:28,845 --> 00:10:30,978 [BOTH CHUCKLE] 284 00:10:30,978 --> 00:10:32,196 OH! OH! [RING CLATTERS] 285 00:10:32,196 --> 00:10:34,329 >> WHAT? OH. 286 00:10:34,329 --> 00:10:35,852 >> [LAUGHS] 287 00:10:35,852 --> 00:10:39,029 >> [LAUGHS] [ENGINES IDLING...] 288 00:10:39,029 --> 00:10:42,554 [ENGINES IDLING...] 289 00:10:42,554 --> 00:10:44,774 [LAUGHS] 290 00:10:44,774 --> 00:10:45,949 >> DID YOU SEE WHAT THAT 291 00:10:45,949 --> 00:10:47,821 GUY DID? >> Man: WHO? 292 00:10:47,821 --> 00:10:50,650 >> BLOODY CHEEK! 293 00:10:50,650 --> 00:10:51,651 FOLLOW THAT CAR! 294 00:10:51,651 --> 00:10:52,652 COME BACK HERE, FELLA, 295 00:10:52,652 --> 00:10:53,957 AND DO THAT AGAIN, AND I'LL 296 00:10:53,957 --> 00:10:55,002 CUT OFF YOUR BALUBAS! 297 00:10:55,002 --> 00:10:56,525 >> OH! FOUND IT. 298 00:10:56,525 --> 00:10:57,613 >> Maura: HEY! 299 00:10:57,613 --> 00:10:58,658 I'M TALKING TO YOU! 300 00:10:58,658 --> 00:11:00,224 >> Sophie: OH, THANK GOD! 301 00:11:00,224 --> 00:11:01,530 [♪...] 302 00:11:01,530 --> 00:11:03,793 YOU O.K.? 303 00:11:03,793 --> 00:11:05,012 >> YEAH. 304 00:11:05,012 --> 00:11:07,884 >> YEAH. [♪...] 305 00:11:07,884 --> 00:11:19,113 [♪...] 306 00:11:19,113 --> 00:11:20,723 >> Maura: HEY, BEAUTIFUL. 307 00:11:20,723 --> 00:11:24,248 [♪...] 308 00:11:24,248 --> 00:11:25,423 >> Man, French accent: HELLO. 309 00:11:25,423 --> 00:11:26,686 WELCOME TO THE NAPOLEON HOTEL. 310 00:11:26,686 --> 00:11:29,471 >> Maura: HI. 311 00:11:29,471 --> 00:11:31,429 WHO'S THAT? 312 00:11:31,429 --> 00:11:33,518 [ALL ARGUING...] 313 00:11:33,518 --> 00:11:34,868 >> PLEASE, PLEASE, PLEASE, 314 00:11:34,868 --> 00:11:37,566 PLEASE, PLEASE BE QUIET, PLEASE. 315 00:11:37,566 --> 00:11:39,176 >> O.K., NOBODY SAID ANYTHING 316 00:11:39,176 --> 00:11:41,048 TO ME ABOUT TWO WEDDINGS. 317 00:11:41,048 --> 00:11:42,223 HEY, I BOOKED THIS HOTEL 318 00:11:42,223 --> 00:11:43,180 FOR TODAY. 319 00:11:43,180 --> 00:11:45,139 >> HEY! ME TOO. 320 00:11:45,139 --> 00:11:46,357 >> YEAH, SO DID WE, SUNSHINE. 321 00:11:46,357 --> 00:11:47,358 >> DO YOU MIND? 322 00:11:47,358 --> 00:11:48,620 WE'RE TRYING TO HAVE A PRIVATE 323 00:11:48,620 --> 00:11:49,709 CONVERSATION WITH THE MANAGER. 324 00:11:49,709 --> 00:11:51,711 >> [SNIDELY]: OH. 325 00:11:51,711 --> 00:11:53,582 [QUIETLY]: HEY. 326 00:11:53,582 --> 00:11:55,236 SHOTGUN WEDDING, WAS IT? 327 00:11:55,236 --> 00:11:57,412 STILL TIME TO RUN. 328 00:11:57,412 --> 00:11:59,066 >> Sophie: WHAT DID SHE SAY? 329 00:11:59,066 --> 00:12:01,024 >> [SCOFFS] 330 00:12:01,024 --> 00:12:01,982 NOTHING. 331 00:12:01,982 --> 00:12:04,332 UM... LOOK, 332 00:12:04,332 --> 00:12:05,550 WHAT'S GOING ON HERE? 333 00:12:05,550 --> 00:12:06,726 >> IT'S O.K., WE HAVE TWO 334 00:12:06,726 --> 00:12:07,857 RECEPTION ROOMS HERE. 335 00:12:07,857 --> 00:12:09,424 THERE IS NO PROBLEM. 336 00:12:09,424 --> 00:12:11,556 >> THERE! YOU HAPPY NOW, BARBIE? 337 00:12:11,556 --> 00:12:12,688 >> [SOFTLY]: WHAT DOES SHE MEAN 338 00:12:12,688 --> 00:12:13,733 BY THAT? >> LEAVE IT, BARBIE-- 339 00:12:13,733 --> 00:12:15,517 UH, LEAVE IT SOPHIE, O.K.? 340 00:12:15,517 --> 00:12:16,692 SHE'S NOT WORTH IT. 341 00:12:16,692 --> 00:12:17,867 >> HEY! THERE'S NO NEED 342 00:12:17,867 --> 00:12:18,781 TO GET PERSONAL. 343 00:12:18,781 --> 00:12:19,869 >> WHOA, WHOA, WHOA, LADIES 344 00:12:19,869 --> 00:12:21,218 AND GENTLEMEN, PLEASE, ALL IS 345 00:12:21,218 --> 00:12:22,263 UNDER CONTROL. 346 00:12:22,263 --> 00:12:24,004 COULD THE BUTLERS PLEASE GO WITH 347 00:12:24,004 --> 00:12:26,180 MICHAEL AND TAKE TO THE LEFT. 348 00:12:26,180 --> 00:12:27,355 THE OKINWES FOLLOW ME 349 00:12:27,355 --> 00:12:28,312 TO THE RIGHT. 350 00:12:28,312 --> 00:12:29,313 THANK YOU. 351 00:12:29,313 --> 00:12:30,271 >> Freddie: I DON'T EVEN 352 00:12:30,271 --> 00:12:31,011 UNDERSTAND THAT. 353 00:12:31,011 --> 00:12:31,925 >> Woman: THIS WAY. 354 00:12:31,925 --> 00:12:33,753 >> COME ON, EVERYONE, THIS WAY! 355 00:12:33,753 --> 00:12:35,711 >> Maura: CHEERIO! 356 00:12:35,711 --> 00:12:37,713 CONGRATULATIONS. 357 00:12:37,713 --> 00:12:40,368 >> YOU'RE VERY WELCOME, SIR. 358 00:12:40,368 --> 00:12:43,066 EVERYTHING AS YOU REQUEST. 359 00:12:43,066 --> 00:12:45,155 THE MAIN ROOM, THIS IS THE 360 00:12:45,155 --> 00:12:46,766 DANCING ROOM. 361 00:12:46,766 --> 00:12:48,550 AND YOU'VE GOT THE DINING ROOM. 362 00:12:48,550 --> 00:12:51,988 [MAN CHUCKLES] 363 00:12:51,988 --> 00:12:55,165 >> I COULD MURDER A COKE, DAD. 364 00:12:55,165 --> 00:12:56,427 >> I'LL GET YOU ONE, O.K.? 365 00:12:56,427 --> 00:12:58,342 >> THANKS. 366 00:12:58,342 --> 00:13:00,170 >> HEY... COULD YOU STOP 367 00:13:00,170 --> 00:13:00,997 CALLING HIM THAT? 368 00:13:00,997 --> 00:13:02,042 HE'S NOT YOUR DAD. 369 00:13:02,042 --> 00:13:03,173 >> HE IS NOW. 370 00:13:03,173 --> 00:13:08,831 I WAS AT THE WEDDING, REMEMBER? 371 00:13:08,831 --> 00:13:10,790 >> SEEN ANYONE FOR ME? 372 00:13:10,790 --> 00:13:17,361 >> OH... HEY... HE'S CUTE. 373 00:13:17,361 --> 00:13:18,362 >> Woman: HEY. 374 00:13:18,362 --> 00:13:20,016 >> HEY. ARE YOU WELL? 375 00:13:20,016 --> 00:13:21,191 >> GOOD, THANKS, HOW ARE YOU? 376 00:13:21,191 --> 00:13:22,497 >> DON'T WORRY, LOVE, FATE'LL 377 00:13:22,497 --> 00:13:23,846 SEND YOU SOMEONE WHEN YOU LEAST 378 00:13:23,846 --> 00:13:25,195 EXPECT IT. 379 00:13:25,195 --> 00:13:27,154 >> I HAVE NO FAITH IN FATE. 380 00:13:27,154 --> 00:13:28,895 IT ALWAYS LETS ME DOWN. 381 00:13:28,895 --> 00:13:30,113 >> HEY! 382 00:13:30,113 --> 00:13:31,854 [LAUGHTER] 383 00:13:31,854 --> 00:13:34,204 >> RIGHT, WHAT'LL YOUSE HAVE? 384 00:13:34,204 --> 00:13:35,336 >> NOW, PLEASE, IF YOU WOULD 385 00:13:35,336 --> 00:13:36,772 LIKE TO FOLLOW ME, THE WEDDING 386 00:13:36,772 --> 00:13:37,817 PHOTOGRAPH WILL BE TAKEN 387 00:13:37,817 --> 00:13:38,818 IN THE GARDEN. 388 00:13:38,818 --> 00:13:41,168 >> AH, JESUS, CAN WE NOT USE 389 00:13:41,168 --> 00:13:42,734 THE PHOTOS FROM THE LAST TIME? 390 00:13:42,734 --> 00:13:43,823 IT'S THE SAME PEOPLE. 391 00:13:43,823 --> 00:13:45,172 >> WE ARE DOING EVERYTHING 392 00:13:45,172 --> 00:13:46,173 RIGHT, O.K.? 393 00:13:46,173 --> 00:13:47,174 THIS IS, THIS IS 394 00:13:47,174 --> 00:13:48,088 THE REAL WEDDING. 395 00:13:48,088 --> 00:13:49,263 FORGET ABOUT THE LAST ONE. 396 00:13:49,263 --> 00:13:50,830 >> DA! >> COME ON NOW, 397 00:13:50,830 --> 00:13:51,831 EVERYBODY OUTSIDE. 398 00:13:51,831 --> 00:13:53,397 >> Manager: FOLLOW ME, PLEASE. 399 00:13:53,397 --> 00:13:55,530 [GENERAL CONVERSATION...] 400 00:13:55,530 --> 00:13:56,444 [♪...] 401 00:13:56,444 --> 00:13:58,489 COME THIS WAY. 402 00:13:58,489 --> 00:13:59,708 >> O.K., NICE AND CLOSE 403 00:13:59,708 --> 00:14:00,535 TOGETHER. 404 00:14:00,535 --> 00:14:02,363 THAT'S IT, THAT'S LOVELY. 405 00:14:02,363 --> 00:14:03,712 CAN I GET NICE, HAPPY SMILES? 406 00:14:03,712 --> 00:14:05,322 [CAMERA CLICKING...] 407 00:14:05,322 --> 00:14:06,367 >> SOPHIE, SMILE. 408 00:14:06,367 --> 00:14:07,368 COME ON. 409 00:14:07,368 --> 00:14:08,499 >> Photographer: THAT'S GREAT. 410 00:14:08,499 --> 00:14:09,457 AND AGAIN. 411 00:14:09,457 --> 00:14:10,458 >> IS THAT THE BEST 412 00:14:10,458 --> 00:14:11,241 YOU CAN DO? 413 00:14:11,241 --> 00:14:12,286 SORRY, EXCUSE ME, EXCUSE ME, 414 00:14:12,286 --> 00:14:13,200 I JUST... 415 00:14:13,200 --> 00:14:15,506 HOW DO I DO THIS? >> THERE. 416 00:14:15,506 --> 00:14:17,247 [♪...] 417 00:14:17,247 --> 00:14:18,161 >> IS THAT YOUR SHOT? 418 00:14:18,161 --> 00:14:19,946 >> YES. 419 00:14:19,946 --> 00:14:21,599 >> OH, RIGHT. 420 00:14:21,599 --> 00:14:22,862 >> THAT'S IT. 421 00:14:22,862 --> 00:14:23,993 O.K., HERE WE GO. 422 00:14:23,993 --> 00:14:24,994 [CLICK] 423 00:14:24,994 --> 00:14:26,691 ONE MORE. 424 00:14:26,691 --> 00:14:29,346 LOVELY. [CLICK] 425 00:14:29,346 --> 00:14:32,045 [CLICK] 426 00:14:32,045 --> 00:14:34,221 [CLICK] 427 00:14:34,221 --> 00:14:35,831 [CLICK] 428 00:14:35,831 --> 00:14:36,701 [CLICK] 429 00:14:36,701 --> 00:14:37,877 >> HAVE ONE OF ME AND FREDDIE, 430 00:14:37,877 --> 00:14:39,879 EH? 431 00:14:39,879 --> 00:14:43,491 [FREDDIE CHUCKLES] 432 00:14:43,491 --> 00:14:44,884 YOU BETTER NOT HURT MY DAUGHTER 433 00:14:44,884 --> 00:14:46,363 AGAIN, DO YOU HEAR ME, HMM? 434 00:14:46,363 --> 00:14:47,887 [CLICK] 435 00:14:47,887 --> 00:14:49,671 >> I WOULDN'T. 436 00:14:49,671 --> 00:14:50,890 >> THAT'S GOOD. 437 00:14:50,890 --> 00:14:52,021 >> O.K. 438 00:14:52,021 --> 00:14:53,544 >> OH, WE'LL JUST HAVE ONE MORE. 439 00:14:53,544 --> 00:14:54,371 [CRACK] 440 00:14:54,371 --> 00:14:55,677 YEAH, JUST TAKE ONE MORE. 441 00:14:55,677 --> 00:14:56,243 [CLICK] 442 00:14:56,243 --> 00:14:58,462 >> [PAINED GROAN] 443 00:14:58,462 --> 00:14:59,637 >> I'LL BE KEEPING ME EYE 444 00:14:59,637 --> 00:15:01,335 ON YOU, ALL RIGHT, BOY? 445 00:15:01,335 --> 00:15:02,814 >> YEAH. 446 00:15:02,814 --> 00:15:04,033 YEAH. 447 00:15:04,033 --> 00:15:09,169 >> RIGHT. LET'S GO EAT. 448 00:15:09,169 --> 00:15:10,170 >> Woman: SEE YOU INSIDE. 449 00:15:10,170 --> 00:15:13,216 >> HEY, GUYS. 450 00:15:13,216 --> 00:15:14,304 SEE YOU. 451 00:15:14,304 --> 00:15:18,265 OH! SHIT! 452 00:15:18,265 --> 00:15:19,831 YEAH, I'M FINE... 453 00:15:19,831 --> 00:15:20,963 BE THERE IN A MINUTE. 454 00:15:20,963 --> 00:15:24,010 SO... 455 00:15:24,010 --> 00:15:25,228 >> THAT'S ME DAD THERE. 456 00:15:25,228 --> 00:15:26,795 >> HE'S NOT YOUR DAD! 457 00:15:26,795 --> 00:15:27,665 >> HE IS. 458 00:15:27,665 --> 00:15:28,579 HOW WOULD YOU KNOW? 459 00:15:28,579 --> 00:15:30,494 >> YOU'RE A LIAR, PANTS ON FIRE. 460 00:15:30,494 --> 00:15:31,626 >> HE IS ME DAD! 461 00:15:31,626 --> 00:15:32,932 AND YOU'RE ADOPTED. 462 00:15:32,932 --> 00:15:34,150 YOUR REAL PARENTS WERE AX 463 00:15:34,150 --> 00:15:35,369 MURDERERS WHO CUT OFF YOUR 464 00:15:35,369 --> 00:15:36,457 GRANNY'S HEAD. 465 00:15:36,457 --> 00:15:37,458 >> NO, THEY'RE NOT. 466 00:15:37,458 --> 00:15:38,676 >> GO ASK IF YOU DON'T 467 00:15:38,676 --> 00:15:41,070 BELIEVE ME. >> MA! 468 00:15:41,070 --> 00:15:43,333 >> AH, CHAMPAGNE, MARY. 469 00:15:43,333 --> 00:15:46,336 JAMES, HOW ARE YOU? 470 00:15:46,336 --> 00:15:48,512 AH, GIRLS, HERE YOU GO. 471 00:15:48,512 --> 00:15:49,513 >> [CHUCKLES] 472 00:15:49,513 --> 00:15:50,950 NO THANKS, MISSUS, WE NEED 473 00:15:50,950 --> 00:15:52,038 SOMETHING A BIT STRONGER. 474 00:15:52,038 --> 00:15:54,344 [LAUGHS] 475 00:15:54,344 --> 00:15:55,345 >> Freddie's dad: THERE YA ARE. 476 00:15:55,345 --> 00:15:56,129 >> HEY, THERE. 477 00:15:56,129 --> 00:15:56,956 >> WHAT'RE YOUSE HAVING? 478 00:15:56,956 --> 00:15:58,131 >> UH, TWO DOUBLE VODKAS 479 00:15:58,131 --> 00:16:00,350 AND A SLIMLINE PLEASE, DA. 480 00:16:00,350 --> 00:16:03,484 >> WHERE'S THE KIDS? 481 00:16:03,484 --> 00:16:05,877 >> HMM? 482 00:16:05,877 --> 00:16:07,270 I THOUGHT YOU HAD THEM. 483 00:16:07,270 --> 00:16:09,403 >> AH, JESUS, CAN YOU NOT WATCH 484 00:16:09,403 --> 00:16:11,753 THEM FOR FIVE MINUTES? 485 00:16:11,753 --> 00:16:12,884 >> [SOFTLY]: I THOUGHT SHE 486 00:16:12,884 --> 00:16:15,061 HAD THEM. 487 00:16:15,061 --> 00:16:17,541 >> Man: KEEP 'EM COMING, SON. 488 00:16:17,541 --> 00:16:18,890 MARRIAGE IS A WONDERFUL 489 00:16:18,890 --> 00:16:20,327 THING, HUH, DESSIE? 490 00:16:20,327 --> 00:16:23,025 A WONDERFUL THING. 491 00:16:23,025 --> 00:16:24,200 >> THIS WAY. 492 00:16:24,200 --> 00:16:25,985 >> Maura: ALL RIGHT. 493 00:16:25,985 --> 00:16:27,812 >> Freddie: [GROANS] 494 00:16:27,812 --> 00:16:29,292 OH... 495 00:16:29,292 --> 00:16:33,862 [GENERAL CONVERSATION...] 496 00:16:33,862 --> 00:16:34,776 >> Maura: HERE? 497 00:16:34,776 --> 00:16:36,169 >> Manager: O.K. 498 00:16:36,169 --> 00:16:39,215 >> Maura: O.K. 499 00:16:39,215 --> 00:16:41,000 >> ARE YOU O.K., GUYS? 500 00:16:41,000 --> 00:16:44,003 >> Maura: YEAH. >> SMILE. 501 00:16:44,003 --> 00:16:45,830 [CLICK] 502 00:16:45,830 --> 00:16:48,007 >> SEE? TOLD YOU. ALL FINE. 503 00:16:48,007 --> 00:16:49,878 50 BUCKS. 504 00:16:49,878 --> 00:16:53,882 [BIRDS SQUAWKING...] 505 00:16:53,882 --> 00:16:54,839 >> Okinwe: YOU'RE PUTTING ON 506 00:16:54,839 --> 00:16:58,234 A VERY GOOD SHOW, MOLLY. 507 00:16:58,234 --> 00:16:59,844 >> THANKS. 508 00:16:59,844 --> 00:17:00,889 >> Photographer: O.K. 509 00:17:00,889 --> 00:17:02,021 >> Molly, softly: WHAT DOES 510 00:17:02,021 --> 00:17:02,978 HE MEAN, "SHOW"? 511 00:17:02,978 --> 00:17:04,240 >> LOOK... DON'T FRET. 512 00:17:04,240 --> 00:17:05,502 [FREDDIE GROANING...] 513 00:17:05,502 --> 00:17:08,940 [PHOTOGRAPHER SIGHS] 514 00:17:08,940 --> 00:17:10,464 >> Maura: [SIGHS] 515 00:17:10,464 --> 00:17:12,031 LET ME HANDLE THIS GUY. 516 00:17:12,031 --> 00:17:14,033 LET ME HANDLE THIS GUY. HE'S A NUTTER. 517 00:17:14,033 --> 00:17:18,907 HE'S A NUTTER. 518 00:17:18,907 --> 00:17:19,951 HEY, YOU. 519 00:17:19,951 --> 00:17:21,518 >> [GROANS] WHAT? 520 00:17:21,518 --> 00:17:23,172 >> YOU'RE RUINING OUR PHOTOS. 521 00:17:23,172 --> 00:17:25,305 >> [GROANS] SORRY. 522 00:17:25,305 --> 00:17:26,610 >> ARE YOU ALL RIGHT? 523 00:17:26,610 --> 00:17:27,872 YOU DON'T LOOK SO WELL. 524 00:17:27,872 --> 00:17:29,700 >> IT'S JUST... IT'S MY BACK. 525 00:17:29,700 --> 00:17:30,440 >> OH. 526 00:17:30,440 --> 00:17:31,354 >> TWO MINUTES WITH MY 527 00:17:31,354 --> 00:17:32,181 FATHER-IN-LAW AND IT GOES. 528 00:17:32,181 --> 00:17:33,052 >> LET'S HAVE A LOOK. 529 00:17:33,052 --> 00:17:34,009 >> NO, NO! 530 00:17:34,009 --> 00:17:35,706 I DON'T, I DON'T NEED YOUR HELP. 531 00:17:35,706 --> 00:17:36,533 I CAN MANAGE. 532 00:17:36,533 --> 00:17:37,447 >> O.K. [♪...] 533 00:17:37,447 --> 00:17:38,535 >> SHH... NO, NOT, NOT, 534 00:17:38,535 --> 00:17:40,320 NOT THE SUIT! [FABRIC TEARS] 535 00:17:40,320 --> 00:17:42,148 [GASPS] IT'S RENTED. 536 00:17:42,148 --> 00:17:43,410 >> YOU'RE A BIT HIGHLY STRUNG. 537 00:17:43,410 --> 00:17:45,107 DOES ANYONE EVER TELL YOU THAT? 538 00:17:45,107 --> 00:17:46,065 LET ME JUST... 539 00:17:46,065 --> 00:17:48,284 I SAW THIS ON TV ONCE. 540 00:17:48,284 --> 00:17:50,765 [LAUGHTER] 541 00:17:50,765 --> 00:17:52,636 GIMME THAT! 542 00:17:52,636 --> 00:17:53,855 OOH! 543 00:17:53,855 --> 00:17:56,205 [GUESTS GASP] 544 00:17:56,205 --> 00:17:58,512 >> OH. HEY! YOU! 545 00:17:58,512 --> 00:17:59,861 LEAVE HER ALONE! 546 00:17:59,861 --> 00:18:02,516 LEAVE HER ALONE! [♪...] 547 00:18:02,516 --> 00:18:07,042 [♪...] 548 00:18:07,042 --> 00:18:09,392 HEY, YOU, LEAVE HER ALONE! 549 00:18:09,392 --> 00:18:11,046 >> Freddie: [STAMMERS] 550 00:18:11,046 --> 00:18:12,091 I CAN EXPLAIN. 551 00:18:12,091 --> 00:18:13,092 I CAN EXPLAIN, SIR. 552 00:18:13,092 --> 00:18:14,180 >> WILL YOU LEAVE HER ALONE? 553 00:18:14,180 --> 00:18:15,529 JUST STAY AWAY. 554 00:18:15,529 --> 00:18:17,879 [♪...] 555 00:18:17,879 --> 00:18:19,359 LOOK, LOOK WHAT YOU'VE DONE. 556 00:18:19,359 --> 00:18:20,273 GO AWAY! 557 00:18:20,273 --> 00:18:21,709 [MOLLY LAUGHS] 558 00:18:21,709 --> 00:18:23,493 HEY! 559 00:18:23,493 --> 00:18:24,929 I WILL... 560 00:18:24,929 --> 00:18:26,192 I WILL KILL YOU. 561 00:18:26,192 --> 00:18:31,066 [♪...] 562 00:18:31,066 --> 00:18:33,416 YOU JUST... JUST LEAVE HER. 563 00:18:33,416 --> 00:18:36,724 [♪...] 564 00:18:36,724 --> 00:18:37,681 >> Maura: IT'S ALL RIGHT. 565 00:18:37,681 --> 00:18:39,683 I'LL BE ALL RIGHT IN A MINUTE. 566 00:18:39,683 --> 00:18:42,599 I'LL BE ALL RIGHT IN A MINUTE. [♪..., GENERAL CONVERSATION...] 567 00:18:42,599 --> 00:18:46,125 [♪..., GENERAL CONVERSATION...] 568 00:18:46,125 --> 00:18:48,344 >> Freddie: [SIGHS] 569 00:18:48,344 --> 00:18:51,173 [SCRATCHING AT SUIT] 570 00:18:51,173 --> 00:18:54,176 >> WHO IS SHE? 571 00:18:54,176 --> 00:18:58,006 >> WHO? 572 00:18:58,006 --> 00:19:00,356 OH, I, I DON'T KNOW. 573 00:19:00,356 --> 00:19:01,792 SHE'S SOME CRAZY PERSON. 574 00:19:01,792 --> 00:19:03,620 >> REALLY? 575 00:19:03,620 --> 00:19:05,056 YOUR HANDS WERE ALL OVER HER. 576 00:19:05,056 --> 00:19:09,017 >> MY HANDS WERE... 577 00:19:09,017 --> 00:19:11,976 [SCOFFS] LOOK... 578 00:19:11,976 --> 00:19:13,848 I THOUGHT WE TALKED ABOUT THIS, 579 00:19:13,848 --> 00:19:16,111 EH, DIDN'T WE? 580 00:19:16,111 --> 00:19:17,243 HMM? 581 00:19:17,243 --> 00:19:18,548 THE COUNSELOR SAID YOU WERE TO 582 00:19:18,548 --> 00:19:19,897 TRY TO STOP SEEING THINGS THAT 583 00:19:19,897 --> 00:19:22,378 WEREN'T THERE, DIDN'T HE? 584 00:19:22,378 --> 00:19:23,336 >> HE DID. 585 00:19:23,336 --> 00:19:24,902 >> HE DID. AND YOU SAID YOU WERE 586 00:19:24,902 --> 00:19:26,165 GONNA TRY AND WORK ON THAT, 587 00:19:26,165 --> 00:19:27,166 DIDN'T YOU? 588 00:19:27,166 --> 00:19:28,602 >> I DID. 589 00:19:28,602 --> 00:19:30,256 I AM. 590 00:19:30,256 --> 00:19:31,866 SO YOU DON'T KNOW HER? 591 00:19:31,866 --> 00:19:32,910 >> NO. 592 00:19:32,910 --> 00:19:34,782 I DON'T KNOW HER AND I DON'T 593 00:19:34,782 --> 00:19:37,698 WANT TO EITHER. 594 00:19:37,698 --> 00:19:39,569 WANT TO EITHER. >> FINE. 595 00:19:39,569 --> 00:19:45,706 >> FINE. 596 00:19:45,706 --> 00:19:48,622 >> FINE. >> [SLURPING...] 597 00:19:48,622 --> 00:19:54,323 >> [SLURPING...] 598 00:19:54,323 --> 00:19:55,672 YOU EATING THAT? 599 00:19:55,672 --> 00:19:57,892 YOU EATING THAT? >> Woman: NO, GO ON. 600 00:19:57,892 --> 00:20:01,025 >> Woman: NO, GO ON. 601 00:20:01,025 --> 00:20:05,421 >> THANKS VERY MUCH. 602 00:20:05,421 --> 00:20:06,683 >> YOU BETTER BEHAVE YOURSELF 603 00:20:06,683 --> 00:20:08,642 TONIGHT. >> OR WHAT? 604 00:20:08,642 --> 00:20:10,209 >> OR ELSE! 605 00:20:10,209 --> 00:20:11,601 I'M WATCHING YOU. 606 00:20:11,601 --> 00:20:12,428 >> YEAH. 607 00:20:12,428 --> 00:20:14,343 [GENERAL CONVERSATION...] 608 00:20:14,343 --> 00:20:18,826 >> IS SHE HIS SISTER? 609 00:20:18,826 --> 00:20:23,483 >> I DUNNO. 610 00:20:23,483 --> 00:20:26,616 MMM, THIS IS FANTASTIC! 611 00:20:26,616 --> 00:20:29,663 >> I'M NOT EATING THAT. 612 00:20:29,663 --> 00:20:31,099 CAN I GO PLAY? 613 00:20:31,099 --> 00:20:34,189 >> GO ON. 614 00:20:34,189 --> 00:20:37,061 DON'T GO FAR. 615 00:20:37,061 --> 00:20:38,454 >> I CONSIDER IT A GREAT 616 00:20:38,454 --> 00:20:40,587 PRIVILEGE TO HAVE BEEN GIVEN 617 00:20:40,587 --> 00:20:43,329 A SECOND BITE OF THIS CHERRY... 618 00:20:43,329 --> 00:20:44,852 >> JESUS, HERE WE GO. 619 00:20:44,852 --> 00:20:47,855 >> SOPHIE, YOU'VE MADE ME A VERY 620 00:20:47,855 --> 00:20:50,205 HAPPY MAN AND I HOPE I CAN MAKE 621 00:20:50,205 --> 00:20:51,815 YOU AS HAPPY 'CAUSE NO ONE 622 00:20:51,815 --> 00:20:53,121 DESERVES IT MORE. 623 00:20:53,121 --> 00:20:54,165 >> Guests: AW... 624 00:20:54,165 --> 00:20:55,993 [APPLAUSE...] 625 00:20:55,993 --> 00:20:57,212 >> [WHIMPERS] 626 00:20:57,212 --> 00:21:00,259 [DESSIE SNORING...] 627 00:21:00,259 --> 00:21:01,260 [TABLEWARE CLATTERS] 628 00:21:01,260 --> 00:21:05,307 [APPLAUSE FADES...] 629 00:21:05,307 --> 00:21:07,483 >> THEY LOOK VERY HEAVY... 630 00:21:07,483 --> 00:21:10,530 YOU MUST BE VERY STRONG. 631 00:21:10,530 --> 00:21:12,314 WHAT TIME DO YOU GET OFF? 632 00:21:12,314 --> 00:21:14,273 [HEAVY THUD] 633 00:21:14,273 --> 00:21:15,056 >> JESUS! 634 00:21:15,056 --> 00:21:15,883 >> MY NOSE! 635 00:21:15,883 --> 00:21:16,753 >> YOU FOOL! 636 00:21:16,753 --> 00:21:17,580 WHY DON'T YOU LOOK 637 00:21:17,580 --> 00:21:18,538 WHERE YOU'RE GOING? 638 00:21:18,538 --> 00:21:20,888 LAZY IRISH. 639 00:21:20,888 --> 00:21:24,544 BOUF! PAS POSSIBLE. 640 00:21:24,544 --> 00:21:27,198 >> WHERE'S ME MONEY? 641 00:21:27,198 --> 00:21:28,461 >> IF THERE ARE NO PROBLEMS, YOU 642 00:21:28,461 --> 00:21:29,679 WILL GET YOUR MONEY AT THE END 643 00:21:29,679 --> 00:21:32,682 OF THE EVENING, O.K.? 644 00:21:32,682 --> 00:21:34,510 >> NOTHING'S GONNA HAPPEN NOW. 645 00:21:34,510 --> 00:21:35,729 THIS ISN'T AMERICA, YOU KNOW. 646 00:21:35,729 --> 00:21:37,948 WE'RE NOT LIKE THAT HERE. 647 00:21:37,948 --> 00:21:39,907 >> THAT'S WHAT YOU THINK. 648 00:21:39,907 --> 00:21:41,952 IMMIGRATION WATCH EVERYTHING, 649 00:21:41,952 --> 00:21:43,519 ALL THE TIME. 650 00:21:43,519 --> 00:21:46,305 THEY COULD BE HERE... WITH US... 651 00:21:46,305 --> 00:21:47,828 RIGHT NOW. 652 00:21:47,828 --> 00:21:49,177 [MAURA CHUCKLES] 653 00:21:49,177 --> 00:21:50,004 THANK YOU. 654 00:21:50,004 --> 00:21:52,441 [APPLAUSE...] 655 00:21:52,441 --> 00:21:53,399 >> Man: AND FINALLY, OF COURSE, 656 00:21:53,399 --> 00:21:55,183 A BIG THANK YOU TO FATHER TOM 657 00:21:55,183 --> 00:21:57,011 FOR SUCH A LOVELY SERVICE. 658 00:21:57,011 --> 00:21:59,056 IT WAS LOVELY, WASN'T IT? 659 00:21:59,056 --> 00:22:00,319 SO, LADIES AND GENTLEMEN, 660 00:22:00,319 --> 00:22:01,885 IF YOU'D LIKE TO JOIN ME AND 661 00:22:01,885 --> 00:22:03,017 TOAST THE BRIDE AND GROOM. 662 00:22:03,017 --> 00:22:04,410 SHALL WE, EVERYONE? 663 00:22:04,410 --> 00:22:05,672 SOPHIE AND FREDDIE! 664 00:22:05,672 --> 00:22:06,499 >> Guests: TO SOPHIE 665 00:22:06,499 --> 00:22:10,024 AND FREDDIE. 666 00:22:10,024 --> 00:22:11,895 AND FREDDIE. >> I'LL BE BACK IN A SECOND. 667 00:22:11,895 --> 00:22:17,945 >> I'LL BE BACK IN A SECOND. 668 00:22:17,945 --> 00:22:18,946 [FREDDIE CLEARS HIS THROAT] 669 00:22:18,946 --> 00:22:22,341 [MOLLY GASPS] 670 00:22:22,341 --> 00:22:23,342 >> YOU LOST? 671 00:22:23,342 --> 00:22:24,995 >> I'M STARVING. 672 00:22:24,995 --> 00:22:26,083 >> DIDN'T YOUR MOTHER FEED YOU? 673 00:22:26,083 --> 00:22:27,258 >> NO, I HAVE TO LOOK 674 00:22:27,258 --> 00:22:28,042 AFTER MESELF. 675 00:22:28,042 --> 00:22:29,478 >> [SCOFFS] 676 00:22:29,478 --> 00:22:31,088 WHY AM I NOT SHOCKED? 677 00:22:31,088 --> 00:22:32,220 >> YEAH, AND SHE BEATS ME 678 00:22:32,220 --> 00:22:32,916 UP TOO. 679 00:22:32,916 --> 00:22:35,049 >> WHAT?! SHE-- 680 00:22:35,049 --> 00:22:36,093 HERE, C'MON, LET ME GET YOU 681 00:22:36,093 --> 00:22:38,966 SOMETHING TO EAT. 682 00:22:38,966 --> 00:22:39,836 DO YOU LIKE CHICKEN? 683 00:22:39,836 --> 00:22:40,663 >> I LOVE ALL OF THIS. 684 00:22:40,663 --> 00:22:41,795 [SEA GULLS CAWING, WAVES 685 00:22:41,795 --> 00:22:45,886 [SEA GULLS CAWING, WAVES CRASHING, CHILDREN PLAYING...] 686 00:22:45,886 --> 00:22:52,849 CRASHING, CHILDREN PLAYING...] 687 00:22:52,849 --> 00:22:54,547 >> DO YOU HAVE A LIGHT? 688 00:22:54,547 --> 00:22:59,029 >> OH, IT'S YOU. 689 00:22:59,029 --> 00:23:03,164 >> OH, IT'S YOU. [LIGHTER CLICKS... CLICKS...] 690 00:23:03,164 --> 00:23:07,777 [LIGHTER CLICKS... CLICKS...] 691 00:23:07,777 --> 00:23:08,822 >> SHE DOESN'T REALLY BEAT YOU, 692 00:23:08,822 --> 00:23:09,562 DOES SHE? 693 00:23:09,562 --> 00:23:10,650 >> ONLY WHEN SHE'S REALLY 694 00:23:10,650 --> 00:23:11,825 DRUNK... 695 00:23:11,825 --> 00:23:13,392 MY MOTHER'S KIND OF DIFFERENT, 696 00:23:13,392 --> 00:23:14,436 YOU WOULDN'T BELIEVE SOME 697 00:23:14,436 --> 00:23:15,306 OF THE THINGS SHE DOES. 698 00:23:15,306 --> 00:23:17,047 >> [SCOFFS] NOTHING SHE DOES 699 00:23:17,047 --> 00:23:19,572 WOULD SURPRISE ME. 700 00:23:19,572 --> 00:23:21,835 YOU KNOW, I AM GONNA GO AND 701 00:23:21,835 --> 00:23:24,403 GIVE HER A PIECE OF MY MIND. 702 00:23:24,403 --> 00:23:25,229 >> NO! 703 00:23:25,229 --> 00:23:26,883 IT'LL ONLY MAKE HER MAD AND THEN 704 00:23:26,883 --> 00:23:29,103 IT'LL ONLY MAKE HER MAD AND THEN SHE'LL BEAT ME EVEN MORE. 705 00:23:29,103 --> 00:23:32,498 SHE'LL BEAT ME EVEN MORE. 706 00:23:32,498 --> 00:23:34,151 >> HOW'S YOURS? 707 00:23:34,151 --> 00:23:36,197 YOUR WEDDING? 708 00:23:36,197 --> 00:23:37,154 >> THIS IS OUR SECOND TIME 709 00:23:37,154 --> 00:23:38,547 AROUND... 710 00:23:38,547 --> 00:23:40,027 SECOND TIME MARRYING EACH OTHER. 711 00:23:40,027 --> 00:23:41,332 >> YOU'RE KIDDING! 712 00:23:41,332 --> 00:23:42,421 YOU WENT THROUGH ALL OF THIS 713 00:23:42,421 --> 00:23:43,334 TWICE? 714 00:23:43,334 --> 00:23:45,946 >> YEP. 715 00:23:45,946 --> 00:23:46,990 THERE WERE SOME PROBLEMS 716 00:23:46,990 --> 00:23:49,471 THE FIRST TIME... 717 00:23:49,471 --> 00:23:50,864 I DON'T LIKE TO TALK ABOUT IT. 718 00:23:50,864 --> 00:23:51,865 I DON'T LIKE TO TALK ABOUT IT. >> ALL RIGHT. 719 00:23:51,865 --> 00:23:55,651 >> ALL RIGHT. 720 00:23:55,651 --> 00:23:56,522 >> THERE WAS A NERVOUS 721 00:23:56,522 --> 00:23:57,871 BREAKDOWN... 722 00:23:57,871 --> 00:24:00,351 SIX MONTHS IN THERAPY... 723 00:24:00,351 --> 00:24:05,052 DOCTORS... MEDICATION... 724 00:24:05,052 --> 00:24:08,708 MORE MEDICATION... 725 00:24:08,708 --> 00:24:13,321 >> SORRY. 726 00:24:13,321 --> 00:24:15,192 THINGS ARE O.K. NOW? 727 00:24:15,192 --> 00:24:18,152 >> OH, YEAH, I'M LUCKY. 728 00:24:18,152 --> 00:24:19,545 THE WAY I SEE IT, I HAVE SOMEONE 729 00:24:19,545 --> 00:24:20,763 WHO WANTED TO MARRY ME TWO 730 00:24:20,763 --> 00:24:22,373 TIMES, AND THAT'S SOMETHING, 731 00:24:22,373 --> 00:24:25,638 ISN'T IT? 732 00:24:25,638 --> 00:24:28,902 DO YOU HAVE SOMEBODY LIKE THAT? 733 00:24:28,902 --> 00:24:31,295 DO YOU HAVE SOMEBODY LIKE THAT? >> NO. 734 00:24:31,295 --> 00:24:36,083 >> NO. 735 00:24:36,083 --> 00:24:40,870 >> WELL, ANYWAY, I BETTER... 736 00:24:40,870 --> 00:24:41,697 SEE YA. 737 00:24:41,697 --> 00:24:43,046 >> NICE TALKING TO YOU. 738 00:24:43,046 --> 00:24:44,047 GOOD LUCK-- 739 00:24:44,047 --> 00:24:46,485 NOT THAT YOU NEED IT... 740 00:24:46,485 --> 00:24:49,183 OR ANYTHING. 741 00:24:49,183 --> 00:24:51,011 OR ANYTHING. >> SEE YA, FREDDIE. 742 00:24:51,011 --> 00:24:56,190 >> SEE YA, FREDDIE. 743 00:24:56,190 --> 00:24:57,974 >> Freddie: THERE YOU ARE. 744 00:24:57,974 --> 00:24:59,236 WHERE DID YOU GET TO? 745 00:24:59,236 --> 00:25:01,848 >> OH, I'VE A THUMPING HEADACHE. 746 00:25:01,848 --> 00:25:03,850 WOULD YOU... I'VE SOME TABLETS 747 00:25:03,850 --> 00:25:05,199 IN MY ROOM. 748 00:25:05,199 --> 00:25:06,635 >> STAY THERE, TAKE IT EASY. 749 00:25:06,635 --> 00:25:07,549 >> O.K. 750 00:25:07,549 --> 00:25:10,900 >> I'LL BE RIGHT BACK. 751 00:25:10,900 --> 00:25:12,293 >> YOU! 752 00:25:12,293 --> 00:25:14,121 LARGE WHISKEY, LOTS OF ICE. 753 00:25:14,121 --> 00:25:15,601 >> NO PROBLEM. 754 00:25:15,601 --> 00:25:16,602 [SIGHS] 755 00:25:16,602 --> 00:25:18,168 [♪...] 756 00:25:18,168 --> 00:25:19,169 [CLOSES DOOR, 757 00:25:19,169 --> 00:25:21,345 [CLOSES DOOR, PILLS RATTLE IN PLASTIC BOTTLE] 758 00:25:21,345 --> 00:25:27,003 PILLS RATTLE IN PLASTIC BOTTLE] 759 00:25:27,003 --> 00:25:28,875 [PRESSES ELEVATOR BUTTON] 760 00:25:28,875 --> 00:25:31,094 [ELEVATOR DINGS] 761 00:25:31,094 --> 00:25:39,059 [ELEVATOR DINGS] [♪...] 762 00:25:39,059 --> 00:25:47,981 [♪...] 763 00:25:47,981 --> 00:25:50,505 [DOOR CLOSES] 764 00:25:50,505 --> 00:25:52,159 >> I'M SORRY ABOUT EARLIER... 765 00:25:52,159 --> 00:25:53,029 WITH THE... 766 00:25:53,029 --> 00:25:54,161 >> OH. 767 00:25:54,161 --> 00:25:56,337 >> NOTHING BROKEN, I HOPE. 768 00:25:56,337 --> 00:25:57,991 >> I'LL SURVIVE. 769 00:25:57,991 --> 00:26:00,210 >> I'LL SURVIVE. >> GOOD, GOOD. 770 00:26:00,210 --> 00:26:07,827 >> GOOD, GOOD. 771 00:26:07,827 --> 00:26:09,959 >> HOW'S YOUR STRESS? 772 00:26:09,959 --> 00:26:11,352 >> [STRESSED]: WHAT STRESS? 773 00:26:11,352 --> 00:26:12,571 [SCOFFING] 774 00:26:12,571 --> 00:26:13,920 I'M NOT STRESSED. 775 00:26:13,920 --> 00:26:15,574 >> O.K.! 776 00:26:15,574 --> 00:26:16,662 HOW'S YOUR BACK HOLDING UP? 777 00:26:16,662 --> 00:26:17,880 >> IT'S FINE... [GASPS] 778 00:26:17,880 --> 00:26:20,143 >> OOH! [LAUGHS] 779 00:26:20,143 --> 00:26:21,188 I'M NOT GONNA HURT YOU. 780 00:26:21,188 --> 00:26:22,102 YOU'RE SO UPTIGHT. 781 00:26:22,102 --> 00:26:23,146 >> I'M NOT UPTIGHT. 782 00:26:23,146 --> 00:26:24,234 >> NO, YOU'RE NOT. 783 00:26:24,234 --> 00:26:25,845 >> PLEASE-- STOP DOING THAT. 784 00:26:25,845 --> 00:26:27,281 >> OH, YOU DO NEED HELP. 785 00:26:27,281 --> 00:26:28,891 >> I DO NOT, I DO NOT NEED HELP. 786 00:26:28,891 --> 00:26:30,066 O.K.-- YOU NEED-- YOU'RE THE 787 00:26:30,066 --> 00:26:31,285 ONE-- YOU'RE THE ONE-- PLEASE, 788 00:26:31,285 --> 00:26:32,068 STOP DOING THAT! 789 00:26:32,068 --> 00:26:32,939 >> WHY, IS IT BOTHERING YOU? 790 00:26:32,939 --> 00:26:33,679 >> YEAH, IT'S BOTHERING ME. 791 00:26:33,679 --> 00:26:34,505 >> COME ON-- LOOSEN UP! 792 00:26:34,505 --> 00:26:35,637 YOU'LL END UP SICK IF YOU KEEP 793 00:26:35,637 --> 00:26:36,551 IT ALL BOTTLED UP. [SLAP] 794 00:26:36,551 --> 00:26:37,987 >> AAH! >> OOH! 795 00:26:37,987 --> 00:26:39,249 >> [MOANS IN PAIN] 796 00:26:39,249 --> 00:26:41,164 >> I'M SORRY, WHAT? 797 00:26:41,164 --> 00:26:42,296 >> IT'S MY CONTACT LENS. >> OH! 798 00:26:42,296 --> 00:26:43,602 >> OH, IT'S GONE BEHIND MY EYE. 799 00:26:43,602 --> 00:26:44,864 >> HOLD STILL. >> GET OFF! 800 00:26:44,864 --> 00:26:45,865 >> LET ME SEE. 801 00:26:45,865 --> 00:26:48,171 >> STOP IT! ARE YOU CRAZY? 802 00:26:48,171 --> 00:26:49,216 >> ARE YOU ALL RIGHT? 803 00:26:49,216 --> 00:26:50,173 >> I THINK YOU'VE BLINDED ME, 804 00:26:50,173 --> 00:26:50,652 ACTUALLY. 805 00:26:50,652 --> 00:26:51,435 >> YOU'RE SOME TULIP, 806 00:26:51,435 --> 00:26:52,262 D'YA KNOW THAT? 807 00:26:52,262 --> 00:26:53,307 >> YEAH, YEAH... 808 00:26:53,307 --> 00:26:54,525 BUT AT LEAST I DON'T BEAT 809 00:26:54,525 --> 00:26:55,918 MY KIDS OR STARVE THEM. 810 00:26:55,918 --> 00:26:57,528 >> WHAT? 811 00:26:57,528 --> 00:26:59,835 OH, I SEE IT! I SEE IT! 812 00:26:59,835 --> 00:27:03,186 OH, I SEE IT! I SEE IT! DON'T MOVE. [HE GROANS] 813 00:27:03,186 --> 00:27:07,626 DON'T MOVE. [HE GROANS] 814 00:27:07,626 --> 00:27:08,801 [ELEVATOR DINGS] 815 00:27:08,801 --> 00:27:12,413 [BOTH MOANING, GRUNTING...] 816 00:27:12,413 --> 00:27:14,937 >> Maura: C'MON. 817 00:27:14,937 --> 00:27:19,899 [MOANING CONTINUES...] 818 00:27:19,899 --> 00:27:21,988 [GLASS SMASHES] 819 00:27:21,988 --> 00:27:23,424 >> Waiter: MY NOSE... 820 00:27:23,424 --> 00:27:26,993 >> Waiter: MY NOSE... [♪...] 821 00:27:26,993 --> 00:27:30,649 [♪...] 822 00:27:30,649 --> 00:27:32,389 >> TAXI! 823 00:27:32,389 --> 00:27:35,828 [AMBULANCE DOORS SLAMMING] 824 00:27:35,828 --> 00:27:40,354 [♪...] 825 00:27:40,354 --> 00:27:45,011 [♪...] [SIREN WAILING...] 826 00:27:45,011 --> 00:27:48,536 [SIREN WAILING...] 827 00:27:48,536 --> 00:27:51,104 >> SORRY, O.K.? 828 00:27:51,104 --> 00:27:52,496 [FREDDIE MOANS] 829 00:27:52,496 --> 00:27:54,324 >> C'MON, I'LL HELP YOU UP. 830 00:27:54,324 --> 00:27:55,761 THERE WE ARE, YOU ALL RIGHT? 831 00:27:55,761 --> 00:27:57,676 >> YEAH. 832 00:27:57,676 --> 00:27:58,764 I SUPPOSE I SHOULD SAY 833 00:27:58,764 --> 00:28:00,330 THANK YOU. 834 00:28:00,330 --> 00:28:01,462 >> OH, NO NEED. 835 00:28:01,462 --> 00:28:02,506 >> LISTEN, I THINK IT WOULD BE 836 00:28:02,506 --> 00:28:04,421 BEST AND SAFEST, IF YOU WOULD 837 00:28:04,421 --> 00:28:05,684 STAY AWAY FROM ME FOR THE REST 838 00:28:05,684 --> 00:28:06,685 OF THE EVENING. 839 00:28:06,685 --> 00:28:08,034 >> THAT'S FINE WITH ME, 840 00:28:08,034 --> 00:28:10,950 AND LIKEWISE! 841 00:28:10,950 --> 00:28:13,692 AND LIKEWISE! [LOUD THUD] 842 00:28:13,692 --> 00:28:20,176 [LOUD THUD] 843 00:28:20,176 --> 00:28:21,700 >> Man: HEY-- C'MON, WILSON! 844 00:28:21,700 --> 00:28:26,530 [APPLAUSE...] 845 00:28:26,530 --> 00:28:30,665 [BAND PLAYING...] 846 00:28:30,665 --> 00:28:35,801 [♪...] 847 00:28:35,801 --> 00:28:39,152 [♪...] [SINGING IN CREOLE...] 848 00:28:39,152 --> 00:28:44,810 [SINGING IN CREOLE...] 849 00:28:44,810 --> 00:28:47,160 >> TWO COKES, MISTER. 850 00:28:47,160 --> 00:28:48,291 >> GET OUT OF HERE, KID, 851 00:28:48,291 --> 00:28:49,684 WE'RE BUSY. 852 00:28:49,684 --> 00:28:51,904 >> YOU DON'T LOOK BUSY. 853 00:28:51,904 --> 00:28:54,645 >> GET OUT OF HERE BEFORE I... 854 00:28:54,645 --> 00:28:56,996 >> GET OUT OF HERE BEFORE I... [♪...] 855 00:28:56,996 --> 00:28:59,215 [♪...] 856 00:28:59,215 --> 00:29:00,521 >> DAD AND MUM LOOK GOOD 857 00:29:00,521 --> 00:29:03,654 TOGETHER, DON'T THEY? 858 00:29:03,654 --> 00:29:06,832 >> YEAH... 859 00:29:06,832 --> 00:29:08,181 YOUR MUM DID EXPLAIN ALL THIS 860 00:29:08,181 --> 00:29:09,617 TO YOU, DIDN'T SHE? 861 00:29:09,617 --> 00:29:10,661 >> YEAH. 862 00:29:10,661 --> 00:29:11,750 SHE SAID IT WOULDN'T BE THE 863 00:29:11,750 --> 00:29:13,316 USUAL TYPE OF MARRIAGE... 864 00:29:13,316 --> 00:29:14,665 AND THAT WILSON WOULDN'T BE 865 00:29:14,665 --> 00:29:16,015 LIVING WITH US, WHICH IS GOOD, 866 00:29:16,015 --> 00:29:17,233 'CAUSE HE SEEMS TO BRING 867 00:29:17,233 --> 00:29:17,843 HIS SISTER EVERYWHERE, 868 00:29:17,843 --> 00:29:20,759 DOESN'T HE? 869 00:29:20,759 --> 00:29:22,761 >> AND YOU UNDERSTAND ALL THAT? 870 00:29:22,761 --> 00:29:26,112 >> YEAH, 'COURSE I DO. 871 00:29:26,112 --> 00:29:31,726 [SONG CONTINUES...] 872 00:29:31,726 --> 00:29:32,335 [CRUNCH] 873 00:29:32,335 --> 00:29:33,510 [WILSON GROANS, SONG ENDS] 874 00:29:33,510 --> 00:29:36,600 [WILSON GROANS, SONG ENDS] [APPLAUSE] 875 00:29:36,600 --> 00:29:38,994 [APPLAUSE] 876 00:29:38,994 --> 00:29:40,343 >> DID YOU HAVE TO HOLD HER 877 00:29:40,343 --> 00:29:42,302 SO TIGHT? HUH? 878 00:29:42,302 --> 00:29:43,216 >> I WASN'T... 879 00:29:43,216 --> 00:29:46,959 [NEW SONG BEGINS] 880 00:29:46,959 --> 00:29:53,792 >> [LAUGHING...] 881 00:29:53,792 --> 00:29:57,796 >> [LAUGHING...] [PEOPLE SING AND WHOOP...] 882 00:29:57,796 --> 00:30:03,192 [PEOPLE SING AND WHOOP...] 883 00:30:03,192 --> 00:30:05,586 >> HERE, WHAT WOULD HAPPEN IF I 884 00:30:05,586 --> 00:30:07,806 POURED THIS ON THAT SYNTHESIZER? 885 00:30:07,806 --> 00:30:10,678 >> DON'T, I'M WARNING YOU. 886 00:30:10,678 --> 00:30:11,505 DON'T! 887 00:30:11,505 --> 00:30:12,680 >> HUGH-- HEY! 888 00:30:12,680 --> 00:30:13,681 >> COULD YOU KEEP THEM KNACKERS 889 00:30:13,681 --> 00:30:14,856 AWAY FROM US, LOVE? 890 00:30:14,856 --> 00:30:16,336 >> HEY, WATCH IT. 891 00:30:16,336 --> 00:30:17,728 THEY'RE MY KNACKERS. 892 00:30:17,728 --> 00:30:19,295 >> OF COURSE, DEAR. 893 00:30:19,295 --> 00:30:20,427 >> [UNDER HER BREATH]: BITCH. 894 00:30:20,427 --> 00:30:23,691 C'MON, YOUSE-- BED! 895 00:30:23,691 --> 00:30:25,649 >> I CAN'T FIND HER. 896 00:30:25,649 --> 00:30:27,042 >> REALLY? >> NO. 897 00:30:27,042 --> 00:30:29,697 >> THAT'S STRANGE. 898 00:30:29,697 --> 00:30:30,654 WELL, SHE MUST BE AROUND 899 00:30:30,654 --> 00:30:33,701 SOMEWHERE. 900 00:30:33,701 --> 00:30:37,705 [♪...] 901 00:30:37,705 --> 00:30:38,749 GERALDINE, HAVE YOU SEEN 902 00:30:38,749 --> 00:30:39,794 SOPHIE ANYWHERE? 903 00:30:39,794 --> 00:30:41,274 >> NOPE. 904 00:30:41,274 --> 00:30:42,101 >> WELL, WOULD YOU HELP ME 905 00:30:42,101 --> 00:30:43,319 FIND HER? 906 00:30:43,319 --> 00:30:46,018 >> NO. 907 00:30:46,018 --> 00:30:50,065 >> [SIGHS] 908 00:30:50,065 --> 00:30:52,372 >> [SIGHS] >> OH-- JEEZ! 909 00:30:52,372 --> 00:30:54,983 >> OH-- JEEZ! 910 00:30:54,983 --> 00:30:58,900 I'M, UH... SORRY. 911 00:30:58,900 --> 00:31:00,554 >> THAT IS ABSOLUTELY 912 00:31:00,554 --> 00:31:03,339 NO PROBLEM. 913 00:31:03,339 --> 00:31:04,732 >> ♪ I WANTED YOU, 914 00:31:04,732 --> 00:31:10,303 I WANTED TO, IT'S TRUE... ♪ 915 00:31:10,303 --> 00:31:13,697 ♪ AH DOO BEE DOO BEE DOO... 916 00:31:13,697 --> 00:31:14,960 >> PYTHAGORAS. 917 00:31:14,960 --> 00:31:16,483 >> YEAH, YEAH. 918 00:31:16,483 --> 00:31:17,484 >> YOU CAN SEE THE MOON, 919 00:31:17,484 --> 00:31:18,746 CAN'T YOU? 920 00:31:18,746 --> 00:31:22,532 AND IT'S ROUND, ISN'T IT? 921 00:31:22,532 --> 00:31:24,317 >> DESSIE, SAY GOODNIGHT 922 00:31:24,317 --> 00:31:25,231 TO YOUR KIDS. 923 00:31:25,231 --> 00:31:26,580 >> AH, AH, THERE YOU ARE, LADS, 924 00:31:26,580 --> 00:31:27,668 O.K., YEAH NOW, 925 00:31:27,668 --> 00:31:31,628 O.K., YEAH NOW, SWEET DREAMS, HA? 926 00:31:31,628 --> 00:31:34,762 SWEET DREAMS, HA? 927 00:31:34,762 --> 00:31:37,286 >> SORRY TO DISTURB YOU. 928 00:31:37,286 --> 00:31:38,722 DON'T BE WORRYING NOW, 929 00:31:38,722 --> 00:31:40,899 EVERYTHING'S UNDER CONTROL. 930 00:31:40,899 --> 00:31:42,335 YOU CARRY ON. 931 00:31:42,335 --> 00:31:43,771 >> O.K. 932 00:31:43,771 --> 00:31:44,903 >> O.K. O.K. 933 00:31:44,903 --> 00:31:59,656 O.K. 934 00:31:59,656 --> 00:32:00,701 >> THANKS A MILLION. 935 00:32:00,701 --> 00:32:03,312 >> THANKS A MILLION. >> NO PROBLEM. 936 00:32:03,312 --> 00:32:12,931 >> NO PROBLEM. 937 00:32:12,931 --> 00:32:16,673 [TRAFFIC PASSES, CARS HONK...] 938 00:32:16,673 --> 00:32:17,805 >> WHY GET OUT OF BED 939 00:32:17,805 --> 00:32:19,415 IF THERE ISN'T ANY JOBS? 940 00:32:19,415 --> 00:32:20,677 ALL RIGHT, LOVE! 941 00:32:20,677 --> 00:32:21,591 JEEZ, YOU'RE REALLY FILLING 942 00:32:21,591 --> 00:32:23,811 THAT DRESS. [LAUGHS] 943 00:32:23,811 --> 00:32:24,507 [SCREAMS] 944 00:32:24,507 --> 00:32:25,291 >> WHAT THE-- ! 945 00:32:25,291 --> 00:32:25,944 [HUGE SPLASH] 946 00:32:25,944 --> 00:32:27,554 [♪...] 947 00:32:27,554 --> 00:32:28,903 >> TOMMY, HELP! 948 00:32:28,903 --> 00:32:30,513 COME OVER THERE! 949 00:32:30,513 --> 00:32:32,820 COME OVER THERE! [BAND SINGS IN CREOLE...] 950 00:32:32,820 --> 00:32:35,475 [BAND SINGS IN CREOLE...] 951 00:32:35,475 --> 00:32:39,218 [BAND SINGS IN CREOLE...] [SINGING CONTINUES...] 952 00:32:39,218 --> 00:32:51,491 [SINGING CONTINUES...] 953 00:32:51,491 --> 00:32:53,754 >> THERE'S YOUR MAN AGAIN. 954 00:32:53,754 --> 00:32:55,538 YOU KNOW, HE'S NOT BAD-LOOKING. 955 00:32:55,538 --> 00:32:58,454 >> BELIEVE ME, HE'S NOT FOR YOU. 956 00:32:58,454 --> 00:33:01,283 >> BELIEVE ME, HE'S NOT FOR YOU. HOLD ON... 957 00:33:01,283 --> 00:33:06,375 HOLD ON... 958 00:33:06,375 --> 00:33:08,595 CAN I HELP YOU? 959 00:33:08,595 --> 00:33:10,292 >> HAVE YOU SEEN MY WIFE? 960 00:33:10,292 --> 00:33:11,815 >> MISLAID HER, HAVE YOU? 961 00:33:11,815 --> 00:33:12,991 THAT'S VERY CARELESS. 962 00:33:12,991 --> 00:33:15,036 >> JUST ANSWER THE QUESTION. 963 00:33:15,036 --> 00:33:17,256 >> WE HAD A LONG CHAT ACTUALLY. 964 00:33:17,256 --> 00:33:18,257 SHE TOLD ME YOU TWO 965 00:33:18,257 --> 00:33:19,867 GOT MARRIED TWICE. 966 00:33:19,867 --> 00:33:20,781 WHAT ARE YOU, SOME KIND 967 00:33:20,781 --> 00:33:22,000 OF WEDDING ADDICT? 968 00:33:22,000 --> 00:33:24,480 >> STOP! 969 00:33:24,480 --> 00:33:26,482 WHERE DID YOU SEE HER? 970 00:33:26,482 --> 00:33:32,358 >> OUTSIDE IN THE GARDEN. 971 00:33:32,358 --> 00:33:33,968 >> DID YOU DO SOMETHING TO HER? 972 00:33:33,968 --> 00:33:34,969 >> WHY WOULD YOU SAY SOMETHING 973 00:33:34,969 --> 00:33:35,752 LIKE THAT? 974 00:33:35,752 --> 00:33:39,756 >> SORRY. 975 00:33:39,756 --> 00:33:41,193 YOU DIDN'T, DID YOU? 976 00:33:41,193 --> 00:33:42,368 YOU DIDN'T, DID YOU? >> NO! >> THANKS. 977 00:33:42,368 --> 00:33:44,761 >> NO! >> THANKS. 978 00:33:44,761 --> 00:33:48,069 [♪...] 979 00:33:48,069 --> 00:33:54,249 [♪...] [PLEASURABLE MOANS AND SIGHS...] 980 00:33:54,249 --> 00:34:01,952 [PLEASURABLE MOANS AND SIGHS...] 981 00:34:01,952 --> 00:34:03,258 >> DO YOU KNOW HOW LONG I DIETED 982 00:34:03,258 --> 00:34:05,478 TO GET INTO THIS DRESS? 983 00:34:05,478 --> 00:34:07,001 FIVE MONTHS. 984 00:34:07,001 --> 00:34:08,307 >> YOU O.K., LOVE? 985 00:34:08,307 --> 00:34:10,831 >> OH, I'M FINE... 986 00:34:10,831 --> 00:34:12,050 I JUST LEFT MY HUSBAND AND DO 987 00:34:12,050 --> 00:34:13,529 YOU KNOW WHAT? 988 00:34:13,529 --> 00:34:15,053 I FEEL GREAT! 989 00:34:15,053 --> 00:34:16,619 >> MEN ARE PIGS. >> YEAH. 990 00:34:16,619 --> 00:34:19,492 >> MEN AREPIGS... 991 00:34:19,492 --> 00:34:22,147 DO NOTGET MARRIED. 992 00:34:22,147 --> 00:34:23,409 ARE ANY OF YOU MARRIED? 993 00:34:23,409 --> 00:34:24,236 >> NO... 994 00:34:24,236 --> 00:34:27,282 [ALL THE WOMEN LAUGH] 995 00:34:27,282 --> 00:34:28,327 >> GOOD. 996 00:34:28,327 --> 00:34:29,850 >> WHAT YOU GONNA DO NOW? 997 00:34:29,850 --> 00:34:30,851 >> SHE'S GONNA COME OUT WITH US, 998 00:34:30,851 --> 00:34:33,071 THAT'S WHAT SHE'S GONNA DO. 999 00:34:33,071 --> 00:34:33,897 >> I AM? 1000 00:34:33,897 --> 00:34:34,855 >> YEAH! 1001 00:34:34,855 --> 00:34:39,077 >> YEAH! [ALL LAUGH] 1002 00:34:39,077 --> 00:34:48,869 [ALL LAUGH] 1003 00:34:48,869 --> 00:34:50,958 >> WHAT ARE YOU DOING? 1004 00:34:50,958 --> 00:34:52,829 >> MOLLY. 1005 00:34:52,829 --> 00:34:54,396 >> WHY ARE YOU KISSING HER? 1006 00:34:54,396 --> 00:34:56,006 I THOUGHT SHE WAS YOUR SISTER. 1007 00:34:56,006 --> 00:34:59,184 >> MY SISTER? 1008 00:34:59,184 --> 00:35:01,838 >> THIS IS EMILY... 1009 00:35:01,838 --> 00:35:03,188 MY GIRLFRIEND. 1010 00:35:03,188 --> 00:35:04,363 >> YOUR GIRLFRIEND? 1011 00:35:04,363 --> 00:35:05,320 BUT YOU'RE MARRIED 1012 00:35:05,320 --> 00:35:06,321 TO MY MOTHER. 1013 00:35:06,321 --> 00:35:07,322 YOU SHOULDN'T BE DOING THAT 1014 00:35:07,322 --> 00:35:08,280 WITH HER. 1015 00:35:08,280 --> 00:35:09,672 >> DIDN'T YOUR MOTHER TELL YOU? 1016 00:35:09,672 --> 00:35:11,109 >> TELL ME WHAT? 1017 00:35:11,109 --> 00:35:12,110 >> WE HIRED YOUR MOTHER FOR THE 1018 00:35:12,110 --> 00:35:15,504 DAY... AND FOR A LOT OF MONEY. 1019 00:35:15,504 --> 00:35:16,636 >> WHAT DO YOU MEAN? 1020 00:35:16,636 --> 00:35:20,596 HIRED FOR WHAT? 1021 00:35:20,596 --> 00:35:21,815 >> YOUR MOTHER DIDN'T EXPLAIN IT 1022 00:35:21,815 --> 00:35:22,729 TO YOU? 1023 00:35:22,729 --> 00:35:25,732 >> NO, SHE DIDN'T. 1024 00:35:25,732 --> 00:35:28,952 >> MOLLY! 1025 00:35:28,952 --> 00:35:31,433 MOLLY! 1026 00:35:31,433 --> 00:35:32,347 >> WE WILL TALK 1027 00:35:32,347 --> 00:35:33,392 ABOUT THIS LATER. 1028 00:35:33,392 --> 00:35:34,132 >> HE PAID YOU! 1029 00:35:34,132 --> 00:35:35,002 WHAT ARE YOU, SOME KIND 1030 00:35:35,002 --> 00:35:35,524 OF A HOOKER? 1031 00:35:35,524 --> 00:35:36,395 >> DON'T YOU TALK TO ME 1032 00:35:36,395 --> 00:35:36,917 LIKE THAT. 1033 00:35:36,917 --> 00:35:37,831 >> WHY SHOULDN'T I? 1034 00:35:37,831 --> 00:35:38,875 IT'S THE TRUTH! 1035 00:35:38,875 --> 00:35:39,572 >> HE WAS BEING DEPORTED 1036 00:35:39,572 --> 00:35:40,834 AND WE NEEDED THE MONEY. 1037 00:35:40,834 --> 00:35:42,052 I TOLD YOU IT WASN'T A PROPER 1038 00:35:42,052 --> 00:35:43,053 WEDDING, DIDN'T I? 1039 00:35:43,053 --> 00:35:44,054 THAT WE WOULDN'T BE LIVING 1040 00:35:44,054 --> 00:35:45,230 TOGETHER, DIDN'T I? 1041 00:35:45,230 --> 00:35:46,144 >> SO IT'S ALL A JOKE? 1042 00:35:46,144 --> 00:35:47,319 THE WHOLE THING? 1043 00:35:47,319 --> 00:35:48,885 >> NO, MOLLY, IT'S VERY SERIOUS, 1044 00:35:48,885 --> 00:35:49,930 AND DON'T YOU GO MESSING 1045 00:35:49,930 --> 00:35:50,670 THIS UP. 1046 00:35:50,670 --> 00:35:51,758 I AM DOING THIS FOR US. 1047 00:35:51,758 --> 00:35:52,846 >> HOW IS THIS FOR ME? 1048 00:35:52,846 --> 00:35:54,021 YOU COULDN'T EVEN GET ME A DAD 1049 00:35:54,021 --> 00:35:55,849 FOR ONE DAY, COULD YOU? 1050 00:35:55,849 --> 00:35:58,199 I HATE YOU! 1051 00:35:58,199 --> 00:35:59,983 >> MOLLY... 1052 00:35:59,983 --> 00:36:01,507 MOLLY! 1053 00:36:01,507 --> 00:36:05,946 MOLLY! [♪...] 1054 00:36:05,946 --> 00:36:09,341 [♪...] 1055 00:36:09,341 --> 00:36:12,996 [POLICE RADIO SQUAWKS...] 1056 00:36:12,996 --> 00:36:14,911 [FEEDBACK WHINES LOUDLY] 1057 00:36:14,911 --> 00:36:17,827 [FEEDBACK WHINES LOUDLY] [POLICE RADIO MUFFLED] 1058 00:36:17,827 --> 00:36:27,924 [POLICE RADIO MUFFLED] 1059 00:36:27,924 --> 00:36:30,188 >> IS EVERYTHING O.K.? 1060 00:36:30,188 --> 00:36:36,498 >> YEP, NOTHING TO WORRY ABOUT. 1061 00:36:36,498 --> 00:36:38,326 >> THOSE MEN OVER THERE... 1062 00:36:38,326 --> 00:36:40,502 I DON'T THINK THEY ARE WAITERS. 1063 00:36:40,502 --> 00:36:45,681 WE HAVE TO ALL ACT NORMAL. 1064 00:36:45,681 --> 00:36:46,769 >> [QUIETLY]: O.K. 1065 00:36:46,769 --> 00:36:47,770 >> IT'S A LOAD OF BOLLIX, 1066 00:36:47,770 --> 00:36:48,989 >> IT'S A LOAD OF BOLLIX, ISN'T IT? 1067 00:36:48,989 --> 00:36:51,296 ISN'T IT? 1068 00:36:51,296 --> 00:36:53,211 >> I KINDA LIKE IT. 1069 00:36:53,211 --> 00:36:57,780 [LOUD PUNK ROCK SONG STARTS...] 1070 00:36:57,780 --> 00:36:59,217 >> Woman: ♪ WELL... 1071 00:36:59,217 --> 00:37:00,174 WELL, I WANT YOU 1072 00:37:00,174 --> 00:37:01,828 MORE AND MORE AND MORE ♪ 1073 00:37:01,828 --> 00:37:03,308 ♪ WELL... 1074 00:37:03,308 --> 00:37:04,613 I'M WAITING FOR YOU TO COME 1075 00:37:04,613 --> 00:37:05,962 THROUGH THAT DOOR ♪ 1076 00:37:05,962 --> 00:37:07,442 ♪ WELL... 1077 00:37:07,442 --> 00:37:08,400 WELL, I'M SORRY, BOY, 1078 00:37:08,400 --> 00:37:09,792 YOU AIN'T GETTIN' NO REST ♪ 1079 00:37:09,792 --> 00:37:11,664 [♪...] 1080 00:37:11,664 --> 00:37:12,621 >> Woman shouts: LAST ONE IN 1081 00:37:12,621 --> 00:37:14,101 BUYS ME A DRINK! 1082 00:37:14,101 --> 00:37:15,537 >> Woman: ♪ WELL... 1083 00:37:15,537 --> 00:37:18,061 I'M PUTTING YOU TO THE TEST ♪ 1084 00:37:18,061 --> 00:37:19,585 ♪ WELL... 1085 00:37:19,585 --> 00:37:20,542 I'M SORRY, BOY, 1086 00:37:20,542 --> 00:37:22,065 YOU AIN'T GETTIN' NO REST. ♪ 1087 00:37:22,065 --> 00:37:24,633 [SONG ENDS] 1088 00:37:24,633 --> 00:37:26,156 >> IS THERE ANY SIGN? 1089 00:37:26,156 --> 00:37:29,029 >> NO. 1090 00:37:29,029 --> 00:37:30,509 >> WHAT'S UP? 1091 00:37:30,509 --> 00:37:32,989 >> MY DAUGHTER HAS GONE MISSING. 1092 00:37:32,989 --> 00:37:34,730 >> GOOD LORD... 1093 00:37:34,730 --> 00:37:35,992 >> Sophie's mum: LOOK, LET'S... 1094 00:37:35,992 --> 00:37:36,906 LET'S KEEP THIS BETWEEN 1095 00:37:36,906 --> 00:37:38,430 OURSELVES FOR THE MOMENT. 1096 00:37:38,430 --> 00:37:40,388 >> WHAT'S GOIN' ON? 1097 00:37:40,388 --> 00:37:42,738 >> SOPHIE'S GONE AWOL... 1098 00:37:42,738 --> 00:37:46,264 >> AW... THAT'S A SHAME. 1099 00:37:46,264 --> 00:37:47,134 >> Manager: YOU'RE LOOKING 1100 00:37:47,134 --> 00:37:47,830 FOR THE BRIDE? 1101 00:37:47,830 --> 00:37:49,310 >> All: YES. 1102 00:37:49,310 --> 00:37:50,703 >> SHE'S LEFT IN AN AMBULANCE. 1103 00:37:50,703 --> 00:37:51,791 >> MY GOD, IS SHE HURT? 1104 00:37:51,791 --> 00:37:53,445 >> NO, NO, THE AMBULANCE 1105 00:37:53,445 --> 00:37:55,055 WAS NOT FOR HER. 1106 00:37:55,055 --> 00:37:56,317 >> WELL, WHEN DID SHE GO? 1107 00:37:56,317 --> 00:37:58,624 >> I WOULD SAY, 40 MINUTES AGO. 1108 00:37:58,624 --> 00:38:00,147 >> 40 MINUTES AGO! 1109 00:38:00,147 --> 00:38:02,149 WHY DIDN'T YOU SAY SOMETHING? 1110 00:38:02,149 --> 00:38:05,979 >> NO ONE ASKED ME. 1111 00:38:05,979 --> 00:38:09,199 >> IF THIS HAS ANYTHING TO DO 1112 00:38:09,199 --> 00:38:12,638 WITH YOU... 1113 00:38:12,638 --> 00:38:14,161 >> I'LL TRY CALLING HER. 1114 00:38:14,161 --> 00:38:15,293 I'M SURE THERE'S A SIMPLE 1115 00:38:15,293 --> 00:38:16,946 I'M SURE THERE'S A SIMPLE EXPLANATION. 1116 00:38:16,946 --> 00:38:21,124 EXPLANATION. 1117 00:38:21,124 --> 00:38:23,213 SORRY. 1118 00:38:23,213 --> 00:38:25,564 [COINS DROP, HE DIALS...] 1119 00:38:25,564 --> 00:38:27,043 [GENERAL CONVERSATION] 1120 00:38:27,043 --> 00:38:31,483 [PHONE RINGS] 1121 00:38:31,483 --> 00:38:32,310 >> HELLO? 1122 00:38:32,310 --> 00:38:33,528 >> SOPHIE! 1123 00:38:33,528 --> 00:38:34,703 WHERE THE HELL ARE YOU? 1124 00:38:34,703 --> 00:38:36,314 >> Sophie: You! 1125 00:38:36,314 --> 00:38:37,924 I saw you with her. 1126 00:38:37,924 --> 00:38:38,620 >> WHO? 1127 00:38:38,620 --> 00:38:40,013 >> THAT SLAPPER IN THE WEDDING 1128 00:38:40,013 --> 00:38:41,797 DRESS-- I SAW YOU SNOGGING HER 1129 00:38:41,797 --> 00:38:42,972 IN THE LIFT. 1130 00:38:42,972 --> 00:38:44,626 >> WHAT?! 1131 00:38:44,626 --> 00:38:45,453 I DIDN'T. 1132 00:38:45,453 --> 00:38:46,976 >> Amn't I good enough for you? 1133 00:38:46,976 --> 00:38:47,977 >> OF COURSE YOU ARE, SOPHIE, 1134 00:38:47,977 --> 00:38:49,327 OF COURSE YOU ARE. 1135 00:38:49,327 --> 00:38:50,763 YOU MEAN EVERYTHING TO ME. 1136 00:38:50,763 --> 00:38:51,633 >> YOU'VE A FUNNY WAY 1137 00:38:51,633 --> 00:38:53,374 OF SHOWING IT. 1138 00:38:53,374 --> 00:38:55,594 YOU'RE A DOG, FREDDIE BUTLER! 1139 00:38:55,594 --> 00:38:56,856 A... 1140 00:38:56,856 --> 00:38:57,639 >> SCUMBAG. 1141 00:38:57,639 --> 00:38:58,510 >> A SCUMBAG. 1142 00:38:58,510 --> 00:38:59,337 >> A DIRTY LOUSER. 1143 00:38:59,337 --> 00:39:00,599 >> A DIRTY LOUSER. 1144 00:39:00,599 --> 00:39:01,556 >> GOOD ONE. 1145 00:39:01,556 --> 00:39:04,864 >> LOOK, SOPHIE... 1146 00:39:04,864 --> 00:39:06,648 I LOVE YOU, O.K.? 1147 00:39:06,648 --> 00:39:08,346 YOU KNOW THAT, SO JUST COME 1148 00:39:08,346 --> 00:39:09,912 BACK, CAN'T YOU DO THAT? 1149 00:39:09,912 --> 00:39:11,261 >> LET METALK TO HER! 1150 00:39:11,261 --> 00:39:12,828 >> GET OFF, GET OFF! 1151 00:39:12,828 --> 00:39:14,264 >> DON'T TELL ME TO GET OFF! 1152 00:39:14,264 --> 00:39:15,396 >> NO, NO, I DIDN'T MEAN YOU. 1153 00:39:15,396 --> 00:39:17,485 I DIDN'T MEAN YOU. 1154 00:39:17,485 --> 00:39:20,358 LOOK, SOPHIE, WHERE ARE YOU? 1155 00:39:20,358 --> 00:39:23,273 Everybody's worried about you. 1156 00:39:23,273 --> 00:39:24,666 >> I'M OUT... 1157 00:39:24,666 --> 00:39:26,712 WITH FRIENDS... 1158 00:39:26,712 --> 00:39:28,148 and I don't care if I ever see 1159 00:39:28,148 --> 00:39:28,888 you again! 1160 00:39:28,888 --> 00:39:29,802 >> SOPHIE... 1161 00:39:29,802 --> 00:39:30,890 >> NEVER EVER! 1162 00:39:30,890 --> 00:39:32,021 >> Sophie... 1163 00:39:32,021 --> 00:39:37,331 [ALL LAUGH...] 1164 00:39:37,331 --> 00:39:38,376 >> SOPHIE! 1165 00:39:38,376 --> 00:39:42,989 [DIAL TONE...] 1166 00:39:42,989 --> 00:39:47,080 SOPHIE? 1167 00:39:47,080 --> 00:39:48,473 SHE HUNG UP. 1168 00:39:48,473 --> 00:39:50,953 >> WELL, CALL HER BACK! 1169 00:39:50,953 --> 00:39:51,650 >> OOH. [COINS DROP] 1170 00:39:51,650 --> 00:39:58,570 [GENERAL CONVERSATION] 1171 00:39:58,570 --> 00:39:59,527 >> I'M NOT ADOPTED. 1172 00:39:59,527 --> 00:40:01,094 MY MA SAYS SHE GAVE BIRTH TO ME 1173 00:40:01,094 --> 00:40:02,574 AND THAT IT HURT LIKE HELL. 1174 00:40:02,574 --> 00:40:03,749 SO THAT MAKES YOU A BIG, 1175 00:40:03,749 --> 00:40:05,577 FAT LIAR... WHAT ARE YOU DOING 1176 00:40:05,577 --> 00:40:06,795 WITH THE BALLOON? 1177 00:40:06,795 --> 00:40:08,014 >> NONE OF YOUR BUSINESS. 1178 00:40:08,014 --> 00:40:09,102 GET LOST, WILL YA? 1179 00:40:09,102 --> 00:40:10,451 >> FINE. 1180 00:40:10,451 --> 00:40:11,887 >> [LAUGHING] WELL DONE, LOVE! 1181 00:40:11,887 --> 00:40:13,454 YOU TOLD HIM! 1182 00:40:13,454 --> 00:40:16,457 >> OHH... 1183 00:40:16,457 --> 00:40:19,982 LOOK AT ME. 1184 00:40:19,982 --> 00:40:22,289 IT'S MY WEDDING DAY! 1185 00:40:22,289 --> 00:40:24,160 [SOBS] 1186 00:40:24,160 --> 00:40:26,380 >> HAVE ANOTHER DRINK, LOVE. 1187 00:40:26,380 --> 00:40:27,250 >> HEY, YOUNG FELLA, FOUR 1188 00:40:27,250 --> 00:40:28,991 TEQUILAS OVER HERE, PLEASE. 1189 00:40:28,991 --> 00:40:30,036 TEQUILAS OVER HERE, PLEASE. [SYMPATHETIC] AW... 1190 00:40:30,036 --> 00:40:41,351 [SYMPATHETIC] AW... 1191 00:40:41,351 --> 00:40:43,179 >> SHE'S, UH... 1192 00:40:43,179 --> 00:40:44,790 SHE'S NOT ANSWERING. 1193 00:40:44,790 --> 00:40:46,226 >> WHERE IS SHE? 1194 00:40:46,226 --> 00:40:47,140 >> SHE DIDN'T SAY. 1195 00:40:47,140 --> 00:40:48,141 SOUNDED LIKE A PUB. 1196 00:40:48,141 --> 00:40:50,404 >> IS SHE ALL RIGHT? 1197 00:40:50,404 --> 00:40:51,231 >> SHE DIDN'T SOUND 1198 00:40:51,231 --> 00:40:53,276 LIKE HERSELF. 1199 00:40:53,276 --> 00:40:58,804 [GENERAL CONVERSATION...] 1200 00:40:58,804 --> 00:41:01,894 [GENERAL CONVERSATION...] [APPLAUSE...] 1201 00:41:01,894 --> 00:41:05,463 [APPLAUSE...] 1202 00:41:05,463 --> 00:41:07,465 [TAPPING ON GLASS] 1203 00:41:07,465 --> 00:41:08,466 >> EXCUSE ME, EVERYBODY, I'D 1204 00:41:08,466 --> 00:41:10,250 LIKE TO SAY THANK YOU VERY MUCH 1205 00:41:10,250 --> 00:41:11,207 FOR COMING AND... 1206 00:41:11,207 --> 00:41:12,165 [ALARM RINGS, SPRINKLERS 1207 00:41:12,165 --> 00:41:16,996 [ALARM RINGS, SPRINKLERS COME ON, GUESTS SHRIEK...] 1208 00:41:16,996 --> 00:41:25,439 COME ON, GUESTS SHRIEK...] 1209 00:41:25,439 --> 00:41:26,962 COME ON, GUESTS SHRIEK...] [ALARM CONTINUES IN BALLROOM...] 1210 00:41:26,962 --> 00:41:29,922 [ALARM CONTINUES IN BALLROOM...] 1211 00:41:29,922 --> 00:41:31,314 >> YOU REMEMBER OUR LITTLE TALK, 1212 00:41:31,314 --> 00:41:34,274 FREDDIE? 1213 00:41:34,274 --> 00:41:36,319 >> I DON'T KNOW WHAT'S GOING ON, 1214 00:41:36,319 --> 00:41:37,625 BUT I WILL FIX IT. 1215 00:41:37,625 --> 00:41:40,846 BUT I WILL FIX IT. >> YOU BETTER. 1216 00:41:40,846 --> 00:41:44,023 >> YOU BETTER. 1217 00:41:44,023 --> 00:41:47,766 >> YOU BETTER. [ALARM AND SPRINKLERS OFF] 1218 00:41:47,766 --> 00:41:52,161 [ALARM AND SPRINKLERS OFF] 1219 00:41:52,161 --> 00:41:54,163 >> Wilson: I AM SO, SO SORRY. 1220 00:41:54,163 --> 00:41:56,731 >> Woman: IT'S NOT YOUR FAULT. 1221 00:41:56,731 --> 00:41:57,776 >> YOUSE HAD BETTER COME DOWN 1222 00:41:57,776 --> 00:41:58,951 TO OUR ROOM. 1223 00:41:58,951 --> 00:42:00,430 >> NO, WE DON'T WANT TO BE 1224 00:42:00,430 --> 00:42:01,606 OF ANY TROUBLE. 1225 00:42:01,606 --> 00:42:02,781 >> IT'S NO TROUBLE. 1226 00:42:02,781 --> 00:42:05,131 THERE'S PLENTY OF SPACE AND IT 1227 00:42:05,131 --> 00:42:06,393 COULD DO WITH A BIT OF LIVENING 1228 00:42:06,393 --> 00:42:10,049 UP IN THERE. 1229 00:42:10,049 --> 00:42:11,267 >> THANK YOU. 1230 00:42:11,267 --> 00:42:15,881 THAT'S VERY KIND OF YOU. 1231 00:42:15,881 --> 00:42:16,490 >> OH, NON! 1232 00:42:16,490 --> 00:42:17,143 C'EST PAS POSSIBLE! 1233 00:42:17,143 --> 00:42:19,014 [ELECTRICAL SNAP AND BUZZ] 1234 00:42:19,014 --> 00:42:21,147 WHAT HAPPENED HERE? 1235 00:42:21,147 --> 00:42:22,148 I DON'T UNDERSTAND. 1236 00:42:22,148 --> 00:42:24,237 I DON'T UNDERSTAND. SOMEONE MUST HAVE START A FIRE. 1237 00:42:24,237 --> 00:42:27,457 SOMEONE MUST HAVE START A FIRE. 1238 00:42:27,457 --> 00:42:30,983 >> [GASPS] 1239 00:42:30,983 --> 00:42:32,985 >> Maura: COME HERE! COME HERE! 1240 00:42:32,985 --> 00:42:35,944 >> Singer: ♪ DON'T ASK HOW 1241 00:42:35,944 --> 00:42:36,989 ♪ HOW YOU... 1242 00:42:36,989 --> 00:42:38,512 >> HELP YOURSELF TO DRINKS... 1243 00:42:38,512 --> 00:42:39,600 THE BRIDE'S FATHER IS PAYING. 1244 00:42:39,600 --> 00:42:40,558 HE WON'T MIND. 1245 00:42:40,558 --> 00:42:42,864 >> THANK YOU. 1246 00:42:42,864 --> 00:42:44,300 >> WHAT'S GOING ON HERE? 1247 00:42:44,300 --> 00:42:45,301 >> THEY NEEDED SHELTER 1248 00:42:45,301 --> 00:42:48,261 FROM THE STORM! 1249 00:42:48,261 --> 00:42:48,740 >> WHAT STORM? 1250 00:42:48,740 --> 00:42:53,483 >> Singer: ♪ HAPPY EVER AFTER 1251 00:42:53,483 --> 00:42:56,617 ♪ HAPPY EVER AFTER, BABY 1252 00:42:56,617 --> 00:43:00,316 ♪ BUT ONLY IF IT'S WITH YOU 1253 00:43:00,316 --> 00:43:03,668 ♪ ONLY IF IT'S YOU AND ME, BABE, 1254 00:43:03,668 --> 00:43:04,799 ♪ ONLY IF IT'S YOU AND ME, BABE, HAPPY EVER... ♪ 1255 00:43:04,799 --> 00:43:07,541 HAPPY EVER... ♪ 1256 00:43:07,541 --> 00:43:08,803 >> HEY! 1257 00:43:08,803 --> 00:43:09,848 I NEED TO TALK TO YOU. 1258 00:43:09,848 --> 00:43:10,762 >> CAN'T NOW. 1259 00:43:10,762 --> 00:43:13,503 BUSY. 1260 00:43:13,503 --> 00:43:15,505 COME BACK HERE! 1261 00:43:15,505 --> 00:43:17,072 >> Freddie: STOP! 1262 00:43:17,072 --> 00:43:18,160 [PUSHING BUTTON MADLY...] 1263 00:43:18,160 --> 00:43:19,814 >> Maura: I'M GONNA KILL YOU! 1264 00:43:19,814 --> 00:43:20,989 NO! 1265 00:43:20,989 --> 00:43:22,034 >> I NEED YOU TO DO SOMETHING 1266 00:43:22,034 --> 00:43:23,122 FOR ME. 1267 00:43:23,122 --> 00:43:25,211 FOR ME. >> IT'LL HAVE TO WAIT. 1268 00:43:25,211 --> 00:43:34,002 >> IT'LL HAVE TO WAIT. 1269 00:43:34,002 --> 00:43:35,177 >> YOU GO THAT WAY 1270 00:43:35,177 --> 00:43:36,483 AND I'LL GO THIS WAY. 1271 00:43:36,483 --> 00:43:37,963 AND WATCH OUT, SHE BITES. 1272 00:43:37,963 --> 00:43:39,834 >> I DON'T HAVE TIME FOR THIS. 1273 00:43:39,834 --> 00:43:40,879 >> IF YOU WANT ME TO DO 1274 00:43:40,879 --> 00:43:41,880 SOMETHING FOR YOU, THEN YOU DO 1275 00:43:41,880 --> 00:43:43,403 THIS FOR ME... 1276 00:43:43,403 --> 00:43:45,623 THIS FOR ME... [SEA GULL SQUAWKS] 1277 00:43:45,623 --> 00:43:48,495 [SEA GULL SQUAWKS] 1278 00:43:48,495 --> 00:43:49,801 >> MOLLY! 1279 00:43:49,801 --> 00:43:52,412 >> I'VE HAD ENOUGH OF THIS. 1280 00:43:52,412 --> 00:43:53,805 YOU'VE RUINED MY WEDDING. 1281 00:43:53,805 --> 00:43:55,154 >> ME? >> YEAH. 1282 00:43:55,154 --> 00:43:56,721 >> YOU'RE CRAZY. 1283 00:43:56,721 --> 00:43:57,809 AND ANYWAY, IT DIDN'T NEED 1284 00:43:57,809 --> 00:44:00,463 ANYBODY TO MESS IT UP FOR YOU. 1285 00:44:00,463 --> 00:44:01,551 >> WHAT DO YOU MEAN? 1286 00:44:01,551 --> 00:44:02,335 WHY'D YOU SAY SOMETHING 1287 00:44:02,335 --> 00:44:02,814 LIKE THAT? 1288 00:44:02,814 --> 00:44:03,815 >> EASY, I DIDN'T MEAN IT, 1289 00:44:03,815 --> 00:44:05,207 I'M SURE YOU'LL BE VERY HAPPY. 1290 00:44:05,207 --> 00:44:06,165 >> I SUPPOSE YOU HAVE 1291 00:44:06,165 --> 00:44:07,122 THE PERFECT RELATIONSHIP, 1292 00:44:07,122 --> 00:44:10,865 IS THAT IT? 1293 00:44:10,865 --> 00:44:15,217 >> THAT'S RIGHT. 1294 00:44:15,217 --> 00:44:17,045 LOVE AT FIRST SIGHT WE WERE, 1295 00:44:17,045 --> 00:44:18,307 BUT YOU WOULDN'T KNOW ANYTHING 1296 00:44:18,307 --> 00:44:19,352 ABOUT THAT BECAUSE YOU HAVE TO 1297 00:44:19,352 --> 00:44:20,353 DO EVERYTHING TWICE BEFORE YOU 1298 00:44:20,353 --> 00:44:22,137 GET IT RIGHT-- MOLLY! 1299 00:44:22,137 --> 00:44:23,748 >> O.K., THAT'S ENOUGH! 1300 00:44:23,748 --> 00:44:26,489 THAT'S ENOUGH... I NEED YOU... 1301 00:44:26,489 --> 00:44:28,709 I NEED YOU TO TALK TO MY WIFE. 1302 00:44:28,709 --> 00:44:33,018 >> YOUR WIFE? WHY? 1303 00:44:33,018 --> 00:44:34,106 >> I NEED YOU TO TELL HER 1304 00:44:34,106 --> 00:44:35,629 THAT WE'RE... 1305 00:44:35,629 --> 00:44:37,065 >> WHAT? 1306 00:44:37,065 --> 00:44:38,501 >> YOU AND ME, WE'RE NOT... 1307 00:44:38,501 --> 00:44:40,808 WE'RE NOT... 1308 00:44:40,808 --> 00:44:42,592 WE'RE NOT HAVING AN AFFAIR. 1309 00:44:42,592 --> 00:44:44,943 >> YOU'RE BOTH CRAZY. 1310 00:44:44,943 --> 00:44:45,944 WHEN DID THEY LET YOU OUT? 1311 00:44:45,944 --> 00:44:46,684 >> SHE HAS A LITTLE 1312 00:44:46,684 --> 00:44:47,510 JEALOUSY PROBLEM. 1313 00:44:47,510 --> 00:44:48,642 >> LITTLE! 1314 00:44:48,642 --> 00:44:49,948 THERE'S AN ELEPHANT IN THE ROOM. 1315 00:44:49,948 --> 00:44:50,818 >> YOU HAVE TO DO THIS! 1316 00:44:50,818 --> 00:44:54,779 >> NO, I DON'T, GOOD-BYE. 1317 00:44:54,779 --> 00:44:55,780 >> I'M NOT SURPRISED YOUR 1318 00:44:55,780 --> 00:44:56,737 DAUGHTER RAN OFF, 1319 00:44:56,737 --> 00:44:59,305 DAUGHTER RAN OFF, THE WAY YOU TREAT HER. 1320 00:44:59,305 --> 00:45:09,576 THE WAY YOU TREAT HER. 1321 00:45:09,576 --> 00:45:10,577 >> WHAT'S SHE BEEN SAYING 1322 00:45:10,577 --> 00:45:13,362 TO YOU? 1323 00:45:13,362 --> 00:45:16,670 >> LOOK... YOUR FAMILY... 1324 00:45:16,670 --> 00:45:17,671 IS YOUR BUSINESS... 1325 00:45:17,671 --> 00:45:19,499 >> YEAH. 1326 00:45:19,499 --> 00:45:20,979 >> BUT MY MARRIAGE MEANS 1327 00:45:20,979 --> 00:45:23,285 EVERYTHING TO ME. 1328 00:45:23,285 --> 00:45:24,983 >> REALLY? 1329 00:45:24,983 --> 00:45:27,463 GREAT. 1330 00:45:27,463 --> 00:45:28,073 MOLLY? 1331 00:45:28,073 --> 00:45:30,466 MOLLY? >> [WHISPERS]: SHIT. 1332 00:45:30,466 --> 00:45:32,904 >> [WHISPERS]: SHIT. 1333 00:45:32,904 --> 00:45:37,822 [SMALL DOG BARKING...] 1334 00:45:37,822 --> 00:45:39,737 [BIRDS CHIRPING] 1335 00:45:39,737 --> 00:45:41,869 [WOOD CRACKS, TREE BARK FALLS] 1336 00:45:41,869 --> 00:45:43,697 >> [GASPS] MOLLY! 1337 00:45:43,697 --> 00:45:45,743 MOLLY, GET DOWN HERE, NOW! 1338 00:45:45,743 --> 00:45:47,309 >> NO! 1339 00:45:47,309 --> 00:45:48,441 >> YOU DO AS YOU'RE TOLD, 1340 00:45:48,441 --> 00:45:49,268 YOUNG LADY! 1341 00:45:49,268 --> 00:45:50,312 >> I WON'T! 1342 00:45:50,312 --> 00:45:52,967 >> I'LL GET HER. 1343 00:45:52,967 --> 00:45:55,840 >> BE CAREFUL! 1344 00:45:55,840 --> 00:45:57,102 MOLLY, YOU'RE IN DEEP, DEEP 1345 00:45:57,102 --> 00:45:58,190 TROUBLE WHEN I GET MY HANDS 1346 00:45:58,190 --> 00:45:59,844 ON YOU! 1347 00:45:59,844 --> 00:46:04,239 >> Freddie: [GRUNTS] 1348 00:46:04,239 --> 00:46:05,153 COME ON, MOLLY. 1349 00:46:05,153 --> 00:46:06,241 >> NO. 1350 00:46:06,241 --> 00:46:07,286 I'M NOT TALKING TO HER 1351 00:46:07,286 --> 00:46:09,723 EVER AGAIN. 1352 00:46:09,723 --> 00:46:11,638 >> WHATEVER THE PROBLEM IS, 1353 00:46:11,638 --> 00:46:12,682 IT'S NOT GONNA BE SOLVED 1354 00:46:12,682 --> 00:46:14,684 BY RUNNING AWAY. 1355 00:46:14,684 --> 00:46:16,208 DO IT FOR ME, EH? 1356 00:46:16,208 --> 00:46:17,731 >> IT'LL COST YOU. 1357 00:46:17,731 --> 00:46:19,646 >> HOW MUCH? 1358 00:46:19,646 --> 00:46:20,952 >> 50 QUID. 1359 00:46:20,952 --> 00:46:23,650 >> WHAT! 1360 00:46:23,650 --> 00:46:25,739 O.K. 1361 00:46:25,739 --> 00:46:27,610 O.K., DONE. 1362 00:46:27,610 --> 00:46:29,830 O.K., DONE. NOW, C'MON... C'MON. 1363 00:46:29,830 --> 00:46:35,401 NOW, C'MON... C'MON. 1364 00:46:35,401 --> 00:46:36,097 WHOA! OH, OH, OH-- 1365 00:46:36,097 --> 00:46:36,968 >> Molly: AAH! 1366 00:46:36,968 --> 00:46:38,796 >> [GASPS] OH! 1367 00:46:38,796 --> 00:46:41,799 >> O.K., O.K. 1368 00:46:41,799 --> 00:46:43,496 >> OH. 1369 00:46:43,496 --> 00:46:45,411 >> Freddie: PUT YOUR FOOT THERE. 1370 00:46:45,411 --> 00:46:52,113 >> HAVE YOU GOT HER? 1371 00:46:52,113 --> 00:46:53,114 >> WHAT THE HELL WERE YOU DOING 1372 00:46:53,114 --> 00:46:53,811 UP THERE? 1373 00:46:53,811 --> 00:46:54,550 ANYTHING COULD HAVE HAPPENED 1374 00:46:54,550 --> 00:46:55,856 TO YOU. 1375 00:46:55,856 --> 00:46:57,075 WHY DO YOU DO THIS TO ME? 1376 00:46:57,075 --> 00:46:58,380 AM I SUCH A BAD MOTHER? 1377 00:46:58,380 --> 00:46:59,817 >> YOU'RE A USELESS MOTHER AND 1378 00:46:59,817 --> 00:47:01,166 I'D RATHER BE ADOPTED THAN SPEND 1379 00:47:01,166 --> 00:47:02,602 ANOTHER DAY WITH YOU. 1380 00:47:02,602 --> 00:47:04,038 >> HOW CAN YOU SAY THAT TO ME? 1381 00:47:04,038 --> 00:47:06,562 >> HOW CAN YOU SAY THAT TO ME? >> 'CAUSE IT'S TRUE! 1382 00:47:06,562 --> 00:47:12,046 >> 'CAUSE IT'S TRUE! 1383 00:47:12,046 --> 00:47:14,266 >> WHAT AM I GONNA DO WITH HER? 1384 00:47:14,266 --> 00:47:16,181 >> SHE'S A GREAT KID. 1385 00:47:16,181 --> 00:47:19,140 YOU SHOULD BE VERY PROUD. 1386 00:47:19,140 --> 00:47:20,315 BUT I SUPPOSE A BIT OF STRUCTURE 1387 00:47:20,315 --> 00:47:21,316 IN HER LIFE WOULD BE 1388 00:47:21,316 --> 00:47:23,710 A GOOD THING. 1389 00:47:23,710 --> 00:47:24,406 >> O.K. 1390 00:47:24,406 --> 00:47:25,799 IF YOU WANT ME TO TALK TO YOUR 1391 00:47:25,799 --> 00:47:26,887 WIFE, LET'S DO IT NOW, BEFORE 1392 00:47:26,887 --> 00:47:27,975 I CHANGE MY MIND. 1393 00:47:27,975 --> 00:47:29,150 >> REALLY? 1394 00:47:29,150 --> 00:47:30,760 >> I GUESS I OWE YOU THAT MUCH. 1395 00:47:30,760 --> 00:47:31,587 >> OH, THAT'S GREAT! 1396 00:47:31,587 --> 00:47:33,633 THANK YOU. 1397 00:47:33,633 --> 00:47:35,896 [♪...] 1398 00:47:35,896 --> 00:47:39,117 >> Singer: ♪ DON'T CALL ME BABY, 1399 00:47:39,117 --> 00:47:43,512 BABY... BABY... ♪ 1400 00:47:43,512 --> 00:47:46,776 ♪ I'LL BE HERE FAITHFULLY... 1401 00:47:46,776 --> 00:47:48,648 >> CAN I MOVE IN WITH YOU? 1402 00:47:48,648 --> 00:47:50,171 >> NO. 1403 00:47:50,171 --> 00:47:51,651 >> Singer: ♪ THEN IT TURNED 1404 00:47:51,651 --> 00:47:54,523 INTO THREE... ♪ 1405 00:47:54,523 --> 00:47:56,569 >> HOW'RE YA, LOVE? 1406 00:47:56,569 --> 00:47:58,266 >> NOT SO GOOD ACTUALLY. 1407 00:47:58,266 --> 00:47:59,877 >> Singer: ♪ ...ON THAT DAY 1408 00:47:59,877 --> 00:48:03,097 DOWN IN OUR OLD CAFE 1409 00:48:03,097 --> 00:48:06,100 AND I SAW HER THERE WITH YOU ♪ 1410 00:48:06,100 --> 00:48:07,536 >> THAT'S IT... 1411 00:48:07,536 --> 00:48:09,712 [SHOUTS] YOU! 1412 00:48:09,712 --> 00:48:11,062 GET OFF! 1413 00:48:11,062 --> 00:48:12,454 DID YOU HEAR ME? 1414 00:48:12,454 --> 00:48:15,283 I SAID GET OFF! 1415 00:48:15,283 --> 00:48:16,719 YOU'RE CRAP. 1416 00:48:16,719 --> 00:48:20,114 DON'T CALL US, WE'LL CALL YOU. 1417 00:48:20,114 --> 00:48:20,985 [MUSIC STOPS] 1418 00:48:20,985 --> 00:48:24,858 [SNICKERS] 1419 00:48:24,858 --> 00:48:26,555 THAT STUPID BITCH SOPHIE 1420 00:48:26,555 --> 00:48:29,167 PICKED HER. 1421 00:48:29,167 --> 00:48:31,952 >> YOU LOT, ARE YOUSE ANY GOOD? 1422 00:48:31,952 --> 00:48:33,867 GO ON. 1423 00:48:33,867 --> 00:48:35,913 SHOW US WHAT YOU'RE MADE OF. 1424 00:48:35,913 --> 00:48:37,088 [♪...] 1425 00:48:37,088 --> 00:48:37,610 [SINGER SHOUTS 1426 00:48:37,610 --> 00:48:41,309 [SINGER SHOUTS IN FOREIGN LANGUAGE...] 1427 00:48:41,309 --> 00:48:50,449 IN FOREIGN LANGUAGE...] 1428 00:48:50,449 --> 00:48:54,801 IN FOREIGN LANGUAGE...] [SINGING IN FOREIGN LANGUAGE] 1429 00:48:54,801 --> 00:49:13,951 [SINGING IN FOREIGN LANGUAGE] 1430 00:49:13,951 --> 00:49:15,953 >> NICE EYES. 1431 00:49:15,953 --> 00:49:20,958 GREEN. 1432 00:49:20,958 --> 00:49:22,916 >> JUST... 1433 00:49:22,916 --> 00:49:23,656 TELL HER WHAT HAPPENED 1434 00:49:23,656 --> 00:49:24,700 AND THEN GIVE THE PHONE BACK 1435 00:49:24,700 --> 00:49:25,658 TO ME, O.K.? 1436 00:49:25,658 --> 00:49:29,879 >> O.K., GREAT. 1437 00:49:29,879 --> 00:49:31,881 >> WHAT? 1438 00:49:31,881 --> 00:49:36,799 >> WHAT? [PHONE RINGING, BEER BUBBLING] 1439 00:49:36,799 --> 00:49:44,982 [PHONE RINGING, BEER BUBBLING] 1440 00:49:44,982 --> 00:49:46,113 >> HELLO? 1441 00:49:46,113 --> 00:49:46,896 >> Sophie? 1442 00:49:46,896 --> 00:49:48,028 Oh, you're there, it's Freddie. 1443 00:49:48,028 --> 00:49:48,637 >> YEAH? 1444 00:49:48,637 --> 00:49:49,987 >> LOOK, I GOT THE WOMAN YOU SAW 1445 00:49:49,987 --> 00:49:51,118 ME WITH HERE. 1446 00:49:51,118 --> 00:49:52,380 I'M GONNA PUT HER ON. 1447 00:49:52,380 --> 00:49:53,468 AND SHE'S GONNA EXPLAIN 1448 00:49:53,468 --> 00:49:54,469 EVERYTHING, 'CAUSE IT'S ALL JUST 1449 00:49:54,469 --> 00:49:56,471 BEEN A BIG MIX-UP... O.K.? 1450 00:49:56,471 --> 00:49:57,864 >> UH-HUH. 1451 00:49:57,864 --> 00:49:59,692 >> UH-HUH. >> O.K. 1452 00:49:59,692 --> 00:50:05,437 >> O.K. 1453 00:50:05,437 --> 00:50:07,395 >> [CLEARS THROAT] 1454 00:50:07,395 --> 00:50:08,614 HELLO, SOPHIE? 1455 00:50:08,614 --> 00:50:10,529 >> YOU BLEEDIN' SLAPPER. 1456 00:50:10,529 --> 00:50:11,008 >> WHAT? 1457 00:50:11,008 --> 00:50:12,313 >> Ya heard me, ya bitch. 1458 00:50:12,313 --> 00:50:14,663 YOU'VE SOME BLOODY CHEEK. 1459 00:50:14,663 --> 00:50:16,883 >> WATCH IT, YOU FAT COW. 1460 00:50:16,883 --> 00:50:18,493 >> Don't you call me fat! 1461 00:50:18,493 --> 00:50:20,147 NOBODY CALLS ME FAT! 1462 00:50:20,147 --> 00:50:21,192 The last person to do that 1463 00:50:21,192 --> 00:50:22,628 needed a nose job after! 1464 00:50:22,628 --> 00:50:23,672 >> GIVE THAT TO ME! 1465 00:50:23,672 --> 00:50:24,543 >> BRING IT ON, LADY! 1466 00:50:24,543 --> 00:50:28,286 I'M WAITIN'! C'MON! 1467 00:50:28,286 --> 00:50:29,069 [STRUGGLING FOR PHONE] 1468 00:50:29,069 --> 00:50:30,984 SHE'S ... SHE'S DEAD! 1469 00:50:30,984 --> 00:50:31,985 >> SHH! 1470 00:50:31,985 --> 00:50:32,986 [SWEETLY] DARLING... IT'S ME. 1471 00:50:32,986 --> 00:50:34,031 >> [BELLOWING] AND YOU! 1472 00:50:34,031 --> 00:50:34,814 YOU SHOULD HAVE 1473 00:50:34,814 --> 00:50:35,858 YOUR BALLS CUT OFF! 1474 00:50:35,858 --> 00:50:37,643 On her wedding day and all! 1475 00:50:37,643 --> 00:50:39,514 >> Freddie: SOPHIE? 1476 00:50:39,514 --> 00:50:40,428 >> [TINY VOICE] YEAH? 1477 00:50:40,428 --> 00:50:43,127 >> Freddie: You're not Sophie. 1478 00:50:43,127 --> 00:50:44,041 WHO'S THIS? 1479 00:50:44,041 --> 00:50:45,172 WHAT HAVE YOU DONE WITH SOPHIE? 1480 00:50:45,172 --> 00:50:47,392 [HANGS UP, PHONE BEEPS] 1481 00:50:47,392 --> 00:50:48,567 >> THAT WAS YOUR HUSBAND AGAIN 1482 00:50:48,567 --> 00:50:49,959 AND HIS LADY FRIEND. 1483 00:50:49,959 --> 00:50:51,961 AND HIS LADY FRIEND. [PHONE RINGS AGAIN] 1484 00:50:51,961 --> 00:50:53,789 [PHONE RINGS AGAIN] 1485 00:50:53,789 --> 00:50:54,834 [RINGING STOPS] 1486 00:50:54,834 --> 00:50:57,793 [ALL LAUGH] 1487 00:50:57,793 --> 00:50:59,099 >> NIGHTCLUB ANYONE? 1488 00:50:59,099 --> 00:51:01,188 >> All: WHOO! 1489 00:51:01,188 --> 00:51:04,452 [BEEPING...] 1490 00:51:04,452 --> 00:51:05,627 >> WHAT ARE YOU DOING NOW? 1491 00:51:05,627 --> 00:51:06,498 >> I'M CALLING THE POLICE. 1492 00:51:06,498 --> 00:51:07,281 >> WHY? 1493 00:51:07,281 --> 00:51:08,065 >> Man: Garda. 1494 00:51:08,065 --> 00:51:08,978 >> HI, I'D LIKE TO REPORT 1495 00:51:08,978 --> 00:51:09,805 A MISSING PERSON. 1496 00:51:09,805 --> 00:51:10,632 >> RIGHT. 1497 00:51:10,632 --> 00:51:11,633 >> It's my wife... 1498 00:51:11,633 --> 00:51:12,634 She's wearing a wedding dress 1499 00:51:12,634 --> 00:51:14,767 and she's in a pub. 1500 00:51:14,767 --> 00:51:16,725 >> MISSING... IN A PUB? 1501 00:51:16,725 --> 00:51:17,726 >> THAT'S RIGHT, YEAH. 1502 00:51:17,726 --> 00:51:19,206 SHE SHOULD BE HERE WITH ME, 1503 00:51:19,206 --> 00:51:20,294 ON HER WEDDING DAY 1504 00:51:20,294 --> 00:51:21,469 AT THE NAPOLEON HOTEL. 1505 00:51:21,469 --> 00:51:22,644 >> What was the lady's name? 1506 00:51:22,644 --> 00:51:23,819 >> SOPHIE, SOPHIE MAGUIRE. 1507 00:51:23,819 --> 00:51:25,299 >> AND WHAT WAS SHE WEARING 1508 00:51:25,299 --> 00:51:27,867 THE LAST TIME YOU SAW HER? 1509 00:51:27,867 --> 00:51:28,607 >> I JUST TOLD YOU. 1510 00:51:28,607 --> 00:51:29,564 A WEDDING DRESS. 1511 00:51:29,564 --> 00:51:30,130 >> Color? 1512 00:51:30,130 --> 00:51:31,436 >> WHITE. 1513 00:51:31,436 --> 00:51:32,785 IT WAS LIKE FUCKING WHITE. 1514 00:51:32,785 --> 00:51:33,612 >> I THINK IT WAS CREAM. 1515 00:51:33,612 --> 00:51:34,221 >> WHAT? 1516 00:51:34,221 --> 00:51:35,092 >> IT'S CREAM. 1517 00:51:35,092 --> 00:51:36,267 >> IT'S CREAM, CREAM. 1518 00:51:36,267 --> 00:51:37,050 >> IVORY. 1519 00:51:37,050 --> 00:51:37,833 >> IVORY-- IT'S IVORY, 1520 00:51:37,833 --> 00:51:38,791 IVORY WEDDING DRESS. 1521 00:51:38,791 --> 00:51:41,533 >> RIGHT, RIGHT... 1522 00:51:41,533 --> 00:51:42,795 WELL, LEAVE IT WITH US, SIR, 1523 00:51:42,795 --> 00:51:44,840 AND WE'LL SEE WHAT WE CAN DO. 1524 00:51:44,840 --> 00:51:46,538 THANKS FOR YOUR CALL. 1525 00:51:46,538 --> 00:51:47,408 >> YOU'RE NOT GONNA DO 1526 00:51:47,408 --> 00:51:48,801 ANYTHING, ARE YOU? 1527 00:51:48,801 --> 00:51:50,629 >> WE'RE NOT. 1528 00:51:50,629 --> 00:51:52,457 >> WE'RE NOT. >> RIGHT. 1529 00:51:52,457 --> 00:51:54,981 >> RIGHT. 1530 00:51:54,981 --> 00:51:56,025 >> WHAT WERE THEY SAYING? 1531 00:51:56,025 --> 00:51:56,635 WHAT'D THEY SAY? 1532 00:51:56,635 --> 00:51:57,418 WHAT'D THEY SAY? 1533 00:51:57,418 --> 00:51:58,376 >> I CAN'T BELIEVE THIS IS 1534 00:51:58,376 --> 00:51:59,986 HAPPENING TO ME... 1535 00:51:59,986 --> 00:52:02,467 I CAN'T... 1536 00:52:02,467 --> 00:52:06,079 >> IS THERE ANYTHING I CAN DO? 1537 00:52:06,079 --> 00:52:07,820 >> NO, PLEASE! 1538 00:52:07,820 --> 00:52:09,082 NO, NO THANKS! 1539 00:52:09,082 --> 00:52:10,127 THIS IS ALL... 1540 00:52:10,127 --> 00:52:11,258 THIS IS ALL YOUR FAULT. 1541 00:52:11,258 --> 00:52:11,998 >> ME! 1542 00:52:11,998 --> 00:52:12,477 >> YEAH. 1543 00:52:12,477 --> 00:52:13,782 >> HEY, SUNSHINE, I WAS THE ONE 1544 00:52:13,782 --> 00:52:14,827 DOING YOU A FAVOR. 1545 00:52:14,827 --> 00:52:19,005 >> A FAVOR? >> YEAH. 1546 00:52:19,005 --> 00:52:20,137 [PUNCH LANDS, FREDDIE GRUNTS] 1547 00:52:20,137 --> 00:52:21,529 >> Maura: OH! 1548 00:52:21,529 --> 00:52:22,574 >> IF MY BABY DOESN'T TURN UP 1549 00:52:22,574 --> 00:52:23,836 SOON, FREDDIE, YOU'RE DEAD, 1550 00:52:23,836 --> 00:52:25,359 D'YA HEAR? DEAD! 1551 00:52:25,359 --> 00:52:26,404 >> HEY! 1552 00:52:26,404 --> 00:52:28,362 >> AND YOU. 1553 00:52:28,362 --> 00:52:30,364 I DON'T KNOW WHO YOU ARE 1554 00:52:30,364 --> 00:52:33,150 I DON'T KNOW WHO YOU ARE BUT I'M WATCHING YOU. 1555 00:52:33,150 --> 00:52:40,505 BUT I'M WATCHING YOU. 1556 00:52:40,505 --> 00:52:42,071 >> FREDDIE! 1557 00:52:42,071 --> 00:52:43,551 FREDDIE! 1558 00:52:43,551 --> 00:52:45,945 FREDDIE, WAKE UP. 1559 00:52:45,945 --> 00:52:47,381 WAKE UP. 1560 00:52:47,381 --> 00:52:50,558 FREDDIE! 1561 00:52:50,558 --> 00:52:51,559 >> I THINK IT'S TIME WE HAD 1562 00:52:51,559 --> 00:52:52,995 A WORD WITH THE HAPPY HUSBAND. 1563 00:52:52,995 --> 00:52:55,172 [♪..., BATHROOM DOOR CLOSES] 1564 00:52:55,172 --> 00:52:57,957 [♪..., BATHROOM DOOR CLOSES] [WILSON SIGHS, URINATES...] 1565 00:52:57,957 --> 00:53:03,267 [WILSON SIGHS, URINATES...] 1566 00:53:03,267 --> 00:53:06,052 >> HELLO, WILSON. 1567 00:53:06,052 --> 00:53:07,619 >> DO I KNOW YOU? 1568 00:53:07,619 --> 00:53:11,275 >> OH, YOU WILL... YOU WILL. 1569 00:53:11,275 --> 00:53:15,496 >> I HAVE EVERY RIGHT TO STAY. 1570 00:53:15,496 --> 00:53:17,672 I HAVE! 1571 00:53:17,672 --> 00:53:18,760 I AM MARRIED. 1572 00:53:18,760 --> 00:53:19,500 >> WELL, THAT'S JUST 1573 00:53:19,500 --> 00:53:20,675 THE PROBLEM, WILSON, YOU SEE, 1574 00:53:20,675 --> 00:53:22,024 WE DON'T BELIEVE THIS MARRIAGE. 1575 00:53:22,024 --> 00:53:23,461 YOUR WIFE ISN'T EXACTLY 1576 00:53:23,461 --> 00:53:24,592 SNOW WHITE, IS SHE? 1577 00:53:24,592 --> 00:53:26,812 WE THINK IT'S ALL A SHOW, PUT ON 1578 00:53:26,812 --> 00:53:28,422 TO STOP YOU BEING DEPORTED. 1579 00:53:28,422 --> 00:53:29,684 BUT WHEN WE FIND OUT... 1580 00:53:29,684 --> 00:53:31,208 AND WE WILL... 1581 00:53:31,208 --> 00:53:32,209 YOU'RE GONNA BE ON THE FIRST 1582 00:53:32,209 --> 00:53:33,819 PLANE BACK TO BONGO BONGO. 1583 00:53:33,819 --> 00:53:34,776 >> BONGO BONGO? 1584 00:53:34,776 --> 00:53:37,953 >> OH, YES. 1585 00:53:37,953 --> 00:53:38,954 >> I DON'T KNOW WHAT YOU'RE 1586 00:53:38,954 --> 00:53:39,825 TALKING ABOUT. 1587 00:53:39,825 --> 00:53:41,130 >> DON'T YOU? 1588 00:53:41,130 --> 00:53:42,131 WHERE DID YOU FIRST MEET 1589 00:53:42,131 --> 00:53:43,176 MAURA O'REILLY? 1590 00:53:43,176 --> 00:53:44,177 >> IN A PUB. 1591 00:53:44,177 --> 00:53:45,265 >> WHEN WAS THAT? 1592 00:53:45,265 --> 00:53:46,310 >> ABOUT A YEAR AGO. 1593 00:53:46,310 --> 00:53:47,789 >> SHORT ROMANCE THEN, WAS IT? 1594 00:53:47,789 --> 00:53:48,921 LIKE A BOLT OF LIGHTNING? 1595 00:53:48,921 --> 00:53:49,965 >> THAT'S RIGHT. 1596 00:53:49,965 --> 00:53:51,053 LOVE AT FIRST SIGHT. 1597 00:53:51,053 --> 00:53:52,968 SHE IS THE PERFECT WOMAN FOR ME. 1598 00:53:52,968 --> 00:53:54,709 >> AW... 1599 00:53:54,709 --> 00:53:57,625 >> WHAT IS THE PROBLEM? EH? 1600 00:53:57,625 --> 00:53:59,236 WE GOT MARRIED IN A CHURCH. 1601 00:53:59,236 --> 00:54:00,454 >> NOW THAT WAS CLEVER OF YOU, 1602 00:54:00,454 --> 00:54:01,673 I'LL GIVE YOU THAT. 1603 00:54:01,673 --> 00:54:04,458 BUT NOT CLEVER ENOUGH. 1604 00:54:04,458 --> 00:54:05,590 WHAT'S HER FAVORITE COLOR? 1605 00:54:05,590 --> 00:54:06,808 >> BLACK. 1606 00:54:06,808 --> 00:54:07,461 >> ANIMAL? 1607 00:54:07,461 --> 00:54:08,723 >> SHE LIKES ALL KINDS 1608 00:54:08,723 --> 00:54:09,463 OF ANIMALS. 1609 00:54:09,463 --> 00:54:11,160 >> SONG? 1610 00:54:11,160 --> 00:54:12,423 >> SHE'LL DANCE TO ANYTHING. 1611 00:54:12,423 --> 00:54:13,467 >> FILM? 1612 00:54:13,467 --> 00:54:14,729 >> MUSICALS! 1613 00:54:14,729 --> 00:54:16,992 >> WHAT HEIGHT IS SHE? 1614 00:54:16,992 --> 00:54:20,866 >> ABOUT THIS HIGH. 1615 00:54:20,866 --> 00:54:21,780 >> WHERE DID YOU FIRST PROPOSE 1616 00:54:21,780 --> 00:54:23,303 TO MAURA? 1617 00:54:23,303 --> 00:54:25,436 >> STEPHEN'S GREEN, 1618 00:54:25,436 --> 00:54:27,786 NEAR A POND... 1619 00:54:27,786 --> 00:54:29,440 THERE WERE SWANS. 1620 00:54:29,440 --> 00:54:31,398 >> SO ROMANTIC. 1621 00:54:31,398 --> 00:54:33,182 >> WILL YOU STOP INTERRUPTING 1622 00:54:33,182 --> 00:54:34,271 WHEN I'M TRYING TO DO 1623 00:54:34,271 --> 00:54:36,273 AN INTERROGATION? 1624 00:54:36,273 --> 00:54:37,143 >> SORRY. >> THANK YOU. 1625 00:54:37,143 --> 00:54:40,842 [♪...] 1626 00:54:40,842 --> 00:54:42,714 >> GREAT BAND, AREN'T THEY? 1627 00:54:42,714 --> 00:54:44,977 >> REALLY JAMMING. 1628 00:54:44,977 --> 00:54:47,153 >> YES, VERY GOOD. 1629 00:54:47,153 --> 00:54:49,808 FATHER, MAY I ASK YOU 1630 00:54:49,808 --> 00:54:51,070 A QUESTION? 1631 00:54:51,070 --> 00:54:55,074 >> SURE. 1632 00:54:55,074 --> 00:54:57,990 >> WOULD IT BE A SIN IF A MAN 1633 00:54:57,990 --> 00:55:00,732 PAID A WOMAN TO MARRY HIM? 1634 00:55:00,732 --> 00:55:02,124 >> PAID? 1635 00:55:02,124 --> 00:55:07,216 WHY WOULD SOMEBODY WANT DO THAT? 1636 00:55:07,216 --> 00:55:08,261 DO YOU KNOW SOMEBODY 1637 00:55:08,261 --> 00:55:09,131 WHO'S DONE THIS? 1638 00:55:09,131 --> 00:55:10,394 >> MAYBE. 1639 00:55:10,394 --> 00:55:12,221 >> NOT WILSON! 1640 00:55:12,221 --> 00:55:13,875 PLEASE TELL ME NOT WILSON. 1641 00:55:13,875 --> 00:55:15,312 >> IS IT A SIN? 1642 00:55:15,312 --> 00:55:16,878 >> IS IT A SIN?! 1643 00:55:16,878 --> 00:55:18,619 MARRIAGE IS A HOLY SACRAMENT, 1644 00:55:18,619 --> 00:55:20,839 MADE IN FRONT OF GOD, PERFORMED 1645 00:55:20,839 --> 00:55:23,972 BY A SERVANT OF GOD... 1646 00:55:23,972 --> 00:55:25,800 ME. 1647 00:55:25,800 --> 00:55:27,193 >> SO IS IT A SIN? 1648 00:55:27,193 --> 00:55:31,066 >> OF COURSE IT'S A SIN. 1649 00:55:31,066 --> 00:55:32,590 THIS IS VERY, VERY BAD... 1650 00:55:32,590 --> 00:55:33,373 I'M IN ON THIS! 1651 00:55:33,373 --> 00:55:34,592 [CHAIR SCRAPES THE FLOOR] 1652 00:55:34,592 --> 00:55:35,593 WHERE IS HE? 1653 00:55:35,593 --> 00:55:37,290 >> NO, YOU MUSTN'T TELL ANYBODY, 1654 00:55:37,290 --> 00:55:38,596 >> NO, YOU MUSTN'T TELL ANYBODY, FATHER. 1655 00:55:38,596 --> 00:55:42,513 FATHER. 1656 00:55:42,513 --> 00:55:44,471 >> MAURA, I NEED TO TALK TO YOU 1657 00:55:44,471 --> 00:55:47,344 ABOUT SOMETHING VERY SERIOUSLY. 1658 00:55:47,344 --> 00:55:48,649 WHO IS THAT MAN? 1659 00:55:48,649 --> 00:55:50,738 >> HERE, GRAB HIS OTHER ARM. 1660 00:55:50,738 --> 00:55:51,609 >> HAS HE HAD TOO MUCH 1661 00:55:51,609 --> 00:55:52,479 TO DRINK? 1662 00:55:52,479 --> 00:55:53,393 >> HE NEEDS TO LIE DOWN. 1663 00:55:53,393 --> 00:55:54,351 TOO MUCH CHAMPAGNE. 1664 00:55:54,351 --> 00:55:55,352 >> C'MON, YOUNG FELLA. 1665 00:55:55,352 --> 00:55:57,571 [ALL GROAN] 1666 00:55:57,571 --> 00:55:58,790 >> THANKS. 1667 00:55:58,790 --> 00:55:59,486 >> WHERE TO? 1668 00:55:59,486 --> 00:56:00,922 >> OVER THERE. 1669 00:56:00,922 --> 00:56:01,619 >> Wilson: BELIEVE ME, 1670 00:56:01,619 --> 00:56:03,490 EVERYTHING IS IN ORDER. 1671 00:56:03,490 --> 00:56:04,317 >> QUICK! 1672 00:56:04,317 --> 00:56:07,233 IN HERE! 1673 00:56:07,233 --> 00:56:08,843 >> WE'LL NEED TO ASK YOUR 1674 00:56:08,843 --> 00:56:12,934 SO-CALLED WIFE A FEW QUESTIONS. 1675 00:56:12,934 --> 00:56:13,935 >> MAURA! 1676 00:56:13,935 --> 00:56:15,372 WHAT IS GOING ON? 1677 00:56:15,372 --> 00:56:16,198 >> [WHISPERS] SHH! 1678 00:56:16,198 --> 00:56:17,939 THE POLICE ARE AFTER ME. 1679 00:56:17,939 --> 00:56:19,724 [LAUGHTER, APPLAUSE...] 1680 00:56:19,724 --> 00:56:20,551 >> YOU CAN ASK HER 1681 00:56:20,551 --> 00:56:21,682 WHATEVER YOU WANT. 1682 00:56:21,682 --> 00:56:23,597 IN FACT... 1683 00:56:23,597 --> 00:56:25,033 I'LL GO AND FIND HER MYSELF. 1684 00:56:25,033 --> 00:56:25,512 >> WHOA. 1685 00:56:25,512 --> 00:56:27,166 >> DAD! 1686 00:56:27,166 --> 00:56:28,297 EVERYBODY'S LOOKING FOR YOU. 1687 00:56:28,297 --> 00:56:29,342 C'MON BACK. 1688 00:56:29,342 --> 00:56:30,909 [WILSON CHUCKLES] 1689 00:56:30,909 --> 00:56:33,041 >> GO ON. 1690 00:56:33,041 --> 00:56:34,434 AND DON'T GO DISAPPEARING! 1691 00:56:34,434 --> 00:56:38,133 AND DON'T GO DISAPPEARING! WE'RE NOT FINISHED WITH YOU YET! 1692 00:56:38,133 --> 00:56:41,746 WE'RE NOT FINISHED WITH YOU YET! 1693 00:56:41,746 --> 00:56:46,228 [MUFFLED VOICES BEHIND THE DOOR] 1694 00:56:46,228 --> 00:56:47,621 >> [WHISPERING] THIS IS A VERY 1695 00:56:47,621 --> 00:56:48,796 BAD THING YOU'VE DONE, MAURA. 1696 00:56:48,796 --> 00:56:51,451 >> Freddie: [MOANS] 1697 00:56:51,451 --> 00:56:52,844 >> IT'S A SIN, YOU KNOW. 1698 00:56:52,844 --> 00:56:53,845 A BIGGIE! 1699 00:56:53,845 --> 00:56:54,976 >> I'LL JUST HAVE TO LIVE 1700 00:56:54,976 --> 00:56:56,413 WITH IT, FATHER, THANKS. 1701 00:56:56,413 --> 00:56:57,239 [BLOWS] 1702 00:56:57,239 --> 00:56:58,545 [LIGHTER CLICKS, FREDDIE MOANS] 1703 00:56:58,545 --> 00:56:59,416 >> I CAN'T ABIDE BY... 1704 00:56:59,416 --> 00:57:01,418 [BANGING ON DOOR] 1705 00:57:01,418 --> 00:57:02,375 >> Detective: HELLO? 1706 00:57:02,375 --> 00:57:03,332 >> Maura: GO TALK TO THEM. 1707 00:57:03,332 --> 00:57:04,595 >> WHAT! 1708 00:57:04,595 --> 00:57:05,596 WHY ME? 1709 00:57:05,596 --> 00:57:06,597 >> I'M NOT A GOOD LIAR. 1710 00:57:06,597 --> 00:57:08,425 >> AND YOU THINK I AM?! 1711 00:57:08,425 --> 00:57:10,122 [THUDDING, CLATTERING] 1712 00:57:10,122 --> 00:57:11,123 >> OH. 1713 00:57:11,123 --> 00:57:13,473 >> AH, FATHER-- THE VERY MAN. 1714 00:57:13,473 --> 00:57:14,561 >> THERE IT IS. 1715 00:57:14,561 --> 00:57:16,781 >> IMMIGRATION. 1716 00:57:16,781 --> 00:57:17,651 >> OH, VERY NICE. 1717 00:57:17,651 --> 00:57:21,394 GOOD EVENING. 1718 00:57:21,394 --> 00:57:23,309 >> DID YOU NOTICE ANYTHING 1719 00:57:23,309 --> 00:57:24,484 SUSPICIOUS ABOUT THE WEDDING 1720 00:57:24,484 --> 00:57:26,051 TODAY, FATHER? 1721 00:57:26,051 --> 00:57:27,922 >> SUSPICIOUS? 1722 00:57:27,922 --> 00:57:29,446 NO, NO, NOTHING. 1723 00:57:29,446 --> 00:57:30,838 [LIGHTER CLICKS, FREDDIE MOANS] 1724 00:57:30,838 --> 00:57:31,752 >> Detective: SO YOU'VE NO 1725 00:57:31,752 --> 00:57:32,797 DOUBTS ABOUT THE BONA FIDES 1726 00:57:32,797 --> 00:57:33,362 OF THE UNION? 1727 00:57:33,362 --> 00:57:34,581 [PUTS HER HAND OVER HIS MOUTH] 1728 00:57:34,581 --> 00:57:35,190 >> Maura: SHH, SHH! 1729 00:57:35,190 --> 00:57:35,930 [FREDDIE CONTINUES MOANING] 1730 00:57:35,930 --> 00:57:39,107 >> Freddie, muffled: OH, SOPHIE. 1731 00:57:39,107 --> 00:57:40,021 >> Detective: SO, IT ALL SEEMS 1732 00:57:40,021 --> 00:57:42,459 ABOVE BOARD TO YOU THEN? 1733 00:57:42,459 --> 00:57:43,285 >> Priest: SEEMED ABOVE BOARD 1734 00:57:43,285 --> 00:57:45,679 TO ME... YES. 1735 00:57:45,679 --> 00:57:46,375 >> YOU WOULD TELL US, 1736 00:57:46,375 --> 00:57:47,986 WOULDN'T YOU, FATHER? 1737 00:57:47,986 --> 00:57:50,336 >> MAN OF THE CLOTH. 1738 00:57:50,336 --> 00:57:51,598 >> YEAH. 1739 00:57:51,598 --> 00:57:52,469 SORRY ABOUT THAT, FATHER. 1740 00:57:52,469 --> 00:57:54,035 [♪...] 1741 00:57:54,035 --> 00:57:57,474 [♪...] [BOTH BREATHING HEAVILY] 1742 00:57:57,474 --> 00:58:07,571 [BOTH BREATHING HEAVILY] 1743 00:58:07,571 --> 00:58:08,876 >> ARE YOU HAPPY NOW? 1744 00:58:08,876 --> 00:58:10,399 >> NO. 1745 00:58:10,399 --> 00:58:13,620 NOT UNTIL WE TALK TO THE BRIDE. 1746 00:58:13,620 --> 00:58:15,143 WHAT? 1747 00:58:15,143 --> 00:58:16,405 DO YOU WANT TO GO HOME? 1748 00:58:16,405 --> 00:58:17,276 >> YES. 1749 00:58:17,276 --> 00:58:18,495 >> WELL, YOU CAN'T. 1750 00:58:18,495 --> 00:58:20,061 NOW C'MON, LET'S FIND HER. 1751 00:58:20,061 --> 00:58:22,281 NOW C'MON, LET'S FIND HER. [♪...] 1752 00:58:22,281 --> 00:58:29,027 [♪...] 1753 00:58:29,027 --> 00:58:30,898 >> IT'S NOT WHAT YOU THINK. 1754 00:58:30,898 --> 00:58:32,552 THE POLICE ARE AFTER ME. 1755 00:58:32,552 --> 00:58:33,640 >> Freddie: [GRUNTS] 1756 00:58:33,640 --> 00:58:34,162 >> WAIT! 1757 00:58:34,162 --> 00:58:35,773 >> JESUS-- [BANG] OH! 1758 00:58:35,773 --> 00:58:37,731 >> FREDDIE-- WAIT! 1759 00:58:37,731 --> 00:58:39,907 >> OH... SHIT... 1760 00:58:39,907 --> 00:58:43,302 [GROANING...] 1761 00:58:43,302 --> 00:58:46,131 >> HEY... HEY... 1762 00:58:46,131 --> 00:58:47,785 I'M, I'M REALLY SORRY 1763 00:58:47,785 --> 00:58:50,439 ABOUT YOUR WIFE... 1764 00:58:50,439 --> 00:58:51,528 BUT IF, IF THERE'S ANYTHING 1765 00:58:51,528 --> 00:58:52,790 I CAN DO... THEN... 1766 00:58:52,790 --> 00:58:57,795 >> [SCOFFS] 1767 00:58:57,795 --> 00:59:00,449 LOOK... 1768 00:59:00,449 --> 00:59:05,542 I KNOW YOU PROBABLY MEAN WELL... 1769 00:59:05,542 --> 00:59:11,243 BUT... JESUS... [GROANS IN PAIN] 1770 00:59:11,243 --> 00:59:13,462 I KNOW YOU PROBABLY MEAN WELL, 1771 00:59:13,462 --> 00:59:15,769 BUT EVERY TIME YOU TRY TO HELP 1772 00:59:15,769 --> 00:59:18,424 OUT, THINGS ONLY END UP GETTING 1773 00:59:18,424 --> 00:59:24,169 WORSE, SO... PLEASE... 1774 00:59:24,169 --> 00:59:27,433 CAN YOU JUST... 1775 00:59:27,433 --> 00:59:30,479 >> CLEAR OFF? 1776 00:59:30,479 --> 00:59:34,832 >> YEAH. 1777 00:59:34,832 --> 00:59:41,099 WOULD YA? 1778 00:59:41,099 --> 00:59:43,971 NO OFFENSE. 1779 00:59:43,971 --> 00:59:46,583 NO OFFENSE. >> NONE TAKEN. 1780 00:59:46,583 --> 01:00:07,299 >> NONE TAKEN. 1781 01:00:07,299 --> 01:00:11,564 >> NONE TAKEN. [KISSING AND MOANING...] 1782 01:00:11,564 --> 01:00:17,352 [KISSING AND MOANING...] 1783 01:00:17,352 --> 01:00:19,572 [MOANING CONTINUES...] 1784 01:00:19,572 --> 01:00:21,269 >> WHAT ARE YOU DOING? 1785 01:00:21,269 --> 01:00:23,010 I TOLD YOU TO BEHAVE! 1786 01:00:23,010 --> 01:00:24,272 >> CAN YOU MIND YOUR OWN 1787 01:00:24,272 --> 01:00:25,622 BUSINESS, PLEASE? 1788 01:00:25,622 --> 01:00:27,319 >> MY BUSINESS? 1789 01:00:27,319 --> 01:00:28,537 DON'T BE ANNOYING ME NOW. 1790 01:00:28,537 --> 01:00:29,930 GET BACK DOWNSTAIRS! 1791 01:00:29,930 --> 01:00:31,279 >> NO, I WON'T! 1792 01:00:31,279 --> 01:00:32,629 YOU'VE BEEN ON MY BACK SINCE 1793 01:00:32,629 --> 01:00:35,066 I'M 16, AND I'M SICK OF IT! 1794 01:00:35,066 --> 01:00:37,677 HAVE YOU SEEN YOURSELF 1795 01:00:37,677 --> 01:00:40,462 LATELY, NIAMH? 1796 01:00:40,462 --> 01:00:42,029 YOU'D WANT HAVE A GOOD LOOK 1797 01:00:42,029 --> 01:00:43,378 BECAUSE YOU'RE TURNING INTO 1798 01:00:43,378 --> 01:00:46,425 A BITTER OLD BATTLE-AX. 1799 01:00:46,425 --> 01:00:48,122 NOW, WHY DON'T YOU GO BACK TO 1800 01:00:48,122 --> 01:00:50,647 YOUR BORING LIFE AND YOUR BORING 1801 01:00:50,647 --> 01:00:53,650 HUSBAND AND LEAVE ME ALONE? 1802 01:00:53,650 --> 01:00:54,651 COME ON, ARTHUR. 1803 01:00:54,651 --> 01:00:56,435 [♪...] 1804 01:00:56,435 --> 01:00:58,524 >> SORRY, JUST GET BY YOU THERE. 1805 01:00:58,524 --> 01:01:01,179 [♪...] 1806 01:01:01,179 --> 01:01:03,747 [NO VOICE] 1807 01:01:03,747 --> 01:01:06,140 [DOOR SHUTS] 1808 01:01:06,140 --> 01:01:09,666 [DOOR SHUTS] [♪...] 1809 01:01:09,666 --> 01:01:15,236 [♪...] 1810 01:01:15,236 --> 01:01:16,455 >> Sophie, drunkenly: I'M GONNA 1811 01:01:16,455 --> 01:01:18,065 BE LEFT ON THE SHELF LIKE SHE 1812 01:01:18,065 --> 01:01:20,285 SAID. >> WHO SAID? 1813 01:01:20,285 --> 01:01:22,461 GET OUT! 1814 01:01:22,461 --> 01:01:24,376 >> MY MOTHER. 1815 01:01:24,376 --> 01:01:26,770 SHE SAID... THAT I SHOULD 1816 01:01:26,770 --> 01:01:27,945 TAKE THE SECOND CHANCE 1817 01:01:27,945 --> 01:01:30,034 WITH FREDDIE... 1818 01:01:30,034 --> 01:01:31,339 [EMOTIONALLY]: 'CAUSE I MIGHT 1819 01:01:31,339 --> 01:01:33,298 NOT GET ANOTHER OFFER. 1820 01:01:33,298 --> 01:01:35,692 >> [GROWLING] 1821 01:01:35,692 --> 01:01:36,562 MOTHERS! 1822 01:01:36,562 --> 01:01:39,130 >> JESUS! TAKE IT EASY, BRIDIE! 1823 01:01:39,130 --> 01:01:40,479 >> YOU HAVE GOT TO THINK OF 1824 01:01:40,479 --> 01:01:42,481 YOURSELF NOW, LOVE. 1825 01:01:42,481 --> 01:01:45,571 HERE. 1826 01:01:45,571 --> 01:01:47,007 >> THERE YOU ARE, LOVE. 1827 01:01:47,007 --> 01:01:49,923 >> THANKS. 1828 01:01:49,923 --> 01:01:53,666 [COUGHS] 1829 01:01:53,666 --> 01:01:54,928 [BLOWS NOSE] 1830 01:01:54,928 --> 01:01:56,277 [BLOWS NOSE] >> Women: AW... 1831 01:01:56,277 --> 01:02:10,422 >> Women: AW... 1832 01:02:10,422 --> 01:02:12,772 >> YOU... 1833 01:02:12,772 --> 01:02:14,339 WHAT DO YOU THINK YOU'RE DOING? 1834 01:02:14,339 --> 01:02:15,470 YOU'VE MANAGED TO RUIN 1835 01:02:15,470 --> 01:02:17,472 EVERYTHING. 1836 01:02:17,472 --> 01:02:18,560 >> WHAT'D I DO? 1837 01:02:18,560 --> 01:02:19,866 >> YOU NEED TO SPEAK TO THE 1838 01:02:19,866 --> 01:02:21,563 DETECTIVES, MAKE THEM BELIEVE. 1839 01:02:21,563 --> 01:02:23,435 >> OH! OH, NO. 1840 01:02:23,435 --> 01:02:24,566 I SAID I'D MARRY YOU, 1841 01:02:24,566 --> 01:02:25,654 BUT THAT'S ALL. 1842 01:02:25,654 --> 01:02:26,830 LYING TO THE POLICE WAS 1843 01:02:26,830 --> 01:02:29,658 NOT PART OF THE DEAL. 1844 01:02:29,658 --> 01:02:30,790 >> BUT YOU HAVE TO. 1845 01:02:30,790 --> 01:02:31,835 IT'S THE ONLY WAY. 1846 01:02:31,835 --> 01:02:33,227 >> LOOK, WILSON, I COULD GET 1847 01:02:33,227 --> 01:02:34,751 INTO LOTS OF TROUBLE DOING THIS. 1848 01:02:34,751 --> 01:02:35,795 WHO WOULD LOOK AFTER MOLLY 1849 01:02:35,795 --> 01:02:36,796 IF THEY CHARGED ME? 1850 01:02:36,796 --> 01:02:37,797 I'M ALL SHE HAS. 1851 01:02:37,797 --> 01:02:38,755 >> THEY'RE GONNA THROW ME 1852 01:02:38,755 --> 01:02:40,452 OUT OF THE COUNTRY. 1853 01:02:40,452 --> 01:02:43,498 DON'T YOU CARE? 1854 01:02:43,498 --> 01:02:44,456 >> OF COURSE I CARE. 1855 01:02:44,456 --> 01:02:46,240 I JUST... 1856 01:02:46,240 --> 01:02:48,721 I JUST CAN'T, I'M SORRY. 1857 01:02:48,721 --> 01:02:50,462 >> [EMOTIONALLY]: YOU DON'T 1858 01:02:50,462 --> 01:02:51,768 CARE. 1859 01:02:51,768 --> 01:02:53,204 YOU DON'T. 1860 01:02:53,204 --> 01:02:54,466 OF ALL THE GIRLS IN THIS 1861 01:02:54,466 --> 01:02:55,641 COUNTRY, WHY THE HELL DID I 1862 01:02:55,641 --> 01:02:56,773 HAVE TO MEET YOU? 1863 01:02:56,773 --> 01:03:01,560 [♪...] 1864 01:03:01,560 --> 01:03:04,171 [DISTANT DOOR SQUEAKS OPEN] 1865 01:03:04,171 --> 01:03:08,132 >> I WAS A GOOD CHOICE. 1866 01:03:08,132 --> 01:03:13,441 I NEED TO GET MY MONEY NOW. 1867 01:03:13,441 --> 01:03:15,443 I DID MY PART. 1868 01:03:15,443 --> 01:03:17,794 I DID MY PART. [♪...] 1869 01:03:17,794 --> 01:03:27,716 [♪...] 1870 01:03:27,716 --> 01:03:29,675 [WILSON CRYING...] 1871 01:03:29,675 --> 01:03:31,938 [WILSON CRYING...] >> WHAT'S WRONG? 1872 01:03:31,938 --> 01:03:43,645 >> WHAT'S WRONG? 1873 01:03:43,645 --> 01:03:47,345 >> Maura, quietly: PSST... 1874 01:03:47,345 --> 01:03:49,869 WE'RE LEAVING. 1875 01:03:49,869 --> 01:03:52,611 YES... 1876 01:03:52,611 --> 01:03:56,093 MOLLY... 1877 01:03:56,093 --> 01:03:57,834 >> RIGHT, WILSON. 1878 01:03:57,834 --> 01:03:59,487 I'VE HAD ENOUGH OF THIS. 1879 01:03:59,487 --> 01:04:00,837 UNLESS YOU CAN PRODUCE YOUR WIFE 1880 01:04:00,837 --> 01:04:02,664 IN THE NEXT FIVE MINUTES, YOU'RE 1881 01:04:02,664 --> 01:04:04,797 GOING ON A VERY LONG TRIP, 1882 01:04:04,797 --> 01:04:06,930 ONE WAY! 1883 01:04:06,930 --> 01:04:08,627 HEY, KID, WHERE'S YOUR MOTHER? 1884 01:04:08,627 --> 01:04:13,414 >> HOW WOULD I KNOW? 1885 01:04:13,414 --> 01:04:14,546 >> BRILLIANT. 1886 01:04:14,546 --> 01:04:17,897 [♪...] 1887 01:04:17,897 --> 01:04:19,116 >> Woman in red: HEY! 1888 01:04:19,116 --> 01:04:21,248 >> Woman in red: HEY! WATCH IT, COW. 1889 01:04:21,248 --> 01:04:25,687 WATCH IT, COW. 1890 01:04:25,687 --> 01:04:27,951 >> LOOK! 1891 01:04:27,951 --> 01:04:30,605 >> LOOK! IT'S BATMAN. [CHUCKLES] 1892 01:04:30,605 --> 01:04:33,652 IT'S BATMAN. [CHUCKLES] 1893 01:04:33,652 --> 01:04:35,349 HI-YA! [THUD] 1894 01:04:35,349 --> 01:04:37,134 HI-YA! [CHUCKLES] 1895 01:04:37,134 --> 01:04:39,005 NOT A SUPERHERO ANYMORE, 1896 01:04:39,005 --> 01:04:41,486 ARE WE? 1897 01:04:41,486 --> 01:04:42,879 OH, I'M SO SORRY. 1898 01:04:42,879 --> 01:04:43,880 >> Nun: DON'T TOUCH ME. 1899 01:04:43,880 --> 01:04:44,793 [SIREN WAILING...] 1900 01:04:44,793 --> 01:04:45,925 >> PLEASE LET ME HELP YOU. 1901 01:04:45,925 --> 01:04:47,492 >> FUCK OFF! >> OH... 1902 01:04:47,492 --> 01:04:49,581 [TIRES SQUEAL] 1903 01:04:49,581 --> 01:04:50,582 IT WAS A MISTAKE. 1904 01:04:50,582 --> 01:04:51,800 >> Officer: RIGHT. 1905 01:04:51,800 --> 01:04:53,585 >> I MADE A MISTAKE. 1906 01:04:53,585 --> 01:04:56,457 >> I MADE A MISTAKE. [BOTH LAUGHING...] 1907 01:04:56,457 --> 01:05:06,076 [BOTH LAUGHING...] 1908 01:05:06,076 --> 01:05:09,296 >> I CAN'T DO THIS ANYMORE. 1909 01:05:09,296 --> 01:05:10,994 I'M LEAVING YOU. 1910 01:05:10,994 --> 01:05:12,909 [♪...] 1911 01:05:12,909 --> 01:05:14,258 I WANT ALL YOUR STUFF GONE 1912 01:05:14,258 --> 01:05:16,477 I WANT ALL YOUR STUFF GONE BY TOMORROW. 1913 01:05:16,477 --> 01:05:23,354 BY TOMORROW. 1914 01:05:23,354 --> 01:05:27,619 >> SHE DIDN'T MEAN THAT. 1915 01:05:27,619 --> 01:05:29,621 >> SHE DIDN'T MEAN THAT. DID SHE? 1916 01:05:29,621 --> 01:05:33,451 DID SHE? 1917 01:05:33,451 --> 01:05:36,323 DID SHE? [GENERAL CONVERSATION...] 1918 01:05:36,323 --> 01:05:55,255 [GENERAL CONVERSATION...] 1919 01:05:55,255 --> 01:05:56,474 >> IT WAS NICE MEETING YOU, 1920 01:05:56,474 --> 01:05:57,954 MOLLY. 1921 01:05:57,954 --> 01:05:59,651 >> WHERE ARE YOU GOING? 1922 01:05:59,651 --> 01:06:02,306 >> I'M LEAVING. 1923 01:06:02,306 --> 01:06:05,265 THERE'S NO POINT IN STAYING. 1924 01:06:05,265 --> 01:06:06,266 SHE'S NOT COMING BACK. 1925 01:06:06,266 --> 01:06:10,531 I'VE MESSED IT UP AGAIN. 1926 01:06:10,531 --> 01:06:13,534 >> MINE'S A MESS TOO. 1927 01:06:13,534 --> 01:06:15,493 >> NO! 1928 01:06:15,493 --> 01:06:16,711 OH, GOD, YOU'VE GOT 1929 01:06:16,711 --> 01:06:18,975 A LOVELY FAMILY. 1930 01:06:18,975 --> 01:06:20,106 YOUR MOTHER'S NOT TOO BAD, 1931 01:06:20,106 --> 01:06:22,979 REALLY, AND YOUR DAD SEEMS LIKE 1932 01:06:22,979 --> 01:06:24,110 A NICE GUY. 1933 01:06:24,110 --> 01:06:26,069 >> IT'S ALL A SHOW. 1934 01:06:26,069 --> 01:06:27,592 >> WHAT IS? 1935 01:06:27,592 --> 01:06:28,767 >> THEIR MARRIAGE. 1936 01:06:28,767 --> 01:06:30,116 HE PAID HER TO DO IT 1937 01:06:30,116 --> 01:06:31,988 SO HE COULD STAY HERE. 1938 01:06:31,988 --> 01:06:33,815 >> WELL, THAT'S... 1939 01:06:33,815 --> 01:06:35,295 THAT'S TERRIBLE. 1940 01:06:35,295 --> 01:06:36,166 >> I KNOW. 1941 01:06:36,166 --> 01:06:37,558 SHE SAYS SHE DID IT SO 1942 01:06:37,558 --> 01:06:38,690 WE COULD KEEP OUR HOUSE. 1943 01:06:38,690 --> 01:06:40,605 >> [SCOFFS] 1944 01:06:40,605 --> 01:06:41,823 SHE SURE IS ONE WOMAN, 1945 01:06:41,823 --> 01:06:45,088 YOUR MOTHER. 1946 01:06:45,088 --> 01:06:46,611 FULL OF SURPRISES. 1947 01:06:46,611 --> 01:06:50,223 >> TOO MANY. 1948 01:06:50,223 --> 01:06:51,181 >> MAYBE SHE JUST WANTS 1949 01:06:51,181 --> 01:06:54,793 WHAT'S BEST FOR YOU. 1950 01:06:54,793 --> 01:07:01,452 YOU MIGHT GIVE HER A BREAK, EH? 1951 01:07:01,452 --> 01:07:02,627 TAKE CARE OF YOURSELF, 1952 01:07:02,627 --> 01:07:05,586 MOLLY, O.K.? 1953 01:07:05,586 --> 01:07:07,066 O.K. 1954 01:07:07,066 --> 01:07:09,982 O.K. [♪...] 1955 01:07:09,982 --> 01:07:20,427 [♪...] 1956 01:07:20,427 --> 01:07:21,820 >> A WEDDING DRESS? 1957 01:07:21,820 --> 01:07:22,603 [STATIC] 1958 01:07:22,603 --> 01:07:23,604 >> Man over radio: 1959 01:07:23,604 --> 01:07:27,608 A wedding dress, yeah. 1960 01:07:27,608 --> 01:07:30,176 >> HER NAME WOULDN'T BE... 1961 01:07:30,176 --> 01:07:31,612 Sophie, would it? 1962 01:07:31,612 --> 01:07:35,181 >> Man: WHAT'S YOUR NAME, LOVE? 1963 01:07:35,181 --> 01:07:36,791 [SOPHIE GROANS] 1964 01:07:36,791 --> 01:07:39,664 [SOPHIE GROANS] [♪...] 1965 01:07:39,664 --> 01:07:46,758 [♪...] 1966 01:07:46,758 --> 01:07:50,501 [APPROACHING FOOTSTEPS] 1967 01:07:50,501 --> 01:07:52,459 [APPROACHING FOOTSTEPS] >> THERE YOU ARE. 1968 01:07:52,459 --> 01:07:56,333 >> THERE YOU ARE. 1969 01:07:56,333 --> 01:07:58,074 >> MOLLY HATES ME, DOESN'T SHE? 1970 01:07:58,074 --> 01:08:00,380 >> NO! 1971 01:08:00,380 --> 01:08:02,600 I MEAN, WHY WOULD SHE? 1972 01:08:02,600 --> 01:08:03,862 YOU JUST DRAGGED HER THROUGH 1973 01:08:03,862 --> 01:08:05,733 A FAKE WEDDING TO A MAN YOU 1974 01:08:05,733 --> 01:08:07,735 HARDLY KNOW WHO ISN'T GONNA 1975 01:08:07,735 --> 01:08:10,434 BE A FATHER TO HER, THAT'S ALL. 1976 01:08:10,434 --> 01:08:14,220 WHY WOULD SHE HATE YOU? 1977 01:08:14,220 --> 01:08:16,266 >> THANKS. 1978 01:08:16,266 --> 01:08:19,095 >> DON'T MENTION IT. 1979 01:08:19,095 --> 01:08:20,313 [INDISTINCT SPEECH ON 1980 01:08:20,313 --> 01:08:21,445 POLICE RADIO...] 1981 01:08:21,445 --> 01:08:22,663 >> Officer: COME ON. 1982 01:08:22,663 --> 01:08:24,491 >> I DON'T WANNA. 1983 01:08:24,491 --> 01:08:26,102 >> WHAT ON EARTH? 1984 01:08:26,102 --> 01:08:27,625 SOPHIE! 1985 01:08:27,625 --> 01:08:30,323 OH, THANK GOD! 1986 01:08:30,323 --> 01:08:31,585 WHERE DID YOU FIND HER? 1987 01:08:31,585 --> 01:08:32,499 >> WE ARRESTED HER 1988 01:08:32,499 --> 01:08:33,500 FOR ASSAULTING A NUN. 1989 01:08:33,500 --> 01:08:35,111 >> I WANT TO SEE FREDDIE! 1990 01:08:35,111 --> 01:08:37,591 >> UM, LOOK, WE'LL, UH, 1991 01:08:37,591 --> 01:08:39,071 WE'LL TAKE CARE OF HER NOW. 1992 01:08:39,071 --> 01:08:42,683 UM... THANK YOU VERY MUCH. 1993 01:08:42,683 --> 01:08:43,684 THANK YOU. 1994 01:08:43,684 --> 01:08:44,642 >> WHERE IS HE? 1995 01:08:44,642 --> 01:08:45,512 >> COME ON, SOPHIE. 1996 01:08:45,512 --> 01:08:46,426 >> I WANT TO SEE-- 1997 01:08:46,426 --> 01:08:48,036 >> AH, COME ON! 1998 01:08:48,036 --> 01:08:49,168 >> I WANT TO SEE HIM. 1999 01:08:49,168 --> 01:08:50,430 >> SOPHIE, COME HERE! 2000 01:08:50,430 --> 01:08:52,128 COME ON, GET UP THOSE STAIRS. 2001 01:08:52,128 --> 01:08:53,607 >> I WANT TO SEE FREDDIE. 2002 01:08:53,607 --> 01:08:55,261 >> COME ON, SOPHIE. 2003 01:08:55,261 --> 01:08:59,265 [SURF POUNDING...] 2004 01:08:59,265 --> 01:09:01,441 >> FREDDIE! WAIT! 2005 01:09:01,441 --> 01:09:02,399 SHE'S BACK! 2006 01:09:02,399 --> 01:09:05,141 YOUR WIFE, SHE CAME BACK! 2007 01:09:05,141 --> 01:09:08,187 >> SHE CAME BACK? 2008 01:09:08,187 --> 01:09:10,146 I, I KNEW IT. I KNEW SHE WOULD. 2009 01:09:10,146 --> 01:09:11,321 THANK YOU. THANK YOU, MOLLY. 2010 01:09:11,321 --> 01:09:12,844 [KISS] YOU'RE A STAR. 2011 01:09:12,844 --> 01:09:16,413 THANK YOU! 2012 01:09:16,413 --> 01:09:18,545 THANK YOU! HA! 2013 01:09:18,545 --> 01:09:19,807 >> NOW, YOUR FATHER WILL BRING 2014 01:09:19,807 --> 01:09:21,287 THE CAR AROUND, AND WE'LL GET 2015 01:09:21,287 --> 01:09:22,593 YOU HOME. 2016 01:09:22,593 --> 01:09:23,811 >> I'M NOT GOING ANYWHERE. 2017 01:09:23,811 --> 01:09:24,899 I JUST GOT HERE. 2018 01:09:24,899 --> 01:09:26,379 >> AH, LISTEN TO YOUR MOTHER, 2019 01:09:26,379 --> 01:09:27,163 PRINCESS. 2020 01:09:27,163 --> 01:09:28,468 IT'S FOR THE BEST. 2021 01:09:28,468 --> 01:09:30,383 >> FOR THE BEST? 2022 01:09:30,383 --> 01:09:31,428 FOR THE BEST? 2023 01:09:31,428 --> 01:09:33,343 THIS IS ALL YOUR FAULT! 2024 01:09:33,343 --> 01:09:34,648 "YOU'LL BE LEFT ON THE SHELF, 2025 01:09:34,648 --> 01:09:35,475 SOPHIE. 2026 01:09:35,475 --> 01:09:36,476 TAKE A CHANCE, SOPHIE, 2027 01:09:36,476 --> 01:09:37,956 WHILE IT'S STILL THERE." 2028 01:09:37,956 --> 01:09:39,610 I'M NOT LISTENING TO YOU 2029 01:09:39,610 --> 01:09:42,178 ANYMORE, MOTHER. 2030 01:09:42,178 --> 01:09:44,180 >> SOPHIE, WILL YOU CALM DOWN, 2031 01:09:44,180 --> 01:09:45,006 DEAR? 2032 01:09:45,006 --> 01:09:46,269 >> GET OUT OF MY WAY. 2033 01:09:46,269 --> 01:09:47,226 >> OOH! [THUD] 2034 01:09:47,226 --> 01:09:49,272 SOPHIE! 2035 01:09:49,272 --> 01:09:52,623 SOPHIE! 2036 01:09:52,623 --> 01:09:55,800 SOPHIE! [GENERAL CONVERSATION...] 2037 01:09:55,800 --> 01:10:00,413 [GENERAL CONVERSATION...] 2038 01:10:00,413 --> 01:10:03,111 >> HEY! SHE CAME BACK! 2039 01:10:03,111 --> 01:10:04,852 >> WHO? 2040 01:10:04,852 --> 01:10:07,986 OH... YES, THAT'S GREAT. 2041 01:10:07,986 --> 01:10:10,423 I THINK NIAMH IS LEAVING ME. 2042 01:10:10,423 --> 01:10:14,253 >> [LAUGHS] THAT'S VERY FUNNY. 2043 01:10:14,253 --> 01:10:17,822 >> IT'S NOT A JOKE. 2044 01:10:17,822 --> 01:10:19,693 >> IT'S NOT A JOKE. >> SOPHIE. 2045 01:10:19,693 --> 01:10:23,784 >> SOPHIE. 2046 01:10:23,784 --> 01:10:25,612 >> NO ONE WANTS YOU. 2047 01:10:25,612 --> 01:10:26,918 WHY DON'T YOU DO EVERYONE 2048 01:10:26,918 --> 01:10:29,529 A FAVOR AND JUST DISAPPEAR? 2049 01:10:29,529 --> 01:10:30,835 >> Man: HEY, LET'S HAVE BOTH 2050 01:10:30,835 --> 01:10:32,619 COUPLES ON THE DANCE FLOOR! 2051 01:10:32,619 --> 01:10:34,447 [♪..., APPLAUSE] 2052 01:10:34,447 --> 01:10:38,495 >> GREAT IDEA. 2053 01:10:38,495 --> 01:10:40,497 >> SOPHIE, SIT DOWN... >> NO! 2054 01:10:40,497 --> 01:10:45,110 [♪...] 2055 01:10:45,110 --> 01:10:47,330 >> THANK GOD YOU'RE BACK. 2056 01:10:47,330 --> 01:10:49,157 >> O.K. 2057 01:10:49,157 --> 01:10:50,550 I'LL DO IT. 2058 01:10:50,550 --> 01:10:51,986 QUICK, TELL ME EVERYTHING. 2059 01:10:51,986 --> 01:10:53,771 >> RELAX. YOU'LL BE FINE. 2060 01:10:53,771 --> 01:10:55,163 I GAVE YOU MY WHOLE LIFE 2061 01:10:55,163 --> 01:10:57,253 STORY... REMEMBER? 2062 01:10:57,253 --> 01:10:59,124 YOU DIDN'T READ IT. 2063 01:10:59,124 --> 01:11:02,519 >> IT WAS A HUNDRED PAGES! 2064 01:11:02,519 --> 01:11:04,042 >> Wilson: I'M GONNA KILL YOU. 2065 01:11:04,042 --> 01:11:05,261 >> IT'S ALL JUST BEEN ONE 2066 01:11:05,261 --> 01:11:06,784 BIG MISUNDERSTANDING. 2067 01:11:06,784 --> 01:11:08,612 >> IT DOESN'T MATTER ANYMORE. 2068 01:11:08,612 --> 01:11:10,527 >> OH, GREAT! GREAT. 2069 01:11:10,527 --> 01:11:11,354 I PROMISE, EVERYTHING'S 2070 01:11:11,354 --> 01:11:12,746 GONNA BE ALL RIGHT. 2071 01:11:12,746 --> 01:11:14,357 WHERE ARE YOU GOING? 2072 01:11:14,357 --> 01:11:16,576 >> Sophie: SWAP? 2073 01:11:16,576 --> 01:11:23,757 WHOO! [LAUGHING] 2074 01:11:23,757 --> 01:11:25,498 >> I'M WILSON. 2075 01:11:25,498 --> 01:11:27,283 >> AND I'M... JUST THE WOMAN 2076 01:11:27,283 --> 01:11:28,588 TELLING YOU YOU SHOULD WATCH 2077 01:11:28,588 --> 01:11:29,894 YOUR WIFE. 2078 01:11:29,894 --> 01:11:31,896 >> EXCUSE ME? 2079 01:11:31,896 --> 01:11:33,376 >> JUST KEEP A CLOSE EYE ON 2080 01:11:33,376 --> 01:11:34,638 HER... [SOFTLY]: IF YOU KNOW 2081 01:11:34,638 --> 01:11:35,987 WHAT I MEAN. 2082 01:11:35,987 --> 01:11:38,903 WHAT I MEAN. [♪...] 2083 01:11:38,903 --> 01:11:47,955 [♪...] 2084 01:11:47,955 --> 01:11:49,479 >> I REALLY, REALLY NEED 2085 01:11:49,479 --> 01:11:52,917 TO TALK TO HER. 2086 01:11:52,917 --> 01:11:57,487 CAN I CUT IN? 2087 01:11:57,487 --> 01:11:58,575 >> Wilson: WHAT IS SHE 2088 01:11:58,575 --> 01:11:59,576 TALKING ABOUT? 2089 01:11:59,576 --> 01:12:01,055 WHAT ELSE HAVE YOU BEEN UP TO? 2090 01:12:01,055 --> 01:12:02,318 >> MAURA O'REILLY, GONNA HAVE 2091 01:12:02,318 --> 01:12:04,232 TO ASK YOU A FEW QUESTIONS. 2092 01:12:04,232 --> 01:12:05,930 >> SURE, JUST A MINUTE. 2093 01:12:05,930 --> 01:12:06,931 >> I DON'T WANT TO 2094 01:12:06,931 --> 01:12:10,151 DANCE ANYMORE. 2095 01:12:10,151 --> 01:12:11,109 >> NOW! 2096 01:12:11,109 --> 01:12:12,240 I'M AFRAID I'M GONNA HAVE 2097 01:12:12,240 --> 01:12:12,937 TO INSIST. 2098 01:12:12,937 --> 01:12:16,288 >> Maura: KEEP DANCING. 2099 01:12:16,288 --> 01:12:17,245 >> Guitarist: HEY! 2100 01:12:17,245 --> 01:12:18,290 >> Sophie: HELLO, EVERYONE. 2101 01:12:18,290 --> 01:12:19,378 [FEEDBACK WHINES] 2102 01:12:19,378 --> 01:12:21,293 I DIDN'T GET TO MAKE MY SPEECH 2103 01:12:21,293 --> 01:12:24,557 EARLIER ON, SO... HERE GOES. 2104 01:12:24,557 --> 01:12:25,732 [APPLAUSE] 2105 01:12:25,732 --> 01:12:29,170 SHH! SHH! 2106 01:12:29,170 --> 01:12:32,435 A LOT'S HAPPENED TO ME TODAY. 2107 01:12:32,435 --> 01:12:35,742 I'VE MADE SOME NEW FRIENDS. 2108 01:12:35,742 --> 01:12:39,267 I THOUGHT A LOT ABOUT THINGS. 2109 01:12:39,267 --> 01:12:41,574 ABOUT MY LIFE... 2110 01:12:41,574 --> 01:12:44,621 AND WHAT I WANT FROM IT. 2111 01:12:44,621 --> 01:12:46,927 FREDDIE... 2112 01:12:46,927 --> 01:12:50,409 YOU ARE GOING TO MAKE SOMEONE... 2113 01:12:50,409 --> 01:12:53,325 A WONDERFUL HUSBAND. 2114 01:12:53,325 --> 01:12:56,241 REALLY. 2115 01:12:56,241 --> 01:12:58,069 BUT IT'S NOT ME. 2116 01:12:58,069 --> 01:13:00,114 [GUESTS MURMUR] 2117 01:13:00,114 --> 01:13:01,464 WE'RE NOT RIGHT FOR EACH OTHER, 2118 01:13:01,464 --> 01:13:04,292 AND TO BE HONEST, I DON'T FANCY 2119 01:13:04,292 --> 01:13:05,555 GOING THROUGH THIS AGAIN WITH 2120 01:13:05,555 --> 01:13:07,470 ANYONE. [CHUCKLES] 2121 01:13:07,470 --> 01:13:09,646 TO HELL WITH MARRIAGE. 2122 01:13:09,646 --> 01:13:11,256 WHY DO WE DO IT, ANYWAY? 2123 01:13:11,256 --> 01:13:12,605 CAN ANYONE TELL ME? 2124 01:13:12,605 --> 01:13:13,432 >> [STOMPS FOOT] 2125 01:13:13,432 --> 01:13:16,087 >> FUCKING... SWELL! 2126 01:13:16,087 --> 01:13:18,829 >> WHAT I'M TRYING TO SAY IS, 2127 01:13:18,829 --> 01:13:24,095 FROM NOW ON... I'M GOING TO DO 2128 01:13:24,095 --> 01:13:28,969 WHAT I WANT TO DO... FOR MYSELF, 2129 01:13:28,969 --> 01:13:32,712 NOT WHAT OTHERS TELL ME TO DO. 2130 01:13:32,712 --> 01:13:39,589 SO... FREDDIE... 2131 01:13:39,589 --> 01:13:40,851 I WANT ANOTHER DIVORCE. 2132 01:13:40,851 --> 01:13:42,940 [DRUM RIM SHOT] 2133 01:13:42,940 --> 01:13:45,072 [♪...] 2134 01:13:45,072 --> 01:13:45,899 [NIAMH LAUGHS] 2135 01:13:45,899 --> 01:13:51,949 >> OH, JESUS. 2136 01:13:51,949 --> 01:13:54,081 [FEEDBACK WHINES] 2137 01:13:54,081 --> 01:13:56,997 [FEEDBACK WHINES] [♪...] 2138 01:13:56,997 --> 01:14:00,087 [♪...] 2139 01:14:00,087 --> 01:14:01,567 >> RIGHT... I'VE HAD ENOUGH 2140 01:14:01,567 --> 01:14:02,786 OF THIS! 2141 01:14:02,786 --> 01:14:04,222 DECLAN! 2142 01:14:04,222 --> 01:14:06,354 >> WHERE ARE YOU GOING? 2143 01:14:06,354 --> 01:14:07,355 >> THEY CAN'T DEPORT ME 2144 01:14:07,355 --> 01:14:08,966 IF THEY CAN'T FIND ME. 2145 01:14:08,966 --> 01:14:11,490 PLEASE... 2146 01:14:11,490 --> 01:14:14,537 TELL EMILY... TELL HER I'LL 2147 01:14:14,537 --> 01:14:15,842 SEND HER A MESSAGE. 2148 01:14:15,842 --> 01:14:17,627 >> YOU, WHERE'S THE GROOM? 2149 01:14:17,627 --> 01:14:18,628 >> NO, WAIT, PLEASE! 2150 01:14:18,628 --> 01:14:19,759 >> DO YOU THINK YOU CAN 2151 01:14:19,759 --> 01:14:21,544 MANAGE THAT, HUH? 2152 01:14:21,544 --> 01:14:22,980 [THUD] OOH! 2153 01:14:22,980 --> 01:14:24,285 AAH! 2154 01:14:24,285 --> 01:14:25,461 >> THAT'S FOR SOPHIE, 2155 01:14:25,461 --> 01:14:28,464 YA SCUMBAG-- YES! 2156 01:14:28,464 --> 01:14:29,508 >> OOH! 2157 01:14:29,508 --> 01:14:33,120 [GROANS] 2158 01:14:33,120 --> 01:14:37,255 [WHIMPERING] 2159 01:14:37,255 --> 01:14:39,300 >> ARE YOU... 2160 01:14:39,300 --> 01:14:40,563 ARE YOU ALL RIGHT? 2161 01:14:40,563 --> 01:14:43,566 >> ARE THEY... FRIENDS OF YOURS? 2162 01:14:43,566 --> 01:14:45,002 >> I DON'T KNOW WHO THEY ARE, 2163 01:14:45,002 --> 01:14:46,569 HONESTLY. 2164 01:14:46,569 --> 01:14:47,613 ARE YOU ALL RIGHT? 2165 01:14:47,613 --> 01:14:50,616 ARE YOU ALL RIGHT? >> JU-JU-JU-JUST... 2166 01:14:50,616 --> 01:14:55,403 >> JU-JU-JU-JUST... 2167 01:14:55,403 --> 01:14:57,580 YOU CAN FORGET ABOUT YOUR MONEY. 2168 01:14:57,580 --> 01:14:59,669 >> NO, BUT I'LL LOSE MY HOUSE! 2169 01:14:59,669 --> 01:15:05,196 >> I... DON'T... CARE. 2170 01:15:05,196 --> 01:15:07,764 I DON'T CARE. 2171 01:15:07,764 --> 01:15:08,939 >> BUT... 2172 01:15:08,939 --> 01:15:11,507 >> BUT... >> J-J-JUST... 2173 01:15:11,507 --> 01:15:17,556 >> J-J-JUST... 2174 01:15:17,556 --> 01:15:21,255 >> YOU JUST LOST ME 9,000. 2175 01:15:21,255 --> 01:15:22,343 >> DID I? 2176 01:15:22,343 --> 01:15:24,955 >> YOU DID! 2177 01:15:24,955 --> 01:15:27,131 >> I'M SORRY. 2178 01:15:27,131 --> 01:15:28,959 >> I'M SORRY. UH... 2179 01:15:28,959 --> 01:15:32,484 UH... 2180 01:15:32,484 --> 01:15:33,877 OH, THERE'S A COUPLE, THERE'S A 2181 01:15:33,877 --> 01:15:37,445 FEW HUNDRED THERE, UM, AND... 2182 01:15:37,445 --> 01:15:38,969 JUST TAKE ALL MY CREDIT CARDS, 2183 01:15:38,969 --> 01:15:41,537 'CAUSE... I'M NOT GONNA BE 2184 01:15:41,537 --> 01:15:45,497 NEEDING THEM NOW, SO... 2185 01:15:45,497 --> 01:15:48,282 AND COULD YOU GIVE... 2186 01:15:48,282 --> 01:15:50,981 AND COULD YOU GIVE... COULD YOU GIVE THAT TO SOPHIE? 2187 01:15:50,981 --> 01:15:55,551 COULD YOU GIVE THAT TO SOPHIE? 2188 01:15:55,551 --> 01:15:57,465 COULD YOU GIVE THAT TO SOPHIE? GOOD-BYE. 2189 01:15:57,465 --> 01:16:06,126 GOOD-BYE. 2190 01:16:06,126 --> 01:16:08,955 >> NOT SO FAST, SUNSHINE. 2191 01:16:08,955 --> 01:16:11,262 WILSON OKINWE, I'M ARRESTING YOU 2192 01:16:11,262 --> 01:16:12,785 UNDER SECTION 4-9-2 OF THE 2193 01:16:12,785 --> 01:16:13,830 IMMIGRATION ACT. 2194 01:16:13,830 --> 01:16:15,179 NOW, YOU HAVE THE RIGHT TO 2195 01:16:15,179 --> 01:16:16,615 REMAIN SILENT, BUT ANYTHING 2196 01:16:16,615 --> 01:16:18,399 YOU DO SAY WILL BE TAKEN DOWN 2197 01:16:18,399 --> 01:16:20,314 IN EVIDENCE. 2198 01:16:20,314 --> 01:16:21,315 >> WHAT ARE YOU DOING 2199 01:16:21,315 --> 01:16:22,099 TO MY HUSBAND? 2200 01:16:22,099 --> 01:16:23,230 >> [CHUCKLES] 2201 01:16:23,230 --> 01:16:25,319 WELL... IF IT ISN'T THE DARLING 2202 01:16:25,319 --> 01:16:26,538 BRIDE HERSELF. 2203 01:16:26,538 --> 01:16:28,018 I'D LIKE TO ASK YOU A FEW 2204 01:16:28,018 --> 01:16:29,236 QUESTIONS, LOVE. 2205 01:16:29,236 --> 01:16:30,237 >> WILSON, WHO ARE THESE 2206 01:16:30,237 --> 01:16:31,587 GENTLEMEN? 2207 01:16:31,587 --> 01:16:33,284 >> STAY. 2208 01:16:33,284 --> 01:16:34,590 >> WHAT'S THIS ABOUT? 2209 01:16:34,590 --> 01:16:36,417 >> WHAT'S THIS ABOUT? >> THIS WAY, PLEASE. 2210 01:16:36,417 --> 01:16:45,122 >> THIS WAY, PLEASE. 2211 01:16:45,122 --> 01:16:47,777 >> THIS WAY, PLEASE. [WILSON SIGHS] 2212 01:16:47,777 --> 01:16:50,431 [WILSON SIGHS] 2213 01:16:50,431 --> 01:16:51,998 >> WILSON, DON'T BE GOING 2214 01:16:51,998 --> 01:16:53,783 >> WILSON, DON'T BE GOING AWAY... PLEASE. 2215 01:16:53,783 --> 01:16:58,222 AWAY... PLEASE. 2216 01:16:58,222 --> 01:16:59,745 [TAPE RECORDER CLICKS] 2217 01:16:59,745 --> 01:17:02,313 >> 25th OF JUNE, DETECTIVE 2218 01:17:02,313 --> 01:17:04,924 NORMAN GINTY INTERROGATING. 2219 01:17:04,924 --> 01:17:07,666 >> HI... NORMAN. 2220 01:17:07,666 --> 01:17:09,581 >> LESS OF THAT NOW, MISSUS. 2221 01:17:09,581 --> 01:17:12,105 SO... 2222 01:17:12,105 --> 01:17:13,759 YOU LIKE THE BLACK FELLAS, EH? 2223 01:17:13,759 --> 01:17:14,847 >> [GASPS] 2224 01:17:14,847 --> 01:17:16,109 I REALLY DON'T THINK THAT'S 2225 01:17:16,109 --> 01:17:17,545 AN APPROPRIATE QUESTION. 2226 01:17:17,545 --> 01:17:18,590 >> WHERE'S WILSON FROM? 2227 01:17:18,590 --> 01:17:22,463 >> THAT'S EASY! 2228 01:17:22,463 --> 01:17:24,204 AFRICA. 2229 01:17:24,204 --> 01:17:25,249 >> WHEREABOUTS PRECISELY? 2230 01:17:25,249 --> 01:17:26,293 [DOOR OPENS] 2231 01:17:26,293 --> 01:17:27,643 >> UM... 2232 01:17:27,643 --> 01:17:29,557 >> [SPEAKS FOREIGN LANGUAGE] 2233 01:17:29,557 --> 01:17:30,646 >> Maura: HEY. 2234 01:17:30,646 --> 01:17:31,603 >> WHERE DO YOU THINK 2235 01:17:31,603 --> 01:17:32,735 YOU'RE GOING? 2236 01:17:32,735 --> 01:17:33,692 >> I NEED ME MA. 2237 01:17:33,692 --> 01:17:35,607 I'M ONLY NINE, YA KNOW. 2238 01:17:35,607 --> 01:17:36,608 >> GO ON. 2239 01:17:36,608 --> 01:17:38,044 YOU CAN STAY AS LONG AS YOU 2240 01:17:38,044 --> 01:17:40,090 DON'T SAY A WORD, O.K.? 2241 01:17:40,090 --> 01:17:41,569 GOOD GIRL. 2242 01:17:41,569 --> 01:17:43,267 YOU WERE SAYING? 2243 01:17:43,267 --> 01:17:46,357 >> UH, EM... 2244 01:17:46,357 --> 01:17:48,664 SOUNDS LIKE... 2245 01:17:48,664 --> 01:17:51,188 LOW... LOW. 2246 01:17:51,188 --> 01:17:52,580 LOKO! 2247 01:17:52,580 --> 01:17:54,365 LOKO! 2248 01:17:54,365 --> 01:17:55,148 LOKO. 2249 01:17:55,148 --> 01:17:56,541 >> CORRECT. 2250 01:17:56,541 --> 01:17:57,760 LISTEN, KID, THERE'S NO 2251 01:17:57,760 --> 01:17:58,891 MOVING EITHER, O.K.? 2252 01:17:58,891 --> 01:17:59,936 NO MOVING OR TALKING. 2253 01:17:59,936 --> 01:18:01,894 HAVE YOU GOT THAT? >> O.K. 2254 01:18:01,894 --> 01:18:03,504 >> GOOD GIRL. 2255 01:18:03,504 --> 01:18:04,680 HOW MANY BROTHERS AND SISTERS 2256 01:18:04,680 --> 01:18:05,768 DOES HE HAVE? 2257 01:18:05,768 --> 01:18:07,291 >> OH... 2258 01:18:07,291 --> 01:18:10,381 UM... 2259 01:18:10,381 --> 01:18:13,601 >> YOU'RE SWEATING, MRS. OKINWE. 2260 01:18:13,601 --> 01:18:15,778 >> ALL THE DANCING. 2261 01:18:15,778 --> 01:18:20,260 UM, T-TWO... SIS-- 2262 01:18:20,260 --> 01:18:24,656 BROTHERS, ONE SISTER. 2263 01:18:24,656 --> 01:18:25,613 >> CORRECT. 2264 01:18:25,613 --> 01:18:27,006 >> I KNOW. 2265 01:18:27,006 --> 01:18:29,313 >> LISTEN, KID, I'M NOT JOKING. 2266 01:18:29,313 --> 01:18:31,445 IF YOU SO MUCH AS TWITCH, 2267 01:18:31,445 --> 01:18:32,620 I'M SENDING YOU TO JAIL. 2268 01:18:32,620 --> 01:18:34,666 HAVE YOU GOT THAT? 2269 01:18:34,666 --> 01:18:40,150 LAST CHANCE. 2270 01:18:40,150 --> 01:18:42,065 LAST CHANCE. WHAT'S HIS MOTHER'S NAME? 2271 01:18:42,065 --> 01:18:46,460 WHAT'S HIS MOTHER'S NAME? 2272 01:18:46,460 --> 01:18:49,420 >> UM... I CAN'T SAY IT. 2273 01:18:49,420 --> 01:18:50,595 >> OH, CAN'T YOU? 2274 01:18:50,595 --> 01:18:51,901 >> I MEAN, I CAN'T PRONOUNCE IT. 2275 01:18:51,901 --> 01:18:53,729 >> OH, THAT'S RUBBISH! 2276 01:18:53,729 --> 01:18:58,081 >> I JUST CALL HER MA. 2277 01:18:58,081 --> 01:18:59,604 >> WHERE DID HE PROPOSE? 2278 01:18:59,604 --> 01:19:02,999 >> Declan: STEPHEN'S GREEN. 2279 01:19:02,999 --> 01:19:04,740 >> THAT'S RIGHT, HE DID! 2280 01:19:04,740 --> 01:19:08,613 WAS A GORGEOUS DAY. 2281 01:19:08,613 --> 01:19:11,747 YOU'RE SWEATING, DETECTIVE. 2282 01:19:11,747 --> 01:19:13,357 ANYTHING ELSE? 2283 01:19:13,357 --> 01:19:14,880 'CAUSE IF THERE ISN'T, I'D LIKE 2284 01:19:14,880 --> 01:19:16,621 TO GET BACK TO MY WEDDING. 2285 01:19:16,621 --> 01:19:18,014 THANKS. 2286 01:19:18,014 --> 01:19:21,582 COME ON. 2287 01:19:21,582 --> 01:19:22,758 >> WAIT A MINUTE! 2288 01:19:22,758 --> 01:19:24,063 WHERE DO YOU THINK YOU'RE GOING? 2289 01:19:24,063 --> 01:19:26,587 WHERE DO YOU THINK YOU'RE GOING? [CLEARS THROAT] 2290 01:19:26,587 --> 01:19:32,593 [CLEARS THROAT] 2291 01:19:32,593 --> 01:19:34,770 >> [NERVOUS CHUCKLE] 2292 01:19:34,770 --> 01:19:36,119 THERE YOU ARE, LOVE! 2293 01:19:36,119 --> 01:19:40,471 OH! 2294 01:19:40,471 --> 01:19:41,602 SEE YOU IN A MINUTE. 2295 01:19:41,602 --> 01:19:42,603 JUST GET THE BEDROOM READY. 2296 01:19:42,603 --> 01:19:43,996 >> OH, COME ON, 2297 01:19:43,996 --> 01:19:45,432 IT'S ALL A SCAM, ADMIT IT! 2298 01:19:45,432 --> 01:19:46,782 >> Maura: OH, GOD. 2299 01:19:46,782 --> 01:19:49,436 >> Maura: OH, GOD. [MOANING...] 2300 01:19:49,436 --> 01:19:54,050 [MOANING...] 2301 01:19:54,050 --> 01:19:56,095 [BOTH PANT] 2302 01:19:56,095 --> 01:19:57,749 [WILSON CHUCKLES] 2303 01:19:57,749 --> 01:19:59,098 DO YOU THINK WE COULD BORROW 2304 01:19:59,098 --> 01:19:59,969 THOSE HANDCUFFS? 2305 01:19:59,969 --> 01:20:01,753 WE'LL GIVE THEM BACK. 2306 01:20:01,753 --> 01:20:05,061 OH! 2307 01:20:05,061 --> 01:20:09,674 THANKS. 2308 01:20:09,674 --> 01:20:15,462 >> MR. OKINWE... 2309 01:20:15,462 --> 01:20:16,594 WELL, EVERYTHING SEEMS 2310 01:20:16,594 --> 01:20:17,551 TO BE IN ORDER. 2311 01:20:17,551 --> 01:20:21,642 [UNLOCKS HANDCUFFS] 2312 01:20:21,642 --> 01:20:22,687 AND YOU ARE? 2313 01:20:22,687 --> 01:20:25,603 >> Both: HIS SISTER. 2314 01:20:25,603 --> 01:20:28,171 >> OF COURSE YOU ARE. [CHUCKLES] 2315 01:20:28,171 --> 01:20:32,088 WELL... CARRY ON. 2316 01:20:32,088 --> 01:20:33,916 DECLAN. 2317 01:20:33,916 --> 01:20:35,308 >> CONGRATULATIONS. 2318 01:20:35,308 --> 01:20:41,227 LOVELY WEDDING. 2319 01:20:41,227 --> 01:20:44,578 >> [LAUGHING...] 2320 01:20:44,578 --> 01:20:47,059 >> [LAUGHING...] [♪...] 2321 01:20:47,059 --> 01:21:01,030 [♪...] 2322 01:21:01,030 --> 01:21:02,031 [MAN SINGING IN 2323 01:21:02,031 --> 01:21:05,251 [MAN SINGING IN FOREIGN LANGUAGE...] 2324 01:21:05,251 --> 01:21:10,039 FOREIGN LANGUAGE...] 2325 01:21:10,039 --> 01:21:14,347 >> OH, SOPHIE... 2326 01:21:14,347 --> 01:21:15,871 HAS ALL THIS MADE YOU LOOK 2327 01:21:15,871 --> 01:21:17,611 AT WOMEN IN, YOU KNOW, 2328 01:21:17,611 --> 01:21:22,312 A DIFFERENT WAY? 2329 01:21:22,312 --> 01:21:24,488 >> HOW DO YOU MEAN? 2330 01:21:24,488 --> 01:21:25,402 >> YOU KNOW... 2331 01:21:25,402 --> 01:21:29,449 >> QUICK, SOPHIE, READ THIS. 2332 01:21:29,449 --> 01:21:30,842 >> "GOOD-BYE, WORLD. 2333 01:21:30,842 --> 01:21:33,018 I'M SORRY, SOPHIE." 2334 01:21:33,018 --> 01:21:34,063 WHAT DOES THAT MEAN? 2335 01:21:34,063 --> 01:21:36,239 >> I THINK I KNOW. COME ON. 2336 01:21:36,239 --> 01:21:37,414 >> [SIGHS] 2337 01:21:37,414 --> 01:21:42,419 [♪...] 2338 01:21:42,419 --> 01:21:46,292 [FREDDIE WHIMPERING] 2339 01:21:46,292 --> 01:21:47,554 >> Sophie: FREDDIE! 2340 01:21:47,554 --> 01:21:49,165 >> Maura: STOP! FREDDIE! 2341 01:21:49,165 --> 01:21:52,995 DON'T MOVE! 2342 01:21:52,995 --> 01:21:54,083 >> I HOPE YOU HAVEN'T COME 2343 01:21:54,083 --> 01:21:56,128 UP HERE TO TALK ME OUT OF IT... 2344 01:21:56,128 --> 01:21:57,782 'CAUSE YOU WON'T. 2345 01:21:57,782 --> 01:21:59,915 DON'T COME ANY CLOSER! 2346 01:21:59,915 --> 01:22:02,569 I WILL DO IT. 2347 01:22:02,569 --> 01:22:03,919 I REALLY THOUGHT I COULD 2348 01:22:03,919 --> 01:22:05,529 DO THIS. 2349 01:22:05,529 --> 01:22:07,313 NOTHING EVER GOES RIGHT FOR ME. 2350 01:22:07,313 --> 01:22:08,924 >> FREDDIE... 2351 01:22:08,924 --> 01:22:10,229 DID YOU TAKE YOUR MEDICATION 2352 01:22:10,229 --> 01:22:12,101 TODAY? 2353 01:22:12,101 --> 01:22:13,406 >> YOU? 2354 01:22:13,406 --> 01:22:14,581 YOU'RE THE ONE THAT WAS 2355 01:22:14,581 --> 01:22:16,757 IN THE LOONY BIN, NOT HER. 2356 01:22:16,757 --> 01:22:17,933 >> ME? 2357 01:22:17,933 --> 01:22:19,325 COURSE IT WASN'T ME! 2358 01:22:19,325 --> 01:22:20,413 HE NEARLY DROVE ME 2359 01:22:20,413 --> 01:22:21,327 TO IT THOUGH. 2360 01:22:21,327 --> 01:22:22,589 EVERYTHING HAS TO BE BLOODY 2361 01:22:22,589 --> 01:22:23,590 PERFECTWITH HIM! 2362 01:22:23,590 --> 01:22:25,418 >> BUT IT NEVER IS. 2363 01:22:25,418 --> 01:22:26,942 I'M SUCH A USELESS EXCUSE 2364 01:22:26,942 --> 01:22:27,812 FOR A MAN! 2365 01:22:27,812 --> 01:22:28,769 >> [SCOFFS] 2366 01:22:28,769 --> 01:22:30,771 >> NOTHING IS EVER PERFECT, 2367 01:22:30,771 --> 01:22:32,121 NO MATTER HOW MUCH YOU WANT 2368 01:22:32,121 --> 01:22:36,908 IT TO BE. 2369 01:22:36,908 --> 01:22:41,217 SO... 2370 01:22:41,217 --> 01:22:42,174 YOU DON'T LOVE HER. 2371 01:22:42,174 --> 01:22:43,567 >> [SCOFFS] 2372 01:22:43,567 --> 01:22:45,786 >> [SCOFFS] COURSE HE LOVES ME. 2373 01:22:45,786 --> 01:22:53,229 COURSE HE LOVES ME. 2374 01:22:53,229 --> 01:22:55,666 >> NO. 2375 01:22:55,666 --> 01:22:58,277 SHE'S RIGHT. 2376 01:22:58,277 --> 01:23:02,064 I DID. I DID. 2377 01:23:02,064 --> 01:23:04,762 BUT I DON'T LOVE YOU ANYMORE. 2378 01:23:04,762 --> 01:23:06,111 I JUST WANTED SOMETHING TO GO 2379 01:23:06,111 --> 01:23:08,200 RIGHT FOR ONCE IN MY LIFE. 2380 01:23:08,200 --> 01:23:10,550 >> WHAT? 2381 01:23:10,550 --> 01:23:13,292 YOU MORON! 2382 01:23:13,292 --> 01:23:15,077 YOU PUT ME THROUGH ALL OF THIS? 2383 01:23:15,077 --> 01:23:17,079 >> I'M SO SORRY. 2384 01:23:17,079 --> 01:23:18,428 CAN, CAN YOU FORGIVE ME? 2385 01:23:18,428 --> 01:23:21,344 >> NO FUCKING WAY! 2386 01:23:21,344 --> 01:23:22,780 >> HEAVEN'S SAKE, TELL HIM 2387 01:23:22,780 --> 01:23:23,911 YOU FORGIVE HIM! 2388 01:23:23,911 --> 01:23:25,000 >> NO! 2389 01:23:25,000 --> 01:23:26,218 TILL DEATH US DO PART. 2390 01:23:26,218 --> 01:23:27,132 HE SWORE. 2391 01:23:27,132 --> 01:23:28,568 >> HE'LL BE DEAD IN A MINUTE 2392 01:23:28,568 --> 01:23:29,743 IF YOU DON'T DO SOMETHING. 2393 01:23:29,743 --> 01:23:31,267 IS THAT WHAT YOU WANT? 2394 01:23:31,267 --> 01:23:32,790 >> GOOD ENOUGH FOR HIM. 2395 01:23:32,790 --> 01:23:34,139 >> YOU DON'T LOVE HIM EITHER! 2396 01:23:34,139 --> 01:23:35,749 >> SO? 2397 01:23:35,749 --> 01:23:38,752 >> GO ON, WOMAN! GO ON! 2398 01:23:38,752 --> 01:23:40,841 GO ON! 2399 01:23:40,841 --> 01:23:43,975 [FREDDIE SOBBING LIGHTLY...] 2400 01:23:43,975 --> 01:23:47,979 >> FREDDIE... 2401 01:23:47,979 --> 01:23:49,894 >> FREDDIE... I FORGIVE YOU. 2402 01:23:49,894 --> 01:23:52,853 I FORGIVE YOU. 2403 01:23:52,853 --> 01:23:56,857 >> YOU, YOU DO? 2404 01:23:56,857 --> 01:23:59,121 >> I DO. 2405 01:23:59,121 --> 01:24:04,778 [♪...] 2406 01:24:04,778 --> 01:24:06,258 COME DOWN. 2407 01:24:06,258 --> 01:24:09,131 COME DOWN. [♪...] 2408 01:24:09,131 --> 01:24:36,636 [♪...] 2409 01:24:36,636 --> 01:24:41,076 >> IT MIGHT HAVE WORKED. 2410 01:24:41,076 --> 01:24:44,296 >> NO CHANCE. 2411 01:24:44,296 --> 01:24:45,341 WE SHOULD HAVE KNOWN 2412 01:24:45,341 --> 01:24:49,171 THE FIRST TIME. 2413 01:24:49,171 --> 01:24:54,176 IT'S JUST THE WAY THINGS ARE. 2414 01:24:54,176 --> 01:24:55,568 >> NO. 2415 01:24:55,568 --> 01:24:57,483 NO, YOU KEEP IT. 2416 01:24:57,483 --> 01:25:00,704 >> IT'S YOURS, FREDDIE. 2417 01:25:00,704 --> 01:25:03,750 I DON'T WANT IT. 2418 01:25:03,750 --> 01:25:05,839 I DON'T WANT IT. I'LL SEE YOU. 2419 01:25:05,839 --> 01:25:19,592 I'LL SEE YOU. 2420 01:25:19,592 --> 01:25:21,072 >> YOU KNOW, IF I CAN'T MAKE 2421 01:25:21,072 --> 01:25:22,334 THIS MARRIAGE WORK, WHAT KIND 2422 01:25:22,334 --> 01:25:25,337 OF A MAN AM I? 2423 01:25:25,337 --> 01:25:27,557 >> DO YOU EVER STOP MOANING? 2424 01:25:27,557 --> 01:25:28,384 >> DIDN'T YOU NOTICE, 2425 01:25:28,384 --> 01:25:29,559 MY MARRIAGE JUST BROKE UP! 2426 01:25:29,559 --> 01:25:31,169 >> WELL, IT SEEMS TO ME IT WAS 2427 01:25:31,169 --> 01:25:36,087 THE BEST THING FOR EVERYONE. 2428 01:25:36,087 --> 01:25:38,481 ANYWAY... MARRIAGE IS NOT THE 2429 01:25:38,481 --> 01:25:40,787 BE-ALL AND END-ALL OF LIFE. 2430 01:25:40,787 --> 01:25:43,225 >> LIKE YOU WOULD KNOW. 2431 01:25:43,225 --> 01:25:44,617 >> OH... 2432 01:25:44,617 --> 01:25:45,966 MOLLY TOLD YOU. 2433 01:25:45,966 --> 01:25:48,360 >> YEAH, SHE DID. 2434 01:25:48,360 --> 01:25:50,101 >> WELL, MAYBE I'M NOT THE BEST 2435 01:25:50,101 --> 01:25:52,582 PERSON FOR GIVING YOU ADVICE, 2436 01:25:52,582 --> 01:25:54,236 BUT YOU'LL GET OVER IT. 2437 01:25:54,236 --> 01:25:56,847 FIND SOMEONE ELSE EVEN. 2438 01:25:56,847 --> 01:25:59,284 >> WHO'D WANT ME? 2439 01:25:59,284 --> 01:26:00,764 I'M A NUTTER. 2440 01:26:00,764 --> 01:26:03,201 >> GO AND LOOK. 2441 01:26:03,201 --> 01:26:04,376 WHAT ELSE HAVE YOU GOT 2442 01:26:04,376 --> 01:26:06,552 TO LOSE, HEY? 2443 01:26:06,552 --> 01:26:07,771 AND MAYBE JUST TRY LIVING 2444 01:26:07,771 --> 01:26:09,425 WITH THE NEXT ONE FOR A WHILE. 2445 01:26:09,425 --> 01:26:11,209 IF IT WORKS OUT, YOU CAN RISK 2446 01:26:11,209 --> 01:26:14,212 MARRIAGE IN... 10 OR... 2447 01:26:14,212 --> 01:26:15,996 20 YEARS. 2448 01:26:15,996 --> 01:26:17,650 20 YEARS. >> [CHUCKLES] 2449 01:26:17,650 --> 01:26:32,056 >> [CHUCKLES] 2450 01:26:32,056 --> 01:26:33,753 I BETTER FIND MY DAUGHTER. 2451 01:26:33,753 --> 01:26:35,625 I BETTER FIND MY DAUGHTER. >> YEAH. 2452 01:26:35,625 --> 01:26:42,762 >> YEAH. 2453 01:26:42,762 --> 01:26:46,244 [♪...] 2454 01:26:46,244 --> 01:26:49,116 [♪...] [GENERAL CONVERSATION...] 2455 01:26:49,116 --> 01:26:53,991 [GENERAL CONVERSATION...] 2456 01:26:53,991 --> 01:26:56,254 [GENERAL CONVERSATION...] >> I'LL DO ANYTHING YOU WANT. 2457 01:26:56,254 --> 01:27:07,613 >> I'LL DO ANYTHING YOU WANT. 2458 01:27:07,613 --> 01:27:10,964 I'LL CLEAN THE HOUSE. 2459 01:27:10,964 --> 01:27:13,880 I'LL COOK. 2460 01:27:13,880 --> 01:27:16,796 I'LL MIND THE KIDS. 2461 01:27:16,796 --> 01:27:18,233 I'LL LOSE WEIGHT. 2462 01:27:18,233 --> 01:27:20,496 I'LL GO TO A GYM. 2463 01:27:20,496 --> 01:27:21,497 LOOK, I'LL DO ANYTHING, 2464 01:27:21,497 --> 01:27:25,109 JUST GIVE ME ANOTHER CHANCE. 2465 01:27:25,109 --> 01:27:27,198 JUST GIVE ME ANOTHER CHANCE. >> NOT INTERESTED. 2466 01:27:27,198 --> 01:27:33,552 >> NOT INTERESTED. 2467 01:27:33,552 --> 01:27:36,468 >> NO MORE DRINK. 2468 01:27:36,468 --> 01:27:40,255 I'LL GIVE IT UP. 2469 01:27:40,255 --> 01:27:42,996 LOOK, YOU MEAN EVERYTHING TO ME. 2470 01:27:42,996 --> 01:27:45,564 YOU AND THE KIDS. 2471 01:27:45,564 --> 01:27:47,000 DON'T MIND WHAT THAT WOMAN SAID. 2472 01:27:47,000 --> 01:27:48,393 OUR MARRIAGE MEANS SOMETHING 2473 01:27:48,393 --> 01:27:52,136 AND IT'S WORTH SAVING. 2474 01:27:52,136 --> 01:27:55,357 YOU KNOW... 2475 01:27:55,357 --> 01:27:56,836 I DON'T HAVE TO REMEMBER 2476 01:27:56,836 --> 01:28:00,231 THE LAST TIME I LOVED YOU... 2477 01:28:00,231 --> 01:28:03,452 'CAUSE I LOVE YOU NOW. 2478 01:28:03,452 --> 01:28:05,584 I ALWAYS DID... 2479 01:28:05,584 --> 01:28:08,892 AND I ALWAYS WILL. 2480 01:28:08,892 --> 01:28:12,243 JUST TAKE ME BACK, PLEASE. 2481 01:28:12,243 --> 01:28:18,902 PLEASE... 2482 01:28:18,902 --> 01:28:21,557 >> O.K. 2483 01:28:21,557 --> 01:28:25,169 O.K., JUST... [SIGHS] 2484 01:28:25,169 --> 01:28:27,693 O.K., JUST... [SIGHS] GET UP OFF THE FLOOR, YA EEJIT. 2485 01:28:27,693 --> 01:28:34,874 GET UP OFF THE FLOOR, YA EEJIT. 2486 01:28:34,874 --> 01:28:36,572 >> [EXHALES SHARPLY] 2487 01:28:36,572 --> 01:28:39,836 ONE ORANGE JUICE, PLEASE. 2488 01:28:39,836 --> 01:28:43,927 >> MAKE THAT TWO. 2489 01:28:43,927 --> 01:28:47,191 >> Dessie: [RELIEVED SIGH] 2490 01:28:47,191 --> 01:28:50,803 >> AH, THERE YOU ARE. 2491 01:28:50,803 --> 01:28:52,327 YOU WEREN'T THAT BAD, YOU KNOW. 2492 01:28:52,327 --> 01:28:54,067 >> OH, SHAG OFF. 2493 01:28:54,067 --> 01:28:55,547 >> AH, DON'T BE LIKE THAT. 2494 01:28:55,547 --> 01:28:57,375 IT'S A PARTY. 2495 01:28:57,375 --> 01:28:59,290 NO, REALLY, COME ON! 2496 01:28:59,290 --> 01:28:59,986 HEY, LADS. 2497 01:28:59,986 --> 01:29:01,336 LADS, LADS, LADS, LADS. 2498 01:29:01,336 --> 01:29:02,859 SHE'S GONNA DO A SONG WITH YOU. 2499 01:29:02,859 --> 01:29:04,121 GO ON, GO ON, GET UP 2500 01:29:04,121 --> 01:29:05,340 WITH THE LADS, GO ON. 2501 01:29:05,340 --> 01:29:06,079 COME ON, EVERYBODY, 2502 01:29:06,079 --> 01:29:07,124 THEY'RE GONNA DO A NUMBER. 2503 01:29:07,124 --> 01:29:08,212 COME ON. 2504 01:29:08,212 --> 01:29:11,084 COME ON. [♪...] 2505 01:29:11,084 --> 01:29:15,393 [♪...] 2506 01:29:15,393 --> 01:29:17,264 >> GO ON, GO ON, GO ON, GO ON, 2507 01:29:17,264 --> 01:29:18,614 >> GO ON, GO ON, GO ON, GO ON, GO ON, GO ON, GO ON! 2508 01:29:18,614 --> 01:29:21,617 GO ON, GO ON, GO ON! 2509 01:29:21,617 --> 01:29:22,618 >> Molly: HI! 2510 01:29:22,618 --> 01:29:23,749 [ELEVATOR DINGS] 2511 01:29:23,749 --> 01:29:25,360 >> HEY. 2512 01:29:25,360 --> 01:29:26,578 YOUR MUM'S LOOKING FOR YOU. 2513 01:29:26,578 --> 01:29:30,234 >> HELLO... FREDDIE. 2514 01:29:30,234 --> 01:29:32,149 >> [SIGHS] 2515 01:29:32,149 --> 01:29:33,585 >> I'VE PAID FOR TWO WEDDINGS 2516 01:29:33,585 --> 01:29:35,544 FOR YOU, FREDDIE BOY, TWO. 2517 01:29:35,544 --> 01:29:38,590 DO YOU KNOW HOW MUCH THAT IS? 2518 01:29:38,590 --> 01:29:40,200 AND MY DAUGHTER IS STILL 2519 01:29:40,200 --> 01:29:42,551 SINGLE... 2520 01:29:42,551 --> 01:29:45,858 AND LIVING IN MY HOUSE. 2521 01:29:45,858 --> 01:29:46,772 COME HERE. 2522 01:29:46,772 --> 01:29:47,773 [♪...] 2523 01:29:47,773 --> 01:29:48,644 >> Molly: COME ON! 2524 01:29:48,644 --> 01:29:50,123 >> Freddie: SHIT! 2525 01:29:50,123 --> 01:29:55,085 >> IN HERE! 2526 01:29:55,085 --> 01:29:56,303 >> [ROARS] 2527 01:29:56,303 --> 01:29:57,522 >> Molly: I DON'T LIKE HIM. 2528 01:29:57,522 --> 01:29:59,568 >> CAN WE TALK ABOUT THIS? 2529 01:29:59,568 --> 01:30:04,050 [♪...] 2530 01:30:04,050 --> 01:30:05,138 >> THOUGHT YOU COULD GET AWAY 2531 01:30:05,138 --> 01:30:06,270 FROM ME, DID YOU, FREDDIE? 2532 01:30:06,270 --> 01:30:07,097 >> Freddie: SHIT. 2533 01:30:07,097 --> 01:30:08,403 >> HOPE YOU HAVE AN IDEA. 2534 01:30:08,403 --> 01:30:09,839 >> FOLLOW ME, FOLLOW ME. 2535 01:30:09,839 --> 01:30:12,450 [♪...] 2536 01:30:12,450 --> 01:30:14,017 >> RIGHT. 2537 01:30:14,017 --> 01:30:17,281 [♪...] 2538 01:30:17,281 --> 01:30:19,762 >> Freddie: SHH! 2539 01:30:19,762 --> 01:30:22,373 >> AH, DON'T LOCK ME OUT. 2540 01:30:22,373 --> 01:30:24,854 I'M GETTING ANGRY NOW, FREDDIE. 2541 01:30:24,854 --> 01:30:27,944 [CHOPS THROUGH DOOR] 2542 01:30:27,944 --> 01:30:31,774 WHERE ARE YOU? 2543 01:30:31,774 --> 01:30:33,558 WHERE ARE YOU? COME BACK! 2544 01:30:33,558 --> 01:30:36,387 COME BACK! 2545 01:30:36,387 --> 01:30:40,347 >> Maura: MOLLY. 2546 01:30:40,347 --> 01:30:42,219 OH... 2547 01:30:42,219 --> 01:30:43,612 OH... 2548 01:30:43,612 --> 01:30:46,397 >> YOU... 2549 01:30:46,397 --> 01:30:49,095 YOU... 2550 01:30:49,095 --> 01:30:50,140 [MAURA SCREAMS] 2551 01:30:50,140 --> 01:30:53,709 [MEN GRUNTING...] 2552 01:30:53,709 --> 01:30:55,406 >> Molly: FREDDIE! 2553 01:30:55,406 --> 01:30:57,016 >> Maura: OH, OH, OH, OH! 2554 01:30:57,016 --> 01:31:01,020 [MEN GRUNTING] 2555 01:31:01,020 --> 01:31:04,067 >> BYE-BYE, FREDDIE! 2556 01:31:04,067 --> 01:31:06,112 [THUD] 2557 01:31:06,112 --> 01:31:08,550 [CHUCKLES] 2558 01:31:08,550 --> 01:31:12,075 [GROANS] 2559 01:31:12,075 --> 01:31:14,251 [FREDDIE GASPS] 2560 01:31:14,251 --> 01:31:17,384 >> Maura: FREDDIE! 2561 01:31:17,384 --> 01:31:18,255 [FREDDIE COUGHING...] 2562 01:31:18,255 --> 01:31:20,083 OH, GOSH. 2563 01:31:20,083 --> 01:31:22,955 [COUGHING CONTINUES] 2564 01:31:22,955 --> 01:31:27,307 OH, ARE YOU... 2565 01:31:27,307 --> 01:31:31,486 ARE YOU O.K.? 2566 01:31:31,486 --> 01:31:32,922 >> I'M FINE. 2567 01:31:32,922 --> 01:31:33,879 >> Molly: HE SHOULD BE 2568 01:31:33,879 --> 01:31:35,490 LOCKED UP. 2569 01:31:35,490 --> 01:31:37,709 >> ♪ ...WAITED SO LONG 2570 01:31:37,709 --> 01:31:39,102 ♪ WORKING SO HARD 2571 01:31:39,102 --> 01:31:42,801 ON THE PRODUCTION LINE ♪ 2572 01:31:42,801 --> 01:31:45,064 ♪ NOW THE WEEKEND IS HERE 2573 01:31:45,064 --> 01:31:46,501 ♪ WE'RE GOING OUT 2574 01:31:46,501 --> 01:31:49,373 TO HAVE A REAL GOOD TIME ♪ 2575 01:31:49,373 --> 01:31:50,330 >> JUST LIKE THE COMMITMENTS, 2576 01:31:50,330 --> 01:31:51,418 ISN'T IT? [LAUGHS] 2577 01:31:51,418 --> 01:31:54,900 >> ♪ WE'RE GONNA HAVE A PARTY, 2578 01:31:54,900 --> 01:31:56,859 WE'RE GONNA DO IT TONIGHT... ♪ 2579 01:31:56,859 --> 01:31:58,817 >> [SCREAMS PLAYFULLY] 2580 01:31:58,817 --> 01:32:02,560 >> ♪ EVERYBODY, LET'S PARTY 2581 01:32:02,560 --> 01:32:06,259 ♪ LET'S PARTY TONIGHT 2582 01:32:06,259 --> 01:32:09,654 ♪ EVERYBODY, LET'S PARTY 2583 01:32:09,654 --> 01:32:10,916 ♪ WE'RE GONNA MAKE IT 2584 01:32:10,916 --> 01:32:12,918 ALL RIGHT ♪ 2585 01:32:12,918 --> 01:32:14,006 ALL RIGHT ♪ ♪ EVERYBODY, LET'S... 2586 01:32:14,006 --> 01:32:22,232 ♪ EVERYBODY, LET'S... 2587 01:32:22,232 --> 01:32:23,538 >> I'M SORRY I DIDN'T TELL YOU 2588 01:32:23,538 --> 01:32:26,541 EVERYTHING. 2589 01:32:26,541 --> 01:32:28,194 YOU KNOW, ALL THAT MATTERS TO ME 2590 01:32:28,194 --> 01:32:29,587 IS THAT YOU'RE HAPPY AND SAFE, 2591 01:32:29,587 --> 01:32:32,111 AND I COULDN'T EVEN DO THAT. 2592 01:32:32,111 --> 01:32:33,722 BEEN A USELESS MOTHER. 2593 01:32:33,722 --> 01:32:34,679 >> NO, YOU HAVEN'T. 2594 01:32:34,679 --> 01:32:36,202 >> I HAVE. 2595 01:32:36,202 --> 01:32:37,377 I HAVEN'T GIVEN YOU ANYTHING 2596 01:32:37,377 --> 01:32:39,423 YOU'VE NEEDED. 2597 01:32:39,423 --> 01:32:40,555 YOU'D HAVE BEEN BETTER OFF 2598 01:32:40,555 --> 01:32:42,818 WITHOUT ME. 2599 01:32:42,818 --> 01:32:45,385 I'M GONNA TRY HARDER, I MEAN IT. 2600 01:32:45,385 --> 01:32:48,345 FROM TODAY IT'LL BE A NEW ME. 2601 01:32:48,345 --> 01:32:51,566 >> I DON'T WANT YOU TO CHANGE. 2602 01:32:51,566 --> 01:32:52,871 >> REALLY? 2603 01:32:52,871 --> 01:32:53,916 >> YEAH. 2604 01:32:53,916 --> 01:32:56,005 >> YEAH. I LIKE YOU JUST THE WAY YOU ARE. 2605 01:32:56,005 --> 01:33:01,401 I LIKE YOU JUST THE WAY YOU ARE. 2606 01:33:01,401 --> 01:33:03,795 >> WARTS AND ALL? 2607 01:33:03,795 --> 01:33:05,884 >> WARTS AND ALL? >> YEAH, WARTS AND ALL. 2608 01:33:05,884 --> 01:33:09,671 >> YEAH, WARTS AND ALL. 2609 01:33:09,671 --> 01:33:13,718 >> MMM. [CHUCKLES] 2610 01:33:13,718 --> 01:33:17,374 COME ON, LET'S GO HOME. 2611 01:33:17,374 --> 01:33:18,593 COME ON, LET'S GO HOME. [CHUCKLES] 2612 01:33:18,593 --> 01:33:24,599 [CHUCKLES] 2613 01:33:24,599 --> 01:33:25,817 >> Wilson: SHH! 2614 01:33:25,817 --> 01:33:27,340 [LAUGHING] 2615 01:33:27,340 --> 01:33:28,646 NO! NO, WAIT, WAIT! 2616 01:33:28,646 --> 01:33:30,996 NO! NO, WAIT, WAIT! [LAUGHING] 2617 01:33:30,996 --> 01:33:34,652 [LAUGHING] 2618 01:33:34,652 --> 01:33:37,873 THIS IS FOR YOU. 2619 01:33:37,873 --> 01:33:40,049 >> THANKS. 2620 01:33:40,049 --> 01:33:41,137 I WOULDN'T TAKE IT, 2621 01:33:41,137 --> 01:33:43,269 ONLY WE REALLY NEED THIS. 2622 01:33:43,269 --> 01:33:45,010 >> YOU EARNED IT. 2623 01:33:45,010 --> 01:33:47,883 THANK YOU FOR EVERYTHING. 2624 01:33:47,883 --> 01:33:49,798 >> [GRUNTING ANGRILY...] 2625 01:33:49,798 --> 01:33:50,886 >> Maura: OH, NO. 2626 01:33:50,886 --> 01:33:52,017 >> Man: EASY, FELLA. 2627 01:33:52,017 --> 01:33:55,238 >> HE DOESN'T LIKE ME. 2628 01:33:55,238 --> 01:33:57,675 BEST OF LUCK TO YOU TWO. 2629 01:33:57,675 --> 01:34:00,939 I MEAN IT. 2630 01:34:00,939 --> 01:34:02,637 >> BYE, MOLLY. 2631 01:34:02,637 --> 01:34:06,423 >> SEE YOU, DAD. 2632 01:34:06,423 --> 01:34:08,686 >> Maura: COME ON. 2633 01:34:08,686 --> 01:34:10,035 [WILSON CHUCKLES] 2634 01:34:10,035 --> 01:34:13,038 [BIRDS CHIRPING...] 2635 01:34:13,038 --> 01:34:13,996 [MAURA AND MOLLY SPEAKING 2636 01:34:13,996 --> 01:34:18,391 INDISTINCTLY...] 2637 01:34:18,391 --> 01:34:20,306 INDISTINCTLY...] [FREDDIE SNIFFLES] 2638 01:34:20,306 --> 01:34:30,403 [FREDDIE SNIFFLES] 2639 01:34:30,403 --> 01:34:34,756 WE'RE GOING HOME. 2640 01:34:34,756 --> 01:34:37,019 WE'RE GOING HOME. >> O.K. [SNIFFLES] 2641 01:34:37,019 --> 01:34:42,241 >> O.K. [SNIFFLES] 2642 01:34:42,241 --> 01:34:44,330 >> O.K. [SNIFFLES] >> IT WAS NICE TO MEET YOU. 2643 01:34:44,330 --> 01:34:48,465 >> IT WAS NICE TO MEET YOU. 2644 01:34:48,465 --> 01:34:50,249 >> IT WAS NICE TO MEET YOU. >> YOU TOO. 2645 01:34:50,249 --> 01:34:54,340 >> YOU TOO. 2646 01:34:54,340 --> 01:34:57,866 >> WELL... 2647 01:34:57,866 --> 01:34:59,041 GOOD-BYE. 2648 01:34:59,041 --> 01:35:00,259 GOOD-BYE. >> Freddie: BYE. 2649 01:35:00,259 --> 01:35:02,261 >> Freddie: BYE. 2650 01:35:02,261 --> 01:35:04,568 >> Freddie: BYE. [♪...] 2651 01:35:04,568 --> 01:35:38,558 [♪...] 2652 01:35:38,558 --> 01:35:41,823 HEY... 2653 01:35:41,823 --> 01:35:43,389 DO YOU WANT TO GET SOME 2654 01:35:43,389 --> 01:35:47,089 BREAKFAST? 2655 01:35:47,089 --> 01:35:51,397 MY TREAT. 2656 01:35:51,397 --> 01:35:53,878 >> WHAT DO YOU THINK? 2657 01:35:53,878 --> 01:35:57,229 >> I COULD EAT. 2658 01:35:57,229 --> 01:35:59,666 >> I COULD EAT. >> GREAT! 2659 01:35:59,666 --> 01:36:04,846 >> GREAT! 2660 01:36:04,846 --> 01:36:06,064 YOU KNOW, I'VE TWO TICKETS 2661 01:36:06,064 --> 01:36:08,588 TO ITALY AND HOTEL RESERVATIONS. 2662 01:36:08,588 --> 01:36:09,807 THE PLANE LEAVES AT TWO. 2663 01:36:09,807 --> 01:36:11,983 DO YOU WANT THEM? 2664 01:36:11,983 --> 01:36:12,984 >> NO, THEY'RE YOURS. 2665 01:36:12,984 --> 01:36:14,769 >> NO, THEY'RE YOURS. YOU SHOULD GO. 2666 01:36:14,769 --> 01:36:18,903 YOU SHOULD GO. 2667 01:36:18,903 --> 01:36:20,078 >> I SUPPOSE I COULD TRY 2668 01:36:20,078 --> 01:36:21,688 AND GET ANOTHER TICKET. 2669 01:36:21,688 --> 01:36:23,603 AND GET ANOTHER TICKET. WE, WE COULD ALL GO. 2670 01:36:23,603 --> 01:36:33,962 WE, WE COULD ALL GO. 2671 01:36:33,962 --> 01:36:38,053 [♪...] 2672 01:36:38,053 --> 01:36:40,229 >> WHAT DO YA THINK? 2673 01:36:40,229 --> 01:36:42,579 HE'S A BIT OF A LOONY. 2674 01:36:42,579 --> 01:36:47,714 >> SO ARE YOU. 2675 01:36:47,714 --> 01:36:50,892 >> Man: ♪ AND IT'S YOU... 2676 01:36:50,892 --> 01:36:54,591 AND IT'S ME... ♪ 2677 01:36:54,591 --> 01:36:57,942 ♪ AND IT'S TIME... 2678 01:36:57,942 --> 01:36:59,204 ON OUR SIDE ♪ 2679 01:36:59,204 --> 01:37:00,205 >> LET'S TALK ABOUT IT 2680 01:37:00,205 --> 01:37:01,859 OVER BREAKFAST. 2681 01:37:01,859 --> 01:37:04,557 >> ♪ TONIGHT I... 2682 01:37:04,557 --> 01:37:07,386 WANT YOU TO BE MY 2683 01:37:07,386 --> 01:37:10,825 SAFETY ROPE ♪ 2684 01:37:10,825 --> 01:37:12,870 ♪ AND I KNOW TONIGHT 2685 01:37:12,870 --> 01:37:17,788 YOU'VE GOT A HEAVY LOAD ♪ 2686 01:37:17,788 --> 01:37:19,224 ♪ AND WE BOTH SHINE 2687 01:37:19,224 --> 01:37:20,878 FOR MORNING TIME 2688 01:37:20,878 --> 01:37:24,055 WE SPEND TOGETHER ♪ 2689 01:37:24,055 --> 01:37:25,578 ♪ AND WE DON'T PINE 2690 01:37:25,578 --> 01:37:27,232 OR CROSS THE LINE 2691 01:37:27,232 --> 01:37:30,496 OR GO ONE BETTER ♪ 2692 01:37:30,496 --> 01:37:32,672 ♪ AND WE WOULD SING TO THOSE 2693 01:37:32,672 --> 01:37:37,547 WHO BRING US STORMY WEATHER ♪ 2694 01:37:37,547 --> 01:37:41,203 [WITH WOMAN]: ♪ AND IT'S YOU... 2695 01:37:41,203 --> 01:37:44,728 AND IT'S ME... ♪ 2696 01:37:44,728 --> 01:37:47,165 ♪ AND IT'S TIME 2697 01:37:47,165 --> 01:37:51,996 ON OUR SIDE ♪ 2698 01:37:51,996 --> 01:37:54,607 [SOLO]: ♪ TONIGHT I... 2699 01:37:54,607 --> 01:37:57,523 WANT YOU TO BE MY 2700 01:37:57,523 --> 01:38:00,918 SAFETY ROPE ♪ 2701 01:38:00,918 --> 01:38:02,920 ♪ AND I KNOW THAT TONIGHT 2702 01:38:02,920 --> 01:38:07,577 YOU'VE GOT A HEAVY LOAD ♪ 2703 01:38:07,577 --> 01:38:09,187 ♪ AND SHE SAID: 2704 01:38:09,187 --> 01:38:12,582 I WANT MY INNOCENCE BACK, 2705 01:38:12,582 --> 01:38:15,672 I WANT MY CONFIDENCE BACK ♪ 2706 01:38:15,672 --> 01:38:17,456 ♪ I DON'T WANNA FEEL 2707 01:38:17,456 --> 01:38:22,374 LIKE THIS NO MORE ♪ 2708 01:38:22,374 --> 01:38:23,898 ♪ HOLD UP, THEY PUSH 2709 01:38:23,898 --> 01:38:25,508 AND PLAY YOU ♪ 2710 01:38:25,508 --> 01:38:27,205 ♪ NOW YOU'RE THIS FOOL 2711 01:38:27,205 --> 01:38:28,772 THEY MADE YOU ♪ 2712 01:38:28,772 --> 01:38:30,556 ♪ I DON'T WANNA FEEL 2713 01:38:30,556 --> 01:38:33,211 LIKE THIS NO MORE. ♪ 2714 01:38:33,211 --> 01:38:36,127 LIKE THIS NO MORE. ♪ [♪...] 2715 01:38:36,127 --> 01:38:49,575 [♪...] 2716 01:38:49,575 --> 01:38:52,491 [♪...] [MUSIC CHANGES] 2717 01:38:52,491 --> 01:39:02,414 [MUSIC CHANGES] 2718 01:39:02,414 --> 01:39:04,373 >> Woman: ♪ MY HEART IS RACING, 2719 01:39:04,373 --> 01:39:06,679 POUNDING, JUMPING, BEATING ♪ 2720 01:39:06,679 --> 01:39:08,594 ♪ LOVE IS FLEETING 2721 01:39:08,594 --> 01:39:11,206 ♪ MY MIND IS GOIN' 'ROUND THE, 2722 01:39:11,206 --> 01:39:12,729 GOIN' 'ROUND THE, 2723 01:39:12,729 --> 01:39:14,600 GOIN' 'ROUND THE BEND ♪ 2724 01:39:14,600 --> 01:39:17,473 ♪ IT TAKES A LOT TO GET ME HOT 2725 01:39:17,473 --> 01:39:18,996 ♪ MOST GUYS DON'T HAVE 2726 01:39:18,996 --> 01:39:20,563 WHAT YOU HAVE GOT ♪ 2727 01:39:20,563 --> 01:39:23,392 ♪ BEFORE I WAS UNSURE, 2728 01:39:23,392 --> 01:39:25,046 BUT YOU ARE THE ONE, 2729 01:39:25,046 --> 01:39:26,612 YOU ARE THE CURE ♪ 2730 01:39:26,612 --> 01:39:28,005 ♪ YOU ARE THE ONE, 2731 01:39:28,005 --> 01:39:29,572 YOU ARE THE CURE ♪ 2732 01:39:29,572 --> 01:39:31,008 ♪ YOU ARE THE ONE 2733 01:39:31,008 --> 01:39:32,531 I CAN'T IGNORE ♪ 2734 01:39:32,531 --> 01:39:34,011 ♪ I PICTURE 2735 01:39:34,011 --> 01:39:35,839 A PICTURE OF US 2736 01:39:35,839 --> 01:39:39,886 TOGETHER IN THE FUTURE ♪ 2737 01:39:39,886 --> 01:39:42,889 ♪ WHOA, OH-OH, OH-OH-OH 2738 01:39:42,889 --> 01:39:45,892 ♪ WHOA, OH-OH, OH-OH-OH 2739 01:39:45,892 --> 01:39:50,375 ♪ WHOA, OH-OH, OH-OH-OH 2740 01:39:50,375 --> 01:39:51,463 ♪ THE ROOM IS 2741 01:39:51,463 --> 01:39:53,030 SPINNING, TWISTING, 2742 01:39:53,030 --> 01:39:54,553 MOVING, SHAKING ♪ 2743 01:39:54,553 --> 01:39:56,425 ♪ RULES ARE MAKING 2744 01:39:56,425 --> 01:39:57,556 ♪ YOUR EYES ARE 2745 01:39:57,556 --> 01:39:59,080 DANCIN' 'ROUND MY, 2746 01:39:59,080 --> 01:40:00,603 DANCIN' 'ROUND MY, 2747 01:40:00,603 --> 01:40:02,431 DANCIN' 'ROUND MY HEART ♪ 2748 01:40:02,431 --> 01:40:05,390 ♪ IT TAKES A LOT TO GET ME HOT 2749 01:40:05,390 --> 01:40:06,913 ♪ MOST GUYS DON'T HAVE 2750 01:40:06,913 --> 01:40:08,393 WHAT YOU HAVE GOT ♪ 2751 01:40:08,393 --> 01:40:11,266 ♪ BEFORE I WAS UNSURE, 2752 01:40:11,266 --> 01:40:12,919 BUT YOU ARE THE ONE, 2753 01:40:12,919 --> 01:40:14,312 YOU ARE THE CURE ♪ 2754 01:40:14,312 --> 01:40:15,661 ♪ YOU ARE THE ONE 2755 01:40:15,661 --> 01:40:17,272 I'VE BEEN WAITING FOR ♪ 2756 01:40:17,272 --> 01:40:18,708 ♪ YOU ARE THE ONE 2757 01:40:18,708 --> 01:40:20,144 I CAN'T IGNORE ♪ 2758 01:40:20,144 --> 01:40:21,667 ♪ I PICTURE 2759 01:40:21,667 --> 01:40:23,539 A PICTURE OF US 2760 01:40:23,539 --> 01:40:27,586 TOGETHER IN THE FUTURE ♪ 2761 01:40:27,586 --> 01:40:30,633 ♪ WHOA, OH-OH, OH-OH-OH 2762 01:40:30,633 --> 01:40:33,592 ♪ WHOA, OH-OH, OH-OH-OH 2763 01:40:33,592 --> 01:40:38,032 ♪ WHOA, OH-OH, OH-OH-OH 2764 01:40:38,032 --> 01:40:40,817 ♪ MY BREATH IS HOT AND HEAVY, 2765 01:40:40,817 --> 01:40:44,081 HOPING TO, TO GET READY ♪ 2766 01:40:44,081 --> 01:40:46,736 ♪ YOUR BODY IS COMING OVER, 2767 01:40:46,736 --> 01:40:48,172 COMING CLOSER ♪ 2768 01:40:48,172 --> 01:40:51,001 ♪ I'D LOVE TO GET TOGETHER 2769 01:40:51,001 --> 01:40:54,526 [♪...] 2770 01:40:54,526 --> 01:40:56,615 ♪ YOU ARE THE ONE 2771 01:40:56,615 --> 01:41:00,532 [♪...] 2772 01:41:00,532 --> 01:41:03,492 ♪ YOU ARE THE CURE 2773 01:41:03,492 --> 01:41:05,624 ♪ YOU ARE THE ONE 2774 01:41:05,624 --> 01:41:06,843 ♪ YOU ARE THE ONE THAT I'VE BEEN WAITING FOR... ♪ 157486

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.