Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:53,541 --> 00:01:54,875
Bienvenue,
2
00:01:55,166 --> 00:01:57,333
mesdames et messieurs.
3
00:01:58,166 --> 00:02:00,333
Mon nom est Israel
4
00:02:00,791 --> 00:02:02,041
et je suis l�
5
00:02:02,208 --> 00:02:04,666
pour vous ouvrir un monde fantastique
6
00:02:05,375 --> 00:02:08,750
peupl� d'�tres bizarres
et mythologiques.
7
00:02:09,333 --> 00:02:11,875
De retour
d'une tourn�e triomphale en Europe,
8
00:02:12,041 --> 00:02:14,041
voici des cr�atures extraordinaires
9
00:02:14,666 --> 00:02:17,916
capables d'exploits
m�morables et stup�fiants.
10
00:02:18,250 --> 00:02:20,541
Car au Cirque d'un Demi-sou,
11
00:02:21,041 --> 00:02:23,791
l'imagination devient r�alit�,
12
00:02:24,208 --> 00:02:25,541
et rien
13
00:02:26,458 --> 00:02:27,958
n'est ce qu'il para�t.
14
00:10:55,458 --> 00:10:56,625
Herr Franz.
15
00:10:59,916 --> 00:11:01,041
Mon seigneur.
16
00:11:01,458 --> 00:11:02,625
Mon seigneur.
17
00:11:03,291 --> 00:11:04,333
C'est � vous.
18
00:11:05,041 --> 00:11:08,125
Ils vous attendent.
La moiti� de Rome est l� pour vous.
19
00:11:17,415 --> 00:11:18,708
J'�tais dans l'avenir.
20
00:11:19,458 --> 00:11:21,790
Vous devriez arr�ter l'�ther.
21
00:11:23,165 --> 00:11:25,790
Pas avant de les avoir trouv�s.
22
00:11:28,290 --> 00:11:30,290
Leurs pouvoirs sont prodigieux.
23
00:11:35,125 --> 00:11:36,833
Ce sera mon cadeau au F�hrer.
24
00:11:37,708 --> 00:11:38,375
Venez.
25
00:11:40,000 --> 00:11:40,708
Herr Franz.
26
00:11:49,000 --> 00:11:50,083
Pantalon.
27
00:11:56,916 --> 00:12:00,958
Tu r�alises que c'est notre seule chance
de gagner la guerre ?
28
00:12:02,583 --> 00:12:05,208
� la guerre, il n'y a pas de gagnants.
29
00:12:07,250 --> 00:12:08,750
Seulement des perdants.
30
00:12:09,375 --> 00:12:11,290
O� se cachent-ils, Irina ?
31
00:12:13,665 --> 00:12:15,333
O� se cachent-ils ?
32
00:13:54,041 --> 00:14:00,541
Seul Dieu peut fl�chir la volont� fasciste
Les hommes et les choses jamais
33
00:14:46,791 --> 00:14:48,583
Rome !
34
00:15:06,166 --> 00:15:07,833
Arr�te tes conneries.
35
00:15:08,000 --> 00:15:09,625
Tu dis des gros mots !
36
00:15:09,790 --> 00:15:11,750
New York, l'Am�rique.
37
00:15:12,000 --> 00:15:13,415
On met les voiles.
38
00:15:14,040 --> 00:15:15,875
- Et nous ?
- Vous venez avec moi.
39
00:15:16,040 --> 00:15:18,958
On va en Sicile,
on vend la roulotte et on embarque.
40
00:15:19,125 --> 00:15:21,500
Comment �a, on la vend ?
Et le cirque ?
41
00:15:21,665 --> 00:15:24,165
Le cirque... Je ne sais pas.
42
00:15:24,333 --> 00:15:25,790
Arr�te tes conneries.
43
00:15:25,958 --> 00:15:27,500
Il nous faut des papiers.
44
00:15:27,665 --> 00:15:31,458
Pour 300 lires par t�te,
je peux avoir des faux magnifiques.
45
00:15:31,625 --> 00:15:33,040
300 lires ?
46
00:15:33,290 --> 00:15:36,541
Je pr�f�re me payer
les meilleures putes de Rome.
47
00:15:36,708 --> 00:15:37,916
� la queue leu leu.
48
00:15:38,083 --> 00:15:38,958
Dans tes r�ves.
49
00:15:39,125 --> 00:15:42,416
On doit d�cider vite.
J'ai rendez-vous demain matin.
50
00:15:42,583 --> 00:15:43,875
300 lires, tu dis ?
51
00:15:44,875 --> 00:15:46,208
Que je comprenne bien.
52
00:15:46,708 --> 00:15:49,583
Une fois en Am�rique, sans le cirque,
53
00:15:51,375 --> 00:15:52,208
on fait quoi ?
54
00:15:52,666 --> 00:15:54,166
La parade des monstres ?
55
00:15:54,333 --> 00:15:56,708
Je suis fatigu� de cette vie.
56
00:15:56,875 --> 00:15:57,833
Le public nous aime.
57
00:15:58,000 --> 00:16:00,208
Quel public ? Ils sont tous morts.
58
00:16:00,375 --> 00:16:01,958
On n'a plus de chapiteau.
59
00:16:02,125 --> 00:16:04,541
La guerre est finie,
l'armistice est sign�.
60
00:16:04,708 --> 00:16:06,916
- Le pire est � venir.
- Le roi a dit...
61
00:16:07,083 --> 00:16:10,458
Le roi des pleutres ?
Il a d�tal� comme un lapin.
62
00:16:10,625 --> 00:16:12,750
Et tu nous demandes la m�me chose.
63
00:16:12,915 --> 00:16:16,540
On est responsables du sort du pays ?
Arr�te tes conneries.
64
00:16:16,708 --> 00:16:18,040
Allons au cirque allemand.
65
00:16:18,708 --> 00:16:21,625
Ils font salle comble,
ce Franz est un g�nie.
66
00:16:21,790 --> 00:16:23,415
Le nazi � six doigts.
67
00:16:23,583 --> 00:16:24,833
C'est un fou drogu�.
68
00:16:25,000 --> 00:16:29,040
Tu m'imagines l�-bas ?
Un Juif dans le cirque allemand.
69
00:16:29,208 --> 00:16:30,250
C'est une blague ?
70
00:16:30,415 --> 00:16:32,125
Et moi, en Am�rique ?
71
00:16:32,290 --> 00:16:34,625
Israel, tu m'as regard� ?
72
00:16:35,125 --> 00:16:36,083
Je deviendrai quoi ?
73
00:16:36,250 --> 00:16:38,291
On me prendra m�me pas
pour la plonge.
74
00:16:38,458 --> 00:16:41,875
Tu pourras faire fortune
comme chien de berger.
75
00:16:42,458 --> 00:16:45,875
Toi, le crasseux,
on te laissera m�me pas d�barquer.
76
00:16:47,540 --> 00:16:49,000
�a te fait rire ?
77
00:16:49,333 --> 00:16:50,290
Tu es affreux.
78
00:16:50,458 --> 00:16:52,290
Et toi, tu es Greta Garbo ?
79
00:16:53,625 --> 00:16:54,958
C'est facile pour toi.
80
00:16:55,250 --> 00:16:56,458
Tu es normal.
81
00:16:56,833 --> 00:16:57,750
Et toi aussi.
82
00:16:58,040 --> 00:17:00,665
Tu parles !
Je peux m�me pas vous toucher.
83
00:17:00,833 --> 00:17:02,583
Pour nous, c'est diff�rent.
84
00:17:03,458 --> 00:17:04,958
Sans le cirque, on n'est rien.
85
00:17:05,125 --> 00:17:06,750
- C'est faux.
- Foutaises !
86
00:17:07,541 --> 00:17:09,875
Sans le cirque,
on est juste des monstres.
87
00:17:25,291 --> 00:17:26,833
T'inqui�te pas, Fu.
88
00:17:27,333 --> 00:17:30,208
� New York,
c'est moi qui ferai la plonge.
89
00:17:43,791 --> 00:17:45,583
Franz ! Franz ! Franz !
90
00:17:47,708 --> 00:17:49,583
Bonsoir, Rome.
91
00:17:50,250 --> 00:17:52,666
Bienvenue au Cirque Berlin.
92
00:19:22,250 --> 00:19:23,375
Matilde !
93
00:19:31,125 --> 00:19:32,083
�a ne va pas ?
94
00:19:38,708 --> 00:19:39,791
Israel !
95
00:19:41,708 --> 00:19:42,875
Ce n'est rien.
96
00:19:44,083 --> 00:19:46,041
Il faut pas me toucher, tu le sais.
97
00:19:46,208 --> 00:19:47,083
Tout va bien.
98
00:19:47,250 --> 00:19:49,000
- C'est dangereux.
- Tout va bien.
99
00:19:49,166 --> 00:19:50,958
Ne me touche jamais !
100
00:19:51,333 --> 00:19:52,291
Reviens.
101
00:19:53,625 --> 00:19:54,791
Matilde !
102
00:19:55,916 --> 00:19:58,083
Tu ne m'as rien fait.
Reviens !
103
00:20:06,083 --> 00:20:07,833
Tu ne m'as rien fait.
104
00:20:14,791 --> 00:20:15,958
C'est compris ?
105
00:20:36,500 --> 00:20:37,958
Tu es exceptionnelle.
106
00:20:38,375 --> 00:20:39,500
Sois-en fi�re.
107
00:20:41,041 --> 00:20:42,625
Exceptionnelle pour quoi ?
108
00:20:43,333 --> 00:20:44,416
Allumer des ampoules ?
109
00:20:46,750 --> 00:20:47,916
Tu as un don.
110
00:20:48,416 --> 00:20:49,708
Je n'en veux pas.
111
00:20:50,000 --> 00:20:51,916
Je le d�teste. Je me d�teste.
112
00:20:53,000 --> 00:20:55,166
Je suis le seul vrai monstre ici.
113
00:20:55,833 --> 00:20:58,583
Arr�te avec cette histoire, �a suffit.
114
00:20:58,875 --> 00:21:01,291
Tu dois faire la paix avec le pass�.
115
00:21:03,208 --> 00:21:04,375
Pourquoi pas ?
116
00:21:04,541 --> 00:21:05,708
Parce que.
117
00:21:06,416 --> 00:21:09,583
Je sais ce qui se passera
une fois en Am�rique.
118
00:21:10,541 --> 00:21:11,333
Quoi donc ?
119
00:21:11,625 --> 00:21:13,708
Chacun partira de son c�t�.
120
00:21:15,291 --> 00:21:16,625
Je ferai quoi sans toi ?
121
00:21:17,833 --> 00:21:21,625
Je ne te laisserai pas.
Tu es la plus belle de mes m�saventures.
122
00:21:22,625 --> 00:21:23,833
On ne se quittera pas ?
123
00:21:24,125 --> 00:21:26,916
Rien ne nous s�parera,
m�me pas la guerre.
124
00:21:30,333 --> 00:21:32,125
Rentrons, j'ai le cul gel�.
125
00:21:32,291 --> 00:21:33,416
Allons-y.
126
00:21:35,500 --> 00:21:37,041
Vous n'�tes pas fatigu�s ?
127
00:21:37,208 --> 00:21:38,125
On a faim.
128
00:21:38,291 --> 00:21:41,125
Raison de plus
pour nous coucher et dormir.
129
00:21:57,375 --> 00:21:58,041
L'Am�rique.
130
00:22:10,125 --> 00:22:11,208
L'Am�rique.
131
00:22:13,875 --> 00:22:15,000
L'Am�rique.
132
00:22:26,625 --> 00:22:27,291
Tiens.
133
00:22:28,958 --> 00:22:32,083
Une fois l�-bas,
on remettra le cirque sur pied.
134
00:22:46,500 --> 00:22:47,833
A ce soir.
135
00:22:48,500 --> 00:22:49,666
Sois prudent.
136
00:23:10,375 --> 00:23:11,541
Shalom.
137
00:23:16,958 --> 00:23:19,958
Fu ! Il y a un cochon !
Fulvio !
138
00:23:24,916 --> 00:23:26,083
Un cochon !
139
00:23:26,875 --> 00:23:28,041
Il est l� !
140
00:23:35,708 --> 00:23:36,750
Saloperie !
141
00:23:45,000 --> 00:23:47,500
Petit porcelet
142
00:23:48,208 --> 00:23:50,500
Farin� � souhait
143
00:23:51,208 --> 00:23:52,666
Avec des fayots
144
00:23:52,833 --> 00:23:55,333
et du pecorino
145
00:23:55,541 --> 00:23:57,958
Il a d� s'arr�ter
pour acheter des provisions.
146
00:23:58,125 --> 00:24:01,250
De la caciotta, ce serait bon
147
00:24:02,000 --> 00:24:04,083
Et encore mieux avec un quart
148
00:24:04,250 --> 00:24:05,875
ou un litron
149
00:24:06,041 --> 00:24:08,625
- Il a peut-�tre �t� arr�t�.
- Tu parles.
150
00:24:08,791 --> 00:24:12,166
Ce salopard nous a filout�s.
Il a fil� en Am�rique.
151
00:24:12,333 --> 00:24:14,125
- Il m'a d�pouill�.
- T'es pas le seul.
152
00:24:14,291 --> 00:24:16,458
- De 300 lires !
- Vous d�raillez.
153
00:24:16,625 --> 00:24:17,875
Maudit Juif.
154
00:24:18,333 --> 00:24:20,541
Il nous a bien embobin�s !
155
00:24:22,000 --> 00:24:24,541
On parle d'Israel.
Il m'a fait une promesse.
156
00:24:24,875 --> 00:24:25,916
Cause toujours.
157
00:24:26,666 --> 00:24:29,125
Comment �a ?
C'est un p�re pour nous.
158
00:24:29,291 --> 00:24:31,000
C'est tout dire !
159
00:24:31,166 --> 00:24:34,416
Moi, mon p�re me donnait toujours
des coups.
160
00:24:34,666 --> 00:24:37,833
Le mien m'a enferm� dans une cage
pendant 10 ans.
161
00:24:38,000 --> 00:24:39,333
Les livres m'ont sauv�.
162
00:24:39,791 --> 00:24:41,125
Le mien m'a abandonn�
163
00:24:41,291 --> 00:24:44,208
devant une �glise,
sous une ruche pleine d'abeilles.
164
00:24:45,000 --> 00:24:46,250
Les piq�res...
165
00:24:46,666 --> 00:24:47,916
J'�tais tout gonfl�.
166
00:24:48,083 --> 00:24:51,208
Qui vous a sauv�s
sans rien attendre en retour ?
167
00:24:53,916 --> 00:24:55,291
Israel vous a sauv�s.
168
00:24:56,666 --> 00:24:58,500
Sans lui, on serait o� ?
169
00:24:58,666 --> 00:24:59,750
Et o� est-il ?
170
00:24:59,916 --> 00:25:01,416
Avec mes 300 lires !
171
00:25:01,583 --> 00:25:02,333
�a suffit !
172
00:25:02,500 --> 00:25:05,583
- Vous le traitez de brigand ?
- Pire que �a.
173
00:25:05,750 --> 00:25:08,125
C'est quelqu'un de bon,
il veut notre bien.
174
00:25:08,833 --> 00:25:10,625
C'est la trag�die de la guerre.
175
00:25:11,291 --> 00:25:15,041
Elle transforme les meilleurs des hommes
en b�tes f�roces.
176
00:25:16,541 --> 00:25:19,250
Alors ne devenons pas des b�tes f�roces.
177
00:25:20,916 --> 00:25:22,750
On doit aller � sa recherche.
178
00:25:35,833 --> 00:25:38,791
Si on le trouve pas,
on va se pr�senter au Cirque Berlin,
179
00:25:39,125 --> 00:25:40,125
� Franz.
180
00:25:57,500 --> 00:25:59,125
Ce n'est pas le plus fort,
181
00:26:00,000 --> 00:26:01,333
mais ce b�tard
182
00:26:02,541 --> 00:26:03,625
est l'un des quatre.
183
00:26:06,375 --> 00:26:07,208
Je te le dis.
184
00:26:08,333 --> 00:26:09,333
Tu vois ses branchies ?
185
00:26:10,000 --> 00:26:11,208
Il respire sous l'eau.
186
00:26:12,916 --> 00:26:16,041
Je suis s�r que c'est lui.
Il a des pouvoirs prodigieux.
187
00:26:21,916 --> 00:26:23,000
Il se noie.
188
00:26:23,166 --> 00:26:25,000
Non, c'est impossible.
189
00:26:25,375 --> 00:26:27,500
Il a tenu 20 minutes hier.
190
00:26:30,416 --> 00:26:31,166
Respire !
191
00:26:34,083 --> 00:26:35,250
Respire.
192
00:26:42,250 --> 00:26:43,291
Respire.
193
00:26:44,250 --> 00:26:45,333
Respire !
194
00:26:46,208 --> 00:26:47,458
S'il te pla�t.
195
00:26:51,125 --> 00:26:51,958
Respire !
196
00:26:53,000 --> 00:26:54,250
Respire !
197
00:26:54,708 --> 00:26:56,083
H�, respire !
198
00:27:12,166 --> 00:27:12,916
Amon !
199
00:27:14,041 --> 00:27:15,041
Amon.
200
00:27:20,208 --> 00:27:21,500
Hier, il l'a fait !
201
00:27:21,666 --> 00:27:23,666
�a suffit, tu rentres � Berlin.
202
00:27:23,833 --> 00:27:26,583
Donne-moi encore un mois.
Je touche au but.
203
00:27:26,750 --> 00:27:30,541
Tu les cherches depuis trois ans.
Je ne peux plus te couvrir.
204
00:27:30,708 --> 00:27:33,375
- Cette fois, c'est diff�rent.
- C'est grotesque.
205
00:27:33,541 --> 00:27:35,500
Ce fort doit abriter nos troupes.
206
00:27:35,666 --> 00:27:38,125
� quoi bon, si vous perdez la guerre ?
207
00:27:38,291 --> 00:27:42,500
Je suis votre seul espoir.
On peut gagner, avec eux de notre c�t�.
208
00:27:42,666 --> 00:27:44,583
L'�ther t'a grill� le cerveau.
209
00:27:45,125 --> 00:27:46,916
L'Allemagne sera an�antie.
210
00:27:47,083 --> 00:27:50,541
Vous serez jug�s � Nuremberg
et tous condamn�s � mort.
211
00:27:50,708 --> 00:27:52,625
Je vois l'avenir, Amon.
212
00:27:52,791 --> 00:27:53,750
Moi aussi.
213
00:27:53,916 --> 00:27:56,666
Et ton avenir
est � 1 500 kilom�tres d'ici.
214
00:27:56,833 --> 00:28:00,125
Tu rentres en Allemagne.
Une tourn�e de concerts t'attend.
215
00:28:00,291 --> 00:28:02,083
Rien � foutre de la musique.
216
00:28:02,250 --> 00:28:04,583
Je veux �tre sur le front avec toi.
217
00:28:05,708 --> 00:28:07,416
Prends soin de toi, mon fr�re.
218
00:28:09,375 --> 00:28:11,625
- Hitler va se suicider !
- Baisse la voix.
219
00:28:12,750 --> 00:28:14,625
D'une balle dans la t�te.
220
00:28:21,541 --> 00:28:23,375
- Pense � maman !
- Assez !
221
00:28:27,541 --> 00:28:28,583
Amon...
222
00:28:30,000 --> 00:28:31,208
Ne me fais pas �a.
223
00:28:32,583 --> 00:28:33,958
Je t'en supplie.
224
00:28:35,000 --> 00:28:38,333
Garde un semblant de dignit�.
Tu es un Allemand.
225
00:28:38,500 --> 00:28:40,083
Et toi, tu es mon fr�re.
226
00:28:41,458 --> 00:28:42,666
Ne me fais pas �a.
227
00:28:45,166 --> 00:28:46,333
Ne me fais pas �a !
228
00:28:49,375 --> 00:28:51,250
Je t'accorde une semaine,
229
00:28:51,916 --> 00:28:53,250
jusqu'au grand spectacle.
230
00:28:53,833 --> 00:28:56,000
Si tu ne les trouves pas d'ici l�,
231
00:28:56,625 --> 00:28:59,166
tu fermes boutique et tu d�guerpis.
Compris ?
232
00:28:59,500 --> 00:29:00,166
Oui.
233
00:29:01,916 --> 00:29:03,500
Et renouvelle ton r�pertoire.
234
00:29:05,500 --> 00:29:08,458
Kesselring me tanne
pour venir te voir jouer.
235
00:29:34,833 --> 00:29:36,375
Quelle mis�re !
236
00:29:36,541 --> 00:29:37,583
C'est une ruine.
237
00:29:37,750 --> 00:29:38,625
Allons-y.
238
00:29:43,875 --> 00:29:45,791
- Ferme-la un peu.
- Il y a une f�te ?
239
00:29:59,333 --> 00:30:00,916
Allez, montez.
240
00:30:02,208 --> 00:30:04,416
Dans le camion ! Allez !
241
00:30:04,708 --> 00:30:05,750
Avancez !
242
00:30:07,875 --> 00:30:09,125
Montez !
243
00:30:17,958 --> 00:30:19,375
Laissez-les !
244
00:30:30,583 --> 00:30:31,666
Que se passe-t-il ?
245
00:30:32,833 --> 00:30:34,041
C'est une rafle.
246
00:30:34,833 --> 00:30:36,916
- �a veut dire quoi ?
- Ils emm�nent les Juifs.
247
00:30:45,375 --> 00:30:47,750
Formez une file, allez !
248
00:30:49,583 --> 00:30:50,750
Vous �tes pr�ts ?
249
00:30:51,875 --> 00:30:52,833
On peut les charger ?
250
00:30:53,000 --> 00:30:54,166
Oui, allez-y.
251
00:30:54,333 --> 00:30:56,375
Tout le monde dans le camion !
252
00:31:03,375 --> 00:31:04,375
Merde.
253
00:31:08,166 --> 00:31:09,541
Encore une balle g�ch�e.
254
00:31:11,625 --> 00:31:12,916
Avancez.
255
00:31:13,500 --> 00:31:15,125
On s'en va, vite.
256
00:31:15,916 --> 00:31:16,875
Halte !
257
00:31:17,291 --> 00:31:18,375
Anna !
258
00:31:19,083 --> 00:31:20,000
Anna !
259
00:31:21,791 --> 00:31:23,375
Qui �tes-vous ?
Que faites-vous l� ?
260
00:31:23,541 --> 00:31:24,791
On est artistes de rue.
261
00:31:24,958 --> 00:31:26,208
Artistes de rue ?
262
00:31:29,708 --> 00:31:31,375
Tu m'as plut�t l'air
263
00:31:31,541 --> 00:31:32,541
d'un sac � puces !
264
00:31:33,041 --> 00:31:35,166
Tu as d�j� vu un truc pareil ?
265
00:31:35,333 --> 00:31:36,291
Pourquoi vous riez ?
266
00:31:36,458 --> 00:31:37,291
Tais-toi.
267
00:31:37,458 --> 00:31:39,083
Parce qu'on dirait un chien.
268
00:31:39,250 --> 00:31:40,833
C'est compl�tement fou.
269
00:31:41,000 --> 00:31:42,125
Tu as vu �a ?
270
00:31:42,583 --> 00:31:44,500
S'il vous pla�t, laissez-nous partir.
271
00:31:44,666 --> 00:31:46,458
Allons, gentil toutou.
272
00:31:46,833 --> 00:31:48,041
Regarde-moi �a.
273
00:31:48,708 --> 00:31:50,333
Pas touche ou je vous tue.
274
00:31:50,583 --> 00:31:52,291
Halte ! Je vais tirer.
275
00:31:52,750 --> 00:31:53,625
Je vais tirer.
276
00:31:53,791 --> 00:31:55,458
Il vous a fait mal ?
277
00:31:56,541 --> 00:31:57,541
T'es con, toi.
278
00:31:57,708 --> 00:31:58,791
Avancez.
279
00:31:58,958 --> 00:32:00,333
Dans le camion !
280
00:32:00,666 --> 00:32:02,708
Avancez, allez !
281
00:32:05,125 --> 00:32:06,416
Dans la file !
282
00:32:07,833 --> 00:32:10,041
Allez dans la file ou je tire !
283
00:32:10,750 --> 00:32:12,291
Cencio ! Fulvio !
284
00:32:18,416 --> 00:32:20,791
C'est mon fils.
Elle, c'est la nourrice.
285
00:32:20,958 --> 00:32:23,500
- Que se passe-t-il ?
- C'est mon fils.
286
00:32:23,666 --> 00:32:24,666
C'est mon fils.
287
00:32:24,833 --> 00:32:26,625
Je ne suis pas juive.
288
00:32:26,791 --> 00:32:28,958
C'est son fils, elle n'est pas juive.
289
00:32:29,125 --> 00:32:29,833
Donne-lui.
290
00:32:31,333 --> 00:32:33,875
Donne-lui l'enfant, on se d�p�che !
291
00:32:34,958 --> 00:32:36,000
Merci.
292
00:32:37,000 --> 00:32:38,416
Pourquoi c'est si long ?
293
00:32:38,666 --> 00:32:40,250
Avance, je te dis.
294
00:32:41,250 --> 00:32:43,666
Avancez ! Dans la file !
295
00:32:46,291 --> 00:32:47,416
Fulvio !
296
00:32:47,750 --> 00:32:50,666
Vous avez d�j� vu un truc pareil ?
297
00:32:55,666 --> 00:32:56,625
Gentil chien.
298
00:32:57,458 --> 00:32:58,208
Assis !
299
00:32:58,625 --> 00:33:00,625
- Et celui-l� ?
- Avancez !
300
00:33:00,875 --> 00:33:01,583
Montez !
301
00:33:02,333 --> 00:33:03,375
Allez !
302
00:33:03,708 --> 00:33:04,958
Plus vite que �a !
303
00:33:10,375 --> 00:33:13,208
Laissez passer !
Mettez-vous sur le c�t� !
304
00:33:24,708 --> 00:33:26,833
Fiche le camp ! Ouste !
305
00:34:20,583 --> 00:34:22,666
Je t'ai rien fait.
Pourquoi tu gueules ?
306
00:34:24,458 --> 00:34:25,666
�clate-lui la face !
307
00:34:27,000 --> 00:34:28,458
�a va pas ?
308
00:34:32,875 --> 00:34:33,958
Il va pas bien.
309
00:34:34,750 --> 00:34:35,708
Je l'ai tu�.
310
00:34:36,041 --> 00:34:37,583
Je les avais pr�venus.
311
00:34:50,875 --> 00:34:52,041
Tu es fier de toi ?
312
00:34:55,333 --> 00:34:56,916
Tout le monde dehors !
313
00:34:57,291 --> 00:34:58,791
Descendez, vite !
314
00:34:59,208 --> 00:35:00,500
Ils s'enfuient !
315
00:35:01,583 --> 00:35:02,833
Halte !
316
00:35:06,708 --> 00:35:07,625
Donne.
317
00:35:29,958 --> 00:35:30,958
Fulvio !
318
00:35:31,291 --> 00:35:32,000
Cencio !
319
00:35:32,166 --> 00:35:33,291
Matilde !
320
00:35:34,583 --> 00:35:35,583
Attention !
321
00:35:35,750 --> 00:35:36,791
Salut.
322
00:35:37,916 --> 00:35:38,666
�a va ?
323
00:35:43,666 --> 00:35:46,125
- Je parle pas aux l�ches.
- Tu voulais quoi ?
324
00:35:46,500 --> 00:35:48,625
Que tu les �lectrocutes, par exemple.
325
00:35:48,791 --> 00:35:50,625
C'est pas des insectes, idiot.
326
00:35:50,791 --> 00:35:52,916
Quand on les frit, �a sent pareil.
327
00:35:53,666 --> 00:35:55,291
- Pas vrai ?
- D�go�tant.
328
00:35:55,458 --> 00:35:56,541
- Froussarde.
- Brute !
329
00:35:56,708 --> 00:35:57,791
�a suffit !
330
00:35:57,958 --> 00:36:00,541
Moi, au moins,
j'ai balanc� des mouches.
331
00:36:00,708 --> 00:36:02,750
- Toi, rien du tout.
- Tu insistes ?
332
00:36:02,916 --> 00:36:04,625
La v�rit� te blesse ?
333
00:36:04,791 --> 00:36:06,458
- Arr�te.
- Toi-m�me, pouilleuse.
334
00:36:07,208 --> 00:36:09,625
Qui tu traites de pouilleuse ?
335
00:36:09,791 --> 00:36:12,208
Toi, tu n'es qu'un clochard !
336
00:36:12,875 --> 00:36:14,458
L�che-moi, tu me fais mal.
337
00:36:14,625 --> 00:36:16,083
Embrasse-moi d'abord.
338
00:36:16,708 --> 00:36:18,375
Allons, juste un baiser.
339
00:36:18,541 --> 00:36:21,958
Plut�t embrasser un rat mort
qu'un crasseux de ton esp�ce.
340
00:36:22,500 --> 00:36:25,125
Ton c�ur est en caoutchouc
comme tes gants ?
341
00:36:25,291 --> 00:36:28,250
Non, il est normal. Alors �carte-toi.
342
00:36:28,416 --> 00:36:30,000
Tu vas te faire mal.
343
00:36:30,166 --> 00:36:31,625
Rien ne me fait mal.
344
00:36:31,791 --> 00:36:32,500
Si tu oses...
345
00:36:33,666 --> 00:36:35,166
Superbe �tincelle !
346
00:36:35,333 --> 00:36:37,416
- Je t'avais pr�venu.
- Quel baiser de merde !
347
00:36:37,583 --> 00:36:39,458
- Ne recommence jamais !
- Tu as commenc�.
348
00:36:39,625 --> 00:36:40,625
Moi ?
349
00:36:41,875 --> 00:36:43,125
J'en ai ma claque.
350
00:36:43,291 --> 00:36:45,458
On se reverra peut-�tre, ou pas.
351
00:36:46,708 --> 00:36:47,625
Salut.
352
00:36:47,791 --> 00:36:49,333
- Fu !
- Fulvio !
353
00:36:53,333 --> 00:36:54,333
O� vas-tu ?
354
00:36:54,500 --> 00:36:55,833
Au fort de Tiburtina.
355
00:36:56,000 --> 00:36:58,916
- O� �a ?
- Au Cirque Berlin, chez Franz.
356
00:36:59,083 --> 00:36:59,958
Et Israel ?
357
00:37:00,125 --> 00:37:02,125
Je m'en fous.
J'ai besoin de travail.
358
00:37:02,291 --> 00:37:04,083
Et s'il a �t� arr�t� ?
359
00:37:04,250 --> 00:37:05,458
Encore ces j�r�miades ?
360
00:37:05,625 --> 00:37:07,333
Donnons-nous jusqu'� demain.
361
00:37:07,500 --> 00:37:08,666
J'ai � faire.
362
00:37:08,958 --> 00:37:11,083
Quoi ?
Tu ne penses qu'� toi !
363
00:37:11,708 --> 00:37:15,583
Toi, tu ne penses qu'� toi.
Sans Israel, tu es perdue.
364
00:37:15,750 --> 00:37:18,708
Et toi, alors ?
Tu cours chercher un nouveau ma�tre.
365
00:37:18,875 --> 00:37:22,250
Je n'ai qu'un ma�tre :
les gens qui payent pour me voir.
366
00:37:22,916 --> 00:37:25,041
Qu'est-ce qu'on va devenir seuls ?
367
00:37:25,208 --> 00:37:29,625
Vous pouvez m'accompagner,
mais vous ferez ce que je dis.
368
00:37:29,791 --> 00:37:33,250
Tout doux, le toutou !
Personne t'a nomm� chef de meute.
369
00:37:33,416 --> 00:37:34,416
Alors ne viens pas.
370
00:37:34,583 --> 00:37:36,333
Qui t'a dit que je venais ?
371
00:37:36,500 --> 00:37:39,458
Je vais me porter volontaire
pour d�fendre notre patrie.
372
00:37:39,625 --> 00:37:41,958
Formidable.
Autant capituler tout de suite.
373
00:37:42,125 --> 00:37:43,333
Bonne chance.
374
00:37:44,000 --> 00:37:46,958
C'est �a, vas-y.
On n'a pas besoin de toi.
375
00:37:47,208 --> 00:37:49,625
Il peut pas... Attends, Fulvio !
376
00:37:52,541 --> 00:37:53,500
Viens.
377
00:38:01,375 --> 00:38:02,500
On y va ?
378
00:38:02,833 --> 00:38:04,333
Vite, la nuit tombe.
379
00:38:05,208 --> 00:38:06,500
Je ne viens pas.
380
00:38:10,000 --> 00:38:11,125
Matilde.
381
00:38:16,625 --> 00:38:18,583
S'il te pla�t. Moi avec Matilde...
382
00:38:18,750 --> 00:38:21,541
Viens, Mario.
C'est dangereux pour nous dehors.
383
00:38:22,375 --> 00:38:25,500
Matilde avec Mario.
Mario avec Matilde.
384
00:38:32,666 --> 00:38:36,625
Le vieux avait raison sur un point.
Tu dois faire fructifier tes pouvoirs.
385
00:38:49,833 --> 00:38:50,500
Et toi ?
386
00:39:22,541 --> 00:39:24,583
Pour te guider, petite.
387
00:39:34,666 --> 00:39:36,000
Attendez-moi !
388
00:39:49,833 --> 00:39:51,000
Shalom.
389
00:40:53,041 --> 00:40:55,166
"Aiuto !", il criait ! "Ti prego !"
390
00:41:07,500 --> 00:41:08,583
L'Italie...
391
00:41:09,166 --> 00:41:11,583
Pays de merde et peuple de cr�tins.
392
00:41:11,750 --> 00:41:12,833
Le vin est bon.
393
00:41:14,291 --> 00:41:15,458
Et les putes
394
00:41:15,791 --> 00:41:17,208
sont encore meilleures.
395
00:41:21,333 --> 00:41:22,791
Tiens, tiens...
396
00:41:23,291 --> 00:41:24,250
C'est quoi, �a ?
397
00:41:25,500 --> 00:41:27,083
Tu connais pas le couvre-feu ?
398
00:41:29,333 --> 00:41:30,000
R�ponds !
399
00:41:34,458 --> 00:41:35,791
O� tu vas ?
400
00:41:42,791 --> 00:41:44,166
Comment tu t'appelles ?
401
00:41:44,583 --> 00:41:46,083
Tu es sourde ou quoi ?
402
00:41:47,708 --> 00:41:48,541
Ton nom !
403
00:41:51,750 --> 00:41:53,291
Quel �ge elle peut avoir ?
404
00:41:53,458 --> 00:41:54,333
Je sais pas.
405
00:41:54,500 --> 00:41:56,083
14 ou 15 ans.
406
00:41:57,625 --> 00:41:59,000
Elle est vierge, tu crois ?
407
00:41:59,791 --> 00:42:02,041
Je vais te dire �a tout de suite.
408
00:42:04,791 --> 00:42:06,333
On va jouer � un jeu.
409
00:42:09,458 --> 00:42:10,791
N'aie pas peur.
410
00:42:11,541 --> 00:42:13,500
C'est juste un jeu.
411
00:42:15,791 --> 00:42:17,125
Je vous en supplie !
412
00:42:17,291 --> 00:42:19,541
Mon petit bonbon italien.
413
00:42:40,875 --> 00:42:41,875
Moritz !
414
00:44:16,291 --> 00:44:17,541
Elle est morte ?
415
00:44:18,041 --> 00:44:19,166
Je sais pas.
416
00:44:19,625 --> 00:44:21,291
Mais ici, elle survivra pas.
417
00:44:21,458 --> 00:44:22,333
Tu crois ?
418
00:44:22,500 --> 00:44:23,750
Bravo, g�nie.
419
00:44:23,916 --> 00:44:25,166
Ramasse-la.
420
00:44:27,500 --> 00:44:29,208
Elle est �lectrique !
421
00:44:30,083 --> 00:44:32,250
�lectrique ?
Tu as fondu un plomb ?
422
00:44:33,458 --> 00:44:34,208
�lectrique !
423
00:44:35,000 --> 00:44:36,041
Ramasse-la !
424
00:44:36,416 --> 00:44:38,875
- On devrait la laisser.
- Seule dans les bois ?
425
00:44:39,166 --> 00:44:41,416
Je m'en occupe. Bon � rien.
426
00:44:48,333 --> 00:44:50,083
Qu'est-ce qui te fait rire ?
427
00:44:50,416 --> 00:44:52,875
Pourquoi tu te marres, couillon ?
428
00:44:54,666 --> 00:44:55,666
Osvaldo !
429
00:45:01,750 --> 00:45:02,875
Ramasse-la.
430
00:45:13,875 --> 00:45:14,625
On y va.
431
00:45:29,958 --> 00:45:33,916
Un matin, je me suis r�veill�
432
00:45:34,833 --> 00:45:38,916
Adieu, ma belle, adieu, adieu
433
00:45:39,750 --> 00:45:43,708
Un matin, je me suis r�veill�
434
00:45:44,333 --> 00:45:47,708
Et j'ai trouv� l'envahisseur
435
00:45:49,083 --> 00:45:53,041
H�, partisan, emm�ne-moi
436
00:45:54,458 --> 00:45:57,666
Adieu, ma belle, adieu, adieu
437
00:45:58,375 --> 00:46:02,583
H�, partisan, emm�ne-moi
438
00:46:03,291 --> 00:46:06,291
Je me sens pr�t � mourir
439
00:46:14,416 --> 00:46:15,583
Mesdames, messieurs,
440
00:46:15,875 --> 00:46:17,958
bienvenue au Cirque Berlin !
441
00:46:18,125 --> 00:46:21,375
Alors, c'est pas
le plus bel endroit du monde ?
442
00:46:21,541 --> 00:46:22,958
C'est beau, Fulvio.
443
00:46:23,125 --> 00:46:24,208
�a te pla�t ?
444
00:46:28,625 --> 00:46:29,750
C'est moi qui n�gocie.
445
00:46:30,208 --> 00:46:31,291
S'il vous pla�t.
446
00:46:32,250 --> 00:46:34,708
Nous cherchons du travail.
Artistes.
447
00:46:35,458 --> 00:46:36,125
Merci.
448
00:46:36,291 --> 00:46:37,458
Moi, c'est Mario.
449
00:46:55,791 --> 00:46:57,041
Des lions !
450
00:46:59,083 --> 00:47:01,625
Regardez comme c'est beau !
451
00:47:01,791 --> 00:47:02,750
Bonjour.
452
00:47:03,666 --> 00:47:04,750
Regardez !
453
00:47:04,916 --> 00:47:07,041
J'ai affront� un hippopotame, un jour.
454
00:47:07,208 --> 00:47:09,166
Je lui ai bott� les couilles.
455
00:47:09,416 --> 00:47:10,583
Un chameau !
456
00:47:12,125 --> 00:47:13,500
J'ai touch� sa bosse !
457
00:47:24,541 --> 00:47:25,416
Regardez �a !
458
00:47:25,750 --> 00:47:28,041
Quel talent !
Bonjour, les danseuses.
459
00:47:37,125 --> 00:47:38,333
C'est parti.
460
00:47:48,333 --> 00:47:49,416
Incroyable.
461
00:47:55,333 --> 00:47:57,666
Il est l�. C'est lui, Franz.
462
00:47:57,833 --> 00:47:59,083
Regardez cette sc�ne.
463
00:47:59,333 --> 00:48:00,916
C'est quoi, cette musique ?
464
00:48:01,083 --> 00:48:02,291
C'est magnifique.
465
00:48:02,458 --> 00:48:04,166
Magnifique, mon cul.
466
00:48:04,708 --> 00:48:05,875
C'est beau !
467
00:48:06,041 --> 00:48:07,041
C'est de la merde.
468
00:48:07,375 --> 00:48:10,125
La belle musique, je connais.
�a, c'est � chier.
469
00:48:13,666 --> 00:48:14,791
Quelle bombe !
470
00:48:15,791 --> 00:48:16,958
Belle !
471
00:48:45,166 --> 00:48:46,958
Tu vas la fermer ?
472
00:48:50,625 --> 00:48:51,750
Ce que tu es con !
473
00:48:55,791 --> 00:48:56,708
J'ai gaff� ?
474
00:48:56,875 --> 00:48:58,458
- Vous �tes les nouveaux ?
- Oui.
475
00:48:58,625 --> 00:49:00,208
Suivez-moi, par ici.
476
00:49:00,666 --> 00:49:04,416
Vous voyez, les affaires reprennent.
Il faut toujours m'�couter.
477
00:49:05,083 --> 00:49:06,833
- Toujours.
- On va �tre riches.
478
00:49:55,500 --> 00:49:56,708
Mazette !
479
00:50:27,208 --> 00:50:28,291
Fais voir.
480
00:50:32,125 --> 00:50:33,416
C'est de naissance ?
481
00:50:38,041 --> 00:50:39,291
Pas mal, hein ?
482
00:50:49,083 --> 00:50:50,208
Moi, c'est Cencio.
483
00:50:50,666 --> 00:50:51,541
Je commande
484
00:50:51,708 --> 00:50:55,000
� tous les insectes, sauf aux abeilles.
Elles me gonflent.
485
00:51:02,500 --> 00:51:03,416
Toi.
486
00:51:03,791 --> 00:51:04,625
Toi.
487
00:51:04,791 --> 00:51:05,708
Et toi.
488
00:51:07,125 --> 00:51:08,666
Vous trois, suivez-moi.
489
00:51:08,833 --> 00:51:09,583
Allons-y.
490
00:51:09,916 --> 00:51:11,208
Je suis avec eux.
491
00:51:11,375 --> 00:51:13,791
Les autres, c'est par ici.
On y va.
492
00:51:15,625 --> 00:51:16,625
Fulvio !
493
00:51:16,791 --> 00:51:17,958
C'est mes amis.
494
00:51:19,041 --> 00:51:20,375
Tu vas o�, Fulvio ?
495
00:51:20,541 --> 00:51:21,500
Par ici.
496
00:51:21,666 --> 00:51:22,750
Je suis avec eux.
497
00:52:11,250 --> 00:52:12,333
Merci.
498
00:52:16,583 --> 00:52:17,666
Merci.
499
00:52:21,125 --> 00:52:22,208
Merci.
500
00:52:32,708 --> 00:52:34,791
J'aurais pu me laver tout seul.
501
00:52:38,750 --> 00:52:41,166
J'ai jamais vu des nichons pareils.
502
00:52:41,333 --> 00:52:43,583
On dirait des bosses de chameau.
503
00:52:46,291 --> 00:52:47,541
C'est du lait ?
504
00:52:56,500 --> 00:52:58,125
On prend le bain ensemble ?
505
00:52:59,708 --> 00:53:00,791
Venez avec moi.
506
00:53:12,416 --> 00:53:13,916
Laisse-moi les toucher.
507
00:53:14,083 --> 00:53:15,125
S'il te pla�t.
508
00:53:16,791 --> 00:53:18,500
Maudite tentatrice.
509
00:54:15,750 --> 00:54:16,875
Fulvio !
510
00:54:22,416 --> 00:54:23,875
Mario ! Fulvio !
511
00:54:24,625 --> 00:54:25,708
Mario !
512
00:54:26,416 --> 00:54:27,666
Salut, Cencio.
513
00:56:20,875 --> 00:56:22,541
Approche.
514
00:56:30,458 --> 00:56:32,708
Qui �tes-vous ? O� sommes-nous ?
515
00:56:32,875 --> 00:56:34,500
On est les Diables �clop�s.
516
00:56:35,166 --> 00:56:37,833
- Qui �a ?
- Tu es en s�curit�.
517
00:56:38,083 --> 00:56:39,500
Je suis le Bossu.
518
00:56:39,750 --> 00:56:40,750
Matilde.
519
00:56:46,416 --> 00:56:47,291
Tu as faim ?
520
00:56:47,833 --> 00:56:48,708
Une faim de loup.
521
00:56:49,250 --> 00:56:50,375
Tu as entendu ?
522
00:56:50,541 --> 00:56:54,333
Abruti, notre invit�e a faim.
Apporte-lui une ration.
523
00:56:54,500 --> 00:56:56,416
Pas foutu de r�parer une arme...
524
00:56:56,583 --> 00:56:58,250
File, mongolo�de !
525
00:56:58,875 --> 00:57:01,000
Esp�ce de raclure de bidet.
526
00:57:02,333 --> 00:57:04,625
Excuse-les.
Ils sont un peu rustres.
527
00:57:05,000 --> 00:57:06,000
Que m'est-il arriv� ?
528
00:57:06,250 --> 00:57:07,541
Tu �tais �vanouie.
529
00:57:09,916 --> 00:57:12,375
Que fait une gamine comme toi
seule � Rome ?
530
00:57:12,625 --> 00:57:14,208
Je cherche quelqu'un.
531
00:57:14,625 --> 00:57:15,625
Qui ?
532
00:57:16,041 --> 00:57:16,833
Israel.
533
00:57:17,083 --> 00:57:18,833
- C'est ton p�re ?
- Oui.
534
00:57:19,125 --> 00:57:20,166
Plus ou moins.
535
00:57:21,750 --> 00:57:23,958
- Tiens, mange.
- Assieds-toi.
536
00:57:26,125 --> 00:57:27,583
Va voir ailleurs.
537
00:57:29,083 --> 00:57:29,875
Mange.
538
00:57:34,375 --> 00:57:35,291
Elle a faim.
539
00:57:37,041 --> 00:57:37,875
Dis-moi, petite.
540
00:57:38,291 --> 00:57:41,375
Je ne veux pas �tre indiscret,
mais �claire-moi.
541
00:57:41,708 --> 00:57:42,916
Comment tu fais �a ?
542
00:57:43,875 --> 00:57:44,541
Quoi ?
543
00:57:44,708 --> 00:57:45,875
La d�charge.
544
00:57:46,083 --> 00:57:47,208
L'�clair.
545
00:57:48,250 --> 00:57:49,041
La d�charge ?
546
00:57:49,208 --> 00:57:51,541
Quand on t'a trouv�e,
on a pris une ch�taigne.
547
00:57:51,708 --> 00:57:52,916
J'ai bless� quelqu'un ?
548
00:57:53,875 --> 00:57:55,791
Le Boiteux a failli y rester.
549
00:57:56,250 --> 00:57:57,083
Mais �a va.
550
00:57:57,458 --> 00:57:58,333
Tout va bien.
551
00:57:58,500 --> 00:58:00,791
De toute fa�on,
il est secou� de naissance.
552
00:58:02,625 --> 00:58:04,541
Ah, si j'�tais �lectrique !
553
00:58:04,708 --> 00:58:06,083
J'en tuerais, des nazis,
554
00:58:06,375 --> 00:58:07,666
par poign�es.
555
00:58:07,875 --> 00:58:09,250
Moi, je ne tue personne.
556
00:58:10,458 --> 00:58:12,875
Vous voulez mon palmar�s
depuis le d�but de la guerre ?
557
00:58:13,250 --> 00:58:14,583
Trente-cinq !
558
00:58:16,083 --> 00:58:19,000
Vingt-quatre nazis et onze fascistes.
559
00:58:19,166 --> 00:58:21,083
Encore un hier. Pas vrai, Osva ?
560
00:58:21,250 --> 00:58:22,083
Une balle
561
00:58:22,250 --> 00:58:25,166
dans le front, et boum !
Il est tomb� comme un sanglier.
562
00:58:26,625 --> 00:58:28,833
Petite, et si tu restais avec nous ?
563
00:58:29,000 --> 00:58:30,625
Tu deviendras un gu�rillero.
564
00:58:30,791 --> 00:58:32,375
On va bien s'amuser.
565
00:58:37,916 --> 00:58:39,125
En tuant des gens ?
566
00:58:40,125 --> 00:58:41,583
A la guerre comme � la guerre.
567
00:58:41,750 --> 00:58:42,875
Tu lui fais peur.
568
00:58:43,500 --> 00:58:45,208
Ce n'est qu'une gamine.
569
00:58:46,500 --> 00:58:48,166
�coute. Israel, c'est �a ?
570
00:58:49,416 --> 00:58:51,833
Tu le retrouveras, ne t'inqui�te pas.
571
00:58:54,875 --> 00:58:57,416
Les Allemands, ils font quoi des Juifs ?
572
00:58:57,583 --> 00:59:00,416
Ils les mettent dans des trains,
direction l'Allemagne.
573
00:59:01,541 --> 00:59:02,541
Et ensuite ?
574
00:59:02,708 --> 00:59:03,750
Ils les tuent.
575
00:59:03,916 --> 00:59:05,208
Tais-toi donc !
576
00:59:05,666 --> 00:59:07,666
La polio lui a ramolli le cerveau.
577
00:59:07,833 --> 00:59:09,833
La polio, mon cul !
578
00:59:10,666 --> 00:59:12,083
Je t'apporte du pain.
579
00:59:12,375 --> 00:59:14,666
Ton �lectricit�,
tu peux l'envoyer loin ?
580
00:59:14,958 --> 00:59:16,791
- Jusqu'o� ?
- Encore �a ?
581
00:59:16,958 --> 00:59:19,291
- Fais-moi voir.
- Il n'y a rien � voir.
582
00:59:20,166 --> 00:59:23,791
Si tu me montres,
je jure de t'aider � retrouver ton ami.
583
00:59:24,750 --> 00:59:25,416
Vraiment ?
584
00:59:25,708 --> 00:59:26,750
Parole de bossu.
585
00:59:28,375 --> 00:59:29,666
Vas-y, balance.
586
00:59:30,708 --> 00:59:31,583
Non.
587
00:59:32,041 --> 00:59:35,125
Tu es une t�te de pioche
malodorante et casse-pieds !
588
00:59:35,500 --> 00:59:36,500
Toi, tu es arrogant.
589
00:59:36,666 --> 00:59:37,833
Et tu es exceptionnelle.
590
00:59:40,291 --> 00:59:41,458
Tu as un don.
591
00:59:43,166 --> 00:59:46,125
Ce n'est pas un don,
c'est une mal�diction.
592
00:59:46,666 --> 00:59:48,625
Tu as peur de tuer quelqu'un ?
593
00:59:49,291 --> 00:59:52,875
Y a que le premier mort qui fait mal.
Apr�s, on s'habitue.
594
00:59:54,958 --> 00:59:57,208
Et tu peux expier tes p�ch�s.
595
00:59:58,333 --> 01:00:00,625
- Comment ?
- En combattant � nos c�t�s.
596
01:00:01,458 --> 01:00:02,708
Je suis artiste de cirque.
597
01:00:02,875 --> 01:00:04,750
Et moi, je suis un pauvre bossu.
598
01:00:28,083 --> 01:00:30,541
Frappent, frappent, petites mains
599
01:00:31,875 --> 01:00:35,416
Nage, nage, petit poisson
600
01:00:37,375 --> 01:00:38,791
Vole, petit oiseau !
601
01:00:40,000 --> 01:00:41,375
C'est quoi, ce bordel ?
602
01:00:41,541 --> 01:00:44,041
Tourne, tourne, petit moulin
603
01:00:44,291 --> 01:00:47,166
Frappent, frappent, petites mains
604
01:00:47,458 --> 01:00:50,458
Nage, nage, petit poisson
605
01:00:53,083 --> 01:00:54,375
Vole, petit oiseau !
606
01:00:55,416 --> 01:00:56,875
- Salopards !
- Fulvio ?
607
01:00:57,041 --> 01:00:58,541
Sortez-moi de cette cage.
608
01:00:58,708 --> 01:01:00,458
Je vous parle, salopards.
609
01:01:00,625 --> 01:01:02,458
Bande de minables !
610
01:01:03,625 --> 01:01:06,083
O� tu es, sale b�tard chauve ?
611
01:01:06,333 --> 01:01:07,458
Viens l�.
612
01:01:08,250 --> 01:01:09,375
Cr�ne d'�uf !
613
01:01:09,833 --> 01:01:11,708
Viens l�, cr�ne d'�uf.
614
01:01:15,791 --> 01:01:16,833
Te voil�.
615
01:01:18,250 --> 01:01:19,250
Sors-moi de l�.
616
01:01:19,416 --> 01:01:21,583
Je ne te ferai pas de mal, jur�.
617
01:01:23,041 --> 01:01:24,333
Pourquoi tu ris ?
618
01:01:24,833 --> 01:01:26,416
Je vais te tuer.
619
01:01:26,583 --> 01:01:28,291
Rigole tant que tu peux.
620
01:01:28,458 --> 01:01:30,125
Je vais te tuer, foutu nazi.
621
01:01:30,833 --> 01:01:32,958
- J'aurai ta peau.
- Au revoir.
622
01:01:33,125 --> 01:01:35,041
Je vous tuerai tous !
623
01:01:45,250 --> 01:01:46,333
Maman !
624
01:01:52,125 --> 01:01:55,166
Laissez-moi sortir ! Salopards !
625
01:01:57,125 --> 01:02:00,125
Ils sont int�ressants,
mais pas exceptionnels.
626
01:02:00,541 --> 01:02:03,458
Je vous tuerai tous, salopards !
627
01:02:16,625 --> 01:02:18,416
C'est affreux pour les Juifs,
628
01:02:18,583 --> 01:02:20,958
mais ces Boches qui grouillent,
c'est pain b�nit.
629
01:02:27,041 --> 01:02:29,083
Tu aimes les feux d'artifice ?
630
01:02:30,916 --> 01:02:33,375
Demain, il y aura un boum si �norme
631
01:02:33,541 --> 01:02:35,916
que m�me ce tar� d'Hitler l'entendra.
632
01:02:37,041 --> 01:02:38,750
- Quel boum ?
- Un boum.
633
01:02:39,458 --> 01:02:40,958
Imagine un boum
634
01:02:41,166 --> 01:02:42,666
puissance dix.
635
01:02:45,916 --> 01:02:47,208
Et tous les Juifs ?
636
01:02:49,125 --> 01:02:50,125
Donne les jumelles.
637
01:02:58,958 --> 01:03:00,083
Que se passe-t-il ?
638
01:03:00,416 --> 01:03:01,583
Laisse-moi voir.
639
01:03:01,875 --> 01:03:04,791
Vers le bas, ou ils verront le reflet.
640
01:03:11,666 --> 01:03:12,708
Quoi ?
641
01:03:15,541 --> 01:03:16,625
Israel !
642
01:03:17,875 --> 01:03:19,000
O� tu vas ?
643
01:03:20,833 --> 01:03:21,625
Attends !
644
01:03:23,333 --> 01:03:24,625
Elle est folle.
645
01:03:25,875 --> 01:03:27,125
Elle va o�, putain ?
646
01:03:28,250 --> 01:03:29,208
Chercher son p�re.
647
01:03:38,958 --> 01:03:39,666
Israel !
648
01:03:43,166 --> 01:03:45,416
- Que fais-tu l� ?
- Tu n'es pas parti !
649
01:03:45,583 --> 01:03:48,250
- Ne reste pas l� !
- Fulvio ne me croyait pas !
650
01:03:48,416 --> 01:03:49,250
Ils vont te tuer !
651
01:03:49,416 --> 01:03:51,333
- Je monte !
- Ne fais pas �a !
652
01:03:53,125 --> 01:03:53,833
C'est pas vrai.
653
01:03:54,333 --> 01:03:55,500
Quelle idiote !
654
01:03:55,833 --> 01:03:58,375
- Ils vous emm�nent o� ?
- A la gare de Tiburtina.
655
01:03:58,541 --> 01:03:59,500
Ne monte pas !
656
01:03:59,791 --> 01:04:00,750
Et les autres ?
657
01:04:01,041 --> 01:04:03,541
- Rejoins-les.
- Ils sont all�s au Cirque Berlin.
658
01:04:03,708 --> 01:04:04,708
Rattrape-les !
659
01:04:04,875 --> 01:04:06,750
Franz est un fou, un assassin.
660
01:04:07,041 --> 01:04:09,125
Klaxonne ! Vite !
661
01:04:11,083 --> 01:04:12,083
Ne monte pas !
662
01:04:13,875 --> 01:04:14,583
Matilde !
663
01:04:19,541 --> 01:04:20,625
Malheur !
664
01:04:21,833 --> 01:04:22,750
Cesira !
665
01:04:23,583 --> 01:04:26,833
O� elle va ?
Pourquoi personne ne m'�coute ?
666
01:04:27,583 --> 01:04:28,666
Halte !
667
01:04:28,958 --> 01:04:31,416
Que fais-tu l�, esp�ce de tra�n�e ?
668
01:04:32,083 --> 01:04:33,958
Je voulais partir avec eux.
669
01:04:34,750 --> 01:04:35,500
Qu'y a-t-il ?
670
01:04:35,666 --> 01:04:38,208
Elle a essay� de monter dans le camion,
671
01:04:38,375 --> 01:04:40,416
pour lui donner quelque chose.
672
01:04:40,583 --> 01:04:41,458
Quoi ?
673
01:04:42,083 --> 01:04:43,291
Je suis juive !
674
01:04:44,375 --> 01:04:46,000
Emmenez-moi aussi !
675
01:04:46,166 --> 01:04:48,125
Elle a perdu son chapeau.
676
01:04:48,291 --> 01:04:49,750
Que lui as-tu donn� ?
677
01:04:50,000 --> 01:04:51,416
Juive !
678
01:04:54,083 --> 01:04:55,000
C'est une enfant !
679
01:05:01,250 --> 01:05:02,208
Les nazis !
680
01:05:04,250 --> 01:05:05,458
Les nazis ?
681
01:05:07,083 --> 01:05:08,625
C'est qui, celle-l� ?
682
01:05:12,375 --> 01:05:13,458
Elle fait quoi ?
683
01:05:16,875 --> 01:05:18,083
Les nazis !
684
01:05:18,708 --> 01:05:20,916
Vous �tes des sacr�s durs.
685
01:05:21,833 --> 01:05:22,958
Alors ?
686
01:05:25,333 --> 01:05:26,833
On joue � la guerre ?
687
01:05:29,458 --> 01:05:30,458
Je comprends pas.
688
01:05:30,916 --> 01:05:32,000
Tu as dit quoi ?
689
01:05:32,750 --> 01:05:33,708
Tiens-moi �a.
690
01:05:35,458 --> 01:05:36,708
En avant !
691
01:05:39,250 --> 01:05:39,958
Putain !
692
01:05:51,750 --> 01:05:53,500
Cr�ve, fils de pute !
693
01:06:07,333 --> 01:06:08,500
Israel !
694
01:06:46,000 --> 01:06:47,500
Saloperie.
695
01:07:16,666 --> 01:07:18,458
Tiens. Mange.
696
01:07:18,625 --> 01:07:19,625
Merci.
697
01:07:21,000 --> 01:07:22,000
Bas les pattes !
698
01:07:22,291 --> 01:07:24,166
Tu mangeras pas nos rations.
699
01:07:24,333 --> 01:07:27,083
Tu as sabot� mon attaque et ma veste.
700
01:07:27,416 --> 01:07:28,875
Va te faire foutre !
701
01:07:29,041 --> 01:07:30,333
Je voulais suivre Israel.
702
01:07:30,500 --> 01:07:34,458
Tu pouvais le sauver, pleurnicharde.
Pourquoi t'as pas frit les nazis ?
703
01:07:34,625 --> 01:07:37,291
- Je ne veux blesser personne.
- Nom de Dieu !
704
01:07:37,458 --> 01:07:40,458
Fiche le camp !
Tu es inutile � l'effort de guerre.
705
01:07:41,083 --> 01:07:42,625
Ne t'en m�le pas.
706
01:07:47,833 --> 01:07:48,666
Viens l�.
707
01:07:48,833 --> 01:07:50,291
- Tu me fais mal.
- Ah oui ?
708
01:07:50,458 --> 01:07:52,666
Alors, r�agis. �lectrocute-moi !
709
01:07:52,833 --> 01:07:53,958
D�fends-toi !
710
01:07:54,791 --> 01:07:56,208
�lectrocute-moi !
711
01:07:56,375 --> 01:07:57,291
Aie du cran !
712
01:07:57,583 --> 01:07:59,208
- Pourquoi ?
- Je veux pas !
713
01:08:01,375 --> 01:08:02,416
Tu me fais mal.
714
01:08:02,583 --> 01:08:04,166
Tu as peur, poule mouill�e ?
715
01:08:04,333 --> 01:08:07,791
- Arr�te, j'ai mal !
- Alors, r�agis. �lectrocute-moi.
716
01:08:07,958 --> 01:08:08,708
Montre-moi.
717
01:08:08,875 --> 01:08:10,708
Pourquoi ? R�ponds !
718
01:08:10,875 --> 01:08:13,125
Parle ! Dis-moi pourquoi !
719
01:08:13,541 --> 01:08:14,416
Pourquoi ?
720
01:08:14,583 --> 01:08:16,625
Parce que j'ai tu� ma m�re !
721
01:08:22,458 --> 01:08:24,375
J'ai tu� ma m�re !
722
01:08:47,291 --> 01:08:49,666
Je ne l'ai pas fait expr�s.
723
01:08:52,541 --> 01:08:54,291
Je ne l'ai pas fait expr�s.
724
01:09:10,875 --> 01:09:11,791
Nettoie-la
725
01:09:12,375 --> 01:09:13,750
et am�ne-la au Borgne.
726
01:09:39,875 --> 01:09:41,250
Lumi�re !
727
01:09:54,500 --> 01:09:55,750
C'est le Borgne.
728
01:09:57,583 --> 01:09:59,125
- Bonsoir.
- Fichez le camp !
729
01:10:00,625 --> 01:10:03,291
Ne fais pas attention.
Apporte-lui � manger.
730
01:10:05,541 --> 01:10:06,416
Vas-y.
731
01:10:20,208 --> 01:10:22,708
Tu connais le Cirque Berlin,
pas vrai ?
732
01:10:22,875 --> 01:10:24,208
Jamais entendu parler.
733
01:10:24,750 --> 01:10:26,416
Je ne sais rien, laisse-moi.
734
01:10:29,458 --> 01:10:30,583
Et Franz ?
735
01:10:31,333 --> 01:10:32,708
C'est qui, �a ?
736
01:10:34,208 --> 01:10:35,791
Franz, le pianiste.
737
01:10:36,041 --> 01:10:37,125
Pianiste...
738
01:10:39,625 --> 01:10:40,666
Ah oui.
739
01:10:41,083 --> 01:10:42,125
Franz.
740
01:10:43,375 --> 01:10:44,416
Merci.
741
01:10:46,875 --> 01:10:48,583
Tout Berlin le connaissait.
742
01:10:49,166 --> 01:10:51,875
Ils auraient pu l'�couter jouer
des jours entiers.
743
01:10:52,166 --> 01:10:53,416
Pauvre bougre.
744
01:10:54,041 --> 01:10:58,250
Lui, il r�vait d'�tre soldat,
comme son p�re et son fr�re.
745
01:10:58,750 --> 01:11:01,416
Au lieu de �a,
c'est devenu un ph�nom�ne de foire.
746
01:11:01,750 --> 01:11:04,708
Je suis un ph�nom�ne de foire,
�a n'a rien de mal.
747
01:11:05,708 --> 01:11:08,458
Mais tu n'as pas six doigts.
Franz a six doigts.
748
01:11:08,750 --> 01:11:10,833
Il voulait se battre pour son pays.
749
01:11:21,166 --> 01:11:23,416
- Et ?
- Ils l'en ont emp�ch�.
750
01:11:25,416 --> 01:11:28,958
J'�tais l�
� la visite m�dicale de l'arm�e.
751
01:11:29,541 --> 01:11:32,208
Les m�decins ont ri en voyant ses mains.
752
01:11:32,500 --> 01:11:33,541
C'est grav� l�.
753
01:11:34,083 --> 01:11:36,125
Depuis ce jour, Dieu sait pourquoi,
754
01:11:37,250 --> 01:11:40,875
il est persuad� qu'il existe
d'autres ph�nom�nes comme lui
755
01:11:41,041 --> 01:11:42,541
dot�s de pouvoirs exceptionnels.
756
01:11:43,333 --> 01:11:45,416
Quand ils d��oivent ses attentes,
757
01:11:46,416 --> 01:11:47,625
il les tue.
758
01:11:48,375 --> 01:11:50,291
Ce sera son cadeau pour Hitler.
759
01:11:50,666 --> 01:11:52,916
Une brigade de surhommes
sous ses ordres.
760
01:11:53,541 --> 01:11:54,541
Tu imagines ?
761
01:11:55,125 --> 01:11:57,375
Moi, je ne peux pas l'imaginer.
762
01:11:59,958 --> 01:12:01,125
Mes amis l'ont rejoint.
763
01:12:02,375 --> 01:12:03,125
Qui ?
764
01:12:04,583 --> 01:12:05,333
Franz.
765
01:12:06,208 --> 01:12:07,333
De quoi tu parles ?
766
01:14:18,666 --> 01:14:20,708
INCONNU
767
01:14:40,750 --> 01:14:42,833
Une ombre noire s'est abattue
768
01:14:43,000 --> 01:14:44,416
sur le mouvement...
769
01:14:50,583 --> 01:14:53,208
... un nouveau souffle
pour le peuple allemand.
770
01:15:12,416 --> 01:15:13,500
Fin de la partie.
771
01:15:14,333 --> 01:15:15,583
Continuer ?
772
01:15:16,083 --> 01:15:17,875
Cinq, quatre,
773
01:15:18,208 --> 01:15:21,083
trois, deux, un. Mise � feu.
774
01:15:50,291 --> 01:15:52,125
Bienvenue au Cirque Berlin.
775
01:15:52,375 --> 01:15:53,583
Non !
776
01:16:20,875 --> 01:16:21,666
Feu !
777
01:17:30,250 --> 01:17:31,791
Non, mon F�hrer !
778
01:18:29,875 --> 01:18:31,041
S'il vous pla�t.
779
01:18:33,000 --> 01:18:34,041
Tu es qui ?
780
01:18:34,208 --> 01:18:36,000
- Matilde, enchant�e.
- Ah oui ?
781
01:18:36,583 --> 01:18:37,666
On dirait Dorothy.
782
01:18:38,083 --> 01:18:40,458
- Tu cherches le Magicien d'Oz ?
- Qui ?
783
01:18:40,625 --> 01:18:43,291
Remettez �a � Franz.
Imm�diatement.
784
01:18:43,625 --> 01:18:44,958
Tout va bien ici ?
785
01:18:45,125 --> 01:18:46,708
Rien de suspect ?
786
01:18:47,500 --> 01:18:48,708
Qui est cette fille ?
787
01:18:49,083 --> 01:18:52,041
Cencio, un albinos.
Crasseux, geignard, unique.
788
01:18:52,458 --> 01:18:53,541
Tu l'as vu ?
789
01:18:55,250 --> 01:18:56,458
Qui t'a laiss�e entrer ?
790
01:18:57,250 --> 01:18:59,250
Je ne l'ai pas vu, d�sol�.
791
01:18:59,666 --> 01:19:02,583
Tu n'as rien � faire ici.
C'est interdit !
792
01:19:04,375 --> 01:19:05,541
Toi, �carte-toi !
793
01:19:05,708 --> 01:19:06,916
Laisse-moi passer !
794
01:19:10,500 --> 01:19:11,166
Halte !
795
01:19:12,416 --> 01:19:13,250
D�gage !
796
01:19:25,000 --> 01:19:25,791
Halte !
797
01:19:38,291 --> 01:19:39,500
O� es-tu ?
798
01:19:44,375 --> 01:19:45,500
C'est pas vrai.
799
01:20:48,416 --> 01:20:49,666
O� es-tu ?
800
01:22:02,791 --> 01:22:04,916
Bienvenue au Cirque Berlin.
801
01:22:06,458 --> 01:22:08,958
Tourne, tourne,
802
01:22:09,958 --> 01:22:11,583
petit moulin
803
01:22:12,125 --> 01:22:15,833
Frappent, frappent, petites mains
804
01:22:16,500 --> 01:22:19,041
Nage, nage, petit poisson
805
01:22:20,708 --> 01:22:22,916
Vole, petit...
806
01:22:23,708 --> 01:22:24,875
oiseau
807
01:22:38,791 --> 01:22:40,875
Tu me donnes mal au cr�ne.
808
01:22:42,750 --> 01:22:46,291
Petit moulin a bien tourn�
Petites mains ont bien frapp�
809
01:22:47,125 --> 01:22:48,833
Petit oiseau a bien vol�
810
01:22:49,416 --> 01:22:50,833
Qu'est-ce que tu fais ?
811
01:22:51,125 --> 01:22:52,458
Esp�ce de cochon !
812
01:22:52,708 --> 01:22:54,291
Tu es un malade.
813
01:22:55,458 --> 01:22:56,666
La ferme.
814
01:22:57,000 --> 01:22:57,958
Qu'y a-t-il ?
815
01:23:02,458 --> 01:23:03,291
Rien.
816
01:23:03,458 --> 01:23:04,666
Comment �a, rien ?
817
01:23:05,000 --> 01:23:06,916
Tourne, tourne, petit moulin...
818
01:23:07,083 --> 01:23:07,958
Arr�te, Mario !
819
01:23:08,375 --> 01:23:11,041
Je te coupe ton aubergine
si tu continues.
820
01:23:11,208 --> 01:23:12,166
Quoi, putain ?
821
01:23:17,041 --> 01:23:18,083
Matilde !
822
01:23:19,458 --> 01:23:20,833
Ils l'ont tu�e !
823
01:23:21,000 --> 01:23:23,125
Ces salopards l'ont tu�e !
824
01:23:26,000 --> 01:23:27,333
Sale b�tard !
825
01:23:27,583 --> 01:23:29,166
Qu'est-ce qu'elle a ?
826
01:23:32,666 --> 01:23:33,833
Pourquoi ?
827
01:23:36,250 --> 01:23:37,500
Maudit sois-tu.
828
01:23:37,791 --> 01:23:39,666
Maudit sois-tu, salopard.
829
01:23:40,250 --> 01:23:42,041
Qu'est-ce que tu nous veux ?
830
01:23:42,500 --> 01:23:43,916
Qu'est-ce que tu nous veux ?
831
01:23:44,625 --> 01:23:46,166
Nous voil� enfin r�unis,
832
01:23:46,750 --> 01:23:48,833
mes quatre fantastiques.
833
01:23:49,875 --> 01:23:51,833
Le moment est venu
834
01:23:53,083 --> 01:23:54,458
d'�teindre les lumi�res
835
01:23:55,500 --> 01:23:57,083
et d'illuminer vos r�ves.
836
01:23:57,833 --> 01:23:59,083
Meurtrier !
837
01:24:00,541 --> 01:24:02,041
Assassin !
838
01:24:07,458 --> 01:24:10,083
Bienvenue au Cirque Berlin !
839
01:24:30,458 --> 01:24:31,583
Un sourire.
840
01:24:43,666 --> 01:24:44,875
Avancez.
841
01:24:45,041 --> 01:24:46,291
Allez !
842
01:24:47,916 --> 01:24:49,041
D�p�chez-vous.
843
01:24:51,416 --> 01:24:52,750
Laissez vos valises.
844
01:24:52,916 --> 01:24:54,208
Avancez dans le calme.
845
01:24:55,541 --> 01:24:56,250
Poussez.
846
01:24:58,875 --> 01:25:00,083
Montez !
847
01:25:07,750 --> 01:25:10,208
Formez une file, bon Dieu !
848
01:25:11,583 --> 01:25:13,666
Je vous souhaite bon voyage.
849
01:25:15,750 --> 01:25:16,583
Monte !
850
01:25:59,875 --> 01:26:00,625
Mar�chal,
851
01:26:01,625 --> 01:26:03,000
c'est un honneur.
852
01:26:03,166 --> 01:26:05,250
- Bonsoir.
- Veuillez me suivre.
853
01:26:11,375 --> 01:26:13,333
Le spectacle devrait vous plaire.
854
01:26:49,500 --> 01:26:52,208
Cette fois, on rentre chez nous, Irina,
855
01:26:52,625 --> 01:26:54,000
en vainqueurs.
856
01:27:00,125 --> 01:27:01,708
Une fois en Allemagne,
857
01:27:03,875 --> 01:27:05,208
je t'�pouserai.
858
01:27:09,541 --> 01:27:12,166
Vous avez vu notre avenir ?
859
01:27:12,333 --> 01:27:13,583
L'avenir commence ici
860
01:27:15,000 --> 01:27:16,208
et maintenant.
861
01:28:04,750 --> 01:28:06,375
Mesdames, messieurs,
862
01:28:06,875 --> 01:28:09,291
ce soir, je ne jouerai pas.
863
01:28:10,250 --> 01:28:14,375
Ce que vous allez voir
est bien plus important que la musique
864
01:28:14,750 --> 01:28:17,625
et va nous permettre
de gagner la guerre.
865
01:28:19,750 --> 01:28:21,250
Je vois l'avenir.
866
01:28:22,000 --> 01:28:25,291
Et ce que je vois
n'est pas de bon augure pour nous,
867
01:28:26,708 --> 01:28:28,291
ni pour l'Allemagne.
868
01:28:30,541 --> 01:28:33,166
Mais la force de nos r�ves
869
01:28:34,041 --> 01:28:35,625
peut changer l'avenir !
870
01:28:35,791 --> 01:28:37,125
Et j'ai beaucoup de r�ves.
871
01:28:38,791 --> 01:28:41,750
Beaucoup d'entre vous ont dout� de moi,
872
01:28:42,041 --> 01:28:43,583
y compris mon fr�re.
873
01:28:46,250 --> 01:28:47,916
Amon, tu m'as tol�r� ici
874
01:28:48,083 --> 01:28:50,166
uniquement par �gard pour notre m�re.
875
01:28:52,458 --> 01:28:54,041
Mais tu te trompais.
876
01:28:54,208 --> 01:28:55,833
Vous vous trompiez tous.
877
01:28:59,416 --> 01:29:02,750
L'avenir de demain
ne sera pas celui d'aujourd'hui.
878
01:29:02,916 --> 01:29:04,875
Et c'est gr�ce � moi,
879
01:29:05,041 --> 01:29:07,291
parce que je les ai trouv�s !
880
01:29:09,875 --> 01:29:11,125
Trois hommes
881
01:29:11,625 --> 01:29:13,333
et une jeune fille
882
01:29:13,541 --> 01:29:14,625
vont mener le IIIe Reich
883
01:29:15,208 --> 01:29:16,791
vers l'avenir !
884
01:29:34,041 --> 01:29:36,458
Il va jouer, je vous assure.
885
01:29:39,375 --> 01:29:41,041
Mesdames, messieurs,
886
01:29:41,208 --> 01:29:43,708
c'est une joie immense
de vous les pr�senter.
887
01:29:55,041 --> 01:29:56,000
Le Loup-Garou,
888
01:29:56,416 --> 01:29:58,250
l'Homme Magn�tique,
889
01:29:58,416 --> 01:30:00,000
le Gar�on-Insecte
890
01:30:00,541 --> 01:30:01,416
et...
891
01:30:04,791 --> 01:30:05,958
la Fille �lectrique.
892
01:30:06,791 --> 01:30:07,875
Elle est en vie !
893
01:30:08,208 --> 01:30:09,166
En vie !
894
01:30:11,083 --> 01:30:13,291
Fulvio ! Cencio ! Mario !
895
01:30:15,625 --> 01:30:17,166
J'ai retrouv� Israel.
896
01:30:17,333 --> 01:30:18,416
Je sais o� il est.
897
01:30:21,916 --> 01:30:23,041
Elle a trouv� Israel !
898
01:30:23,208 --> 01:30:23,875
Cencio...
899
01:30:24,250 --> 01:30:25,333
Elle l'a retrouv�.
900
01:30:26,291 --> 01:30:27,583
Croyez-le ou non,
901
01:30:28,500 --> 01:30:31,375
cette jeune fille et ces trois vagabonds
902
01:30:31,708 --> 01:30:33,541
sont notre seule chance de salut.
903
01:31:02,000 --> 01:31:02,750
�lectrocute-le.
904
01:31:03,666 --> 01:31:05,208
Montre-leur tes pouvoirs.
905
01:31:06,708 --> 01:31:08,083
Ils verront que j'ai raison,
906
01:31:08,250 --> 01:31:09,458
que tout est vrai.
907
01:31:14,250 --> 01:31:15,041
Tes gants.
908
01:31:15,541 --> 01:31:16,375
Retire-les.
909
01:31:18,166 --> 01:31:19,208
Fais-le, bon sang !
910
01:31:19,375 --> 01:31:20,500
Carbonise ce tigre !
911
01:31:20,666 --> 01:31:22,458
Retire tes foutus gants !
912
01:31:23,041 --> 01:31:23,833
Retire-les.
913
01:32:35,125 --> 01:32:36,291
�lectrocute-le.
914
01:32:36,458 --> 01:32:37,958
Allez, vas-y.
915
01:32:38,333 --> 01:32:39,416
Montre tes pouvoirs !
916
01:32:42,041 --> 01:32:43,041
Ex�cution !
917
01:32:48,916 --> 01:32:50,166
Fais ce que je te dis
918
01:32:50,333 --> 01:32:53,250
ou je jure devant Dieu
que je tue ce couillon.
919
01:32:54,750 --> 01:32:56,000
Et ensuite les autres.
920
01:32:56,166 --> 01:32:57,333
M. Franz, par piti� !
921
01:32:57,791 --> 01:32:58,541
Un...
922
01:33:01,000 --> 01:33:02,041
Tire si tu l'oses.
923
01:33:02,416 --> 01:33:04,083
Tue-moi, nazi de merde !
924
01:33:05,125 --> 01:33:06,416
- Deux...
- T'es s�rieux ?
925
01:33:06,583 --> 01:33:07,791
Tu vas me tuer ?
926
01:33:08,500 --> 01:33:09,708
Tire plut�t sur moi.
927
01:33:09,875 --> 01:33:10,958
Sale l�che !
928
01:33:11,125 --> 01:33:12,000
D�gonfl� !
929
01:33:12,250 --> 01:33:14,916
Tire, salopard, et je te tuerai.
930
01:33:15,666 --> 01:33:16,750
Je ne peux pas.
931
01:33:16,916 --> 01:33:18,083
Toi et tous les nazis !
932
01:33:18,250 --> 01:33:19,208
Trois !
933
01:33:19,375 --> 01:33:20,500
Tire, salopard.
934
01:33:38,166 --> 01:33:39,541
Merdeux et pisseux.
935
01:34:14,583 --> 01:34:15,708
Que tu es belle !
936
01:34:19,458 --> 01:34:21,458
Que doit-on faire des quatre ?
937
01:34:24,666 --> 01:34:25,916
Br�lez-les.
938
01:34:28,291 --> 01:34:29,416
� vos ordres.
939
01:34:36,291 --> 01:34:37,958
Qu'attendez-vous de nous ?
940
01:34:43,750 --> 01:34:45,541
Qu'attendez-vous de nous ?
941
01:34:46,916 --> 01:34:47,916
Pourquoi ?
942
01:34:49,541 --> 01:34:50,208
Pourquoi ?
943
01:34:52,333 --> 01:34:53,833
Saloperie !
944
01:35:01,583 --> 01:35:04,375
Putain de bordel de merde !
945
01:35:34,166 --> 01:35:36,125
Ils vont nous br�ler vifs.
946
01:35:37,125 --> 01:35:39,083
Ouvrez ! Laissez-nous sortir !
947
01:35:39,583 --> 01:35:41,083
Ouvrez-nous, par piti� !
948
01:35:41,416 --> 01:35:42,791
Ouvre la porte, enfoir� !
949
01:35:43,208 --> 01:35:44,708
Ouvre, tas de merde !
950
01:35:44,875 --> 01:35:45,958
Fais quelque chose.
951
01:35:46,541 --> 01:35:47,708
C'est ma faute.
952
01:35:47,875 --> 01:35:49,166
Tout est ma faute.
953
01:35:50,625 --> 01:35:51,625
Ouvrez !
954
01:35:52,291 --> 01:35:53,500
Fais quelque chose !
955
01:35:53,666 --> 01:35:54,750
Crache-moi dessus.
956
01:35:55,333 --> 01:35:56,666
Crache-moi au visage !
957
01:35:56,833 --> 01:35:58,500
Arr�te tes conneries et ouvre !
958
01:35:59,291 --> 01:36:00,458
Tu es le Loup-Garou.
959
01:36:00,625 --> 01:36:02,166
Enfonce cette porte.
960
01:36:02,333 --> 01:36:04,833
Envoie valser cette foutue porte nazie.
961
01:36:05,000 --> 01:36:05,708
Pousse-toi.
962
01:36:06,708 --> 01:36:08,333
Sales fils de charognes !
963
01:36:08,500 --> 01:36:10,333
Ouvrez cette porte, pourritures !
964
01:36:11,500 --> 01:36:12,958
Cencio ne mourra pas ici.
965
01:36:13,208 --> 01:36:15,625
Le grand Cencio ne mourra pas ici.
966
01:36:17,583 --> 01:36:18,750
Laisse-moi faire.
967
01:36:18,916 --> 01:36:20,208
Je veux pas br�ler vif !
968
01:36:22,333 --> 01:36:23,166
Allez.
969
01:36:26,750 --> 01:36:27,541
�a marche pas.
970
01:39:29,333 --> 01:39:30,958
On va pas rester l�.
971
01:39:33,250 --> 01:39:34,250
Allons-y.
972
01:39:35,083 --> 01:39:36,166
Vas-y, Mario.
973
01:39:50,541 --> 01:39:51,708
Mon Dieu.
974
01:39:52,625 --> 01:39:54,125
Tout est vrai.
975
01:39:55,958 --> 01:39:58,791
Je suis la Cassandre du IIIe Reich.
976
01:40:01,125 --> 01:40:03,250
Plut�t crever que d'entrer l�-dedans.
977
01:40:03,416 --> 01:40:04,666
Tu pr�f�res la mitraille ?
978
01:40:04,833 --> 01:40:06,708
Ce sera moins douloureux.
979
01:40:06,875 --> 01:40:07,666
D�p�chez-vous,
980
01:40:07,833 --> 01:40:09,166
on doit attraper le train.
981
01:40:09,333 --> 01:40:11,125
Retourne au casse-pipe, va.
982
01:40:11,291 --> 01:40:12,500
Allez, Cencio !
983
01:40:12,666 --> 01:40:16,250
Fais exploser un autre truc
et on sortira tranquillement.
984
01:40:16,416 --> 01:40:19,833
Tu me prends pour une mitrailleuse ?
C'est pas sur commande.
985
01:40:20,208 --> 01:40:22,000
Si tu as peur, j'y vais seule.
986
01:40:23,166 --> 01:40:24,083
Il a peur.
987
01:40:25,375 --> 01:40:28,500
J'ai peur de rien.
J'en ai vu d'autres, des canons.
988
01:40:28,666 --> 01:40:30,708
- Alors, viens.
- On atterrira l�-bas.
989
01:40:31,125 --> 01:40:32,708
Ne me carbonise pas.
990
01:40:32,958 --> 01:40:34,458
Je ne te toucherai pas.
991
01:40:36,708 --> 01:40:38,166
Pr�viens avant de tirer.
992
01:40:38,333 --> 01:40:42,125
Avec un compte � rebours r�glementaire,
de dix � z�ro sans tricher.
993
01:40:54,250 --> 01:40:55,208
Vas-y, Fu.
994
01:40:57,583 --> 01:40:58,666
Pr�ts ?
995
01:40:58,958 --> 01:40:59,666
- Oui.
- Non !
996
01:40:59,833 --> 01:41:00,583
Un...
997
01:41:44,875 --> 01:41:46,333
D�p�che-toi, Fu !
998
01:41:46,500 --> 01:41:47,500
J'arrive.
999
01:41:47,958 --> 01:41:49,125
Monte vite.
1000
01:41:53,541 --> 01:41:54,625
Ils sont l� !
1001
01:41:56,250 --> 01:41:58,125
Les soldats ! Ils arrivent !
1002
01:41:58,666 --> 01:42:00,125
Rentre dans le canon !
1003
01:42:16,250 --> 01:42:17,041
Voil� le nain.
1004
01:42:17,875 --> 01:42:19,125
Quel vol foutraque !
1005
01:42:21,041 --> 01:42:23,583
Tu comptes me tuer au lancer de nain ?
1006
01:42:23,916 --> 01:42:24,708
Allez-y.
1007
01:42:28,333 --> 01:42:29,083
Merde.
1008
01:42:31,375 --> 01:42:32,500
Petit Mario !
1009
01:42:32,666 --> 01:42:33,625
Il est mort.
1010
01:42:34,416 --> 01:42:35,791
C'est moi que v'l� !
1011
01:42:37,666 --> 01:42:39,250
Je vais te tuer de mes mains.
1012
01:42:53,750 --> 01:42:55,250
Tu n'es qu'un fanfaron.
1013
01:43:02,791 --> 01:43:04,875
Je t'avais dit que je te tuerais.
1014
01:43:07,416 --> 01:43:08,375
Au revoir.
1015
01:43:41,333 --> 01:43:43,125
Quel petit saligaud !
1016
01:43:43,416 --> 01:43:45,166
Il finira par me donner une attaque.
1017
01:43:46,541 --> 01:43:47,500
En avant.
1018
01:44:45,666 --> 01:44:47,125
Franz, o� es-tu ?
1019
01:44:48,625 --> 01:44:50,083
Qu'est-ce qui t'a pris ?
1020
01:44:50,458 --> 01:44:51,541
De quoi j'ai l'air ?
1021
01:44:51,708 --> 01:44:53,416
Je n'ai dit que la v�rit�.
1022
01:44:53,583 --> 01:44:55,083
Kesselring est fou de rage.
1023
01:44:55,500 --> 01:44:57,541
Tu es un rat� sur toute la ligne.
1024
01:44:58,541 --> 01:45:00,375
Tu n'es pas un Allemand !
1025
01:45:00,875 --> 01:45:02,458
- Tu as...
- Ne me touche pas.
1026
01:45:02,750 --> 01:45:04,458
C'est une tr�s belle veste.
1027
01:45:05,375 --> 01:45:06,375
C'est termin�.
1028
01:45:07,291 --> 01:45:09,416
Tu rentres � Berlin imm�diatement.
1029
01:46:24,500 --> 01:46:25,916
Adieu, mon fr�re.
1030
01:46:38,750 --> 01:46:39,791
Vite !
1031
01:47:46,875 --> 01:47:47,583
Fulvio !
1032
01:47:49,375 --> 01:47:50,583
D�p�chez-vous !
1033
01:47:50,750 --> 01:47:51,916
Fulvio, non !
1034
01:47:54,041 --> 01:47:55,458
Arr�te-toi, Fu !
1035
01:47:57,291 --> 01:47:59,208
- Il va nous percuter !
- Foncez !
1036
01:48:02,458 --> 01:48:03,583
Putain !
1037
01:48:06,750 --> 01:48:09,541
Tu es un chien mort, Fu !
Sois maudit !
1038
01:48:10,458 --> 01:48:11,583
Tu as vu �a ?
1039
01:48:12,958 --> 01:48:14,500
Tu t'es chi� dessus ?
1040
01:48:17,958 --> 01:48:18,791
Et maintenant ?
1041
01:48:18,958 --> 01:48:20,541
Parfait. Venez.
1042
01:48:20,708 --> 01:48:22,125
De quoi, parfait ?
1043
01:48:25,833 --> 01:48:27,541
On va o� comme �a ?
1044
01:48:45,583 --> 01:48:46,375
Garde-�-vous !
1045
01:48:54,708 --> 01:48:56,458
Qui est le plus grad� ?
1046
01:48:58,958 --> 01:49:00,625
Sergent Bern Schmidt.
1047
01:49:01,583 --> 01:49:02,583
Et votre casque ?
1048
01:49:03,708 --> 01:49:05,500
Mettez-le imm�diatement.
1049
01:49:06,791 --> 01:49:07,583
En route.
1050
01:49:08,083 --> 01:49:09,791
Nous avons quatre fugitifs.
1051
01:49:11,083 --> 01:49:12,791
Nous sommes en patrouille.
1052
01:49:13,750 --> 01:49:14,791
C'est un ordre !
1053
01:49:15,125 --> 01:49:16,833
Bien, mon lieutenant.
1054
01:49:17,833 --> 01:49:19,166
Vous avez entendu ?
1055
01:49:19,333 --> 01:49:20,500
En avant !
1056
01:49:31,791 --> 01:49:33,750
Franz. Attends-moi.
1057
01:50:13,166 --> 01:50:14,750
�coutez-moi bien.
1058
01:50:14,916 --> 01:50:16,166
Voil� le plan.
1059
01:50:16,666 --> 01:50:18,041
On saute sur le train,
1060
01:50:18,208 --> 01:50:20,458
on trouve Israel et on le sort de l�.
1061
01:50:20,708 --> 01:50:21,583
On saute o� ?
1062
01:50:21,750 --> 01:50:22,875
- J'en suis.
- Moi aussi.
1063
01:50:23,041 --> 01:50:24,333
�a m'aurait �tonn� !
1064
01:50:24,583 --> 01:50:26,541
Rigole.
On verra o� tu atterriras.
1065
01:50:28,583 --> 01:50:29,750
Pr�ts ?
1066
01:50:29,916 --> 01:50:31,375
Quel plan � la con !
1067
01:50:31,791 --> 01:50:33,750
Trois, deux, un... Sautez !
1068
01:50:36,333 --> 01:50:38,000
� l'assaut !
1069
01:51:12,250 --> 01:51:13,416
�a vous pla�t ?
1070
01:51:22,458 --> 01:51:23,625
Vermines !
1071
01:51:23,958 --> 01:51:25,125
Allez-vous-en !
1072
01:51:33,166 --> 01:51:34,333
Arr�tez-les.
1073
01:51:39,333 --> 01:51:40,333
Seigneur !
1074
01:51:42,250 --> 01:51:44,000
Nous sommes des artistes.
1075
01:51:44,166 --> 01:51:45,333
Artistes de cirque.
1076
01:51:59,166 --> 01:52:00,875
Salut, connards.
1077
01:52:54,583 --> 01:52:56,083
Grimpez, vite.
1078
01:53:24,208 --> 01:53:25,250
Miam !
1079
01:53:26,500 --> 01:53:29,208
Enfin quelque chose � manger !
1080
01:53:55,125 --> 01:53:58,625
Tout est exactement
comme dans mes visions.
1081
01:54:37,458 --> 01:54:38,791
Descendez.
1082
01:54:40,083 --> 01:54:41,125
Venez.
1083
01:54:41,291 --> 01:54:42,583
Sortez tous.
1084
01:54:42,750 --> 01:54:45,500
Vous avez vu un d�nomm� Israel ?
Il est l� ?
1085
01:54:47,333 --> 01:54:48,333
Aide-moi, Cencio,
1086
01:54:48,500 --> 01:54:49,916
je vais ouvrir l�-bas.
1087
01:54:56,541 --> 01:54:58,000
Descendez tous.
1088
01:54:58,166 --> 01:54:59,375
Israel !
1089
01:55:03,375 --> 01:55:04,750
Il y a un Israel ici ?
1090
01:55:06,583 --> 01:55:07,583
Fulvio.
1091
01:55:12,833 --> 01:55:15,000
Mario !
Comment avez-vous fait ?
1092
01:55:15,166 --> 01:55:15,916
Cencio !
1093
01:55:16,166 --> 01:55:17,875
- Et Matilde ?
- Elle est l�.
1094
01:55:18,041 --> 01:55:19,083
- O� ?
- L�.
1095
01:55:29,625 --> 01:55:30,708
Arr�tez !
1096
01:55:30,875 --> 01:55:31,791
Feu !
1097
01:55:36,750 --> 01:55:37,458
Matilde !
1098
01:55:54,333 --> 01:55:55,583
Remontez tous !
1099
01:56:00,333 --> 01:56:02,750
Je t'embrasserais si je le pouvais.
1100
01:56:05,666 --> 01:56:10,041
�a doit �tre terrible de vivre
sans jamais pouvoir toucher personne.
1101
01:56:11,458 --> 01:56:12,666
Viens avec moi.
1102
01:56:13,500 --> 01:56:15,333
Je te jure qu'avec moi,
1103
01:56:15,958 --> 01:56:16,750
l'avenir
1104
01:56:16,916 --> 01:56:19,625
sera bien plus beau
que dans notre imagination.
1105
01:56:21,583 --> 01:56:22,333
Viens avec moi.
1106
01:56:25,833 --> 01:56:26,583
Oui ?
1107
01:56:29,250 --> 01:56:30,458
Amenez-la.
1108
01:56:31,500 --> 01:56:32,708
Avec ces trois-l�.
1109
01:56:33,333 --> 01:56:34,958
Le poilu, l'albinos et le nain.
1110
01:56:35,125 --> 01:56:36,541
Par ici, les monstres.
1111
01:56:37,000 --> 01:56:38,208
Reculez !
1112
01:56:40,541 --> 01:56:41,500
Avance !
1113
01:56:44,416 --> 01:56:45,291
Que fais-tu ?
1114
01:56:45,625 --> 01:56:46,541
L�che-le !
1115
01:56:47,791 --> 01:56:48,958
C'est un ordre !
1116
01:56:49,583 --> 01:56:50,291
L�che-le !
1117
01:56:50,833 --> 01:56:52,083
L�che-le !
1118
01:56:53,541 --> 01:56:54,500
Halte !
1119
01:57:08,416 --> 01:57:09,791
- O� est-elle ?
- Je l'ignore.
1120
01:57:10,291 --> 01:57:11,666
O� est-elle ?
1121
01:57:12,000 --> 01:57:12,666
Avancez.
1122
01:57:12,833 --> 01:57:14,041
O� est Matilde ?
1123
01:57:14,458 --> 01:57:15,625
O� est Matilde ?
1124
01:57:15,791 --> 01:57:18,458
Dans le cul de ta m�re !
1125
01:57:30,291 --> 01:57:31,583
� l'attaque !
1126
01:57:31,750 --> 01:57:33,583
Br�lez ces pourritures !
1127
01:57:35,333 --> 01:57:36,666
Carbonisez-les !
1128
01:57:36,833 --> 01:57:38,041
Prenez �a !
1129
01:57:39,375 --> 01:57:41,291
Envoyez les grenades !
1130
01:57:44,291 --> 01:57:45,416
On fonce !
1131
01:57:49,125 --> 01:57:50,166
Br�lez !
1132
01:57:58,583 --> 01:57:59,916
Par o�, Fulvio ?
1133
01:58:00,416 --> 01:58:01,333
Par ici.
1134
01:58:01,750 --> 01:58:03,416
Vite, Mario, l�-dessous.
1135
01:58:03,583 --> 01:58:04,791
Mets-toi � l'abri.
1136
01:58:09,291 --> 01:58:10,375
Tirez !
1137
01:58:14,125 --> 01:58:15,708
Sales nazis de merde !
1138
01:58:15,875 --> 01:58:17,541
Amenez-vous !
1139
01:58:24,333 --> 01:58:25,375
Bravo !
1140
01:58:27,250 --> 01:58:28,041
Le tank !
1141
01:58:28,958 --> 01:58:29,833
Le tank !
1142
01:58:30,625 --> 01:58:32,208
Visez le tank !
1143
01:58:42,875 --> 01:58:44,041
Franz !
1144
01:58:44,875 --> 01:58:46,000
Visez les arbres !
1145
01:58:52,791 --> 01:58:54,166
Visez les arbres !
1146
01:58:54,333 --> 01:58:55,333
Feu !
1147
01:58:57,958 --> 01:58:59,083
Allez !
1148
01:59:00,416 --> 01:59:02,125
Mitraillez-les !
1149
01:59:05,125 --> 01:59:05,875
Du nerf !
1150
01:59:07,583 --> 01:59:09,166
Sales b�tards !
1151
01:59:13,041 --> 01:59:14,708
Crevez, encul�s !
1152
01:59:15,000 --> 01:59:15,833
Brancardier !
1153
01:59:17,041 --> 01:59:18,625
Tuez-les tous !
1154
01:59:42,375 --> 01:59:43,541
Fulvio !
1155
01:59:43,833 --> 01:59:45,750
Viens l�. Viens pr�s de moi.
1156
01:59:45,916 --> 01:59:47,208
Reste l�.
1157
01:59:49,833 --> 01:59:50,583
Reste l�.
1158
01:59:51,291 --> 01:59:52,166
Je suis l�.
1159
01:59:54,000 --> 01:59:55,083
Venez.
1160
01:59:59,833 --> 02:00:00,708
On fait quoi ?
1161
02:00:14,083 --> 02:00:15,625
Je vais bien. Fonce !
1162
02:00:26,500 --> 02:00:27,208
Pas de panique.
1163
02:00:29,541 --> 02:00:30,916
Couvrez-nous !
1164
02:00:31,208 --> 02:00:32,041
Tirez !
1165
02:00:46,583 --> 02:00:47,666
Br�lez !
1166
02:00:51,708 --> 02:00:53,625
D�truisez les catapultes !
1167
02:00:58,666 --> 02:00:59,500
Fils de putes !
1168
02:01:05,541 --> 02:01:06,666
Abritez-vous !
1169
02:01:08,000 --> 02:01:09,333
Visez la mitrailleuse !
1170
02:01:11,791 --> 02:01:14,000
Les grenades sont pr�tes !
1171
02:01:14,250 --> 02:01:15,333
Allez au diable !
1172
02:01:15,500 --> 02:01:16,791
Putain de merde !
1173
02:01:28,708 --> 02:01:31,583
J'en ai ma claque de ces conneries !
1174
02:01:37,083 --> 02:01:38,208
D�sol�, les copains.
1175
02:01:59,250 --> 02:02:00,166
Feu !
1176
02:02:04,375 --> 02:02:06,458
L�, dans les arbres ! Feu !
1177
02:02:12,708 --> 02:02:13,708
Ils arrivent !
1178
02:02:14,500 --> 02:02:16,208
Arr�te-les, Boiteux !
1179
02:02:16,375 --> 02:02:17,833
Formation vache-qui-tue !
1180
02:02:18,000 --> 02:02:20,083
Vache-qui-tue, en avant !
1181
02:02:24,041 --> 02:02:25,583
Sur quoi vous tirez ?
1182
02:02:27,916 --> 02:02:30,125
Neutralisez le tank !
1183
02:02:34,416 --> 02:02:35,458
Sara !
1184
02:02:39,041 --> 02:02:41,083
Butez ces salopards !
1185
02:02:41,250 --> 02:02:42,791
Formation vache-qui-tue !
1186
02:02:43,458 --> 02:02:44,750
Restez en formation !
1187
02:02:48,833 --> 02:02:51,208
Surprise, bande de b�tards !
1188
02:02:51,375 --> 02:02:52,250
Du calme !
1189
02:02:56,041 --> 02:02:57,083
N'avancez plus !
1190
02:02:57,416 --> 02:02:58,625
On y va !
1191
02:02:58,875 --> 02:03:00,000
Ne paniquez pas !
1192
02:03:11,333 --> 02:03:12,916
Regarde !
1193
02:03:14,291 --> 02:03:15,916
Bravo, Cencio !
1194
02:03:20,625 --> 02:03:22,125
Vite, sortez.
1195
02:03:24,250 --> 02:03:27,666
Un petit gar�on dans le train
n'arr�tait pas de pleurer.
1196
02:03:29,833 --> 02:03:31,708
Comme toi quand je t'ai trouv�e.
1197
02:03:34,625 --> 02:03:35,375
Tu te souviens ?
1198
02:03:38,125 --> 02:03:40,125
Quelle petite chialeuse !
1199
02:03:48,250 --> 02:03:49,291
Matilde,
1200
02:03:50,291 --> 02:03:52,583
tu ne dois avoir peur de rien.
1201
02:03:53,625 --> 02:03:54,583
Tu comprends ?
1202
02:03:56,500 --> 02:03:59,000
Tu ne dois avoir peur de rien.
1203
02:03:59,666 --> 02:04:02,791
"Nous nous retrouverons l'an prochain...
1204
02:04:06,833 --> 02:04:08,416
"� J�rusalem."
1205
02:04:27,166 --> 02:04:29,125
Je t'en supplie, non !
1206
02:04:35,083 --> 02:04:36,791
Je t'en supplie !
1207
02:04:44,125 --> 02:04:45,333
Ne bouge pas.
1208
02:04:45,583 --> 02:04:46,625
Tirez !
1209
02:04:49,208 --> 02:04:50,125
En avant !
1210
02:04:52,833 --> 02:04:54,583
D�marre la mitrailleuse !
1211
02:04:54,750 --> 02:04:55,875
�a marche pas !
1212
02:04:56,041 --> 02:04:57,666
C'est quoi, ce bordel !
1213
02:04:58,041 --> 02:04:59,208
�a marche pas !
1214
02:05:00,958 --> 02:05:01,625
Tirez !
1215
02:05:13,125 --> 02:05:14,750
- Compagnie...
- Feu !
1216
02:05:20,583 --> 02:05:21,416
En avant !
1217
02:05:28,166 --> 02:05:29,666
Vite, descendez.
1218
02:05:30,291 --> 02:05:31,416
D�p�chez-vous.
1219
02:06:01,875 --> 02:06:02,583
Boiteux !
1220
02:06:09,083 --> 02:06:11,166
Antonio, reste � couvert !
1221
02:06:12,208 --> 02:06:13,166
Abrite-toi !
1222
02:06:15,333 --> 02:06:16,291
Reste au sol !
1223
02:06:22,541 --> 02:06:24,166
Reste � couvert !
1224
02:06:26,666 --> 02:06:28,458
Je t'ai dit de rester au sol.
1225
02:06:28,625 --> 02:06:31,458
Pourquoi tu ne m'�coutes jamais,
imb�cile ?
1226
02:06:32,375 --> 02:06:33,166
Victoire !
1227
02:06:36,333 --> 02:06:37,625
Nous avons gagn� !
1228
02:06:40,458 --> 02:06:41,458
Halte !
1229
02:06:47,500 --> 02:06:48,666
C'est quoi, �a ?
1230
02:06:50,583 --> 02:06:51,916
C'est un monstre.
1231
02:06:54,416 --> 02:06:55,708
On fait quoi ?
1232
02:07:01,250 --> 02:07:02,083
Feu !
1233
02:07:17,333 --> 02:07:18,250
Feu !
1234
02:08:32,541 --> 02:08:33,291
Putain !
1235
02:10:20,541 --> 02:10:21,625
Irina...
1236
02:10:39,958 --> 02:10:41,083
Irina !
1237
02:11:56,375 --> 02:11:57,750
Fin de la partie.
1238
02:13:52,791 --> 02:13:54,000
Relevez-le.
1239
02:15:11,541 --> 02:15:14,625
Donc on peut se consid�rer
comme fianc�s ?
1240
02:15:14,791 --> 02:15:16,916
Parce que j'ai quelqu'un d'autre.
1241
02:15:17,083 --> 02:15:17,833
Qui ?
1242
02:15:18,000 --> 02:15:19,625
M�le-toi de tes affaires !
1243
02:15:19,916 --> 02:15:21,666
Arr�te et viens l�.
1244
02:15:24,875 --> 02:15:26,541
Et nous deux, Fu ?
1245
02:15:27,958 --> 02:15:29,750
On tiendra la chandelle.
1246
02:15:30,333 --> 02:15:31,458
Pardon.
1247
02:20:22,666 --> 02:20:24,750
Adaptation : Emmanuelle Boillot
1248
02:20:25,041 --> 02:20:26,832
Sous-titrage : HIVENTY
79172
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.