Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:59,040 --> 00:01:59,960
Everyone is at the moment
2
00:01:59,960 --> 00:02:01,760
Stick to your secret
3
00:02:01,760 --> 00:02:03,920
I have a friend
4
00:02:03,920 --> 00:02:06,480
I have been inseparable from each other since I was a child
5
00:02:06,480 --> 00:02:08,080
Have a common diet
6
00:02:08,080 --> 00:02:09,600
And life experience
7
00:02:10,160 --> 00:02:11,840
I believe you can see that
8
00:02:11,840 --> 00:02:13,120
Even in the face of the doctor's inquiry,
9
00:02:13,120 --> 00:02:14,120
It is no exception
10
00:02:14,120 --> 00:02:16,480
I'm here to see him
11
00:02:16,960 --> 00:02:18,080
So
12
00:02:18,480 --> 00:02:20,280
What the hell is wrong with him
13
00:02:21,880 --> 00:02:23,760
I have good news
14
00:02:23,760 --> 00:02:25,600
A piece of bad news
15
00:02:25,600 --> 00:02:26,280
You
16
00:02:26,280 --> 00:02:28,720
Which do you think your friend wants to hear first
17
00:02:28,720 --> 00:02:29,720
All right
18
00:02:29,720 --> 00:02:31,640
According to the baggage you want to shake
19
00:02:31,640 --> 00:02:32,760
The good news is
20
00:02:32,760 --> 00:02:34,600
Although he lost all his martial arts,
21
00:02:34,600 --> 00:02:36,240
But it's not poisoning
22
00:02:36,240 --> 00:02:38,240
The trivial bad news is that
23
00:02:38,240 --> 00:02:39,520
The bad news is
24
00:02:39,520 --> 00:02:41,000
He lost all his martial arts
25
00:02:41,000 --> 00:02:43,480
But it wasn't poisoning
26
00:02:46,240 --> 00:02:47,480
Is there a horizontal approval
27
00:02:47,480 --> 00:02:49,320
Settle the consultation fee
28
00:02:49,320 --> 00:02:51,960
Would you try to save him first
29
00:02:51,960 --> 00:02:53,400
You go into details
30
00:02:53,400 --> 00:02:55,360
What happened before and after he was poisoned
31
00:02:55,360 --> 00:02:57,120
The more detailed the better
32
00:02:57,120 --> 00:02:58,000
Of course
33
00:02:58,000 --> 00:02:59,160
Good
34
00:03:00,080 --> 00:03:01,280
He
35
00:03:01,440 --> 00:03:03,920
Is an orphan
36
00:03:04,920 --> 00:03:06,360
Ten months
37
00:03:06,360 --> 00:03:08,280
About twelve months
38
00:03:08,720 --> 00:03:11,280
He was picked up by his master and went up the mountain
39
00:03:12,600 --> 00:03:14,840
It is said that at that time
40
00:03:14,840 --> 00:03:15,960
It's spring
41
00:03:15,960 --> 00:03:17,520
I charge on time
42
00:03:17,520 --> 00:03:18,320
When he was seventeen years old
43
00:03:18,320 --> 00:03:20,400
Inadvertently solved the hidden achievements in the mountains
44
00:03:20,800 --> 00:03:22,600
Usually go down the mountain and flirt with Widow Song
45
00:03:22,600 --> 00:03:24,200
Our other disciples turn a blind eye
46
00:03:24,200 --> 00:03:25,120
Forget it, too
47
00:03:25,120 --> 00:03:27,160
Now on the mountain, you can't believe watching Sister Martial Sister take a bath
48
00:03:27,160 --> 00:03:28,840
And it's still daytime
49
00:03:28,840 --> 00:03:30,000
You do whatever you want
50
00:03:30,000 --> 00:03:31,040
You're obscene
51
00:03:31,040 --> 00:03:32,040
I didn't
52
00:03:32,040 --> 00:03:33,320
Don't you dare say you didn't look for all kinds of opportunities
53
00:03:33,320 --> 00:03:35,200
Go down the mountain to carry water for the widow of Song Dynasty
54
00:03:37,160 --> 00:03:38,640
Occasionally chopping wood
55
00:03:38,640 --> 00:03:40,240
Master didn't come back one night
56
00:03:40,240 --> 00:03:41,800
Nobody knows where he lives
57
00:03:41,800 --> 00:03:42,400
That's love
58
00:03:42,400 --> 00:03:42,640
That's love
59
00:03:42,640 --> 00:03:44,080
Just admit it
60
00:03:44,080 --> 00:03:45,880
But I didn't watch your elder sister take a bath
61
00:03:45,880 --> 00:03:47,280
I just came out of the boiler room
62
00:03:47,280 --> 00:03:48,720
I saw you stop outside the women's bathhouse
63
00:03:48,720 --> 00:03:50,520
Staring intently inside
64
00:03:51,240 --> 00:03:52,920
Pass by the bathroom at noon
65
00:03:52,920 --> 00:03:54,080
I heard someone taking a bath inside
66
00:03:54,080 --> 00:03:55,240
Aren't you curious
67
00:03:55,240 --> 00:03:56,240
No, ah
68
00:03:56,480 --> 00:03:57,920
I take a shower at noon
69
00:03:57,920 --> 00:03:59,320
Why didn't I see you peeking at me
70
00:03:59,320 --> 00:04:00,600
My hair hasn't dried yet
71
00:04:00,600 --> 00:04:01,640
Old man
72
00:04:01,800 --> 00:04:04,000
Aren't you ashamed
73
00:04:04,160 --> 00:04:05,280
Wait
74
00:04:05,800 --> 00:04:07,240
How do you know
75
00:04:07,520 --> 00:04:09,720
It is your elder sister who is taking a bath
76
00:04:10,360 --> 00:04:11,960
Dare to bite back
77
00:04:11,960 --> 00:04:12,960
The water I boiled for the elder sister
78
00:04:12,960 --> 00:04:14,400
Of course I know
79
00:04:14,400 --> 00:04:16,280
Now you can't argue
80
00:04:16,280 --> 00:04:18,880
When we are usually educated, we look upright and awe-inspiring
81
00:04:18,880 --> 00:04:20,400
Behind the scenes, it is dirty and dirty
82
00:04:20,400 --> 00:04:21,960
You don't respect your old age
83
00:04:33,760 --> 00:04:35,160
I'll give you a chance
84
00:04:35,160 --> 00:04:36,720
Apologize to me now
85
00:04:36,720 --> 00:04:38,280
Then go to the back mountain
86
00:04:38,280 --> 00:04:40,160
I have been thinking about it for three years
87
00:04:40,440 --> 00:04:42,200
It's a little serious, isn't it
88
00:04:43,160 --> 00:04:44,400
With what
89
00:04:44,960 --> 00:04:46,000
I don't apologize
90
00:04:46,000 --> 00:04:47,440
I'm not going to face the wall
91
00:04:48,840 --> 00:04:50,000
Good
92
00:04:50,120 --> 00:04:51,920
Then roll down the mountain
93
00:04:52,360 --> 00:04:53,600
I'm sorry
94
00:04:54,720 --> 00:04:56,520
Can I face the wall for half a year
95
00:05:00,440 --> 00:05:01,680
It's late
96
00:05:11,080 --> 00:05:12,520
Congratulations, younger brother
97
00:05:12,520 --> 00:05:13,960
For so many years
98
00:05:13,960 --> 00:05:15,680
Finally someone came up with a way
99
00:05:15,680 --> 00:05:17,240
You can get out of here
100
00:05:17,800 --> 00:05:19,080
Before I went down the mountain,
101
00:05:19,080 --> 00:05:20,320
Watching Master take a bath
102
00:05:20,320 --> 00:05:22,120
It's no use getting caught red-handed
103
00:05:28,200 --> 00:05:29,320
Into the mountain gate
104
00:05:29,320 --> 00:05:31,200
You must abide by the rules of the mountain gate
105
00:05:31,200 --> 00:05:32,200
Unruly
106
00:05:32,480 --> 00:05:33,600
Just like him
107
00:05:33,880 --> 00:05:34,800
Fuck off
108
00:05:37,480 --> 00:05:39,120
Which one of you wants to trade with him
109
00:05:39,320 --> 00:05:40,880
I want to trade with him
110
00:05:47,000 --> 00:05:48,160
Can't mix well
111
00:05:48,160 --> 00:05:48,720
I just
112
00:05:48,720 --> 00:05:50,280
Don't come back
113
00:05:50,280 --> 00:05:52,040
He can't come back
114
00:06:18,200 --> 00:06:19,680
By reason
115
00:06:20,000 --> 00:06:21,800
When I went down the mountain,
116
00:06:21,800 --> 00:06:23,480
Shouldn't they be taking advantage of me
117
00:06:23,480 --> 00:06:26,160
Are you crazy about stuffing some money in my baggage
118
00:06:26,920 --> 00:06:27,880
Maybe it's because they
119
00:06:27,880 --> 00:06:28,840
Too busy
120
00:06:28,840 --> 00:06:29,920
Or is it because
121
00:06:29,920 --> 00:06:31,680
They are too poor, aren't they
122
00:06:35,920 --> 00:06:37,760
My little brother's meal is on me
123
00:06:38,720 --> 00:06:39,400
Under
124
00:06:39,400 --> 00:06:40,680
North Hsiao Sea
125
00:06:40,680 --> 00:06:42,040
See Brother
126
00:06:42,200 --> 00:06:43,080
Two sleeves of breeze
127
00:06:43,080 --> 00:06:43,840
Seeking truth from facts
128
00:06:43,840 --> 00:06:44,680
Consistent in appearance and appearance
129
00:06:44,680 --> 00:06:45,960
Do not change color
130
00:06:45,960 --> 00:06:46,640
Quite
131
00:06:46,640 --> 00:06:47,680
Be happy-go-lucky
132
00:06:47,680 --> 00:06:49,360
The charm of broken cans and broken falls
133
00:06:49,360 --> 00:06:51,160
And those pretentious people in rivers and lakes
134
00:06:51,160 --> 00:06:52,040
Completely different
135
00:06:52,040 --> 00:06:52,840
Therefore
136
00:06:52,840 --> 00:06:54,480
Have the heart to make friends
137
00:06:55,520 --> 00:06:57,040
You two together
138
00:06:57,040 --> 00:06:58,840
I'm still two coins short
139
00:07:08,800 --> 00:07:10,600
We are still short of coins
140
00:07:27,320 --> 00:07:28,960
Your real name
141
00:07:28,960 --> 00:07:30,640
Is it called Beixiaohai
142
00:07:30,640 --> 00:07:31,760
No
143
00:07:31,760 --> 00:07:33,880
This is the stage name I gave myself
144
00:07:33,880 --> 00:07:34,840
Because
145
00:07:34,840 --> 00:07:36,280
Cool enough
146
00:07:39,840 --> 00:07:41,360
Cool
147
00:07:41,360 --> 00:07:42,920
Is for
148
00:07:43,480 --> 00:07:44,800
Does it look fierce
149
00:07:44,800 --> 00:07:46,280
Cool is also extreme
150
00:07:46,280 --> 00:07:47,120
The day I became famous
151
00:07:47,120 --> 00:07:49,600
In addition to the heat and cold, there is also my cool man Xiao Hai
152
00:07:49,600 --> 00:07:50,440
What about you
153
00:07:50,440 --> 00:07:51,800
What's your name
154
00:07:54,000 --> 00:07:55,360
My name is
155
00:07:56,200 --> 00:07:57,600
South Howling Heaven
156
00:07:57,600 --> 00:07:58,600
Nice to hear
157
00:07:58,600 --> 00:08:00,360
Inexplicably feel cool
158
00:08:01,520 --> 00:08:03,000
And my name is Dongxiaoshan
159
00:08:03,000 --> 00:08:04,520
I'm not here as a mistress yet
160
00:08:04,520 --> 00:08:05,280
Cool
161
00:08:05,280 --> 00:08:06,640
Be faulty
162
00:08:07,000 --> 00:08:08,920
You are Nan Xiaotian
163
00:08:09,720 --> 00:08:11,520
According to what I said
164
00:08:11,520 --> 00:08:12,960
Nanxiaotian should be mine
165
00:08:12,960 --> 00:08:13,680
Friend
166
00:08:14,440 --> 00:08:16,800
Let's communicate with each other simply
167
00:08:16,800 --> 00:08:18,720
Even if I am Nan Xiaotian
168
00:08:18,720 --> 00:08:20,400
But does this have anything to do with my coming to see a doctor
169
00:08:20,400 --> 00:08:21,640
I also want to ask
170
00:08:21,640 --> 00:08:23,240
Does this have anything to do with your illness
171
00:08:23,600 --> 00:08:24,360
Have
172
00:08:25,920 --> 00:08:27,600
Because a year later
173
00:08:28,280 --> 00:08:30,400
Bei Xiaohai was killed in front of me
174
00:08:31,080 --> 00:08:33,600
Whoever killed him had special martial arts moves
175
00:08:34,440 --> 00:08:35,720
After I recovered from my injury,
176
00:08:35,720 --> 00:08:37,720
Began to find people to learn from each other
177
00:08:38,120 --> 00:08:39,320
Trying to pass the moves
178
00:08:39,320 --> 00:08:41,080
Look for their tracks
179
00:08:41,320 --> 00:08:42,440
So
180
00:08:42,440 --> 00:08:43,840
The next two years
181
00:08:43,840 --> 00:08:46,400
I swept both black and white by myself
182
00:08:46,400 --> 00:08:48,240
Have offended a lot of people
183
00:08:49,160 --> 00:08:51,080
Who drugged me
184
00:08:51,400 --> 00:08:53,640
Eight achievements are them
185
00:08:53,640 --> 00:08:55,720
Your Excellency is Nanxiaotian
186
00:08:55,920 --> 00:08:56,480
Shaoxia
187
00:08:56,480 --> 00:08:59,280
Even picked more than a dozen famous schools
188
00:08:59,280 --> 00:09:01,160
Just to make a name for yourself
189
00:09:04,920 --> 00:09:06,920
Is to make the word cool
190
00:09:07,440 --> 00:09:09,040
Not to be forgotten
191
00:09:09,920 --> 00:09:11,480
Or fame
192
00:09:11,480 --> 00:09:13,120
It's easier
193
00:09:14,240 --> 00:09:15,600
Come on
194
00:09:37,360 --> 00:09:38,880
That's all
195
00:09:39,080 --> 00:09:40,360
Come again
196
00:10:11,440 --> 00:10:12,080
Good
197
00:10:12,200 --> 00:10:12,760
Good
198
00:10:12,760 --> 00:10:13,440
Good posture
199
00:10:13,440 --> 00:10:14,280
How shameless
200
00:10:15,280 --> 00:10:17,200
If there is no such posture,
201
00:10:17,680 --> 00:10:19,160
Have a whole body of physical strength
202
00:10:19,160 --> 00:10:20,440
And how can it be
203
00:10:22,200 --> 00:10:23,720
The tricks of your sect
204
00:10:24,080 --> 00:10:25,680
Have you used it all?
205
00:10:26,760 --> 00:10:27,880
You can shoot now
206
00:10:35,000 --> 00:10:36,600
Who is Respect Teacher
207
00:10:40,160 --> 00:10:41,800
It is a fairy in the sky
208
00:11:05,120 --> 00:11:06,160
My brothers
209
00:11:06,160 --> 00:11:08,240
The situation is urgent now
210
00:11:08,240 --> 00:11:09,160
First
211
00:11:09,160 --> 00:11:10,680
I don't want to wash the dishes
212
00:11:10,680 --> 00:11:11,720
Secondly
213
00:11:11,720 --> 00:11:13,360
I have put all my valuable things
214
00:11:13,360 --> 00:11:14,400
To the pawnshop
215
00:11:14,400 --> 00:11:17,280
I went to the black market to buy the news of your party here
216
00:11:17,280 --> 00:11:20,160
If you still deny your crimes to me,
217
00:11:20,160 --> 00:11:22,840
Then you are a group of insincere people
218
00:11:24,240 --> 00:11:26,040
Start the roll call now
219
00:11:26,360 --> 00:11:27,960
Friends who read their names
220
00:11:27,960 --> 00:11:29,520
Raise your hand, please
221
00:11:32,200 --> 00:11:33,720
Sun Jiewen
222
00:11:33,840 --> 00:11:35,640
Kill three people in Zhangjiacun
223
00:11:35,640 --> 00:11:37,400
Five hundred taels of silver
224
00:11:40,640 --> 00:11:42,600
Don't act, bro
225
00:11:42,600 --> 00:11:45,320
You are worth this silver reward
226
00:11:45,320 --> 00:11:47,160
You don't sound easy.
227
00:11:47,160 --> 00:11:48,320
Han Bing
228
00:11:48,320 --> 00:11:49,680
Trafficking in women
229
00:11:49,680 --> 00:11:50,600
Silver reward
230
00:11:50,600 --> 00:11:52,800
One thousand five hundred taels
231
00:11:52,800 --> 00:11:53,960
I saw flat
232
00:11:53,960 --> 00:11:55,640
More than ten arson cases
233
00:11:55,640 --> 00:11:56,960
Numerous casualties
234
00:11:56,960 --> 00:11:58,000
1000
235
00:11:58,000 --> 00:11:58,800
Six hundred taels
236
00:11:58,800 --> 00:11:59,920
Land nail
237
00:11:59,920 --> 00:12:01,000
Robbing a caravan
238
00:12:01,000 --> 00:12:02,720
One thousand six hundred
239
00:12:02,720 --> 00:12:04,080
Sixty two
240
00:12:04,080 --> 00:12:05,200
I
241
00:12:05,200 --> 00:12:06,880
Wang Youshan
242
00:12:07,120 --> 00:12:08,960
Never be friendly
243
00:12:09,160 --> 00:12:10,400
Silver reward
244
00:12:10,400 --> 00:12:11,320
1000
245
00:12:11,320 --> 00:12:13,040
Seven hundred taels
246
00:12:13,640 --> 00:12:14,720
I
247
00:12:14,840 --> 00:12:15,960
Wang Sanjin
248
00:12:15,960 --> 00:12:17,200
To commit all evils
249
00:12:17,200 --> 00:12:18,200
Silver reward
250
00:12:18,200 --> 00:12:19,600
Two thousand two
251
00:12:26,120 --> 00:12:28,240
Everybody save some time
252
00:12:28,440 --> 00:12:30,120
All those who have never committed anything
253
00:12:30,120 --> 00:12:31,320
Come to join in the fun
254
00:12:31,320 --> 00:12:32,600
Including Yamen undercover
255
00:12:32,600 --> 00:12:35,120
I don't think I can beat them
256
00:12:36,640 --> 00:12:38,200
Please get out
257
00:12:45,840 --> 00:12:47,360
Who are you scaring
258
00:12:58,920 --> 00:13:00,440
17,500 taels
259
00:13:00,440 --> 00:13:01,720
Check out
260
00:13:21,320 --> 00:13:23,040
Your Excellency's name
261
00:13:23,760 --> 00:13:24,760
South
262
00:13:24,760 --> 00:13:25,920
Whistle
263
00:13:25,920 --> 00:13:27,080
Days
264
00:13:28,160 --> 00:13:29,240
Good
265
00:13:29,680 --> 00:13:31,160
Good name
266
00:13:31,800 --> 00:13:33,640
Just okay
267
00:13:33,960 --> 00:13:35,400
Also
268
00:13:36,080 --> 00:13:37,880
And domineering
269
00:13:38,000 --> 00:13:39,920
Yes, it's still cool
270
00:13:40,000 --> 00:13:41,920
You have many titles in Jianghu
271
00:13:41,920 --> 00:13:43,600
Although Jianghu recognizes your strength,
272
00:13:43,600 --> 00:13:45,720
At least it can be ranked tenth in the world
273
00:13:45,720 --> 00:13:46,480
But Bai Dao
274
00:13:46,480 --> 00:13:47,440
I told you to run south
275
00:13:47,440 --> 00:13:49,600
Because your style of play is running dogs
276
00:13:49,600 --> 00:13:50,960
The Mafia calls you a howling dog
277
00:13:50,960 --> 00:13:52,720
Not only because you close the door before you do it
278
00:13:52,720 --> 00:13:54,360
But also because of what you did
279
00:13:54,360 --> 00:13:55,240
In their view,
280
00:13:55,240 --> 00:13:57,080
Like a dog in Yamen
281
00:13:57,080 --> 00:13:58,880
And the title given to you by the folk
282
00:13:58,880 --> 00:13:59,760
Most normal
283
00:13:59,760 --> 00:14:00,360
Call
284
00:14:00,360 --> 00:14:02,080
Light of Kapok Country
285
00:14:02,080 --> 00:14:03,960
And the yamen call you
286
00:14:05,280 --> 00:14:07,520
Cool Xia Xiao Tian
287
00:14:13,520 --> 00:14:15,120
Cool has become a fashion
288
00:14:15,120 --> 00:14:16,640
Yamen certification
289
00:14:16,880 --> 00:14:18,520
What's there to be proud of
290
00:14:18,520 --> 00:14:20,160
Fashion itself is a kind of
291
00:14:20,160 --> 00:14:22,280
According to the random definition of famous people
292
00:14:22,280 --> 00:14:23,880
If you like, you can also discuss it with the yamen
293
00:14:23,880 --> 00:14:24,360
Call you
294
00:14:24,360 --> 00:14:25,640
Earth Man Whistling Heaven
295
00:14:25,640 --> 00:14:26,400
That soil
296
00:14:26,400 --> 00:14:28,440
It can also become a fashion
297
00:14:31,080 --> 00:14:32,880
Now you can tell me directly
298
00:14:32,880 --> 00:14:35,240
What happened the day you were poisoned
299
00:14:37,800 --> 00:14:39,160
The day after poisoning
300
00:14:39,160 --> 00:14:41,160
I woke up like this
301
00:14:42,040 --> 00:14:43,440
Total loss of internal strength
302
00:14:43,440 --> 00:14:44,880
Weakness of hands and feet
303
00:14:45,160 --> 00:14:46,320
Run two miles
304
00:14:46,320 --> 00:14:47,680
Just kneel down
305
00:14:47,680 --> 00:14:48,640
After poisoning
306
00:14:48,640 --> 00:14:50,600
Have you ever touched anyone
307
00:14:57,440 --> 00:14:59,200
I'm Long Ba Tian Zhang Chi
308
00:14:59,600 --> 00:15:01,920
Revenge for my eldest brother Ba Tianlong Zhang Song
309
00:15:02,080 --> 00:15:03,960
South Xiaotian quickly comes down and dies
310
00:15:03,960 --> 00:15:05,600
You don't have to do it
311
00:15:06,320 --> 00:15:07,960
I'm dying
312
00:15:09,120 --> 00:15:10,640
What do you mean
313
00:15:16,600 --> 00:15:18,040
I mean
314
00:15:19,480 --> 00:15:22,120
Who can live a long life
315
00:15:23,200 --> 00:15:24,440
Off you go
316
00:15:24,800 --> 00:15:26,200
I don't want to today
317
00:15:26,200 --> 00:15:27,920
Kill
318
00:15:29,040 --> 00:15:30,600
I thought you never killed people
319
00:15:30,600 --> 00:15:32,320
That was before today
320
00:15:32,320 --> 00:15:34,520
But why should we make an exception from today
321
00:15:35,040 --> 00:15:36,720
I'm predestined friends with you
322
00:15:36,720 --> 00:15:38,040
Go quickly
323
00:15:38,640 --> 00:15:39,680
I'll go back this way
324
00:15:39,680 --> 00:15:41,720
How to explain to the eldest sister-in-law in the country
325
00:15:44,600 --> 00:15:45,920
How many years did your big brother spend
326
00:15:45,920 --> 00:15:46,920
Two years
327
00:15:46,920 --> 00:15:49,800
I calculate you and sister-in-law's living expenses for fifty taels a year
328
00:15:49,800 --> 00:15:51,440
I'll give you a hundred taels
329
00:15:53,360 --> 00:15:54,200
Plus a hundred taels
330
00:15:54,760 --> 00:15:55,920
My eldest nephew is ten years old
331
00:15:56,120 --> 00:15:57,680
Have a good private school
332
00:15:57,960 --> 00:15:59,720
Good private school and good fame
333
00:15:59,720 --> 00:16:01,520
There is no necessary connection
334
00:16:01,520 --> 00:16:02,600
A hundred and fifty taels altogether
335
00:16:02,600 --> 00:16:04,720
I almost got a private school last time
336
00:16:04,720 --> 00:16:05,760
It will do
337
00:16:05,760 --> 00:16:06,920
Change
338
00:16:14,760 --> 00:16:16,440
You are Nan Xiaotian, right
339
00:16:17,160 --> 00:16:18,280
I'm not
340
00:16:18,280 --> 00:16:19,840
I've seen you
341
00:16:19,840 --> 00:16:21,320
Then ask a ladle
342
00:16:21,320 --> 00:16:23,240
I am Zhao Beihai, a disciple of Qian Shan School
343
00:16:23,240 --> 00:16:25,120
Come here to avenge the disgrace of your master
344
00:16:26,520 --> 00:16:27,760
Come
345
00:16:28,720 --> 00:16:28,760
Stop
346
00:16:28,800 --> 00:16:28,840
Stop
347
00:16:28,880 --> 00:16:28,960
Stop
348
00:16:29,000 --> 00:16:29,080
Stop
349
00:16:29,120 --> 00:16:29,240
Stop
350
00:16:29,280 --> 00:16:29,360
Stop
351
00:16:29,400 --> 00:16:29,480
Stop
352
00:16:29,520 --> 00:16:29,640
Stop
353
00:16:29,680 --> 00:16:30,280
Stop
354
00:16:31,680 --> 00:16:33,000
I asked you to come over
355
00:16:39,040 --> 00:16:40,480
Your leader
356
00:16:41,040 --> 00:16:42,800
Are there any children attending private schools
357
00:16:42,960 --> 00:16:43,880
Do you and your sister-in-law have anything
358
00:16:43,880 --> 00:16:45,240
Needs of life
359
00:16:45,240 --> 00:16:46,840
We can settle it peacefully
360
00:16:46,840 --> 00:16:47,920
Full of nonsense
361
00:16:47,920 --> 00:16:49,040
You're not dead today
362
00:16:49,040 --> 00:16:49,920
Is that I was defeated by you
363
00:16:49,920 --> 00:16:51,240
And then let go
364
00:16:51,760 --> 00:16:52,240
Have
365
00:16:52,240 --> 00:16:52,600
A little
366
00:16:52,600 --> 00:16:52,920
A little worshipful
367
00:16:52,920 --> 00:16:53,320
A little sublime
368
00:16:53,320 --> 00:16:54,520
Get off
369
00:17:22,360 --> 00:17:23,480
Stop
370
00:17:28,280 --> 00:17:29,720
Fight you
371
00:17:31,440 --> 00:17:32,480
Suddenly reminds me of those days
372
00:17:32,480 --> 00:17:34,400
The scene of meeting your master
373
00:17:39,400 --> 00:17:41,320
I'm sorry for his old man
374
00:17:42,600 --> 00:17:44,040
Even today I can still
375
00:17:44,040 --> 00:17:46,240
Beat you easily
376
00:17:47,200 --> 00:17:48,680
But it will undoubtedly make your sect
377
00:17:48,680 --> 00:17:50,600
Shame on me again
378
00:17:52,960 --> 00:17:54,920
I can't bear this
379
00:18:01,640 --> 00:18:02,880
Can you feel my present moment
380
00:18:02,880 --> 00:18:04,760
Helpless and painful
381
00:18:05,320 --> 00:18:06,000
I can
382
00:18:06,000 --> 00:18:07,440
You can't at all
383
00:18:08,000 --> 00:18:09,520
You'd better go
384
00:18:30,120 --> 00:18:31,600
Steal about one hundred and twenty
385
00:18:32,320 --> 00:18:33,960
It's almost there
386
00:18:36,800 --> 00:18:38,200
Pretty rich
387
00:18:38,200 --> 00:18:40,080
If it is a black and white enemy,
388
00:18:40,080 --> 00:18:41,160
I can still rely on intimidation
389
00:18:41,160 --> 00:18:41,680
Threat
390
00:18:41,680 --> 00:18:42,040
Deceive
391
00:18:42,040 --> 00:18:42,440
Buy off
392
00:18:42,440 --> 00:18:44,040
Sell badly to get away
393
00:18:44,280 --> 00:18:46,160
But this kind of thief doesn't even know me
394
00:18:46,160 --> 00:18:47,880
If evil comes from gallbladder
395
00:18:47,880 --> 00:18:50,840
Instead, he will do everything he can to kill me
396
00:18:51,840 --> 00:18:53,520
You and that white enemy
397
00:18:53,520 --> 00:18:54,920
Isn't it possible to pass two tricks
398
00:18:54,920 --> 00:18:56,280
Can't pass
399
00:18:56,280 --> 00:18:57,480
Can only hide
400
00:18:57,480 --> 00:18:58,600
My present strength
401
00:18:58,600 --> 00:19:00,440
You can only flash five tricks with all your strength
402
00:19:00,440 --> 00:19:01,600
I can't get away after five moves
403
00:19:01,600 --> 00:19:03,240
I will die
404
00:19:03,240 --> 00:19:05,240
And after five strokes every day,
405
00:19:05,240 --> 00:19:07,640
I must sleep for five hours
406
00:19:07,640 --> 00:19:08,360
After waking up
407
00:19:08,360 --> 00:19:10,360
And eat a nutritious breakfast
408
00:19:10,360 --> 00:19:12,040
Avoid spicy
409
00:19:12,760 --> 00:19:14,120
Spicy
410
00:19:14,400 --> 00:19:16,240
It will restore your physical strength
411
00:19:16,240 --> 00:19:17,360
Does it have a great impact
412
00:19:17,360 --> 00:19:18,960
Acne
413
00:19:22,120 --> 00:19:23,680
According to what you just described
414
00:19:23,680 --> 00:19:24,840
At least your five senses
415
00:19:24,840 --> 00:19:26,520
Has not been affected
416
00:19:27,480 --> 00:19:29,080
Is there any help
417
00:19:29,240 --> 00:19:30,920
All your questions come from
418
00:19:30,920 --> 00:19:32,320
Meridian obstruction
419
00:19:32,320 --> 00:19:34,200
The cure for you is not detoxification
420
00:19:34,200 --> 00:19:35,280
But guided by drugs
421
00:19:35,280 --> 00:19:37,320
Re-dredge your meridians
422
00:19:37,320 --> 00:19:38,640
I recommend you a few places
423
00:19:38,640 --> 00:19:39,080
You go
424
00:19:39,080 --> 00:19:40,640
Ask for pills
425
00:19:42,160 --> 00:19:44,000
Don't you sell this
426
00:19:44,120 --> 00:19:45,040
Poisoning
427
00:19:45,040 --> 00:19:46,920
Belong to the medical category
428
00:19:47,160 --> 00:19:48,080
But this symptom of yours
429
00:19:48,080 --> 00:19:50,200
Strictly speaking, it belongs to the category of martial arts
430
00:19:50,200 --> 00:19:51,800
I haven't studied it in depth
431
00:19:51,800 --> 00:19:53,400
You can't be sure
432
00:19:53,400 --> 00:19:54,400
That's enough
433
00:19:54,400 --> 00:19:55,440
Let's talk about the place
434
00:19:55,440 --> 00:19:57,120
Ma's family in the snow-capped mountains in the north
435
00:19:57,120 --> 00:19:58,520
There is a kind of snow ginseng pill
436
00:19:58,520 --> 00:20:00,120
Hu Family in the Desert of Western Regions
437
00:20:00,120 --> 00:20:01,720
There is a kind of Qianjin powder
438
00:20:01,720 --> 00:20:03,160
Fangjia on East Island
439
00:20:03,160 --> 00:20:04,520
You Zhong Ning Gong Wan
440
00:20:04,520 --> 00:20:06,760
You are not afraid of my death so far away
441
00:20:06,760 --> 00:20:07,720
Near point
442
00:20:07,720 --> 00:20:09,080
Of course there are
443
00:20:09,080 --> 00:20:10,240
Mufengcheng Xiejia
444
00:20:10,240 --> 00:20:11,280
Muchencheng Qijia
445
00:20:11,280 --> 00:20:12,440
Do you have it in Muyun City
446
00:20:12,440 --> 00:20:13,480
Have
447
00:20:13,840 --> 00:20:15,840
Mu Yun Cheng Liu Jia
448
00:20:15,840 --> 00:20:17,280
Bi Ling Dan
449
00:20:17,640 --> 00:20:19,400
Unfortunately, although the Liu family was decades ago,
450
00:20:19,400 --> 00:20:20,520
Seventeen were refined
451
00:20:20,520 --> 00:20:22,480
But then some were sent and some were sold
452
00:20:22,480 --> 00:20:24,040
There is only one left in generations
453
00:20:24,040 --> 00:20:25,840
Keep it as the treasure of the town
454
00:20:25,840 --> 00:20:27,200
Why don't you keep on refining
455
00:20:27,200 --> 00:20:28,400
The craft is broken
456
00:20:28,400 --> 00:20:30,200
I can't refine it.
457
00:20:30,680 --> 00:20:32,280
Wooden Cloud City
458
00:20:33,280 --> 00:20:34,800
Liu family
459
00:20:35,440 --> 00:20:37,280
If you just ask for Dan
460
00:20:37,280 --> 00:20:39,440
I don't recommend you to Wooden Cloud City
461
00:20:41,200 --> 00:20:42,960
Not just asking for Dan
462
00:20:42,960 --> 00:20:43,760
I promised Beixiaohai
463
00:20:43,760 --> 00:20:45,720
Go to Muyun City and help him do something
464
00:20:47,400 --> 00:20:48,400
He
465
00:20:48,400 --> 00:20:50,600
It shouldn't be too urgent
466
00:20:51,040 --> 00:20:52,480
I'm in a hurry
467
00:20:53,800 --> 00:20:55,120
Until recently
468
00:20:55,120 --> 00:20:57,680
I just realized that his hometown is Muyun City
469
00:20:59,760 --> 00:21:01,080
And this thing
470
00:21:02,040 --> 00:21:04,080
I've been putting it off for three years
471
00:21:06,720 --> 00:21:08,480
If you go to Muyun City,
472
00:21:08,480 --> 00:21:10,160
You'd better change your name
473
00:21:10,160 --> 00:21:12,880
You can avoid a lot of unnecessary troubles
474
00:21:12,880 --> 00:21:13,880
That
475
00:21:13,880 --> 00:21:16,240
What's a good name
476
00:21:16,920 --> 00:21:18,000
Your original name
477
00:21:18,000 --> 00:21:19,720
No one should know
478
00:21:20,880 --> 00:21:21,720
Hu Shen Yi
479
00:21:21,720 --> 00:21:23,080
Excuse me
480
00:21:23,080 --> 00:21:25,200
Dare to ask the inside but run south
481
00:21:26,160 --> 00:21:27,120
Howling Dog
482
00:21:27,120 --> 00:21:28,640
Come out to die
483
00:21:32,040 --> 00:21:33,680
Go through the back door
484
00:21:36,200 --> 00:21:37,040
South Howling Heaven
485
00:21:37,040 --> 00:21:38,440
Be in good health
486
00:21:38,440 --> 00:21:40,360
Martial arts are as good as ever
487
00:21:40,360 --> 00:21:42,080
Just now, it was just the south whistling sky
488
00:21:42,080 --> 00:21:44,040
For one of his friends
489
00:21:44,040 --> 00:21:45,960
Ask about the illness
490
00:21:51,200 --> 00:21:52,000
Reserve for
491
00:21:52,000 --> 00:21:53,600
Use it for your life
492
00:21:53,600 --> 00:21:55,120
Cool Xia Xiao Tian
493
00:21:55,120 --> 00:21:56,400
I hope you will one day
494
00:21:56,400 --> 00:21:58,000
Can become again
495
00:21:58,000 --> 00:21:59,840
Light of Kapok Country
496
00:22:11,320 --> 00:22:13,000
Nan Xiaotian went to Muyun City
497
00:22:13,000 --> 00:22:14,960
It will arrive in half a month at most
498
00:22:15,160 --> 00:22:16,720
Kill
499
00:22:21,120 --> 00:22:22,120
These years
500
00:22:22,120 --> 00:22:23,240
We have three or seven roads
501
00:22:23,240 --> 00:22:25,920
Already in the disciple's mind, the south whistles to heaven
502
00:22:25,920 --> 00:22:29,280
Shaped into the spiritual totem of the ideal world
503
00:22:29,280 --> 00:22:30,840
If he disappears
504
00:22:30,840 --> 00:22:32,520
For us,
505
00:22:32,520 --> 00:22:34,840
Is a huge loss
506
00:22:35,880 --> 00:22:38,000
You said that six months ago
507
00:22:38,000 --> 00:22:38,760
Good
508
00:22:38,760 --> 00:22:40,120
We don't kill him
509
00:22:40,120 --> 00:22:42,040
Someone poisoned him
510
00:22:42,040 --> 00:22:43,760
Let him lose all his martial arts
511
00:22:43,760 --> 00:22:44,480
Think
512
00:22:44,480 --> 00:22:47,320
He can escape the pursuit of his enemies
513
00:22:47,320 --> 00:22:48,800
Find a place to live in seclusion
514
00:22:48,800 --> 00:22:50,320
It will stop
515
00:22:50,320 --> 00:22:51,760
Results
516
00:22:51,960 --> 00:22:54,520
He ran away all over the world for half a year
517
00:22:54,520 --> 00:22:56,320
Escape from experience
518
00:22:56,320 --> 00:22:57,240
Now
519
00:22:57,240 --> 00:22:59,080
Enemy with a butt
520
00:22:59,080 --> 00:23:01,120
Or went to Muyun City
521
00:23:03,960 --> 00:23:05,760
Is it Nanxiaotian after all
522
00:23:05,760 --> 00:23:07,760
Such a model is important
523
00:23:07,760 --> 00:23:08,720
Or
524
00:23:08,720 --> 00:23:10,960
It is important to support our purpose
525
00:23:10,960 --> 00:23:12,120
Our purpose is
526
00:23:12,120 --> 00:23:13,200
The person killed
527
00:23:13,200 --> 00:23:15,400
All are guilty people
528
00:23:15,760 --> 00:23:16,960
And Nanxiaotian
529
00:23:16,960 --> 00:23:18,040
It's for us
530
00:23:18,040 --> 00:23:19,840
The only one
531
00:23:20,440 --> 00:23:21,720
The stain went away
532
00:23:21,720 --> 00:23:23,240
The case of Beixiaohai
533
00:23:23,240 --> 00:23:25,360
It's not that easy to find out
534
00:23:25,360 --> 00:23:26,400
People
535
00:23:26,400 --> 00:23:27,760
Don't kill first
536
00:23:29,440 --> 00:23:30,360
But send someone
537
00:23:30,360 --> 00:23:31,880
Stop him from going down
538
00:23:31,880 --> 00:23:32,600
Can you know
539
00:23:32,600 --> 00:23:34,440
Misjudged cases in Beixiaohai
540
00:23:34,440 --> 00:23:35,640
Count us in
541
00:23:35,640 --> 00:23:37,240
There are only five people altogether
542
00:23:37,240 --> 00:23:38,040
This matter
543
00:23:38,040 --> 00:23:40,160
No more people can know
544
00:23:40,160 --> 00:23:42,160
Send someone to stop
545
00:23:42,880 --> 00:23:45,040
You don't have to let this person
546
00:23:45,480 --> 00:23:47,440
Know about it
547
00:24:49,320 --> 00:24:50,280
Are you sick
548
00:24:53,320 --> 00:24:54,520
You come up first
549
00:24:54,800 --> 00:24:56,120
Let's talk about it
550
00:25:25,760 --> 00:25:26,600
There's someone down there
551
00:25:27,680 --> 00:25:28,600
Who are you
552
00:25:37,880 --> 00:25:39,040
A housewife
553
00:25:44,240 --> 00:25:44,960
A housewife
554
00:25:44,960 --> 00:25:46,280
There is a cliff ahead
555
00:25:46,280 --> 00:25:47,640
You can be careful
556
00:26:18,040 --> 00:26:20,040
Why is the cliff so steep
557
00:26:20,240 --> 00:26:22,040
Because this is a cliff
558
00:26:32,920 --> 00:26:34,480
Xu
559
00:26:43,960 --> 00:26:45,160
Drive
560
00:26:57,040 --> 00:26:58,520
A housewife
561
00:26:58,520 --> 00:26:58,840
Xu
562
00:26:58,840 --> 00:27:00,680
You come up
563
00:27:00,680 --> 00:27:02,800
If anything happens to you
564
00:27:02,800 --> 00:27:05,280
How can this old man tell the young master
565
00:27:05,280 --> 00:27:06,400
That boy
566
00:27:06,400 --> 00:27:07,520
You come up first
567
00:27:07,520 --> 00:27:09,080
Let's have a private chat
568
00:27:11,320 --> 00:27:13,840
Muyun City is just around the corner
569
00:27:15,120 --> 00:27:17,640
Which bastard came up with it
570
00:27:26,400 --> 00:27:28,160
Hold him
571
00:28:09,200 --> 00:28:10,880
I thought there was a counter
572
00:28:10,880 --> 00:28:12,640
I thought so too
573
00:28:12,800 --> 00:28:13,800
Are the vines strong
574
00:28:13,800 --> 00:28:14,720
Not firm
575
00:28:14,720 --> 00:28:16,000
You go up
576
00:28:17,400 --> 00:28:19,240
Give me a hand
577
00:28:22,240 --> 00:28:22,680
Have
578
00:28:22,680 --> 00:28:23,040
A little
579
00:28:23,040 --> 00:28:24,200
It hurts a little
580
00:28:36,720 --> 00:28:37,440
Folks
581
00:28:37,440 --> 00:28:39,040
What about that boy just now
582
00:28:39,280 --> 00:28:40,160
Jump off
583
00:28:40,160 --> 00:28:42,320
Lack of old virtue
584
00:28:42,320 --> 00:28:44,000
There are two besides him
585
00:28:53,320 --> 00:28:55,720
Muyun City is just around the corner
586
00:28:56,360 --> 00:28:57,000
When you came,
587
00:28:57,000 --> 00:28:58,520
Have you seen this street sign
588
00:28:59,200 --> 00:29:00,960
Who else would come here
589
00:29:02,440 --> 00:29:04,600
You guys, is this an elopement
590
00:29:04,600 --> 00:29:05,960
A housewife
591
00:29:05,960 --> 00:29:06,880
I don't know him
592
00:29:06,880 --> 00:29:08,440
She regretted it
593
00:29:10,120 --> 00:29:11,520
Untie his vine
594
00:29:15,480 --> 00:29:16,600
What to do
595
00:29:16,600 --> 00:29:18,000
Is there no room for a third party
596
00:29:18,000 --> 00:29:20,760
Can't you see it's two groups of people chasing us
597
00:29:23,120 --> 00:29:25,360
How offended that little brother just now
598
00:29:28,080 --> 00:29:29,120
More
599
00:29:29,120 --> 00:29:30,000
Have
600
00:29:30,000 --> 00:29:31,080
Get
601
00:29:31,080 --> 00:29:31,840
Sin
602
00:29:31,840 --> 00:29:32,680
Hear it
603
00:29:32,680 --> 00:29:33,880
Didn't you hear that
604
00:29:33,880 --> 00:29:34,640
Hear it
605
00:29:34,640 --> 00:29:35,800
Then why are you still solving it
606
00:29:35,800 --> 00:29:36,520
Think you
607
00:29:36,520 --> 00:29:37,440
Vexed
608
00:29:39,200 --> 00:29:41,200
You're the second one to jump, right
609
00:29:41,200 --> 00:29:42,120
Right
610
00:29:42,120 --> 00:29:43,600
I think there's someone down there
611
00:29:43,600 --> 00:29:45,160
Someone will have a way out
612
00:29:45,160 --> 00:29:46,480
That's why I jumped
613
00:29:46,480 --> 00:29:47,960
You too
614
00:29:47,960 --> 00:29:48,480
But
615
00:29:48,480 --> 00:29:49,840
He's not
616
00:29:49,840 --> 00:29:50,760
In other words
617
00:29:50,760 --> 00:29:52,440
We don't know how to get up there
618
00:29:52,440 --> 00:29:54,840
But he was the first to jump down
619
00:29:54,840 --> 00:29:57,680
It is impossible not to leave yourself behind
620
00:29:58,000 --> 00:29:59,120
If it weren't for you two
621
00:29:59,120 --> 00:30:00,480
I can really stay up until midnight
622
00:30:00,480 --> 00:30:02,200
Sneak up by yourself
623
00:30:02,800 --> 00:30:05,480
But now because of the two burdensome
624
00:30:05,800 --> 00:30:08,720
The number of people guarding it has changed from five to
625
00:30:11,800 --> 00:30:13,160
Fifty-six people
626
00:30:16,960 --> 00:30:18,480
It's easy to go up
627
00:30:18,480 --> 00:30:20,800
What is difficult is how to run after going up
628
00:30:29,400 --> 00:30:31,160
How many people are chasing you
629
00:30:32,200 --> 00:30:34,000
From small to large
630
00:30:34,000 --> 00:30:35,600
Five altogether
631
00:30:35,960 --> 00:30:37,920
I've been chasing here for so many years
632
00:30:37,920 --> 00:30:39,880
Fifty-six minus five chasing me
633
00:30:39,880 --> 00:30:42,320
If you lose those who chase you, they will chase her
634
00:30:45,320 --> 00:30:47,480
There are twenty-two gangsters chasing me
635
00:30:47,480 --> 00:30:49,000
Bai Dao is alone
636
00:30:49,000 --> 00:30:50,520
Count in your five
637
00:30:50,520 --> 00:30:52,240
Twenty-eight in all
638
00:30:52,240 --> 00:30:53,960
Just half of it
639
00:30:53,960 --> 00:30:54,960
Now I know
640
00:30:54,960 --> 00:30:57,160
Is it time to solve someone's vine
641
00:30:57,800 --> 00:30:59,240
Know
642
00:30:59,240 --> 00:31:00,760
Are you scared
643
00:31:04,080 --> 00:31:04,960
Are you crazy
644
00:31:04,960 --> 00:31:06,640
Those who chase you know that they are not good men and women
645
00:31:06,640 --> 00:31:07,880
It is obvious that her pursuers are welcoming relatives
646
00:31:07,880 --> 00:31:09,520
I'll help you sacrifice myself before I persuade her
647
00:31:09,520 --> 00:31:11,160
Maybe I can still be protected by the wedding procession
648
00:31:11,160 --> 00:31:12,840
Escape from life
40393
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.