All language subtitles for As.Long.As.Youre.Healthy.1966.1080p.BluRay.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:35,072 --> 00:02:37,783 AN ENTERTAINMENT IN FOUR ACTS 2 00:02:42,496 --> 00:02:44,832 YOU WILL SEE... 3 00:02:45,583 --> 00:02:47,460 INSOMNIA 4 00:02:47,585 --> 00:02:49,545 THE MOVIES 5 00:02:49,670 --> 00:02:52,089 AS LONG AS YOU'VE GOT YOUR HEALTH 6 00:02:52,214 --> 00:02:54,967 INTO THE WOODS NO MORE 7 00:04:02,910 --> 00:04:05,746 AN ENTERTAINMENT IN COLOR AND B&W 8 00:04:10,084 --> 00:04:12,837 INSOMNIA 9 00:19:48,396 --> 00:19:51,274 THE MOVIES 10 00:20:45,787 --> 00:20:47,747 Are you done? 11 00:20:48,039 --> 00:20:49,499 Enough! 12 00:20:51,584 --> 00:20:53,378 How about some quiet! 13 00:20:57,382 --> 00:20:59,384 Are you done? 14 00:21:14,941 --> 00:21:17,026 It's just the movie. 15 00:21:49,976 --> 00:21:51,644 Sit down! 16 00:23:57,395 --> 00:23:59,856 Get your beverages and candy! 17 00:25:00,750 --> 00:25:02,502 Sit down! 18 00:25:23,981 --> 00:25:25,566 The time. 19 00:25:30,154 --> 00:25:32,281 Milk drops. 20 00:25:48,715 --> 00:25:51,384 Delicious mountain-fresh milk. 21 00:26:07,066 --> 00:26:09,110 A ll-purpose Omni-Oil. 22 00:26:10,236 --> 00:26:12,488 Makes your engine run like velvet. 23 00:26:18,411 --> 00:26:21,914 Gives your hair incomparable sheen. 24 00:26:28,004 --> 00:26:31,215 Gives every dish that delicate taste. 25 00:26:36,846 --> 00:26:40,767 And it's your liver's best friend. 26 00:27:13,007 --> 00:27:14,675 Come in, sir. 27 00:27:34,695 --> 00:27:37,824 Have you noticed how my hands stay soft? 28 00:27:38,491 --> 00:27:39,826 Soft... 29 00:27:40,076 --> 00:27:42,119 and youthful. 30 00:27:42,370 --> 00:27:43,496 How is Georges? 31 00:27:43,996 --> 00:27:46,499 Two seconds... I shave in two seconds... 32 00:27:46,666 --> 00:27:50,086 thanks to my new ultrarapid electric shaver. 33 00:27:56,342 --> 00:28:00,263 Have you noticed how graceful Conchita is in her new girdle? 34 00:28:02,682 --> 00:28:04,350 Great pie! 35 00:28:06,602 --> 00:28:08,312 Look at the difference. 36 00:28:08,437 --> 00:28:11,190 Yours is hard, brittle, dry, 37 00:28:11,357 --> 00:28:13,276 tasteless, indigestible. 38 00:28:13,693 --> 00:28:15,987 In other words... inedible. 39 00:28:17,363 --> 00:28:19,115 But Hélène's... 40 00:28:19,532 --> 00:28:21,909 is light, golden, 41 00:28:22,034 --> 00:28:24,704 creamy, tasty. 42 00:28:25,580 --> 00:28:27,081 And you know why? 43 00:28:28,749 --> 00:28:32,044 Quite simply because she uses oil 44 00:28:33,045 --> 00:28:34,714 in her pastry. 45 00:28:39,135 --> 00:28:40,219 It's nothing! 46 00:28:40,761 --> 00:28:43,973 With my all-purpose spray, stains vanish in a wink. 47 00:28:47,101 --> 00:28:48,644 Watch this. 48 00:28:49,020 --> 00:28:50,605 Simply spray... 49 00:28:54,275 --> 00:28:56,569 brush, and there you have it. 50 00:28:57,695 --> 00:29:00,823 And now I'll have the pleasure of doing the dishes. 51 00:29:34,273 --> 00:29:36,525 Dishes washed already, honey? 52 00:29:37,109 --> 00:29:41,447 My dishes wash themselves with my instant detergent. 53 00:29:44,116 --> 00:29:45,785 So quick! 54 00:29:46,702 --> 00:29:48,037 So practical! 55 00:29:49,455 --> 00:29:51,374 And so economical! 56 00:29:51,499 --> 00:29:53,918 The man got your floor dirty. 57 00:29:55,294 --> 00:29:56,504 It's nothing... 58 00:29:56,629 --> 00:29:59,173 thanks to my new absorbent sponge mop. 59 00:30:01,717 --> 00:30:02,969 There you are! 60 00:30:13,521 --> 00:30:15,773 Looking at my invisible glasses? 61 00:30:18,359 --> 00:30:19,986 You see... 62 00:30:21,278 --> 00:30:23,280 they're light... 63 00:30:23,990 --> 00:30:25,491 flexible... 64 00:30:25,616 --> 00:30:28,828 easy to wear, and practically unbreakable. 65 00:30:57,690 --> 00:31:00,693 Daddy, the man took your glasses. 66 00:31:04,363 --> 00:31:06,073 So, old man... 67 00:31:06,615 --> 00:31:08,242 what do you think? 68 00:31:09,618 --> 00:31:12,079 Be frank. Aren't they functional? 69 00:31:16,876 --> 00:31:21,005 Believe me, invisible glasses are the glasses of the modern man. 70 00:31:25,342 --> 00:31:29,263 From now on, you too will wear invisible glasses. 71 00:31:30,765 --> 00:31:33,225 And don't forget the all-purpose spray. 72 00:31:38,856 --> 00:31:40,066 Fatal to insects. 73 00:31:40,566 --> 00:31:42,610 Delicious on my sandwiches. 74 00:31:44,278 --> 00:31:46,322 Healthy for the skin. 75 00:31:49,742 --> 00:31:51,285 And how it foams! 76 00:31:56,123 --> 00:31:58,751 You too will come around, old man, 77 00:31:58,876 --> 00:32:00,753 to the all-purpose spray! 78 00:32:21,899 --> 00:32:25,694 AS LONG AS YOU'VE GOT YOUR HEALTH 79 00:34:48,921 --> 00:34:50,089 Good-bye! 80 00:35:53,652 --> 00:35:56,405 SMILE... SMILE! 81 00:37:37,840 --> 00:37:39,758 We have a flat. 82 00:38:50,913 --> 00:38:52,623 Stop, thief! 83 00:38:54,583 --> 00:38:58,003 Someone stole my car! 84 00:41:33,617 --> 00:41:35,410 Well, now... 85 00:41:36,912 --> 00:41:40,123 you're worried. 86 00:41:41,792 --> 00:41:43,919 Well, let me tell you... 87 00:41:45,128 --> 00:41:47,422 there's nothing wrong with you. 88 00:41:47,631 --> 00:41:49,549 Nothing at all. 89 00:41:50,008 --> 00:41:52,052 I'm sicker than you. 90 00:41:52,427 --> 00:41:54,012 But of course, now... 91 00:41:54,137 --> 00:41:57,557 everyone's nerves are constantly shot. 92 00:42:00,060 --> 00:42:03,522 Know how to steady your nerves? You don't. 93 00:42:04,064 --> 00:42:06,441 Nobody does nowadays. My patients 94 00:42:07,359 --> 00:42:09,277 are all nervous wrecks. 95 00:42:10,362 --> 00:42:12,906 I'll put you on a treatment... 96 00:42:13,865 --> 00:42:15,826 since you insist, 97 00:42:15,951 --> 00:42:19,204 but that's not the main thing, believe me. 98 00:42:26,128 --> 00:42:27,838 The main thing... 99 00:42:29,089 --> 00:42:30,632 for you... 100 00:42:31,299 --> 00:42:34,469 is to learn to relax. 101 00:42:35,721 --> 00:42:37,597 Relax! 102 00:42:46,732 --> 00:42:48,442 This way, sir. 103 00:43:49,252 --> 00:43:52,255 You're not ill. There's nothing wrong with you. 104 00:43:53,256 --> 00:43:55,258 Your nerves are shot. 105 00:43:56,468 --> 00:43:59,679 All my patients' nerves are shot from rushing around. 106 00:43:59,805 --> 00:44:01,807 They don't even know why. 107 00:44:01,973 --> 00:44:03,975 I'll prescribe a treatment. 108 00:44:06,186 --> 00:44:08,188 But what you need most 109 00:44:09,147 --> 00:44:10,816 is to relax. 110 00:44:25,705 --> 00:44:27,290 Hello, Doctor. 111 00:44:27,874 --> 00:44:29,543 Please sit down. 112 00:44:36,800 --> 00:44:39,010 You seem to be doing better... 113 00:44:39,845 --> 00:44:42,222 but I'll renew your prescription. 114 00:44:43,640 --> 00:44:46,852 I'll put you on something new. 115 00:44:48,520 --> 00:44:50,564 A nice little treatment 116 00:44:50,689 --> 00:44:52,732 that provides excellent results. 117 00:44:55,861 --> 00:44:58,572 Everybody has been very happy with it. 118 00:46:53,770 --> 00:46:55,981 - How many? - Four. 119 00:46:57,649 --> 00:47:00,151 Mind sitting there, Mr. Raymond? 120 00:47:00,568 --> 00:47:02,487 I have four people. 121 00:48:01,629 --> 00:48:04,591 - Are there lentils with the sausage? - Of course, Mr. Raymond. 122 00:48:14,225 --> 00:48:16,227 One Frankfurt sausage. 123 00:49:56,911 --> 00:49:58,830 Dessert, Mr. Raymond? 124 00:50:34,616 --> 00:50:36,659 Everything's just fine. 125 00:50:36,868 --> 00:50:39,913 There's nothing wrong with me. 126 00:50:41,331 --> 00:50:43,791 I'll put myself on a treatment anyway. 127 00:50:45,043 --> 00:50:47,045 What I need most of all 128 00:50:47,170 --> 00:50:48,922 is to relax. 129 00:51:01,476 --> 00:51:04,270 INTO THE WOODS NO MORE 130 00:52:52,670 --> 00:52:54,839 How peaceful! 131 00:53:42,678 --> 00:53:44,680 How about here? 132 00:53:46,682 --> 00:53:48,059 Over there. 133 00:54:00,905 --> 00:54:02,532 Come on. 134 00:54:22,176 --> 00:54:24,053 What are you doing? 135 00:54:26,889 --> 00:54:28,599 You coming? 136 00:54:31,978 --> 00:54:34,480 How about there? 137 00:54:34,772 --> 00:54:36,607 How will I get through? 138 00:54:36,732 --> 00:54:38,276 Hold on. 139 00:54:52,290 --> 00:54:53,583 Go on. 140 00:55:36,375 --> 00:55:39,295 It's charming! Delightful! 141 00:55:41,214 --> 00:55:42,673 There. 142 00:55:45,343 --> 00:55:46,969 Carp! 143 00:55:51,015 --> 00:55:52,683 This is perfect. 144 00:55:53,184 --> 00:55:55,228 What are you doing? Nothing. 145 00:55:57,772 --> 00:55:59,565 Take that away. 146 00:56:15,706 --> 00:56:17,416 What did you throw? 147 00:56:17,542 --> 00:56:19,043 Nothing. 148 00:56:39,230 --> 00:56:41,357 You and your bag! 149 00:56:59,292 --> 00:57:01,043 Want a sardine? 150 00:57:01,168 --> 00:57:02,753 Please. 151 00:57:05,881 --> 00:57:07,717 Some wine? 152 00:57:08,426 --> 00:57:10,678 Isn't it nice here? 153 00:57:11,262 --> 00:57:12,638 Lovely. 154 00:57:35,828 --> 00:57:37,413 The sardines! 155 00:57:37,538 --> 00:57:39,624 A sardine in the yogurt! 156 00:57:39,832 --> 00:57:41,667 Really, now! 157 00:57:50,384 --> 00:57:52,762 Look at your suit! 158 00:57:53,346 --> 00:57:56,265 There's celery on your lapel. 159 00:57:59,727 --> 00:58:01,520 Forget it. 160 00:58:05,816 --> 00:58:07,818 Give me a hand. 161 00:58:10,780 --> 00:58:13,449 We almost forgot an apple. 162 00:59:48,127 --> 00:59:49,628 This wire! 163 00:59:56,761 --> 00:59:59,013 - What are you doing? - Let's go. 164 00:59:59,138 --> 01:00:00,556 Why? 165 01:00:00,681 --> 01:00:02,266 Don't ask. 166 01:00:02,933 --> 01:00:05,770 We can't stay here. 167 01:00:10,065 --> 01:00:13,486 Why do we keep moving around? 168 01:00:13,611 --> 01:00:15,196 It's crazy. 169 01:00:35,466 --> 01:00:36,967 There. 170 01:00:38,636 --> 01:00:40,387 What are you doing? 171 01:01:03,327 --> 01:01:05,329 How will I manage? 172 01:01:06,038 --> 01:01:08,082 Stand aside. 173 01:01:18,175 --> 01:01:19,802 Come on. 174 01:01:57,214 --> 01:01:59,216 What are you doing now? 175 01:02:13,731 --> 01:02:15,441 What's going on? 176 01:02:15,566 --> 01:02:17,568 Don't worry. Be right back. 177 01:04:45,007 --> 01:04:46,717 Leave this to me. 178 01:04:47,051 --> 01:04:48,761 Don't move. 179 01:05:09,406 --> 01:05:11,158 This is yours. 180 01:05:16,288 --> 01:05:17,915 Want a cracker? 181 01:05:31,095 --> 01:05:33,013 Want a banana? 182 01:05:35,432 --> 01:05:37,184 Are you thirsty? 183 01:05:40,395 --> 01:05:42,564 What now? Do we go home? 184 01:05:47,528 --> 01:05:49,446 - What's that? - Nothing. 185 01:05:49,613 --> 01:05:51,573 It's him. Look. 186 01:06:43,709 --> 01:06:44,877 All done. 187 01:06:45,085 --> 01:06:46,587 Finally! 11471

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.