Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,416 --> 00:00:06,000
[tense music]
2
00:00:06,041 --> 00:00:11,500
[electricity buzzing]
3
00:00:15,375 --> 00:00:17,750
[electricity buzzing fades]
4
00:00:17,791 --> 00:00:19,416
[tense music fades]
5
00:00:19,583 --> 00:00:22,791
-[screen tapping]
-[soft tense music]
6
00:00:31,000 --> 00:00:37,291
[ethereal music]
7
00:00:40,291 --> 00:00:43,166
[sentimental music]
8
00:00:44,833 --> 00:00:46,708
[Tessa] [voice-over]
All of us have demons.
9
00:00:46,750 --> 00:00:49,000
-All I want is a relationship
with my daughter.
10
00:00:49,041 --> 00:00:51,708
-He's an alcoholic
and so were you.
11
00:00:51,750 --> 00:00:53,333
[Hardin grunts]
12
00:00:53,375 --> 00:00:55,125
[Tessa] [voice-over]
You face them.
13
00:00:55,166 --> 00:00:57,666
And just when you think
you're winning,
14
00:00:57,708 --> 00:00:59,375
it turns out.
15
00:00:59,416 --> 00:01:02,041
they weren't your demons
to begin with.
16
00:01:02,083 --> 00:01:03,625
-[moaning]
-What the fuck?
17
00:01:03,666 --> 00:01:05,208
-Oh, fu--
18
00:01:05,250 --> 00:01:06,208
-Vance!
19
00:01:06,250 --> 00:01:07,458
[Trish]
It's not what you think.
20
00:01:07,500 --> 00:01:09,041
[Hardin] You're getting married
tomorrow!
21
00:01:09,083 --> 00:01:11,541
-I was gonna tell you ages ago,
but your mom didn't want.
22
00:01:11,583 --> 00:01:12,666
-Tell me what?
23
00:01:12,708 --> 00:01:15,583
-Hardin is Christian's son.
24
00:01:16,625 --> 00:01:17,833
-I'm so sorry.
-[Hardin] Fuck off!
25
00:01:21,125 --> 00:01:24,500
[perky music]
26
00:01:28,333 --> 00:01:32,666
-♪ We are family
27
00:01:32,708 --> 00:01:35,041
♪ I got all my sisters with me ♪
28
00:01:36,916 --> 00:01:39,458
♪ We are family
29
00:01:41,208 --> 00:01:43,875
♪ Get up everybody and sing
30
00:01:45,375 --> 00:01:47,291
♪ We are family
31
00:01:48,208 --> 00:01:49,458
-Hardin.
32
00:01:49,500 --> 00:01:50,333
-♪ I got all my sisters
With me ♪
33
00:01:50,375 --> 00:01:52,500
-It was. It was a mistake.
34
00:01:52,541 --> 00:01:53,791
-Which part?
35
00:01:53,833 --> 00:01:56,208
-♪ We are family ♪
36
00:01:58,000 --> 00:02:00,000
♪ Get up everybody and sing
37
00:02:00,041 --> 00:02:01,458
-Christian told you?
38
00:02:07,083 --> 00:02:08,458
My love,
if I could go back.
39
00:02:08,500 --> 00:02:10,416
If I could go back, if--
40
00:02:10,458 --> 00:02:11,666
[sighs]
41
00:02:11,708 --> 00:02:13,208
[sobbing]
I should have told you.
42
00:02:15,375 --> 00:02:16,583
-Yeah.
43
00:02:19,333 --> 00:02:21,083
[Trish] Hardin!
44
00:02:22,375 --> 00:02:24,125
[sentimental music]
45
00:02:25,750 --> 00:02:27,416
[receding footsteps]
46
00:02:27,458 --> 00:02:29,541
-♪ Just let me state
For the record ♪
47
00:02:31,583 --> 00:02:34,916
♪ We're giving love
In a family dose ♪
48
00:02:34,958 --> 00:02:36,708
-[Smith] Kimberly, look.
-♪ We are family ♪
49
00:02:36,750 --> 00:02:40,208
[Kimberly] chuckling]
Ooh, yeah.
50
00:02:40,250 --> 00:02:41,583
-♪ I got all my sisters
With me ♪
51
00:02:42,583 --> 00:02:43,958
-Hi.
-[Kimberly] Hey.
52
00:02:44,000 --> 00:02:45,916
-♪ We are family ♪
53
00:02:47,875 --> 00:02:49,458
♪ Get up everybody and sing
54
00:02:49,500 --> 00:02:51,708
[drink flowing]
55
00:02:51,750 --> 00:02:54,750
[thumping rock music]
56
00:02:58,416 --> 00:02:59,708
-You sure you wanna do that?
57
00:03:03,291 --> 00:03:05,000
I'll get one of those.
58
00:03:05,041 --> 00:03:07,791
[music playing in background]
59
00:03:13,125 --> 00:03:14,375
Your dad.
60
00:03:16,291 --> 00:03:17,500
Ken.
61
00:03:19,750 --> 00:03:22,250
You know,
we were like brothers.
62
00:03:22,291 --> 00:03:23,916
-And then
you fucked his wife.
63
00:03:23,958 --> 00:03:25,333
-That's not how it was.
64
00:03:26,916 --> 00:03:29,208
I loved your mum.
65
00:03:29,250 --> 00:03:30,833
She was head over heels
with him.
66
00:03:32,625 --> 00:03:36,541
But then when he went to
university, he wasn't there.
67
00:03:36,583 --> 00:03:38,500
He was wandering around.
He was always busy.
68
00:03:38,541 --> 00:03:43,541
And. she turned to me
for emotional support.
69
00:03:46,125 --> 00:03:47,833
That's how it became intimate.
70
00:03:47,875 --> 00:03:50,166
-[scoffs] Spare me
the fucking details, okay?
71
00:03:51,666 --> 00:03:55,375
-I had this ridiculous notion
that we'd run off together and.
72
00:03:55,416 --> 00:03:57,125
[breathes deeply]
73
00:03:57,166 --> 00:04:01,166
she'd marry me instead of Ken.
74
00:04:01,208 --> 00:04:03,916
Then they announced
they were expecting.
75
00:04:03,958 --> 00:04:06,708
And that was that.
76
00:04:09,958 --> 00:04:11,458
-This is just brilliant.
77
00:04:13,916 --> 00:04:17,375
And Mum, Ken and you lying to me
my entire fucking life.
78
00:04:19,083 --> 00:04:20,583
-Ken didn't know.
79
00:04:24,666 --> 00:04:27,000
I think deep down
he's always suspected her.
80
00:04:29,000 --> 00:04:31,250
That was when
he really started drinking.
81
00:04:33,416 --> 00:04:35,625
-You could have
stopped all of it.
82
00:04:35,666 --> 00:04:37,791
My entire fucking life
could have been different
83
00:04:37,833 --> 00:04:39,958
if you weren't
such a fucking coward.
84
00:04:47,750 --> 00:04:52,958
-Smith, you can
go dance with them. Go on.
85
00:04:53,000 --> 00:04:55,208
-Does he know
that Hardin is his brother?
86
00:05:07,708 --> 00:05:08,875
Where's Hardin?
87
00:05:08,916 --> 00:05:10,583
-I don't know. He bolted.
88
00:05:10,625 --> 00:05:11,708
-What?
89
00:05:11,750 --> 00:05:13,291
-Maybe he needed some space.
90
00:05:14,458 --> 00:05:15,875
[Kimberly] Wait, Tessa.
91
00:05:24,875 --> 00:05:27,875
[sentimental music]
92
00:05:58,791 --> 00:06:00,500
[Trish] [VO] [into phone] Oh,
Christian, you should see him.
93
00:06:00,541 --> 00:06:02,500
He's growing up so fast.
94
00:06:02,541 --> 00:06:05,958
[soft chuckles]
He's a little man now.
95
00:06:06,000 --> 00:06:07,375
And so talented.
96
00:06:07,416 --> 00:06:10,041
His essay got chosen
to run in a paper.
97
00:06:10,083 --> 00:06:11,750
[Vance] Well done, Hardin.
98
00:06:11,791 --> 00:06:13,666
Can you tell him I said that?
99
00:06:13,708 --> 00:06:14,916
[Trish] He's brilliant.
100
00:06:16,125 --> 00:06:17,833
He's like his father.
101
00:06:17,875 --> 00:06:21,125
Look, I gotta get going.
Um, let's talk again soon.
102
00:06:21,166 --> 00:06:22,291
[Vance] Yeah. Of course.
103
00:06:22,333 --> 00:06:23,416
[Trish] Bye, Christian.
104
00:06:23,458 --> 00:06:25,208
[book clatters]
105
00:06:25,250 --> 00:06:26,791
-Hey, keep it down.
106
00:06:31,958 --> 00:06:33,166
[Trish] Ken!
107
00:06:34,083 --> 00:06:36,625
-Hardin,
who gave this to you?
108
00:06:36,666 --> 00:06:37,875
-Vance.
109
00:06:42,250 --> 00:06:43,916
[pages tearing]
110
00:06:43,958 --> 00:06:45,625
-Ken! Ken!
-Stop! You're ruining it!
111
00:06:45,666 --> 00:06:46,750
-[Trish] Hardin!
-[Ken grunts]
112
00:06:46,791 --> 00:06:48,000
-[groans]
113
00:06:50,791 --> 00:06:52,291
[Trish] [whispers]
I'm so sorry.
114
00:06:52,333 --> 00:06:53,666
[Tessa] [voice-over] Hardin?
115
00:07:00,833 --> 00:07:02,125
I've been looking for you.
116
00:07:02,166 --> 00:07:05,208
[sentimental music fades]
117
00:07:05,250 --> 00:07:06,541
-Wanna drink?
118
00:07:06,583 --> 00:07:08,291
-No.
119
00:07:08,333 --> 00:07:12,416
[crickets stridulating]
120
00:07:12,458 --> 00:07:14,083
[sighs] Come on,
let's go back to the hotel.
121
00:07:14,125 --> 00:07:16,541
-Not yet.
122
00:07:16,583 --> 00:07:18,458
-[sighs]
Okay. Please, Hardin,
123
00:07:18,500 --> 00:07:21,125
I'm really cold and tired.
And I just wanna go back--
124
00:07:21,166 --> 00:07:22,458
-Tessa, you're not the one
who just found out
125
00:07:22,500 --> 00:07:23,791
his entire life was a lie.
126
00:07:23,833 --> 00:07:26,250
So, either
have a drink with me or go.
127
00:07:32,333 --> 00:07:33,958
-Okay.
I'm gonna get us an Uber.
128
00:07:40,000 --> 00:07:41,333
You know, I'm pretty sure
129
00:07:41,375 --> 00:07:43,833
that she would have
locked it before she left.
130
00:07:45,875 --> 00:07:47,000
Hey!
131
00:07:47,041 --> 00:07:48,250
-[intense music]
-[door opens, squeaks]
132
00:07:52,666 --> 00:07:55,625
[intense music continues]
133
00:08:00,916 --> 00:08:02,750
-Hardin, please.
I know you're upset,
134
00:08:02,791 --> 00:08:04,416
and I know you're angry.
And you should--
135
00:08:04,458 --> 00:08:05,750
-You know,
I hear her screams
136
00:08:05,791 --> 00:08:07,708
every single time
I walk in this place.
137
00:08:07,750 --> 00:08:08,708
[Tessa] Okay, we need to leave.
138
00:08:08,750 --> 00:08:10,291
-Years I've spent hating a man
139
00:08:10,333 --> 00:08:12,583
who as it turns out, I didn't
even need to fucking like!
140
00:08:12,625 --> 00:08:14,041
Don't touch me.
141
00:08:14,083 --> 00:08:15,500
[Tessa] What's the plan?
What are you gonna do here?
142
00:08:15,541 --> 00:08:16,833
Are you gonna burn
your mother's house down?
143
00:08:16,875 --> 00:08:18,333
-I'm gonna burn
the fucking place down, yeah.
144
00:08:18,375 --> 00:08:19,458
-So, you're gonna get arrested,
you know that? Right?
145
00:08:19,500 --> 00:08:20,875
-Which is why you should leave.
146
00:08:20,916 --> 00:08:23,666
-No! I'm not--
I'm not going without you.
147
00:08:23,708 --> 00:08:25,458
-Tess.
148
00:08:25,500 --> 00:08:26,666
"If two people love each other,
149
00:08:26,708 --> 00:08:27,916
there can be
no happy end to it."
150
00:08:27,958 --> 00:08:29,708
-Don't quote
Hemingway at me.
151
00:08:29,750 --> 00:08:30,791
-Why are you always
trying to find
152
00:08:30,833 --> 00:08:32,083
some sort of light in me,
Tessa?
153
00:08:32,125 --> 00:08:34,041
Wake up.
There is no fucking light.
154
00:08:34,083 --> 00:08:35,750
I have fucked up parents,
155
00:08:35,791 --> 00:08:36,916
fucked up past.
-Look at my parents!
156
00:08:36,958 --> 00:08:38,125
-So, I have a fucked up head
now!
157
00:08:38,166 --> 00:08:39,625
-My Dad's homeless,
for God's sake.
158
00:08:39,666 --> 00:08:41,458
-It's not a fucking competition!
159
00:08:43,916 --> 00:08:45,125
[bottle plops]
160
00:08:45,166 --> 00:08:48,208
[tense music]
161
00:08:52,291 --> 00:08:53,583
[Tessa] Hardin, please,
give me the lighter.
162
00:08:54,916 --> 00:08:56,166
[fire whooshes]
163
00:08:59,083 --> 00:09:01,083
Please, Hardin, can you think
about what you're doing?
164
00:09:05,291 --> 00:09:08,375
[fire whooshing]
165
00:09:11,041 --> 00:09:13,875
[fire crackling]
166
00:09:15,625 --> 00:09:16,625
[footsteps approaching]
167
00:09:16,666 --> 00:09:17,875
[door rattles]
168
00:09:19,041 --> 00:09:20,875
[door opens]
169
00:09:20,916 --> 00:09:21,958
-Hardin?
170
00:09:22,000 --> 00:09:22,958
Oh, my God.
171
00:09:23,000 --> 00:09:24,166
Hardin, we gotta get out here.
172
00:09:24,208 --> 00:09:25,458
-Get the fuck off me!
173
00:09:25,500 --> 00:09:26,750
-We need to go!
174
00:09:26,791 --> 00:09:28,541
All right, Tessa,
you take my car.
175
00:09:28,583 --> 00:09:30,208
-I can't.
-Yes, you can. I've got him.
176
00:09:30,250 --> 00:09:32,000
Come on, man, we need to go.
-Now, you wanna play hero?
177
00:09:32,041 --> 00:09:33,625
Where were you?
178
00:09:33,666 --> 00:09:35,208
Where were you
when she was being beaten
179
00:09:35,250 --> 00:09:36,500
to a bloody fucking pulp?
180
00:09:36,541 --> 00:09:37,875
Fuck away from me!
181
00:09:38,958 --> 00:09:41,166
You're too late!
182
00:09:41,208 --> 00:09:42,416
-I'm sorry, all right?
183
00:09:42,458 --> 00:09:45,041
-I don't care.
-I'm sorry! Come here.
184
00:09:45,083 --> 00:09:48,000
I am sorry.
I should have been here for her.
185
00:09:48,041 --> 00:09:49,750
Listen to me!
186
00:09:49,791 --> 00:09:51,916
I should have been here.
187
00:09:51,958 --> 00:09:54,750
But you ruining your life
isn't gonna make hers better.
188
00:09:58,708 --> 00:10:00,125
We need to go!
189
00:10:00,166 --> 00:10:02,166
Come on!
Get out, now!
190
00:10:02,208 --> 00:10:05,666
[tense music]
191
00:10:05,708 --> 00:10:06,875
[door opens]
192
00:10:06,916 --> 00:10:08,125
Go, go!
193
00:10:11,541 --> 00:10:12,666
Go.
194
00:10:12,708 --> 00:10:15,708
[tense music continues]
195
00:10:18,708 --> 00:10:21,750
[siren wailing]
196
00:10:23,375 --> 00:10:24,583
[tires squealing]
197
00:10:26,625 --> 00:10:28,166
[engine revving]
198
00:10:28,208 --> 00:10:30,541
[siren wailing]
199
00:10:30,583 --> 00:10:33,166
[tires squealing]
200
00:10:34,916 --> 00:10:36,375
[Police] [into comms]
Dispatches unit.
201
00:10:36,416 --> 00:10:39,375
♪
202
00:10:51,791 --> 00:10:54,833
[indistinct conversation]
203
00:11:04,583 --> 00:11:05,791
[car door opens]
204
00:11:07,875 --> 00:11:09,083
[car door closes]
205
00:11:10,541 --> 00:11:11,750
-Where are we?
206
00:11:11,791 --> 00:11:13,583
-I don't know where.
I just kept driving.
207
00:11:15,250 --> 00:11:16,541
-Where's Vance? Is he.?
208
00:11:16,583 --> 00:11:18,208
-I texted him. He's okay.
209
00:11:18,250 --> 00:11:20,791
But, um.
210
00:11:20,833 --> 00:11:23,833
he told the police
that he started the fire.
211
00:11:26,500 --> 00:11:27,750
-He's got lawyers.
212
00:11:30,000 --> 00:11:31,166
And that's not
gonna change anything.
213
00:11:31,208 --> 00:11:33,750
He still lied to me
for 21 years.
214
00:11:33,791 --> 00:11:36,166
-He's your father.
215
00:11:36,208 --> 00:11:37,416
-As of yesterday.
216
00:11:39,958 --> 00:11:41,250
We should get back.
217
00:11:43,125 --> 00:11:44,333
[car beeps]
218
00:11:50,666 --> 00:11:52,666
[car engine revving]
219
00:11:58,291 --> 00:12:00,708
[Smith blowing raspberries]
220
00:12:00,750 --> 00:12:02,291
[approaching footsteps]
221
00:12:06,541 --> 00:12:08,500
[clink of glassware]
222
00:12:08,541 --> 00:12:09,750
-Thank you.
223
00:12:10,750 --> 00:12:12,125
-Please.
224
00:12:12,166 --> 00:12:15,416
-Just let me try to
explain myself.
225
00:12:15,458 --> 00:12:17,208
-No.
226
00:12:17,250 --> 00:12:18,791
[sniffles]
Not right now anyways.
227
00:12:18,833 --> 00:12:21,916
♪
228
00:12:27,666 --> 00:12:28,875
[Hardin] Pull over.
229
00:12:37,583 --> 00:12:38,791
[car door opens]
230
00:12:45,541 --> 00:12:47,166
[car door opens]
231
00:12:57,458 --> 00:13:01,041
I think I should
stay here for a while.
232
00:13:01,083 --> 00:13:02,291
-Why?
233
00:13:08,125 --> 00:13:09,333
-[sighs]
234
00:13:12,083 --> 00:13:13,291
Because.
235
00:13:16,583 --> 00:13:18,708
because I just keep dragging you
into my shit, Tessa.
236
00:13:18,750 --> 00:13:20,291
It's not fair.
237
00:13:22,583 --> 00:13:24,333
-Please don't push me away.
238
00:13:32,208 --> 00:13:33,416
-I love you.
239
00:13:51,416 --> 00:13:52,625
Tess.
240
00:14:01,833 --> 00:14:07,125
-♪ We all watch
The pain die slowly ♪
241
00:14:07,166 --> 00:14:10,208
♪ But leavin' your
Stone cold by staying. ♪
242
00:14:10,250 --> 00:14:11,458
-Touch me.
243
00:14:12,541 --> 00:14:15,708
-♪ You leave us behind see
244
00:14:17,500 --> 00:14:21,458
♪ But I feel your presence
Beside me ♪
245
00:14:22,875 --> 00:14:27,875
♪ 'Cause I was only ever
Holdin' on to you ♪
246
00:14:27,916 --> 00:14:29,333
♪ I guess I should have known ♪
247
00:14:29,375 --> 00:14:33,458
♪ This day would come so soon ♪
248
00:14:33,500 --> 00:14:38,875
♪ 'Cause I was only ever
Holdin' on to you ♪
249
00:14:38,916 --> 00:14:40,250
♪ I guess I should have known ♪
250
00:14:40,291 --> 00:14:43,083
♪ This day would come so soon, ♪
251
00:14:43,125 --> 00:14:45,208
♪ So soon ♪
252
00:14:45,250 --> 00:14:47,333
[both moaning]
253
00:14:47,375 --> 00:14:49,791
-♪ So soon so soon ♪
254
00:14:49,833 --> 00:14:52,375
♪ 'Cause I was only ever
Holdin' on to you ♪
255
00:14:52,416 --> 00:14:53,541
♪ So soon ♪
256
00:14:53,583 --> 00:14:54,791
-I love you.
257
00:14:55,750 --> 00:14:58,875
-♪ I know that you love me
258
00:14:58,916 --> 00:15:00,125
-I love you.
259
00:15:01,541 --> 00:15:06,625
-♪ So this could all finish
Our story, no ♪
260
00:15:06,666 --> 00:15:12,291
♪ And the head
Of our tall tree ♪
261
00:15:12,333 --> 00:15:16,208
♪ And I wish I could
Change it I'm sorry ♪
262
00:15:18,375 --> 00:15:23,916
♪ 'Cause I was only ever
Holdin' on to you ♪
263
00:15:23,958 --> 00:15:25,250
♪ I guess I should have known ♪
264
00:15:25,291 --> 00:15:29,458
♪ This day would come so soon ♪
265
00:15:29,500 --> 00:15:34,500
♪ 'Cause I was only ever
Holdin' on to you ♪
266
00:15:34,541 --> 00:15:36,875
[soft music]
267
00:15:39,875 --> 00:15:41,708
[birds chirping]
268
00:15:41,750 --> 00:15:43,041
-What are you thinking about?
269
00:15:47,416 --> 00:15:49,583
-I wanna stay
like this forever.
270
00:15:54,708 --> 00:15:56,333
-[Hardin sighs]
271
00:15:57,875 --> 00:16:00,916
[soft tense music]
272
00:16:08,500 --> 00:16:11,333
[people chattering]
273
00:16:12,583 --> 00:16:15,291
[sentimental music]
274
00:16:17,208 --> 00:16:19,583
I'll get the bags.
275
00:16:19,625 --> 00:16:22,625
Go check on Kimberly,
take a shower.
276
00:16:22,666 --> 00:16:24,000
I'll be fine.
277
00:16:30,208 --> 00:16:31,416
[smooches]
278
00:16:31,458 --> 00:16:34,333
[soft music]
279
00:16:38,166 --> 00:16:39,375
[knocking on door]
280
00:16:40,958 --> 00:16:42,208
[door opens]
281
00:16:44,208 --> 00:16:45,541
[Smith] Kimberly, Tessa's here.
282
00:16:45,583 --> 00:16:47,708
[footsteps approaching]
283
00:16:47,750 --> 00:16:49,666
-Are you okay?
-[Tessa] Yeah.
284
00:16:49,708 --> 00:16:50,958
-Where's Hardin?
285
00:16:54,541 --> 00:16:57,791
-I could feel him withdrawing
with every breath.
286
00:17:02,166 --> 00:17:04,000
I'm-I'm sorry.
287
00:17:04,041 --> 00:17:05,041
I don't want to
bother you with this.
288
00:17:05,083 --> 00:17:06,250
You're already going through--
289
00:17:06,291 --> 00:17:10,041
-No. Tessa,
there is no rule that says
290
00:17:10,083 --> 00:17:13,333
only one person
can be in pain at a time.
291
00:17:13,375 --> 00:17:16,083
And for selfish reasons,
hearing about your problems
292
00:17:16,125 --> 00:17:18,708
makes me feel slightly
better about my own.
293
00:17:20,416 --> 00:17:21,625
Talk to me.
294
00:17:22,458 --> 00:17:24,000
-I feel like I'm drowning.
295
00:17:27,208 --> 00:17:29,583
And I want to make it work,
but I just.
296
00:17:31,583 --> 00:17:34,375
I don't know
if I can keep fighting
297
00:17:34,416 --> 00:17:37,375
against the current to save him
rather than myself.
298
00:17:39,041 --> 00:17:40,250
[knocks on door]
299
00:17:41,291 --> 00:17:42,500
-Yeah.
-[door opens]
300
00:17:48,916 --> 00:17:50,708
-Concierge brought this up.
301
00:17:55,333 --> 00:17:58,375
[sentimental music]
302
00:18:05,583 --> 00:18:08,250
-[sighs] Shit.
303
00:18:08,291 --> 00:18:10,208
♪
304
00:18:10,250 --> 00:18:11,916
-♪ Go get free
Don't follow me ♪
305
00:18:13,791 --> 00:18:15,333
♪ Go run away over there
306
00:18:18,125 --> 00:18:20,125
♪ Get this in the line
307
00:18:20,166 --> 00:18:21,791
♪ Go get free
Don't follow me ♪
308
00:18:21,833 --> 00:18:23,875
♪ Go run away over there ♪
309
00:18:23,916 --> 00:18:25,583
♪ Go get free
Don't follow me ♪
310
00:18:25,625 --> 00:18:28,666
[song continues playing]
311
00:18:37,583 --> 00:18:38,875
[knocking on door]
312
00:18:44,458 --> 00:18:46,000
-Fuck off.
313
00:18:46,041 --> 00:18:47,666
[soft chuckles]
314
00:18:47,708 --> 00:18:49,291
-Long time, man.
315
00:18:49,333 --> 00:18:51,083
[Mark] Long time.
316
00:18:51,125 --> 00:18:53,041
James, look who's here.
317
00:18:53,083 --> 00:18:56,750
-Oh, shit! Awoo!
318
00:18:56,791 --> 00:18:58,375
You look just like a guy
I used to party with.
319
00:18:58,416 --> 00:19:00,541
-Yeah, you look like
a guy who was high 24/7.
320
00:19:00,583 --> 00:19:01,791
-I am he.
321
00:19:01,833 --> 00:19:03,458
[Mark] Yo, get comfy.
322
00:19:03,500 --> 00:19:06,416
I'm just gonna make a few calls
in honor of our guest.
323
00:19:06,458 --> 00:19:08,375
[soft chuckle]
-[James] Okay, come on.
324
00:19:08,416 --> 00:19:09,708
Hey, sit down, man. Sit.
325
00:19:09,750 --> 00:19:11,583
Look at you, bougie as fuck.
326
00:19:11,625 --> 00:19:14,250
-Ah.
you still look like shit.
327
00:19:14,291 --> 00:19:15,333
-What've you got?
A job interview?
328
00:19:15,375 --> 00:19:16,916
What's goin' on?
-[Hardin] scoffs]
329
00:19:16,958 --> 00:19:19,208
Still funny as fuck, huh, James.
330
00:19:19,250 --> 00:19:20,250
-Hey, you want to drink?
331
00:19:20,291 --> 00:19:21,708
-I would love a drink.
332
00:19:21,750 --> 00:19:23,541
[knock on door]
333
00:19:23,583 --> 00:19:25,500
-Tessa.
334
00:19:28,208 --> 00:19:29,500
You okay?
335
00:19:33,041 --> 00:19:34,250
[mutters] Great.
336
00:19:37,250 --> 00:19:38,791
[door opens]
337
00:19:44,916 --> 00:19:46,416
-I'm gonna go get him.
338
00:19:48,333 --> 00:19:50,875
[footsteps]
339
00:19:51,916 --> 00:19:53,208
Thanks.
340
00:19:57,125 --> 00:19:58,375
[car door closes]
341
00:20:05,166 --> 00:20:06,291
[phone dialing]
342
00:20:06,333 --> 00:20:08,500
-[party music]
-[phone vibrating]
343
00:20:11,083 --> 00:20:12,833
-Hello.
344
00:20:12,875 --> 00:20:14,458
-Hi. Is Hardin there?
345
00:20:14,500 --> 00:20:17,791
-Uh, Scott is
disposed at the moment.
346
00:20:17,833 --> 00:20:19,666
Uh, are you gonna
come to the party?
347
00:20:19,708 --> 00:20:23,791
-Um. Yeah, I just need
the address again.
348
00:20:23,833 --> 00:20:25,291
It's 52, Warwick Street.
349
00:20:25,333 --> 00:20:26,458
-Ask her if she's hot.
350
00:20:26,500 --> 00:20:28,333
-Uh, my friend's asking
if you're hot.
351
00:20:28,375 --> 00:20:30,125
We're running out of
ten-out-of-tens here.
352
00:20:30,166 --> 00:20:31,666
-Ask her if she has friends.
-Yeah well, she hung up.
353
00:20:31,708 --> 00:20:32,958
Hey.
354
00:20:33,000 --> 00:20:34,125
Give that to Hardin, man.
355
00:20:34,166 --> 00:20:35,458
Now, come on. Drink up.
356
00:20:36,375 --> 00:20:37,583
[car door closes]
357
00:20:41,416 --> 00:20:44,500
[party music]
358
00:20:47,333 --> 00:20:49,541
-♪ No, no, no
Keep that same energy ♪
359
00:20:49,583 --> 00:20:52,583
[music and chatter]
360
00:20:54,583 --> 00:20:56,250
♪ No ways no ways
361
00:20:56,291 --> 00:20:57,791
♪ Keep that same energy ♪
362
00:20:59,041 --> 00:21:00,000
♪ You don't wanna
Mess with me then ♪
363
00:21:00,041 --> 00:21:01,458
♪ But it's different now ♪
364
00:21:01,500 --> 00:21:02,458
♪ I didn't never
Checked it again ♪
365
00:21:02,500 --> 00:21:03,375
♪ Didn't need to know. ♪
366
00:21:03,416 --> 00:21:05,208
[people chattering]
367
00:21:05,250 --> 00:21:06,708
[Mark] Hey! Have a shot.
368
00:21:06,750 --> 00:21:08,500
Come on in, come on in.
369
00:21:08,541 --> 00:21:09,750
-Thanks.
370
00:21:11,541 --> 00:21:14,250
-Whoa. American.
371
00:21:14,291 --> 00:21:16,041
Hmm, hmm, hmm, hmm, hmm.
372
00:21:17,125 --> 00:21:18,458
I'm Mark. This is my flat.
373
00:21:19,416 --> 00:21:20,625
-I'm Tessa.
374
00:21:23,458 --> 00:21:26,125
-C'mon, love.
Let's get you a drink.
375
00:21:26,166 --> 00:21:28,875
[party music continues playing]
376
00:21:34,250 --> 00:21:35,750
Hey, Scott.
377
00:21:35,791 --> 00:21:37,208
Yo, give me that damn vodka.
378
00:21:37,250 --> 00:21:39,416
Need to make
my new friend here a drink.
379
00:21:39,458 --> 00:21:40,875
-Tessa, wha--?
380
00:21:43,000 --> 00:21:44,291
-Oh, you two
knew each other?
381
00:21:47,375 --> 00:21:49,375
[footsteps]
382
00:21:49,416 --> 00:21:50,500
Yeah. I'm gonna
take that as a yes.
383
00:21:50,541 --> 00:21:51,750
[chuckles]
384
00:21:54,833 --> 00:21:56,458
[heavy footsteps]
385
00:21:58,000 --> 00:22:00,041
-[Hardin] Fucking hell!
Jesus Christ!
-[Mark] What the fuck?
386
00:22:00,083 --> 00:22:01,666
-What? You're the only one
who gets to break things?
387
00:22:01,708 --> 00:22:03,083
-You didn't tell me
you had a girlfriend.
388
00:22:03,125 --> 00:22:04,958
[Tessa] What the hell
is wrong with you?
389
00:22:05,000 --> 00:22:06,458
What? Do you think you're
just gonna slum it here
390
00:22:06,500 --> 00:22:07,541
and you'll forget
about your problem?
391
00:22:07,583 --> 00:22:09,125
-Why the fuck
are you even here?
392
00:22:09,166 --> 00:22:11,208
-I'm not letting you get away
with being a coward again.
393
00:22:13,916 --> 00:22:15,541
I'm giving you one chance
to leave with me.
394
00:22:15,583 --> 00:22:17,708
But if I walk out the door
without you, that's it.
395
00:22:26,833 --> 00:22:28,541
-So, um, if she isn't
your girlfriend.
396
00:22:31,583 --> 00:22:32,541
-Just get the fuck away!
397
00:22:32,583 --> 00:22:33,708
Tessa, outside, now.
398
00:22:35,708 --> 00:22:37,166
-We're just playing about,
Scott.
399
00:22:41,250 --> 00:22:42,458
-Tess, what the fuck?
400
00:22:42,500 --> 00:22:44,625
-This is bullshit, Hardin.
This isn't us.
401
00:22:44,666 --> 00:22:47,958
-Us? What "us", Tess?
There is no us.
402
00:22:48,000 --> 00:22:50,250
We. we keep going round
in circles, and you,
403
00:22:50,291 --> 00:22:51,708
you just won't
fucking give up.
404
00:22:52,708 --> 00:22:55,541
-God! What more do you need?
405
00:22:55,583 --> 00:22:56,875
You don't belong here.
406
00:22:56,916 --> 00:22:58,916
You shouldn't be here.
You don't fit in here!
407
00:22:58,958 --> 00:23:00,375
So just go!
408
00:23:03,250 --> 00:23:04,666
-You win, Hardin.
409
00:23:06,666 --> 00:23:07,916
You always do.
410
00:23:07,958 --> 00:23:09,166
[car alarm beeps]
411
00:23:10,166 --> 00:23:11,583
-You'd know better than anyone.
412
00:23:11,625 --> 00:23:12,833
[car door opens]
413
00:23:14,625 --> 00:23:15,833
[car door closes]
414
00:23:21,541 --> 00:23:22,750
[loud thud]
415
00:23:26,791 --> 00:23:28,666
[screams]
416
00:23:31,625 --> 00:23:34,708
♪
417
00:23:42,083 --> 00:23:44,333
-♪ I'm broken
418
00:23:44,375 --> 00:23:47,250
♪ Tell you I'm fine ♪
419
00:23:47,291 --> 00:23:48,916
♪ But you wouldn't believe me ♪
420
00:23:48,958 --> 00:23:51,458
♪ If you knew the things
That crossed my mind ♪
421
00:23:53,500 --> 00:23:55,583
♪ And I'm hurting
422
00:23:55,625 --> 00:23:57,250
-[roar of aircraft]
-♪ But I show no sign ♪
423
00:23:58,791 --> 00:24:00,916
♪ 'Cause I'm afraid to give in
424
00:24:00,958 --> 00:24:03,666
♪ Break down
And waste your time ♪
425
00:24:06,583 --> 00:24:07,666
-You sure you don't want help?
426
00:24:07,708 --> 00:24:09,666
-No, it's just
a couple of things.
427
00:24:09,708 --> 00:24:14,416
I got most of it
before Seattle anyway. So.
428
00:24:14,458 --> 00:24:15,666
-Okay.
429
00:24:17,458 --> 00:24:18,416
Don't say I didn't ask.
430
00:24:18,458 --> 00:24:19,583
[Tessa] Uh-hmm.
431
00:24:19,625 --> 00:24:21,750
-♪ Oh please come pick me up ♪
432
00:24:21,791 --> 00:24:24,541
♪ From my lowest
Take me higher ♪
433
00:24:24,583 --> 00:24:26,125
♪ Can you see me ♪
434
00:24:26,166 --> 00:24:28,666
♪ Through the ashes
And the smoke ♪
435
00:24:30,708 --> 00:24:32,958
♪ I'm lonely
436
00:24:33,000 --> 00:24:34,500
♪ It's been so long ♪
437
00:24:36,000 --> 00:24:38,833
♪ Since I felt love to smile
438
00:24:38,875 --> 00:24:40,875
♪ Felt strong ♪
439
00:24:40,916 --> 00:24:42,916
-[laughing]
-♪ And what can I do ♪
440
00:24:44,541 --> 00:24:47,666
♪ I know I'm not friends
With my reflection ♪
441
00:24:47,708 --> 00:24:51,166
♪ When I don't understand
Affection like you do ♪
442
00:24:52,208 --> 00:24:53,416
[murmured conversation]
443
00:24:54,291 --> 00:24:55,250
[Tessa laughing]
444
00:24:55,291 --> 00:24:56,916
-Tess, please.
445
00:24:56,958 --> 00:24:58,666
-♪ I'm begging you ♪
446
00:24:58,708 --> 00:25:01,791
♪ To come and pull me
Out the fire ♪
447
00:25:01,833 --> 00:25:03,458
♪ Come and save me ♪
448
00:25:03,500 --> 00:25:05,500
♪ Like you did
When we were young ♪
449
00:25:08,000 --> 00:25:10,666
♪ Oh please come pick me up
450
00:25:10,708 --> 00:25:13,166
♪ From my lowest
Take me higher ♪
451
00:25:13,208 --> 00:25:14,875
♪ Can you see me ♪
452
00:25:14,916 --> 00:25:17,250
♪ Through the ashes
And the smoke ♪
453
00:25:19,041 --> 00:25:20,875
♪ You say that you'll help me
454
00:25:20,916 --> 00:25:22,083
♪ Tell me I'm worth it ♪
455
00:25:22,125 --> 00:25:23,583
♪ But I don't deserve it ♪
456
00:25:23,625 --> 00:25:25,083
♪ I don't deserve it
-[Mark] Hardin.
457
00:25:25,125 --> 00:25:27,250
-♪ It's easy for you
'Cause you. ♪
458
00:25:31,833 --> 00:25:33,041
-Hardin?
459
00:25:34,541 --> 00:25:36,791
[Hardin panting]
460
00:25:38,916 --> 00:25:40,875
-Well, that was
one hell of a dream, man.
461
00:25:40,916 --> 00:25:42,125
Ooh.
462
00:25:44,791 --> 00:25:46,125
Are you okay?
-[Hardin] Yeah.
463
00:25:46,166 --> 00:25:47,458
-Oh, fuck.
464
00:25:47,500 --> 00:25:48,708
[Mark]
Your hand looks pretty bad.
465
00:25:50,208 --> 00:25:51,875
[Hardin] Ah, it's not that bad.
I'll be fine.
466
00:25:53,000 --> 00:25:54,541
[James] Bro, you were
fucking wrecked.
467
00:25:57,583 --> 00:25:59,083
-Hey, that American girl?
468
00:25:59,125 --> 00:26:00,958
I thought she was gonna tear
the whole place down, bro.
469
00:26:01,000 --> 00:26:02,125
-She was a bitch.
470
00:26:02,166 --> 00:26:03,541
[chuckles]
471
00:26:23,000 --> 00:26:26,083
[tense music]
472
00:26:34,791 --> 00:26:36,000
-Dad?
473
00:26:40,083 --> 00:26:41,291
[crying] Dad?
474
00:26:43,666 --> 00:26:44,875
Dad?
475
00:26:47,958 --> 00:26:49,125
[crying]
476
00:26:49,166 --> 00:26:51,916
♪
477
00:26:57,375 --> 00:26:59,375
[crying]
478
00:26:59,416 --> 00:27:00,666
Dad?
479
00:27:02,333 --> 00:27:05,375
[sobbing]
480
00:27:05,416 --> 00:27:08,416
[melancholic music]
481
00:27:18,708 --> 00:27:19,875
Oh no, no!
-[Landon] It's okay. it's okay.
482
00:27:19,916 --> 00:27:20,875
I got you, I got you.
483
00:27:20,916 --> 00:27:22,208
-[crying]
484
00:27:34,375 --> 00:27:35,583
[ambulance door closes]
485
00:27:48,208 --> 00:27:50,500
[phone vibrating]
486
00:27:50,541 --> 00:27:53,291
[melancholic music continues]
487
00:27:57,125 --> 00:28:00,083
[melancholic music continues]
488
00:28:33,500 --> 00:28:35,083
-Cheers.
-Cheers.
489
00:28:37,583 --> 00:28:38,875
Strong enough for you?
490
00:28:38,916 --> 00:28:40,333
[Hardin] Yeah.
It wasn't strong enough.
491
00:28:40,375 --> 00:28:41,750
-[phone vibrating]
-[Mark chuckles]
492
00:28:41,791 --> 00:28:42,875
-[phone vibrating]
-Hardin, your phone's ringing.
493
00:28:42,916 --> 00:28:44,791
It's Landon.
494
00:28:44,833 --> 00:28:46,375
Mr. Scott's very busy
at the moment.
495
00:28:46,416 --> 00:28:47,916
Can I take him--
-Hey.
496
00:28:47,958 --> 00:28:49,166
[Janine] Whoa-oh!
497
00:28:50,375 --> 00:28:52,000
-Landon,
if I wanted to talk to you,
498
00:28:52,041 --> 00:28:54,125
I would have picked up the phone
the other 30 times you called.
499
00:28:54,166 --> 00:28:56,041
[Landon] You know what? I know
you're a selfish prick.
500
00:28:56,083 --> 00:28:57,750
I thought you could help,
but, you know what?
501
00:28:57,791 --> 00:28:59,208
She's-- she's-- she's gonna
get through this without you.
502
00:28:59,250 --> 00:29:01,125
-Get through what?
503
00:29:01,166 --> 00:29:02,375
La--?
504
00:29:05,750 --> 00:29:07,708
[phone dialing]
505
00:29:10,958 --> 00:29:12,708
Landon? What's wrong?
506
00:29:12,750 --> 00:29:13,958
Just tell me she's okay.
507
00:29:15,125 --> 00:29:16,333
-It's, um.
508
00:29:18,916 --> 00:29:21,166
it's Richard. He's dead.
509
00:29:21,208 --> 00:29:23,000
And, uh, Tessa found him.
510
00:29:26,041 --> 00:29:27,416
-Fuck.
511
00:29:27,458 --> 00:29:29,166
Oh, fuck.
512
00:29:30,458 --> 00:29:32,375
Um. Where-- where is she?
513
00:29:32,416 --> 00:29:33,583
-We're at her mom's.
514
00:29:33,625 --> 00:29:35,458
She hasn't.
she hasn't spoken a word.
515
00:29:37,041 --> 00:29:38,833
-Can you let me talk to her?
516
00:29:38,875 --> 00:29:40,041
-I don't think
that's a good idea.
517
00:29:40,083 --> 00:29:41,250
-Please.
518
00:29:41,291 --> 00:29:43,375
Please just put the phone
to her ear.
519
00:29:43,416 --> 00:29:44,833
-You know, you really shouldn't
be speaking to her.
520
00:29:44,875 --> 00:29:46,083
-Then why the fuck
did you call?
521
00:29:46,125 --> 00:29:47,291
Of course,
I'm who she needs!
522
00:29:47,333 --> 00:29:48,416
You know us!
You know me!
523
00:29:48,458 --> 00:29:49,875
[Landon] All right, fine.
524
00:29:49,916 --> 00:29:52,166
Just stay calm, okay?
Just give me a second.
525
00:30:00,208 --> 00:30:01,416
Hey, Tessa.
526
00:30:03,041 --> 00:30:04,041
I have Hardin on the phone
for you.
527
00:30:04,083 --> 00:30:05,541
-Um-mm, um-mm, um-umm.
528
00:30:05,583 --> 00:30:06,958
-Okay, okay. You don't have to.
-[Tessa] No, no. No, no.
529
00:30:07,000 --> 00:30:08,375
-No. No. No.
-[Landon] It's fine.
530
00:30:08,416 --> 00:30:09,500
-[Tessa] No. No.
-[Landon] Don't worry.
531
00:30:09,541 --> 00:30:10,750
- It's fine.
-No. No. Tess.
532
00:30:12,333 --> 00:30:13,791
Fuck!
533
00:30:16,333 --> 00:30:17,291
[sniffles and sighs]
534
00:30:17,333 --> 00:30:19,833
[sentimental music]
535
00:30:29,875 --> 00:30:31,125
[sighs] Oh!
536
00:30:31,166 --> 00:30:34,208
[sentimental music]
537
00:30:51,083 --> 00:30:52,875
-I mean, it's gonna be
me or your mom
538
00:30:52,916 --> 00:30:54,416
and she's gonna make you eat it.
539
00:30:56,000 --> 00:30:57,208
Looks pretty good.
540
00:30:59,125 --> 00:31:00,916
-[whispers]
I'm just so tired.
541
00:31:02,625 --> 00:31:03,833
-Hmm.
542
00:31:08,875 --> 00:31:11,916
[clock ticking]
543
00:31:16,458 --> 00:31:17,666
[sentimental music]
544
00:31:17,708 --> 00:31:19,625
[Tessa] [voice-over] [chuckles]
545
00:31:19,666 --> 00:31:22,208
[Hardin] [voice-over]
You're enjoying yourself.
546
00:31:22,250 --> 00:31:25,416
-One little slip
and it could all be over.
547
00:31:27,375 --> 00:31:28,875
-Are you still talking
about my shave?
548
00:31:33,208 --> 00:31:34,458
-I meant the shave,
549
00:31:34,500 --> 00:31:36,500
but if you wanted to
talk about last night.
550
00:31:37,916 --> 00:31:40,541
-I'm sorry, Tess.
551
00:31:40,583 --> 00:31:42,375
I didn't mean to
get that trashed.
552
00:31:42,416 --> 00:31:43,875
[Tessa] [voice-over]
It's just with your dad--
553
00:31:43,916 --> 00:31:45,083
[Hardin] [voice-over]
I'm not my dad. I'm not him.
554
00:31:46,750 --> 00:31:48,625
Tess, if you don't like it,
tell me.
555
00:31:48,666 --> 00:31:50,250
-I don't like it.
-Then I'll stop.
556
00:31:51,500 --> 00:31:52,833
I won't drink another drop.
557
00:31:52,875 --> 00:31:54,083
-Really?
558
00:31:56,458 --> 00:31:59,416
[mellow music]
559
00:31:59,458 --> 00:32:00,750
-[smacks lips]
560
00:32:11,125 --> 00:32:12,083
What-- what are you.?
561
00:32:12,125 --> 00:32:13,250
[giggling]
562
00:32:20,666 --> 00:32:22,791
[smooching]
563
00:32:24,833 --> 00:32:28,791
[thunder rumbling]
564
00:32:28,833 --> 00:32:31,000
[rain pouring]
565
00:32:33,750 --> 00:32:36,916
[roar of airplane]
566
00:32:40,166 --> 00:32:41,541
[indistinct conversation]
567
00:32:41,583 --> 00:32:42,750
[Carol] She doesn't want you
here.
568
00:32:42,791 --> 00:32:43,958
[Hardin] I didn't fly
569
00:32:44,000 --> 00:32:45,625
5,000 fucking miles
to argue with you.
570
00:32:45,666 --> 00:32:47,041
[Landon] I don't know if she's
awake.
571
00:32:47,083 --> 00:32:48,291
Let me just at least see
if she's-- Hardin!
572
00:32:48,333 --> 00:32:49,833
-Tess. Hey. I'm so--
-No.
573
00:32:49,875 --> 00:32:51,125
-No, no, no.
-[Hardin] Hey, hey, hey.
574
00:32:51,166 --> 00:32:52,541
-Do you want him here, Tess?
575
00:32:52,583 --> 00:32:54,041
-You're fucked if you think
I'm going anywhere.
576
00:32:54,083 --> 00:32:55,291
Tess.
-No, get off me!
577
00:32:55,333 --> 00:32:56,291
-Hey, it's okay.
578
00:32:56,333 --> 00:32:57,583
You gotta leave.
579
00:32:57,625 --> 00:32:58,750
You gotta leave
or I'm calling the cops?
580
00:32:58,791 --> 00:33:00,208
-Call the fucking cops.
Call 'em.
581
00:33:00,250 --> 00:33:01,625
I'm not going anywhere!
-[Landon] That's not funny!
582
00:33:01,666 --> 00:33:03,458
-I'm not laughing!
-She doesn't want you here!
583
00:33:03,500 --> 00:33:05,250
You have no fucking idea
what she wants!
584
00:33:05,291 --> 00:33:06,500
-You weren't here
when she needed you!
585
00:33:06,541 --> 00:33:08,375
Now, you're make--
You're making it worse.
586
00:33:09,958 --> 00:33:11,583
-[in unison] Tess?
587
00:33:11,625 --> 00:33:13,666
-Ugh,
she's trying to avoid you.
588
00:33:13,708 --> 00:33:14,916
You're the reason she took--
-[door slams]
589
00:33:19,625 --> 00:33:20,875
-I'll check the front door.
590
00:33:20,916 --> 00:33:22,958
[footsteps]
591
00:33:30,041 --> 00:33:33,041
[rain pouring]
592
00:33:34,791 --> 00:33:36,583
[door opens, squeaks]
593
00:33:47,208 --> 00:33:48,500
[Hardin] Hey, hey, Tess.
594
00:33:50,166 --> 00:33:52,791
-It's not about you.
595
00:33:52,833 --> 00:33:53,875
-I know.
I-- I just want to--
596
00:33:53,916 --> 00:33:55,166
[Tessa] I need quiet .
597
00:33:56,416 --> 00:33:57,625
Please.
598
00:33:59,041 --> 00:34:02,083
[melancholic music]
599
00:34:12,708 --> 00:34:14,708
[sniffling]
600
00:34:18,375 --> 00:34:21,291
[melancholic music continues]
601
00:34:28,416 --> 00:34:30,458
[footsteps approaching]
602
00:34:40,041 --> 00:34:42,208
-I haven't always
treated you fairly.
603
00:34:42,250 --> 00:34:44,208
-You hate me, Carol.
604
00:34:44,250 --> 00:34:45,250
You've always hated me.
605
00:34:45,291 --> 00:34:46,875
And it's fine. I don't care.
606
00:34:46,916 --> 00:34:49,416
But you should know your opinion
means fuck all to me.
607
00:34:49,458 --> 00:34:51,291
And I mean that
in the nicest way.
608
00:34:51,333 --> 00:34:52,875
-You're exactly like him.
609
00:34:52,916 --> 00:34:54,666
That's exactly how Richard
used to talk to my parents.
610
00:34:54,708 --> 00:34:56,291
-I am not him.
611
00:34:56,333 --> 00:34:57,916
-All right. Well.
612
00:34:57,958 --> 00:34:59,625
I only care
about what's best for Tessa.
613
00:34:59,666 --> 00:35:01,291
-So do I.
614
00:35:01,333 --> 00:35:04,541
-The one thing that
I thought that I taught her,
615
00:35:04,583 --> 00:35:07,166
and you may not believe me,
616
00:35:07,208 --> 00:35:11,333
was to not have to depend on
a man the way that I did.
617
00:35:11,375 --> 00:35:13,541
And now, look at her.
618
00:35:13,583 --> 00:35:16,916
She's-- she's reduced to nothing
every time you leave.
619
00:35:16,958 --> 00:35:19,458
-Listen, I'm not--
-No, no. Let me finish.
620
00:35:19,500 --> 00:35:21,958
Yeah, you always come back
621
00:35:22,000 --> 00:35:25,000
the way that Richard
never did for us.
622
00:35:25,041 --> 00:35:26,666
But you never stay.
623
00:35:32,791 --> 00:35:35,333
-I don't know
what you want from me, Carol.
624
00:35:35,375 --> 00:35:36,375
I love her.
625
00:35:36,416 --> 00:35:38,041
I'm never letting her go.
626
00:35:38,083 --> 00:35:40,375
-If you really love her, then
you'll do what's best for her.
627
00:35:40,416 --> 00:35:42,375
And that is up to you now.
628
00:35:42,416 --> 00:35:45,250
Because you are the only person
that she'll listen to.
629
00:35:45,291 --> 00:35:47,708
That girl loves you way too much
for her own good.
630
00:35:48,708 --> 00:35:51,583
But Hardin,
you and I both know
631
00:35:51,625 --> 00:35:54,250
that you can't give her
what she needs.
632
00:35:54,291 --> 00:35:58,041
And that is stopping her
from finding someone who will.
633
00:35:58,083 --> 00:36:01,083
[sentimental music]
634
00:36:16,833 --> 00:36:19,125
-I can only imagine
how you're feeling right now.
635
00:36:22,791 --> 00:36:26,083
I keep thinking about
the last time I saw him.
636
00:36:26,125 --> 00:36:28,250
He was eating
half my damn pizza.
637
00:36:28,291 --> 00:36:31,458
He was happy.
638
00:36:31,500 --> 00:36:33,833
-Just happy
he had a place to stay.
639
00:36:42,041 --> 00:36:45,916
-I am so sorry
for what happened in London.
640
00:36:52,208 --> 00:36:53,791
I really am.
641
00:36:53,833 --> 00:36:57,833
-I thought we had a love
that was out of a novel.
642
00:36:57,875 --> 00:37:00,416
And no matter how hard
or fast or tough it was,
643
00:37:00,458 --> 00:37:02,583
we'd survive to tell the story.
644
00:37:04,458 --> 00:37:06,833
[Hardin] Hey.
645
00:37:06,875 --> 00:37:10,666
We do. And we can.
We can survive it.
646
00:37:14,500 --> 00:37:17,083
-I don't wanna survive.
I want to live.
647
00:37:25,833 --> 00:37:28,125
[sighs]
648
00:37:30,583 --> 00:37:33,875
I can't keep doing this.
649
00:37:33,916 --> 00:37:36,625
-Tess.
650
00:37:36,666 --> 00:37:40,208
-You don't love me enough
to fight for me.
651
00:37:40,250 --> 00:37:42,583
You gave up every time.
652
00:37:50,333 --> 00:37:52,791
-I tried.
653
00:37:52,833 --> 00:37:54,875
I really fucking tried.
654
00:37:58,041 --> 00:37:59,541
-[sniffles]
655
00:37:59,583 --> 00:38:01,708
I'm sorry I couldn't fix you.
656
00:38:05,875 --> 00:38:07,791
-Me, too.
657
00:38:13,958 --> 00:38:15,208
Me, too.
658
00:38:37,916 --> 00:38:40,250
[car doors close]
659
00:38:44,666 --> 00:38:46,708
-Who's paying for all this?
660
00:38:46,750 --> 00:38:48,916
-You don't have to worry about
money right now, honey.
661
00:38:51,958 --> 00:38:53,291
-Hey.
662
00:38:54,708 --> 00:38:57,291
Hey, hey, hey, it's okay.
It's okay.
663
00:38:58,708 --> 00:39:00,458
-[sniffles]
664
00:39:00,500 --> 00:39:05,000
Ugh. Hey, I got make up on--
-Oh. And.
665
00:39:05,041 --> 00:39:06,083
And a little bit of snot.
666
00:39:06,125 --> 00:39:07,333
-[chuckles]
-Just a little bit.
667
00:39:07,375 --> 00:39:09,708
[Tessa's teary chuckle]
668
00:39:09,750 --> 00:39:11,916
-You ready?
-[Tessa] Yeah.
669
00:39:22,500 --> 00:39:25,625
[song playing]
670
00:39:55,333 --> 00:39:57,666
-I hadn't seen my father
for nine years.
671
00:40:00,333 --> 00:40:03,000
But reconnecting with him
was one of the greatest gifts.
672
00:40:04,666 --> 00:40:06,250
Even if it was only briefly.
673
00:40:09,958 --> 00:40:12,375
He had so many demons, but.
674
00:40:14,125 --> 00:40:17,000
he was also so kind.
675
00:40:20,500 --> 00:40:22,208
And he was trying
to be better for me.
676
00:40:25,208 --> 00:40:26,416
I know that.
677
00:40:28,125 --> 00:40:29,666
[sniffles]
678
00:40:32,291 --> 00:40:35,375
-[sobbing]
679
00:40:44,291 --> 00:40:45,958
-You need a ride? Hardin?
680
00:40:48,833 --> 00:40:49,958
-I don't think I should go.
681
00:40:50,000 --> 00:40:52,125
-Why? You were his friend,
kind of.
682
00:40:52,166 --> 00:40:54,000
And you paid for it, so.
683
00:40:54,041 --> 00:40:56,791
-Landon, do me a favor
and keep that between us.
684
00:40:56,833 --> 00:40:58,375
-Sure. Doesn't mean
you shouldn't come.
685
00:40:58,416 --> 00:41:00,125
So, come.
686
00:41:00,166 --> 00:41:03,208
♪
687
00:41:07,666 --> 00:41:10,666
[people chattering]
688
00:41:18,916 --> 00:41:22,833
[door opens, squeaks, closes]
689
00:41:24,875 --> 00:41:26,083
[door opens]
690
00:41:28,375 --> 00:41:30,000
[door closes]
691
00:41:33,875 --> 00:41:35,625
-Sorry,
I didn't know that you were.
692
00:41:42,666 --> 00:41:45,125
I don't know half these people.
693
00:41:45,166 --> 00:41:46,791
[Hardin] It's kind of weird.
694
00:41:46,833 --> 00:41:50,208
when people go to funerals of
someone they don't even know.
695
00:41:50,250 --> 00:41:51,958
-It's just especially him.
696
00:41:52,000 --> 00:41:54,916
I mean,
they're total hypocrites.
697
00:41:54,958 --> 00:41:57,291
No one here even liked him.
698
00:41:57,333 --> 00:41:58,541
-You did.
699
00:42:00,958 --> 00:42:02,166
And even I did.
700
00:42:04,375 --> 00:42:06,333
-I'm really mad at him.
701
00:42:06,375 --> 00:42:10,000
I'm like. I'm like pissed off.
702
00:42:10,041 --> 00:42:12,875
-Hey, you have every right
to be mad at him.
703
00:42:12,916 --> 00:42:15,708
Whether he's dead or not.
704
00:42:15,750 --> 00:42:19,708
I saw how much it meant to you
to have him back in your life.
705
00:42:19,750 --> 00:42:22,500
And I think he is an idiot
706
00:42:22,541 --> 00:42:24,666
for throwing that all the way
just to get high.
707
00:42:28,958 --> 00:42:30,708
But I mean, I'm one to talk,
aren't I?
708
00:42:33,250 --> 00:42:34,958
I'm so sorry
it took something like this
709
00:42:35,000 --> 00:42:37,708
for me to realize
how much you mean to me.
710
00:42:37,750 --> 00:42:42,000
And how much.
I want to be there for you.
711
00:42:42,041 --> 00:42:45,000
[sentimental music]
712
00:42:50,875 --> 00:42:52,875
-I need to go back inside.
713
00:43:01,625 --> 00:43:03,166
-Okay.
714
00:43:05,375 --> 00:43:06,333
[retreating footsteps]
715
00:43:06,375 --> 00:43:07,583
[door opens]
716
00:43:08,583 --> 00:43:11,166
[door closes]
717
00:43:11,208 --> 00:43:12,416
[phone pings]
718
00:43:14,166 --> 00:43:15,375
Oh, come on.
719
00:43:20,458 --> 00:43:22,625
[Tessa] Thank you so much
for everything.
720
00:43:22,666 --> 00:43:23,875
-Yeah, of course.
721
00:43:25,083 --> 00:43:26,583
-Hey, could I have a lift?
722
00:43:26,625 --> 00:43:28,208
My Ubers keep canceling.
723
00:43:28,250 --> 00:43:29,583
-I'm supposed
to be meeting Nora
724
00:43:29,625 --> 00:43:31,541
and I'm already late, so.
725
00:43:31,583 --> 00:43:33,041
-Cool.
-Yeah.
726
00:43:33,083 --> 00:43:34,916
[sighs]
727
00:43:34,958 --> 00:43:36,333
We'll see if this one turns up.
728
00:43:38,375 --> 00:43:40,208
Do you want to come with me?
729
00:43:40,250 --> 00:43:42,125
Back to Ken's.
730
00:43:42,166 --> 00:43:44,916
-I should really stay here.
731
00:43:44,958 --> 00:43:46,333
It's been a long day
732
00:43:46,375 --> 00:43:48,375
and I've got a doctor's
appointment in Seattle.
733
00:43:48,416 --> 00:43:49,916
tomorrow.
734
00:43:49,958 --> 00:43:51,791
-Sure.
735
00:43:51,833 --> 00:43:53,083
Vance and Kimberly back?
736
00:43:53,125 --> 00:43:54,541
[Tessa] They get back
in the morning.
737
00:43:54,583 --> 00:43:56,416
They're trying to work
everything out for the baby.
738
00:43:56,458 --> 00:43:58,791
-[car engine rumbles]
-[phone pings]
739
00:44:01,958 --> 00:44:04,833
-You know what? I'm--
I'm gonna come with you.
740
00:44:04,875 --> 00:44:06,333
I'm gonna start
looking for places up there.
741
00:44:06,375 --> 00:44:07,916
I'm ready.
742
00:44:07,958 --> 00:44:09,666
-I don't-- I don't think--
-Tess. Tess,
743
00:44:09,708 --> 00:44:11,416
it's my turn
to be there for you.
744
00:44:12,833 --> 00:44:15,583
-I don't want anything
from you anymore.
745
00:44:17,583 --> 00:44:19,583
[sentimental music]
746
00:44:21,416 --> 00:44:22,625
-I don't believe you.
747
00:44:24,833 --> 00:44:27,000
And I don't think
you believe yourself either.
748
00:44:35,125 --> 00:44:37,500
[car door opens]
749
00:44:37,541 --> 00:44:39,041
[car door closes]
750
00:44:41,541 --> 00:44:44,958
[rain pattering]
751
00:44:45,000 --> 00:44:49,083
-I'm so sorry that we weren't
at your father's funeral.
752
00:44:49,125 --> 00:44:50,583
-No, no, it's fine.
753
00:44:50,625 --> 00:44:54,041
Um, ugh. I wouldn't have been
good company anyway.
754
00:44:56,208 --> 00:44:59,000
Uh, I was actually,
755
00:44:59,041 --> 00:45:01,583
I was thinking about
moving to New York.
756
00:45:02,875 --> 00:45:04,083
With Landon.
757
00:45:05,666 --> 00:45:08,375
-New York? That--
758
00:45:08,416 --> 00:45:10,208
[breathes deeply] Wow!
759
00:45:10,250 --> 00:45:11,916
What's your plan?
760
00:45:11,958 --> 00:45:13,250
Do you know where
you're gonna work, what--?
761
00:45:13,291 --> 00:45:16,083
-Not really.
I. I mean, I know it's far.
762
00:45:16,125 --> 00:45:18,500
I just think
that I need a fresh start.
763
00:45:20,250 --> 00:45:23,625
-Tessa,
it's okay to be sad.
764
00:45:23,666 --> 00:45:25,708
But if you let sadness
control your life,
765
00:45:25,750 --> 00:45:27,958
you'll never have one.
766
00:45:28,000 --> 00:45:31,750
-But what if I just always
feel like this?
767
00:45:31,791 --> 00:45:34,333
-What you've been through
is awful.
768
00:45:34,375 --> 00:45:36,000
But you are so strong,
769
00:45:36,041 --> 00:45:37,666
and I know
you'll get through this.
770
00:45:39,250 --> 00:45:41,833
It just takes time.
771
00:45:41,875 --> 00:45:45,708
And as for Hardin.
772
00:45:45,750 --> 00:45:48,083
girl, just do your best
to pretend you're moving on
773
00:45:48,125 --> 00:45:51,208
and eventually,
you'll believe it.
774
00:45:52,833 --> 00:45:54,083
[sighs]
775
00:45:55,166 --> 00:45:58,708
[people chattering]
776
00:46:01,458 --> 00:46:03,708
-Why did you stay
if you knew she wanted him?
777
00:46:05,875 --> 00:46:08,583
-I loved her.
778
00:46:08,625 --> 00:46:10,583
I thought that she would see
that he couldn't give her
779
00:46:10,625 --> 00:46:14,041
the stability that I could.
780
00:46:14,083 --> 00:46:21,125
You know, I imagine if.
if Tessa marries another man,
781
00:46:22,166 --> 00:46:24,958
this is how he's gonna feel,
competing with a memory of you.
782
00:46:25,000 --> 00:46:27,250
-I'm not Vance, okay?
Just because.
783
00:46:30,333 --> 00:46:33,125
I'm not him.
784
00:46:33,166 --> 00:46:36,166
[sentimental music]
785
00:46:39,000 --> 00:46:41,083
-You are.
786
00:46:42,666 --> 00:46:44,541
Okay.
787
00:46:50,708 --> 00:46:53,291
So, it's-- it's true.
788
00:46:53,333 --> 00:46:55,416
He's your father.
789
00:46:56,875 --> 00:47:00,708
I knew it. I knew it
the first time that I saw you.
790
00:47:00,750 --> 00:47:02,916
You look just like him.
791
00:47:02,958 --> 00:47:04,666
I did everything so wrong.
792
00:47:07,541 --> 00:47:09,541
And I couldn't stand
that you were his.
793
00:47:11,375 --> 00:47:14,166
That doesn't excuse
the drinking, but.
794
00:47:18,000 --> 00:47:19,958
I've loved you.
795
00:47:20,000 --> 00:47:21,208
I still love you.
796
00:47:24,708 --> 00:47:26,000
You're my son.
797
00:47:37,916 --> 00:47:40,458
[sobbing]
798
00:47:40,500 --> 00:47:41,708
I'm sorry.
799
00:47:46,375 --> 00:47:47,583
[phone pings]
800
00:47:54,708 --> 00:47:57,125
[keypad clacking softly]
801
00:47:58,541 --> 00:47:59,750
[message tone beeps]
802
00:48:08,916 --> 00:48:11,458
-Let's talk about
these test results.
803
00:48:11,500 --> 00:48:13,708
Unfortunately,
the chances are very slim
804
00:48:13,750 --> 00:48:16,416
that you will carry to term.
805
00:48:16,458 --> 00:48:19,333
[voice-over]
There are other options.
806
00:48:19,375 --> 00:48:24,083
Adoption is a route
many people choose.
807
00:48:24,125 --> 00:48:29,000
-♪ You told me I would never
See you walk away ♪
808
00:48:29,041 --> 00:48:31,791
♪ Said you'd never
Break my heart ♪
809
00:48:31,833 --> 00:48:34,041
♪ Never leave me in the dark ♪
810
00:48:34,083 --> 00:48:36,333
♪ I guess there's
Just some promises ♪
811
00:48:36,375 --> 00:48:39,166
♪ You shouldn't make ♪
812
00:48:39,208 --> 00:48:41,416
♪ Should've known
From the start ♪
813
00:48:41,458 --> 00:48:44,208
♪ Now in the dark ♪
814
00:48:44,250 --> 00:48:46,833
♪ Show a little loving ♪
815
00:48:46,875 --> 00:48:49,416
♪ Shine a little light on me ♪
816
00:48:49,458 --> 00:48:52,208
♪ Show a little loving ♪
817
00:48:52,250 --> 00:48:56,375
♪ I'm in the dark
I can't see ♪
818
00:48:56,416 --> 00:48:58,708
♪ Can't see ♪
819
00:48:58,750 --> 00:49:00,541
♪ Can't see ♪
820
00:49:00,583 --> 00:49:03,833
♪ Just feeling my way
Back to you ♪
821
00:49:03,875 --> 00:49:06,333
♪ I can't feel ♪
822
00:49:06,375 --> 00:49:08,666
♪ I can't feel ♪
823
00:49:08,708 --> 00:49:11,500
♪ I can't feel ♪
824
00:49:11,541 --> 00:49:14,500
♪ Reach out and show
A little loving ♪
825
00:49:14,541 --> 00:49:15,458
♪ Shine a little light on me ♪
826
00:49:15,500 --> 00:49:16,958
-Hey.
-[Hardin] Hey.
827
00:49:17,000 --> 00:49:18,333
-♪ Show a little loving
-[Hardin] Hey.
828
00:49:18,375 --> 00:49:19,458
Hey, I've been trying you all
day. What's up?
829
00:49:19,500 --> 00:49:21,041
-♪ Show a little loving
-[sighs]
830
00:49:21,083 --> 00:49:22,875
Um, I left my phone on silent.
831
00:49:22,916 --> 00:49:24,375
-♪ You told me I would never
See you go astray ♪
832
00:49:24,416 --> 00:49:26,125
-Is everything okay?
833
00:49:26,166 --> 00:49:32,500
[Tessa] No, not really.
But. I have to go.
834
00:49:32,541 --> 00:49:34,541
-♪ I guess there's
Just some promises ♪
835
00:49:34,583 --> 00:49:37,333
♪ You shouldn't make ♪
836
00:49:37,375 --> 00:49:40,291
♪ Should've known
From the start ♪
837
00:49:40,333 --> 00:49:42,291
♪ I'm in the dark ♪
838
00:49:42,333 --> 00:49:44,291
♪ I can't see ♪
839
00:49:44,333 --> 00:49:46,583
♪ Can't see ♪
840
00:49:46,625 --> 00:49:50,166
♪ Reach out and show
A little loving ♪
841
00:49:50,208 --> 00:49:52,708
♪ Shine a little light on me ♪
842
00:49:52,750 --> 00:49:55,583
♪ Show a little loving
-[rain pattering]
843
00:49:55,625 --> 00:49:57,250
-[Hardin] Tess?
-[footsteps approaching]
844
00:49:58,125 --> 00:49:59,333
-Tessa?
845
00:50:00,958 --> 00:50:02,166
Hey, Tess.
846
00:50:04,375 --> 00:50:05,500
-Hardin. [groans]
847
00:50:05,541 --> 00:50:06,791
-Hey, come inside.
848
00:50:08,833 --> 00:50:10,208
-I had a feeling you'd come.
849
00:50:10,250 --> 00:50:11,625
-Did you?
-[Tessa] Yeah.
850
00:50:11,666 --> 00:50:13,375
[soft chuckle]
851
00:50:13,416 --> 00:50:14,458
It's late.
852
00:50:14,500 --> 00:50:15,958
-It is.
853
00:50:22,125 --> 00:50:25,083
-[groans] Do you want
a baby with me?
854
00:50:25,125 --> 00:50:26,583
-No, I don't want
a baby with you.
855
00:50:26,625 --> 00:50:28,291
[Tessa sighing]
856
00:50:28,333 --> 00:50:30,208
-I mean.
857
00:50:30,250 --> 00:50:31,500
I just.
858
00:50:33,458 --> 00:50:34,958
I don't want a baby right now.
859
00:50:37,250 --> 00:50:38,708
-I love sleep.
860
00:50:38,750 --> 00:50:42,250
My life has the tendency
to fall apart when I'm awake.
861
00:50:42,291 --> 00:50:45,041
-[chuckles] Your life is
gonna be just fine, okay?
862
00:50:45,083 --> 00:50:48,416
-You said it once.
There can be no happy end to it.
863
00:50:50,333 --> 00:50:51,583
-[whispers]
I didn't mean that.
864
00:50:52,791 --> 00:50:54,166
And I shouldn't have said it.
865
00:50:57,125 --> 00:50:59,083
-I love you enough now.
866
00:50:59,125 --> 00:51:01,541
What do you want to do?
-[Hardin chuckles]
867
00:51:01,583 --> 00:51:03,541
-[mumbles] I love you.
-Shush. We can quote Hemingway
868
00:51:03,583 --> 00:51:05,541
when we're sober, okay?
869
00:51:05,583 --> 00:51:07,750
For now, just go to sleep.
870
00:51:07,791 --> 00:51:09,458
[romantic music playing]
871
00:51:09,500 --> 00:51:10,541
[kisses]
872
00:51:10,583 --> 00:51:12,125
[whispers] Go to sleep.
873
00:51:13,375 --> 00:51:15,166
-Stay.
874
00:51:35,500 --> 00:51:36,708
[milk bottle thuds]
875
00:51:43,958 --> 00:51:45,333
-Morning.
876
00:51:45,375 --> 00:51:46,583
-Morning.
877
00:51:48,958 --> 00:51:54,541
Um, [clicks tongue]
what did I say last night?
878
00:51:54,583 --> 00:51:56,166
-[chuckles]
879
00:51:56,208 --> 00:51:59,208
You mean,
besides quoting Hemingway?
880
00:51:59,250 --> 00:52:02,083
-Oh, no, I didn't.
881
00:52:02,125 --> 00:52:03,333
-It wasn't that bad.
882
00:52:07,375 --> 00:52:08,500
[cup clanks]
883
00:52:08,541 --> 00:52:09,875
Do you, uh.
884
00:52:11,541 --> 00:52:13,041
do you want to tell me
what's been bothering you?
885
00:52:13,083 --> 00:52:15,250
[dishes clanking]
886
00:52:15,291 --> 00:52:16,916
-It's nothing.
It's the doctor.
887
00:52:16,958 --> 00:52:18,166
[Hardin] Listen.
888
00:52:19,416 --> 00:52:21,000
if you are pregnant,
I just wanted to say
889
00:52:21,041 --> 00:52:23,375
that I would genuinely
be okay with that.
890
00:52:24,666 --> 00:52:26,958
It really would not be so bad
having kids with you.
891
00:52:29,500 --> 00:52:33,000
Or, obviously, if you're--
if you're not pregnant,
892
00:52:33,041 --> 00:52:35,708
I guess maybe
after you finish college,
893
00:52:35,750 --> 00:52:37,875
or I don't know, either way.
894
00:52:37,916 --> 00:52:39,291
[cutlery clattering]
895
00:52:42,125 --> 00:52:43,541
-I can't get pregnant.
896
00:52:46,208 --> 00:52:49,125
The. the doctor said
that it'll--
897
00:52:49,166 --> 00:52:52,541
it'd be almost impossible
for me to conceive.
898
00:52:52,583 --> 00:52:55,000
And even if I did, there'd be
a high risk of miscarriage
899
00:52:55,041 --> 00:52:56,541
so I can't.
900
00:52:56,583 --> 00:52:59,125
[dishes clanking]
901
00:53:04,833 --> 00:53:06,125
-Agh!
902
00:53:07,333 --> 00:53:09,250
-Uh, can you say somethin'?
903
00:53:10,250 --> 00:53:11,458
[exhaling]
904
00:53:12,916 --> 00:53:14,583
-I don't know what to say.
905
00:53:14,625 --> 00:53:16,041
-What do you-- what do you mean,
you don't know what--
906
00:53:16,083 --> 00:53:17,333
you don't want kids anyway.
907
00:53:17,375 --> 00:53:20,166
-No, I-I-I didn't.
908
00:53:21,583 --> 00:53:24,083
Now, it just feels like
it's been taken away from us.
909
00:53:24,125 --> 00:53:26,916
-Uh, no, not from you.
From me.
910
00:53:30,041 --> 00:53:31,666
-Wait.
911
00:53:31,708 --> 00:53:33,041
That was the wrong thing to say.
You know I didn't mean it.
912
00:53:33,083 --> 00:53:34,625
Tess, wait. Please wait.
913
00:53:35,791 --> 00:53:37,333
Tessa.
-[breathing deeply]
914
00:53:37,375 --> 00:53:39,625
-Please just don't
shut down on me again.
915
00:53:39,666 --> 00:53:43,708
I don't give a fuck if we can
have kids or not, honestly.
916
00:53:43,750 --> 00:53:45,791
-I'm sorry that you feel like
I took something from you.
917
00:53:45,833 --> 00:53:47,250
-I don't.
-But you're not the one
918
00:53:47,291 --> 00:53:49,250
who's just had their dreams
crushed here, you know?
919
00:53:51,166 --> 00:53:52,750
Like you didn't want kids
until two seconds ago
920
00:53:52,791 --> 00:53:54,708
which just came out of nowhere.
921
00:53:58,416 --> 00:53:59,708
-I just want to be with you.
922
00:54:01,041 --> 00:54:03,708
Kids, no kids. [scoffs]
923
00:54:03,750 --> 00:54:04,833
When I was in London,
924
00:54:04,875 --> 00:54:06,625
I could not stop
thinking about you.
925
00:54:08,458 --> 00:54:11,833
-Right. Yeah, I'm sure--
I'm sure you saw my face
926
00:54:11,875 --> 00:54:13,958
when you were sleeping
with that girl at the party.
927
00:54:14,000 --> 00:54:15,583
-Who are you.? What?
928
00:54:15,625 --> 00:54:19,291
Te-- nothing
of the sort happened.
929
00:54:19,333 --> 00:54:20,750
And I won't lie to you.
-Shut up. You did.
930
00:54:20,791 --> 00:54:23,041
-She did-- she did try
to kiss me and when she did,
931
00:54:23,083 --> 00:54:25,708
I literally threw up, so.
932
00:54:25,750 --> 00:54:28,416
-You literally threw up.
933
00:54:28,458 --> 00:54:29,750
-I did.
934
00:54:29,791 --> 00:54:31,916
-Threw up. [chuckles]
-I threw up. [chuckles]
935
00:54:31,958 --> 00:54:35,958
Instant noodles, and it went
on her head. [chuckles]
936
00:54:36,958 --> 00:54:38,750
[romantic music playing]
937
00:54:38,791 --> 00:54:40,375
-Good.
938
00:54:40,416 --> 00:54:41,458
-[laughs] Good?
939
00:54:41,500 --> 00:54:43,125
-Yeah, good. [laughs]
-Good.
940
00:54:45,041 --> 00:54:46,875
[phone vibrating]
941
00:54:56,375 --> 00:54:58,666
[Landon] And that is why
Hardin is afraid of gerbils.
942
00:54:58,708 --> 00:55:01,250
[laughter]
943
00:55:01,291 --> 00:55:02,666
-If you don't stop
makin' up stories,
944
00:55:02,708 --> 00:55:04,500
I'll tell Nora about that time
you wet yourself.
945
00:55:04,541 --> 00:55:05,833
[laughter]
946
00:55:05,875 --> 00:55:06,916
-Touché.
947
00:55:06,958 --> 00:55:08,416
-All right, then.
948
00:55:08,458 --> 00:55:10,708
-This is so good.
The sauce is amazing.
949
00:55:10,750 --> 00:55:12,833
-It's all of Landon's favorites
before he leaves us.
950
00:55:12,875 --> 00:55:16,125
-This food
almost makes me sad to go.
951
00:55:16,166 --> 00:55:19,958
-So Nora, what part of New York
are you in?
952
00:55:20,000 --> 00:55:22,500
-Um, East 14th
and First Ave.
953
00:55:22,541 --> 00:55:25,416
-What she actually meant was
how far is it from Landon.
954
00:55:25,458 --> 00:55:27,166
[Nora] Oh. Um.
955
00:55:27,208 --> 00:55:29,625
-Like.
-Like 50 minutes by train.
956
00:55:29,666 --> 00:55:31,000
-Fifty minutes.
957
00:55:31,041 --> 00:55:32,291
I'm sorry. It's just
practically long distance.
958
00:55:32,333 --> 00:55:33,375
I don't know how
you're gonna make that work.
959
00:55:33,416 --> 00:55:35,125
-I mean,
I have to go through there
960
00:55:35,166 --> 00:55:36,958
to get to class every day.
961
00:55:37,000 --> 00:55:38,375
I mean, not--
not that we'd be
962
00:55:38,416 --> 00:55:40,541
seeing each other every day.
But I mean, we could
963
00:55:40,583 --> 00:55:42,666
if you wanted too.
964
00:55:42,708 --> 00:55:44,791
[laughter]
965
00:55:44,833 --> 00:55:47,125
-So, Hardin,
graduation is looming.
966
00:55:47,166 --> 00:55:48,208
-No, we're not doing this again.
I don't want--
967
00:55:48,250 --> 00:55:49,375
-Have you given more thought
to--
968
00:55:49,416 --> 00:55:50,791
-No, I haven't
'cause I'm not going to
969
00:55:50,833 --> 00:55:52,583
walk for graduation, okay?
I don't want to walk.
970
00:55:52,625 --> 00:55:54,041
-[Tessa] Really?
-Yeah, really.
971
00:55:54,083 --> 00:55:55,375
-You sure?
-[Hardin] I'm sure.
972
00:55:55,416 --> 00:55:56,625
-Hm.
973
00:55:57,500 --> 00:55:59,291
I just thought.
974
00:55:59,333 --> 00:56:01,416
I don't know. I just thought
for sure you'd reconsider.
975
00:56:02,708 --> 00:56:04,250
-So you've obviously asked her
976
00:56:04,291 --> 00:56:06,291
to ask me?
-[Ken] What? What?
977
00:56:06,333 --> 00:56:07,583
-[Hardin sighs]
978
00:56:07,625 --> 00:56:09,333
Fuck it, fine. I'll walk
for graduation then.
979
00:56:09,375 --> 00:56:10,791
[laughter]
980
00:56:10,833 --> 00:56:12,166
-[Ken] Yes!
-Don't make me change my mind.
981
00:56:12,208 --> 00:56:13,333
[laughter]
982
00:56:13,375 --> 00:56:15,166
-To walking.
983
00:56:15,208 --> 00:56:16,375
[Karen] Cheers to that.
984
00:56:16,416 --> 00:56:18,541
-To walking.
-[Hardin] Cheers to that.
985
00:56:18,583 --> 00:56:19,541
-[Ken] To walking.
-Here we go again.
986
00:56:19,583 --> 00:56:23,375
[laughter]
987
00:56:23,416 --> 00:56:26,416
[muted chatter and laughter]
988
00:56:26,458 --> 00:56:28,541
[Ken] Come on.
989
00:56:33,250 --> 00:56:36,250
[tap running]
990
00:56:39,125 --> 00:56:42,666
-Hey, I need to talk to you
about something.
991
00:56:42,708 --> 00:56:43,916
-Okay.
992
00:56:44,750 --> 00:56:45,958
[door closes]
993
00:56:59,958 --> 00:57:02,500
-I made a decision
about something, and I didn't.
994
00:57:05,125 --> 00:57:07,958
With everything
that's been going on
995
00:57:08,000 --> 00:57:10,041
because of a lot of things, but.
996
00:57:12,500 --> 00:57:14,083
we need time apart.
997
00:57:14,125 --> 00:57:20,208
Like. like really apart.
998
00:57:20,250 --> 00:57:21,208
And--
999
00:57:21,250 --> 00:57:22,583
-[scoffs]
1000
00:57:22,625 --> 00:57:24,666
-This seems like
the only way to make sure
1001
00:57:24,708 --> 00:57:27,333
that that actually happen.
1002
00:57:27,375 --> 00:57:28,958
-Okay, why?
1003
00:57:29,000 --> 00:57:31,916
-Because we fight
more than we get along.
1004
00:57:31,958 --> 00:57:35,791
And when we make up,
it's over sex.
1005
00:57:38,291 --> 00:57:40,250
-That's not--
that's not really true.
1006
00:57:40,291 --> 00:57:42,291
-It is, and it's not healthy.
1007
00:57:42,333 --> 00:57:45,000
-[exhaling deeply]
How is sex not healthy?
1008
00:57:45,041 --> 00:57:49,041
We've been having lots of fun,
happy, consensual sex.
1009
00:57:49,083 --> 00:57:52,333
And it's been full of fucking
love and fucking trust.
1010
00:57:52,375 --> 00:57:55,041
-I can't keep going around
in circles like this.
1011
00:57:57,000 --> 00:58:01,291
-Okay, okay.
I understand.
1012
00:58:01,333 --> 00:58:03,583
And I do have a lot to work on.
1013
00:58:03,625 --> 00:58:05,125
But we have so much time.
1014
00:58:05,166 --> 00:58:06,583
We have all the time
in the world,
1015
00:58:06,625 --> 00:58:07,875
and I will work on them.
1016
00:58:07,916 --> 00:58:09,041
And I can come live with you
1017
00:58:09,083 --> 00:58:11,166
in Seattle.
-Okay. Okay.
1018
00:58:11,208 --> 00:58:13,708
I'm moving.
1019
00:58:13,750 --> 00:58:15,583
-Okay.
1020
00:58:15,625 --> 00:58:17,458
I'm moving to New York.
1021
00:58:17,500 --> 00:58:18,875
I'm gonna live with Landon.
1022
00:58:18,916 --> 00:58:20,416
-Landon?
1023
00:58:20,458 --> 00:58:21,458
What? This was his idea?
1024
00:58:21,500 --> 00:58:23,500
-No, no, no.
This was my idea.
1025
00:58:23,541 --> 00:58:24,750
This wasn't. don't--
1026
00:58:24,791 --> 00:58:26,291
-He's supposed to be
my fucking brother.
1027
00:58:26,333 --> 00:58:28,625
-It's not like that.
It's-- no! Hey!
1028
00:58:29,291 --> 00:58:30,916
-[Landon] No, no.
-[Nora] I'm just gonna--
1029
00:58:30,958 --> 00:58:33,083
[Hardin] New York!
New York!
You didn't fucking tell me!
1030
00:58:33,125 --> 00:58:35,208
[Landon] Well, it wasn't my
call. You'd broken up with
her. What do you--?
1031
00:58:35,250 --> 00:58:37,291
-You've been pretending
to be my fucking friend!
1032
00:58:37,333 --> 00:58:39,625
-I didn't pretend shit, Hardin!
1033
00:58:39,666 --> 00:58:42,083
I'm her friend too, and I'm
cleaning up your shit as usual.
1034
00:58:43,208 --> 00:58:44,208
Well, go ahead.
1035
00:58:44,250 --> 00:58:45,500
Fucking hit me, you big man.
1036
00:58:45,541 --> 00:58:46,791
Big piece of shit.
1037
00:58:55,333 --> 00:58:57,500
-[screaming] Fuck.
1038
00:58:57,541 --> 00:59:00,500
[approaching footsteps]
1039
00:59:02,916 --> 00:59:05,916
[breathing heavily]
1040
00:59:16,625 --> 00:59:20,083
I'm sorry.
I'm sorry, Tess, but.
1041
00:59:21,750 --> 00:59:23,625
You know, of all people,
1042
00:59:23,666 --> 00:59:27,000
he knows
how much you mean to me.
1043
00:59:27,041 --> 00:59:28,250
That you're my
1044
00:59:28,291 --> 00:59:29,666
fucking lifeline,
and he didn't tell me,
1045
00:59:29,708 --> 00:59:32,083
and that fucking hurts.
1046
00:59:32,125 --> 00:59:34,875
[exhales]
It fucking hurts, okay?
1047
00:59:39,583 --> 00:59:41,500
I'm shit without you.
1048
00:59:44,750 --> 00:59:48,541
-I'm just as good at dooming
this relationship as you.
1049
00:59:48,583 --> 00:59:50,541
[Hardin] Is it doomed?
1050
00:59:50,583 --> 00:59:52,541
Is it? I feel like
we can make this work.
1051
00:59:54,375 --> 00:59:57,375
-You're trying,
and I see that. But I.
1052
00:59:57,416 --> 00:59:59,375
I can't keep doing this
back and forth.
1053
00:59:59,416 --> 01:00:01,916
It's-- it's-- it's
not just with you.
1054
01:00:01,958 --> 01:00:03,250
It's with me.
1055
01:00:03,291 --> 01:00:05,291
-You can't just escape yourself
1056
01:00:05,333 --> 01:00:07,375
by moving from one place
to another, you know.
1057
01:00:09,833 --> 01:00:11,250
You know that, right?
1058
01:00:11,291 --> 01:00:16,333
-I need to figure things out.
And. if you love me,
1059
01:00:16,375 --> 01:00:18,375
if you really love me--
-[Hardin] I do. I do.
1060
01:00:18,416 --> 01:00:20,583
-then I need you to promise
not to follow me.
1061
01:00:23,416 --> 01:00:24,541
-I can't do that.
-[Tessa] Promise me.
1062
01:00:24,583 --> 01:00:25,958
-I can't do that.
1063
01:00:26,000 --> 01:00:28,125
We can make this work!
-Promise not to follow me.
1064
01:00:28,166 --> 01:00:29,791
Give me some time
1065
01:00:29,833 --> 01:00:33,750
or we're gonna end up
taking everyone down with us.
1066
01:00:33,791 --> 01:00:35,000
-How long?
1067
01:00:37,916 --> 01:00:39,833
How long, Tess?
1068
01:00:39,875 --> 01:00:41,583
How long?
1069
01:00:41,625 --> 01:00:43,041
-I don't know.
1070
01:00:43,083 --> 01:00:44,416
I don't know.
1071
01:00:46,250 --> 01:00:48,875
-Okay. Okay.
1072
01:00:48,916 --> 01:00:50,916
[footsteps receding]
1073
01:00:56,416 --> 01:00:59,416
["Every Color" by Luca Fogale]
1074
01:01:06,125 --> 01:01:07,333
-♪ I've been staring
1075
01:01:07,375 --> 01:01:08,541
♪ At the ceiling
-I'm coming. I'm coming.
1076
01:01:09,458 --> 01:01:11,666
[Tessa] So I'm glad this is
the right place.
1077
01:01:11,708 --> 01:01:12,583
-♪ Trying to figure out ♪
1078
01:01:12,625 --> 01:01:14,208
-Hi. [chuckles]
1079
01:01:14,250 --> 01:01:16,416
-Oh. Hello. Hello.
1080
01:01:16,458 --> 01:01:19,791
-♪ How we end up here
Time and time again ♪
1081
01:01:21,541 --> 01:01:23,083
♪ Swallowed up in doubt
1082
01:01:26,250 --> 01:01:28,125
♪ Brother,
I quit dreamin' ♪
1083
01:01:31,083 --> 01:01:33,083
♪ Around the time That you did
- [message alert beeps]
1084
01:01:36,000 --> 01:01:37,916
♪ And traded hopes
Of leaving ♪
1085
01:01:40,583 --> 01:01:43,041
♪ For the role
Where I'm best suited ♪
1086
01:01:44,875 --> 01:01:46,208
[woman] Well, I don't agree--
1087
01:01:46,250 --> 01:01:49,291
[vocalizing]
1088
01:02:05,666 --> 01:02:07,250
-♪ Do you hear me screamin'
1089
01:02:09,250 --> 01:02:10,291
[man] Welcome to The Lookout.
1090
01:02:10,333 --> 01:02:12,250
-♪ Up into the sky? ♪
1091
01:02:12,291 --> 01:02:13,375
-I'm so excited.
-Thank you so much.
1092
01:02:13,416 --> 01:02:14,916
-You're welcome.
-Thank you so much.
1093
01:02:14,958 --> 01:02:16,250
-[indistinct] the best.
1094
01:02:16,291 --> 01:02:17,125
-♪ "What's the
Sense in grieving ♪
1095
01:02:17,166 --> 01:02:19,666
[laughter]
1096
01:02:19,708 --> 01:02:21,833
-♪ If nobody really dies? ♪
1097
01:02:24,333 --> 01:02:25,958
♪ Oh, I feel the hours
1098
01:02:26,000 --> 01:02:27,125
♪ Slipping ♪
1099
01:02:29,458 --> 01:02:31,916
♪ While I stumble to the edge
1100
01:02:35,375 --> 01:02:36,958
♪ 'Cause I seem to forget
1101
01:02:37,000 --> 01:02:39,375
-I haven't actually
read this before.
1102
01:02:39,416 --> 01:02:40,958
-♪ When I get all worked up ♪
1103
01:02:42,041 --> 01:02:44,166
-[clears throat]
1104
01:02:44,208 --> 01:02:49,083
"He lived his life for himself
and then it shifted."
1105
01:02:49,125 --> 01:02:50,791
-♪ If you look close enough ♪
1106
01:02:50,833 --> 01:02:52,416
-"It became much more
than waking up
1107
01:02:52,458 --> 01:02:54,625
and going to sleep."
1108
01:02:54,666 --> 01:02:57,708
[laughter]
1109
01:03:13,375 --> 01:03:15,750
-♪ 'Cause I seem to forget
1110
01:03:17,250 --> 01:03:19,125
♪ When I get all worked up
1111
01:03:21,916 --> 01:03:22,916
♪ That you can find
1112
01:03:22,958 --> 01:03:24,583
♪ Every color ♪
1113
01:03:27,041 --> 01:03:28,958
♪ If you look close enough
1114
01:03:30,458 --> 01:03:33,583
[cars honking]
1115
01:03:38,333 --> 01:03:40,333
-And you don't know
what he's doing in town?
1116
01:03:40,375 --> 01:03:41,458
-What?
1117
01:03:41,500 --> 01:03:43,291
-You don't know
why Hardin's coming?
1118
01:03:43,333 --> 01:03:45,166
-He did not say, but uh,
1119
01:03:45,208 --> 01:03:47,208
I couldn't have him
staying at a hotel.
1120
01:03:47,250 --> 01:03:49,208
Especially with a minibar.
Is that shitty?
1121
01:03:49,250 --> 01:03:50,375
I know he's sober now.
1122
01:03:50,416 --> 01:03:53,208
-No, no. No, I get it.
1123
01:03:53,250 --> 01:03:55,541
And, you know, I mean,
1124
01:03:55,583 --> 01:03:57,291
I'm working doubles
this week anyway,
1125
01:03:57,333 --> 01:04:00,083
so I won't even
have to see him.
1126
01:04:00,125 --> 01:04:03,875
-Nora said if, uh,
it gets too weird,
1127
01:04:03,916 --> 01:04:04,958
you can crash at her place.
1128
01:04:05,000 --> 01:04:06,333
I mean it's just.
ei-- either way,
1129
01:04:06,375 --> 01:04:07,666
it was going to be
shitty like--
1130
01:04:07,708 --> 01:04:09,458
-Oh no, it's fine.
I'll be fine.
1131
01:04:09,500 --> 01:04:10,750
-You're doing the thing
1132
01:04:10,791 --> 01:04:11,833
where you go, you go--
-[Tessa] Oh, please.
1133
01:04:11,875 --> 01:04:13,291
-"I'll be fine,"
and you look away.
1134
01:04:13,333 --> 01:04:14,500
Honestly?
1135
01:04:14,541 --> 01:04:15,625
-Yeah.
1136
01:04:15,666 --> 01:04:16,958
-Wallet, keys, phone?
-Yes.
1137
01:04:17,000 --> 01:04:18,458
-Okay.
-Okay.
1138
01:04:18,500 --> 01:04:19,500
-Ciao.
1139
01:04:19,541 --> 01:04:22,291
[traffic humming]
1140
01:04:24,625 --> 01:04:26,708
[music over speaker]
1141
01:04:29,500 --> 01:04:36,166
-Hey, so Landon just got here,
and Hardin is with him.
1142
01:04:37,250 --> 01:04:39,375
They are asking
for your section.
1143
01:04:41,416 --> 01:04:44,250
-Uh. yeah, of course.
1144
01:04:44,291 --> 01:04:47,541
-You sure?
-Yeah. I guess.
1145
01:05:01,500 --> 01:05:03,041
-Tessa.
1146
01:05:05,375 --> 01:05:07,208
Theresa?
1147
01:05:07,250 --> 01:05:10,250
-Uh, yeah.
1148
01:05:10,291 --> 01:05:13,458
I put my full name
on the job application.
1149
01:05:13,500 --> 01:05:15,125
-Uh, Hardin wanted to eat here.
1150
01:05:15,166 --> 01:05:17,083
That's. that's.
1151
01:05:17,125 --> 01:05:18,375
-That's fine.
1152
01:05:18,416 --> 01:05:19,416
-[sighing]
1153
01:05:19,458 --> 01:05:20,416
[Tessa] Yeah, of course.
1154
01:05:20,458 --> 01:05:21,541
Let me seat you guys.
1155
01:05:21,583 --> 01:05:23,416
[Hardin] Yeah.
1156
01:05:24,000 --> 01:05:25,083
[Nora] Nice to see you.
1157
01:05:25,125 --> 01:05:26,083
[Landon] Nice to see you, too.
1158
01:05:26,125 --> 01:05:27,166
[Nora] Yup.
1159
01:05:27,208 --> 01:05:30,500
[muttered chatter]
1160
01:05:34,375 --> 01:05:36,125
[Landon] Sorry.
1161
01:05:41,666 --> 01:05:43,208
-So, you've been here
since this morning.
1162
01:05:43,250 --> 01:05:45,708
-Yeah,
I'm working a double today.
1163
01:05:45,750 --> 01:05:47,250
-When will you get off?
1164
01:05:48,708 --> 01:05:54,083
-Uh, one, so I should be home
around two.
1165
01:05:54,125 --> 01:05:56,291
-Every single day.
1166
01:05:56,333 --> 01:05:57,791
[tapping]
1167
01:05:57,833 --> 01:06:01,458
-And I'll try
not to wake you, again.
1168
01:06:01,500 --> 01:06:02,958
[breathing deeply]
1169
01:06:03,000 --> 01:06:04,750
What can I get you guys?
1170
01:06:12,250 --> 01:06:13,750
-[bell dings]
-[Tessa] Good night.
1171
01:06:19,458 --> 01:06:21,375
-I just wanted to make sure
you got home okay.
1172
01:06:22,708 --> 01:06:25,250
-You do know that
I walk this every night, right?
1173
01:06:31,375 --> 01:06:32,833
Since you're here.
1174
01:06:35,333 --> 01:06:38,291
[traffic humming]
1175
01:06:38,333 --> 01:06:40,541
-So why are you
working here anyway?
1176
01:06:40,583 --> 01:06:43,125
Isn't Vance opening
his new publishing house?
1177
01:06:43,166 --> 01:06:46,208
-Uh, I just want to do
something on my own.
1178
01:06:47,791 --> 01:06:50,208
I like it. Nora's here.
1179
01:06:50,250 --> 01:06:52,791
I make more money
than you'd think.
1180
01:06:52,833 --> 01:06:56,875
Uh, plus it keeps me busy while
I'm waiting to get into NYU.
1181
01:06:56,916 --> 01:06:59,375
-What?
You haven't gotten in yet?
1182
01:06:59,416 --> 01:07:03,375
-No, but I'm hoping
for the spring semester.
1183
01:07:06,250 --> 01:07:07,625
-Are you happy?
1184
01:07:09,583 --> 01:07:11,500
-Yeah.
1185
01:07:11,541 --> 01:07:12,791
-Are you seeing anyone?
1186
01:07:13,833 --> 01:07:16,875
-[chuckles] Yes.
I'm out every night
1187
01:07:16,916 --> 01:07:19,916
being wined and dined.
1188
01:07:19,958 --> 01:07:21,250
-I'm actually
not dating anyone.
1189
01:07:21,291 --> 01:07:23,625
I'm quite conservative
in that way.
1190
01:07:23,666 --> 01:07:24,625
-[Joe] Hey, girlie.
-Hey, watch it!
1191
01:07:24,666 --> 01:07:26,000
-Hey! It's okay.
1192
01:07:27,666 --> 01:07:29,291
Hey, Joe.
1193
01:07:29,333 --> 01:07:32,000
Uh, I brought you some fries and
the sliders that you love.
1194
01:07:33,500 --> 01:07:34,833
I'll see you tomorrow.
1195
01:07:39,666 --> 01:07:41,500
It makes me feel better
about my dad.
1196
01:07:46,083 --> 01:07:47,291
-Do you wanna.?
1197
01:07:48,375 --> 01:07:50,166
Tomorrow,
if you're not working,
1198
01:07:50,208 --> 01:07:52,583
I have some free time
if you wanna.?
1199
01:07:55,416 --> 01:07:59,250
-I'm working a double.
that I took
1200
01:07:59,291 --> 01:08:02,541
so I wouldn't have to see you.
1201
01:08:11,833 --> 01:08:14,833
[groaning, muttering in sleep]
1202
01:08:23,416 --> 01:08:24,625
[Tessa] Hey.
1203
01:08:24,666 --> 01:08:26,208
-[Hardin] [groans] Stop.
-[Tessa] Hey, hey.
1204
01:08:26,250 --> 01:08:28,500
-[Hardin] Stop. Stop! Stop!
-[Tessa] Hey, Hardin.
1205
01:08:28,541 --> 01:08:30,166
[Hardin cries]
1206
01:08:30,208 --> 01:08:32,541
-Hey, it's okay.
It's okay. It's okay.
1207
01:08:34,041 --> 01:08:35,166
It's okay.
1208
01:08:35,208 --> 01:08:36,791
-[breathing heavily]
1209
01:08:36,833 --> 01:08:38,583
[whispers] Oh, fuck.
1210
01:08:44,541 --> 01:08:47,375
[song playing]
1211
01:08:50,708 --> 01:08:54,083
-♪ You like the rain
'Coz it means we can stay in ♪
1212
01:08:56,666 --> 01:08:59,541
♪ Canceled our plans
But no I'm not complaining ♪
1213
01:09:01,458 --> 01:09:03,916
♪ Pull the covers up
like the tide ♪
1214
01:09:03,958 --> 01:09:06,458
♪ Darling swim in my arms
Tonight ♪
1215
01:09:06,500 --> 01:09:09,291
♪ Say to me
Looking dead in my eyes ♪
1216
01:09:09,333 --> 01:09:10,833
♪ How long can we
Keep this alive ♪
1217
01:09:10,875 --> 01:09:12,375
[Hardin] Thank you.
1218
01:09:14,208 --> 01:09:17,208
[gentle music continues]
1219
01:09:19,750 --> 01:09:22,000
I miss this.
1220
01:09:26,416 --> 01:09:28,708
-Me too.
1221
01:09:28,750 --> 01:09:30,166
-♪ [indistinct] ♪
1222
01:09:30,208 --> 01:09:31,625
♪ Want a love that will take
-[train approaching]
1223
01:09:31,666 --> 01:09:33,166
-♪ Only everything ♪
1224
01:09:33,208 --> 01:09:34,166
♪ Only ♪
1225
01:09:34,208 --> 01:09:36,083
♪ Only ♪
1226
01:09:36,125 --> 01:09:37,208
♪ Only ♪
1227
01:09:37,250 --> 01:09:39,000
♪ Only everything ♪
1228
01:09:39,041 --> 01:09:42,958
♪ Only only only ♪
1229
01:09:43,000 --> 01:09:45,666
♪ Only everything ♪
1230
01:09:45,708 --> 01:09:48,666
♪ I love the way that
Your hands find my shoulders ♪
1231
01:09:50,625 --> 01:09:52,458
♪ When the weight of
The world's weighing down ♪
1232
01:09:52,500 --> 01:09:55,916
♪ And we're all doomed ♪
1233
01:09:55,958 --> 01:09:58,583
♪ Got me thinking
About all the time ♪
1234
01:09:58,625 --> 01:10:01,416
♪ That we waste
In the mornin' light ♪
1235
01:10:01,458 --> 01:10:03,583
♪ Makes me not want to
Close my eyes ♪
1236
01:10:03,625 --> 01:10:06,000
♪ How long can we
Keep this alive ♪
1237
01:10:06,041 --> 01:10:07,208
-Tessa.
1238
01:10:07,250 --> 01:10:08,791
I'm so sorry. I got lost.
1239
01:10:08,833 --> 01:10:10,583
I didn't know
which turning it was.
1240
01:10:15,000 --> 01:10:18,916
-Hey! Hey, Joe.
Here you go.
1241
01:10:23,708 --> 01:10:25,208
-Stay safe, man.
1242
01:10:27,916 --> 01:10:31,541
-♪ Only only only
1243
01:10:31,583 --> 01:10:33,333
♪ Only everything ♪
1244
01:10:33,375 --> 01:10:36,916
♪ Only only only ♪
1245
01:10:36,958 --> 01:10:38,916
♪ Only everything ♪
1246
01:10:46,875 --> 01:10:48,375
-You seem different, like.
1247
01:10:49,625 --> 01:10:51,333
like the same
but just different.
1248
01:10:52,375 --> 01:10:56,250
-[laughs softly]
I'm still me.
1249
01:10:56,291 --> 01:10:57,625
A fair bit of therapy,
1250
01:10:57,666 --> 01:10:59,541
and I'm hitting the gym more
but I'm still me.
1251
01:11:03,875 --> 01:11:05,083
-Do you still drink?
1252
01:11:05,916 --> 01:11:07,250
[dishes clanking]
1253
01:11:07,291 --> 01:11:09,083
-I do have the odd beer
or glass of wine
1254
01:11:09,125 --> 01:11:11,041
but I am never chugging
a bottle of whiskey again,
1255
01:11:11,083 --> 01:11:12,541
if that's what you mean.
1256
01:11:14,916 --> 01:11:16,625
[dishes clattering]
1257
01:11:21,083 --> 01:11:22,291
-[Tessa] Mm.
-[Hardin] Tess.
1258
01:11:27,000 --> 01:11:28,250
Well, how is it then?
1259
01:11:30,041 --> 01:11:31,250
-Mm.
1260
01:11:32,875 --> 01:11:33,916
[Hardin] Oi, Tess.
1261
01:11:33,958 --> 01:11:35,166
At least share it
if you're gonna.
1262
01:11:35,208 --> 01:11:39,250
-[Tess laughing]
-[soft music]
1263
01:11:45,750 --> 01:11:48,125
[dishes clattering]
1264
01:11:48,166 --> 01:11:49,708
-[Hardin moaning]
1265
01:11:54,416 --> 01:11:55,625
You know,
if I wasn't such a gentleman,
1266
01:11:55,666 --> 01:11:57,541
I would have you
on this counter right now.
1267
01:11:57,583 --> 01:11:59,791
-I thought
you weren't a gentleman.
1268
01:11:59,833 --> 01:12:02,416
-[chuckles]
1269
01:12:02,458 --> 01:12:04,791
I'm half gentleman right now.
1270
01:12:06,666 --> 01:12:07,791
-A half?
1271
01:12:07,833 --> 01:12:09,041
-Uh-huh.
1272
01:12:12,666 --> 01:12:14,250
And that means.
1273
01:12:14,291 --> 01:12:15,916
as much as I want you.
1274
01:12:18,833 --> 01:12:20,083
I can't be with you.
1275
01:12:22,541 --> 01:12:24,625
until you're really ready
to be with me.
1276
01:12:28,333 --> 01:12:30,500
-Or. what?
1277
01:12:32,083 --> 01:12:34,166
[Hardin] Come on,
grab some plates.
Let's eat.
1278
01:12:38,000 --> 01:12:41,333
-Tess, plates.
Now, please.
1279
01:12:42,125 --> 01:12:45,333
[soft music]
1280
01:13:03,166 --> 01:13:04,583
-What?
1281
01:13:06,583 --> 01:13:08,333
-Nothing.
1282
01:13:13,791 --> 01:13:14,916
-Good morning.
1283
01:13:14,958 --> 01:13:16,750
-Good morning.
-[Nora] Good morning.
1284
01:13:21,083 --> 01:13:23,583
[laughing]
1285
01:13:23,625 --> 01:13:24,916
Bye.
1286
01:13:29,541 --> 01:13:31,041
-[Hardin laughing]
1287
01:13:31,083 --> 01:13:34,125
[clapping]
1288
01:13:35,041 --> 01:13:36,375
Finally.
1289
01:13:38,041 --> 01:13:40,375
-And it feels good.
1290
01:13:41,375 --> 01:13:43,583
-I'm gonna go take a shower.
1291
01:13:45,000 --> 01:13:46,416
-Thank you, Tess.
1292
01:13:56,208 --> 01:13:58,916
[door opens]
1293
01:13:58,958 --> 01:14:00,333
Hey.
-[Tessa] Hey.
1294
01:14:00,375 --> 01:14:01,583
-How's work?
1295
01:14:01,625 --> 01:14:02,625
-Good.
1296
01:14:02,666 --> 01:14:04,666
[door closes]
1297
01:14:04,708 --> 01:14:06,125
Long.
1298
01:14:06,166 --> 01:14:07,625
[keys clanking]
1299
01:14:07,666 --> 01:14:10,250
Is, um, is Landon home?
1300
01:14:10,291 --> 01:14:11,666
-Uh, he's staying at Nora's.
1301
01:14:15,416 --> 01:14:17,750
[Tessa] [sighs]
Are you going out?
1302
01:14:17,791 --> 01:14:18,791
-No.
1303
01:14:18,833 --> 01:14:20,208
Got an early meeting tomorrow.
1304
01:14:28,000 --> 01:14:29,791
[unzips boots]
1305
01:14:34,708 --> 01:14:36,208
-[exhales]
1306
01:14:41,000 --> 01:14:42,208
-Give me your feet.
1307
01:14:56,833 --> 01:14:58,458
-[moans]
1308
01:15:16,791 --> 01:15:18,000
-Come sit in front of me.
1309
01:15:32,458 --> 01:15:35,500
[soft piano chords playing]
1310
01:15:40,083 --> 01:15:41,708
-[exhaling deeply]
1311
01:15:45,916 --> 01:15:47,250
That feels good.
1312
01:15:49,166 --> 01:15:51,041
-It would feel a lot better
without this.
1313
01:15:52,541 --> 01:15:53,875
Just saying.
1314
01:16:12,666 --> 01:16:14,916
-This is your idea.
1315
01:16:14,958 --> 01:16:17,500
-I know.
1316
01:16:17,541 --> 01:16:20,250
["I'll Make You Love Me"
by Kat Leon]
1317
01:16:22,666 --> 01:16:24,291
-♪ Give me what I need
1318
01:16:24,333 --> 01:16:27,041
-[Tessa moaning]
-♪ Pull me in so deep ♪
1319
01:16:27,083 --> 01:16:29,250
♪ Take me as I please
-No teasing.
1320
01:16:29,291 --> 01:16:31,416
-♪ I want you to want me
-Says the master of the art.
1321
01:16:31,458 --> 01:16:33,500
-♪ Sweep me off my feet ♪
1322
01:16:33,541 --> 01:16:35,666
♪ Bring me to my knees ♪
1323
01:16:35,708 --> 01:16:37,833
♪ See you in your dreams ♪
1324
01:16:37,875 --> 01:16:40,875
♪ I want you to want me
-[Tessa moaning]
1325
01:16:40,916 --> 01:16:45,000
-♪ I would fall from the sky
Cross my heart ♪
1326
01:16:45,041 --> 01:16:46,125
♪ And hope to die
-I haven't been fucked
1327
01:16:46,166 --> 01:16:47,750
in five months, Theresa.
1328
01:16:47,791 --> 01:16:53,166
You are pushing every ounce
of my self-control.
1329
01:16:53,208 --> 01:16:55,666
-♪ Just to be with you ♪
1330
01:16:55,708 --> 01:16:58,000
♪ Look at what you made me do ♪
1331
01:16:58,041 --> 01:17:00,000
♪ I'll make you love me ♪
1332
01:17:00,041 --> 01:17:02,083
♪ I'll make you love me ♪
1333
01:17:02,125 --> 01:17:04,125
♪ I'll make you love me ♪
1334
01:17:04,166 --> 01:17:06,875
♪ Look at
What you made me do ♪
1335
01:17:06,916 --> 01:17:08,666
♪ I'll make you love me ♪
1336
01:17:08,708 --> 01:17:10,875
♪ I'll make you love me ♪
1337
01:17:10,916 --> 01:17:12,708
♪ I'll make you love me ♪
1338
01:17:12,750 --> 01:17:15,833
♪ Look at what you made me do ♪
1339
01:17:21,583 --> 01:17:24,250
♪ Look at
What you made me do ♪
1340
01:17:27,666 --> 01:17:29,333
-[whispers]
I have thought about this
1341
01:17:29,375 --> 01:17:35,375
every single second
of every fucking day.
1342
01:17:37,250 --> 01:17:38,916
-You have no idea.
1343
01:17:38,958 --> 01:17:41,291
♪ The devil made me do it ♪
1344
01:17:41,333 --> 01:17:43,458
♪ Evil in the eyes ♪
1345
01:17:43,500 --> 01:17:45,625
♪ Caught you by surprise
-Take your clothes off.
1346
01:17:45,666 --> 01:17:47,708
-♪ Pretty little lies ♪
1347
01:17:47,750 --> 01:17:50,625
♪ The devil made me do it ♪
1348
01:17:50,666 --> 01:17:54,916
♪ I would fall from the sky ♪
1349
01:17:54,958 --> 01:17:57,416
♪ Cross my heart
And hope to die ♪
1350
01:17:59,250 --> 01:18:02,250
♪ Turn my back
From heaven's eyes ♪
1351
01:18:02,291 --> 01:18:05,208
-[both kissing]
-♪ Just to be with you ♪
1352
01:18:05,250 --> 01:18:07,750
♪ Look at what you made me do ♪
1353
01:18:07,791 --> 01:18:09,791
♪ I'll make you love me ♪
1354
01:18:09,833 --> 01:18:11,875
♪ I'll make you love me ♪
1355
01:18:11,916 --> 01:18:13,916
♪ I'll make you love me ♪
1356
01:18:13,958 --> 01:18:16,541
♪ Look at what
You made me do ♪
1357
01:18:16,583 --> 01:18:18,458
♪ I'll make you love me ♪
1358
01:18:18,500 --> 01:18:20,541
♪ I'll make you love me ♪
1359
01:18:20,583 --> 01:18:22,791
♪ I'll make you love me ♪
1360
01:18:22,833 --> 01:18:25,458
♪ Look at
What you made me do ♪
1361
01:18:31,416 --> 01:18:34,250
♪ Look at
What you made me do ♪
1362
01:18:40,250 --> 01:18:42,625
♪ Look at
What you made me do ♪
1363
01:18:42,666 --> 01:18:44,458
♪ Careful what you wish for ♪
1364
01:18:44,500 --> 01:18:46,541
♪ Shattered
On the cold floor ♪
1365
01:18:46,583 --> 01:18:48,791
♪ Million little pieces ♪
1366
01:18:48,833 --> 01:18:51,041
-Please.
-♪ Fall in love and make war ♪
1367
01:18:51,083 --> 01:18:52,916
-I know.
-♪ Careful what you wish for ♪
1368
01:18:52,958 --> 01:18:55,458
-I know.
-♪ Shattered on the cold floor ♪
1369
01:18:55,500 --> 01:18:58,375
♪ You know I did it all for.
-I fucking love you.
1370
01:18:59,791 --> 01:19:02,833
-♪ Look at what you made me do
1371
01:19:09,958 --> 01:19:11,666
-So, by sleeping with me,
I think you just agreed
1372
01:19:11,708 --> 01:19:12,750
to start seeing me again.
1373
01:19:12,791 --> 01:19:14,916
-Mm. is that so?
1374
01:19:14,958 --> 01:19:16,291
-Mm-hm.
1375
01:19:17,750 --> 01:19:19,500
I love this.
-What?
1376
01:19:19,541 --> 01:19:20,958
-This. Us.
1377
01:19:23,416 --> 01:19:25,333
You know we're always going to
be like this, Tess.
1378
01:19:25,375 --> 01:19:28,541
-[sighs]
1379
01:19:28,583 --> 01:19:30,541
-I really have to
go to this meeting
1380
01:19:30,583 --> 01:19:32,791
so I will see you when I'm back.
-Okay.
1381
01:19:34,416 --> 01:19:36,625
Okay.
1382
01:19:36,666 --> 01:19:38,083
-[chuckles]
1383
01:19:42,083 --> 01:19:43,291
[bag thuds]
1384
01:19:56,000 --> 01:19:58,208
[VO] It was the fall
when he met her.
1385
01:19:58,250 --> 01:20:01,000
In his world, he was only
concerned about one thing.
1386
01:20:01,041 --> 01:20:03,125
himself.
1387
01:20:03,166 --> 01:20:04,875
He'd won every bet so far,
1388
01:20:04,916 --> 01:20:06,833
and this was
supposed to be no different,
1389
01:20:06,875 --> 01:20:08,875
although in Tessa's nearness,
1390
01:20:08,916 --> 01:20:11,791
he felt an apprehension
this time.
1391
01:20:11,833 --> 01:20:14,958
In a Darcy-inspired gesture,
he funded her father's funeral.
1392
01:20:16,541 --> 01:20:18,625
It was only the beginning of
what he felt he needed to do
1393
01:20:18,666 --> 01:20:21,458
to absolve himself.
1394
01:20:21,500 --> 01:20:23,875
His guilt led heavy in the call
that he hadn't answered.
1395
01:20:26,166 --> 01:20:27,708
The only reason he didn't
lose himself
1396
01:20:27,750 --> 01:20:28,875
again in darkness.
-[door closes]
1397
01:20:28,916 --> 01:20:31,166
.was in knowing
her dad was happy.
1398
01:20:31,208 --> 01:20:33,291
His death
was surely an accident.
1399
01:20:33,333 --> 01:20:35,458
It didn't bring him back,
but his talk of his future
1400
01:20:35,500 --> 01:20:37,333
and appreciating
the time off the street.
1401
01:20:38,833 --> 01:20:40,958
Though she was unable to
bear children of her own,
1402
01:20:41,000 --> 01:20:43,291
she couldn't let go
of the dream of them.
1403
01:20:43,333 --> 01:20:46,000
He knew that,
and loved her even so.
1404
01:20:46,041 --> 01:20:47,916
He tried not to be selfish.
1405
01:20:47,958 --> 01:20:50,416
But he couldn't help thinking
about the little versions
of him
1406
01:20:50,458 --> 01:20:51,666
she couldn't give him.
1407
01:20:53,208 --> 01:20:55,916
He hopes she will understand
just how broken he was
1408
01:20:55,958 --> 01:20:57,833
and see how much
she affected his life.
1409
01:20:59,625 --> 01:21:01,333
[door opens]
1410
01:21:01,375 --> 01:21:02,666
[keys jingle]
1411
01:21:05,791 --> 01:21:08,375
[jacket zipper unzips]
1412
01:21:08,416 --> 01:21:09,875
-"She stumbled
1413
01:21:09,916 --> 01:21:12,166
"through the room the way
that tasteless girls move
1414
01:21:12,208 --> 01:21:13,625
when they drink too much."
1415
01:21:13,666 --> 01:21:15,208
-Stop reading that.
1416
01:21:15,250 --> 01:21:18,000
-No, no, no,
you don't get to write my story
1417
01:21:18,041 --> 01:21:19,666
and then tell me
I can't read it.
1418
01:21:19,708 --> 01:21:20,916
-That part's not about you.
1419
01:21:20,958 --> 01:21:23,875
-How long have you been
writing about us?
1420
01:21:28,666 --> 01:21:30,583
-After we kissed.
1421
01:21:30,625 --> 01:21:32,083
-You. like the first time?
1422
01:21:35,500 --> 01:21:37,041
Are you fucking kidding me?
1423
01:21:38,541 --> 01:21:39,875
You're just.
1424
01:21:41,625 --> 01:21:42,791
[Hardin] Tess, I'll explain
1425
01:21:42,833 --> 01:21:43,875
if you'll just listen.
-Oh, no.
1426
01:21:43,916 --> 01:21:46,208
You already have,
on every page.
1427
01:21:46,250 --> 01:21:47,791
-This is what I did to vent.
-Great.
1428
01:21:47,833 --> 01:21:48,875
-Where are you going?
1429
01:21:48,916 --> 01:21:50,833
-I.
-[Hardin] Tess!
1430
01:21:50,875 --> 01:21:53,875
-I'm done. This. we're just a
bomb waiting to explode.
1431
01:21:53,916 --> 01:21:55,083
This was a wake-up call.
-What do you mean?
1432
01:21:55,125 --> 01:21:56,291
You're acting like I wrote that
1433
01:21:56,333 --> 01:21:57,458
to purposely hurt you.
-How--
1434
01:21:57,500 --> 01:21:59,000
how did you think
I was gonna feel?
1435
01:21:59,041 --> 01:22:00,958
-It was not all about you.
1436
01:22:01,000 --> 01:22:03,666
-You would never let me read
what you were writing in there.
1437
01:22:03,708 --> 01:22:05,333
And now the whole world gets to.
1438
01:22:05,375 --> 01:22:06,875
Stuff about me.
1439
01:22:06,916 --> 01:22:08,500
Stuff about my dad.
1440
01:22:09,750 --> 01:22:12,541
-I'm sorry. I never meant
for it to be published.
1441
01:22:12,583 --> 01:22:15,208
I started that journal to
figure the shit out in my head.
1442
01:22:15,250 --> 01:22:17,833
They asked me to read it
in group therapy, so I did.
1443
01:22:17,875 --> 01:22:20,333
And one thing
just led to another.
1444
01:22:20,375 --> 01:22:23,208
-You accidentally
wrote a book.
1445
01:22:23,250 --> 01:22:25,083
-I.
1446
01:22:25,125 --> 01:22:27,250
I didn't mean
for this to happen this way.
1447
01:22:29,458 --> 01:22:33,291
-No one
wants to read this sick shit.
1448
01:22:33,333 --> 01:22:35,000
[Hardin] I thought that too.
1449
01:22:35,041 --> 01:22:38,125
But there's a bidding war
for my book.
1450
01:22:39,916 --> 01:22:41,458
And that's why I'm in town.
1451
01:22:44,708 --> 01:22:46,125
-You accidentally wrote a book
1452
01:22:46,166 --> 01:22:48,666
and then you shopped it
around to publishers
1453
01:22:48,708 --> 01:22:51,083
without asking me?
1454
01:22:51,125 --> 01:22:53,583
-Fuck, this never
should have happened like this.
1455
01:22:53,625 --> 01:22:55,416
-No, no. It shouldn't have.
1456
01:22:55,458 --> 01:22:57,958
-Tess, I hated myself.
1457
01:22:58,000 --> 01:23:00,625
I had to deal with that
every fucking day.
1458
01:23:00,666 --> 01:23:03,583
What is the point in everything
we've been through if we can't
1459
01:23:03,625 --> 01:23:05,916
channel that into something
that helps people?
1460
01:23:05,958 --> 01:23:09,041
-I don't want people reading
about my life and judging me.
1461
01:23:09,083 --> 01:23:11,166
-It's not your life, Tess.
It's our lives,
1462
01:23:11,208 --> 01:23:13,250
and it's a story
about forgiveness
1463
01:23:13,291 --> 01:23:15,250
and unconditional love.
1464
01:23:17,166 --> 01:23:19,750
It doesn't matter about
parents or addiction
1465
01:23:19,791 --> 01:23:22,666
or whatever fucked up past.
It's never too late.
1466
01:23:22,708 --> 01:23:24,166
People can always change.
1467
01:23:24,208 --> 01:23:26,541
That is the kind of story
"After" is.
1468
01:23:28,375 --> 01:23:29,583
-"After"?
1469
01:23:30,833 --> 01:23:32,958
-It's my journey
after I met you.
1470
01:23:34,833 --> 01:23:36,625
-I think that journey is over.
1471
01:23:43,750 --> 01:23:45,166
[door slammed]
1472
01:23:46,333 --> 01:23:49,250
["I Was Only Fallin' In Love"
by RYX]
1473
01:23:56,166 --> 01:23:57,666
[exhaling deeply]
1474
01:24:00,041 --> 01:24:02,250
-♪ Coming from the cold
1475
01:24:02,291 --> 01:24:04,333
♪ Buried under heat ♪
1476
01:24:04,375 --> 01:24:06,500
♪ Lay you on the floor ♪
1477
01:24:06,541 --> 01:24:08,708
♪ Heavy like the force ♪
1478
01:24:08,750 --> 01:24:10,416
♪ Between us ♪
1479
01:24:16,000 --> 01:24:17,791
-[punches thrown]
-[Trainer grunting]
1480
01:24:17,833 --> 01:24:19,541
-♪ Cut me like a rose ♪
1481
01:24:19,583 --> 01:24:21,958
♪ Turn me like a beast
-[Hardin] Good.
1482
01:24:22,000 --> 01:24:23,833
-♪ Hold me on the floor ♪
1483
01:24:23,875 --> 01:24:26,000
♪ Heavy like the force ♪
1484
01:24:26,041 --> 01:24:27,041
♪ Between us ♪
1485
01:24:27,083 --> 01:24:29,208
[woman] Yes.
1486
01:24:29,250 --> 01:24:30,583
-I didn't think
I'd ever come here.
1487
01:24:32,375 --> 01:24:35,375
I really thought
that I had hit rock bottom
1488
01:24:35,416 --> 01:24:37,958
and then I'd hit it again harder
and again and again,
1489
01:24:38,000 --> 01:24:40,083
and I burnt down
a fucking house.
1490
01:24:42,916 --> 01:24:45,666
And, uh, I guess-- I guess
what I'm trying to say is
1491
01:24:45,708 --> 01:24:47,041
thank you all.
1492
01:24:48,333 --> 01:24:51,000
Because
when I walked in that door,
1493
01:24:51,041 --> 01:24:53,083
I. I didn't know
how this would go.
1494
01:24:53,125 --> 01:24:55,416
I didn't think
it would work for me.
I never open up.
1495
01:24:55,458 --> 01:24:58,625
And somehow, you guys
have found a way to make me,
1496
01:24:58,666 --> 01:25:01,041
and I'm grateful.
1497
01:25:01,083 --> 01:25:02,958
I mean this--
this really helped a lot.
1498
01:25:03,000 --> 01:25:05,333
I'd recommend it to anyone.
1499
01:25:05,375 --> 01:25:09,791
I feel like I'm actually
a better version of myself
1500
01:25:09,833 --> 01:25:15,166
and I haven't tried to
better myself ever, really.
1501
01:25:17,625 --> 01:25:19,166
So thank you.
1502
01:25:20,708 --> 01:25:24,083
-♪ I was only falling in love
1503
01:25:29,583 --> 01:25:32,000
♪ I was only falling in love
1504
01:25:32,041 --> 01:25:33,916
♪ Coming from the cold ♪
1505
01:25:33,958 --> 01:25:35,916
♪ Buried under heat ♪
1506
01:25:35,958 --> 01:25:38,250
♪ Lay you on the floor ♪
1507
01:25:38,291 --> 01:25:42,083
♪ Heavy like the force
Between us ♪
1508
01:25:48,708 --> 01:25:50,916
♪ Cut me like a rose
1509
01:25:50,958 --> 01:25:53,083
♪ Turn me like a beast ♪
1510
01:25:53,125 --> 01:25:55,375
♪ Hold you to the floor ♪
1511
01:25:55,416 --> 01:25:58,625
♪ Heavy like the force
Between us ♪
1512
01:26:04,375 --> 01:26:08,083
[Trish] It's been so nice
having you back in London.
1513
01:26:08,125 --> 01:26:09,416
[Hardin] Mm.
1514
01:26:09,458 --> 01:26:11,250
-[cup clattering]
-I have something for you.
1515
01:26:14,166 --> 01:26:16,583
[Trish] Look at this.
1516
01:26:16,625 --> 01:26:17,583
[chuckles]
1517
01:26:17,625 --> 01:26:20,083
Your name.
1518
01:26:20,125 --> 01:26:22,375
I'm so proud of you.
1519
01:26:31,625 --> 01:26:32,958
I'm so sorry.
1520
01:26:33,000 --> 01:26:36,000
-Mum, it's fine.
I've been going through so much.
1521
01:26:36,041 --> 01:26:37,916
-No, but.
1522
01:26:37,958 --> 01:26:39,916
I didn't know what to do.
1523
01:26:39,958 --> 01:26:41,666
I was young, I was.
1524
01:26:43,958 --> 01:26:45,375
in love and I was terrified.
1525
01:26:46,833 --> 01:26:48,541
None of that excuses the fact
1526
01:26:48,583 --> 01:26:50,916
that I hid the truth from you
for so long.
1527
01:26:50,958 --> 01:26:52,166
But.
1528
01:26:54,500 --> 01:26:57,416
everything I did,
every decision I made,
1529
01:26:57,458 --> 01:27:00,166
no matter how regrettable
looking back, it was.
1530
01:27:02,958 --> 01:27:04,958
it was done out of love for you.
1531
01:27:07,083 --> 01:27:08,291
-I know it was, Mum.
1532
01:27:09,666 --> 01:27:11,166
And thank you for saying that.
1533
01:27:14,958 --> 01:27:15,916
It's good, all right?
1534
01:27:15,958 --> 01:27:17,916
-This is amazing.
1535
01:27:20,250 --> 01:27:22,541
Checkout took forever.
1536
01:27:22,583 --> 01:27:26,291
Yes. Yes. No,
I'm on my way back now.
1537
01:27:40,250 --> 01:27:43,250
Sorry, yeah.
1538
01:27:43,291 --> 01:27:44,875
Yeah, I'll see you soon.
1539
01:27:46,125 --> 01:27:48,625
[door lock clatters]
1540
01:27:48,666 --> 01:27:52,458
-Hi. Look at you, so official.
-[scoffs]
1541
01:27:52,500 --> 01:27:57,416
-Hi. You have to tell me
everything.
1542
01:27:57,458 --> 01:27:59,000
-Hasn't been that long.
1543
01:28:01,500 --> 01:28:02,625
-I think it's just
since Landon
1544
01:28:02,666 --> 01:28:06,041
basically moved in
with Nora that.
1545
01:28:06,083 --> 01:28:07,666
-You're starved for attention.
1546
01:28:07,708 --> 01:28:09,625
-Mm. I thought
it would be easier
1547
01:28:09,666 --> 01:28:11,916
making friends at school.
1548
01:28:11,958 --> 01:28:15,416
-Yeah. The campus
is pretty spread out, huh?
1549
01:28:15,458 --> 01:28:17,166
-Yeah. And it's just
by the time you figure out
1550
01:28:17,208 --> 01:28:18,250
where to meet
and how to get there
1551
01:28:18,291 --> 01:28:19,666
on the subway and the buses,
1552
01:28:19,708 --> 01:28:21,875
it's like an hour
to do anything.
1553
01:28:21,916 --> 01:28:23,291
-Welcome to New York.
1554
01:28:23,333 --> 01:28:25,708
-[chuckles] So I hope
you like chicken alfredo.
1555
01:28:27,583 --> 01:28:28,666
-Er.
-What?
1556
01:28:28,708 --> 01:28:29,916
-I should've mentioned this.
I'm--
1557
01:28:29,958 --> 01:28:31,333
I'm actually doing
the plant-based thing.
1558
01:28:31,375 --> 01:28:32,541
-I don't know
why I didn't ask.
1559
01:28:32,583 --> 01:28:33,625
I should have just asked.
1560
01:28:33,666 --> 01:28:34,916
-No, no.
You know, let's improvise.
1561
01:28:34,958 --> 01:28:36,166
You got any red sauce?
1562
01:28:40,500 --> 01:28:42,250
-I'm sorry. I'm sorry.
-No, no, no.
1563
01:28:42,291 --> 01:28:43,958
Tessa. Tess. Hey.
-I'm sorry.
1564
01:28:45,500 --> 01:28:47,083
-Don't worry about it.
1565
01:28:47,125 --> 01:28:48,500
I'll order somethin' in.
1566
01:28:48,541 --> 01:28:51,833
Mm.
-[song playing]
1567
01:28:51,875 --> 01:28:52,833
-You wanna try?
1568
01:28:52,875 --> 01:28:54,125
-What is it?
1569
01:28:54,166 --> 01:28:55,833
-Tofu curry dumpling.
1570
01:28:55,875 --> 01:28:57,041
[Tessa] Is it spicy?
1571
01:28:57,083 --> 01:28:58,541
-Not-- not. just try it.
1572
01:28:58,583 --> 01:28:59,791
-Okay.
1573
01:29:02,291 --> 01:29:04,125
[laughing]
1574
01:29:05,708 --> 01:29:06,916
-Yeah?
-Mm.
1575
01:29:08,583 --> 01:29:10,541
It's not-- it's not bad.
1576
01:29:10,583 --> 01:29:11,625
-But.?
1577
01:29:11,666 --> 01:29:12,791
-[laughing] It's not good.
1578
01:29:12,833 --> 01:29:14,625
[Robert] Oh, come on.
1579
01:29:14,666 --> 01:29:16,416
So one of my classmates
invited us
1580
01:29:16,458 --> 01:29:18,625
to his girlfriend's
gallery opening
1581
01:29:18,666 --> 01:29:20,500
in the village tonight.
-[Tessa] Mm-hm.
1582
01:29:20,541 --> 01:29:22,875
-Do you wanna go?
1583
01:29:22,916 --> 01:29:27,333
-Um, yeah.
I mean, I'd love to but.
1584
01:29:27,375 --> 01:29:29,041
I've actually got this thing
tonight.
1585
01:29:29,083 --> 01:29:30,541
Can we do it another time?
1586
01:29:30,583 --> 01:29:33,125
-Yeah. Of course.
1587
01:29:33,166 --> 01:29:35,375
-Okay.
1588
01:29:35,416 --> 01:29:39,375
[cars honking]
1589
01:29:39,416 --> 01:29:42,250
[Hardin] So after she
kicked me out,
1590
01:29:42,291 --> 01:29:43,625
I really felt
that my entire world
1591
01:29:43,666 --> 01:29:45,833
was just crumbling around me.
-[door opens]
1592
01:29:45,875 --> 01:29:47,333
[Hardin] I was afraid
I was going to spiral.
1593
01:29:48,750 --> 01:29:50,500
I really had
nothing going for me.
1594
01:29:52,416 --> 01:29:53,625
But then I got the call.
1595
01:29:55,416 --> 01:29:59,458
Dowless and Sons wanted the book
to release immediately.
1596
01:29:59,500 --> 01:30:03,083
So, I picked up the phone
and I called.
1597
01:30:03,125 --> 01:30:04,125
I called my therapist.
1598
01:30:04,166 --> 01:30:06,833
-[crowd laugh]
-[Hardin scoffs]
1599
01:30:06,875 --> 01:30:08,125
And I took a breath.
1600
01:30:10,083 --> 01:30:11,500
and I took the deal.
1601
01:30:13,000 --> 01:30:14,375
And here we are.
1602
01:30:26,500 --> 01:30:27,708
[door closes]
1603
01:30:31,666 --> 01:30:34,166
Anyway, I'll, uh,
I'll stop blithering on,
1604
01:30:34,208 --> 01:30:36,125
and I'll actually
read something.
1605
01:30:36,166 --> 01:30:38,458
[clears throat]
-[sentimental music playing]
1606
01:30:46,875 --> 01:30:50,708
-♪ Now all I have
Is broken pieces ♪
1607
01:30:54,083 --> 01:30:57,416
♪ I searched through fine
And solid feelings ♪
1608
01:30:59,208 --> 01:31:01,958
♪ And I remember
The way we were ♪
1609
01:31:02,000 --> 01:31:05,916
♪ And how it hurts
Now you're gone ♪
1610
01:31:05,958 --> 01:31:08,458
♪ And I'm wounded ♪
1611
01:31:09,541 --> 01:31:11,541
♪ But who's the victim
1612
01:31:13,416 --> 01:31:16,541
♪ Here comes the violence
In my heart ♪
1613
01:31:16,583 --> 01:31:20,250
♪ All of the sirens and alarms ♪
1614
01:31:20,291 --> 01:31:24,208
♪ Like I was designed
For your arms ♪
1615
01:31:24,250 --> 01:31:26,916
♪ So who am I
When you're gone? ♪
1616
01:31:28,000 --> 01:31:31,458
♪ Who who.
1617
01:31:31,500 --> 01:31:34,833
♪ Who am I
When you're gone? ♪
1618
01:31:34,875 --> 01:31:38,458
♪ Who who. ♪
1619
01:31:38,500 --> 01:31:41,083
♪ Who am I
When you're gone? ♪
1620
01:31:42,791 --> 01:31:46,458
♪ I still eat takeout
With all of your friends ♪
1621
01:31:49,500 --> 01:31:53,583
♪ I see your face
In the awkward silence ♪
1622
01:31:56,583 --> 01:31:59,875
♪ I feel your breath
On my neck ♪
1623
01:31:59,916 --> 01:32:01,666
♪ When I breathe ♪
1624
01:32:03,500 --> 01:32:06,916
♪ Shot in hell
Think it's real ♪
1625
01:32:06,958 --> 01:32:08,916
♪ Then I blink ♪
1626
01:32:08,958 --> 01:32:12,458
♪ Here comes the violence
In my heart ♪
1627
01:32:12,500 --> 01:32:15,791
♪ All of the sirens and alarms ♪
1628
01:32:15,833 --> 01:32:19,791
♪ Like I was designed
For your arms ♪
1629
01:32:19,833 --> 01:32:23,541
♪ So who am I
When you're gone? ♪
1630
01:32:23,583 --> 01:32:27,125
♪ Who who. ♪
1631
01:32:27,166 --> 01:32:30,416
♪ Who am I
When you're gone? ♪
1632
01:32:30,458 --> 01:32:33,125
♪ Who who. ♪
1633
01:32:37,583 --> 01:32:41,125
♪ Who who.
1634
01:32:41,166 --> 01:32:44,416
♪ Who am I
When you're gone? ♪
1635
01:32:44,458 --> 01:32:47,083
♪ Who who. ♪
1636
01:32:51,041 --> 01:32:54,625
♪ Is it just you
Or both of us ♪
1637
01:32:54,666 --> 01:32:58,125
♪ Is it heartfelt
Or dangerous ♪
1638
01:32:58,166 --> 01:33:01,958
♪ Is it selfless
Or self sabotage ♪
1639
01:33:02,000 --> 01:33:04,875
♪ Who am I
When you're gone? ♪
1640
01:33:04,916 --> 01:33:08,458
♪ Come and help us
To get closer ♪
1641
01:33:08,500 --> 01:33:11,708
♪ Are we twisted or beautiful ♪
1642
01:33:11,750 --> 01:33:13,750
♪ Is this the ending ♪
1643
01:33:13,791 --> 01:33:17,208
♪ Or is our chapter
Still alive ♪
1644
01:33:18,875 --> 01:33:22,375
♪ Was it just you
Or both of us ♪
1645
01:33:22,416 --> 01:33:25,708
♪ Was it heartfelt
Or dangerous ♪
1646
01:33:25,750 --> 01:33:29,833
♪ Is it selfless
Or self sabotage ♪
1647
01:33:29,875 --> 01:33:32,750
♪ Who am I
When you're gone? ♪
1648
01:33:32,791 --> 01:33:37,666
♪ Is it selfless
Or self sabotage ♪
1649
01:33:40,708 --> 01:33:43,750
♪
1650
01:34:53,416 --> 01:34:56,416
♪
107136
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.