All language subtitles for After.Ever.Happy.2022

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,416 --> 00:00:06,000 [tense music] 2 00:00:06,041 --> 00:00:11,500 [electricity buzzing] 3 00:00:15,375 --> 00:00:17,750 [electricity buzzing fades] 4 00:00:17,791 --> 00:00:19,416 [tense music fades] 5 00:00:19,583 --> 00:00:22,791 -[screen tapping] -[soft tense music] 6 00:00:31,000 --> 00:00:37,291 [ethereal music] 7 00:00:40,291 --> 00:00:43,166 [sentimental music] 8 00:00:44,833 --> 00:00:46,708 [Tessa] [voice-over] All of us have demons. 9 00:00:46,750 --> 00:00:49,000 -All I want is a relationship with my daughter. 10 00:00:49,041 --> 00:00:51,708 -He's an alcoholic and so were you. 11 00:00:51,750 --> 00:00:53,333 [Hardin grunts] 12 00:00:53,375 --> 00:00:55,125 [Tessa] [voice-over] You face them. 13 00:00:55,166 --> 00:00:57,666 And just when you think you're winning, 14 00:00:57,708 --> 00:00:59,375 it turns out. 15 00:00:59,416 --> 00:01:02,041 they weren't your demons to begin with. 16 00:01:02,083 --> 00:01:03,625 -[moaning] -What the fuck? 17 00:01:03,666 --> 00:01:05,208 -Oh, fu-- 18 00:01:05,250 --> 00:01:06,208 -Vance! 19 00:01:06,250 --> 00:01:07,458 [Trish] It's not what you think. 20 00:01:07,500 --> 00:01:09,041 [Hardin] You're getting married tomorrow! 21 00:01:09,083 --> 00:01:11,541 -I was gonna tell you ages ago, but your mom didn't want. 22 00:01:11,583 --> 00:01:12,666 -Tell me what? 23 00:01:12,708 --> 00:01:15,583 -Hardin is Christian's son. 24 00:01:16,625 --> 00:01:17,833 -I'm so sorry. -[Hardin] Fuck off! 25 00:01:21,125 --> 00:01:24,500 [perky music] 26 00:01:28,333 --> 00:01:32,666 -♪ We are family 27 00:01:32,708 --> 00:01:35,041 ♪ I got all my sisters with me ♪ 28 00:01:36,916 --> 00:01:39,458 ♪ We are family 29 00:01:41,208 --> 00:01:43,875 ♪ Get up everybody and sing 30 00:01:45,375 --> 00:01:47,291 ♪ We are family 31 00:01:48,208 --> 00:01:49,458 -Hardin. 32 00:01:49,500 --> 00:01:50,333 -♪ I got all my sisters With me ♪ 33 00:01:50,375 --> 00:01:52,500 -It was. It was a mistake. 34 00:01:52,541 --> 00:01:53,791 -Which part? 35 00:01:53,833 --> 00:01:56,208 -♪ We are family ♪ 36 00:01:58,000 --> 00:02:00,000 ♪ Get up everybody and sing 37 00:02:00,041 --> 00:02:01,458 -Christian told you? 38 00:02:07,083 --> 00:02:08,458 My love, if I could go back. 39 00:02:08,500 --> 00:02:10,416 If I could go back, if-- 40 00:02:10,458 --> 00:02:11,666 [sighs] 41 00:02:11,708 --> 00:02:13,208 [sobbing] I should have told you. 42 00:02:15,375 --> 00:02:16,583 -Yeah. 43 00:02:19,333 --> 00:02:21,083 [Trish] Hardin! 44 00:02:22,375 --> 00:02:24,125 [sentimental music] 45 00:02:25,750 --> 00:02:27,416 [receding footsteps] 46 00:02:27,458 --> 00:02:29,541 -♪ Just let me state For the record ♪ 47 00:02:31,583 --> 00:02:34,916 ♪ We're giving love In a family dose ♪ 48 00:02:34,958 --> 00:02:36,708 -[Smith] Kimberly, look. -♪ We are family ♪ 49 00:02:36,750 --> 00:02:40,208 [Kimberly] chuckling] Ooh, yeah. 50 00:02:40,250 --> 00:02:41,583 -♪ I got all my sisters With me ♪ 51 00:02:42,583 --> 00:02:43,958 -Hi. -[Kimberly] Hey. 52 00:02:44,000 --> 00:02:45,916 -♪ We are family ♪ 53 00:02:47,875 --> 00:02:49,458 ♪ Get up everybody and sing 54 00:02:49,500 --> 00:02:51,708 [drink flowing] 55 00:02:51,750 --> 00:02:54,750 [thumping rock music] 56 00:02:58,416 --> 00:02:59,708 -You sure you wanna do that? 57 00:03:03,291 --> 00:03:05,000 I'll get one of those. 58 00:03:05,041 --> 00:03:07,791 [music playing in background] 59 00:03:13,125 --> 00:03:14,375 Your dad. 60 00:03:16,291 --> 00:03:17,500 Ken. 61 00:03:19,750 --> 00:03:22,250 You know, we were like brothers. 62 00:03:22,291 --> 00:03:23,916 -And then you fucked his wife. 63 00:03:23,958 --> 00:03:25,333 -That's not how it was. 64 00:03:26,916 --> 00:03:29,208 I loved your mum. 65 00:03:29,250 --> 00:03:30,833 She was head over heels with him. 66 00:03:32,625 --> 00:03:36,541 But then when he went to university, he wasn't there. 67 00:03:36,583 --> 00:03:38,500 He was wandering around. He was always busy. 68 00:03:38,541 --> 00:03:43,541 And. she turned to me for emotional support. 69 00:03:46,125 --> 00:03:47,833 That's how it became intimate. 70 00:03:47,875 --> 00:03:50,166 -[scoffs] Spare me the fucking details, okay? 71 00:03:51,666 --> 00:03:55,375 -I had this ridiculous notion that we'd run off together and. 72 00:03:55,416 --> 00:03:57,125 [breathes deeply] 73 00:03:57,166 --> 00:04:01,166 she'd marry me instead of Ken. 74 00:04:01,208 --> 00:04:03,916 Then they announced they were expecting. 75 00:04:03,958 --> 00:04:06,708 And that was that. 76 00:04:09,958 --> 00:04:11,458 -This is just brilliant. 77 00:04:13,916 --> 00:04:17,375 And Mum, Ken and you lying to me my entire fucking life. 78 00:04:19,083 --> 00:04:20,583 -Ken didn't know. 79 00:04:24,666 --> 00:04:27,000 I think deep down he's always suspected her. 80 00:04:29,000 --> 00:04:31,250 That was when he really started drinking. 81 00:04:33,416 --> 00:04:35,625 -You could have stopped all of it. 82 00:04:35,666 --> 00:04:37,791 My entire fucking life could have been different 83 00:04:37,833 --> 00:04:39,958 if you weren't such a fucking coward. 84 00:04:47,750 --> 00:04:52,958 -Smith, you can go dance with them. Go on. 85 00:04:53,000 --> 00:04:55,208 -Does he know that Hardin is his brother? 86 00:05:07,708 --> 00:05:08,875 Where's Hardin? 87 00:05:08,916 --> 00:05:10,583 -I don't know. He bolted. 88 00:05:10,625 --> 00:05:11,708 -What? 89 00:05:11,750 --> 00:05:13,291 -Maybe he needed some space. 90 00:05:14,458 --> 00:05:15,875 [Kimberly] Wait, Tessa. 91 00:05:24,875 --> 00:05:27,875 [sentimental music] 92 00:05:58,791 --> 00:06:00,500 [Trish] [VO] [into phone] Oh, Christian, you should see him. 93 00:06:00,541 --> 00:06:02,500 He's growing up so fast. 94 00:06:02,541 --> 00:06:05,958 [soft chuckles] He's a little man now. 95 00:06:06,000 --> 00:06:07,375 And so talented. 96 00:06:07,416 --> 00:06:10,041 His essay got chosen to run in a paper. 97 00:06:10,083 --> 00:06:11,750 [Vance] Well done, Hardin. 98 00:06:11,791 --> 00:06:13,666 Can you tell him I said that? 99 00:06:13,708 --> 00:06:14,916 [Trish] He's brilliant. 100 00:06:16,125 --> 00:06:17,833 He's like his father. 101 00:06:17,875 --> 00:06:21,125 Look, I gotta get going. Um, let's talk again soon. 102 00:06:21,166 --> 00:06:22,291 [Vance] Yeah. Of course. 103 00:06:22,333 --> 00:06:23,416 [Trish] Bye, Christian. 104 00:06:23,458 --> 00:06:25,208 [book clatters] 105 00:06:25,250 --> 00:06:26,791 -Hey, keep it down. 106 00:06:31,958 --> 00:06:33,166 [Trish] Ken! 107 00:06:34,083 --> 00:06:36,625 -Hardin, who gave this to you? 108 00:06:36,666 --> 00:06:37,875 -Vance. 109 00:06:42,250 --> 00:06:43,916 [pages tearing] 110 00:06:43,958 --> 00:06:45,625 -Ken! Ken! -Stop! You're ruining it! 111 00:06:45,666 --> 00:06:46,750 -[Trish] Hardin! -[Ken grunts] 112 00:06:46,791 --> 00:06:48,000 -[groans] 113 00:06:50,791 --> 00:06:52,291 [Trish] [whispers] I'm so sorry. 114 00:06:52,333 --> 00:06:53,666 [Tessa] [voice-over] Hardin? 115 00:07:00,833 --> 00:07:02,125 I've been looking for you. 116 00:07:02,166 --> 00:07:05,208 [sentimental music fades] 117 00:07:05,250 --> 00:07:06,541 -Wanna drink? 118 00:07:06,583 --> 00:07:08,291 -No. 119 00:07:08,333 --> 00:07:12,416 [crickets stridulating] 120 00:07:12,458 --> 00:07:14,083 [sighs] Come on, let's go back to the hotel. 121 00:07:14,125 --> 00:07:16,541 -Not yet. 122 00:07:16,583 --> 00:07:18,458 -[sighs] Okay. Please, Hardin, 123 00:07:18,500 --> 00:07:21,125 I'm really cold and tired. And I just wanna go back-- 124 00:07:21,166 --> 00:07:22,458 -Tessa, you're not the one who just found out 125 00:07:22,500 --> 00:07:23,791 his entire life was a lie. 126 00:07:23,833 --> 00:07:26,250 So, either have a drink with me or go. 127 00:07:32,333 --> 00:07:33,958 -Okay. I'm gonna get us an Uber. 128 00:07:40,000 --> 00:07:41,333 You know, I'm pretty sure 129 00:07:41,375 --> 00:07:43,833 that she would have locked it before she left. 130 00:07:45,875 --> 00:07:47,000 Hey! 131 00:07:47,041 --> 00:07:48,250 -[intense music] -[door opens, squeaks] 132 00:07:52,666 --> 00:07:55,625 [intense music continues] 133 00:08:00,916 --> 00:08:02,750 -Hardin, please. I know you're upset, 134 00:08:02,791 --> 00:08:04,416 and I know you're angry. And you should-- 135 00:08:04,458 --> 00:08:05,750 -You know, I hear her screams 136 00:08:05,791 --> 00:08:07,708 every single time I walk in this place. 137 00:08:07,750 --> 00:08:08,708 [Tessa] Okay, we need to leave. 138 00:08:08,750 --> 00:08:10,291 -Years I've spent hating a man 139 00:08:10,333 --> 00:08:12,583 who as it turns out, I didn't even need to fucking like! 140 00:08:12,625 --> 00:08:14,041 Don't touch me. 141 00:08:14,083 --> 00:08:15,500 [Tessa] What's the plan? What are you gonna do here? 142 00:08:15,541 --> 00:08:16,833 Are you gonna burn your mother's house down? 143 00:08:16,875 --> 00:08:18,333 -I'm gonna burn the fucking place down, yeah. 144 00:08:18,375 --> 00:08:19,458 -So, you're gonna get arrested, you know that? Right? 145 00:08:19,500 --> 00:08:20,875 -Which is why you should leave. 146 00:08:20,916 --> 00:08:23,666 -No! I'm not-- I'm not going without you. 147 00:08:23,708 --> 00:08:25,458 -Tess. 148 00:08:25,500 --> 00:08:26,666 "If two people love each other, 149 00:08:26,708 --> 00:08:27,916 there can be no happy end to it." 150 00:08:27,958 --> 00:08:29,708 -Don't quote Hemingway at me. 151 00:08:29,750 --> 00:08:30,791 -Why are you always trying to find 152 00:08:30,833 --> 00:08:32,083 some sort of light in me, Tessa? 153 00:08:32,125 --> 00:08:34,041 Wake up. There is no fucking light. 154 00:08:34,083 --> 00:08:35,750 I have fucked up parents, 155 00:08:35,791 --> 00:08:36,916 fucked up past. -Look at my parents! 156 00:08:36,958 --> 00:08:38,125 -So, I have a fucked up head now! 157 00:08:38,166 --> 00:08:39,625 -My Dad's homeless, for God's sake. 158 00:08:39,666 --> 00:08:41,458 -It's not a fucking competition! 159 00:08:43,916 --> 00:08:45,125 [bottle plops] 160 00:08:45,166 --> 00:08:48,208 [tense music] 161 00:08:52,291 --> 00:08:53,583 [Tessa] Hardin, please, give me the lighter. 162 00:08:54,916 --> 00:08:56,166 [fire whooshes] 163 00:08:59,083 --> 00:09:01,083 Please, Hardin, can you think about what you're doing? 164 00:09:05,291 --> 00:09:08,375 [fire whooshing] 165 00:09:11,041 --> 00:09:13,875 [fire crackling] 166 00:09:15,625 --> 00:09:16,625 [footsteps approaching] 167 00:09:16,666 --> 00:09:17,875 [door rattles] 168 00:09:19,041 --> 00:09:20,875 [door opens] 169 00:09:20,916 --> 00:09:21,958 -Hardin? 170 00:09:22,000 --> 00:09:22,958 Oh, my God. 171 00:09:23,000 --> 00:09:24,166 Hardin, we gotta get out here. 172 00:09:24,208 --> 00:09:25,458 -Get the fuck off me! 173 00:09:25,500 --> 00:09:26,750 -We need to go! 174 00:09:26,791 --> 00:09:28,541 All right, Tessa, you take my car. 175 00:09:28,583 --> 00:09:30,208 -I can't. -Yes, you can. I've got him. 176 00:09:30,250 --> 00:09:32,000 Come on, man, we need to go. -Now, you wanna play hero? 177 00:09:32,041 --> 00:09:33,625 Where were you? 178 00:09:33,666 --> 00:09:35,208 Where were you when she was being beaten 179 00:09:35,250 --> 00:09:36,500 to a bloody fucking pulp? 180 00:09:36,541 --> 00:09:37,875 Fuck away from me! 181 00:09:38,958 --> 00:09:41,166 You're too late! 182 00:09:41,208 --> 00:09:42,416 -I'm sorry, all right? 183 00:09:42,458 --> 00:09:45,041 -I don't care. -I'm sorry! Come here. 184 00:09:45,083 --> 00:09:48,000 I am sorry. I should have been here for her. 185 00:09:48,041 --> 00:09:49,750 Listen to me! 186 00:09:49,791 --> 00:09:51,916 I should have been here. 187 00:09:51,958 --> 00:09:54,750 But you ruining your life isn't gonna make hers better. 188 00:09:58,708 --> 00:10:00,125 We need to go! 189 00:10:00,166 --> 00:10:02,166 Come on! Get out, now! 190 00:10:02,208 --> 00:10:05,666 [tense music] 191 00:10:05,708 --> 00:10:06,875 [door opens] 192 00:10:06,916 --> 00:10:08,125 Go, go! 193 00:10:11,541 --> 00:10:12,666 Go. 194 00:10:12,708 --> 00:10:15,708 [tense music continues] 195 00:10:18,708 --> 00:10:21,750 [siren wailing] 196 00:10:23,375 --> 00:10:24,583 [tires squealing] 197 00:10:26,625 --> 00:10:28,166 [engine revving] 198 00:10:28,208 --> 00:10:30,541 [siren wailing] 199 00:10:30,583 --> 00:10:33,166 [tires squealing] 200 00:10:34,916 --> 00:10:36,375 [Police] [into comms] Dispatches unit. 201 00:10:36,416 --> 00:10:39,375 ♪ 202 00:10:51,791 --> 00:10:54,833 [indistinct conversation] 203 00:11:04,583 --> 00:11:05,791 [car door opens] 204 00:11:07,875 --> 00:11:09,083 [car door closes] 205 00:11:10,541 --> 00:11:11,750 -Where are we? 206 00:11:11,791 --> 00:11:13,583 -I don't know where. I just kept driving. 207 00:11:15,250 --> 00:11:16,541 -Where's Vance? Is he.? 208 00:11:16,583 --> 00:11:18,208 -I texted him. He's okay. 209 00:11:18,250 --> 00:11:20,791 But, um. 210 00:11:20,833 --> 00:11:23,833 he told the police that he started the fire. 211 00:11:26,500 --> 00:11:27,750 -He's got lawyers. 212 00:11:30,000 --> 00:11:31,166 And that's not gonna change anything. 213 00:11:31,208 --> 00:11:33,750 He still lied to me for 21 years. 214 00:11:33,791 --> 00:11:36,166 -He's your father. 215 00:11:36,208 --> 00:11:37,416 -As of yesterday. 216 00:11:39,958 --> 00:11:41,250 We should get back. 217 00:11:43,125 --> 00:11:44,333 [car beeps] 218 00:11:50,666 --> 00:11:52,666 [car engine revving] 219 00:11:58,291 --> 00:12:00,708 [Smith blowing raspberries] 220 00:12:00,750 --> 00:12:02,291 [approaching footsteps] 221 00:12:06,541 --> 00:12:08,500 [clink of glassware] 222 00:12:08,541 --> 00:12:09,750 -Thank you. 223 00:12:10,750 --> 00:12:12,125 -Please. 224 00:12:12,166 --> 00:12:15,416 -Just let me try to explain myself. 225 00:12:15,458 --> 00:12:17,208 -No. 226 00:12:17,250 --> 00:12:18,791 [sniffles] Not right now anyways. 227 00:12:18,833 --> 00:12:21,916 ♪ 228 00:12:27,666 --> 00:12:28,875 [Hardin] Pull over. 229 00:12:37,583 --> 00:12:38,791 [car door opens] 230 00:12:45,541 --> 00:12:47,166 [car door opens] 231 00:12:57,458 --> 00:13:01,041 I think I should stay here for a while. 232 00:13:01,083 --> 00:13:02,291 -Why? 233 00:13:08,125 --> 00:13:09,333 -[sighs] 234 00:13:12,083 --> 00:13:13,291 Because. 235 00:13:16,583 --> 00:13:18,708 because I just keep dragging you into my shit, Tessa. 236 00:13:18,750 --> 00:13:20,291 It's not fair. 237 00:13:22,583 --> 00:13:24,333 -Please don't push me away. 238 00:13:32,208 --> 00:13:33,416 -I love you. 239 00:13:51,416 --> 00:13:52,625 Tess. 240 00:14:01,833 --> 00:14:07,125 -♪ We all watch The pain die slowly ♪ 241 00:14:07,166 --> 00:14:10,208 ♪ But leavin' your Stone cold by staying. ♪ 242 00:14:10,250 --> 00:14:11,458 -Touch me. 243 00:14:12,541 --> 00:14:15,708 -♪ You leave us behind see 244 00:14:17,500 --> 00:14:21,458 ♪ But I feel your presence Beside me ♪ 245 00:14:22,875 --> 00:14:27,875 ♪ 'Cause I was only ever Holdin' on to you ♪ 246 00:14:27,916 --> 00:14:29,333 ♪ I guess I should have known ♪ 247 00:14:29,375 --> 00:14:33,458 ♪ This day would come so soon ♪ 248 00:14:33,500 --> 00:14:38,875 ♪ 'Cause I was only ever Holdin' on to you ♪ 249 00:14:38,916 --> 00:14:40,250 ♪ I guess I should have known ♪ 250 00:14:40,291 --> 00:14:43,083 ♪ This day would come so soon, ♪ 251 00:14:43,125 --> 00:14:45,208 ♪ So soon ♪ 252 00:14:45,250 --> 00:14:47,333 [both moaning] 253 00:14:47,375 --> 00:14:49,791 -♪ So soon so soon ♪ 254 00:14:49,833 --> 00:14:52,375 ♪ 'Cause I was only ever Holdin' on to you ♪ 255 00:14:52,416 --> 00:14:53,541 ♪ So soon ♪ 256 00:14:53,583 --> 00:14:54,791 -I love you. 257 00:14:55,750 --> 00:14:58,875 -♪ I know that you love me 258 00:14:58,916 --> 00:15:00,125 -I love you. 259 00:15:01,541 --> 00:15:06,625 -♪ So this could all finish Our story, no ♪ 260 00:15:06,666 --> 00:15:12,291 ♪ And the head Of our tall tree ♪ 261 00:15:12,333 --> 00:15:16,208 ♪ And I wish I could Change it I'm sorry ♪ 262 00:15:18,375 --> 00:15:23,916 ♪ 'Cause I was only ever Holdin' on to you ♪ 263 00:15:23,958 --> 00:15:25,250 ♪ I guess I should have known ♪ 264 00:15:25,291 --> 00:15:29,458 ♪ This day would come so soon ♪ 265 00:15:29,500 --> 00:15:34,500 ♪ 'Cause I was only ever Holdin' on to you ♪ 266 00:15:34,541 --> 00:15:36,875 [soft music] 267 00:15:39,875 --> 00:15:41,708 [birds chirping] 268 00:15:41,750 --> 00:15:43,041 -What are you thinking about? 269 00:15:47,416 --> 00:15:49,583 -I wanna stay like this forever. 270 00:15:54,708 --> 00:15:56,333 -[Hardin sighs] 271 00:15:57,875 --> 00:16:00,916 [soft tense music] 272 00:16:08,500 --> 00:16:11,333 [people chattering] 273 00:16:12,583 --> 00:16:15,291 [sentimental music] 274 00:16:17,208 --> 00:16:19,583 I'll get the bags. 275 00:16:19,625 --> 00:16:22,625 Go check on Kimberly, take a shower. 276 00:16:22,666 --> 00:16:24,000 I'll be fine. 277 00:16:30,208 --> 00:16:31,416 [smooches] 278 00:16:31,458 --> 00:16:34,333 [soft music] 279 00:16:38,166 --> 00:16:39,375 [knocking on door] 280 00:16:40,958 --> 00:16:42,208 [door opens] 281 00:16:44,208 --> 00:16:45,541 [Smith] Kimberly, Tessa's here. 282 00:16:45,583 --> 00:16:47,708 [footsteps approaching] 283 00:16:47,750 --> 00:16:49,666 -Are you okay? -[Tessa] Yeah. 284 00:16:49,708 --> 00:16:50,958 -Where's Hardin? 285 00:16:54,541 --> 00:16:57,791 -I could feel him withdrawing with every breath. 286 00:17:02,166 --> 00:17:04,000 I'm-I'm sorry. 287 00:17:04,041 --> 00:17:05,041 I don't want to bother you with this. 288 00:17:05,083 --> 00:17:06,250 You're already going through-- 289 00:17:06,291 --> 00:17:10,041 -No. Tessa, there is no rule that says 290 00:17:10,083 --> 00:17:13,333 only one person can be in pain at a time. 291 00:17:13,375 --> 00:17:16,083 And for selfish reasons, hearing about your problems 292 00:17:16,125 --> 00:17:18,708 makes me feel slightly better about my own. 293 00:17:20,416 --> 00:17:21,625 Talk to me. 294 00:17:22,458 --> 00:17:24,000 -I feel like I'm drowning. 295 00:17:27,208 --> 00:17:29,583 And I want to make it work, but I just. 296 00:17:31,583 --> 00:17:34,375 I don't know if I can keep fighting 297 00:17:34,416 --> 00:17:37,375 against the current to save him rather than myself. 298 00:17:39,041 --> 00:17:40,250 [knocks on door] 299 00:17:41,291 --> 00:17:42,500 -Yeah. -[door opens] 300 00:17:48,916 --> 00:17:50,708 -Concierge brought this up. 301 00:17:55,333 --> 00:17:58,375 [sentimental music] 302 00:18:05,583 --> 00:18:08,250 -[sighs] Shit. 303 00:18:08,291 --> 00:18:10,208 ♪ 304 00:18:10,250 --> 00:18:11,916 -♪ Go get free Don't follow me ♪ 305 00:18:13,791 --> 00:18:15,333 ♪ Go run away over there 306 00:18:18,125 --> 00:18:20,125 ♪ Get this in the line 307 00:18:20,166 --> 00:18:21,791 ♪ Go get free Don't follow me ♪ 308 00:18:21,833 --> 00:18:23,875 ♪ Go run away over there ♪ 309 00:18:23,916 --> 00:18:25,583 ♪ Go get free Don't follow me ♪ 310 00:18:25,625 --> 00:18:28,666 [song continues playing] 311 00:18:37,583 --> 00:18:38,875 [knocking on door] 312 00:18:44,458 --> 00:18:46,000 -Fuck off. 313 00:18:46,041 --> 00:18:47,666 [soft chuckles] 314 00:18:47,708 --> 00:18:49,291 -Long time, man. 315 00:18:49,333 --> 00:18:51,083 [Mark] Long time. 316 00:18:51,125 --> 00:18:53,041 James, look who's here. 317 00:18:53,083 --> 00:18:56,750 -Oh, shit! Awoo! 318 00:18:56,791 --> 00:18:58,375 You look just like a guy I used to party with. 319 00:18:58,416 --> 00:19:00,541 -Yeah, you look like a guy who was high 24/7. 320 00:19:00,583 --> 00:19:01,791 -I am he. 321 00:19:01,833 --> 00:19:03,458 [Mark] Yo, get comfy. 322 00:19:03,500 --> 00:19:06,416 I'm just gonna make a few calls in honor of our guest. 323 00:19:06,458 --> 00:19:08,375 [soft chuckle] -[James] Okay, come on. 324 00:19:08,416 --> 00:19:09,708 Hey, sit down, man. Sit. 325 00:19:09,750 --> 00:19:11,583 Look at you, bougie as fuck. 326 00:19:11,625 --> 00:19:14,250 -Ah. you still look like shit. 327 00:19:14,291 --> 00:19:15,333 -What've you got? A job interview? 328 00:19:15,375 --> 00:19:16,916 What's goin' on? -[Hardin] scoffs] 329 00:19:16,958 --> 00:19:19,208 Still funny as fuck, huh, James. 330 00:19:19,250 --> 00:19:20,250 -Hey, you want to drink? 331 00:19:20,291 --> 00:19:21,708 -I would love a drink. 332 00:19:21,750 --> 00:19:23,541 [knock on door] 333 00:19:23,583 --> 00:19:25,500 -Tessa. 334 00:19:28,208 --> 00:19:29,500 You okay? 335 00:19:33,041 --> 00:19:34,250 [mutters] Great. 336 00:19:37,250 --> 00:19:38,791 [door opens] 337 00:19:44,916 --> 00:19:46,416 -I'm gonna go get him. 338 00:19:48,333 --> 00:19:50,875 [footsteps] 339 00:19:51,916 --> 00:19:53,208 Thanks. 340 00:19:57,125 --> 00:19:58,375 [car door closes] 341 00:20:05,166 --> 00:20:06,291 [phone dialing] 342 00:20:06,333 --> 00:20:08,500 -[party music] -[phone vibrating] 343 00:20:11,083 --> 00:20:12,833 -Hello. 344 00:20:12,875 --> 00:20:14,458 -Hi. Is Hardin there? 345 00:20:14,500 --> 00:20:17,791 -Uh, Scott is disposed at the moment. 346 00:20:17,833 --> 00:20:19,666 Uh, are you gonna come to the party? 347 00:20:19,708 --> 00:20:23,791 -Um. Yeah, I just need the address again. 348 00:20:23,833 --> 00:20:25,291 It's 52, Warwick Street. 349 00:20:25,333 --> 00:20:26,458 -Ask her if she's hot. 350 00:20:26,500 --> 00:20:28,333 -Uh, my friend's asking if you're hot. 351 00:20:28,375 --> 00:20:30,125 We're running out of ten-out-of-tens here. 352 00:20:30,166 --> 00:20:31,666 -Ask her if she has friends. -Yeah well, she hung up. 353 00:20:31,708 --> 00:20:32,958 Hey. 354 00:20:33,000 --> 00:20:34,125 Give that to Hardin, man. 355 00:20:34,166 --> 00:20:35,458 Now, come on. Drink up. 356 00:20:36,375 --> 00:20:37,583 [car door closes] 357 00:20:41,416 --> 00:20:44,500 [party music] 358 00:20:47,333 --> 00:20:49,541 -♪ No, no, no Keep that same energy ♪ 359 00:20:49,583 --> 00:20:52,583 [music and chatter] 360 00:20:54,583 --> 00:20:56,250 ♪ No ways no ways 361 00:20:56,291 --> 00:20:57,791 ♪ Keep that same energy ♪ 362 00:20:59,041 --> 00:21:00,000 ♪ You don't wanna Mess with me then ♪ 363 00:21:00,041 --> 00:21:01,458 ♪ But it's different now ♪ 364 00:21:01,500 --> 00:21:02,458 ♪ I didn't never Checked it again ♪ 365 00:21:02,500 --> 00:21:03,375 ♪ Didn't need to know. ♪ 366 00:21:03,416 --> 00:21:05,208 [people chattering] 367 00:21:05,250 --> 00:21:06,708 [Mark] Hey! Have a shot. 368 00:21:06,750 --> 00:21:08,500 Come on in, come on in. 369 00:21:08,541 --> 00:21:09,750 -Thanks. 370 00:21:11,541 --> 00:21:14,250 -Whoa. American. 371 00:21:14,291 --> 00:21:16,041 Hmm, hmm, hmm, hmm, hmm. 372 00:21:17,125 --> 00:21:18,458 I'm Mark. This is my flat. 373 00:21:19,416 --> 00:21:20,625 -I'm Tessa. 374 00:21:23,458 --> 00:21:26,125 -C'mon, love. Let's get you a drink. 375 00:21:26,166 --> 00:21:28,875 [party music continues playing] 376 00:21:34,250 --> 00:21:35,750 Hey, Scott. 377 00:21:35,791 --> 00:21:37,208 Yo, give me that damn vodka. 378 00:21:37,250 --> 00:21:39,416 Need to make my new friend here a drink. 379 00:21:39,458 --> 00:21:40,875 -Tessa, wha--? 380 00:21:43,000 --> 00:21:44,291 -Oh, you two knew each other? 381 00:21:47,375 --> 00:21:49,375 [footsteps] 382 00:21:49,416 --> 00:21:50,500 Yeah. I'm gonna take that as a yes. 383 00:21:50,541 --> 00:21:51,750 [chuckles] 384 00:21:54,833 --> 00:21:56,458 [heavy footsteps] 385 00:21:58,000 --> 00:22:00,041 -[Hardin] Fucking hell! Jesus Christ! -[Mark] What the fuck? 386 00:22:00,083 --> 00:22:01,666 -What? You're the only one who gets to break things? 387 00:22:01,708 --> 00:22:03,083 -You didn't tell me you had a girlfriend. 388 00:22:03,125 --> 00:22:04,958 [Tessa] What the hell is wrong with you? 389 00:22:05,000 --> 00:22:06,458 What? Do you think you're just gonna slum it here 390 00:22:06,500 --> 00:22:07,541 and you'll forget about your problem? 391 00:22:07,583 --> 00:22:09,125 -Why the fuck are you even here? 392 00:22:09,166 --> 00:22:11,208 -I'm not letting you get away with being a coward again. 393 00:22:13,916 --> 00:22:15,541 I'm giving you one chance to leave with me. 394 00:22:15,583 --> 00:22:17,708 But if I walk out the door without you, that's it. 395 00:22:26,833 --> 00:22:28,541 -So, um, if she isn't your girlfriend. 396 00:22:31,583 --> 00:22:32,541 -Just get the fuck away! 397 00:22:32,583 --> 00:22:33,708 Tessa, outside, now. 398 00:22:35,708 --> 00:22:37,166 -We're just playing about, Scott. 399 00:22:41,250 --> 00:22:42,458 -Tess, what the fuck? 400 00:22:42,500 --> 00:22:44,625 -This is bullshit, Hardin. This isn't us. 401 00:22:44,666 --> 00:22:47,958 -Us? What "us", Tess? There is no us. 402 00:22:48,000 --> 00:22:50,250 We. we keep going round in circles, and you, 403 00:22:50,291 --> 00:22:51,708 you just won't fucking give up. 404 00:22:52,708 --> 00:22:55,541 -God! What more do you need? 405 00:22:55,583 --> 00:22:56,875 You don't belong here. 406 00:22:56,916 --> 00:22:58,916 You shouldn't be here. You don't fit in here! 407 00:22:58,958 --> 00:23:00,375 So just go! 408 00:23:03,250 --> 00:23:04,666 -You win, Hardin. 409 00:23:06,666 --> 00:23:07,916 You always do. 410 00:23:07,958 --> 00:23:09,166 [car alarm beeps] 411 00:23:10,166 --> 00:23:11,583 -You'd know better than anyone. 412 00:23:11,625 --> 00:23:12,833 [car door opens] 413 00:23:14,625 --> 00:23:15,833 [car door closes] 414 00:23:21,541 --> 00:23:22,750 [loud thud] 415 00:23:26,791 --> 00:23:28,666 [screams] 416 00:23:31,625 --> 00:23:34,708 ♪ 417 00:23:42,083 --> 00:23:44,333 -♪ I'm broken 418 00:23:44,375 --> 00:23:47,250 ♪ Tell you I'm fine ♪ 419 00:23:47,291 --> 00:23:48,916 ♪ But you wouldn't believe me ♪ 420 00:23:48,958 --> 00:23:51,458 ♪ If you knew the things That crossed my mind ♪ 421 00:23:53,500 --> 00:23:55,583 ♪ And I'm hurting 422 00:23:55,625 --> 00:23:57,250 -[roar of aircraft] -♪ But I show no sign ♪ 423 00:23:58,791 --> 00:24:00,916 ♪ 'Cause I'm afraid to give in 424 00:24:00,958 --> 00:24:03,666 ♪ Break down And waste your time ♪ 425 00:24:06,583 --> 00:24:07,666 -You sure you don't want help? 426 00:24:07,708 --> 00:24:09,666 -No, it's just a couple of things. 427 00:24:09,708 --> 00:24:14,416 I got most of it before Seattle anyway. So. 428 00:24:14,458 --> 00:24:15,666 -Okay. 429 00:24:17,458 --> 00:24:18,416 Don't say I didn't ask. 430 00:24:18,458 --> 00:24:19,583 [Tessa] Uh-hmm. 431 00:24:19,625 --> 00:24:21,750 -♪ Oh please come pick me up ♪ 432 00:24:21,791 --> 00:24:24,541 ♪ From my lowest Take me higher ♪ 433 00:24:24,583 --> 00:24:26,125 ♪ Can you see me ♪ 434 00:24:26,166 --> 00:24:28,666 ♪ Through the ashes And the smoke ♪ 435 00:24:30,708 --> 00:24:32,958 ♪ I'm lonely 436 00:24:33,000 --> 00:24:34,500 ♪ It's been so long ♪ 437 00:24:36,000 --> 00:24:38,833 ♪ Since I felt love to smile 438 00:24:38,875 --> 00:24:40,875 ♪ Felt strong ♪ 439 00:24:40,916 --> 00:24:42,916 -[laughing] -♪ And what can I do ♪ 440 00:24:44,541 --> 00:24:47,666 ♪ I know I'm not friends With my reflection ♪ 441 00:24:47,708 --> 00:24:51,166 ♪ When I don't understand Affection like you do ♪ 442 00:24:52,208 --> 00:24:53,416 [murmured conversation] 443 00:24:54,291 --> 00:24:55,250 [Tessa laughing] 444 00:24:55,291 --> 00:24:56,916 -Tess, please. 445 00:24:56,958 --> 00:24:58,666 -♪ I'm begging you ♪ 446 00:24:58,708 --> 00:25:01,791 ♪ To come and pull me Out the fire ♪ 447 00:25:01,833 --> 00:25:03,458 ♪ Come and save me ♪ 448 00:25:03,500 --> 00:25:05,500 ♪ Like you did When we were young ♪ 449 00:25:08,000 --> 00:25:10,666 ♪ Oh please come pick me up 450 00:25:10,708 --> 00:25:13,166 ♪ From my lowest Take me higher ♪ 451 00:25:13,208 --> 00:25:14,875 ♪ Can you see me ♪ 452 00:25:14,916 --> 00:25:17,250 ♪ Through the ashes And the smoke ♪ 453 00:25:19,041 --> 00:25:20,875 ♪ You say that you'll help me 454 00:25:20,916 --> 00:25:22,083 ♪ Tell me I'm worth it ♪ 455 00:25:22,125 --> 00:25:23,583 ♪ But I don't deserve it ♪ 456 00:25:23,625 --> 00:25:25,083 ♪ I don't deserve it -[Mark] Hardin. 457 00:25:25,125 --> 00:25:27,250 -♪ It's easy for you 'Cause you. ♪ 458 00:25:31,833 --> 00:25:33,041 -Hardin? 459 00:25:34,541 --> 00:25:36,791 [Hardin panting] 460 00:25:38,916 --> 00:25:40,875 -Well, that was one hell of a dream, man. 461 00:25:40,916 --> 00:25:42,125 Ooh. 462 00:25:44,791 --> 00:25:46,125 Are you okay? -[Hardin] Yeah. 463 00:25:46,166 --> 00:25:47,458 -Oh, fuck. 464 00:25:47,500 --> 00:25:48,708 [Mark] Your hand looks pretty bad. 465 00:25:50,208 --> 00:25:51,875 [Hardin] Ah, it's not that bad. I'll be fine. 466 00:25:53,000 --> 00:25:54,541 [James] Bro, you were fucking wrecked. 467 00:25:57,583 --> 00:25:59,083 -Hey, that American girl? 468 00:25:59,125 --> 00:26:00,958 I thought she was gonna tear the whole place down, bro. 469 00:26:01,000 --> 00:26:02,125 -She was a bitch. 470 00:26:02,166 --> 00:26:03,541 [chuckles] 471 00:26:23,000 --> 00:26:26,083 [tense music] 472 00:26:34,791 --> 00:26:36,000 -Dad? 473 00:26:40,083 --> 00:26:41,291 [crying] Dad? 474 00:26:43,666 --> 00:26:44,875 Dad? 475 00:26:47,958 --> 00:26:49,125 [crying] 476 00:26:49,166 --> 00:26:51,916 ♪ 477 00:26:57,375 --> 00:26:59,375 [crying] 478 00:26:59,416 --> 00:27:00,666 Dad? 479 00:27:02,333 --> 00:27:05,375 [sobbing] 480 00:27:05,416 --> 00:27:08,416 [melancholic music] 481 00:27:18,708 --> 00:27:19,875 Oh no, no! -[Landon] It's okay. it's okay. 482 00:27:19,916 --> 00:27:20,875 I got you, I got you. 483 00:27:20,916 --> 00:27:22,208 -[crying] 484 00:27:34,375 --> 00:27:35,583 [ambulance door closes] 485 00:27:48,208 --> 00:27:50,500 [phone vibrating] 486 00:27:50,541 --> 00:27:53,291 [melancholic music continues] 487 00:27:57,125 --> 00:28:00,083 [melancholic music continues] 488 00:28:33,500 --> 00:28:35,083 -Cheers. -Cheers. 489 00:28:37,583 --> 00:28:38,875 Strong enough for you? 490 00:28:38,916 --> 00:28:40,333 [Hardin] Yeah. It wasn't strong enough. 491 00:28:40,375 --> 00:28:41,750 -[phone vibrating] -[Mark chuckles] 492 00:28:41,791 --> 00:28:42,875 -[phone vibrating] -Hardin, your phone's ringing. 493 00:28:42,916 --> 00:28:44,791 It's Landon. 494 00:28:44,833 --> 00:28:46,375 Mr. Scott's very busy at the moment. 495 00:28:46,416 --> 00:28:47,916 Can I take him-- -Hey. 496 00:28:47,958 --> 00:28:49,166 [Janine] Whoa-oh! 497 00:28:50,375 --> 00:28:52,000 -Landon, if I wanted to talk to you, 498 00:28:52,041 --> 00:28:54,125 I would have picked up the phone the other 30 times you called. 499 00:28:54,166 --> 00:28:56,041 [Landon] You know what? I know you're a selfish prick. 500 00:28:56,083 --> 00:28:57,750 I thought you could help, but, you know what? 501 00:28:57,791 --> 00:28:59,208 She's-- she's-- she's gonna get through this without you. 502 00:28:59,250 --> 00:29:01,125 -Get through what? 503 00:29:01,166 --> 00:29:02,375 La--? 504 00:29:05,750 --> 00:29:07,708 [phone dialing] 505 00:29:10,958 --> 00:29:12,708 Landon? What's wrong? 506 00:29:12,750 --> 00:29:13,958 Just tell me she's okay. 507 00:29:15,125 --> 00:29:16,333 -It's, um. 508 00:29:18,916 --> 00:29:21,166 it's Richard. He's dead. 509 00:29:21,208 --> 00:29:23,000 And, uh, Tessa found him. 510 00:29:26,041 --> 00:29:27,416 -Fuck. 511 00:29:27,458 --> 00:29:29,166 Oh, fuck. 512 00:29:30,458 --> 00:29:32,375 Um. Where-- where is she? 513 00:29:32,416 --> 00:29:33,583 -We're at her mom's. 514 00:29:33,625 --> 00:29:35,458 She hasn't. she hasn't spoken a word. 515 00:29:37,041 --> 00:29:38,833 -Can you let me talk to her? 516 00:29:38,875 --> 00:29:40,041 -I don't think that's a good idea. 517 00:29:40,083 --> 00:29:41,250 -Please. 518 00:29:41,291 --> 00:29:43,375 Please just put the phone to her ear. 519 00:29:43,416 --> 00:29:44,833 -You know, you really shouldn't be speaking to her. 520 00:29:44,875 --> 00:29:46,083 -Then why the fuck did you call? 521 00:29:46,125 --> 00:29:47,291 Of course, I'm who she needs! 522 00:29:47,333 --> 00:29:48,416 You know us! You know me! 523 00:29:48,458 --> 00:29:49,875 [Landon] All right, fine. 524 00:29:49,916 --> 00:29:52,166 Just stay calm, okay? Just give me a second. 525 00:30:00,208 --> 00:30:01,416 Hey, Tessa. 526 00:30:03,041 --> 00:30:04,041 I have Hardin on the phone for you. 527 00:30:04,083 --> 00:30:05,541 -Um-mm, um-mm, um-umm. 528 00:30:05,583 --> 00:30:06,958 -Okay, okay. You don't have to. -[Tessa] No, no. No, no. 529 00:30:07,000 --> 00:30:08,375 -No. No. No. -[Landon] It's fine. 530 00:30:08,416 --> 00:30:09,500 -[Tessa] No. No. -[Landon] Don't worry. 531 00:30:09,541 --> 00:30:10,750 - It's fine. -No. No. Tess. 532 00:30:12,333 --> 00:30:13,791 Fuck! 533 00:30:16,333 --> 00:30:17,291 [sniffles and sighs] 534 00:30:17,333 --> 00:30:19,833 [sentimental music] 535 00:30:29,875 --> 00:30:31,125 [sighs] Oh! 536 00:30:31,166 --> 00:30:34,208 [sentimental music] 537 00:30:51,083 --> 00:30:52,875 -I mean, it's gonna be me or your mom 538 00:30:52,916 --> 00:30:54,416 and she's gonna make you eat it. 539 00:30:56,000 --> 00:30:57,208 Looks pretty good. 540 00:30:59,125 --> 00:31:00,916 -[whispers] I'm just so tired. 541 00:31:02,625 --> 00:31:03,833 -Hmm. 542 00:31:08,875 --> 00:31:11,916 [clock ticking] 543 00:31:16,458 --> 00:31:17,666 [sentimental music] 544 00:31:17,708 --> 00:31:19,625 [Tessa] [voice-over] [chuckles] 545 00:31:19,666 --> 00:31:22,208 [Hardin] [voice-over] You're enjoying yourself. 546 00:31:22,250 --> 00:31:25,416 -One little slip and it could all be over. 547 00:31:27,375 --> 00:31:28,875 -Are you still talking about my shave? 548 00:31:33,208 --> 00:31:34,458 -I meant the shave, 549 00:31:34,500 --> 00:31:36,500 but if you wanted to talk about last night. 550 00:31:37,916 --> 00:31:40,541 -I'm sorry, Tess. 551 00:31:40,583 --> 00:31:42,375 I didn't mean to get that trashed. 552 00:31:42,416 --> 00:31:43,875 [Tessa] [voice-over] It's just with your dad-- 553 00:31:43,916 --> 00:31:45,083 [Hardin] [voice-over] I'm not my dad. I'm not him. 554 00:31:46,750 --> 00:31:48,625 Tess, if you don't like it, tell me. 555 00:31:48,666 --> 00:31:50,250 -I don't like it. -Then I'll stop. 556 00:31:51,500 --> 00:31:52,833 I won't drink another drop. 557 00:31:52,875 --> 00:31:54,083 -Really? 558 00:31:56,458 --> 00:31:59,416 [mellow music] 559 00:31:59,458 --> 00:32:00,750 -[smacks lips] 560 00:32:11,125 --> 00:32:12,083 What-- what are you.? 561 00:32:12,125 --> 00:32:13,250 [giggling] 562 00:32:20,666 --> 00:32:22,791 [smooching] 563 00:32:24,833 --> 00:32:28,791 [thunder rumbling] 564 00:32:28,833 --> 00:32:31,000 [rain pouring] 565 00:32:33,750 --> 00:32:36,916 [roar of airplane] 566 00:32:40,166 --> 00:32:41,541 [indistinct conversation] 567 00:32:41,583 --> 00:32:42,750 [Carol] She doesn't want you here. 568 00:32:42,791 --> 00:32:43,958 [Hardin] I didn't fly 569 00:32:44,000 --> 00:32:45,625 5,000 fucking miles to argue with you. 570 00:32:45,666 --> 00:32:47,041 [Landon] I don't know if she's awake. 571 00:32:47,083 --> 00:32:48,291 Let me just at least see if she's-- Hardin! 572 00:32:48,333 --> 00:32:49,833 -Tess. Hey. I'm so-- -No. 573 00:32:49,875 --> 00:32:51,125 -No, no, no. -[Hardin] Hey, hey, hey. 574 00:32:51,166 --> 00:32:52,541 -Do you want him here, Tess? 575 00:32:52,583 --> 00:32:54,041 -You're fucked if you think I'm going anywhere. 576 00:32:54,083 --> 00:32:55,291 Tess. -No, get off me! 577 00:32:55,333 --> 00:32:56,291 -Hey, it's okay. 578 00:32:56,333 --> 00:32:57,583 You gotta leave. 579 00:32:57,625 --> 00:32:58,750 You gotta leave or I'm calling the cops? 580 00:32:58,791 --> 00:33:00,208 -Call the fucking cops. Call 'em. 581 00:33:00,250 --> 00:33:01,625 I'm not going anywhere! -[Landon] That's not funny! 582 00:33:01,666 --> 00:33:03,458 -I'm not laughing! -She doesn't want you here! 583 00:33:03,500 --> 00:33:05,250 You have no fucking idea what she wants! 584 00:33:05,291 --> 00:33:06,500 -You weren't here when she needed you! 585 00:33:06,541 --> 00:33:08,375 Now, you're make-- You're making it worse. 586 00:33:09,958 --> 00:33:11,583 -[in unison] Tess? 587 00:33:11,625 --> 00:33:13,666 -Ugh, she's trying to avoid you. 588 00:33:13,708 --> 00:33:14,916 You're the reason she took-- -[door slams] 589 00:33:19,625 --> 00:33:20,875 -I'll check the front door. 590 00:33:20,916 --> 00:33:22,958 [footsteps] 591 00:33:30,041 --> 00:33:33,041 [rain pouring] 592 00:33:34,791 --> 00:33:36,583 [door opens, squeaks] 593 00:33:47,208 --> 00:33:48,500 [Hardin] Hey, hey, Tess. 594 00:33:50,166 --> 00:33:52,791 -It's not about you. 595 00:33:52,833 --> 00:33:53,875 -I know. I-- I just want to-- 596 00:33:53,916 --> 00:33:55,166 [Tessa] I need quiet . 597 00:33:56,416 --> 00:33:57,625 Please. 598 00:33:59,041 --> 00:34:02,083 [melancholic music] 599 00:34:12,708 --> 00:34:14,708 [sniffling] 600 00:34:18,375 --> 00:34:21,291 [melancholic music continues] 601 00:34:28,416 --> 00:34:30,458 [footsteps approaching] 602 00:34:40,041 --> 00:34:42,208 -I haven't always treated you fairly. 603 00:34:42,250 --> 00:34:44,208 -You hate me, Carol. 604 00:34:44,250 --> 00:34:45,250 You've always hated me. 605 00:34:45,291 --> 00:34:46,875 And it's fine. I don't care. 606 00:34:46,916 --> 00:34:49,416 But you should know your opinion means fuck all to me. 607 00:34:49,458 --> 00:34:51,291 And I mean that in the nicest way. 608 00:34:51,333 --> 00:34:52,875 -You're exactly like him. 609 00:34:52,916 --> 00:34:54,666 That's exactly how Richard used to talk to my parents. 610 00:34:54,708 --> 00:34:56,291 -I am not him. 611 00:34:56,333 --> 00:34:57,916 -All right. Well. 612 00:34:57,958 --> 00:34:59,625 I only care about what's best for Tessa. 613 00:34:59,666 --> 00:35:01,291 -So do I. 614 00:35:01,333 --> 00:35:04,541 -The one thing that I thought that I taught her, 615 00:35:04,583 --> 00:35:07,166 and you may not believe me, 616 00:35:07,208 --> 00:35:11,333 was to not have to depend on a man the way that I did. 617 00:35:11,375 --> 00:35:13,541 And now, look at her. 618 00:35:13,583 --> 00:35:16,916 She's-- she's reduced to nothing every time you leave. 619 00:35:16,958 --> 00:35:19,458 -Listen, I'm not-- -No, no. Let me finish. 620 00:35:19,500 --> 00:35:21,958 Yeah, you always come back 621 00:35:22,000 --> 00:35:25,000 the way that Richard never did for us. 622 00:35:25,041 --> 00:35:26,666 But you never stay. 623 00:35:32,791 --> 00:35:35,333 -I don't know what you want from me, Carol. 624 00:35:35,375 --> 00:35:36,375 I love her. 625 00:35:36,416 --> 00:35:38,041 I'm never letting her go. 626 00:35:38,083 --> 00:35:40,375 -If you really love her, then you'll do what's best for her. 627 00:35:40,416 --> 00:35:42,375 And that is up to you now. 628 00:35:42,416 --> 00:35:45,250 Because you are the only person that she'll listen to. 629 00:35:45,291 --> 00:35:47,708 That girl loves you way too much for her own good. 630 00:35:48,708 --> 00:35:51,583 But Hardin, you and I both know 631 00:35:51,625 --> 00:35:54,250 that you can't give her what she needs. 632 00:35:54,291 --> 00:35:58,041 And that is stopping her from finding someone who will. 633 00:35:58,083 --> 00:36:01,083 [sentimental music] 634 00:36:16,833 --> 00:36:19,125 -I can only imagine how you're feeling right now. 635 00:36:22,791 --> 00:36:26,083 I keep thinking about the last time I saw him. 636 00:36:26,125 --> 00:36:28,250 He was eating half my damn pizza. 637 00:36:28,291 --> 00:36:31,458 He was happy. 638 00:36:31,500 --> 00:36:33,833 -Just happy he had a place to stay. 639 00:36:42,041 --> 00:36:45,916 -I am so sorry for what happened in London. 640 00:36:52,208 --> 00:36:53,791 I really am. 641 00:36:53,833 --> 00:36:57,833 -I thought we had a love that was out of a novel. 642 00:36:57,875 --> 00:37:00,416 And no matter how hard or fast or tough it was, 643 00:37:00,458 --> 00:37:02,583 we'd survive to tell the story. 644 00:37:04,458 --> 00:37:06,833 [Hardin] Hey. 645 00:37:06,875 --> 00:37:10,666 We do. And we can. We can survive it. 646 00:37:14,500 --> 00:37:17,083 -I don't wanna survive. I want to live. 647 00:37:25,833 --> 00:37:28,125 [sighs] 648 00:37:30,583 --> 00:37:33,875 I can't keep doing this. 649 00:37:33,916 --> 00:37:36,625 -Tess. 650 00:37:36,666 --> 00:37:40,208 -You don't love me enough to fight for me. 651 00:37:40,250 --> 00:37:42,583 You gave up every time. 652 00:37:50,333 --> 00:37:52,791 -I tried. 653 00:37:52,833 --> 00:37:54,875 I really fucking tried. 654 00:37:58,041 --> 00:37:59,541 -[sniffles] 655 00:37:59,583 --> 00:38:01,708 I'm sorry I couldn't fix you. 656 00:38:05,875 --> 00:38:07,791 -Me, too. 657 00:38:13,958 --> 00:38:15,208 Me, too. 658 00:38:37,916 --> 00:38:40,250 [car doors close] 659 00:38:44,666 --> 00:38:46,708 -Who's paying for all this? 660 00:38:46,750 --> 00:38:48,916 -You don't have to worry about money right now, honey. 661 00:38:51,958 --> 00:38:53,291 -Hey. 662 00:38:54,708 --> 00:38:57,291 Hey, hey, hey, it's okay. It's okay. 663 00:38:58,708 --> 00:39:00,458 -[sniffles] 664 00:39:00,500 --> 00:39:05,000 Ugh. Hey, I got make up on-- -Oh. And. 665 00:39:05,041 --> 00:39:06,083 And a little bit of snot. 666 00:39:06,125 --> 00:39:07,333 -[chuckles] -Just a little bit. 667 00:39:07,375 --> 00:39:09,708 [Tessa's teary chuckle] 668 00:39:09,750 --> 00:39:11,916 -You ready? -[Tessa] Yeah. 669 00:39:22,500 --> 00:39:25,625 [song playing] 670 00:39:55,333 --> 00:39:57,666 -I hadn't seen my father for nine years. 671 00:40:00,333 --> 00:40:03,000 But reconnecting with him was one of the greatest gifts. 672 00:40:04,666 --> 00:40:06,250 Even if it was only briefly. 673 00:40:09,958 --> 00:40:12,375 He had so many demons, but. 674 00:40:14,125 --> 00:40:17,000 he was also so kind. 675 00:40:20,500 --> 00:40:22,208 And he was trying to be better for me. 676 00:40:25,208 --> 00:40:26,416 I know that. 677 00:40:28,125 --> 00:40:29,666 [sniffles] 678 00:40:32,291 --> 00:40:35,375 -[sobbing] 679 00:40:44,291 --> 00:40:45,958 -You need a ride? Hardin? 680 00:40:48,833 --> 00:40:49,958 -I don't think I should go. 681 00:40:50,000 --> 00:40:52,125 -Why? You were his friend, kind of. 682 00:40:52,166 --> 00:40:54,000 And you paid for it, so. 683 00:40:54,041 --> 00:40:56,791 -Landon, do me a favor and keep that between us. 684 00:40:56,833 --> 00:40:58,375 -Sure. Doesn't mean you shouldn't come. 685 00:40:58,416 --> 00:41:00,125 So, come. 686 00:41:00,166 --> 00:41:03,208 ♪ 687 00:41:07,666 --> 00:41:10,666 [people chattering] 688 00:41:18,916 --> 00:41:22,833 [door opens, squeaks, closes] 689 00:41:24,875 --> 00:41:26,083 [door opens] 690 00:41:28,375 --> 00:41:30,000 [door closes] 691 00:41:33,875 --> 00:41:35,625 -Sorry, I didn't know that you were. 692 00:41:42,666 --> 00:41:45,125 I don't know half these people. 693 00:41:45,166 --> 00:41:46,791 [Hardin] It's kind of weird. 694 00:41:46,833 --> 00:41:50,208 when people go to funerals of someone they don't even know. 695 00:41:50,250 --> 00:41:51,958 -It's just especially him. 696 00:41:52,000 --> 00:41:54,916 I mean, they're total hypocrites. 697 00:41:54,958 --> 00:41:57,291 No one here even liked him. 698 00:41:57,333 --> 00:41:58,541 -You did. 699 00:42:00,958 --> 00:42:02,166 And even I did. 700 00:42:04,375 --> 00:42:06,333 -I'm really mad at him. 701 00:42:06,375 --> 00:42:10,000 I'm like. I'm like pissed off. 702 00:42:10,041 --> 00:42:12,875 -Hey, you have every right to be mad at him. 703 00:42:12,916 --> 00:42:15,708 Whether he's dead or not. 704 00:42:15,750 --> 00:42:19,708 I saw how much it meant to you to have him back in your life. 705 00:42:19,750 --> 00:42:22,500 And I think he is an idiot 706 00:42:22,541 --> 00:42:24,666 for throwing that all the way just to get high. 707 00:42:28,958 --> 00:42:30,708 But I mean, I'm one to talk, aren't I? 708 00:42:33,250 --> 00:42:34,958 I'm so sorry it took something like this 709 00:42:35,000 --> 00:42:37,708 for me to realize how much you mean to me. 710 00:42:37,750 --> 00:42:42,000 And how much. I want to be there for you. 711 00:42:42,041 --> 00:42:45,000 [sentimental music] 712 00:42:50,875 --> 00:42:52,875 -I need to go back inside. 713 00:43:01,625 --> 00:43:03,166 -Okay. 714 00:43:05,375 --> 00:43:06,333 [retreating footsteps] 715 00:43:06,375 --> 00:43:07,583 [door opens] 716 00:43:08,583 --> 00:43:11,166 [door closes] 717 00:43:11,208 --> 00:43:12,416 [phone pings] 718 00:43:14,166 --> 00:43:15,375 Oh, come on. 719 00:43:20,458 --> 00:43:22,625 [Tessa] Thank you so much for everything. 720 00:43:22,666 --> 00:43:23,875 -Yeah, of course. 721 00:43:25,083 --> 00:43:26,583 -Hey, could I have a lift? 722 00:43:26,625 --> 00:43:28,208 My Ubers keep canceling. 723 00:43:28,250 --> 00:43:29,583 -I'm supposed to be meeting Nora 724 00:43:29,625 --> 00:43:31,541 and I'm already late, so. 725 00:43:31,583 --> 00:43:33,041 -Cool. -Yeah. 726 00:43:33,083 --> 00:43:34,916 [sighs] 727 00:43:34,958 --> 00:43:36,333 We'll see if this one turns up. 728 00:43:38,375 --> 00:43:40,208 Do you want to come with me? 729 00:43:40,250 --> 00:43:42,125 Back to Ken's. 730 00:43:42,166 --> 00:43:44,916 -I should really stay here. 731 00:43:44,958 --> 00:43:46,333 It's been a long day 732 00:43:46,375 --> 00:43:48,375 and I've got a doctor's appointment in Seattle. 733 00:43:48,416 --> 00:43:49,916 tomorrow. 734 00:43:49,958 --> 00:43:51,791 -Sure. 735 00:43:51,833 --> 00:43:53,083 Vance and Kimberly back? 736 00:43:53,125 --> 00:43:54,541 [Tessa] They get back in the morning. 737 00:43:54,583 --> 00:43:56,416 They're trying to work everything out for the baby. 738 00:43:56,458 --> 00:43:58,791 -[car engine rumbles] -[phone pings] 739 00:44:01,958 --> 00:44:04,833 -You know what? I'm-- I'm gonna come with you. 740 00:44:04,875 --> 00:44:06,333 I'm gonna start looking for places up there. 741 00:44:06,375 --> 00:44:07,916 I'm ready. 742 00:44:07,958 --> 00:44:09,666 -I don't-- I don't think-- -Tess. Tess, 743 00:44:09,708 --> 00:44:11,416 it's my turn to be there for you. 744 00:44:12,833 --> 00:44:15,583 -I don't want anything from you anymore. 745 00:44:17,583 --> 00:44:19,583 [sentimental music] 746 00:44:21,416 --> 00:44:22,625 -I don't believe you. 747 00:44:24,833 --> 00:44:27,000 And I don't think you believe yourself either. 748 00:44:35,125 --> 00:44:37,500 [car door opens] 749 00:44:37,541 --> 00:44:39,041 [car door closes] 750 00:44:41,541 --> 00:44:44,958 [rain pattering] 751 00:44:45,000 --> 00:44:49,083 -I'm so sorry that we weren't at your father's funeral. 752 00:44:49,125 --> 00:44:50,583 -No, no, it's fine. 753 00:44:50,625 --> 00:44:54,041 Um, ugh. I wouldn't have been good company anyway. 754 00:44:56,208 --> 00:44:59,000 Uh, I was actually, 755 00:44:59,041 --> 00:45:01,583 I was thinking about moving to New York. 756 00:45:02,875 --> 00:45:04,083 With Landon. 757 00:45:05,666 --> 00:45:08,375 -New York? That-- 758 00:45:08,416 --> 00:45:10,208 [breathes deeply] Wow! 759 00:45:10,250 --> 00:45:11,916 What's your plan? 760 00:45:11,958 --> 00:45:13,250 Do you know where you're gonna work, what--? 761 00:45:13,291 --> 00:45:16,083 -Not really. I. I mean, I know it's far. 762 00:45:16,125 --> 00:45:18,500 I just think that I need a fresh start. 763 00:45:20,250 --> 00:45:23,625 -Tessa, it's okay to be sad. 764 00:45:23,666 --> 00:45:25,708 But if you let sadness control your life, 765 00:45:25,750 --> 00:45:27,958 you'll never have one. 766 00:45:28,000 --> 00:45:31,750 -But what if I just always feel like this? 767 00:45:31,791 --> 00:45:34,333 -What you've been through is awful. 768 00:45:34,375 --> 00:45:36,000 But you are so strong, 769 00:45:36,041 --> 00:45:37,666 and I know you'll get through this. 770 00:45:39,250 --> 00:45:41,833 It just takes time. 771 00:45:41,875 --> 00:45:45,708 And as for Hardin. 772 00:45:45,750 --> 00:45:48,083 girl, just do your best to pretend you're moving on 773 00:45:48,125 --> 00:45:51,208 and eventually, you'll believe it. 774 00:45:52,833 --> 00:45:54,083 [sighs] 775 00:45:55,166 --> 00:45:58,708 [people chattering] 776 00:46:01,458 --> 00:46:03,708 -Why did you stay if you knew she wanted him? 777 00:46:05,875 --> 00:46:08,583 -I loved her. 778 00:46:08,625 --> 00:46:10,583 I thought that she would see that he couldn't give her 779 00:46:10,625 --> 00:46:14,041 the stability that I could. 780 00:46:14,083 --> 00:46:21,125 You know, I imagine if. if Tessa marries another man, 781 00:46:22,166 --> 00:46:24,958 this is how he's gonna feel, competing with a memory of you. 782 00:46:25,000 --> 00:46:27,250 -I'm not Vance, okay? Just because. 783 00:46:30,333 --> 00:46:33,125 I'm not him. 784 00:46:33,166 --> 00:46:36,166 [sentimental music] 785 00:46:39,000 --> 00:46:41,083 -You are. 786 00:46:42,666 --> 00:46:44,541 Okay. 787 00:46:50,708 --> 00:46:53,291 So, it's-- it's true. 788 00:46:53,333 --> 00:46:55,416 He's your father. 789 00:46:56,875 --> 00:47:00,708 I knew it. I knew it the first time that I saw you. 790 00:47:00,750 --> 00:47:02,916 You look just like him. 791 00:47:02,958 --> 00:47:04,666 I did everything so wrong. 792 00:47:07,541 --> 00:47:09,541 And I couldn't stand that you were his. 793 00:47:11,375 --> 00:47:14,166 That doesn't excuse the drinking, but. 794 00:47:18,000 --> 00:47:19,958 I've loved you. 795 00:47:20,000 --> 00:47:21,208 I still love you. 796 00:47:24,708 --> 00:47:26,000 You're my son. 797 00:47:37,916 --> 00:47:40,458 [sobbing] 798 00:47:40,500 --> 00:47:41,708 I'm sorry. 799 00:47:46,375 --> 00:47:47,583 [phone pings] 800 00:47:54,708 --> 00:47:57,125 [keypad clacking softly] 801 00:47:58,541 --> 00:47:59,750 [message tone beeps] 802 00:48:08,916 --> 00:48:11,458 -Let's talk about these test results. 803 00:48:11,500 --> 00:48:13,708 Unfortunately, the chances are very slim 804 00:48:13,750 --> 00:48:16,416 that you will carry to term. 805 00:48:16,458 --> 00:48:19,333 [voice-over] There are other options. 806 00:48:19,375 --> 00:48:24,083 Adoption is a route many people choose. 807 00:48:24,125 --> 00:48:29,000 -♪ You told me I would never See you walk away ♪ 808 00:48:29,041 --> 00:48:31,791 ♪ Said you'd never Break my heart ♪ 809 00:48:31,833 --> 00:48:34,041 ♪ Never leave me in the dark ♪ 810 00:48:34,083 --> 00:48:36,333 ♪ I guess there's Just some promises ♪ 811 00:48:36,375 --> 00:48:39,166 ♪ You shouldn't make ♪ 812 00:48:39,208 --> 00:48:41,416 ♪ Should've known From the start ♪ 813 00:48:41,458 --> 00:48:44,208 ♪ Now in the dark ♪ 814 00:48:44,250 --> 00:48:46,833 ♪ Show a little loving ♪ 815 00:48:46,875 --> 00:48:49,416 ♪ Shine a little light on me ♪ 816 00:48:49,458 --> 00:48:52,208 ♪ Show a little loving ♪ 817 00:48:52,250 --> 00:48:56,375 ♪ I'm in the dark I can't see ♪ 818 00:48:56,416 --> 00:48:58,708 ♪ Can't see ♪ 819 00:48:58,750 --> 00:49:00,541 ♪ Can't see ♪ 820 00:49:00,583 --> 00:49:03,833 ♪ Just feeling my way Back to you ♪ 821 00:49:03,875 --> 00:49:06,333 ♪ I can't feel ♪ 822 00:49:06,375 --> 00:49:08,666 ♪ I can't feel ♪ 823 00:49:08,708 --> 00:49:11,500 ♪ I can't feel ♪ 824 00:49:11,541 --> 00:49:14,500 ♪ Reach out and show A little loving ♪ 825 00:49:14,541 --> 00:49:15,458 ♪ Shine a little light on me ♪ 826 00:49:15,500 --> 00:49:16,958 -Hey. -[Hardin] Hey. 827 00:49:17,000 --> 00:49:18,333 -♪ Show a little loving -[Hardin] Hey. 828 00:49:18,375 --> 00:49:19,458 Hey, I've been trying you all day. What's up? 829 00:49:19,500 --> 00:49:21,041 -♪ Show a little loving -[sighs] 830 00:49:21,083 --> 00:49:22,875 Um, I left my phone on silent. 831 00:49:22,916 --> 00:49:24,375 -♪ You told me I would never See you go astray ♪ 832 00:49:24,416 --> 00:49:26,125 -Is everything okay? 833 00:49:26,166 --> 00:49:32,500 [Tessa] No, not really. But. I have to go. 834 00:49:32,541 --> 00:49:34,541 -♪ I guess there's Just some promises ♪ 835 00:49:34,583 --> 00:49:37,333 ♪ You shouldn't make ♪ 836 00:49:37,375 --> 00:49:40,291 ♪ Should've known From the start ♪ 837 00:49:40,333 --> 00:49:42,291 ♪ I'm in the dark ♪ 838 00:49:42,333 --> 00:49:44,291 ♪ I can't see ♪ 839 00:49:44,333 --> 00:49:46,583 ♪ Can't see ♪ 840 00:49:46,625 --> 00:49:50,166 ♪ Reach out and show A little loving ♪ 841 00:49:50,208 --> 00:49:52,708 ♪ Shine a little light on me ♪ 842 00:49:52,750 --> 00:49:55,583 ♪ Show a little loving -[rain pattering] 843 00:49:55,625 --> 00:49:57,250 -[Hardin] Tess? -[footsteps approaching] 844 00:49:58,125 --> 00:49:59,333 -Tessa? 845 00:50:00,958 --> 00:50:02,166 Hey, Tess. 846 00:50:04,375 --> 00:50:05,500 -Hardin. [groans] 847 00:50:05,541 --> 00:50:06,791 -Hey, come inside. 848 00:50:08,833 --> 00:50:10,208 -I had a feeling you'd come. 849 00:50:10,250 --> 00:50:11,625 -Did you? -[Tessa] Yeah. 850 00:50:11,666 --> 00:50:13,375 [soft chuckle] 851 00:50:13,416 --> 00:50:14,458 It's late. 852 00:50:14,500 --> 00:50:15,958 -It is. 853 00:50:22,125 --> 00:50:25,083 -[groans] Do you want a baby with me? 854 00:50:25,125 --> 00:50:26,583 -No, I don't want a baby with you. 855 00:50:26,625 --> 00:50:28,291 [Tessa sighing] 856 00:50:28,333 --> 00:50:30,208 -I mean. 857 00:50:30,250 --> 00:50:31,500 I just. 858 00:50:33,458 --> 00:50:34,958 I don't want a baby right now. 859 00:50:37,250 --> 00:50:38,708 -I love sleep. 860 00:50:38,750 --> 00:50:42,250 My life has the tendency to fall apart when I'm awake. 861 00:50:42,291 --> 00:50:45,041 -[chuckles] Your life is gonna be just fine, okay? 862 00:50:45,083 --> 00:50:48,416 -You said it once. There can be no happy end to it. 863 00:50:50,333 --> 00:50:51,583 -[whispers] I didn't mean that. 864 00:50:52,791 --> 00:50:54,166 And I shouldn't have said it. 865 00:50:57,125 --> 00:50:59,083 -I love you enough now. 866 00:50:59,125 --> 00:51:01,541 What do you want to do? -[Hardin chuckles] 867 00:51:01,583 --> 00:51:03,541 -[mumbles] I love you. -Shush. We can quote Hemingway 868 00:51:03,583 --> 00:51:05,541 when we're sober, okay? 869 00:51:05,583 --> 00:51:07,750 For now, just go to sleep. 870 00:51:07,791 --> 00:51:09,458 [romantic music playing] 871 00:51:09,500 --> 00:51:10,541 [kisses] 872 00:51:10,583 --> 00:51:12,125 [whispers] Go to sleep. 873 00:51:13,375 --> 00:51:15,166 -Stay. 874 00:51:35,500 --> 00:51:36,708 [milk bottle thuds] 875 00:51:43,958 --> 00:51:45,333 -Morning. 876 00:51:45,375 --> 00:51:46,583 -Morning. 877 00:51:48,958 --> 00:51:54,541 Um, [clicks tongue] what did I say last night? 878 00:51:54,583 --> 00:51:56,166 -[chuckles] 879 00:51:56,208 --> 00:51:59,208 You mean, besides quoting Hemingway? 880 00:51:59,250 --> 00:52:02,083 -Oh, no, I didn't. 881 00:52:02,125 --> 00:52:03,333 -It wasn't that bad. 882 00:52:07,375 --> 00:52:08,500 [cup clanks] 883 00:52:08,541 --> 00:52:09,875 Do you, uh. 884 00:52:11,541 --> 00:52:13,041 do you want to tell me what's been bothering you? 885 00:52:13,083 --> 00:52:15,250 [dishes clanking] 886 00:52:15,291 --> 00:52:16,916 -It's nothing. It's the doctor. 887 00:52:16,958 --> 00:52:18,166 [Hardin] Listen. 888 00:52:19,416 --> 00:52:21,000 if you are pregnant, I just wanted to say 889 00:52:21,041 --> 00:52:23,375 that I would genuinely be okay with that. 890 00:52:24,666 --> 00:52:26,958 It really would not be so bad having kids with you. 891 00:52:29,500 --> 00:52:33,000 Or, obviously, if you're-- if you're not pregnant, 892 00:52:33,041 --> 00:52:35,708 I guess maybe after you finish college, 893 00:52:35,750 --> 00:52:37,875 or I don't know, either way. 894 00:52:37,916 --> 00:52:39,291 [cutlery clattering] 895 00:52:42,125 --> 00:52:43,541 -I can't get pregnant. 896 00:52:46,208 --> 00:52:49,125 The. the doctor said that it'll-- 897 00:52:49,166 --> 00:52:52,541 it'd be almost impossible for me to conceive. 898 00:52:52,583 --> 00:52:55,000 And even if I did, there'd be a high risk of miscarriage 899 00:52:55,041 --> 00:52:56,541 so I can't. 900 00:52:56,583 --> 00:52:59,125 [dishes clanking] 901 00:53:04,833 --> 00:53:06,125 -Agh! 902 00:53:07,333 --> 00:53:09,250 -Uh, can you say somethin'? 903 00:53:10,250 --> 00:53:11,458 [exhaling] 904 00:53:12,916 --> 00:53:14,583 -I don't know what to say. 905 00:53:14,625 --> 00:53:16,041 -What do you-- what do you mean, you don't know what-- 906 00:53:16,083 --> 00:53:17,333 you don't want kids anyway. 907 00:53:17,375 --> 00:53:20,166 -No, I-I-I didn't. 908 00:53:21,583 --> 00:53:24,083 Now, it just feels like it's been taken away from us. 909 00:53:24,125 --> 00:53:26,916 -Uh, no, not from you. From me. 910 00:53:30,041 --> 00:53:31,666 -Wait. 911 00:53:31,708 --> 00:53:33,041 That was the wrong thing to say. You know I didn't mean it. 912 00:53:33,083 --> 00:53:34,625 Tess, wait. Please wait. 913 00:53:35,791 --> 00:53:37,333 Tessa. -[breathing deeply] 914 00:53:37,375 --> 00:53:39,625 -Please just don't shut down on me again. 915 00:53:39,666 --> 00:53:43,708 I don't give a fuck if we can have kids or not, honestly. 916 00:53:43,750 --> 00:53:45,791 -I'm sorry that you feel like I took something from you. 917 00:53:45,833 --> 00:53:47,250 -I don't. -But you're not the one 918 00:53:47,291 --> 00:53:49,250 who's just had their dreams crushed here, you know? 919 00:53:51,166 --> 00:53:52,750 Like you didn't want kids until two seconds ago 920 00:53:52,791 --> 00:53:54,708 which just came out of nowhere. 921 00:53:58,416 --> 00:53:59,708 -I just want to be with you. 922 00:54:01,041 --> 00:54:03,708 Kids, no kids. [scoffs] 923 00:54:03,750 --> 00:54:04,833 When I was in London, 924 00:54:04,875 --> 00:54:06,625 I could not stop thinking about you. 925 00:54:08,458 --> 00:54:11,833 -Right. Yeah, I'm sure-- I'm sure you saw my face 926 00:54:11,875 --> 00:54:13,958 when you were sleeping with that girl at the party. 927 00:54:14,000 --> 00:54:15,583 -Who are you.? What? 928 00:54:15,625 --> 00:54:19,291 Te-- nothing of the sort happened. 929 00:54:19,333 --> 00:54:20,750 And I won't lie to you. -Shut up. You did. 930 00:54:20,791 --> 00:54:23,041 -She did-- she did try to kiss me and when she did, 931 00:54:23,083 --> 00:54:25,708 I literally threw up, so. 932 00:54:25,750 --> 00:54:28,416 -You literally threw up. 933 00:54:28,458 --> 00:54:29,750 -I did. 934 00:54:29,791 --> 00:54:31,916 -Threw up. [chuckles] -I threw up. [chuckles] 935 00:54:31,958 --> 00:54:35,958 Instant noodles, and it went on her head. [chuckles] 936 00:54:36,958 --> 00:54:38,750 [romantic music playing] 937 00:54:38,791 --> 00:54:40,375 -Good. 938 00:54:40,416 --> 00:54:41,458 -[laughs] Good? 939 00:54:41,500 --> 00:54:43,125 -Yeah, good. [laughs] -Good. 940 00:54:45,041 --> 00:54:46,875 [phone vibrating] 941 00:54:56,375 --> 00:54:58,666 [Landon] And that is why Hardin is afraid of gerbils. 942 00:54:58,708 --> 00:55:01,250 [laughter] 943 00:55:01,291 --> 00:55:02,666 -If you don't stop makin' up stories, 944 00:55:02,708 --> 00:55:04,500 I'll tell Nora about that time you wet yourself. 945 00:55:04,541 --> 00:55:05,833 [laughter] 946 00:55:05,875 --> 00:55:06,916 -Touché. 947 00:55:06,958 --> 00:55:08,416 -All right, then. 948 00:55:08,458 --> 00:55:10,708 -This is so good. The sauce is amazing. 949 00:55:10,750 --> 00:55:12,833 -It's all of Landon's favorites before he leaves us. 950 00:55:12,875 --> 00:55:16,125 -This food almost makes me sad to go. 951 00:55:16,166 --> 00:55:19,958 -So Nora, what part of New York are you in? 952 00:55:20,000 --> 00:55:22,500 -Um, East 14th and First Ave. 953 00:55:22,541 --> 00:55:25,416 -What she actually meant was how far is it from Landon. 954 00:55:25,458 --> 00:55:27,166 [Nora] Oh. Um. 955 00:55:27,208 --> 00:55:29,625 -Like. -Like 50 minutes by train. 956 00:55:29,666 --> 00:55:31,000 -Fifty minutes. 957 00:55:31,041 --> 00:55:32,291 I'm sorry. It's just practically long distance. 958 00:55:32,333 --> 00:55:33,375 I don't know how you're gonna make that work. 959 00:55:33,416 --> 00:55:35,125 -I mean, I have to go through there 960 00:55:35,166 --> 00:55:36,958 to get to class every day. 961 00:55:37,000 --> 00:55:38,375 I mean, not-- not that we'd be 962 00:55:38,416 --> 00:55:40,541 seeing each other every day. But I mean, we could 963 00:55:40,583 --> 00:55:42,666 if you wanted too. 964 00:55:42,708 --> 00:55:44,791 [laughter] 965 00:55:44,833 --> 00:55:47,125 -So, Hardin, graduation is looming. 966 00:55:47,166 --> 00:55:48,208 -No, we're not doing this again. I don't want-- 967 00:55:48,250 --> 00:55:49,375 -Have you given more thought to-- 968 00:55:49,416 --> 00:55:50,791 -No, I haven't 'cause I'm not going to 969 00:55:50,833 --> 00:55:52,583 walk for graduation, okay? I don't want to walk. 970 00:55:52,625 --> 00:55:54,041 -[Tessa] Really? -Yeah, really. 971 00:55:54,083 --> 00:55:55,375 -You sure? -[Hardin] I'm sure. 972 00:55:55,416 --> 00:55:56,625 -Hm. 973 00:55:57,500 --> 00:55:59,291 I just thought. 974 00:55:59,333 --> 00:56:01,416 I don't know. I just thought for sure you'd reconsider. 975 00:56:02,708 --> 00:56:04,250 -So you've obviously asked her 976 00:56:04,291 --> 00:56:06,291 to ask me? -[Ken] What? What? 977 00:56:06,333 --> 00:56:07,583 -[Hardin sighs] 978 00:56:07,625 --> 00:56:09,333 Fuck it, fine. I'll walk for graduation then. 979 00:56:09,375 --> 00:56:10,791 [laughter] 980 00:56:10,833 --> 00:56:12,166 -[Ken] Yes! -Don't make me change my mind. 981 00:56:12,208 --> 00:56:13,333 [laughter] 982 00:56:13,375 --> 00:56:15,166 -To walking. 983 00:56:15,208 --> 00:56:16,375 [Karen] Cheers to that. 984 00:56:16,416 --> 00:56:18,541 -To walking. -[Hardin] Cheers to that. 985 00:56:18,583 --> 00:56:19,541 -[Ken] To walking. -Here we go again. 986 00:56:19,583 --> 00:56:23,375 [laughter] 987 00:56:23,416 --> 00:56:26,416 [muted chatter and laughter] 988 00:56:26,458 --> 00:56:28,541 [Ken] Come on. 989 00:56:33,250 --> 00:56:36,250 [tap running] 990 00:56:39,125 --> 00:56:42,666 -Hey, I need to talk to you about something. 991 00:56:42,708 --> 00:56:43,916 -Okay. 992 00:56:44,750 --> 00:56:45,958 [door closes] 993 00:56:59,958 --> 00:57:02,500 -I made a decision about something, and I didn't. 994 00:57:05,125 --> 00:57:07,958 With everything that's been going on 995 00:57:08,000 --> 00:57:10,041 because of a lot of things, but. 996 00:57:12,500 --> 00:57:14,083 we need time apart. 997 00:57:14,125 --> 00:57:20,208 Like. like really apart. 998 00:57:20,250 --> 00:57:21,208 And-- 999 00:57:21,250 --> 00:57:22,583 -[scoffs] 1000 00:57:22,625 --> 00:57:24,666 -This seems like the only way to make sure 1001 00:57:24,708 --> 00:57:27,333 that that actually happen. 1002 00:57:27,375 --> 00:57:28,958 -Okay, why? 1003 00:57:29,000 --> 00:57:31,916 -Because we fight more than we get along. 1004 00:57:31,958 --> 00:57:35,791 And when we make up, it's over sex. 1005 00:57:38,291 --> 00:57:40,250 -That's not-- that's not really true. 1006 00:57:40,291 --> 00:57:42,291 -It is, and it's not healthy. 1007 00:57:42,333 --> 00:57:45,000 -[exhaling deeply] How is sex not healthy? 1008 00:57:45,041 --> 00:57:49,041 We've been having lots of fun, happy, consensual sex. 1009 00:57:49,083 --> 00:57:52,333 And it's been full of fucking love and fucking trust. 1010 00:57:52,375 --> 00:57:55,041 -I can't keep going around in circles like this. 1011 00:57:57,000 --> 00:58:01,291 -Okay, okay. I understand. 1012 00:58:01,333 --> 00:58:03,583 And I do have a lot to work on. 1013 00:58:03,625 --> 00:58:05,125 But we have so much time. 1014 00:58:05,166 --> 00:58:06,583 We have all the time in the world, 1015 00:58:06,625 --> 00:58:07,875 and I will work on them. 1016 00:58:07,916 --> 00:58:09,041 And I can come live with you 1017 00:58:09,083 --> 00:58:11,166 in Seattle. -Okay. Okay. 1018 00:58:11,208 --> 00:58:13,708 I'm moving. 1019 00:58:13,750 --> 00:58:15,583 -Okay. 1020 00:58:15,625 --> 00:58:17,458 I'm moving to New York. 1021 00:58:17,500 --> 00:58:18,875 I'm gonna live with Landon. 1022 00:58:18,916 --> 00:58:20,416 -Landon? 1023 00:58:20,458 --> 00:58:21,458 What? This was his idea? 1024 00:58:21,500 --> 00:58:23,500 -No, no, no. This was my idea. 1025 00:58:23,541 --> 00:58:24,750 This wasn't. don't-- 1026 00:58:24,791 --> 00:58:26,291 -He's supposed to be my fucking brother. 1027 00:58:26,333 --> 00:58:28,625 -It's not like that. It's-- no! Hey! 1028 00:58:29,291 --> 00:58:30,916 -[Landon] No, no. -[Nora] I'm just gonna-- 1029 00:58:30,958 --> 00:58:33,083 [Hardin] New York! New York! You didn't fucking tell me! 1030 00:58:33,125 --> 00:58:35,208 [Landon] Well, it wasn't my call. You'd broken up with her. What do you--? 1031 00:58:35,250 --> 00:58:37,291 -You've been pretending to be my fucking friend! 1032 00:58:37,333 --> 00:58:39,625 -I didn't pretend shit, Hardin! 1033 00:58:39,666 --> 00:58:42,083 I'm her friend too, and I'm cleaning up your shit as usual. 1034 00:58:43,208 --> 00:58:44,208 Well, go ahead. 1035 00:58:44,250 --> 00:58:45,500 Fucking hit me, you big man. 1036 00:58:45,541 --> 00:58:46,791 Big piece of shit. 1037 00:58:55,333 --> 00:58:57,500 -[screaming] Fuck. 1038 00:58:57,541 --> 00:59:00,500 [approaching footsteps] 1039 00:59:02,916 --> 00:59:05,916 [breathing heavily] 1040 00:59:16,625 --> 00:59:20,083 I'm sorry. I'm sorry, Tess, but. 1041 00:59:21,750 --> 00:59:23,625 You know, of all people, 1042 00:59:23,666 --> 00:59:27,000 he knows how much you mean to me. 1043 00:59:27,041 --> 00:59:28,250 That you're my 1044 00:59:28,291 --> 00:59:29,666 fucking lifeline, and he didn't tell me, 1045 00:59:29,708 --> 00:59:32,083 and that fucking hurts. 1046 00:59:32,125 --> 00:59:34,875 [exhales] It fucking hurts, okay? 1047 00:59:39,583 --> 00:59:41,500 I'm shit without you. 1048 00:59:44,750 --> 00:59:48,541 -I'm just as good at dooming this relationship as you. 1049 00:59:48,583 --> 00:59:50,541 [Hardin] Is it doomed? 1050 00:59:50,583 --> 00:59:52,541 Is it? I feel like we can make this work. 1051 00:59:54,375 --> 00:59:57,375 -You're trying, and I see that. But I. 1052 00:59:57,416 --> 00:59:59,375 I can't keep doing this back and forth. 1053 00:59:59,416 --> 01:00:01,916 It's-- it's-- it's not just with you. 1054 01:00:01,958 --> 01:00:03,250 It's with me. 1055 01:00:03,291 --> 01:00:05,291 -You can't just escape yourself 1056 01:00:05,333 --> 01:00:07,375 by moving from one place to another, you know. 1057 01:00:09,833 --> 01:00:11,250 You know that, right? 1058 01:00:11,291 --> 01:00:16,333 -I need to figure things out. And. if you love me, 1059 01:00:16,375 --> 01:00:18,375 if you really love me-- -[Hardin] I do. I do. 1060 01:00:18,416 --> 01:00:20,583 -then I need you to promise not to follow me. 1061 01:00:23,416 --> 01:00:24,541 -I can't do that. -[Tessa] Promise me. 1062 01:00:24,583 --> 01:00:25,958 -I can't do that. 1063 01:00:26,000 --> 01:00:28,125 We can make this work! -Promise not to follow me. 1064 01:00:28,166 --> 01:00:29,791 Give me some time 1065 01:00:29,833 --> 01:00:33,750 or we're gonna end up taking everyone down with us. 1066 01:00:33,791 --> 01:00:35,000 -How long? 1067 01:00:37,916 --> 01:00:39,833 How long, Tess? 1068 01:00:39,875 --> 01:00:41,583 How long? 1069 01:00:41,625 --> 01:00:43,041 -I don't know. 1070 01:00:43,083 --> 01:00:44,416 I don't know. 1071 01:00:46,250 --> 01:00:48,875 -Okay. Okay. 1072 01:00:48,916 --> 01:00:50,916 [footsteps receding] 1073 01:00:56,416 --> 01:00:59,416 ["Every Color" by Luca Fogale] 1074 01:01:06,125 --> 01:01:07,333 -♪ I've been staring 1075 01:01:07,375 --> 01:01:08,541 ♪ At the ceiling -I'm coming. I'm coming. 1076 01:01:09,458 --> 01:01:11,666 [Tessa] So I'm glad this is the right place. 1077 01:01:11,708 --> 01:01:12,583 -♪ Trying to figure out ♪ 1078 01:01:12,625 --> 01:01:14,208 -Hi. [chuckles] 1079 01:01:14,250 --> 01:01:16,416 -Oh. Hello. Hello. 1080 01:01:16,458 --> 01:01:19,791 -♪ How we end up here Time and time again ♪ 1081 01:01:21,541 --> 01:01:23,083 ♪ Swallowed up in doubt 1082 01:01:26,250 --> 01:01:28,125 ♪ Brother, I quit dreamin' ♪ 1083 01:01:31,083 --> 01:01:33,083 ♪ Around the time That you did - [message alert beeps] 1084 01:01:36,000 --> 01:01:37,916 ♪ And traded hopes Of leaving ♪ 1085 01:01:40,583 --> 01:01:43,041 ♪ For the role Where I'm best suited ♪ 1086 01:01:44,875 --> 01:01:46,208 [woman] Well, I don't agree-- 1087 01:01:46,250 --> 01:01:49,291 [vocalizing] 1088 01:02:05,666 --> 01:02:07,250 -♪ Do you hear me screamin' 1089 01:02:09,250 --> 01:02:10,291 [man] Welcome to The Lookout. 1090 01:02:10,333 --> 01:02:12,250 -♪ Up into the sky? ♪ 1091 01:02:12,291 --> 01:02:13,375 -I'm so excited. -Thank you so much. 1092 01:02:13,416 --> 01:02:14,916 -You're welcome. -Thank you so much. 1093 01:02:14,958 --> 01:02:16,250 -[indistinct] the best. 1094 01:02:16,291 --> 01:02:17,125 -♪ "What's the Sense in grieving ♪ 1095 01:02:17,166 --> 01:02:19,666 [laughter] 1096 01:02:19,708 --> 01:02:21,833 -♪ If nobody really dies? ♪ 1097 01:02:24,333 --> 01:02:25,958 ♪ Oh, I feel the hours 1098 01:02:26,000 --> 01:02:27,125 ♪ Slipping ♪ 1099 01:02:29,458 --> 01:02:31,916 ♪ While I stumble to the edge 1100 01:02:35,375 --> 01:02:36,958 ♪ 'Cause I seem to forget 1101 01:02:37,000 --> 01:02:39,375 -I haven't actually read this before. 1102 01:02:39,416 --> 01:02:40,958 -♪ When I get all worked up ♪ 1103 01:02:42,041 --> 01:02:44,166 -[clears throat] 1104 01:02:44,208 --> 01:02:49,083 "He lived his life for himself and then it shifted." 1105 01:02:49,125 --> 01:02:50,791 -♪ If you look close enough ♪ 1106 01:02:50,833 --> 01:02:52,416 -"It became much more than waking up 1107 01:02:52,458 --> 01:02:54,625 and going to sleep." 1108 01:02:54,666 --> 01:02:57,708 [laughter] 1109 01:03:13,375 --> 01:03:15,750 -♪ 'Cause I seem to forget 1110 01:03:17,250 --> 01:03:19,125 ♪ When I get all worked up 1111 01:03:21,916 --> 01:03:22,916 ♪ That you can find 1112 01:03:22,958 --> 01:03:24,583 ♪ Every color ♪ 1113 01:03:27,041 --> 01:03:28,958 ♪ If you look close enough 1114 01:03:30,458 --> 01:03:33,583 [cars honking] 1115 01:03:38,333 --> 01:03:40,333 -And you don't know what he's doing in town? 1116 01:03:40,375 --> 01:03:41,458 -What? 1117 01:03:41,500 --> 01:03:43,291 -You don't know why Hardin's coming? 1118 01:03:43,333 --> 01:03:45,166 -He did not say, but uh, 1119 01:03:45,208 --> 01:03:47,208 I couldn't have him staying at a hotel. 1120 01:03:47,250 --> 01:03:49,208 Especially with a minibar. Is that shitty? 1121 01:03:49,250 --> 01:03:50,375 I know he's sober now. 1122 01:03:50,416 --> 01:03:53,208 -No, no. No, I get it. 1123 01:03:53,250 --> 01:03:55,541 And, you know, I mean, 1124 01:03:55,583 --> 01:03:57,291 I'm working doubles this week anyway, 1125 01:03:57,333 --> 01:04:00,083 so I won't even have to see him. 1126 01:04:00,125 --> 01:04:03,875 -Nora said if, uh, it gets too weird, 1127 01:04:03,916 --> 01:04:04,958 you can crash at her place. 1128 01:04:05,000 --> 01:04:06,333 I mean it's just. ei-- either way, 1129 01:04:06,375 --> 01:04:07,666 it was going to be shitty like-- 1130 01:04:07,708 --> 01:04:09,458 -Oh no, it's fine. I'll be fine. 1131 01:04:09,500 --> 01:04:10,750 -You're doing the thing 1132 01:04:10,791 --> 01:04:11,833 where you go, you go-- -[Tessa] Oh, please. 1133 01:04:11,875 --> 01:04:13,291 -"I'll be fine," and you look away. 1134 01:04:13,333 --> 01:04:14,500 Honestly? 1135 01:04:14,541 --> 01:04:15,625 -Yeah. 1136 01:04:15,666 --> 01:04:16,958 -Wallet, keys, phone? -Yes. 1137 01:04:17,000 --> 01:04:18,458 -Okay. -Okay. 1138 01:04:18,500 --> 01:04:19,500 -Ciao. 1139 01:04:19,541 --> 01:04:22,291 [traffic humming] 1140 01:04:24,625 --> 01:04:26,708 [music over speaker] 1141 01:04:29,500 --> 01:04:36,166 -Hey, so Landon just got here, and Hardin is with him. 1142 01:04:37,250 --> 01:04:39,375 They are asking for your section. 1143 01:04:41,416 --> 01:04:44,250 -Uh. yeah, of course. 1144 01:04:44,291 --> 01:04:47,541 -You sure? -Yeah. I guess. 1145 01:05:01,500 --> 01:05:03,041 -Tessa. 1146 01:05:05,375 --> 01:05:07,208 Theresa? 1147 01:05:07,250 --> 01:05:10,250 -Uh, yeah. 1148 01:05:10,291 --> 01:05:13,458 I put my full name on the job application. 1149 01:05:13,500 --> 01:05:15,125 -Uh, Hardin wanted to eat here. 1150 01:05:15,166 --> 01:05:17,083 That's. that's. 1151 01:05:17,125 --> 01:05:18,375 -That's fine. 1152 01:05:18,416 --> 01:05:19,416 -[sighing] 1153 01:05:19,458 --> 01:05:20,416 [Tessa] Yeah, of course. 1154 01:05:20,458 --> 01:05:21,541 Let me seat you guys. 1155 01:05:21,583 --> 01:05:23,416 [Hardin] Yeah. 1156 01:05:24,000 --> 01:05:25,083 [Nora] Nice to see you. 1157 01:05:25,125 --> 01:05:26,083 [Landon] Nice to see you, too. 1158 01:05:26,125 --> 01:05:27,166 [Nora] Yup. 1159 01:05:27,208 --> 01:05:30,500 [muttered chatter] 1160 01:05:34,375 --> 01:05:36,125 [Landon] Sorry. 1161 01:05:41,666 --> 01:05:43,208 -So, you've been here since this morning. 1162 01:05:43,250 --> 01:05:45,708 -Yeah, I'm working a double today. 1163 01:05:45,750 --> 01:05:47,250 -When will you get off? 1164 01:05:48,708 --> 01:05:54,083 -Uh, one, so I should be home around two. 1165 01:05:54,125 --> 01:05:56,291 -Every single day. 1166 01:05:56,333 --> 01:05:57,791 [tapping] 1167 01:05:57,833 --> 01:06:01,458 -And I'll try not to wake you, again. 1168 01:06:01,500 --> 01:06:02,958 [breathing deeply] 1169 01:06:03,000 --> 01:06:04,750 What can I get you guys? 1170 01:06:12,250 --> 01:06:13,750 -[bell dings] -[Tessa] Good night. 1171 01:06:19,458 --> 01:06:21,375 -I just wanted to make sure you got home okay. 1172 01:06:22,708 --> 01:06:25,250 -You do know that I walk this every night, right? 1173 01:06:31,375 --> 01:06:32,833 Since you're here. 1174 01:06:35,333 --> 01:06:38,291 [traffic humming] 1175 01:06:38,333 --> 01:06:40,541 -So why are you working here anyway? 1176 01:06:40,583 --> 01:06:43,125 Isn't Vance opening his new publishing house? 1177 01:06:43,166 --> 01:06:46,208 -Uh, I just want to do something on my own. 1178 01:06:47,791 --> 01:06:50,208 I like it. Nora's here. 1179 01:06:50,250 --> 01:06:52,791 I make more money than you'd think. 1180 01:06:52,833 --> 01:06:56,875 Uh, plus it keeps me busy while I'm waiting to get into NYU. 1181 01:06:56,916 --> 01:06:59,375 -What? You haven't gotten in yet? 1182 01:06:59,416 --> 01:07:03,375 -No, but I'm hoping for the spring semester. 1183 01:07:06,250 --> 01:07:07,625 -Are you happy? 1184 01:07:09,583 --> 01:07:11,500 -Yeah. 1185 01:07:11,541 --> 01:07:12,791 -Are you seeing anyone? 1186 01:07:13,833 --> 01:07:16,875 -[chuckles] Yes. I'm out every night 1187 01:07:16,916 --> 01:07:19,916 being wined and dined. 1188 01:07:19,958 --> 01:07:21,250 -I'm actually not dating anyone. 1189 01:07:21,291 --> 01:07:23,625 I'm quite conservative in that way. 1190 01:07:23,666 --> 01:07:24,625 -[Joe] Hey, girlie. -Hey, watch it! 1191 01:07:24,666 --> 01:07:26,000 -Hey! It's okay. 1192 01:07:27,666 --> 01:07:29,291 Hey, Joe. 1193 01:07:29,333 --> 01:07:32,000 Uh, I brought you some fries and the sliders that you love. 1194 01:07:33,500 --> 01:07:34,833 I'll see you tomorrow. 1195 01:07:39,666 --> 01:07:41,500 It makes me feel better about my dad. 1196 01:07:46,083 --> 01:07:47,291 -Do you wanna.? 1197 01:07:48,375 --> 01:07:50,166 Tomorrow, if you're not working, 1198 01:07:50,208 --> 01:07:52,583 I have some free time if you wanna.? 1199 01:07:55,416 --> 01:07:59,250 -I'm working a double. that I took 1200 01:07:59,291 --> 01:08:02,541 so I wouldn't have to see you. 1201 01:08:11,833 --> 01:08:14,833 [groaning, muttering in sleep] 1202 01:08:23,416 --> 01:08:24,625 [Tessa] Hey. 1203 01:08:24,666 --> 01:08:26,208 -[Hardin] [groans] Stop. -[Tessa] Hey, hey. 1204 01:08:26,250 --> 01:08:28,500 -[Hardin] Stop. Stop! Stop! -[Tessa] Hey, Hardin. 1205 01:08:28,541 --> 01:08:30,166 [Hardin cries] 1206 01:08:30,208 --> 01:08:32,541 -Hey, it's okay. It's okay. It's okay. 1207 01:08:34,041 --> 01:08:35,166 It's okay. 1208 01:08:35,208 --> 01:08:36,791 -[breathing heavily] 1209 01:08:36,833 --> 01:08:38,583 [whispers] Oh, fuck. 1210 01:08:44,541 --> 01:08:47,375 [song playing] 1211 01:08:50,708 --> 01:08:54,083 -♪ You like the rain 'Coz it means we can stay in ♪ 1212 01:08:56,666 --> 01:08:59,541 ♪ Canceled our plans But no I'm not complaining ♪ 1213 01:09:01,458 --> 01:09:03,916 ♪ Pull the covers up like the tide ♪ 1214 01:09:03,958 --> 01:09:06,458 ♪ Darling swim in my arms Tonight ♪ 1215 01:09:06,500 --> 01:09:09,291 ♪ Say to me Looking dead in my eyes ♪ 1216 01:09:09,333 --> 01:09:10,833 ♪ How long can we Keep this alive ♪ 1217 01:09:10,875 --> 01:09:12,375 [Hardin] Thank you. 1218 01:09:14,208 --> 01:09:17,208 [gentle music continues] 1219 01:09:19,750 --> 01:09:22,000 I miss this. 1220 01:09:26,416 --> 01:09:28,708 -Me too. 1221 01:09:28,750 --> 01:09:30,166 -♪ [indistinct] ♪ 1222 01:09:30,208 --> 01:09:31,625 ♪ Want a love that will take -[train approaching] 1223 01:09:31,666 --> 01:09:33,166 -♪ Only everything ♪ 1224 01:09:33,208 --> 01:09:34,166 ♪ Only ♪ 1225 01:09:34,208 --> 01:09:36,083 ♪ Only ♪ 1226 01:09:36,125 --> 01:09:37,208 ♪ Only ♪ 1227 01:09:37,250 --> 01:09:39,000 ♪ Only everything ♪ 1228 01:09:39,041 --> 01:09:42,958 ♪ Only only only ♪ 1229 01:09:43,000 --> 01:09:45,666 ♪ Only everything ♪ 1230 01:09:45,708 --> 01:09:48,666 ♪ I love the way that Your hands find my shoulders ♪ 1231 01:09:50,625 --> 01:09:52,458 ♪ When the weight of The world's weighing down ♪ 1232 01:09:52,500 --> 01:09:55,916 ♪ And we're all doomed ♪ 1233 01:09:55,958 --> 01:09:58,583 ♪ Got me thinking About all the time ♪ 1234 01:09:58,625 --> 01:10:01,416 ♪ That we waste In the mornin' light ♪ 1235 01:10:01,458 --> 01:10:03,583 ♪ Makes me not want to Close my eyes ♪ 1236 01:10:03,625 --> 01:10:06,000 ♪ How long can we Keep this alive ♪ 1237 01:10:06,041 --> 01:10:07,208 -Tessa. 1238 01:10:07,250 --> 01:10:08,791 I'm so sorry. I got lost. 1239 01:10:08,833 --> 01:10:10,583 I didn't know which turning it was. 1240 01:10:15,000 --> 01:10:18,916 -Hey! Hey, Joe. Here you go. 1241 01:10:23,708 --> 01:10:25,208 -Stay safe, man. 1242 01:10:27,916 --> 01:10:31,541 -♪ Only only only 1243 01:10:31,583 --> 01:10:33,333 ♪ Only everything ♪ 1244 01:10:33,375 --> 01:10:36,916 ♪ Only only only ♪ 1245 01:10:36,958 --> 01:10:38,916 ♪ Only everything ♪ 1246 01:10:46,875 --> 01:10:48,375 -You seem different, like. 1247 01:10:49,625 --> 01:10:51,333 like the same but just different. 1248 01:10:52,375 --> 01:10:56,250 -[laughs softly] I'm still me. 1249 01:10:56,291 --> 01:10:57,625 A fair bit of therapy, 1250 01:10:57,666 --> 01:10:59,541 and I'm hitting the gym more but I'm still me. 1251 01:11:03,875 --> 01:11:05,083 -Do you still drink? 1252 01:11:05,916 --> 01:11:07,250 [dishes clanking] 1253 01:11:07,291 --> 01:11:09,083 -I do have the odd beer or glass of wine 1254 01:11:09,125 --> 01:11:11,041 but I am never chugging a bottle of whiskey again, 1255 01:11:11,083 --> 01:11:12,541 if that's what you mean. 1256 01:11:14,916 --> 01:11:16,625 [dishes clattering] 1257 01:11:21,083 --> 01:11:22,291 -[Tessa] Mm. -[Hardin] Tess. 1258 01:11:27,000 --> 01:11:28,250 Well, how is it then? 1259 01:11:30,041 --> 01:11:31,250 -Mm. 1260 01:11:32,875 --> 01:11:33,916 [Hardin] Oi, Tess. 1261 01:11:33,958 --> 01:11:35,166 At least share it if you're gonna. 1262 01:11:35,208 --> 01:11:39,250 -[Tess laughing] -[soft music] 1263 01:11:45,750 --> 01:11:48,125 [dishes clattering] 1264 01:11:48,166 --> 01:11:49,708 -[Hardin moaning] 1265 01:11:54,416 --> 01:11:55,625 You know, if I wasn't such a gentleman, 1266 01:11:55,666 --> 01:11:57,541 I would have you on this counter right now. 1267 01:11:57,583 --> 01:11:59,791 -I thought you weren't a gentleman. 1268 01:11:59,833 --> 01:12:02,416 -[chuckles] 1269 01:12:02,458 --> 01:12:04,791 I'm half gentleman right now. 1270 01:12:06,666 --> 01:12:07,791 -A half? 1271 01:12:07,833 --> 01:12:09,041 -Uh-huh. 1272 01:12:12,666 --> 01:12:14,250 And that means. 1273 01:12:14,291 --> 01:12:15,916 as much as I want you. 1274 01:12:18,833 --> 01:12:20,083 I can't be with you. 1275 01:12:22,541 --> 01:12:24,625 until you're really ready to be with me. 1276 01:12:28,333 --> 01:12:30,500 -Or. what? 1277 01:12:32,083 --> 01:12:34,166 [Hardin] Come on, grab some plates. Let's eat. 1278 01:12:38,000 --> 01:12:41,333 -Tess, plates. Now, please. 1279 01:12:42,125 --> 01:12:45,333 [soft music] 1280 01:13:03,166 --> 01:13:04,583 -What? 1281 01:13:06,583 --> 01:13:08,333 -Nothing. 1282 01:13:13,791 --> 01:13:14,916 -Good morning. 1283 01:13:14,958 --> 01:13:16,750 -Good morning. -[Nora] Good morning. 1284 01:13:21,083 --> 01:13:23,583 [laughing] 1285 01:13:23,625 --> 01:13:24,916 Bye. 1286 01:13:29,541 --> 01:13:31,041 -[Hardin laughing] 1287 01:13:31,083 --> 01:13:34,125 [clapping] 1288 01:13:35,041 --> 01:13:36,375 Finally. 1289 01:13:38,041 --> 01:13:40,375 -And it feels good. 1290 01:13:41,375 --> 01:13:43,583 -I'm gonna go take a shower. 1291 01:13:45,000 --> 01:13:46,416 -Thank you, Tess. 1292 01:13:56,208 --> 01:13:58,916 [door opens] 1293 01:13:58,958 --> 01:14:00,333 Hey. -[Tessa] Hey. 1294 01:14:00,375 --> 01:14:01,583 -How's work? 1295 01:14:01,625 --> 01:14:02,625 -Good. 1296 01:14:02,666 --> 01:14:04,666 [door closes] 1297 01:14:04,708 --> 01:14:06,125 Long. 1298 01:14:06,166 --> 01:14:07,625 [keys clanking] 1299 01:14:07,666 --> 01:14:10,250 Is, um, is Landon home? 1300 01:14:10,291 --> 01:14:11,666 -Uh, he's staying at Nora's. 1301 01:14:15,416 --> 01:14:17,750 [Tessa] [sighs] Are you going out? 1302 01:14:17,791 --> 01:14:18,791 -No. 1303 01:14:18,833 --> 01:14:20,208 Got an early meeting tomorrow. 1304 01:14:28,000 --> 01:14:29,791 [unzips boots] 1305 01:14:34,708 --> 01:14:36,208 -[exhales] 1306 01:14:41,000 --> 01:14:42,208 -Give me your feet. 1307 01:14:56,833 --> 01:14:58,458 -[moans] 1308 01:15:16,791 --> 01:15:18,000 -Come sit in front of me. 1309 01:15:32,458 --> 01:15:35,500 [soft piano chords playing] 1310 01:15:40,083 --> 01:15:41,708 -[exhaling deeply] 1311 01:15:45,916 --> 01:15:47,250 That feels good. 1312 01:15:49,166 --> 01:15:51,041 -It would feel a lot better without this. 1313 01:15:52,541 --> 01:15:53,875 Just saying. 1314 01:16:12,666 --> 01:16:14,916 -This is your idea. 1315 01:16:14,958 --> 01:16:17,500 -I know. 1316 01:16:17,541 --> 01:16:20,250 ["I'll Make You Love Me" by Kat Leon] 1317 01:16:22,666 --> 01:16:24,291 -♪ Give me what I need 1318 01:16:24,333 --> 01:16:27,041 -[Tessa moaning] -♪ Pull me in so deep ♪ 1319 01:16:27,083 --> 01:16:29,250 ♪ Take me as I please -No teasing. 1320 01:16:29,291 --> 01:16:31,416 -♪ I want you to want me -Says the master of the art. 1321 01:16:31,458 --> 01:16:33,500 -♪ Sweep me off my feet ♪ 1322 01:16:33,541 --> 01:16:35,666 ♪ Bring me to my knees ♪ 1323 01:16:35,708 --> 01:16:37,833 ♪ See you in your dreams ♪ 1324 01:16:37,875 --> 01:16:40,875 ♪ I want you to want me -[Tessa moaning] 1325 01:16:40,916 --> 01:16:45,000 -♪ I would fall from the sky Cross my heart ♪ 1326 01:16:45,041 --> 01:16:46,125 ♪ And hope to die -I haven't been fucked 1327 01:16:46,166 --> 01:16:47,750 in five months, Theresa. 1328 01:16:47,791 --> 01:16:53,166 You are pushing every ounce of my self-control. 1329 01:16:53,208 --> 01:16:55,666 -♪ Just to be with you ♪ 1330 01:16:55,708 --> 01:16:58,000 ♪ Look at what you made me do ♪ 1331 01:16:58,041 --> 01:17:00,000 ♪ I'll make you love me ♪ 1332 01:17:00,041 --> 01:17:02,083 ♪ I'll make you love me ♪ 1333 01:17:02,125 --> 01:17:04,125 ♪ I'll make you love me ♪ 1334 01:17:04,166 --> 01:17:06,875 ♪ Look at What you made me do ♪ 1335 01:17:06,916 --> 01:17:08,666 ♪ I'll make you love me ♪ 1336 01:17:08,708 --> 01:17:10,875 ♪ I'll make you love me ♪ 1337 01:17:10,916 --> 01:17:12,708 ♪ I'll make you love me ♪ 1338 01:17:12,750 --> 01:17:15,833 ♪ Look at what you made me do ♪ 1339 01:17:21,583 --> 01:17:24,250 ♪ Look at What you made me do ♪ 1340 01:17:27,666 --> 01:17:29,333 -[whispers] I have thought about this 1341 01:17:29,375 --> 01:17:35,375 every single second of every fucking day. 1342 01:17:37,250 --> 01:17:38,916 -You have no idea. 1343 01:17:38,958 --> 01:17:41,291 ♪ The devil made me do it ♪ 1344 01:17:41,333 --> 01:17:43,458 ♪ Evil in the eyes ♪ 1345 01:17:43,500 --> 01:17:45,625 ♪ Caught you by surprise -Take your clothes off. 1346 01:17:45,666 --> 01:17:47,708 -♪ Pretty little lies ♪ 1347 01:17:47,750 --> 01:17:50,625 ♪ The devil made me do it ♪ 1348 01:17:50,666 --> 01:17:54,916 ♪ I would fall from the sky ♪ 1349 01:17:54,958 --> 01:17:57,416 ♪ Cross my heart And hope to die ♪ 1350 01:17:59,250 --> 01:18:02,250 ♪ Turn my back From heaven's eyes ♪ 1351 01:18:02,291 --> 01:18:05,208 -[both kissing] -♪ Just to be with you ♪ 1352 01:18:05,250 --> 01:18:07,750 ♪ Look at what you made me do ♪ 1353 01:18:07,791 --> 01:18:09,791 ♪ I'll make you love me ♪ 1354 01:18:09,833 --> 01:18:11,875 ♪ I'll make you love me ♪ 1355 01:18:11,916 --> 01:18:13,916 ♪ I'll make you love me ♪ 1356 01:18:13,958 --> 01:18:16,541 ♪ Look at what You made me do ♪ 1357 01:18:16,583 --> 01:18:18,458 ♪ I'll make you love me ♪ 1358 01:18:18,500 --> 01:18:20,541 ♪ I'll make you love me ♪ 1359 01:18:20,583 --> 01:18:22,791 ♪ I'll make you love me ♪ 1360 01:18:22,833 --> 01:18:25,458 ♪ Look at What you made me do ♪ 1361 01:18:31,416 --> 01:18:34,250 ♪ Look at What you made me do ♪ 1362 01:18:40,250 --> 01:18:42,625 ♪ Look at What you made me do ♪ 1363 01:18:42,666 --> 01:18:44,458 ♪ Careful what you wish for ♪ 1364 01:18:44,500 --> 01:18:46,541 ♪ Shattered On the cold floor ♪ 1365 01:18:46,583 --> 01:18:48,791 ♪ Million little pieces ♪ 1366 01:18:48,833 --> 01:18:51,041 -Please. -♪ Fall in love and make war ♪ 1367 01:18:51,083 --> 01:18:52,916 -I know. -♪ Careful what you wish for ♪ 1368 01:18:52,958 --> 01:18:55,458 -I know. -♪ Shattered on the cold floor ♪ 1369 01:18:55,500 --> 01:18:58,375 ♪ You know I did it all for. -I fucking love you. 1370 01:18:59,791 --> 01:19:02,833 -♪ Look at what you made me do 1371 01:19:09,958 --> 01:19:11,666 -So, by sleeping with me, I think you just agreed 1372 01:19:11,708 --> 01:19:12,750 to start seeing me again. 1373 01:19:12,791 --> 01:19:14,916 -Mm. is that so? 1374 01:19:14,958 --> 01:19:16,291 -Mm-hm. 1375 01:19:17,750 --> 01:19:19,500 I love this. -What? 1376 01:19:19,541 --> 01:19:20,958 -This. Us. 1377 01:19:23,416 --> 01:19:25,333 You know we're always going to be like this, Tess. 1378 01:19:25,375 --> 01:19:28,541 -[sighs] 1379 01:19:28,583 --> 01:19:30,541 -I really have to go to this meeting 1380 01:19:30,583 --> 01:19:32,791 so I will see you when I'm back. -Okay. 1381 01:19:34,416 --> 01:19:36,625 Okay. 1382 01:19:36,666 --> 01:19:38,083 -[chuckles] 1383 01:19:42,083 --> 01:19:43,291 [bag thuds] 1384 01:19:56,000 --> 01:19:58,208 [VO] It was the fall when he met her. 1385 01:19:58,250 --> 01:20:01,000 In his world, he was only concerned about one thing. 1386 01:20:01,041 --> 01:20:03,125 himself. 1387 01:20:03,166 --> 01:20:04,875 He'd won every bet so far, 1388 01:20:04,916 --> 01:20:06,833 and this was supposed to be no different, 1389 01:20:06,875 --> 01:20:08,875 although in Tessa's nearness, 1390 01:20:08,916 --> 01:20:11,791 he felt an apprehension this time. 1391 01:20:11,833 --> 01:20:14,958 In a Darcy-inspired gesture, he funded her father's funeral. 1392 01:20:16,541 --> 01:20:18,625 It was only the beginning of what he felt he needed to do 1393 01:20:18,666 --> 01:20:21,458 to absolve himself. 1394 01:20:21,500 --> 01:20:23,875 His guilt led heavy in the call that he hadn't answered. 1395 01:20:26,166 --> 01:20:27,708 The only reason he didn't lose himself 1396 01:20:27,750 --> 01:20:28,875 again in darkness. -[door closes] 1397 01:20:28,916 --> 01:20:31,166 .was in knowing her dad was happy. 1398 01:20:31,208 --> 01:20:33,291 His death was surely an accident. 1399 01:20:33,333 --> 01:20:35,458 It didn't bring him back, but his talk of his future 1400 01:20:35,500 --> 01:20:37,333 and appreciating the time off the street. 1401 01:20:38,833 --> 01:20:40,958 Though she was unable to bear children of her own, 1402 01:20:41,000 --> 01:20:43,291 she couldn't let go of the dream of them. 1403 01:20:43,333 --> 01:20:46,000 He knew that, and loved her even so. 1404 01:20:46,041 --> 01:20:47,916 He tried not to be selfish. 1405 01:20:47,958 --> 01:20:50,416 But he couldn't help thinking about the little versions of him 1406 01:20:50,458 --> 01:20:51,666 she couldn't give him. 1407 01:20:53,208 --> 01:20:55,916 He hopes she will understand just how broken he was 1408 01:20:55,958 --> 01:20:57,833 and see how much she affected his life. 1409 01:20:59,625 --> 01:21:01,333 [door opens] 1410 01:21:01,375 --> 01:21:02,666 [keys jingle] 1411 01:21:05,791 --> 01:21:08,375 [jacket zipper unzips] 1412 01:21:08,416 --> 01:21:09,875 -"She stumbled 1413 01:21:09,916 --> 01:21:12,166 "through the room the way that tasteless girls move 1414 01:21:12,208 --> 01:21:13,625 when they drink too much." 1415 01:21:13,666 --> 01:21:15,208 -Stop reading that. 1416 01:21:15,250 --> 01:21:18,000 -No, no, no, you don't get to write my story 1417 01:21:18,041 --> 01:21:19,666 and then tell me I can't read it. 1418 01:21:19,708 --> 01:21:20,916 -That part's not about you. 1419 01:21:20,958 --> 01:21:23,875 -How long have you been writing about us? 1420 01:21:28,666 --> 01:21:30,583 -After we kissed. 1421 01:21:30,625 --> 01:21:32,083 -You. like the first time? 1422 01:21:35,500 --> 01:21:37,041 Are you fucking kidding me? 1423 01:21:38,541 --> 01:21:39,875 You're just. 1424 01:21:41,625 --> 01:21:42,791 [Hardin] Tess, I'll explain 1425 01:21:42,833 --> 01:21:43,875 if you'll just listen. -Oh, no. 1426 01:21:43,916 --> 01:21:46,208 You already have, on every page. 1427 01:21:46,250 --> 01:21:47,791 -This is what I did to vent. -Great. 1428 01:21:47,833 --> 01:21:48,875 -Where are you going? 1429 01:21:48,916 --> 01:21:50,833 -I. -[Hardin] Tess! 1430 01:21:50,875 --> 01:21:53,875 -I'm done. This. we're just a bomb waiting to explode. 1431 01:21:53,916 --> 01:21:55,083 This was a wake-up call. -What do you mean? 1432 01:21:55,125 --> 01:21:56,291 You're acting like I wrote that 1433 01:21:56,333 --> 01:21:57,458 to purposely hurt you. -How-- 1434 01:21:57,500 --> 01:21:59,000 how did you think I was gonna feel? 1435 01:21:59,041 --> 01:22:00,958 -It was not all about you. 1436 01:22:01,000 --> 01:22:03,666 -You would never let me read what you were writing in there. 1437 01:22:03,708 --> 01:22:05,333 And now the whole world gets to. 1438 01:22:05,375 --> 01:22:06,875 Stuff about me. 1439 01:22:06,916 --> 01:22:08,500 Stuff about my dad. 1440 01:22:09,750 --> 01:22:12,541 -I'm sorry. I never meant for it to be published. 1441 01:22:12,583 --> 01:22:15,208 I started that journal to figure the shit out in my head. 1442 01:22:15,250 --> 01:22:17,833 They asked me to read it in group therapy, so I did. 1443 01:22:17,875 --> 01:22:20,333 And one thing just led to another. 1444 01:22:20,375 --> 01:22:23,208 -You accidentally wrote a book. 1445 01:22:23,250 --> 01:22:25,083 -I. 1446 01:22:25,125 --> 01:22:27,250 I didn't mean for this to happen this way. 1447 01:22:29,458 --> 01:22:33,291 -No one wants to read this sick shit. 1448 01:22:33,333 --> 01:22:35,000 [Hardin] I thought that too. 1449 01:22:35,041 --> 01:22:38,125 But there's a bidding war for my book. 1450 01:22:39,916 --> 01:22:41,458 And that's why I'm in town. 1451 01:22:44,708 --> 01:22:46,125 -You accidentally wrote a book 1452 01:22:46,166 --> 01:22:48,666 and then you shopped it around to publishers 1453 01:22:48,708 --> 01:22:51,083 without asking me? 1454 01:22:51,125 --> 01:22:53,583 -Fuck, this never should have happened like this. 1455 01:22:53,625 --> 01:22:55,416 -No, no. It shouldn't have. 1456 01:22:55,458 --> 01:22:57,958 -Tess, I hated myself. 1457 01:22:58,000 --> 01:23:00,625 I had to deal with that every fucking day. 1458 01:23:00,666 --> 01:23:03,583 What is the point in everything we've been through if we can't 1459 01:23:03,625 --> 01:23:05,916 channel that into something that helps people? 1460 01:23:05,958 --> 01:23:09,041 -I don't want people reading about my life and judging me. 1461 01:23:09,083 --> 01:23:11,166 -It's not your life, Tess. It's our lives, 1462 01:23:11,208 --> 01:23:13,250 and it's a story about forgiveness 1463 01:23:13,291 --> 01:23:15,250 and unconditional love. 1464 01:23:17,166 --> 01:23:19,750 It doesn't matter about parents or addiction 1465 01:23:19,791 --> 01:23:22,666 or whatever fucked up past. It's never too late. 1466 01:23:22,708 --> 01:23:24,166 People can always change. 1467 01:23:24,208 --> 01:23:26,541 That is the kind of story "After" is. 1468 01:23:28,375 --> 01:23:29,583 -"After"? 1469 01:23:30,833 --> 01:23:32,958 -It's my journey after I met you. 1470 01:23:34,833 --> 01:23:36,625 -I think that journey is over. 1471 01:23:43,750 --> 01:23:45,166 [door slammed] 1472 01:23:46,333 --> 01:23:49,250 ["I Was Only Fallin' In Love" by RYX] 1473 01:23:56,166 --> 01:23:57,666 [exhaling deeply] 1474 01:24:00,041 --> 01:24:02,250 -♪ Coming from the cold 1475 01:24:02,291 --> 01:24:04,333 ♪ Buried under heat ♪ 1476 01:24:04,375 --> 01:24:06,500 ♪ Lay you on the floor ♪ 1477 01:24:06,541 --> 01:24:08,708 ♪ Heavy like the force ♪ 1478 01:24:08,750 --> 01:24:10,416 ♪ Between us ♪ 1479 01:24:16,000 --> 01:24:17,791 -[punches thrown] -[Trainer grunting] 1480 01:24:17,833 --> 01:24:19,541 -♪ Cut me like a rose ♪ 1481 01:24:19,583 --> 01:24:21,958 ♪ Turn me like a beast -[Hardin] Good. 1482 01:24:22,000 --> 01:24:23,833 -♪ Hold me on the floor ♪ 1483 01:24:23,875 --> 01:24:26,000 ♪ Heavy like the force ♪ 1484 01:24:26,041 --> 01:24:27,041 ♪ Between us ♪ 1485 01:24:27,083 --> 01:24:29,208 [woman] Yes. 1486 01:24:29,250 --> 01:24:30,583 -I didn't think I'd ever come here. 1487 01:24:32,375 --> 01:24:35,375 I really thought that I had hit rock bottom 1488 01:24:35,416 --> 01:24:37,958 and then I'd hit it again harder and again and again, 1489 01:24:38,000 --> 01:24:40,083 and I burnt down a fucking house. 1490 01:24:42,916 --> 01:24:45,666 And, uh, I guess-- I guess what I'm trying to say is 1491 01:24:45,708 --> 01:24:47,041 thank you all. 1492 01:24:48,333 --> 01:24:51,000 Because when I walked in that door, 1493 01:24:51,041 --> 01:24:53,083 I. I didn't know how this would go. 1494 01:24:53,125 --> 01:24:55,416 I didn't think it would work for me. I never open up. 1495 01:24:55,458 --> 01:24:58,625 And somehow, you guys have found a way to make me, 1496 01:24:58,666 --> 01:25:01,041 and I'm grateful. 1497 01:25:01,083 --> 01:25:02,958 I mean this-- this really helped a lot. 1498 01:25:03,000 --> 01:25:05,333 I'd recommend it to anyone. 1499 01:25:05,375 --> 01:25:09,791 I feel like I'm actually a better version of myself 1500 01:25:09,833 --> 01:25:15,166 and I haven't tried to better myself ever, really. 1501 01:25:17,625 --> 01:25:19,166 So thank you. 1502 01:25:20,708 --> 01:25:24,083 -♪ I was only falling in love 1503 01:25:29,583 --> 01:25:32,000 ♪ I was only falling in love 1504 01:25:32,041 --> 01:25:33,916 ♪ Coming from the cold ♪ 1505 01:25:33,958 --> 01:25:35,916 ♪ Buried under heat ♪ 1506 01:25:35,958 --> 01:25:38,250 ♪ Lay you on the floor ♪ 1507 01:25:38,291 --> 01:25:42,083 ♪ Heavy like the force Between us ♪ 1508 01:25:48,708 --> 01:25:50,916 ♪ Cut me like a rose 1509 01:25:50,958 --> 01:25:53,083 ♪ Turn me like a beast ♪ 1510 01:25:53,125 --> 01:25:55,375 ♪ Hold you to the floor ♪ 1511 01:25:55,416 --> 01:25:58,625 ♪ Heavy like the force Between us ♪ 1512 01:26:04,375 --> 01:26:08,083 [Trish] It's been so nice having you back in London. 1513 01:26:08,125 --> 01:26:09,416 [Hardin] Mm. 1514 01:26:09,458 --> 01:26:11,250 -[cup clattering] -I have something for you. 1515 01:26:14,166 --> 01:26:16,583 [Trish] Look at this. 1516 01:26:16,625 --> 01:26:17,583 [chuckles] 1517 01:26:17,625 --> 01:26:20,083 Your name. 1518 01:26:20,125 --> 01:26:22,375 I'm so proud of you. 1519 01:26:31,625 --> 01:26:32,958 I'm so sorry. 1520 01:26:33,000 --> 01:26:36,000 -Mum, it's fine. I've been going through so much. 1521 01:26:36,041 --> 01:26:37,916 -No, but. 1522 01:26:37,958 --> 01:26:39,916 I didn't know what to do. 1523 01:26:39,958 --> 01:26:41,666 I was young, I was. 1524 01:26:43,958 --> 01:26:45,375 in love and I was terrified. 1525 01:26:46,833 --> 01:26:48,541 None of that excuses the fact 1526 01:26:48,583 --> 01:26:50,916 that I hid the truth from you for so long. 1527 01:26:50,958 --> 01:26:52,166 But. 1528 01:26:54,500 --> 01:26:57,416 everything I did, every decision I made, 1529 01:26:57,458 --> 01:27:00,166 no matter how regrettable looking back, it was. 1530 01:27:02,958 --> 01:27:04,958 it was done out of love for you. 1531 01:27:07,083 --> 01:27:08,291 -I know it was, Mum. 1532 01:27:09,666 --> 01:27:11,166 And thank you for saying that. 1533 01:27:14,958 --> 01:27:15,916 It's good, all right? 1534 01:27:15,958 --> 01:27:17,916 -This is amazing. 1535 01:27:20,250 --> 01:27:22,541 Checkout took forever. 1536 01:27:22,583 --> 01:27:26,291 Yes. Yes. No, I'm on my way back now. 1537 01:27:40,250 --> 01:27:43,250 Sorry, yeah. 1538 01:27:43,291 --> 01:27:44,875 Yeah, I'll see you soon. 1539 01:27:46,125 --> 01:27:48,625 [door lock clatters] 1540 01:27:48,666 --> 01:27:52,458 -Hi. Look at you, so official. -[scoffs] 1541 01:27:52,500 --> 01:27:57,416 -Hi. You have to tell me everything. 1542 01:27:57,458 --> 01:27:59,000 -Hasn't been that long. 1543 01:28:01,500 --> 01:28:02,625 -I think it's just since Landon 1544 01:28:02,666 --> 01:28:06,041 basically moved in with Nora that. 1545 01:28:06,083 --> 01:28:07,666 -You're starved for attention. 1546 01:28:07,708 --> 01:28:09,625 -Mm. I thought it would be easier 1547 01:28:09,666 --> 01:28:11,916 making friends at school. 1548 01:28:11,958 --> 01:28:15,416 -Yeah. The campus is pretty spread out, huh? 1549 01:28:15,458 --> 01:28:17,166 -Yeah. And it's just by the time you figure out 1550 01:28:17,208 --> 01:28:18,250 where to meet and how to get there 1551 01:28:18,291 --> 01:28:19,666 on the subway and the buses, 1552 01:28:19,708 --> 01:28:21,875 it's like an hour to do anything. 1553 01:28:21,916 --> 01:28:23,291 -Welcome to New York. 1554 01:28:23,333 --> 01:28:25,708 -[chuckles] So I hope you like chicken alfredo. 1555 01:28:27,583 --> 01:28:28,666 -Er. -What? 1556 01:28:28,708 --> 01:28:29,916 -I should've mentioned this. I'm-- 1557 01:28:29,958 --> 01:28:31,333 I'm actually doing the plant-based thing. 1558 01:28:31,375 --> 01:28:32,541 -I don't know why I didn't ask. 1559 01:28:32,583 --> 01:28:33,625 I should have just asked. 1560 01:28:33,666 --> 01:28:34,916 -No, no. You know, let's improvise. 1561 01:28:34,958 --> 01:28:36,166 You got any red sauce? 1562 01:28:40,500 --> 01:28:42,250 -I'm sorry. I'm sorry. -No, no, no. 1563 01:28:42,291 --> 01:28:43,958 Tessa. Tess. Hey. -I'm sorry. 1564 01:28:45,500 --> 01:28:47,083 -Don't worry about it. 1565 01:28:47,125 --> 01:28:48,500 I'll order somethin' in. 1566 01:28:48,541 --> 01:28:51,833 Mm. -[song playing] 1567 01:28:51,875 --> 01:28:52,833 -You wanna try? 1568 01:28:52,875 --> 01:28:54,125 -What is it? 1569 01:28:54,166 --> 01:28:55,833 -Tofu curry dumpling. 1570 01:28:55,875 --> 01:28:57,041 [Tessa] Is it spicy? 1571 01:28:57,083 --> 01:28:58,541 -Not-- not. just try it. 1572 01:28:58,583 --> 01:28:59,791 -Okay. 1573 01:29:02,291 --> 01:29:04,125 [laughing] 1574 01:29:05,708 --> 01:29:06,916 -Yeah? -Mm. 1575 01:29:08,583 --> 01:29:10,541 It's not-- it's not bad. 1576 01:29:10,583 --> 01:29:11,625 -But.? 1577 01:29:11,666 --> 01:29:12,791 -[laughing] It's not good. 1578 01:29:12,833 --> 01:29:14,625 [Robert] Oh, come on. 1579 01:29:14,666 --> 01:29:16,416 So one of my classmates invited us 1580 01:29:16,458 --> 01:29:18,625 to his girlfriend's gallery opening 1581 01:29:18,666 --> 01:29:20,500 in the village tonight. -[Tessa] Mm-hm. 1582 01:29:20,541 --> 01:29:22,875 -Do you wanna go? 1583 01:29:22,916 --> 01:29:27,333 -Um, yeah. I mean, I'd love to but. 1584 01:29:27,375 --> 01:29:29,041 I've actually got this thing tonight. 1585 01:29:29,083 --> 01:29:30,541 Can we do it another time? 1586 01:29:30,583 --> 01:29:33,125 -Yeah. Of course. 1587 01:29:33,166 --> 01:29:35,375 -Okay. 1588 01:29:35,416 --> 01:29:39,375 [cars honking] 1589 01:29:39,416 --> 01:29:42,250 [Hardin] So after she kicked me out, 1590 01:29:42,291 --> 01:29:43,625 I really felt that my entire world 1591 01:29:43,666 --> 01:29:45,833 was just crumbling around me. -[door opens] 1592 01:29:45,875 --> 01:29:47,333 [Hardin] I was afraid I was going to spiral. 1593 01:29:48,750 --> 01:29:50,500 I really had nothing going for me. 1594 01:29:52,416 --> 01:29:53,625 But then I got the call. 1595 01:29:55,416 --> 01:29:59,458 Dowless and Sons wanted the book to release immediately. 1596 01:29:59,500 --> 01:30:03,083 So, I picked up the phone and I called. 1597 01:30:03,125 --> 01:30:04,125 I called my therapist. 1598 01:30:04,166 --> 01:30:06,833 -[crowd laugh] -[Hardin scoffs] 1599 01:30:06,875 --> 01:30:08,125 And I took a breath. 1600 01:30:10,083 --> 01:30:11,500 and I took the deal. 1601 01:30:13,000 --> 01:30:14,375 And here we are. 1602 01:30:26,500 --> 01:30:27,708 [door closes] 1603 01:30:31,666 --> 01:30:34,166 Anyway, I'll, uh, I'll stop blithering on, 1604 01:30:34,208 --> 01:30:36,125 and I'll actually read something. 1605 01:30:36,166 --> 01:30:38,458 [clears throat] -[sentimental music playing] 1606 01:30:46,875 --> 01:30:50,708 -♪ Now all I have Is broken pieces ♪ 1607 01:30:54,083 --> 01:30:57,416 ♪ I searched through fine And solid feelings ♪ 1608 01:30:59,208 --> 01:31:01,958 ♪ And I remember The way we were ♪ 1609 01:31:02,000 --> 01:31:05,916 ♪ And how it hurts Now you're gone ♪ 1610 01:31:05,958 --> 01:31:08,458 ♪ And I'm wounded ♪ 1611 01:31:09,541 --> 01:31:11,541 ♪ But who's the victim 1612 01:31:13,416 --> 01:31:16,541 ♪ Here comes the violence In my heart ♪ 1613 01:31:16,583 --> 01:31:20,250 ♪ All of the sirens and alarms ♪ 1614 01:31:20,291 --> 01:31:24,208 ♪ Like I was designed For your arms ♪ 1615 01:31:24,250 --> 01:31:26,916 ♪ So who am I When you're gone? ♪ 1616 01:31:28,000 --> 01:31:31,458 ♪ Who who. 1617 01:31:31,500 --> 01:31:34,833 ♪ Who am I When you're gone? ♪ 1618 01:31:34,875 --> 01:31:38,458 ♪ Who who. ♪ 1619 01:31:38,500 --> 01:31:41,083 ♪ Who am I When you're gone? ♪ 1620 01:31:42,791 --> 01:31:46,458 ♪ I still eat takeout With all of your friends ♪ 1621 01:31:49,500 --> 01:31:53,583 ♪ I see your face In the awkward silence ♪ 1622 01:31:56,583 --> 01:31:59,875 ♪ I feel your breath On my neck ♪ 1623 01:31:59,916 --> 01:32:01,666 ♪ When I breathe ♪ 1624 01:32:03,500 --> 01:32:06,916 ♪ Shot in hell Think it's real ♪ 1625 01:32:06,958 --> 01:32:08,916 ♪ Then I blink ♪ 1626 01:32:08,958 --> 01:32:12,458 ♪ Here comes the violence In my heart ♪ 1627 01:32:12,500 --> 01:32:15,791 ♪ All of the sirens and alarms ♪ 1628 01:32:15,833 --> 01:32:19,791 ♪ Like I was designed For your arms ♪ 1629 01:32:19,833 --> 01:32:23,541 ♪ So who am I When you're gone? ♪ 1630 01:32:23,583 --> 01:32:27,125 ♪ Who who. ♪ 1631 01:32:27,166 --> 01:32:30,416 ♪ Who am I When you're gone? ♪ 1632 01:32:30,458 --> 01:32:33,125 ♪ Who who. ♪ 1633 01:32:37,583 --> 01:32:41,125 ♪ Who who. 1634 01:32:41,166 --> 01:32:44,416 ♪ Who am I When you're gone? ♪ 1635 01:32:44,458 --> 01:32:47,083 ♪ Who who. ♪ 1636 01:32:51,041 --> 01:32:54,625 ♪ Is it just you Or both of us ♪ 1637 01:32:54,666 --> 01:32:58,125 ♪ Is it heartfelt Or dangerous ♪ 1638 01:32:58,166 --> 01:33:01,958 ♪ Is it selfless Or self sabotage ♪ 1639 01:33:02,000 --> 01:33:04,875 ♪ Who am I When you're gone? ♪ 1640 01:33:04,916 --> 01:33:08,458 ♪ Come and help us To get closer ♪ 1641 01:33:08,500 --> 01:33:11,708 ♪ Are we twisted or beautiful ♪ 1642 01:33:11,750 --> 01:33:13,750 ♪ Is this the ending ♪ 1643 01:33:13,791 --> 01:33:17,208 ♪ Or is our chapter Still alive ♪ 1644 01:33:18,875 --> 01:33:22,375 ♪ Was it just you Or both of us ♪ 1645 01:33:22,416 --> 01:33:25,708 ♪ Was it heartfelt Or dangerous ♪ 1646 01:33:25,750 --> 01:33:29,833 ♪ Is it selfless Or self sabotage ♪ 1647 01:33:29,875 --> 01:33:32,750 ♪ Who am I When you're gone? ♪ 1648 01:33:32,791 --> 01:33:37,666 ♪ Is it selfless Or self sabotage ♪ 1649 01:33:40,708 --> 01:33:43,750 ♪ 1650 01:34:53,416 --> 01:34:56,416 ♪ 107136

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.