Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,000 --> 00:00:30,840
Ah.
2
00:00:39,340 --> 00:00:40,180
Ah.
3
00:00:44,080 --> 00:00:44,920
Ah.
4
00:01:00,000 --> 00:01:00,840
Ah.
5
00:01:10,340 --> 00:01:11,180
Ah.
6
00:01:20,080 --> 00:01:20,920
Ah.
7
00:01:24,920 --> 00:01:25,760
Ah.
8
00:01:30,000 --> 00:01:30,820
Ah.
9
00:01:40,000 --> 00:01:40,840
Ah.
10
00:01:44,840 --> 00:01:45,680
Ah.
11
00:01:51,680 --> 00:01:52,520
Ah.
12
00:01:58,520 --> 00:01:59,360
Ah.
13
00:02:00,000 --> 00:02:00,820
Ah.
14
00:02:02,820 --> 00:02:03,660
Ah.
15
00:02:07,660 --> 00:02:08,500
Ah.
16
00:02:10,660 --> 00:02:11,500
Ah.
17
00:02:18,500 --> 00:02:19,340
Ah.
18
00:02:21,340 --> 00:02:22,180
Ah.
19
00:02:24,180 --> 00:02:25,020
Ah.
20
00:02:28,020 --> 00:02:28,860
Ah.
21
00:02:30,000 --> 00:02:30,820
Ah.
22
00:02:32,820 --> 00:02:33,660
Ah.
23
00:02:36,660 --> 00:02:37,500
Ah.
24
00:02:41,660 --> 00:02:42,500
Ah.
25
00:02:46,500 --> 00:02:47,340
Ah.
26
00:02:49,500 --> 00:02:50,340
Ah.
27
00:02:53,340 --> 00:02:54,180
Ah.
28
00:02:56,180 --> 00:02:57,020
Ah.
29
00:03:00,000 --> 00:03:00,820
Ah.
30
00:03:03,820 --> 00:03:04,660
Ah.
31
00:03:04,820 --> 00:03:05,660
Ah.
32
00:03:06,820 --> 00:03:07,660
Ah.
33
00:03:10,660 --> 00:03:11,500
Ah.
34
00:03:14,660 --> 00:03:15,500
Ah.
35
00:03:19,500 --> 00:03:20,340
Ah.
36
00:03:27,340 --> 00:03:28,180
Ah.
37
00:03:30,000 --> 00:03:30,820
Ah.
38
00:03:42,820 --> 00:03:43,660
Whoa.
39
00:03:47,660 --> 00:03:48,500
Ah.
40
00:03:50,500 --> 00:03:51,320
Ah.
41
00:04:00,000 --> 00:04:02,320
Oh my God, thank you.
42
00:04:31,000 --> 00:04:32,000
Oh my God.
43
00:04:51,000 --> 00:04:51,840
Oh.
44
00:04:56,340 --> 00:04:57,840
Oh fuck, it's dead.
45
00:04:58,840 --> 00:04:59,680
Ah.
46
00:05:03,680 --> 00:05:05,600
Squeeze me, squeeze me.
47
00:05:06,840 --> 00:05:07,840
Squeeze me.
48
00:05:27,840 --> 00:05:28,680
Oh yeah.
49
00:05:31,840 --> 00:05:34,840
Oh my God, that's so fucking good.
50
00:05:35,840 --> 00:05:37,340
Yeah, yeah, yeah.
51
00:05:41,340 --> 00:05:42,500
Oh yeah, fuck.
52
00:05:45,340 --> 00:05:46,180
God.
53
00:05:47,840 --> 00:05:48,680
Oh.
54
00:05:50,840 --> 00:05:51,680
Oh, oh.
55
00:05:52,840 --> 00:05:53,840
Yeah, yeah.
56
00:05:55,840 --> 00:05:56,680
Oh yeah.
57
00:05:58,840 --> 00:05:59,680
Oh baby.
58
00:05:59,840 --> 00:06:00,680
Yeah.
59
00:06:01,840 --> 00:06:02,680
Oh my God.
60
00:06:04,840 --> 00:06:05,680
Oh.
61
00:06:05,840 --> 00:06:06,840
Oh fuck, yeah.
62
00:06:10,840 --> 00:06:11,680
Oh yeah.
63
00:06:13,840 --> 00:06:14,680
Oh.
64
00:06:15,840 --> 00:06:16,680
Oh yeah.
65
00:06:18,840 --> 00:06:19,680
Oh fuck.
66
00:06:21,840 --> 00:06:22,680
Oh yeah.
67
00:06:25,840 --> 00:06:26,680
Yes.
68
00:06:27,840 --> 00:06:28,840
Oh fuck.
69
00:06:45,840 --> 00:06:46,680
Yeah.
70
00:06:46,840 --> 00:06:47,680
Oh fuck.
71
00:06:47,840 --> 00:06:48,680
Oh yeah.
72
00:06:55,840 --> 00:06:56,680
Oh fuck.
73
00:06:57,840 --> 00:06:58,680
Oh fuck.
74
00:07:03,840 --> 00:07:05,680
This is fucking sexy.
75
00:07:05,840 --> 00:07:06,680
Oh yeah.
76
00:07:08,840 --> 00:07:09,680
Oh fuck.
77
00:07:09,840 --> 00:07:11,840
Ooh, right there, right there.
78
00:07:11,840 --> 00:07:12,680
Oh yeah.
79
00:07:16,840 --> 00:07:17,680
Oh.
80
00:07:18,840 --> 00:07:19,680
Oh my God.
81
00:07:19,840 --> 00:07:20,680
Oh.
82
00:07:27,840 --> 00:07:28,680
Oh.
83
00:07:48,840 --> 00:07:49,680
Yeah, yes.
84
00:07:50,840 --> 00:07:51,680
Yes.
85
00:07:54,840 --> 00:07:55,680
Oh yeah.
86
00:07:58,840 --> 00:07:59,680
Oh.
87
00:07:59,840 --> 00:08:00,680
Oh yeah.
88
00:08:04,840 --> 00:08:05,680
Oh yeah.
89
00:08:05,840 --> 00:08:06,680
Oh damn.
90
00:08:08,840 --> 00:08:09,680
Yeah.
91
00:08:21,840 --> 00:08:22,680
Oh God.
92
00:08:22,840 --> 00:08:23,680
Oh.
93
00:08:25,840 --> 00:08:26,680
Oh yeah.
94
00:08:27,840 --> 00:08:28,680
Oh.
95
00:08:30,840 --> 00:08:31,680
Oh.
96
00:08:32,840 --> 00:08:33,680
Oh.
97
00:08:36,840 --> 00:08:37,680
Oh.
98
00:08:39,840 --> 00:08:40,680
Oh yes.
99
00:08:41,840 --> 00:08:42,680
Oh yeah.
100
00:08:42,840 --> 00:08:43,680
Mmm.
101
00:08:46,840 --> 00:08:47,680
Yeah.
102
00:08:48,840 --> 00:08:49,680
Yeah.
103
00:08:49,840 --> 00:08:50,680
Oh.
104
00:08:50,840 --> 00:08:51,680
Oh.
105
00:08:52,840 --> 00:08:53,680
Oh.
106
00:08:56,840 --> 00:08:57,680
Oh no.
107
00:08:57,840 --> 00:08:58,680
Oh.
108
00:09:01,840 --> 00:09:02,680
Oh no.
109
00:09:02,840 --> 00:09:03,680
Oh.
110
00:09:04,840 --> 00:09:05,680
Yes.
111
00:09:06,840 --> 00:09:08,680
Yeah fuck, oh my God.
112
00:09:13,840 --> 00:09:14,680
Yes.
113
00:09:14,840 --> 00:09:15,680
Yes you did.
114
00:09:15,840 --> 00:09:16,680
Mm hmm.
115
00:09:16,840 --> 00:09:17,680
Mm hmm.
116
00:09:17,840 --> 00:09:18,680
Mm hmm.
117
00:09:18,840 --> 00:09:19,680
Mm.
118
00:09:19,840 --> 00:09:20,680
Mm.
119
00:09:20,840 --> 00:09:21,680
Mm.
120
00:09:21,840 --> 00:09:22,680
Mm.
121
00:09:22,840 --> 00:09:23,680
Mm.
122
00:09:23,840 --> 00:09:24,680
Mm.
123
00:09:24,840 --> 00:09:25,680
Mm.
124
00:09:25,840 --> 00:09:26,680
Mm.
125
00:09:26,680 --> 00:09:27,520
Oh my God.
126
00:09:29,680 --> 00:09:30,680
Oh.
127
00:09:30,680 --> 00:09:31,520
Oh.
128
00:09:31,680 --> 00:09:32,520
Oh.
129
00:09:32,680 --> 00:09:33,520
Oh.
130
00:09:33,680 --> 00:09:34,440
Oh.
131
00:09:34,680 --> 00:09:35,520
Oh.
132
00:09:42,680 --> 00:09:43,520
Oh no.
133
00:09:47,560 --> 00:09:48,520
Oh.
134
00:09:48,680 --> 00:09:49,520
Oh.
135
00:09:50,680 --> 00:09:51,520
Oh.
136
00:09:51,560 --> 00:09:52,520
Oh.
137
00:09:52,680 --> 00:09:53,560
Oh.
138
00:09:53,560 --> 00:10:00,560
I think you're going to take a shower, right?
139
00:10:00,560 --> 00:10:07,560
No. I think I'm going to sleep in my place tonight.
140
00:10:07,560 --> 00:10:09,560
Why?
141
00:10:09,560 --> 00:10:12,560
I still got work to do tonight.
142
00:10:12,560 --> 00:10:16,560
And I got morning club meetings.
143
00:10:16,560 --> 00:10:22,560
Come on, stay. I'll drive you in, in the morning.
144
00:10:22,560 --> 00:10:24,560
Come on, make eggs better do.
145
00:10:24,560 --> 00:10:26,560
You're a bad influence.
146
00:10:26,560 --> 00:10:28,560
No, it's okay here.
147
00:10:28,560 --> 00:10:30,560
I won't make you get up.
148
00:10:30,560 --> 00:10:32,560
I'll just call a cab.
149
00:10:32,560 --> 00:10:35,560
Nah, I'll drive you.
150
00:10:35,560 --> 00:10:37,560
Wow, what a sweetheart.
151
00:10:37,560 --> 00:10:39,560
Yeah, that's what all the girls say.
152
00:10:39,560 --> 00:10:42,560
Hey, you think you're funny?
153
00:10:42,560 --> 00:10:44,560
Yeah, I do.
154
00:10:52,560 --> 00:11:00,560
You still want to go to Santa Barbara this weekend?
155
00:11:00,560 --> 00:11:03,560
Yeah, I heard it's going to be beautiful.
156
00:11:03,560 --> 00:11:05,560
Yeah.
157
00:11:05,560 --> 00:11:08,560
You still want to make the plans?
158
00:11:08,560 --> 00:11:12,560
Yeah, I'll get Maria on it.
159
00:11:12,560 --> 00:11:15,560
I'm going to do a little something for the camera.
160
00:11:15,560 --> 00:11:17,560
Stop.
161
00:11:17,560 --> 00:11:19,560
Give the security guard a little something?
162
00:11:19,560 --> 00:11:21,560
Let me just get another photo.
163
00:11:46,560 --> 00:11:47,560
What are you doing?
164
00:11:47,560 --> 00:11:50,560
What a gentleman you are.
165
00:11:50,560 --> 00:11:52,560
Aah!
166
00:11:52,560 --> 00:11:54,560
Oh, my God.
167
00:11:54,560 --> 00:11:56,560
I'm going to screw you guys.
168
00:11:56,560 --> 00:11:58,560
You got me?
169
00:11:58,560 --> 00:12:00,560
I'm going to hand you the wallet and the jewelry.
170
00:12:00,560 --> 00:12:02,560
Hand them over.
171
00:12:02,560 --> 00:12:03,560
Don't do anything stupid.
172
00:12:03,560 --> 00:12:05,560
Okay, take them.
173
00:12:05,560 --> 00:12:06,560
Bring them.
174
00:12:06,560 --> 00:12:09,560
Fucking allow them, bitch.
175
00:12:09,560 --> 00:12:10,560
You going to fuck a hero in there?
176
00:12:10,560 --> 00:12:11,560
No, man, I'm not going to.
177
00:12:11,560 --> 00:12:12,560
Do it.
178
00:12:12,560 --> 00:12:13,560
Give me your money and the wallet and the watch.
179
00:12:13,560 --> 00:12:14,560
Now you fuck.
180
00:12:14,560 --> 00:12:15,560
Okay.
181
00:12:16,560 --> 00:12:18,560
This is Tanya Kirkwood, huh?
182
00:12:18,560 --> 00:12:22,560
4420 Western Road.
183
00:12:22,560 --> 00:12:23,560
How the hell are you doing?
184
00:12:23,560 --> 00:12:25,560
Maybe I'll come pay you a little visit, huh?
185
00:12:25,560 --> 00:12:26,560
Give us some fun.
186
00:12:26,560 --> 00:12:27,560
Give me what you wanted, man.
187
00:12:27,560 --> 00:12:28,560
Just leave us alone.
188
00:12:28,560 --> 00:12:30,560
Shut your fucking locks.
189
00:12:30,560 --> 00:12:31,560
G.J., G.J., go.
190
00:12:37,560 --> 00:12:40,560
You stupid bitch.
191
00:12:40,560 --> 00:12:44,560
You stupid fucking bitch.
192
00:12:44,560 --> 00:12:46,560
You're supposed to be cool.
193
00:12:46,560 --> 00:12:49,560
Why didn't you just say fucking cool?
194
00:12:49,560 --> 00:12:50,560
Please don't shoot.
195
00:12:50,560 --> 00:12:51,560
You see my face?
196
00:12:51,560 --> 00:12:53,560
You see my fucking face?
197
00:12:53,560 --> 00:12:54,560
No, I don't.
198
00:12:54,560 --> 00:12:56,560
Take a good long look at it.
199
00:12:56,560 --> 00:12:58,560
It's the last fucking thing you're ever going to see.
200
00:12:58,560 --> 00:12:59,560
G.J., what the fuck are you doing, man?
201
00:12:59,560 --> 00:13:00,560
Don't fucking do it.
202
00:13:00,560 --> 00:13:01,560
Do it.
203
00:13:01,560 --> 00:13:03,560
Say goodbye to your boyfriend.
204
00:13:03,560 --> 00:13:04,560
No, please.
205
00:13:15,560 --> 00:13:16,560
What the fuck did you do, man?
206
00:13:16,560 --> 00:13:18,560
Grab your shit and go.
207
00:13:18,560 --> 00:13:19,560
Tanya.
208
00:13:19,560 --> 00:13:20,560
Tanya.
209
00:13:21,560 --> 00:13:22,560
Tanya.
210
00:13:23,560 --> 00:13:24,560
Wake up.
211
00:13:24,560 --> 00:13:25,560
Please, wake up.
212
00:13:25,560 --> 00:13:26,560
Please.
213
00:13:26,560 --> 00:13:27,560
Tanya.
214
00:13:27,560 --> 00:13:28,560
Tanya.
215
00:13:28,560 --> 00:13:29,560
Fuck.
216
00:13:31,560 --> 00:13:33,560
Tanya, wake up, baby.
217
00:13:33,560 --> 00:13:34,560
Wake up.
218
00:13:34,560 --> 00:13:35,560
Fuck.
219
00:13:35,560 --> 00:13:36,560
Fuck.
220
00:13:45,560 --> 00:13:46,560
Fuck.
221
00:14:00,560 --> 00:14:02,560
Ladies, how are we today?
222
00:14:04,560 --> 00:14:07,560
You didn't call me this weekend.
223
00:14:07,560 --> 00:14:09,560
I got tied up.
224
00:14:09,560 --> 00:14:10,560
Mm-hmm.
225
00:14:10,560 --> 00:14:12,560
Who is she?
226
00:14:12,560 --> 00:14:13,560
No, it's not like that.
227
00:14:13,560 --> 00:14:15,560
It was Guy Stuff.
228
00:14:16,560 --> 00:14:17,560
Guy Stuff.
229
00:14:18,560 --> 00:14:19,560
The bachelor party was on Saturday.
230
00:14:19,560 --> 00:14:21,560
The game was on Sunday.
231
00:14:22,560 --> 00:14:23,560
Whatever.
232
00:14:24,560 --> 00:14:25,560
Come on, don't be like that.
233
00:14:25,560 --> 00:14:27,560
I could make it up to you.
234
00:14:28,560 --> 00:14:29,560
Oh, yeah?
235
00:14:31,560 --> 00:14:32,560
Yeah.
236
00:14:34,560 --> 00:14:37,560
I'm not on for another 15 minutes.
237
00:14:39,560 --> 00:14:40,560
Really?
238
00:14:41,560 --> 00:14:46,560
You think one of your nap-room quickies is gonna make up for me sitting around all weekend?
239
00:14:47,560 --> 00:14:48,560
No way.
240
00:14:49,560 --> 00:14:50,560
I want dinner.
241
00:14:50,560 --> 00:14:52,560
A nice dinner.
242
00:14:52,560 --> 00:14:54,560
And a movie.
243
00:14:56,560 --> 00:14:57,560
Fine deal.
244
00:14:58,560 --> 00:15:00,560
I guess I owe you that.
245
00:15:02,560 --> 00:15:03,560
You want the quickie too?
246
00:15:04,560 --> 00:15:05,560
Maybe.
247
00:15:06,560 --> 00:15:07,560
That's my girl.
248
00:15:08,560 --> 00:15:09,560
Hurry up.
249
00:15:10,560 --> 00:15:11,560
Hurry up.
250
00:15:40,560 --> 00:15:41,560
Come on.
251
00:16:10,560 --> 00:16:12,560
Come on.
252
00:16:40,560 --> 00:16:42,560
Oh, my God.
253
00:17:10,560 --> 00:17:11,560
Oh.
254
00:17:41,560 --> 00:17:42,560
Oh.
255
00:18:06,560 --> 00:18:07,560
Yes.
256
00:18:07,560 --> 00:18:08,560
Yes, please.
257
00:18:08,560 --> 00:18:09,560
Please.
258
00:18:10,560 --> 00:18:11,560
Oh.
259
00:18:12,560 --> 00:18:13,560
Oh.
260
00:18:21,560 --> 00:18:22,560
Oh.
261
00:18:27,560 --> 00:18:28,560
Oh.
262
00:18:37,560 --> 00:18:38,560
Oh.
263
00:18:40,560 --> 00:18:41,560
Mm-hmm.
264
00:18:42,560 --> 00:18:43,560
Please.
265
00:18:43,560 --> 00:18:44,560
Oh.
266
00:19:08,560 --> 00:19:09,560
Oh, fuck.
267
00:19:09,560 --> 00:19:10,560
Oh.
268
00:19:19,560 --> 00:19:20,560
Oh.
269
00:19:29,560 --> 00:19:30,560
Oh, yeah.
270
00:19:33,560 --> 00:19:34,560
Oh.
271
00:19:34,560 --> 00:19:35,560
Oh.
272
00:19:40,560 --> 00:19:41,560
Oh.
273
00:19:42,560 --> 00:19:43,560
Oh, fuck.
274
00:20:00,560 --> 00:20:01,560
Oh, fuck.
275
00:20:06,560 --> 00:20:07,560
Give her a second.
276
00:20:10,560 --> 00:20:11,560
Oh, yeah.
277
00:20:28,560 --> 00:20:29,560
Oh, yeah.
278
00:20:29,560 --> 00:20:31,560
Eat that fucking dick, good girl.
279
00:20:40,560 --> 00:20:41,560
Oh, fuck.
280
00:20:53,560 --> 00:20:54,560
Oh, fuck.
281
00:21:01,560 --> 00:21:02,560
Oh, fuck.
282
00:21:09,560 --> 00:21:10,560
Oh.
283
00:21:28,560 --> 00:21:29,560
Oh, yeah.
284
00:21:31,560 --> 00:21:33,560
Don't push the light out of my car.
285
00:21:39,560 --> 00:21:40,560
Oh.
286
00:21:45,560 --> 00:21:46,560
Oh.
287
00:21:51,560 --> 00:21:52,560
Oh.
288
00:21:52,560 --> 00:21:53,560
Yes.
289
00:21:53,560 --> 00:21:54,560
Yes, I know.
290
00:21:54,560 --> 00:21:55,560
Yes, please.
291
00:21:58,560 --> 00:21:59,560
Oh.
292
00:21:59,560 --> 00:22:00,560
Oh.
293
00:22:00,560 --> 00:22:01,560
Oh.
294
00:22:01,560 --> 00:22:02,560
Oh.
295
00:22:02,560 --> 00:22:03,560
Oh.
296
00:22:06,560 --> 00:22:07,560
Oh, yeah.
297
00:22:08,560 --> 00:22:09,560
Chill with this fucking dick.
298
00:22:09,560 --> 00:22:10,560
Chill with this prick.
299
00:22:30,560 --> 00:22:31,560
Oh, fuck.
300
00:22:32,560 --> 00:22:33,560
Oh.
301
00:22:47,560 --> 00:22:48,560
Oh, fuck.
302
00:22:50,560 --> 00:22:51,560
Oh.
303
00:22:53,560 --> 00:22:54,560
Oh.
304
00:22:57,560 --> 00:22:58,560
Oh.
305
00:22:58,560 --> 00:22:59,560
Oh.
306
00:23:02,560 --> 00:23:03,560
Oh.
307
00:23:12,560 --> 00:23:13,560
Oh.
308
00:23:17,560 --> 00:23:18,560
Please.
309
00:23:18,560 --> 00:23:19,560
Oh, my God.
310
00:23:19,560 --> 00:23:20,560
Please, one.
311
00:23:20,560 --> 00:23:21,560
Oh, my God.
312
00:23:21,560 --> 00:23:22,560
Yeah.
313
00:23:24,560 --> 00:23:25,560
Oh.
314
00:23:25,560 --> 00:23:26,560
Just put that down.
315
00:23:26,560 --> 00:23:27,560
Yeah.
316
00:23:27,560 --> 00:23:28,560
Okay, cut that.
317
00:23:28,560 --> 00:23:29,560
Oh.
318
00:23:29,560 --> 00:23:30,560
Oh.
319
00:23:30,560 --> 00:23:31,560
Oh.
320
00:23:31,560 --> 00:23:32,560
Oh.
321
00:23:49,560 --> 00:23:50,560
Fuck.
322
00:23:50,560 --> 00:23:51,560
Yeah.
323
00:23:51,560 --> 00:23:52,560
Yeah.
324
00:23:52,560 --> 00:23:53,560
Yeah.
325
00:23:55,560 --> 00:23:56,560
Oh.
326
00:24:01,560 --> 00:24:03,560
I can't take it anymore.
327
00:24:31,560 --> 00:24:33,560
Oh, fuck yeah.
328
00:24:38,560 --> 00:24:40,560
Ride that car.
329
00:24:45,560 --> 00:24:47,560
Oh yeah.
330
00:24:48,560 --> 00:24:50,560
Oh, that's a fucking car.
331
00:25:01,560 --> 00:25:03,560
That's a good car.
332
00:25:31,560 --> 00:25:33,560
I can't take it anymore.
333
00:25:36,560 --> 00:25:38,560
Don't take it anymore.
334
00:25:38,560 --> 00:25:40,560
No, no, no. Use it.
335
00:25:44,560 --> 00:25:46,560
Use it.
336
00:25:46,560 --> 00:25:48,560
Fuck it.
337
00:25:56,560 --> 00:25:58,560
Here you go.
338
00:25:58,560 --> 00:26:00,560
Let's put it up here.
339
00:26:24,560 --> 00:26:26,560
Here, try it.
340
00:26:28,560 --> 00:26:30,560
Oh.
341
00:26:38,560 --> 00:26:40,560
Oh yeah.
342
00:26:46,560 --> 00:26:48,560
Oh.
343
00:26:58,560 --> 00:27:00,560
Oh.
344
00:27:00,560 --> 00:27:02,560
Oh.
345
00:27:25,560 --> 00:27:27,560
Come on.
346
00:27:27,560 --> 00:27:29,560
Come on.
347
00:27:30,560 --> 00:27:32,560
Oh.
348
00:27:33,560 --> 00:27:35,560
Yes.
349
00:27:35,560 --> 00:27:37,560
Yes.
350
00:27:37,560 --> 00:27:39,560
Okay, come on.
351
00:27:39,560 --> 00:27:41,560
Oh.
352
00:27:41,560 --> 00:27:43,560
Oh.
353
00:27:43,560 --> 00:27:45,560
Oh.
354
00:27:45,560 --> 00:27:47,560
No.
355
00:27:47,560 --> 00:27:49,560
Oh.
356
00:27:49,560 --> 00:27:51,560
Oh.
357
00:27:51,560 --> 00:27:53,560
Oh.
358
00:27:53,560 --> 00:27:55,560
Oh.
359
00:27:55,560 --> 00:27:57,560
Oh.
360
00:27:57,560 --> 00:27:59,560
Oh.
361
00:27:59,560 --> 00:28:01,560
Oh.
362
00:28:12,560 --> 00:28:14,560
Oh.
363
00:28:14,560 --> 00:28:16,560
Oh.
364
00:28:16,560 --> 00:28:18,560
Oh.
365
00:28:18,560 --> 00:28:20,560
Oh.
366
00:28:20,560 --> 00:28:22,560
Oh.
367
00:28:22,560 --> 00:28:24,560
Oh.
368
00:28:24,560 --> 00:28:26,560
Oh.
369
00:28:26,560 --> 00:28:28,560
Oh.
370
00:28:48,560 --> 00:28:50,560
Oh.
371
00:28:50,560 --> 00:28:52,560
Oh.
372
00:28:56,560 --> 00:28:58,400
Ah.
373
00:29:26,560 --> 00:29:34,560
Oh, yeah. Oh, fuck yeah. Want that car?
374
00:29:34,560 --> 00:29:37,560
Want that car?
375
00:29:37,560 --> 00:29:39,560
Huh?
376
00:29:53,560 --> 00:29:55,560
Oh, fuck.
377
00:29:55,560 --> 00:29:57,560
Oh.
378
00:30:03,560 --> 00:30:05,560
Dr. Collins, we need you.
379
00:30:07,560 --> 00:30:10,560
Fuck. I'll be there in a minute.
380
00:30:10,560 --> 00:30:12,560
Sir?
381
00:30:12,560 --> 00:30:15,560
Just give me a second, all right?
382
00:30:15,560 --> 00:30:18,560
Doctor, they need you in the O.R.
383
00:30:18,560 --> 00:30:22,560
Dude, come on. Fuck, I hate it when you do this to me.
384
00:30:22,560 --> 00:30:24,560
This way. I'll make it up to you.
385
00:30:24,560 --> 00:30:26,560
All right, go.
386
00:30:27,560 --> 00:30:29,560
Love you.
387
00:30:32,560 --> 00:30:36,560
Female with a gunshot wound. Through the right lung. ETA three minutes.
388
00:30:36,560 --> 00:30:39,560
All right, prep her and put her in four.
389
00:30:39,560 --> 00:30:42,560
We've got a gunshot wound to the upper abdomen, puncture in the left lung.
390
00:30:42,560 --> 00:30:44,560
Make a hole. Make a hole.
391
00:30:44,560 --> 00:30:47,560
Patient is non-responsive and not breathing. We've got a lot of internal bleeding.
392
00:30:47,560 --> 00:30:50,560
Blood pressure 72 over 50 and dropping fast.
393
00:30:51,560 --> 00:30:52,560
Sorry, sir, you can't go in.
394
00:30:52,560 --> 00:30:53,560
What?
395
00:30:53,560 --> 00:30:54,560
You can't go in, sir.
396
00:30:54,560 --> 00:30:56,560
It's my fucking fiancรฉe.
397
00:31:00,560 --> 00:31:02,560
Sir, I'm gonna need you to come with me.
398
00:31:02,560 --> 00:31:04,560
I'm gonna take a look at that head of yours.
399
00:31:04,560 --> 00:31:07,560
She'll take some x-rays and you're probably gonna need some stitches.
400
00:31:07,560 --> 00:31:09,560
The cops are probably gonna want to speak in.
401
00:31:09,560 --> 00:31:11,560
I don't feel comfortable leaving her here.
402
00:31:11,560 --> 00:31:14,560
It's okay, sir. She's in good hands. The doctors are doing everything they can.
403
00:31:14,560 --> 00:31:16,560
Sure.
404
00:31:17,560 --> 00:31:20,560
All right, let's see what we have here.
405
00:31:29,560 --> 00:31:31,560
Yeah, that doesn't look good.
406
00:31:31,560 --> 00:31:34,560
Let's get her intubated with a mask on.
407
00:31:37,560 --> 00:31:39,560
Let's get started. Let's go.
408
00:31:46,560 --> 00:32:06,560
What? Who are you?
409
00:32:06,560 --> 00:32:12,560
Be a nod, my dear. My name is Slice. I'm here to help you.
410
00:32:13,560 --> 00:32:15,560
Where am I?
411
00:32:15,560 --> 00:32:17,560
The underworld.
412
00:32:18,560 --> 00:32:20,560
What?
413
00:32:20,560 --> 00:32:24,560
The underworld. A purgatory of sorts.
414
00:32:25,560 --> 00:32:28,560
It's a place between life and death.
415
00:32:29,560 --> 00:32:33,560
To where severed souls go to learn of their fate.
416
00:32:35,560 --> 00:32:40,560
Lost souls? I was... I was just...
417
00:32:41,560 --> 00:32:44,560
You remember anything that happened to you?
418
00:32:44,560 --> 00:32:46,560
Anything at all?
419
00:32:50,560 --> 00:32:57,560
Usually, you arrive here if you had some sort of life-threatening experience.
420
00:32:58,560 --> 00:33:04,560
An accident. An illness. An attack.
421
00:33:05,560 --> 00:33:07,560
I just can't remember.
422
00:33:08,560 --> 00:33:13,560
No matter. Whatever the cause, the journey is still the same.
423
00:33:15,560 --> 00:33:20,560
It is said that the underworld is merely an effect of the anesthesia.
424
00:33:21,560 --> 00:33:35,560
That the part of the brain that controls pain and pleasure, decision-making and inhibitions, goes all hypersensitive.
425
00:33:36,560 --> 00:33:38,560
A journey?
426
00:33:38,560 --> 00:33:50,560
A journey indeed. You see, while the doctors and the world above try and save your life, you'll be subjected to an assortment of sensations.
427
00:33:51,560 --> 00:33:56,560
This journey that you embarked upon is your subconscious self reacting to the world around it.
428
00:33:57,560 --> 00:34:02,560
For better or for worse, you'll do things down here that you would never do up there.
429
00:34:03,560 --> 00:34:06,560
All in an attempt to stay alive.
430
00:34:08,560 --> 00:34:11,560
So this isn't really happening?
431
00:34:12,560 --> 00:34:16,560
No. But everything you feel will be as real as anything you've ever felt.
432
00:34:17,560 --> 00:34:25,560
Every smell. Every taste. Every touch.
433
00:34:26,560 --> 00:34:28,560
Shall we?
434
00:34:32,560 --> 00:34:37,560
As I said, everything is as real as it can be.
435
00:34:38,560 --> 00:34:41,560
Now, this way my darling.
436
00:35:08,560 --> 00:35:33,560
What took you so long?
437
00:35:33,560 --> 00:35:38,560
The young lady was a little weak. I had to carry her halfway.
438
00:35:39,560 --> 00:35:42,560
Always the gentleman, Slice.
439
00:35:43,560 --> 00:35:52,560
My dear, we must fit you for your travels. You have a long journey ahead of you.
440
00:35:57,560 --> 00:36:00,560
Drink this. It will help you regain your strength.
441
00:36:01,560 --> 00:36:06,560
Less talking. More drinking.
442
00:36:07,560 --> 00:36:09,560
Go ahead. Drink up.
443
00:36:12,560 --> 00:36:14,560
That's right.
444
00:36:17,560 --> 00:36:19,560
What was that?
445
00:36:20,560 --> 00:36:22,560
It's best that you do not know.
446
00:36:23,560 --> 00:36:28,560
But you have to trust me. You'll be feeling much better soon.
447
00:36:31,560 --> 00:36:34,560
Holy shit, where are your legs?
448
00:36:35,560 --> 00:36:42,560
I am Mecha. As in mechanical. Have you told her nothing?
449
00:36:43,560 --> 00:36:46,560
I tried, but...
450
00:36:47,560 --> 00:36:53,560
My dear, you see, everything you see in the underworld,
451
00:36:54,560 --> 00:36:58,560
it represents whatever's happening to you right now, up above.
452
00:36:58,560 --> 00:37:03,560
Slice here, he represents the scalpel that is cutting through your skin.
453
00:37:04,560 --> 00:37:08,560
He is the first in your operation, thus the first you've met.
454
00:37:09,560 --> 00:37:14,560
I represent the machinery that keeps you alive. Slice and I work as one.
455
00:37:15,560 --> 00:37:19,560
I will help you breathe and monitor all your life signs.
456
00:37:20,560 --> 00:37:22,560
You will meet many of us along the way.
457
00:37:23,560 --> 00:37:25,560
Along the way where?
458
00:37:25,560 --> 00:37:28,560
Along the way to life. Or death.
459
00:37:29,560 --> 00:37:33,560
Pay him no mind. You'll be just fine.
460
00:37:34,560 --> 00:37:39,560
But you must be wary of others. Not everyone be as helpful as Slice and I.
461
00:37:40,560 --> 00:37:44,560
Some will help you freely. Others will accept payment.
462
00:37:45,560 --> 00:37:47,560
Payment? An offering.
463
00:37:48,560 --> 00:37:50,560
But I have nothing.
464
00:37:51,560 --> 00:37:55,560
My dear, you have your flesh.
465
00:37:56,560 --> 00:38:00,560
And in the underworld, that is quite a valuable commodity.
466
00:38:01,560 --> 00:38:08,560
See it as currency. Use it wisely and you will travel well.
467
00:38:09,560 --> 00:38:11,560
But how do I know when to?
468
00:38:12,560 --> 00:38:16,560
You'll know. You are very smart and very brave.
469
00:38:17,560 --> 00:38:25,560
Just remember to travel forward and never give up. Never give up.
470
00:38:26,560 --> 00:38:28,560
It's time for you to go now, my dear.
471
00:38:31,560 --> 00:38:40,560
Right through there, past the crimson curtains, live the unknown.
472
00:38:41,560 --> 00:38:43,560
Travel safe.
473
00:38:44,560 --> 00:38:47,560
May you find what you seek.
474
00:38:50,560 --> 00:38:52,560
Think she'll make it.
475
00:38:53,560 --> 00:38:54,560
Only time will tell.
476
00:38:55,560 --> 00:39:01,560
Well, since our work is done, that's your little fun.
477
00:39:02,560 --> 00:39:05,560
Oh Slice, always looking out for yourself.
478
00:39:07,560 --> 00:39:11,560
Well okay, tall, dark and gruesome. Let's have it then.
479
00:39:13,560 --> 00:39:14,560
Let's go.
480
00:39:43,560 --> 00:39:45,560
Where are you?
481
00:40:13,560 --> 00:40:14,560
Where are you?
482
00:40:43,560 --> 00:40:44,560
Where are you?
483
00:41:13,560 --> 00:41:14,560
Where are you?
484
00:41:43,560 --> 00:41:44,560
Where are you?
485
00:41:57,560 --> 00:41:58,560
Oh my God.
486
00:42:07,560 --> 00:42:08,560
Oh yes.
487
00:42:13,560 --> 00:42:14,560
Oh my God.
488
00:42:43,560 --> 00:42:44,560
Oh my God.
489
00:43:13,560 --> 00:43:14,560
Oh my God.
490
00:43:43,560 --> 00:43:44,560
Oh my God.
491
00:43:47,560 --> 00:43:48,560
Come on up.
492
00:43:53,560 --> 00:43:54,560
Oh my God.
493
00:43:57,560 --> 00:43:58,560
Oh my God.
494
00:43:59,560 --> 00:44:00,560
I'm not going to miss this.
495
00:44:03,560 --> 00:44:04,560
Oh my God.
496
00:44:05,560 --> 00:44:06,560
Oh my God.
497
00:44:07,560 --> 00:44:08,560
Oh my God.
498
00:44:08,560 --> 00:44:09,560
Oh my God.
499
00:44:10,560 --> 00:44:11,560
Oh my God.
500
00:44:11,560 --> 00:44:12,560
Oh my God.
501
00:44:39,560 --> 00:44:40,560
Tons of pressure.
502
00:44:41,560 --> 00:44:43,560
Blood pressure is dropping rapidly doctor.
503
00:44:43,560 --> 00:44:45,560
Yeah, she's losing a lot of blood here.
504
00:44:45,560 --> 00:44:48,560
Give me two bags of O negative.
505
00:44:48,560 --> 00:44:49,560
O negative.
506
00:44:49,560 --> 00:44:52,560
Two bags of O negative with a third stunning body.
507
00:45:11,560 --> 00:45:12,560
Oh my God.
508
00:45:41,560 --> 00:45:45,560
I am that which flows through your veins.
509
00:45:46,560 --> 00:45:49,560
The life blood that beats within you.
510
00:45:50,560 --> 00:45:53,560
I am that which gives you life.
511
00:45:59,560 --> 00:46:00,560
Where are you?
512
00:46:00,560 --> 00:46:03,560
I am that which gives you life.
513
00:46:09,560 --> 00:46:10,560
Where are you?
514
00:46:10,560 --> 00:46:12,560
I am everywhere.
515
00:46:13,560 --> 00:46:15,560
I am inside you.
516
00:46:18,560 --> 00:46:19,560
Welcome Tanya.
517
00:46:20,560 --> 00:46:21,560
I've been expecting you.
518
00:46:24,560 --> 00:46:25,560
Who are you?
519
00:46:27,560 --> 00:46:28,560
I am Scarlet.
520
00:46:29,560 --> 00:46:32,560
I represent the blood that drains from your body.
521
00:46:33,560 --> 00:46:37,560
Each drop you lose makes you weaker and weaker.
522
00:46:38,560 --> 00:46:40,560
I am here to replenish you.
523
00:46:42,560 --> 00:46:43,560
To feed you.
524
00:46:46,560 --> 00:46:47,560
To save you.
525
00:47:07,560 --> 00:47:08,560
To save you.
526
00:47:37,560 --> 00:47:38,560
To save you.
527
00:48:07,560 --> 00:48:08,560
To save you.
528
00:48:37,560 --> 00:48:38,560
To save you.
529
00:49:07,560 --> 00:49:08,560
Oh yeah.
530
00:49:15,560 --> 00:49:16,560
Oh yeah.
531
00:49:17,560 --> 00:49:18,560
Oh.
532
00:49:19,560 --> 00:49:20,560
Oh yeah.
533
00:49:21,560 --> 00:49:22,560
Oh.
534
00:49:22,560 --> 00:49:23,560
Oh.
535
00:49:24,560 --> 00:49:25,560
Oh.
536
00:49:27,560 --> 00:49:28,560
Oh.
537
00:49:30,560 --> 00:49:31,560
Oh.
538
00:49:32,560 --> 00:49:33,560
Oh yeah.
539
00:49:35,560 --> 00:49:36,560
Oh.
540
00:49:37,560 --> 00:49:38,560
Oh.
541
00:49:44,560 --> 00:49:45,560
Oh.
542
00:49:46,560 --> 00:49:47,560
Oh.
543
00:49:49,560 --> 00:49:50,560
Oh yeah.
544
00:49:52,560 --> 00:49:53,560
Oh yeah.
545
00:49:55,560 --> 00:49:56,560
Oh.
546
00:49:58,560 --> 00:49:59,560
Oh.
547
00:50:07,560 --> 00:50:08,480
Mm.
548
00:50:22,100 --> 00:50:24,180
Oh, yeah.
549
00:50:24,180 --> 00:50:25,140
Oh.
550
00:50:25,140 --> 00:50:26,060
Oh, fuck.
551
00:50:32,260 --> 00:50:33,160
Oh, fuck,uty.
552
00:50:37,560 --> 00:50:39,560
Oh, yeah, yeah!
553
00:50:39,560 --> 00:50:41,560
Oh!
554
00:50:41,560 --> 00:50:42,560
Oh, fuck!
555
00:50:42,560 --> 00:50:44,560
Yes, yes, yes!
556
00:50:44,560 --> 00:50:46,560
Oh, fuck!
557
00:50:46,560 --> 00:50:48,560
Oh, fuck!
558
00:50:48,560 --> 00:50:50,560
Ahh!
559
00:50:50,560 --> 00:50:52,560
Oh!
560
00:50:52,560 --> 00:50:54,560
Oh.
561
00:50:54,560 --> 00:50:56,560
Ahh!
562
00:50:56,560 --> 00:50:58,560
Ahh!
563
00:51:06,560 --> 00:51:08,560
Ahh!
564
00:51:08,560 --> 00:51:10,560
Ahh!
565
00:51:10,560 --> 00:51:12,560
Ahh!
566
00:51:12,560 --> 00:51:14,560
Ahh!
567
00:51:14,560 --> 00:51:16,560
Oh, fuck, yeah!
568
00:51:16,560 --> 00:51:18,560
Oh!
569
00:51:18,560 --> 00:51:20,560
Oh!
570
00:51:20,560 --> 00:51:22,560
Oh!
571
00:51:22,560 --> 00:51:24,560
Ahh!
572
00:51:24,560 --> 00:51:26,560
Ahh!
573
00:51:26,560 --> 00:51:28,560
Oh, yeah, oh, man!
574
00:51:28,560 --> 00:51:30,560
Ahh!
575
00:51:30,560 --> 00:51:32,560
Oh, fuck, yeah!
576
00:51:32,560 --> 00:51:34,560
Ahh!
577
00:51:36,560 --> 00:51:38,560
Ahh!
578
00:51:38,560 --> 00:51:40,560
Oh, fuck!
579
00:51:40,560 --> 00:51:42,560
Ahh!
580
00:51:42,560 --> 00:51:44,560
Oh, fuck, yeah!
581
00:51:44,560 --> 00:51:46,560
Ahh!
582
00:51:46,560 --> 00:51:48,560
Ahh!
583
00:51:52,560 --> 00:51:54,560
Ahh!
584
00:52:04,560 --> 00:52:06,560
Oh!
585
00:52:06,560 --> 00:52:08,560
Oh, fuck!
586
00:52:08,560 --> 00:52:10,560
Ahh!
587
00:52:10,560 --> 00:52:12,560
Oh, fuck!
588
00:52:12,560 --> 00:52:14,560
Oh, fuck!
589
00:52:14,560 --> 00:52:16,560
Oh, fuck, yeah!
590
00:52:16,560 --> 00:52:18,560
Oh, fuck!
591
00:52:18,560 --> 00:52:20,560
Oh, fuck, yeah!
592
00:52:20,560 --> 00:52:21,820
Oh, fuck!
593
00:52:21,820 --> 00:52:23,060
Kim! Kim! Kim!
594
00:52:23,060 --> 00:52:23,860
Oh!
595
00:52:25,560 --> 00:52:26,560
Yeah!
596
00:52:30,560 --> 00:52:31,560
Ah!
597
00:52:31,560 --> 00:52:32,560
Ah!
598
00:52:32,560 --> 00:52:33,560
Ah!
599
00:52:33,560 --> 00:52:34,560
Ah!
600
00:52:34,560 --> 00:52:35,560
Ah!
601
00:52:35,560 --> 00:52:36,560
Ah!
602
00:52:36,560 --> 00:52:37,560
Ah!
603
00:52:37,560 --> 00:52:38,560
Ah!
604
00:52:38,560 --> 00:52:39,560
Ah!
605
00:52:51,560 --> 00:52:52,560
Ah!
606
00:52:52,560 --> 00:52:53,560
Ah!
607
00:52:53,560 --> 00:52:54,560
Ah!
608
00:52:54,560 --> 00:52:55,560
Ah!
609
00:52:55,560 --> 00:52:56,560
Ah!
610
00:52:56,560 --> 00:52:57,560
Ah!
611
00:52:57,560 --> 00:52:58,560
Ah!
612
00:52:58,560 --> 00:52:59,560
Ah!
613
00:52:59,560 --> 00:53:00,560
Ah!
614
00:53:00,560 --> 00:53:01,560
Ah!
615
00:53:01,560 --> 00:53:02,560
Ah!
616
00:53:02,560 --> 00:53:03,560
Ah!
617
00:53:03,560 --> 00:53:04,560
Ah!
618
00:53:04,560 --> 00:53:05,560
Ah!
619
00:53:05,560 --> 00:53:06,560
Ah!
620
00:53:06,560 --> 00:53:07,560
Ah!
621
00:53:07,560 --> 00:53:08,560
Ah!
622
00:53:08,560 --> 00:53:09,560
Ah!
623
00:53:09,560 --> 00:53:10,560
Ah!
624
00:53:10,560 --> 00:53:11,560
Ah!
625
00:53:11,560 --> 00:53:12,560
Ah!
626
00:53:12,560 --> 00:53:13,560
Ah!
627
00:53:13,560 --> 00:53:14,560
Ah!
628
00:53:14,560 --> 00:53:15,560
Ah!
629
00:53:15,560 --> 00:53:16,560
Ah!
630
00:53:16,560 --> 00:53:17,560
Ah!
631
00:53:17,560 --> 00:53:18,560
Ah!
632
00:53:18,560 --> 00:53:19,560
Ah!
633
00:53:20,560 --> 00:53:21,560
Ah!
634
00:53:22,560 --> 00:53:23,560
Ah!
635
00:53:23,560 --> 00:53:25,560
Ah, yeah....
636
00:53:28,560 --> 00:53:30,560
Can you Moh broke?
637
00:53:30,560 --> 00:53:31,560
Oh!
638
00:53:32,560 --> 00:53:33,560
Ah!
639
00:53:33,560 --> 00:53:34,560
Oh!
640
00:53:35,560 --> 00:53:36,560
Ah!
641
00:53:36,560 --> 00:53:37,560
Fuck!
642
00:53:37,560 --> 00:53:38,560
Yeah!
643
00:53:38,560 --> 00:53:39,560
Yeah, yeah.
644
00:53:39,560 --> 00:53:40,560
Yeah!
645
00:53:40,560 --> 00:53:41,560
Ah!
646
00:53:41,560 --> 00:53:42,560
Ah!
647
00:53:42,560 --> 00:53:43,560
Ah!
648
00:53:43,560 --> 00:53:44,560
Ah!
649
00:53:44,560 --> 00:53:45,560
Ooh.
650
00:53:46,560 --> 00:53:47,560
Ah!
651
00:53:47,560 --> 00:53:48,560
Oh!
652
00:53:48,560 --> 00:53:52,040
Oh, oh, oh, oh.
653
00:53:52,040 --> 00:53:53,040
Oh!
654
00:53:59,520 --> 00:54:01,520
Oh, God.
655
00:54:01,520 --> 00:54:03,020
Oh.
656
00:54:03,020 --> 00:54:04,020
Yeah.
657
00:54:04,020 --> 00:54:05,020
Oh.
658
00:54:11,500 --> 00:54:13,000
Oh, fuck.
659
00:54:13,000 --> 00:54:14,000
Oh.
660
00:54:14,000 --> 00:54:15,500
Oh, you.
661
00:54:15,500 --> 00:54:16,500
Oh, fuck.
662
00:54:16,500 --> 00:54:17,500
Oh.
663
00:54:17,980 --> 00:54:20,000
Oh, bad bad bad.
664
00:54:20,480 --> 00:54:21,980
Oh, yeah.
665
00:54:21,980 --> 00:54:22,980
Oh.
666
00:54:28,980 --> 00:54:29,980
Oh, yeah.
667
00:54:29,980 --> 00:54:30,480
Oh.
668
00:54:30,980 --> 00:54:31,980
Oh.
669
00:54:33,480 --> 00:54:33,980
Oh.
670
00:54:33,980 --> 00:54:35,480
Oh.
671
00:54:35,480 --> 00:54:36,480
Oh.
672
00:54:36,480 --> 00:54:38,980
Oh.
673
00:54:38,980 --> 00:54:39,980
Oh, yeah.
674
00:54:39,980 --> 00:54:40,980
Oh.
675
00:54:40,980 --> 00:54:41,980
Oh.
676
00:54:41,980 --> 00:54:43,980
Oh.
677
00:54:43,980 --> 00:54:44,480
Oh.
678
00:54:44,480 --> 00:54:45,980
Oh.
679
00:54:45,980 --> 00:54:47,980
Oh
680
00:55:15,980 --> 00:55:34,160
Oh fuck.
681
00:55:34,160 --> 00:55:45,080
I can't, I can't.
682
00:55:45,080 --> 00:55:47,720
uh
683
00:56:06,040 --> 00:56:11,720
hi
684
00:56:15,080 --> 00:56:17,340
Oh...
685
00:56:22,620 --> 00:56:25,220
Oh, there...
686
00:56:25,220 --> 00:56:28,220
Aaah.
687
00:56:32,220 --> 00:56:35,900
Oh, eh, eh, eh ...
688
00:56:35,900 --> 00:56:38,300
Aahh ...
689
00:56:38,300 --> 00:56:42,440
Aaah, yeah, yeah, yeah, ohh.
690
00:56:42,440 --> 00:56:44,640
No!
691
00:56:44,740 --> 00:56:48,440
Oh...
692
00:56:56,780 --> 00:56:59,740
Oh, Bob!
693
00:56:59,860 --> 00:57:03,740
Oh, Bob!
694
00:57:03,740 --> 00:57:06,740
Oh
695
00:57:33,740 --> 00:57:43,720
Ugh, oh yes, oh, oh, oh.
696
00:57:46,220 --> 00:57:48,700
Oh, God, help me.
697
00:57:48,700 --> 00:57:51,200
Help, help, help, help, help.
698
00:57:51,200 --> 00:57:54,200
Oh, God, oh, oh, oh.
699
00:57:54,200 --> 00:57:58,680
Oh, God, oh, oh, fuck, fuck, fuck, fuck.
700
00:57:58,680 --> 00:58:17,000
Oh God, oh God.
701
00:58:17,000 --> 00:58:23,520
Oh God.
702
00:58:23,520 --> 00:58:25,520
Oh, yeah!
703
00:58:27,480 --> 00:58:29,520
Oh, my God!
704
00:58:33,520 --> 00:58:36,520
Oh, yeah, right here, back here.
705
00:58:50,520 --> 00:58:52,520
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
706
00:58:53,520 --> 00:59:22,320
Oh fuck... yes... yes... yes... yes... yes...
707
00:59:22,320 --> 00:59:24,320
Oh
708
00:59:52,320 --> 00:59:54,280
Ah, god.
709
01:00:10,300 --> 01:00:13,240
Come on.
710
01:00:13,240 --> 01:00:14,240
Oh yeah.
711
01:00:22,320 --> 01:00:23,320
Let's go!
712
01:00:35,080 --> 01:00:50,280
You
713
01:00:50,280 --> 01:00:52,380
Yeah, get him like that.
714
01:00:52,420 --> 01:00:54,560
Come here.
715
01:00:54,580 --> 01:00:56,260
Oh...
716
01:00:56,280 --> 01:00:57,660
Oh, yes!
717
01:00:57,700 --> 01:00:59,660
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
718
01:00:59,700 --> 01:01:01,760
Oh!
719
01:01:01,800 --> 01:01:03,400
Well, can you give me this son?
720
01:01:03,420 --> 01:01:05,500
Yeah, yeah, I mean?
721
01:01:05,540 --> 01:01:07,160
Oh, fuck.
722
01:01:07,200 --> 01:01:08,400
Yeah, yeah.
723
01:01:08,400 --> 01:01:09,400
Mm-hmm.
724
01:01:09,400 --> 01:01:10,400
Mm.
725
01:01:10,400 --> 01:01:11,400
Mm.
726
01:01:11,400 --> 01:01:12,400
Mm.
727
01:01:12,400 --> 01:01:13,400
Mm.
728
01:01:13,400 --> 01:01:14,400
Mm.
729
01:01:14,400 --> 01:01:15,400
Mm.
730
01:01:15,400 --> 01:01:16,400
Mm.
731
01:01:16,400 --> 01:01:17,400
Mm.
732
01:01:17,400 --> 01:01:18,400
Mm.
733
01:01:18,400 --> 01:01:19,400
Mm.
734
01:01:19,400 --> 01:01:20,400
Mm.
735
01:01:20,400 --> 01:01:21,400
Mm.
736
01:01:21,400 --> 01:01:22,400
Mm.
737
01:01:22,400 --> 01:01:23,400
Mm.
738
01:01:23,400 --> 01:01:24,400
Mm.
739
01:01:24,400 --> 01:01:25,400
Mm.
740
01:01:25,400 --> 01:01:26,400
Mm.
741
01:01:26,400 --> 01:01:27,400
Mm.
742
01:01:27,400 --> 01:01:28,400
Mm.
743
01:01:28,400 --> 01:01:29,400
Mm.
744
01:01:29,400 --> 01:01:30,400
Mm.
745
01:01:30,400 --> 01:01:31,400
Mm.
746
01:01:31,400 --> 01:01:32,400
Mm.
747
01:01:32,400 --> 01:01:33,400
Mm.
748
01:01:33,400 --> 01:01:34,400
Mm.
749
01:01:34,400 --> 01:01:35,400
Mm.
750
01:01:35,400 --> 01:01:36,400
Mm.
751
01:01:36,400 --> 01:01:37,400
Mm.
752
01:01:37,400 --> 01:01:38,400
Mm.
753
01:01:38,400 --> 01:01:39,400
Mm.
754
01:01:39,400 --> 01:01:40,400
Mm.
755
01:01:40,400 --> 01:01:41,400
Mm.
756
01:01:41,400 --> 01:01:42,400
Mm.
757
01:01:42,400 --> 01:01:43,400
Mm.
758
01:01:43,400 --> 01:01:44,400
Mm.
759
01:01:44,400 --> 01:01:45,400
Mm.
760
01:01:45,400 --> 01:01:46,400
Mm.
761
01:01:46,400 --> 01:01:47,400
Mm.
762
01:01:47,400 --> 01:01:48,400
Mm.
763
01:01:48,400 --> 01:01:49,400
Mm.
764
01:01:49,400 --> 01:01:50,400
Mm.
765
01:01:50,400 --> 01:01:51,400
Mm.
766
01:01:51,400 --> 01:01:52,400
Mm.
767
01:01:52,400 --> 01:01:53,400
Mm.
768
01:01:53,400 --> 01:01:54,400
Mm.
769
01:01:54,400 --> 01:01:55,400
Mm.
770
01:01:55,400 --> 01:01:56,400
Mm.
771
01:01:56,400 --> 01:01:57,400
Mm.
772
01:01:57,400 --> 01:01:58,400
Mm.
773
01:01:58,400 --> 01:01:59,400
Mm.
774
01:01:59,400 --> 01:02:00,400
Mm.
775
01:02:00,400 --> 01:02:01,400
Mm.
776
01:02:01,400 --> 01:02:02,400
Mm.
777
01:02:02,400 --> 01:02:03,400
Mm.
778
01:02:03,400 --> 01:02:04,400
Mm.
779
01:02:04,400 --> 01:02:05,400
Mm.
780
01:02:05,400 --> 01:02:07,400
Mmm.
781
01:02:07,400 --> 01:02:09,400
Mmm.
782
01:02:09,400 --> 01:02:11,400
Mmm.
783
01:02:11,400 --> 01:02:13,400
Mmm.
784
01:02:13,400 --> 01:02:15,400
Mmm.
785
01:02:15,400 --> 01:02:17,400
Mmm.
786
01:02:17,400 --> 01:02:19,400
Mmm.
787
01:02:19,400 --> 01:02:21,400
Mmm.
788
01:02:21,400 --> 01:02:23,400
Mmm.
789
01:02:23,400 --> 01:02:25,400
Mmm.
790
01:02:25,400 --> 01:02:27,400
Mmm.
791
01:02:27,400 --> 01:02:29,400
Mmm.
792
01:02:29,400 --> 01:02:31,400
How do you feel?
793
01:02:31,400 --> 01:02:33,400
I feel...
794
01:02:33,400 --> 01:02:35,400
...alive.
795
01:02:37,400 --> 01:02:39,400
Excellent.
796
01:02:39,400 --> 01:02:41,400
So then you are ready to continue on your journey.
797
01:02:43,400 --> 01:02:45,400
This is for you.
798
01:02:47,400 --> 01:02:49,400
It will keep you safe from harm.
799
01:02:51,400 --> 01:02:53,400
Thank you...
800
01:02:55,400 --> 01:02:57,400
...for everything.
801
01:02:57,400 --> 01:02:59,400
Now follow the mist...
802
01:02:59,400 --> 01:03:01,400
...till it is no more...
803
01:03:01,400 --> 01:03:03,400
...through the darkness...
804
01:03:03,400 --> 01:03:05,400
...you will see a door.
805
01:03:05,400 --> 01:03:07,400
There is no lock...
806
01:03:07,400 --> 01:03:09,400
...there is no key.
807
01:03:09,400 --> 01:03:11,400
Pass through it...
808
01:03:11,400 --> 01:03:13,400
...and you will see.
809
01:03:15,400 --> 01:03:17,400
See what...
810
01:03:31,400 --> 01:03:33,400
How is she?
811
01:03:33,400 --> 01:03:35,400
It's a little too early to tell.
812
01:03:35,400 --> 01:03:37,400
I'll let you know as soon as I hear something.
813
01:03:37,400 --> 01:03:39,400
I'm sorry.
814
01:03:39,400 --> 01:03:41,400
I'm sorry.
815
01:03:41,400 --> 01:03:43,400
I'm sorry.
816
01:03:43,400 --> 01:03:45,400
I'm sorry.
817
01:03:45,400 --> 01:03:47,400
I'm sorry.
818
01:03:47,400 --> 01:03:49,400
I'm sorry.
819
01:03:49,400 --> 01:03:51,400
I'm sorry.
820
01:03:51,400 --> 01:03:53,400
I'm sorry.
821
01:03:53,400 --> 01:03:55,400
I'm sorry.
822
01:03:55,400 --> 01:03:57,400
I'm sorry.
823
01:03:57,400 --> 01:03:59,400
I'm sorry.
824
01:03:59,400 --> 01:04:01,400
I'll keep you going as soon as I hear something.
825
01:04:01,400 --> 01:04:03,400
In the mean time, this is Officer Hopkins.
826
01:04:03,400 --> 01:04:05,400
And he has a few questions for you.
827
01:04:05,400 --> 01:04:07,400
I'll be back.
828
01:04:07,400 --> 01:04:09,400
Thank you.
829
01:04:11,400 --> 01:04:13,400
Okay Mr. Nicholas.
830
01:04:13,400 --> 01:04:15,400
can you tell me what happened?
831
01:04:17,400 --> 01:04:19,400
OK. Tanya is at my place.
832
01:04:19,400 --> 01:04:21,400
I offered to give her a ride home.
833
01:04:21,400 --> 01:04:23,400
It has like 10.30 or 11.
834
01:04:25,400 --> 01:04:27,400
Tanya is your girlfriend.
835
01:04:27,400 --> 01:04:28,200
Yeah.
836
01:04:28,200 --> 01:04:30,760
How long have we been together?
837
01:04:30,760 --> 01:04:33,680
Uh, a year and a half.
838
01:04:33,680 --> 01:04:34,580
All right.
839
01:04:34,580 --> 01:04:35,480
Continue?
840
01:04:38,440 --> 01:04:40,400
So we're in the underground parking lot,
841
01:04:40,400 --> 01:04:43,720
and then these two guys come out of nowhere,
842
01:04:43,720 --> 01:04:47,040
and they're pointing guns at us and screaming at us.
843
01:04:47,040 --> 01:04:49,480
Can you identify these men?
844
01:04:49,480 --> 01:04:50,480
No.
845
01:04:50,480 --> 01:04:52,200
They're wearing ski masks.
846
01:04:52,200 --> 01:04:54,040
I mean, Tonya got a hold of one, ripped it off,
847
01:04:54,040 --> 01:05:00,800
but by the time I heard the gunshot, it just happened so fast.
848
01:05:12,080 --> 01:05:13,840
Man, this is tight.
849
01:05:13,840 --> 01:05:16,160
Give me the ribs for a little room to work here.
850
01:05:16,160 --> 01:05:17,160
Let's go.
851
01:05:46,160 --> 01:05:47,160
Let's go.
852
01:06:16,160 --> 01:06:17,160
Let's go.
853
01:06:46,160 --> 01:06:47,160
Let's go.
854
01:07:16,680 --> 01:07:18,440
I mean you no harm.
855
01:07:18,440 --> 01:07:21,680
I am Radius, king of the Bone People.
856
01:07:21,680 --> 01:07:23,960
I have been sent to protect you and guide you
857
01:07:23,960 --> 01:07:26,720
through this vast emptiness.
858
01:07:26,720 --> 01:07:29,240
Do you know where I'm supposed to be going?
859
01:07:29,240 --> 01:07:32,880
It feels like I'm on a journey with no end in sight.
860
01:07:32,880 --> 01:07:37,000
You will know when your journey is over, when you cannot go on,
861
01:07:37,000 --> 01:07:38,960
and death is at your door.
862
01:07:38,960 --> 01:07:40,600
Death?
863
01:07:40,600 --> 01:07:42,400
I don't want to die.
864
01:07:42,400 --> 01:07:44,600
Aren't the doctors going to save me?
865
01:07:44,600 --> 01:07:49,640
That is our hope, but that decision is yet to be made.
866
01:07:49,640 --> 01:07:52,040
This is why we must continue.
867
01:07:52,040 --> 01:07:53,040
We must move forward.
868
01:08:14,600 --> 01:08:15,600
Let's go.
869
01:08:44,600 --> 01:08:59,600
Where are they?
870
01:08:59,600 --> 01:09:05,600
They are Tibia and Ulna, my most ferocious warriors.
871
01:09:05,600 --> 01:09:08,600
Strong and true.
872
01:09:08,600 --> 01:09:10,600
Should anything happen to me,
873
01:09:10,600 --> 01:09:12,600
they will assure that you get to your destination safely.
874
01:09:14,600 --> 01:09:15,600
Let's go.
875
01:09:45,600 --> 01:09:48,600
What's going on?
876
01:09:48,600 --> 01:09:50,600
Why are you stopping?
877
01:09:50,600 --> 01:09:52,600
This is as far as we go.
878
01:09:52,600 --> 01:09:54,600
We have just beyond the peak to travel.
879
01:09:54,600 --> 01:09:57,600
Stay on the trail.
880
01:09:57,600 --> 01:09:59,600
What if I don't make it?
881
01:09:59,600 --> 01:10:00,600
You will.
882
01:10:00,600 --> 01:10:02,600
You've made it this far.
883
01:10:02,600 --> 01:10:05,600
Just stay on course.
884
01:10:05,600 --> 01:10:09,600
Thank you for everything.
885
01:10:09,600 --> 01:10:11,600
Your kindness will not be forgotten.
886
01:10:15,600 --> 01:10:19,600
Be safe.
887
01:10:19,600 --> 01:10:23,600
Will she live to tell her tale?
888
01:10:23,600 --> 01:10:26,600
Her fate is in her own hands now.
889
01:10:26,600 --> 01:10:29,600
If not, she has lived a good life.
890
01:10:29,600 --> 01:10:32,600
I feel her story ends well.
891
01:10:32,600 --> 01:10:34,600
What of us?
892
01:10:34,600 --> 01:10:37,600
We too deserve such a life.
893
01:10:37,600 --> 01:10:41,600
Then indeed, you shall have such a life.
894
01:11:07,600 --> 01:11:11,600
Let's go.
895
01:11:37,600 --> 01:11:41,600
Let's go.
896
01:12:07,600 --> 01:12:11,600
Let's go.
897
01:12:37,600 --> 01:12:41,600
Let's go.
898
01:13:07,600 --> 01:13:10,600
Let's go.
899
01:13:37,600 --> 01:13:40,600
Let's go.
900
01:14:07,600 --> 01:14:10,600
Let's go.
901
01:14:37,600 --> 01:14:39,600
Let's go.
902
01:14:55,600 --> 01:14:58,600
There he is.
903
01:14:58,600 --> 01:15:01,600
Let's go.
904
01:15:01,600 --> 01:15:04,600
Let's go.
905
01:15:07,600 --> 01:15:10,600
Let's go.
906
01:15:37,600 --> 01:15:40,600
Let's go.
907
01:16:07,600 --> 01:16:10,600
Let's go.
908
01:16:10,600 --> 01:16:13,600
Let's go.
909
01:16:13,600 --> 01:16:16,600
Let's go.
910
01:16:16,600 --> 01:16:19,600
Let's go.
911
01:16:19,600 --> 01:16:22,600
Let's go.
912
01:16:22,600 --> 01:16:25,600
Let's go.
913
01:16:25,600 --> 01:16:28,600
Let's go.
914
01:16:28,600 --> 01:16:31,600
Let's go.
915
01:16:31,600 --> 01:16:34,600
Let's go.
916
01:16:34,600 --> 01:16:37,600
Let's go.
917
01:16:37,600 --> 01:16:40,600
Let's go.
918
01:16:40,600 --> 01:16:43,600
Let's go.
919
01:16:43,600 --> 01:16:46,600
Let's go.
920
01:16:46,600 --> 01:16:49,600
Come on.
921
01:16:49,600 --> 01:16:52,600
Over here.
922
01:16:52,600 --> 01:16:55,600
Over here.
923
01:16:55,600 --> 01:16:58,600
Over here.
924
01:16:58,600 --> 01:17:01,600
Over here.
925
01:17:01,600 --> 01:17:03,600
Oh
926
01:17:31,600 --> 01:17:33,600
Oh
927
01:18:01,600 --> 01:18:03,600
Oh
928
01:18:31,600 --> 01:18:33,600
Oh
929
01:19:01,600 --> 01:19:03,600
Oh
930
01:19:31,600 --> 01:19:33,600
Oh
931
01:19:40,200 --> 01:19:43,680
Shit we got a bleeder here. Give me some guys
932
01:19:52,440 --> 01:19:54,440
We got to slow this down more guys
933
01:20:02,160 --> 01:20:04,160
We're gonna
934
01:20:06,120 --> 01:20:08,120
Lay back and rest
935
01:20:08,840 --> 01:20:14,680
Your will is strong, but your body is so weak. Who are you? I?
936
01:20:16,520 --> 01:20:19,520
Am here to comfort and care for you
937
01:20:21,760 --> 01:20:27,880
Lay back close your eyes and just breathe
938
01:20:31,600 --> 01:20:33,600
Oh
939
01:21:01,600 --> 01:21:03,600
Oh
940
01:21:31,600 --> 01:21:33,600
Oh
941
01:22:01,600 --> 01:22:03,600
Oh
942
01:22:31,600 --> 01:22:33,600
Oh
943
01:23:01,600 --> 01:23:03,600
Oh
944
01:23:31,600 --> 01:23:33,600
Oh
945
01:24:01,600 --> 01:24:03,600
Oh
946
01:24:31,600 --> 01:24:33,600
Oh
947
01:25:01,600 --> 01:25:03,600
Oh
948
01:25:31,600 --> 01:25:33,600
Oh
949
01:26:01,600 --> 01:26:03,600
Oh
950
01:26:03,600 --> 01:26:05,600
Oh
951
01:26:33,600 --> 01:26:35,600
Oh
952
01:26:48,280 --> 01:26:50,280
Yeah
953
01:27:03,600 --> 01:27:05,600
Oh
954
01:27:33,600 --> 01:27:35,600
Oh
955
01:28:03,600 --> 01:28:05,600
Oh
956
01:28:33,600 --> 01:28:35,600
Oh
957
01:29:03,600 --> 01:29:05,600
Oh
958
01:29:33,600 --> 01:29:35,600
Oh
959
01:30:03,600 --> 01:30:05,600
Oh
960
01:30:33,600 --> 01:30:35,600
Oh
961
01:31:03,600 --> 01:31:05,600
Oh
962
01:31:33,600 --> 01:31:35,600
Oh
963
01:32:03,600 --> 01:32:05,600
Oh
964
01:32:20,240 --> 01:32:22,240
That looks better
965
01:32:22,880 --> 01:32:24,880
Bleeding under control
966
01:32:25,600 --> 01:32:32,440
And the one was what's your pressure looking like steady 120 over 70
967
01:32:33,600 --> 01:32:35,920
Excellent, let's uh
968
01:32:37,440 --> 01:32:41,760
Do a final evacuation make sure the lungs holding up and let's get sutures ready
969
01:32:43,360 --> 01:32:48,400
Give me a half inch ct with the number four. So we want to do a final instrument count
970
01:32:48,480 --> 01:32:50,480
So we make sure we got no stragglers
971
01:32:53,280 --> 01:32:55,280
Everything present and accounted for
972
01:33:00,960 --> 01:33:02,320
All right
973
01:33:02,320 --> 01:33:05,140
Show this little lady up cross our fingers
974
01:33:32,400 --> 01:33:34,400
Who are you
975
01:33:34,960 --> 01:33:36,960
What's going on
976
01:33:37,600 --> 01:33:39,600
Struggle not my pretty little thing
977
01:33:40,560 --> 01:33:42,560
i'm stench
978
01:33:42,800 --> 01:33:44,800
And this is suture
979
01:33:45,840 --> 01:33:47,840
And we are the threads that bind
980
01:33:49,440 --> 01:33:57,040
We are the ones that keep your damaged body parts together, we're the reason you have the ability to heal
981
01:33:57,040 --> 01:33:59,040
So
982
01:33:59,520 --> 01:34:02,080
But i'm fine you should just let me go
983
01:34:03,440 --> 01:34:08,800
If you were fine, you wouldn't be here and you certainly wouldn't need us
984
01:34:11,280 --> 01:34:13,280
What do you want from me
985
01:34:14,080 --> 01:34:16,560
Oh, we just want to hold you
986
01:34:18,400 --> 01:34:20,400
It's height
987
01:34:20,400 --> 01:34:22,400
So
988
01:34:25,840 --> 01:34:28,500
You see we are often overlooked
989
01:34:30,000 --> 01:34:34,560
As threads that do most of the work and get none of the glory
990
01:34:36,080 --> 01:34:38,080
And all that we get
991
01:34:38,080 --> 01:34:44,240
Is the blame for the scarring i'm so confused, but just let me loose
992
01:34:44,720 --> 01:34:46,720
Uh
993
01:34:47,440 --> 01:34:53,760
Loose is a very naughty word to a stitch. What if a stitch were to come loose?
994
01:34:56,320 --> 01:34:59,600
That can cause infection loss of limb
995
01:35:00,880 --> 01:35:06,720
Even internal bleeding and you wouldn't want that now, would you?
996
01:35:10,160 --> 01:35:13,680
No, but fine fine
997
01:35:14,480 --> 01:35:16,240
I'll let you go
998
01:35:16,240 --> 01:35:17,440
well
999
01:35:17,440 --> 01:35:19,440
I won't let you go
1000
01:35:19,680 --> 01:35:22,480
I think we need a little more bonding time
1001
01:35:23,280 --> 01:35:25,280
Get a little more acquainted
1002
01:35:25,920 --> 01:35:27,920
How about I stay for two weeks?
1003
01:35:28,800 --> 01:35:30,800
And then i'll disappear
1004
01:35:31,360 --> 01:35:33,360
It'll be like I never
1005
01:35:33,680 --> 01:35:35,680
even existed
1006
01:35:39,520 --> 01:35:42,080
Come lay with me pretty please
1007
01:35:44,240 --> 01:35:47,120
So
1008
01:36:14,240 --> 01:36:16,240
So
1009
01:36:44,240 --> 01:36:46,240
So
1010
01:37:14,240 --> 01:37:17,200
So
1011
01:37:45,200 --> 01:37:47,200
So
1012
01:38:05,280 --> 01:38:07,280
Oh
1013
01:38:15,120 --> 01:38:17,120
Oh
1014
01:38:32,000 --> 01:38:34,000
Oh
1015
01:38:45,200 --> 01:38:47,200
Good job
1016
01:39:07,200 --> 01:39:09,200
Come on
1017
01:39:14,400 --> 01:39:16,400
So
1018
01:39:34,400 --> 01:39:36,400
Oh
1019
01:39:45,120 --> 01:39:47,120
So
1020
01:39:51,600 --> 01:39:53,600
Oh
1021
01:40:14,320 --> 01:40:16,320
So
1022
01:40:29,120 --> 01:40:31,120
So
1023
01:40:44,240 --> 01:40:58,900
Uh, uh, uh, uh, uh.
1024
01:40:58,900 --> 01:41:12,900
Uh, uh, oh, oh, oh.
1025
01:41:12,900 --> 01:41:13,900
Oh, yeah.
1026
01:41:29,860 --> 01:41:30,860
Oh, yeah.
1027
01:41:42,900 --> 01:41:44,900
Oh, yeah.
1028
01:41:58,900 --> 01:42:00,900
Oh, fuck.
1029
01:42:12,900 --> 01:42:14,900
Oh, yeah.
1030
01:42:42,900 --> 01:42:44,900
Oh, yeah.
1031
01:43:04,900 --> 01:43:06,900
Oh, yeah.
1032
01:43:06,900 --> 01:43:08,900
Oh.
1033
01:43:12,900 --> 01:43:14,900
Oh, yeah.
1034
01:43:14,900 --> 01:43:16,900
Oh, yeah.
1035
01:43:16,900 --> 01:43:18,900
Oh, yeah.
1036
01:43:18,900 --> 01:43:20,900
Oh.
1037
01:43:20,900 --> 01:43:22,900
Oh.
1038
01:43:22,900 --> 01:43:24,900
Oh, yeah.
1039
01:43:36,900 --> 01:43:38,900
Oh, yeah.
1040
01:43:38,900 --> 01:43:40,900
Oh, yeah.
1041
01:43:40,900 --> 01:43:42,900
Oh, yeah.
1042
01:43:42,900 --> 01:43:44,900
Oh, yeah.
1043
01:43:44,900 --> 01:43:46,900
Oh, yeah.
1044
01:43:46,900 --> 01:43:48,900
Oh, fuck.
1045
01:44:02,900 --> 01:44:04,900
Oh.
1046
01:44:04,900 --> 01:44:06,900
Oh
1047
01:44:34,900 --> 01:44:36,900
Oh
1048
01:45:04,900 --> 01:45:06,900
Oh
1049
01:45:34,900 --> 01:45:36,900
Oh
1050
01:46:04,900 --> 01:46:06,900
Oh
1051
01:46:34,900 --> 01:46:36,900
Ah
1052
01:47:04,900 --> 01:47:07,780
Oh
1053
01:47:34,900 --> 01:47:36,900
Oh
1054
01:48:04,900 --> 01:48:06,900
Oh
1055
01:48:34,900 --> 01:48:36,900
Oh
1056
01:49:04,900 --> 01:49:06,900
Oh
1057
01:49:34,900 --> 01:49:36,900
Oh
1058
01:50:04,900 --> 01:50:06,900
Oh, yeah
1059
01:50:14,100 --> 01:50:16,100
Oh, yeah, I want to see it
1060
01:50:34,900 --> 01:50:36,900
Yeah
1061
01:50:52,740 --> 01:50:54,740
Hey
1062
01:51:05,780 --> 01:51:07,780
Oh
1063
01:51:20,980 --> 01:51:22,980
Oh
1064
01:51:34,900 --> 01:51:36,900
Oh
1065
01:52:04,900 --> 01:52:06,900
Oh
1066
01:52:34,900 --> 01:52:41,060
Oh, oh yeah, oh yeah, oh fuck
1067
01:53:04,900 --> 01:53:06,900
Oh
1068
01:53:34,900 --> 01:53:36,900
Oh
1069
01:53:36,900 --> 01:53:38,900
Oh
1070
01:53:53,860 --> 01:53:55,860
Oh
1071
01:54:06,980 --> 01:54:08,980
Yeah
1072
01:54:29,460 --> 01:54:31,460
Oh
1073
01:54:36,900 --> 01:54:38,900
Oh
1074
01:54:47,140 --> 01:54:53,860
That should do it good job everyone let's get these uh stitches bandaged up and get it down to icu
1075
01:54:55,620 --> 01:55:01,460
Nice work doctor. Thanks. Let's not start celebrating too soon. She's not out of the woods yet
1076
01:55:01,460 --> 01:55:03,460
Good
1077
01:55:06,500 --> 01:55:08,500
We'll see you guys out there
1078
01:55:14,100 --> 01:55:20,100
Yeah, she's been in surgery, oh listen mom, I got to call you back. All right. Bye. Love you
1079
01:55:24,820 --> 01:55:27,460
Yes, dr. Collins what's happening is she okay?
1080
01:55:28,420 --> 01:55:32,420
Uh, the operation went well, uh, we got the lung repaired and working again, so
1081
01:55:34,100 --> 01:55:36,100
She's gonna be okay
1082
01:55:36,100 --> 01:55:38,100
Prognosis is good
1083
01:55:38,260 --> 01:55:43,960
We've just got to make sure we keep an eye on her keep our fingers crossed that she doesn't develop any pneumonia or any other complications
1084
01:55:45,220 --> 01:55:50,820
How long before we know she's out of the woods next 24 hours should tell us everything we need to know
1085
01:55:53,220 --> 01:55:55,220
Okay
1086
01:55:55,780 --> 01:55:57,860
She's a fighter she'll pull through
1087
01:55:58,740 --> 01:56:00,100
Can I see her?
1088
01:56:00,100 --> 01:56:01,140
uh
1089
01:56:01,140 --> 01:56:04,900
Yeah, but we do need to make it quick and she's pretty heavily sedated
1090
01:56:04,980 --> 01:56:09,540
So she's probably not gonna know you're in the room. Let me find a nurse to get you gowned up and take you
1091
01:56:09,780 --> 01:56:12,280
I appreciate doctor. Thank you. Thank you so much
1092
01:56:12,280 --> 01:56:14,280
So
1093
01:56:20,840 --> 01:56:25,740
Um, yeah, they're gonna let me see her yeah, i'll let you know
1094
01:56:36,520 --> 01:56:38,520
Tanya
1095
01:56:42,840 --> 01:56:45,960
Who are you I have many names
1096
01:56:47,800 --> 01:56:49,800
Yama hades
1097
01:56:51,000 --> 01:56:53,000
The grim reaper
1098
01:56:56,280 --> 01:56:59,400
But most know me as death
1099
01:57:01,880 --> 01:57:05,400
What do you want from me i've come for you
1100
01:57:08,440 --> 01:57:10,440
No, there has to be some mistake
1101
01:57:11,400 --> 01:57:13,420
I don't make mistakes
1102
01:57:15,400 --> 01:57:17,400
Your name was called
1103
01:57:18,760 --> 01:57:21,240
It's your time no
1104
01:57:24,520 --> 01:57:28,600
Don't be afraid my child give me your hand
1105
01:57:32,120 --> 01:57:34,120
No
1106
01:57:34,120 --> 01:57:36,120
So
1107
01:57:38,760 --> 01:57:40,760
I see we have a fighter
1108
01:57:42,920 --> 01:57:45,320
Save your strength for your will matters not
1109
01:57:47,400 --> 01:57:50,280
I have fought and won many stronger than you
1110
01:57:53,800 --> 01:57:59,320
That may be true, but I will not give up I will fight
1111
01:57:59,380 --> 01:58:01,380
I
1112
01:58:03,060 --> 01:58:05,060
Resistance is futile
1113
01:58:07,720 --> 01:58:12,120
It is your time well if I can't fight with you
1114
01:58:13,880 --> 01:58:17,640
Perhaps I can barter with you
1115
01:58:20,280 --> 01:58:24,600
Over the centuries I have been offered many things when I come for those people
1116
01:58:26,760 --> 01:58:28,600
Great riches
1117
01:58:28,600 --> 01:58:30,600
Kingdoms
1118
01:58:33,160 --> 01:58:36,040
What could you possibly offer me
1119
01:58:38,440 --> 01:58:40,440
I have none of those things
1120
01:58:44,600 --> 01:58:46,600
All I have is this
1121
01:58:50,120 --> 01:58:54,700
A tempting offer one most would find hard to refuse
1122
01:58:54,700 --> 01:58:58,800
But alas I must
1123
01:59:15,420 --> 01:59:20,300
How was your first taste of death is it what you thought it would be
1124
01:59:22,300 --> 01:59:24,300
It's vile
1125
01:59:25,640 --> 01:59:31,120
Disgusting you flatter me. So if it's any consolation
1126
01:59:32,940 --> 01:59:34,940
You taste sweet as sugar
1127
01:59:38,460 --> 01:59:40,460
Do we have a deal
1128
01:59:43,260 --> 01:59:50,620
Do as you will but I make no promises then I guess we'll just hope for the best
1129
01:59:50,620 --> 01:59:53,840
Get on your knees beg for your life
1130
02:00:20,620 --> 02:00:22,620
So
1131
02:00:50,620 --> 02:00:52,620
So
1132
02:01:20,620 --> 02:01:22,620
So
1133
02:01:50,620 --> 02:01:52,620
So
1134
02:02:20,620 --> 02:02:22,620
So
1135
02:02:50,620 --> 02:02:52,620
So
1136
02:03:20,620 --> 02:03:22,620
All right
1137
02:03:43,420 --> 02:03:45,420
Fuck
1138
02:03:51,420 --> 02:03:53,420
So
1139
02:04:05,820 --> 02:04:07,820
Ah
1140
02:04:20,620 --> 02:04:23,420
Oh
1141
02:04:51,420 --> 02:04:53,420
Oh
1142
02:05:14,700 --> 02:05:16,700
Oh
1143
02:05:20,620 --> 02:05:22,620
Oh
1144
02:05:40,380 --> 02:05:42,380
Oh
1145
02:05:50,620 --> 02:05:52,620
Oh
1146
02:06:15,980 --> 02:06:17,980
Oh
1147
02:06:20,620 --> 02:06:23,980
Oh, oh
1148
02:06:50,620 --> 02:06:52,700
Oh
1149
02:07:21,500 --> 02:07:23,500
Oh
1150
02:07:30,300 --> 02:07:32,300
Oh
1151
02:07:32,300 --> 02:07:34,300
Oh
1152
02:07:47,900 --> 02:07:50,640
Yeah, oh fuck
1153
02:08:02,300 --> 02:08:04,380
Oh
1154
02:08:32,380 --> 02:08:34,380
Yeah
1155
02:08:54,140 --> 02:08:56,140
Oh
1156
02:09:02,300 --> 02:09:05,180
Oh
1157
02:09:32,300 --> 02:09:35,180
Oh
1158
02:10:02,300 --> 02:10:04,300
Oh
1159
02:10:14,940 --> 02:10:16,940
Oh
1160
02:10:33,100 --> 02:10:35,100
Um, yeah
1161
02:10:40,700 --> 02:10:42,700
Oh, yeah
1162
02:10:45,420 --> 02:10:47,420
Oh, yeah
1163
02:10:56,140 --> 02:10:58,140
Yeah
1164
02:11:02,540 --> 02:11:04,540
Fuck
1165
02:11:13,020 --> 02:11:15,020
Oh, yeah
1166
02:11:32,300 --> 02:11:35,020
Oh
1167
02:12:03,260 --> 02:12:05,260
Oh
1168
02:12:20,700 --> 02:12:22,700
Oh
1169
02:12:32,300 --> 02:12:34,300
So
1170
02:13:03,100 --> 02:13:05,100
So
1171
02:13:13,660 --> 02:13:17,820
That was magnificent I hope it was pleasurable for you as well
1172
02:13:22,140 --> 02:13:26,780
Are you ready to go we had a deal no
1173
02:13:28,860 --> 02:13:30,860
You had a proposition
1174
02:13:31,740 --> 02:13:33,740
I said I would consider it
1175
02:13:35,340 --> 02:13:37,340
I have
1176
02:13:38,200 --> 02:13:40,200
Unfortunately
1177
02:13:40,620 --> 02:13:42,620
But i'm not ready to go
1178
02:13:44,300 --> 02:13:46,300
That's what they always say
1179
02:13:47,660 --> 02:13:49,660
Don't fight it my dear
1180
02:13:50,220 --> 02:13:52,700
Take my hand. No, I won't
1181
02:13:54,540 --> 02:13:56,540
This is not a request
1182
02:13:57,420 --> 02:14:04,940
You're mine never have it your way then I will take that what you love
1183
02:14:06,860 --> 02:14:08,860
What you cherish most
1184
02:14:10,940 --> 02:14:12,940
His name is brian, correct
1185
02:14:13,900 --> 02:14:15,900
No
1186
02:14:15,900 --> 02:14:22,620
I've come for a soul and a soul I must take that's the way that it is
1187
02:14:22,620 --> 02:14:24,620
Is
1188
02:14:24,940 --> 02:14:26,940
But the choice is yours
1189
02:14:28,700 --> 02:14:30,700
But think for a moment
1190
02:14:31,180 --> 02:14:33,180
Him leaving the hospital
1191
02:14:34,060 --> 02:14:38,940
Getting onto the elevator and then suddenly the cable snaps and he plummets to his death
1192
02:14:41,260 --> 02:14:47,660
Or maybe he steps into the street gets hit by a car and he lays dying in the gutter
1193
02:14:49,340 --> 02:14:51,340
Or maybe no
1194
02:14:51,660 --> 02:14:54,060
Enough i've heard enough
1195
02:14:57,980 --> 02:14:59,980
I'm yours
1196
02:15:03,500 --> 02:15:05,500
A noble choice
1197
02:15:08,940 --> 02:15:10,940
So beautiful
1198
02:15:21,900 --> 02:15:23,900
So
1199
02:15:28,460 --> 02:15:31,040
No, she's mine, you're too late
1200
02:15:35,900 --> 02:15:37,900
Tanya tanya
1201
02:15:42,220 --> 02:15:44,220
No
1202
02:15:52,300 --> 02:15:54,300
So
1203
02:16:09,100 --> 02:16:11,100
Hey
1204
02:16:16,460 --> 02:16:18,460
How do you feel
1205
02:16:19,420 --> 02:16:21,420
My death warmed over
1206
02:16:39,420 --> 02:16:41,420
Me and i'm too stubborn to die
1207
02:16:44,460 --> 02:16:46,460
Yeah, something like that
1208
02:16:49,260 --> 02:16:51,760
I have no idea
1209
02:16:59,820 --> 02:17:01,820
Get some rest
1210
02:17:18,460 --> 02:17:20,460
So
1211
02:17:48,460 --> 02:17:50,460
So
1212
02:18:18,460 --> 02:18:20,460
So
1213
02:18:48,460 --> 02:18:50,460
So
62762
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.