All language subtitles for generator GPL.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,400 --> 00:00:11,700 Hi, I'm Kamil and I greet you all 2 00:00:11,800 --> 00:00:14,600 very warmly in the next episode on my channel. 3 00:00:15,000 --> 00:00:18,300 Have you ever had a chance to meet? 4 00:00:19,200 --> 00:00:20,100 With such a cylinder. 5 00:00:21,800 --> 00:00:22,900 Definitely. 6 00:00:24,100 --> 00:00:28,200 It is a gas cylinder with LPG gas. 7 00:00:28,800 --> 00:00:30,800 LPG is used in 8 00:00:30,900 --> 00:00:34,400 many areas of our lives: for cars, for 9 00:00:34,400 --> 00:00:38,700 forklifts, for cooking in the kitchen and for heating. 10 00:00:38,800 --> 00:00:43,600 Yes, all these cylinders that are standing next to our homes do not have 11 00:00:43,700 --> 00:00:47,500 natural gas, but only have LPG. 12 00:00:48,300 --> 00:00:53,100 Have you ever wondered what is LPG gas? 13 00:00:53,500 --> 00:00:57,900 Why is it called LPG? Where is it coming from? 14 00:00:58,200 --> 00:01:01,600 How is it produced? And why does its price go up and 15 00:01:01,600 --> 00:01:05,099 down again and we are so dependent on it? 16 00:01:05,600 --> 00:01:10,200 Or maybe you have ever wondered if you could 17 00:01:10,500 --> 00:01:15,000 produce gas yourself for your own needs? If you are interested, I 18 00:01:15,300 --> 00:01:17,300 invite you to watch. 19 00:01:48,000 --> 00:01:50,900 Dear ones, LPG from the English 20 00:01:51,100 --> 00:01:57,100 liquid petrol Gas, Gas - so stupid that even no one has been able to 21 00:01:57,200 --> 00:02:03,400 come up with its name so far, only liquid petrol gas, i.e. liquefied 22 00:02:03,500 --> 00:02:05,200 petrol gas? 23 00:02:05,300 --> 00:02:06,600 Well, why is this gas 24 00:02:06,600 --> 00:02:08,800 not called? Just gasoline, 25 00:02:09,199 --> 00:02:10,600 even gas. 26 00:02:10,600 --> 00:02:13,400 This one arises when a refinery makes 27 00:02:13,400 --> 00:02:16,300 a huge borehole to search for oil. 28 00:02:16,900 --> 00:02:18,900 Where there is oil, there is 29 00:02:18,900 --> 00:02:19,700 gas. 30 00:02:19,800 --> 00:02:21,500 A natural chemical process 31 00:02:21,800 --> 00:02:25,200 is the extraction of gas from crude oil. 32 00:02:25,300 --> 00:02:27,500 The moment they go down, they'll 33 00:02:27,500 --> 00:02:31,800 get to the oil, if there's a lot of gas, and that's, say, 34 00:02:31,900 --> 00:02:33,500 a seaside of some sort. 35 00:02:34,100 --> 00:02:36,000 The ship is passing by, the gas is collecting the 36 00:02:36,000 --> 00:02:38,500 oil, it is taking everything nice and beautiful. 37 00:02:38,700 --> 00:02:42,100 If there is little gas, you can see anyway, there 38 00:02:42,100 --> 00:02:45,300 are chimneys in every refinery and it just burns. 39 00:02:45,600 --> 00:02:48,600 This gas is a complete byproduct. 40 00:02:49,100 --> 00:02:50,800 Additionally, this gas 41 00:02:50,800 --> 00:02:53,700 is supplied to the refinery when crude oil is supplied. 42 00:02:53,800 --> 00:02:58,300 The crude oil is not exactly what we pour into our car. 43 00:02:58,600 --> 00:03:02,800 It is in the form of a slime, it is used to extract asphalt, paraffin and 44 00:03:02,800 --> 00:03:04,700 many other types of mud from which I will not be able to use it now. 45 00:03:05,400 --> 00:03:08,800 He discussed, but among other things is diesel our 46 00:03:08,800 --> 00:03:09,700 popular diesel. 47 00:03:10,400 --> 00:03:11,200 Gas. 48 00:03:11,600 --> 00:03:17,200 Well, and a side effect is also a very, very large amount of gas. 49 00:03:17,900 --> 00:03:21,200 It used to be unknown what to do with this gas, so they just 50 00:03:21,200 --> 00:03:21,700 aren't. 51 00:03:21,700 --> 00:03:23,700 The easiest way to burn him was 52 00:03:23,700 --> 00:03:26,000 some big chimneys, and he burned to hell. 53 00:03:26,600 --> 00:03:29,900 But over time they realized that there is so much of this gas that it can be used. 54 00:03:30,600 --> 00:03:34,200 Industry let go? Well, but like such a large amount of gas. 55 00:03:34,500 --> 00:03:39,300 So they just started building plants to condense 56 00:03:39,300 --> 00:03:40,200 this gas. 57 00:03:40,200 --> 00:03:42,200 And liquefied gas, if 58 00:03:42,200 --> 00:03:46,700 it is compressed in a cylinder under pressure, 59 00:03:46,800 --> 00:03:48,900 continues to burn after expansion, has its own properties. 60 00:03:49,300 --> 00:03:51,300 The world went mad, it started to drive 61 00:03:51,300 --> 00:03:54,100 cars, machines, villas. 62 00:03:54,100 --> 00:03:55,700 The entire industry went on gas, 63 00:03:55,800 --> 00:03:57,300 including gas. 64 00:03:57,600 --> 00:04:00,300 In our houses we have 65 00:04:00,300 --> 00:04:03,800 two, seven hundred or five thousand liters canisters. 66 00:04:03,900 --> 00:04:09,700 We call, gas arrives at 3, 53, 60 .. Listen, the price of gas 67 00:04:09,700 --> 00:04:14,200 includes transportation, liquefaction, excise duties, 68 00:04:14,300 --> 00:04:19,399 taxes, stupid, something honest, and it turns out that 69 00:04:19,399 --> 00:04:23,900 we pay three for a liter of liquefied gas, something with a piece today the figure for two 70 00:04:23,900 --> 00:04:27,400 thousand and twenty-two at this price. 71 00:04:27,500 --> 00:04:29,200 As I said, if someone 72 00:04:29,200 --> 00:04:31,700 heats his home, he has to pay. 73 00:04:32,600 --> 00:04:34,100 Film for the entire cylinder there. 74 00:04:34,100 --> 00:04:37,400 Two, two, seven hundred, some thousands of zlotys. 75 00:04:37,700 --> 00:04:41,500 Well, it's good if this gas is a side effect. 76 00:04:42,000 --> 00:04:46,800 It has been so strongly embedded in our consciousness that no one would even 77 00:04:47,200 --> 00:04:51,100 guess that you can produce it yourself completely. 78 00:04:51,800 --> 00:04:53,700 Completely, listen up for yourself. 79 00:04:53,900 --> 00:04:56,000 I know that soon in the comments 80 00:04:56,000 --> 00:05:00,200 there will be a lot of opinions about how it breaks into the system and so I do not 81 00:05:00,300 --> 00:05:03,100 break it, listen, in Africa they have been doing it for a long time. 82 00:05:03,200 --> 00:05:04,400 And they don't have refineries there. 83 00:05:04,600 --> 00:05:06,600 And they have gas from somewhere. 84 00:05:07,000 --> 00:05:13,700 Listen, production of own gas from 1 liter of diesel fuel. 85 00:05:14,500 --> 00:05:18,600 Gasoline and it comes out about a hundred liters that you would have to buy. 86 00:05:18,700 --> 00:05:23,600 For a hundred liters of gas you would have to pay now. 87 00:05:24,200 --> 00:05:26,800 PLN 370,380. 88 00:05:27,500 --> 00:05:29,800 Ah, one liter of gasoline costs 89 00:05:29,800 --> 00:05:31,300 seven zlotys. 90 00:05:31,300 --> 00:05:33,600 Today I am going to show you how to make 91 00:05:33,600 --> 00:05:38,800 your own home safe LPG gas installation. 92 00:05:40,600 --> 00:05:45,500 If you already know what it is, where it comes from and the gas in 93 00:05:45,500 --> 00:05:50,600 our cylinder, we can try to create our own mini refinery 94 00:05:50,800 --> 00:05:54,100 and produce gas ourselves for our own needs. 95 00:05:54,900 --> 00:05:58,800 Gas in the form of a liquid, or liquefied, has been pumped into this 96 00:05:58,800 --> 00:06:04,700 cylinder and it is there under a pressure of about three to six 97 00:06:04,900 --> 00:06:08,800 atmospheres when we open the gas valve. 98 00:06:09,200 --> 00:06:14,300 When it is released into the air, the gas expands and 99 00:06:14,300 --> 00:06:17,700 becomes flammable with the air. 100 00:06:17,900 --> 00:06:21,700 So the pressure inside the cylinder between four and 101 00:06:21,700 --> 00:06:25,700 six atmospheres looks like this. 102 00:06:27,400 --> 00:06:29,500 To achieve this type of pressure, 103 00:06:29,900 --> 00:06:33,200 I would need to use a compressor for that. 104 00:06:33,600 --> 00:06:36,100 The compressor is loud, noisy. 105 00:06:36,400 --> 00:06:41,300 There are also handy, handy compressors, which do not emit so 106 00:06:41,300 --> 00:06:46,300 much noise, but are still loud enough that such a mini 107 00:06:46,300 --> 00:06:50,700 production in our garage, let's say, could be burdensome. 108 00:06:51,000 --> 00:06:54,600 Therefore, it was necessary to achieve the same pressure that is 109 00:06:54,600 --> 00:06:56,400 inside this gas cylinder. 110 00:06:56,900 --> 00:07:00,100 I got a small, handy 111 00:07:00,200 --> 00:07:01,100 Ek compressor. 112 00:07:02,800 --> 00:07:05,300 I will not advertise the company, but 113 00:07:05,400 --> 00:07:09,300 it is a paint compressor, airbrush. 114 00:07:09,700 --> 00:07:12,000 He reaches a pressure of four or 115 00:07:12,100 --> 00:07:14,500 five ba, it depends on the settings. 116 00:07:14,700 --> 00:07:17,100 It turns off itself, and its noise is 117 00:07:17,100 --> 00:07:20,600 so negligible that perhaps the camera will not reflect it. 118 00:07:20,900 --> 00:07:26,200 But in fact, the hair dryer with this device is a total, 119 00:07:26,500 --> 00:07:31,800 total, once again, a total noisy smack. 120 00:07:33,000 --> 00:07:36,100 The choice of the compressor depends on its properties. 121 00:07:36,600 --> 00:07:39,500 And the parameters it achieves, but 122 00:07:39,500 --> 00:07:40,900 only from noise. 123 00:07:40,900 --> 00:07:42,300 Because who would want 124 00:07:42,300 --> 00:07:49,900 an amazing noise from a compressor or some other device in the 125 00:07:50,300 --> 00:07:53,800 garage when unscrewing the tap on the gas valve 126 00:07:54,200 --> 00:07:55,900 ? Noise is paramount. 127 00:07:56,400 --> 00:07:58,600 See my little hair 128 00:07:58,600 --> 00:08:04,900 dryer by some Chinese company, and it has two degrees of heat. 129 00:08:04,900 --> 00:08:05,600 First. 130 00:08:06,300 --> 00:08:08,800 And as you can see, it's very quiet. 131 00:08:09,200 --> 00:08:12,200 And the second: Stronger. 132 00:08:12,600 --> 00:08:15,500 Well, that's the noise the 133 00:08:15,600 --> 00:08:19,300 hair dryer makes, and see how the compressor makes noise. 134 00:08:21,500 --> 00:08:23,500 I do not know if he heard anything, but can hear anything. 135 00:08:23,900 --> 00:08:24,900 Compared. 136 00:08:27,000 --> 00:08:28,400 The dryer blushes are louder. 137 00:08:29,700 --> 00:08:33,400 Yes he is very quiet and this is my main determinant 138 00:08:33,700 --> 00:08:40,900 I need for my gas production equipment and quiet. 139 00:08:41,000 --> 00:08:45,500 The next device I will need to build my small 140 00:08:45,500 --> 00:08:48,300 refinery will be a set. 141 00:08:49,300 --> 00:08:52,700 Filters, namely housings for 142 00:08:52,700 --> 00:08:53,700 water filters. 143 00:08:53,700 --> 00:08:55,600 You know me for my love of water, 144 00:08:55,900 --> 00:08:58,300 yes, so it was not without this type of device. 145 00:08:58,600 --> 00:09:05,100 But attention here, several types of this type of Ek housings for filters 146 00:09:05,200 --> 00:09:06,700 are very important 147 00:09:06,700 --> 00:09:09,300 . This set, as you can see, is there. 148 00:09:10,000 --> 00:09:10,800 Continuous. 149 00:09:10,900 --> 00:09:14,300 It is one big compact structure. 150 00:09:14,600 --> 00:09:17,100 Because they are left that you can buy online. 151 00:09:17,400 --> 00:09:23,500 They often have connection screws here, so you can unscrew them yourself. 152 00:09:23,700 --> 00:09:29,500 These screws are not suitable for this particular gas system. 153 00:09:30,100 --> 00:09:33,000 I bought myself a piece of snake at the store. 154 00:09:33,400 --> 00:09:35,100 It can be purchased by the meter. 155 00:09:35,400 --> 00:09:37,200 The snake is armed. 156 00:09:38,300 --> 00:09:42,500 And it has a diameter of 30 mm inside, the 157 00:09:42,500 --> 00:09:47,900 thicker it is, in a way maybe better, but for me it's 30 158 00:09:47,900 --> 00:09:53,000 mm inside and about 2 mm outside. 159 00:09:53,000 --> 00:09:56,300 It is important that this snake is armored. 160 00:09:56,300 --> 00:10:01,000 At this point I will take an opal, an ark, or it can be a film, 161 00:10:01,000 --> 00:10:05,800 a hair dryer and heat it to make it more flexible, 162 00:10:05,800 --> 00:10:09,300 because it is so thick that my husband can hardly be cold when he is cold. 163 00:10:09,400 --> 00:10:12,200 W. Well, unfortunately it is difficult to work with. 164 00:10:16,800 --> 00:10:23,100 Six hundred, six hundred. 165 00:10:25,600 --> 00:10:27,300 6. 166 00:10:40,300 --> 00:10:44,400 How did you see putting the hose on the brush stick? 167 00:10:44,500 --> 00:10:48,500 It's a very good idea, because it's really cold, 168 00:10:48,600 --> 00:10:54,800 this hose is very, very stiff, and what, I warmed it up and wanted to 169 00:10:54,800 --> 00:10:56,100 straighten it for myself. 170 00:10:56,600 --> 00:10:59,000 I don't care if 171 00:10:59,000 --> 00:11:00,700 this snake was great for a while, somehow. 172 00:11:01,000 --> 00:11:04,600 Simple, but in the form 173 00:11:04,600 --> 00:11:09,800 I bought it, it is really crazy. 174 00:11:09,800 --> 00:11:10,300 So. 175 00:11:12,100 --> 00:11:18,200 The next thing I do, I cut the snake into twenty or 176 00:11:18,200 --> 00:11:24,700 six centimeters pieces, which is exactly the same amount as mine. 177 00:11:26,200 --> 00:11:26,900 filters. 178 00:11:39,600 --> 00:11:41,700 One six. 179 00:12:19,000 --> 00:12:24,000 As you have seen, I attached my hoses to the filters, 180 00:12:24,400 --> 00:12:29,900 and at the end I shortened them a bit so that the last one was five 181 00:12:29,900 --> 00:12:31,900 centimeters higher than the bottom. 182 00:12:32,100 --> 00:12:34,200 And the first one should be at 183 00:12:34,200 --> 00:12:35,900 the very bottom. 184 00:12:36,400 --> 00:12:40,600 Remember that the filter has an input and an output. 185 00:12:40,700 --> 00:12:41,300 There is. 186 00:12:41,800 --> 00:12:42,500 Check it out. 187 00:12:43,400 --> 00:12:48,000 Entry, and here's an exit, but entry. 188 00:12:48,400 --> 00:12:51,500 When these containers work with 189 00:12:51,500 --> 00:12:56,900 water filters, then at the outlet water is poured from this side and 190 00:12:56,900 --> 00:12:58,700 filtered water goes inside. 191 00:12:59,200 --> 00:13:01,300 As for our system, 192 00:13:01,700 --> 00:13:05,600 we have to do the opposite: we connect everything towards. 193 00:13:06,400 --> 00:13:07,200 In the starting. 194 00:13:08,300 --> 00:13:09,000 Inside. 195 00:13:10,100 --> 00:13:15,800 In the next stage, I take my professors and compressor, it has 196 00:13:15,800 --> 00:13:17,300 a thread on the output. 197 00:13:18,600 --> 00:13:20,700 I bought a quarter out of a quarter 198 00:13:20,700 --> 00:13:21,600 . 199 00:13:22,600 --> 00:13:25,000 ee, the end with the transition to the 200 00:13:25,000 --> 00:13:29,600 tube, so: I am looking to see if it will fit. 201 00:13:30,100 --> 00:13:31,600 Well, and here it does not use 202 00:13:31,600 --> 00:13:32,600 Teflon in any way. 203 00:13:32,800 --> 00:13:36,100 I don't trust Teflon, I don't know maybe. 204 00:13:36,800 --> 00:13:37,900 Well, I don't trust Teflon. 205 00:13:37,900 --> 00:13:40,000 Listen, Teflon is supposed to be in Gaza, 206 00:13:40,000 --> 00:13:41,200 Teflon is doing well. 207 00:13:41,200 --> 00:13:43,300 But what is Teflon? 208 00:13:44,900 --> 00:13:47,700 I don't trust techno, I take a paste for the new ones. 209 00:13:49,200 --> 00:13:50,100 And tow. 210 00:13:52,500 --> 00:13:56,000 Of course, before i'll post what I was drinking a thread? 211 00:13:56,700 --> 00:13:58,500 Because it wasn't frayed. 212 00:14:00,400 --> 00:14:01,800 I put the ball on. 213 00:14:07,200 --> 00:14:08,400 I take it. 214 00:14:10,400 --> 00:14:12,500 It was already a tow about the thread 215 00:14:12,500 --> 00:14:13,500 , it did not move on the thread anymore. 216 00:14:15,800 --> 00:14:16,400 Cool. 217 00:14:19,000 --> 00:14:20,200 Well, and I'm winding it up. 218 00:14:22,900 --> 00:14:24,000 My boar bitch. 219 00:14:25,000 --> 00:14:25,900 And for this purpose. 220 00:14:27,600 --> 00:14:29,100 Key, seventeen. 221 00:14:35,400 --> 00:14:38,500 Once I got my thread cutter on the hose. 222 00:14:39,100 --> 00:14:40,200 I screwed it. 223 00:14:41,000 --> 00:14:43,200 I bought myself a llll. 224 00:14:43,200 --> 00:14:45,000 Hose, also armored, 225 00:14:45,800 --> 00:14:47,500 fourteen millimeters. 226 00:14:48,400 --> 00:14:50,400 Of course, I'm taking the blindfold. 227 00:14:52,100 --> 00:14:53,100 And it suggests me. 228 00:14:57,300 --> 00:15:02,500 A. I try to do my best. 229 00:15:10,700 --> 00:15:12,300 I also have a lot. 230 00:15:13,100 --> 00:15:14,300 Er, stiff one. 231 00:15:14,900 --> 00:15:17,300 This is my hose, so it warms it up for a while. 232 00:15:40,000 --> 00:15:42,000 Now elegant to the very end. 233 00:15:44,000 --> 00:15:45,200 And it twists the same. 234 00:15:46,900 --> 00:15:48,300 Hose on the compressor. 235 00:15:48,400 --> 00:15:49,200 My armband. 236 00:15:56,400 --> 00:15:58,300 Well, and now I'm taking 237 00:15:58,300 --> 00:16:01,300 my fll tanks back from the filters. 238 00:16:02,800 --> 00:16:04,800 Well, now, so that I can connect 239 00:16:04,900 --> 00:16:09,400 the filter, the hose from the compressor k again needs the same hose connector 240 00:16:09,400 --> 00:16:16,500 and like it here has three eighths, arphiel, thread, 241 00:16:16,500 --> 00:16:20,700 hillel, after the filter housing is three-quarters. 242 00:16:21,200 --> 00:16:22,500 There is no reduction. 243 00:16:22,500 --> 00:16:25,900 Well, unless someone knows I can 244 00:16:25,900 --> 00:16:30,300 never find a reduction in life eight to three-quarters directly. 245 00:16:31,000 --> 00:16:31,600 This is why. 246 00:16:32,000 --> 00:16:34,900 I bought myself a 247 00:16:35,600 --> 00:16:38,000 three-eighth reduction to one another. 248 00:16:38,800 --> 00:16:43,300 And then with 1/2 X 3/4 .. 249 00:16:45,700 --> 00:16:46,800 The second with a reduction. 250 00:16:48,000 --> 00:16:48,500 I have. 251 00:16:49,900 --> 00:16:51,200 And here. 252 00:16:52,900 --> 00:16:55,000 Such a reduction. 253 00:16:56,300 --> 00:17:01,200 I will connect to the other this time, our fourth. 254 00:17:05,200 --> 00:17:09,300 And also the tow paste, and I stick it together permanently. 255 00:17:09,800 --> 00:17:15,700 Remember, I do it like I told you about the exit side, 256 00:17:16,598 --> 00:17:19,598 not the entry side, but the exit side. 257 00:17:39,100 --> 00:17:40,500 Well, it looks like it. 258 00:17:42,100 --> 00:17:42,700 Thread. 259 00:17:43,100 --> 00:17:46,500 From the entrance side, as you can see 260 00:17:47,200 --> 00:17:53,200 from the rear, and from this side, he is now assembling in the following 261 00:17:53,200 --> 00:17:56,400 order: reduction. 262 00:17:59,300 --> 00:18:02,800 Do not pelek on one another, on the 263 00:18:02,800 --> 00:18:10,500 other he will install a valve, a gas valve on the other, in 264 00:18:10,500 --> 00:18:11,600 which I can do it. 265 00:18:12,300 --> 00:18:15,400 Control your strength. 266 00:18:15,500 --> 00:18:16,800 Into the outflow. 267 00:18:17,800 --> 00:18:18,800 And finally. 268 00:18:20,300 --> 00:18:21,500 Downsizing again. 269 00:18:22,900 --> 00:18:29,100 On 3/8 .. On the other. 270 00:18:33,800 --> 00:18:38,000 Yes, and here we go again on. 271 00:18:39,100 --> 00:18:40,000 Wężyk. 272 00:18:40,300 --> 00:18:42,000 Yes, so I'm getting on with it. 273 00:18:43,000 --> 00:18:44,600 Paste and tow. 274 00:19:14,600 --> 00:19:17,900 Well, and this is how I have both ends of my 275 00:19:18,100 --> 00:19:20,500 gas system prepared. 276 00:19:21,200 --> 00:19:25,500 So, at the input, I attach a 277 00:19:25,500 --> 00:19:31,500 hose to the compressor, and at the output, to a 278 00:19:31,600 --> 00:19:33,900 gas-powered device. 279 00:19:59,500 --> 00:20:01,400 Six. 280 00:20:22,000 --> 00:20:26,800 Well, and this is what my finished gas production device looks like, 281 00:20:26,800 --> 00:20:31,000 so the compressor, filters, connection. 282 00:20:31,900 --> 00:20:34,400 The valve, and finally I have a tube 283 00:20:34,400 --> 00:20:37,500 that I can connect to the stove or even to the 284 00:20:37,500 --> 00:20:40,300 condensing stove in our house. 285 00:20:40,700 --> 00:20:44,300 Now to the last container, right next to 286 00:20:44,300 --> 00:20:45,400 the valve. 287 00:20:48,100 --> 00:20:50,200 Which I will take out at this point. 288 00:20:50,200 --> 00:20:54,200 With the one with the shortest tube, I pour the cleanest, cleanest shine. 289 00:20:54,200 --> 00:20:57,300 Ą water to? Up to a capacity of more or less. 290 00:20:57,300 --> 00:21:00,400 One with a little bit more. 291 00:21:04,100 --> 00:21:06,800 Well, we have a little more than half. 292 00:21:07,600 --> 00:21:13,600 Let us not forget that this distance is still empty here. 293 00:21:15,400 --> 00:21:19,000 So, I'm screwing myself. 294 00:21:21,000 --> 00:21:21,700 Water. 295 00:21:22,500 --> 00:21:25,100 And to the second container. 296 00:21:27,500 --> 00:21:30,600 I pour myself nothing but 297 00:21:31,000 --> 00:21:32,500 pure petrol. 298 00:21:32,500 --> 00:21:34,400 The most common are ninety, 299 00:21:34,400 --> 00:21:37,600 five or eight octane gasoline. 300 00:21:43,600 --> 00:21:44,100 Gasoline. 301 00:21:44,100 --> 00:21:46,500 I'm pouring half the reservoir over here. 302 00:21:55,000 --> 00:21:55,900 And screw it. 303 00:21:57,400 --> 00:21:57,900 And to. 304 00:22:02,000 --> 00:22:02,600 My filters. 305 00:22:13,800 --> 00:22:19,500 I also pour gasoline in the first tank. 306 00:22:21,400 --> 00:22:22,300 And this time. 307 00:22:24,200 --> 00:22:27,100 He pisses me the same, even a little more. 308 00:22:33,900 --> 00:22:35,200 Even so more than. 309 00:22:36,500 --> 00:22:39,500 Three-quarters of that container. 310 00:22:43,300 --> 00:22:44,600 And it also assumes. 311 00:22:58,600 --> 00:23:01,700 I tighten my containers. 312 00:23:02,700 --> 00:23:09,900 I turn off the valve and run the compressor to get the right pressure. 313 00:23:12,000 --> 00:23:13,600 My filters. 314 00:23:34,500 --> 00:23:36,600 Fine my compressor and it shut off 315 00:23:36,600 --> 00:23:38,200 exactly at four bars. 316 00:23:38,600 --> 00:23:40,400 It's fun to stop working. 317 00:23:40,400 --> 00:23:42,000 Gas is not being produced. 318 00:23:42,300 --> 00:23:44,200 As soon as I unscrew this 319 00:23:44,300 --> 00:23:48,600 valve, gas will start to be produced, and the compressors, when it drops 320 00:23:48,600 --> 00:23:52,700 to two atmospheres, will turn on again. 321 00:23:53,400 --> 00:23:56,200 As you have seen, the compressor k goes to the first. 322 00:23:56,600 --> 00:23:59,700 the first gasoline container that is completely full. 323 00:24:00,200 --> 00:24:03,500 Here he goes over the lazy, does not aerate him. 324 00:24:03,800 --> 00:24:07,000 The gas is already translated into the second tank. 325 00:24:07,100 --> 00:24:11,600 Therefore, I already have more space for gas in the second tank. 326 00:24:11,900 --> 00:24:15,600 Gaseous vapors from the first container, this one passes through the 327 00:24:15,600 --> 00:24:20,500 water, here we additionally have a ha, two oh, and this is how. 328 00:24:21,300 --> 00:24:22,400 We'll unscrew the valve. 329 00:24:23,700 --> 00:24:24,800 I don't know if it will be heard. 330 00:24:26,600 --> 00:24:27,700 We should have gas. 331 00:24:28,000 --> 00:24:30,100 Remember that this tube is 332 00:24:30,100 --> 00:24:33,100 fourteen millimeters, so there will be no flame from a 333 00:24:33,100 --> 00:24:34,700 gas cylinder, as from a stove. 334 00:24:36,600 --> 00:24:37,500 But take it easy. 335 00:24:38,800 --> 00:24:39,300 Gas. 336 00:24:39,900 --> 00:24:40,400 Myself. 337 00:24:40,500 --> 00:24:42,600 In the liquid, we can increase it a little. 338 00:24:43,800 --> 00:24:44,400 Flame. 339 00:24:45,000 --> 00:24:47,000 And here at this tip. 340 00:24:47,600 --> 00:24:50,500 This tip is so much rubber, so 341 00:24:50,500 --> 00:24:51,900 she's gonna be melting. 342 00:24:52,000 --> 00:24:53,700 I have to find something metal 343 00:24:53,700 --> 00:24:57,900 so that the tip itself does not melt. 344 00:24:58,800 --> 00:25:01,400 I will temporarily close this tip. 345 00:25:01,400 --> 00:25:02,400 We can connect. 346 00:25:02,400 --> 00:25:06,700 Is it for a gas stove, a condensing stove in our 347 00:25:06,700 --> 00:25:11,800 house, or any other source, even a gas stove. 348 00:25:12,700 --> 00:25:17,000 I put an ordinary, ordinary cap on the hose. 349 00:25:17,400 --> 00:25:19,800 This is probably a ten, yes a ten. Portfolio. 350 00:25:20,100 --> 00:25:23,600 I just got into the fourteen figurine. 351 00:25:24,300 --> 00:25:25,900 Well, now she should 352 00:25:25,900 --> 00:25:29,800 cut it nicely, because I say that, and she smelt the tip to me. 353 00:25:31,100 --> 00:25:31,700 mine. 354 00:25:32,300 --> 00:25:34,300 Tubes, yeah, so he unscrews a 355 00:25:34,300 --> 00:25:35,200 little bit of gas. 356 00:25:40,700 --> 00:25:41,700 Well, and with palm trees. 357 00:25:46,300 --> 00:25:51,800 Approx. See your own gas from own production. 358 00:25:52,000 --> 00:25:53,900 We can even increase his a little bit. 359 00:25:55,400 --> 00:25:56,500 Oh, oh, I exaggerated. 360 00:25:57,000 --> 00:25:59,000 Well, the diameter is too big. 361 00:25:59,900 --> 00:26:03,000 Err, tubes, there's no nozzles here. 362 00:26:03,900 --> 00:26:06,300 And the excess air just 363 00:26:06,400 --> 00:26:08,100 extinguishes the natural way. 364 00:26:09,900 --> 00:26:12,200 Zdmu #### e flame. 365 00:26:18,800 --> 00:26:19,700 It's the same. 366 00:26:20,600 --> 00:26:22,500 Okay, I've got a match lately. 367 00:26:24,900 --> 00:26:30,800 Six, and that's okay. 368 00:26:32,700 --> 00:26:33,500 How will it be, yes? 369 00:26:33,500 --> 00:26:34,700 Maybe a little. 370 00:26:38,300 --> 00:26:39,900 We will increase this flame a little. 371 00:26:42,600 --> 00:26:43,100 You see. 372 00:26:45,300 --> 00:26:45,800 Gas. 373 00:26:46,600 --> 00:26:49,500 Home production, home gas refining. 374 00:27:05,801 --> 00:27:09,401 Beloved, if you liked this episode, give a thumbs up and 375 00:27:09,501 --> 00:27:12,901 write in the comment what would you like to see more. 376 00:27:13,401 --> 00:27:15,301 Well, and I invite you to the production. 377 00:27:15,801 --> 00:27:18,801 Own source of energy and so 378 00:27:18,801 --> 00:27:20,601 important nowadays. 379 00:27:20,601 --> 00:27:22,701 Stay warm and see you. 26827

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.