Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,400 --> 00:00:11,700
Hi, I'm Kamil and I greet you all
2
00:00:11,800 --> 00:00:14,600
very warmly in the next episode on my channel.
3
00:00:15,000 --> 00:00:18,300
Have you ever had a chance to meet?
4
00:00:19,200 --> 00:00:20,100
With such a cylinder.
5
00:00:21,800 --> 00:00:22,900
Definitely.
6
00:00:24,100 --> 00:00:28,200
It is a gas cylinder with LPG gas.
7
00:00:28,800 --> 00:00:30,800
LPG is used in
8
00:00:30,900 --> 00:00:34,400
many areas of our lives: for cars, for
9
00:00:34,400 --> 00:00:38,700
forklifts, for cooking in the kitchen and for heating.
10
00:00:38,800 --> 00:00:43,600
Yes, all these cylinders that are standing next to our homes do not have
11
00:00:43,700 --> 00:00:47,500
natural gas, but only have LPG.
12
00:00:48,300 --> 00:00:53,100
Have you ever wondered what is LPG gas?
13
00:00:53,500 --> 00:00:57,900
Why is it called LPG? Where is it coming from?
14
00:00:58,200 --> 00:01:01,600
How is it produced? And why does its price go up and
15
00:01:01,600 --> 00:01:05,099
down again and we are so dependent on it?
16
00:01:05,600 --> 00:01:10,200
Or maybe you have ever wondered if you could
17
00:01:10,500 --> 00:01:15,000
produce gas yourself for your own needs? If you are interested, I
18
00:01:15,300 --> 00:01:17,300
invite you to watch.
19
00:01:48,000 --> 00:01:50,900
Dear ones, LPG from the English
20
00:01:51,100 --> 00:01:57,100
liquid petrol Gas, Gas - so stupid that even no one has been able to
21
00:01:57,200 --> 00:02:03,400
come up with its name so far, only liquid petrol gas, i.e. liquefied
22
00:02:03,500 --> 00:02:05,200
petrol gas?
23
00:02:05,300 --> 00:02:06,600
Well, why is this gas
24
00:02:06,600 --> 00:02:08,800
not called? Just gasoline,
25
00:02:09,199 --> 00:02:10,600
even gas.
26
00:02:10,600 --> 00:02:13,400
This one arises when a refinery makes
27
00:02:13,400 --> 00:02:16,300
a huge borehole to search for oil.
28
00:02:16,900 --> 00:02:18,900
Where there is oil, there is
29
00:02:18,900 --> 00:02:19,700
gas.
30
00:02:19,800 --> 00:02:21,500
A natural chemical process
31
00:02:21,800 --> 00:02:25,200
is the extraction of gas from crude oil.
32
00:02:25,300 --> 00:02:27,500
The moment they go down, they'll
33
00:02:27,500 --> 00:02:31,800
get to the oil, if there's a lot of gas, and that's, say,
34
00:02:31,900 --> 00:02:33,500
a seaside of some sort.
35
00:02:34,100 --> 00:02:36,000
The ship is passing by, the gas is collecting the
36
00:02:36,000 --> 00:02:38,500
oil, it is taking everything nice and beautiful.
37
00:02:38,700 --> 00:02:42,100
If there is little gas, you can see anyway, there
38
00:02:42,100 --> 00:02:45,300
are chimneys in every refinery and it just burns.
39
00:02:45,600 --> 00:02:48,600
This gas is a complete byproduct.
40
00:02:49,100 --> 00:02:50,800
Additionally, this gas
41
00:02:50,800 --> 00:02:53,700
is supplied to the refinery when crude oil is supplied.
42
00:02:53,800 --> 00:02:58,300
The crude oil is not exactly what we pour into our car.
43
00:02:58,600 --> 00:03:02,800
It is in the form of a slime, it is used to extract asphalt, paraffin and
44
00:03:02,800 --> 00:03:04,700
many other types of mud from which I will not be able to use it now.
45
00:03:05,400 --> 00:03:08,800
He discussed, but among other things is diesel our
46
00:03:08,800 --> 00:03:09,700
popular diesel.
47
00:03:10,400 --> 00:03:11,200
Gas.
48
00:03:11,600 --> 00:03:17,200
Well, and a side effect is also a very, very large amount of gas.
49
00:03:17,900 --> 00:03:21,200
It used to be unknown what to do with this gas, so they just
50
00:03:21,200 --> 00:03:21,700
aren't.
51
00:03:21,700 --> 00:03:23,700
The easiest way to burn him was
52
00:03:23,700 --> 00:03:26,000
some big chimneys, and he burned to hell.
53
00:03:26,600 --> 00:03:29,900
But over time they realized that there is so much of this gas that it can be used.
54
00:03:30,600 --> 00:03:34,200
Industry let go? Well, but like such a large amount of gas.
55
00:03:34,500 --> 00:03:39,300
So they just started building plants to condense
56
00:03:39,300 --> 00:03:40,200
this gas.
57
00:03:40,200 --> 00:03:42,200
And liquefied gas, if
58
00:03:42,200 --> 00:03:46,700
it is compressed in a cylinder under pressure,
59
00:03:46,800 --> 00:03:48,900
continues to burn after expansion, has its own properties.
60
00:03:49,300 --> 00:03:51,300
The world went mad, it started to drive
61
00:03:51,300 --> 00:03:54,100
cars, machines, villas.
62
00:03:54,100 --> 00:03:55,700
The entire industry went on gas,
63
00:03:55,800 --> 00:03:57,300
including gas.
64
00:03:57,600 --> 00:04:00,300
In our houses we have
65
00:04:00,300 --> 00:04:03,800
two, seven hundred or five thousand liters canisters.
66
00:04:03,900 --> 00:04:09,700
We call, gas arrives at 3, 53, 60 .. Listen, the price of gas
67
00:04:09,700 --> 00:04:14,200
includes transportation, liquefaction, excise duties,
68
00:04:14,300 --> 00:04:19,399
taxes, stupid, something honest, and it turns out that
69
00:04:19,399 --> 00:04:23,900
we pay three for a liter of liquefied gas, something with a piece today the figure for two
70
00:04:23,900 --> 00:04:27,400
thousand and twenty-two at this price.
71
00:04:27,500 --> 00:04:29,200
As I said, if someone
72
00:04:29,200 --> 00:04:31,700
heats his home, he has to pay.
73
00:04:32,600 --> 00:04:34,100
Film for the entire cylinder there.
74
00:04:34,100 --> 00:04:37,400
Two, two, seven hundred, some thousands of zlotys.
75
00:04:37,700 --> 00:04:41,500
Well, it's good if this gas is a side effect.
76
00:04:42,000 --> 00:04:46,800
It has been so strongly embedded in our consciousness that no one would even
77
00:04:47,200 --> 00:04:51,100
guess that you can produce it yourself completely.
78
00:04:51,800 --> 00:04:53,700
Completely, listen up for yourself.
79
00:04:53,900 --> 00:04:56,000
I know that soon in the comments
80
00:04:56,000 --> 00:05:00,200
there will be a lot of opinions about how it breaks into the system and so I do not
81
00:05:00,300 --> 00:05:03,100
break it, listen, in Africa they have been doing it for a long time.
82
00:05:03,200 --> 00:05:04,400
And they don't have refineries there.
83
00:05:04,600 --> 00:05:06,600
And they have gas from somewhere.
84
00:05:07,000 --> 00:05:13,700
Listen, production of own gas from 1 liter of diesel fuel.
85
00:05:14,500 --> 00:05:18,600
Gasoline and it comes out about a hundred liters that you would have to buy.
86
00:05:18,700 --> 00:05:23,600
For a hundred liters of gas you would have to pay now.
87
00:05:24,200 --> 00:05:26,800
PLN 370,380.
88
00:05:27,500 --> 00:05:29,800
Ah, one liter of gasoline costs
89
00:05:29,800 --> 00:05:31,300
seven zlotys.
90
00:05:31,300 --> 00:05:33,600
Today I am going to show you how to make
91
00:05:33,600 --> 00:05:38,800
your own home safe LPG gas installation.
92
00:05:40,600 --> 00:05:45,500
If you already know what it is, where it comes from and the gas in
93
00:05:45,500 --> 00:05:50,600
our cylinder, we can try to create our own mini refinery
94
00:05:50,800 --> 00:05:54,100
and produce gas ourselves for our own needs.
95
00:05:54,900 --> 00:05:58,800
Gas in the form of a liquid, or liquefied, has been pumped into this
96
00:05:58,800 --> 00:06:04,700
cylinder and it is there under a pressure of about three to six
97
00:06:04,900 --> 00:06:08,800
atmospheres when we open the gas valve.
98
00:06:09,200 --> 00:06:14,300
When it is released into the air, the gas expands and
99
00:06:14,300 --> 00:06:17,700
becomes flammable with the air.
100
00:06:17,900 --> 00:06:21,700
So the pressure inside the cylinder between four and
101
00:06:21,700 --> 00:06:25,700
six atmospheres looks like this.
102
00:06:27,400 --> 00:06:29,500
To achieve this type of pressure,
103
00:06:29,900 --> 00:06:33,200
I would need to use a compressor for that.
104
00:06:33,600 --> 00:06:36,100
The compressor is loud, noisy.
105
00:06:36,400 --> 00:06:41,300
There are also handy, handy compressors, which do not emit so
106
00:06:41,300 --> 00:06:46,300
much noise, but are still loud enough that such a mini
107
00:06:46,300 --> 00:06:50,700
production in our garage, let's say, could be burdensome.
108
00:06:51,000 --> 00:06:54,600
Therefore, it was necessary to achieve the same pressure that is
109
00:06:54,600 --> 00:06:56,400
inside this gas cylinder.
110
00:06:56,900 --> 00:07:00,100
I got a small, handy
111
00:07:00,200 --> 00:07:01,100
Ek compressor.
112
00:07:02,800 --> 00:07:05,300
I will not advertise the company, but
113
00:07:05,400 --> 00:07:09,300
it is a paint compressor, airbrush.
114
00:07:09,700 --> 00:07:12,000
He reaches a pressure of four or
115
00:07:12,100 --> 00:07:14,500
five ba, it depends on the settings.
116
00:07:14,700 --> 00:07:17,100
It turns off itself, and its noise is
117
00:07:17,100 --> 00:07:20,600
so negligible that perhaps the camera will not reflect it.
118
00:07:20,900 --> 00:07:26,200
But in fact, the hair dryer with this device is a total,
119
00:07:26,500 --> 00:07:31,800
total, once again, a total noisy smack.
120
00:07:33,000 --> 00:07:36,100
The choice of the compressor depends on its properties.
121
00:07:36,600 --> 00:07:39,500
And the parameters it achieves, but
122
00:07:39,500 --> 00:07:40,900
only from noise.
123
00:07:40,900 --> 00:07:42,300
Because who would want
124
00:07:42,300 --> 00:07:49,900
an amazing noise from a compressor or some other device in the
125
00:07:50,300 --> 00:07:53,800
garage when unscrewing the tap on the gas valve
126
00:07:54,200 --> 00:07:55,900
? Noise is paramount.
127
00:07:56,400 --> 00:07:58,600
See my little hair
128
00:07:58,600 --> 00:08:04,900
dryer by some Chinese company, and it has two degrees of heat.
129
00:08:04,900 --> 00:08:05,600
First.
130
00:08:06,300 --> 00:08:08,800
And as you can see, it's very quiet.
131
00:08:09,200 --> 00:08:12,200
And the second: Stronger.
132
00:08:12,600 --> 00:08:15,500
Well, that's the noise the
133
00:08:15,600 --> 00:08:19,300
hair dryer makes, and see how the compressor makes noise.
134
00:08:21,500 --> 00:08:23,500
I do not know if he heard anything, but can hear anything.
135
00:08:23,900 --> 00:08:24,900
Compared.
136
00:08:27,000 --> 00:08:28,400
The dryer blushes are louder.
137
00:08:29,700 --> 00:08:33,400
Yes he is very quiet and this is my main determinant
138
00:08:33,700 --> 00:08:40,900
I need for my gas production equipment and quiet.
139
00:08:41,000 --> 00:08:45,500
The next device I will need to build my small
140
00:08:45,500 --> 00:08:48,300
refinery will be a set.
141
00:08:49,300 --> 00:08:52,700
Filters, namely housings for
142
00:08:52,700 --> 00:08:53,700
water filters.
143
00:08:53,700 --> 00:08:55,600
You know me for my love of water,
144
00:08:55,900 --> 00:08:58,300
yes, so it was not without this type of device.
145
00:08:58,600 --> 00:09:05,100
But attention here, several types of this type of Ek housings for filters
146
00:09:05,200 --> 00:09:06,700
are very important
147
00:09:06,700 --> 00:09:09,300
. This set, as you can see, is there.
148
00:09:10,000 --> 00:09:10,800
Continuous.
149
00:09:10,900 --> 00:09:14,300
It is one big compact structure.
150
00:09:14,600 --> 00:09:17,100
Because they are left that you can buy online.
151
00:09:17,400 --> 00:09:23,500
They often have connection screws here, so you can unscrew them yourself.
152
00:09:23,700 --> 00:09:29,500
These screws are not suitable for this particular gas system.
153
00:09:30,100 --> 00:09:33,000
I bought myself a piece of snake at the store.
154
00:09:33,400 --> 00:09:35,100
It can be purchased by the meter.
155
00:09:35,400 --> 00:09:37,200
The snake is armed.
156
00:09:38,300 --> 00:09:42,500
And it has a diameter of 30 mm inside, the
157
00:09:42,500 --> 00:09:47,900
thicker it is, in a way maybe better, but for me it's 30
158
00:09:47,900 --> 00:09:53,000
mm inside and about 2 mm outside.
159
00:09:53,000 --> 00:09:56,300
It is important that this snake is armored.
160
00:09:56,300 --> 00:10:01,000
At this point I will take an opal, an ark, or it can be a film,
161
00:10:01,000 --> 00:10:05,800
a hair dryer and heat it to make it more flexible,
162
00:10:05,800 --> 00:10:09,300
because it is so thick that my husband can hardly be cold when he is cold.
163
00:10:09,400 --> 00:10:12,200
W. Well, unfortunately it is difficult to work with.
164
00:10:16,800 --> 00:10:23,100
Six hundred, six hundred.
165
00:10:25,600 --> 00:10:27,300
6.
166
00:10:40,300 --> 00:10:44,400
How did you see putting the hose on the brush stick?
167
00:10:44,500 --> 00:10:48,500
It's a very good idea, because it's really cold,
168
00:10:48,600 --> 00:10:54,800
this hose is very, very stiff, and what, I warmed it up and wanted to
169
00:10:54,800 --> 00:10:56,100
straighten it for myself.
170
00:10:56,600 --> 00:10:59,000
I don't care if
171
00:10:59,000 --> 00:11:00,700
this snake was great for a while, somehow.
172
00:11:01,000 --> 00:11:04,600
Simple, but in the form
173
00:11:04,600 --> 00:11:09,800
I bought it, it is really crazy.
174
00:11:09,800 --> 00:11:10,300
So.
175
00:11:12,100 --> 00:11:18,200
The next thing I do, I cut the snake into twenty or
176
00:11:18,200 --> 00:11:24,700
six centimeters pieces, which is exactly the same amount as mine.
177
00:11:26,200 --> 00:11:26,900
filters.
178
00:11:39,600 --> 00:11:41,700
One six.
179
00:12:19,000 --> 00:12:24,000
As you have seen, I attached my hoses to the filters,
180
00:12:24,400 --> 00:12:29,900
and at the end I shortened them a bit so that the last one was five
181
00:12:29,900 --> 00:12:31,900
centimeters higher than the bottom.
182
00:12:32,100 --> 00:12:34,200
And the first one should be at
183
00:12:34,200 --> 00:12:35,900
the very bottom.
184
00:12:36,400 --> 00:12:40,600
Remember that the filter has an input and an output.
185
00:12:40,700 --> 00:12:41,300
There is.
186
00:12:41,800 --> 00:12:42,500
Check it out.
187
00:12:43,400 --> 00:12:48,000
Entry, and here's an exit, but entry.
188
00:12:48,400 --> 00:12:51,500
When these containers work with
189
00:12:51,500 --> 00:12:56,900
water filters, then at the outlet water is poured from this side and
190
00:12:56,900 --> 00:12:58,700
filtered water goes inside.
191
00:12:59,200 --> 00:13:01,300
As for our system,
192
00:13:01,700 --> 00:13:05,600
we have to do the opposite: we connect everything towards.
193
00:13:06,400 --> 00:13:07,200
In the starting.
194
00:13:08,300 --> 00:13:09,000
Inside.
195
00:13:10,100 --> 00:13:15,800
In the next stage, I take my professors and compressor, it has
196
00:13:15,800 --> 00:13:17,300
a thread on the output.
197
00:13:18,600 --> 00:13:20,700
I bought a quarter out of a quarter
198
00:13:20,700 --> 00:13:21,600
.
199
00:13:22,600 --> 00:13:25,000
ee, the end with the transition to the
200
00:13:25,000 --> 00:13:29,600
tube, so: I am looking to see if it will fit.
201
00:13:30,100 --> 00:13:31,600
Well, and here it does not use
202
00:13:31,600 --> 00:13:32,600
Teflon in any way.
203
00:13:32,800 --> 00:13:36,100
I don't trust Teflon, I don't know maybe.
204
00:13:36,800 --> 00:13:37,900
Well, I don't trust Teflon.
205
00:13:37,900 --> 00:13:40,000
Listen, Teflon is supposed to be in Gaza,
206
00:13:40,000 --> 00:13:41,200
Teflon is doing well.
207
00:13:41,200 --> 00:13:43,300
But what is Teflon?
208
00:13:44,900 --> 00:13:47,700
I don't trust techno, I take a paste for the new ones.
209
00:13:49,200 --> 00:13:50,100
And tow.
210
00:13:52,500 --> 00:13:56,000
Of course, before i'll post what I was drinking a thread?
211
00:13:56,700 --> 00:13:58,500
Because it wasn't frayed.
212
00:14:00,400 --> 00:14:01,800
I put the ball on.
213
00:14:07,200 --> 00:14:08,400
I take it.
214
00:14:10,400 --> 00:14:12,500
It was already a tow about the thread
215
00:14:12,500 --> 00:14:13,500
, it did not move on the thread anymore.
216
00:14:15,800 --> 00:14:16,400
Cool.
217
00:14:19,000 --> 00:14:20,200
Well, and I'm winding it up.
218
00:14:22,900 --> 00:14:24,000
My boar bitch.
219
00:14:25,000 --> 00:14:25,900
And for this purpose.
220
00:14:27,600 --> 00:14:29,100
Key, seventeen.
221
00:14:35,400 --> 00:14:38,500
Once I got my thread cutter on the hose.
222
00:14:39,100 --> 00:14:40,200
I screwed it.
223
00:14:41,000 --> 00:14:43,200
I bought myself a llll.
224
00:14:43,200 --> 00:14:45,000
Hose, also armored,
225
00:14:45,800 --> 00:14:47,500
fourteen millimeters.
226
00:14:48,400 --> 00:14:50,400
Of course, I'm taking the blindfold.
227
00:14:52,100 --> 00:14:53,100
And it suggests me.
228
00:14:57,300 --> 00:15:02,500
A. I try to do my best.
229
00:15:10,700 --> 00:15:12,300
I also have a lot.
230
00:15:13,100 --> 00:15:14,300
Er, stiff one.
231
00:15:14,900 --> 00:15:17,300
This is my hose, so it warms it up for a while.
232
00:15:40,000 --> 00:15:42,000
Now elegant to the very end.
233
00:15:44,000 --> 00:15:45,200
And it twists the same.
234
00:15:46,900 --> 00:15:48,300
Hose on the compressor.
235
00:15:48,400 --> 00:15:49,200
My armband.
236
00:15:56,400 --> 00:15:58,300
Well, and now I'm taking
237
00:15:58,300 --> 00:16:01,300
my fll tanks back from the filters.
238
00:16:02,800 --> 00:16:04,800
Well, now, so that I can connect
239
00:16:04,900 --> 00:16:09,400
the filter, the hose from the compressor k again needs the same hose connector
240
00:16:09,400 --> 00:16:16,500
and like it here has three eighths, arphiel, thread,
241
00:16:16,500 --> 00:16:20,700
hillel, after the filter housing is three-quarters.
242
00:16:21,200 --> 00:16:22,500
There is no reduction.
243
00:16:22,500 --> 00:16:25,900
Well, unless someone knows I can
244
00:16:25,900 --> 00:16:30,300
never find a reduction in life eight to three-quarters directly.
245
00:16:31,000 --> 00:16:31,600
This is why.
246
00:16:32,000 --> 00:16:34,900
I bought myself a
247
00:16:35,600 --> 00:16:38,000
three-eighth reduction to one another.
248
00:16:38,800 --> 00:16:43,300
And then with 1/2 X 3/4 ..
249
00:16:45,700 --> 00:16:46,800
The second with a reduction.
250
00:16:48,000 --> 00:16:48,500
I have.
251
00:16:49,900 --> 00:16:51,200
And here.
252
00:16:52,900 --> 00:16:55,000
Such a reduction.
253
00:16:56,300 --> 00:17:01,200
I will connect to the other this time, our fourth.
254
00:17:05,200 --> 00:17:09,300
And also the tow paste, and I stick it together permanently.
255
00:17:09,800 --> 00:17:15,700
Remember, I do it like I told you about the exit side,
256
00:17:16,598 --> 00:17:19,598
not the entry side, but the exit side.
257
00:17:39,100 --> 00:17:40,500
Well, it looks like it.
258
00:17:42,100 --> 00:17:42,700
Thread.
259
00:17:43,100 --> 00:17:46,500
From the entrance side, as you can see
260
00:17:47,200 --> 00:17:53,200
from the rear, and from this side, he is now assembling in the following
261
00:17:53,200 --> 00:17:56,400
order: reduction.
262
00:17:59,300 --> 00:18:02,800
Do not pelek on one another, on the
263
00:18:02,800 --> 00:18:10,500
other he will install a valve, a gas valve on the other, in
264
00:18:10,500 --> 00:18:11,600
which I can do it.
265
00:18:12,300 --> 00:18:15,400
Control your strength.
266
00:18:15,500 --> 00:18:16,800
Into the outflow.
267
00:18:17,800 --> 00:18:18,800
And finally.
268
00:18:20,300 --> 00:18:21,500
Downsizing again.
269
00:18:22,900 --> 00:18:29,100
On 3/8 .. On the other.
270
00:18:33,800 --> 00:18:38,000
Yes, and here we go again on.
271
00:18:39,100 --> 00:18:40,000
Wężyk.
272
00:18:40,300 --> 00:18:42,000
Yes, so I'm getting on with it.
273
00:18:43,000 --> 00:18:44,600
Paste and tow.
274
00:19:14,600 --> 00:19:17,900
Well, and this is how I have both ends of my
275
00:19:18,100 --> 00:19:20,500
gas system prepared.
276
00:19:21,200 --> 00:19:25,500
So, at the input, I attach a
277
00:19:25,500 --> 00:19:31,500
hose to the compressor, and at the output, to a
278
00:19:31,600 --> 00:19:33,900
gas-powered device.
279
00:19:59,500 --> 00:20:01,400
Six.
280
00:20:22,000 --> 00:20:26,800
Well, and this is what my finished gas production device looks like,
281
00:20:26,800 --> 00:20:31,000
so the compressor, filters, connection.
282
00:20:31,900 --> 00:20:34,400
The valve, and finally I have a tube
283
00:20:34,400 --> 00:20:37,500
that I can connect to the stove or even to the
284
00:20:37,500 --> 00:20:40,300
condensing stove in our house.
285
00:20:40,700 --> 00:20:44,300
Now to the last container, right next to
286
00:20:44,300 --> 00:20:45,400
the valve.
287
00:20:48,100 --> 00:20:50,200
Which I will take out at this point.
288
00:20:50,200 --> 00:20:54,200
With the one with the shortest tube, I pour the cleanest, cleanest shine.
289
00:20:54,200 --> 00:20:57,300
Ą water to? Up to a capacity of more or less.
290
00:20:57,300 --> 00:21:00,400
One with a little bit more.
291
00:21:04,100 --> 00:21:06,800
Well, we have a little more than half.
292
00:21:07,600 --> 00:21:13,600
Let us not forget that this distance is still empty here.
293
00:21:15,400 --> 00:21:19,000
So, I'm screwing myself.
294
00:21:21,000 --> 00:21:21,700
Water.
295
00:21:22,500 --> 00:21:25,100
And to the second container.
296
00:21:27,500 --> 00:21:30,600
I pour myself nothing but
297
00:21:31,000 --> 00:21:32,500
pure petrol.
298
00:21:32,500 --> 00:21:34,400
The most common are ninety,
299
00:21:34,400 --> 00:21:37,600
five or eight octane gasoline.
300
00:21:43,600 --> 00:21:44,100
Gasoline.
301
00:21:44,100 --> 00:21:46,500
I'm pouring half the reservoir over here.
302
00:21:55,000 --> 00:21:55,900
And screw it.
303
00:21:57,400 --> 00:21:57,900
And to.
304
00:22:02,000 --> 00:22:02,600
My filters.
305
00:22:13,800 --> 00:22:19,500
I also pour gasoline in the first tank.
306
00:22:21,400 --> 00:22:22,300
And this time.
307
00:22:24,200 --> 00:22:27,100
He pisses me the same, even a little more.
308
00:22:33,900 --> 00:22:35,200
Even so more than.
309
00:22:36,500 --> 00:22:39,500
Three-quarters of that container.
310
00:22:43,300 --> 00:22:44,600
And it also assumes.
311
00:22:58,600 --> 00:23:01,700
I tighten my containers.
312
00:23:02,700 --> 00:23:09,900
I turn off the valve and run the compressor to get the right pressure.
313
00:23:12,000 --> 00:23:13,600
My filters.
314
00:23:34,500 --> 00:23:36,600
Fine my compressor and it shut off
315
00:23:36,600 --> 00:23:38,200
exactly at four bars.
316
00:23:38,600 --> 00:23:40,400
It's fun to stop working.
317
00:23:40,400 --> 00:23:42,000
Gas is not being produced.
318
00:23:42,300 --> 00:23:44,200
As soon as I unscrew this
319
00:23:44,300 --> 00:23:48,600
valve, gas will start to be produced, and the compressors, when it drops
320
00:23:48,600 --> 00:23:52,700
to two atmospheres, will turn on again.
321
00:23:53,400 --> 00:23:56,200
As you have seen, the compressor k goes to the first.
322
00:23:56,600 --> 00:23:59,700
the first gasoline container that is completely full.
323
00:24:00,200 --> 00:24:03,500
Here he goes over the lazy, does not aerate him.
324
00:24:03,800 --> 00:24:07,000
The gas is already translated into the second tank.
325
00:24:07,100 --> 00:24:11,600
Therefore, I already have more space for gas in the second tank.
326
00:24:11,900 --> 00:24:15,600
Gaseous vapors from the first container, this one passes through the
327
00:24:15,600 --> 00:24:20,500
water, here we additionally have a ha, two oh, and this is how.
328
00:24:21,300 --> 00:24:22,400
We'll unscrew the valve.
329
00:24:23,700 --> 00:24:24,800
I don't know if it will be heard.
330
00:24:26,600 --> 00:24:27,700
We should have gas.
331
00:24:28,000 --> 00:24:30,100
Remember that this tube is
332
00:24:30,100 --> 00:24:33,100
fourteen millimeters, so there will be no flame from a
333
00:24:33,100 --> 00:24:34,700
gas cylinder, as from a stove.
334
00:24:36,600 --> 00:24:37,500
But take it easy.
335
00:24:38,800 --> 00:24:39,300
Gas.
336
00:24:39,900 --> 00:24:40,400
Myself.
337
00:24:40,500 --> 00:24:42,600
In the liquid, we can increase it a little.
338
00:24:43,800 --> 00:24:44,400
Flame.
339
00:24:45,000 --> 00:24:47,000
And here at this tip.
340
00:24:47,600 --> 00:24:50,500
This tip is so much rubber, so
341
00:24:50,500 --> 00:24:51,900
she's gonna be melting.
342
00:24:52,000 --> 00:24:53,700
I have to find something metal
343
00:24:53,700 --> 00:24:57,900
so that the tip itself does not melt.
344
00:24:58,800 --> 00:25:01,400
I will temporarily close this tip.
345
00:25:01,400 --> 00:25:02,400
We can connect.
346
00:25:02,400 --> 00:25:06,700
Is it for a gas stove, a condensing stove in our
347
00:25:06,700 --> 00:25:11,800
house, or any other source, even a gas stove.
348
00:25:12,700 --> 00:25:17,000
I put an ordinary, ordinary cap on the hose.
349
00:25:17,400 --> 00:25:19,800
This is probably a ten, yes a ten. Portfolio.
350
00:25:20,100 --> 00:25:23,600
I just got into the fourteen figurine.
351
00:25:24,300 --> 00:25:25,900
Well, now she should
352
00:25:25,900 --> 00:25:29,800
cut it nicely, because I say that, and she smelt the tip to me.
353
00:25:31,100 --> 00:25:31,700
mine.
354
00:25:32,300 --> 00:25:34,300
Tubes, yeah, so he unscrews a
355
00:25:34,300 --> 00:25:35,200
little bit of gas.
356
00:25:40,700 --> 00:25:41,700
Well, and with palm trees.
357
00:25:46,300 --> 00:25:51,800
Approx. See your own gas from own production.
358
00:25:52,000 --> 00:25:53,900
We can even increase his a little bit.
359
00:25:55,400 --> 00:25:56,500
Oh, oh, I exaggerated.
360
00:25:57,000 --> 00:25:59,000
Well, the diameter is too big.
361
00:25:59,900 --> 00:26:03,000
Err, tubes, there's no nozzles here.
362
00:26:03,900 --> 00:26:06,300
And the excess air just
363
00:26:06,400 --> 00:26:08,100
extinguishes the natural way.
364
00:26:09,900 --> 00:26:12,200
Zdmu #### e flame.
365
00:26:18,800 --> 00:26:19,700
It's the same.
366
00:26:20,600 --> 00:26:22,500
Okay, I've got a match lately.
367
00:26:24,900 --> 00:26:30,800
Six, and that's okay.
368
00:26:32,700 --> 00:26:33,500
How will it be, yes?
369
00:26:33,500 --> 00:26:34,700
Maybe a little.
370
00:26:38,300 --> 00:26:39,900
We will increase this flame a little.
371
00:26:42,600 --> 00:26:43,100
You see.
372
00:26:45,300 --> 00:26:45,800
Gas.
373
00:26:46,600 --> 00:26:49,500
Home production, home gas refining.
374
00:27:05,801 --> 00:27:09,401
Beloved, if you liked this episode, give a thumbs up and
375
00:27:09,501 --> 00:27:12,901
write in the comment what would you like to see more.
376
00:27:13,401 --> 00:27:15,301
Well, and I invite you to the production.
377
00:27:15,801 --> 00:27:18,801
Own source of energy and so
378
00:27:18,801 --> 00:27:20,601
important nowadays.
379
00:27:20,601 --> 00:27:22,701
Stay warm and see you.
26827
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.