All language subtitles for You.Me.Her.S02E09.Silver.Linings.and.Vodka.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP.5.1.H.264-CHDWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,698 --> 00:00:04,395 Previously on "You Me Her"...Izzy: Jack's back -- 2 00:00:04,439 --> 00:00:06,267 we got all schmaltzy, we had crazy amazing make-up sex. 3 00:00:06,310 --> 00:00:07,529 Scary Nina? 4 00:00:07,572 --> 00:00:09,270 I know it's fast, but yeah. 5 00:00:09,313 --> 00:00:11,359 You gotta to hold her real tight, like an autism blanket. 6 00:00:11,402 --> 00:00:12,621 He's a love junkie. 7 00:00:12,664 --> 00:00:14,014 What's this? Hey. 8 00:00:14,057 --> 00:00:15,624 A number in the middle of a piece of paper? 9 00:00:15,667 --> 00:00:17,669 It's a salary.Like, every year? 10 00:00:17,713 --> 00:00:19,584 Private jet. Five-star hotel. 11 00:00:19,628 --> 00:00:21,369 Wait, so this is about a job? 12 00:00:21,412 --> 00:00:22,848 Coolest firm in Seattle. 13 00:00:22,892 --> 00:00:26,939 She just got an absolutely stupid offer in Seattle. 14 00:00:26,983 --> 00:00:29,333 Seattle. Is that a thing, Em? 15 00:00:29,377 --> 00:00:32,336 Yeah. Is it? 16 00:00:32,380 --> 00:00:33,946 You okay? No, I'm not okay. 17 00:00:33,990 --> 00:00:35,687 My parents are coming in an RV. 18 00:00:35,731 --> 00:00:37,341 My parents make me a tad psychotic. 19 00:00:37,385 --> 00:00:38,821 What's the plan for this one right here? 20 00:00:38,864 --> 00:00:41,084 I'm in a timeout so they can play normal. 21 00:00:41,128 --> 00:00:42,346 So, what's going on? 22 00:00:42,390 --> 00:00:43,826 They're meeting with their baby doc. 23 00:00:43,869 --> 00:00:45,436 What if they're pregnant? 24 00:00:45,480 --> 00:00:47,743 My professional recommendation would be surrogacy. 25 00:00:47,786 --> 00:00:49,875 Do you think we're making a mistake sending Izzy away 26 00:00:49,919 --> 00:00:51,181 every time she's an inconvenience? 27 00:00:51,225 --> 00:00:52,617 How do we explain her presence here? 28 00:00:52,661 --> 00:00:53,879 I have an idea. 29 00:00:53,923 --> 00:00:56,926 Izzy here is having our baby. 30 00:00:56,969 --> 00:00:58,841 They're saying we're finally gonna have a grandchild. 31 00:00:58,884 --> 00:01:01,017 It kind of feels like -- like we're supposed 32 00:01:01,061 --> 00:01:02,062 to do this together. 33 00:01:02,105 --> 00:01:03,454 Mom.Oh, fudge me. 34 00:01:03,498 --> 00:01:05,500 Don't jump to any conclusions. 35 00:01:05,543 --> 00:01:08,764 Somebody call a meeting and forget to -- Ooh. 36 00:01:08,807 --> 00:01:10,635 What's your baby mama doing in bed with you? 37 00:01:10,679 --> 00:01:14,465 I'm a conceptionally challenged bisexual. 38 00:01:14,509 --> 00:01:15,771 Harold, are you... 39 00:01:15,814 --> 00:01:17,425 Emma: Dad? 40 00:01:17,468 --> 00:01:18,904 Hal, look at me. 41 00:01:18,948 --> 00:01:20,993 I think I just gave my father a heart attack. 42 00:01:28,914 --> 00:01:31,134 Emma, listen -- you can't give someone a heart attack 43 00:01:31,178 --> 00:01:34,703 like a virus or a curse. 44 00:01:34,746 --> 00:01:36,661 Finding out who I really am was so disappointing 45 00:01:36,705 --> 00:01:38,750 his heart couldn't handle it. 46 00:01:38,794 --> 00:01:40,491 Em, I don't even think it was a heart attack. 47 00:01:40,535 --> 00:01:42,450 I still feel that Kung Pao pork, like, 48 00:01:42,493 --> 00:01:44,669 all the way up in my esophagus. 49 00:01:44,713 --> 00:01:47,411 [ Chuckles ] 50 00:01:47,455 --> 00:01:49,892 Glad you pervs are having fun. 51 00:01:49,935 --> 00:01:52,112 Mom.No. No, we're not. 52 00:01:52,155 --> 00:01:54,592 Um, we were just trying to convince Emma 53 00:01:54,636 --> 00:01:56,594 that she couldn't have given Hal a heart attack. 54 00:02:00,990 --> 00:02:03,079 Well, nobody forced him to find the best cheeseburger 55 00:02:03,123 --> 00:02:05,864 in every state, right? 56 00:02:05,908 --> 00:02:09,216 Oh, I'm just fudging with you. He's fine. 57 00:02:09,259 --> 00:02:12,828 He fell asleep 30 seconds after they hit him with the diazepam. 58 00:02:17,485 --> 00:02:20,096 I can't remember the last time we hugged like this. 59 00:02:22,881 --> 00:02:26,320 That's my fault. 60 00:02:26,363 --> 00:02:28,104 All the secrets. 61 00:02:28,148 --> 00:02:32,761 Secrets are like, uh... 62 00:02:32,804 --> 00:02:36,199 well, they're like -- Uh, metaphor assistance. 63 00:02:36,243 --> 00:02:39,028 Uh, keeping someone at an arm's length. 64 00:02:39,071 --> 00:02:42,466 Um, stiff arm. It's, like, a football term. 65 00:02:42,510 --> 00:02:43,380 What? 66 00:02:43,424 --> 00:02:45,339 Secrets are like stiff arms. 67 00:02:45,382 --> 00:02:47,254 So fudging bad. 68 00:02:47,297 --> 00:02:49,995 You aren't the only one keeping secrets, Emma Seaver. 69 00:02:50,039 --> 00:02:51,301 Trakarsky. Let it go. 70 00:02:51,345 --> 00:02:52,563 Mm, yeah. 71 00:02:52,607 --> 00:02:54,783 Dad's bisexual, too, isn't he? 72 00:02:54,826 --> 00:02:56,045 I wish. 73 00:02:56,088 --> 00:02:57,568 The man's insatiable.Oh, okay. 74 00:02:57,612 --> 00:02:59,831 It would be nice to tag out every once in a while. 75 00:02:59,875 --> 00:03:02,530 Oh, my God, that's gonna echo through the rest of her life. 76 00:03:02,573 --> 00:03:04,575 He had a panic attack. 77 00:03:04,619 --> 00:03:09,058 [ Voice breaking ] It was his own damn fault for not taking his pills. 78 00:03:09,101 --> 00:03:11,321 Wait, you mean this is a thing? 79 00:03:11,365 --> 00:03:13,584 This has happened before? 80 00:03:13,628 --> 00:03:17,980 The only people who know are me, him, and his doctor. 81 00:03:18,023 --> 00:03:20,678 It still terrifies me every time. 82 00:03:24,291 --> 00:03:27,990 There's no me without him. 83 00:03:28,033 --> 00:03:30,775 That probably doesn't sound very progressive or cool. 84 00:03:30,819 --> 00:03:33,909 Mom, Mom. 85 00:03:33,952 --> 00:03:36,172 That sounds exceptionally cool. 86 00:03:38,566 --> 00:03:41,264 [ Chuckles ] 87 00:03:41,308 --> 00:03:42,657 Can we go see him now? 88 00:03:42,700 --> 00:03:44,485 Of course, sweetheart. 89 00:03:44,528 --> 00:03:49,881 Just maybe save your dominatrix confession till the next time. 90 00:03:49,925 --> 00:03:53,407 [ Language Art's "Luckiness" plays ] 91 00:03:53,450 --> 00:03:55,583 [ Sighs ] 92 00:03:55,626 --> 00:03:59,630 ♪ Beautiful times remember 93 00:03:59,674 --> 00:04:02,851 ♪ To hold on 94 00:04:02,894 --> 00:04:07,247 ♪ With hand in hand together 95 00:04:07,290 --> 00:04:10,902 ♪ And belong 96 00:04:10,946 --> 00:04:14,906 ♪ Visions of landscapes I see 97 00:04:14,950 --> 00:04:18,083 ♪ In those eyes 98 00:04:18,127 --> 00:04:22,784 ♪ But times and memories of them ♪ 99 00:04:22,827 --> 00:04:25,482 Hey, Dad. 100 00:04:25,526 --> 00:04:28,572 Hey, pumpkin. 101 00:04:28,616 --> 00:04:33,098 I shouldn't have, you know, [croaks] -- all that. 102 00:04:33,142 --> 00:04:36,841 It was too much. It was unfair. 103 00:04:36,885 --> 00:04:38,887 It was selfish. 104 00:04:38,930 --> 00:04:43,674 [ Sighs ] You might want to work on your delivery. 105 00:04:43,718 --> 00:04:47,809 We want to know everything about you. 106 00:04:47,852 --> 00:04:53,336 Well...you know, maybe since you kept all thisfrom me, 107 00:04:53,380 --> 00:04:56,644 we can, uh -- we can call it even? 108 00:04:56,687 --> 00:04:58,994 It seems my serotonin won't behave, 109 00:04:59,037 --> 00:05:02,476 whatever the hell that is. 110 00:05:02,519 --> 00:05:06,131 I don't think I know, myself. 111 00:05:06,175 --> 00:05:09,483 I think that's the problem. 112 00:05:09,526 --> 00:05:11,223 Problem with what? 113 00:05:11,267 --> 00:05:12,660 [ Sighs ] 114 00:05:12,703 --> 00:05:15,184 Me and Jack. Me and Izzy and Jack. 115 00:05:15,227 --> 00:05:16,446 Me. 116 00:05:20,058 --> 00:05:23,627 Everything I thought I wanted, I just -- I don't know anymore. 117 00:05:23,671 --> 00:05:25,542 You love both of them? 118 00:05:25,586 --> 00:05:29,154 Mm-hmm. Jack andIsabelle. 119 00:05:29,198 --> 00:05:31,418 I do. 120 00:05:31,461 --> 00:05:33,855 Then there's something you know. 121 00:05:38,163 --> 00:05:39,382 Yeah, there's something. 122 00:05:39,426 --> 00:05:44,082 ♪♪ 123 00:05:44,126 --> 00:05:45,867 Nina: [ Groans ] 124 00:05:58,923 --> 00:06:03,275 [ Sighs ] Silver linings and vodka. 125 00:06:03,319 --> 00:06:05,539 The uzhe. 126 00:06:09,543 --> 00:06:11,632 [ Grunts ] 127 00:06:25,167 --> 00:06:28,344 [ Sniffs ] 128 00:06:30,868 --> 00:06:32,827 Oh, my God, I did not just fucking do that. 129 00:06:42,706 --> 00:06:45,056 [ Cellphone chimes, buzzes ] 130 00:06:45,100 --> 00:06:47,842 [ Chimes, buzzes ] 131 00:06:51,759 --> 00:06:53,935 I got to go. Is that okay? 132 00:06:53,978 --> 00:06:55,719 Nina's in trouble. 133 00:06:55,763 --> 00:06:57,199 Like jail trouble? 134 00:06:57,242 --> 00:07:01,333 No, it's worse. She sniffed a man's shirt. 135 00:07:01,377 --> 00:07:03,205 I don't expect you to understand. 136 00:07:03,248 --> 00:07:06,469 [ Chuckles ]Okay, good. 'Cause I don't. 137 00:07:06,513 --> 00:07:07,731 Fair. 138 00:07:11,953 --> 00:07:14,303 See you later. Bye. 139 00:07:14,346 --> 00:07:20,527 ♪ One by one, hesitation everywhere we look around ♪ 140 00:07:20,570 --> 00:07:27,490 ♪ Oh, I need advice, please, give it to me now ♪ 141 00:07:27,534 --> 00:07:31,581 ♪ One by one, hesitation everywhere we... ♪ 142 00:07:31,625 --> 00:07:34,584 So, you did the dreaded shirt sniff, huh? 143 00:07:34,628 --> 00:07:36,760 Nin, are you under there? 144 00:07:36,804 --> 00:07:38,283 Coming to get you. No! 145 00:07:38,327 --> 00:07:39,589 Yeah, it's happening. 146 00:07:39,633 --> 00:07:41,591 Get away from me, you fucking perv. 147 00:07:41,635 --> 00:07:43,506 Shirt sniffer. 148 00:07:43,550 --> 00:07:45,247 Degenerate. 149 00:07:50,731 --> 00:07:52,515 What ails you? 150 00:07:54,735 --> 00:07:56,954 Fuck. 151 00:07:56,998 --> 00:07:59,870 [ Sighs ] 152 00:07:59,914 --> 00:08:03,221 I let my guard down. 153 00:08:03,265 --> 00:08:05,049 I thought it was real. 154 00:08:05,093 --> 00:08:06,442 Well, how do you know it's not? 155 00:08:06,486 --> 00:08:08,879 How would I ever know that it is? 156 00:08:08,923 --> 00:08:11,665 He's like that old MTV song with those creepy 157 00:08:11,708 --> 00:08:14,406 sexy model chicks pretending to play guitar. 158 00:08:14,450 --> 00:08:16,539 Something about being addicted to love. 159 00:08:16,583 --> 00:08:21,370 Ah, I believe that's called "Addicted to Love." 160 00:08:21,413 --> 00:08:24,808 [ Laughs ] 161 00:08:24,852 --> 00:08:29,596 Look, everybody finds his or her way to the one. 162 00:08:29,639 --> 00:08:31,206 Or the two? 163 00:08:31,249 --> 00:08:33,774 Very funny. 164 00:08:33,817 --> 00:08:35,819 No two paths are the same, right? 165 00:08:35,863 --> 00:08:39,127 So... 166 00:08:39,170 --> 00:08:44,219 maybe instead of dating or fucking a lot of girls 167 00:08:44,262 --> 00:08:47,918 to find the one, Andy practices falling in love. 168 00:08:50,094 --> 00:08:51,618 Until he gets it right? 169 00:08:51,661 --> 00:08:54,403 Until it's real. 170 00:08:54,446 --> 00:08:58,538 Well, that didn't suck. 171 00:08:58,581 --> 00:09:00,627 I know. 172 00:09:00,670 --> 00:09:03,194 You're welcome. 173 00:09:03,238 --> 00:09:06,458 Hello, and welcome to the Griffin Wellness Center. 174 00:09:06,502 --> 00:09:09,940 My name is Dr. Jack Trakarsky. 175 00:09:09,984 --> 00:09:12,508 No. 176 00:09:12,552 --> 00:09:15,076 Hi, everybody, welcome to the Griffin Wellness Cent-- 177 00:09:15,119 --> 00:09:18,209 Welcome to ourGriff-- Griffin Wellness Center. 178 00:09:18,253 --> 00:09:20,560 Hal: "Only two things you need to know about me. 179 00:09:20,603 --> 00:09:22,997 First thing, I'm not a real doctor. 180 00:09:23,040 --> 00:09:25,869 And the second thing, I actually practiced 181 00:09:25,913 --> 00:09:28,393 this lame-ass welcome speech because 182 00:09:28,437 --> 00:09:30,134 I'm a quivering fucktard." 183 00:09:30,178 --> 00:09:32,920 Really, Hal? 184 00:09:32,963 --> 00:09:34,530 I'm not the one who faked a heart attack 185 00:09:34,574 --> 00:09:36,837 when he found out his daughter was bisexual. 186 00:09:36,880 --> 00:09:38,316 [ Sighs ] 187 00:09:38,360 --> 00:09:40,014 Gotcha there. 188 00:09:40,057 --> 00:09:41,319 [ Chuckles ] 189 00:09:41,363 --> 00:09:43,060 So, go ahead, get to it. 190 00:09:43,104 --> 00:09:44,496 This is the part where you say I'm the one 191 00:09:44,540 --> 00:09:46,890 who turned her gay-ish. 192 00:09:46,934 --> 00:09:48,675 No. 193 00:09:48,718 --> 00:09:52,635 This is the part where I tell you I know youdidn't. 194 00:09:56,334 --> 00:09:58,554 I don't give shit to people I don't like, Jack. 195 00:09:58,598 --> 00:10:01,209 I just don't talk to them. 196 00:10:01,252 --> 00:10:06,606 So, you're saying you like me? 197 00:10:06,649 --> 00:10:08,520 [ Chuckles ] 198 00:10:08,564 --> 00:10:10,740 Well, you're the doctor. 199 00:10:14,657 --> 00:10:17,007 Come here. 200 00:10:17,051 --> 00:10:18,879 Sit down. 201 00:10:18,922 --> 00:10:22,665 Okay, but only if you say your daughter's name -- 202 00:10:22,709 --> 00:10:24,536 her full married name. 203 00:10:27,191 --> 00:10:29,280 Come on, man. You can do it. 204 00:10:29,324 --> 00:10:31,456 Let's hear it. [ Scoffs ] 205 00:10:31,500 --> 00:10:35,417 Emma Trakarsky. 206 00:10:35,460 --> 00:10:36,853 Well, you didn't make my daughter gay-ish, 207 00:10:36,897 --> 00:10:40,161 but you did make her a Pollack. 208 00:10:40,204 --> 00:10:42,163 Okay, well, that's incredibly offensive, 209 00:10:42,206 --> 00:10:45,862 but not surprising, so let's do this. 210 00:10:45,906 --> 00:10:48,125 You're a good man, Jack. 211 00:10:50,432 --> 00:10:52,042 I am? You are. 212 00:10:52,086 --> 00:10:53,740 Huh. But I'm gonna tell you 213 00:10:53,783 --> 00:10:55,176 something very important, 214 00:10:55,219 --> 00:10:57,831 and I want you to listen real close. 215 00:11:00,572 --> 00:11:01,748 Okay. 216 00:11:01,791 --> 00:11:04,402 It's high time to sack the fuck up. 217 00:11:04,446 --> 00:11:05,752 Sack the fuck up? 218 00:11:05,795 --> 00:11:08,189 I think we both know what you really want. 219 00:11:11,845 --> 00:11:13,107 Yeah. 220 00:11:16,240 --> 00:11:19,504 Got any old-dude advice?Oh, I do. 221 00:11:19,548 --> 00:11:21,506 Go big. 222 00:11:26,773 --> 00:11:28,775 Your turn. 223 00:11:28,818 --> 00:11:30,733 You're not ready, man. 224 00:11:30,777 --> 00:11:33,780 I'm always ready. 225 00:11:33,823 --> 00:11:37,305 Jack and Emma want me to have a baby with them. 226 00:11:37,348 --> 00:11:39,655 What? Now? 227 00:11:39,699 --> 00:11:42,440 No, soon-ish. 228 00:11:42,484 --> 00:11:43,877 I'd be like a surrogate 229 00:11:43,920 --> 00:11:47,010 so we could all physically be involved. 230 00:11:47,054 --> 00:11:49,621 If I don't, then someone else will, 231 00:11:49,665 --> 00:11:52,189 and then there's four of us all mixed up together. 232 00:11:52,233 --> 00:11:56,150 Are you really into having a baby soon-ish? 233 00:11:56,193 --> 00:11:57,717 I don't know. 234 00:11:57,760 --> 00:12:01,721 I mean, they want one, so... 235 00:12:01,764 --> 00:12:05,986 and I'm with them. 236 00:12:06,029 --> 00:12:08,771 It just feels like if they have a baby 237 00:12:08,815 --> 00:12:12,296 without me, with a surrogate, 238 00:12:12,340 --> 00:12:14,777 kind of feels like that'll be the end. 239 00:12:16,910 --> 00:12:19,826 [ Sighs ] 240 00:12:19,869 --> 00:12:21,392 Fuck. 241 00:12:21,436 --> 00:12:23,177 Fuck. 242 00:12:23,220 --> 00:12:25,657 Could you imagine you as an aunt? 243 00:12:25,701 --> 00:12:27,964 No. I can't. 244 00:12:28,008 --> 00:12:29,661 I feel sorry for them. 245 00:12:29,705 --> 00:12:35,755 [ Both laugh ] 246 00:12:35,798 --> 00:12:40,977 ♪♪ 247 00:12:41,021 --> 00:12:43,850 Jack: Put that down there, thanks. 248 00:12:46,026 --> 00:12:49,986 Wow, I love -- I love what you've done with the place. 249 00:12:50,030 --> 00:12:51,248 Thank you. 250 00:12:51,292 --> 00:12:54,817 It's like, uh, cluttered minimalism 251 00:12:54,861 --> 00:12:56,340 I guess I'm going for.Is that what they call it? 252 00:12:56,384 --> 00:12:57,820 Yeah. 253 00:12:57,864 --> 00:12:59,126 [ Sighs ] 254 00:13:04,000 --> 00:13:05,785 [ Chuckles ] 255 00:13:05,828 --> 00:13:09,223 Um, could you guys give us a minute? 256 00:13:09,266 --> 00:13:12,226 Just take a break or something? 257 00:13:14,924 --> 00:13:19,450 So...on a scale of 1 to 10, how mad are you? 258 00:13:19,494 --> 00:13:22,236 Well, you stood me up 259 00:13:22,279 --> 00:13:27,110 on our "Come on, dummy, we both know this is a fucking date." 260 00:13:27,154 --> 00:13:29,678 Right. 261 00:13:29,721 --> 00:13:31,071 But at least you did it in person, 262 00:13:31,114 --> 00:13:34,683 so I don't know, like, a six. 263 00:13:34,726 --> 00:13:36,076 Six?Yeah. 264 00:13:36,119 --> 00:13:38,252 Sounds reasonable.Yeah. 265 00:13:38,295 --> 00:13:39,949 Yeah, so instead of having you killed, 266 00:13:39,993 --> 00:13:42,082 I'm just gonna kick you in the balls 267 00:13:42,125 --> 00:13:44,345 with these pointy-toed heels.Goodness. 268 00:13:44,388 --> 00:13:47,391 So, just be a gentleman and spread your legs. 269 00:13:47,435 --> 00:13:50,786 That sounds like more than a six, I'll be honest. 270 00:13:50,830 --> 00:13:53,571 All right, it might be a nine. 271 00:13:57,010 --> 00:14:00,840 Another life, you know? 272 00:14:00,883 --> 00:14:03,407 Yeah. 273 00:14:03,451 --> 00:14:05,757 Yeah, maybe it's happening right now. 274 00:14:05,801 --> 00:14:07,063 Yeah. 275 00:14:07,107 --> 00:14:09,631 Both: Cat in the box. [ Chuckling ] 276 00:14:09,674 --> 00:14:11,502 Yeah. 277 00:14:13,853 --> 00:14:17,595 So, what's next with the throuple? 278 00:14:17,639 --> 00:14:25,734 I actually think I have to make some sort of definitive gesture. 279 00:14:25,777 --> 00:14:26,996 Yeah. 280 00:14:29,433 --> 00:14:33,002 Anyway, I got to run. 281 00:14:33,046 --> 00:14:34,569 Yeah, go.It's like the man said, 282 00:14:34,612 --> 00:14:37,180 you know, I got to go big, so...Mm-hmm. 283 00:14:37,224 --> 00:14:39,356 I'm gonna just... 284 00:14:39,400 --> 00:14:41,228 Wait, the man? 285 00:14:41,271 --> 00:14:43,273 What man? 286 00:14:43,317 --> 00:14:46,886 ♪♪ 287 00:14:51,760 --> 00:14:53,109 [ Gasps ] 288 00:14:56,939 --> 00:15:00,203 [ Slurring ] Here's to the death of love. 289 00:15:00,247 --> 00:15:02,292 Hey, guys, you guys like chants? 290 00:15:02,336 --> 00:15:03,598 Everybody likes chants. 291 00:15:03,641 --> 00:15:05,992 Say it with me, okay? 292 00:15:06,035 --> 00:15:07,732 No more love! 293 00:15:07,776 --> 00:15:09,082 No more love! 294 00:15:09,125 --> 00:15:11,040 No more love! 295 00:15:11,084 --> 00:15:12,868 No -- 296 00:15:12,912 --> 00:15:14,087 Huh? 297 00:15:14,130 --> 00:15:17,438 Fuck all y'all. 298 00:15:17,481 --> 00:15:20,354 That's actually what I'm gonna do -- I'm gonna fuck everybody. 299 00:15:20,397 --> 00:15:23,618 Well, what a coincidence. 300 00:15:23,661 --> 00:15:26,447 That's my new program, too. 301 00:15:33,236 --> 00:15:37,110 There will be no cuddling, and I won't be calling you. 302 00:15:37,153 --> 00:15:39,373 Back at ya. 303 00:15:39,416 --> 00:15:40,765 [ Chuckles ] 304 00:15:40,809 --> 00:15:42,289 Okay, let's go. 305 00:15:42,332 --> 00:15:45,640 You got to pay your tab there, Drunky McSlurry Bum. 306 00:15:45,683 --> 00:15:47,120 Put it on Uncle Jack's tab. 307 00:15:47,163 --> 00:15:49,296 All right.Make him pay for it. 308 00:15:49,339 --> 00:15:52,429 He's done -- He's done enough to me. 309 00:15:55,041 --> 00:15:56,781 Nina. 310 00:15:56,825 --> 00:15:58,348 Andy. 311 00:15:58,392 --> 00:16:00,916 [ Laughs ] Who's this ho? 312 00:16:00,960 --> 00:16:03,527 Do we have a problem? [ Pops lips ] 313 00:16:03,571 --> 00:16:05,442 Oh, no, not at all. 314 00:16:05,486 --> 00:16:07,053 You say one more word, 315 00:16:07,096 --> 00:16:08,706 I'm gonna punch you as hard as I can in the face. 316 00:16:08,750 --> 00:16:12,188 You bleed and cry, no problem. 317 00:16:12,232 --> 00:16:14,234 Walk on. 318 00:16:14,277 --> 00:16:16,018 Yeah. 319 00:16:16,062 --> 00:16:20,762 Good luck with that. [ Chuckles ] 320 00:16:20,805 --> 00:16:22,024 Seriously? 321 00:16:22,068 --> 00:16:23,504 I don't -- I don't -- 322 00:16:23,547 --> 00:16:27,334 I can't tell if you're here to get me or to kill me. 323 00:16:27,377 --> 00:16:31,338 I'm still deciding. 324 00:16:31,381 --> 00:16:35,907 Crystal -- Crystal Cove sounds amazing. 325 00:16:35,951 --> 00:16:41,739 Yeah, it's got the cabin with the fireplace. 326 00:16:41,783 --> 00:16:46,483 And if you ever invite me there, I'm gonna murder you so hard. 327 00:16:46,527 --> 00:16:50,139 I don't want to be romanced, okay? 328 00:16:50,183 --> 00:16:55,710 I w-- I want to be loved. 329 00:16:55,753 --> 00:16:57,103 Yeah, I do. I feel like -- 330 00:16:57,146 --> 00:16:58,930 Don't say it. Prove it. 331 00:16:58,974 --> 00:17:00,932 Hang out with me when I'm sick 332 00:17:00,976 --> 00:17:03,631 and watch movies that no heterosexual male 333 00:17:03,674 --> 00:17:05,372 could ever possibly like. 334 00:17:05,415 --> 00:17:08,201 Massage my feet even when you're not in the mood. 335 00:17:08,244 --> 00:17:13,858 Show me your -- your dumbest dance in your worst undies. 336 00:17:13,902 --> 00:17:16,470 Let me see you cry. 337 00:17:16,513 --> 00:17:19,299 [ Clears throat ] 338 00:17:19,342 --> 00:17:23,216 I really want to kiss the living fuck out of you right now, 339 00:17:23,259 --> 00:17:26,306 but I feel like that's precisely what you're talk-- 340 00:17:26,349 --> 00:17:28,917 ♪♪ 341 00:17:28,960 --> 00:17:33,748 [ Cheers and applause ] 342 00:17:33,791 --> 00:17:36,533 The climactic make-up kiss being witnessed and applauded. 343 00:17:36,577 --> 00:17:38,840 Right out of every romcom ever. 344 00:17:38,883 --> 00:17:41,060 [ Chuckles ] 345 00:17:41,103 --> 00:17:44,846 Are you okay with that? 346 00:17:44,889 --> 00:17:46,282 Yeah. 347 00:17:46,326 --> 00:17:50,982 Yeah, I am absolutely okay with that. 348 00:17:51,026 --> 00:17:52,375 Okay. 349 00:17:52,419 --> 00:17:55,465 [ Cheering continues ] 350 00:17:55,509 --> 00:18:01,732 ♪♪ 351 00:18:01,776 --> 00:18:04,648 [ Grunts ] 352 00:18:04,692 --> 00:18:07,216 By all means, let the women do allthe heavy lifting. 353 00:18:07,260 --> 00:18:08,739 I'm being a feminist. 354 00:18:08,783 --> 00:18:11,351 Sure you're not leaving 'cause I'm partially gay? 355 00:18:11,394 --> 00:18:13,179 Oh. 356 00:18:13,222 --> 00:18:16,530 You three need some space and some time. 357 00:18:16,573 --> 00:18:19,054 Besides, your dad needs to get home and rest. 358 00:18:19,098 --> 00:18:20,795 You got a lot to work out. 359 00:18:20,838 --> 00:18:23,406 Two-person relationships are complicated enough. 360 00:18:23,450 --> 00:18:25,060 Not for you guys. 361 00:18:25,104 --> 00:18:28,368 Oh, nothing's ever exactly as it seems, pumpkin. 362 00:18:28,411 --> 00:18:29,978 Who the fudge are you people? 363 00:18:30,021 --> 00:18:31,893 We're very mysterious and complicated, 364 00:18:31,936 --> 00:18:34,069 and you're old enough to say fuck now. 365 00:18:34,113 --> 00:18:36,158 Aww, yeah, for fucking sure. 366 00:18:36,202 --> 00:18:37,507 Really? Oh, Hal. 367 00:18:37,551 --> 00:18:38,726 Fan-fucking-tastic. 368 00:18:38,769 --> 00:18:40,728 Why are we all fucking cursing? 369 00:18:40,771 --> 00:18:43,165 [ Laughs ] A long fucking story. 370 00:18:45,341 --> 00:18:46,516 Oh! 371 00:18:46,560 --> 00:18:48,170 Oh, you're lighter and smaller 372 00:18:48,214 --> 00:18:50,346 than I imagined Emma's lover would be. 373 00:18:50,390 --> 00:18:52,261 Hal, don't say lover. It's weird. 374 00:18:52,305 --> 00:18:54,698 Yeah, it really is. It's also giving me flashbacks. 375 00:18:54,742 --> 00:18:56,831 Hi. Hi. 376 00:18:56,874 --> 00:18:59,181 So, what's next for the traveling Seavers? 377 00:18:59,225 --> 00:19:01,879 Oh, well, we read about this place, Joshua Tree. 378 00:19:01,923 --> 00:19:03,229 I thought we'd go there 379 00:19:03,272 --> 00:19:05,492 and try out some of those psychedelics 380 00:19:05,535 --> 00:19:10,932 that all the kids are talking about. 381 00:19:10,975 --> 00:19:13,195 He's kidding.Or am I? 382 00:19:13,239 --> 00:19:14,631 All right, I am. 383 00:19:14,675 --> 00:19:16,372 [ Laughter ] Yeah. 384 00:19:16,416 --> 00:19:18,374 Parents, man. Word. 385 00:19:18,418 --> 00:19:20,159 Recently found out that my dad 386 00:19:20,202 --> 00:19:25,599 was briefly an exotic dancer in Qatar after the Gulf War. 387 00:19:25,642 --> 00:19:27,296 Meanwhile, we're embracing our normal. 388 00:19:27,340 --> 00:19:28,993 Yeah, we're -- we're gonna be so normal 389 00:19:29,037 --> 00:19:30,473 it's gonna get a little weird. 390 00:19:30,517 --> 00:19:32,345 Like, we have golf lessons next weekend. 391 00:19:32,388 --> 00:19:33,868 Mm. We're going to Target tonight, 392 00:19:33,911 --> 00:19:35,304 where $400 can change your life. 393 00:19:35,348 --> 00:19:36,827 But in an aggressively normal way. 394 00:19:36,871 --> 00:19:38,481 Yeah, okay. 395 00:19:38,525 --> 00:19:40,179 Yeah, except now you're coming across as that kind of normal 396 00:19:40,222 --> 00:19:41,876 where you have people chained up in the basement. 397 00:19:41,919 --> 00:19:45,358 Yeah, I could see that.Mm-hmm. Mm-hmm. 398 00:19:45,401 --> 00:19:47,229 So, we're just gonna... 399 00:19:47,273 --> 00:19:49,449 Yeah, we're gonna go. Nice to see you. 400 00:19:49,492 --> 00:19:51,755 We're not going to water our sex slaves, by the way. 401 00:19:51,799 --> 00:19:54,497 We are going to... 402 00:19:54,541 --> 00:19:56,020 Where's Jack?He's at Griffin 403 00:19:56,064 --> 00:19:57,848 setting up the wellness center.He is? 404 00:19:57,892 --> 00:20:00,416 Wellness center. Pfft! 405 00:20:00,460 --> 00:20:01,983 There's the Hal I know. 406 00:20:02,026 --> 00:20:04,246 Hey.Honey, you take care of yourself. 407 00:20:04,290 --> 00:20:05,508 I love you guys. 408 00:20:05,552 --> 00:20:07,467 We know. 409 00:20:07,510 --> 00:20:11,210 Ahh. We've always known you loved us, pumpkin. 410 00:20:11,253 --> 00:20:13,690 [ Chuckles ] 411 00:20:13,734 --> 00:20:16,345 You take care of each other, huh? 412 00:20:16,389 --> 00:20:19,174 Go. 413 00:20:19,218 --> 00:20:20,697 Oh, thank you, lovey.I got it. 414 00:20:20,741 --> 00:20:21,959 Drive safe! 415 00:20:22,003 --> 00:20:23,961 Okay. Bye. 416 00:20:24,005 --> 00:20:25,659 [ Sighs ] 417 00:20:25,702 --> 00:20:27,226 Honestly, I don't care what they say. 418 00:20:27,269 --> 00:20:30,011 That looks super fucking un-complicated. 419 00:20:30,054 --> 00:20:31,273 Agreed. 420 00:20:31,317 --> 00:20:33,667 [ Engine starts ] 421 00:20:33,710 --> 00:20:34,972 Oh, gross. Don't breathe. 422 00:20:35,016 --> 00:20:37,366 Don't breathe.[ Laughs ] 423 00:20:37,410 --> 00:20:38,498 Oh, my God. 424 00:20:38,541 --> 00:20:40,500 Bye! Bye. 425 00:20:40,543 --> 00:20:42,110 Bye. 426 00:20:42,153 --> 00:20:43,764 Bye-sy, bye-sy. 427 00:20:43,807 --> 00:20:46,723 Bye-sy, bye-sy. 428 00:20:46,767 --> 00:20:50,727 ♪♪ 429 00:21:23,020 --> 00:21:26,981 [ Cellphone chimes ] 430 00:21:29,592 --> 00:21:33,292 [ Cellphone chimes ] 431 00:21:43,737 --> 00:21:47,175 Hi. Hey. 432 00:21:47,218 --> 00:21:51,222 Any idea what this is about?Nope. 433 00:21:59,492 --> 00:22:03,800 This is amazing.Fuck yeah, it is. 434 00:22:07,587 --> 00:22:09,240 Is this my tent? 435 00:22:09,284 --> 00:22:10,851 It is. 436 00:22:10,894 --> 00:22:12,243 What do you think? 437 00:22:12,287 --> 00:22:14,202 Is this you trying to get into our pants? 438 00:22:14,245 --> 00:22:16,378 'Cause you really don't need to try this hard. 439 00:22:16,422 --> 00:22:18,902 Yeah, we have flaming edgy hearts tattooed on our asses. 440 00:22:18,946 --> 00:22:20,469 We're, uh, kind of sure things. 441 00:22:20,513 --> 00:22:23,559 [ Laughs ] 442 00:22:23,603 --> 00:22:24,821 And look at this. 443 00:22:24,865 --> 00:22:26,127 [ Gasps ] 444 00:22:26,170 --> 00:22:29,217 You remembered my favorite pizza. 445 00:22:29,260 --> 00:22:31,045 It's our favorite pizza now. 446 00:22:31,088 --> 00:22:32,394 How'd you even get in here? 447 00:22:32,438 --> 00:22:34,004 These places aren't available yet. 448 00:22:34,048 --> 00:22:38,182 Gabe's company's developing it. 449 00:22:38,226 --> 00:22:40,097 It's ours if we want it. 450 00:22:42,143 --> 00:22:44,928 Deposit's refundable for five days, so... 451 00:22:44,972 --> 00:22:46,234 No shit? 452 00:22:46,277 --> 00:22:49,106 No shit. 453 00:22:49,150 --> 00:22:52,109 I think, uh... 454 00:22:52,153 --> 00:22:53,981 I mean, I think nobody can make this place look cooler 455 00:22:54,024 --> 00:22:57,201 than Emma, right? 456 00:22:57,245 --> 00:22:58,899 The house at Hawthorne Heights 457 00:22:58,942 --> 00:23:02,337 is always gonna just be Jack and Emma's. 458 00:23:02,381 --> 00:23:06,776 But this place -- this place could be ours. 459 00:23:16,177 --> 00:23:18,919 I love you. 460 00:23:18,962 --> 00:23:20,964 Both of you. 461 00:23:21,008 --> 00:23:22,662 So much. 462 00:23:25,404 --> 00:23:29,059 And, um, I want to do this. 463 00:23:29,103 --> 00:23:34,717 So...Emma, Izzy, 464 00:23:34,761 --> 00:23:37,459 will you start a family with me? 465 00:23:37,503 --> 00:23:41,855 Right here in our new home? 466 00:23:44,858 --> 00:23:46,120 [ Chuckles ] 467 00:23:52,474 --> 00:23:54,476 Um... 468 00:23:54,520 --> 00:23:57,610 ♪♪ 469 00:23:57,653 --> 00:24:00,917 ♪ We were all just born 470 00:24:00,961 --> 00:24:05,313 ♪ To fill our lungs 471 00:24:05,356 --> 00:24:08,142 ♪ But we'll come undone 472 00:24:08,185 --> 00:24:12,407 ♪ When we've just begun 473 00:24:12,451 --> 00:24:14,583 ♪ To breathe 474 00:24:14,627 --> 00:24:18,500 ♪ Life is like a bubble 475 00:24:18,544 --> 00:24:21,634 ♪ Ooh, ooh, ooh 476 00:24:21,677 --> 00:24:25,942 ♪ Float until we die 477 00:24:25,986 --> 00:24:29,163 ♪ Ooh, ooh, ooh 478 00:24:29,206 --> 00:24:32,862 ♪ Somewhere in the struggle 479 00:24:32,906 --> 00:24:35,691 ♪ We'll find some peace of mind ♪ 32526

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.