All language subtitles for You.Me.Her.S02E01.Sex.Fairy.and.the.Eternal.Flames.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP.5.1.H.264-CHDWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,479 --> 00:00:03,307 Woman: How often are you having sex? 2 00:00:03,351 --> 00:00:04,656 Uh, excuse me? 3 00:00:04,700 --> 00:00:06,136 We've been off our game a little bit lately. 4 00:00:06,180 --> 00:00:07,268 Um, 0.5 times a week. 5 00:00:07,311 --> 00:00:08,921 Last season on "You Me Her"... 6 00:00:08,965 --> 00:00:11,054 Jack: We lied with disturbing specificity. 7 00:00:11,098 --> 00:00:12,795 Well, you got to lie. Like, I'm gonna tell 8 00:00:12,838 --> 00:00:14,492 the whole neighborhood we haven't had sex in two months? 9 00:00:14,536 --> 00:00:16,016 Well, you just did. 10 00:00:16,059 --> 00:00:17,582 You need to do it someone you don't know, 11 00:00:17,626 --> 00:00:19,367 someone who doesn't laugh when you get your sexy on. 12 00:00:19,410 --> 00:00:21,108 [ Knock on door ]I'm talking about an escort. 13 00:00:21,151 --> 00:00:23,371 -Hi. -Are you fucking kidding me? 14 00:00:23,414 --> 00:00:25,155 I came clean. Don't I get points for coming clean? 15 00:00:25,199 --> 00:00:27,070 You get points for admitting to scarfing down 16 00:00:27,114 --> 00:00:28,463 the second half of my panini, 17 00:00:28,506 --> 00:00:30,291 not for confessing to spending happy hour 18 00:00:30,334 --> 00:00:31,814 in a hotel room with a hooker. 19 00:00:31,857 --> 00:00:33,990 -I met Izzy today. -Surprise. 20 00:00:34,034 --> 00:00:35,774 -What? -And I probably should've 21 00:00:35,818 --> 00:00:37,167 told you this a long, long time ago. 22 00:00:37,211 --> 00:00:38,995 Izzy. 23 00:00:39,039 --> 00:00:40,736 She wasn't my first girl. 24 00:00:40,779 --> 00:00:43,347 Jack: Your stupid moron plan actually worked. 25 00:00:43,391 --> 00:00:45,045 Emma and I are having crazy sex. 26 00:00:45,088 --> 00:00:47,003 What if it's all Izzy?We -- we agree that 27 00:00:47,047 --> 00:00:48,265 this is a business arrangement, right? 28 00:00:48,309 --> 00:00:49,527 Izzy: Well, you know, 29 00:00:49,571 --> 00:00:50,789 I had my date with Emma last night. 30 00:00:50,833 --> 00:00:52,269 It was pretty awesome. 31 00:00:52,313 --> 00:00:54,793 Like a fucking lesbian romance novel. Blegh! 32 00:00:54,837 --> 00:00:58,058 Whatever the fuck that is, stop it immediately. 33 00:00:58,101 --> 00:00:59,233 -Mom! -[ Gasps ] 34 00:00:59,276 --> 00:01:01,278 What are you doing?[ Knock on door ] 35 00:01:01,322 --> 00:01:03,019 -So, hi. -So who was that chick 36 00:01:03,063 --> 00:01:05,021 who got dropped off at your house two nights ago? 37 00:01:05,065 --> 00:01:07,937 I told her she was, uh, my niece. 38 00:01:07,980 --> 00:01:09,460 -Babe, just take a breath. -I need this. 39 00:01:09,504 --> 00:01:11,114 I want to be dean of this place. 40 00:01:11,158 --> 00:01:12,681 Lori's big on spite. 41 00:01:12,724 --> 00:01:15,771 Lori, who is now, you know, on the alumni board. 42 00:01:15,814 --> 00:01:17,251 Do you know that she has a boyfriend? 43 00:01:17,294 --> 00:01:18,600 What are you doing here? 44 00:01:18,643 --> 00:01:20,776 I'm looking for a girl.I knew it. 45 00:01:20,819 --> 00:01:23,735 Andy, why'd you follow me here, to my uncle's house? 46 00:01:23,779 --> 00:01:26,086 You know, I'm getting the overwhelming sense that, uh, 47 00:01:26,129 --> 00:01:27,870 Jack isn't really Izzy's uncle, you know. 48 00:01:27,913 --> 00:01:29,001 What? 49 00:01:29,045 --> 00:01:30,873 I fucked Andy. 50 00:01:30,916 --> 00:01:32,701 [ Screams ]Give me one good reason 51 00:01:32,744 --> 00:01:34,616 why I shouldn't punch you in the vag right now. 52 00:01:34,659 --> 00:01:37,227 You find Jacqueline Isabelle's last name 53 00:01:37,271 --> 00:01:40,883 and any social networking site that proves her and Jack's 54 00:01:40,926 --> 00:01:42,363 big sister could pick each other out of a line-up, 55 00:01:42,406 --> 00:01:43,668 let alone share DNA. 56 00:01:43,712 --> 00:01:45,061 I thought this was supposed to be easy. 57 00:01:45,105 --> 00:01:46,976 I'm not exactly a Photoshop wizard. 58 00:01:47,019 --> 00:01:48,630 It's Ava. 59 00:01:48,673 --> 00:01:49,674 It worked. 60 00:01:49,718 --> 00:01:51,328 I love us. 61 00:01:51,372 --> 00:01:54,157 Emma: Maybe this is doable, the road less traveled, 62 00:01:54,201 --> 00:01:55,898 the relationship more populated. 63 00:01:55,941 --> 00:01:57,117 Pfff. 64 00:01:57,160 --> 00:01:58,335 Why does it have to be scary? 65 00:01:58,379 --> 00:01:59,597 I'm actually confused. 66 00:01:59,641 --> 00:02:00,816 Did you say this was permanent? 67 00:02:00,859 --> 00:02:01,991 I know that you guys feel this 68 00:02:02,034 --> 00:02:03,340 just as much as I do. 69 00:02:03,384 --> 00:02:04,646 We have careers. 70 00:02:04,689 --> 00:02:06,169 We have neighbors for God's sake. 71 00:02:06,213 --> 00:02:07,431 So you're afraid? 72 00:02:07,475 --> 00:02:08,650 Of course we're fucking afraid. 73 00:02:08,693 --> 00:02:10,652 You don't deserve me. 74 00:02:12,741 --> 00:02:13,872 I declined the position. 75 00:02:13,916 --> 00:02:15,700 -Okay. -And then I resigned. 76 00:02:15,744 --> 00:02:18,007 She's leaving because she fell in love with you -- both of you. 77 00:02:18,050 --> 00:02:20,183 Go to the airport.[ Horn blaring ] 78 00:02:20,227 --> 00:02:21,793 Hey, assholes. 79 00:02:21,837 --> 00:02:23,447 We literally raced to the airport, which is, like, 80 00:02:23,491 --> 00:02:27,190 the -- the rom-comiest of all rom-com tropes. 81 00:02:27,234 --> 00:02:28,887 And... Just to get here. 82 00:02:28,931 --> 00:02:29,888 But then what? 83 00:02:29,932 --> 00:02:31,412 We go home. 84 00:02:31,455 --> 00:02:33,414 What? 85 00:02:36,330 --> 00:02:40,116 ♪♪ 86 00:02:54,522 --> 00:02:56,567 ♪ Run right through ya 87 00:02:56,611 --> 00:02:59,004 ♪ Turn my cues up 88 00:02:59,048 --> 00:03:00,919 ♪ No excuses 89 00:03:00,963 --> 00:03:04,184 ♪ Round and round and round and here we go ♪ 90 00:03:09,972 --> 00:03:12,235 Emma: Ugh. Did I hunt, capture, and eat 91 00:03:12,279 --> 00:03:14,368 a small cat by any chance? 92 00:03:14,411 --> 00:03:15,804 Jack: Shh. 93 00:03:15,847 --> 00:03:17,197 [ Sighs ] 94 00:03:17,240 --> 00:03:19,242 Need painkillers. 95 00:03:19,286 --> 00:03:21,201 Truth. 96 00:03:26,118 --> 00:03:27,119 Are you gonna get them? 97 00:03:27,163 --> 00:03:28,251 God, no. 98 00:03:28,295 --> 00:03:29,818 Ohh. 99 00:03:29,861 --> 00:03:31,123 Oh, fuck. 100 00:03:31,167 --> 00:03:33,604 [ Sighs ] Just fuck in general, or...? 101 00:03:33,648 --> 00:03:35,432 I quit my job. 102 00:03:35,476 --> 00:03:36,999 Yeah. 103 00:03:37,042 --> 00:03:39,349 Yep. 104 00:03:39,393 --> 00:03:41,003 Can't remember the actual reason. 105 00:03:41,046 --> 00:03:43,919 Something about doing what I want to do, 106 00:03:43,962 --> 00:03:45,921 but I think that's all I ever wanted to do. 107 00:03:45,964 --> 00:03:47,923 So you do it at another school, one where they have 108 00:03:47,966 --> 00:03:50,012 bigger problems than choosing the color 109 00:03:50,055 --> 00:03:51,535 for their sweet-16 Beemers. 110 00:03:51,579 --> 00:03:52,971 Solid idea. 111 00:03:53,015 --> 00:03:55,452 Let's call it a day. 112 00:03:55,496 --> 00:03:58,586 It's all downhill from here. 113 00:04:01,676 --> 00:04:03,852 Izzy. What happened to Izzy? 114 00:04:03,895 --> 00:04:05,201 Oh, my God, we lost her? 115 00:04:05,245 --> 00:04:06,507 She could be anywhere by now. 116 00:04:06,550 --> 00:04:08,596 [ Izzy groans ] 117 00:04:08,639 --> 00:04:10,815 [ Chuckles ] Or there. 118 00:04:10,859 --> 00:04:13,557 What's that on her ass? 119 00:04:18,475 --> 00:04:19,955 "Edgy"? 120 00:04:19,998 --> 00:04:20,956 Oh, God. 121 00:04:20,999 --> 00:04:22,392 I have one, too? 122 00:04:22,436 --> 00:04:24,220 Izzy: Just go to sleep. 123 00:04:24,264 --> 00:04:26,135 Just stop talking. 124 00:04:26,178 --> 00:04:28,006 It's not "edgy." 125 00:04:28,050 --> 00:04:32,533 It's "E-J-I." 126 00:04:32,576 --> 00:04:34,274 Emma, Jack, Izzy. 127 00:04:35,536 --> 00:04:37,494 How the fuck did this happen? 128 00:04:37,538 --> 00:04:39,235 Oh, fuck. 129 00:04:42,586 --> 00:04:44,719 [ Jet engines whirring ] 130 00:04:45,633 --> 00:04:48,288 The adventure begins. 131 00:04:48,331 --> 00:04:52,596 Openly polyamorous adventure. 132 00:04:52,640 --> 00:04:53,815 Yep. 133 00:04:53,858 --> 00:04:54,816 Are you okay? 134 00:04:54,859 --> 00:04:56,818 Yeah. 135 00:04:56,861 --> 00:04:59,995 [ Laughs ] 136 00:05:00,038 --> 00:05:01,475 Oh, wait, did you... 137 00:05:01,518 --> 00:05:03,215 Uh, no. 138 00:05:03,259 --> 00:05:06,131 What's happening here, it's called "couples privilege." 139 00:05:06,175 --> 00:05:08,656 You both assume the unicorn would ride in the back. 140 00:05:08,699 --> 00:05:10,135 That's me. 141 00:05:10,179 --> 00:05:12,355 The unicorn -- the third. 142 00:05:12,399 --> 00:05:14,531 So, should we rotate? 143 00:05:14,575 --> 00:05:17,142 Or where do you want to sit? 144 00:05:17,186 --> 00:05:19,884 Mm, behind the wheel. 145 00:05:19,928 --> 00:05:21,190 Cool. 146 00:05:22,887 --> 00:05:24,846 -You okay with that, Doctor? -I guess so, yeah. 147 00:05:24,889 --> 00:05:26,978 Ah, thank you. 148 00:05:31,461 --> 00:05:33,855 All right, buckle up, dickhead. 149 00:05:33,898 --> 00:05:35,378 Oh, that sounds about right. 150 00:05:35,422 --> 00:05:36,510 What's that, babe? 151 00:05:36,553 --> 00:05:38,686 Nothing. Yes, let's do this. 152 00:05:38,729 --> 00:05:39,904 Let's do this. 153 00:05:39,948 --> 00:05:41,776 This is a big-ass car. 154 00:05:41,819 --> 00:05:43,299 Whee! 155 00:05:43,343 --> 00:05:47,390 -Trick or treat! -Be safe kids. 156 00:05:47,434 --> 00:05:49,305 Aye, there, landlubber. 157 00:05:49,349 --> 00:05:51,089 How you doin', sheriff? 158 00:05:51,133 --> 00:05:53,614 It's tough to tell the stoned teenagers from the real hookers. 159 00:05:53,657 --> 00:05:55,790 Time to put this little octopus to bed. 160 00:05:55,833 --> 00:05:56,878 [ Grunts ] 161 00:05:56,921 --> 00:05:59,446 Up and go. 162 00:05:59,489 --> 00:06:01,230 Oh, good Lord. 163 00:06:01,273 --> 00:06:04,189 Ladies, what is the actual objective here? 164 00:06:04,233 --> 00:06:06,844 Post-post-post-feminist empowerment. 165 00:06:06,888 --> 00:06:08,063 Mm-hmm. 166 00:06:08,106 --> 00:06:10,500 You playing that card? Really? 167 00:06:10,544 --> 00:06:13,547 Hold on, I think I have some self-esteem in here somewhere. 168 00:06:13,590 --> 00:06:14,983 Good one. 169 00:06:15,026 --> 00:06:17,115 Yeah, I love it when old people try to be clever. 170 00:06:17,159 --> 00:06:18,508 Totes adorbs. 171 00:06:18,552 --> 00:06:22,033 Let's go, guys. 172 00:06:22,077 --> 00:06:26,429 Oh, look, Lori Matherfield here in our yard. 173 00:06:26,473 --> 00:06:28,126 Jack-o'-lanterns not up to code? 174 00:06:28,170 --> 00:06:30,128 Ouch. 175 00:06:30,172 --> 00:06:32,130 I guess I deserve that, huh? 176 00:06:32,174 --> 00:06:33,654 Hey, I don't want to be a dick here, 177 00:06:33,697 --> 00:06:35,525 but we got to get inside and put these little 178 00:06:35,569 --> 00:06:36,918 crustaceans to bed, so... 179 00:06:36,961 --> 00:06:40,443 I-I-I was wrong about the Trakarskys. 180 00:06:40,487 --> 00:06:43,751 Oh, no, I wouldn't beat yourself up too bad about that. 181 00:06:43,794 --> 00:06:45,666 Too late. [ Chuckles ] 182 00:06:45,709 --> 00:06:48,843 I'm really sorry for all of the tumult that I caused. 183 00:06:48,886 --> 00:06:50,845 Water under the bridge. You know what? 184 00:06:50,888 --> 00:06:53,587 It was confusing for all of us, so...no blood, no foul. 185 00:06:53,630 --> 00:06:54,675 Okay? 186 00:06:54,718 --> 00:06:56,459 [ Chuckles ] Please. 187 00:06:56,503 --> 00:06:58,679 As if the Trakarskys went all sexually deviant 188 00:06:58,722 --> 00:07:00,594 with some college chick and then crafted this 189 00:07:00,637 --> 00:07:02,987 elaborate cover-up that she was their niece -- 190 00:07:03,031 --> 00:07:04,859 that is just crazy. 191 00:07:04,902 --> 00:07:06,556 It's nut-zoid.Like unthinkable. 192 00:07:06,600 --> 00:07:08,166 Bonkers. Outlandish. 193 00:07:08,210 --> 00:07:09,864 Preposterous. You know, they're actually 194 00:07:09,907 --> 00:07:11,866 a very vanilla couple if you know that term. 195 00:07:11,909 --> 00:07:13,389 Don't even look at each other naked. 196 00:07:13,433 --> 00:07:14,390 They think HBO is porn. 197 00:07:14,434 --> 00:07:15,739 Well, it kind of is. 198 00:07:15,783 --> 00:07:17,872 Can you believe that Jack turned down 199 00:07:17,915 --> 00:07:20,265 the promotion andquit his job today? 200 00:07:20,309 --> 00:07:22,093 I mean, who saw that coming? 201 00:07:22,137 --> 00:07:24,748 Oh, you -- you didn't know. 202 00:07:24,792 --> 00:07:26,228 That can't be good. 203 00:07:26,271 --> 00:07:28,099 How's that, Dave? What -- what does that mean? 204 00:07:28,143 --> 00:07:29,492 Why is that not good?No, he just means... 205 00:07:29,536 --> 00:07:31,538 Mid-life crisis, probably. I don't know. 206 00:07:31,581 --> 00:07:33,365 What's next? Ultimate Frisbee? 207 00:07:33,409 --> 00:07:34,628 Hydroponics? Skinny jeans? 208 00:07:34,671 --> 00:07:36,238 Frosted tips?Ironic mustache? 209 00:07:36,281 --> 00:07:38,240 [ Horn honks ] 210 00:07:41,243 --> 00:07:42,636 So, that happened. 211 00:07:42,679 --> 00:07:44,202 Was that the niece? 212 00:07:44,246 --> 00:07:46,161 I thought they said she was leaving for, uh... 213 00:07:46,204 --> 00:07:47,162 Jack. Emma. 214 00:07:47,205 --> 00:07:48,729 Emma. Jack or Emma. 215 00:07:48,772 --> 00:07:50,513 Probably one of the two Trakar-- That's the Trakarsky... 216 00:07:50,557 --> 00:07:51,558 A Trakarsky was driving that car. 217 00:07:51,601 --> 00:07:53,081 ...family vehicle, yeah. 218 00:07:53,124 --> 00:07:54,474 Wouldn't have been the third one. She left town. 219 00:07:54,517 --> 00:07:55,605 Izzy. Jack's niece. 220 00:07:55,649 --> 00:07:57,825 Yeah.Okay, I'm gonna... 221 00:07:57,868 --> 00:08:00,175 You people are still just a little strange. 222 00:08:00,218 --> 00:08:02,786 All right, nighty-night.Great. 223 00:08:02,830 --> 00:08:05,006 Now what the fuck? 224 00:08:27,115 --> 00:08:29,247 [ Laughs ] 225 00:08:29,291 --> 00:08:33,034 ♪♪ 226 00:09:07,721 --> 00:09:10,375 I thought I lost you. 227 00:09:25,216 --> 00:09:28,959 ♪♪ 228 00:09:34,748 --> 00:09:36,401 [ Door opens ] 229 00:09:37,446 --> 00:09:41,319 What is up, hooker? 230 00:09:41,363 --> 00:09:43,626 Were you just watching me sleep? 231 00:09:43,670 --> 00:09:46,673 Ah, the boundless narcissism of adolescence. 232 00:09:46,716 --> 00:09:49,240 So, did you know Jack Trakarsky 233 00:09:49,284 --> 00:09:51,678 declined his promotion and quit his job yesterday? 234 00:09:51,721 --> 00:09:55,290 'Cause the Amaris, they didn't know anything about it. 235 00:09:57,727 --> 00:09:59,511 That doesn't make any sense. 236 00:09:59,555 --> 00:10:01,122 If he didn't want to be dean, 237 00:10:01,165 --> 00:10:02,906 why go through the whole process? 238 00:10:02,950 --> 00:10:05,648 Including, I might add, taking vats of shit 239 00:10:05,692 --> 00:10:06,997 from a vindictive neighbor, 240 00:10:07,041 --> 00:10:08,825 and then back out at the last second. 241 00:10:08,869 --> 00:10:11,872 See, that's exactly what I'm wondering. 242 00:10:15,527 --> 00:10:17,486 Fuck! 243 00:10:25,712 --> 00:10:27,888 What are you, taking a shift for Lori? 244 00:10:27,931 --> 00:10:30,020 Is this 'cause she laughed at one of your jokes? 245 00:10:30,064 --> 00:10:31,761 Hey, what do I get if I pretend you're funny? 246 00:10:31,805 --> 00:10:33,371 Maybe an oral presentation? 247 00:10:33,415 --> 00:10:34,851 I shouldn't be vague about something this important. 248 00:10:34,895 --> 00:10:35,983 I'm talking about a blowjob. 249 00:10:36,026 --> 00:10:37,637 It's almost 2:00 in the afternoon, 250 00:10:37,680 --> 00:10:39,377 and they haven't even come out for the paper yet. 251 00:10:39,421 --> 00:10:40,814 Called Emma like seven times. 252 00:10:40,857 --> 00:10:42,511 Honey, I'm going to play one-on-one 253 00:10:42,554 --> 00:10:43,686 with Jack in a half an hour. 254 00:10:43,730 --> 00:10:46,080 You want to come watch? 255 00:10:46,123 --> 00:10:48,212 Uh, yeah, you don't want that, babe. 256 00:10:48,256 --> 00:10:50,345 What? Are you kidding me? Come on. 257 00:10:50,388 --> 00:10:51,694 You're not turned on by the idea of me 258 00:10:51,738 --> 00:10:53,000 waging battle on the court 259 00:10:53,043 --> 00:10:54,479 and sweating a lot more than everybody else? 260 00:10:54,523 --> 00:10:56,438 No, it's cool. 261 00:10:56,481 --> 00:10:57,700 It's professional. 262 00:10:57,744 --> 00:10:59,354 I can't. I just can't. 263 00:10:59,397 --> 00:11:01,443 You know, this is all standard issue top to bottom. 264 00:11:01,486 --> 00:11:04,620 This is what the pros wear. 265 00:11:04,664 --> 00:11:06,448 The shorts are too long for my body, though. 266 00:11:06,491 --> 00:11:09,277 I get that. 267 00:11:10,844 --> 00:11:13,063 [ Coughing ] 268 00:11:13,107 --> 00:11:15,675 I feel like we should've worked our way up to that, you know? 269 00:11:15,718 --> 00:11:17,241 [ Chuckles ] 270 00:11:17,285 --> 00:11:18,721 My dick is broken. 271 00:11:18,765 --> 00:11:20,505 [ Laughs ] 272 00:11:20,549 --> 00:11:21,898 I think we're gonna have to 273 00:11:21,942 --> 00:11:25,119 MacGyver some sort of penis splint. 274 00:11:25,162 --> 00:11:27,730 I feel like I have full-body hernia. 275 00:11:27,774 --> 00:11:29,819 Yeah, I'm so winded. 276 00:11:29,863 --> 00:11:32,039 I feel like I need to back off the weed 277 00:11:32,082 --> 00:11:34,041 or go for a walk or eat something 278 00:11:34,084 --> 00:11:38,001 that doesn't come delivered in a cardboard box probably. 279 00:11:38,045 --> 00:11:40,656 [ Clears throat ] 280 00:11:40,700 --> 00:11:43,746 That being said, you guys want to go again? 281 00:11:43,790 --> 00:11:47,097 Mm, as long as I don't have to move or do anything at all. 282 00:11:47,141 --> 00:11:49,012 I mean that. I mean that literally. 283 00:11:49,056 --> 00:11:51,536 Like -- like I'm a blow-up doll. 284 00:11:51,580 --> 00:11:52,929 [ Chuckles ] 285 00:11:52,973 --> 00:11:56,498 I can't feel my tongue. 286 00:11:56,541 --> 00:11:58,152 Am I talking funny? 287 00:11:58,195 --> 00:12:00,589 No. No. 288 00:12:00,632 --> 00:12:03,070 [ Doorbell rings ] 289 00:12:07,422 --> 00:12:09,859 I guess there is a world out there. 290 00:12:09,903 --> 00:12:12,819 Mm. 291 00:12:14,559 --> 00:12:18,302 ♪♪ 292 00:12:29,923 --> 00:12:33,230 You know we have nothing to feel guilty about, right? 293 00:12:33,274 --> 00:12:37,365 Spoiler alert -- guilt's not a huge issue in my life. 294 00:12:37,408 --> 00:12:39,628 So... 295 00:12:43,719 --> 00:12:46,809 I see you, Nina Martone. 296 00:12:46,853 --> 00:12:50,813 I see you. 297 00:12:50,857 --> 00:12:52,597 [ Scoffs ] 298 00:12:52,641 --> 00:12:54,991 Okay, I'm gonna yack all over you. 299 00:12:55,035 --> 00:12:57,428 Mm. 300 00:12:57,472 --> 00:12:59,822 Guys pay you for that? 301 00:12:59,866 --> 00:13:01,998 I really want to say no, but... 302 00:13:02,042 --> 00:13:04,871 God, please do. 303 00:13:04,914 --> 00:13:07,656 I'm kidding, dumbass. 304 00:13:12,966 --> 00:13:15,490 Were you drunk this time? 305 00:13:19,668 --> 00:13:22,366 No. 306 00:13:24,455 --> 00:13:26,588 Me neither. 307 00:13:34,988 --> 00:13:36,772 [ Cellphone clicking ] 308 00:13:36,816 --> 00:13:40,558 [ Cellphone chimes ] 309 00:13:40,602 --> 00:13:43,474 ♪ Could it be that I'm just caught up? ♪ 310 00:13:43,518 --> 00:13:45,476 Sh-- She promised to call, 311 00:13:45,520 --> 00:13:49,959 and I've been texting since last night, and nothing. 312 00:13:50,003 --> 00:13:52,048 So... Neen. 313 00:13:52,092 --> 00:13:54,877 I think her plane crashed. 314 00:13:54,921 --> 00:13:56,705 You really think that her plane crashed? 315 00:13:56,748 --> 00:13:58,489 Well, obviously not. Okay, it's just... 316 00:13:58,533 --> 00:14:01,579 Her fiery death is better than getting shut down? 317 00:14:04,582 --> 00:14:06,280 Okay. Okay. 318 00:14:06,323 --> 00:14:08,456 You know what? I'm not usually one for next-day hugging. 319 00:14:08,499 --> 00:14:11,241 Yeah, yeah, okay. 320 00:14:16,507 --> 00:14:18,466 I do think you're right. 321 00:14:18,509 --> 00:14:20,163 Her plane almost certainly did crash. 322 00:14:20,207 --> 00:14:21,904 [ Chuckles ] 323 00:14:23,863 --> 00:14:26,169 [ Doorbell rings rapidly ] 324 00:14:32,741 --> 00:14:36,440 Okay, I'm -- I'm -- I'm gonna keep this simple. 325 00:14:36,484 --> 00:14:39,443 What the -- the fuck? 326 00:14:39,487 --> 00:14:42,794 Uh, could you possibly keep it a little less simple? 327 00:14:42,838 --> 00:14:45,188 So, you told me that this was over. 328 00:14:45,232 --> 00:14:48,017 And now Izzy's back, Jack quit his job? 329 00:14:48,061 --> 00:14:49,453 Wait a second -- did you quit your job 330 00:14:49,497 --> 00:14:50,890 so that this wouldn't have to be over? 331 00:14:50,933 --> 00:14:56,025 No, I-I quit my job...um... 332 00:14:56,069 --> 00:14:58,114 I can't remember, but it was something really profound. 333 00:14:58,158 --> 00:15:00,421 Oh, shit. Um, I got to go. 334 00:15:00,464 --> 00:15:01,813 What's up? 335 00:15:01,857 --> 00:15:03,728 Nina's been texting since last night. 336 00:15:03,772 --> 00:15:06,383 Pretty sure I'm walking into a serious ass-kicking. 337 00:15:06,427 --> 00:15:08,429 Hey, Jack. 338 00:15:08,472 --> 00:15:10,213 Did you have any engagements today 339 00:15:10,257 --> 00:15:11,998 that you may have forgotten about? 340 00:15:12,041 --> 00:15:13,913 Here's a clue. My husband's wearing 341 00:15:13,956 --> 00:15:15,958 oversized shorts, knee socks, a headband. 342 00:15:16,002 --> 00:15:17,829 And God damn it, do you know how hard it is 343 00:15:17,873 --> 00:15:19,962 to unsee that shit so I can have sex with him again? 344 00:15:20,006 --> 00:15:21,616 Totally forgot about that. 345 00:15:21,659 --> 00:15:23,096 Fuck. 346 00:15:23,139 --> 00:15:24,924 By the way, I agree with you on the outfit. 347 00:15:24,967 --> 00:15:28,188 As a man, I am embarrassed by him. 348 00:15:28,231 --> 00:15:29,929 Bye. 349 00:15:32,148 --> 00:15:34,977 -Bye. -Bye. 350 00:15:35,021 --> 00:15:36,457 Bye, Carmen. 351 00:15:36,500 --> 00:15:37,806 -Bye, Izzy. -Have a nice day. 352 00:15:37,849 --> 00:15:38,807 Is that your bra? 353 00:15:38,850 --> 00:15:40,417 No, that's mine. 354 00:15:40,461 --> 00:15:42,202 So, what are you saying? You don't dig this either? 355 00:15:42,245 --> 00:15:44,421 Carmen said this was, like, sexually off-putting to her. 356 00:15:44,465 --> 00:15:46,510 How is that possible? It's regulation top to bottom. 357 00:15:46,554 --> 00:15:47,816 Look at this. You can get a little 358 00:15:47,859 --> 00:15:48,991 nipple slip on the side for free. 359 00:15:49,035 --> 00:15:51,124 That is absurd.Absurd? 360 00:15:51,167 --> 00:15:52,560 It's like a little retro, too. 361 00:15:52,603 --> 00:15:54,388 You look like you're in, like, a '70s porn movie. 362 00:15:54,431 --> 00:15:56,259 That's exactly what I was going for. 363 00:15:56,303 --> 00:15:57,652 And you know what? At least I showed up on time 364 00:15:57,695 --> 00:15:58,870 to play in some games. 365 00:15:58,914 --> 00:16:00,046 [ Sighs ] Sorry, man.Ridiculous. 366 00:16:00,089 --> 00:16:01,395 Your time management is ridiculous. 367 00:16:01,438 --> 00:16:02,787 Okay, fine, just go.So what's the deal? 368 00:16:02,831 --> 00:16:03,919 The three of you are back together now? 369 00:16:03,963 --> 00:16:05,703 Huh? For how long? 370 00:16:05,747 --> 00:16:07,749 You gonna play out this whole four-week contract, or what? 371 00:16:07,792 --> 00:16:10,752 In. 372 00:16:10,795 --> 00:16:12,188 Actually, she's moving in. 373 00:16:12,232 --> 00:16:14,321 We're throupling. 374 00:16:14,364 --> 00:16:16,018 Throupling?Yeah, it's a word. 375 00:16:16,062 --> 00:16:17,759 If that's a word, it is fucking stupid, 376 00:16:17,802 --> 00:16:19,239 and you should never use it. 377 00:16:19,282 --> 00:16:21,371 Although, I mean, this whole thing is fucking stupid. 378 00:16:21,415 --> 00:16:23,373 So why shouldn't you make up your own vocabulary. 379 00:16:23,417 --> 00:16:25,114 -It's not stupid. -Off. 380 00:16:25,158 --> 00:16:27,421 Are you seriously worried that your children 381 00:16:27,464 --> 00:16:29,379 will be scarred because three consenting adults 382 00:16:29,423 --> 00:16:30,772 live across the street from you? 383 00:16:30,815 --> 00:16:33,340 I am, which surprises me, and I resent it. 384 00:16:33,383 --> 00:16:35,429 I blame you for making me feel uncool 385 00:16:35,472 --> 00:16:39,737 in a highly Matherfield kind of way. 386 00:16:39,781 --> 00:16:42,827 We've exposed your inner Lori. 387 00:16:42,871 --> 00:16:45,613 That is cruel. More. 388 00:16:45,656 --> 00:16:47,223 We're in love. I'm in love with both of them. 389 00:16:47,267 --> 00:16:49,399 Oh, you're in love with both of them? 390 00:16:49,443 --> 00:16:50,835 Equally? 391 00:16:50,879 --> 00:16:52,750 Your wife of nine years and the escort you hired 392 00:16:52,794 --> 00:16:54,883 five minutes ago -- you love them both the same, even Steven? 393 00:16:54,926 --> 00:16:56,102 Yeah, that seems reasonable. 394 00:16:56,145 --> 00:16:57,799 Remember that I said this, Jackson. 395 00:16:57,842 --> 00:16:59,061 This is all gonna end very badly for you. 396 00:16:59,105 --> 00:17:00,628 Thanks for the support, man. 397 00:17:00,671 --> 00:17:02,282 It's a bit more ominous than I expected, but thanks. 398 00:17:02,325 --> 00:17:03,848 What friends are for. Off. 399 00:17:03,892 --> 00:17:05,372 Swish. 400 00:17:05,415 --> 00:17:07,374 This is right here. You know what I'm saying? 401 00:17:07,417 --> 00:17:09,985 Our long-time best friends, who live directly 402 00:17:10,029 --> 00:17:12,509 across the street, invite some college chick 403 00:17:12,553 --> 00:17:14,816 into their marriage on a full-time basis 404 00:17:14,859 --> 00:17:17,340 to live in their house and sleep in their bed. 405 00:17:17,384 --> 00:17:18,776 I'm just -- I'm not down with it, 406 00:17:18,820 --> 00:17:20,604 and that makes me feel douchey, which, again, 407 00:17:20,648 --> 00:17:23,520 I fucking resent. 408 00:17:23,564 --> 00:17:25,348 Look at me. 409 00:17:25,392 --> 00:17:27,307 So now you're hitting on me like that's gonna fix everything? 410 00:17:27,350 --> 00:17:29,439 Carmen, look at me. 411 00:17:29,483 --> 00:17:30,614 Look at me. Whatever. 412 00:17:30,658 --> 00:17:32,921 Look at me. 413 00:17:32,964 --> 00:17:35,141 You have never been cool. 414 00:17:35,184 --> 00:17:37,404 I'm shocked to hear you think otherwise. 415 00:17:37,447 --> 00:17:38,883 [ Chuckles ] 416 00:17:38,927 --> 00:17:41,538 Hey, let's find out how that blouse looks in red. 417 00:17:41,582 --> 00:17:44,019 Come here. 418 00:17:44,063 --> 00:17:45,847 Okay, fine. 419 00:17:45,890 --> 00:17:47,588 If you need to feel me up, I won't fight it. 420 00:17:47,631 --> 00:17:50,156 Oh, but it might be more fun if you struggle. 421 00:17:50,199 --> 00:17:53,028 God, you are such a perv now.I know. 422 00:17:53,072 --> 00:17:55,726 You know Emma was into chicks in college, right? 423 00:17:55,770 --> 00:17:57,728 Yeah. I think I'd know that. 424 00:17:57,772 --> 00:17:59,208 She's my fucking wife, so I know everything about her. 425 00:17:59,252 --> 00:18:00,601 Okay, so you've known the whole time? 426 00:18:00,644 --> 00:18:01,993 [ Sighs ] No, she told me right after 427 00:18:02,037 --> 00:18:03,125 she made out with Izzy in the bathroom. 428 00:18:03,169 --> 00:18:04,300 Oh, okay. 429 00:18:04,344 --> 00:18:07,434 So Carmen, she told years ago, 430 00:18:07,477 --> 00:18:09,175 but you, she kept it a secret from. 431 00:18:09,218 --> 00:18:10,611 What's your point? 432 00:18:10,654 --> 00:18:12,003 I'm just saying, she seemed pretty eager 433 00:18:12,047 --> 00:18:13,527 to get back on that bike. 434 00:18:13,570 --> 00:18:16,007 Seemed to remember how to ride it pretty good, too. 435 00:18:16,051 --> 00:18:17,313 Off.What are you saying? 436 00:18:17,357 --> 00:18:19,272 That she's -- like, Emma's like gay-gay? 437 00:18:19,315 --> 00:18:21,883 Like the last 11 years with me was just an experiment? 438 00:18:21,926 --> 00:18:26,235 No, maybe she's right down the middle, 50/50, 439 00:18:26,279 --> 00:18:27,976 equal-opportunity bisexual. 440 00:18:28,019 --> 00:18:30,718 Or...maybe she decided 441 00:18:30,761 --> 00:18:32,067 she likes one flavor more than another, 442 00:18:32,111 --> 00:18:33,199 if you catch my drift. 443 00:18:33,242 --> 00:18:35,984 Off. 444 00:18:36,027 --> 00:18:37,072 What are you getting at? 445 00:18:37,116 --> 00:18:38,552 We both know what you need to do. 446 00:18:38,595 --> 00:18:40,597 Maybe you can give me a hint. 447 00:18:42,947 --> 00:18:45,080 Get some chloroform and a rag and a crate, 448 00:18:45,124 --> 00:18:47,474 and you ship Miss Sex Fairy back to Botslavia. 449 00:18:47,517 --> 00:18:49,215 That is so offensive. 450 00:18:49,258 --> 00:18:50,781 First of all, I mean, chloroform?Offensive to who? 451 00:18:50,825 --> 00:18:52,479 People from Botslavia? That's not a real place. 452 00:18:52,522 --> 00:18:54,568 Jesus Christ, man. Think about what you're saying. 453 00:18:54,611 --> 00:18:57,136 The point I'm making is you hightail her ass out of here. 454 00:18:57,179 --> 00:18:59,355 Nobody's taking anybody anywhere, okay? 455 00:18:59,399 --> 00:19:01,140 This is happening. We are happening. 456 00:19:01,183 --> 00:19:02,619 Wipe that look off your face. 457 00:19:02,663 --> 00:19:05,361 I don't want to see that look. We are happening. 458 00:19:05,405 --> 00:19:07,494 You really sound like you're trying to convince somebody. 459 00:19:07,537 --> 00:19:08,712 Is it me, or is it you? 460 00:19:08,756 --> 00:19:10,627 I'm not trying to convince anybody. 461 00:19:10,671 --> 00:19:12,542 You do remember we're having everybody over 462 00:19:12,586 --> 00:19:14,501 for the game tomorrow, right? 463 00:19:14,544 --> 00:19:16,503 The Matherfields are coming. 464 00:19:16,546 --> 00:19:18,635 Gabe and Marie, too. 465 00:19:18,679 --> 00:19:20,637 Oh. Don't be ridiculous. 466 00:19:20,681 --> 00:19:22,639 You know I live for parties 467 00:19:22,683 --> 00:19:26,208 built around televised sporting...matches. 468 00:19:26,252 --> 00:19:27,775 Football. It's called football. 469 00:19:27,818 --> 00:19:29,037 Mm, and I've thought of little else 470 00:19:29,080 --> 00:19:30,865 since you invited us. 471 00:19:30,908 --> 00:19:33,955 Yeah, well, the point is... 472 00:19:33,998 --> 00:19:37,132 are you bringing Izzy? 473 00:19:37,176 --> 00:19:39,221 [ Bang on door ] 474 00:19:41,397 --> 00:19:43,791 Margaritas and drive-through burritos. 475 00:19:43,834 --> 00:19:45,227 I remember when that was our thing, 476 00:19:45,271 --> 00:19:47,708 like a week ago. 477 00:19:47,751 --> 00:19:49,100 It just had to be the tequila. 478 00:19:49,144 --> 00:19:50,667 Cuervo's law. 479 00:19:50,711 --> 00:19:54,976 Where the fuck have you been? 480 00:19:55,019 --> 00:19:56,934 They came after me. 481 00:19:56,978 --> 00:19:59,198 It was super-romantic. It was like -- Ow! 482 00:19:59,241 --> 00:20:00,808 And you didn't call and tell me this? 483 00:20:00,851 --> 00:20:03,027 You couldn't respond to just one of my 8,000 texts? 484 00:20:03,071 --> 00:20:04,725 What about you? 485 00:20:04,768 --> 00:20:06,553 Breaking all kinds of girl code 486 00:20:06,596 --> 00:20:10,818 with Andy's penis and burritos and tequila. 487 00:20:10,861 --> 00:20:13,037 Best scavenger hunt ever. 488 00:20:13,081 --> 00:20:14,996 Okay, look, if you guys want me to go, I could just -- 489 00:20:15,039 --> 00:20:16,084 -Go. -Go. 490 00:20:16,127 --> 00:20:17,477 Whoa. 491 00:20:17,520 --> 00:20:18,521 Sorry, Boo. 492 00:20:18,565 --> 00:20:19,696 Boo? 493 00:20:19,740 --> 00:20:20,958 Yeah, I'm bringing it back. 494 00:20:21,002 --> 00:20:22,351 Really?Really. 495 00:20:22,395 --> 00:20:23,396 Ugh! 496 00:20:23,439 --> 00:20:25,659 [ Gags, coughs ] 497 00:20:25,702 --> 00:20:27,182 Ow! 498 00:20:27,226 --> 00:20:28,705 Okay, bye. [ Coughs ] 499 00:20:28,749 --> 00:20:30,838 God, do you know how ridiculous you sound? 500 00:20:32,318 --> 00:20:33,754 [ Grunts ] [ Screams ] 501 00:20:35,190 --> 00:20:37,932 [ Groaning ]How does that feel, huh? 502 00:20:37,975 --> 00:20:39,586 [ Muffled scream ] 503 00:20:39,629 --> 00:20:40,761 Ow, ow, ow, ow! 504 00:20:40,804 --> 00:20:42,589 Stop, fuck, truce! 505 00:20:42,632 --> 00:20:44,112 Ow! 506 00:20:44,155 --> 00:20:45,505 Ow. 507 00:20:45,548 --> 00:20:46,810 Ow, I should have seen that coming. 508 00:20:46,854 --> 00:20:48,159 Obvious counter-move. 509 00:20:48,203 --> 00:20:49,552 [ Sighs ] Ouch. 510 00:20:49,596 --> 00:20:51,032 See how worried I've been? 511 00:20:51,075 --> 00:20:52,555 I hoped your plane crashed. 512 00:20:52,599 --> 00:20:53,991 You mean you thought my plane crashed? 513 00:20:54,035 --> 00:20:55,993 No, I hoped your plane crashed 514 00:20:56,037 --> 00:20:57,647 because that's the only acceptable excuse 515 00:20:57,691 --> 00:20:58,866 for not fucking calling me. 516 00:20:58,909 --> 00:21:01,303 You're right. I'm sorry. 517 00:21:01,347 --> 00:21:03,349 Well, you should be. 518 00:21:03,392 --> 00:21:05,176 You're cleaning that shit up. 519 00:21:05,220 --> 00:21:08,005 I will. 520 00:21:18,015 --> 00:21:19,887 [ Both sigh ] 521 00:21:23,020 --> 00:21:25,632 So, what's going on with you? 522 00:21:25,675 --> 00:21:27,547 You dating the Griswolds or what? 523 00:21:33,466 --> 00:21:36,860 What are you doing? 524 00:21:39,428 --> 00:21:41,212 My November rent. 525 00:21:41,256 --> 00:21:43,302 Only fair, 'cause I didn't give you any notice. 526 00:21:43,345 --> 00:21:45,521 No. 527 00:21:45,565 --> 00:21:46,827 [ Scoffs ] 528 00:21:48,002 --> 00:21:50,352 Yes. 529 00:21:50,396 --> 00:21:54,095 Don't bother inviting me to any of the dumbass block parties or barbecues, okay? 530 00:21:54,138 --> 00:21:56,967 Come on, Nin. We're best friends. 531 00:21:57,011 --> 00:21:58,360 Did you seriously just BFF me, 532 00:21:58,404 --> 00:22:00,101 you condescending little carpet muncher? 533 00:22:00,144 --> 00:22:02,495 Homophobia -- that's very classy. 534 00:22:02,538 --> 00:22:04,105 Fuck off. 535 00:22:04,148 --> 00:22:05,759 Nina, come on.You know what? 536 00:22:05,802 --> 00:22:08,022 Suddenly I don't give a shit, okay? 537 00:22:08,065 --> 00:22:12,026 So get out, 'cause I got to get pretty for your ex. 538 00:22:12,069 --> 00:22:15,159 Yeah, tequila makes us really frisky. 539 00:22:17,031 --> 00:22:19,338 That's very sweet. 540 00:22:21,775 --> 00:22:25,344 Hope it works out for you, rebound girl. 541 00:22:25,387 --> 00:22:28,869 Yeah, you better fucking run! 542 00:22:28,912 --> 00:22:32,655 ♪♪ 543 00:22:47,757 --> 00:22:54,024 ♪ A word never hurt [ Door opens ] 544 00:22:57,854 --> 00:22:59,378 Hey, babe. 545 00:23:01,075 --> 00:23:02,903 Hey. 546 00:23:02,946 --> 00:23:05,340 Uh-oh, what happened here? 547 00:23:05,384 --> 00:23:07,516 You're gonna need that. 548 00:23:07,560 --> 00:23:08,604 Okay. 549 00:23:08,648 --> 00:23:10,301 Told him to keep them coming. 550 00:23:10,345 --> 00:23:13,392 I said, "Keep them coming, sugar tits." 551 00:23:13,435 --> 00:23:14,915 Always wanted to say that. 552 00:23:14,958 --> 00:23:16,699 Only I didn't say "sugar tits." 553 00:23:16,743 --> 00:23:19,615 I hope not. Otherwise these would probably be urine shots. 554 00:23:19,659 --> 00:23:21,922 [ Chuckles ] Yum. 555 00:23:21,965 --> 00:23:23,358 [ Door opens, closes ] 556 00:23:23,402 --> 00:23:25,882 [ Rock music playing in background ] 557 00:23:27,623 --> 00:23:28,929 Hey, you. 558 00:23:28,972 --> 00:23:30,539 Hey. Hi. 559 00:23:30,583 --> 00:23:32,411 Wow, it went well for you, too, huh? 560 00:23:32,454 --> 00:23:34,587 Yep. 561 00:23:34,630 --> 00:23:37,459 It was fucking awesome. 562 00:23:37,503 --> 00:23:40,331 After jamming most of my own hand down my throat, 563 00:23:40,375 --> 00:23:43,247 my best friend called me a homewrecking psychopath 564 00:23:43,291 --> 00:23:46,337 and then threw me out so she could pork my ex. 565 00:23:46,381 --> 00:23:47,817 Such a complicated friendship. 566 00:23:47,861 --> 00:23:49,036 Mm. 567 00:23:49,079 --> 00:23:51,821 The fighting part used to be fun. 568 00:23:51,865 --> 00:23:54,781 You know, Dave also cast you as the homewrecker. 569 00:23:54,824 --> 00:23:56,043 Sweet. Do tell. 570 00:23:56,086 --> 00:23:58,393 Yeah, he said you are a sex fairy 571 00:23:58,437 --> 00:24:01,440 and that we should pack you up and ship you far, far away. 572 00:24:01,483 --> 00:24:04,007 A sex fairy? I know. 573 00:24:04,051 --> 00:24:06,270 Carmen -- Carmen came this close 574 00:24:06,314 --> 00:24:08,795 to saying that we don't belong in the neighborhood anymore. 575 00:24:08,838 --> 00:24:11,624 Yeah, and then she blamed me for making her feel uncool. 576 00:24:11,667 --> 00:24:13,060 [ Scoffs ] 577 00:24:13,103 --> 00:24:16,019 Bougie, judgmental, suburban assholes. 578 00:24:16,063 --> 00:24:17,194 So, are we getting fucked up? 579 00:24:17,238 --> 00:24:18,587 Apparently so. 580 00:24:18,631 --> 00:24:19,936 Yeah, and you know what? 581 00:24:19,980 --> 00:24:22,330 After, we're gonna egg some houses, bitches. 582 00:24:22,373 --> 00:24:23,200 Mm. Mnh-mnh. Yes. 583 00:24:23,244 --> 00:24:24,419 Well...no.Mnh-mnh. 584 00:24:24,463 --> 00:24:25,812 I don't think that's a good idea. 585 00:24:25,855 --> 00:24:27,161 No, I will not be doing that.Why? 586 00:24:27,204 --> 00:24:28,467 Bitches won't be egging any houses. 587 00:24:28,510 --> 00:24:30,381 But I do agree with the sentiment. 588 00:24:30,425 --> 00:24:32,558 [ Sighs ] What's the sentiment? 589 00:24:32,601 --> 00:24:35,430 You walked out of the Hamilton School for a reason. 590 00:24:35,474 --> 00:24:38,607 Right. What was my statement? 591 00:24:38,651 --> 00:24:40,348 Wh-What was it, again? 592 00:24:40,391 --> 00:24:42,306 It was a declaration of independence. 593 00:24:42,350 --> 00:24:45,745 Yeah, right. We'll go with that, definitely. 594 00:24:45,788 --> 00:24:49,400 Yeah, I mean, we -- people, we're making a choice. 595 00:24:49,444 --> 00:24:53,404 This is ourlife. 596 00:24:53,448 --> 00:24:54,580 Our lives. 597 00:24:54,623 --> 00:25:00,063 These are our...lives.Honey. 598 00:25:00,107 --> 00:25:01,500 Come on, you know what I mean. 599 00:25:01,543 --> 00:25:03,458 I'm -- I'm pretty drunk. 600 00:25:03,502 --> 00:25:06,200 You're drunk but right. Fucking testify.Yeah. Yeah, okay. 601 00:25:06,243 --> 00:25:07,375 I'll testify. 602 00:25:07,418 --> 00:25:08,985 We're gonna walk into that party 603 00:25:09,029 --> 00:25:11,292 with our hands high and our heads held. 604 00:25:11,335 --> 00:25:12,902 It's the reverse, but, yes. 605 00:25:12,946 --> 00:25:14,077 That was right.Yeah, the sentiment was there. 606 00:25:14,121 --> 00:25:15,470 Yeah. Yeah. 607 00:25:15,514 --> 00:25:17,820 Yeah, because we are taxpaying adult citizens. 608 00:25:17,864 --> 00:25:20,170 Right, some of us are.Yeah. 609 00:25:20,214 --> 00:25:21,650 Okay, well, I-I got paid in cash. 610 00:25:21,694 --> 00:25:23,304 But whatever. You know what I mean. 611 00:25:23,347 --> 00:25:26,350 This is our choice, and this is what we want. 612 00:25:26,394 --> 00:25:27,613 Am I right, people? 613 00:25:27,656 --> 00:25:29,136 You are right.I am right. 614 00:25:29,179 --> 00:25:31,573 Could you possibly keep it down over there? 615 00:25:31,617 --> 00:25:32,966 [ Chuckles ] 616 00:25:33,009 --> 00:25:35,446 Could you possibly blow me, Ann Coulter? 617 00:25:35,490 --> 00:25:36,578 [ Woman gasps ] 618 00:25:36,622 --> 00:25:38,798 [ Chuckles ] That was awesome. 619 00:25:38,841 --> 00:25:40,539 Yikes. A little bit scary. 620 00:25:40,582 --> 00:25:42,671 Um, okay. Is the -- speech is over? 621 00:25:42,715 --> 00:25:43,933 'Cause my arm's getting tired. 622 00:25:43,977 --> 00:25:45,456 Can we drink these?Let's do it. 623 00:25:45,500 --> 00:25:47,981 Cheers, guys. 624 00:25:48,024 --> 00:25:49,025 Mm-hmm. 625 00:25:49,069 --> 00:25:51,462 Mm. 626 00:25:51,506 --> 00:25:53,900 So now we need to make our statement. 627 00:25:53,943 --> 00:25:55,597 Right, like a protest. 628 00:25:55,641 --> 00:25:57,730 Protest. Protest. 629 00:25:57,773 --> 00:26:03,170 It -- It needs to be something that says, "Fuck all y'all." 630 00:26:03,213 --> 00:26:04,998 Yeah. 631 00:26:05,041 --> 00:26:09,089 Yeah, like, something like -- something like fuck all y'all! 632 00:26:09,132 --> 00:26:11,831 That was exactly the same thing, just yelling it louder. 633 00:26:11,874 --> 00:26:14,703 Mm-hmm.Think maybe, like, a new statement? 634 00:26:14,747 --> 00:26:16,139 What is our statement? 635 00:26:16,183 --> 00:26:18,794 It's...just do it.Um... 636 00:26:18,838 --> 00:26:20,535 Just...Do it. 637 00:26:20,579 --> 00:26:22,232 Just do it.No, 'cause I think that's taken. 638 00:26:22,276 --> 00:26:23,756 That's taken.Well, three's, uh... 639 00:26:23,799 --> 00:26:25,453 Um...Three's notcompany. 640 00:26:25,496 --> 00:26:27,890 ...a crowd, but not now. 641 00:26:27,934 --> 00:26:29,326 Poly power. 642 00:26:29,370 --> 00:26:30,980 Domestic bliss with a twist. 643 00:26:31,024 --> 00:26:33,679 Thrice for the throuple. 644 00:26:33,722 --> 00:26:34,941 Three's... 645 00:26:34,984 --> 00:26:36,420 Thrice for the throuple! 646 00:26:36,464 --> 00:26:38,553 Do you know the word "cunt" used to be -- 647 00:26:38,597 --> 00:26:41,121 it meant "cozy" when Chaucer used it. 648 00:26:41,164 --> 00:26:42,601 Excuse me, buddy? 649 00:26:42,644 --> 00:26:43,776 Can we have a couple more? 650 00:26:43,819 --> 00:26:44,820 Mm. No. 651 00:26:44,864 --> 00:26:46,605 Oh.So, V.V.P. 652 00:26:46,648 --> 00:26:47,823 You down with V.V.P.? 653 00:26:47,867 --> 00:26:48,955 Vagina, vagina, penis? 654 00:26:48,998 --> 00:26:49,999 Yeah. No. 655 00:26:50,043 --> 00:26:51,827 Yeah, you know me? 656 00:26:51,871 --> 00:26:53,002 V.V.P.! 657 00:26:53,046 --> 00:26:54,917 Yeah, you know me! I love it. 658 00:26:54,961 --> 00:26:56,832 Oh, my God, these are the worst statements ever. 659 00:26:56,876 --> 00:26:58,442 I know. Um... 660 00:26:58,486 --> 00:27:00,053 I got nothing. 661 00:27:02,272 --> 00:27:03,578 You know what? 662 00:27:03,622 --> 00:27:06,233 Let's just keep drinking and just -- 663 00:27:06,276 --> 00:27:08,104 and -- and let the statement reveal itself. 664 00:27:08,148 --> 00:27:10,629 Right, yeah. Barkeep. 665 00:27:10,672 --> 00:27:11,760 Yeah. Yeah. 666 00:27:14,720 --> 00:27:16,678 [ Exhales ] 667 00:27:16,722 --> 00:27:18,506 [ Horn honking ] 668 00:27:18,549 --> 00:27:19,638 [ Tattoo gun buzzes ] 669 00:27:19,681 --> 00:27:21,509 [ Laughter ] 670 00:27:21,552 --> 00:27:23,685 [ Slurring ] Another one, sugar tits. 671 00:27:23,729 --> 00:27:24,947 [ Laughter continues ] 672 00:27:26,732 --> 00:27:28,342 Oh, like it was all myidea? 673 00:27:29,952 --> 00:27:33,782 You're right -- it was probably all my idea. 674 00:27:33,826 --> 00:27:35,392 Oh, my God, it's 1:00. 675 00:27:35,436 --> 00:27:37,438 Dave and Carm's party is, like, now. 676 00:27:37,481 --> 00:27:38,744 [ Sighs ] We can't go. 677 00:27:38,787 --> 00:27:39,875 They'll see these. 678 00:27:39,919 --> 00:27:41,268 Mm. 679 00:27:41,311 --> 00:27:43,270 No, they wouldn't, unless we go bottomless. 680 00:27:43,313 --> 00:27:44,488 And that would be super weird. 681 00:27:44,532 --> 00:27:47,666 Ah. Good point. 682 00:27:47,709 --> 00:27:49,276 We're doing this. 683 00:27:49,319 --> 00:27:50,407 We are? 684 00:27:50,451 --> 00:27:51,887 Fuck yeah, we are. 685 00:27:51,931 --> 00:27:53,759 ♪♪ 686 00:27:53,802 --> 00:27:56,805 ♪ You know what it is, man 687 00:27:56,849 --> 00:28:00,243 ♪ I've been doin' biz, man 688 00:28:00,287 --> 00:28:03,464 ♪ Gettin' how you live, man 689 00:28:03,507 --> 00:28:05,640 ♪ Uh, uh, uh 690 00:28:05,684 --> 00:28:09,296 ♪ Ooh, yeah, girl, rumspringa, rumspringa ♪ 691 00:28:09,339 --> 00:28:12,821 ♪ When we come through, watch how they bring-a ♪ 692 00:28:12,865 --> 00:28:15,345 ♪ We ain't givin' no kids middle fingers ♪ 693 00:28:15,389 --> 00:28:18,174 ♪ What's up? 694 00:28:18,218 --> 00:28:19,349 ♪ What's up? 695 00:28:19,393 --> 00:28:25,660 ♪♪ 696 00:28:25,704 --> 00:28:26,835 ♪ What's up? 697 00:28:26,879 --> 00:28:28,489 ♪ What's up, what's up? 698 00:28:28,532 --> 00:28:30,186 ♪ What's up, what's up? 699 00:28:30,230 --> 00:28:31,840 ♪ What's up, what's up? 700 00:28:31,884 --> 00:28:33,146 ♪ What's up? 701 00:28:39,326 --> 00:28:40,501 ♪ What's up? 702 00:28:40,544 --> 00:28:42,068 ♪ What's up, what's up? 703 00:28:42,111 --> 00:28:43,199 ♪ What's up, boy? 704 00:28:43,243 --> 00:28:44,505 ♪ What's up? 705 00:28:46,289 --> 00:28:48,204 ♪ We're shooting in the cut 706 00:28:48,248 --> 00:28:51,730 ♪ I wait damn once just to put 707 00:28:51,773 --> 00:28:53,296 ♪ Butterflies up in this 708 00:28:53,340 --> 00:28:54,515 ♪ What's up? 48892

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.