All language subtitles for The.Wolfpack.2015.1080p.BluRay.x264.anoXmous_eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:03,000 --> 00:00:10,500
{\move(10,10,190,230,100,400)\fad(0,1000)\fscx25\fscy25\t(0,6000,\fscx125\fscy125)\c&H000000&\3c&H00FFFF&}anoXmous
1
00:00:12,501 --> 00:00:29,202
{\move(400,10,190,270,100,400)\fad(0,1000)\fscx25\fscy25\t(0,6000,\fscx125\fscy125)\c&HFF0000&\3c&H00FFFF&}https://kickass.so/user/anoXmous/
1
00:01:23,083 --> 00:01:25,632
(Playing notes)
2
00:01:28,088 --> 00:01:30,056
(gunshots)
3
00:01:33,302 --> 00:01:35,225
Mr. Orange.
4
00:01:38,640 --> 00:01:40,187
Mr. Pink.
5
00:01:42,853 --> 00:01:44,105
Mr. White.
6
00:01:48,358 --> 00:01:50,406
Boy: Get the fuck out
of the way! Move!
7
00:01:50,569 --> 00:01:52,571
Move! Get the fuck
out of the way!
8
00:01:54,865 --> 00:01:57,368
(gunshots)
9
00:02:02,831 --> 00:02:06,586
Sorry, I'm fucking scared
right now.
10
00:02:06,752 --> 00:02:08,595
Will you please hold me?
11
00:02:08,754 --> 00:02:10,301
Okay.
12
00:02:10,464 --> 00:02:13,593
Here, I got you.
13
00:02:13,759 --> 00:02:16,228
Are you gonna bark all day,
little doggie?
14
00:02:17,262 --> 00:02:18,730
Or are you gonna bite?
15
00:02:18,889 --> 00:02:20,729
Hey look, you two assholes,
calm the fuck down!
16
00:02:20,766 --> 00:02:22,063
Hey, back off!
17
00:02:22,225 --> 00:02:23,505
What, we're on a
playground here?
18
00:02:23,644 --> 00:02:25,738
Am I the only professional?
19
00:02:25,896 --> 00:02:28,365
Have to do a fucking handstand?
20
00:02:28,523 --> 00:02:31,493
(laughter)
21
00:02:31,652 --> 00:02:35,828
♪ Well, I don't know why
I came here tonight ♪
22
00:02:35,989 --> 00:02:39,289
♪ I got a feeling that
something ain't right ♪
23
00:02:39,993 --> 00:02:43,623
♪ I'm so scared in case
I fall off my chair ♪
24
00:02:43,789 --> 00:02:47,134
♪ And I'm wondering how
I'll get down the stairs ♪
25
00:02:47,292 --> 00:02:49,010
Boy: God damn you Joe.
26
00:02:49,795 --> 00:02:50,967
Don't make me do this.
27
00:02:51,129 --> 00:02:53,882
Boy: Larry, stop pointing that
fucking gun at my dad!
28
00:02:54,049 --> 00:02:55,301
(gunshots)
29
00:02:57,719 --> 00:03:01,474
♪ (guitar music) ♪
30
00:03:33,171 --> 00:03:34,923
Boy: It gets boring around here.
31
00:03:36,258 --> 00:03:38,807
I write down the lines of
the entire film.
32
00:03:38,969 --> 00:03:41,267
What each character says.
33
00:03:44,516 --> 00:03:47,986
We always say lines from
some of our favorite films.
34
00:03:48,145 --> 00:03:51,024
And we kind of thought
why don't we do those films?
35
00:03:51,440 --> 00:03:53,033
Be those characters?
36
00:03:55,235 --> 00:03:56,487
Got The Fighter.
37
00:03:56,653 --> 00:03:58,133
Pulp Fiction has a lot of characters.
38
00:03:58,238 --> 00:03:59,706
That all of us can play in.
39
00:03:59,865 --> 00:04:02,288
Reservoir Dogs is a perfect one.
40
00:04:04,369 --> 00:04:06,622
It makes me feel
like I'm living, sort of.
41
00:04:07,122 --> 00:04:10,547
'Cause it's kind of
magical, a bit.
42
00:04:17,007 --> 00:04:18,759
(engine revs on TV)
43
00:04:22,637 --> 00:04:25,390
Man: (on TV) This is the
mighty W.0.0.D.,
44
00:04:25,557 --> 00:04:27,230
the musical voice of Lumberton.
45
00:04:27,392 --> 00:04:28,985
At the sound of the falling tree,
46
00:04:31,146 --> 00:04:33,194
it's 9:30!
47
00:04:39,112 --> 00:04:41,456
(suspenseful music)
48
00:04:51,708 --> 00:04:54,962
If I didn't have movies,
life would be pretty boring.
49
00:04:55,128 --> 00:04:59,634
And there wouldn't be any
point to go on, you see?
50
00:04:59,800 --> 00:05:01,928
So movies opened up
another world.
51
00:05:02,427 --> 00:05:04,145
But I always thought
I would be a lonely person,
52
00:05:04,304 --> 00:05:05,897
live in solitude.
53
00:05:06,056 --> 00:05:07,524
That was just my view.
54
00:05:08,016 --> 00:05:12,738
So... and it's shown
a lot in movies too...
55
00:05:13,939 --> 00:05:15,907
The shy, lonely kid...
56
00:05:18,819 --> 00:05:20,321
That was my childhood.
57
00:05:32,207 --> 00:05:33,754
The Hare Krishna religion.
58
00:05:34,167 --> 00:05:39,424
The God is Krishna,
and he has ten children
59
00:05:39,589 --> 00:05:41,842
with every wife that he has.
60
00:05:42,259 --> 00:05:46,230
And our father was, like,
enthralled by that.
61
00:05:48,557 --> 00:05:50,309
So he had this idea
of like, you know,
62
00:05:50,475 --> 00:05:54,855
having a big group
like our own community,
63
00:05:55,021 --> 00:05:57,115
our own race here.
64
00:06:01,486 --> 00:06:04,410
It's almost like
a tribe that you have.
65
00:06:05,365 --> 00:06:07,205
And we're gonna have
all of them grow long hair
66
00:06:07,284 --> 00:06:09,332
and I'm gonna give them all names
67
00:06:09,494 --> 00:06:12,748
of the oldest language
on the planet... Sanskrit.
68
00:06:15,458 --> 00:06:17,085
There's Govinda,
there's Narayana,
69
00:06:17,252 --> 00:06:20,005
Krsna, Jagadisa,
Mukunda, Bhagavan,
70
00:06:20,589 --> 00:06:22,808
and our sister, Visnu.
71
00:06:23,341 --> 00:06:25,469
She's sort of special in a way,
72
00:06:25,635 --> 00:06:27,763
like she almost
is in a world of her own.
73
00:06:29,890 --> 00:06:32,268
And he had names for
three more children
74
00:06:32,434 --> 00:06:34,186
that he wanted,
but as it so happens,
75
00:06:34,352 --> 00:06:36,525
my mother caught up with age
76
00:06:36,688 --> 00:06:39,362
and then she couldn't
have children anymore.
77
00:06:50,118 --> 00:06:51,586
Boy: I love coffee, yeah.
78
00:06:51,745 --> 00:06:55,750
I like take six or five
cups of coffee a day.
79
00:06:56,625 --> 00:06:59,549
You know, my brother
made his own top 30 list.
80
00:07:00,545 --> 00:07:01,797
I actually had my own ideas
81
00:07:01,963 --> 00:07:03,556
so I made my own list.
82
00:07:04,466 --> 00:07:06,844
All of us agree that
The Godfather I and ll
83
00:07:07,010 --> 00:07:08,182
is number one.
84
00:07:08,345 --> 00:07:11,474
- Number two for me is JFK.
- I agree.
85
00:07:11,640 --> 00:07:13,734
- JFK.
- My second favorite movie.
86
00:07:13,892 --> 00:07:15,610
Number three for me
is Gone With the Wind.
87
00:07:15,769 --> 00:07:17,237
I love Gone With the Wind.
88
00:07:17,395 --> 00:07:18,772
And The Lord of the Rings.
89
00:07:18,939 --> 00:07:20,459
Who doesn't like
The Lord of the Rings?
90
00:07:20,607 --> 00:07:21,950
So I put it fourth.
91
00:07:22,108 --> 00:07:24,702
All we have here
is a variety of different...
92
00:07:24,861 --> 00:07:26,704
See we have Citizen Kane
and Casablanca,
93
00:07:26,863 --> 00:07:29,116
which most people consider
94
00:07:29,282 --> 00:07:31,250
to be the greatest movies
ever made.
95
00:07:31,409 --> 00:07:32,535
Most people consider
96
00:07:32,702 --> 00:07:34,875
Citizen Kane number one
all the time.
97
00:07:35,038 --> 00:07:37,461
We have a collection of horror films
98
00:07:37,624 --> 00:07:40,002
like, Manhunter, The Hills Have Eyes,
99
00:07:40,168 --> 00:07:41,340
Blue Velvet.
100
00:07:42,045 --> 00:07:43,297
(electric guitar playing)
101
00:07:52,222 --> 00:07:53,474
Boy: ls that a good sound?
102
00:07:53,640 --> 00:07:55,108
That is a good sound.
103
00:08:14,119 --> 00:08:17,749
Boy: My parents didn't always
encourage us
104
00:08:17,914 --> 00:08:19,416
to communicate with society.
105
00:08:19,582 --> 00:08:21,050
So we were kind of shut off,
106
00:08:21,209 --> 00:08:23,883
always lived in this apartment
in New York,
107
00:08:24,045 --> 00:08:25,968
lower east side, Manhattan,
108
00:08:26,506 --> 00:08:29,680
and we never really
communicated with people.
109
00:08:31,302 --> 00:08:33,976
We were taught by our father
not to talk to strangers,
110
00:08:34,139 --> 00:08:38,144
you know, the whole thing,
but it was farther than that.
111
00:08:38,309 --> 00:08:40,232
It was like,
don't even look at people.
112
00:08:44,649 --> 00:08:46,609
We didn't make any friends.
We were home-schooled.
113
00:08:48,236 --> 00:08:50,284
Also the fear of that
my parents had
114
00:08:50,447 --> 00:08:52,950
because it's New York
anything can happen.
115
00:08:53,908 --> 00:08:57,208
My father kind of...
I felt he overdid it,
116
00:08:57,370 --> 00:08:59,714
like he was almost
too worried, too concerned.
117
00:09:18,933 --> 00:09:21,777
Boy: Winter, we'd literally
almost never go out.
118
00:09:26,649 --> 00:09:28,322
Every year was unpredictable.
119
00:09:31,946 --> 00:09:34,540
In the summer,
there was more chance
120
00:09:34,699 --> 00:09:36,372
of us getting out.
121
00:09:38,536 --> 00:09:42,040
Sometimes we'd go out
nine times a year,
122
00:09:43,208 --> 00:09:44,676
sometimes once...
123
00:09:48,088 --> 00:09:53,060
And at one particular year,
we never got out at all.
124
00:10:06,189 --> 00:10:11,036
I always like metaphorically
described our childhood
125
00:10:11,194 --> 00:10:14,744
as like him being the, uh...
126
00:10:17,117 --> 00:10:21,213
landowner and us the people
who work on the land.
127
00:10:24,582 --> 00:10:26,342
Boy: But if you want
a more dramatic setting,
128
00:10:26,459 --> 00:10:27,551
we were in a prison.
129
00:10:27,710 --> 00:10:28,757
Yeah.
130
00:10:30,463 --> 00:10:32,215
And at night,
our cells would lock up.
131
00:10:32,382 --> 00:10:34,009
Boy: He was the warden.
132
00:10:34,175 --> 00:10:35,518
If you say so.
133
00:11:04,080 --> 00:11:05,457
Man: (on TV) Tell them.
134
00:11:05,623 --> 00:11:08,843
Sidney, Sidney, come on,
you know me.
135
00:11:09,335 --> 00:11:10,632
Sidney, look at me!
136
00:11:12,088 --> 00:11:13,180
Come on!
137
00:11:37,447 --> 00:11:40,041
♪ Boys and girls of every age ♪
138
00:11:40,200 --> 00:11:42,953
♪ Wouldn't you like
to see something strange? ♪
139
00:11:43,119 --> 00:11:45,668
♪ Come with us
and you will see ♪
140
00:11:45,914 --> 00:11:48,417
♪ This, our town
of Halloween ♪
141
00:11:48,583 --> 00:11:51,086
♪ This is Halloween
this is Halloween ♪
142
00:11:51,252 --> 00:11:54,677
I Halloween, Halloween
Halloween, Halloween ♪
143
00:11:56,090 --> 00:11:58,388
♪ In this town we call home ♪
144
00:11:58,551 --> 00:12:01,521
♪ Everyone hail
to the pumpkin song ♪
145
00:12:08,228 --> 00:12:10,731
♪ Halloween, Halloween,
Halloween, Halloween ♪
146
00:12:10,897 --> 00:12:12,570
♪ Halloween, Halloween... ♪
147
00:12:13,983 --> 00:12:15,985
(children laughing on TV)
148
00:12:18,988 --> 00:12:20,285
(knocks on door)
149
00:12:20,823 --> 00:12:23,326
- Yes?
- Mr. Pizza guy.
150
00:12:27,080 --> 00:12:29,629
- Who?
- Mr. Pizza guy.
151
00:12:33,127 --> 00:12:35,630
Man: Mr. Hollow, say hello.
152
00:12:37,173 --> 00:12:41,929
Yes, face man Freddy Krueger!
153
00:12:43,346 --> 00:12:46,350
And now where's my little Sammy?
154
00:12:53,231 --> 00:12:55,029
(typewriter keys clicking)
155
00:12:55,191 --> 00:12:56,943
Oh, hey.
156
00:13:02,115 --> 00:13:03,833
This is the whole script.
157
00:13:05,326 --> 00:13:06,794
It's about...
158
00:13:10,790 --> 00:13:12,963
116 pages.
159
00:13:16,045 --> 00:13:18,218
Uh, when you came
in the building,
160
00:13:18,381 --> 00:13:19,473
was everything okay?
161
00:13:19,632 --> 00:13:20,975
Woman: Yeah.
162
00:13:21,551 --> 00:13:23,519
- Nobody bothered you?
- Woman: No.
163
00:13:24,137 --> 00:13:25,684
Okay, I'm just checking.
164
00:13:34,105 --> 00:13:37,860
You're actually our first
guests to be invited over.
165
00:13:38,026 --> 00:13:39,619
That's true, actually.
166
00:13:46,993 --> 00:13:48,666
Excuse me, the onions...
167
00:13:48,828 --> 00:13:50,171
(boy laughs)
168
00:13:57,337 --> 00:13:59,339
Woman: I can smell
the rosemary and the thyme.
169
00:13:59,505 --> 00:14:01,473
- Yeah.
- It smells very nice.
170
00:14:01,632 --> 00:14:03,305
I just hope
this is enough sauce.
171
00:14:03,801 --> 00:14:05,849
I need you to taste the sauce,
see what's missing.
172
00:14:06,012 --> 00:14:07,980
If I can
add something else or...
173
00:14:09,599 --> 00:14:10,976
Should I add something else?
174
00:14:11,142 --> 00:14:14,521
Maybe a little more oregano.
It's okay?
175
00:14:14,687 --> 00:14:16,030
- That's perfect.
- It's okay.
176
00:14:16,189 --> 00:14:17,441
- Yeah.
- Okay, good.
177
00:14:17,607 --> 00:14:19,607
- We can get this fire started.
- That's very good.
178
00:14:23,196 --> 00:14:27,246
You know, there's people
who talk about them.
179
00:14:27,408 --> 00:14:28,830
Why don't you go
to public school?
180
00:14:28,993 --> 00:14:30,620
You should go to public school,
181
00:14:30,787 --> 00:14:34,291
and, you know, you're missing
all the socialization,
182
00:14:34,457 --> 00:14:38,587
and I realize that though
I went to school,
183
00:14:38,753 --> 00:14:42,007
and I know a lot of
the socialization
184
00:14:42,173 --> 00:14:46,599
is not positive socialization
in school.
185
00:14:47,804 --> 00:14:50,273
But you can see, I mean,
the neighborhood that we live in
186
00:14:50,431 --> 00:14:55,528
is not that great and so
we've kind of kept our distance
187
00:14:55,686 --> 00:14:58,314
from the people who live...
And it's not anything like,
188
00:14:58,481 --> 00:15:01,985
oh, we... you know,
we think we're great
189
00:15:02,151 --> 00:15:03,744
or they're not all right.
190
00:15:03,903 --> 00:15:06,656
It's not that,
it's just, you know, for me
191
00:15:06,823 --> 00:15:08,166
it's not how I was raised.
192
00:15:08,324 --> 00:15:09,746
I grew up in the Midwest,
193
00:15:09,867 --> 00:15:13,462
and I lived in the middle
of the farm country.
194
00:15:13,621 --> 00:15:14,793
Careful.
195
00:15:14,956 --> 00:15:18,335
Yeah, so, you know,
we try to keep them like, uh...
196
00:15:21,045 --> 00:15:23,969
just a little bit removed
from that.
197
00:15:29,137 --> 00:15:30,639
Mukunda made this, and I made this.
198
00:15:30,805 --> 00:15:33,433
This turned out not that good.
199
00:15:33,599 --> 00:15:34,646
See this?
200
00:15:34,809 --> 00:15:38,313
When they open to put bullets,
it actually can open like that.
201
00:15:40,898 --> 00:15:43,401
- Is that The Beatles?
- Yeah, that's The Beatles.
202
00:15:44,861 --> 00:15:47,831
My father puts loud music.
He loves music.
203
00:15:48,698 --> 00:15:50,996
- I think he drank too much wine.
- Maybe.
204
00:15:51,159 --> 00:15:55,005
Yeah, actually, he hasn't come
out of the room yet, so...
205
00:15:55,830 --> 00:15:58,424
He's like a hippie, you know?
206
00:15:58,583 --> 00:16:01,336
And he doesn't like
socializing too much.
207
00:16:01,502 --> 00:16:03,721
He's very like a little sort of...
208
00:16:03,880 --> 00:16:08,636
How do you say, isolated,
like, around people.
209
00:16:10,761 --> 00:16:12,388
Boy: I have Thanksgiving
like an Italian.
210
00:16:12,555 --> 00:16:15,479
I eat and eat and eat
and talk like a gangster.
211
00:16:21,397 --> 00:16:23,195
Happy Thanksgiving and salud.
212
00:16:23,357 --> 00:16:25,030
- Salud.
- Together: Salud.
213
00:16:25,193 --> 00:16:27,366
- Happy Thanksgiving.
- Together: Happy Thanksgiving.
214
00:16:52,470 --> 00:16:55,895
Boy: My father, he doesn't love
the idea of working.
215
00:16:56,057 --> 00:16:58,435
He calls it being a slave to society.
216
00:17:01,687 --> 00:17:04,031
This is a country gone wrong.
217
00:17:04,524 --> 00:17:06,164
He's one of those people
that believe that
218
00:17:06,317 --> 00:17:09,947
the government
is a sneaky organization.
219
00:17:10,112 --> 00:17:13,036
That we're all controlled,
we're all like robots,
220
00:17:13,199 --> 00:17:15,327
and that we need
to break free from that,
221
00:17:15,493 --> 00:17:19,123
and he shows his rebellion
by not working.
222
00:17:23,543 --> 00:17:25,420
But he loves the idea of music.
223
00:17:25,586 --> 00:17:28,055
He was like, "if we could get
a record contract
224
00:17:28,214 --> 00:17:31,218
and play music for albums,
you know, that's different."
225
00:17:49,986 --> 00:17:52,205
This is our mother
when she had longer hair.
226
00:17:52,863 --> 00:17:54,035
Boy: Who's that? ls that you?
227
00:17:54,198 --> 00:17:55,450
That's me.
228
00:17:59,704 --> 00:18:02,298
Boy: I've always wondered why
she fell in love with him
229
00:18:02,456 --> 00:18:04,083
and why he fell in love with her,
230
00:18:04,292 --> 00:18:05,339
like, how did that happen?
231
00:18:05,543 --> 00:18:07,143
They're like from
two separate countries.
232
00:18:08,588 --> 00:18:10,465
From what my mom tells me
is that she wanted
233
00:18:10,631 --> 00:18:13,384
to visit South America,
so she was traveling a lot,
234
00:18:14,343 --> 00:18:16,596
and she met this group of people.
235
00:18:16,762 --> 00:18:19,982
They were like... hikers.
236
00:18:20,141 --> 00:18:22,769
They knew the Inca trail well,
and he was one of them.
237
00:18:23,561 --> 00:18:26,610
Very free style, you know.
They wore their hair long.
238
00:18:27,523 --> 00:18:29,821
They knew the place, like,
they would give people tours,
239
00:18:29,984 --> 00:18:32,203
especially white Americans.
240
00:18:36,699 --> 00:18:39,077
Mom: Besides him being
you know, charming,
241
00:18:39,243 --> 00:18:43,089
and very friendly, he was...
he had a way about him
242
00:18:43,247 --> 00:18:47,969
that was, like, very unassuming.
243
00:18:49,295 --> 00:18:51,218
It felt like I didn't want to just...
244
00:18:53,215 --> 00:18:55,718
Be with someone or be
interested in someone
245
00:18:55,885 --> 00:18:58,855
who was only concerned
about, you know,
246
00:18:59,013 --> 00:19:01,607
uh, the next new coat
they were going to buy
247
00:19:01,766 --> 00:19:06,943
and the next new pair of skis,
and what, you know,
248
00:19:07,605 --> 00:19:10,905
I don't know, which restaurant
they were gonna eat in.
249
00:19:11,067 --> 00:19:14,116
You know, because those things
to me are not that important.
250
00:19:16,530 --> 00:19:19,033
Like it... and it just seemed
like, you know,
251
00:19:19,200 --> 00:19:22,921
we really had
a common ground there
252
00:19:23,079 --> 00:19:25,502
for how we thought about things.
253
00:19:25,665 --> 00:19:28,088
And what we... what we thought
about, you know,
254
00:19:28,250 --> 00:19:30,127
what this life is.
255
00:19:30,294 --> 00:19:33,343
You know, and how life
should be lived, you know.
256
00:19:38,302 --> 00:19:43,308
I thought, oh, this is
somebody who really sees things
257
00:19:43,474 --> 00:19:46,478
in a different way
than most of the people
258
00:19:46,644 --> 00:19:49,989
that I had acquaintance with.
259
00:19:57,655 --> 00:20:00,625
Boy: My dad always thought that
he was better than anybody.
260
00:20:01,492 --> 00:20:03,039
He always said so himself.
261
00:20:04,787 --> 00:20:07,290
He said he was God.
He said he was enlightened.
262
00:20:08,040 --> 00:20:11,465
He said he was the one
who knew everything.
263
00:20:17,466 --> 00:20:19,810
Well, I think I can say
that the most positive thing
264
00:20:19,969 --> 00:20:22,973
that came growing up
with our father
265
00:20:23,139 --> 00:20:27,315
was, for me anyway is...
266
00:20:30,312 --> 00:20:33,907
I always, you know,
I thought a lot.
267
00:20:35,526 --> 00:20:37,870
Because we weren't so open,
you know,
268
00:20:38,028 --> 00:20:40,497
like outwardly in our childhood.
269
00:20:41,115 --> 00:20:42,537
I was always in my head.
270
00:20:46,704 --> 00:20:48,752
Boy: I remember a lot.
271
00:20:50,458 --> 00:20:54,133
It's one thing I have
that I kind of curse at.
272
00:21:15,274 --> 00:21:16,901
Man: (on TV) I'll sleep on the floor.
273
00:21:17,067 --> 00:21:18,865
Woman: (on TV)
No, I'll sleep on the floor.
274
00:21:29,705 --> 00:21:31,378
We were frightened kids,
275
00:21:32,291 --> 00:21:34,419
like you're a kid,
you're just seeing things.
276
00:21:34,585 --> 00:21:38,089
You don't know what it means
but it frightens you.
277
00:21:38,631 --> 00:21:39,848
So I was frightened.
278
00:21:40,007 --> 00:21:42,226
That's one of the first
memories I have.
279
00:21:45,387 --> 00:21:49,312
'Cause I would hear
dad and mom arguing.
280
00:21:50,434 --> 00:21:52,812
There was always a slap, just...
281
00:21:54,146 --> 00:21:55,318
he would slap her.
282
00:21:56,899 --> 00:21:58,651
What she felt, we felt sometimes.
283
00:21:59,693 --> 00:22:01,445
I mean, we were part of it.
284
00:22:01,904 --> 00:22:03,702
If you're living in that
kind of situation,
285
00:22:03,864 --> 00:22:05,537
you're gonna get it, too.
286
00:22:26,554 --> 00:22:29,353
Boy: Look at me.
Look at me!
287
00:22:32,601 --> 00:22:36,026
You see this is how
crazy Batman's made Gotham.
288
00:22:36,188 --> 00:22:39,988
You want order in Gotham,
Batman must take his mask off
289
00:22:40,150 --> 00:22:41,527
and turn himself in.
290
00:22:41,694 --> 00:22:44,994
Oh, and every day he doesn't,
people will die,
291
00:22:45,531 --> 00:22:46,783
Starting tonight.
292
00:22:47,908 --> 00:22:49,205
I'm a man of my word.
293
00:22:49,368 --> 00:22:50,915
(laughs)
294
00:22:57,001 --> 00:22:58,423
(knock on door on TV)
295
00:23:00,379 --> 00:23:02,256
Man: (on TV) I'm here to see
Bruce Wayne?
296
00:23:02,423 --> 00:23:04,721
Man: I'm sorry, Mr. Wayne
doesn't take unscheduled calls.
297
00:23:04,884 --> 00:23:07,763
Boy: Our father is the one
that brought movies
298
00:23:07,928 --> 00:23:09,225
into our lives.
299
00:23:09,388 --> 00:23:13,234
He'd just fill our heads
with movies all day long.
300
00:23:14,518 --> 00:23:17,943
We've got like, I don't know,
301
00:23:18,272 --> 00:23:24,120
5,000 movies including
VHS's, DVD's.
302
00:23:24,278 --> 00:23:25,871
(laughs)
303
00:23:26,697 --> 00:23:29,917
And I think the fact that
we went with the idea
304
00:23:30,075 --> 00:23:33,625
that there's another world out there,
305
00:23:33,787 --> 00:23:36,415
because we didn't know the world,
306
00:23:36,582 --> 00:23:38,584
so we kind of had no world,
307
00:23:38,751 --> 00:23:41,004
and I think the movies
helped us create
308
00:23:41,503 --> 00:23:43,096
our own kind of world.
309
00:23:45,633 --> 00:23:47,353
Boy: But we would always know
the difference
310
00:23:47,468 --> 00:23:49,721
between real life and the movies.
311
00:23:51,764 --> 00:23:53,061
(grunts loudly)
312
00:23:56,226 --> 00:23:57,478
(Yells out)
313
00:24:06,904 --> 00:24:10,408
This outfit is made
out of cereal boxes
314
00:24:10,574 --> 00:24:12,042
and yoga mats.
315
00:24:12,201 --> 00:24:14,704
That's a yoga mat
and the hard parts you see
316
00:24:14,870 --> 00:24:18,920
is cardboard from cereal boxes.
317
00:24:22,461 --> 00:24:24,714
When we do it,
I have to get in the mind
318
00:24:24,880 --> 00:24:26,097
of the character.
319
00:24:26,256 --> 00:24:29,886
I have to be as strong
as I can be to play Batman,
320
00:24:30,052 --> 00:24:32,475
'cause it's a responsibility,
sort of.
321
00:24:33,138 --> 00:24:35,687
That sounds pathetic
to some people because...
322
00:24:36,475 --> 00:24:38,569
But to us and to our world
323
00:24:38,727 --> 00:24:40,525
it is very personal.
324
00:24:47,277 --> 00:24:48,574
Boy: After I saw The Dark Knight
325
00:24:48,737 --> 00:24:51,240
that made me believe that something
326
00:24:51,407 --> 00:24:53,455
was possible to happen,
327
00:24:55,244 --> 00:24:56,837
not because it was Batman,
328
00:24:56,996 --> 00:25:00,125
it's because it felt like
another world.
329
00:25:02,668 --> 00:25:06,093
I did everything I could
to make that world come true
330
00:25:07,548 --> 00:25:10,222
to escape my world.
331
00:25:10,384 --> 00:25:13,263
(siren blaring in distance)
332
00:25:18,142 --> 00:25:20,019
I was 15 years old
333
00:25:20,185 --> 00:25:23,405
and I wasn't allowed
to walk out my front door.
334
00:25:23,897 --> 00:25:25,524
I wasn't allowed to...
335
00:25:27,526 --> 00:25:30,700
go in a specific room
I felt like going in.
336
00:25:30,863 --> 00:25:32,331
I wasn't allowed to leave a room
337
00:25:32,489 --> 00:25:34,082
when I wanted to.
338
00:25:34,241 --> 00:25:37,120
If he put us in a room,
we have to stay there
339
00:25:37,745 --> 00:25:39,418
until he says you can go.
340
00:25:47,337 --> 00:25:50,261
Our dad was the only one
that had the keys
341
00:25:50,424 --> 00:25:51,846
to the front door,
342
00:25:52,009 --> 00:25:54,353
no one else,
not even our mother.
343
00:25:54,511 --> 00:25:57,640
Unless our mother went
to an appointment or something,
344
00:25:57,806 --> 00:25:59,604
if it was an emergency.
345
00:26:05,814 --> 00:26:08,738
It's scary not having...
346
00:26:09,359 --> 00:26:14,286
Having to want to break out
of that, that box.
347
00:26:29,505 --> 00:26:33,931
It was a Saturday on January, 2010.
348
00:26:35,135 --> 00:26:37,137
I was 15 back then.
349
00:26:40,599 --> 00:26:45,150
I woke up by like 9:30 or 10:00.
350
00:26:46,271 --> 00:26:48,444
I got dressed up in black.
351
00:26:49,817 --> 00:26:51,865
I just unlocked the door
and just said
352
00:26:52,027 --> 00:26:55,827
to my youngest brother
Jagadisa, "wish me luck".
353
00:27:04,081 --> 00:27:07,961
I wore the mask
so nobody would recognize me,
354
00:27:08,752 --> 00:27:10,220
nobody at all,
355
00:27:13,715 --> 00:27:16,969
and my father was out that day
getting food,
356
00:27:17,136 --> 00:27:18,479
'cause we were low on food.
357
00:27:18,637 --> 00:27:20,731
And he was going out
to get a lot of food.
358
00:27:20,889 --> 00:27:24,894
So he usually is gone
three hours when he gets foods
359
00:27:26,228 --> 00:27:30,278
and, uh, I just had this urge
to all of a sudden,
360
00:27:30,440 --> 00:27:35,287
just go out on my own
have no one recognize me,
361
00:27:35,445 --> 00:27:38,824
and if my father saw me,
he wouldn't know it was me.
362
00:27:53,005 --> 00:27:56,635
(city noises)
363
00:28:19,031 --> 00:28:22,501
Went around two blocks
364
00:28:22,659 --> 00:28:24,411
just going in whatever store.
365
00:28:25,829 --> 00:28:28,799
Went into a bank,
went into a grocery store,
366
00:28:29,416 --> 00:28:30,884
went into a pharmacy.
367
00:28:31,960 --> 00:28:33,962
Eventually, someone called the cops
368
00:28:34,129 --> 00:28:37,349
'cause someone in a mask,
that... that's not normal.
369
00:28:41,053 --> 00:28:45,024
But I felt like
I was Michael at that time.
370
00:28:45,766 --> 00:28:47,109
And I just thought
to myself, you know,
371
00:28:47,267 --> 00:28:49,986
can I survive bullets?
372
00:28:55,150 --> 00:28:57,198
(siren chirping)
373
00:28:57,361 --> 00:29:00,240
Um... well,
one thing led to another.
374
00:29:00,405 --> 00:29:02,533
(siren wailing)
375
00:29:08,705 --> 00:29:11,049
They handcuffed me and, uh...
376
00:29:14,002 --> 00:29:15,720
We went to...
we went in the elevator.
377
00:29:15,879 --> 00:29:17,552
We went to where I live,
378
00:29:17,714 --> 00:29:20,684
but they said I'm gonna
have to go to a hospital,
379
00:29:23,512 --> 00:29:26,812
And, uh... Well, they ended
up just taking me
380
00:29:26,974 --> 00:29:30,228
to the hospital, so...
381
00:29:38,110 --> 00:29:39,310
There was a good side to this.
382
00:29:39,319 --> 00:29:41,479
'Cause this is first time
my brother started connecting
383
00:29:41,530 --> 00:29:43,248
with other people
384
00:29:43,407 --> 00:29:47,253
and it was sadly the patients
of the hospital.
385
00:29:48,495 --> 00:29:51,499
But some of them, not all
of them, were like crazy, crazy,
386
00:29:51,665 --> 00:29:53,133
not like the "Cuckoo's Nest."
387
00:29:53,292 --> 00:29:54,384
It was different.
388
00:29:54,543 --> 00:29:56,466
It was more like suicidal kids,
389
00:29:56,628 --> 00:29:58,346
kids who weren't happy
with their life,
390
00:29:58,505 --> 00:29:59,882
kids who were depressed,
391
00:30:00,549 --> 00:30:01,971
and he had a whole story there,
392
00:30:02,134 --> 00:30:06,184
but he brought a lot of joy
to the hospital, kind of.
393
00:30:08,557 --> 00:30:11,026
We were really happy
that he came home.
394
00:30:11,768 --> 00:30:16,114
We all baked a meal for his return,
395
00:30:16,690 --> 00:30:18,533
which is lasagna always.
396
00:30:18,692 --> 00:30:21,411
It's always lasagna
'cause we love lasagna.
397
00:30:33,665 --> 00:30:35,383
Boy: I was scared to come home.
398
00:30:37,419 --> 00:30:39,717
I think my daddy was frightened
of what I just did
399
00:30:39,880 --> 00:30:42,554
because no one had ever done that.
400
00:30:47,095 --> 00:30:50,440
That was the day I kind of like
tore off the soldier necklace
401
00:30:50,599 --> 00:30:53,102
and threw it and walked away.
402
00:30:57,689 --> 00:31:00,408
Since that day,
I said I refuse to talk to you.
403
00:31:03,070 --> 00:31:04,788
I refuse to take your orders.
404
00:31:07,741 --> 00:31:10,039
We're no longer
father and son anymore.
405
00:31:28,053 --> 00:31:29,680
I'm sorry, it brings a lot...
406
00:31:30,389 --> 00:31:33,268
of emotion just thinking
about it back then.
407
00:31:37,562 --> 00:31:38,905
I'm not gonna cry.
408
00:31:55,247 --> 00:31:57,750
Woman: Did you guys ever
talk about going outside?
409
00:31:58,542 --> 00:32:00,010
- By ourselves?
- Yeah.
410
00:32:03,588 --> 00:32:05,135
Like, did you know
Mukunda was gonna do that?
411
00:32:05,298 --> 00:32:06,971
- No.
- Did anybody know?
412
00:32:07,134 --> 00:32:09,057
No, nobody knew that.
413
00:32:11,388 --> 00:32:13,106
Maybe he mentioned it, but...
414
00:32:14,599 --> 00:32:17,068
We weren't... like,
we didn't think he was serious.
415
00:32:17,519 --> 00:32:19,692
'Cause we all used to
say a lot of things
416
00:32:19,855 --> 00:32:21,232
But we never did anything.
417
00:32:28,822 --> 00:32:30,745
We always saw a bad thing coming,
418
00:32:31,825 --> 00:32:33,998
like, it's not gonna end up well.
419
00:32:36,204 --> 00:32:38,206
The thing is we couldn't
do anything about it.
420
00:32:38,373 --> 00:32:39,733
The only thing
we could do about it
421
00:32:39,875 --> 00:32:42,845
was just... get through it...
422
00:32:43,503 --> 00:32:48,179
and... not break.
423
00:32:52,929 --> 00:32:54,931
I think like most people
would go insane
424
00:32:55,098 --> 00:32:57,647
after experiencing
a life like that,
425
00:32:58,560 --> 00:33:00,858
whereas all of us didn't...
426
00:33:04,691 --> 00:33:06,910
I think it's... it's because
of our mom.
427
00:33:07,903 --> 00:33:12,158
She always... kept our sanity.
428
00:33:16,036 --> 00:33:17,913
(girl sings indistinctly)
429
00:33:18,079 --> 00:33:20,707
♪ I love her
and she loves me ♪
430
00:33:20,874 --> 00:33:22,751
(humming)
431
00:33:37,599 --> 00:33:39,397
Man: (on TV) He put himself
in a position
432
00:33:39,559 --> 00:33:41,937
where he was gonna have to
to do ten years in prison.
433
00:33:42,103 --> 00:33:43,525
That's what he did.
434
00:33:44,773 --> 00:33:46,867
Krsna shaved his eyebrows.
435
00:33:48,527 --> 00:33:50,746
It's probably why he doesn't
want to show himself.
436
00:33:55,116 --> 00:33:56,538
Oh, he's right here.
437
00:33:59,829 --> 00:34:01,069
Woman:
You shaved your eyebrows.
438
00:34:01,122 --> 00:34:02,123
Yeah.
439
00:34:03,542 --> 00:34:06,887
So that's new, eyebrows,
I got a bad hand.
440
00:34:07,045 --> 00:34:08,513
I got a bad hand.
441
00:34:08,672 --> 00:34:10,640
- Woman: How you doing?
- I'm doing good.
442
00:34:10,799 --> 00:34:11,846
Woman: Yeah?
443
00:34:12,008 --> 00:34:14,557
Yeah, I was just telling
Crystal how much we fight.
444
00:34:21,560 --> 00:34:25,064
They gave me a therapist
after I got out of the hospital.
445
00:34:26,147 --> 00:34:28,400
They said I should see a therapist.
446
00:34:28,567 --> 00:34:30,945
She's helped me out
getting my email address
447
00:34:31,111 --> 00:34:32,613
'cause I knew nothing
about computers.
448
00:34:32,779 --> 00:34:35,032
So she's been kind of a help.
449
00:34:36,032 --> 00:34:37,204
She has.
450
00:34:37,784 --> 00:34:40,754
My brothers are also seeing her.
451
00:34:41,204 --> 00:34:42,330
It sucks.
452
00:34:44,040 --> 00:34:46,338
I don't really talk
about my feelings.
453
00:34:47,210 --> 00:34:49,884
I don't... she doesn't...
She has no idea
454
00:34:50,046 --> 00:34:51,764
of the kind of person I am.
455
00:34:51,923 --> 00:34:53,516
I'm like, "yeah, yeah, yeah,
456
00:34:53,675 --> 00:34:56,474
whatever you tell me, you know."
457
00:35:00,557 --> 00:35:02,559
Our family union
has a problem with now
458
00:35:02,726 --> 00:35:06,026
is that they want us
to go to a real school.
459
00:35:07,272 --> 00:35:09,570
Over my dead body they will.
460
00:35:10,609 --> 00:35:12,907
They ain't gonna
make me go to a real school.
461
00:35:14,571 --> 00:35:15,851
My mother would be out of a job.
462
00:35:15,864 --> 00:35:18,367
She would have to then
work in the streets,
463
00:35:18,533 --> 00:35:20,001
work out there.
464
00:35:20,160 --> 00:35:22,379
I'm not letting my mother
work out there.
465
00:35:22,537 --> 00:35:26,167
New York, no, no,
not in New York.
466
00:35:27,459 --> 00:35:30,303
She's more together here.
She gets paid.
467
00:35:30,462 --> 00:35:32,009
We get paid every month
468
00:35:32,172 --> 00:35:34,641
because she's homeschooling,
so it's like she has a job.
469
00:35:34,799 --> 00:35:36,927
She's approved, of course,
to be a teacher.
470
00:35:37,093 --> 00:35:38,891
She has like the license
and everything.
471
00:35:39,054 --> 00:35:41,807
They approved her,
house of education.
472
00:35:42,807 --> 00:35:45,936
So that family union
can't do crap or anything.
473
00:36:04,371 --> 00:36:05,918
Man ♪1: (on TV)
You're an FBI agent.
474
00:36:06,081 --> 00:36:07,333
What is your specialty again?
475
00:36:07,499 --> 00:36:09,126
- Man ♪2: Chemical weapons.
- Man ♪1: Don't mention that.
476
00:36:09,292 --> 00:36:11,492
Man ♪3: You're going all
the way from Tibet to Mongolia,
477
00:36:12,545 --> 00:36:14,218
says it'll cut five hours
out of the trip
478
00:36:14,381 --> 00:36:15,849
for everybody that's going there.
479
00:36:20,053 --> 00:36:23,057
Mom: What I really wanted
and what I really saw...
480
00:36:26,142 --> 00:36:28,895
I really thought that when
I was raising my children
481
00:36:29,062 --> 00:36:31,736
that they would be growing up
in a place with,
482
00:36:32,357 --> 00:36:34,826
you know, green fields and...
483
00:36:39,739 --> 00:36:41,366
But they didn't have that.
484
00:36:41,533 --> 00:36:44,082
And you know, I feel...
because I had that,
485
00:36:46,121 --> 00:36:48,465
and I wanted that for them.
486
00:36:49,958 --> 00:36:52,962
You know, and to be able
to go out and roam the forest,
487
00:36:53,503 --> 00:36:56,677
that was important to me and, um,
488
00:36:57,382 --> 00:36:59,851
you know, just to go out
and play in a field
489
00:37:00,009 --> 00:37:04,515
or have someplace,
some fields that were close,
490
00:37:04,681 --> 00:37:06,775
or, you know,
how you see in movies.
491
00:37:06,933 --> 00:37:10,358
You know, kids go running
through the neighbor's meadow
492
00:37:10,520 --> 00:37:13,114
you know,
to get to their... the forest
493
00:37:13,273 --> 00:37:16,903
that they built some tree house
in or something like that...
494
00:37:17,527 --> 00:37:19,154
Something like that.
495
00:37:19,320 --> 00:37:21,618
I'd always thought I wanted
that for them.
496
00:37:25,201 --> 00:37:27,078
But it didn't happen.
497
00:38:08,161 --> 00:38:10,835
My brother did it again,
just walked out,
498
00:38:11,289 --> 00:38:12,711
and then suddenly I went out,
499
00:38:12,874 --> 00:38:15,377
and my father didn't get angry,
500
00:38:15,543 --> 00:38:17,545
and then all of us started doing it.
501
00:38:17,712 --> 00:38:19,714
We decided to go
as a group together alone
502
00:38:19,881 --> 00:38:21,303
for the first time.
503
00:38:34,896 --> 00:38:37,274
Mom: That whole process
of them getting
504
00:38:37,440 --> 00:38:40,159
into their own happened gradually.
505
00:38:43,154 --> 00:38:46,078
It's not like it was one day
they followed the rules
506
00:38:46,241 --> 00:38:48,710
and the next day they were
doing whatever.
507
00:38:48,868 --> 00:38:49,869
It wasn't like that.
508
00:38:50,036 --> 00:38:52,289
It happened over
a period of months,
509
00:38:55,083 --> 00:38:59,259
but it certainly opened
the way to normalcy.
510
00:39:01,297 --> 00:39:02,890
(taps on door)
511
00:39:07,095 --> 00:39:08,893
I'll be right back.
512
00:39:10,723 --> 00:39:14,068
Boy: Well, what did he expect
when all of us become of age,
513
00:39:14,227 --> 00:39:16,901
we're still gonna do things his way?
514
00:39:18,982 --> 00:39:22,703
His system was just
like a ticking bomb.
515
00:39:38,668 --> 00:39:41,046
Mom: I really understand, totally,
516
00:39:41,212 --> 00:39:43,385
you know,
where they're coming from.
517
00:39:43,882 --> 00:39:48,934
But I can't, you know,
be too candid about that.
518
00:39:49,095 --> 00:39:53,271
But, yeah, there were
probably more rules for me
519
00:39:53,433 --> 00:39:54,980
than there were for them.
520
00:40:00,148 --> 00:40:01,570
Yeah, I know.
521
00:40:08,823 --> 00:40:12,953
(siren blaring in distance)
522
00:40:35,934 --> 00:40:37,561
- Boy: Look at that.
- Whoa!
523
00:40:37,727 --> 00:40:39,400
That fucks with your eyes.
524
00:40:41,147 --> 00:40:43,149
This is like 3D, man.
525
00:40:43,900 --> 00:40:45,618
Look at that.
Look at those freaky trees.
526
00:40:45,777 --> 00:40:48,496
- Think about all the leaves.
- Those are big fucking trees.
527
00:40:48,655 --> 00:40:51,204
They look like... I feel like
I'm in like the Fangorn Forest
528
00:40:51,366 --> 00:40:53,039
in The Lord of the Rings.
529
00:40:53,493 --> 00:40:55,791
Oh, it's very fresh out here.
530
00:40:58,373 --> 00:41:00,091
- You want to go for a swim?
- No.
531
00:41:00,249 --> 00:41:02,968
No, what swim all the way
to fuckin' Brooklyn?
532
00:41:32,073 --> 00:41:33,620
You must be Jules,
533
00:41:33,783 --> 00:41:35,626
which would make you Vincent.
534
00:41:35,785 --> 00:41:37,753
I think fast, I talk fast
And I need you guys
535
00:41:37,912 --> 00:41:39,914
to act fast if you want
to get out of this.
536
00:41:40,081 --> 00:41:41,708
So pretty please,
with sugar on top,
537
00:41:41,874 --> 00:41:43,467
clean the fucking car.
538
00:41:43,918 --> 00:41:45,386
Don't be looking at me
like that, all right?
539
00:41:45,545 --> 00:41:46,922
I can feel your look.
540
00:41:53,386 --> 00:41:57,357
Oh, man, I will never forgive
your ass for this shit!
541
00:41:57,515 --> 00:42:00,610
This is some fucked up
repugnant shit.
542
00:42:00,768 --> 00:42:02,236
Jules, did you ever hear
of the philosophy that
543
00:42:02,395 --> 00:42:05,945
once a man admits he is wrong,
he's forgiven for all his wrongdoings?
544
00:42:06,065 --> 00:42:07,112
You ever hear that?
545
00:42:07,316 --> 00:42:08,996
Get the fuck out of my face
with that shit!
546
00:42:09,110 --> 00:42:10,407
Motherfucker who said that shit,
547
00:42:10,570 --> 00:42:12,117
never had to pick up
80 pieces of brain
548
00:42:12,280 --> 00:42:14,032
on account of your dumb ass.
549
00:42:14,198 --> 00:42:15,370
I got a threshold, Jules.
550
00:42:15,533 --> 00:42:17,627
I got a threshold for the abuse
that I will take.
551
00:42:17,785 --> 00:42:19,628
- I could blow.
- Oh, you're ready to blow?
552
00:42:19,787 --> 00:42:21,164
Yeah, I'm ready to blow.
553
00:42:21,330 --> 00:42:24,083
Well, I'm a mushroom-cloud-
laying motherfucker, motherfucker!
554
00:42:24,250 --> 00:42:27,345
Every time my fingers
touch brain, I'm super fly TNT.
555
00:42:27,503 --> 00:42:28,550
(both shouting)
556
00:42:28,713 --> 00:42:30,306
It's motherfuckin' cold, man!
557
00:42:32,925 --> 00:42:34,723
Come on, get it out.
Come on, do it.
558
00:42:34,886 --> 00:42:35,978
Turn around.
559
00:42:52,195 --> 00:42:54,243
- Boy: Did he fix this?
- Boy: No.
560
00:42:54,405 --> 00:42:55,873
It's broken.
561
00:42:58,034 --> 00:43:00,332
Yeah, I know that's totally busted.
562
00:43:01,370 --> 00:43:03,338
I don't feel safe now
563
00:43:03,498 --> 00:43:06,092
knowing that the door's open
and there's no lock.
564
00:43:10,463 --> 00:43:13,137
Boy: Today, we had a little surprise.
565
00:43:15,426 --> 00:43:16,848
Out of nowhere,
566
00:43:17,011 --> 00:43:20,936
I just heard banging on the door.
567
00:43:21,390 --> 00:43:25,566
And I saw a kind of...
At least I heard,
568
00:43:25,728 --> 00:43:27,150
it sounded like a saw...
569
00:43:27,313 --> 00:43:29,031
- Boy: Drilling.
- Drilling, yeah.
570
00:43:29,190 --> 00:43:30,942
And by this doorway,
571
00:43:31,317 --> 00:43:35,788
I see what I usually see
in the movies... swat teams,
572
00:43:36,989 --> 00:43:40,664
people with helmets and shields,
machine guns just blast in.
573
00:43:40,827 --> 00:43:42,374
Told everybody to get on the floor
574
00:43:42,537 --> 00:43:46,508
or get their hands up,
put us against the wall,
575
00:43:46,666 --> 00:43:51,763
and handcuffed every member
of our family.
576
00:43:53,381 --> 00:43:56,055
They had a search warrant for...
577
00:43:58,052 --> 00:43:59,349
possession of weapons.
578
00:44:02,306 --> 00:44:04,434
A gun they were looking for.
579
00:44:05,017 --> 00:44:06,690
They said a 38.
580
00:44:09,063 --> 00:44:11,031
Basically, it was like Inside Man.
581
00:44:11,190 --> 00:44:14,410
All... the only kind of weapons
they found were props.
582
00:44:19,782 --> 00:44:23,252
They take out all our machine guns,
583
00:44:23,411 --> 00:44:26,631
all our handguns, knives,
584
00:44:28,040 --> 00:44:30,008
and it was all fake.
585
00:44:34,505 --> 00:44:39,602
Boy: They basically found out
the kind of things we were into.
586
00:44:40,469 --> 00:44:43,222
And they complimented us
and they said like,
587
00:44:43,389 --> 00:44:45,608
"We're sorry about the break-in."
588
00:44:46,934 --> 00:44:49,107
We had to see our mother
get handcuffed...
589
00:44:51,105 --> 00:44:52,607
and put against the wall...
590
00:44:55,818 --> 00:44:58,287
and she was really uncomfortable
591
00:44:58,446 --> 00:45:00,369
sitting in those handcuffs.
592
00:45:01,407 --> 00:45:03,205
That's what really pissed me off.
593
00:45:15,087 --> 00:45:19,012
Mom: They've begun communicating
and relating in the world.
594
00:45:20,259 --> 00:45:24,981
They are probably seeing
how the movies are like real,
595
00:45:25,139 --> 00:45:29,645
but not real,
and how the real life is.
596
00:45:31,437 --> 00:45:34,657
It's hard as a child
597
00:45:34,815 --> 00:45:36,943
being influenced by that.
598
00:45:38,361 --> 00:45:42,867
Too much of anything
is, you know, is not good.
599
00:45:43,032 --> 00:45:46,161
And I think that they probably
had too much of that.
600
00:46:14,855 --> 00:46:16,323
Boy: We never took a train before.
601
00:46:17,149 --> 00:46:19,902
We were always afraid of trains.
602
00:46:21,112 --> 00:46:23,114
We were always freaked out
about the kind of people
603
00:46:23,281 --> 00:46:24,658
that hang around.
604
00:46:25,491 --> 00:46:27,209
You know, we heard about the muggings
605
00:46:27,368 --> 00:46:28,915
and stuff like that.
606
00:46:30,997 --> 00:46:35,173
It is weird, I admit,
but there you go.
607
00:46:53,144 --> 00:46:54,771
We don't need the sun.
608
00:46:55,980 --> 00:46:57,698
We are vampires.
609
00:47:05,781 --> 00:47:07,328
Yeah!
610
00:47:07,491 --> 00:47:09,619
- Boy: Oh, there's the beach.
- Yeah.
611
00:47:09,785 --> 00:47:11,412
Oh, shit, there's people all over it.
612
00:47:11,579 --> 00:47:12,876
- I ain't going in there.
- Fuck that!
613
00:47:13,039 --> 00:47:14,599
- What did you expect?
- Forget it, man.
614
00:47:14,749 --> 00:47:16,269
- Just stay a little back.
- Yeah, man.
615
00:47:16,417 --> 00:47:19,136
Forget it.
I ain't going in that water.
616
00:47:22,048 --> 00:47:24,676
Boy: I ain't going in that water.
617
00:47:24,842 --> 00:47:26,719
Boy: Oh, yeah, Lawrence of Arabia.
618
00:47:34,643 --> 00:47:36,316
Whoa, it scratches!
619
00:47:39,148 --> 00:47:40,365
No idea.
620
00:47:43,569 --> 00:47:45,009
- I'm afraid of the water.
- You are?
621
00:47:45,112 --> 00:47:46,364
Yeah.
622
00:47:54,372 --> 00:47:55,874
That is salty, man.
623
00:47:59,960 --> 00:48:01,337
Whoa, man!
624
00:48:09,095 --> 00:48:10,347
(Spits)
625
00:48:11,555 --> 00:48:12,727
(Spits)
626
00:48:21,065 --> 00:48:22,567
Heads you go, tails you don't.
627
00:48:23,442 --> 00:48:24,534
It all comes down to this.
628
00:48:24,693 --> 00:48:26,161
Ladies coming this way.
629
00:48:27,029 --> 00:48:28,372
Here we go, man.
630
00:48:28,531 --> 00:48:30,251
If it drops on the floor,
it doesn't matter.
631
00:48:32,034 --> 00:48:33,081
Right.
632
00:48:33,786 --> 00:48:35,288
Heads you go, tails you don't.
633
00:48:35,996 --> 00:48:37,418
Heads! You go.
634
00:48:37,581 --> 00:48:39,541
This is part of the Two Face
in Dark Knight thing.
635
00:48:39,625 --> 00:48:41,377
- You're coming with me.
- No way.
636
00:48:41,544 --> 00:48:42,966
Danny, come in the pool!
637
00:48:43,129 --> 00:48:44,472
- Call again.
- Tails.
638
00:48:44,630 --> 00:48:46,382
Looks like I'm not going anywhere.
639
00:48:46,549 --> 00:48:48,392
Come on, Danny.
Come in the pool.
640
00:48:48,551 --> 00:48:50,303
Danny, come into the water.
641
00:48:50,469 --> 00:48:52,517
Let's break some rules, man.
Let's break some rules.
642
00:48:52,680 --> 00:48:54,682
It's not... no,
I don't break rules.
643
00:48:54,849 --> 00:48:57,352
Last time I did that,
I almost got arrested, twice.
644
00:48:57,518 --> 00:48:58,770
You have all these rules!
645
00:48:58,936 --> 00:49:00,688
Oh, shit, son of a bitch!
646
00:49:03,607 --> 00:49:04,608
- Come on, man.
- Nah.
647
00:49:04,817 --> 00:49:06,865
- They're all out there waiting for you.
- No, it's all right.
648
00:49:06,986 --> 00:49:08,746
Besides, I like to be the guy
everybody says,
649
00:49:08,821 --> 00:49:10,698
that guy never went in the water.
650
00:49:11,282 --> 00:49:13,125
That guy never took his shoes off.
651
00:49:18,956 --> 00:49:22,927
♪ (Peder's "You Need
Some Sunshine" plays) ♪
652
00:49:41,854 --> 00:49:47,202
♪ You need some sunshine ♪
653
00:49:47,902 --> 00:49:53,079
♪ You need some daylight ♪
654
00:49:54,033 --> 00:49:59,756
♪ You need some sunshine ♪
655
00:50:00,414 --> 00:50:05,215
♪ You need some daylight ♪
656
00:50:14,053 --> 00:50:16,602
Boy: I don't think our father
knew we had it in us
657
00:50:17,515 --> 00:50:19,893
to have that kind of power.
658
00:50:21,393 --> 00:50:25,523
I guess he always saw us as
the little boys who couldn't,
659
00:50:26,065 --> 00:50:29,990
and then we transformed
into the boys are gonna.
660
00:50:30,402 --> 00:50:32,245
The boys can.
661
00:50:33,113 --> 00:50:35,992
♪ (Baltimora's Tarzan Boy playing) ♪
662
00:50:36,158 --> 00:50:41,158
♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh,
oh, oh, oh, oh, oh ♪
663
00:50:54,176 --> 00:50:58,022
♪ Jungle life,
I'm faraway from nowhere ♪
664
00:50:58,639 --> 00:51:02,064
♪ On my own like Tarzan boy ♪
665
00:51:03,185 --> 00:51:04,311
♪ Hide and seek ♪
666
00:51:04,478 --> 00:51:07,573
♪ I play along while
rushing cross the forest ♪
667
00:51:07,731 --> 00:51:11,156
♪ Monkey business
on a sunny afternoon ♪
668
00:51:12,194 --> 00:51:17,194
♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh,
oh, oh, oh, oh, oh ♪
669
00:51:25,624 --> 00:51:27,797
♪ (instrumental plays) ♪
670
00:52:08,375 --> 00:52:11,174
(man laughs)
671
00:52:11,879 --> 00:52:13,176
(loud thump)
672
00:52:16,216 --> 00:52:18,184
I just can't talk to him anymore.
673
00:52:18,344 --> 00:52:20,722
I can't stand to look at him.
674
00:52:20,888 --> 00:52:23,186
It's just...
When I look at him,
675
00:52:23,349 --> 00:52:25,192
Everything I see...
676
00:52:27,353 --> 00:52:29,572
in him feels wrong to me.
677
00:53:00,969 --> 00:53:04,724
Father:
678
00:54:04,825 --> 00:54:06,077
Yeah.
679
00:55:47,010 --> 00:55:48,557
(mouthing words)
680
00:55:50,389 --> 00:55:53,563
Mom: I felt good for my kids.
681
00:55:53,725 --> 00:55:57,275
I was glad to see them standing up
682
00:55:57,437 --> 00:56:00,987
for their own ideas and beliefs.
683
00:56:01,483 --> 00:56:04,828
Hey, this is me. I'm doing this.
684
00:56:06,947 --> 00:56:09,291
I'm trying to see both sides
685
00:56:09,449 --> 00:56:12,794
as well as my part in it as well,
686
00:56:13,829 --> 00:56:18,585
but I've felt stuck
in the middle for a long time
687
00:56:19,501 --> 00:56:21,378
and that's been a real challenge.
688
00:56:26,925 --> 00:56:30,304
If some part of Oscar understood
689
00:56:30,470 --> 00:56:34,316
what, you know, why
they were, like, rebelling
690
00:56:34,474 --> 00:56:36,977
and why they were going on their own,
691
00:56:37,144 --> 00:56:40,444
another part of him
was like very anxious
692
00:56:40,606 --> 00:56:44,406
and very worried because,
you know, he felt like,
693
00:56:44,568 --> 00:56:46,787
it wasn't... the timing was off.
694
00:56:46,945 --> 00:56:50,165
It wasn't like the right time
for everyone.
695
00:56:53,243 --> 00:56:57,714
And, you know, my...
my point of view
696
00:56:57,873 --> 00:57:01,673
was that, well,
it must be the right time
697
00:57:01,835 --> 00:57:04,930
because it's happening, you know.
698
00:57:05,088 --> 00:57:07,307
It's so... I mean,
if it wouldn't be,
699
00:57:07,466 --> 00:57:08,718
it wouldn't be happening.
700
00:57:08,884 --> 00:57:11,262
That's how I kind of felt about it.
701
00:57:20,812 --> 00:57:23,907
- Well, done, Spider-man.
- (giggles)
702
00:57:32,449 --> 00:57:34,998
Boy: Before we actually met,
it's like before we met,
703
00:57:35,160 --> 00:57:38,380
you should have seen
us like one year before we met.
704
00:57:38,538 --> 00:57:41,041
We would not have said a word...
705
00:57:41,458 --> 00:57:42,675
I mean, nothing.
706
00:57:42,834 --> 00:57:44,928
We would have been completely silent.
707
00:57:45,379 --> 00:57:46,801
It would have been like...
708
00:57:46,964 --> 00:57:51,140
You would have been
watching zombies just walking by.
709
00:57:55,138 --> 00:57:57,641
Boy: I learned that "Google"
was a new word
710
00:57:58,183 --> 00:57:59,685
that I'd never heard of.
711
00:58:00,852 --> 00:58:03,571
"Cool", "dude", "nigga"...
712
00:58:04,606 --> 00:58:06,404
Oops, sorry.
713
00:58:07,067 --> 00:58:10,788
And... well, basically, "like".
714
00:58:11,530 --> 00:58:12,998
Like, I went to the store,
715
00:58:13,156 --> 00:58:14,716
and there was, like,
these, cool pianos,
716
00:58:14,825 --> 00:58:18,955
and I was like, "whoa,
that shit is, like, awesome".
717
00:58:19,121 --> 00:58:21,419
So I'm hearing that all the time.
718
00:58:21,581 --> 00:58:23,925
It's not annoying,
but it's getting old.
719
00:58:27,504 --> 00:58:29,222
Monday's Valentine's Day, right?
720
00:58:29,965 --> 00:58:32,059
- Mom: You have dates?
- No, I don't.
721
00:58:32,217 --> 00:58:33,560
I wish I did, though.
722
00:58:36,179 --> 00:58:38,523
(laughs) Seriously.
723
00:58:58,160 --> 00:59:00,538
I can't tell if it's women's
or men's perfume.
724
00:59:02,289 --> 00:59:03,290
I can't really tell.
725
00:59:03,540 --> 00:59:05,500
It makes no difference, right?
Perfume is perfume.
726
00:59:09,087 --> 00:59:12,216
I literally have no idea
what to say to a woman.
727
00:59:12,382 --> 00:59:14,976
I mean, it's easy for you,
guys, like, but...
728
00:59:15,469 --> 00:59:19,224
For me it's... I don't literally
don't know what to say.
729
00:59:20,932 --> 00:59:22,684
You ever heard about
people that say...
730
00:59:22,809 --> 00:59:25,483
say he is absolutely unlovable?
731
00:59:27,272 --> 00:59:28,524
Some people are like that.
732
00:59:28,690 --> 00:59:30,067
It just doesn't happen with them.
733
00:59:30,233 --> 00:59:32,861
Love just doesn't find them in life.
734
00:59:33,820 --> 00:59:36,414
Some people like that,
some people want to live alone.
735
00:59:36,948 --> 00:59:39,451
Some people they really want
to live with somebody,
736
00:59:39,618 --> 00:59:42,622
only they don't know how to...
They can't fit in.
737
00:59:48,460 --> 00:59:49,928
- He's drunk.
- My dad's drunk.
738
00:59:50,087 --> 00:59:51,179
Again?
739
00:59:51,671 --> 00:59:53,391
He was drunk last night.
He's drunk tonight.
740
00:59:53,423 --> 00:59:55,141
He's probably... he drinks
way too much,
741
00:59:55,300 --> 00:59:57,769
so it's a boring story anyway.
742
01:00:00,388 --> 01:00:01,514
Boy: I swear to God
743
01:00:01,681 --> 01:00:03,683
I'm gonna get him back for this.
744
01:00:04,851 --> 01:00:06,103
Boy: What's going on here?
745
01:00:09,773 --> 01:00:11,696
Just take it easy, okay?
746
01:00:18,448 --> 01:00:19,950
(mumbles)
747
01:00:20,117 --> 01:00:22,711
Oh, God. I think he's losing it.
748
01:00:35,590 --> 01:00:38,139
Yan, just enjoy yourself,
sweetie, tonight.
749
01:00:38,301 --> 01:00:40,099
- Okay.
- And see, uh, you know,
750
01:00:40,262 --> 01:00:43,732
whoever you want to talk to
you know or you don't know.
751
01:00:43,890 --> 01:00:46,769
- You know, just enjoy yourself.
- Okay.
752
01:00:55,819 --> 01:00:58,242
Enjoy yourself, have fun, Jagadisa.
753
01:01:02,534 --> 01:01:03,581
You have fun.
754
01:01:07,497 --> 01:01:10,797
Yeah, have fun, Govinda,
yeah, enjoy yourself.
755
01:01:10,959 --> 01:01:12,711
- I love you.
- I love you.
756
01:01:17,924 --> 01:01:19,517
Boy: See you.
757
01:02:10,227 --> 01:02:12,195
First tickets to a movie theater...
758
01:02:13,146 --> 01:02:14,363
Really exciting.
759
01:02:15,774 --> 01:02:17,196
I hope we come out alive.
760
01:02:23,615 --> 01:02:25,162
Woman: (on screen)
Start spreading the news.
761
01:02:25,325 --> 01:02:26,542
Man: So tell me what
you're looking for.
762
01:02:26,701 --> 01:02:28,703
Woman:
Everybody loves HDTV...
763
01:02:46,846 --> 01:02:48,519
Boy: That was a good movie.
764
01:02:49,474 --> 01:02:53,479
I'm gonna remember this
night for a long,
765
01:02:53,645 --> 01:02:57,195
long, long, long, long,
long time.
766
01:02:57,857 --> 01:02:58,904
Me, too.
767
01:03:00,318 --> 01:03:02,286
And to actually think
the money is gonna go
768
01:03:02,445 --> 01:03:03,913
to David O. Russell
769
01:03:04,072 --> 01:03:05,995
or Mark Wahlberg or Christian Bale.
770
01:03:06,866 --> 01:03:08,368
That's awesome.
771
01:03:09,953 --> 01:03:11,455
That's exciting.
772
01:03:11,621 --> 01:03:13,840
I play that guy in The Dark Knight.
773
01:03:14,708 --> 01:03:16,130
Batman Begins.
774
01:03:26,219 --> 01:03:27,892
He thinks there's somebody
following us.
775
01:03:28,555 --> 01:03:30,398
I guarantee there's
somebody following us.
776
01:03:30,557 --> 01:03:31,558
Nobody's following us.
777
01:03:31,683 --> 01:03:33,964
- No, there's nobody following us.
- Forget it, forget it.
778
01:03:48,908 --> 01:03:53,379
Boy: I remember being
very kind of scared
779
01:03:53,538 --> 01:03:54,835
of going out into the world.
780
01:03:54,998 --> 01:03:56,841
I felt so out of place.
781
01:04:00,503 --> 01:04:01,755
I still feel out of place.
782
01:04:01,921 --> 01:04:04,800
I don't know if I can
ever get over it.
783
01:04:07,052 --> 01:04:08,554
Because I was always
afraid that I had
784
01:04:08,720 --> 01:04:10,814
so little knowledge of this world.
785
01:04:11,014 --> 01:04:14,735
I mean, being in my home
all the time that...
786
01:04:16,269 --> 01:04:19,398
That I almost wouldn't...
that I wouldn't know where to start.
787
01:04:21,066 --> 01:04:23,910
I kept going out and trying
to achieve what I wanted,
788
01:04:24,069 --> 01:04:25,867
trying to do what I want to.
789
01:04:26,988 --> 01:04:29,662
But my biggest fear was, you know,
790
01:04:29,824 --> 01:04:34,580
being so...
so ignorant of the world that...
791
01:04:37,624 --> 01:04:40,377
that I would just
wouldn't be able to handle it.
792
01:04:43,922 --> 01:04:47,927
(siren wailing in distance)
793
01:05:27,340 --> 01:05:29,809
Woman: Did you ever think
of saying sorry to them?
794
01:06:11,551 --> 01:06:14,020
You know, like, you know
that I wanted that, you know.
795
01:07:32,215 --> 01:07:34,434
I gave up on facing my father.
796
01:07:37,971 --> 01:07:41,020
And I don't think
there's any good chance
797
01:07:41,182 --> 01:07:42,980
for him to change...
798
01:07:45,019 --> 01:07:47,363
Not with the things that happened.
799
01:07:55,405 --> 01:07:59,000
Sometimes there are things
that you just...
800
01:08:01,202 --> 01:08:04,877
You just don't for...
You just don't get over.
801
01:08:05,039 --> 01:08:06,791
You just don't forgive.
802
01:08:07,208 --> 01:08:10,963
There are some things
you just don't put behind you.
803
01:08:11,629 --> 01:08:12,846
It's...
804
01:08:22,307 --> 01:08:24,105
There are some things...
805
01:08:27,562 --> 01:08:31,032
that peop... that you just
can't live with.
806
01:08:48,958 --> 01:08:51,006
Okay, Lucy's jumped in.
807
01:08:55,757 --> 01:08:57,976
- It's okay, I can take her.
- You take her.
808
01:09:26,579 --> 01:09:27,876
What?
809
01:09:28,748 --> 01:09:30,546
Oh, when?
810
01:09:33,503 --> 01:09:35,005
Oh, aha.
811
01:09:38,341 --> 01:09:39,433
You are?
812
01:09:39,592 --> 01:09:41,720
You know, you sound the same.
813
01:09:41,886 --> 01:09:45,186
You sound the same
that you did 50 years ago.
814
01:09:45,890 --> 01:09:47,517
Well, I just...
815
01:09:49,519 --> 01:09:53,399
Well, I just want to say
that I love you so much, mom.
816
01:09:53,815 --> 01:09:57,069
You know,
I just love you so much.
817
01:10:04,117 --> 01:10:07,212
But I just want to say that
I've... you know, it's like...
818
01:10:07,662 --> 01:10:09,414
It's not like I've ever
forgotten you.
819
01:10:09,580 --> 01:10:11,628
I've never... I've always
thought about you
820
01:10:11,791 --> 01:10:14,670
and you've always been
in my, you know, my thoughts.
821
01:10:18,673 --> 01:10:20,016
Yes.
822
01:10:20,174 --> 01:10:24,054
Um, well, I know exactly
what you went through.
823
01:10:24,220 --> 01:10:27,975
I have seven children, and I...
824
01:10:28,599 --> 01:10:30,146
Yes, I do.
825
01:10:30,727 --> 01:10:33,401
Oh, mom, it's so good to hear you.
826
01:10:33,563 --> 01:10:35,486
I'm so glad I called you.
827
01:10:35,940 --> 01:10:37,908
Yeah, sure, all right.
828
01:10:38,067 --> 01:10:39,910
All right, I love you, mom.
829
01:10:41,320 --> 01:10:43,573
Thank you, all right, bye-bye.
830
01:10:48,119 --> 01:10:49,746
Yes!
831
01:10:49,912 --> 01:10:52,085
Yes, yes, yes!
832
01:10:54,917 --> 01:10:56,544
Boy: Guess what?
833
01:10:56,711 --> 01:10:58,634
Mom just talked to her mom.
834
01:10:59,380 --> 01:11:00,848
- You did?
- Yeah.
835
01:11:01,007 --> 01:11:03,226
Yeah, I called her in Michigan.
836
01:11:03,718 --> 01:11:05,186
So what now?
837
01:11:05,720 --> 01:11:08,439
(mom laughs)
838
01:11:08,973 --> 01:11:10,475
Oh, she's gonna hop on a plane
839
01:11:10,641 --> 01:11:12,735
and she'll be here tomorrow.
840
01:11:13,519 --> 01:11:16,568
She's going to be 88 tomorrow.
841
01:11:16,731 --> 01:11:18,779
- Whoa!
- Mom: Yeah.
842
01:11:18,941 --> 01:11:21,490
She was like,
"whoa, this is a shock."
843
01:11:21,652 --> 01:11:24,075
- Boy: I want to meet her.
- Mom: Yeah, yeah.
844
01:11:26,574 --> 01:11:28,747
Boy: Does the old man know
you called her?
845
01:11:28,910 --> 01:11:30,753
Yeah, he knows
that I was gonna call her.
846
01:11:30,912 --> 01:11:32,129
Boy: How's he taking it?
847
01:11:32,830 --> 01:11:34,298
That's why he went out.
848
01:11:35,500 --> 01:11:36,717
What's his problem?
849
01:11:36,876 --> 01:11:41,382
Well, you know, he's afraid
that they're gonna
850
01:11:41,547 --> 01:11:45,393
you know, do something
and make problems.
851
01:11:45,551 --> 01:11:46,643
What are they gonna do?
852
01:11:46,886 --> 01:11:47,933
I don't know.
853
01:11:48,012 --> 01:11:49,229
They're family. They're your family.
854
01:11:49,388 --> 01:11:50,890
I know, well, he's afraid
855
01:11:51,057 --> 01:11:55,278
because they made problems
before a long time ago.
856
01:11:56,103 --> 01:11:58,652
He was the one that was making
the problem not them.
857
01:11:59,440 --> 01:12:03,445
Mom: Yeah, I'm so glad that I called.
858
01:12:03,611 --> 01:12:07,957
That... you know, it's like,
oh, giving in to my fears
859
01:12:08,115 --> 01:12:09,958
or what if this, or what if that?
860
01:12:10,117 --> 01:12:12,415
And I don't know, you know,
it's like,
861
01:12:12,578 --> 01:12:14,706
oh, this could be bad
and that could be bad.
862
01:12:14,872 --> 01:12:18,297
And, yeah, it could be bad
and it could be very good.
863
01:12:18,459 --> 01:12:22,180
You know, and you just
don't know until you do it.
864
01:12:26,843 --> 01:12:28,390
Hello, kitty cat.
865
01:13:04,130 --> 01:13:07,805
Boy: I heard about this website
called Mandy.
866
01:13:11,178 --> 01:13:15,900
So I posted that I'm looking
for P.A. jobs,
867
01:13:16,601 --> 01:13:18,478
and this job popped UP-
868
01:13:23,858 --> 01:13:25,781
I just wanted to see
of all the four of us,
869
01:13:25,943 --> 01:13:27,866
how many of us watch
Game of Thrones?
870
01:13:28,029 --> 01:13:29,451
Raise your hands.
871
01:13:31,699 --> 01:13:33,747
I do it all in the night.
872
01:13:34,785 --> 01:13:36,332
Anyone here watch Breaking Bad?
873
01:13:36,495 --> 01:13:39,044
- I finished that recently.
- I finished it, too.
874
01:13:39,457 --> 01:13:41,630
I saw three seasons in three days,
875
01:13:41,792 --> 01:13:43,135
four, five and six.
876
01:13:43,794 --> 01:13:45,512
It made me fucking crazy.
877
01:14:30,549 --> 01:14:31,596
Where do you want it?
878
01:14:32,927 --> 01:14:36,056
It's going up to my room,
which is another flight of stairs.
879
01:14:36,973 --> 01:14:38,725
- Up there?
- Yeah.
880
01:14:47,233 --> 01:14:49,827
So this is where
you'll sleep tonight?
881
01:14:50,486 --> 01:14:51,738
Yeah.
882
01:14:57,576 --> 01:14:58,748
Okay.
883
01:15:00,121 --> 01:15:02,544
There's gonna be a lot
of head bumping in this room.
884
01:15:04,583 --> 01:15:06,881
You should also take a look
at your defenses.
885
01:15:07,503 --> 01:15:09,255
In case a robbery happens.
886
01:15:10,131 --> 01:15:11,303
This one's bitchin'.
887
01:15:16,053 --> 01:15:17,430
This one...
888
01:15:17,596 --> 01:15:19,598
Oh, I'll take that back,
this one's bitchin'.
889
01:15:25,062 --> 01:15:26,405
Boy: I know I'm gonna miss them,
890
01:15:26,939 --> 01:15:31,820
but... I think, like, the universe
reacts to your wishes.
891
01:15:33,863 --> 01:15:37,367
I'll bring my mom over
when the time's right.
892
01:15:39,326 --> 01:15:42,796
But right now, I'm just gonna
enjoy this for a little bit.
893
01:15:50,379 --> 01:15:53,508
♪ (Black Sabbath's
"End of the Beginning" plays) ♪
894
01:16:06,270 --> 01:16:12,277
♪ ls this the end of the beginning? ♪
895
01:16:17,448 --> 01:16:23,080
♪ Or the beginning of the end? ♪
896
01:16:28,626 --> 01:16:34,599
♪ Losing control
or are you winning? ♪
897
01:16:39,845 --> 01:16:45,648
♪ Is your life real
or just pretend? ♪
898
01:16:51,023 --> 01:16:57,030
♪ Reanimation of the sequence ♪
899
01:17:02,076 --> 01:17:07,958
♪ Rewinds the future to the past ♪
900
01:17:13,045 --> 01:17:18,973
♪ To find the source
of the solution ♪
901
01:17:24,098 --> 01:17:29,946
♪ The system has to be recast ♪
902
01:17:39,446 --> 01:17:41,448
♪ (guitar solo) ♪
903
01:17:59,175 --> 01:18:01,269
Try and set your
arms down if you can.
904
01:18:02,386 --> 01:18:04,354
See if you can cover your chest.
905
01:18:05,681 --> 01:18:06,933
Can you pull it?
906
01:18:09,351 --> 01:18:11,774
Mukunda: I'm working on my own film.
907
01:18:12,521 --> 01:18:14,944
It's about this man
sitting in a chair
908
01:18:15,107 --> 01:18:19,237
and looking through a window
as different feelings go by...
909
01:18:26,285 --> 01:18:30,256
like anger, grief,
happiness and love.
910
01:18:33,667 --> 01:18:35,385
What does this look like to you?
911
01:18:36,295 --> 01:18:38,548
- Like fear, anguish...
- In shock?
912
01:18:38,714 --> 01:18:40,091
(groans)
913
01:18:40,257 --> 01:18:42,180
- In shock?
- Yeah, yeah.
914
01:18:43,135 --> 01:18:46,685
My family is gonna be in it,
most of them,
915
01:18:47,514 --> 01:18:52,145
and this girl, Chloe,
who's really cute
916
01:18:53,103 --> 01:18:55,071
and she can be sexy, too.
917
01:18:56,523 --> 01:18:58,491
- Are you ready for your close-up?
- I'm ready.
918
01:18:58,651 --> 01:19:00,904
Okay, let's get
this show on the road.
919
01:19:02,696 --> 01:19:03,993
All right, guys-
920
01:19:04,657 --> 01:19:06,034
Let's get Chloe.
921
01:19:08,327 --> 01:19:09,419
Okay.
922
01:19:12,248 --> 01:19:14,216
Oh, careful, this moves.
923
01:19:15,376 --> 01:19:18,129
It was all fear, basically.
924
01:19:19,338 --> 01:19:20,931
The fear was...
925
01:19:22,925 --> 01:19:24,177
was put in...
926
01:19:25,386 --> 01:19:26,603
And I still have fear.
927
01:19:26,804 --> 01:19:28,004
I still have fear to this day.
928
01:19:28,097 --> 01:19:29,849
But who doesn't? So...
929
01:19:48,492 --> 01:19:50,335
Mom:
It's the Chrysler building.
930
01:20:01,338 --> 01:20:03,261
Look at that hillside there.
931
01:20:03,424 --> 01:20:04,767
Look at that.
932
01:20:04,925 --> 01:20:06,302
Look at that hillside.
933
01:20:06,468 --> 01:20:09,221
That is... look,
would you look at that?
934
01:20:11,140 --> 01:20:13,268
That is beautiful.
935
01:20:18,439 --> 01:20:20,112
Oh, look at that.
936
01:20:21,692 --> 01:20:25,822
Mom: Oh, jeez,
look at those big pumpkins!
937
01:20:30,617 --> 01:20:32,745
The kids are loving them.
938
01:20:40,586 --> 01:20:43,009
♪ Before the day I die ♪
939
01:20:43,172 --> 01:20:45,516
♪ There's five things
I want to ride ♪
940
01:20:45,674 --> 01:20:47,551
♪ Bicycle, tricycle, automobile ♪
941
01:20:47,718 --> 01:20:50,813
♪ Virgin's mother
and a Ferris wheel ♪
942
01:20:51,597 --> 01:20:54,726
♪ I want to be an airborne ranger ♪
943
01:20:57,353 --> 01:20:58,775
I got to quit smoking.
944
01:21:03,817 --> 01:21:07,196
Oh, that's so damn good.
945
01:21:07,363 --> 01:21:08,683
It's probably the best damn apple
946
01:21:08,697 --> 01:21:10,415
I've ever tasted in my life.
947
01:21:33,263 --> 01:21:35,982
I could live... I wish I could
live in a place like this.
948
01:21:37,226 --> 01:21:40,025
Maybe a little further away...
949
01:21:41,146 --> 01:21:44,116
Out in the middle of nowhere, but...
950
01:21:46,151 --> 01:21:47,824
It's very nice out here.
951
01:22:04,545 --> 01:22:06,513
I'm grateful my mom's here.
952
01:22:07,631 --> 01:22:10,384
I always wanted to go
on a trip like this with her.
953
01:22:19,351 --> 01:22:20,603
Come on, Krsna.
954
01:22:23,897 --> 01:22:26,446
Mom: See what they're doing.
Let's go see what they're doing.
955
01:22:27,860 --> 01:22:28,952
They're okay.
956
01:22:29,111 --> 01:22:30,613
Yeah, so what, you know,
957
01:22:30,779 --> 01:22:33,248
We haven't been around them all day.
958
01:22:33,699 --> 01:22:35,747
It's all right to be around them,
959
01:22:36,660 --> 01:22:38,037
See what they're doing.
960
01:22:41,123 --> 01:22:42,124
Yeah.
961
01:22:42,916 --> 01:22:46,216
Yeah... Come on, I want to see
what they're doing.
962
01:22:47,463 --> 01:22:48,931
Come, Krsna.
963
01:22:52,926 --> 01:22:55,896
It's hard to go off
and go off and go off.
964
01:23:06,482 --> 01:23:07,722
You and me haven't had a chance
965
01:23:07,774 --> 01:23:09,401
to walk through
the orchards together.
966
01:23:09,568 --> 01:23:13,414
Yeah... yeah, not yet,
that's right, Mukunda.
967
01:23:22,080 --> 01:23:23,423
That's out.
968
01:23:23,999 --> 01:23:25,171
Nice!
969
01:23:31,548 --> 01:23:32,891
Hit this one.
970
01:23:43,519 --> 01:23:45,362
(owl hoots)
971
01:24:02,955 --> 01:24:04,423
(owl hoots)
972
01:24:08,001 --> 01:24:09,878
(screams)
973
01:24:24,309 --> 01:24:26,437
(Creaks)
974
01:24:34,778 --> 01:24:38,954
(inaudible)
975
01:24:39,116 --> 01:24:40,959
(screeching)
976
01:24:47,749 --> 01:24:50,923
(shouting)
977
01:25:03,181 --> 01:25:05,275
(eerie music plays)
978
01:25:20,282 --> 01:25:22,580
(oriental music plays)
979
01:25:43,305 --> 01:25:45,524
(slow dance music plays)
980
01:25:46,305 --> 01:26:04,524
© anoXmous font>
@ https://kickass.so/user/anoXmous/
72773