Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:04,080
A year has passed on my
East Sussex smallholding.
2
00:00:04,080 --> 00:00:06,880
I've been spending more time
out of the kitchen
3
00:00:06,880 --> 00:00:08,880
and in the garden.
4
00:00:08,880 --> 00:00:12,560
This helps me get away
from absolutely everything.
5
00:00:12,560 --> 00:00:14,200
I mean, you can't not love this.
6
00:00:14,200 --> 00:00:15,440
Come on!
7
00:00:15,440 --> 00:00:17,440
I've had plenty of successes...
8
00:00:17,440 --> 00:00:20,520
I've got a glut of ingredients
that I'm going to be sharing,
9
00:00:20,520 --> 00:00:22,920
and that's a lovely thing.
10
00:00:22,920 --> 00:00:24,640
..and a few failures too.
11
00:00:24,640 --> 00:00:27,760
I've just been to feed the pigs,
and they're not there.
12
00:00:27,760 --> 00:00:30,800
But with the help of my friends
and neighbours...
13
00:00:30,800 --> 00:00:32,800
Come on, Stuart,
get your back into it.
14
00:00:32,800 --> 00:00:34,560
I thought farming was just
about animals,
15
00:00:34,560 --> 00:00:36,440
no-one talks about fencing.
16
00:00:36,440 --> 00:00:38,720
..I'm going to bring in
more produce...
17
00:00:38,720 --> 00:00:42,040
I'm going to see if I can get
some wheat in the ground.
18
00:00:42,040 --> 00:00:43,560
..more livestock...
19
00:00:43,560 --> 00:00:45,640
I've never seen so much poo
in a field in all my life.
20
00:00:45,640 --> 00:00:47,320
HE LAUGHS
21
00:00:47,320 --> 00:00:49,200
..and use every inch of my land
22
00:00:49,200 --> 00:00:51,200
and garden...
Here we go.
23
00:00:51,200 --> 00:00:53,040
First Wareing potato.
24
00:00:53,040 --> 00:00:54,960
It's hard work, but it's worth it.
25
00:00:54,960 --> 00:00:56,760
..all year round...
26
00:00:56,760 --> 00:00:58,680
You know autumn's just
around the corner
27
00:00:58,680 --> 00:01:00,880
when the sun goes behind the clouds.
28
00:01:00,880 --> 00:01:04,360
..because I know a better
understanding of ingredients...
29
00:01:04,360 --> 00:01:07,320
So much more to learn.
So many new dishes to cook.
30
00:01:07,320 --> 00:01:09,960
..will lead to some
incredible new recipes...
31
00:01:09,960 --> 00:01:14,240
This place is on fire. It just gets
better and better and better.
32
00:01:14,240 --> 00:01:17,920
..as I discover the secrets
of a kitchen garden.
33
00:01:28,240 --> 00:01:32,680
There's always an abundance of
fresh ingredients to keep me busy...
34
00:01:32,680 --> 00:01:34,920
I've just clipped off all the tops
of the basil,
35
00:01:34,920 --> 00:01:39,440
which then encourages all the little
baby shoots and fresh growth.
36
00:01:39,440 --> 00:01:42,960
..and it's great to have
a helping hand...
37
00:01:42,960 --> 00:01:45,960
Let's see if we can cover
it completely.
38
00:01:45,960 --> 00:01:48,120
..but to keep
the smallholding productive,
39
00:01:48,120 --> 00:01:50,840
you've got to stay on top
of all the jobs.
40
00:01:50,840 --> 00:01:52,320
Oh, they've just broken off there.
41
00:01:58,360 --> 00:02:00,200
Well, that's not great, is it?
42
00:02:11,400 --> 00:02:13,440
Place is falling to bits.
43
00:02:17,840 --> 00:02:19,640
Always summat to do.
44
00:02:19,640 --> 00:02:21,440
Always.
45
00:02:22,920 --> 00:02:24,520
There we go.
46
00:02:31,320 --> 00:02:34,720
I'm keen to cultivate every
patch of ground I have,
47
00:02:34,720 --> 00:02:38,520
and that includes the bund
at the bottom of the garden.
48
00:02:41,400 --> 00:02:43,360
My plan is to create a hedgerow,
49
00:02:43,360 --> 00:02:45,840
out of a lot of
tree seedlings or whips,
50
00:02:45,840 --> 00:02:47,920
but first, I need to
prepare the ground.
51
00:02:49,160 --> 00:02:51,080
Love these machines.
52
00:02:51,080 --> 00:02:54,000
One thing I've learnt about farming
is it only works
53
00:02:54,000 --> 00:02:56,840
if you can draw on
the experience of others.
54
00:02:56,840 --> 00:03:01,640
So I've drafted in my gardening
friends, Rosanna and Signe, to help.
55
00:03:01,640 --> 00:03:05,880
I've bought a load of plantings
from English Heritage
56
00:03:05,880 --> 00:03:09,480
of all different types of
hedgerows and things.
57
00:03:09,480 --> 00:03:10,720
What've we got?
58
00:03:10,720 --> 00:03:14,040
Hazel. Little hazels.
Dog rose. Yes, nice.
59
00:03:14,040 --> 00:03:15,680
Load of hawthorns as well.
60
00:03:15,680 --> 00:03:18,680
Hawthorns are great. Crab apples.
Crab apples.
61
00:03:18,680 --> 00:03:21,840
And so I thought I'd invite
you over just to get stuck in.
62
00:03:21,840 --> 00:03:23,880
Yeah, OK. Why not? Yeah.
63
00:03:23,880 --> 00:03:26,480
Can't do it on my own.
64
00:03:23,880 --> 00:03:26,480
SHE LAUGHS
65
00:03:26,480 --> 00:03:27,680
Cheeky of me, I know,
66
00:03:27,680 --> 00:03:30,640
but it's not just labour
they can help me with...
67
00:03:30,640 --> 00:03:33,120
..it's advice too.
68
00:03:33,120 --> 00:03:36,160
Do three in a group?
Like, do three of the same?
69
00:03:36,160 --> 00:03:40,360
Or three, seven, nine.
So, uneven number groups
70
00:03:40,360 --> 00:03:42,920
help replicate what nature
does itself.
71
00:03:42,920 --> 00:03:44,680
Let's get cracking, then. Yeah.
72
00:03:50,640 --> 00:03:54,040
Just trying to make sure that this
sort of stays at soil level,
73
00:03:54,040 --> 00:03:57,720
that it doesn't go too deep,
so that any of the tree that's,
74
00:03:57,720 --> 00:04:01,280
like, used to be up in the air
is still up in the air.
75
00:04:01,280 --> 00:04:03,080
So, Marcus, you need to tell me now
76
00:04:03,080 --> 00:04:06,600
which way your prevailing wind
is coming when we're here.
77
00:04:06,600 --> 00:04:09,200
Oh, easily across there.
78
00:04:09,200 --> 00:04:11,640
So a key thing that will help
look after them
79
00:04:11,640 --> 00:04:13,560
is where you plant the support.
80
00:04:13,560 --> 00:04:15,360
The prevailing wind coming this side
81
00:04:15,360 --> 00:04:19,400
gives a little bit of protection
for the whip,
82
00:04:19,400 --> 00:04:22,360
but also,
the whip is pushed that way,
83
00:04:22,360 --> 00:04:26,080
so it's kind of supported
better by the cane.
84
00:04:26,080 --> 00:04:28,600
And putting a tube around them
will help protect them
85
00:04:28,600 --> 00:04:31,760
from the animals while they
get established.
86
00:04:33,080 --> 00:04:35,320
And you can see the light will
still get through these.
87
00:04:35,320 --> 00:04:38,360
They might start to poke
out the side.
88
00:04:38,360 --> 00:04:40,680
Before I came to see you guys,
89
00:04:40,680 --> 00:04:44,680
I was about blocking
the wildlife out,
90
00:04:44,680 --> 00:04:46,800
never thought I'd be putting
something like this back.
91
00:04:46,800 --> 00:04:49,160
Yeah. But I saw...
92
00:04:49,160 --> 00:04:51,320
..I saw a gap on my own land.
93
00:04:51,320 --> 00:04:54,240
Connect this row back up to there,
94
00:04:54,240 --> 00:04:56,280
and it's that little highway of
wildlife... Yeah.
95
00:04:56,280 --> 00:04:59,320
..just running through. Exactly.
All the berries, the squirrels,
96
00:04:59,320 --> 00:05:01,320
and all the little field mice
and whatnots.
97
00:05:01,320 --> 00:05:04,400
If we continue losing hedgerows,
98
00:05:04,400 --> 00:05:07,280
some of those everyday species
99
00:05:07,280 --> 00:05:09,360
we just take for granted
might disappear,
100
00:05:09,360 --> 00:05:13,560
so this is really, really important
work, what we're doing here.
101
00:05:13,560 --> 00:05:15,720
And these hedgerows...
Oh, how we're changing.
102
00:05:15,720 --> 00:05:17,840
Yeah. Well, I am, anyway.
103
00:05:17,840 --> 00:05:20,240
Thanks to Rosanna and Signe's help,
104
00:05:20,240 --> 00:05:22,720
we've managed to plant some
120 small trees.
105
00:05:25,160 --> 00:05:26,800
Look at that. Now we're rocking.
106
00:05:26,800 --> 00:05:29,240
If it all goes to plan,
we should see them grow
107
00:05:29,240 --> 00:05:32,000
and form a hedge over
the next few years.
108
00:05:43,560 --> 00:05:44,680
Oof.
109
00:05:44,680 --> 00:05:46,560
With the morning jobs done,
110
00:05:46,560 --> 00:05:49,840
I've now got time to think
about the rest of the day.
111
00:05:51,080 --> 00:05:53,920
And I've decided I'm going to head
down to the coast this afternoon
112
00:05:53,920 --> 00:05:55,800
and go and do
a little bit of crabbing.
113
00:05:55,800 --> 00:06:00,200
I've done a little bit of crabbing
with the string and a bit of bacon,
114
00:06:00,200 --> 00:06:01,880
sometimes in Southport, but also,
115
00:06:01,880 --> 00:06:04,240
mostly when we ever
used to pop down to Cornwall.
116
00:06:04,240 --> 00:06:07,440
I've never actually gone
and caught them in the pots,
117
00:06:07,440 --> 00:06:09,000
so I want to get on a boat
118
00:06:09,000 --> 00:06:12,080
and I'm going to go
and catch some crabs.
119
00:06:17,160 --> 00:06:19,320
I'm off to Mersea Island in Essex
120
00:06:19,320 --> 00:06:22,960
to meet father and son
Andrew and Johnny French,
121
00:06:22,960 --> 00:06:26,200
who fish crabs
commercially off the coast here.
122
00:06:26,200 --> 00:06:28,560
Afternoon, everybody. You all right?
Good to see you. Andrew.
123
00:06:28,560 --> 00:06:30,800
You all right? Johnny. Johnny.
Got you the wrong way round.
124
00:06:30,800 --> 00:06:32,880
Yeah, I'm Andrew.
Andrew. Good to meet you.
125
00:06:32,880 --> 00:06:35,520
Thank you.
126
00:06:35,520 --> 00:06:37,920
And today,
we're going out to collect the pots
127
00:06:37,920 --> 00:06:40,240
they use to catch them in.
128
00:06:40,240 --> 00:06:42,240
So tell me about Mersea.
It is beautiful.
129
00:06:42,240 --> 00:06:44,400
I think so.
I think so too.
130
00:06:44,400 --> 00:06:48,360
I'm biased because I was actually
born on Mersea Island. Were you?
131
00:06:48,360 --> 00:06:52,160
Yeah, 73 years ago. My goodness.
132
00:06:52,160 --> 00:06:54,920
How long have you been fishing here,
as long as you can remember? Yeah.
133
00:06:54,920 --> 00:07:00,160
We've been seafarers from
many generations. Really? Yeah.
134
00:07:00,160 --> 00:07:03,640
Andrew's now passed
the baton on to his son, Johnny,
135
00:07:03,640 --> 00:07:06,560
and it's him who's
skippering the boat today.
136
00:07:06,560 --> 00:07:09,200
And how many pots
have you got out there now?
137
00:07:09,200 --> 00:07:12,200
There's about half a dozen there,
what we're going to get today.
138
00:07:12,200 --> 00:07:14,480
How many crabs
would you expect in that?
139
00:07:14,480 --> 00:07:16,760
Eight, something like that.
140
00:07:16,760 --> 00:07:18,320
How do you know where they are?
141
00:07:18,320 --> 00:07:20,360
Uh... On there...
142
00:07:20,360 --> 00:07:24,080
We put them on there
because we mainly work on wrecks,
143
00:07:24,080 --> 00:07:26,040
and we know where the wreck is,
and then we...
144
00:07:26,040 --> 00:07:29,000
..we mark it in
our book here so we don't forget.
145
00:07:29,000 --> 00:07:30,600
MARCUS LAUGHS
146
00:07:30,600 --> 00:07:33,360
Is it potluck where you put them,
or is it just experience?
147
00:07:33,360 --> 00:07:35,560
It's just experience.
It's experience. Yeah, yeah.
148
00:07:35,560 --> 00:07:39,520
Can't buy experience, can you?
No. Many years of practising.
149
00:07:39,520 --> 00:07:41,280
Yeah.
150
00:07:41,280 --> 00:07:45,320
Andrew and Johnny fish
for crab and lobster all year round.
151
00:07:45,320 --> 00:07:48,800
On a sunny day like today,
that doesn't seem like a bad life.
152
00:07:50,240 --> 00:07:52,440
When you land the crab,
where do they go?
153
00:07:52,440 --> 00:07:55,480
We mainly cook them
and sell them all ourselves.
154
00:07:55,480 --> 00:07:58,200
Do you?
Sell them straight to the public.
155
00:07:58,200 --> 00:08:01,560
If you see that pink buoy
ahead of you, that's our pots.
156
00:08:01,560 --> 00:08:02,920
Oh, yeah. Yeah, yeah. I see it.
157
00:08:02,920 --> 00:08:04,920
So we're not far away.
158
00:08:04,920 --> 00:08:08,040
I've been cooking
with crab for so many years.
159
00:08:08,040 --> 00:08:13,200
It's really exciting to finally get
a chance to see how they are fished.
160
00:08:14,720 --> 00:08:18,000
So how's it work,
you grab the...the wire...the rope?
161
00:08:18,000 --> 00:08:20,280
Yeah, I'm going to grab that buoy,
162
00:08:20,280 --> 00:08:22,600
then pull it in through the hauler,
163
00:08:22,600 --> 00:08:24,560
and then we check them
and see what's in them.
164
00:08:24,560 --> 00:08:27,760
It certainly is a little bit
different from a bit of rope,
165
00:08:27,760 --> 00:08:30,880
a bucket and a bit of bacon.
Yeah, yeah, yeah. Oh, yeah.
166
00:08:30,880 --> 00:08:33,120
Every basket that comes up,
167
00:08:33,120 --> 00:08:35,520
it's like Christmas,
you're waiting, "What's in it?"
168
00:08:40,240 --> 00:08:42,480
God, you've got
a good variety in there. Yeah.
169
00:08:42,480 --> 00:08:45,480
So, show me what type
of crabs we've got then. So...
170
00:08:45,480 --> 00:08:49,880
We have got brown crabs
and we've got a spider crab.
171
00:08:49,880 --> 00:08:51,760
So what are you looking for?
172
00:08:51,760 --> 00:08:54,240
We measure, make sure
they're big enough to keep,
173
00:08:54,240 --> 00:08:56,400
if not, they will
go back over the side.
174
00:08:56,400 --> 00:08:58,160
They don't let go, do they?
They don't, yeah.
175
00:08:58,160 --> 00:09:00,520
So this is the measurer here?
This is a measurer, yep.
176
00:09:00,520 --> 00:09:03,720
Anything in there is too small?
Anything in there is too small, yep.
177
00:09:03,720 --> 00:09:06,280
They're all pretty good size,
aren't they? They are, yeah. Not bad.
178
00:09:06,280 --> 00:09:08,680
Once the catch is
whittled down and stowed,
179
00:09:08,680 --> 00:09:10,880
it's time for an impromptu lunch...
180
00:09:14,280 --> 00:09:17,160
..and no prizes
for guessing what's on the menu.
181
00:09:17,160 --> 00:09:20,520
I've got some cooked here, Marcus.
Here we go.
182
00:09:22,040 --> 00:09:24,000
See what you think of that.
183
00:09:26,640 --> 00:09:30,640
Ooh. Good? Doesn't get better than
that. That is sensational.
184
00:09:32,480 --> 00:09:35,240
I love... There's also a lovely
firmness to it as well. Mm. Mm.
185
00:09:35,240 --> 00:09:37,280
Ooh, it's lovely and sweet. Yeah.
186
00:09:37,280 --> 00:09:38,600
Wow.
187
00:09:38,600 --> 00:09:42,720
Something really quite amazing...
Mm. ..about being on a boat...
188
00:09:42,720 --> 00:09:45,360
Yeah. ..we've got a catch,
we've got some cooked crab... Yeah.
189
00:09:45,360 --> 00:09:48,000
..you're cracking it on
the back of the boat... Yeah, lovely.
190
00:09:48,000 --> 00:09:50,480
..and you just throw the shells
behind you. That's right, yeah.
191
00:09:50,480 --> 00:09:52,640
That's good stuff, that. Mm.
192
00:09:52,640 --> 00:09:54,400
Haven't got a glass of wine,
have you? No.
193
00:09:54,400 --> 00:09:56,760
JOHNNY LAUGHS
194
00:09:56,760 --> 00:09:59,440
I'm fascinated that this,
195
00:09:59,440 --> 00:10:02,080
I consider, where I live and work,
196
00:10:02,080 --> 00:10:05,000
to be the luxury of luxury items.
197
00:10:05,000 --> 00:10:08,080
But yet here, it's just something
that the local community enjoys,
198
00:10:08,080 --> 00:10:10,920
and I like that.
Yeah, they absolutely love it.
199
00:10:16,240 --> 00:10:20,120
Going out on the boat with
Johnny and Andrew was brilliant.
200
00:10:20,120 --> 00:10:23,000
It's a great day out. It was great
to get away from the farm
201
00:10:23,000 --> 00:10:25,160
and come and do
something a little bit different,
202
00:10:25,160 --> 00:10:30,160
and you can't get more local
than what these guys are doing.
203
00:10:30,160 --> 00:10:32,600
They're landing their catch,
and they're just selling
204
00:10:32,600 --> 00:10:34,080
it to the local community,
205
00:10:34,080 --> 00:10:36,600
and I just think that's...
It's incredible.
206
00:10:50,760 --> 00:10:52,440
Morning, all.
207
00:10:55,200 --> 00:10:58,800
Back at the farm,
and inspired by my fishing trip,
208
00:10:58,800 --> 00:11:00,400
I'm collecting some ingredients
209
00:11:00,400 --> 00:11:03,240
to make the classic
accompaniment to seafood...
210
00:11:03,240 --> 00:11:04,560
..tartare sauce.
211
00:11:06,360 --> 00:11:08,080
And it's a great fish sauce,
212
00:11:08,080 --> 00:11:10,040
recognised up and down the land.
213
00:11:10,040 --> 00:11:12,840
Base of it is a mayonnaise.
214
00:11:12,840 --> 00:11:14,640
I begin by mixing egg yolks
215
00:11:14,640 --> 00:11:16,600
with mustard and white wine vinegar.
216
00:11:20,040 --> 00:11:22,840
Now, we can start adding our veg oil.
217
00:11:22,840 --> 00:11:24,440
Just a little drizzle at a time,
218
00:11:24,440 --> 00:11:27,560
because it splits if you've
added too much at any one time.
219
00:11:27,560 --> 00:11:28,920
So we give it a good whisk.
220
00:11:28,920 --> 00:11:31,640
This is where you need to keep the
eggs moving.
221
00:11:31,640 --> 00:11:33,320
This is a bit of a workout.
222
00:11:33,320 --> 00:11:35,080
You can use a blender for this,
223
00:11:35,080 --> 00:11:39,320
but sometimes, I just can't help
doing things the old-fashioned way.
224
00:11:39,320 --> 00:11:40,920
Now, towards the end,
225
00:11:40,920 --> 00:11:42,800
I'm starting to add
226
00:11:42,800 --> 00:11:44,400
a little bit of olive oil,
227
00:11:44,400 --> 00:11:46,720
and that makes it just
that little bit richer.
228
00:11:46,720 --> 00:11:49,160
And always, when you're making a
mayonnaise, do follow a recipe,
229
00:11:49,160 --> 00:11:51,600
because I think the quantities are
really important.
230
00:11:51,600 --> 00:11:52,640
And there we go.
231
00:11:52,640 --> 00:11:53,920
So that's the base.
232
00:11:53,920 --> 00:11:55,560
It's nice and it's light,
233
00:11:55,560 --> 00:11:57,760
beautiful and thick, delicious.
234
00:11:59,200 --> 00:12:01,880
You know what,
now that I've made quite a lot,
235
00:12:01,880 --> 00:12:05,360
I'm just going to put some
mayonnaise into there.
236
00:12:05,360 --> 00:12:07,040
Have a little jar of my own.
237
00:12:13,520 --> 00:12:15,760
That's one for the fridge.
238
00:12:15,760 --> 00:12:17,800
To make my tartare sauce,
239
00:12:17,800 --> 00:12:19,400
I add finely-chopped shallots,
240
00:12:19,400 --> 00:12:22,480
gherkins and capers to the remaining
mayonnaise.
241
00:12:24,280 --> 00:12:25,760
A little bit of chopped parsley.
242
00:12:25,760 --> 00:12:29,560
Flat parsley is the herb that really
works for a tartare sauce.
243
00:12:29,560 --> 00:12:32,200
That was always the herb that was
garnishing fish
244
00:12:32,200 --> 00:12:35,640
in the olden days -
a little bit of parsley.
245
00:12:35,640 --> 00:12:37,880
It's got that grassy flavour
246
00:12:37,880 --> 00:12:40,840
that's so familiar
in a tartare sauce.
247
00:12:40,840 --> 00:12:42,280
Just fold that in.
248
00:12:47,880 --> 00:12:50,880
Now it's just a matter of adding
lemon zest and juice,
249
00:12:50,880 --> 00:12:52,400
and my sauce is done.
250
00:12:58,400 --> 00:13:00,840
Perfect. I'm happy with that.
251
00:13:00,840 --> 00:13:02,400
And once it's in the jars,
252
00:13:02,400 --> 00:13:06,120
it'll keep fresh in the fridge
for three days.
253
00:13:06,120 --> 00:13:08,680
I can feel a fish supper coming on.
254
00:13:15,760 --> 00:13:17,280
I'm paying my orchard a visit,
255
00:13:17,280 --> 00:13:20,480
as I'm concerned
it's not looking its best.
256
00:13:22,160 --> 00:13:26,640
This orchard has
been here for 20 plus years now.
257
00:13:26,640 --> 00:13:29,360
And ever since
I've had the smallholding,
258
00:13:29,360 --> 00:13:31,600
they've given us
an abundance of apples,
259
00:13:31,600 --> 00:13:33,720
and they've given us a lot of fun
260
00:13:33,720 --> 00:13:36,760
cutting them back,
picking them up, juicing them.
261
00:13:36,760 --> 00:13:40,000
Done so many
things with this orchard.
262
00:13:40,000 --> 00:13:42,880
But we are losing a few of them,
they're coming to their end.
263
00:13:42,880 --> 00:13:44,320
This one is definitely on its way.
264
00:13:44,320 --> 00:13:46,280
That's all it's produced all summer.
265
00:13:46,280 --> 00:13:47,720
I want to preserve this orchard,
266
00:13:47,720 --> 00:13:52,040
so I want to find out how
I can do that, and what I need to do.
267
00:13:52,040 --> 00:13:56,720
I love this orchard and I want
it to continue way beyond my days.
268
00:13:59,000 --> 00:14:01,240
I need a plan to grow new trees,
269
00:14:01,240 --> 00:14:03,960
so I'm visiting
Britain's National Fruit Collection
270
00:14:03,960 --> 00:14:07,680
at Brogdale Farm
near Faversham in Kent.
271
00:14:07,680 --> 00:14:13,480
Set in 150 acres of farmland,
this national archive holds samples
272
00:14:13,480 --> 00:14:17,000
for over 4,000
varieties of fruit trees.
273
00:14:17,000 --> 00:14:20,400
I'm meeting up with David,
an expert in grafting,
274
00:14:20,400 --> 00:14:24,560
who can give me some advice on
how to grow my favourite fruit trees.
275
00:14:24,560 --> 00:14:27,000
So this is where the magic happens?
This is it.
276
00:14:27,000 --> 00:14:29,200
This is where the magic happens.
277
00:14:29,200 --> 00:14:30,600
So, what have we got?
278
00:14:30,600 --> 00:14:34,440
We've got some rootstocks,
which I'll be grafting onto.
279
00:14:34,440 --> 00:14:36,720
What type of rootstock is that?
Apple.
280
00:14:36,720 --> 00:14:39,280
These here, that's Grenadier.
281
00:14:39,280 --> 00:14:40,560
So that's the scion wood,
282
00:14:40,560 --> 00:14:43,240
that's the bit you're
going to get your fruit on. Right.
283
00:14:43,240 --> 00:14:44,880
Any graft, and most of the trees
284
00:14:44,880 --> 00:14:48,280
that when you walk into any nursery
or garden centre and buy a tree,
285
00:14:48,280 --> 00:14:51,440
it's going to be two bits,
unless it's something common native
286
00:14:51,440 --> 00:14:53,400
like an oak. Really? Yes. Right.
287
00:14:53,400 --> 00:14:57,560
So the rootstock is the...
That's the bit that governs
288
00:14:57,560 --> 00:14:59,520
how big it's going to be.
289
00:14:59,520 --> 00:15:03,000
So this one is the...
This is how big it grows... Yep.
290
00:15:03,000 --> 00:15:05,080
..and this is the fruit? Yes.
291
00:15:05,080 --> 00:15:06,880
Then we put the two together. Yes.
292
00:15:06,880 --> 00:15:09,040
How many
varieties of these are there?
293
00:15:09,040 --> 00:15:11,680
Of apple rootstock, about five.
294
00:15:11,680 --> 00:15:15,200
It's hard to believe that only
a handful of root systems are used
295
00:15:15,200 --> 00:15:18,880
to grow the fruit for
all our apple tree varieties.
296
00:15:20,040 --> 00:15:23,040
Can I ask, like,
I know where this comes from,
297
00:15:23,040 --> 00:15:24,560
where does this come from?
298
00:15:24,560 --> 00:15:26,000
So is this a seed?
299
00:15:26,000 --> 00:15:29,200
No, it comes from a thing called a
stool bed where they grow rootstock.
300
00:15:29,200 --> 00:15:31,480
It's a vegetative
way of producing them.
301
00:15:31,480 --> 00:15:33,680
They're literally
a vehicle to carry the fruit? Yeah.
302
00:15:33,680 --> 00:15:35,400
Wow. OK.
303
00:15:35,400 --> 00:15:36,960
Why do we do this?
304
00:15:36,960 --> 00:15:41,480
The main reason we do it is
because it's got to be true to type.
305
00:15:41,480 --> 00:15:44,160
That means,
you've got an apple tree at home
306
00:15:44,160 --> 00:15:46,040
in your garden... Yeah. Right?
307
00:15:46,040 --> 00:15:48,400
..and it's flowering.
The bees come in,
308
00:15:48,400 --> 00:15:51,440
they bring pollen in,
fertilise the flowers,
309
00:15:51,440 --> 00:15:53,080
and they set fruit. Yeah.
310
00:15:53,080 --> 00:15:55,880
Now, that information
within the pip,
311
00:15:55,880 --> 00:15:58,800
those tiny little seeds
in the middle of the apple,
312
00:15:58,800 --> 00:16:03,480
the genetic information
in there is going to be different
313
00:16:03,480 --> 00:16:07,600
to what's in the tree, because
the bee's come in from another tree,
314
00:16:07,600 --> 00:16:09,840
which you don't know what it is,
315
00:16:09,840 --> 00:16:12,240
collected the pollen
from it and pollinated your flower.
316
00:16:12,240 --> 00:16:16,560
So it's injecting different
information into the fruit.
317
00:16:17,600 --> 00:16:19,400
This is all news to me.
318
00:16:19,400 --> 00:16:24,480
So grafting guarantees I get an
exact copy of the fruit tree I want.
319
00:16:24,480 --> 00:16:28,640
Leaving it to the bees
means I could end up with anything.
320
00:16:30,160 --> 00:16:33,040
Right, well,
you better show me the magic.
321
00:16:33,040 --> 00:16:35,440
David's got a branch
from a Grenadier apple tree
322
00:16:35,440 --> 00:16:38,600
he's going to
graft onto the rootstock.
323
00:16:38,600 --> 00:16:40,000
OK. So what we're going to do
324
00:16:40,000 --> 00:16:43,080
is we're going to
do a cut across there,
325
00:16:43,080 --> 00:16:47,840
in between these two buds,
commonly known as nodes,
326
00:16:47,840 --> 00:16:51,440
and this bit
in between is called the internode.
327
00:16:51,440 --> 00:16:53,000
OK.
328
00:16:55,000 --> 00:16:58,520
Like that.
OK. So that's the first cut.
329
00:16:58,520 --> 00:17:01,120
Then we're going
to do a tongue in it.
330
00:17:01,120 --> 00:17:04,720
And the graft is called
the whip-and-tongue graft.
331
00:17:06,200 --> 00:17:08,200
Like that.
332
00:17:08,200 --> 00:17:10,120
So that's the first bit.
333
00:17:10,120 --> 00:17:13,200
And what we've got to do now
is the corresponding cut on here.
334
00:17:13,200 --> 00:17:16,600
So you're going to do it where it's
about the same sort of thickness.
335
00:17:16,600 --> 00:17:17,880
A few inches above the root,
336
00:17:17,880 --> 00:17:21,440
you don't want it right down here,
you want it up higher,
337
00:17:21,440 --> 00:17:23,720
but you've got to
get it the same thickness,
338
00:17:23,720 --> 00:17:26,320
because if you don't,
it won't work. Right.
339
00:17:26,320 --> 00:17:28,480
I'm now cutting it towards me...
340
00:17:29,760 --> 00:17:33,720
..like that. Now, what we are
looking for on here is
341
00:17:33,720 --> 00:17:36,960
the cambium layer. It's right here.
342
00:17:36,960 --> 00:17:39,280
It's that little
darker line around the edge.
343
00:17:39,280 --> 00:17:41,280
That's what we're matching up.
344
00:17:41,280 --> 00:17:44,400
Then what you do
is you cut a tongue in it.
345
00:17:44,400 --> 00:17:46,080
So you do it in that.
346
00:17:47,880 --> 00:17:49,400
And then what you do
347
00:17:49,400 --> 00:17:50,920
is you cut it to a bud
348
00:17:50,920 --> 00:17:53,400
that is over here.
349
00:17:53,400 --> 00:17:56,120
Now, what you've got there
350
00:17:56,120 --> 00:17:58,200
is you've got this
bit at the back there,
351
00:17:58,200 --> 00:18:00,720
known as the church window.
352
00:18:00,720 --> 00:18:05,400
Now, what happens is,
as it grows, it heals over the top.
353
00:18:05,400 --> 00:18:07,440
So...
354
00:18:07,440 --> 00:18:09,080
Here's one I did earlier.
355
00:18:07,440 --> 00:18:09,080
DAVID CHUCKLES
356
00:18:09,080 --> 00:18:11,160
Very good.
357
00:18:11,160 --> 00:18:12,840
There it is.
There's the church window.
358
00:18:12,840 --> 00:18:14,920
You see it's healed over?
That's really interesting.
359
00:18:14,920 --> 00:18:17,400
And I think it's a great story.
I can't wait to tell my children.
360
00:18:17,400 --> 00:18:19,640
What you've just shown
and explained to me
361
00:18:19,640 --> 00:18:22,480
is a lovely piece of information,
but also incredibly fascinating.
362
00:18:23,600 --> 00:18:26,680
It's been a revelation
to learn how important grafting is
363
00:18:26,680 --> 00:18:29,640
in maintaining
our favourite fruit trees.
364
00:18:31,400 --> 00:18:33,720
It now means
I can take this knowledge away
365
00:18:33,720 --> 00:18:37,240
and use it to develop
my own orchard in the future.
366
00:18:42,520 --> 00:18:43,840
Back at the High Weald,
367
00:18:43,840 --> 00:18:45,840
I've had an unusual call from Stuart,
368
00:18:45,840 --> 00:18:47,760
my tenant farmer,
369
00:18:47,760 --> 00:18:50,360
who needs
a helping hand with his rams.
370
00:18:50,360 --> 00:18:54,320
I've just brought these rams
out of harm's way, if you like.
371
00:18:54,320 --> 00:18:57,800
They're, um...
How would you say politely?
372
00:18:57,800 --> 00:19:00,400
They've got a very high
libido at this time of the year.
373
00:19:00,400 --> 00:19:04,160
OK. But we need to
give them what you'd call a ram MOT.
374
00:19:04,160 --> 00:19:05,880
Right. So we've
got to check them over.
375
00:19:05,880 --> 00:19:09,120
You're testing them to make sure
that they're all fit and ready to go
376
00:19:09,120 --> 00:19:11,400
for when it comes to mating season?
Exactly.
377
00:19:11,400 --> 00:19:15,560
Because each of these rams
is expected to mate with 100 ewes.
378
00:19:15,560 --> 00:19:18,440
They need to be on tiptop form.
379
00:19:18,440 --> 00:19:20,560
So what's
the testing now then...and why?
380
00:19:20,560 --> 00:19:23,840
It's so important
that all of the males
381
00:19:23,840 --> 00:19:25,880
that we use in our flock
382
00:19:25,880 --> 00:19:28,960
are as close
to perfect as we can get. Yeah.
383
00:19:28,960 --> 00:19:33,040
And by continually getting rid
of sheep that don't meet the grade,
384
00:19:33,040 --> 00:19:35,360
we will have
a better flock of sheep.
385
00:19:35,360 --> 00:19:39,280
How do you do that? Well, if I give
you the tape measure...
386
00:19:39,280 --> 00:19:40,760
What's that for?
387
00:19:40,760 --> 00:19:42,280
Well, you get measuring.
Measure what?
388
00:19:42,280 --> 00:19:44,560
I'll read the numbers out
and then... Measure what?
389
00:19:44,560 --> 00:19:47,960
Their testicles. What do you mean,
measure their testicles?
390
00:19:47,960 --> 00:19:50,720
You think this is a joke.
Yes, I do. I mean... No, no.
391
00:19:50,720 --> 00:19:53,480
So an adult sheep like these,
an adult ram,
392
00:19:53,480 --> 00:19:56,600
the circumference of the testicles
should be at least 30 centimetres.
393
00:19:56,600 --> 00:19:58,280
Get out of it.
394
00:19:58,280 --> 00:20:00,720
I've done some
unusual jobs in my time,
395
00:20:00,720 --> 00:20:03,200
but never anything quite like this.
396
00:20:03,200 --> 00:20:04,920
First of all,
what you've got to do,
397
00:20:04,920 --> 00:20:06,960
make sure that there's two in there.
398
00:20:06,960 --> 00:20:08,840
They need to be big, heavy... Heavy.
399
00:20:08,840 --> 00:20:11,280
..they want to be firm,
but not hard.
400
00:20:11,280 --> 00:20:14,120
You'll know. Just get stuck in.
401
00:20:14,120 --> 00:20:16,320
Do they kick? Come on.
He won't mind it, I'm sure.
402
00:20:16,320 --> 00:20:18,120
This is weird.
403
00:20:21,280 --> 00:20:23,800
There's definitely two.
404
00:20:23,800 --> 00:20:25,440
He's all right. He's good.
405
00:20:25,440 --> 00:20:27,280
These are heavy. They need to be.
406
00:20:27,280 --> 00:20:30,240
If you think, if he's subfertile or,
407
00:20:30,240 --> 00:20:32,520
heaven forbid, infertile,
408
00:20:32,520 --> 00:20:35,360
if he's with 100 ewes
that don't get pregnant,
409
00:20:35,360 --> 00:20:38,120
that is a huge economic cost.
410
00:20:39,280 --> 00:20:41,120
I've measured some things in my time.
411
00:20:41,120 --> 00:20:43,800
I mean,
this is practically impossible.
412
00:20:46,960 --> 00:20:49,200
That's almost 13 inches. Yeah.
413
00:20:49,200 --> 00:20:51,880
He's good to go, he is.
He's a good ram.
414
00:20:54,560 --> 00:20:56,800
Measuring their manhood, though,
415
00:20:56,800 --> 00:20:59,360
is only part of the health checklist.
416
00:20:59,360 --> 00:21:03,400
So we'd also check
in the bottom eyelids, in here.
417
00:21:03,400 --> 00:21:06,240
If they're very pale,
that's a sign of anaemia.
418
00:21:06,240 --> 00:21:08,680
I don't want to pass that trait on.
419
00:21:08,680 --> 00:21:10,560
Also, checking the teeth,
so you can see...
420
00:21:10,560 --> 00:21:12,640
Ey, he's got good teeth.
..he's got good teeth.
421
00:21:12,640 --> 00:21:15,040
You can see the two big
teeth are adult teeth. Yep.
422
00:21:15,040 --> 00:21:16,960
They fall out just like humans'.
423
00:21:16,960 --> 00:21:19,960
And you want to make sure
that they're well lined up.
424
00:21:19,960 --> 00:21:21,840
And if the size of his jaw
425
00:21:21,840 --> 00:21:25,800
means that his teeth
don't bite up cleanly,
426
00:21:25,800 --> 00:21:29,680
he's probably going to pass that
trait on to all his daughters. Yeah.
427
00:21:29,680 --> 00:21:31,960
And then when his
daughters are rearing a lamb,
428
00:21:31,960 --> 00:21:33,720
if they can't eat enough grass
429
00:21:33,720 --> 00:21:35,960
because their
teeth don't work properly,
430
00:21:35,960 --> 00:21:38,440
then probably,
they're not going to make any milk,
431
00:21:38,440 --> 00:21:40,760
and their lambs won't do very well.
432
00:21:40,760 --> 00:21:43,440
I've always said
I'm keen to learn new things...
433
00:21:43,440 --> 00:21:45,520
Oof. This guy's a big 'un.
434
00:21:45,520 --> 00:21:48,040
38 centimetres. Great.
435
00:21:48,040 --> 00:21:52,720
..and giving the rams a health check
has a certainly been an education.
436
00:21:56,760 --> 00:22:00,080
My trip to Mersea
has really inspired me,
437
00:22:00,080 --> 00:22:02,160
so, I have a treat in mind.
438
00:22:02,160 --> 00:22:05,000
Lunch for my wife, Jane, and I,
439
00:22:05,000 --> 00:22:08,960
using some crab and
home-grown produce from my garden.
440
00:22:08,960 --> 00:22:11,120
I'm going to do
a little bit of brown meat pate,
441
00:22:11,120 --> 00:22:13,680
sort of a
kohlrabi/celeriac-type of salad.
442
00:22:13,680 --> 00:22:17,760
But using the garden, the garden
herbs, the garden flowers as well.
443
00:22:17,760 --> 00:22:19,920
Come on.
444
00:22:19,920 --> 00:22:21,800
Come on!
445
00:22:23,160 --> 00:22:25,360
All right.
446
00:22:25,360 --> 00:22:28,440
There's my beautiful garden herbs
for my salad and my crab.
447
00:22:28,440 --> 00:22:30,280
So I'm going to be
cooking brown crab,
448
00:22:30,280 --> 00:22:33,320
but I'm going to be
doing it two different ways.
449
00:22:33,320 --> 00:22:35,040
Brown crab-meat pate,
450
00:22:35,040 --> 00:22:38,320
and then the white crab meat,
which is in the legs and the claws,
451
00:22:38,320 --> 00:22:40,080
I'm just going to
put those on the grill,
452
00:22:40,080 --> 00:22:44,200
but I'm also going to be
serving it with a fantastic salad.
453
00:22:44,200 --> 00:22:46,960
I'm making
the salad from two vegetables,
454
00:22:46,960 --> 00:22:48,400
kohlrabi and celeriac,
455
00:22:48,400 --> 00:22:50,520
marinated in lemon juice
with seasoning
456
00:22:50,520 --> 00:22:52,240
and herbs from the garden.
457
00:22:54,000 --> 00:22:56,120
And the reason why I'm getting
this on first
458
00:22:56,120 --> 00:22:58,600
is because once the salad is made,
459
00:22:58,600 --> 00:23:00,320
the lemon juice and the oil will
460
00:23:00,320 --> 00:23:02,040
start to soften the vegetables
461
00:23:02,040 --> 00:23:04,680
and just give them
just a little bit of softness.
462
00:23:04,680 --> 00:23:06,040
But they will be still crunchy
463
00:23:06,040 --> 00:23:07,400
and they'll still have a bite.
464
00:23:07,400 --> 00:23:09,360
Top and tail.
465
00:23:13,240 --> 00:23:14,760
And when you into kohlrabi,
466
00:23:14,760 --> 00:23:16,360
it's got the flavour of...
467
00:23:16,360 --> 00:23:17,680
It's almost mustard,
468
00:23:17,680 --> 00:23:19,960
like, with a sense of pepperiness.
469
00:23:19,960 --> 00:23:21,440
Just peel that down...
470
00:23:22,840 --> 00:23:24,480
..and do the same with the celeriac.
471
00:23:27,240 --> 00:23:29,440
Then take your peeler and shave
472
00:23:29,440 --> 00:23:31,840
the vegetables into thin slices.
473
00:23:32,840 --> 00:23:35,920
They have exactly the same thickness
because you're using the same peeler,
474
00:23:35,920 --> 00:23:37,680
so that when
it comes to the dressing,
475
00:23:37,680 --> 00:23:40,920
you've got consistency
and continuity through every bite.
476
00:23:40,920 --> 00:23:42,600
The important thing about celeriac
477
00:23:42,600 --> 00:23:44,000
is once it's all peeled down,
478
00:23:44,000 --> 00:23:46,400
it changes colour very, very quickly.
479
00:23:46,400 --> 00:23:47,880
It starts to go brown.
480
00:23:47,880 --> 00:23:49,400
So before that changes colour,
481
00:23:49,400 --> 00:23:52,760
just squeeze a little
bit of lemon juice over it
482
00:23:52,760 --> 00:23:54,520
and that prevents it from browning.
483
00:23:54,520 --> 00:23:57,800
Now, onto our kohlrabi.
484
00:23:57,800 --> 00:24:00,120
The nice thing
about these two ingredients
485
00:24:00,120 --> 00:24:02,120
is that you can pack so much flavour.
486
00:24:02,120 --> 00:24:04,600
They carry flavour really well.
487
00:24:04,600 --> 00:24:05,960
So mix them around.
488
00:24:08,040 --> 00:24:10,600
Good pinch of salt.
489
00:24:10,600 --> 00:24:12,280
Really good glug of oil.
490
00:24:12,280 --> 00:24:15,480
Now, remember, you're making a
dressing, so get plenty of oil.
491
00:24:16,480 --> 00:24:17,800
Another squeeze of lemon.
492
00:24:17,800 --> 00:24:19,840
So the lemon juice,
the citrus of the lemon,
493
00:24:19,840 --> 00:24:23,440
will just soften up
those beautiful vegetables.
494
00:24:24,680 --> 00:24:28,120
I'm going to chop up the chives,
dill and tarragon to add in.
495
00:24:32,080 --> 00:24:33,200
There we go.
496
00:24:33,200 --> 00:24:35,480
I'm just going to
let that marinate...
497
00:24:35,480 --> 00:24:37,080
..there on its own,
498
00:24:37,080 --> 00:24:39,080
and let the garden herbs
just gently come out.
499
00:24:39,080 --> 00:24:40,560
That little chives just brings out
500
00:24:40,560 --> 00:24:42,800
the slight onion flavour
in the background.
501
00:24:42,800 --> 00:24:44,720
Little bit of dill.
Absolutely incredible.
502
00:24:44,720 --> 00:24:46,880
Now on to the main ingredient...
503
00:24:46,880 --> 00:24:48,640
..the crab.
504
00:24:48,640 --> 00:24:50,280
A rule of thumb for shellfish,
505
00:24:50,280 --> 00:24:53,120
it's either alive or precooked.
506
00:24:53,120 --> 00:24:55,320
This has been precooked. Like so.
507
00:24:55,320 --> 00:24:57,240
I'm breaking it down into
508
00:24:57,240 --> 00:24:59,400
the claws, legs and body...
509
00:25:01,760 --> 00:25:03,480
..but you can also buy
510
00:25:03,480 --> 00:25:05,160
crab meat ready-prepared.
511
00:25:06,160 --> 00:25:07,840
What I'm going to do now
512
00:25:07,840 --> 00:25:10,160
is make a brown crab-meat pate.
513
00:25:10,160 --> 00:25:12,160
Break open the body from the shell,
514
00:25:12,160 --> 00:25:13,920
hold the base with your fingers,
515
00:25:13,920 --> 00:25:15,320
and with your two thumbs,
516
00:25:15,320 --> 00:25:16,840
you're just going to push...
517
00:25:18,280 --> 00:25:22,280
..like so,
and then the body just slips out.
518
00:25:25,600 --> 00:25:28,720
So just pour off
any liquid into your bowl.
519
00:25:30,920 --> 00:25:33,520
And just scoop out.
520
00:25:33,520 --> 00:25:35,440
That's your brown meat...
521
00:25:35,440 --> 00:25:37,200
..and it smells of crab.
522
00:25:37,200 --> 00:25:40,400
You'll only ever find the brown crab
meat in the head and shell.
523
00:25:40,400 --> 00:25:43,320
To turn the
crab meat into a tasty pate,
524
00:25:43,320 --> 00:25:45,960
I'm popping it into
the blender with some fish sauce...
525
00:25:47,600 --> 00:25:49,520
..Worcestershire sauce...
526
00:25:52,560 --> 00:25:54,520
..and chopped garlic.
527
00:25:54,520 --> 00:25:56,920
And to thicken, add pieces of bread.
528
00:25:57,920 --> 00:25:59,720
This is what brings all of that
529
00:25:59,720 --> 00:26:02,520
liquid together and makes it
spreadable.
530
00:26:11,320 --> 00:26:12,920
Brown crab meat-pate.
531
00:26:14,320 --> 00:26:17,000
And now, we can get on
with grilling our crabs.
532
00:26:18,360 --> 00:26:20,120
Rather than just
putting that on the grill...
533
00:26:20,120 --> 00:26:22,240
Because that's
almost like a sealed unit,
534
00:26:22,240 --> 00:26:23,960
there's a few
little gaps here and there,
535
00:26:23,960 --> 00:26:26,640
but you're not going to get the
charred flavour that I'm looking for.
536
00:26:26,640 --> 00:26:28,600
So just gently break it.
537
00:26:28,600 --> 00:26:30,720
Not too hard.
You don't want to go smashing down.
538
00:26:30,720 --> 00:26:32,400
You just want to gently just
539
00:26:32,400 --> 00:26:34,520
knock the crab, and just crack it,
540
00:26:34,520 --> 00:26:36,320
like so.
541
00:26:36,320 --> 00:26:39,160
Just gently opening it up, like so.
542
00:26:39,160 --> 00:26:41,000
There's enough of a gap there
543
00:26:41,000 --> 00:26:42,800
for the smoke to get inside.
544
00:26:45,160 --> 00:26:46,600
There we go.
545
00:26:46,600 --> 00:26:48,800
After doing that
with the claws and legs...
546
00:26:49,920 --> 00:26:51,480
..and adding some oil...
547
00:26:52,800 --> 00:26:54,760
..it's straight onto the grill.
548
00:26:54,760 --> 00:26:58,080
And the good thing about this
crab is, well, it's effectively...
549
00:26:58,080 --> 00:26:59,840
It's already cooked.
550
00:26:59,840 --> 00:27:02,320
So what we're doing is just
warming it through and just getting
551
00:27:02,320 --> 00:27:05,120
the flavours of the grill,
so that when you're eating it
552
00:27:05,120 --> 00:27:06,760
out of the shell and you're sort of
553
00:27:06,760 --> 00:27:08,640
biting your way through everything,
554
00:27:08,640 --> 00:27:11,840
you get that lovely charcoaly
flavour, that grill flavour,
555
00:27:11,840 --> 00:27:14,120
that barbecue flavour
that you're looking for.
556
00:27:14,120 --> 00:27:15,480
It just makes your lunch
557
00:27:15,480 --> 00:27:17,320
just a little bit more exciting.
558
00:27:17,320 --> 00:27:18,680
When you start to see
559
00:27:18,680 --> 00:27:20,400
the crab juice just bubbling away,
560
00:27:20,400 --> 00:27:22,080
that's when we're almost there.
561
00:27:26,720 --> 00:27:28,640
They're good.
562
00:27:31,920 --> 00:27:33,720
There we have it.
563
00:27:33,720 --> 00:27:35,200
And then just put your crab,
564
00:27:35,200 --> 00:27:37,400
just basically how you like.
No particular order.
565
00:27:39,560 --> 00:27:40,760
And to finish off,
566
00:27:40,760 --> 00:27:44,040
add garlic flowers and fennel pollen
to the salad.
567
00:27:44,040 --> 00:27:46,520
And I just love adding flavours
568
00:27:46,520 --> 00:27:49,040
of the garden into everything.
569
00:27:50,160 --> 00:27:51,840
Doesn't that look good?
570
00:27:53,000 --> 00:27:55,560
Now for our pate which
we're going to spread onto our toast.
571
00:27:55,560 --> 00:27:57,040
What I love about this is you're
572
00:27:57,040 --> 00:27:58,760
using all the elements of the crab.
573
00:28:01,000 --> 00:28:03,120
A few of those lovely chive flowers.
574
00:28:06,120 --> 00:28:07,640
There we have it.
575
00:28:07,640 --> 00:28:10,280
Brown crab, grilled pate
576
00:28:10,280 --> 00:28:12,920
and a beautiful
celeriac and kohlrabi salad.
577
00:28:16,720 --> 00:28:18,200
Wow. Yeah.
578
00:28:18,200 --> 00:28:20,760
JANE GASPS
579
00:28:18,200 --> 00:28:20,760
What...? Sorry, what's in it?
580
00:28:20,760 --> 00:28:22,600
Celeriac. Celeriac and kohlrabi...
581
00:28:22,600 --> 00:28:24,600
Very nice. ..garden herbs...
582
00:28:24,600 --> 00:28:27,480
..brown crab... Yeah, delicious.
..grilled crab.
583
00:28:27,480 --> 00:28:29,040
Very simple.
584
00:28:32,120 --> 00:28:35,240
The multitude of people
that I'm meeting along the way
585
00:28:35,240 --> 00:28:39,080
is starting to enrich my
thinking about food in a depth
586
00:28:39,080 --> 00:28:40,760
that I've never thought before.
587
00:28:40,760 --> 00:28:42,880
I would advise
more chefs to think deeply
588
00:28:42,880 --> 00:28:44,560
about where their food comes from,
589
00:28:44,560 --> 00:28:47,600
because the experience
that I'm going through right now is,
590
00:28:47,600 --> 00:28:50,960
quite frankly,
I wish I'd done it 20 odd years ago,
591
00:28:50,960 --> 00:28:53,840
because it's becoming life-changing.
592
00:28:53,840 --> 00:28:55,440
That is really tasty.
593
00:28:55,440 --> 00:28:57,280
Thank you.
75258
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.