Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:50,040 --> 00:00:51,920
I mean I won’t be holding you up,
2
00:00:52,160 --> 00:00:55,280
but this girl belongs
to Grigoriy Chervinsky, as far as I know.
3
00:00:55,440 --> 00:00:57,080
So she isn’t going anywhere with you.
4
00:00:57,360 --> 00:01:00,920
Or are you going to steal his
property before my very eyes?
5
00:01:01,800 --> 00:01:03,080
Andrey Andreyevich, don’t.
6
00:01:03,480 --> 00:01:05,160
They’ll accuse you of theft. Don’t do it.
7
00:01:05,360 --> 00:01:09,120
Listen to the object of your affections.
8
00:01:10,200 --> 00:01:12,600
We in our backwater country
think straight.
9
00:01:12,680 --> 00:01:17,840
If you take something that doesn’t
belong to you, you’re a thief.
10
00:01:18,880 --> 00:01:20,400
Welcome to jail.
11
00:01:28,520 --> 00:01:29,560
Mr. Suslov.
12
00:01:31,760 --> 00:01:34,360
I remember you saying
you were a businessman
13
00:01:35,680 --> 00:01:38,680
able to know a lucrative
offer when you see one.
14
00:01:40,480 --> 00:01:42,760
Just look at you!
15
00:01:43,960 --> 00:01:47,320
Well, let’s listen to your offer.
16
00:01:48,800 --> 00:01:53,120
Yakov Yuhymovych,
lock this girl in her room for now.
17
00:02:00,400 --> 00:02:01,880
NEZHIN. NOBILITY ASSEMBLY
18
00:02:01,960 --> 00:02:03,720
Gentlemen! This is outrageous!
19
00:02:03,800 --> 00:02:05,680
Please calm down!
20
00:02:05,920 --> 00:02:07,240
It’s a lie!
21
00:02:10,160 --> 00:02:11,720
Order!
22
00:02:12,480 --> 00:02:13,520
Gentlemen! Order!
23
00:02:13,880 --> 00:02:16,400
Gentlemen!
24
00:02:17,680 --> 00:02:19,160
Please let him finish.
25
00:02:20,600 --> 00:02:21,800
Nikolay Aleksandrovich.
26
00:02:24,960 --> 00:02:29,520
I suppose you aren’t basing your
words on gossip and speculations.
27
00:02:38,280 --> 00:02:40,000
Thank you, Sofya Stanislavovna.
28
00:02:41,440 --> 00:02:44,440
I’ll prove every accusations I’ve made.
29
00:02:44,840 --> 00:02:46,320
Call Dr. Ponomarenko.
30
00:02:54,800 --> 00:02:56,880
Good evening, Your Illustrious Excellency.
31
00:02:56,960 --> 00:02:58,760
Ladies and gentlemen, my respects.
32
00:02:59,600 --> 00:03:00,960
Nestor Mikhaylovich,
33
00:03:01,800 --> 00:03:07,280
please show us the bullet you
had extracted from the war hero
34
00:03:07,360 --> 00:03:10,160
Grigoriy Petrovich Chervinsky’s leg
in course of the surgery. Please.
35
00:03:50,000 --> 00:03:55,080
-Here. Take a look.
-It’s our bullet! It isn’t English!
36
00:03:55,760 --> 00:03:57,880
An inquiry
to His Majesty’s military archive
37
00:03:57,960 --> 00:04:02,400
regarding awards given to Lieutenant
Grigoriy Petrovich Chervinsky,
38
00:04:02,480 --> 00:04:05,200
Ladoga Regiment, First Battalion.
This is their answer.
39
00:04:07,120 --> 00:04:11,880
“The aforementioned gentleman
wasn’t recommended for any awards
40
00:04:12,440 --> 00:04:14,520
during the Crimean campaign or earlier.”
41
00:04:20,560 --> 00:04:21,520
Unbelievable!
42
00:04:21,600 --> 00:04:22,640
Here.
43
00:04:24,160 --> 00:04:28,440
How did Grigoriy Petrovich obtain
the awards, then?
44
00:04:29,360 --> 00:04:32,000
He borrowed them from a man
45
00:04:32,080 --> 00:04:34,600
who was in the next cot in the hospital.
46
00:04:35,320 --> 00:04:39,600
The poor lad wasn’t that lucky.
He died from a post-surgery fever.
47
00:04:46,440 --> 00:04:49,040
You’ve just said you were
prepared to listen to my offer.
48
00:04:51,200 --> 00:04:53,040
True. I have.
49
00:04:54,960 --> 00:04:55,960
All right.
50
00:04:56,560 --> 00:04:58,920
Name your price,
and let us finish with this.
51
00:05:00,680 --> 00:05:02,800
My dear Andrey Andreyevich,
52
00:05:03,560 --> 00:05:05,720
I thought you didn’t buy people.
53
00:05:06,520 --> 00:05:08,400
On principle, so to say.
54
00:05:13,560 --> 00:05:15,960
I can make an exception. Name the price.
55
00:05:23,320 --> 00:05:25,240
I’m not selling this girl.
56
00:05:25,760 --> 00:05:26,600
Not to you.
57
00:05:28,200 --> 00:05:30,200
The Chervinskys estate isn’t yours yet.
58
00:05:31,600 --> 00:05:35,000
As far as I know,
the bank hasn’t announced an auction yet.
59
00:05:35,080 --> 00:05:37,440
Really? It hasn’t? How come?
60
00:05:39,040 --> 00:05:42,320
Today is the last day for applications.
61
00:05:43,720 --> 00:05:49,400
The manager must have forgotten
to publish the announcement.
62
00:05:51,200 --> 00:05:57,320
And the bank is closing any minute now.
63
00:05:59,680 --> 00:06:00,520
Goddamn it!
64
00:06:01,920 --> 00:06:03,200
You were playing for time!
65
00:06:04,600 --> 00:06:07,240
Andrey Andreyevich, why this haste?
66
00:06:07,320 --> 00:06:10,080
Don’t rush. It’s icy out there.
67
00:06:11,440 --> 00:06:13,280
You might turn over in you carriage.
68
00:06:19,520 --> 00:06:21,800
Well? Did you make a deal?
69
00:06:22,880 --> 00:06:28,720
A bondman in gentleman’s clothes
still can’t stay away from bondmaids.
70
00:06:30,240 --> 00:06:35,240
-I refused this gent.
-Why?
71
00:06:35,760 --> 00:06:39,120
Mr. Zhadan and I have history.
72
00:06:39,920 --> 00:06:46,400
Somebody had to show this wannabe
how to talk to noble gentlemen.
73
00:06:47,560 --> 00:06:49,480
As for this bondmaid,
74
00:06:50,160 --> 00:06:52,360
I’m playing cards
at the barracks on Thursday.
75
00:06:53,200 --> 00:06:56,880
The officers love pretty canaries!
76
00:06:58,760 --> 00:07:05,680
I should test her myself first,
by the way.
77
00:07:08,080 --> 00:07:12,040
Grigoriy Petrovich, do you know this man?
78
00:07:22,400 --> 00:07:24,520
I’ve never seen him before.
79
00:07:25,520 --> 00:07:27,800
But he had seen and heard you.
80
00:07:29,080 --> 00:07:32,040
Makar Yevseyevich, please tell us
81
00:07:32,120 --> 00:07:35,640
what happened on the night of June 5th,
82
00:07:36,040 --> 00:07:38,280
1856.
83
00:07:47,680 --> 00:07:49,000
What was the name of the hero
84
00:07:50,120 --> 00:07:52,640
buried without his well-deserved
orders because of you?
85
00:07:53,360 --> 00:07:57,360
Bastard!
You will confess, or I’ll kill you!
86
00:08:01,280 --> 00:08:04,040
-Swear to me!
-I swear...
87
00:08:27,360 --> 00:08:28,840
Outrageous!
88
00:08:30,920 --> 00:08:32,480
This is outrageous!
89
00:08:32,920 --> 00:08:34,160
Murderer!
90
00:08:38,520 --> 00:08:40,040
You will burn in hell!
91
00:08:41,640 --> 00:08:42,760
Murderer!
92
00:08:47,520 --> 00:08:48,360
Murderer!
93
00:08:48,440 --> 00:08:51,200
Please sit down, Sofya Stanislavovna.
94
00:08:57,600 --> 00:08:58,440
Grig!
95
00:09:00,520 --> 00:09:01,680
Why don’t you answer?
96
00:09:02,800 --> 00:09:04,360
Tell them it’s not true!
97
00:09:11,280 --> 00:09:12,560
Tell them!
98
00:09:14,360 --> 00:09:15,800
Tell them it’s not true!
99
00:09:16,320 --> 00:09:17,280
Grig!
100
00:09:19,600 --> 00:09:21,120
No!
101
00:09:21,680 --> 00:09:23,040
No!
102
00:09:24,880 --> 00:09:27,720
Grigoriy Petrovich,
will you say something?
103
00:09:42,640 --> 00:09:45,200
I have nothing to say.
104
00:09:48,960 --> 00:09:50,400
Nothing to say...
105
00:09:54,360 --> 00:09:55,400
God knows.
106
00:09:55,800 --> 00:09:57,280
More soup, I said.
107
00:10:03,680 --> 00:10:05,120
What is he doing here?
108
00:10:06,120 --> 00:10:11,040
Look at this prick!
He thinks he has caught God by his beard.
109
00:10:11,360 --> 00:10:12,720
Hey! Shut up.
110
00:10:13,200 --> 00:10:16,640
Who gave you the right to give orders
here, Yakov Yuhymovych?
111
00:10:16,920 --> 00:10:18,120
You’ll find out.
112
00:10:18,200 --> 00:10:19,600
Have you forgotten
113
00:10:19,680 --> 00:10:22,200
Grigoriy Petrovich kicked you out of here?
114
00:10:22,280 --> 00:10:24,040
Chervinka had been celebrating for a week.
115
00:10:25,480 --> 00:10:29,000
-Shut up!
-“Shut up!” Look at him!
116
00:10:38,480 --> 00:10:42,080
-Hello, my friends.
-Hello to you, too.
117
00:10:42,160 --> 00:10:46,600
I know you are hardworking
and smart people here in Chervinka.
118
00:10:47,520 --> 00:10:49,840
You were unlucky with your master, though.
119
00:10:50,600 --> 00:10:54,520
Grigoriy Petrovich mortgaged
the estate and didn’t redeem it.
120
00:10:56,480 --> 00:10:59,160
Don’t worry,
I’m not turning you into beggars.
121
00:10:59,240 --> 00:11:02,320
I’ll come into possession
of the estate in a couple days.
122
00:11:02,600 --> 00:11:08,400
Meanwhile, Yakov Yuhymovych will make
sure not even a spoon goes missing here.
123
00:11:09,600 --> 00:11:13,520
Punish thieves and runaways ruthlessly!
124
00:11:14,560 --> 00:11:15,880
Is it clear?
125
00:11:17,080 --> 00:11:18,000
Clear as day.
126
00:11:32,600 --> 00:11:34,240
Open up, goddamn it!
127
00:11:39,080 --> 00:11:40,120
We’re late, Andrey.
128
00:11:41,120 --> 00:11:41,960
It’s 9 o’clock.
129
00:11:44,120 --> 00:11:46,720
Maybe you’ll try to apologize
and offer a good price.
130
00:11:47,680 --> 00:11:49,680
I know you don’t buy people,
131
00:11:50,400 --> 00:11:54,080
but you were ready to buy Katia
from Chervinsky for 300,000.
132
00:11:54,400 --> 00:11:56,360
I don’t think Suslov
will be able to say no.
133
00:11:59,720 --> 00:12:02,040
I was prepared to pay his debt
in exchange for a manumission,
134
00:12:02,120 --> 00:12:03,320
not buy her like a thing.
135
00:12:06,000 --> 00:12:07,240
Suslov said no.
136
00:12:08,240 --> 00:12:11,600
He won’t sell her
to me no matter what the price is.
137
00:12:12,000 --> 00:12:12,840
Goddamn it.
138
00:12:13,360 --> 00:12:14,760
What will happen to her now?
139
00:12:15,480 --> 00:12:16,920
What will happen? An auction,
140
00:12:17,680 --> 00:12:19,760
where Chervinsky’s debt
will be the starting price.
141
00:12:20,280 --> 00:12:24,040
Everybody who applied at one
of the bank’s branches will participate.
142
00:12:24,120 --> 00:12:27,560
But it looks like Suslov
will have no rivals.
143
00:12:28,320 --> 00:12:29,760
One of the branches?
144
00:12:30,440 --> 00:12:32,720
Yes. This is a Chernigov bank.
145
00:12:33,040 --> 00:12:36,200
It has three branches:
here in Nezhin, in Chernigov itself,
146
00:12:36,800 --> 00:12:40,400
and in Priluki where we
opened a factory last year.
147
00:12:41,160 --> 00:12:42,160
Let’s go!
148
00:12:43,120 --> 00:12:44,120
Come on!
149
00:12:46,560 --> 00:12:47,440
Hurry!
150
00:13:53,960 --> 00:13:55,680
It’s all your fault!
151
00:13:57,080 --> 00:13:57,960
You!
152
00:14:09,080 --> 00:14:10,720
It’s your fault!
153
00:14:11,880 --> 00:14:12,920
You!
154
00:14:14,360 --> 00:14:16,320
Bastard!
155
00:14:19,840 --> 00:14:21,160
It’s all because of you!
156
00:14:28,920 --> 00:14:31,760
Hello, Grigoriy Petrovich.
157
00:14:32,160 --> 00:14:36,680
You look like hell. Was it a bad day?
158
00:14:36,920 --> 00:14:39,000
What the hell are you doing here?
159
00:14:39,600 --> 00:14:44,800
I told you never to set foot here again.
Get out of here!
160
00:14:44,880 --> 00:14:48,040
I didn’t approach
this estate while it was yours.
161
00:14:48,120 --> 00:14:50,000
But you aren’t the landlord here anymore.
162
00:14:51,720 --> 00:14:53,200
What are you saying, you dog?
163
00:14:54,520 --> 00:14:55,600
You don’t believe me?
164
00:14:56,560 --> 00:14:58,840
Here, a notice from the bank.
165
00:15:06,080 --> 00:15:09,000
Your estate and all property
166
00:15:10,360 --> 00:15:14,120
is being force-sold on an auction.
167
00:15:15,760 --> 00:15:18,280
You missed the deadlines
for paying the interest.
168
00:15:18,840 --> 00:15:19,960
So, say goodbye to Chervinka.
169
00:15:20,320 --> 00:15:23,160
The bank had been sending
you notices all autumn,
170
00:15:23,720 --> 00:15:25,920
while you were chasing Katia
across Ukraine
171
00:15:26,000 --> 00:15:28,560
and praying with your crazy Skopets.
172
00:15:29,240 --> 00:15:34,960
By the way,
a letter from your father came in today.
173
00:15:36,120 --> 00:15:40,240
I can imagine how happy he will
be to know about your frolics.
174
00:15:52,640 --> 00:15:57,480
“Hello, my son Grigoriy.
This letter will probably surprise you,
175
00:15:57,800 --> 00:16:01,680
since it contains no orders or directions.
176
00:16:02,800 --> 00:16:06,640
You must be a father already,
that’s why I decided to write you this.
177
00:16:07,080 --> 00:16:10,320
Sometimes I was too strict
and demanding with you,
178
00:16:10,680 --> 00:16:14,800
and I want to warn you
not to repeat my mistakes.
179
00:16:15,280 --> 00:16:17,360
There is no bigger
happiness than children.
180
00:16:18,040 --> 00:16:21,040
I understood it only now,
in the end of my days.
181
00:16:21,600 --> 00:16:24,560
In any case,
you have Chervinsky blood in your veins.
182
00:16:24,880 --> 00:16:28,720
You can multiply the glory of our name.
183
00:16:29,600 --> 00:16:34,080
I wish good health and happiness
to you and the heir of our family.
184
00:16:34,400 --> 00:16:37,880
I hope Natalya Aleksandrovna
gave us an heir.
185
00:16:38,280 --> 00:16:40,160
Piotr Chervinsky, Paris,
186
00:16:40,640 --> 00:16:46,200
November 20, 1856.”
187
00:18:42,160 --> 00:18:47,200
“Our Lord wise and philoprogenitive,
188
00:18:47,800 --> 00:18:53,600
seeing your humility and true penitence,
189
00:18:54,760 --> 00:18:59,760
accepts you as one redeeming his sins
190
00:19:00,480 --> 00:19:04,520
and strains you to His heart.“
191
00:19:19,080 --> 00:19:23,360
God save the soul of Your
departed servant Aleksey.
192
00:19:23,440 --> 00:19:25,640
ALEKSEY KOSACH
193
00:19:26,160 --> 00:19:28,480
forgive him of his sins of commission
194
00:19:29,160 --> 00:19:34,120
and omission, and rest him in Heaven.
195
00:19:34,960 --> 00:19:35,800
Amen.
196
00:19:35,880 --> 00:19:36,720
Amen.
197
00:19:42,320 --> 00:19:43,320
Aliosha.
198
00:19:47,720 --> 00:19:48,880
My dear.
199
00:19:56,480 --> 00:19:57,680
Rest in peace.
200
00:20:22,320 --> 00:20:24,880
ANNA LVOVNA CHERVINSKAYA
201
00:20:33,040 --> 00:20:35,760
God was kind to Anna Lvovna.
202
00:20:38,840 --> 00:20:39,800
Kind?
203
00:20:40,120 --> 00:20:45,440
She didn’t see the lifeless body
of her son.
204
00:20:47,200 --> 00:20:52,080
She didn’t curse herself for letting
the most horrible thing happen.
205
00:20:54,320 --> 00:20:58,040
She didn’t have to wash his body herself,
206
00:20:59,200 --> 00:21:02,200
because no one else agreed
to touch the self-murderers body.
207
00:21:03,640 --> 00:21:05,120
Don’t, Sofya Stanislavovna.
208
00:21:06,920 --> 00:21:08,720
Aliosha’s soul found it’s eternal peace.
209
00:21:10,360 --> 00:21:11,760
Don’t torture yourself.
210
00:21:15,160 --> 00:21:19,400
-Where was Grigoriy Chervinsky buried?
-Over there, behind the fence.
211
00:21:19,760 --> 00:21:21,560
Who came to say goodbye to him?
212
00:21:21,640 --> 00:21:23,160
Nobody was present apart from me.
213
00:21:23,960 --> 00:21:24,960
I’m glad
214
00:21:28,880 --> 00:21:34,680
no living soul will pray for his sins.
215
00:21:49,200 --> 00:21:50,600
There will be one.
216
00:21:59,880 --> 00:22:02,240
What is your name, sister?
217
00:22:11,400 --> 00:22:12,760
GRIGORIYA
218
00:22:16,720 --> 00:22:20,960
-Grigoriya.
-Find salvation in celestial virtue.
219
00:22:27,920 --> 00:22:32,680
-What is your name, sister?
-Grigoriya.
220
00:22:33,800 --> 00:22:35,880
Find salvation in celestial virtue.
221
00:22:37,920 --> 00:22:42,680
-What is your name, sister?
-Grigoriya.
222
00:22:43,560 --> 00:22:45,520
Find salvation in celestial virtue.
223
00:23:16,400 --> 00:23:18,200
So, you’re leaving?
224
00:23:20,520 --> 00:23:21,360
Yes.
225
00:23:23,760 --> 00:23:25,440
I handed in my resignation,
226
00:23:26,760 --> 00:23:29,360
and Yevgeniy Prokofyevich signed it.
227
00:23:29,920 --> 00:23:32,080
He didn’t even ask for my reasons.
228
00:23:33,240 --> 00:23:34,640
Are you going back to Kiev?
229
00:23:34,960 --> 00:23:37,520
No. There is nothing there for me now.
230
00:23:38,720 --> 00:23:42,200
I’ll travel around Europe,
and then we’ll see.
231
00:23:42,680 --> 00:23:46,840
You’re leaving me alone in this huge house
till the end of my days.
232
00:23:48,120 --> 00:23:49,800
Why don’t you find yourself a wife, Papa?
233
00:23:50,960 --> 00:23:53,640
You’re still young enough
to have a love life.
234
00:23:56,680 --> 00:23:58,160
Are you mocking me?
235
00:23:59,160 --> 00:24:03,080
You should think about starting
a family instead of traveling.
236
00:24:03,680 --> 00:24:07,480
Otherwise, I’ll die here alone.
237
00:24:11,880 --> 00:24:13,280
When are you leaving?
238
00:24:13,640 --> 00:24:19,480
Today. I’ll finish one business
at the city council and leave.
239
00:24:21,680 --> 00:24:24,080
So, this is a goodbye, Papa.
240
00:24:41,280 --> 00:24:42,680
Who are we waiting for?
241
00:24:43,320 --> 00:24:44,680
The auctioneer?
242
00:24:45,560 --> 00:24:50,840
No, of course not.
I always manage these things personally.
243
00:24:50,920 --> 00:24:53,440
Well,
let’s sign the papers and be done with it.
244
00:24:54,000 --> 00:24:55,800
Where do I sign?
245
00:24:56,640 --> 00:24:59,720
Don’t be like this, Amvrosiy Yulyevich.
246
00:25:02,800 --> 00:25:04,200
Hello, gentlemen.
247
00:25:07,360 --> 00:25:09,760
What a surprise.
248
00:25:10,440 --> 00:25:13,640
I didn’t expect you would represent
the former owner of the estate
249
00:25:13,720 --> 00:25:17,880
after everything that had happened,
Nikolay Aleksandrovich.
250
00:25:18,680 --> 00:25:21,280
I’m here on request
of one of the bank owners,
251
00:25:21,360 --> 00:25:23,360
not as the Chervinskys’ representative.
252
00:25:23,920 --> 00:25:26,160
Amvrosiy Yulyevich,
do you have something against it?
253
00:25:26,680 --> 00:25:30,120
No, Mr. Doroshenko. Of course not.
254
00:25:30,520 --> 00:25:36,200
Mr. Suslov, we will start in 20 minutes.
255
00:25:36,480 --> 00:25:38,320
Have patience.
256
00:26:10,000 --> 00:26:15,120
I’m here to see
Nikolay Aleksandrovich Doroshenko.
257
00:26:16,200 --> 00:26:20,080
I’m afraid this is impossible.
Nikolay Aleksandrovich is traveling.
258
00:26:27,000 --> 00:26:29,360
When will he be back?
259
00:26:30,440 --> 00:26:32,040
Maybe by summer.
260
00:26:32,880 --> 00:26:34,080
Orest, who is it?
261
00:26:39,920 --> 00:26:40,960
Hello.
262
00:26:46,680 --> 00:26:51,280
Aleksandr Vasilyevich Doroshenko.
What can I do for you?
263
00:26:56,360 --> 00:26:59,040
Nothing, I’m afraid.
264
00:27:02,760 --> 00:27:04,960
Finally!
For God’s sake, let’s start already.
265
00:27:05,280 --> 00:27:06,320
All right.
266
00:27:08,200 --> 00:27:12,000
The estate was mortgaged by its owner
267
00:27:12,080 --> 00:27:15,720
Grigoriy Aleksandrovich Chervinsky
this August.
268
00:27:16,160 --> 00:27:20,280
The bank hasn’t received
any payments since.
269
00:27:20,720 --> 00:27:22,280
In view of this, the bank,
270
00:27:22,360 --> 00:27:25,360
claiming its right
for reimbursement of its expenses,
271
00:27:25,440 --> 00:27:30,960
puts the estate up for auction.
272
00:27:31,360 --> 00:27:32,800
Hello, gentlemen.
273
00:27:34,240 --> 00:27:35,120
Hello.
274
00:27:35,720 --> 00:27:38,800
Excuse us for the delay.
We came as soon as we could.
275
00:27:38,880 --> 00:27:43,000
You aren’t welcome here, my dear sir.
Get out.
276
00:27:44,040 --> 00:27:44,920
Gentlemen,
277
00:27:45,000 --> 00:27:49,280
allow me to introduce the co-owner
of the First Chernigov Merchant Bank
278
00:27:49,360 --> 00:27:50,720
Andrey Andreyevich Zhadan
279
00:27:51,720 --> 00:27:55,800
and the manager of the said bank’s
Priluki branch Serafim Yuryevich Rakitsky.
280
00:27:56,080 --> 00:27:58,160
What the hell are you talking about?
281
00:27:58,640 --> 00:28:00,800
A co-owner?
282
00:28:00,880 --> 00:28:02,960
A legal one, at that.
283
00:28:03,960 --> 00:28:07,720
I’m here to witness this fact.
284
00:28:08,080 --> 00:28:09,000
What?
285
00:28:09,080 --> 00:28:11,040
Here are the papers.
286
00:28:11,640 --> 00:28:16,360
Mr. Zhadan is one
of the bank’s owners as of yesterday.
287
00:28:16,440 --> 00:28:18,320
Well... I don’t understand.
288
00:28:21,880 --> 00:28:22,960
I confirm it.
289
00:28:23,640 --> 00:28:26,480
So, where were we? Let’s go on.
290
00:28:28,320 --> 00:28:30,280
All right, gentlemen.
291
00:28:30,840 --> 00:28:35,400
The bank has announced
indemnification through the auction.
292
00:28:35,760 --> 00:28:40,720
Mr. Suslov was the only one
to register for the auction.
293
00:28:41,080 --> 00:28:44,320
The mortgage amounts to 300,000 rubles.
294
00:28:44,400 --> 00:28:47,880
Since there are no other
interested parties--
295
00:28:47,960 --> 00:28:52,760
Only 300,000 for the estate which was
second in the district in terms of income?
296
00:28:52,840 --> 00:28:54,960
Which can bring twice
as much in two years?
297
00:28:55,440 --> 00:28:58,120
But the banks only wants to reimburse--
298
00:28:58,200 --> 00:29:00,120
I understand.
299
00:29:00,200 --> 00:29:04,520
It’s just that I, as a co-owner, care
about the success of our establishment.
300
00:29:04,600 --> 00:29:05,960
Right, Serafim Yuryevich?
301
00:29:07,880 --> 00:29:10,760
You lowly crook!
302
00:29:10,840 --> 00:29:13,920
You want to take my estate from me?
303
00:29:15,120 --> 00:29:16,320
Nikolay Aleksandrovich,
304
00:29:17,800 --> 00:29:21,400
does my concern
go against the letter of the law?
305
00:29:22,000 --> 00:29:23,960
Not at all, Andrey Andreyevich.
306
00:29:24,240 --> 00:29:25,680
If you, as the owner, understand that
307
00:29:25,760 --> 00:29:28,640
the deal offered to you
is disadvantageous,
308
00:29:29,200 --> 00:29:31,600
you have the right to
demand changing the terms.
309
00:29:34,200 --> 00:29:37,640
I have a very good offer.
310
00:29:38,400 --> 00:29:43,320
I’m sure,
Amvrosiy Yulyevich, you will like it.
311
00:30:01,040 --> 00:30:04,680
Father, for God’s sake, have mercy on us!
312
00:30:05,000 --> 00:30:08,320
Only you can save Nazar and me.
Don’t refuse us.
313
00:30:09,520 --> 00:30:13,120
In this church, we don’t reject anyone.
314
00:30:13,880 --> 00:30:16,000
What can I do for you, children?
315
00:30:16,080 --> 00:30:19,000
Marry us today, Father Pimen!
I’m begging you.
316
00:30:19,360 --> 00:30:20,600
Marry you?
317
00:30:20,680 --> 00:30:22,680
Do you forget it’s the lent?
318
00:30:22,760 --> 00:30:24,440
Come after Epiphany.
319
00:30:24,920 --> 00:30:29,040
You will confess, take communion,
do everything right.
320
00:30:29,440 --> 00:30:31,920
Now, go with God.
321
00:30:33,440 --> 00:30:36,880
So shall you let
us perish if it’s the lent?
322
00:30:37,720 --> 00:30:39,480
Does God’s bliss have a schedule?
323
00:30:40,240 --> 00:30:41,840
Nazar, don’t. Let’s go.
324
00:30:41,920 --> 00:30:45,800
Today you can be saved, but not tomorrow:
our Lord is having a day off!
325
00:30:45,880 --> 00:30:48,040
Don’t commit blasphemy, Nazar,
326
00:30:48,600 --> 00:30:51,120
if you don’t want me to shrive you.
327
00:30:52,760 --> 00:30:55,040
The new owner is going to sell
the Chervinka peasants.
328
00:30:56,080 --> 00:30:58,280
He will separate families,
except for the craftsmen’s.
329
00:30:59,200 --> 00:31:02,360
So we wanted to get married,
because tomorrow...
330
00:31:04,120 --> 00:31:07,520
-Forgive us, Father.
-Let’s go, Orysia.
331
00:31:10,280 --> 00:31:11,440
Stop!
332
00:31:21,800 --> 00:31:23,640
How is my father? Did you call the doctor?
333
00:31:24,160 --> 00:31:25,960
His Excellency is in the parlor.
334
00:31:28,360 --> 00:31:30,080
I told you he’d make it.
335
00:31:30,720 --> 00:31:32,280
He is a quick one.
336
00:31:33,640 --> 00:31:36,120
Give me Nikola, Yelena Aleksandrovna.
337
00:31:36,200 --> 00:31:38,720
Don’t worry, I have a lot of experience.
338
00:31:40,120 --> 00:31:41,360
All right.
339
00:31:43,880 --> 00:31:46,720
Come with me, Volodia.
340
00:31:46,800 --> 00:31:49,400
I’ll show you an interesting mechanism
341
00:31:49,480 --> 00:31:51,520
I brought from Holland a year ago.
342
00:31:51,760 --> 00:31:55,080
-What does it do?
-Come with me, and you’ll see.
343
00:32:15,480 --> 00:32:20,400
I can’t believe you’re here.
344
00:32:23,800 --> 00:32:25,240
I want to stay with you.
345
00:32:26,960 --> 00:32:28,240
Here or wherever you want.
346
00:32:30,520 --> 00:32:31,480
Forever.
347
00:32:46,840 --> 00:32:50,320
-I’m scared, Pavla...
-Don’t be.
348
00:32:50,840 --> 00:32:53,440
You’re young and nimble.
Anybody will buy you.
349
00:32:54,920 --> 00:32:56,640
I’m an old man. Who will want me?
350
00:32:56,720 --> 00:33:00,200
Stop whining. It’s worse for the girls.
351
00:33:01,080 --> 00:33:06,560
They say Suslov pimps his housemaids
to his bondmen as statute labor.
352
00:33:07,120 --> 00:33:08,560
What a shame!
353
00:33:11,960 --> 00:33:14,240
I said to get everyone here.
354
00:33:15,120 --> 00:33:16,280
Where is the blacksmith?
355
00:33:17,800 --> 00:33:20,920
He is finishing up with his work.
356
00:33:21,000 --> 00:33:22,560
He needs to put out the kiln fire.
357
00:33:25,880 --> 00:33:28,440
I haven’t seen Nazar since lunch.
358
00:33:29,160 --> 00:33:31,400
He isn’t here, either.
Maybe he has escaped.
359
00:33:31,480 --> 00:33:34,880
Orysia isn’t here, either.
They must have eloped.
360
00:33:34,960 --> 00:33:36,000
Shut up, everyone.
361
00:33:38,440 --> 00:33:39,280
Finally!
362
00:33:39,880 --> 00:33:43,000
When the master comes in,
bow to him from the waist.
363
00:33:43,080 --> 00:33:45,400
-Got it?
-What’s not to get?
364
00:33:52,560 --> 00:33:53,960
Let’s step aside, my friend.
365
00:33:54,040 --> 00:33:56,880
What are you doing?
Who gave you the right?
366
00:33:56,960 --> 00:34:00,440
-Zhadan!
-Look, Zhadan!
367
00:34:00,520 --> 00:34:01,520
Zhadan!
368
00:34:02,400 --> 00:34:03,440
It’s Zhadan.
369
00:34:11,920 --> 00:34:13,680
Hello, good people!
370
00:34:13,760 --> 00:34:15,240
-Good day, sir.
-Hello.
371
00:34:15,600 --> 00:34:16,560
Good day.
372
00:34:17,160 --> 00:34:19,640
You were brought here
to meet your new master.
373
00:34:20,000 --> 00:34:21,440
We’re waiting for him.
374
00:34:21,960 --> 00:34:24,040
But Mr. Suslov isn’t coming.
375
00:34:24,440 --> 00:34:27,760
He didn’t have enough money
to buy Chervinka on the auction.
376
00:34:29,520 --> 00:34:33,440
-What? How?
-Who bought us, sir?
377
00:34:35,800 --> 00:34:36,640
I did.
378
00:34:36,960 --> 00:34:38,520
-What?...
-Zhadan bought us.
379
00:34:40,800 --> 00:34:41,800
I have a rule.
380
00:34:43,840 --> 00:34:45,440
I don’t buy or sell people.
381
00:34:48,320 --> 00:34:53,160
I believe there is nothing
more valuable than freedom.
382
00:34:54,560 --> 00:34:56,760
Thus, all peasants,
383
00:35:00,240 --> 00:35:03,520
yard hands,
and other people in Chervinka...
384
00:35:05,560 --> 00:35:06,560
will get a manumission.
385
00:35:09,480 --> 00:35:10,600
Oh God!
386
00:35:11,680 --> 00:35:16,160
-Katrusia, my dear!
-Freedom! Long live Zhadan!
387
00:35:16,840 --> 00:35:18,000
This is not all.
388
00:35:18,520 --> 00:35:21,760
You will also
get land lots in full ownership.
389
00:35:22,720 --> 00:35:24,960
-Long live Zhadan!
-Long live Zhadan!
390
00:35:25,040 --> 00:35:27,760
People,
now you will all eat your own bread.
391
00:35:31,880 --> 00:35:34,040
-Freedom!
-Freedom!
392
00:35:34,120 --> 00:35:36,720
Long live Zhadan! Oh my God.
393
00:35:37,080 --> 00:35:39,400
-Ma’am, let me say my word.
-Quiet.
394
00:35:41,480 --> 00:35:46,920
Bogdan is my name, matchmaking is my game.
395
00:35:47,000 --> 00:35:48,080
-Wow!
-What? Matchmaking!
396
00:35:48,160 --> 00:35:50,600
You have goods, and we have a merchant.
397
00:35:54,840 --> 00:35:58,400
He isn’t some ordinary guy,
but he has something to his name:
398
00:35:58,480 --> 00:36:01,080
a stack of rye, an astrakhan cap,
and a jewelry shop.
399
00:36:02,320 --> 00:36:03,720
Mother dear,
400
00:36:05,440 --> 00:36:06,760
I’m begging you,
401
00:36:09,680 --> 00:36:13,440
marry your Katria to our Andrey.
402
00:36:13,680 --> 00:36:16,240
-Katia...
-Katerina, say yes.
403
00:36:18,080 --> 00:36:19,320
Say yes, Katia.
404
00:36:19,840 --> 00:36:22,320
Come on! Hush, everyone.
405
00:36:22,880 --> 00:36:28,400
See, our girl has an attitude.
406
00:36:28,480 --> 00:36:30,920
Yes... That’s true...
407
00:36:31,000 --> 00:36:34,160
Well... We should ask her what
we should give the matchmakers,
408
00:36:35,000 --> 00:36:38,280
a towel or a pumpkin.
409
00:36:39,000 --> 00:36:40,000
A pumpkin?
410
00:36:45,440 --> 00:36:46,280
Well?
411
00:36:47,000 --> 00:36:50,240
Katria, what shall we give them?
412
00:36:50,560 --> 00:36:51,800
Say yes!
413
00:36:52,640 --> 00:36:53,600
A towel.
414
00:36:53,960 --> 00:36:56,040
-A towel!
-The wedding will happen!
415
00:36:56,400 --> 00:36:59,000
She said a towel!
416
00:36:59,080 --> 00:37:00,560
Wedding!
417
00:37:14,200 --> 00:37:16,760
Kiss her already!
418
00:37:24,040 --> 00:37:25,600
Long live Zhadan!
419
00:37:56,200 --> 00:37:57,440
Nazar!
420
00:37:57,520 --> 00:37:59,800
Where have you been?
You’ve missed everything!
421
00:37:59,880 --> 00:38:01,240
Zhadan has bought Chervinka!
422
00:38:01,320 --> 00:38:03,640
He set everybody free
and proposed to Katia.
423
00:38:03,720 --> 00:38:06,440
Why are you wearing a wimple?
424
00:38:07,080 --> 00:38:08,440
Why do women wear a wimple?
425
00:38:08,600 --> 00:38:10,520
Come on!
426
00:38:14,000 --> 00:38:15,880
It will be a double wedding!
427
00:38:18,920 --> 00:38:20,320
What will happen to the house?
428
00:38:21,680 --> 00:38:22,840
It’s yours now.
429
00:38:23,520 --> 00:38:24,880
You decide what happens.
430
00:38:24,960 --> 00:38:26,680
Freedom, guys!
431
00:38:32,880 --> 00:38:39,120
TWO MONTHS LATER
432
00:39:43,000 --> 00:39:44,400
This is for you, Katrusia.
433
00:39:45,440 --> 00:39:47,800
When Andrey came back
to buy out his family,
434
00:39:48,040 --> 00:39:51,400
I was the only one who was still alive.
435
00:39:52,280 --> 00:39:56,080
He gave me all the money he
collected to buy us all out.
436
00:39:56,560 --> 00:39:58,160
I decided
437
00:39:59,800 --> 00:40:04,080
to spend
it on a present for his future bride,
438
00:40:04,480 --> 00:40:07,560
to put an end to his bad luck.
439
00:40:08,840 --> 00:40:13,440
-And it has finally happened.
-Thank you, Yarina Dorofeyevna.
440
00:40:14,320 --> 00:40:16,480
Just be happy, Katrusia.
441
00:40:16,960 --> 00:40:18,840
Then he will be happy with you.
442
00:40:36,920 --> 00:40:38,200
Come in!
443
00:40:50,040 --> 00:40:52,400
Hello, Mr. Falcon.
444
00:40:52,480 --> 00:40:54,520
Why are you flying here?
445
00:40:54,600 --> 00:40:55,880
Who are you looking for?
446
00:40:55,960 --> 00:40:57,280
He is following his heart,
447
00:40:57,360 --> 00:40:59,000
looking for his beloved.
448
00:40:59,400 --> 00:41:01,920
Have you seen his Katia?
449
00:41:02,880 --> 00:41:06,080
Even if we have, why would we tell you?
450
00:41:07,720 --> 00:41:12,240
Here, girls. Be happy and wealthy.
451
00:41:19,240 --> 00:41:20,240
Come in.
452
00:41:50,520 --> 00:41:53,240
The servant of God Andrey
453
00:41:54,040 --> 00:41:55,880
is betrothed to the handmaid
of God Yekaterina,
454
00:41:55,960 --> 00:41:58,760
in the name of the Father, and of the Son,
and of the Holy Spirit.
455
00:41:59,920 --> 00:42:00,880
Amen.
456
00:42:02,320 --> 00:42:07,160
The handmaid of God Yekaterina
is betrothed to the servant of God Andrey
457
00:42:07,440 --> 00:42:11,840
in the name of the Father, and of the Son,
and of the Holy Spirit. Amen.
458
00:42:22,480 --> 00:42:24,120
Save and protect them, Lord,
459
00:42:24,720 --> 00:42:28,440
and ward off disasters from your
servants Katerina and Andrey.
460
00:42:29,600 --> 00:42:32,000
Nonsense. What disasters?
461
00:42:32,440 --> 00:42:33,800
They have suffered enough.
462
00:43:15,880 --> 00:43:19,120
Well, Lev Petrovich, do you hear?
463
00:43:20,200 --> 00:43:22,160
We’re almost at home.
464
00:43:23,200 --> 00:43:26,440
Why Lev Petrovich? What if it’s a girl?
465
00:43:26,520 --> 00:43:29,920
Then it’s a girl.
Larisa Petrovna, just like her mother.
466
00:43:33,360 --> 00:43:36,280
I already have a son, whatever he is.
467
00:43:37,360 --> 00:43:39,600
I really hope he gets wiser,
468
00:43:39,680 --> 00:43:42,760
and I’ll have a reason to be
proud of him when we’re back.
469
00:43:43,720 --> 00:43:45,320
Was it bad for us in Europe?
470
00:43:46,680 --> 00:43:50,800
Why go to Chervinka, where everybody
will hate our child and me?
471
00:43:51,560 --> 00:43:53,080
Larisa, you have to understand.
472
00:43:53,360 --> 00:43:57,200
I draw strength from this estate,
and so will our child.
473
00:43:57,800 --> 00:44:00,040
Grishka is probably
a father himself by now.
474
00:44:00,120 --> 00:44:03,360
So he will get the dowry promised
for his wife.
475
00:44:03,440 --> 00:44:04,720
He won’t have time for us.
476
00:44:05,080 --> 00:44:08,400
I won’t let anyone hurt you even with
a dirty look. I give you my word.
477
00:44:09,320 --> 00:44:11,880
You aren’t just an actress Yakhontova now.
478
00:44:12,240 --> 00:44:15,040
You are Mrs. Chervinskaya. Remember this.
479
00:44:17,280 --> 00:44:19,120
Lev Petrovich, do you hear?
480
00:44:24,520 --> 00:44:28,920
Most Holy Mother of God,
the mother of everyone who loves God,
481
00:44:29,560 --> 00:44:31,880
pray Your Son to give us joy.
482
00:44:32,400 --> 00:44:34,960
Let me become a good wife,
the Blessed One,
483
00:44:35,680 --> 00:44:40,880
because I want God’s servant Andrey
to be the happiest man alive.
484
00:44:41,920 --> 00:44:42,920
Amen.
485
00:45:06,440 --> 00:45:10,760
I love you as I’ve never
loved anyone before.
486
00:45:19,320 --> 00:45:22,400
-God bless the newly-weds!
-God bless the newly-weds!
487
00:45:24,240 --> 00:45:26,360
Many years to come!
488
00:45:27,800 --> 00:45:29,040
God bless the newly-weds!
489
00:45:29,120 --> 00:45:30,640
Many years to come!
490
00:45:34,400 --> 00:45:36,280
God bless the newly-weds!
491
00:45:42,800 --> 00:45:45,520
-God bless the newly-weds!
-God bless the newly-weds!
492
00:45:51,200 --> 00:45:56,360
God bless the newly-weds!
34506
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.