Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,630 --> 00:00:10,380
Why am I the odd one out?
2
00:00:11,060 --> 00:00:13,380
Or does my past deed cast me out?
3
00:00:14,020 --> 00:00:18,500
People sing praise for belles from Youzhou
4
00:00:19,020 --> 00:00:23,060
Ya-me, sisters and brothers, ya-ha-li-ye
5
00:00:23,220 --> 00:00:25,980
[I'm Nobody]
6
00:00:26,100 --> 00:00:30,260
[Episode 7]
7
00:00:30,300 --> 00:00:32,500
[This is a work of fiction. Any resemblance
to existing entities is purely coincidental.]
8
00:00:32,500 --> 00:00:34,020
[All actions and abilities performed
are fictional and should not be imitated.]
9
00:00:43,900 --> 00:00:45,500
[NDT Express]
10
00:00:45,620 --> 00:00:47,730
They said they would see me off.
11
00:00:47,730 --> 00:00:49,450
In the end, none of them turned up.
12
00:00:49,450 --> 00:00:50,300
Let's go!
13
00:00:50,620 --> 00:00:51,300
Chulan.
14
00:00:52,860 --> 00:00:53,820
San? Si?
15
00:00:57,130 --> 00:00:58,860
What's with all the luggage?
16
00:00:58,860 --> 00:01:00,300
I thought you guys were seeing me off.
17
00:01:00,300 --> 00:01:01,860
We applied for leave from the company.
18
00:01:01,860 --> 00:01:03,090
We'll spectate you on Mount Longhu.
19
00:01:03,090 --> 00:01:04,330
We'll treat it as a vacation.
20
00:01:05,690 --> 00:01:06,620
Tell the company not to worry.
21
00:01:06,620 --> 00:01:08,660
I'll definitely be the champion.
22
00:01:08,660 --> 00:01:09,620
You guys don't need to go.
23
00:01:09,620 --> 00:01:11,460
Who said we were going there to keep you company?
24
00:01:11,460 --> 00:01:12,130
It's not like
25
00:01:12,130 --> 00:01:13,570
you're the only one who's attending
26
00:01:13,570 --> 00:01:14,980
the Outsider Martial Arts Contest.
27
00:01:16,130 --> 00:01:17,100
Didn't they say
28
00:01:17,100 --> 00:01:18,570
only a few people like me were able
29
00:01:18,570 --> 00:01:19,540
to attend it?
30
00:01:19,540 --> 00:01:20,660
Who else is going to attend it?
31
00:01:20,660 --> 00:01:22,020
The rules changed long ago.
32
00:01:22,020 --> 00:01:23,290
Wait for me!
33
00:01:24,290 --> 00:01:25,540
Wait for me!
34
00:01:32,820 --> 00:01:33,690
Ms. Bao is going too?
35
00:01:36,460 --> 00:01:37,540
So I was just
36
00:01:37,540 --> 00:01:39,260
Ms. Bao's training partner all along?
37
00:01:39,770 --> 00:01:40,740
You aren't good enough
38
00:01:40,740 --> 00:01:42,100
to be my training partner.
39
00:01:43,620 --> 00:01:45,020
Ms. Bao, since you're going,
there's no point for me to go.
40
00:01:46,050 --> 00:01:47,020
Don't worry.
41
00:01:47,020 --> 00:01:47,850
Baobao is there
42
00:01:47,850 --> 00:01:49,290
to deal with difficult opponents on your behalf.
43
00:01:52,820 --> 00:01:53,850
How?
44
00:01:57,130 --> 00:01:58,620
You'll know by then.
45
00:02:05,930 --> 00:02:06,570
All done.
46
00:02:10,380 --> 00:02:12,010
Please raise your arms.
47
00:02:12,940 --> 00:02:13,610
Higher.
48
00:02:39,980 --> 00:02:41,010
What is this?
49
00:02:43,940 --> 00:02:44,850
A toy.
50
00:02:46,610 --> 00:02:47,780
What about this?
51
00:02:59,340 --> 00:03:00,610
That's a toy too.
52
00:03:00,610 --> 00:03:01,220
Security!
53
00:03:02,690 --> 00:03:03,820
Remember to save me!
54
00:03:06,670 --> 00:03:09,000
[Zhangxi Province]
55
00:03:15,060 --> 00:03:16,850
I won't say much.
56
00:03:16,850 --> 00:03:18,890
You must keep a low profile
when we arrive at Mount Longhu.
57
00:03:19,130 --> 00:03:20,010
Most of the people
58
00:03:20,010 --> 00:03:21,890
who have heard about you
will try to plot against you.
59
00:03:21,890 --> 00:03:23,690
Remember to always conceal your identity.
60
00:03:26,100 --> 00:03:26,980
Hurry!
61
00:03:26,980 --> 00:03:27,540
It's him!
62
00:03:27,540 --> 00:03:29,060
He's here!
63
00:03:29,060 --> 00:03:30,130
Hurry!
64
00:03:32,410 --> 00:03:33,850
Am I that popular now?
65
00:03:34,940 --> 00:03:37,010
Did you even understand what I said just now?
66
00:03:37,010 --> 00:03:37,820
Yes, I did.
67
00:03:37,820 --> 00:03:38,690
Keep a low profile, right?
68
00:03:39,450 --> 00:03:40,170
I'll lay low.
69
00:03:45,780 --> 00:03:50,260
Zhuge Qing!
70
00:03:50,890 --> 00:03:55,850
[Zhuge Qing from the Zhuge family of Ludong]
71
00:04:04,340 --> 00:04:05,170
Come on!
72
00:04:05,170 --> 00:04:05,540
Hurry!
73
00:04:05,540 --> 00:04:06,820
One, two, three!
74
00:04:06,820 --> 00:04:08,610
Blue, blue, your collar is blue!
75
00:04:08,610 --> 00:04:10,340
Longing, longing is my heart!
76
00:04:10,340 --> 00:04:12,010
Love you!
77
00:04:15,340 --> 00:04:17,140
So, he's Zhuge Qing?
78
00:04:17,540 --> 00:04:18,780
He can't act
79
00:04:18,780 --> 00:04:19,660
or fight at all.
80
00:04:19,660 --> 00:04:20,700
Why is he popular?
81
00:04:20,700 --> 00:04:21,980
It doesn't make sense at all!
82
00:04:23,340 --> 00:04:24,660
Who's that?
83
00:04:24,660 --> 00:04:25,980
Who do you think you are?
84
00:04:26,410 --> 00:04:27,540
Si, am I right?
85
00:04:30,410 --> 00:04:31,610
Listen.
86
00:04:31,610 --> 00:04:33,700
Qing and I are the same.
87
00:04:33,980 --> 00:04:35,730
We were born on the same day.
88
00:04:35,730 --> 00:04:37,290
Didn't you know?
89
00:04:37,290 --> 00:04:38,370
Zhuge Qing
90
00:04:38,370 --> 00:04:39,050
is here
91
00:04:39,050 --> 00:04:40,410
to attend the Outsider Martial Arts Contest.
92
00:04:41,540 --> 00:04:42,900
He's an idol.
93
00:04:42,900 --> 00:04:44,410
Why is he attending the contest?
94
00:04:44,410 --> 00:04:45,170
Is he here to be a spokesperson?
95
00:04:45,460 --> 00:04:47,540
He did just become the spokesperson
of a rum brand.
96
00:04:47,540 --> 00:04:48,370
Don't belittle him.
97
00:04:48,810 --> 00:04:49,850
He's the best successor
98
00:04:49,850 --> 00:04:51,610
the Zhuge family has.
99
00:04:51,610 --> 00:04:52,700
He's also favored
100
00:04:52,700 --> 00:04:54,050
to win the championship.
101
00:04:54,050 --> 00:04:55,020
That means
102
00:04:55,020 --> 00:04:56,170
he's the biggest obstacle you'll face
103
00:04:56,170 --> 00:04:57,410
on your way to being the champion.
104
00:05:12,600 --> 00:05:15,150
[Zhuge Qing]
105
00:05:15,490 --> 00:05:17,290
Qing's signature is so cool!
106
00:05:17,290 --> 00:05:19,780
I want one too!
107
00:05:19,780 --> 00:05:20,220
Here.
108
00:05:21,540 --> 00:05:23,170
Qing, sign here!
109
00:05:23,810 --> 00:05:25,410
Love you!
110
00:05:25,410 --> 00:05:27,020
Love you guys too.
111
00:05:33,980 --> 00:05:35,050
What kind of stupid contest is this?
112
00:05:35,050 --> 00:05:36,540
I can't even bring my PA here.
113
00:05:36,850 --> 00:05:37,490
Bai,
114
00:05:37,490 --> 00:05:38,610
please look after me.
115
00:05:39,730 --> 00:05:41,140
[Zhuge Bai]
Qing,
116
00:05:41,140 --> 00:05:42,460
you're that popular?
117
00:05:44,290 --> 00:05:45,050
Of course.
118
00:05:45,050 --> 00:05:46,220
You see,
119
00:05:46,220 --> 00:05:47,730
I would've been famous across the world
120
00:05:47,730 --> 00:05:48,660
if it weren't for the fact
121
00:05:48,660 --> 00:05:49,700
that I was a member of the Zhuge family
122
00:05:50,220 --> 00:05:51,980
and that I had missions to accomplish
as an Outsider.
123
00:05:51,980 --> 00:05:53,050
I just don't know how long
124
00:05:53,050 --> 00:05:54,250
this stupid contest will take.
125
00:05:54,250 --> 00:05:56,100
I have a new drama shoot starting next month.
126
00:05:56,100 --> 00:05:56,780
Qing,
127
00:05:56,780 --> 00:05:57,340
this time,
128
00:05:57,340 --> 00:05:59,050
I'm sure there'll be plenty of experts.
129
00:05:59,050 --> 00:06:00,930
Bai, you're already an expert yourself.
130
00:06:03,250 --> 00:06:03,900
I'm serious.
131
00:06:04,700 --> 00:06:05,100
It's just
132
00:06:05,100 --> 00:06:06,410
that you haven't left the house for some time.
133
00:06:06,980 --> 00:06:08,250
You don't know
134
00:06:08,250 --> 00:06:09,170
how strong you are.
135
00:06:09,540 --> 00:06:11,700
Let's forget about the seniors for now.
136
00:06:12,100 --> 00:06:13,660
Among our peers,
137
00:06:13,660 --> 00:06:15,170
we only need to be wary of Zhang Lingyu.
138
00:06:15,170 --> 00:06:16,140
The rest
139
00:06:16,140 --> 00:06:17,460
are not worth our attention.
140
00:06:17,460 --> 00:06:19,610
I heard that there's a person called Zhang Chulan.
141
00:06:19,610 --> 00:06:21,610
He's the successor of a certain apotheosis.
142
00:06:21,610 --> 00:06:23,290
Maybe he's super strong.
143
00:06:23,290 --> 00:06:24,810
No matter if it's the Qi Apotheosis
144
00:06:25,490 --> 00:06:26,490
or the Infinite Heavenly Talisman,
145
00:06:26,490 --> 00:06:28,250
my true goal for joining this contest
146
00:06:28,250 --> 00:06:28,850
is to see
147
00:06:28,850 --> 00:06:30,700
what kinds of other technique
148
00:06:30,700 --> 00:06:31,850
are comparable
149
00:06:31,850 --> 00:06:33,490
to the secret technique of the Zhuge family.
150
00:06:38,340 --> 00:06:38,930
Oh, no.
151
00:06:40,340 --> 00:06:41,020
What's wrong?
152
00:06:41,410 --> 00:06:43,170
I forgot to bring my sunscreen.
153
00:06:46,020 --> 00:06:47,660
Bai, it's sunscreen, you know?
154
00:06:47,660 --> 00:06:48,980
Buy one for me online right now.
155
00:06:48,980 --> 00:06:50,580
Buy me one with a strong SPF.
156
00:06:50,580 --> 00:06:51,340
They do deliver it
157
00:06:51,340 --> 00:06:52,370
to Mount Longhu, right?
158
00:07:09,340 --> 00:07:10,780
(Mount Longhu is the best.)
159
00:07:10,780 --> 00:07:12,050
You can only see
160
00:07:12,050 --> 00:07:13,490
a landscape like this here.
161
00:07:14,540 --> 00:07:17,170
It's much better than what I saw
in the promotional film.
162
00:07:17,930 --> 00:07:19,900
Of course it's different
when you come here personally.
163
00:07:19,900 --> 00:07:21,930
After all, it's a blessed land
that was passed down a millennium ago.
164
00:07:21,930 --> 00:07:22,780
It's a place filled with talented individuals.
165
00:07:22,780 --> 00:07:23,850
You should enjoy the view while you can.
166
00:07:23,850 --> 00:07:24,660
You won't be in the mood
167
00:07:24,660 --> 00:07:26,020
once the contest starts.
168
00:07:32,410 --> 00:07:32,930
Hey!
169
00:07:32,930 --> 00:07:34,220
Why are you going inside?
170
00:07:34,220 --> 00:07:35,660
Have you bought your tickets?
171
00:07:38,580 --> 00:07:41,490
I'm here to attend
the Outsider Martial Arts Contest.
172
00:07:41,490 --> 00:07:42,980
I don't care. You have to buy a ticket first.
173
00:07:52,930 --> 00:07:53,730
To be honest,
174
00:07:54,490 --> 00:07:55,850
the Chief Celestial Taoist invited me here.
175
00:07:56,140 --> 00:07:57,460
This is my invitation card.
176
00:07:59,340 --> 00:08:00,250
I don't care!
177
00:08:10,050 --> 00:08:10,610
(Ms. Bao,)
178
00:08:10,610 --> 00:08:12,410
how do we differentiate
between Outsiders and ordinary people?
179
00:08:12,610 --> 00:08:13,290
There's a hand gesture
180
00:08:13,900 --> 00:08:15,050
(we commonly use in the Outsiders' world.)
181
00:08:17,780 --> 00:08:18,580
What do you mean by that?
182
00:08:18,580 --> 00:08:19,460
Go and buy your tickets!
183
00:08:19,460 --> 00:08:20,140
Hurry!
184
00:08:20,700 --> 00:08:21,580
I just want to see
185
00:08:21,580 --> 00:08:22,170
how silly
186
00:08:22,170 --> 00:08:24,020
you can be.
187
00:08:24,020 --> 00:08:25,290
I bought the tickets long ago.
188
00:08:32,130 --> 00:08:34,250
250 yuan per person?
189
00:08:34,250 --> 00:08:36,490
Everyone is equal
when it comes to entrance tickets.
190
00:08:36,490 --> 00:08:37,010
By the way,
191
00:08:37,010 --> 00:08:39,060
don't go around by yourself
when we reach there later.
192
00:08:40,060 --> 00:08:41,650
Is there a toilet nearby?
193
00:08:41,650 --> 00:08:42,940
I think it's over there.
194
00:08:44,180 --> 00:08:45,370
Wait, Baobao is missing.
195
00:08:45,820 --> 00:08:47,300
She was still here just now.
196
00:08:47,300 --> 00:08:48,300
Where's the toilet?
197
00:08:48,730 --> 00:08:49,370
I think it's over there.
198
00:08:49,890 --> 00:08:50,420
Thank you.
199
00:08:51,650 --> 00:08:55,060
(I need to use the toilet.)
200
00:09:01,610 --> 00:09:02,980
Ms. Bao, what are you doing?
201
00:09:04,100 --> 00:09:04,730
This mister over here
202
00:09:04,730 --> 00:09:05,420
is the 127th sect leader
203
00:09:05,420 --> 00:09:06,610
of Beggars' Gang.
204
00:09:06,850 --> 00:09:07,770
He said he wanted to read my palm
205
00:09:07,770 --> 00:09:09,060
because of my unique constitution.
206
00:09:10,060 --> 00:09:10,850
Beggars' Gang?
207
00:09:10,850 --> 00:09:11,980
And he knows how to read palms?
208
00:09:11,980 --> 00:09:12,490
Young lady,
209
00:09:13,180 --> 00:09:14,250
judging from what I've seen,
210
00:09:14,250 --> 00:09:15,700
you have an affinity with the Beggars' Gang.
211
00:09:16,250 --> 00:09:16,940
Really?
212
00:09:17,420 --> 00:09:18,100
You see,
213
00:09:18,100 --> 00:09:19,340
fate has led us
214
00:09:19,340 --> 00:09:20,100
to meet.
215
00:09:23,770 --> 00:09:25,530
Today, I'll show you
216
00:09:25,530 --> 00:09:26,770
the treasure of the sect.
217
00:09:27,700 --> 00:09:29,180
This is the heavenly item
218
00:09:29,180 --> 00:09:30,650
called the Spotted Red Glass Beads.
219
00:09:31,980 --> 00:09:33,610
It's a treasure the ex-ex-sect leader
220
00:09:33,610 --> 00:09:35,580
found here a few centuries ago.
221
00:09:36,100 --> 00:09:36,650
When the sect leader
222
00:09:36,650 --> 00:09:37,530
was training here,
223
00:09:37,530 --> 00:09:39,010
he encountered
224
00:09:39,010 --> 00:09:40,490
a ten-thousand-year-old fire dragon.
225
00:09:40,490 --> 00:09:42,370
They fought for more than 80,000 rounds.
226
00:09:42,370 --> 00:09:43,490
It was perilous
227
00:09:43,490 --> 00:09:44,180
and intense!
228
00:09:44,180 --> 00:09:44,820
Listen!
229
00:09:44,820 --> 00:09:45,650
They were...
230
00:09:50,580 --> 00:09:51,580
Young lady,
231
00:09:51,580 --> 00:09:52,650
that's not the point.
232
00:09:52,650 --> 00:09:53,610
The thing is,
233
00:09:53,610 --> 00:09:54,490
our sect leader made this
234
00:09:54,490 --> 00:09:55,340
using the core he extracted
235
00:09:55,340 --> 00:09:55,850
from the dragon after killing it.
236
00:09:55,850 --> 00:09:57,060
It's the Red Spotted Glass Beads!
237
00:09:57,460 --> 00:09:58,250
I'm sure fate led us
238
00:09:58,250 --> 00:09:59,220
to each other today.
239
00:09:59,220 --> 00:09:59,730
Listen.
240
00:09:59,730 --> 00:10:00,890
I'm not asking for 98,000 yuan
241
00:10:00,890 --> 00:10:02,060
or 9,800 yuan.
242
00:10:02,060 --> 00:10:03,010
I'm only asking for 998 yuan.
243
00:10:03,010 --> 00:10:03,460
Don't you think
244
00:10:03,460 --> 00:10:05,010
it's cheap?
245
00:10:07,820 --> 00:10:08,340
It's so cheap.
246
00:10:08,340 --> 00:10:09,340
I'll buy it!
247
00:10:10,340 --> 00:10:11,300
Baobao,
248
00:10:11,300 --> 00:10:12,530
he came all the way to a Taoist mountain
just so he could slay a dragon.
249
00:10:12,530 --> 00:10:13,460
How could you believe that?
250
00:10:13,460 --> 00:10:14,530
This was only made
251
00:10:14,530 --> 00:10:15,460
after 80,000 rounds of intense fighting.
252
00:10:15,460 --> 00:10:16,420
I want it!
253
00:10:17,100 --> 00:10:19,580
She's paying 998 yuan for nothing.
254
00:10:20,060 --> 00:10:20,940
How much higher
255
00:10:20,940 --> 00:10:23,850
is her wage compared to mine?
256
00:10:24,820 --> 00:10:26,300
You should go if you can't hold it in.
257
00:10:30,010 --> 00:10:30,580
Don't break them.
258
00:10:37,470 --> 00:10:40,150
[Washroom]
259
00:11:03,730 --> 00:11:04,820
What's the matter?
260
00:11:05,180 --> 00:11:06,250
It's nothing.
261
00:11:09,980 --> 00:11:11,770
If so, why are you staring at me?
262
00:11:12,100 --> 00:11:13,340
I was just looking around casually.
263
00:11:19,100 --> 00:11:20,100
You call that casual?
264
00:11:24,940 --> 00:11:26,490
I'll file a complaint
265
00:11:26,490 --> 00:11:27,700
to your superior.
266
00:11:36,250 --> 00:11:37,700
You must be Zhang Chulan.
267
00:11:38,730 --> 00:11:40,220
Do you know me?
268
00:11:40,220 --> 00:11:41,250
Are you an Outsider too?
269
00:11:43,180 --> 00:11:44,130
Why are you attending
270
00:11:44,130 --> 00:11:45,060
the contest?
271
00:11:45,850 --> 00:11:47,610
If you're an Outsider,
272
00:11:47,610 --> 00:11:49,530
you should know about my story.
273
00:11:49,730 --> 00:11:51,740
I heard that you were affiliated
274
00:11:51,750 --> 00:11:53,230
with Mount Longhu somehow.
275
00:11:53,660 --> 00:11:54,700
All of my secrets
276
00:11:54,700 --> 00:11:56,270
are related to Mount Longhu.
277
00:11:56,270 --> 00:11:57,900
So, if I become the champion,
278
00:11:57,900 --> 00:11:58,990
I can meet Chief Celestial Taoist
279
00:11:58,990 --> 00:12:00,750
and ask him about my secrets.
280
00:12:02,540 --> 00:12:04,820
So, you're attending it
to see Chief Celestial Taoist, huh?
281
00:12:05,750 --> 00:12:07,030
But you're wrong about one thing.
282
00:12:07,820 --> 00:12:08,660
What is it?
283
00:12:10,820 --> 00:12:12,230
It isn't that difficult
284
00:12:12,230 --> 00:12:14,110
to see the Chief Celestial Taoist.
285
00:12:18,700 --> 00:12:19,940
What do you mean by that?
286
00:12:19,940 --> 00:12:21,030
Follow me.
287
00:12:29,540 --> 00:12:30,700
Chief Celestial Taoist, look here.
288
00:12:30,700 --> 00:12:31,350
Look here!
289
00:12:31,350 --> 00:12:32,700
Chief Celestial Taoist, take one step forward.
290
00:12:34,230 --> 00:12:35,660
Chief Celestial Taoist, take one step forward.
291
00:12:35,660 --> 00:12:37,180
Give me a cool pose.
292
00:12:48,030 --> 00:12:49,390
Wait, he's Chief Celestial Taoist?
293
00:12:50,700 --> 00:12:51,940
I told you already.
294
00:12:51,940 --> 00:12:53,270
It isn't that difficult
295
00:12:53,270 --> 00:12:54,780
to see Chief Celestial Taoist in person.
296
00:12:56,750 --> 00:12:58,750
Is Zhang Lingyu attending the contest too?
297
00:12:58,750 --> 00:12:59,990
Of course.
298
00:13:00,230 --> 00:13:01,580
He's Zhang Lingyu, you know?
299
00:13:01,940 --> 00:13:02,700
Celestial Taoist,
300
00:13:02,700 --> 00:13:03,940
can you answer a few more questions?
301
00:13:03,940 --> 00:13:04,820
My master is tired.
302
00:13:04,820 --> 00:13:05,900
If you guys have any questions,
303
00:13:05,900 --> 00:13:07,270
you guys may ask me.
304
00:13:07,270 --> 00:13:08,060
Chief Celestial Taoist?
305
00:13:10,580 --> 00:13:11,580
I'm Wang Ye from Wudang Sect.
306
00:13:11,580 --> 00:13:13,030
Greetings, Chief Celestial Taoist.
307
00:13:14,300 --> 00:13:15,780
He's so thick-skinned.
308
00:13:15,780 --> 00:13:17,180
He called himself the King of Wudang.
(*Wang Ye means "I am the king" in Old Chinese.)
309
00:13:17,390 --> 00:13:18,350
Wang Ye?
310
00:13:19,750 --> 00:13:20,990
How's your grandmaster doing?
311
00:13:20,990 --> 00:13:22,150
So, his name is Wang Ye?
312
00:13:22,350 --> 00:13:23,510
He's as energetic as ever.
313
00:13:23,510 --> 00:13:24,470
Chief Celestial Taoist,
314
00:13:24,470 --> 00:13:25,350
look.
315
00:13:25,780 --> 00:13:27,060
Look who I've brought to you.
316
00:13:31,180 --> 00:13:32,230
You must be Chulan, right?
317
00:13:39,270 --> 00:13:40,060
Call me Grandmaster.
318
00:13:43,230 --> 00:13:44,230
Your grandfather
319
00:13:44,230 --> 00:13:46,470
imparted the Gold Brilliance Spell
and Lightning Techniques to you.
320
00:13:46,470 --> 00:13:48,470
Although you aren't a disciple of Mount Longhu,
321
00:13:48,470 --> 00:13:49,180
I'm
322
00:13:49,180 --> 00:13:50,940
your grandfather's senior.
323
00:13:50,940 --> 00:13:51,660
So,
324
00:13:52,060 --> 00:13:54,270
you have to address me as Grandmaster.
325
00:13:55,150 --> 00:13:55,990
Grandmaster.
326
00:14:00,390 --> 00:14:01,230
Lingyu,
327
00:14:01,900 --> 00:14:03,150
this is Zhang Chulan,
328
00:14:03,150 --> 00:14:04,390
whom I asked you to invite.
329
00:14:04,390 --> 00:14:05,580
You guys already met, right?
330
00:14:05,580 --> 00:14:06,630
Yeah.
331
00:14:06,630 --> 00:14:07,750
Zhang Lingyu,
332
00:14:07,750 --> 00:14:08,870
I did some thinking.
333
00:14:08,870 --> 00:14:10,110
When it comes to seniority,
334
00:14:10,110 --> 00:14:12,150
I have to address you as Martial Uncle.
335
00:14:15,110 --> 00:14:16,270
Lingyu,
336
00:14:16,270 --> 00:14:17,990
you can entertain our guests.
337
00:14:17,990 --> 00:14:19,300
I need to speak with Chulan.
338
00:14:20,230 --> 00:14:21,390
Yes, Master.
339
00:14:23,420 --> 00:14:24,110
Be careful.
340
00:14:24,110 --> 00:14:24,940
Grandmaster.
341
00:14:32,060 --> 00:14:32,870
Grandmaster,
342
00:14:33,300 --> 00:14:34,580
has this place always
343
00:14:34,580 --> 00:14:35,940
been like this?
344
00:14:35,940 --> 00:14:37,300
Yes.
345
00:14:37,940 --> 00:14:39,660
Look at this well.
346
00:14:39,660 --> 00:14:40,940
The water is still clear and sweet
347
00:14:40,940 --> 00:14:42,300
even after a millennium has passed.
348
00:14:42,300 --> 00:14:43,990
Back then, my master produced elixirs
349
00:14:43,990 --> 00:14:44,780
with this very water.
350
00:14:45,990 --> 00:14:47,270
Your grandfather and I
351
00:14:47,270 --> 00:14:49,230
had to come here and get water for him every day.
352
00:14:50,030 --> 00:14:51,150
Back then...
353
00:14:53,750 --> 00:14:54,510
Forget it.
354
00:14:55,030 --> 00:14:55,870
Here.
355
00:14:56,780 --> 00:14:57,660
Try it.
356
00:15:08,660 --> 00:15:09,470
What's the matter?
357
00:15:12,030 --> 00:15:13,150
Grandmaster, it's nothing.
358
00:15:13,150 --> 00:15:15,580
I feel like you're just like my grandpa.
359
00:15:15,580 --> 00:15:16,510
Both of you feel endearing to me.
360
00:15:18,540 --> 00:15:19,630
We had the same master.
361
00:15:19,630 --> 00:15:20,900
Of course we're similar.
362
00:15:21,230 --> 00:15:21,660
Have a seat.
363
00:15:24,470 --> 00:15:26,230
Speaking of which,
364
00:15:26,230 --> 00:15:28,420
you don't resemble Huaiyi at all.
365
00:15:31,350 --> 00:15:32,700
That dwarf.
366
00:15:33,660 --> 00:15:35,700
Where did he get himself such a grandchild
who knows how to deal with people?
367
00:15:36,110 --> 00:15:37,270
My goodness.
368
00:15:38,900 --> 00:15:39,780
Actually, I always thought
369
00:15:39,780 --> 00:15:41,350
that my grandfather's name was Zhang Xilin.
370
00:15:41,350 --> 00:15:42,230
I only found out
371
00:15:42,230 --> 00:15:43,750
that his name was Zhang Huaiyi recently.
372
00:15:44,300 --> 00:15:46,300
That's a fake name he used to prevent any trouble.
373
00:15:46,300 --> 00:15:48,420
You won't find anything with that name.
374
00:15:51,750 --> 00:15:52,700
Grandmaster,
375
00:15:52,700 --> 00:15:54,750
actually, I'm here
376
00:15:54,750 --> 00:15:56,350
because I have something to ask you.
377
00:15:56,350 --> 00:15:57,540
If you have any questions,
378
00:15:57,540 --> 00:15:58,750
you can ask me after you become the champion.
379
00:15:58,750 --> 00:15:59,510
Grandmaster,
380
00:15:59,510 --> 00:16:00,900
I don't like to fight.
381
00:16:00,900 --> 00:16:02,230
I just want to know the truth.
382
00:16:02,230 --> 00:16:04,300
But I don't have the answer you're looking for.
383
00:16:05,820 --> 00:16:07,700
You have to win the contest.
384
00:16:07,700 --> 00:16:08,630
Only then
385
00:16:08,630 --> 00:16:10,150
can you inherit Tianshidu.
386
00:16:10,150 --> 00:16:12,030
The truth you wish to know
387
00:16:12,030 --> 00:16:13,510
is inside Tianshidu.
388
00:16:13,510 --> 00:16:15,750
Everyone is talking about Tianshidu.
389
00:16:15,750 --> 00:16:17,230
What exactly is Tianshidu?
390
00:16:17,230 --> 00:16:19,270
You'll know once you become the champion.
391
00:16:19,750 --> 00:16:20,470
Grandmaster,
392
00:16:20,870 --> 00:16:22,780
there are all sorts of top-tier martial artists
393
00:16:22,780 --> 00:16:24,470
joining this contest.
394
00:16:24,470 --> 00:16:27,060
I'm not sure if I can win the contest.
395
00:16:27,510 --> 00:16:29,630
Why don't you tell me something
396
00:16:30,350 --> 00:16:31,750
on my grandfather's account?
397
00:16:31,750 --> 00:16:33,060
You were daring enough to come here
398
00:16:33,060 --> 00:16:34,110
and participate in
399
00:16:34,110 --> 00:16:35,580
the Outsider Martial Arts Contest.
400
00:16:35,990 --> 00:16:37,470
I'm sure you know
401
00:16:37,470 --> 00:16:38,990
whether you can win the contest or not.
402
00:16:41,110 --> 00:16:43,230
There are two parts to Mount Longhu.
403
00:16:43,230 --> 00:16:44,060
All this while,
404
00:16:44,060 --> 00:16:45,750
they're holding a Buddhist ritual
in front of the mountain.
405
00:16:45,750 --> 00:16:47,150
Many tourists will be attending it.
406
00:16:47,150 --> 00:16:48,990
And the Outsider Martial Arts Contest
407
00:16:48,990 --> 00:16:50,700
is a sparring contest between Outsiders.
408
00:16:50,900 --> 00:16:51,900
Ordinary people
409
00:16:51,900 --> 00:16:53,270
won't be able to see them.
410
00:16:54,270 --> 00:16:55,060
I'm sure you guys have noticed it
411
00:16:55,060 --> 00:16:56,300
after coming from the front of the mountain.
412
00:16:56,300 --> 00:16:58,150
There are tourists everywhere.
413
00:16:58,390 --> 00:16:59,780
We have no way
414
00:16:59,780 --> 00:17:01,150
to erect a wall
415
00:17:01,150 --> 00:17:02,540
to prevent them from watching.
416
00:17:03,420 --> 00:17:04,380
However,
417
00:17:04,380 --> 00:17:06,300
Mount Longhu has a natural advantage.
418
00:17:06,300 --> 00:17:07,540
Tourists can never reach the place
419
00:17:08,140 --> 00:17:09,710
the Outsiders can.
420
00:17:11,190 --> 00:17:12,300
What kind of place is it?
421
00:17:43,710 --> 00:17:44,670
The contest venue
422
00:17:44,670 --> 00:17:46,190
is on the opposite mountain.
423
00:17:46,430 --> 00:17:47,140
Guys,
424
00:17:47,140 --> 00:17:47,580
please go ahead.
425
00:17:49,750 --> 00:17:50,950
I think a place like this
426
00:17:50,950 --> 00:17:52,620
usually has cable cars lying around.
427
00:17:53,060 --> 00:17:54,950
All of you are talented youths
428
00:17:54,950 --> 00:17:56,470
with extraordinary abilities.
429
00:17:56,470 --> 00:17:58,060
The Outsider Martial Arts Contest
430
00:17:58,060 --> 00:18:00,620
is an important stage for you guys
to exhibit your skills.
431
00:18:00,620 --> 00:18:02,190
It's something extraordinary.
432
00:18:05,910 --> 00:18:06,580
Therefore,
433
00:18:06,580 --> 00:18:08,230
you have to use the main path
434
00:18:08,230 --> 00:18:09,190
to get on the main road.
435
00:18:10,030 --> 00:18:10,950
Main road?
436
00:18:11,710 --> 00:18:12,670
Where exactly is the road?
437
00:18:30,910 --> 00:18:31,990
Celestial Taoist Mansion
438
00:18:31,990 --> 00:18:33,580
always does such useless stuff.
439
00:18:34,230 --> 00:18:35,230
Slow down.
440
00:18:35,230 --> 00:18:36,060
Don't choke.
441
00:18:36,470 --> 00:18:37,510
I know.
442
00:18:37,510 --> 00:18:38,750
Here, have some garlic.
443
00:18:39,380 --> 00:18:39,990
Did you see that?
444
00:18:39,990 --> 00:18:41,270
Have some water.
445
00:18:41,270 --> 00:18:42,990
My younger sister is the best.
446
00:18:42,990 --> 00:18:44,710
Do you know how many skewers
you've taken on our way here?
447
00:18:44,710 --> 00:18:45,750
Are you that hungry?
448
00:18:45,750 --> 00:18:47,710
Aren't you Deng Youfu and Deng Youcai?
449
00:18:47,710 --> 00:18:49,190
Hold it right there!
450
00:18:49,190 --> 00:18:50,380
What Deng Youfu?
451
00:18:51,100 --> 00:18:52,340
Please address me as
452
00:18:53,340 --> 00:18:53,990
Smith.
453
00:18:53,990 --> 00:18:54,950
Cut it out.
454
00:18:54,950 --> 00:18:56,710
What Smith?
455
00:18:56,710 --> 00:18:58,140
How many years have you studied overseas?
456
00:18:59,190 --> 00:18:59,750
Do you know
457
00:18:59,750 --> 00:19:00,750
where North even is?
458
00:19:00,750 --> 00:19:01,910
No matter how you pretend,
459
00:19:02,230 --> 00:19:03,300
you still grew up
460
00:19:03,300 --> 00:19:04,060
eating the food
461
00:19:04,060 --> 00:19:05,710
grown by our parents.
462
00:19:05,780 --> 00:19:07,380
You cannot forget your roots.
463
00:19:08,620 --> 00:19:09,270
Sister,
464
00:19:09,750 --> 00:19:10,430
grab onto me.
465
00:19:10,430 --> 00:19:11,340
All right.
466
00:19:11,340 --> 00:19:12,140
Love you.
467
00:19:16,380 --> 00:19:17,140
Father!
468
00:19:17,140 --> 00:19:18,620
We have to hurry!
469
00:19:18,620 --> 00:19:19,710
Sweetheart,
470
00:19:19,710 --> 00:19:20,910
I'm going to let go now.
471
00:19:20,910 --> 00:19:22,270
Okay!
472
00:19:22,270 --> 00:19:22,950
Here you go!
473
00:19:37,030 --> 00:19:38,270
Your father is pretty daring, huh?
474
00:19:38,540 --> 00:19:39,470
Sweetheart!
475
00:19:39,470 --> 00:19:40,990
I'm coming!
476
00:19:43,340 --> 00:19:45,270
Dear, I know my fault now!
477
00:19:47,140 --> 00:19:48,780
I'll skin you alive if you dare
to throw our daughter
478
00:19:48,780 --> 00:19:49,750
like a chakram again!
479
00:19:51,470 --> 00:19:55,620
Dear, I won't do it again!
480
00:19:58,300 --> 00:19:59,990
I detect abnormal qi value inside this suitcase.
481
00:19:59,990 --> 00:20:01,380
I think there's something hazardous inside.
482
00:20:01,380 --> 00:20:02,620
Everyone, stand back!
483
00:20:05,140 --> 00:20:05,670
Move aside.
484
00:20:05,670 --> 00:20:06,030
Don't move.
485
00:20:06,030 --> 00:20:07,340
Senior, what's wrong?
486
00:20:07,710 --> 00:20:08,430
Let me do it.
487
00:20:20,750 --> 00:20:22,190
What are you doing here?
488
00:20:24,820 --> 00:20:25,860
What are you looking at?
489
00:20:29,780 --> 00:20:31,670
I'm just checking their luggage
490
00:20:31,670 --> 00:20:33,950
to see if they've brought any restricted goods.
491
00:20:35,430 --> 00:20:36,190
Don't be afraid.
492
00:20:36,190 --> 00:20:36,910
It'll be fine.
493
00:20:37,100 --> 00:20:38,670
Just walk ahead bravely.
494
00:20:40,100 --> 00:20:40,950
Our company
495
00:20:40,950 --> 00:20:41,750
has the best doctor
496
00:20:41,750 --> 00:20:42,470
in the Outsiders' world.
497
00:20:42,470 --> 00:20:43,190
Even if you fall from here,
498
00:20:43,190 --> 00:20:44,430
I'm sure they can save you.
499
00:20:44,430 --> 00:20:45,190
Ms. Bao,
500
00:20:45,190 --> 00:20:46,990
are you trying to console me here?
501
00:21:10,100 --> 00:21:11,060
Ms. Bao,
502
00:21:11,060 --> 00:21:13,030
why don't you go first?
503
00:21:13,030 --> 00:21:14,750
You're making me nervous.
504
00:21:14,750 --> 00:21:16,140
If I go first,
505
00:21:16,140 --> 00:21:18,030
you'll definitely turn back.
506
00:21:19,140 --> 00:21:19,820
Excuse me.
507
00:21:19,820 --> 00:21:21,750
Please make way.
508
00:21:27,910 --> 00:21:28,990
Ms. Bao, are you okay?
509
00:21:29,780 --> 00:21:32,270
Sorry about that!
510
00:21:44,800 --> 00:21:49,200
[Jia Zhengliang from the Jia family
of the Northwest]
511
00:21:49,710 --> 00:21:50,670
I'm Jia Zhengliang.
512
00:21:51,300 --> 00:21:52,510
I have a useless brother
513
00:21:52,510 --> 00:21:53,380
called Jia Zhengyu.
514
00:21:54,430 --> 00:21:55,060
I heard
515
00:21:55,060 --> 00:21:56,470
that he was beaten up by a female employee of NDT
516
00:21:56,470 --> 00:21:57,710
a few days ago.
517
00:21:58,060 --> 00:21:59,580
I heard that she has long hair
518
00:21:59,580 --> 00:22:00,670
and a messy look.
519
00:22:00,820 --> 00:22:02,030
I think you're wearing
520
00:22:02,030 --> 00:22:02,990
NDT's uniform.
521
00:22:10,780 --> 00:22:11,470
What are you doing?
522
00:22:21,910 --> 00:22:22,860
Feng Baobao,
523
00:22:23,670 --> 00:22:25,470
no matter what kind of trash he is,
524
00:22:25,470 --> 00:22:26,780
he's still my elder brother.
525
00:22:27,430 --> 00:22:28,340
I'm looking forward
526
00:22:28,340 --> 00:22:29,510
to our fight later.
527
00:22:30,430 --> 00:22:32,620
By then, I will avenge that idiot
528
00:22:32,620 --> 00:22:33,750
in front of everyone.
529
00:22:40,030 --> 00:22:40,710
Chulan,
530
00:22:40,710 --> 00:22:41,510
don't waste your energy.
531
00:22:41,860 --> 00:22:42,990
Relax.
532
00:22:42,990 --> 00:22:44,670
I'll transport you there with telekinesis.
533
00:22:44,670 --> 00:22:45,950
No need for that!
534
00:22:45,950 --> 00:22:48,030
It's not embarrassing for me
to climb there myself!
535
00:22:48,030 --> 00:22:50,230
It's embarrassing when I need other people's help!
536
00:23:02,780 --> 00:23:04,270
You guys are not waiting for me at all?
537
00:23:38,990 --> 00:23:39,750
How is it?
538
00:23:39,750 --> 00:23:40,620
Can you still stand?
539
00:23:45,540 --> 00:23:47,060
I'm totally fine.
540
00:23:47,060 --> 00:23:48,270
This is
541
00:23:48,270 --> 00:23:49,230
a piece of cake for me.
542
00:23:56,510 --> 00:23:57,430
Is this
543
00:23:57,820 --> 00:23:59,380
the Outsiders' world?
544
00:23:59,380 --> 00:24:00,780
I'll see if there's anything fun here.
545
00:24:29,300 --> 00:24:29,860
Ms. Bao,
546
00:24:29,860 --> 00:24:31,230
where are San and Si?
547
00:24:31,710 --> 00:24:33,580
They went to check the stage.
548
00:24:33,580 --> 00:24:34,580
Zhang Chulan?
549
00:24:36,340 --> 00:24:36,950
Young Master Feng?
550
00:24:36,950 --> 00:24:37,750
You're here too?
551
00:24:37,750 --> 00:24:38,300
Yeah.
552
00:24:38,300 --> 00:24:39,430
Are you here to join the contest?
553
00:24:39,820 --> 00:24:40,470
My sister is here too.
554
00:24:40,470 --> 00:24:41,580
Do you still remember her?
555
00:24:41,580 --> 00:24:43,540
You two almost got married before this.
556
00:24:44,910 --> 00:24:45,910
Miss Feng...
557
00:24:48,030 --> 00:24:48,860
Hello, I guess.
558
00:24:50,230 --> 00:24:51,540
Feng Baobao?
559
00:24:51,540 --> 00:24:53,540
You recovered already?
560
00:24:53,540 --> 00:24:54,710
Who are you?
561
00:24:55,990 --> 00:24:57,060
I'm Feng Xingtong.
562
00:24:57,620 --> 00:24:58,580
We met at The All-Encompassing Guild...
563
00:25:02,100 --> 00:25:03,430
Forget it. It doesn't matter.
564
00:25:03,950 --> 00:25:05,230
You were seriously wounded back then.
565
00:25:05,230 --> 00:25:06,820
I was so scared.
566
00:25:06,820 --> 00:25:07,270
How did you recover...
567
00:25:07,270 --> 00:25:08,030
Feng Baobao,
568
00:25:08,580 --> 00:25:11,100
you defeated almost everyone
in The All-Encompassing Guild back then.
569
00:25:11,100 --> 00:25:13,030
Today, I shall engage you in a match
570
00:25:13,030 --> 00:25:14,470
in the Outsider Martial Arts Contest.
571
00:25:23,060 --> 00:25:24,060
Chulan, don't worry.
572
00:25:24,780 --> 00:25:25,820
We aren't targeting
573
00:25:25,820 --> 00:25:27,140
Tianshidu
574
00:25:27,140 --> 00:25:28,340
or the Infinite Heavenly Talisman this time.
575
00:25:29,060 --> 00:25:31,510
My father just became
one of the Ten Elders after all.
576
00:25:31,510 --> 00:25:32,670
Members of the family
577
00:25:32,670 --> 00:25:34,510
should show their support by coming here.
578
00:25:34,510 --> 00:25:37,190
This time, you're the main lead.
579
00:25:37,580 --> 00:25:39,750
Everyone in the Outsiders' world
is talking about you.
580
00:25:39,990 --> 00:25:41,990
You actually know the Gold Brilliance Spell
and Lightning Techniques
581
00:25:41,990 --> 00:25:43,060
without being
582
00:25:43,060 --> 00:25:43,910
a disciple of Mount Longhu.
583
00:25:44,380 --> 00:25:46,710
Everyone wants to see you.
584
00:25:46,710 --> 00:25:48,380
Can you lower your volume?
585
00:25:48,380 --> 00:25:50,510
Do you need me to borrow a microphone for you?
586
00:25:51,780 --> 00:25:53,060
Someone can speak loudly
587
00:25:53,060 --> 00:25:53,990
even without a microphone.
588
00:26:02,860 --> 00:26:04,990
Let's give a big hand
589
00:26:04,990 --> 00:26:06,910
to our youthful Outsiders!
590
00:26:06,910 --> 00:26:08,030
It's time for them
591
00:26:08,470 --> 00:26:09,820
to make their appearances!
592
00:26:12,720 --> 00:26:16,140
I cross mountains to see the rivers
593
00:26:16,140 --> 00:26:19,420
I endure the worst and learn to be adaptive
594
00:26:19,440 --> 00:26:22,900
I persevere,
spending ten years honing my skills
595
00:26:22,920 --> 00:26:24,740
I hear from afar
596
00:26:24,760 --> 00:26:26,190
My true calling
597
00:26:26,200 --> 00:26:29,660
I see hope appears before dawn
598
00:26:29,660 --> 00:26:32,940
In dreams, I listen to stories untold
599
00:26:32,960 --> 00:26:36,540
I let go of my mortal burdens
600
00:26:36,540 --> 00:26:40,260
And I strive to become
a better version of myself
601
00:26:40,260 --> 00:26:41,780
Standing out, second to none
602
00:26:41,800 --> 00:26:43,670
I was born fearless and different
603
00:26:43,680 --> 00:26:45,260
I venture into the unknown,
making the world my home
604
00:26:45,260 --> 00:26:47,030
Concealing my identity,
seeking a life in full bloom
605
00:26:47,040 --> 00:26:48,620
Journeying through challenges,
I carry the weight of responsibilities
606
00:26:48,640 --> 00:26:50,220
Seeking the truth, no matter the snares
607
00:26:50,240 --> 00:26:51,420
I'll face the adversity of this universe
608
00:26:51,440 --> 00:26:53,790
I'll command the thunder
and turn rain into flowers
609
00:26:53,800 --> 00:26:55,260
I won't be in anyone's shadow
610
00:26:55,260 --> 00:26:56,750
Because I'm the master of my own destiny
611
00:26:56,760 --> 00:26:57,860
The light behind me shines forth
612
00:26:57,880 --> 00:26:59,390
Illuminating the pitch-black darkness
613
00:26:59,400 --> 00:27:00,140
I say to myself
614
00:27:00,160 --> 00:27:02,180
If you don't follow your heart,
how will your heart follow you?
615
00:27:02,200 --> 00:27:03,940
I will not forget it
616
00:27:03,940 --> 00:27:06,340
My strength lies in my resilient soul
617
00:27:06,340 --> 00:27:07,060
All right.
618
00:27:07,060 --> 00:27:08,300
The first to enter the venue
619
00:27:08,300 --> 00:27:10,270
is one of the most remarkable individuals
among them.
620
00:27:10,750 --> 00:27:11,580
He's both an idol
621
00:27:11,580 --> 00:27:12,860
and an expert martial artist.
622
00:27:12,860 --> 00:27:14,380
[Lion's Roar, Heavenly Eyes]
The descendant of Zhuge Liang himself.
623
00:27:14,580 --> 00:27:16,510
The most outstanding sorcerer,
624
00:27:16,510 --> 00:27:17,140
Zhu...
625
00:27:17,140 --> 00:27:17,860
ge
626
00:27:17,860 --> 00:27:19,750
[Zhuge Qing, Superpower: Wuhou Qimen]
Qing!
627
00:27:19,750 --> 00:27:21,030
His Qimen techniques
628
00:27:21,470 --> 00:27:23,380
can neutralize
his opponents' attacks immediately.
629
00:27:23,380 --> 00:27:25,190
He's definitely a force to be reckoned with.
630
00:27:25,990 --> 00:27:26,710
All right.
631
00:27:26,710 --> 00:27:28,060
Next up is
632
00:27:28,060 --> 00:27:29,380
[Wang Ye, Superpower: Tai Chi]
Wang Ye
633
00:27:29,380 --> 00:27:30,820
from Wudang Sect.
634
00:27:30,820 --> 00:27:31,950
Look at the state he's in.
635
00:27:31,950 --> 00:27:33,670
I'm sure he never slept a wink for seven days
636
00:27:33,670 --> 00:27:35,670
to prepare for the contest.
637
00:27:35,670 --> 00:27:37,060
He's so undisciplined.
638
00:27:37,060 --> 00:27:37,580
All right.
639
00:27:37,580 --> 00:27:38,540
Next,
640
00:27:38,540 --> 00:27:39,950
coming inside
641
00:27:39,950 --> 00:27:41,910
is the moneygrubber, Bai Shixue.
642
00:27:41,910 --> 00:27:42,860
She may look
643
00:27:42,860 --> 00:27:44,140
[Bai Shixue, Superpower: Devour other people's qi]
pure
644
00:27:44,140 --> 00:27:45,380
and frail,
645
00:27:45,380 --> 00:27:47,100
but she's known for her ultimate technique,
646
00:27:47,100 --> 00:27:49,190
which is devouring other people's qi.
647
00:27:49,300 --> 00:27:50,510
Who knows
648
00:27:50,510 --> 00:27:52,030
how much qi she has devoured until now?
649
00:27:52,540 --> 00:27:53,780
This contest has gathered
650
00:27:53,780 --> 00:27:55,710
[Wang Ergou, Superpower: Flowing Rainbow]
all kinds of young and talented Outsiders.
651
00:27:55,710 --> 00:27:56,470
Some of them
652
00:27:56,470 --> 00:27:57,820
[Yun, Superpower: Heavenly Measurement]
are already pretty famous.
653
00:27:58,340 --> 00:27:59,620
[Tang Wenlong, Superpower: Hidden Weapon]
Some of them are making their first appearances,
654
00:27:59,620 --> 00:28:00,300
[Wang Bing, Superpower: Shentu]
but they're strong
655
00:28:00,300 --> 00:28:00,950
[Xi, Superpower: Phantom Sword]
as well.
656
00:28:00,950 --> 00:28:01,930
They have limitless energy and bravery
657
00:28:01,930 --> 00:28:03,860
[Deng Brothers, Superpower: Qi's Form]
that all youngsters have.
658
00:28:03,860 --> 00:28:05,300
[Hong Bin, Superpower: Fire Escape Technique]
Let us hope
659
00:28:05,300 --> 00:28:07,430
[Xiao Yan, Superpower: Unknown Potential]
that they can spar with each other
660
00:28:07,430 --> 00:28:09,030
and break their limits in this contest!
661
00:28:09,030 --> 00:28:10,620
Besides Tianshidu,
662
00:28:10,620 --> 00:28:11,860
the winner will also
663
00:28:11,860 --> 00:28:14,060
receive the Infinite Heavenly Talisman!
664
00:28:14,060 --> 00:28:15,820
This has never been seen before
665
00:28:15,820 --> 00:28:17,100
thorough history!
666
00:28:17,100 --> 00:28:19,910
I heard that many contestants
are sure that they will win.
667
00:28:19,910 --> 00:28:22,820
This contest will definitely be an intense one.
668
00:28:22,820 --> 00:28:23,380
All right.
669
00:28:23,380 --> 00:28:24,230
Next,
670
00:28:24,230 --> 00:28:25,580
coming inside
671
00:28:26,140 --> 00:28:28,580
is the Feng Siblings
from The All-Encompassing Guild.
672
00:28:28,580 --> 00:28:29,430
[Feng Xingtong, Dispatch of Detained Spirits]
Feng Shayan
673
00:28:29,430 --> 00:28:30,780
[Feng Shayan, Superpower: Space Travel]
and Feng Xingtong!
674
00:28:32,340 --> 00:28:33,100
Look!
675
00:28:33,100 --> 00:28:34,470
The Feng Siblings
676
00:28:34,470 --> 00:28:36,300
have brought their servants
677
00:28:36,300 --> 00:28:37,670
with them as well!
678
00:28:37,670 --> 00:28:39,670
[Servant A, Servant B]
679
00:28:39,720 --> 00:28:40,950
[Zhang Chulan, Feng Baobao]
680
00:28:40,950 --> 00:28:41,780
Servant?
681
00:28:45,380 --> 00:28:47,100
Was he referring to me?
682
00:29:09,990 --> 00:29:10,820
Lastly,
683
00:29:10,820 --> 00:29:12,030
the crowd favorite
684
00:29:12,030 --> 00:29:14,100
is entering the venue.
685
00:29:14,100 --> 00:29:15,580
Coming from Celestial Taoist Mansion,
686
00:29:15,580 --> 00:29:16,640
[Zhang Lingyu, Superpower:]
it's
687
00:29:16,640 --> 00:29:18,340
[Gold Brilliance Spell, Lightning Techniques]
Zhang Lingyu!
688
00:29:19,580 --> 00:29:22,470
I heard that he has perfected his techniques,
689
00:29:22,470 --> 00:29:24,710
Gold Brilliance Spell
and Lightning Techniques.
690
00:29:24,710 --> 00:29:26,510
He's super strong!
691
00:29:36,860 --> 00:29:38,470
Lingyu!
692
00:29:38,470 --> 00:29:40,380
The perfect being!
693
00:29:40,380 --> 00:29:42,140
Lingyu!
694
00:29:42,140 --> 00:29:43,510
The perfect being!
695
00:29:43,510 --> 00:29:45,270
Blue, blue, your collar is blue!
696
00:29:45,270 --> 00:29:47,670
Longing, longing is my heart!
697
00:29:47,670 --> 00:29:48,910
Blue, blue, your collar is blue!
698
00:29:48,910 --> 00:29:51,100
Longing, longing is my heart!
699
00:30:01,030 --> 00:30:02,300
Don't take it to heart.
700
00:30:05,820 --> 00:30:06,430
I assume
701
00:30:06,430 --> 00:30:07,710
you haven't seen all these people before.
702
00:30:08,060 --> 00:30:09,540
Let me introduce them to you.
703
00:30:11,190 --> 00:30:12,030
Look,
704
00:30:12,030 --> 00:30:13,540
the guy with a coat
705
00:30:13,540 --> 00:30:15,430
who looks like a crosstalk artist,
706
00:30:15,430 --> 00:30:16,190
that's Xiao Xiao.
707
00:30:16,190 --> 00:30:17,430
He's a wolf in sheep's clothing.
708
00:30:17,430 --> 00:30:18,670
[Xiao Xiao, Superpower: Sniff]
The girl beside him
709
00:30:18,670 --> 00:30:19,750
[Zhi Jinhua, Superpower: Calculate]
is Zhi Jinhua.
710
00:30:20,190 --> 00:30:21,230
Let's forget about her abilities for now.
711
00:30:21,470 --> 00:30:23,300
She's very intelligent.
712
00:30:24,620 --> 00:30:26,030
You see, the more intelligent
713
00:30:26,030 --> 00:30:27,030
a woman is,
714
00:30:27,510 --> 00:30:28,190
the scarier she is.
715
00:30:32,540 --> 00:30:34,340
Why are you helping me out?
716
00:30:35,710 --> 00:30:36,860
My father
717
00:30:36,860 --> 00:30:38,230
hasn't given up yet.
718
00:30:38,230 --> 00:30:39,710
He still wants you to join
The All-Encompassing Guild.
719
00:30:41,020 --> 00:30:41,900
Of course,
720
00:30:42,500 --> 00:30:44,020
it would be better
721
00:30:44,020 --> 00:30:45,180
if you could become his son-in-law.
722
00:30:51,220 --> 00:30:52,540
I can make things more comfortable for you.
723
00:31:00,860 --> 00:31:02,940
The toughest opponents you will face
724
00:31:03,860 --> 00:31:05,740
might be those two.
725
00:31:10,780 --> 00:31:11,780
The crowd favorites
726
00:31:11,780 --> 00:31:13,300
of the contest
727
00:31:13,300 --> 00:31:14,620
are already
728
00:31:14,620 --> 00:31:16,340
sizing each other up!
729
00:31:17,300 --> 00:31:18,860
I'm the descendant of Zhuge Liang,
730
00:31:18,860 --> 00:31:19,940
Zhuge Qing.
731
00:31:20,340 --> 00:31:21,380
I'm Zhang Lingyu
732
00:31:21,380 --> 00:31:22,420
from Mount Longhu.
733
00:31:22,980 --> 00:31:23,900
Blue, blue, your collar is blue!
734
00:31:23,900 --> 00:31:25,100
Longing, longing is my heart!
735
00:31:25,100 --> 00:31:26,620
Blue, blue, your collar is blue!
736
00:31:26,620 --> 00:31:28,620
Longing, longing is my heart!
737
00:31:29,580 --> 00:31:30,180
I have long admired you,
738
00:31:30,180 --> 00:31:31,260
Taoist Lingyu.
739
00:31:31,740 --> 00:31:33,500
I never expected to see you here in person.
740
00:31:34,300 --> 00:31:35,300
You're flattering me.
741
00:31:35,820 --> 00:31:37,660
I'm just a Taoist living on a mountain.
742
00:31:37,660 --> 00:31:38,660
There's nothing noteworthy about me.
743
00:31:40,500 --> 00:31:41,700
You're too modest.
744
00:31:42,140 --> 00:31:44,180
Actually, I came to Mount Longhu
745
00:31:44,900 --> 00:31:46,860
so that I could spar with you.
746
00:31:47,540 --> 00:31:48,740
I'm ashamed.
747
00:31:49,100 --> 00:31:51,660
The monastic should let go
of all conflicts and deprosze panaes.
748
00:31:51,660 --> 00:31:53,140
However, I'm still looking forward
749
00:31:53,460 --> 00:31:55,060
to your ultimate technique.
750
00:31:56,060 --> 00:31:57,260
Why is Zhang Lingyu so popular?
751
00:31:58,860 --> 00:31:59,900
It's because
752
00:32:01,140 --> 00:32:03,300
he's the perfect being,
753
00:32:03,300 --> 00:32:04,620
Zhang Lingyu.
754
00:32:05,940 --> 00:32:08,140
(Don't tell me he has the seal too?)
755
00:32:09,300 --> 00:32:10,140
I'm looking forward to our match too.
756
00:32:19,620 --> 00:32:21,020
The perfect being, huh?
757
00:32:23,860 --> 00:32:25,100
Spiritual Master Lingyu.
758
00:32:25,340 --> 00:32:26,420
Spiritual Master Lingyu.
759
00:32:26,420 --> 00:32:27,500
Do you still remember me?
760
00:32:27,500 --> 00:32:29,020
I had meals in your temple before.
761
00:32:30,540 --> 00:32:31,100
As for him,
762
00:32:31,100 --> 00:32:32,420
you should've seen him before.
763
00:32:33,060 --> 00:32:34,540
I heard
764
00:32:34,540 --> 00:32:35,620
that the match between you two ended as a draw.
765
00:32:35,620 --> 00:32:36,540
Is that true?
766
00:32:41,900 --> 00:32:43,780
You should speak up more
if you don't know what to say.
767
00:32:44,260 --> 00:32:46,420
He hates me in the first place.
768
00:32:46,420 --> 00:32:48,620
Don't say something like ending as a draw.
769
00:32:48,620 --> 00:32:49,260
Zhuge,
770
00:32:49,260 --> 00:32:49,900
Xingtong,
771
00:32:50,380 --> 00:32:51,340
I shall take my leave.
772
00:32:51,340 --> 00:32:51,940
We shall meet again next time.
773
00:32:54,420 --> 00:32:55,260
I will take my leave too.
774
00:33:00,780 --> 00:33:02,180
You were ignored.
775
00:33:06,380 --> 00:33:07,660
So, you said
776
00:33:08,180 --> 00:33:09,740
you knew everyone here?
777
00:33:10,180 --> 00:33:11,420
Didn't I tell you before?
778
00:33:11,900 --> 00:33:12,820
Well,
779
00:33:12,820 --> 00:33:14,860
I may be mediocre when it comes to superpowers,
780
00:33:14,860 --> 00:33:16,380
but I'm definitely great
781
00:33:16,380 --> 00:33:17,780
at gathering intel.
782
00:33:17,780 --> 00:33:19,380
Seriously?
783
00:33:19,380 --> 00:33:21,420
Your intel is all trash.
784
00:33:21,420 --> 00:33:22,660
Young Master.
785
00:33:22,660 --> 00:33:23,900
You see...
786
00:33:23,900 --> 00:33:25,540
The key to gathering intel
787
00:33:25,540 --> 00:33:26,780
is deciding the main points.
788
00:33:26,780 --> 00:33:27,820
[Zang Long, Superpower: Tough]
Understood?
789
00:33:27,820 --> 00:33:29,420
Gathering intel from everywhere
790
00:33:29,420 --> 00:33:30,940
without classifying them
791
00:33:30,940 --> 00:33:31,700
is the act of an amateur.
792
00:33:33,020 --> 00:33:33,980
Zang Long,
793
00:33:34,580 --> 00:33:36,060
what are you doing here?
794
00:33:36,060 --> 00:33:37,220
Why can't I be here?
795
00:33:37,500 --> 00:33:39,100
You're so capable,
796
00:33:39,740 --> 00:33:40,420
so you must
797
00:33:40,780 --> 00:33:41,700
know him, right?
798
00:33:48,220 --> 00:33:49,260
I already told you.
799
00:33:49,260 --> 00:33:51,100
I only gather intel
related to important individuals.
800
00:33:51,340 --> 00:33:52,180
I don't have time
801
00:33:52,180 --> 00:33:53,380
to analyze a layman.
802
00:33:53,380 --> 00:33:55,620
The Eight Supremes are here.
803
00:33:55,620 --> 00:33:57,420
I'm sure everyone will give it their all.
804
00:33:57,420 --> 00:33:58,540
Bai Shixue
805
00:33:58,540 --> 00:34:00,460
held a prize quiz lately.
806
00:34:00,460 --> 00:34:02,100
We can make a bet.
807
00:34:02,100 --> 00:34:02,860
It's a bet
808
00:34:02,860 --> 00:34:04,580
on who will win the contest.
809
00:34:04,580 --> 00:34:05,780
Zhuge Qing is the second favorite contestant.
810
00:34:06,500 --> 00:34:07,940
Zhang Lingyu is the most favorite contestant.
811
00:34:09,140 --> 00:34:10,380
However,
812
00:34:10,380 --> 00:34:12,300
there's one more person I'll recommend.
813
00:34:13,100 --> 00:34:14,620
Although he's the third favorite contestant,
814
00:34:14,620 --> 00:34:16,180
he gives out a solid performance.
815
00:34:16,540 --> 00:34:17,780
Who is it?
816
00:34:19,260 --> 00:34:19,940
Zhang
817
00:34:19,940 --> 00:34:21,020
Chu...
818
00:34:21,020 --> 00:34:21,860
lan.
819
00:34:23,380 --> 00:34:25,420
The successor of Qi Apotheosis.
820
00:34:27,620 --> 00:34:29,180
However,
821
00:34:29,180 --> 00:34:30,340
I heard
822
00:34:30,340 --> 00:34:32,300
that he doesn't know how to use Qi Apotheosis.
823
00:34:32,580 --> 00:34:33,820
That's impossible.
824
00:34:33,820 --> 00:34:35,300
He already used it twice before.
825
00:34:35,300 --> 00:34:36,540
He used it on Zhang Lingyu
826
00:34:36,540 --> 00:34:37,860
and Zhuge Qing.
827
00:34:37,860 --> 00:34:38,780
Qi Apotheosis
828
00:34:38,780 --> 00:34:39,900
is an extraordinary technique.
829
00:34:39,900 --> 00:34:41,140
When he uses the technique,
830
00:34:41,140 --> 00:34:42,380
the sky will change colors
831
00:34:42,380 --> 00:34:43,740
and the world will be turned upside down.
832
00:34:43,980 --> 00:34:45,740
The two fights
833
00:34:45,740 --> 00:34:47,100
were intense
834
00:34:47,100 --> 00:34:48,260
and exceptional.
835
00:34:48,260 --> 00:34:50,060
They leave behind a trail of death
everywhere they go.
836
00:34:51,020 --> 00:34:51,820
He gave
837
00:34:51,820 --> 00:34:52,500
both Zhang Lingyu
838
00:34:52,500 --> 00:34:54,780
and Zhuge Qing a sound beating.
839
00:34:56,980 --> 00:34:58,900
He's amazing.
840
00:34:59,100 --> 00:34:59,740
Yeah.
841
00:34:59,740 --> 00:35:00,820
I'm not lying.
842
00:35:01,100 --> 00:35:01,860
Will you bet on him?
843
00:35:02,700 --> 00:35:03,660
I'll bet 1,000 yuan
844
00:35:03,660 --> 00:35:04,500
on Zhang Chulan.
845
00:35:04,500 --> 00:35:05,700
Ms. Bao, have you lost your mind?
846
00:35:05,700 --> 00:35:06,980
Hey, what are you doing?
847
00:35:06,980 --> 00:35:07,780
Not only are you not supporting my business,
848
00:35:07,780 --> 00:35:08,780
but you're also stopping her?
849
00:35:09,580 --> 00:35:10,180
Here.
850
00:35:13,580 --> 00:35:14,300
Got it.
851
00:35:14,660 --> 00:35:15,940
Girl, what's your name?
852
00:35:16,700 --> 00:35:17,740
I'm Feng Baobao.
853
00:35:18,620 --> 00:35:19,820
Feng Baobao?
854
00:35:19,820 --> 00:35:20,620
Girl,
855
00:35:20,620 --> 00:35:21,700
are you here to be a Celestial Taoist too?
856
00:35:22,180 --> 00:35:23,500
I'm not here to be a Celestial Taoist.
857
00:35:23,860 --> 00:35:25,460
Zhang Chulan is here to be a Celestial Taoist.
858
00:35:25,460 --> 00:35:26,460
My job is to get rid of
859
00:35:26,460 --> 00:35:28,140
all the opponents that get in his way.
860
00:35:36,860 --> 00:35:37,700
Now,
861
00:35:37,700 --> 00:35:39,980
let's give a big hand
862
00:35:39,980 --> 00:35:41,220
to
863
00:35:41,220 --> 00:35:43,580
the main organizer
864
00:35:43,580 --> 00:35:44,740
of the contest.
865
00:35:44,740 --> 00:35:45,580
Coming from
866
00:35:45,580 --> 00:35:47,500
Celestial Taoist Mansion of Mount Longhu,
867
00:35:47,500 --> 00:35:50,020
the 99th Celestial Taoist,
868
00:35:50,020 --> 00:35:51,020
Zhang
869
00:35:51,020 --> 00:35:52,180
Zhi...
870
00:35:52,180 --> 00:35:53,420
wei!
871
00:36:01,540 --> 00:36:02,220
Everyone,
872
00:36:02,900 --> 00:36:03,740
sorry for the long wait.
873
00:36:07,420 --> 00:36:08,900
Besides being
874
00:36:09,340 --> 00:36:11,620
an annual worship event,
875
00:36:11,620 --> 00:36:12,300
the Outsider Martial Arts Contest
876
00:36:12,300 --> 00:36:14,500
has always been a chance for qi practitioners
to interact with each other.
877
00:36:17,980 --> 00:36:19,700
Since you guys are raring to go,
878
00:36:19,700 --> 00:36:20,860
I won't take up your time.
879
00:36:20,860 --> 00:36:21,780
This time,
880
00:36:21,780 --> 00:36:23,900
there are 128 contestants in total
881
00:36:23,900 --> 00:36:26,820
for the current Outsider Martial Arts Contest.
882
00:36:26,820 --> 00:36:27,780
However, there will
883
00:36:28,300 --> 00:36:29,500
only be one champion.
884
00:36:29,940 --> 00:36:32,100
The 100th Outsider Martial Arts Contest
885
00:36:32,100 --> 00:36:33,940
begins now!
886
00:36:35,420 --> 00:36:38,740
I cross mountains to see the rivers
887
00:36:38,740 --> 00:36:42,020
I endure the worst and learn to be adaptive
888
00:36:42,020 --> 00:36:45,500
I persevere,
spending ten years honing my skills
889
00:36:45,500 --> 00:36:47,340
I hear from afar
890
00:36:47,340 --> 00:36:48,780
My true calling
891
00:36:48,780 --> 00:36:52,220
I see hope appears before dawn
892
00:36:52,220 --> 00:36:55,500
In dreams, I listen to stories untold
893
00:36:55,500 --> 00:36:59,100
I let go of my mortal burdens
894
00:36:59,100 --> 00:37:02,500
And I strive to become
a better version of myself
895
00:37:02,500 --> 00:37:05,900
I cross mountains to see the rivers
896
00:37:05,900 --> 00:37:09,060
I endure the worst and learn to be adaptive
897
00:37:09,060 --> 00:37:12,620
I persevere,
spending ten years honing my skills
898
00:37:12,620 --> 00:37:14,660
I hear from afar
899
00:37:14,660 --> 00:37:16,180
My true calling
900
00:37:16,180 --> 00:37:19,460
I see hope appears before dawn
901
00:37:19,460 --> 00:37:22,860
In dreams, I listen to stories untold
902
00:37:22,860 --> 00:37:26,220
I let go of my mortal burdens
903
00:37:26,220 --> 00:37:29,900
And I strive to become
a better version of myself
904
00:37:43,660 --> 00:37:45,380
The path I deprosze panae is not a stroll
905
00:37:45,380 --> 00:37:47,100
The person I aim to be, I'll claim my role
906
00:37:47,100 --> 00:37:48,220
Too many pursuits
907
00:37:48,220 --> 00:37:50,220
Blind you from what you want the most
908
00:37:50,220 --> 00:37:51,580
I'm used to setbacks
909
00:37:51,580 --> 00:37:53,260
Because I'm not afraid of making mistakes
910
00:37:53,260 --> 00:37:54,940
Life is unpredictable
911
00:37:54,940 --> 00:37:56,860
We're all just visitors
912
00:37:56,860 --> 00:37:57,540
Despite the weight
913
00:37:57,540 --> 00:37:58,860
On my shoulder
914
00:37:58,860 --> 00:38:00,100
I don't feel exhausted
915
00:38:00,100 --> 00:38:01,460
Tearing off the talisman on me
916
00:38:01,460 --> 00:38:03,340
I know I won't give up
917
00:38:03,340 --> 00:38:04,620
The plum will bloom despite the snow
918
00:38:04,620 --> 00:38:06,340
Butterflies fly in pairs
919
00:38:06,340 --> 00:38:07,860
As I look back, tears blur my vision
920
00:38:07,860 --> 00:38:09,540
Turning longing into a breeze,
heading to the north
921
00:38:11,180 --> 00:38:13,900
Drawing one's sword, the hills can be seen
922
00:38:13,900 --> 00:38:18,220
Seeing the smoke from a distance
923
00:38:18,220 --> 00:38:19,900
Flowers wither
924
00:38:19,900 --> 00:38:23,700
A dream like a lasting melody
925
00:38:23,700 --> 00:38:27,060
I cross mountains to see the rivers
926
00:38:27,060 --> 00:38:30,300
I endure the worst and learn to be adaptive
927
00:38:30,300 --> 00:38:33,780
I persevere,
spending ten years honing my skills
928
00:38:33,780 --> 00:38:35,740
I hear from afar
929
00:38:35,740 --> 00:38:37,180
My true calling
930
00:38:37,180 --> 00:38:40,620
I see hope appears before dawn
931
00:38:40,620 --> 00:38:43,740
In dreams, I listen to stories untold
932
00:38:43,740 --> 00:38:47,340
I let go of my mortal burdens
933
00:38:47,340 --> 00:38:50,980
And I strive to become
a better version of myself
934
00:38:50,980 --> 00:38:52,260
A competitor?
935
00:38:52,260 --> 00:38:53,140
I don't care
936
00:38:53,140 --> 00:38:54,660
Who you are
937
00:38:54,660 --> 00:38:55,540
Clenching my fist at all times
938
00:38:55,540 --> 00:38:56,260
On the horizon
939
00:38:56,260 --> 00:38:57,980
I shine like the eternal stars
940
00:38:57,980 --> 00:38:59,060
I march forward
941
00:38:59,060 --> 00:39:00,300
Despite the bruises and the wounds
942
00:39:00,300 --> 00:39:02,020
I'll sing with all my might
943
00:39:02,020 --> 00:39:03,860
When you're with me
944
00:39:04,780 --> 00:39:05,820
A competitor?
945
00:39:05,820 --> 00:39:06,620
I don't care
946
00:39:06,620 --> 00:39:07,980
Who you are
947
00:39:07,980 --> 00:39:09,100
Clenching my fist at all times
948
00:39:09,100 --> 00:39:09,820
On the horizon
949
00:39:09,820 --> 00:39:11,540
I shine like the eternal stars
950
00:39:11,540 --> 00:39:12,500
I march forward
951
00:39:12,500 --> 00:39:13,740
Despite the bruises and the wounds
952
00:39:13,740 --> 00:39:15,540
I'll sing with all my might
953
00:39:15,540 --> 00:39:17,300
When you're with me
62551
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.