All language subtitles for GEORGE REDDY (2019) Telugu Movie

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,000 --> 00:00:49,000 সাবটাইটেলটি উৎসর্গ করা হলো নিয়ামুল হক আবেগ, নূরুল্লাহ মাশহুর, মায়ায ইসলাম নাফিস সহ Team WBMF এর সকল সদস্যকে 2 00:00:54,000 --> 00:01:17,500 অনুবাদ ও সম্পাদনায় সাইফুল ইসলাম সাকিব 3 00:01:20,000 --> 00:01:30,800 এটি আমার প্রথম একক বাংলা সাবটাইটেল। ভুলত্রুটি ক্ষমাসুন্দর দৃষ্টিতে দেখার অনুরোধ রইলো। 4 00:01:58,960 --> 00:02:04,800 হুম, তো... আপনারা কী ভাবছেন? 5 00:02:04,800 --> 00:02:10,180 সত্যি বলতে, এটা আমার কাছে বেশ আকর্ষণীয় মনে হচ্ছে। আবার সেই সাথে... 6 00:02:10,180 --> 00:02:11,920 ...চে গুয়েভারা, ভগৎ সিং এর মত মনে হচ্ছে কিছুটা। 7 00:02:12,160 --> 00:02:13,860 হুম। এটা সেই রকমই কিছুটা...! 8 00:02:14,060 --> 00:02:18,820 তোমার কি মনে হয় এই ছবি এবং ভিডিওগুলি তোমার চলচ্চিত্র তৈরির জন্য যথেষ্ট? আর বিশেষভাবে তাকে নিয়েই বা কেন? 9 00:02:19,800 --> 00:02:22,900 তাকে কারণ ... আমার তার সম্বন্ধে জানার কিছুটা আগ্রহ আছে। 10 00:02:23,300 --> 00:02:26,560 আর তাছাড়া আমার দাদীর কাছেও জর্জ সম্পর্কে শুনেছিলাম। তাই...! 11 00:02:27,240 --> 00:02:30,660 আমার কাছে আসলে কিছু একটা আছে। দেখুন এটা। 12 00:02:31,700 --> 00:02:37,980 এই নিবন্ধনটি গুগল থেকে মুছে ফেলা হয়েছিলো। আর আমি এই লোকটাকেও চিনি। আমি তার থেকে কিছু তথ্যও পেতে পারি। 13 00:02:38,340 --> 00:02:41,760 তুমি পেতে পারো? তুমি কীভাবে এতোটা অবিবেচক হতে পারো মুসকান? 14 00:02:41,960 --> 00:02:45,920 তো তুমি কী বলতে চাইছো? তুমি বলছিলে যে এটা গুগল থেকে মুছে ফেলা হয়েছিল। 15 00:02:46,280 --> 00:02:49,460 তোমার কি মনে হয় সে তোমাকে সেই তথ্যগুলো দিয়ে সহায়তা করবে? 16 00:02:49,700 --> 00:02:53,560 স্যার, আমি ভারতে যাচ্ছি, চায়নাতে নয়, আমি এটা দেখে নেব। 17 00:02:53,900 --> 00:02:58,000 তো, তুমি তোমার ফাইনাল প্রোজেক্টে কেন এমন একটা ঝুঁকি নিতে চাইছো? ভেবে দেখো। 18 00:02:58,140 --> 00:03:01,540 তুমি নতুন কিছু চেষ্টা করতে পারো। অতীত নিয়ে কেনো খোঁড়াখুঁড়ি করছো? 19 00:03:01,660 --> 00:03:03,560 আপাতত আমার আপনাদের সমর্থন দরকার। 20 00:03:05,880 --> 00:03:07,840 আমার আত্মবিশ্বাস আছে আমি এটা তৈরি করবো। 21 00:03:08,220 --> 00:03:08,720 হ্যাঁ...! 22 00:03:15,260 --> 00:03:16,040 তুমি নিশ্চিত তো...? 23 00:03:19,740 --> 00:03:21,500 ধন্যবাদ সবাইকে, আবার দেখা হবে...! 24 00:03:34,180 --> 00:03:35,380 ওখানে কী ঘটেছিল? 25 00:03:35,760 --> 00:03:37,500 ব্যাগপত্র গুছিয়ে নেও, আমরা ভারতে যাচ্ছি। 26 00:03:37,640 --> 00:03:38,440 তুমি কি সিরিয়াস...? 27 00:03:38,600 --> 00:03:39,400 হ্যাঁ এখনই...! 28 00:03:43,280 --> 00:03:46,860 দেখো মুসকান, যদিও অন্যান্য অধ্যাপকরা তোমার উপস্থাপনা পছন্দ করেননি। 29 00:03:47,040 --> 00:03:48,940 তবে আমি কিন্তু তোমাকে এটা চালিয়ে যেতে বলবো। 30 00:03:49,020 --> 00:03:49,860 ধন্যবাদ ম্যাম। 31 00:04:09,860 --> 00:04:10,960 কত সময় লাগতে পারে...? 32 00:04:11,060 --> 00:04:12,100 দুই ঘন্টা ম্যাডাম। 33 00:04:15,300 --> 00:04:17,800 তো পিটার, ছবি তোলার জন্য সব প্রস্তুত আছে তো...? 34 00:04:17,980 --> 00:04:19,900 হুম। সবকিছুই প্রস্তুত আছে মুসকান। 35 00:04:43,680 --> 00:04:45,680 জর্জ.., দাঁড়া... 36 00:04:47,720 --> 00:04:51,060 দাঁড়া, দাঁড়া ... ব্যাগটা নিয়ে যা...! জর্জ... 37 00:05:05,000 --> 00:05:05,700 ম্যাডাম... 38 00:05:07,560 --> 00:05:08,600 তোমার দেরি হলো কেনো জর্জ...? 39 00:05:08,680 --> 00:05:09,640 নৌকা দেরি করে পেয়েছিলাম। 40 00:05:09,980 --> 00:05:12,820 তোমার নৌকা কি প্রতিদিন দেরি করে? ওখানে হাটু গেঁড়ে দাড়িয়ে থাকো। 41 00:05:14,580 --> 00:05:17,580 দেরি করে আসলে সবাইকে এই শাস্তি পেতে হবে। 42 00:05:20,200 --> 00:05:22,020 '৯×২' কে বলতে পারবে? 43 00:05:23,240 --> 00:05:28,660 যে জানো, সে উঠে দাঁড়িয়ে বলো।কেউ পারবে না? তো কেউ ৯ এর ঘরের নামতা পারো না? 44 00:05:33,740 --> 00:05:37,240 আগামীকাল সবাই এই টেবিলটা ১০ বার করে লিখে নিয়ে আসবে। 45 00:05:38,860 --> 00:05:45,140 ছেঁড়া শার্ট? তুই জানিস না এটা স্কুল? 46 00:05:47,160 --> 00:05:48,600 ওকে শার্ট দেওয়ার তুই কে? 47 00:05:52,020 --> 00:05:52,920 না... মা। 48 00:05:53,100 --> 00:05:54,380 জর্জ, এখানে বস। 49 00:05:54,480 --> 00:05:57,820 এখানে বসো, বাবা। চুল কাটার পর আমি তোমাকে চকলেট এনে দেবো। 50 00:05:57,860 --> 00:05:59,240 তুমি তো ভালো ছেলে, তাই না? 51 00:06:04,280 --> 00:06:05,280 ভালো ছেলে। 52 00:06:05,460 --> 00:06:10,220 সোজা হয়ে বসো, না হলে ব্যাথা পাবে। 53 00:06:12,700 --> 00:06:14,700 জর্জ কোথায় যাচ্ছিস? 54 00:06:14,960 --> 00:06:18,640 দাঁড়া, দৌড়াস না... জর্জ, দাঁড়া। জর্জ। 55 00:06:18,780 --> 00:06:19,720 বাই মা। 56 00:06:20,180 --> 00:06:21,020 দাঁড়া.. 57 00:06:22,640 --> 00:06:23,900 দেখ তো, এটাই সে না? 58 00:06:24,320 --> 00:06:27,720 ভাইয়া, এই ছেলেটাই আমাকে গতকাল মেরেছিল। 59 00:06:28,740 --> 00:06:32,840 দাঁড়া। তুই গতকাল ওকে কেন মেরেছিলিস?দাঁড়া বলছি। 60 00:06:33,600 --> 00:06:36,700 আমি তোকে জিজ্ঞেস করছি। দাঁড়া! 61 00:06:40,080 --> 00:06:41,200 ওভাবে তাকাচ্ছিস কেন? 62 00:06:41,820 --> 00:06:42,320 যা ভাগ। 63 00:06:46,140 --> 00:06:48,020 আমি পাঁচ মিনিটের মধ্যেই পৌছে যাবো। 64 00:06:49,560 --> 00:06:50,540 না...না...না... ওটা ধরবেন না। 65 00:06:50,640 --> 00:06:51,420 ওহ... দুঃখিত..! 66 00:06:51,900 --> 00:06:53,700 ম্যাডাম, সামান্য এগিয়ে বামে আসুন। 67 00:07:00,160 --> 00:07:01,820 ভীমানায়াক, আপনার নিবন্ধনটি বেশ ভালো। 68 00:07:01,900 --> 00:07:02,680 ধন্যবাদ ম্যাডাম। 69 00:07:03,440 --> 00:07:05,680 সে আমার ড্রাইভার, আর ও পিটার। 70 00:07:06,640 --> 00:07:08,060 আপনার তেলুগু তো বেশ ভালো, ম্যাডাম। 71 00:07:08,360 --> 00:07:10,120 কিছুটা, তবে আমি মোটামুটি সবটা বুঝি। 72 00:07:10,760 --> 00:07:11,720 ম্যাডাম! চা অথবা কফি? 73 00:07:11,860 --> 00:07:13,560 হুম, চা হলে ভালো হতো। 74 00:07:13,640 --> 00:07:14,480 ঠিক আছে ম্যাডাম। 75 00:07:14,920 --> 00:07:18,140 আপনি ছবি তুলতে এতো আগ্রহী কেন? 76 00:07:18,420 --> 00:07:20,680 তারা ধমক দিতে পারে, কিছু সময়ের জন্য অপেক্ষা করুন। 77 00:07:43,380 --> 00:07:44,860 ম্যাডাম চা। 78 00:07:44,980 --> 00:07:46,560 ওহ.. আমি দুঃখিত, আমি কি... 79 00:07:46,600 --> 00:07:47,700 হুম, চলুন..! 80 00:07:47,780 --> 00:07:48,780 হুম.. ঠিক আছে। 81 00:07:50,580 --> 00:07:51,080 এই নিন। 82 00:07:51,160 --> 00:07:51,800 ওহ... ধন্যবাদ। 83 00:07:53,780 --> 00:07:57,180 জর্জ সম্পর্কে ইন্টারনেট থেকে যা মুছে ফেলা হয়েছিল সেটা আমাকে বলুন। 84 00:08:16,900 --> 00:08:17,880 তুমি কি প্রস্তুত? 85 00:08:19,980 --> 00:08:20,980 তোমার নাম কী? 86 00:08:21,160 --> 00:08:22,220 জর্জ রেড্ডি। 87 00:08:46,480 --> 00:08:47,000 মা! 88 00:09:00,500 --> 00:09:01,440 ইনি কে? 89 00:09:02,480 --> 00:09:03,320 ভগৎ সিং। 90 00:09:04,360 --> 00:09:05,640 তিনি এখন কোথায়? 91 00:09:06,620 --> 00:09:07,520 উনাকে মেরে ফেলা হয়েছে। 92 00:09:09,360 --> 00:09:10,540 তারপরও কি তিনি বেঁচে আছেন? 93 00:09:11,020 --> 00:09:12,860 মৃত্যু জীবনে একবারই আসে। 94 00:09:17,700 --> 00:09:22,740 গুনতে থাক, বুঝেছিস। এগুলো আমাকে দে। 95 00:09:24,400 --> 00:09:25,060 ভাই... 96 00:09:25,140 --> 00:09:25,640 হাহ?... 97 00:09:26,060 --> 00:09:26,640 এইদিকে আসো..! 98 00:09:27,200 --> 00:09:27,700 কী? 99 00:09:33,720 --> 00:09:35,760 ওহ আমার পা, মাগো!! 100 00:09:50,780 --> 00:09:51,320 জর্জ। 101 00:10:04,080 --> 00:10:04,780 মা... 102 00:10:04,780 --> 00:10:05,780 হুম জর্জ... 103 00:10:05,780 --> 00:10:10,260 পাথর পানিতে ডুবে যায়, কিন্তু নৌকা ভেসে থাকে কেন? 104 00:10:11,560 --> 00:10:14,220 ঈশ্বর তো একজনই, তাহলে এতোগুলো মন্দির কেনো? 105 00:10:16,020 --> 00:10:18,040 রাতে সূর্য কোথায় যায়? 106 00:10:18,520 --> 00:10:22,080 তারা আর চাঁদ কেনো ঘোরে? 107 00:10:22,300 --> 00:10:25,860 পৃথিবী বৃত্তাকার গতিতে ঘোরে, তাই আমরা এমন দেখি। 108 00:10:25,980 --> 00:10:27,680 তাহলে আমাদের চোখ কেন ঘোরে না? 109 00:10:29,980 --> 00:10:33,380 মা, তুমি অন্ধকারকে ভয় পেলে কী করো? 110 00:10:34,880 --> 00:10:36,900 জর্জ, এটা ধর। 111 00:10:41,420 --> 00:10:42,660 ওকে প্রস্তুত? আমি ক্যামেরা চালু করছি..! 112 00:10:47,080 --> 00:10:51,880 আপনার প্রবন্ধ কেন মুছে ফেলা হয়েছিল? কেন এটা সামাজিক যোগাযোগ মাধ্যমে ব্লক করে দেওয়া হয়েছিল..? 113 00:10:52,080 --> 00:10:54,280 আমি এটা মুছে ফেলিনি। কেউ এটা ব্লক করে দিয়েছিল। 114 00:10:54,540 --> 00:10:55,700 কেউ এটা ব্লক করেছিল..? 115 00:10:55,980 --> 00:10:57,780 তো, এটা তাদের ভয়ের কারণ ছিল। 116 00:10:58,300 --> 00:10:59,420 হ্যাঁ এই কারণেই। 117 00:10:59,420 --> 00:11:02,360 আপনি কি ভয় পাননি? আপনি কেন ভয় পাননি? আপনার কি ভয় পাওয়া উচিৎ ছিল না? 118 00:11:02,360 --> 00:11:02,880 আমার? 119 00:11:02,880 --> 00:11:03,380 কেন নয়...? 120 00:11:03,380 --> 00:11:05,120 আমি কেন তাদেরকে ভয় পেতে যাবো? 121 00:11:05,500 --> 00:11:08,400 ওহ তাহলে, আপনার কাছে জর্জের যা যা আছে তা আমাকে দেখান। 122 00:11:08,800 --> 00:11:09,880 এটা জর্জ রেড্ডির শার্ট। 123 00:11:10,920 --> 00:11:14,720 যখন আমার দাদা কলেজে আমার বাবার সাথে দেখা করতে গিয়েছিল তখন জর্জ তাকে এটা দিয়েছিলেন। 124 00:11:17,820 --> 00:11:18,900 এটা জর্জ রেড্ডির চশমা। 125 00:11:20,720 --> 00:11:22,040 আপনি কি জানেন, ম্যাডাম? 126 00:11:22,040 --> 00:11:27,620 জর্জ রেড্ডি এই চশমাটা পরে বিশ্ববিদ্যালয়ের পাঠাগারে হাজার হাজার বই পড়েছিলেন। 127 00:11:31,220 --> 00:11:32,520 এটা একবার দেখুন, ম্যাডাম! 128 00:11:33,300 --> 00:11:34,520 জর্জ রেড্ডি এটা পরতেন। 129 00:11:40,220 --> 00:11:42,700 আচ্ছা... আপনার বাবার সাথে জর্জ রেড্ডির দেখা হয়েছিলো কিভাবে...? 130 00:11:43,000 --> 00:11:44,200 আমি আপনাকে বলতেই যাচ্ছিলাম। 131 00:11:44,800 --> 00:11:45,460 দেখুন এটা। 132 00:11:46,920 --> 00:11:47,460 এফআইআর! 133 00:11:48,480 --> 00:11:50,460 কলেজে গিয়ে সবাই বন্ধু হয়ে যায়। 134 00:11:50,840 --> 00:11:54,300 কিন্তু আমার বাবা আর জর্জ এই এফআইআরটার মাধ্যমে থানায় বেশ ভালো বন্ধু হয়ে গিয়েছিলেন। 135 00:11:56,780 --> 00:11:58,160 এই লোকদের সাথে আমি কীভাবে দেখা করতে পারি...? 136 00:11:58,520 --> 00:11:59,880 আমি আপনাকে তাদের কাছে নিয়ে যাবো। 137 00:12:08,700 --> 00:12:10,440 এই মেয়েগুলোকে দেখ, এরা দেখতে সেই! 138 00:12:10,760 --> 00:12:11,800 তুই কি কলেজে যাচ্ছিস? 139 00:12:12,680 --> 00:12:13,180 চল ওঠ! 140 00:12:13,660 --> 00:12:14,480 ওঠ বলছি! 141 00:12:16,700 --> 00:12:18,220 এই মেয়ে! তোর নাম কী? 142 00:12:20,700 --> 00:12:22,420 অসম দেখতে রে তুই! 143 00:12:23,100 --> 00:12:24,480 আমার সাথে কলেজে যাবি? 144 00:12:25,560 --> 00:12:27,380 মজা করবো আমরা। কী বলিস? 145 00:12:36,800 --> 00:12:38,540 তুই কি ক্লাস থেকে ফিরছিস? 146 00:12:39,640 --> 00:12:40,840 তুই ভালো করে পড়াশোনা করছিস তো? 147 00:12:41,080 --> 00:12:45,500 তুই আমাকে পড়াবি? কী হলো বল? আমরা বাগানে বসে পড়াশোনা করবো। 148 00:12:46,000 --> 00:12:47,120 এই কী চাস তুই? 149 00:12:47,520 --> 00:12:48,580 আরে কী হলো? 150 00:12:50,900 --> 00:12:51,540 বাঁচা আমাকে। 151 00:14:03,720 --> 00:14:04,220 সিরিল। 152 00:14:04,820 --> 00:14:06,280 হেই দস্তগিরি, মনে হচ্ছে কেউ এসেছে। 153 00:14:07,240 --> 00:14:07,740 সিরিল 154 00:14:09,240 --> 00:14:11,600 হাই, দুঃখিত, আমি কি তোমাদেরকে বিরক্ত করলাম? 155 00:14:11,680 --> 00:14:15,360 এই ক্যাম্পাসটা যেকোনো সময় এবং যেকোনো যায়গায় আসা-যাওয়া আর ঘোরাঘুরি করার জন্যই। 156 00:14:15,500 --> 00:14:16,120 হেই সিরিল। 157 00:14:16,820 --> 00:14:17,580 আসো ভাইয়া। 158 00:14:17,600 --> 00:14:19,120 হেই সিরিল, কেমন আছিস? - ভালো আছি। 159 00:14:20,180 --> 00:14:20,900 বসো, ভাইয়া। 160 00:14:21,360 --> 00:14:22,440 - এটাই কি সেটা? - হুম, এটাই সেটা। 161 00:14:22,600 --> 00:14:24,180 হেই দস্তগিরি, ইনি আমার ভাই। 162 00:14:25,300 --> 00:14:28,120 হ্যাঁ, আমি জানি। গতবার তাকে ক্যাম্পাসে দেখেছিলাম। 163 00:14:28,660 --> 00:14:30,320 তুমি কি খাবার জন্য কিছু এনেছো? 164 00:14:31,260 --> 00:14:32,920 এটা আমাকে দেও। আমি নিজেই নিয়ে নিচ্ছি। 165 00:14:35,140 --> 00:14:35,660 রঘু। 166 00:14:35,840 --> 00:14:37,400 - হ্যাঁ! - আমার ভাই। 167 00:14:38,320 --> 00:14:39,860 রঘু, ডাবল পিএইচডি। 168 00:14:40,960 --> 00:14:41,840 কী পড়ছিলি? 169 00:14:42,440 --> 00:14:44,160 আগামীকাল পরীক্ষা আছে, সেটার জন্যই পড়াশোনা করছিলাম। 170 00:14:46,320 --> 00:14:48,780 তোমার মা এগুলো বানিয়েছেন? এগুলো বেশ সুস্বাদু। 171 00:14:49,020 --> 00:14:50,460 মা কেমন আছে, ভাইয়া? - ভালো আছেন। 172 00:14:50,960 --> 00:14:55,000 - হেই, আমার জন্য কিছু রাখিস। - আমিও তো তোর ভাইয়ের মতো, তাই না? 173 00:14:55,500 --> 00:14:56,640 এই কারণেই আমি তাকে পছন্দ করি, ভাইয়া। 174 00:14:56,920 --> 00:14:58,000 তোর বন্ধুরা বেশ ভালোই, তাই না? 175 00:14:58,940 --> 00:15:02,800 শুনো ভাইয়া, তুমি ফ্রেশ হয়ে বিশ্রাম নেও। আমি পাশের রুমে রাজান্নার কাছে যাচ্ছি। 176 00:15:03,060 --> 00:15:06,360 হ্যাঁ হ্যাঁ, এই ছেলেটা পড়ার অর্ধেক সময়ই পাশের রুমে কাটায়। 177 00:15:06,540 --> 00:15:08,640 সে আমার এবং আমার অতিথিকেও অনেক সম্মান দেখিয়েছিল। 178 00:15:08,940 --> 00:15:11,860 আরে দস্তগিরি, ওটা সম্মান নয় রে। 179 00:15:12,540 --> 00:15:15,760 তোর মুখের দিকে তাকিয়ে আর আমার নাক ডাকার শব্দ শুনে কারো পড়ার মনোভাব থাকে না রে। 180 00:15:15,780 --> 00:15:18,560 চুপ থাকো। ভাই, এখানে ঘুমাও, আমি মেঝেতে ঘুমাবো। 181 00:15:30,760 --> 00:15:37,360 প্রথমে আমিও ভেবেছিলাম এই জানালা দিয়ে পুরো বিশ্ব দেখতে পারবো। কিন্তু পরে শুধু বিরক্তবোধই করতাম। 182 00:15:37,760 --> 00:15:39,180 যথেষ্ট হয়েছে, আসো ঘুমাও। 183 00:16:34,580 --> 00:16:42,440 - ভারত মাতার... - জয়। 184 00:16:45,760 --> 00:16:47,060 আমার বন্ধু এবং সহপাঠী শিক্ষার্থীরা। 185 00:16:50,160 --> 00:16:51,160 তৃতীয় বারের মতো... 186 00:16:51,760 --> 00:16:53,800 ...আমাকে নির্বাচিত করার জন্য ধন্যবাদ। 187 00:16:59,540 --> 00:17:00,840 আমি গর্ব করে বলতে পারি, 188 00:17:02,620 --> 00:17:04,240 হিন্দুস্তান আমার দেশ। 189 00:17:06,760 --> 00:17:08,080 কিছু লোক আমাদের দেশে অনুপ্রবেশ করেছিল। 190 00:17:10,100 --> 00:17:11,460 আমরা তাদের ভালবাসার সাথে গ্রহণ করেছিলাম। 191 00:17:12,360 --> 00:17:15,880 আমরা তাদেরকে আমাদের সাথে বসিয়ে খাওয়াতাম এবং তাদেরকে আমাদের সমান অধিকার দিয়েছিলাম। কিন্তু, 192 00:17:17,260 --> 00:17:19,580 এখন তারা বলছে তারা আলাদা আর আমরা আলাদা। 193 00:17:21,000 --> 00:17:23,740 আমাদের দেশের সংস্কৃতি ও ঐতিহ্যকে হত্যা করা হচ্ছে। 194 00:17:25,780 --> 00:17:29,120 দাসত্বের বন্ধন ছিন্ন করার পরও... 195 00:17:29,720 --> 00:17:31,240 প্রতিবেশি কুকুরেরা... 196 00:17:32,520 --> 00:17:36,000 ঐ প্রতিবেশি কুকুরেরা, আমাদের মাতৃভূমির দিকে নজর দিয়েছে। 197 00:17:36,960 --> 00:17:41,120 তোরা কুকুরেরা, আমার দেশের অর্থনৈতিক অবস্থা নষ্ট করার চেষ্টা করছিস‌। 198 00:17:41,680 --> 00:17:42,600 সাবধান হয়ে যা। 199 00:17:44,960 --> 00:17:45,860 যদি তোদের সাহস থেকে থাকে... 200 00:17:46,660 --> 00:17:50,860 ... মাত্র দুই ঘন্টার জন্য আমাদের মুখোমুখি হ। তারপরে আমরা স্বীকার করে নেব যে তোরা পুরুষ। 201 00:17:53,180 --> 00:17:56,660 সমস্ত অযোগ্য নেতারা, এটিকে অগ্রাহ্য করে, 202 00:17:57,860 --> 00:17:59,320 তোদের আধিপত্যের শেষ ঘনিয়ে এসেছে। 203 00:18:00,140 --> 00:18:01,940 আমরাই ভবিষ্যত প্রজন্মের জন্য শাসক। 204 00:18:02,800 --> 00:18:04,680 চলো এই জাতির আসল রং সবাইকে দেখিয়ে দেই। 205 00:18:07,500 --> 00:18:14,080 আমার সহপাঠী শিক্ষার্থীরা, যারা এখানে জন্মগ্রহণ করেছো, এখানে বসবাস করছো, এখানের জাতির জন্য লড়াই করছো। যুদ্ধের জন্য প্রস্তুত হও। 206 00:18:16,040 --> 00:18:20,800 - ভারত মাতার.. - জয়। 207 00:18:21,840 --> 00:18:22,340 বসো সবাই। 208 00:18:23,700 --> 00:18:24,580 প্রিয় শিক্ষার্থীরা, 209 00:18:25,140 --> 00:18:28,580 আইনজীবী, বিজ্ঞানী, পুলিশ অফিসার, 210 00:18:29,480 --> 00:18:30,380 রাজনৈতিক নেতা 211 00:18:31,880 --> 00:18:34,580 সবাই ভাবে কীভাবে এই জাতিকে সামনে এগিয়ে নিয়ে যাবে। 212 00:18:34,940 --> 00:18:36,460 এই বিশ্ববিদ্যালয় থেকে শুরু করে... 213 00:18:37,240 --> 00:18:38,060 এখানে লেখাপড়ার কোনও বাধ্যবাধকতা নেই। 214 00:18:38,060 --> 00:18:40,720 সে গত বছরও একই কথা বলেছিলো যে কলেজে আসার দরকার নেই। 215 00:18:40,720 --> 00:18:41,420 উনি যদি তোর কথা শোনে, তাহলে তোকে ফেল করাবে। 216 00:18:41,420 --> 00:18:43,020 চলো আজকে এই ব্যাক্তি সম্পর্কে কথা বলা যাক। 217 00:18:43,300 --> 00:18:44,080 ইনি হলেন ... অ্যালবার্ট আইনস্টাইন। 218 00:18:44,260 --> 00:18:45,400 তোরা আইনস্টাইন সম্পর্কে জানিস না? 219 00:18:45,400 --> 00:18:45,900 কি রে জানিস না? 220 00:18:45,900 --> 00:18:47,120 মনে হচ্ছে কেউ জানে না। 221 00:18:47,980 --> 00:18:49,120 দস্তগিরি ... উঠে দাঁড়াও .... 222 00:18:50,140 --> 00:18:50,640 স্যার.. 223 00:18:51,420 --> 00:18:52,200 এটার সমাধান করতে পারবে? 224 00:18:55,660 --> 00:18:56,440 অন্যকেউ পারবে? 225 00:18:58,080 --> 00:18:58,580 আসো..! 226 00:19:38,180 --> 00:19:39,220 আমি আগামীকাল বাকিটা করে দেব, স্যার। 227 00:19:39,240 --> 00:19:41,240 ঠিক আছে। যাও। 228 00:19:42,640 --> 00:19:43,520 তোমার নাম কী? 229 00:19:45,020 --> 00:19:45,860 জর্জ রেড্ডি... 230 00:19:46,260 --> 00:19:46,800 শুভকামনা ..! 231 00:19:47,180 --> 00:19:47,860 ধন্যবাদ স্যার। 232 00:19:53,360 --> 00:19:56,160 জর্জ আমাকে বলো তো এটি তোমার দ্বিতীয়বার এমএসসি, তাই না? 233 00:19:56,160 --> 00:19:57,080 আরে, না। 234 00:19:57,820 --> 00:20:00,600 আমি ৩ বছর ধরে সপ্তম গ্রেডে ছিলাম, আমি তাদের সমস্ত প্রশ্নের উত্তর দিয়েছি। 235 00:20:00,840 --> 00:20:02,260 সবাই বলতো যে আমিও নাকি পড়াশোনায় ভালো। 236 00:20:02,420 --> 00:20:03,500 সেই বোকারা কারা? 237 00:20:03,500 --> 00:20:06,720 আমি তোর দাঁত বের করে দেব বলে রাখছি ... আমি তোর সিনিয়ার ভাই। 238 00:20:06,720 --> 00:20:08,060 কে? তুমি? সিনিয়ার? হ্যাঁ...! 239 00:20:08,200 --> 00:20:09,920 আমরা একে অপরের পাশে বসে থাকি, আর তুমি নিজেকে সিনিয়ার বলছো। 240 00:20:09,920 --> 00:20:12,420 কাউকে এটা বলো না, তারা তোমার মুখে থুথু দেবে। 241 00:20:12,800 --> 00:20:15,260 তোমার মধ্যে কি সামান্য আত্মমর্যাদা নেই, সিনিয়াররা এমন হয়? 242 00:20:15,500 --> 00:20:17,740 তবে ভাই, তুমি কিন্তু সমস্যাটার বেশ ভালো সমাধান করছিলে। 243 00:20:18,120 --> 00:20:19,460 হ্যাঁ! তুমি দূর্দান্ত সমাধান করছিলে! 244 00:20:22,180 --> 00:20:26,280 ক্যাম্পাসে খুব একটা পরিবর্তন হয়নি ... তুই সকাল থেকে আমাকে ঘুরাচ্ছিস কেনো? 245 00:20:27,320 --> 00:20:29,860 তুই কী খেয়েছিলি? চাকা ঘুরতেই চাইছে না। 246 00:20:30,020 --> 00:20:33,540 আমার খাবারের কথা বাদ দে... কী হয়েছে? তোর কি কিছু হারিয়ে গেছে? 247 00:20:33,820 --> 00:20:37,280 আচ্ছা শোন, এখানে ক্যাম্পাসে সবাই আড্ডা কোথায় মারে? 248 00:20:37,500 --> 00:20:39,700 আর কোথায় ... ঐ চা এর দোকানে। 249 00:20:41,720 --> 00:20:44,980 কী হয়েছে? তুই আমাকে চারপাশে কেনো ঘোরাচ্ছিস, আমাকে বলবি তো? 250 00:23:43,040 --> 00:23:44,600 ঠিক করেছিস। তুই যা করেছিস একদম ঠিক করেছিস! 251 00:23:44,600 --> 00:23:48,140 অনেক দিন পরে দেখছি কারো ভিতরে কিছুটা হলেও সাহস জন্মেছে। 252 00:23:55,020 --> 00:23:56,920 অন্য দিন, আমরা ভাতে আরশোলাও পেয়েছি। 253 00:23:57,080 --> 00:23:59,600 আর কতদিন আমরা এসব সহ্য করবো? আমরা আর এটা সহ্য করবো না। 254 00:23:59,720 --> 00:24:00,860 আমরা আর এসব মেনে নেব না! 255 00:24:09,700 --> 00:24:11,100 তুই তোর প্লেট ছুড়ে ফেলেছিলিস কেনো? 256 00:24:18,160 --> 00:24:22,880 - আরে! গানটা তো বেশ ভালো। - অপদার্থ কোথাকার, দয়া করে গানটা পরিবর্তন কর। 257 00:24:23,180 --> 00:24:25,340 আমরা গানটা পরিবর্তন করতে পারবো না। আমরা গানটা শুনবো। 258 00:24:25,440 --> 00:24:27,620 মেয়েদের হোস্টেলে কৌশিককে অপদস্ত করা হয়েছে। 259 00:24:27,620 --> 00:24:29,220 আরে দেখ রাজান্না কিছু ঘোষনা করছে! 260 00:24:29,300 --> 00:24:30,040 কী লজ্জ্বাজনক! 261 00:24:30,340 --> 00:24:31,600 এইসব গান বন্ধ কর! 262 00:24:31,760 --> 00:24:32,860 আরে আমার গান শোন এখন... 263 00:24:36,240 --> 00:24:37,880 হ্যাঁ, এভাবেই। 264 00:24:37,880 --> 00:24:38,680 চালিয়ে যা! 265 00:24:41,840 --> 00:24:46,020 এদেরকে অপমান করা হয়েছিলো। এরা কৌশিকের দলের। 266 00:24:46,080 --> 00:24:50,240 হেই, একটা মেয়ে তোদের উপর পেলেট ছুড়ে মারলো আর তোরা এখনও নির্লজ্জের মতো ক্যাম্পাসে ঘোরাঘুরি করছিস! 267 00:24:50,700 --> 00:24:54,100 কোনো মেয়ের কোনো লোকের দিকে প্লেট ছুড়ে মারা দ্বারা সেই লোকটার পুরুষত্বহীনতা বোঝায়। 268 00:24:54,100 --> 00:24:54,960 একদম ঠিক বলেছিস! 269 00:25:00,180 --> 00:25:00,900 রাজান্না, দাঁড়া! 270 00:25:01,080 --> 00:25:05,840 তোরা ক্যান্টিনের ভাড়া নেওয়ার কথা ভাবলে মেয়েরা তোদের দাঁত ভেঙ্গে দেবে। 271 00:25:08,300 --> 00:25:09,700 ওরা আমাদের সম্পর্কে যা নয় তা বলছে দেখো। 272 00:25:10,320 --> 00:25:12,880 ঐ খাটোটা বেশি কথা বলছে! আমরা যদি তাকে ছেড়ে দেই... 273 00:25:12,880 --> 00:25:13,380 ধর ওকে... 274 00:25:13,380 --> 00:25:14,780 তোদের সকলের উপর করুণা হয়! 275 00:25:14,880 --> 00:25:18,860 কী বললি তুই? ধরে আন তাকে! ধরে আন! 276 00:25:38,800 --> 00:25:39,300 চলে আয়। 277 00:25:48,180 --> 00:25:51,220 আমরা ভালো খাবার চাইলেই তোরা আমাদেরকে মারবি। 278 00:25:53,600 --> 00:25:58,520 ভাইয়া, ক্যাম্পাস সবার জন্যই... তবে এই ক্যান্টিনে অল্প কিছু লোকই ভালো খাবার পায়। 279 00:25:58,780 --> 00:25:59,440 ওহ আচ্ছা.. 280 00:25:59,600 --> 00:26:03,320 এটা আমাদের হোস্টেলের ক্যান্টিন ভাইয়া...! আমরা প্রতিদিন এখানেই খাই। 281 00:26:03,820 --> 00:26:04,320 এখান থেকে..! 282 00:26:04,420 --> 00:26:04,940 হুম দেও। 283 00:26:10,520 --> 00:26:13,040 আরে রাজান্না ভাই বসে আছে। আসো। 284 00:26:15,140 --> 00:26:16,600 কেউ, আমাকে একটু লবণ এনে দে..! - ঠিক আছে ভাই। 285 00:26:16,680 --> 00:26:17,640 তুমি কখন আসলে ভাই..? 286 00:26:24,140 --> 00:26:25,060 তুমি এতো চুপচাপ আছো কেন..? 287 00:26:26,040 --> 00:26:28,840 খাওয়ার পরে এই প্লেটগুলো ভালো করে পরিষ্কার করিস। 288 00:26:31,960 --> 00:26:33,860 রাজান্না, আমার ভাই। 289 00:26:37,120 --> 00:26:40,700 শ্মশানের পাশের জমি ছেড়ে ... এরা এখানে কী করছে? 290 00:26:41,200 --> 00:26:44,300 জীবনে কোনোদিন খাবার চোখেই দেখেনি, আর এখন ভালো খাবার খেতে চাইছে.. 291 00:26:45,400 --> 00:26:47,540 একে কেউ কুকুরের জন্য রাখা খাবারগুলো দিয়ে যা তো। 292 00:26:49,640 --> 00:26:51,140 কী হয়েছে? এই অবস্থা কেন তোমার..? 293 00:26:51,140 --> 00:26:53,600 এইগুলো কিসের খাবার... আমাদের খাবার আলাদা কেনো..? 294 00:26:54,100 --> 00:26:56,800 কারণ আমরা গরীব? এইগুলো কী? তাদের আর আমাদের খাবার আলাদা হওয়ার কারণ কি এটাই? 295 00:26:56,920 --> 00:26:57,920 শুধু তাদেরকেই কেনো ভালো খাবার দেওয়া হয়? 296 00:26:58,440 --> 00:26:59,640 আমরা কি অমানুষ? 297 00:27:00,580 --> 00:27:02,640 আর কতদিন ধরে তারা আমাদের এইভাবে নির্যাতন করবে? 298 00:27:03,300 --> 00:27:04,940 মেয়েরা থুথু মারার পরেও তাদের লজ্জা হয় না। 299 00:27:06,320 --> 00:27:08,480 এইগুলো কী? দেখ আমি জিজ্ঞেস করাতে তারা এভাবে আমাকে মারধর করেছে। 300 00:27:08,800 --> 00:27:11,080 আমাদের খাবারের প্লেটগুলো এরা লবণ দিয়ে পরিষ্কার করেছে। 301 00:27:11,780 --> 00:27:14,380 খা, তোদের খাওয়া শেষ হলে, আমরা ওগুলো আমাদের প্রস্রাব দিয়ে পরিষ্কার করে দেব... ! 302 00:27:14,500 --> 00:27:17,120 কী বললি তুই? কী করবি? 303 00:27:54,840 --> 00:27:57,020 ভাই, মারো তাকে! মারো! মারো...! 304 00:27:57,340 --> 00:28:00,260 বাহ, পাপড় দিয়ে মেরেই তাকে কুপোকাত করে ফেললে..! 305 00:28:04,820 --> 00:28:09,600 খা! খা! খা! আমি লবণ দিয়ে সব পরিষ্কার করবো... ভালো করে খা। 306 00:28:20,300 --> 00:28:23,040 দশজন মিলে একজনের সাথে লড়াই করছিস..? অপদার্থ যতোসব। 307 00:29:46,060 --> 00:29:49,780 তুমি তাদেরকে উচিৎ শিক্ষা দিয়েছ... মানিপাল রেড্ডি। 308 00:29:50,400 --> 00:29:51,040 জর্জ রেড্ডি। 309 00:29:51,840 --> 00:29:52,800 ভাই, পানি খাবে? 310 00:29:57,000 --> 00:30:00,000 ক্যাম্পাসে, আমরা সবসময়ই এসবের মুখোমুখি হই। 311 00:30:00,080 --> 00:30:03,860 কিন্তু কখনো ভাবতে পারিনি যে আমরা এর প্রতিবাদ করতে পারবো... যা আজকে করেছি। 312 00:30:04,820 --> 00:30:07,620 ভাই, দেখো ঐ দেওয়ালের উপর থেকে তারা তাকিয়ে আছে। 313 00:30:07,880 --> 00:30:08,640 কারা ওরা...? 314 00:30:09,220 --> 00:30:10,840 কেউ নেই ওখানে...! হাহাহা 315 00:30:11,780 --> 00:30:15,020 পাগল কোথাকার... হাহাহা। 316 00:30:37,160 --> 00:30:38,160 কিরে কৌশিক, কেমন আছিস? 317 00:30:38,640 --> 00:30:39,320 কী হয়েছে? 318 00:30:41,860 --> 00:30:43,020 ক্যাম্পাসে একটা সমস্যা হয়েছে, স্যার..! 319 00:30:44,100 --> 00:30:45,900 এ আর নতুন কি, সব সময়ই তো হয়...! 320 00:30:47,060 --> 00:30:49,020 মূর্তি.....স্যার... একটা চা আনতে বল...! 321 00:30:49,360 --> 00:30:51,980 হেই... ২০২... স্যারের জন্য চা... আচ্ছা স্যার। 322 00:30:52,600 --> 00:30:54,180 কিছুক্ষণ আগে হোস্টেলে একজন আমার ছেলেদের মারধর করেছে। 323 00:30:55,280 --> 00:30:57,940 তোমরা মারামারি করেছিলে? কে তোমাদেরকে মেরেছিল? 324 00:30:59,200 --> 00:31:01,080 নতুন একজন স্যার... তার নাম ... জর্জ। 325 00:31:01,160 --> 00:31:02,060 জর্জ রেড্ডি। 326 00:31:02,480 --> 00:31:03,180 জর্জ রেড্ডি...! 327 00:31:03,260 --> 00:31:06,360 হ্যাঁ স্যার, সত্যর ছেলেরা আমাদেরকে উল্টাপাল্টা কথা বলছিলো। 328 00:31:06,720 --> 00:31:09,480 তাই আমার তাদের মারছিলাম। মাঝখান থেকে সে এসে আমাদের মারা শুরু করলো। 329 00:31:09,840 --> 00:31:11,900 দোষারোপ না করে... আমাকে সবটা খুলে বলো। 330 00:31:12,600 --> 00:31:14,240 তারা ওদেরকে হুমকি দিয়েছিল... তাই ওরা তাদের মারছিলো... 331 00:31:14,320 --> 00:31:15,540 স্যার, আপনি কোনো আইনী পদক্ষেপ নিন। 332 00:31:15,880 --> 00:31:18,580 তারা তোমাদেরকে হুমকি দিবে আর তোমরা তাদেরকে মারবে। 333 00:31:18,960 --> 00:31:22,960 আমি অভিযোগ নেব.. তোমার ছেলেরা লড়াই করে আমার কাছে আসবে... 334 00:31:23,620 --> 00:31:26,460 আমি তাদেরকে আধা ঘন্টা বসিয়ে রাখবো। তারপর তোমরা সমঝোতা করে চলে যাবে। 335 00:31:28,420 --> 00:31:31,460 তোমরা তো ঠিকই থাকবে, মাঝখান থেকে আমরা বোকা বনে যাবো। 336 00:31:31,760 --> 00:31:33,500 আমি অভিযোগ ফেরত নেব না স্যার। 337 00:31:34,140 --> 00:31:38,000 আচ্ছা, তবে আমি তদন্ত করে তারপরই ব্যাবস্থা নেব। ঠিক আছে? 338 00:31:38,340 --> 00:31:39,020 আমি চলে যাচ্ছি স্যার। 339 00:31:39,380 --> 00:31:40,640 - আমাদের লোকদের দিকটা দেখিস। - ঠিক আছে স্যার। 340 00:31:40,900 --> 00:31:45,300 স্টেডিয়ামটার কথা মনে আছে। এটার ব্যাপারে একবার ভাবুন। 341 00:31:47,200 --> 00:31:48,860 আমি আপনাকে পরে আবার কল করবো। 342 00:31:50,540 --> 00:31:52,700 ভাই, ওরা আবার ক্যান্টিনে মারামারি করেছে। 343 00:31:53,140 --> 00:31:54,820 খাবার খারাপ খেতে বলায় তারা আমার কলার ধরেছিল। 344 00:31:55,240 --> 00:31:56,860 তারা অন্যায় করে আবার খারাপ ব্যবহারও করেছে। 345 00:31:56,900 --> 00:31:57,740 কারা? ঐ কৌশিকের দলবল? 346 00:31:57,740 --> 00:31:58,380 হ্যাঁ ভাই। 347 00:31:58,480 --> 00:32:00,680 সে বদলাবে না ভাই, সে আর বদলাবে না। 348 00:32:00,860 --> 00:32:04,440 এক বছর নয় আজ দুই, তিন,চার বছর কেটে গেছে, কিন্তু সে বদলায়নি। 349 00:32:04,940 --> 00:32:08,200 তাদেরকে থামাতে আমাদেরকেই কিছু করতে হবে। এছাড়া আর কোনো উপায় নেই। 350 00:32:08,580 --> 00:32:09,280 কৌশিক কোথায়? 351 00:32:09,580 --> 00:32:12,480 আমি সেখান থেকে আসছিলাম, সে আর তার দলবল পালিয়ে গিয়েছিল। 352 00:32:16,720 --> 00:32:21,840 অর্জুন, বিশ্ববিদ্যালয় বন্ধ করে দে। দরকার পড়লে ভিসির রুমও বন্ধ করে দে। 353 00:32:28,480 --> 00:32:29,220 তুই কি তাদেরকে মেরেছিলি? 354 00:32:30,660 --> 00:32:31,320 হ্যাঁ স্যার। 355 00:32:33,000 --> 00:32:33,500 মূর্তি। 356 00:32:34,100 --> 00:32:35,740 একে সারা রাত বসিয়ে রেখে সকালে ছেড়ে দিও। 357 00:32:36,060 --> 00:32:36,560 ঠিক আছে, স্যার। 358 00:32:37,240 --> 00:32:39,200 যা। এদের সবার সই নিয়ে নেও। 359 00:32:39,420 --> 00:32:39,940 ঠিক আছে, স্যার। 360 00:32:51,820 --> 00:32:52,520 চল। 361 00:32:58,880 --> 00:33:00,580 একটা ক্লাস, একটা ব্লক কিছুই ছাড়িস না। 362 00:33:00,800 --> 00:33:02,460 সবাই ক্লাস বন্ধ করে দে। 363 00:33:02,920 --> 00:33:03,420 বের হয়ে আয়। 364 00:33:05,160 --> 00:33:05,780 এই, ঐ দিকে যা। 365 00:33:06,100 --> 00:33:06,740 ঠিক আছে, অর্জুন। 366 00:33:12,360 --> 00:33:14,220 তো, আজকে আমরা শুরু করতে যাচ্ছি... 367 00:33:14,820 --> 00:33:15,620 নমস্কার, স্যার। 368 00:33:16,340 --> 00:33:17,040 নমস্কার, স্যার...! 369 00:33:17,600 --> 00:33:18,380 এরা আবার কারা? 370 00:33:18,380 --> 00:33:19,040 একটু পরেই বুঝতে পারবে। 371 00:33:19,040 --> 00:33:24,020 বন্ধুরা .., ধানে গমের দানা পেলে আমরা তা আলাদা করতে পারি। 372 00:33:24,700 --> 00:33:27,240 কিন্তু, আমাদের খাবারে যদি পোকামাকড় থাকে! তোমরা কি চাও আমরা সেটা খাই? 373 00:33:28,400 --> 00:33:34,140 কৌশিকের ক্যান্টিনের বাজে অবস্থার কারণে মায়া নামের একটি মেয়ে তার খাবার মাটিতে ছুড়ে মেরেছে। 374 00:33:35,040 --> 00:33:37,600 যারা ভালো খাবার দিতে পারে না তাদেরকে ক্যান্টিনের দ্বায়িত্ব দেওয়া হয়েছে। 375 00:33:38,560 --> 00:33:41,880 একই রাজনৈতিক নেতাকে সমর্থন করার কারণে ভিসি তাকে এই অনুমতি দিয়েছে। 376 00:33:42,140 --> 00:33:47,040 যতোদিন পর্যন্ত এগুলো ঘটতে থাকবে, ততদিন পর্যন্ত এই বিশ্বে পরিবর্তন আসবে না। 377 00:33:47,720 --> 00:33:49,620 এমনকি পুরো বিশ্বই কলুষিত হয়ে যাবে। 378 00:33:51,500 --> 00:33:55,500 চলো ক্লাস বন্ধ করে দেই! কাউকে ভয় পাবে না। আমি তোমাদের পাশে আছি‌‌। 379 00:33:57,160 --> 00:33:59,580 তুমি বুঝতে পেরেছো? এরা হল সত্যের দলের ছেলেরা। 380 00:34:00,920 --> 00:34:03,180 আমি এতদিন এখানে ছেলেদের জন্য আসতাম। 381 00:34:04,020 --> 00:34:06,100 এই প্রথম কোনো মেয়ের জন্য আসলাম। 382 00:34:10,160 --> 00:34:12,420 দেখ, কে যেন ভিতরে যাচ্ছে। এই তুই! বেরিয়ে যা! 383 00:34:12,420 --> 00:34:13,640 কোনো ক্লাস হবে না, চলে যা। 384 00:34:13,700 --> 00:34:16,240 কী আজব কলেজ এটা! একটা প্লেট ছুড়ে মারা নিয়ে এতো কান্ড। 385 00:34:16,380 --> 00:34:18,800 উপরওয়ালাকে ধন্যবাদ যে এটা নির্বাচনের সময় হয়নি, 386 00:34:18,800 --> 00:34:20,320 তাহলে সম্পূর্ণ ক্যাম্পাসই বন্ধ হয়ে যেত! 387 00:34:20,400 --> 00:34:23,460 তারা কি এখানে পড়াশোনা করতে আসে নাকি লড়াই করতে? 388 00:34:23,460 --> 00:34:25,400 তুই আমাকে কেন জিজ্ঞেস করছিস? গিয়ে তাদের জিজ্ঞেস কর। 389 00:34:25,880 --> 00:34:27,960 আমি তাদেরকে জিজ্ঞেস করব। আমি এখনই যাচ্ছি। 390 00:34:29,520 --> 00:34:30,240 কী করছিস তুই? 391 00:34:30,400 --> 00:34:31,380 তুই কি চাস আমি পড়াশোনা ছেড়ে দেই? 392 00:34:31,400 --> 00:34:34,000 আমাদের অর্ধেক পড়াশোনা তো এই গাছের নিচেই হয়। হেই.. মানিপাল পেট্রোল শেষ। ভরে নিয়ে আসিস। 393 00:34:34,080 --> 00:34:36,660 তুই নিজের খুশি মতো চালাস, আর পেট্রোল শেষ হলে চাবি আমাকে দিস? 394 00:34:36,700 --> 00:34:40,940 চা... দে! ক্যাম্পাসে বক্সিং প্রতিযোগীতা হচ্ছে। কেউ কি নাম দেবে? 395 00:34:41,120 --> 00:34:45,360 হেই দস্তগিরি দয়া করে আমার নামটাও দিস। গতবার আমি ভুলে গিয়েছিলাম। 396 00:34:45,660 --> 00:34:49,360 তুমি তো বক্সিং ব্যাগের মতো ভাই। কেবল মার খাবে, কাউকে মারতে পারবে না। 397 00:34:49,560 --> 00:34:53,040 কেন ভাই? তোমার মতো একজন ঘুম বাদ দিয়ে এইসব প্যাঁচাল নিয়ে পড়ে আছো। 398 00:34:53,540 --> 00:34:55,220 খাও, পড়ো আর ঘুমাও এগুলোই তো যথেষ্ট‌। 399 00:34:55,760 --> 00:34:57,980 হেই, সে বেশ ভালো মারামারি করতে পারে। তার নাম দেওয়া যাক... 400 00:34:59,600 --> 00:35:00,500 ওর কথায় গুরুত্ব দিস না। 401 00:35:00,920 --> 00:35:02,220 পাউরুটির বাকিটা আমাকে দে। 402 00:35:02,380 --> 00:35:03,840 ভাই, তোমার কি কোনো আত্মমর্যাদা নেই? 403 00:35:03,840 --> 00:35:04,360 দে ওটা! 404 00:35:07,960 --> 00:35:10,920 এই তত্ত্বগুলো অনেক চেষ্টা করেও বুঝতে পারছি না। 405 00:35:13,800 --> 00:35:16,100 এই চ্যাপ্টারে আর কোনো সমস্যা থাকলে বল, আমি বুঝিয়ে দেবো। 406 00:35:17,860 --> 00:35:23,020 কী রে? তুই নাকি তাকে জিজ্ঞেস করবি। এখন এভাবে তাকিয়ে আছিস কেনো? 407 00:35:27,100 --> 00:35:27,620 দেখ! 408 00:35:29,700 --> 00:35:30,620 তুই ঐদিকে যাচ্ছিস কেনো..? 409 00:35:31,480 --> 00:35:32,760 আমি সোজা গিয়ে জিজ্ঞেস করবো। 410 00:35:56,880 --> 00:35:58,540 পদার্থবিজ্ঞানে কোনো সমস্যা থাকলে আমাকে বলিস। 411 00:36:02,160 --> 00:36:02,660 হাই। 412 00:36:02,860 --> 00:36:03,880 হাই, বলো। 413 00:36:05,500 --> 00:36:10,080 কী ব্যপার, মায়া? তুমি এখানে? চা খাবে? 414 00:36:11,060 --> 00:36:12,780 তোর সহানুভূতির জন্য আমি আসিনি। 415 00:36:14,380 --> 00:36:16,520 তুমি আমাকে এসবের মধ্যে জড়াচ্ছো কেনো? 416 00:36:17,040 --> 00:36:18,880 তুমিই তাহলে মায়া? তোমার সাথে দেখা হয়ে ভালো লাগলো। 417 00:36:19,320 --> 00:36:24,800 আমি বিনাকারণেই প্লেট ছুড়ে মেরেছিলাম। তুমি এটা নিয়ে ঝামেলা করলে কেনো...? 418 00:36:25,100 --> 00:36:29,200 আমি তোমার চোখে সাহসিকতা দেখতে পাচ্ছি। চে গুয়েভারা ও ভগৎ সিং এর কিছু বই পড়ো। তুমি নতুন কিছু জানতে পারবে। 419 00:36:30,040 --> 00:36:35,220 অসহায় মেয়ে। সে একটা লড়াইয়ের কারণে এমনিতেই কাঁপছে। তুমি আবার বিপ্লবের কথা বলে তাকে ঘামিয়ে দিচ্ছো? 420 00:36:36,320 --> 00:36:38,220 ভালো বলেছে। বইটা মনে করে, পড়ো। 421 00:36:55,460 --> 00:36:58,520 কী রে.. তুই তাকে জিজ্ঞেস করেছিলি? সত্যিই জিজ্ঞেস করেছিলি? 422 00:37:00,660 --> 00:37:04,020 চল কোটিতে গিয়ে বই কিনে আনি। 423 00:37:07,580 --> 00:37:14,160 কৌশিক, সামান্য ভুল হলেও কিন্তু সত্যর লোকেরা আমাদেরকে ছাড়বে না। 424 00:37:14,400 --> 00:37:16,580 ভাই আর ঐ নতুন ছেলেটাকে নিয়ে কী ভাবছো? 425 00:37:17,160 --> 00:37:19,700 তুমি তোমার অবস্থান ভুলে জর্জকে হিরো হওয়ার সুযোগ করে দিচ্ছো। 426 00:37:21,040 --> 00:37:25,080 সুযোগের অপেক্ষায় থাকা ছাড়া শক্তিশালী কেউও জিততে পারে না। 427 00:37:26,100 --> 00:37:26,600 কিন্তু... 428 00:37:28,260 --> 00:37:33,300 বল এখন তার কোর্টে। বলটাকে লাফিয়ে আমাদের কোর্টে আসতে দে। 429 00:37:55,040 --> 00:38:00,040 আরে..থাম। মেয়েদের মতো কী খেলছিস রে? 430 00:38:02,360 --> 00:38:03,360 এটা দিয়ে খেল। 431 00:39:47,920 --> 00:39:51,960 কিষান সিং এর লোকেরা জোর করে জমি দখল করছে। 432 00:39:52,640 --> 00:39:53,520 ভাই! 433 00:39:55,580 --> 00:39:59,360 তুই কিষান সিং এর বিরুদ্ধে লিখেছিস? তোর সাহস কী করে হয়..? 434 00:40:11,040 --> 00:40:14,500 এই সকালে আবার কী হলো? 435 00:40:14,580 --> 00:40:17,220 এটা যদি ভুলভাল যায়গায় লেগে যেত তাহলে কী হতো! 436 00:40:17,560 --> 00:40:18,800 তুই প্রতারণা করছিস। 437 00:40:18,920 --> 00:40:21,980 এই, আমি তোর দাঁত ভেঙ্গে ফেলবো। 438 00:40:22,760 --> 00:40:24,660 তাড়াতাড়ি পড়ে বইটা ফেরত দিস। - ঠিক আছে। 439 00:40:24,660 --> 00:40:26,020 এই, এদিকে আয়... 440 00:40:26,960 --> 00:40:27,920 নমস্কার ভাই ভাই... 441 00:40:28,380 --> 00:40:29,640 তোদের হোস্টেল কোথায়? 442 00:40:29,840 --> 00:40:30,560 এই হোস্টেল। 443 00:40:31,320 --> 00:40:34,800 এতো সকালে পড়ালেখা করে কী করবি? তোর বাবা কী করে? 444 00:40:35,100 --> 00:40:37,180 কাটে... চুল কাটে। চুল কাটে ভাই! 445 00:40:37,180 --> 00:40:38,520 তাহলে তুই পড়ালেখা করছিস কেনো? 446 00:40:41,120 --> 00:40:43,920 দেখ ওর মাথায় অনেক চুল, গিয়ে চুল কাট। 447 00:40:44,480 --> 00:40:44,980 যা। 448 00:40:45,940 --> 00:40:47,840 ভাই, ভাই, এটা আমার বই। - এই দাঁড়া! 449 00:40:49,360 --> 00:40:51,120 তোর বাবা কী করে? - সভাপতি ভাই। 450 00:40:51,740 --> 00:40:54,720 ওহ। যা গিয়ে পড়। 451 00:40:55,500 --> 00:40:56,900 হেই, হেই... 452 00:40:57,080 --> 00:40:58,340 ভাই... এইদিকে আয়। 453 00:40:59,000 --> 00:41:05,880 তুই সাড়া না দিয়ে চলে যাচ্ছিস কেনো? তোর বাবা কী করে? - ভাই, আমার বাবা... 454 00:41:06,580 --> 00:41:08,300 ওহ। সে জুতা তৈরি করে তাই না? - হুম 455 00:41:09,760 --> 00:41:12,220 যা গিয়ে একটা জুতা বানিয়ে আন। যা। 456 00:41:13,180 --> 00:41:14,480 হেই, এইদিকে আয়। 457 00:41:17,280 --> 00:41:19,780 তোর হোস্টেল কোথায়? তোর বাবা কী করে? 458 00:41:21,240 --> 00:41:22,640 তোর বাবা কী করে? 459 00:41:23,060 --> 00:41:24,280 সে তোর দিকে এভাবে তাকিয়ে আছে কেনো? 460 00:41:24,900 --> 00:41:25,500 তুই দাঁড়া। 461 00:41:26,940 --> 00:41:28,180 তোর বাবা আছে নাকি... 462 00:41:33,740 --> 00:41:34,820 হেই, তুই সিনিয়ারকে মারছিস! 463 00:41:42,080 --> 00:41:43,500 তুমি নিজেকে কী ভাবো? 464 00:41:44,340 --> 00:41:47,060 দিনের পর দিন তুমি এমন ব্যাবহার করছো যেন ক্যাম্পাসটা তোমার নিজের সম্পত্তি। 465 00:41:47,720 --> 00:41:51,500 তোমরা সবাই এখানে শিক্ষার্থী, কিন্তু তোমাদের আচরণ গুন্ডার মতো। 466 00:41:52,240 --> 00:41:53,800 আমি এই ধরণের চালচলনকে ঘৃণা করি। 467 00:41:55,540 --> 00:41:58,320 তুমি সেই একই ভুল তিনবার করেছো। 468 00:41:59,620 --> 00:42:03,120 আমি তোমাকে অনেক সুযোগ দিয়েছি, কিন্তু আমি আর এগুলো নিতে পারছি না। 469 00:42:04,500 --> 00:42:05,800 আমি তোমাকে এবার শিক্ষা দিতে চাই। 470 00:42:06,700 --> 00:42:09,760 আমি তোমাকে এক বছরের জন্য বহিষ্কার করছি, বেরিয়ে যাও। 471 00:42:10,980 --> 00:42:14,320 আগামী একবছর যেন আমি তোমাকে ক্লাস অথবা ক্যাম্পাস কোথাও দেখতে না পাই। 472 00:42:15,120 --> 00:42:15,900 বুঝেছো? 473 00:42:16,920 --> 00:42:20,420 স্যার, ছেলেটার ক্যারিয়ার ঝুঁকির মধ্যে পড়বে। তাকে শেষ বারের মতো ক্ষমা করে দিন। 474 00:42:22,420 --> 00:42:22,920 দুঃখিত স্যার। 475 00:42:23,560 --> 00:42:24,100 ধন্যবাদ স্যার। 476 00:42:25,700 --> 00:42:29,400 ক্যাম্পাস এবং সমাজের ঐতিহ্য আমাদের জন্য। 477 00:42:29,500 --> 00:42:31,280 তুমি আমার দলের না হলেও আমি তোমাকে সাহায্য করেছি। 478 00:42:31,540 --> 00:42:34,960 তুমি যদি আবার এইগুলো করো না, আমার আর কিছুই করার থাকবে না। 479 00:42:35,380 --> 00:42:36,280 নমস্কার, লক্ষণ ভাই। 480 00:42:36,620 --> 00:42:38,380 নমস্কার কৌশিক। তোমরা এখানে কী করছো? 481 00:42:38,700 --> 00:42:40,160 মনে হচ্ছে, সকালে কোনো ঝামেলা হয়েছে। 482 00:42:40,200 --> 00:42:41,980 হুম... আমাদের আর কী বা করার আছে? 483 00:42:42,200 --> 00:42:44,820 আবহাওয়া বেশ গরম। জল ঢেলে ঠান্ডা করে নিও। 484 00:42:46,620 --> 00:42:47,600 ভাই, লক্ষণ...! - হুম 485 00:42:48,220 --> 00:42:49,380 হাত মিলাও। 486 00:42:49,540 --> 00:42:50,880 না.. না.. যাও। 487 00:42:52,720 --> 00:42:53,880 দেখে শেখ কিছু। - নমস্কার লক্ষণ ভাই... 488 00:42:53,880 --> 00:42:56,320 শিষ্টাচর দেখলে যে কেউ মরে যাবে..! 489 00:42:57,220 --> 00:43:01,400 আপনার এবার গুরুত্ব সহকারে পদক্ষেপ নিতে হবে। 490 00:43:01,800 --> 00:43:03,960 আমি এবার কিছু একটা করবোই। - নমস্কার স্যার! 491 00:43:05,500 --> 00:43:08,180 কৌশিক, এই সকালে? কোনো অভিযোগ? 492 00:43:08,760 --> 00:43:10,060 আমরা আগেই অভিযোগ করেছিলাম স্যার। 493 00:43:11,280 --> 00:43:15,060 ক্যাম্পাসে এমন কেউ নেই যে সাই'কে পছন্দ করে না। আর সে তার লোকদের মেরেছে। 494 00:43:15,820 --> 00:43:19,720 সেইদিনকে ক্যান্টিনে লড়াই করেছিল আর আজকে সে সাই'য়ের বন্ধুর মুখে মেরেছে। 495 00:43:20,200 --> 00:43:24,020 আপনি যদি কোনো গুরুতর পদক্ষেপ না নেন। তাহলে আমি কর্তৃপক্ষের কাছে অভিযোগ করবো। 496 00:43:24,300 --> 00:43:27,160 আমি সব জানি। আমি এটা দেখে নেব...! তুমি যাও। 497 00:43:27,600 --> 00:43:28,440 নিশ্চই, ধন্যবাদ। 498 00:43:29,080 --> 00:43:29,680 ধন্যবাদ স্যার। 499 00:43:32,180 --> 00:43:35,300 আরে, আমরা একদম ঠিক সময়ে জর্জকে ধরেছি। সে এখন থেকে আর কারো সাথে লড়াই করতে পারবে না। 500 00:43:35,380 --> 00:43:37,300 এটা নিয়ে আর বেশি ভাবার দরকার নেই। 501 00:43:37,980 --> 00:43:39,760 আমাদের ছেলেদেরকে শক্ত হতে বল। 502 00:43:41,040 --> 00:43:42,140 যাইহোক না কেন, আমি তো আছি। 503 00:43:42,140 --> 00:43:43,040 ভাই, এরা জর্জ রেড্ডির দলের। 504 00:43:47,240 --> 00:43:48,360 এরা তো শিশু রে। 505 00:43:52,320 --> 00:43:54,180 তবে পুলিশকে এসব থেকে দূরে রেখো। 506 00:43:54,300 --> 00:43:55,180 আমাদেরকেই কিছু করতে হবে। 507 00:43:55,180 --> 00:43:55,680 শুভসকাল স্যার। 508 00:43:56,260 --> 00:43:56,760 শুভসকাল স্যার। 509 00:43:57,280 --> 00:43:57,940 জর্জ রেড্ডি। 510 00:43:58,620 --> 00:44:00,200 কী হচ্ছে এইসব? 511 00:44:01,620 --> 00:44:04,360 তোমাদেরকে তো দেখে ভালো মনে হয় কিন্তু তোমরা গুন্ডামির ভিতরে ঢুকছো। 512 00:44:04,480 --> 00:44:07,080 স্যার, শুধু আমিই মেরেছিলাম, আমাকেই জিজ্ঞেস করুন। 513 00:44:07,180 --> 00:44:08,580 সেটা আমার ভাবার বিষয় না। 514 00:44:08,900 --> 00:44:12,240 ক্যাম্পাসে অস্ত্র আনা আর খুন করা একই কথা। 515 00:44:13,380 --> 00:44:14,960 একবছরের জন্য বহিষ্কারপত্র লেখো। 516 00:44:16,820 --> 00:44:17,320 ঠিক আছে স্যার। 517 00:44:21,320 --> 00:44:23,040 স্যার, ক্যাম্পাসে কেউ অন্যায়ের প্রতিবাদ করতে পারবে না? 518 00:44:23,280 --> 00:44:25,460 স্যার, এখানে অন্যায় করেছে কে? আর বহিষ্কার করা হচ্ছে কাকে? 519 00:44:25,860 --> 00:44:28,960 তারা কলেজে অশান্তি বাধিয়েছে, ক্লাস বন্ধ করে দিয়েছে, র‌্যাগিং করেছে। 520 00:44:28,960 --> 00:44:29,960 অথচ বহিষ্কার করা হচ্ছে জর্জকে। 521 00:44:30,040 --> 00:44:30,740 এটা কোন ধরনের ন্যায়বিচার স্যার? 522 00:44:30,800 --> 00:44:31,380 আমি কথা বলে দেখব...! 523 00:44:31,680 --> 00:44:35,520 আপনি কী বলবেন স্যার, লালন ক্যাম্পাসের মধ্যে এসে ফুটবল খেলে, কেউ কিছু বলে না। 524 00:44:35,840 --> 00:44:37,340 ক্যাম্পাসে অস্ত্র ব্যবহার করা তো অন্যায় তাই না? 525 00:44:37,720 --> 00:44:41,460 আপনারা সবসময় অস্ত্রের কথা বলেন। আপনারা কি জানেন লালনের হোস্টেলে কতগুলো অস্ত্র আছে? 526 00:44:41,520 --> 00:44:45,080 তুই এখন বলছিস। তখন কী হয়েছিল? তুই তখন কেন এগুলো বলিসনি? বল আমাকে কেনো বলিসনি? 527 00:44:45,120 --> 00:44:45,880 তখন ভিসির সামনে... 528 00:44:45,900 --> 00:44:46,400 এখন গলাবাজি করিস না... 529 00:44:47,120 --> 00:44:49,200 স্যার, ক্ষমতাবানরাই কেবল তাদের ক্ষমতা দেখাবে‌। 530 00:44:50,040 --> 00:44:54,260 ঠিক আছে! স্যার, আমরাও নিজস্ব দল গঠন করে আমাদের শক্তি দেখাতে চাই। 531 00:44:54,380 --> 00:44:56,120 মেজাজ গরম হয়ে গেলে, আমরাও গিয়ে ভিসির রুমে গোলমাল করবো। 532 00:44:56,120 --> 00:44:56,620 রাজান্না, 533 00:44:56,980 --> 00:44:57,960 এটা নিয়ে আর কথা বাড়াস না। 534 00:44:58,600 --> 00:45:01,940 আমাকে পড়ার জন্য পাঠাগারে যেতে হবে। আমার জন্য নিজের ভবিষ্যৎ নষ্ট করিস না। 535 00:45:02,500 --> 00:45:03,000 দুঃখিত স্যার। 536 00:45:31,280 --> 00:45:32,340 আরে লালন... 537 00:45:33,800 --> 00:45:34,500 দিনকাল কেমন চলছে..? 538 00:45:34,500 --> 00:45:36,080 আজকের ঢোলপেট খেলায় বিশেষ কী আছে? 539 00:45:48,860 --> 00:45:49,960 তোর কি কোনো লজ্জাশরম নেই? 540 00:45:53,440 --> 00:45:54,740 যা এখান থেকে। 541 00:46:06,760 --> 00:46:08,760 অনেক পড়া হয়েছে। এবার কিছু খেয়ে নে। 542 00:46:14,100 --> 00:46:20,040 ভাই, কৌশিকরা আমাদের ছেলেদের সিট আর বৃত্তির বিরুদ্ধে প্রতিবাদ করছে। 543 00:46:20,280 --> 00:46:28,080 সত্য! হায়! হায়! 544 00:46:41,440 --> 00:46:42,720 ঠিক আছে, আমি আগামীকাল যাবো। 545 00:46:43,020 --> 00:46:45,640 রামানায়েক! তুই কি এখানে ঘুমাতে এসেছিস? 546 00:46:55,880 --> 00:46:56,880 আমরা তাদেরকে ছেড়ে কথা বলবো না! 547 00:46:56,920 --> 00:47:00,000 একটা বিড়ি আর দুইটা চা দেও। 548 00:47:02,500 --> 00:47:03,220 হেই! ওঠ। 549 00:47:03,220 --> 00:47:03,720 উঠে দাঁড়া! 550 00:47:03,920 --> 00:47:04,540 কেনো উঠবো? 551 00:47:05,100 --> 00:47:06,100 আমরা লালনের লোক। 552 00:47:06,420 --> 00:47:07,000 কে লালন? 553 00:47:08,860 --> 00:47:10,980 এখানেই থাক, আমি তোদেরকে দেখে নেব। 554 00:47:12,700 --> 00:47:14,760 অপদার্থ লোকের আবার খবর। কেউ তাকে বুঝতে পারে না। 555 00:47:14,820 --> 00:47:15,900 ভাই, ফরমটা একটু পূরণ করে দেবে? 556 00:47:17,760 --> 00:47:19,360 কলমটা দে। 557 00:47:22,880 --> 00:47:23,380 মায়া.. 558 00:47:24,900 --> 00:47:25,720 কলমটা একটু দিতে পারবে? 559 00:47:36,180 --> 00:47:37,100 সবাই আজ কোথায়? 560 00:47:40,940 --> 00:47:48,560 আমাকে এমন পাঁচটা জিনিসের নাম বলুন যার জন্য জর্জ লড়াই করেছিলেন। 561 00:47:48,780 --> 00:47:50,540 মাত্র ৫ টা? আমি ৫০০ টা বলতে পারবো। 562 00:47:51,420 --> 00:47:53,060 তিনি ছাত্রদের বিরুদ্ধে র‌্যাগিং বন্ধ করেছিলেন। 563 00:47:53,680 --> 00:47:55,780 ক্যান্টিনের সবাইকে একই খাবার দেওয়ার জন্য লড়াই করেছিলেন। 564 00:47:56,520 --> 00:47:59,440 বৃত্তির জন্য যোগ্য শিক্ষার্থীদের বৃত্তি পাওয়া নিশ্চিত করেছিলেন। 565 00:47:59,960 --> 00:48:03,060 জর্জ রেড্ডি শিক্ষার্থীদের জন্য আরো অনেক কিছু করেছেন, ম্যাডাম। 566 00:48:10,060 --> 00:48:12,000 একদিন, জর্জকে এদের মুখোমুখিও হতে হবে। 567 00:48:15,520 --> 00:48:16,220 আয়। আয়, গাঁধা। 568 00:48:16,720 --> 00:48:17,340 নমস্কার, ম্যাডাম। 569 00:48:20,500 --> 00:48:21,800 মার... মার ওকে! 570 00:48:22,320 --> 00:48:24,300 তুই জানিস আমি কে? লালন! 571 00:48:27,280 --> 00:48:29,060 নমস্কার, কৌশিক। - নমস্কার। 572 00:48:35,400 --> 00:48:36,960 অর্জুন, এটা নে। 573 00:48:41,960 --> 00:48:42,480 ধন্যবাদ। 574 00:48:47,780 --> 00:48:49,120 এরা কী ধরনের লোক রে বাবা! 575 00:48:49,240 --> 00:48:49,740 জর্জ... 576 00:48:49,740 --> 00:48:52,320 ভাই, দেখেছিলে অর্জুন আর কৌশিক একে অপরের সাথে কিভাবে কথা বলছিলো? 577 00:48:52,640 --> 00:48:55,420 অথচ তাদের ছেলেরা সবসময় লড়াই করতে থাকে। 578 00:48:56,580 --> 00:48:57,080 হুম, এটাই। 579 00:48:58,440 --> 00:49:00,720 রাজান্না, তুই যেন আমাকে কিছু একটা বলছিলি? 580 00:49:00,740 --> 00:49:03,740 কী আর বলবো? ঐ লালন আর বহিরাগতরা সবসময় বাড়াবাড়ি করে। 581 00:49:03,800 --> 00:49:04,300 কী করেছে? 582 00:49:04,980 --> 00:49:06,940 তুই জানিস ওখানে কত লোক আছে? 583 00:49:07,120 --> 00:49:12,160 আমরা শিক্ষার্থী আর বহিরাগতদের আলাদা করতে পারবো না। তারা সংখ্যায় অনেক। এমনকি তারা মেয়েদেরকেও উত্যক্ত করে। 584 00:49:12,920 --> 00:49:15,640 বহিরাগতরা ক্যাম্পাসে থাকলে এগুলো বন্ধ করা সম্ভব না। 585 00:49:26,440 --> 00:49:27,120 কারা তোরা? 586 00:49:27,700 --> 00:49:29,360 কোথা থেকে এসেছিস? 587 00:49:29,500 --> 00:49:30,000 ঢোলপেট। 588 00:49:30,360 --> 00:49:31,240 কেনো তোরা কিছু বলছিস না? 589 00:49:31,240 --> 00:49:32,180 আমাদের ক্যাম্পাসে তোদের কী কাজ? 590 00:49:33,220 --> 00:49:40,420 তোরা কেনো মেয়েদেরকে উত্যক্ত করছিস? তোদের একজনকেও যদি এখানে আর দেখি না, তবে তোদেরকে এখানেই শেষ করে দেবো। 591 00:49:43,700 --> 00:49:46,400 সে তোদেরকে বিরক্ত করছে? আমি তাদেরকে পরে দেখে নেবো। 592 00:49:48,020 --> 00:49:50,240 তোরা কোথা থেকে এখানে এসেছিস? কে তোদেরকে এখানে আসতে দিয়েছে? 593 00:49:50,240 --> 00:49:54,360 হেই, তোদের পুরুষত্ব থাকলে আয় এখানে? কোথায় পালাচ্ছিস? আয় না। 594 00:49:55,180 --> 00:49:58,500 আগামীকাল থেকে কেউ মেয়েদের বিরক্ত করার আগে দুইবার ভাববে। 595 00:49:59,200 --> 00:50:01,760 জয়থী, কোথাও যেও না, আমার পেছনে পেছনে আসো। 596 00:50:04,120 --> 00:50:06,080 যদি কেউ কথার বাইরে যাস, আমি তোদের প্রত্যেককে পেটাবো। 597 00:50:06,080 --> 00:50:07,160 গাঁধা, তুই ভিসির কাছে আমার নামে অভিযোগ করেছিস? 598 00:50:14,580 --> 00:50:20,520 আগামীকাল থেকে কথার অবাধ্য হলে এখানেই শেষ করে দেব সবাইকে। 599 00:50:21,900 --> 00:50:22,460 যা ভাগ! 600 00:51:03,940 --> 00:51:04,520 জর্জ... 601 00:51:05,420 --> 00:51:05,920 হাই। 602 00:51:32,720 --> 00:51:35,460 ভাইয়া, ওরা ঐখানে শিক্ষার্থীদের সাথে প্রচুর ঝামেলা করে। 603 00:51:36,180 --> 00:51:38,060 ধনীরাই ক্যাম্পাসটা শাসন করে। 604 00:51:38,700 --> 00:51:41,020 এমনকি তারা হোস্টেলে ঢুকে ছাত্রদের র‌্যাগিংও করে। 605 00:51:42,040 --> 00:51:44,400 অন্য কেউ না থাকায় আমাদেরকেই এসব বন্ধ করতে হবে। 606 00:51:44,560 --> 00:51:47,200 আমার মনে হয় তোমার এই ব্যাপারে কিছু করা উচিৎ ভাইয়া। 607 00:51:55,200 --> 00:51:56,520 হেই, এখানে কী করছিস? 608 00:51:56,520 --> 00:51:57,160 তাতে তোর কী? 609 00:51:57,860 --> 00:51:59,280 গাঁধা, কী করছিস? 610 00:52:02,060 --> 00:52:05,040 আরেকবার যদি এখানে র‌্যাগিং হয় না, তাহলে তোদেরকে কাপড় খুলে মারবো। 611 00:52:06,200 --> 00:52:08,040 গ্রাম থেকে এখানে কেনো এসেছো? 612 00:52:08,200 --> 00:52:08,700 এইটা নেও। 613 00:52:09,200 --> 00:52:10,340 তুমি কি আমার মরা মুখ দেখতে এসেছো? 614 00:52:10,580 --> 00:52:12,780 এখানেই থাকো, আমি ক্লাস করে আসছি। 615 00:52:54,380 --> 00:52:56,060 আসি ভাই... আসি রে। 616 00:52:56,480 --> 00:52:57,000 ঠিক আছে। 617 00:52:58,180 --> 00:52:58,720 হেই ছোটু... 618 00:52:58,760 --> 00:52:59,260 হ্যাঁ, ভাই। 619 00:52:59,800 --> 00:53:01,200 কিষান সিং এর ভাই তুই? 620 00:53:02,220 --> 00:53:05,980 এরপর যদি কোনো সমস্যা হয় না বালুকে সাথে নিয়ে যাস। 621 00:53:06,300 --> 00:53:06,800 বুঝেছিস? 622 00:53:06,980 --> 00:53:07,480 যা। 623 00:53:07,880 --> 00:53:08,380 পরে দেখা হবে! 624 00:53:11,300 --> 00:53:14,600 জানি না এইসব পিএইচডি করে কী হবে! 625 00:53:15,160 --> 00:53:16,180 তবে তুই কি জানিস? 626 00:53:17,920 --> 00:53:21,240 মারা গেলে আমাকে এখানেই শান্তিতে সমাধিস্থ করা হবে। 627 00:53:21,260 --> 00:53:21,940 এমনটা বলো না, ভাই। 628 00:53:22,140 --> 00:53:25,160 সরকার আমাদেরকে এখানে সমাধিস্থ করতে দেবে না। 629 00:53:25,700 --> 00:53:26,700 আমাদেরকে বাইরে গিয়েই জীবনে উন্নতি করতে হবে। 630 00:53:27,760 --> 00:53:31,360 ইনি রঘু, আমার বন্ধু। আজ থেকে সে তোমাদের নতুন অধ্যাপক। 631 00:53:37,760 --> 00:53:41,180 জর্জ রেড্ডি হিরো হয়ে ওঠায় বহিরাগতরা এখন ক্যাম্পাসে ঢুকতেও ভয় পায়। 632 00:53:41,360 --> 00:53:45,340 শুধু এটাই না, কৌশিক। সে উচু লেভেলের কাউকেও মারতে দুইবার ভাবে না। 633 00:53:45,740 --> 00:53:49,580 আমি যেমন ক্যাম্পাস আশা করেছিলাম এটা তেমন নয়। 634 00:53:51,680 --> 00:53:54,620 তোর এই লড়াইয়ে এই বইটা কাজে দেবে। 635 00:54:28,280 --> 00:54:32,520 তোর নাম কী? কোন কলেজ থেকে এসেছিস? তোকেই জিজ্ঞেস করছি। বল। 636 00:54:32,680 --> 00:54:34,960 কে তোকে এখানে আসতে দিয়েছে? বের হয়ে যা এখান থেকে। 637 00:54:51,380 --> 00:54:51,880 উঠে দাঁড়া... 638 00:54:53,580 --> 00:54:54,460 উঠে দাঁড়া। 639 00:55:02,340 --> 00:55:03,100 এইগুলো কী? 640 00:55:20,300 --> 00:55:22,120 তুই নকল করতে গিয়ে ধরা পড়েছিস? 641 00:55:24,820 --> 00:55:25,560 থামো, ভাইয়া! 642 00:55:27,520 --> 00:55:28,980 আমাদের সম্মানের কী হবে রে? 643 00:55:29,480 --> 00:55:31,000 যা হওয়ার হয়ে গেছে। এসব বাদ দেও। 644 00:55:32,260 --> 00:55:33,560 তোমার কাছে এটা মজার লাগছে? 645 00:55:34,900 --> 00:55:40,920 সে আমাকে ক্লাসের সবার সামনে অপদস্ত করেছে। তাকে বাইরে পেলে একদম শেষ করে দেব। 646 00:55:41,260 --> 00:55:42,760 আমি তাকে দেখিয়ে দেব আমি কার ভাই। 647 00:55:44,680 --> 00:55:47,020 বোঝা না তাকে! আমার প্রচুর বিরক্তিবোধ হচ্ছে। 648 00:55:47,060 --> 00:55:48,020 আরে ভাই, চলো না। 649 00:55:48,560 --> 00:55:50,940 দেখো আমি কিন্তু বাইক ছেড়ে চলে যাবো। 650 00:55:50,960 --> 00:55:52,300 ঠিক আছে, চল...চল। 651 00:55:58,120 --> 00:55:59,900 দেখো। আমারও কিন্তু হাসি পাচ্ছে। 652 00:56:00,380 --> 00:56:01,840 আরে, তুমি কেনো এটা নিয়ে মজা করছো? 653 00:56:02,280 --> 00:56:08,320 পরীক্ষার ফলাফল কলেজের নোটিশ বোর্ডে বিকাল ৩ টায় লাগিয়ে দেওয়া হবে। 654 00:56:09,600 --> 00:56:11,840 সরে যা... আমাকে দেখতে দে। 655 00:56:12,540 --> 00:56:15,320 কে এদের নাম দুই পাশেই লিখে রেখেছে? 656 00:56:15,840 --> 00:56:17,780 হেই আমি কিন্তু তোকে সরে যেতে বলছি। 657 00:56:18,460 --> 00:56:19,680 তারা আমার নাম ঘোষনা করেনি। 658 00:56:19,840 --> 00:56:21,160 মনে হয় তোর বাবা-মা তোর নামই রাখে নি। 659 00:56:21,960 --> 00:56:24,820 আরে পরীক্ষায় পাশ করলে তবেই তো নাম আসতো। তাছাড়া কেনো আসবে? 660 00:56:25,640 --> 00:56:27,840 আমরা সবাই অসম্মানিত হলাম। 661 00:56:29,680 --> 00:56:32,500 তুই আমাকে পুরো ক্লাসের সামনে অসম্মান করেছিলি। 662 00:56:35,840 --> 00:56:38,020 গাঁধা, তুই জানিস আমি কে? লালন। 663 00:56:40,620 --> 00:56:41,300 মার তাকে। মার‌। 664 00:56:57,940 --> 00:57:02,760 সকাল থেকেই চিন্তা আর ভয়ে আছি। তখন থেকে প্রস্রাবও করতে পারছি না। 665 00:57:02,760 --> 00:57:03,260 বাদ দে এইসব। 666 00:57:03,260 --> 00:57:04,900 তুই নিশ্চই ভালো ফলাফল করবি। 667 00:57:05,800 --> 00:57:07,420 আরে তার আবার কী হলো? 668 00:57:07,420 --> 00:57:09,560 আমি আমার সম্মান হারাচ্ছি। এই বাচ্চা ছেলেটা পর্যন্ত আমাকে অপদস্ত করছে। 669 00:57:09,880 --> 00:57:13,660 - দেখ সে আসছে। - এখন সে আবার শুরু করবে। - কী হয়েছে? 670 00:57:14,000 --> 00:57:15,080 - আরে, কী হয়েছে, ভাই? - কিছু হয়নি! 671 00:57:16,340 --> 00:57:17,580 আরে টেনশন না নিয়ে বল না। 672 00:57:18,020 --> 00:57:21,640 এখন আমাকেই তোদের বলতে হবে। তোরা পরীক্ষায় পাশ করেছিস আর আমি ফেল করেছি। 673 00:57:22,800 --> 00:57:27,480 আমার পরিবার আমার জন্য কঠোর পরিশ্রম করার পরেও আমি তাদেরকে অসম্মানিত করেছি। 674 00:57:28,020 --> 00:57:31,120 তারা নিজেরা না খেয়ে আমাকে নতুন কাপড় কিনে দিয়েছে যাতে আমি ভালো পড়াশোনা করি। 675 00:57:31,800 --> 00:57:33,560 আর আমি তাদেরকে সম্পূর্ণভাবে অসম্মানিত করেছি। 676 00:57:34,840 --> 00:57:36,240 পরীক্ষা অনেকটা আকাশের মেঘের মতো। 677 00:57:37,320 --> 00:57:38,700 সফল হতে তিনটা জিনিস লাগে। 678 00:57:39,240 --> 00:57:43,400 উইশবোন, ফানিবোন আর ব্যাকবোন। তোর তো তিনটাই আছে। [উইশবোন, ফানিবোন আর ব্যাকবোন- হাড়ের নাম] 679 00:57:44,200 --> 00:57:45,600 কী দেখছিস রে? খেল। 680 00:57:46,100 --> 00:57:49,560 তুই আমাকে পরীক্ষায় সহায়তা না করলে পাশ করতে পারতাম না। সবটাই তোর মহত্ব। 681 00:57:49,880 --> 00:57:52,200 আরে... জয় তো তোর তাই না। খেল তাড়াতাড়ি। 682 00:57:53,060 --> 00:57:55,320 ভাই, তারা রমনা স্যারকে মেরেছে। 683 00:57:55,360 --> 00:57:55,920 কারা? 684 00:57:56,160 --> 00:57:57,320 লালন আর বহিরাগতরা। 685 00:57:57,700 --> 00:58:00,020 এমনকি গতকালও ওরা ক্যান্টিনের পাশে ঝামেলা করেছিল। 686 00:58:00,140 --> 00:58:03,460 তোরা পাশ করেছিস ৫ মিনিটও হয়নি। আর উদযাপন না করে মারামারির আলোচনা করছিস? 687 00:58:03,480 --> 00:58:04,800 কিসের উদযাপনের কথা বলছিস রে? 688 00:58:05,140 --> 00:58:07,000 কে এই লালন? কী চায় সে? 689 00:58:07,200 --> 00:58:10,600 বিকাল ৫ টা বাঁজতেই তারা দলগত হয়ে ক্যাম্পাসে ঘোরাঘুরি করতে থাকে। 690 00:58:10,800 --> 00:58:13,020 মানিপাল, চল গিয়ে তার... 691 00:58:13,200 --> 00:58:13,960 দাঁড়া! তোরা কেন এসবের মধ্যে যাচ্ছিস? 692 00:58:13,960 --> 00:58:14,740 আমাদেরকে আটকাস না। 693 00:58:15,340 --> 00:58:17,340 বন্ধু হিসেবে তোদেরকে আটকানোটা আমার কর্তব্য! 694 00:58:40,220 --> 00:58:41,060 হেই, কে রে তুই? 695 00:58:44,140 --> 00:58:46,780 কারা তোরা? তোদের এখানে কী কাজ? 696 00:58:47,720 --> 00:58:53,760 আমি তোদেরকে জিজ্ঞেস করছি। বল আমাকে কারা তোরা। তাড়াতাড়ি বল! 697 00:58:55,220 --> 00:58:55,880 হেই... 698 01:00:16,800 --> 01:00:17,960 হেই, পেছন থেকে ধর তাকে। 699 01:00:28,760 --> 01:00:29,500 আরে ধর তাকে‌। 700 01:00:39,240 --> 01:00:40,100 তার শার্টে আগুন লেগে গেছে। 701 01:00:41,220 --> 01:00:42,840 আরে, মার তাকে, ধর। 702 01:00:54,040 --> 01:00:55,160 এই, এইদিকে আয়। 703 01:01:00,760 --> 01:01:06,800 ছেড়ে দে, ছেড়ে দে লালনকে... ছেড়ে দে। 704 01:01:12,080 --> 01:01:14,780 গাঁধা, এটা তোর কলেজ। তুই পড়তে চাইলে ভালো করে পড়। 705 01:01:14,900 --> 01:01:18,040 পরের বার কোনো বহিরাগতকে দেখলে তোর.... 706 01:01:34,300 --> 01:01:37,260 হেই সাতান্না, চিন্তার কিছু নেই। 707 01:01:38,100 --> 01:01:40,200 আমি মন্ত্রীর সাথে কথা বলে নিয়েছি। 708 01:01:41,540 --> 01:01:46,380 স্যার তোদের জন্য শহরের বাইরে সুন্দর একটা যায়গা দেখে রেখেছেন। তোরা সেখানে গিয়েই থাকবি! 709 01:01:46,740 --> 01:01:48,840 আমরা কোথায় যাবো? কোথায় যাবো? 710 01:01:50,260 --> 01:01:54,560 তোদের কি একটুও দুঃখবোধ হয় না। তোরা কি আসলে মানুষ? 711 01:01:56,060 --> 01:01:58,960 আমাদের ঘর-বাড়ি আগুনে পুড়ে যাওয়ায় আমরা দুঃখে আছি। 712 01:01:59,160 --> 01:02:00,100 তাড়াতাড়ি শেষ কর...! 713 01:02:00,540 --> 01:02:01,240 আরে দাঁড়াও না, 714 01:02:02,260 --> 01:02:03,300 আর সে আমাদেরকে চলে যেতে বলছে! 715 01:02:03,340 --> 01:02:04,700 তোমার কি এইগুলো মজার মনে হচ্ছে? 716 01:02:06,140 --> 01:02:07,280 তোদের সবকিছু পুড়ে গেছে। 717 01:02:10,420 --> 01:02:10,940 দেখ। 718 01:02:12,020 --> 01:02:16,040 ভাগ্য ভালো আগুন জ্বলার সময় ঘরে কেউ ছিলো না। 719 01:02:19,200 --> 01:02:22,340 যদি ভিতরে তোদের ছোট ছোট ছেলেমেয়েরা থাকতো? তাহলে কী হতো? 720 01:02:24,360 --> 01:02:28,780 তোদের এবার বোঝা উচিত। আর কতবার বলবো তোদেরকে? 721 01:02:30,160 --> 01:02:31,840 আমি এটা তোদের ভালোর জন্যই বলছি। 722 01:02:32,680 --> 01:02:33,180 এসআই স্যার। 723 01:02:33,960 --> 01:02:36,720 কাজ শেষ হয়ে গেছে। ফি সংগ্রহ করে নেও সবার থেকে। 724 01:02:38,980 --> 01:02:40,640 আমি তোদেরকে সাহায্য করার চেষ্টাই করছি। 725 01:02:42,920 --> 01:02:43,500 বুঝেছিস? 726 01:02:43,660 --> 01:02:44,180 কিষান ভাই...! 727 01:02:44,180 --> 01:02:45,120 কী হয়েছে রে..? 728 01:02:45,560 --> 01:02:46,780 কলেজে বেশ বড় ঝামেলা হয়েছে। 729 01:02:47,040 --> 01:02:47,720 কী হয়েছে...? 730 01:02:48,120 --> 01:02:49,000 লালন ভাইকে খুব মেরেছে। 731 01:02:49,300 --> 01:02:49,920 কে? 732 01:02:50,500 --> 01:02:52,320 আমি জানি না। কিন্তু খুব ঝামেলা হয়েছিলো। 733 01:02:52,320 --> 01:02:53,820 লালন ভাই খুব মার খেয়েছে। 734 01:02:54,240 --> 01:02:56,420 হেই কিষান, আগামীকাল আদালতে শুনানী আছে। 735 01:02:56,680 --> 01:02:59,020 প্রচুর লোক তাকে মেরেছে। বেশ বড় ঝামেলা হয়েছিলো। 736 01:02:59,260 --> 01:02:59,760 বালু... 737 01:02:59,880 --> 01:03:00,380 ভাই... 738 01:03:01,380 --> 01:03:02,120 খুঁজে বের কর কে ও...? 739 01:03:02,260 --> 01:03:02,760 ঠিক আছে ভাই। 740 01:03:04,680 --> 01:03:07,860 মুম্বাইয়ের অধ্যাপক জর্জের লেখা উত্তরপত্রে মুগ্ধ হয়ে দেখা করতে এসেছেন। 741 01:03:09,380 --> 01:03:10,700 আমি সত্যিই মুগ্ধ জর্জ। 742 01:03:11,220 --> 01:03:13,220 মুম্বাই বিশ্ববিদ্যালয়ের দরজা সর্বদা তোমার জন্য উন্মুক্ত। 743 01:03:13,340 --> 01:03:13,960 ভেবে দেখবো, স্যার। 744 01:03:15,100 --> 01:03:18,500 এটা হলো বিশ্ববিদ্যালয়ের নাম্বার... যোগাযোগ করো, শুভকামনা থাকলো। 745 01:03:19,900 --> 01:03:21,440 জর্জ, অভিনন্দন। 746 01:03:22,340 --> 01:03:23,560 অভিনন্দন...! 747 01:03:23,860 --> 01:03:24,880 অভিনন্দন ভাই... 748 01:03:31,480 --> 01:03:32,120 হ্যালো.. 749 01:03:32,880 --> 01:03:35,080 আরে, আমি বলেছিলাম না ক্যামেরা নিয়ে ক্যাম্পাসে ঢোকার অনুমতি পাবেন না? 750 01:03:36,420 --> 01:03:37,900 আচ্ছা, দাঁড়ান। আমরা আসছি। 751 01:03:42,880 --> 01:03:44,060 হাই মি. সত্যদেব…! 752 01:03:44,200 --> 01:03:44,700 নমস্কার স্যার! 753 01:03:44,800 --> 01:03:49,300 আমরা গতকাল কথা বলেছিলাম। তো, আপনার কি জর্জ রেড্ডির কথা মনে আছে? 754 01:03:51,220 --> 01:03:57,040 জর্জ... অনেক বছর আগে তার নাম শুনেছিলাম। 755 01:03:57,740 --> 01:04:02,220 হুম তো, আমি জানতে চাচ্ছিলাম যে, আপনারা কেনো তার বিরুদ্ধে ছিলেন? 756 01:04:05,280 --> 01:04:10,900 আমার তার সাথে ব্যক্তিগতভাবে আলাপ হয়নি। বিভিন্ন লড়াইয়ের মাধ্যমেই তার কথা কিছুটা শুনেছিলাম। 757 01:04:11,480 --> 01:04:17,580 আপনি বলতে চাইছেন যে সে একজন গুন্ডা। আমি দুঃখিত, জর্জ কিন্তু একজন স্বর্ণপদক জয়ী ছিলেন। 758 01:04:21,760 --> 01:04:25,100 আমি এটাও শুনেছিলাম যে তাকে মুম্বাই বিশ্ববিদ্যালয় থেকে স্কলারশীপও দেওয়া হয়েছিল। 759 01:04:28,320 --> 01:04:30,600 হায় ঈশ্বর! 760 01:04:40,700 --> 01:04:41,700 ম্যাডাম, উনি কি কিছু বললেন? 761 01:04:54,340 --> 01:04:56,320 হেই জর্জ, চলো ঘুরে আসি...! 762 01:04:56,940 --> 01:04:58,600 জর্জ, যাওয়ার আগে আবার এইসব কেনো? 763 01:04:58,940 --> 01:04:59,640 হেই, দাঁড়া। 764 01:04:59,640 --> 01:05:00,140 ভাই, আমিও সাথে যাবো। 765 01:05:00,140 --> 01:05:01,280 রাজান্না, লাগবে না। 766 01:05:09,100 --> 01:05:09,600 হাই জর্জ... 767 01:05:09,600 --> 01:05:10,100 হাই... 768 01:05:12,080 --> 01:05:16,280 শুনেছি তুমি নাকি মুম্বাই বিশ্ববিদ্যালয়ে চাকরির অফার পেয়েছো। অভিনন্দন। 769 01:05:16,540 --> 01:05:17,220 ধন্যবাদ। 770 01:05:17,880 --> 01:05:18,940 তুমি কি চলে যাওয়ার পরিকল্পনা করছো? 771 01:05:21,220 --> 01:05:22,560 তোমাকে এখানে প্রয়োজন জর্জ। 772 01:05:24,400 --> 01:05:29,300 এই শিক্ষার্থীদের সঠিক দিকে এগিয়ে যাওয়ার জন্য একজন নেতা প্রয়োজন। আর সেটা তুমি। 773 01:05:31,280 --> 01:05:36,900 ভেবে দেখো আমরা যদি কঠোর পরিশ্রম করি তবে আমরা এই শিক্ষার্থীদের একটি উজ্জ্বল ভবিষ্যত দিতে পারবো। 774 01:05:37,680 --> 01:05:38,460 আরেকবার ভেবে দেখো। 775 01:05:46,960 --> 01:05:52,860 জর্জ, ভেবে দেখো কিন্তু। তুমি আর আমি মিলে এই শিক্ষার্থীদেরকে তাদের প্রাপ্য অধিকার দিতে পারি। 776 01:05:53,180 --> 01:05:53,680 বাই। 777 01:05:54,440 --> 01:05:54,940 ধন্যবাদ। 778 01:05:55,320 --> 01:05:55,860 সে কী বলছিলো? 779 01:05:55,860 --> 01:05:56,360 জানি না, ভাই। 780 01:06:04,680 --> 01:06:05,200 চল যাই। 781 01:06:05,540 --> 01:06:07,220 কী হয়েছে ভাই? সে কী বলছিলো? 782 01:06:07,500 --> 01:06:08,980 কী রে? সবাই চুপচাপ আছিস কেনো? 783 01:06:11,240 --> 01:06:14,140 তোর সাথে কাটানো সময় আমরা কখনই ভুলতে পারবো না, জর্জ! 784 01:06:14,740 --> 01:06:15,420 ভাই, চা। 785 01:06:15,600 --> 01:06:17,660 শুভকামনা থাকলো জর্জ...! ভালো করে পড়াশোনা করিস। 786 01:06:18,900 --> 01:06:23,600 সে ভালো করেই পড়াশোনা করবে। তোদের এখন আমার মতো পড়াশোনা শুরু করা উচিত। 787 01:06:23,680 --> 01:06:26,040 তুমি তো জিনিয়াস। একদম বিদ্যার সাগর। 788 01:06:28,100 --> 01:06:30,400 ক্যাম্পাস ছাড়ার আগে আমার একটা সাহায্য লাগবে। 789 01:06:31,660 --> 01:06:32,160 কী? 790 01:06:33,400 --> 01:06:35,860 ক্যাম্পাসের অনেকেই বই এর মধ্যে সাহসিকতা খুঁজছে। 791 01:06:36,580 --> 01:06:38,220 তাদের সাথে ১০ মিনিটের জন্য কথা বলার ব্যাবস্থা করতে হবে। 792 01:06:46,400 --> 01:06:47,660 তুই তোর কাপড় ব্যাগে ঢোকাচ্ছিস কেনো? 793 01:06:50,720 --> 01:06:52,820 জর্জের দেওয়া বইয়ে তুই রুমটাকে লাইব্রেরী বানিয়ে ফেলেছিস। 794 01:06:55,040 --> 01:06:59,580 আমি তোর সাথে কথা বলছি! কী হয়েছে? 795 01:07:03,160 --> 01:07:08,800 জর্জ আমাকে পছন্দ করে। তার কাছে এখনও আমার থেকে ধার করা কলমটা আছে। 796 01:07:09,260 --> 01:07:12,880 সে আমার রুমাল রেখে দিয়েছে আর আমার দেওয়া প্রতিটা বই পড়েছে। 797 01:07:13,260 --> 01:07:16,780 তুই আর কী প্রমাণ চাস যে সে আমাকে পছন্দ করে? 798 01:07:17,740 --> 01:07:21,260 তুই এগুলো আমাকে কেনো জিজ্ঞাসা করছিস? তুই তো তাকেই সরাসরি জিজ্ঞেস করতে পারিস। 799 01:07:21,640 --> 01:07:24,100 আগামীকাল আর্টস কলেজে আসিস। জর্জ সভা ডেকেছে! 800 01:07:24,280 --> 01:07:26,680 হেই ললিতা, আগামীকাল আর্টস কলেজে আসিস। জর্জ সভা ডেকেছে! 801 01:07:26,940 --> 01:07:27,440 ঠিক আছে, আমি যাবো। 802 01:07:32,920 --> 01:07:37,400 কৌশিক, জর্জ ক্যাম্পাসে সভা ডেকেছে। 803 01:07:38,740 --> 01:07:42,560 সভা আর্টস কলেজে হবে। আমরা কিছুতেই এই সভা হতে দেব না, কৌশিক। 804 01:07:43,460 --> 01:07:47,600 আমাদেরকে কিছু একটা করে এই সভা আটকাতে হবে। 805 01:07:47,820 --> 01:07:48,320 হ্যালো ভাই...! 806 01:07:48,780 --> 01:07:50,060 হাই সাই, বস! 807 01:07:52,640 --> 01:07:55,120 আগামীকাল ৫০ জন লোক নিয়ে জর্জের সভায় যাবি। 808 01:07:56,700 --> 01:07:57,680 তাকে মারধর করতে? 809 01:07:58,940 --> 01:08:00,000 সমর্থন করতে। 810 01:08:02,300 --> 01:08:04,960 কি বলছিস, কৌশিক? আমরা কেন তাকে সমর্থন করতে যাবো? 811 01:08:06,080 --> 01:08:08,140 জয়ন্ত, আমরা বারবার নির্বাচনে হেরে যাচ্ছি! 812 01:08:09,520 --> 01:08:11,100 তুমি দূর্দান্ত একটা পরিকল্পনা করেছো, ভাই। 813 01:08:17,440 --> 01:08:17,940 সত্য! 814 01:08:26,500 --> 01:08:30,000 আসলে সে কে, ভাই? 815 01:08:31,340 --> 01:08:37,020 মাত্র কিছুদিন আগে এখানে এসেছিল। সে প্রতিদিন তার রঙ বদলাচ্ছে। আসলে তার পরিকল্পনাটা কী? 816 01:08:37,260 --> 01:08:39,320 সে আর্টস কলেজের সামনে সভা ডেকেছে! 817 01:08:40,040 --> 01:08:43,720 সভাপতির অনুমতি ব্যতীত কেউ কি সভা ডাকতে পারে? 818 01:08:44,240 --> 01:08:49,640 শুধু সে নয়। তাকে দেখে আগামীকাল অন্যরাও সভা ডাকার সাহস দেখাবে। 819 01:08:53,140 --> 01:08:54,720 এখানে কোনো সভা হবে না। যা এখান থেকে। 820 01:08:54,720 --> 01:08:55,220 তোদেরকে বলছি, চলে যা। 821 01:08:55,240 --> 01:08:56,420 আমরা যা বলবো তারই বিরোধীতা করবে নাকি, ভাই? 822 01:08:56,660 --> 01:08:57,580 চল সভায় যাই। 823 01:08:57,600 --> 01:08:58,100 রামু, চল এখান থেকে। 824 01:09:00,080 --> 01:09:01,080 আরে, তোরা তো চল! 825 01:09:01,420 --> 01:09:02,420 আমরা কোনো সভায় যাবো না, চলে যাও। 826 01:09:02,420 --> 01:09:03,760 সভা তোদের জন্যই ডাকা হয়েছে। 827 01:09:04,340 --> 01:09:07,460 কী হয়েছে? কেউ কি হুমকি দিয়েছে? কেউ কি তোদের মারার ভয় দেখিয়েছে? বল আমাকে। 828 01:09:09,060 --> 01:09:12,280 তোদের কারো কি লজ্জাশরম নেই? সে তোদের জন্য এতো কিছু করেছে আর তোরা। 829 01:09:12,680 --> 01:09:15,040 কাপুরুষের দল, যা হোস্টেলে গিয়ে চুড়ি পরে বসে থাক। 830 01:09:51,260 --> 01:09:52,260 কেউ আসবে না ভাই..! 831 01:09:52,660 --> 01:09:58,860 আমি তোদেরকে বলেছিলাম না? এরা কেউ আসবে না। এরা সবাই স্বার্থপর। 832 01:09:59,020 --> 01:10:01,540 ওরা কেউ আসবে না‌। সবাই ভেড়ার মতো ভীতু। 833 01:10:02,180 --> 01:10:03,260 এদেরকে মারধর করা উচিত। নাহলে এদের হুশ হবে না। 834 01:10:03,340 --> 01:10:05,780 আহাম্মকের দল... যে কাউকেই ভয় পায়...কাপুরুষের দল! 835 01:10:05,800 --> 01:10:08,980 মানিপাল, চল গিয়ে এদের মাথা ফাটিয়ে দিয়ে আসি‌। 836 01:10:09,080 --> 01:10:09,580 চল যাই! 837 01:10:09,600 --> 01:10:11,640 এইসব অর্থহীন কথা বলিস না। 838 01:10:11,700 --> 01:10:14,060 বকবক করিস না ... আমি কিন্তু তোকে খুন করে ফেলবো। 839 01:10:14,060 --> 01:10:15,560 আমাকে খুন করে তুই কি গুন্ডা রাজান্না হতে চাস? 840 01:10:15,560 --> 01:10:16,180 আর একটা কথা বললে আমি কিন্তু তোকে সত্যি খুন করে ফেলবো। 841 01:10:16,180 --> 01:10:16,680 রাজান্না‌... 842 01:10:17,120 --> 01:10:18,020 ভাই...ভাই...ভাই! 843 01:10:26,780 --> 01:10:31,760 আমরা ৫০ জন লোক নেওয়ার পরিকল্পনা করছিলাম কিন্তু সেখানে তো ৫০০০ লোক আছে। 844 01:10:34,360 --> 01:10:35,400 ৫০০০ লোক? 845 01:10:36,680 --> 01:10:38,060 জর্জের সভার জন্য ৫০০০ লোক? 846 01:10:38,060 --> 01:10:38,560 হ্যাঁ ভাই! 847 01:10:40,880 --> 01:10:41,740 আজব তো, কে সে...? 848 01:10:51,820 --> 01:10:53,820 আমাকে বিশ্বাস করে এখানে আসার জন্য ধন্যবাদ। 849 01:10:56,260 --> 01:10:57,680 আমি তোমাদেরকে একটাই কথা বলবো। 850 01:10:58,380 --> 01:11:02,600 সহজে যেমন কিছু তৈরি করা যায় না... তেমন ধ্বংসও করা যায় না। 851 01:11:05,080 --> 01:11:06,900 আতঙ্ক যেমন একদিনে সৃষ্টি হয় না। 852 01:11:07,820 --> 01:11:11,220 ঠিক তেমনই প্রতিশোধ নেওয়ার সাহসকেও দমিয়ে রাখা যায় না। 853 01:11:13,320 --> 01:11:14,320 আজকের পর থেকে... 854 01:11:14,800 --> 01:11:20,080 ... ভাবনা এবং ব্যক্তিত্বের এক নতুন পন্থা উদিত হলো..! এসো আমরা সব ভুলে নতুন উদ্দমে সামনের দিকে এগিয়ে চলি। 855 01:11:22,400 --> 01:11:25,480 এই ক্যাম্পাস সমস্যার সমাধান আসলেই কি হবে ..? 856 01:11:25,800 --> 01:11:27,760 ভাই, এই ভিড় দেখে তো আমার মাথা খারাপ হয়ে যাচ্ছে। 857 01:11:27,860 --> 01:11:33,680 অসম্মানে মৃত্যুবরণ করার চেয়ে সাহসী হয়ে অস্ত্র ধরা উত্তম। 858 01:11:35,680 --> 01:11:44,580 আমাদের সাথে অন্যায় করা হয়েছে, আমাদেরকে চলাচল করতে দেওয়া হয়নি, বুকের উপর পাথর চাপিয়ে আমাদের শ্বাসরুদ্ধ করে রাখা হয়েছে। 859 01:11:46,640 --> 01:11:49,280 এই অগণতান্ত্রিক নীরবতা ভাঙ্গার সময় চলে এসেছে। 860 01:11:51,360 --> 01:11:57,580 জাতি, ধর্ম, বর্ণের নামে কেউ লাঞ্ছিত করলে তাদের ছেড়ে দিও না। 861 01:11:59,160 --> 01:12:02,700 তারা যদি ভালো খাবার দিতে ব্যার্থ হয় তাহলে তাদের বিরুদ্ধে কথা বলো। 862 01:12:04,500 --> 01:12:10,280 যদি কেউ তোমার গবেষণা বা বৃত্তি বা কোনও কিছু বন্ধ করার চেষ্টা করে তবে তাদের দিকে দৃঢ়তার সাথে আঙ্গুল তোলো। 863 01:12:11,760 --> 01:12:13,760 এখানে কেউ কারো করুণা নিয়ে পড়াশোনা করতে আসেনি। 864 01:12:14,480 --> 01:12:18,800 আমাদের বাবা-মা'য়ের কঠোর উপর্জানের অর্থের কর দ্বারাই এই বিশ্ববিদ্যালয় চলছে। 865 01:12:20,680 --> 01:12:25,360 তোমাদের মন থেকে এই ধনী ও দরিদ্রের চিন্তা ভাবনা মুছে ফেলো। 866 01:12:27,020 --> 01:12:30,640 আত্মবিশ্বাস নিয়ে পড়াশোনা করো। আত্মসম্মানের জন্য লড়াই করো। 867 01:12:33,640 --> 01:12:36,780 মৃত্যু আমাদের আত্মবিশ্বাসে ছাড়া আর কোথাও নেই। 868 01:12:37,880 --> 01:12:42,060 আমরা তোমার সাথে আছি জর্জ! তোমার মতো একজনকেই আমাদের দরকার। 869 01:12:44,000 --> 01:12:46,440 ফালতু লোক! এরকম কতজনকে আসতে যেতে দেখেছি... 870 01:12:50,940 --> 01:12:52,180 আমাকে এভাবে দেখবি কখনও ভেবেছিলি? 871 01:12:55,580 --> 01:13:02,660 পাঁচ বছর আগে আমিও এমন কিছুই করেছিলাম। নতুন কিছু শুরু হতে চলেছে। 872 01:13:03,840 --> 01:13:05,840 আওয়াজ তোলো...! 873 01:13:06,600 --> 01:13:10,460 আওয়াজ তোলো...! 874 01:13:11,160 --> 01:13:13,160 আওয়াজ তোলো...! 875 01:13:13,880 --> 01:13:17,540 আওয়াজ তোলো...! 876 01:13:17,800 --> 01:13:20,360 আওয়াজ তোলো...! 877 01:13:20,500 --> 01:13:22,780 আওয়াজ তোলো...! 878 01:13:23,720 --> 01:13:25,940 আওয়াজ তোলো...! 879 01:13:25,940 --> 01:13:27,540 সত্যিকারে মৃত্যুর পূর্বে…! 880 01:14:08,020 --> 01:14:10,480 তুমি কি দেখেছো দাদী? তোমার ক্যাম্পাস কতটা বদলে গেছে? 881 01:14:11,840 --> 01:14:12,580 আচ্ছা বাই। 882 01:14:13,140 --> 01:14:15,220 দাদীকে বাই বলুন...! বাই। বাই..! 883 01:14:26,880 --> 01:14:28,700 আমার কাছে আপনার জন্য কিছু আছে। 884 01:14:30,840 --> 01:14:33,500 এটা আপনার আর দাদীর সব থেকে ভালো ছবি। 885 01:14:37,000 --> 01:14:37,500 একদম এক। 886 01:14:39,260 --> 01:14:40,680 তুমি দেখতে একদম ওর মতোই। 887 01:14:43,600 --> 01:14:45,360 তোমার কাছে ওর সাম্প্রতিক সময়ের কোনো ছবি আছে..? 888 01:14:45,700 --> 01:14:47,720 ওহ হ্যাঁ, আমার কাছে অল্প কিছু ছবি আছে। 889 01:14:48,560 --> 01:14:49,060 দেখুন... 890 01:14:51,980 --> 01:14:53,280 আমি এগুলো আপনাকে পরে পাঠিয়ে দেব। 891 01:14:59,440 --> 01:15:00,680 ম্যাম, আমার একটা প্রশ্ন ছিলো। 892 01:15:00,960 --> 01:15:04,480 আপনাদের সময়ে আপনারা নাকি বাইরে বের হতে ভয় পেতেন। এটা কি সত্য? 893 01:15:04,680 --> 01:15:08,280 অধিকাংশ সময় পেতাম। আমার কাছেও তোমার জন্য কিছু আছে। 894 01:15:23,780 --> 01:15:24,280 এটা? 895 01:15:25,340 --> 01:15:27,260 জর্জ তার নিজের হাতে এটা বানিয়েছিলো। 896 01:15:28,340 --> 01:15:31,720 হ্যা, আমার বাবা আমাকে প্রায়ই বলতো। 897 01:15:32,940 --> 01:15:36,540 কিন্তু, আমি কখনোই ভাবতে পারিনি যে আমি এটা দেখবো। 898 01:15:53,260 --> 01:15:55,520 উচ্চশিক্ষার কারণে আমাকে বিশ্ববিদ্যালয় ছেড়ে চলে যেতে হচ্ছে… 899 01:15:56,360 --> 01:15:59,640 এইসব কী ভাই? প্রতিদিন কি তারা এসে আমাদের জ্ঞান দিতে থাকবে। 900 01:15:59,880 --> 01:16:00,540 তুমি দেখেছিলে? 901 01:16:00,600 --> 01:16:01,460 সবার কথা নিয়ে আমরা কেন মাথা ঘামাতে যাবো? 902 01:16:01,560 --> 01:16:02,060 না। 903 01:16:02,320 --> 01:16:03,520 আমাদের মধ্যে এইসব যথেষ্ট আছে ...! 904 01:16:03,860 --> 01:16:09,600 আমাদের ক্যাম্পাস সবসময়ই সংস্কৃতি, ঐতিহ্য আর নৈতিকতায় উজ্জ্বল হওয়া উচিত। 905 01:16:11,420 --> 01:16:15,960 থাম না! সবাই আমাদের গতকালকের সভার প্রশংসা করেছিলো। আর আজ দেখ! 906 01:16:16,780 --> 01:16:22,980 আজ থেকে পার্টি আর তোমাদের দেখাশোনা করবে অর্জুন। 907 01:16:25,700 --> 01:16:28,720 ভারত মাতার... - জয়। 908 01:16:29,040 --> 01:16:30,500 দেখো… আরে, দেখো। সবার আসল চেহারা। 909 01:16:31,420 --> 01:16:34,980 এতোদিন এরা ভেড়ার মতো সত্য ভাইয়ের কথা শুনতো। আর এখন থেকে অর্জুনের কথা শুনবে। 910 01:16:39,180 --> 01:16:41,960 এরা কবে বদলাবে? পশু সবগুলো! 911 01:16:43,400 --> 01:16:45,240 তারা যখন বদলাবে না তখনই কেবল আওয়াজ তুলবে। 912 01:16:45,800 --> 01:16:47,140 যা... গিয়ে জিজ্ঞেস কর। 913 01:16:47,760 --> 01:16:49,260 হেই, যা না… জিজ্ঞেস কর। 914 01:16:49,640 --> 01:16:52,880 তাদেরকে সোচ্চার হয়ে আওয়াজ তুলতে বল। 915 01:16:53,100 --> 01:16:56,600 জিজ্ঞেস করবো.. তবে আমি নই। শ্রীদেবী ওদের জিজ্ঞেস করবে। 916 01:17:07,260 --> 01:17:08,020 স্যার এসেছেন। 917 01:17:12,720 --> 01:17:14,160 নমস্কার! 918 01:17:14,400 --> 01:17:15,780 তোমরা এখানে কেনো এসেছো? 919 01:17:16,020 --> 01:17:18,020 আমরা আমাদের জমিগুলো ফেরত চাই। 920 01:17:18,080 --> 01:17:20,540 যেই জমি আমাদের নয় তা দিয়ে আমরা কী করবো? 921 01:17:20,720 --> 01:17:22,240 দেখো, তোমরা কুঁড়েঘরে থাকতে। 922 01:17:22,600 --> 01:17:28,160 সরকার তোমাদেরকে জমির বদলে বাড়ি করে দিচ্ছে, এতো চিন্তিত হওয়ার কী আছে? চলো যাই। 923 01:17:29,140 --> 01:17:29,760 স্যার... 924 01:17:30,040 --> 01:17:32,120 তাদেরকে এভাবে বলে কোনো লাভ হবে না। 925 01:17:33,520 --> 01:17:34,180 কৌশিক... 926 01:17:34,640 --> 01:17:39,620 স্যার, সত্য এবার নির্বাচনে থাকবে না। তার পরিবর্তে ঐ নির্বোধ অর্জুন থাকবে। 927 01:17:40,360 --> 01:17:44,840 বসো,বসো ... তোমরাও বসো...! আরে বসো। 928 01:17:45,680 --> 01:17:47,780 এই ভাবে কেউ জিততে পারে না। 929 01:17:48,820 --> 01:17:52,140 সমস্যাটা হচ্ছে তুমি তোমার মনোভাব সঠিক ভাবে প্রকাশ করতে পারছো না। 930 01:17:53,000 --> 01:17:56,020 ভোটারদের কাছে মনোভাবকে সহানুভূতি হিসেবে মেলে ধরতে হয়। 931 01:17:57,300 --> 01:17:58,300 বুঝতে পেরেছো? 932 01:18:01,240 --> 01:18:03,080 ঠিক আছে স্যার, পরবর্তীতে আপনি যেভাবে বলবেন সেভাবেই করবো। 933 01:18:03,100 --> 01:18:04,020 ঠিক আছে, ভালো। 934 01:18:04,220 --> 01:18:05,040 আমরা চলে যাচ্ছি স্যার। 935 01:18:12,060 --> 01:18:19,360 প্রিয় শিক্ষার্থীরা, ঘোষণা অনুযায়ী এবারের নির্বাচনী প্রতিযোগিতায় তিনটি দল রয়েছে। 936 01:18:19,800 --> 01:18:24,340 ভিসি আগামীকাল থেকে তাদের প্রচারণা শুরু করার অনুমতি দিয়েছেন। 937 01:18:24,540 --> 01:18:34,160 কৌশিক জিন্দাবাদ। 938 01:18:34,180 --> 01:18:42,200 অর্জুন জিন্দাবাদ। 939 01:18:43,820 --> 01:18:45,680 প্রত্যেকেই তাদের প্রচারণা শুরু করে দিয়েছে ... কেবল আমরাই পিছিয়ে আছি। 940 01:18:45,740 --> 01:18:49,180 হাই মায়া, তোমার কি কোনও কাজ আছে, নাকি তুমি সবেমাত্র ক্লাসে আসলে? 941 01:18:50,740 --> 01:18:53,060 তুমি কী খুঁজছো? তোমার কি কিছু লাগবে...? 942 01:18:54,080 --> 01:18:55,200 আমাদের দলের জন্য আমাদের একটা পতাকা দরকার। 943 01:18:55,440 --> 01:18:56,080 পতাকা? 944 01:18:56,620 --> 01:18:58,180 তোমাদের দলের কি কোনো নির্দিষ্ট লক্ষ্য আছে? 945 01:18:58,560 --> 01:19:01,940 আমরা আমাদের ক্যাম্পাসে ঘটে যাওয়া অন্যায়ের বিরুদ্ধে লড়াই করতে চাই। আমাদের পতাকায় সেই আবেগকে প্রতিবিম্বিত করতে হবে। 946 01:19:02,160 --> 01:19:03,360 তাহলে লাল রঙের পতাকাই সঠিক…! 947 01:19:03,680 --> 01:19:04,180 হেই... 948 01:19:08,460 --> 01:19:09,420 ...নাগারাজু। 949 01:19:09,420 --> 01:19:10,160 হ্যাঁ ভাই। 950 01:19:10,160 --> 01:19:10,960 এইদিকে আয়। 951 01:19:20,320 --> 01:19:22,420 মায়া, তোমার চুলের ব্যান্ডটা আমাকে দেও। 952 01:19:29,540 --> 01:19:30,340 আমাকে তোর হাতটা দে। 953 01:19:37,560 --> 01:19:38,360 মুঠো শক্ত কর। 954 01:19:50,760 --> 01:19:51,820 হেই, এটা ঐ দেয়ালে লাগিয়ে দে। 955 01:19:51,920 --> 01:19:52,840 আরে, ঠিকঠাক করে লাগা। 956 01:20:20,900 --> 01:20:22,900 হেই, এখানে লাগা। 957 01:20:25,200 --> 01:20:26,900 হেই, এইভাবে তাকাচ্ছিস কেনো? 958 01:20:37,920 --> 01:20:41,620 আমরা আমাদের অতীত স্মরণ করি। কিন্তু অতীত নিয়ে পড়ে থাকি না। 959 01:20:43,360 --> 01:20:50,640 গত তিন বছর ধরে তোমরা ক্রীতদাসের মতো ছিলে কিন্তু তোমরা এবার আমাদের মধ্যে চে গুয়েভারাকে দেখতে পাবে। 960 01:20:54,500 --> 01:20:58,440 অর্জুনকে তার উদ্দেশ্য থেকে সরানোর জন্য আমার তোমাদের সহায়তা প্রয়োজন। 961 01:21:00,280 --> 01:21:02,980 জয় হিন্দ ... জয় হিন্দ। 962 01:21:15,000 --> 01:21:19,300 ঘাস ফড়িং যতোই শব্দ করুক না কেন এটা কখনই সিংহ হতে পারবে না। 963 01:21:20,640 --> 01:21:25,120 গত তিন বছর থেকে, শিক্ষার্থীরা আমাদের বিজয় এবং তাদের পরাজয় প্রত্যাশা করে আসছে। 964 01:21:27,500 --> 01:21:33,900 এর মধ্যে ছোট দলগুলোও প্রতিযোগীতার জন্য প্রস্তুত হচ্ছে। তারা আমাদের সামনে টিকতেই পারবে না। 965 01:21:34,700 --> 01:21:37,240 বন্দে মাতরম ... 966 01:21:50,740 --> 01:21:55,420 তোমরা কি জানো এই দেশে এবং ক্যাম্পাসে কোন পতাকা উড়ছে? 967 01:21:57,760 --> 01:21:59,000 আধিপত্যের পতাকা। 968 01:21:59,340 --> 01:22:03,100 পতাকা নয় বরং কার্যক্রমই গুরুত্বপূর্ণ। 969 01:22:03,360 --> 01:22:05,760 তারা কি সেটা নিয়ে একটা কথাও বলেছে? না। 970 01:22:06,620 --> 01:22:09,240 কারণ তারা কেবল আধিপত্য কামনা করে। 971 01:22:13,260 --> 01:22:15,840 যদি সেটা না হয় তবে তারা একজনের পর আরেকজন ক্ষমতায় আসতে চাইতো না। 972 01:22:16,380 --> 01:22:19,000 এভাবেই তারা একজনের পর আরেকজন রাজত্ব করতে চায়। 973 01:22:19,640 --> 01:22:22,400 এই অত্যাচার বন্ধ করে দেওয়াই আমাদের কার্যক্রম। 974 01:22:27,320 --> 01:22:28,460 ভাইয়া, পান। 975 01:22:30,840 --> 01:22:32,320 সারাদিন গান শুনতে থাকে। 976 01:22:34,780 --> 01:22:35,440 চালিয়ে দে। 977 01:22:36,760 --> 01:22:38,760 আরে, গাঁধা। 978 01:22:41,040 --> 01:22:42,360 সব সময় শুধু কথা শোনাতে থাকে। 979 01:22:43,080 --> 01:22:46,080 কলেজে না গিয়ে ঘরে মেয়েদের মতো বসে আছে। 980 01:22:46,660 --> 01:22:49,200 আজকাল শিক্ষার্থীরা নবাগত দলের জন্যও হাততালি দিচ্ছে। 981 01:22:49,220 --> 01:22:49,720 হেই, 982 01:22:49,980 --> 01:22:51,740 দল কেবল তখন শক্তি পায় যখন এর পিছনে অনেক লোক থাকে। 983 01:22:52,100 --> 01:22:53,380 হাতে তালি পেয়ে কিছু হয় না। 984 01:22:54,240 --> 01:22:55,180 আমাদের এটা চাই না। 985 01:22:55,900 --> 01:22:56,800 আমাদের চাই। 986 01:22:58,500 --> 01:22:59,100 সহানুভূতি। 987 01:23:00,740 --> 01:23:03,100 সহানুভূতি? কীভাবে? 988 01:23:04,460 --> 01:23:06,240 ঐ এবিসিডি দল, শুধু আমাদেরকে নয়... 989 01:23:06,800 --> 01:23:09,140 ... আমাদের সমর্থকদেরও আঘাত করছে। তোমাদেরকেও আঘাত করবে। 990 01:23:10,540 --> 01:23:13,920 তারা বিনা কারণে তোমাদেরকে আঘাত করবে। 991 01:23:14,560 --> 01:23:16,060 তো, তোমরা এটাকে রাজনীতি বল? 992 01:23:20,440 --> 01:23:21,100 অর্জুনা.. 993 01:23:25,260 --> 01:23:26,180 বল লক্ষণ। 994 01:23:26,180 --> 01:23:26,760 অর্জুনা... 995 01:23:27,220 --> 01:23:28,880 তুই কি এগুলো লক্ষ্য করেছিস? 996 01:23:30,000 --> 01:23:32,720 একজন মেয়েদেরকে প্রতিবাদী করে তুলছে। 997 01:23:35,700 --> 01:23:39,940 আর একজন নিজের দলের লোকদেরকেই মেরে সহানুভূতি নিচ্ছে। 998 01:23:41,080 --> 01:23:45,040 আরে অর্জুন, এই বিশ্ববিদ্যালয় যুদ্ধক্ষেত্রে পরিণত হয়ে গেছে। 999 01:23:46,080 --> 01:23:47,580 কৌশিক জিন্দাবাদ। 1000 01:23:47,820 --> 01:23:55,660 কৌশিক জিন্দাবাদ। 1001 01:23:55,760 --> 01:24:00,100 পিএস জিন্দাবাদ। 1002 01:24:00,320 --> 01:24:02,740 চিন্তা করো না ভাই। এইবার আমরা অবশ্যই জিতবো। 1003 01:24:02,760 --> 01:24:03,560 এই তাড়াতাড়ি লাগিয়ে দে। 1004 01:24:08,560 --> 01:24:10,660 এই রামকৃষ্ণ, তোরা কি করছিস ...? 1005 01:24:11,240 --> 01:24:12,580 হেই সাই, তোদের এখানে কী রে? যা এখান থেকে। 1006 01:24:12,980 --> 01:24:13,900 তোরা এইসব কী করছিস? 1007 01:24:14,700 --> 01:24:15,940 আরে থাম। 1008 01:24:16,060 --> 01:24:16,960 থাম। 1009 01:24:24,120 --> 01:24:25,360 হেই, লাগা তাড়াতাড়ি। 1010 01:24:26,100 --> 01:24:28,440 এবার প্রতিযোগীতা তিনজনের মধ্যে, স্যার। 1011 01:24:28,500 --> 01:24:31,640 এই নির্বাচনের রেশ রাজনৈতিক নির্বাচনকেও ছাড়িয়ে যাচ্ছে। 1012 01:24:31,720 --> 01:24:35,160 তারা একে অন্যকে উত্যক্ত করছে, স্যার। যেকোনো সময় লড়াই বেঁধে যেতে পারে। 1013 01:24:35,740 --> 01:24:37,920 ক্যাম্পাসে অতিরিক্ত নিরাপত্তা ব্যাবস্থা নেওয়া উচিৎ। 1014 01:24:38,680 --> 01:24:41,460 কেউ যদি নিয়ম ভাঙ্গে। তবে আমি তাকে বরখাস্ত করবো। 1015 01:24:42,360 --> 01:24:45,040 তারা আকাশের চাঁদ এনে দেবার আশা দেখিয়ে... 1016 01:24:45,060 --> 01:24:47,640 ...শেষ পর্যন্ত আমাদের হাতে চিনাবাদাম ধরিয়ে দেয়। 1017 01:24:47,880 --> 01:24:50,080 এভাবে তাদের তোষামোদ করা অনেক হয়েছে। 1018 01:24:50,300 --> 01:24:52,640 তাদেরকে ক্ষমতা দিয়ে আমরা ভুল করেছি। 1019 01:24:52,880 --> 01:24:55,440 আমাদের ভুল গুলো সংশোধন করার এটাই সঠিক সময়। 1020 01:24:56,960 --> 01:24:58,520 আমরা আর কোনো রীতিনীতি চাই না। 1021 01:24:58,960 --> 01:25:00,960 উন্নয়ন! আমি সেটা করে দেখাব। 1022 01:25:01,760 --> 01:25:03,360 আমি তোমাদের সাথে আছি। 1023 01:25:03,940 --> 01:25:06,560 স্বাধীনতার পরেও আমরা... 1024 01:25:06,720 --> 01:25:07,440 ... দলগুলোর অধীনে বন্দি। 1025 01:25:08,380 --> 01:25:10,620 অন্যান্য স্বাধীন জাতিগুলোর দিকে তাকাও। 1026 01:25:11,000 --> 01:25:12,600 তাদের উন্নয়নের দিকে তাকাও। 1027 01:25:13,000 --> 01:25:13,660 কেন? 1028 01:25:14,360 --> 01:25:17,360 কারণ তারা তাদের নিজস্ব সংস্কৃতি ও ঐতিহ্যে বিশ্বাস করে। 1029 01:25:17,800 --> 01:25:19,140 যদি সেই একই সুযোগ তাদেরকে দেওয়া হয় 1030 01:25:19,840 --> 01:25:21,980 তারাও এর অপব্যবহার করবে। 1031 01:25:22,360 --> 01:25:24,760 তোমরা দেশের নামে শিক্ষার্থীদের বিভ্রান্ত করছো। 1032 01:25:25,020 --> 01:25:26,320 সময় থাকতে সতর্ক হও। 1033 01:25:26,760 --> 01:25:27,980 তোমাদের কি সেই সাহস আছে? 1034 01:25:28,960 --> 01:25:33,180 আমি আবার বলছি। আর্টস কলেজ হোক অথবা ইঞ্জিনিয়ারিং কলেজ... 1035 01:25:33,320 --> 01:25:37,840 প্রতিবেশী দেশগুলোর হয়ে তদারকি করা দালালরা, সাবধান। 1036 01:25:38,340 --> 01:25:40,180 শুধু প্রশ্ন করলেই কি সমাধান হবে? 1037 01:25:41,080 --> 01:25:42,260 এখন আমাদের কী প্রয়োজন? 1038 01:25:43,680 --> 01:25:45,200 এগুলো হচ্ছে সংবেদনশীল রাজনীতি। 1039 01:25:45,960 --> 01:25:47,960 সবাই বিদ্বেষ তৈরি করে বিজয়ী হওয়ার চেষ্টা করছে। 1040 01:25:48,200 --> 01:25:51,320 এই কারণেই কলেজের নির্বাচনে শক্তিশালীরা দুর্বলদের পরাজিত করে। 1041 01:25:51,540 --> 01:25:52,780 আর এই কারণেই বিশ্ববিদ্যালয়ে যতো মারামারি। 1042 01:25:54,240 --> 01:25:56,080 এই রকম নিষ্ঠুর ফাঁদে পা দেবে না। 1043 01:25:57,420 --> 01:25:59,860 সমস্ত শিক্ষার্থীদের ভালো কাজগুলোকে স্মরণ করো। 1044 01:26:00,760 --> 01:26:03,120 তাদের বলো, পতাকাগুলো পৃথক হলেও সবার চাওয়া কিন্তু এক। 1045 01:26:03,620 --> 01:26:09,280 আওয়াজ তোলো...! 1046 01:26:11,180 --> 01:26:13,000 তোমরা এতো দিনে কী করেছো? 1047 01:26:13,700 --> 01:26:16,060 শুধু নির্বাচনের সময়তেই তোমাদের শিক্ষার্থীদেরকে প্রয়োজন? 1048 01:26:16,440 --> 01:26:18,760 মেসের ভাড়া জোগাড় করতে আমরা যখন রাস্তায় রাস্তায় ছিলাম তখন তোমরা কোথায় ছিলে? 1049 01:26:19,000 --> 01:26:22,360 ব্যাবস্থাপনা বদলের কথা বলে নির্বাচনের পরে তোমরা নিজেরাই বদলে যাও। 1050 01:26:22,640 --> 01:26:24,640 এতগুলো বছরে তোমরা কী করেছো? 1051 01:26:24,900 --> 01:26:28,860 বৃত্তির কথা বললে তোমরা আমাদের জাত-ধর্ম নিয়ে প্রশ্ন করো। 1052 01:26:29,380 --> 01:26:32,680 শিক্ষার্থীরা যখন র‌্যাগিংয়ে ভোগে তখন তোমরা কোথায় থাকো? 1053 01:26:33,500 --> 01:26:36,240 খাবারের মান নিয়ে প্রশ্ন তুললে তার গুরুত্ব দেয়া হয়? 1054 01:26:36,480 --> 01:26:39,040 ভোট দেই আমরা আর বৃত্তি পায় তোমাদের দলীয় লোকেরা। 1055 01:26:39,040 --> 01:26:39,540 এটা কী ধরণের ন্যায়বিচার? 1056 01:26:39,700 --> 01:26:41,980 শুধু ক্ষমতা থাকলে তবেই কি তোমরা কাজ করবে না হলে নয়? 1057 01:26:52,000 --> 01:26:52,620 হেই নিথিন। 1058 01:26:53,120 --> 01:26:53,640 কৌশিক। 1059 01:26:56,720 --> 01:27:00,080 ওদের প্রশ্ন শুনে তোরা পোস্টার লাগানো বন্ধ করে দিলি? 1060 01:27:00,320 --> 01:27:03,640 ঐ 'এবিসিডি' দলের লোকেরা আমাদের পোস্টারের উপর পোস্টার লাগাচ্ছিলো। 1061 01:27:04,020 --> 01:27:06,360 হুম... শুধু তাই নয়, তারা আমাদেরকে মারার পরিকল্পনাও করছিলো। 1062 01:27:10,860 --> 01:27:13,260 এক ঘন্টার মধ্যে অর্জুনের সমস্ত পোস্টারে গোবর লাগিয়ে দে। 1063 01:27:22,060 --> 01:27:26,380 অর্জুনা! ক্যাম্পাসে আজকাল প্রশ্নের বৃষ্টিপাত হচ্ছে। 1064 01:27:27,200 --> 01:27:32,000 এই সমস্ত কিছু ঐ নবাগত রেড্ডির "আওয়াজ তোলো" স্লোগানের জন্যই হচ্ছে। 1065 01:27:32,940 --> 01:27:34,560 আর প্রতিক্রিয়া শুরু হওয়ার আগেই, 1066 01:27:34,560 --> 01:27:37,600 আমাদের সবাইকে এর উত্তর নিয়ে প্রস্তুত থাকা উচিত। 1067 01:27:38,700 --> 01:27:40,700 আমি জানি জর্জ এক কথার মানুষ। 1068 01:27:41,220 --> 01:27:42,800 আমরা সঠিক সময়ের জন্য অপেক্ষা করবো। 1069 01:27:43,880 --> 01:27:46,740 তার একটা ছোট খাটো ভুল হলেই আমরা তাকে চেপে ধরবো। 1070 01:27:49,200 --> 01:27:49,920 রাজান্না.. 1071 01:27:50,300 --> 01:27:50,800 ভাই.. 1072 01:27:50,800 --> 01:27:52,040 আগামীকাল নির্বাচন। 1073 01:27:53,020 --> 01:27:54,620 সকাল ৮ টার মধ্যে যেন সবাইকে পাই। 1074 01:27:54,760 --> 01:27:57,040 নিরাপদে যা, পথে আবার মারামারি করিস না। 1075 01:27:57,180 --> 01:27:58,660 ভাই, তুমি তাকে নামিয়ে দিয়ে আসো না। 1076 01:27:58,820 --> 01:27:59,600 মার খাবি কিন্তু! 1077 01:28:00,260 --> 01:28:02,120 হেই, আগামীকাল সবাই সকাল সকাল চলে আসিস। 1078 01:28:03,000 --> 01:28:04,680 বাই জর্জ। 1079 01:28:14,920 --> 01:28:17,620 আরে, তাড়াতাড়ি চল, হোস্টেলের ডাল আবার শেষ হয়ে যাবে। 1080 01:28:17,620 --> 01:28:20,140 আমি কী বলছি আর তুই কী বলছিস? 1081 01:28:20,540 --> 01:28:24,400 আরে, চল না, অনেক হয়েছে ধীরে সুস্থে হাঁটা মনে হচ্ছে আমরা যেন বিয়েতে যাচ্ছি। 1082 01:28:24,400 --> 01:28:25,400 ভাই, এক মিনিট। 1083 01:28:25,640 --> 01:28:26,160 কী হলো আবার? 1084 01:28:26,440 --> 01:28:28,380 প্রস্রাব করার জন্য যাচ্ছি। প্লিজ কিছু মনে করো না! 1085 01:28:29,220 --> 01:28:30,240 তাড়াতাড়ি আসিস। 1086 01:28:30,900 --> 01:28:32,120 তুই এতক্ষণ ধরে কী করছিস? 1087 01:28:35,280 --> 01:28:37,660 আরে, গোটা পৃথিবীকে জল দিচ্ছিস নাকি? শেষ কর এবার। 1088 01:28:37,660 --> 01:28:38,980 এখন উঠলে প্যান্ট ভিজে যাবে। 1089 01:28:38,980 --> 01:28:39,740 আচ্ছা তাড়াতাড়ি কর। 1090 01:28:42,820 --> 01:28:43,320 আয়। 1091 01:28:44,180 --> 01:28:45,440 যথেষ্ট হয়েছে এবার চলে আয়। 1092 01:28:45,640 --> 01:28:46,580 প্রায় শেষ হয়ে গেছে অপেক্ষা কর। 1093 01:28:48,120 --> 01:28:50,640 রাজান্না, সত্যি করে বল কারা পোস্টারে গোবর দিয়েছে? 1094 01:28:51,020 --> 01:28:52,960 আমরা কীভাবে জানবো কারা গোবর দিয়েছে? 1095 01:28:53,160 --> 01:28:55,520 সত্যি করে বল আমাকে। কারা করেছে এটা? 1096 01:28:55,700 --> 01:28:56,780 হেই দাঁড়া। তোর মুখ বন্ধ কর। 1097 01:28:56,780 --> 01:28:57,460 এসব কী বলছিস তুই? 1098 01:28:57,460 --> 01:28:58,400 সত্যি করে বল রাজান্না। এটা তোরা করেছিস তাই না? 1099 01:28:58,520 --> 01:29:00,080 কে বলেছে তোকে? কে বলেছে তোকে? 1100 01:29:00,680 --> 01:29:01,440 আরে... না। 1101 01:29:01,520 --> 01:29:03,020 হেই তুই দাঁড়া। দাঁড়া। 1102 01:29:05,320 --> 01:29:10,880 হ্যাঁ, আমি করেছি, তুই যাকে বলার বল। যা ভাগ! 1103 01:29:13,260 --> 01:29:16,120 হেই, ওদেরকে ধরে রাখ। ধরে রাখ। 1104 01:29:23,240 --> 01:29:26,540 ভাই! দেখো রাজান্না তোমার পোস্টারে গোবর দিয়েছে। 1105 01:29:26,840 --> 01:29:29,040 হ্যাঁ ভাই, আমি যখন জিজ্ঞেস করেছিলাম তখন বলল, "তুই যাকে বলার বল।" 1106 01:29:29,660 --> 01:29:33,320 শুধু রাজান্না নয়, ঐ দলের একটাকেও ছাড়বি না। 1107 01:29:33,460 --> 01:29:34,060 যা। 1108 01:29:38,880 --> 01:29:41,840 নির্বাচনের পরিবেশ উত্তপ্ত হওয়ার পরও তুমি শান্ত আছো কিভাবে? 1109 01:29:42,080 --> 01:29:43,280 কিছুই বলছো না কেন? 1110 01:29:45,960 --> 01:29:50,780 রাত শেষ হতে এখনও অনেক সময় বাকি বন্ধু। অপেক্ষা করে দেখতে থাকো। 1111 01:29:53,060 --> 01:29:55,020 কে এটা করেছে আর তুই কাকে এটা জিজ্ঞেস করছিস? 1112 01:29:55,020 --> 01:29:57,420 ভাইয়ের পোস্টারে গোবর দিয়ে আবার বড় গলায় কথা বলছিস? 1113 01:29:57,560 --> 01:29:58,880 কে তোদের ভাই? 1114 01:29:58,880 --> 01:29:59,620 হেই, তাকে নিয়ে কোনো কথা বলিস না। 1115 01:29:59,620 --> 01:30:00,320 আরে, মুখ সামলে কথা বল। 1116 01:30:00,320 --> 01:30:01,440 হেই, আমি তোদের জিভ ছিঁড়ে ফেলবো। 1117 01:30:01,440 --> 01:30:02,400 আর, থাম... থাম। 1118 01:30:02,400 --> 01:30:03,820 থাম... এক মিনিট দাঁড়া। 1119 01:30:04,200 --> 01:30:07,380 হেই, তুই আমাকে আর একবার একই প্রশ্ন করলে আমি তোর চোয়াল ভেঙ্গে ফেলবো। 1120 01:30:07,380 --> 01:30:07,880 আরে, থাম! 1121 01:30:07,880 --> 01:30:08,600 আরে, তুই। 1122 01:30:08,600 --> 01:30:09,600 হেই না, না। 1123 01:31:16,100 --> 01:31:16,840 ভাই...! 1124 01:31:16,840 --> 01:31:17,780 আসছি...আসছি.. 1125 01:31:20,780 --> 01:31:21,420 ভাই। 1126 01:31:25,160 --> 01:31:28,360 ভাই, পুলিশ এসে তাদের সবাইকে থানায় ধরে নিয়ে গেছে। 1127 01:31:28,540 --> 01:31:29,680 তারা নাকি সবাইকে মারামারি করছিলো। 1128 01:31:29,680 --> 01:31:30,280 কেন? 1129 01:31:30,840 --> 01:31:32,500 রাতে সবাই মাঠে মারামারি করেছিল। 1130 01:31:36,760 --> 01:31:37,740 মা, আমি থানা থেকে ঘুরে আসছি। 1131 01:31:37,740 --> 01:31:38,380 আচ্ছা। 1132 01:31:38,620 --> 01:31:39,120 চল যাই। 1133 01:31:47,040 --> 01:31:54,740 আমরা এই কেসটা নিয়ে তদন্ত করছি স্যার। আমরা তাকে কিছুদিনের মধ্যেই ধরে ফেলবো। 1134 01:31:54,820 --> 01:31:56,820 না স্যার... আমরা তাকে ধরে ফেলবো স্যার। 1135 01:31:57,380 --> 01:31:58,520 সে কোথাও পালাতে পারবে না স্যার। 1136 01:31:59,520 --> 01:32:00,420 এক মিনিট স্যার... 1137 01:32:02,060 --> 01:32:02,560 মূর্তি। 1138 01:32:03,160 --> 01:32:03,660 স্যার। 1139 01:32:04,240 --> 01:32:04,740 কে এটা? 1140 01:32:05,160 --> 01:32:09,580 হোস্টেলের মারামারির পর আমরা যাকে সারা রাত বসিয়ে রেখেছিলাম না এটা সে। 1141 01:32:10,020 --> 01:32:10,700 আমি আপনাকে পরে কল করবো। 1142 01:32:10,700 --> 01:32:12,100 সে তার বন্ধুদেরকে নিতে এসেছে। 1143 01:32:12,200 --> 01:32:12,700 তাই নাকি? 1144 01:32:15,600 --> 01:32:16,540 আরে! সে অনুমতি নেবে না? 1145 01:32:42,200 --> 01:32:43,240 অনেক লোক এসেছে। 1146 01:32:44,260 --> 01:32:46,920 সকাল ৮ টা থেকে ভোট দেওয়া শুরু হয়েছে। 1147 01:32:47,420 --> 01:32:50,040 সর্বাধিক সংখ্যক শিক্ষার্থী এবারের ভোটে অংশ গ্রহণ করেছে। 1148 01:32:50,220 --> 01:32:51,760 ভাবনা চিন্তা করে ভোট দিও ভাই। 1149 01:32:52,660 --> 01:32:53,280 তোমার নাম কী? 1150 01:32:53,560 --> 01:32:54,060 সাই... 1151 01:33:01,820 --> 01:33:09,020 সর্বাধিক ২৭৩০ ভোট পেয়ে পিএস পার্টির জর্জ রেড্ডি নির্বাচিত হয়েছে। 1152 01:36:31,120 --> 01:36:34,060 মার তাকে। আরে, মার তাদেরকে। 1153 01:36:34,760 --> 01:36:36,760 সে আমাদেরকে বাঁচাবে না। 1154 01:36:38,740 --> 01:36:40,740 এতোদিন আমরা এদেরকে বিশ্বাস করে প্রতারিত হয়েছিলাম। 1155 01:36:41,260 --> 01:36:44,060 এরাই আমাদের বাড়িঘর পুড়িয়ে দিয়েছিল। 1156 01:36:44,180 --> 01:36:47,280 চলো এখান থেকে যেয়ে আমরা আমাদের জীবন বাচাই। 1157 01:36:48,880 --> 01:36:51,020 আমাদের জিতার পরে তাদের মুখ দেখা উচিত ছিলো। 1158 01:36:51,020 --> 01:36:51,720 হেই, এসব বাদ দে না। 1159 01:36:52,020 --> 01:36:54,020 সত্যি বলতে গেলে আমাদেরকে কৌশিক আর লক্ষণের নিচু হওয়া মুখ দেখা উচিত ছিলো। 1160 01:36:54,020 --> 01:36:54,680 এই প্রসংগটা বাদ দে না। 1161 01:36:54,740 --> 01:36:57,700 ভাই... ঐ কিষান সিং এর লোকেরা এসে আমাদের আসবাবপত্র বাইরে ফেলে দিয়েছে। 1162 01:36:57,700 --> 01:36:59,100 বাইরে ফেলে দিয়ে তারা সবাইকে মারধর করছে। 1163 01:36:59,100 --> 01:37:00,100 বাইক চালু কর, মানিপাল। 1164 01:37:03,940 --> 01:37:07,160 আমাদের জীবন চলে গেলেও আমরা এখান থেকে যাবো না। 1165 01:37:08,000 --> 01:37:09,800 আমাদের পূর্বপুরুষরা এইসব তৈরি করেছে। 1166 01:37:11,200 --> 01:37:12,860 এটা আমাদের পূর্বপুরুষদের ভিটেমাটি। 1167 01:37:13,160 --> 01:37:16,020 হেই ছাড়... ছাড় আমাকে। 1168 01:37:17,200 --> 01:37:20,160 তুই গরীবদের অভিশাপ নিয়ে খেলছিস। এর ফল ভালো হবে না। 1169 01:37:21,720 --> 01:37:22,640 হেই... ভিতরে যাও। যাও! 1170 01:37:24,200 --> 01:37:26,640 মার সবাইকে। 1171 01:37:53,500 --> 01:37:56,660 হেই, আর কখনও তোদেরকে এখানে দেখলে, আমি তোদের মাথা ফাটিয়ে ফেলবো। 1172 01:38:13,320 --> 01:38:14,780 কী রে? তুই কলেজে যাস না কেন?...! 1173 01:38:15,040 --> 01:38:17,780 মারামারি করে এখানে এসে বসে থাকিস! 1174 01:38:18,360 --> 01:38:19,980 হুম, আমাদেরকে শান্তিতে খাবারটাও খেতে দিচ্ছে না। 1175 01:38:21,760 --> 01:38:24,800 নিজেরাও পড়ে না, আর অন্যকেও পড়তে দেয় না...! 1176 01:38:25,240 --> 01:38:27,680 আর কতদিন এভাবে মারামারি করে কাটাবি?...! 1177 01:38:31,280 --> 01:38:36,440 চুপ! সারাদিন শুধু বকবকবক করতেই থাকে। একদম চুপ! 1178 01:38:38,760 --> 01:38:39,360 এই, লাল্লু... 1179 01:38:40,340 --> 01:38:42,660 আগামীকাল থেকে তুই কলেজে যাবি...! 1180 01:38:53,160 --> 01:38:54,940 এই অধ্যায় থেকে দুইটা প্রশ্ন আসবে। 1181 01:38:55,220 --> 01:38:56,500 হাই মায়া। 1182 01:38:56,920 --> 01:38:58,060 আচ্ছা জর্জ বাই। 1183 01:39:00,200 --> 01:39:01,180 তোমার বন্ধবী কোথায়? 1184 01:39:01,800 --> 01:39:02,680 সে তো হোস্টেলে চলে গেছে! 1185 01:39:02,680 --> 01:39:03,980 আচ্ছা, তুমি যাওনি যে..? 1186 01:39:04,300 --> 01:39:05,480 না। 1187 01:39:05,480 --> 01:39:06,880 কেনো? এখানে কোনো কাজ আছে নাকি? 1188 01:39:08,220 --> 01:39:10,700 না, আসলে আমি বৃষ্টি দেখতে চাইছিলাম। 1189 01:39:11,360 --> 01:39:15,960 ওহ, বৃষ্টি কে না পছন্দ করে। এক ফোঁটা জলে সবকিছু পরিষ্কার হয়ে যায়। 1190 01:39:17,560 --> 01:39:18,300 জর্জ, 1191 01:39:19,460 --> 01:39:22,100 তোমাকে প্রথম যখন ক্যান্টিনে দেখেছিলাম... 1192 01:39:22,240 --> 01:39:23,760 ... বেশ রাগ হয়েছিল। 1193 01:39:26,100 --> 01:39:31,180 তোমার ভগৎ সিং আর চে গুয়েভারার বই পড়তে দেওয়ার কারণ বুঝতেই পারছিলাম না। 1194 01:39:31,860 --> 01:39:35,340 তবে বইগুলো পড়ে তোমার আচরণের কারণ বুঝতে পেরেছিলাম। 1195 01:39:37,240 --> 01:39:41,740 আর বোঝার পরে আমি শুধু একটা কথাই বলতে চাই... 1196 01:39:47,420 --> 01:39:50,700 ওহ... মায়া। এটা তোমার, তাই না? ফেরত দিতে ভুলে গিয়েছিলাম। 1197 01:41:02,780 --> 01:41:07,760 মার... ছুরি দিয়ে মার। 1198 01:41:11,680 --> 01:41:14,600 পেছন থেকে ছুরি মার। 1199 01:43:18,900 --> 01:43:20,520 আমি ঠিক আছি মা। 1200 01:43:26,920 --> 01:43:28,920 চিন্তা করো না। সব ঠিক হয়ে যাবে। 1201 01:46:40,440 --> 01:46:44,860 সরকারের আচরণের পরিবর্তন হওয়া দরকার। তারা এভাবে আমাদের ফায়দা লুটতে পারে না। 1202 01:46:45,240 --> 01:46:46,680 থামো... থামো। 1203 01:46:46,720 --> 01:46:49,080 যেই কৃষকরা ধান উৎপাদন করে তাদের আজ খাবার নেই। 1204 01:46:49,520 --> 01:46:51,220 শরীর আবরণের জন্য বস্ত্র নেই। 1205 01:46:51,840 --> 01:46:56,280 আমাদের আর শুধু এগুলোই অবশিষ্ট আছে। এগুলোও নিয়ে নেও। 1206 01:46:59,520 --> 01:47:03,940 জমিগুলো চাস হচ্ছে অথচ আমাদের কোনো লাভই হচ্ছে না। 1207 01:47:03,940 --> 01:47:05,920 প্রবীণদের নেই কোনো ভবিষ্যৎ নিশ্চয়তা। 1208 01:47:06,040 --> 01:47:10,080 কক্ষপথের দিক পৃথিবীর আবর্তনের দিকে হলে তাকে কী বলা হয়? 1209 01:47:10,460 --> 01:47:11,640 একে পসিগ্রেড বলা হয়। 1210 01:47:12,520 --> 01:47:17,680 নিরক্ষরেখা অনুসরণকারী উপগ্রহের কোণ কত? 1211 01:47:17,960 --> 01:47:19,360 শুন্য ডিগ্রি। 1212 01:47:20,280 --> 01:47:23,640 উপবৃত্তাকার অঞ্চলে উপগ্রহের সর্বোচ্চ গতি কত? 1213 01:47:24,140 --> 01:47:28,120 এই গতি পৃথিবীর উচ্চতার উপর নির্ভর করে পরিবর্তিত হতে থাকে। 1214 01:47:29,400 --> 01:47:32,760 উপগ্রহটির কক্ষপথে ঘুরতে স্যাটেলাইটটির সময়কাল বর্ণনা করো। 1215 01:47:33,040 --> 01:47:34,660 এটাকে বলা হয় সাইড্রিয়াল পিরিয়ড। 1216 01:47:34,680 --> 01:47:38,900 আর এই কাজের জন্য পার্শ্ববর্তী কক্ষপথ বাহ্যিক শক্তি যেমন সূর্য এবং তারাগুলি ব্যবহার করে। 1217 01:47:39,100 --> 01:47:40,660 ঠিক আছে জর্জ, আমরা আপনাকে পরে জানিয়ে দেব। 1218 01:47:45,340 --> 01:47:50,840 অভিনন্দন জর্জ। সবাই মুগ্ধ হয়ে গেছে। আশা করি আপনি আমাদের প্রকল্পের একজন অন্যতম সদস্য হয়ে উঠবেন। 1219 01:47:55,540 --> 01:47:56,040 ভাই। 1220 01:48:44,640 --> 01:48:46,240 ছেলেগুলো নিজেদের মধ্যেই মারামারি করছিলো। 1221 01:48:49,520 --> 01:48:50,440 নমস্কার স্যার। 1222 01:48:53,520 --> 01:48:55,320 ওরা যদি তোমার সাথে বিশ্বাসঘাতকতা করে? 1223 01:48:57,300 --> 01:49:01,800 বিশ্বাসঘাতকতা করলে আমাদের ছেলেরা ছেড়ে দেবে নাকি? 1224 01:49:02,740 --> 01:49:04,080 এটা কোনো ছোটখাটো লড়াই মনে হচ্ছে না। 1225 01:49:06,080 --> 01:49:08,560 নেও। তাদেরকে সবটা বুঝিয়ে বলো। 1226 01:49:09,320 --> 01:49:11,060 তোমাকে বোঝানোর জন্যই ডেকেছিলাম। 1227 01:49:11,860 --> 01:49:14,840 বুঝতে পেরেছি স্যার। কিন্তু ঐ শিক্ষার্থীরা প্রচুর চাপ সৃষ্টি করছে। 1228 01:49:15,580 --> 01:49:17,380 এমনকি এই চাপে পড়ে আমি একটা ছোটখাটো কেসও সামলাতে পারছি না। 1229 01:49:17,800 --> 01:49:20,140 স্যার, সেই জর্জের বন্ধুদের সাথে কী করবো? 1230 01:49:21,240 --> 01:49:22,920 যদি সে কলেজে ফিরে আসে তাহলে কিন্তু সমস্যা হয়ে যাবে। 1231 01:49:23,500 --> 01:49:25,340 সবাই তোর জন্য অপেক্ষা করছে। 1232 01:49:29,940 --> 01:49:33,120 আরে ভাই আসো.. কেমন আছো তুমি? 1233 01:49:34,000 --> 01:49:35,080 কেমন আছিস রাজান্না? 1234 01:49:35,080 --> 01:49:35,780 হাই জর্জ। 1235 01:49:36,220 --> 01:49:37,380 ভারত ভালো আছিস? 1236 01:49:37,820 --> 01:49:38,460 হাই। 1237 01:49:39,360 --> 01:49:39,860 হাই জর্জ.. 1238 01:49:39,860 --> 01:49:40,820 জর্জ। 1239 01:49:41,100 --> 01:49:43,680 আমি তোর জন্যই অপেক্ষা করছিলাম, হাত এখন কেমন আছে? 1240 01:49:43,680 --> 01:49:44,560 ভালো আছে! 1241 01:49:44,980 --> 01:49:45,620 কোনো সমস্যা হচ্ছে না তো ভাই? 1242 01:49:45,840 --> 01:49:48,840 আরে না .. তোরা ঠিক মতো কলেজে যাচ্ছিস তো? 1243 01:49:48,840 --> 01:49:49,740 সবকিছু ঠিক আছে তো? 1244 01:49:50,300 --> 01:49:51,480 হেই, আমাকে আমার বই দিয়ে দে। 1245 01:49:52,100 --> 01:49:54,080 আর কত দিন লাগবে? আমি নিজেই এটা ভাল করে পড়িনি। 1246 01:49:54,440 --> 01:49:56,220 ভাইয়া অপদার্থ লোকদের পাঠিয়েছিল। 1247 01:49:57,020 --> 01:49:58,280 আরো ৩ বার ছুরিকাঘাত করা উচিত ছিল। 1248 01:49:58,760 --> 01:49:59,840 সরে যা পথ থেকে! 1249 01:50:00,060 --> 01:50:01,160 তাহলে এতোদিনে এর মৃত্যুর ৩ মাস হয়ে যেত। 1250 01:50:01,160 --> 01:50:01,660 হেই! 1251 01:50:03,200 --> 01:50:04,040 কী বললি তুই? 1252 01:50:04,520 --> 01:50:05,380 কে রে তুই? 1253 01:50:05,380 --> 01:50:06,415 যদি সাহস থেকে থাকে তাহলে জোরে বল! 1254 01:50:06,420 --> 01:50:07,200 আরে কে তুই? 1255 01:50:07,260 --> 01:50:08,720 বল তোর কী বলার আছে, বল আমার সামনে! 1256 01:50:08,800 --> 01:50:09,760 তোর হয়েছে টা কী? 1257 01:50:09,880 --> 01:50:13,460 আমি তোকে মেরে ক্যাম্পাসের এখানেই পুঁতে রাখবো। 1258 01:50:13,460 --> 01:50:14,880 আয়! আমি এখানেই আছি। 1259 01:50:15,060 --> 01:50:18,760 ঠিক ওখানেই দাঁড়া! আজকে যদি আমি তোর মাথা না ফাটিয়েছি তো। 1260 01:50:18,820 --> 01:50:19,740 মার আমাকে! আয় মার না! 1261 01:50:19,740 --> 01:50:20,900 তুই কেন ওর সাথে লড়তে চাইছিস? 1262 01:50:23,400 --> 01:50:24,560 তুই যেখানে দাড়িয়ে আছিস আমি সেখানেই তোকে মেরে ফেলবো। 1263 01:50:39,640 --> 01:50:41,220 শুধু শিক্ষার্থী বলেই তোকে ছেড়ে দিচ্ছি। 1264 01:50:42,340 --> 01:50:43,840 আবার যদি চেষ্টাও করিস না .... 1265 01:50:45,040 --> 01:50:46,100 কেটে ফেলবো একদম। 1266 01:50:48,420 --> 01:50:48,920 যা। দূর হয়ে যা। 1267 01:50:50,200 --> 01:50:51,360 কষিয়ে থাপ্পড় মারো ভাই। 1268 01:50:52,560 --> 01:50:54,560 একে মেরে ফেললেই ক্যাম্পাসে শান্তি ফিরে আসবে। 1269 01:50:57,200 --> 01:50:58,800 কী চাস তুই? দূর হয়ে যা! 1270 01:51:04,640 --> 01:51:07,580 পুলিশও এর বিরুদ্ধে অভিযোগ নিতে অস্বীকার করছে। 1271 01:51:08,320 --> 01:51:08,880 আমরা কী করবো? 1272 01:51:10,080 --> 01:51:11,440 প্রথমত, আমাদের ভিসির কাছে অভিযোগ করা উচিত। 1273 01:51:11,620 --> 01:51:12,880 অনেক আগেই অভিযোগ করা হয়েছে, ভাই। 1274 01:51:13,240 --> 01:51:14,500 আমাদের আর ভিসির কাছে অভিযোগ করার দরকার নেই।। 1275 01:51:14,920 --> 01:51:18,180 হেই, তোরা সবাই আবার কেনো মারামারি শুরু করতে চাইছিস? 1276 01:51:18,220 --> 01:51:20,220 হেই! তোকে কতবার বলেছি এসবের মধ্যে না ঢুকতে। 1277 01:51:22,660 --> 01:51:24,660 বাদ দে এসব। সে এগুলোর যোগ্য না। 1278 01:51:25,840 --> 01:51:29,120 আমাকে বল কার সাথে দেখা করতে হবে। আমাদের তাকে ছেড়ে দেওয়া উচিত হবে না। 1279 01:51:30,360 --> 01:51:31,620 আমাদের এখন আর ভিসিকে দরকার নেই। 1280 01:51:38,420 --> 01:51:42,300 প্রিয় বন্ধুরা, আমি যেই অবিচারের সম্মুখীন হয়েছি তা নিয়ে আজ এখানে বলতে আসিনি। 1281 01:51:42,780 --> 01:51:44,180 আমি বলতে এসেছি কৃষকদের আত্মহত্যা সম্পর্কে। 1282 01:51:45,340 --> 01:51:47,780 আমাদের মন্ত্রীদের খাওয়ার সময় আছে কিন্তু, 1283 01:51:48,360 --> 01:51:51,420 তাদের এটা ভাবার সময় নেই যে এই খাবার আমাদেরকে দিতে কৃষকরা কতটা কঠোর পরিশ্রম করছে। 1284 01:51:51,520 --> 01:51:54,520 আমরা এক সপ্তাহ ধরে খাদ্যে বিষক্রিয়ার বিরুদ্ধে লড়াই করেছিলাম। 1285 01:51:55,220 --> 01:51:58,940 আমরা এক সপ্তাহ ধরে আমাদের ক্যাম্পাস বন্ধ করে দিয়েছিলাম এবং প্রয়োজনে থানাতেও গিয়েছিলাম। 1286 01:51:59,340 --> 01:52:03,340 কিন্তু আমরা কেউ কি সেই কৃষকদের কথা ভেবেছিলাম যারা কীটনাশক খেয়ে আত্মহত্যা করছে? 1287 01:52:03,580 --> 01:52:05,400 তোমরা কি এটা নিয়ে প্রশ্ন তুলেছিলে? 1288 01:52:06,540 --> 01:52:07,420 তুমি ঠিক বলেছো, জর্জ! 1289 01:52:07,620 --> 01:52:08,720 এমনকি আমার বাবাও কৃষক ছিলেন। 1290 01:52:09,380 --> 01:52:13,040 তিনি সম্প্রতি কীটনাশক পান করে আত্মহত্যা করেছিলেন। 1291 01:52:13,620 --> 01:52:16,760 আমি তাকে লড়াই করতে দেখেছিলাম কিন্তু কখনই তাকে সাহায্য করতে পারিনি। 1292 01:52:19,060 --> 01:52:22,780 চলো তাদের জিজ্ঞেস করি। আমি তোমার সাথে আছি জর্জ, আমরা সবাই তোমার সাথে আছি। 1293 01:52:23,340 --> 01:52:24,680 চলো সবাই মিলে কিছু করে দেখাই। 1294 01:52:24,840 --> 01:52:26,620 কৃষকদের অধিকার, অবশ্যই রক্ষা করতে হবে। 1295 01:52:26,980 --> 01:52:30,220 কৃষকদের ন্যায়বিচার চাই! কৃষক জিন্দাবাদ। 1296 01:52:31,640 --> 01:52:32,260 অর্জুন ভাই... 1297 01:52:33,340 --> 01:52:33,840 অর্জুন ভাই.... 1298 01:52:34,220 --> 01:52:35,080 কী হয়েছে? 1299 01:52:37,300 --> 01:52:39,140 এই সময়ে কেনো এসেছিস, লালন? 1300 01:52:43,300 --> 01:52:44,880 আমি ঐ শিশুটার জন্য সমস্ত সম্মান হারিয়েছি! 1301 01:52:47,160 --> 01:52:48,600 কলেজে আমার আর মুখ দেখানোর উপায় নেই। 1302 01:52:50,080 --> 01:52:52,340 আমার কলেজের যেকোনো যায়গায় যেতে লজ্জা করে। 1303 01:52:57,740 --> 01:53:00,900 আমি এখানে জন্মগ্রহণ করেছি, এখানে বড় হয়েছি! 1304 01:53:02,640 --> 01:53:06,260 কিষান সিং এর ছোট ভাই। লালন ... লালন সিং আমার নাম! 1305 01:53:10,600 --> 01:53:11,600 কিন্তু সে... 1306 01:53:13,660 --> 01:53:15,660 সে আমার মানসম্মান মাটিতে মিশিয়ে দিয়েছে। 1307 01:53:18,600 --> 01:53:20,000 সে আমাকে অপদস্থ করেছে। 1308 01:53:22,700 --> 01:53:25,580 সবাই আমাকে নিয়ে হাসাহাসি করছে। 1309 01:53:29,880 --> 01:53:32,860 সবার মুখে মুখে একটাই কথা... 1310 01:53:34,860 --> 01:53:37,960 লালন কাপুরুষ। লালন কাপুরুষ। 1311 01:53:54,680 --> 01:53:56,340 এই কলেজটা কি তার পরিবার? 1312 01:53:57,080 --> 01:53:59,880 সে প্রয়োজনে যে কাউকে সহায়তা করছে। সে কি অনেক বড় একজন মানুষ? 1313 01:54:03,540 --> 01:54:07,060 হয় সে থাকবে না হয় আমি। 1314 01:54:13,740 --> 01:54:14,980 তুমি বুঝতে পারছো না, অর্জুন ভাই। 1315 01:54:16,760 --> 01:54:18,200 আমি মরেও বেঁচে আছি। 1316 01:54:19,520 --> 01:54:20,800 আমি কোথাও মুখ দেখাতে পারছি না। 1317 01:54:22,880 --> 01:54:25,860 এমনকি আমার গলা দিয়ে খাবারও নামছে না। 1318 01:54:36,520 --> 01:54:38,520 এবার আমি ইঞ্জিনিয়ারিং কলেজের নির্বাচনে প্রতিদ্বন্দ্বিতা করতে চাই। 1319 01:54:39,640 --> 01:54:43,000 আমার হতাশাকে বোঝার চেষ্টা করো, অর্জুন ভাই। 1320 01:54:44,520 --> 01:54:47,140 তুমি কি দেখেছো, অর্জুন? তার জেদ, তার তাগিদা। 1321 01:54:48,620 --> 01:54:52,300 প্রত্যেকে যা চায় সেটা যদি তাদেরকে দেয়া হতো, তাহলে কুরুক্ষেত্রের যুদ্ধ হতো না। 1322 01:54:52,300 --> 01:54:54,220 আর এই জাতিরও জন্ম হতো না। 1323 01:54:55,580 --> 01:55:00,000 তার সাম্রাজ্য এতটাই ক্ষমতাশালী ছিল যে সে তা নিয়ে গর্ব করতে পছন্দ করতো। 1324 01:55:01,000 --> 01:55:05,960 কুরুক্ষেত্র পাণ্ডবদের বা কৌরবদের পরাজয়ের মঞ্চ হিসেবে স্থাপিত হয়েছিল। 1325 01:55:06,540 --> 01:55:08,540 পাণ্ডবরা এটাই চেয়েছিলেন। 1326 01:55:09,620 --> 01:55:13,080 আজ, সে কেবল এই কলেজ সম্পর্কেই চিন্তা করছে। 1327 01:55:16,020 --> 01:55:16,940 চলো সবাই। 1328 01:55:17,360 --> 01:55:29,460 বাঁচাও! বাঁচাও! কৃষক বাঁচাও! 1329 01:55:29,780 --> 01:55:32,900 লড়বো! লড়বো! শেষ নিঃশ্বাস পর্যন্ত লড়বো! 1330 01:55:33,360 --> 01:55:35,800 লড়বো! লড়বো! শেষ নিঃশ্বাস পর্যন্ত লড়বো! 1331 01:55:35,800 --> 01:55:37,860 তারা বলেছিলো যে কৃষকরা হচ্ছে জাতির মেরুদন্ড। 1332 01:55:39,120 --> 01:55:40,340 কিন্তু আজকের পরিস্থিতি দেখো। 1333 01:55:40,980 --> 01:55:44,260 তারা যেই জমিতে চাস করতো, আজ সেখানেই আত্মহত্যা করছে। 1334 01:55:44,760 --> 01:55:49,140 যারা আর বেঁচে নেই, চলো তাদের জন্য দুই মিনিটের নিরবতা পালন করি। 1335 01:55:53,280 --> 01:55:55,920 তারা শিক্ষার্থীদের গলা টিপে কাঁটাতারের সাথে বেঁধে রেখেছে। 1336 01:55:56,260 --> 01:55:59,320 একজন রাজনৈতিক নেতা হিসাবে, আমাকে বলো আমি তোমাদের জন্য কী করতে পারি? 1337 01:55:59,440 --> 01:56:01,840 এই সমস্ত সমস্যার সমাধান কেবল একজন ব্যক্তিই করতে পারেন স্যার। 1338 01:56:02,180 --> 01:56:03,320 আমি তার সাথে একবার দেখা করতে চাই। 1339 01:56:09,980 --> 01:56:10,760 নমস্কার, স্যার। 1340 01:56:11,060 --> 01:56:12,180 নমস্কার! 1341 01:56:12,460 --> 01:56:15,660 ছাত্রনেতা জর্জ রেড্ডি আপনার সাথে দুই মিনিট কথা বলতে চায়। 1342 01:56:16,800 --> 01:56:18,880 আমাকে জরুরী কাজে দিল্লি যেতে হবে, এসবের সময় নেই। 1343 01:56:18,880 --> 01:56:23,480 ব্যাবস্থাপনা! হায়! হায়! 1344 01:56:23,960 --> 01:56:31,280 সরকারের মনোভাব ধ্বংস হোক। 1345 01:56:31,280 --> 01:56:33,280 শিক্ষার্থীরাই একটি দেশের ভবিষ্যত। 1346 01:56:34,260 --> 01:56:34,980 একটা ছবি। 1347 01:56:36,860 --> 01:56:38,380 ক্যাম্পাসে অনেক সমস্যা হচ্ছে, স্যার। 1348 01:56:38,580 --> 01:56:40,860 এটি ছোট ভাবে শুরু হলেও শেষ পর্যন্ত বড় মাথা ব্যাথার কারণ হবে স্যার। 1349 01:56:40,980 --> 01:56:43,620 সংবাদমাধ্যমগুলো এটিকে আরও বড় বিষয় হিসাবে তৈরি করছে স্যার। 1350 01:56:44,120 --> 01:56:45,560 যদি তাদের আন্দোলন করার ইচ্ছা থেকে থাকে... 1351 01:56:46,460 --> 01:56:48,220 ...তবে আইন-শৃঙ্খলাও আপনার হাতে আছে। 1352 01:56:48,300 --> 01:57:14,400 বাঁচাও! বাঁচাও! কৃষক বাঁচাও! 1353 01:57:16,900 --> 01:57:19,480 বাঁচাও! বাঁচাও! কৃষক বাঁচাও! 1354 01:57:20,340 --> 01:57:22,760 বাঁচাও! বাঁচাও! কৃষক বাঁচাও! 1355 01:57:29,140 --> 01:57:35,860 সরকারের মনোভাব ধ্বংস হোক। 1356 01:58:08,560 --> 01:58:11,040 কৃষকদের জন্য ন্যায়বিচার চাই! 1357 01:58:11,500 --> 01:58:14,980 এই নিপীড়ন মোকাবেলা করার জন্য, আমাদের অবশ্যই শক্তিশালী হতে হবে। 1358 01:58:15,040 --> 01:58:18,900 রাজান্না, আমাদেরকে সকল রাজ্যের শিক্ষার্থীদের এই লড়াইয়ের ব্যাপারে জানাতে হবে। 1359 01:59:08,260 --> 01:59:11,820 হায়দ্রাবাদ - আঞ্চলিক সংবাদ 1360 01:59:11,980 --> 01:59:17,380 গত দু'দিনের ওসমানিয়া বিশ্ববিদ্যালয়ের বিক্ষোভ-আন্দোলন আজ চরম অবস্থায় পৌঁছেছে। 1361 01:59:17,600 --> 01:59:22,120 ছাত্র নেতা জর্জ রেড্ডি এই ব্যবস্থার বিরুদ্ধে প্রতিবাদ করেছিলো। 1362 01:59:22,360 --> 01:59:28,160 "বাঁচতে চাইলে মরতে শেখো! প্রতি কদমে লড়তে শেখো!" এই স্লোগান দিচ্ছিলো। 1363 01:59:31,560 --> 01:59:34,900 এই বছরের নির্বাচনে কোনো প্রতিযোগিতাই নেই। এটি জর্জের পক্ষে সহজ জয়। 1364 01:59:34,900 --> 01:59:35,400 সত্যিই? 1365 01:59:35,400 --> 01:59:36,600 জর্জ ভাই জিতবে, এটা তো নিশ্চিত। 1366 01:59:39,200 --> 01:59:40,060 তোর নাম কী? 1367 01:59:40,140 --> 01:59:40,640 ভারত। 1368 01:59:41,200 --> 01:59:42,020 তুই কোন কলেজের ছাত্র? 1369 01:59:42,020 --> 01:59:42,840 ইঞ্জিনিয়ারিং প্রথম বর্ষ। 1370 01:59:43,340 --> 01:59:43,840 আর তুই? 1371 01:59:44,120 --> 01:59:45,200 ইঞ্জিনিয়ারিং প্রথম বর্ষ...। 1372 01:59:45,540 --> 01:59:46,280 গাঁধা। 1373 01:59:47,760 --> 01:59:50,480 আমাকে দেখে কি তোদের পাগল মনে হয়? 1374 01:59:53,200 --> 01:59:55,180 হেই গাঁধা। এই দিকে আয়, আয়। 1375 01:59:57,320 --> 02:00:00,840 ইঞ্জিনিয়ারিংয়ের শিক্ষার্থীদের উচিত আমাকে সমর্থন করা। আর তোরা তাকে সমর্থন করছিস? 1376 02:00:07,740 --> 02:00:09,740 যদি আমি এই নির্বাচনে হেরে যাই, 1377 02:00:13,300 --> 02:00:14,280 তারপরে কী হবে তাকে জিজ্ঞাসা করিস। 1378 02:00:15,700 --> 02:00:17,700 তুই কি পুরুষ? 1379 02:00:19,580 --> 02:00:22,220 আমার নাম মনে রাখিস। লালন। 1380 02:00:24,820 --> 02:00:27,700 প্রিয় বন্ধুরা, আমি এই পরীক্ষার সময়ে তোমাদেরকে লিখছি ....... 1381 02:00:28,100 --> 02:00:33,100 যারা খড়কুটো আঁকড়ে ধরে জাতির জন্য পুষ্টি সরবরাহ করছে, তাদের সমস্যা সমাধানের জন্য কেউ নেই। 1382 02:00:33,100 --> 02:00:34,020 তাদের সমস্যা সমাধানের জন্য আমাদের তৈরি করা দাতব্য প্রতিষ্ঠানে তোমাদেরকে যোগদানের জন্য অনুরোধ করছি। 1383 02:00:34,040 --> 02:00:37,860 এই বিষয়টা আমার উপর ছেড়ে দে, আর্টস কলেজের বিষয়টা সম্পূর্ণ আমার উপর ছেড়ে দে। 1384 02:00:39,040 --> 02:00:42,040 কেবল ইঞ্জিনিয়ারিং কলেজ ইস্যুতে মনোনিবেশ কর আর বাকিটা আমার উপর ছেড়ে দে। 1385 02:00:42,040 --> 02:00:42,940 এসব কী আজেবাজে বকছিস? 1386 02:00:43,540 --> 02:00:45,160 আমরা গুরুত্বপূর্ণ কথা বলছি, আমাদেরকে একা ছেড়ে দে। 1387 02:00:45,160 --> 02:00:45,660 হেই! 1388 02:00:46,060 --> 02:00:47,080 হেই, কথার মাঝে কথা বলছিস কেনো? 1389 02:00:47,160 --> 02:00:48,580 এতো সাহস দেখাস না! 1390 02:00:49,180 --> 02:00:52,980 তুই যদি আর কিছু বলিস, আমি আমাদের বন্ধুত্ব এখানেই শেষ করে দেব। 1391 02:00:53,720 --> 02:00:54,540 এই লোকটা কী বলছে? 1392 02:00:54,600 --> 02:00:56,980 এইসব কী পাগলামী? 1393 02:00:57,800 --> 02:00:59,980 সে একটু সুস্থ হতে না হতেই তোরা... 1394 02:01:00,000 --> 02:01:04,080 .. এর পরিধানের বস্ত্র নেই, ওর এটা নেই, এর ওটা নেই, ও স্কলারশীপ পায়নি... 1395 02:01:04,420 --> 02:01:07,840 আমার মাথায় এটা ঢুকছে না তোরা তাকে কী পেয়েছিস? 1396 02:01:08,320 --> 02:01:11,620 আমরা জানি না সে কেন এখানে পড়ে আছে? এই ক্যাম্পাস তাকে কী দিয়েছে? 1397 02:01:12,460 --> 02:01:13,780 এটা তাকে কী দিয়েছে? 1398 02:01:14,840 --> 02:01:18,260 তার পিঠে ২২ বার ছুরিকাঘাত করা হয়েছিল। আর এর জন্য দায়ী তোরা। 1399 02:01:20,580 --> 02:01:25,060 তার নিরীহ মা শুধু একটা জিনিসই চায় আর সেটা হলো তার ছেলে ভালো করে পড়ালেখা করুক। 1400 02:01:25,460 --> 02:01:28,900 তিনি তাকে এই লড়াইগুলি কাটিয়ে উঠতে সহায়তা করেছিলেন। তোরা কি তাকে একটু শান্তিতে থাকতে দিবি না? 1401 02:01:29,920 --> 02:01:32,040 সে সর্বদা এই কলেজের জন্য লড়াইয়ে জড়িত হচ্ছে। 1402 02:01:40,640 --> 02:01:41,820 মৃত্যু জীবনে একবারই আসে। 1403 02:02:52,640 --> 02:02:54,640 কতদিন পর্যন্ত এরা আমাদেরকে দমিয়ে রাখবে? 1404 02:02:54,660 --> 02:02:57,500 সম্পূর্ণ জঙ্গল পোড়াতে আগুনের মাত্র একদিন লাগে। 1405 02:02:57,600 --> 02:02:59,980 এখন আমাদের মধ্যে আগুন জ্বলছে। 1406 02:03:00,640 --> 02:03:06,180 ক্যাম্পাস আইনের ১৪৪ ধারা অনুসারে, শিক্ষার্থীরা দলে দলে ঘুরে বেড়ালে... 1407 02:03:06,300 --> 02:03:10,980 ...যে কোনও অনাকাঙ্ক্ষিত ঘটনা বা অশান্তির জন্য দায়ীদের বিরুদ্ধে আইনানুগ ব্যবস্থা নেওয়া হবে। 1408 02:03:11,160 --> 02:03:13,220 "বাঁচতে চাও তো মরতে শেখো" 1409 02:03:13,280 --> 02:03:15,280 "প্রতি কদমে লড়তে শেখো" 1410 02:03:15,580 --> 02:03:17,700 "বাঁচতে চাও তো মরতে শেখো" 1411 02:03:17,800 --> 02:03:19,900 "প্রতি কদমে লড়তে শেখো" 1412 02:03:20,100 --> 02:03:22,280 "বাঁচতে চাও তো মরতে শেখো" 1413 02:03:22,340 --> 02:03:24,340 "প্রতি কদমে লড়তে শেখো" 1414 02:03:24,400 --> 02:03:25,260 "বাঁচতে চাও তো মরতে শেখো" 1415 02:03:25,260 --> 02:03:26,680 স্যার, আমরা কি তাদের বিরুদ্ধে ব্যবস্থা নেব? 1416 02:03:26,700 --> 02:03:28,480 "প্রতি কদমে লড়তে শেখো" 1417 02:03:32,000 --> 02:03:34,160 "বাঁচতে চাও তো মরতে শেখো" 1418 02:03:34,160 --> 02:03:36,160 "প্রতি কদমে লড়তে শেখো" 1419 02:03:39,100 --> 02:03:41,320 "বাঁচতে চাও তো মরতে শেখো" 1420 02:03:41,320 --> 02:03:43,300 "প্রতি কদমে লড়তে শেখো" 1421 02:03:43,900 --> 02:03:46,140 "বাঁচতে চাও তো মরতে শেখো" 1422 02:04:18,160 --> 02:04:22,680 আরে, লালনকে মারায় উৎসাহিত হয়ে সব ছেলেরা এখন জর্জ রেড্ডির সাথে ঘুরে বেড়াচ্ছে। 1423 02:04:23,920 --> 02:04:24,420 লালন। 1424 02:04:26,320 --> 02:04:30,720 জীবনে প্রথমবার ভুল করলাম তোর উপর ভরসা করে। 1425 02:04:33,440 --> 02:04:34,960 অর্জুন, তুই কি আমাদের লালনের কথা বলছিস? 1426 02:04:35,660 --> 02:04:39,840 কি হলো? সে চুপ কেন? 1427 02:04:41,880 --> 02:04:42,420 হেই! 1428 02:04:44,220 --> 02:04:49,500 আমি এখানে জন্মগ্রহণ করে বড় হয়েছি। আমি কিষান সিং এর ভাই! লালন ... লালন সিং আমার নাম! 1429 02:04:50,880 --> 02:04:56,620 সে আমার এলাকায় এসে আমার নাম নষ্ট করলো। বললো লালন একটা কাপুরুষ, লালন একটা কাপুরুষ। 1430 02:05:02,360 --> 02:05:10,740 অর্জুন, লালনকে একটা... লালনকে নিজেকে প্রমাণ করার জন্য একটা সুযোগ দে। 1431 02:05:13,840 --> 02:05:20,220 ও যখন তোকে অপমান করছিলো তখন চুপ ছিলি কেন, লালন? তোর জিহ্বা কি তখন ক্ষয় হয়ে গিয়েছিল? 1432 02:05:28,360 --> 02:05:30,520 তুই আমাদের সকলের নাম ডুবিয়েছিস, লালন? 1433 02:05:33,400 --> 02:05:35,940 লালনের দিকে তাকিয়ে আমার দুঃখ হচ্ছে, অর্জুন! 1434 02:05:40,300 --> 02:05:45,820 আমি তখনও এটি বলেছি আর এখনও এটি বলবো! লালন… লালন সিং আমার নাম! 1435 02:05:46,600 --> 02:05:47,900 আমি সবার কাছে সস্তা হয়ে গেছি। 1436 02:06:05,480 --> 02:06:06,140 কী হয়েছে? 1437 02:06:10,980 --> 02:06:11,840 কী হয়েছে? 1438 02:06:14,780 --> 02:06:15,300 এখানেই! 1439 02:06:16,780 --> 02:06:22,600 এখানেই... ঐ জর্জ আমাকে অপমান করেছিল। 1440 02:06:25,180 --> 02:06:29,780 আমি এখনও তোমাকে বলছি, ভাইয়া! তার নির্বাচনে জেতা উচিত না! 1441 02:06:46,000 --> 02:06:46,980 আমি বাড়িতে যাচ্ছি. 1442 02:06:54,060 --> 02:06:57,620 লালন শিক্ষার্থীদেরকে হুমকি দিচ্ছে কারণ সে নির্বাচনে কারও সমর্থন পাচ্ছে না। 1443 02:06:57,840 --> 02:06:58,920 সে এখন আমাদের সমস্যার অংশ নয়। 1444 02:06:59,820 --> 02:07:02,200 এই পরিস্থিতিতে, যেকোনো বাধা আমাদের কাছে একটি বড় সমস্যা। 1445 02:07:03,280 --> 02:07:05,620 পুলিশ ক্যাম্পাসের বিদ্যুৎ কেটে দিয়েছে। 1446 02:07:06,180 --> 02:07:08,800 আমাদের উচিত রাজান্নাকে দিল্লি বিশ্ববিদ্যালয়ে পাঠিয়ে বিপর্যয় দমন করা! 1447 02:07:09,220 --> 02:07:10,840 জর্জ, সাবধানে, ঠিক আছে? 1448 02:07:10,840 --> 02:07:11,660 ঠিক আছে মা। 1449 02:07:12,820 --> 02:07:14,080 যদি কেউ কিছু করে তবে তাদেরকে গ্রেফতার করবে... 1450 02:07:17,320 --> 02:07:20,520 কারা তোরা? আমাকে ছেড়ে দে। আমি কিন্তু তোদের শেষ দেখে ছাড়বো। 1451 02:07:20,640 --> 02:07:23,060 হেই মূর্তি, এটা কি রাজান্না? তুমি তাকে কোথায় পেলে? 1452 02:07:23,120 --> 02:07:24,960 ক্যান্টিনে যাওয়ার পথে। 1453 02:07:25,040 --> 02:07:27,040 হেই আমাকে ওটা দেও... 1454 02:07:27,040 --> 02:07:28,660 মার তাকে, আরো জোরে মার। 1455 02:07:28,780 --> 02:07:31,380 হেই আমাকে ছেড়ে দে নাহলে আমি তোদের শেষ দেখে ছাড়বো। কারা তোরা? 1456 02:07:31,460 --> 02:07:33,820 ঠিক আছে, স্যার। মার তাকে, আরো জোরে মার। 1457 02:07:33,960 --> 02:07:34,640 সাহস থাকলে আমাকে ছেড়ে দে। 1458 02:07:36,920 --> 02:07:39,700 ওর সাহস প্রচুর বেড়ে গিয়েছিল। তাকে ওরাঙ্গাল কারাগারে নিয়ে যাও। 1459 02:07:39,980 --> 02:07:41,980 তাকে শক্ত করে ধরো সে কিন্তু বিপজ্জনক লোক। 1460 02:07:44,680 --> 02:07:45,740 আমাকে ডাকার কারণ কী? 1461 02:07:45,740 --> 02:07:47,600 আমি তোমার লড়াই সম্পর্কে শুনেছি। 1462 02:07:48,040 --> 02:07:51,760 তুমি যদি আমাদের সাথে যোগ দেও তাহলে আমাদের লড়াই আরো শক্তিশালী হয়ে উঠবে। 1463 02:07:53,840 --> 02:07:56,080 শ্রীকাকুলামের কৃষক প্রতিবাদ আমার অনুপ্রেরণা। 1464 02:07:56,460 --> 02:07:58,360 আমি মানুষের সাথে থেকে একই কাজ করছি। 1465 02:07:58,720 --> 02:08:01,260 আগামীকাল আপনি আমার পথ অথবা আমি আপনার পথ ধরে ফেলতে পারি। 1466 02:08:02,560 --> 02:08:04,980 তবে আমার লড়াই বেশ ভালো অবস্থানে আছে। 1467 02:08:05,360 --> 02:08:06,020 লাল সালাম। 1468 02:08:06,500 --> 02:08:07,340 লাল সালাম। 1469 02:08:16,500 --> 02:08:18,920 জর্জের মৃত্যুর পরে গুলি চালানোর জন্য আপনি বন্দুক ব্যবহার করেছিলেন। 1470 02:08:19,400 --> 02:08:22,560 আমি শুনেছি আপনার সমস্যার জন্য লড়াই করে 1200 লোক মারা গিয়েছিল। 1471 02:08:24,820 --> 02:08:26,240 আপনারা এটি থেকে কী পেয়েছিলেন? 1472 02:08:32,260 --> 02:08:33,600 এটা কি জর্জের বন্দুক? 1473 02:08:33,720 --> 02:08:34,220 হ্যাঁ। 1474 02:08:37,880 --> 02:08:39,700 একজন ছাত্রনেতার কেন বন্দুক দরকার? 1475 02:08:40,880 --> 02:08:44,160 জর্জ যদি এই বন্দুকটা ব্যবহার করতো তাহলে ইতিহাস অন্য কিছু হত। 1476 02:08:47,580 --> 02:08:48,340 আমি কি এটা রাখতে পারি? 1477 02:08:48,760 --> 02:08:51,360 আমার মনে হয় আপনার আর এটা প্রয়োজন নেই, তো... 1478 02:08:54,100 --> 02:08:54,600 ধন্যবাদ। 1479 02:08:57,260 --> 02:08:57,760 মুসকান.. 1480 02:08:58,440 --> 02:09:00,440 তুমি এই তথ্যচিত্র বানিয়ে কী পাবে? 1481 02:09:01,700 --> 02:09:02,700 আমরা ইতিহাস পরিবর্তন করতে পারি। 1482 02:09:04,480 --> 02:09:05,100 চলো যাই... 1483 02:09:28,800 --> 02:09:29,660 আমি যাচ্ছি মা। 1484 02:09:30,880 --> 02:09:33,660 - খাবার... - আমি ক্যান্টিনে খেয়ে নিবো। 1485 02:09:36,400 --> 02:09:38,040 সবাই সাবধানে থাকিস। যদি কেউ... 1486 02:09:38,240 --> 02:09:39,740 আমি তাদের বলেছিলাম বিদ্যুৎ সংযোগ বন্ধ করে দিতে। 1487 02:09:41,900 --> 02:09:43,120 তুই এখানেই থাক আর দেখ যে কেউ আসছে কিনা। 1488 02:09:43,120 --> 02:09:43,700 ঠিক আছে স্যার। 1489 02:10:03,420 --> 02:10:04,620 সে কী করতে চাইছে? 1490 02:10:14,820 --> 02:10:16,820 কন্সটেবল, ধরো তাকে। 1491 02:10:32,280 --> 02:10:34,280 "বাঁচতে চাইলে মরতে শেখো" 1492 02:10:34,680 --> 02:10:37,360 "প্রতি কদমে লড়তে শেখো" 1493 02:10:38,960 --> 02:10:41,500 "প্রতি কদমে লড়তে শেখো" 1494 02:10:41,700 --> 02:10:44,180 স্যার, জর্জকে নিয়ন্ত্রণ করা খুব কঠিন হয়ে যাচ্ছে। 1495 02:10:44,360 --> 02:10:46,640 তার ডাকে হাজার হাজার লোক জড়ো হচ্ছে। 1496 02:10:46,820 --> 02:10:52,020 আর এই আন্দোলনে সে প্রতিটা বিশ্ববিদ্যালয়ের সমর্থন পাচ্ছে। 1497 02:10:53,420 --> 02:10:56,480 শুধু শিক্ষার্থীদের প্রতিবাদে এই অবস্থা, সেখানে এই মনভাব জাতির ক্ষেত্রে কী হবে, ভাবুন একবার। 1498 02:10:58,060 --> 02:11:04,080 সে ভালো মানুষ হলেও আইন-শৃঙ্খলার বেড়াজালে তাকে একদিন না একদিন হোঁচট খেতেই হবে। 1499 02:11:05,760 --> 02:11:07,260 স্যার আপনাকে বলতে ভুলে গিয়েছিলাম। 1500 02:11:07,880 --> 02:11:10,880 এমন তথ্য পেয়েছি যে জর্জের নকশাল বাহিনীর সাথে দেখা হয়েছিলো। 1501 02:11:11,380 --> 02:11:14,220 আমার সন্দেহ হয় যে ক্যাম্পাসে অস্ত্র আছে। 1502 02:11:14,780 --> 02:11:16,000 বাঁচাও! বাঁচাও! 1503 02:11:16,000 --> 02:11:17,420 কৃষক বাঁচাও! 1504 02:11:17,500 --> 02:11:18,480 বাঁচাও! বাঁচাও! 1505 02:11:18,560 --> 02:11:22,940 শিক্ষার্থী হিসেবে, আমরা জর্জ রেড্ডিকে সমর্থন জানাচ্ছি। 1506 02:11:29,200 --> 02:11:30,200 বাঁচাও! বাঁচাও! 1507 02:11:30,200 --> 02:11:31,740 কৃষক বাঁচাও! 1508 02:11:32,820 --> 02:11:34,820 আওয়াজ তোলো... 1509 02:11:35,160 --> 02:11:37,160 আওয়াজ তোলো... 1510 02:11:52,780 --> 02:11:53,980 ছাড়... 1511 02:12:03,060 --> 02:12:08,920 প্রিয় বন্ধুরা, আমরা আমদের বিশ্ববিদ্যালয় থেকে যে লড়াইটা শুরু করেছিলাম তা আজ পুরো দেশে ছড়িয়ে পড়েছে। 1512 02:12:09,040 --> 02:12:11,940 এইগুলো আমাদের সমর্থনে সমস্ত বিশ্ববিদ্যালয়ের শিক্ষার্থীদের চিঠি। 1513 02:12:13,540 --> 02:12:16,720 আগামীকাল সূর্যোদয় থেকে শিক্ষার্থীদের সহায়তায়... 1514 02:12:16,940 --> 02:12:20,160 এই লড়াইটি আমাদের ক্যাম্পাসের দেয়াল ছাড়িয়ে সমাজে অতিক্রম করবে। 1515 02:12:21,900 --> 02:12:24,120 শ্বাস ধরে রেখে আমি যা বলেছিলাম তা মনে রাখবে। 1516 02:12:26,220 --> 02:12:28,220 "বাঁচতে চাইলে মরতে শেখো" 1517 02:12:28,320 --> 02:12:30,320 "প্রতি কদমে লড়তে শেখো" 1518 02:12:30,580 --> 02:12:32,660 "বাঁচতে চাইলে মরতে শেখো" 1519 02:12:32,860 --> 02:12:34,860 "প্রতি কদমে লড়তে শেখো" 1520 02:12:35,080 --> 02:12:37,080 "বাঁচতে চাইলে মরতে শেখো" 1521 02:12:37,140 --> 02:12:39,340 "প্রতি কদমে লড়তে শেখো" 1522 02:12:46,340 --> 02:12:48,340 তোর দ্বায়িত্ব হচ্ছে মেয়েদেরকে ঠিক ভাবে পৌছে দিয়ে আসা। 1523 02:12:48,700 --> 02:12:49,440 তুই হোস্টেলে যাচ্ছিস? 1524 02:12:49,440 --> 02:12:50,060 হ্যাঁ জর্জ। 1525 02:12:50,380 --> 02:12:51,900 রাজান্নার জামিনের কি কোনো ব্যাবস্থা হলো? 1526 02:12:51,900 --> 02:12:52,600 মায়া, চল যাই? দেরি হয়ে যাচ্ছে। 1527 02:12:52,600 --> 02:12:55,140 না, আমি আগামীকাল আবার উকিলের সাথে দেখা করবো‌। 1528 02:12:55,440 --> 02:12:55,940 তাড়াতাড়ি করিস। 1529 02:12:55,940 --> 02:12:56,880 আমিও আগামীকাল তোর সাথে যাবো। 1530 02:12:56,960 --> 02:12:57,680 ঠিক আছে। 1531 02:12:59,420 --> 02:13:00,460 তুই কোন পথে যাচ্ছিস? 1532 02:13:00,460 --> 02:13:01,440 আমি ক্যান্টিনের দিক দিয়ে... 1533 02:13:02,280 --> 02:13:03,920 মানিপাল তোমাদের দুজনেই পৌছে দেবে। 1534 02:13:04,560 --> 02:13:06,040 না...না। আমরা চলে যেতে পারবো। 1535 02:13:06,260 --> 02:13:10,260 বিশ্ববিদ্যালয়ের সব যায়গায় পুলিশ আছে। ঝুঁকি নেবে কেন? 1536 02:13:10,560 --> 02:13:12,440 সে তোমাদেরকে পৌছে দেবে ঠিক আছে? 1537 02:13:12,440 --> 02:13:13,680 ঠিক আছে.. চলো যাই। 1538 02:13:14,040 --> 02:13:15,340 তাদেরকে রেখে ক্যান্টিনে আসিস। 1539 02:13:15,340 --> 02:13:16,080 আচ্ছা আমি ক্যান্টিনে আসবো। 1540 02:13:16,080 --> 02:13:17,300 এটা তোর কাছে রাখ, ফিরে আসার পর আমি ফেরত নিয়ে নেব। 1541 02:13:17,300 --> 02:13:17,860 ঠিক আছে। 1542 02:13:18,880 --> 02:13:19,680 তোমার কি এটা লাগবে? 1543 02:13:20,840 --> 02:13:21,340 ধন্যবাদ.. 1544 02:13:25,300 --> 02:13:27,000 কোথায় যাচ্ছিস রামানায়ক? 1545 02:13:27,060 --> 02:13:29,340 ভাই ক্ষুধা পেয়েছে। দেরি করে গেলে ক্যান্টিন বন্ধ হয়ে যাবে। 1546 02:13:29,340 --> 02:13:30,220 তুমিও চলো ভাই। 1547 02:13:30,220 --> 02:13:31,760 তোরা যা, আমি পরে আসবো। 1548 02:13:33,640 --> 02:13:34,440 আরে ভাই, চলো না‌। 1549 02:13:34,960 --> 02:13:35,600 আমি আসবো তোরা যা। 1550 02:13:35,600 --> 02:13:36,100 ভাই চলো না। 1551 02:13:37,360 --> 02:13:37,860 ভাই। 1552 02:13:38,360 --> 02:13:39,020 বাই ভাই। 1553 02:13:39,640 --> 02:13:40,380 আমি আসবো, তোরা যা। 1554 02:13:53,060 --> 02:13:53,560 জর্জ। 1555 02:13:57,400 --> 02:13:58,020 জর্জ। 1556 02:14:00,480 --> 02:14:00,980 জর্জ। 1557 02:14:03,380 --> 02:14:04,120 জর্জ। 1558 02:14:05,800 --> 02:14:07,560 ইঞ্জিনিয়ারিং কলেজের ছেলেরা আমাদেরকে মারধর করেছে। 1559 02:14:09,020 --> 02:14:09,520 চল যাই। 1560 02:17:46,080 --> 02:17:46,620 চল... 1561 02:19:57,480 --> 02:20:03,600 শেষ করে দে একদম, ছেড়ে দিস না। 1562 02:21:17,500 --> 02:21:22,580 হেই পালা.. 1563 02:21:25,140 --> 02:21:27,140 পালা... 1564 02:23:02,060 --> 02:23:03,460 জর্জ! 1565 02:23:07,260 --> 02:23:08,020 ওরা তাকে মেরে ফেলেছে। 1566 02:23:09,120 --> 02:23:11,120 ওরা তাকে নির্দয়ভাবে খুন করেছে। 1567 02:23:12,160 --> 02:23:13,880 ওরা এটা কিভাবে করতে পারলো? 1568 02:23:13,880 --> 02:23:15,740 ওরা এটা কিভাবে করতে পারলো? 1569 02:23:23,460 --> 02:23:24,880 ভাই.. 1570 02:23:31,760 --> 02:23:33,740 ভাই.. 1571 02:23:35,300 --> 02:23:37,300 ভাই প্লিজ.. 1572 02:23:47,740 --> 02:23:48,540 ভাইয়া! 1573 02:23:59,740 --> 02:24:00,740 ভাই! 1574 02:24:06,640 --> 02:24:08,640 তোর কিচ্ছু হয়নি জর্জ... 1575 02:24:08,740 --> 02:24:10,120 প্লিজ জর্জ! 1576 02:24:12,000 --> 02:24:13,220 কিচ্ছু হয়নি তোর জর্জ... 1577 02:24:13,260 --> 02:24:15,260 দয়া করে ওঠ জর্জ। 1578 02:24:18,620 --> 02:24:23,820 আরে রামানায়ক, তাকে একবারের জন্য উঠতে বল। 1579 02:24:26,100 --> 02:24:29,660 জর্জ, দয়া করে একবারের জন্য ওঠ। 1580 02:26:44,000 --> 02:27:05,500 বাংলা সাবটাইটেল দিয়ে মুভিটি উপভোগ করার জন্য ধন্যবাদ। 1581 02:27:08,000 --> 02:28:44,000 মুভি ও সাব সম্পর্কিত আপনার যে কোন মন্তব্য ফিডব্যাকের মাধ্যমে জানাতে ভুলবেন না। 203275

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.