Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
2
00:00:28,994 --> 00:00:32,480
En octubre de 2018, el artista
callejero an�nimo
3
00:00:32,515 --> 00:00:35,242
conocido como Banksy public�
este video en l�nea.
4
00:00:37,071 --> 00:00:39,522
En �l, se le puede ver preparando
un marco personalizado.
5
00:00:39,556 --> 00:00:41,765
para su pintura, Ni�a con Globo.
6
00:00:43,215 --> 00:00:46,563
La pintura est� a punto de ponerse
a la venta en Sotheby's,
7
00:00:46,598 --> 00:00:49,739
una de las casas de subastas
m�s exclusivas del mundo.
8
00:00:55,779 --> 00:00:56,987
Tengo $ 30,000 d�lares.
9
00:00:57,022 --> 00:00:58,644
�Tenemos 32.000?
10
00:00:58,886 --> 00:01:02,027
El evento fue una t�pica subasta de arte.
11
00:01:03,132 --> 00:01:06,376
El lote de Banksy fue el �ltimo
lote de la noche.
12
00:01:06,411 --> 00:01:09,448
La pieza se vendi� por m�s
de un mill�n de d�lares.
13
00:01:09,931 --> 00:01:14,488
�ltima oportunidad en 850.000 libras.
14
00:01:14,833 --> 00:01:16,628
El mazo baj�, vendido, se fue, vendido.
15
00:01:16,662 --> 00:01:19,182
Vendo por 850.000.
16
00:01:19,217 --> 00:01:22,530
Cuando el martillo golpe�,
17
00:01:22,565 --> 00:01:25,326
la pintura comenz� a caer
a trav�s del marco.
18
00:01:28,778 --> 00:01:30,435
Y al hacerlo, se hizo trizas.
19
00:01:31,850 --> 00:01:35,578
Y todos presenciaron con
horror c�mo se destru�a.
20
00:01:40,376 --> 00:01:42,447
Estaba as� como
21
00:01:43,482 --> 00:01:45,243
El artista callejero Banksy logr�
22
00:01:45,277 --> 00:01:48,522
una de las mayores bromas de
la historia en el mundo del arte.
23
00:01:48,556 --> 00:01:50,144
Caus� un gran revuelo.
24
00:01:50,179 --> 00:01:52,353
Quiero decir, nunca hab�a
pasado nada igual.
25
00:01:58,394 --> 00:02:00,879
Ese truco ha aumentado el valor
26
00:02:00,913 --> 00:02:03,847
de esa pintura hasta $ 7 millones.
27
00:02:03,882 --> 00:02:07,023
Juega con los miedos y las
emociones de las personas.
28
00:02:07,057 --> 00:02:08,852
y cu�l es el verdadero valor.
29
00:02:08,887 --> 00:02:11,200
�D�nde ponemos valor en la sociedad?
30
00:02:11,234 --> 00:02:13,133
�A qui�n pertenece el arte?
31
00:02:13,512 --> 00:02:15,928
El cre� un momento de historia del arte
32
00:02:15,963 --> 00:02:18,414
y se escribi� asimismo de nuevo
en los libros de historia.
33
00:02:46,235 --> 00:02:48,616
El truco en Sotheby's no era la primera vez
34
00:02:48,651 --> 00:02:50,515
que Banksy hab�a emboscado
a una de las majestuosas
35
00:02:50,549 --> 00:02:52,172
instituciones del mundo del arte.
36
00:02:53,656 --> 00:02:57,177
15 a�os antes, en el invierno de 2003,
37
00:02:57,211 --> 00:02:59,593
una figura misteriosa entr�
en la Tate Britain,
38
00:02:59,627 --> 00:03:02,285
uno de los museos de arte m�s
prestigiosos del Reino Unido
39
00:03:02,320 --> 00:03:04,149
y coloc� una pintura en la pared.
40
00:03:06,151 --> 00:03:09,085
Durante los siguientes 18 meses,
aparecieron exhibiciones falsas
41
00:03:09,119 --> 00:03:12,744
en el Museo de Historia Natural
de Londres, el Louvre en Par�s,
42
00:03:12,778 --> 00:03:15,850
y en el Museo de Arte
Moderno de Nueva York,
43
00:03:15,885 --> 00:03:19,613
todo instalado de forma encubierta
por el mismo extra�o an�nimo.
44
00:03:21,546 --> 00:03:25,274
Pas� por siete galer�as diferentes,
45
00:03:25,308 --> 00:03:30,037
colocando siete obras de arte
diferentes en estas galer�as.
46
00:03:30,071 --> 00:03:32,488
La del Museo Metropolitano de Arte
47
00:03:32,522 --> 00:03:34,904
solo dur� dos horas, lo
cual era comprensible,
48
00:03:34,938 --> 00:03:38,804
porque era una pintura de una dama
de aspecto bastante elegante.
49
00:03:38,839 --> 00:03:42,981
Llevaba puesta una m�scara de gas, y
eso fue detectado muy r�pidamente.
50
00:03:43,015 --> 00:03:45,363
Pero la del Museo de Arte,
51
00:03:45,397 --> 00:03:47,261
esa dur� varios d�as,
52
00:03:47,296 --> 00:03:51,748
porque era una pintura de
una lata de sopa Tesco,
53
00:03:51,783 --> 00:03:54,544
y se parec�a a las latas
de sopa de Warhol,
54
00:03:54,579 --> 00:03:56,270
y nadie lo not�.
55
00:03:56,305 --> 00:03:58,272
Fue algo atrevido hacerlo.
56
00:03:58,307 --> 00:04:00,240
�l lo hizo, se sali� con la suya
57
00:04:00,274 --> 00:04:02,242
y todos de repente supieron su nombre.
58
00:04:04,692 --> 00:04:07,212
Pero un nombre era todo
lo que ten�a el p�blico.
59
00:04:08,109 --> 00:04:10,388
Todo lo dem�s segu�a siendo un misterio.
60
00:04:10,422 --> 00:04:12,907
�Qui�n era el artista secreto
que hab�a evadido
61
00:04:12,942 --> 00:04:15,013
algunas de las medidas de seguridad
m�s estrictas del mundo
62
00:04:15,047 --> 00:04:17,843
para colgar su propio
trabajo junto al de Monet,
63
00:04:17,878 --> 00:04:19,397
Picasso y Warhol?
64
00:04:20,915 --> 00:04:22,917
�Era solo una persona?
65
00:04:22,952 --> 00:04:25,161
�O Banksy era un grupo de personas?
66
00:04:25,575 --> 00:04:28,889
�Estaba ocultando su identidad
porque ya era famoso?
67
00:04:28,923 --> 00:04:32,755
alguien conocido por el p�blico,
quiz�s un m�sico o actor?
68
00:04:34,757 --> 00:04:37,000
Las acrobacias mismas conten�an pistas.
69
00:04:38,554 --> 00:04:41,695
Banksy hab�a lanzado un atrevido
juego del gato y el rat�n.
70
00:04:42,868 --> 00:04:44,698
En la Tate, se hab�a arriesgado
a ser arrestado
71
00:04:44,732 --> 00:04:46,286
por llevar su arte al p�blico.
72
00:04:47,770 --> 00:04:51,325
En el Met, los curadores eliminaron
r�pidamente su pieza.
73
00:04:51,360 --> 00:04:53,534
ya que estaban seguros que
no pertenec�a a una galer�a.
74
00:04:54,466 --> 00:04:57,952
Y en Sotheby's, Banksy hab�a
realizado un acto de vandalismo.
75
00:04:59,368 --> 00:05:02,647
Y fue con el vandalismo
que todo comenz�.
76
00:05:19,388 --> 00:05:22,011
El graffiti ha sido utilizado
para iniciar revoluciones,
77
00:05:22,045 --> 00:05:24,324
iniciar guerras, y generalmente es la voz
78
00:05:24,358 --> 00:05:26,774
de las personas que
no son escuchadas.
79
00:05:26,809 --> 00:05:28,120
Graffiti es una de las pocas
herramientas que tienes
80
00:05:28,155 --> 00:05:29,812
si no tienes casi nada.
81
00:05:31,020 --> 00:05:32,642
E incluso si no se te
ocurre una imagen
82
00:05:32,677 --> 00:05:34,886
para curar la pobreza mundial,
puedes hacer
83
00:05:34,920 --> 00:05:36,991
alguien sonr�endo cuando
est�n haciendo pis.
84
00:05:39,960 --> 00:05:41,617
El graffiti no es una forma de arte.
85
00:05:42,203 --> 00:05:45,103
El graffiti es una reacci�n
86
00:05:46,035 --> 00:05:47,450
un impulso,
87
00:05:47,485 --> 00:05:49,659
es como una chispa.
88
00:05:50,798 --> 00:05:54,319
Din�mico, explosivo, impredecible.
89
00:05:54,354 --> 00:05:56,356
Algunas personas dicen que
el graffiti arruin� mi vida
90
00:05:56,390 --> 00:05:58,634
y algunas personas dicen que
el graffiti salv� mi vida.
91
00:06:00,083 --> 00:06:00,843
Un asalto.
92
00:06:02,085 --> 00:06:02,776
Es una adicci�n.
93
00:06:03,777 --> 00:06:07,056
El asalto, creo, es una especie
de consecuencia de todo.
94
00:06:07,090 --> 00:06:10,162
Est�s asustado y tu sangre bombea
95
00:06:10,197 --> 00:06:11,785
y tu adrenalina est� bombeando.
96
00:06:11,819 --> 00:06:14,339
Pero realmente lo est�s haciendo
por el reconocimiento
97
00:06:14,374 --> 00:06:15,375
y no el asalto.
98
00:06:16,686 --> 00:06:20,310
Corriendo por una ciudad
y llevando tu nombre
99
00:06:20,345 --> 00:06:22,243
a tantos lugares como sea posible.
100
00:06:23,141 --> 00:06:24,453
Cuanto m�s arriesgado, mejor.
101
00:06:25,695 --> 00:06:30,182
Quieres tu nombre tan grande
como sea posible en luces.
102
00:06:31,770 --> 00:06:33,945
Es jodidamente rid�culo, pero.
103
00:06:38,432 --> 00:06:42,609
El graffiti es siempre el
coraz�n de la sociedad.
104
00:06:44,542 --> 00:06:48,338
Captura lo que est� sucediendo
en ese tiempo, en ese momento.
105
00:06:48,373 --> 00:06:51,134
Por cada Banksy que
est� arriba y es visible,
106
00:06:51,169 --> 00:06:54,724
tienes cientos que pueden
estar bajo tierra e invisibles.
107
00:07:25,997 --> 00:07:28,378
El graffiti surgi� en Filadelfia
108
00:07:28,413 --> 00:07:32,521
y luego Nueva York a finales de
los 60 y principios de los 70.
109
00:07:32,555 --> 00:07:35,144
La ciudad estaba en crisis
entre comillas y sin comillas.
110
00:07:36,766 --> 00:07:40,701
Era una ciudad que no
ten�a muchos ingresos.
111
00:07:40,736 --> 00:07:42,047
Habia mucho crimen
112
00:07:42,082 --> 00:07:44,878
hab�a muchas drogas, mucha pobreza.
113
00:07:45,948 --> 00:07:47,605
La escritura de graffiti comenz�
en los vecindarios
114
00:07:47,639 --> 00:07:51,781
como el Upper West Side
de Manhattan, el Bronx,
115
00:07:51,816 --> 00:07:54,059
Flatbush Avenue en Brooklyn,
y fue un movimiento
116
00:07:54,094 --> 00:07:57,753
iniciado por chicos jovenes que
estaban escribiendo sus nombres
117
00:07:57,787 --> 00:08:00,721
con sus n�meros de calle en
las paredes de la ciudad
118
00:08:00,756 --> 00:08:04,414
para ser reconocido de alguna manera.
119
00:08:04,449 --> 00:08:07,279
Una especie de juego de etiqueta.
120
00:08:07,314 --> 00:08:09,040
De hecho, pones tu nombre en un lugar
121
00:08:09,074 --> 00:08:10,628
y lo pones cada vez m�s y m�s
122
00:08:10,662 --> 00:08:12,112
y exponi�ndote m�s,
123
00:08:12,146 --> 00:08:13,423
y luego entra alguien m�s,
124
00:08:13,458 --> 00:08:15,529
sigui�ndote y hace lo mismo.
125
00:08:15,564 --> 00:08:19,395
El juego explot� cuando
los chicos decidieron
126
00:08:19,429 --> 00:08:21,984
dejar sus calles e ir a la siguiente calle
127
00:08:22,018 --> 00:08:23,503
y la pr�xima calle y la pr�xima calle
128
00:08:23,537 --> 00:08:25,953
y el siguiente barrio
y el barrio siguiente.
129
00:08:26,816 --> 00:08:28,956
Y se hizo muy popular.
130
00:08:28,991 --> 00:08:32,581
Las personas a lo largo y
ancho pintaron sus nombres,
131
00:08:32,615 --> 00:08:34,203
entonces a alguien se le
ocurri� la brillante idea
132
00:08:34,237 --> 00:08:38,172
de poner un segundo color
alrededor de su nombre.
133
00:08:38,207 --> 00:08:40,796
Y antes de que te des cuenta,
las letras de palo
134
00:08:40,830 --> 00:08:44,282
de peque�os nombres atras
de los asientos del autob�s
135
00:08:44,316 --> 00:08:47,561
se hab�a convertido en letras
de dos metros de alto
136
00:08:47,596 --> 00:08:48,907
al costado de los trenes subterr�neos.
137
00:08:50,012 --> 00:08:54,050
Y entonces realmente explot� y se
convirti� en un movimiento art�stico.
138
00:09:06,856 --> 00:09:10,239
Pintar o bombardear el sistema
del metro de Nueva York
139
00:09:10,273 --> 00:09:13,760
pronto se convirti� en el foco principal
de los j�venes escritores de graffiti
140
00:09:13,794 --> 00:09:17,142
obsesionados con que su nombre
fuera visto lo m�s grande posible.
141
00:09:18,627 --> 00:09:21,457
El movimiento art�stico naciente
desarroll� su propia gram�tica,
142
00:09:21,491 --> 00:09:23,839
reglas y cultura, todo basado en
143
00:09:23,873 --> 00:09:26,911
renderizaci�n de formas de letras,
desde la etiqueta,
144
00:09:26,945 --> 00:09:30,604
una firma garabateada r�pidamente
con una lata de aerosol o rotulador,
145
00:09:30,639 --> 00:09:33,331
todo el camino hasta la
pieza, a gran escala,
146
00:09:33,365 --> 00:09:35,713
representaci�n estilizada
del nombre del artista.
147
00:09:37,956 --> 00:09:41,615
En 1983, el p�blico
tuvo su primer vistazo
148
00:09:41,650 --> 00:09:44,653
dentro del graffiti subterr�neo,
con Tony Silver
149
00:09:44,687 --> 00:09:47,794
y la hist�rica pel�cula "Style Wars"
de Henry Chalfant.
150
00:09:48,795 --> 00:09:51,625
Para muchos, Style Wars
representaba una extra�a,
151
00:09:51,660 --> 00:09:53,593
criminal y subcultura peligrosa.
152
00:09:53,627 --> 00:09:56,837
Pero para otros, result�
ser una inspiraci�n.
153
00:09:57,458 --> 00:10:01,083
Era un nuevo universo que
se estaba exhibiendo.
154
00:10:01,117 --> 00:10:04,534
Y fue como, "Dios m�o, tengo que
conseguir un pedazo de esto".
155
00:10:04,569 --> 00:10:06,709
Se convirti� en una gu�a
para muchas personas.
156
00:10:06,744 --> 00:10:08,504
Ya sabes, donde era como
157
00:10:08,538 --> 00:10:10,713
as� es como se supone
que debe hacerse.
158
00:10:18,100 --> 00:10:19,273
La gente no sabe c�mo me veo
159
00:10:19,308 --> 00:10:22,967
hasta ahora, hasta que
empiecen a ir al cine.
160
00:10:23,001 --> 00:10:24,451
Van a ver mi cara.
161
00:10:24,485 --> 00:10:25,314
Vaya cosa.
162
00:10:29,249 --> 00:10:31,976
Viajar por una ciudad en
transporte, y solo asi,
163
00:10:32,010 --> 00:10:34,323
"Ah� est� mi etiqueta, est� mi
etiqueta, est� mi etiqueta".
164
00:10:37,982 --> 00:10:40,950
Te hace sentir como si fueras
el due�o de la ciudad.
165
00:10:40,985 --> 00:10:43,470
Es como cuando pintas un tren
166
00:10:43,504 --> 00:10:45,852
y ves tu tren en movimiento, sabes
167
00:10:45,886 --> 00:10:48,924
s�lo la terminolog�a:
Vi mi tren en marcha.
168
00:10:50,063 --> 00:10:52,168
No es un tren que alguien
toma para trabajar
169
00:10:52,203 --> 00:10:56,586
Este es mi tren con mi nombre
y est� en movimiento.
170
00:10:59,313 --> 00:11:02,696
El graffiti le da a este joven
171
00:11:02,731 --> 00:11:05,319
alg�n tipo de propiedad
cuando no tienen nada.
172
00:11:06,942 --> 00:11:09,807
Es cuesti�n de bombardear,
sabiendo que puedo hacerlo.
173
00:11:09,841 --> 00:11:11,809
Cada vez que subo al tren,
casi todos los d�as
174
00:11:11,843 --> 00:11:13,569
Veo mi nombre y digo:
"S�, �sabes qu�?
175
00:11:13,603 --> 00:11:15,088
"Yo estuve all�, lo bombarde�".
176
00:11:16,261 --> 00:11:17,746
Es para m�, no es para
que nadie m�s lo vea.
177
00:11:17,780 --> 00:11:20,749
No me importa que nadie m�s lo vea
178
00:11:20,783 --> 00:11:22,854
o la cara si pueden leerlo o no.
179
00:11:22,889 --> 00:11:26,168
Es para m� y para otros escritores
de graffiti que podamos leerlo.
180
00:11:26,202 --> 00:11:28,342
Todas estas otras personas que
no est�n bien, est�n excluidas.
181
00:11:28,377 --> 00:11:29,792
No me preocupo por ellos.
182
00:11:29,827 --> 00:11:31,069
No me importan.
183
00:11:32,415 --> 00:11:34,728
Pero los escritores j�venes
pronto encontraron
184
00:11:34,763 --> 00:11:36,143
que la persecuci�n de su arte
185
00:11:36,178 --> 00:11:38,456
significaba enfrentar la
ira plena de la ley.
186
00:11:39,802 --> 00:11:42,356
A medida que aumentaban
las quejas del p�blico,
187
00:11:42,391 --> 00:11:46,360
Las autoridades civiles de Nueva York
anunciaron una guerra contra el graffiti,
188
00:11:46,395 --> 00:11:48,742
describe a los artistas como forajidos,
189
00:11:48,777 --> 00:11:51,262
y vinculan la prevalencia de
las etiquetas con un aumento
190
00:11:51,296 --> 00:11:54,575
en otras formas de
delincuencia m�s graves.
191
00:11:54,610 --> 00:11:55,956
Creo que es lo m�s repugnante
192
00:11:55,991 --> 00:11:57,199
que tiene la ciudad de Nueva York.
193
00:11:57,233 --> 00:11:58,925
Esta estaci�n fue pintada recientemente
194
00:11:58,959 --> 00:12:01,237
hace un par de semanas,
y parecen saber
195
00:12:01,272 --> 00:12:03,343
cuando vas a pintar la
estaci�n, y esa noche
196
00:12:03,377 --> 00:12:05,517
la estaci�n estar�, terminar�
casi como esta.
197
00:12:05,552 --> 00:12:07,002
El graffiti en Nueva York
se ha convertido en
198
00:12:07,036 --> 00:12:09,073
un problema social
profundamente arraigado
199
00:12:09,107 --> 00:12:10,902
que ha brotado del subsuelo
200
00:12:10,937 --> 00:12:15,873
afectando edificios p�blicos, se�ales
de tr�fico, paradas de autob�s,
201
00:12:15,907 --> 00:12:18,772
y, lo que es a�n m�s inquietante,
los hogares de las personas.
202
00:12:18,807 --> 00:12:21,741
Es solo una falta general y generalizada
203
00:12:21,775 --> 00:12:23,156
de consideraci�n por otras personas.
204
00:12:23,190 --> 00:12:24,571
Creo que ese es el resultado final.
205
00:12:24,605 --> 00:12:26,159
- Creo que son grafittis.
- Para nosotros, es arte.
206
00:12:26,193 --> 00:12:28,195
- �Qu�?
- Para nosotros, es arte, �sabes?
207
00:12:28,230 --> 00:12:29,783
No es un crimen, pero, sabes
208
00:12:29,818 --> 00:12:31,647
si el gobierno nos permitiera hacer,
209
00:12:31,681 --> 00:12:33,269
Podr�amos hacer que se vea bien,
�sabes lo que estoy diciendo?
210
00:12:33,304 --> 00:12:34,995
Como por ejemplo,
211
00:12:35,030 --> 00:12:36,410
digamos que viv�a en este edificio.
212
00:12:36,445 --> 00:12:37,342
Si, pero.
213
00:12:37,377 --> 00:12:38,343
No vives en este edificio.
214
00:12:38,378 --> 00:12:39,620
Vas a entrar a tu casa
215
00:12:39,655 --> 00:12:41,450
est�s dibujando en la casa de este tipo.
216
00:12:41,484 --> 00:12:45,419
Este argumento que el graffiti es malo
217
00:12:45,454 --> 00:12:48,457
y que el graffiti debe ser
tratado como una plaga
218
00:12:48,491 --> 00:12:52,081
y que debe ser tratado como un crimen
219
00:12:52,116 --> 00:12:56,983
se convirti� en el punto
de vista m�s aceptado.
220
00:12:57,017 --> 00:13:00,883
El argumento legal realmente
secuestr� la discusi�n sobre arte.
221
00:13:00,918 --> 00:13:03,023
Fue un enfoque que vino a definir
222
00:13:03,058 --> 00:13:05,646
la relaci�n entre artistas callejeros
223
00:13:05,681 --> 00:13:09,098
y autoridad desde entonces
y finalmente se convertir�a en
224
00:13:09,133 --> 00:13:11,204
un tema central en la obra de Banksy.
225
00:13:12,274 --> 00:13:14,241
Se trazaron l�neas de batalla,
226
00:13:14,276 --> 00:13:15,829
y los artistas fueron elegidos
permanentemente
227
00:13:15,864 --> 00:13:18,004
como perteneciente a la
clandestinidad criminal.
228
00:13:20,489 --> 00:13:22,836
El alcalde Ed Koch firm� una
ley hace unas semanas
229
00:13:22,871 --> 00:13:25,839
que hace ilegal que un comerciante
venda pintura en aerosol
230
00:13:25,874 --> 00:13:28,462
o marcadores de punta ancha a menores.
231
00:13:28,497 --> 00:13:30,154
Pero los escritores de
graffiti en su mayor parte
232
00:13:30,188 --> 00:13:33,157
no compran su pintura; la roban.
233
00:13:33,191 --> 00:13:34,986
Ski One, que escribe
en Upper Manhattan,
234
00:13:35,021 --> 00:13:36,954
dice que, mientras un amigo distrae
235
00:13:36,988 --> 00:13:39,508
al tendero, llena una bolsa.
236
00:13:39,542 --> 00:13:42,166
Dices alg�n tipo de lata que no tienen
237
00:13:42,200 --> 00:13:43,857
podr�a ser dif�cil para ellos buscarlo.
238
00:13:43,892 --> 00:13:45,203
Para cuando la busquen,
239
00:13:45,238 --> 00:13:47,861
Tendr� 250 latas, 300, cientos.
240
00:13:47,896 --> 00:13:49,690
- �En tu bolsa de lona?
- Si.
241
00:13:51,969 --> 00:13:56,974
Podr�a arruinar tu carrera,
tu familia, tus relaciones.
242
00:13:57,871 --> 00:13:59,873
Si decides ser ese tipo de persona,
243
00:13:59,908 --> 00:14:01,599
ese tipo de artista, tienes que ser
244
00:14:01,633 --> 00:14:03,428
muy consciente de esas consecuencias.
245
00:14:03,670 --> 00:14:04,705
Quieres que tu trabajo sea visto
246
00:14:04,740 --> 00:14:06,500
por tantas personas como sea posible.
247
00:14:06,535 --> 00:14:10,125
Pero, a la inversa, deseas permanecer
lo m�s an�nimo posible.
248
00:14:15,302 --> 00:14:17,304
El graffiti era solo una parte
249
00:14:17,339 --> 00:14:19,306
de la cultura juvenil m�s
amplia que surgi�
250
00:14:19,341 --> 00:14:21,067
de Nueva York en los a�os 70 y 80.
251
00:14:22,275 --> 00:14:24,484
Aunque se hab�a desarrollado independiente,
252
00:14:24,518 --> 00:14:27,176
el arte se vincul� inseparablemente al hip hop,
253
00:14:27,211 --> 00:14:31,008
un nuevo tipo de m�sica y
baile que, como el graffiti,
254
00:14:31,042 --> 00:14:33,286
era una escena improvisada de bricolaje
255
00:14:33,320 --> 00:14:36,185
nacido de los mismos paisajes
urbanos desolados:
256
00:14:36,220 --> 00:14:38,774
El Bronx, Manhattan y Brooklyn.
257
00:14:39,913 --> 00:14:42,916
Style War present� DJ-ing, rap,
258
00:14:42,951 --> 00:14:45,988
break dance y graffiti como expresiones
259
00:14:46,023 --> 00:14:48,991
de esta misma subcultura del hip hop.
260
00:14:49,026 --> 00:14:53,306
Cuando Tony y Henry crearon esta pel�cula,
261
00:14:53,340 --> 00:14:55,722
parec�a que todo estaba junto
262
00:14:55,756 --> 00:14:59,139
y era todo este paquete de hip hop.
263
00:14:59,174 --> 00:15:01,521
Los ni�os peque�os que
recibieron eso de todo el mundo.
264
00:15:01,555 --> 00:15:03,488
Decidieron que era solo una cosa.
265
00:15:03,523 --> 00:15:04,904
No solo hicieron el graffiti
266
00:15:04,938 --> 00:15:08,286
no solo hac�an el DJ o el baile.
267
00:15:08,321 --> 00:15:09,494
Ten�an que hacerlo todo.
268
00:15:10,392 --> 00:15:12,049
Junto a Style Wars,
269
00:15:12,083 --> 00:15:14,775
Henry Chalfant public� Subway Art,
270
00:15:14,810 --> 00:15:17,433
un libro con las mejores im�genes del metro,
271
00:15:17,468 --> 00:15:20,540
en colaboraci�n con la
fotoperiodista Martha Cooper.
272
00:15:22,059 --> 00:15:24,854
La m�sica, el libro y la pel�cula
difunden el graffiti
273
00:15:24,889 --> 00:15:27,064
m�s all� del per�metro de
la ciudad de Nueva York,
274
00:15:27,098 --> 00:15:31,102
a muros, trenes y pasos
elevados de todo el planeta.
275
00:15:34,347 --> 00:15:36,832
Considero a Style Wars y Subway Art
276
00:15:36,866 --> 00:15:38,903
el santo grial del graffiti, �verdad?
277
00:15:38,938 --> 00:15:41,388
Sal� y rob� dos botes de pintura en aerosol,
278
00:15:41,423 --> 00:15:44,840
que aprend� se convirti� en
parte del deporte del graffiti.
279
00:15:44,874 --> 00:15:46,014
Ten�as que acumular tu pintura.
280
00:15:46,048 --> 00:15:47,567
Y fui a mi escuela secundaria esa noche
281
00:15:47,601 --> 00:15:50,604
y ten�a como dos latas de
blanco, dos latas de rojo,
282
00:15:50,639 --> 00:15:52,572
y me sent� all�, y esperaba
que oscureciera,
283
00:15:52,606 --> 00:15:53,504
y ni siquiera pod�a esperar.
284
00:15:53,538 --> 00:15:54,677
Fue con el anochecer.
285
00:15:54,712 --> 00:15:55,885
Salt� la valla, entr� all�
286
00:15:55,920 --> 00:15:57,059
Hice esta gran pieza de surf, y fue terrible.
287
00:15:57,094 --> 00:15:59,096
Quiero decir, la cosa m�s fea
que jam�s hayas visto.
288
00:15:59,130 --> 00:16:00,925
Al d�a siguiente llegu� a la escuela
y estaba todo desanimado.
289
00:16:00,960 --> 00:16:02,720
porque no era como las fotos que vi.
290
00:16:02,754 --> 00:16:04,273
Pero vi una gran multitud a su alrededor
291
00:16:04,308 --> 00:16:05,550
y todos dec�an, "�Eso es genial!"
292
00:16:05,585 --> 00:16:07,069
Y yo estaba como, "�Eso es genial?"
293
00:16:08,795 --> 00:16:11,004
Martha Cooper y Henry Chalfant
294
00:16:11,039 --> 00:16:13,524
cambiaron por completo
el rumbo de mi vida.
295
00:16:13,558 --> 00:16:14,456
Yo era un ni�o peque�o
296
00:16:14,490 --> 00:16:15,733
Estaba en King's Road.
297
00:16:16,734 --> 00:16:19,254
Entr� en WHSmith's y vi este libro
298
00:16:19,288 --> 00:16:23,223
llamado "Subway Art", y fue
lo primero que rob�.
299
00:16:24,155 --> 00:16:26,433
Y se convirti� en mi biblia.
300
00:16:26,468 --> 00:16:28,849
Yo estaba como, "Oh, Dios m�o.
301
00:16:28,884 --> 00:16:32,508
"Hay un lugar donde la gente pinta trenes,
302
00:16:32,543 --> 00:16:34,131
"y no sabes que son trenes.
303
00:16:34,165 --> 00:16:36,996
"Necesito hacer esto por
alguna extra�a raz�n."
304
00:16:37,789 --> 00:16:42,035
El hip hop y el rap se exportaban
desde Nueva York.
305
00:16:42,070 --> 00:16:45,314
Estaba escuchando a Grandmaster
Flash y Sugarhill Gang.
306
00:16:45,349 --> 00:16:47,247
Me gustaba el break dance
307
00:16:47,282 --> 00:16:49,698
pero no pude bailar break
dance en absoluto.
308
00:16:49,732 --> 00:16:51,700
Quer�a ser parte de la escena
309
00:16:51,734 --> 00:16:55,462
as� que el graffiti lo hizo por m�.
310
00:17:23,525 --> 00:17:25,251
Vengo de una ciudad
relativamente peque�a
311
00:17:25,285 --> 00:17:26,321
en el sur de Inglaterra.
312
00:17:27,287 --> 00:17:28,909
Cuando ten�a unos 10 a�os,
313
00:17:28,944 --> 00:17:31,878
un chico llamado 3D estaba
pintando las calles con dureza.
314
00:17:31,912 --> 00:17:33,845
Creo que estuvo en Nueva
York y fue el primero
315
00:17:33,880 --> 00:17:35,882
en traer pintura en aerosol
de regreso a Bristol.
316
00:17:37,435 --> 00:17:39,472
Crec� viendo pintura en
aerosol en las calles
317
00:17:39,506 --> 00:17:42,406
mucho antes de verla en una
revista o en una computadora.
318
00:17:45,926 --> 00:17:47,135
Bristol es un puerto.
319
00:17:47,169 --> 00:17:50,276
Es una ciudad comercial.
320
00:17:50,310 --> 00:17:53,417
M�s notoriamente, su comercio
fue el comercio de esclavos,
321
00:17:53,451 --> 00:17:55,143
la trata transatl�ntica de esclavos.
322
00:17:56,420 --> 00:17:59,664
Old Bristol fue destruido en
la Segunda Guerra Mundial.
323
00:17:59,699 --> 00:18:02,150
Y as� cambi� toda la
demograf�a de Bristol,
324
00:18:02,184 --> 00:18:04,221
porque la comunidad
de clase trabajadora
325
00:18:04,255 --> 00:18:07,051
fueron sacados del centro de la ciudad.
326
00:18:07,086 --> 00:18:10,296
Y tom� mucho, mucho tiempo
para que se reconstruyera Bristol.
327
00:18:10,330 --> 00:18:13,747
Cuando crec� en Bristol
en los a�os 70 y 80,
328
00:18:13,782 --> 00:18:16,129
una parte horrible era
aun sitio de bombas.
329
00:18:16,164 --> 00:18:18,442
Y eso coincidi� en los '70
330
00:18:18,476 --> 00:18:21,790
con el cierre de los
muelles de la ciudad.
331
00:18:21,824 --> 00:18:24,275
Y el centro de Bristol se
convirti� en un basurero.
332
00:18:27,658 --> 00:18:30,178
Una ciudad muy multicultural.
333
00:18:31,282 --> 00:18:32,732
En los �ltimos 30 o 40 a�os,
334
00:18:32,766 --> 00:18:37,012
ha sido un entorno incre�blemente creativo.
335
00:18:37,046 --> 00:18:39,773
Si miras a la gente que ha salido de all�.
336
00:18:41,016 --> 00:18:44,399
Tienes Massive Attack, Tricky, Portishead,
337
00:18:44,433 --> 00:18:46,780
que han dado cuerpo a una
nueva forma de m�sica.
338
00:18:46,815 --> 00:18:48,713
Tienes a alguien como
Bansky que se ha ido
339
00:18:48,748 --> 00:18:50,991
y se hizo famoso en todo el mundo.
340
00:18:52,786 --> 00:18:57,722
Bristol es suficientemente grande como
para que sucedan cosas interesantes
341
00:18:58,067 --> 00:19:01,899
pero suficientemente peque�o como para
que la gente se conecte muy r�pidamente
342
00:19:01,933 --> 00:19:03,970
y las ideas se difundan r�pidamente.
343
00:19:04,971 --> 00:19:08,285
Bristol tuvo la oportunidad de tener
una escena realmente saludable,
344
00:19:08,319 --> 00:19:10,839
una escena muy centrada y
saludable en crecimiento
345
00:19:10,873 --> 00:19:12,841
bastante r�pido en los a�os 80.
346
00:19:14,498 --> 00:19:17,880
Esa escena, su arte,
su m�sica y su pol�tica,
347
00:19:17,915 --> 00:19:20,159
vendr�a a dar forma a la
futura carrera de Banksy.
348
00:19:21,643 --> 00:19:25,060
Sin embargo, a mediados de los 80,
todav�a era un joven escolar,
349
00:19:25,094 --> 00:19:27,476
tratando de averiguar en
qu� podr�a ser bueno.
350
00:19:29,168 --> 00:19:31,204
Los antecedentes de
Banksy son habituales,
351
00:19:31,239 --> 00:19:33,793
chico de clase media de Bristol.
352
00:19:33,827 --> 00:19:35,864
Creo que obtuvo una E en arte.
353
00:19:35,898 --> 00:19:37,762
Nunca fue a la escuela de arte.
354
00:19:37,797 --> 00:19:41,145
Pero las personas que estudiaron
con �l en ese momento
355
00:19:41,180 --> 00:19:43,941
dijeron que tenia algo en su obra de arte
356
00:19:43,975 --> 00:19:45,839
que no hab�an visto antes.
357
00:19:47,220 --> 00:19:51,707
Y la Sra. Thatcher en la puerta.
358
00:19:51,742 --> 00:19:55,366
Donde haya discordia, traigamos armon�a.
359
00:19:55,401 --> 00:19:58,680
Donde hay error traigamos la verdad.
360
00:19:58,714 --> 00:20:01,821
Donde haya duda, llevemos la fe.
361
00:20:01,855 --> 00:20:05,031
Y donde haya desesperaci�n,
llevemos esperanza.
362
00:20:09,069 --> 00:20:10,139
�Ves lo que est�n haciendo?
363
00:20:11,589 --> 00:20:14,247
La d�cada de 1980 fue una
�poca en la que Gran Breta�a
364
00:20:14,282 --> 00:20:17,526
fue sacudida por disturbios civiles
y turbulencias econ�micas
365
00:20:17,561 --> 00:20:20,115
como el gobierno conservador
de Margaret Thatcher
366
00:20:20,149 --> 00:20:23,256
busc� remodelar completamente el pa�s.
367
00:20:23,291 --> 00:20:25,603
Rompiendo el viejo contrato social
368
00:20:25,638 --> 00:20:27,881
Thatcher lanz� la revoluci�n capitalista
369
00:20:27,916 --> 00:20:30,125
que puso dinero y el mercado
370
00:20:30,159 --> 00:20:31,885
en el centro de la vida nacional.
371
00:20:33,646 --> 00:20:34,371
Buena noches.
372
00:20:34,405 --> 00:20:36,131
La Sra. Thatcher lo ha vuelto a decir.
373
00:20:36,165 --> 00:20:38,616
Su gobierno tiene la intenci�n
de ver su pol�tica econ�mica
374
00:20:38,651 --> 00:20:40,066
hasta su conclusi�n.
375
00:20:41,654 --> 00:20:43,138
Industrias quebraron.
376
00:20:43,172 --> 00:20:46,072
Partes del Reino Unido, en particular
el norte y la regi�n central
377
00:20:46,106 --> 00:20:48,350
se desindustrializaron muy r�pidamente
378
00:20:48,385 --> 00:20:49,869
y se volvieron pueblos fantasmas.
379
00:20:51,457 --> 00:20:54,080
Hubo este tipo de desolaci�n
casi de la noche a la ma�ana
380
00:20:54,114 --> 00:20:57,083
que descendi� en gran
parte del Reino Unido.
381
00:20:57,635 --> 00:20:59,982
Sin perspectivas para los j�venes.
382
00:21:00,017 --> 00:21:01,536
Algunos de ellos recurrieron a la hero�na.
383
00:21:01,570 --> 00:21:03,296
Fue una �poca desoladora.
384
00:21:05,022 --> 00:21:07,749
Bristol en ese momento estaba sufriendo
385
00:21:07,783 --> 00:21:12,788
de muchas industrias en quiebra,
desempleo, conflicto.
386
00:21:13,133 --> 00:21:14,756
Hubo disturbios.
387
00:21:14,790 --> 00:21:17,137
Era, como gran parte de
Gran Breta�a en ese momento,
388
00:21:17,172 --> 00:21:18,415
una ciudad bastante infeliz.
389
00:21:19,795 --> 00:21:22,936
Segu�a siendo esa vieja
mentalidad brit�nica
390
00:21:22,971 --> 00:21:24,731
de la noche de la pelea
del viernes por la noche.
391
00:21:24,766 --> 00:21:26,285
Y realmente lo era.
392
00:21:26,319 --> 00:21:28,839
Era de ese tipo, sal�ste
a beber un viernes,
393
00:21:28,873 --> 00:21:30,772
Tuviste una pelea, te fuiste a
casa, fue una buena noche.
394
00:21:31,842 --> 00:21:36,364
Bristol se rebel� contra la
cultura del thatcherismo.
395
00:21:37,744 --> 00:21:41,127
La idea de que todo
tenga valor, por ejemplo.
396
00:21:41,161 --> 00:21:43,267
Y se manifest� en el crecimiento
397
00:21:43,302 --> 00:21:45,373
de la cultura alternativa en Bristol.
398
00:21:45,407 --> 00:21:48,824
Y Bristol adopt� el hip hop,
en especial el hip hop de Nueva York,
399
00:21:48,859 --> 00:21:51,793
como su subcultura dominante.
400
00:21:51,827 --> 00:21:54,071
Y es de ah�, realmente
401
00:21:54,105 --> 00:21:57,764
que su tipo de actitud anti-autoridad
402
00:21:57,799 --> 00:22:01,734
parece haber surgido, no por
dise�o, por accidente.
403
00:22:02,873 --> 00:22:04,357
La llegada del hip hop
404
00:22:04,392 --> 00:22:07,533
tuvo un impacto espectacular en la
escena musical y art�stica de Bristol.
405
00:22:08,499 --> 00:22:12,123
Clubes en la comunidad mayormente
negra e irlandesa de St. Pauls
406
00:22:12,158 --> 00:22:14,263
comenz� a organizar noches de hip hop.
407
00:22:14,298 --> 00:22:16,473
Y varios de los sistemas
de sonido de la ciudad
408
00:22:16,507 --> 00:22:19,579
comenzaron a incorporar
Emceeing y break beats.
409
00:22:20,684 --> 00:22:22,548
Surgi� el sistema de sonido Wild Bunch
410
00:22:22,582 --> 00:22:24,688
como la fuerza dominante en la escena,
411
00:22:24,722 --> 00:22:26,862
y sus noches actuando
en el Dugout Club
412
00:22:26,897 --> 00:22:31,315
el centro de Bristol se convirti�
r�pidamente en una leyenda.
413
00:22:31,350 --> 00:22:35,008
The Wild Bunch era un
grupo de DJ y raperos.
414
00:22:35,043 --> 00:22:38,598
Fuera de Wild Bunch
creci� Massive Attack.
415
00:22:38,633 --> 00:22:41,601
Nellee Hooper, una de
las grandes productoras
416
00:22:41,636 --> 00:22:45,156
del siglo XX trabaj� con
Soul II Soul y Bjork.
417
00:22:45,191 --> 00:22:47,400
Era como el campo de entrenamiento
418
00:22:47,435 --> 00:22:50,679
para personas que definir�an
figuras culturales
419
00:22:50,714 --> 00:22:52,336
de los brit�nicos de los 90's.
420
00:23:03,451 --> 00:23:05,660
Y definitivamente eran
los chicos m�s geniales
421
00:23:05,694 --> 00:23:07,075
en la escena en ese momento,
422
00:23:07,109 --> 00:23:09,526
y mucha gente quer�a imitarlos.
423
00:23:10,734 --> 00:23:12,874
Poder montar una fiesta en una casa,
424
00:23:12,908 --> 00:23:14,910
cargando 50 P en la puerta,
425
00:23:14,945 --> 00:23:17,879
contratando un sistema de sonido de
reggae de algunos chicos en la calle
426
00:23:17,913 --> 00:23:20,088
que ten�a unas cajas de
altavoces realmente grandes,
427
00:23:20,122 --> 00:23:22,262
y tener un bar ilegal en la esquina
428
00:23:22,297 --> 00:23:24,817
y llenando la casa con un par
de cientos de personas
429
00:23:24,851 --> 00:23:26,957
fue relativamente sencillo.
430
00:23:33,826 --> 00:23:36,345
No fue una coincidencia
que la explosi�n
431
00:23:36,380 --> 00:23:40,867
de ambos grafitis en Bristol
en ese momento
432
00:23:40,902 --> 00:23:43,870
y cultura hip hop, cultura
sistema de sonido
433
00:23:43,905 --> 00:23:47,633
especialmente en Bristol,
ambos parec�an
434
00:23:47,667 --> 00:23:49,842
hongos simult�neamente juntos.
435
00:23:53,155 --> 00:23:55,537
Las formas de arte gemelas
de la m�sica y el graffiti
436
00:23:55,572 --> 00:23:59,438
fueron personificados por la
figura �nica de Robert Del Naja,
437
00:23:59,472 --> 00:24:01,888
miembro fundador de Wild Bunch.
438
00:24:01,923 --> 00:24:06,928
Del Naja, tambi�n conocido
como 3D, Delj o simplemente D,
439
00:24:07,238 --> 00:24:10,000
hab�a pasado alg�n tiempo en
Nueva York a principios de los 80,
440
00:24:10,034 --> 00:24:11,967
y cuando regres� a Bristol,
441
00:24:12,002 --> 00:24:14,142
trajo el graffiti con �l.
442
00:24:14,349 --> 00:24:18,180
3D tambi�n fue quizas el primer
artista de graffiti del Reino Unido.
443
00:24:18,215 --> 00:24:19,423
Realmente fue un visionario.
444
00:24:19,458 --> 00:24:21,736
Siempre tuvo el ojo puesto
en el panorama general.
445
00:24:22,944 --> 00:24:26,534
Vagar�a y pintar�a a todo color,
446
00:24:26,568 --> 00:24:30,538
Graffitis en toda regla en
espacios muy, muy p�blicos,
447
00:24:30,572 --> 00:24:33,644
a mano alzada, con contornos muy prolijos,
448
00:24:33,679 --> 00:24:36,440
Esquemas de color bien pensados
con mucha precisi�n.
449
00:24:36,475 --> 00:24:38,925
Era como si Nueva York
hubiera llegado a Bristol.
450
00:24:41,410 --> 00:24:46,174
Para nosotros, como ni�os que
crecimos en fincas y todo lo dem�s,
451
00:24:46,208 --> 00:24:49,591
es como si de repente empezaras
a ver esta forma de arte
452
00:24:49,626 --> 00:24:52,318
que nos pertenec�a por primera vez.
453
00:24:52,352 --> 00:24:54,389
Como si nunca hubiera
estado en una galer�a.
454
00:24:54,423 --> 00:24:56,529
Nunca hab�a ido a un museo.
455
00:24:56,564 --> 00:24:58,566
Y luego, de repente comenc� a ver
456
00:24:58,600 --> 00:25:01,741
este tipo de forma de arte visceral
que sali� de Nueva York
457
00:25:01,776 --> 00:25:05,538
que estaba en ese momento
relacionado con el hip hop.
458
00:25:05,573 --> 00:25:07,609
Sol�a tomar el autob�s a la ciudad
459
00:25:07,644 --> 00:25:10,405
viajaba para ver las piezas de D.
460
00:25:10,439 --> 00:25:12,511
3D comenz� a pintar en 1983.
461
00:25:12,545 --> 00:25:14,892
Y poco despu�s, la pel�cula Wild Style
462
00:25:14,927 --> 00:25:18,965
fue mostrada en el Art
Centre Cinema de Bristol.
463
00:25:20,346 --> 00:25:22,348
�C�mo puedes llamar a las personas
que cuelgan de las ventanas?
464
00:25:22,382 --> 00:25:24,005
y miran trenes, escritores, hombre?
465
00:25:24,039 --> 00:25:24,937
�Tienes que escribir!
466
00:25:24,971 --> 00:25:26,248
�Tienes que hacer la acci�n, hombre!
467
00:25:26,283 --> 00:25:27,871
Sabes, tienes que ir all�, �acumula!
468
00:25:27,905 --> 00:25:30,045
Tienes que salir y pintar
469
00:25:30,080 --> 00:25:32,289
y ser llamado forajido al mismo tiempo.
470
00:25:33,048 --> 00:25:34,394
Yo y un grupo de amigos nos
471
00:25:34,429 --> 00:25:37,570
sentamos y miramos esta
ventana en Nueva York
472
00:25:37,605 --> 00:25:40,539
y todos los diferentes aspectos
de la subcultura del hip hop.
473
00:25:41,609 --> 00:25:44,301
Para luego salir del cine
y ver todo este graffiti
474
00:25:44,335 --> 00:25:47,580
con el nombre 3D y los Z Boys,
475
00:25:47,615 --> 00:25:49,962
que fue el equipo con el
que estaba pintando,
476
00:25:49,996 --> 00:25:52,274
en ese mismo momento, fue inmediato.
477
00:25:52,309 --> 00:25:55,726
Hubo varios equipos que comenzaron esa noche.
478
00:25:55,761 --> 00:25:58,522
cuando Wild Style se mostr� por
primera vez en el Arts Center Cinema.
479
00:25:59,419 --> 00:26:01,870
Esta proliferaci�n de grafiteros en ciernes
480
00:26:01,905 --> 00:26:03,596
coincidi� con la jubilaci�n
481
00:26:03,631 --> 00:26:06,185
de su l�der espiritual, Robert Del Naja.
482
00:26:07,324 --> 00:26:10,292
Emitido con una advertencia final
por parte de la polic�a, Del Naja
483
00:26:10,327 --> 00:26:13,951
Colg� su lata de spray para
concentrarse en su carrera musical.
484
00:26:13,986 --> 00:26:16,091
Luego pas� a formar Massive Attack,
485
00:26:16,126 --> 00:26:19,094
una de las bandas brit�nicas
m�s importantes de la �poca.
486
00:26:19,232 --> 00:26:21,510
Del Naja fue un pionero.
487
00:26:21,545 --> 00:26:25,722
Junto a �l, ten�as a tipos como Z Boys, Ian Dark,
488
00:26:25,756 --> 00:26:30,761
Jafa, Fade, ten�as Feel It, Inkie, Nick Walker.
489
00:26:31,106 --> 00:26:33,592
Esos, para m�, eran los originales.
490
00:26:41,151 --> 00:26:42,359
Mientras que Robert Del Naja
491
00:26:42,393 --> 00:26:45,120
hab�a sido un pistolero solitario
vagando por las calles de Bristol,
492
00:26:45,155 --> 00:26:47,847
acechado por la polic�a, la ola de escritores
493
00:26:47,882 --> 00:26:50,678
que vino despu�s de �l se
benefici� de la aparici�n
494
00:26:50,712 --> 00:26:52,749
de una sede de graffiti no oficial
495
00:26:52,783 --> 00:26:54,060
en el este de la ciudad.
496
00:26:55,372 --> 00:26:58,099
En medio de las dificultades sociales de los 80
497
00:26:58,133 --> 00:27:00,964
y sombr�as perspectivas para
la mayor�a de los j�venes,
498
00:27:00,998 --> 00:27:03,552
un trabajador juvenil local llamado John Nation
499
00:27:03,587 --> 00:27:06,486
ofreci� las paredes de su club
juvenil a cualquier artista
500
00:27:06,521 --> 00:27:09,835
lo suficientemente valiente como para
viajar a las tierras bald�as de Barton Hill.
501
00:27:12,078 --> 00:27:14,011
Escuch� que hab�a un sal�n de la fama de graffiti
502
00:27:14,046 --> 00:27:16,289
en alg�n lugar de Barton Hill, pero mi padre
503
00:27:16,324 --> 00:27:18,188
fue muy golpeado all� arriba cuando era ni�o
504
00:27:18,222 --> 00:27:20,708
y le robaron los pantalones, por lo que siempre
505
00:27:20,742 --> 00:27:23,400
me infundi� temor sobre el lugar.
506
00:27:23,434 --> 00:27:24,712
Por supuesto, result� ser
507
00:27:24,746 --> 00:27:27,818
el tramo de hormig�n m�s inspirador de Bristol.
508
00:27:27,853 --> 00:27:31,270
E hice una peregrinaci�n all�
todos los fines de semana.
509
00:27:31,304 --> 00:27:33,686
Lo que nos mostr� fue muy poderoso:
510
00:27:33,721 --> 00:27:35,964
que hab�a una elecci�n entre comprometer
511
00:27:35,999 --> 00:27:38,553
y siguiendo tus propios
peque�os sue�os extra�os.
512
00:27:40,866 --> 00:27:44,697
Barton Hill era un �rea que
ten�a una reputaci�n terrible.
513
00:27:44,732 --> 00:27:47,735
Infundi� miedo, si no eras de Barton Hill,
514
00:27:47,769 --> 00:27:49,322
no irias a Barton Hill.
515
00:27:50,876 --> 00:27:52,463
Blanco.
516
00:27:52,498 --> 00:27:54,155
Clase obrera.
517
00:27:54,189 --> 00:27:58,193
Hostil con los forasteros del �rea.
518
00:27:58,228 --> 00:28:00,713
Muy territorial.
519
00:28:00,748 --> 00:28:04,337
Fuerte sentido de comunidad.
520
00:28:04,372 --> 00:28:07,202
Pero tambi�n, Barton Hill ten�a una reputaci�n
521
00:28:07,237 --> 00:28:10,136
como un lugar dif�cil, y mucho de eso
522
00:28:10,171 --> 00:28:13,864
ten�a que ver con una generaci�n
mayor de muchachos
523
00:28:13,899 --> 00:28:17,281
que eran predominantemente
vandalos del f�tbol.
524
00:28:18,835 --> 00:28:21,009
Muchos de ellos fueron considerados
525
00:28:21,044 --> 00:28:23,736
en el Frente Nacional de derecha.
526
00:28:25,773 --> 00:28:28,741
El Club Juvenil de Barton Hill
proporcion� un lugar de reuni�n
527
00:28:28,776 --> 00:28:31,744
para los j�venes descontentos de todo Bristol,
528
00:28:31,779 --> 00:28:34,229
ni�os que se estaban metiendo
en muchos problemas,
529
00:28:34,264 --> 00:28:39,269
y canalizaron sus energ�as de
una manera mucho m�s creativa.
530
00:28:39,407 --> 00:28:42,410
a trav�s de lo que John siempre
llamaba "arte en aerosol".
531
00:28:43,480 --> 00:28:46,794
Dos chicos j�venes hab�an
visitado Nueva York
532
00:28:46,828 --> 00:28:49,520
y se me acercaron para pintar
533
00:28:49,555 --> 00:28:52,489
la cara externa del Club Juvenil Barton Hill.
534
00:28:52,523 --> 00:28:56,286
Ahora, en ese momento, el frente
del Club Juvenil Barton Hill
535
00:28:56,320 --> 00:29:00,255
estaba adornado con declaraciones pol�ticas,
536
00:29:00,290 --> 00:29:03,362
Emblemas del Frente Nacional,
Barton Hill Boot Boys,
537
00:29:03,396 --> 00:29:06,537
Grupo de vandalos del f�tbol de Bristol.
538
00:29:06,572 --> 00:29:11,163
Ese tipo de cultura era lo que se mostraba
539
00:29:11,197 --> 00:29:12,647
en Barton Youth Club en ese momento.
540
00:29:12,681 --> 00:29:15,995
Entonces, decidimos que esto es algo nuevo,
541
00:29:16,030 --> 00:29:19,309
y el hecho de que estos dos
tipos estaban en Barton Hill
542
00:29:19,343 --> 00:29:21,621
y que quisieran hacer esto fue alentador.
543
00:29:21,656 --> 00:29:25,453
Y ese fue realmente el
comienzo de poner algunos
544
00:29:25,487 --> 00:29:28,042
de los cimientos de Barton Hill
545
00:29:28,076 --> 00:29:30,769
para hacer crecer una gran
reputaci�n en la ciudad.
546
00:29:32,115 --> 00:29:35,635
El �nico lugar en Bristol donde
puedes pintar legalmente
547
00:29:35,670 --> 00:29:38,431
todo el d�a en las paredes del campo de pelota,
548
00:29:38,466 --> 00:29:40,468
y probablemente en el exterior del edificio.
549
00:29:40,502 --> 00:29:42,263
Fue una bendici�n.
550
00:29:42,297 --> 00:29:43,436
Fue un lujo.
551
00:29:43,471 --> 00:29:46,267
Podr�amos sentarnos,
tomarnos nuestro tiempo.
552
00:29:46,301 --> 00:29:48,752
La otra cosa que ten�a el
Club Juvenil de Barton Hill
553
00:29:48,787 --> 00:29:51,859
fue que retrocedi� hasta las v�as del tren.
554
00:29:53,446 --> 00:29:56,001
Pintar de forma segura y
legal en un centro juvenil
555
00:29:56,035 --> 00:29:58,210
era una cosa, pero le faltaba el glamour
556
00:29:58,244 --> 00:29:59,901
del arte del metro de Nueva York.
557
00:29:59,936 --> 00:30:02,662
El peligro, la prisa y, fundamentalmente,
558
00:30:02,697 --> 00:30:05,113
la capacidad de lograr
renombre en toda la ciudad.
559
00:30:06,321 --> 00:30:08,565
Los j�venes escritores de graffiti en Barton Hill
560
00:30:08,599 --> 00:30:10,498
us� el club como poste de apoyo
561
00:30:10,532 --> 00:30:12,327
para bombardear en trenes,
562
00:30:12,362 --> 00:30:14,916
autobuses y muros en Bristol.
563
00:30:14,951 --> 00:30:17,229
Y en poco tiempo, sus nombres y estilos
564
00:30:17,263 --> 00:30:20,128
se convirti� en una parte
familiar del paisaje urbano.
565
00:30:20,232 --> 00:30:21,923
Tuviste artistas como
566
00:30:23,062 --> 00:30:25,099
Inkie, Felix,
567
00:30:25,133 --> 00:30:27,239
Turo, Era,
568
00:30:27,273 --> 00:30:28,999
Caos y Shab.
569
00:30:30,414 --> 00:30:33,314
Empec� a pintar con un
equipo llamado Crime Inc,
570
00:30:33,348 --> 00:30:37,697
y seguimos la plantilla establecida por 3D
571
00:30:37,732 --> 00:30:40,010
tanto como nos escabullir�amos
572
00:30:40,045 --> 00:30:43,427
despu�s de que nuestros padres
se acostaban y fueron a pintar
573
00:30:43,462 --> 00:30:45,844
pizass de graffiti por la ciudad.
574
00:30:46,983 --> 00:30:49,675
Y el nivel de etiquetado que se hizo cargo
575
00:30:49,709 --> 00:30:52,471
en Barton Hill invadi� la calidad
576
00:30:52,505 --> 00:30:55,267
de la propiedad p�blica y
privada de las personas.
577
00:30:55,301 --> 00:30:58,270
La tienda de autom�viles estaba
siendo derribada en Barton Hill.
578
00:30:58,304 --> 00:31:00,444
Allanamientos adecuados.
579
00:31:00,479 --> 00:31:02,826
Se las arreglaron para encontrar
una manera de entrar
580
00:31:02,861 --> 00:31:06,657
por la parte trasera del local y adue�arse
581
00:31:06,692 --> 00:31:08,452
de cientos y cientos de latas de pintura.
582
00:31:09,246 --> 00:31:12,180
Muchas de las casas que
estaban en la urbanizaci�n,
583
00:31:12,215 --> 00:31:14,907
adyacente al Club Juvenil Barton,
sus puertas de entrada
584
00:31:14,942 --> 00:31:18,117
fueron etiquetados, sus
papeleras, el pub local,
585
00:31:18,152 --> 00:31:22,087
la pared estaba absolutamente
azotada con etiquetas.
586
00:31:22,121 --> 00:31:23,743
Hab�a un rastro que pod�as seguir.
587
00:31:23,778 --> 00:31:27,678
Sabr�as que hab�a un centro
588
00:31:27,713 --> 00:31:29,197
donde estaba teniendo lugar el graffiti
589
00:31:29,232 --> 00:31:32,891
y que este rastro de etiquetas
y v�mitos y manchas
590
00:31:32,925 --> 00:31:35,928
condujo a ese �nico punto
central, que era Barton Hill.
591
00:31:35,963 --> 00:31:39,690
Esto enfureci� a muchos
de los residentes locales.
592
00:31:39,725 --> 00:31:44,040
Lleg� un punto en el que
el ayuntamiento y la polic�a,
593
00:31:44,074 --> 00:31:46,456
La Polic�a de Transporte
Brit�nica, espec�ficamente,
594
00:31:46,490 --> 00:31:48,285
estaban empezando a hablar entre ellos.
595
00:31:48,320 --> 00:31:50,115
Y llegaron a un punto en el que sintieron
596
00:31:50,149 --> 00:31:51,323
que hab�a que hacer algo.
597
00:31:52,289 --> 00:31:54,947
Una ciudad que no puede
controlar a sus v�ndalos
598
00:31:54,982 --> 00:31:57,570
es vista por muchos como una
ciudad que est� fuera de control.
599
00:31:59,158 --> 00:32:01,022
En el verano de 1989,
600
00:32:01,057 --> 00:32:03,783
la Polic�a de Transporte Brit�nica
lanz� una serie de redadas
601
00:32:03,818 --> 00:32:06,890
para arrestar a los artistas de
graffiti m�s infames de Bristol.
602
00:32:07,995 --> 00:32:11,239
Las redadas fueron la culminaci�n
de la Operaci�n Anderson,
603
00:32:11,274 --> 00:32:14,139
una investigaci�n de un a�o sobre Barton Hill,
604
00:32:14,173 --> 00:32:16,348
la mayor operaci�n anti-graffiti
605
00:32:16,382 --> 00:32:18,937
jamas llevada a cabo en el Reino Unido.
606
00:32:18,971 --> 00:32:22,181
Un total de 72 personas involucradas
en la escena del graffiti
607
00:32:22,216 --> 00:32:25,529
fueron detenidos y acusados
de da�os penales.
608
00:32:25,564 --> 00:32:28,981
John Nation fue interrogado y
presionado para que divulgara
609
00:32:29,016 --> 00:32:31,570
los nombres reales detr�s
de las etiquetas de la ciudad.
610
00:32:31,604 --> 00:32:33,227
Si se negaba a cooperar,
611
00:32:33,261 --> 00:32:35,539
ser�a acusado de conspiraci�n,
612
00:32:35,574 --> 00:32:38,335
el delito m�s grave que
pudiera alegar la polic�a.
613
00:32:39,543 --> 00:32:41,545
La mayor�a de los artistas fueron condenados,
614
00:32:41,580 --> 00:32:45,929
pero no divulgu� la identidad
de una persona a la polic�a,
615
00:32:45,964 --> 00:32:49,346
y entonces me acusaron de
conspiraci�n para organizar
616
00:32:49,381 --> 00:32:52,453
e incitar a las personas a
cometer da�os penales.
617
00:32:52,487 --> 00:32:54,420
Ten�a una confianza depositada
en m� por aquellos j�venes
618
00:32:54,455 --> 00:32:57,320
y la confidencialidad y el respeto
619
00:32:57,354 --> 00:32:59,667
y el lazo que tenia con esos jovenes
620
00:33:00,979 --> 00:33:03,671
ser�a el factor determinante.
621
00:33:10,919 --> 00:33:12,266
Puede sonar un poco loco
622
00:33:12,300 --> 00:33:14,302
pero creo que John Nation, que grita,
623
00:33:14,337 --> 00:33:17,340
peque�o trabajador social de cara
roja quien hizo que todo sucediera,
624
00:33:17,374 --> 00:33:18,962
ha tenido m�s impacto en la forma
625
00:33:18,997 --> 00:33:21,585
de la cultura brit�nica durante
los �ltimos 20 a�os
626
00:33:21,620 --> 00:33:24,174
que cualquier otro que venga de la ciudad.
627
00:33:24,209 --> 00:33:27,039
Y apuesto que ninguno de los polic�as
que lo arrestaron puede decir eso.
628
00:33:29,662 --> 00:33:32,010
Entonces, la consecuencia
de la Operaci�n Anderson
629
00:33:32,044 --> 00:33:36,428
fue que la mayor�a de los
escritores se detuvieron,
630
00:33:36,704 --> 00:33:40,018
que es lo que quer�an las
autoridades, por supuesto.
631
00:33:41,053 --> 00:33:43,745
La otra consecuencia fue que
aquellos que continuaron
632
00:33:43,780 --> 00:33:45,299
estaban completamente bajo tierra
633
00:33:45,333 --> 00:33:48,543
y viv�an completamente fuera de la ley.
634
00:33:48,578 --> 00:33:52,927
Entonces ten�as un grupo m�s peque�o
de escritores muy, muy duros
635
00:33:52,961 --> 00:33:55,723
que se enfrentaban a las autoridades.
636
00:33:55,757 --> 00:33:59,451
Y fue en este vac�o, si quieres,
637
00:34:01,039 --> 00:34:02,178
que surgi� Banksy.
638
00:34:04,732 --> 00:34:06,147
Una generaci�n m�s joven
639
00:34:06,182 --> 00:34:08,770
que la primera ola de grafiteros de Bristol,
640
00:34:08,805 --> 00:34:11,773
Banksy apareci� en escena
a principios de los 90,
641
00:34:11,808 --> 00:34:13,706
donde cay� con una de las bandas
642
00:34:13,741 --> 00:34:16,088
que hab�a permanecido activo despu�s
643
00:34:16,123 --> 00:34:17,400
de la Operaci�n Anderson.
644
00:34:18,780 --> 00:34:22,267
Banksy apareci� por primera vez
trabajando con DryBreadzCrew,
645
00:34:22,301 --> 00:34:24,476
que el Loki y Kato, Tes.
646
00:34:25,615 --> 00:34:28,790
Era un ni�o mocoso dando vueltas
647
00:34:28,825 --> 00:34:31,621
diciendo:"�Puedo rociar algo tambi�n?"
648
00:34:31,655 --> 00:34:34,175
y fue ignorado en gran parte hasta
que se qued� mucho tiempo
649
00:34:34,210 --> 00:34:37,489
hasta que finalmente cedieron
y �l comenz� a trabajar
650
00:34:37,523 --> 00:34:39,732
con DryBreadz o Bad Apples Crew,
651
00:34:39,767 --> 00:34:41,493
que eran esencialmente la misma banda.
652
00:34:41,527 --> 00:34:43,736
Creo que probablemente todos vinieron juntos
653
00:34:43,771 --> 00:34:47,223
al mismo tiempo, probablemente
un poco consternado
654
00:34:47,257 --> 00:34:51,227
que la gente en realidad hab�a
podido dejar de pintar
655
00:34:51,261 --> 00:34:54,126
por lo que sucedi� durante
la Operaci�n Anderson.
656
00:34:54,161 --> 00:34:55,541
Pero estoy seguro que hizo un joven Banksy
657
00:34:55,576 --> 00:34:58,889
m�s decidido a sacar su trabajo.
658
00:34:59,062 --> 00:35:00,684
R�pidamente se dieron cuenta que
659
00:35:00,719 --> 00:35:02,859
hab�a algo especial sobre Banksy
660
00:35:02,893 --> 00:35:05,068
y que este ni�ito era bastante bueno
661
00:35:05,103 --> 00:35:07,381
como artista a mano alzada en ese momento
662
00:35:08,313 --> 00:35:10,418
y ten�a algunas ideas realmente interesantes.
663
00:35:10,453 --> 00:35:13,870
Muchas de esas ideas giraban en
torno a la ubicaci�n del trabajo.
664
00:35:13,904 --> 00:35:16,631
A veces las piezas que DryBreadz
665
00:35:16,666 --> 00:35:19,945
o las manzanas podridas
se colocaron en lugares
666
00:35:19,979 --> 00:35:22,672
donde era bastante peligroso
para ellos pintar,
667
00:35:22,706 --> 00:35:24,881
lugares tan bastante p�blicos.
668
00:35:24,915 --> 00:35:28,091
Y hubo renuencia para que fueran all�,
669
00:35:28,126 --> 00:35:30,058
porque pensaron que los robar�an,
670
00:35:30,093 --> 00:35:34,028
hasta que se dieron cuenta al d�a siguiente,
cuando estaban en el autob�s,
671
00:35:34,062 --> 00:35:37,583
que estaba justo frente de la parada de autob�s
672
00:35:37,618 --> 00:35:41,104
y a la altura de los ojos con
la cubierta superior del autob�s.
673
00:35:41,139 --> 00:35:43,175
Y entonces, pens� d�nde el trabajo
674
00:35:43,210 --> 00:35:45,488
iba a ser m�s visible,
675
00:35:45,522 --> 00:35:47,973
que es un tema que es realmente importante
676
00:35:48,007 --> 00:35:50,113
al trabajo de Banksy, esta donde va,
677
00:35:50,148 --> 00:35:51,183
ya sea frente a una parada de autob�s
678
00:35:51,218 --> 00:35:53,047
en una concurrida calle principal de Bristol,
679
00:35:53,081 --> 00:35:56,326
o si se trata del Hotel Walled Off en Palestina.
680
00:35:56,361 --> 00:35:59,053
La ubicaci�n de la obra es muy crucial
681
00:35:59,087 --> 00:36:00,123
a su arte, siento.
682
00:36:01,573 --> 00:36:04,058
Cuando el empez�, estaba pintando letras.
683
00:36:04,092 --> 00:36:08,407
Fue, en todos los sentidos
y prop�sitos, un grafitero.
684
00:36:08,442 --> 00:36:11,030
Si era un gran grafitero,
685
00:36:11,065 --> 00:36:12,963
eso es discutible en mi humilde opini�n.
686
00:36:12,998 --> 00:36:15,345
Ha pasado a progresar de ser ...
687
00:36:17,140 --> 00:36:19,004
un escritor gr�fico medio decente, yo dir�a,
688
00:36:19,038 --> 00:36:22,110
a un artista conceptual totalmente diferente
689
00:36:22,145 --> 00:36:24,527
de los chicos con los que estaba.
690
00:36:24,561 --> 00:36:27,357
Estaba fuera del radar en ese momento.
691
00:36:27,392 --> 00:36:30,981
No era uno de los escritores
conocidos de Operation Anderson.
692
00:36:31,016 --> 00:36:32,190
La polic�a no ten�a su n�mero;
693
00:36:32,224 --> 00:36:33,674
no sab�an quien era,
694
00:36:33,708 --> 00:36:36,815
de ah� que su anonimato fuera
tan importante para su trabajo.
695
00:36:39,438 --> 00:36:41,233
Los primeros trabajos de Banksy sugirieron
696
00:36:41,268 --> 00:36:44,547
que el era de una raza diferente de grafiteros.
697
00:36:44,581 --> 00:36:47,239
Sus piezas a menudo inclu�an
comentarios sociales.
698
00:36:47,274 --> 00:36:49,517
o mensajes vagamente pol�ticos.
699
00:36:49,552 --> 00:36:51,001
Altamente inusual para una forma de arte.
700
00:36:51,036 --> 00:36:53,625
que se refer�a principalmente
a los formularios de las cartas
701
00:36:53,659 --> 00:36:54,971
y efectos visuales impactantes.
702
00:37:02,012 --> 00:37:03,428
Banksy emergi� durante un tiempo
703
00:37:03,462 --> 00:37:05,947
cuando la cultura brit�nica
estaba cambiando.
704
00:37:05,982 --> 00:37:08,743
Tras la llegada de la m�sica
house de Chicago,
705
00:37:08,778 --> 00:37:11,850
los sistemas de sonido y
las fiestas libres de los 80
706
00:37:11,884 --> 00:37:14,473
se hab�a convertido en raves
ilegales a gran escala
707
00:37:14,508 --> 00:37:17,269
alimentado por una nueva droga: �xtasis.
708
00:37:18,615 --> 00:37:21,273
Fuera de los grafitis por
la Operaci�n Anderson,
709
00:37:21,308 --> 00:37:24,172
muchos de los artistas
underground de Bristol
710
00:37:24,207 --> 00:37:26,278
en la escena rave, donde continuaron
711
00:37:26,313 --> 00:37:29,247
ignorando las reglas establecidas
por la sociedad.
712
00:37:30,420 --> 00:37:32,974
La respuesta del estado al
rave ser�a un evento
713
00:37:33,009 --> 00:37:36,046
entre varios que politizaron
directamente a Banksy.
714
00:37:37,220 --> 00:37:39,947
A principios de los noventa,
el gobierno conservador,
715
00:37:39,981 --> 00:37:42,812
que siempre hab�a sido represiva
hacia los grupos minoritarios
716
00:37:42,846 --> 00:37:44,952
y los que est�n fuera de
la corriente principal,
717
00:37:44,986 --> 00:37:47,265
estaba luchando por mantener su autoridad.
718
00:37:48,300 --> 00:37:50,889
El impuesto de capitaci�n, un
nuevo sistema de impuestos
719
00:37:50,923 --> 00:37:53,443
muchos lo sienten como
un ataque a los pobres,
720
00:37:53,478 --> 00:37:55,963
provoc� feroces disturbios en Londres,
721
00:37:55,997 --> 00:37:57,723
enfrentando a la polic�a contra la gente,
722
00:37:57,758 --> 00:38:00,278
y llev� a la ca�da de Margaret Thatcher.
723
00:38:05,352 --> 00:38:08,355
Despu�s de que John Major reemplaz�
a Thatcher como primer ministro,
724
00:38:08,389 --> 00:38:10,288
su gobierno lanz� una campa�a
725
00:38:10,322 --> 00:38:11,875
contra grupos que �l consideraba
726
00:38:11,910 --> 00:38:13,394
eran socialmente disruptivos.
727
00:38:14,119 --> 00:38:17,847
En 1994, la justicia penal
profundamente impopular
728
00:38:17,881 --> 00:38:22,127
y la Ley de Orden P�blico allanaron el
camino para la represi�n de las raves.
729
00:38:22,161 --> 00:38:23,922
Le dio a la polic�a amplios poderes
730
00:38:23,956 --> 00:38:26,614
para detener y registrar, desalojar invasores,
731
00:38:26,649 --> 00:38:28,720
y tomar medidas contra una reuni�n
732
00:38:28,754 --> 00:38:30,894
de tan solo cinco personas escuchando
733
00:38:30,929 --> 00:38:33,380
a lo que denomin� "golpes repetitivos".
734
00:38:36,659 --> 00:38:40,110
La nueva ley tambi�n discrimin�
a ambos gitanos
735
00:38:40,145 --> 00:38:43,079
and Travellers, una comunidad itinerante
736
00:38:43,113 --> 00:38:45,978
que atravesaron la campi�a
brit�nica en caravanas
737
00:38:46,013 --> 00:38:49,672
y se asoci� con el anarquismo,
el ambientalismo,
738
00:38:49,706 --> 00:38:52,191
libertarismo y otras ideas radicales.
739
00:38:57,369 --> 00:39:00,061
Me politic� durante los disturbios
del impuesto electoral
740
00:39:00,096 --> 00:39:02,961
actos de justicia penal y
los disturbios de Hartcliff.
741
00:39:02,995 --> 00:39:04,342
Ese fue el Rodney King de Bristol.
742
00:39:05,308 --> 00:39:06,827
Tambi�n puedo recordar a mi viejo
743
00:39:06,861 --> 00:39:08,829
llev�ndome a ver el Lloyd's Bank,
744
00:39:08,863 --> 00:39:11,245
lo que qued� de �l, despu�s de 1980
745
00:39:11,279 --> 00:39:12,936
Los disturbios de St. Paul en Bristol.
746
00:39:14,593 --> 00:39:16,388
Es una locura ver como todo
747
00:39:16,423 --> 00:39:18,977
de tener que hacer lo que le
dijeron puede ser retirado
748
00:39:19,011 --> 00:39:21,255
y la poca gente que se
necesita para recuperarlo.
749
00:39:24,465 --> 00:39:27,261
Banksy estaba cerca de la
comunidad de viajeros,
750
00:39:27,295 --> 00:39:30,091
que ten�an una gran presencia
en el suroeste de Inglaterra.
751
00:39:31,092 --> 00:39:33,405
El Festival de Glastonbury,
anual de Gran Breta�a
752
00:39:33,440 --> 00:39:36,581
celebraci�n de verano de m�sica, paz, amor,
753
00:39:36,615 --> 00:39:40,343
y vida alternativa, tuvo lugar no lejos de Bristol,
754
00:39:40,378 --> 00:39:42,621
y los viajeros fueron un elemento fijo en el sitio.
755
00:39:43,657 --> 00:39:46,970
En 1998, pint� esta pieza,
756
00:39:47,005 --> 00:39:48,834
inspirado en el hop hop y el rave,
757
00:39:48,869 --> 00:39:52,113
en el lateral de un tr�iler en
el festival de Glastonbury.
758
00:39:52,148 --> 00:39:55,220
La carita sonriente, el logo no oficial de rave,
759
00:39:55,254 --> 00:39:57,567
aparece en muchas de sus plantillas posteriores.
760
00:39:58,741 --> 00:40:02,400
A finales de los 90, Banksy, en la foto aqu�
761
00:40:02,434 --> 00:40:05,437
durante un viaje para visitar a los
rebeldes zapatistas de izquierda
762
00:40:05,472 --> 00:40:07,543
en M�xico, se hab�a convertido en artista
763
00:40:07,577 --> 00:40:10,546
para quien el mensaje era tan
importante como la imagen.
764
00:40:14,584 --> 00:40:16,414
Ciertamente en los primeros d�as
765
00:40:16,448 --> 00:40:19,865
es as� de simplista
766
00:40:19,900 --> 00:40:23,248
actitud de izquierda de la
mayor�a de los Viajeros,
767
00:40:23,282 --> 00:40:25,906
que, soy partidario laborista de toda la vida,
768
00:40:25,940 --> 00:40:28,909
pero no soporto esa escena de viaje
769
00:40:28,943 --> 00:40:31,187
nunca podr�a, nunca lo har�, �s�?
770
00:40:31,221 --> 00:40:34,915
Pero puedo ver de d�nde
le llegaron partes de eso
771
00:40:34,949 --> 00:40:37,158
en su mentalidad y su forma de pensar.
772
00:40:38,608 --> 00:40:39,747
El estaba reflejando
773
00:40:39,782 --> 00:40:42,785
el anti-capitalismo, la anti-autoridad,
774
00:40:42,819 --> 00:40:45,581
los sentimientos antib�licos que prevalec�an
775
00:40:45,615 --> 00:40:48,376
entre el metro de Bristol en ese momento,
776
00:40:48,411 --> 00:40:50,378
y una creencia genuina de que el mundo
777
00:40:50,413 --> 00:40:53,381
se puede cambiar para ser
un lugar mejor y m�s justo.
778
00:40:55,107 --> 00:40:56,108
Al mismo tiempo,
779
00:40:56,143 --> 00:40:58,283
Banksy evolucionaba en su estilo.
780
00:40:59,215 --> 00:41:01,493
Stenciling, una t�cnica que hab�a
781
00:41:01,528 --> 00:41:03,564
favorecido por Robert Del Naja,
782
00:41:03,599 --> 00:41:06,256
se convirti� en una parte cada
vez m�s importante de su trabajo.
783
00:41:11,227 --> 00:41:14,955
Algo que, si estuvieras
haciendo a mano alzada,
784
00:41:14,989 --> 00:41:18,303
te tomar�a horas, y si estuvieras
usando una plantilla
785
00:41:19,615 --> 00:41:21,720
te tomar�a menos de cinco minutos
786
00:41:21,755 --> 00:41:24,378
y probablemente no te pillar�n haci�ndolo.
787
00:41:25,724 --> 00:41:29,556
Tienes una idea, tienes
una imagen, la imprimes.
788
00:41:29,590 --> 00:41:30,867
Luego proyectas esa imagen
789
00:41:30,902 --> 00:41:33,076
en una tarjeta en tu estudio.
790
00:41:33,111 --> 00:41:36,563
Lo cortas como una plantilla de tres capas.
791
00:41:36,597 --> 00:41:38,841
Luego caminas hacia una pared
792
00:41:39,704 --> 00:41:42,534
y pegas la primera capa
de la plantilla en la pared,
793
00:41:42,569 --> 00:41:44,502
que no es ilegal.
794
00:41:44,536 --> 00:41:47,505
Y te quedas ah� y esperas
que nadie venga
795
00:41:47,539 --> 00:41:48,816
y roc�as la primera tarjeta.
796
00:41:48,851 --> 00:41:50,335
Y lo quitas, d�selo a tu pareja
797
00:41:50,369 --> 00:41:54,373
pega la siguiente capa, lo cual,
nuevamente, no es ilegal.
798
00:41:54,408 --> 00:41:58,101
Entonces, es bastante dif�cil quedar
atrapado pintando plantillas.
799
00:41:59,586 --> 00:42:01,104
Todos pueden entenderlos.
800
00:42:01,139 --> 00:42:04,107
No son este etiquetado denso.
801
00:42:04,142 --> 00:42:06,420
Lo ves, hace clic inmediatamente.
802
00:42:08,008 --> 00:42:10,389
Es el tiempo que pasas en tu estudio
803
00:42:10,424 --> 00:42:14,773
pensando en la idea y
haciendo la preparaci�n
804
00:42:16,257 --> 00:42:20,883
Por eso creo que es un
poco mejor que el graffiti.
805
00:42:23,402 --> 00:42:27,199
Creo que las plantillas inicialmente
se encontraron con
806
00:42:27,234 --> 00:42:28,580
bastante burla.
807
00:42:28,615 --> 00:42:30,548
No los tomaron muy en serio.
808
00:42:31,963 --> 00:42:34,034
Un artista de graffiti nunca ser�a
atrapado muerto haciendo eso.
809
00:42:34,068 --> 00:42:37,037
Esa es la principal diferencia, es
que nunca har�amos esa mierda.
810
00:42:38,763 --> 00:42:40,109
Artistas de graffiti tradicionales
811
00:42:40,143 --> 00:42:42,594
tienen muchas reglas que les gusta seguir.
812
00:42:42,629 --> 00:42:44,009
Y buena suerte para ellos.
813
00:42:44,044 --> 00:42:45,597
Pero no me convert� en artista de graffiti
814
00:42:45,632 --> 00:42:48,048
para que otras personas me digan qu� hacer.
815
00:42:49,428 --> 00:42:51,154
Si vas a hacer graffiti
816
00:42:51,189 --> 00:42:53,018
tienes que robar tu pintura en aerosol,
817
00:42:53,053 --> 00:42:55,918
y tienes que pintar trenes, y
tienes que etiquetar cosas.
818
00:42:57,367 --> 00:42:58,852
Ya sabes, si quieres sentarte ah�
819
00:42:58,886 --> 00:43:01,579
en tu grafiti estancado,
820
00:43:01,613 --> 00:43:04,443
tiene que ser as�, bueno,
entonces pobre de ti.
821
00:43:05,583 --> 00:43:08,827
Porque todo evoluciona y avanza.
822
00:43:21,806 --> 00:43:24,671
Para el graffiti, esa evoluci�n se remonta
823
00:43:24,705 --> 00:43:26,673
a los primeros d�as de Nueva York.
824
00:43:28,053 --> 00:43:29,952
En el momento en que los escritores
de graffiti incondicionales
825
00:43:29,986 --> 00:43:32,782
estaban bombardeando trenes,
el trabajo apareci� en las calles
826
00:43:32,817 --> 00:43:35,129
y en las estaciones de metro
que ensombrec�an
827
00:43:35,164 --> 00:43:37,718
la cultura clandestina de etiquetas y piezas
828
00:43:37,753 --> 00:43:40,307
pero era reconociblemente diferente.
829
00:43:40,341 --> 00:43:42,412
Junto a su amigo, Al Diaz,
830
00:43:42,447 --> 00:43:45,277
un joven artista llamado
Jean-Michel Basquiat
831
00:43:45,312 --> 00:43:48,556
recorri� el bajo Manhattan,
escribiendo la etiqueta SAMO,
832
00:43:48,591 --> 00:43:51,283
una abreviatura de "la
misma mierda de siempre",
833
00:43:51,318 --> 00:43:55,253
acompa�ado de eslogans y epigramas
que invitan a la reflexi�n.
834
00:43:55,287 --> 00:43:57,565
Otro joven artista, Keith Haring,
835
00:43:57,600 --> 00:43:59,291
estaba rastreando las piezas de SAMO
836
00:43:59,326 --> 00:44:02,847
mientras desarrollaba su propia
forma de arte p�blico ilegal,
837
00:44:02,881 --> 00:44:05,608
Dibujar con tiza los contornos
de figuras y personajes.
838
00:44:05,643 --> 00:44:08,922
en carteles publicitarios vac�os
en el metro de Nueva York
839
00:44:08,956 --> 00:44:12,615
y adjuntar titulares falsos a
las farolas de Manhattan.
840
00:44:14,513 --> 00:44:17,862
Basquiat y Keith Haring fueron realmente
841
00:44:17,896 --> 00:44:21,797
los iniciadores del arte callejero,
el arte callejero moderno,
842
00:44:21,831 --> 00:44:25,145
como lo entendemos, en el sentido
que estaba tomando las herramientas
843
00:44:25,179 --> 00:44:29,908
y la filosof�a, el tipo de
esp�ritu detr�s del graffiti
844
00:44:29,943 --> 00:44:32,255
pero haci�ndose a un lado con �l.
845
00:44:32,290 --> 00:44:35,811
Declaraciones que tienen m�s que
ver con los titulares de los peri�dicos
846
00:44:35,845 --> 00:44:38,848
o el tipo de carteles que ver�as
fuera de una iglesia, digamos.
847
00:44:38,883 --> 00:44:40,608
Mirando las ideas del espacio p�blico
848
00:44:40,643 --> 00:44:43,715
y como se puede crear arte
849
00:44:43,750 --> 00:44:45,475
que ser�a visto por una audiencia masiva
850
00:44:45,510 --> 00:44:49,238
m�s bien una audiencia elitista
fue la diferencia clave.
851
00:44:51,619 --> 00:44:55,831
Banksy es muy consciente de
la historia de la forma de arte.
852
00:44:55,865 --> 00:44:58,109
y ese tipo de jugadores
claves en momentos clave.
853
00:45:01,008 --> 00:45:03,079
Y para Banksy, no hubo influencia
854
00:45:03,114 --> 00:45:06,945
m�s importante que el artista de
plantillas franc�s Blek le Rat.
855
00:45:07,981 --> 00:45:10,190
Blek, quien se hab�a encontrado
por primera vez con el graffiti
856
00:45:10,224 --> 00:45:13,711
durante un viaje a Nueva York,
adapt� la idea del arte callejero
857
00:45:13,745 --> 00:45:15,057
a la tradici�n europea
858
00:45:15,091 --> 00:45:17,576
de estarcir declaraciones
pol�ticas en las paredes.
859
00:45:18,923 --> 00:45:20,821
Su proyecto, traer conciencia social
860
00:45:20,856 --> 00:45:22,029
arte al publico,
861
00:45:22,064 --> 00:45:26,551
comenz� en 1981, cuando empezaron
a aparecer plantillas de ratas
862
00:45:26,585 --> 00:45:28,035
en las calles de Paris.
863
00:45:31,970 --> 00:45:34,559
La firma de Blek le Rat no era Blek le Rat.
864
00:45:34,593 --> 00:45:35,836
Era la rata.
865
00:45:37,873 --> 00:45:40,013
Ratas por todas partes, as� corriendo.
866
00:45:40,047 --> 00:45:42,360
Y ver�as m�ltiples ratas en las paredes.
867
00:45:42,394 --> 00:45:45,881
Tambi�n estaba pintando personas
sin hogar en las paredes.
868
00:45:45,915 --> 00:45:49,954
Y entonces, b�sicamente era
un artista que ten�a un mensaje.
869
00:45:49,988 --> 00:45:51,956
Su mensaje fue: Mira estas cosas
870
00:45:51,990 --> 00:45:53,612
que est�n mal en la ciudad.
871
00:45:53,647 --> 00:45:55,028
Mira la poblaci�n sin hogar.
872
00:45:55,062 --> 00:45:56,236
Algo est� mal
873
00:45:56,270 --> 00:45:58,238
que hay tanta gente sin hogar.
874
00:45:58,272 --> 00:45:59,895
Son invisibles para nosotros.
875
00:45:59,929 --> 00:46:01,655
Los voy a hacer mas visibles
876
00:46:01,689 --> 00:46:03,622
pint�ndolos en las paredes, �verdad?
877
00:46:04,831 --> 00:46:08,213
Concepto de arte alto, tecnolog�a de arte bajo.
878
00:46:09,387 --> 00:46:13,046
Mientras que el grafitero puede ser al rev�s,
879
00:46:13,080 --> 00:46:14,633
donde definitivamente se trata, digamos,
880
00:46:14,668 --> 00:46:17,015
esta habilidad t�cnica con el aerosol,
881
00:46:17,050 --> 00:46:19,397
ese tipo de cosas, estas intrincadas letras,
882
00:46:19,431 --> 00:46:23,677
que es genial y fant�stico, pero
�con qui�n est�s hablando?
883
00:46:23,711 --> 00:46:25,990
y en �ltima instancia,
�cu�l es el objetivo final?
884
00:46:27,163 --> 00:46:29,476
Pero si el objetivo al final
es que realmente quiero,
885
00:46:29,510 --> 00:46:32,030
decir, cambiar el mundo, como quiero tratar
886
00:46:32,065 --> 00:46:34,722
con estos conceptos m�s
grandes y encabezados,
887
00:46:34,757 --> 00:46:37,311
y ah� es donde Banksy cambi� el juego.
888
00:46:39,210 --> 00:46:42,351
Ha tomado lo mejor de todos
estos mundos diferentes:
889
00:46:42,385 --> 00:46:45,043
el mundo del graffiti y c�mo
se desenvuelve en la calle,
890
00:46:45,078 --> 00:46:48,322
el mundo del est�ncil en lo
que crea como imagen,
891
00:46:48,357 --> 00:46:51,981
y una especie de este punto
de vista de activista social.
892
00:46:52,016 --> 00:46:55,088
Tres tipos diferentes de personalidad, digamos
893
00:46:55,122 --> 00:46:57,159
empaquetadas en una sola persona.
894
00:46:57,193 --> 00:47:00,334
Tienes un terrorista art�stico de alto perfil
895
00:47:00,369 --> 00:47:01,473
en tus manos, �verdad?
896
00:47:02,889 --> 00:47:05,753
A mediados de los noventa, un
programa de televisi�n brit�nico,
897
00:47:05,788 --> 00:47:09,550
Shadow People, captur� a un
joven Banksy en el trabajo.
898
00:47:09,585 --> 00:47:12,174
El programa proporciona una visi�n fascinante
899
00:47:12,208 --> 00:47:14,348
sobre c�mo Banksy pintaba
alrededor de Bristol
900
00:47:14,383 --> 00:47:16,557
a ra�z de la Operaci�n Anderson
901
00:47:16,592 --> 00:47:19,491
y c�mo se ve�a a s� mismo como artista.
902
00:47:19,526 --> 00:47:22,632
Las im�genes tambi�n
mostraron que en 1995,
903
00:47:22,667 --> 00:47:25,325
hacia estencil, en lugar
de pintar a mano alzada,
904
00:47:25,359 --> 00:47:27,258
se hab�a convertido en un
elemento central de su arte.
905
00:47:30,088 --> 00:47:30,986
Si, he decidido que
906
00:47:31,020 --> 00:47:33,057
Nunca quiero hacer una
exposici�n en una galer�a.
907
00:47:33,091 --> 00:47:35,887
Como una muestra de galer�a adecuada.
908
00:47:37,061 --> 00:47:38,614
Sabes, si alguien viene a
verme con mucho dinero,
909
00:47:38,648 --> 00:47:39,822
Le dir�a que se vaya a la mierda.
910
00:47:40,927 --> 00:47:44,240
Y no siento la necesidad de ir a una galer�a
911
00:47:44,275 --> 00:47:45,966
para hacer que mi arte se sienta leg�timo.
912
00:47:46,898 --> 00:47:48,658
Y sin embargo, si voy al pub y alguien dice
913
00:47:48,693 --> 00:47:50,868
que les gusta lo que acabo de hacer,
914
00:47:52,041 --> 00:47:55,286
y podr�a tomar una cerveza,
o podr�a conocer a una chica
915
00:47:55,320 --> 00:47:58,013
que le guste lo que hago,
entonces ya es suficiente.
916
00:48:01,775 --> 00:48:03,328
A finales de los 90,
917
00:48:03,363 --> 00:48:05,123
Banksy se hab�a convertido
en una figura importante
918
00:48:05,158 --> 00:48:07,125
en la escena art�stica de Bristol.
919
00:48:07,160 --> 00:48:09,334
Junto con el artista de graffiti Inkie,
920
00:48:09,369 --> 00:48:12,544
organiz� Walls on Fire, un evento hist�rico
921
00:48:12,579 --> 00:48:15,547
apoyado por la ciudad, en
el que los artistas callejeros
922
00:48:15,582 --> 00:48:18,757
pintaron legalmente m�s de
400 metros de vallas publicitarias
923
00:48:18,792 --> 00:48:22,451
en el puerto de Bristol, mientras que
los sistemas de sonido sonaban hip hop.
924
00:48:26,041 --> 00:48:29,907
Unos meses m�s tarde, Banksy
pint� The Mild Mild West,
925
00:48:29,941 --> 00:48:32,564
su primer mural a gran escala en el lateral
926
00:48:32,599 --> 00:48:35,740
de un edificio abandonado
en el �rea de Stokes Croft.
927
00:48:35,774 --> 00:48:38,260
El mural pronto se convirti�
en un monumento ic�nico
928
00:48:38,294 --> 00:48:40,469
a la cultura local de Bristol.
929
00:48:40,503 --> 00:48:44,645
Siempre lo he visto como un
cartel de bienvenida a Bristol.
930
00:48:44,680 --> 00:48:48,822
En realidad, es una referencia
a una fiesta en particular.
931
00:48:48,856 --> 00:48:51,411
que fue disuelta por la polic�a,
932
00:48:51,445 --> 00:48:54,069
y es la protesta de Banksy, si quieres,
933
00:48:54,103 --> 00:48:58,832
contra la polic�a que toma la escena rave.
934
00:48:58,866 --> 00:49:01,973
Podr�amos ser amantes de la paz,
podr�amos estar detr�s
935
00:49:02,008 --> 00:49:03,906
un buen momento, podr�amos intentarlo
936
00:49:03,941 --> 00:49:06,046
hacer nuestras propias cosas, pero
no nos empujes demasiado lejos.
937
00:49:06,633 --> 00:49:08,704
En cierto modo destilaba su est�tica.
938
00:49:08,738 --> 00:49:10,361
Aunque estaba pintado a mano alzada,
939
00:49:10,395 --> 00:49:13,226
Banksy grab� su nombre en la parte inferior.
940
00:49:13,260 --> 00:49:16,091
Si tomas Walls on Fire como comparaci�n,
941
00:49:16,125 --> 00:49:17,782
todav�a estaba pintando el tradicional
942
00:49:17,816 --> 00:49:19,853
graffiti mural hasta ese punto.
943
00:49:19,887 --> 00:49:21,717
The Mild Mild West lo dej� muy claro
944
00:49:21,751 --> 00:49:23,236
a d�nde iba desde all�.
945
00:49:24,651 --> 00:49:26,204
Direcci�n de viaje de Banksy
946
00:49:26,239 --> 00:49:28,862
estaba lejos de Graffiti y hacia una carrera
947
00:49:28,896 --> 00:49:31,796
como un nuevo tipo de artista contempor�neo.
948
00:49:31,830 --> 00:49:34,454
En 2000, se gradu� de la calle.
949
00:49:34,488 --> 00:49:37,215
con una peque�a exposici�n
en el Restaurante Severnshed
950
00:49:37,250 --> 00:49:38,872
en Bristol.
951
00:49:38,906 --> 00:49:41,012
El espect�culo, con sus lienzos pintados
952
00:49:41,047 --> 00:49:42,841
por un infame v�ndalo local,
953
00:49:42,876 --> 00:49:46,190
atrajo la atenci�n tanto del p�blico como
de los medios de comunicaci�n.
954
00:49:47,812 --> 00:49:49,020
Disculpe, se�ora.
955
00:49:49,055 --> 00:49:50,849
Ves este poco de graffiti
aqu� con las dos ratas all�
956
00:49:50,884 --> 00:49:52,334
y la rata all� arriba con el tipo?
957
00:49:52,368 --> 00:49:53,576
�Que piensas de eso?
958
00:49:53,611 --> 00:49:54,992
Yo creo que es de lo m�s extra�o.
959
00:49:55,026 --> 00:49:56,579
�Puedo presentarle al hombre?
960
00:49:56,614 --> 00:49:57,546
�Qui�n realmente roci� esa cosa?
961
00:49:57,580 --> 00:49:59,065
�Lo llamar�as v�ndalo?
962
00:49:59,099 --> 00:50:02,033
Bueno, supongo que est�s
siendo un v�ndalo, de verdad.
963
00:50:02,930 --> 00:50:04,415
El Graffiti hab�a llevado a Banksy
964
00:50:04,449 --> 00:50:08,039
a ciudades de Gran Breta�a como
el forajido callejero original.
965
00:50:08,074 --> 00:50:09,765
Pero recientemente, se mud� a Londres,
966
00:50:09,799 --> 00:50:11,905
empezando a aceptar comisiones,
967
00:50:11,939 --> 00:50:14,804
y ahora est� llevando a cabo
una exposici�n convencional.
968
00:50:14,839 --> 00:50:15,840
Bueno, soy un poco anticuado
969
00:50:15,874 --> 00:50:17,531
en eso me gusta comer.
970
00:50:17,566 --> 00:50:18,774
Por eso, siempre es bueno ganar dinero.
971
00:50:18,808 --> 00:50:21,432
Y tambi�n, estoy tratando de
hacer que los lienzos funcionen
972
00:50:21,466 --> 00:50:22,433
mejor que el graffiti pueda funcionar,
973
00:50:22,467 --> 00:50:24,400
porque puedes tomarte un tiempo en ello.
974
00:50:24,435 --> 00:50:26,057
El grafiti no siempre sale como te gusta,
975
00:50:26,092 --> 00:50:29,129
porque tienes prisa, est�s
en p�nico o lo que sea.
976
00:50:29,164 --> 00:50:31,062
Todo artista tiene que desarrollarse
977
00:50:31,097 --> 00:50:34,341
y es hora de que Banksy se
enfrente a nuevos desaf�os.
978
00:50:34,445 --> 00:50:37,482
Ese programa realmente captur�
la imaginaci�n de la gente.
979
00:50:37,517 --> 00:50:39,277
Las personas que no conoc�an
su trabajo fueron all� y pensaron:
980
00:50:39,312 --> 00:50:41,245
"wow, este arte me habla.
981
00:50:41,279 --> 00:50:43,626
"Es radical, inteligente, ingenioso,
982
00:50:43,661 --> 00:50:46,802
"Tiene un punto pol�tico,
est� bien ejecutado".
983
00:50:46,836 --> 00:50:49,356
Conozco a varias personas
que compraron piezas ah�
984
00:50:49,391 --> 00:50:53,084
quienes dijeron que era la primera
vez que compraban arte.
985
00:50:55,293 --> 00:50:56,812
Aunque exponiendo en galer�as
986
00:50:56,846 --> 00:50:58,400
y trabajando a comisi�n,
987
00:50:58,434 --> 00:51:01,196
Banksy se mantuvo activo como artista ilegal.
988
00:51:02,956 --> 00:51:06,063
Su trabajo de calle ya no pertenec�a
a la escena del graffiti,
989
00:51:06,097 --> 00:51:07,719
pero tampoco estaba asociado
990
00:51:07,754 --> 00:51:09,342
con el mundo del arte contempor�neo.
991
00:51:10,998 --> 00:51:13,415
En cambio, Banksy era parte
de un nuevo grupo.
992
00:51:13,449 --> 00:51:17,074
de los artistas del postgraffiti
que, como Basquiat,
993
00:51:17,108 --> 00:51:19,662
Keith Haring, y Blek le Rat antes que ellos,
994
00:51:19,697 --> 00:51:23,770
estaban experimentando con nuevas
formas de arte urbano no autorizado.
995
00:51:26,773 --> 00:51:29,189
Pens� que el graffiti iba a
cambiar el mundo del arte
996
00:51:29,224 --> 00:51:32,296
sacudi� todo, y no hizo eso.
997
00:51:32,330 --> 00:51:35,851
Simplemente permaneci�
relativamente bajo tierra.
998
00:51:37,266 --> 00:51:41,374
El mayor �xito que tuvo el
graffiti fue trabajar con marcas.
999
00:51:41,408 --> 00:51:44,239
Realmente no se convirti�
en galer�as de arte.
1000
00:51:44,273 --> 00:51:45,964
No fue recogido por coleccionistas.
1001
00:51:47,380 --> 00:51:50,072
Y a medida que me desilusionaba
cada vez m�s
1002
00:51:50,107 --> 00:51:52,557
con graffiti, esta cosa rara
1003
00:51:52,592 --> 00:51:54,352
llamada arte callejero comenz� a suceder.
1004
00:51:57,562 --> 00:52:00,151
Los escritores de graffiti se reinventaron,
1005
00:52:00,186 --> 00:52:02,153
y ten�as gente como Cost y Revs
1006
00:52:02,188 --> 00:52:04,707
que empezaron a poner pasta
de trigo por todas partes
1007
00:52:04,742 --> 00:52:06,675
con todo tipo de mensajer�a.
1008
00:52:06,709 --> 00:52:07,986
Y luego tienes la aparici�n de personas
1009
00:52:08,021 --> 00:52:10,679
como Shepard Fairey, quien
tambi�n vio el potencial
1010
00:52:10,713 --> 00:52:12,129
de solo poner carteles,
1011
00:52:12,163 --> 00:52:15,511
como anuncios de clubes
de rock de anuncios punk.
1012
00:52:18,480 --> 00:52:20,930
De repente, estas peque�as
ratas empezaron a aparecer.
1013
00:52:20,965 --> 00:52:23,036
Y m�s gente estaba haciendo pegatinas
1014
00:52:23,070 --> 00:52:27,040
que no se basaban en
una marca de patinetas.
1015
00:52:28,593 --> 00:52:30,630
Estaba Shepard Fairey, estaba Bast,
1016
00:52:30,664 --> 00:52:34,634
estaban Foul, Banksy, Osgemeos.
1017
00:52:36,014 --> 00:52:40,191
Personas que aprovechan
una oportunidad en la calle.
1018
00:52:40,226 --> 00:52:42,331
y convertirla en su ventaja.
1019
00:52:43,781 --> 00:52:46,508
Ya sabes, convertir bolardos en misiles.
1020
00:52:47,992 --> 00:52:49,511
Y suena como cursi y mierda
1021
00:52:49,545 --> 00:52:51,340
pero era algo diferente.
1022
00:52:53,618 --> 00:52:55,102
Hab�a mucha gente en todo el mundo.
1023
00:52:55,137 --> 00:52:58,140
que estaban haciendo algo que no era graffiti,
1024
00:52:58,175 --> 00:52:59,969
y en ese momento no ten�a nombre.
1025
00:53:11,464 --> 00:53:13,155
El naciente movimiento de arte callejero
1026
00:53:13,190 --> 00:53:15,985
encontr� una casa en Shoreditch,
un distrito ruinoso
1027
00:53:16,020 --> 00:53:19,575
en el Lado Este de Londres, donde
prosperaba un nuevo metro.
1028
00:53:29,620 --> 00:53:32,588
Era un lugar mixto donde los inmigrantes,
1029
00:53:32,623 --> 00:53:36,247
la gente sin mucho dinero pod�a mezclarse.
1030
00:53:36,282 --> 00:53:40,251
Toda esta nueva escena callejera
comenz� a moverse.
1031
00:53:40,286 --> 00:53:44,842
All� iban artistas de todo tipo,
porque el alquiler era barato.
1032
00:53:46,982 --> 00:53:49,053
Banksy, que ahora viv�a en Londres,
1033
00:53:49,087 --> 00:53:52,298
era un elemento fijo en The Dragon,
un peque�o bar escondido
1034
00:53:52,332 --> 00:53:54,817
en una calle lateral cerca
de la rotonda de Old Street
1035
00:53:54,852 --> 00:53:57,026
que se hab�a convertido en la sede informal
1036
00:53:57,061 --> 00:53:58,614
de la comunidad del arte callejero.
1037
00:54:00,202 --> 00:54:04,102
Dragon Bar era este lugar extra�o y �nico
1038
00:54:04,137 --> 00:54:06,553
que estaba dirigido por un
tipo llamado Justin Piggott,
1039
00:54:08,348 --> 00:54:10,074
quien era un ex-drogadicto,
1040
00:54:11,834 --> 00:54:18,082
pero en arte, y fue modelado
como un Lower East Side,
1041
00:54:18,116 --> 00:54:21,188
tipo de buceo, skateboard, graffiti bar.
1042
00:54:22,293 --> 00:54:25,054
Y en la parte de atr�s del bar
ten�an este estacionamiento,
1043
00:54:25,089 --> 00:54:27,471
y sol�amos cerer fiestas en eso.
1044
00:54:27,505 --> 00:54:29,611
Y porque estaba solo un poquito
1045
00:54:29,645 --> 00:54:34,650
fuera de los caminos trillados, lo
manten�amos abierto toda la noche.
1046
00:54:34,823 --> 00:54:37,274
Ten�amos una licencia hasta las
11 en punto, y la manten�amos ...
1047
00:54:37,308 --> 00:54:39,828
Estuve sirviendo alcohol hasta
las tres de la ma�ana.
1048
00:54:39,862 --> 00:54:42,969
Y solo convert� esta zona extra�a sin ley.
1049
00:54:43,003 --> 00:54:47,387
Era como una especie de locura libre
1050
00:54:47,422 --> 00:54:50,045
donde todos se conoc�an.
1051
00:54:50,079 --> 00:54:51,736
Ten�as artistas entrando.
1052
00:54:51,771 --> 00:54:56,776
Ten�as a Faile viniendo a la ciudad,
Bast, Invader, Shepard.
1053
00:54:57,328 --> 00:54:59,123
Todos estos chicos se congregaron all�
1054
00:54:59,157 --> 00:55:00,987
y fue un epicentro, de verdad,
1055
00:55:01,021 --> 00:55:02,506
del comienzo de la escena.
1056
00:55:03,955 --> 00:55:08,063
En ese momento, Shoreditch
y Tower Hamlets y Hackney,
1057
00:55:08,097 --> 00:55:10,652
eran los distritos m�s pobres de Londres,
1058
00:55:10,686 --> 00:55:12,654
as� que pod�as hacer cosas en la calle
1059
00:55:12,688 --> 00:55:14,587
y limpiar�as.
1060
00:55:14,621 --> 00:55:16,071
Y luego fue como todo el lugar
1061
00:55:16,105 --> 00:55:17,279
se convirti� en un muro de la fama.
1062
00:55:22,836 --> 00:55:25,529
Banksy y yo pintamos todos los carteles
1063
00:55:25,563 --> 00:55:27,876
que usaban para ir al puente Shoreditch,
1064
00:55:27,910 --> 00:55:29,326
arriba en el Dragon Bar.
1065
00:55:34,503 --> 00:55:37,437
�bamos all�, cort�bamos plantillas,
hac�amos carteles.
1066
00:55:38,783 --> 00:55:40,095
Y luego, a las dos de la ma�ana,
1067
00:55:40,129 --> 00:55:41,924
cuando estabamos lo suficientemente
enojados, salir
1068
00:55:41,959 --> 00:55:45,721
y saltar sobre el puente del
ferrocarril y pintar cosas.
1069
00:55:50,243 --> 00:55:53,177
Ej�rcitos de ratas, monos y otras im�genes
1070
00:55:53,211 --> 00:55:55,490
empez� a aparecer por todo Londres,
1071
00:55:55,524 --> 00:55:57,354
un nuevo tipo de lenguaje visual
1072
00:55:57,388 --> 00:56:00,011
que se convirti� en parte
del tejido del East End
1073
00:56:00,046 --> 00:56:01,944
y que los locales asociaron
1074
00:56:01,979 --> 00:56:04,153
con un nombre �nico y misterioso.
1075
00:56:05,292 --> 00:56:07,433
Se trata de cultura clandestina.
1076
00:56:07,467 --> 00:56:09,883
Las cosas que salen de las alcantarillas.
1077
00:56:09,918 --> 00:56:11,540
Como la mayor�a de la
gente, tengo una fantas�a
1078
00:56:11,575 --> 00:56:15,302
que todos los peque�os
perdedores impotentes se unir�n,
1079
00:56:15,337 --> 00:56:17,753
que todas las alima�as
obtendr�n un buen equipo,
1080
00:56:17,788 --> 00:56:19,755
y luego el metro pasar� a la superficie
1081
00:56:19,790 --> 00:56:21,239
y destrozar� esta ciudad.
1082
00:56:23,449 --> 00:56:24,622
Ellos estar�an como, "Oh s�,
1083
00:56:24,657 --> 00:56:26,106
"Voy a salir a pintar algunas ratas".
1084
00:56:26,141 --> 00:56:29,489
Entonces, "S�, iremos, te ayudaremos a pintar".
1085
00:56:31,457 --> 00:56:32,803
Fue solo como, s�, consegue
algunas latas de cerveza
1086
00:56:32,837 --> 00:56:34,736
de la mierda, de la tienda de kebab,
1087
00:56:36,531 --> 00:56:38,740
y anda en tu bicicleta y pedalea por ah�.
1088
00:56:38,774 --> 00:56:40,155
Era simplemente divertido.
1089
00:56:40,189 --> 00:56:44,021
Era como, realmente inocente e
ingenuo y simplemente divertido.
1090
00:56:44,055 --> 00:56:46,195
Literalmente solo nos est�bamos riendo.
1091
00:56:46,230 --> 00:56:47,956
No creo que ninguno, quiz�s Banksy lo hizo,
1092
00:56:47,990 --> 00:56:50,372
tal vez ten�a m�s plan que
el resto de nosotros,
1093
00:56:50,407 --> 00:56:53,479
pero no creo que ninguno de nosotros
pensara que realmente ten�amos como
1094
00:56:53,513 --> 00:56:54,445
solo lo hac�amos por diversi�n.
1095
00:56:56,447 --> 00:57:00,451
Fue un momento muy interesante
y divertido que no fue nada
1096
00:57:00,486 --> 00:57:04,973
que hacer con las finanzas o
cu�nto dinero cuestan las cosas.
1097
00:57:05,007 --> 00:57:07,078
Estos tipos solo lo hac�an por mierdas y risas.
1098
00:57:07,113 --> 00:57:08,942
Era como si nadie en ese momento pensara
1099
00:57:08,977 --> 00:57:11,082
que alguna vez iban a ganar dinero con eso.
1100
00:57:11,117 --> 00:57:12,774
Solo ten�an algo que decir.
1101
00:57:14,051 --> 00:57:16,294
Me record� al graffiti.
1102
00:57:16,329 --> 00:57:18,331
Corriamos por all�, estampando
1103
00:57:18,365 --> 00:57:20,437
trepando puentes.
1104
00:57:20,471 --> 00:57:22,473
No se trataba de poner sus nombres all�.
1105
00:57:22,508 --> 00:57:24,717
Se trataba de poner sus im�genes ah� arriba.
1106
00:57:30,688 --> 00:57:33,242
Fue una mezcla interesante de viajeros,
1107
00:57:33,277 --> 00:57:36,487
anarquista, punk, pol�ticos,
1108
00:57:36,522 --> 00:57:40,284
combinados con final-del-muelle,
que estaban desaparecidos,
1109
00:57:40,318 --> 00:57:42,666
Humor costero ingl�s.
1110
00:57:42,700 --> 00:57:44,081
Los chistes eran f�ciles de conseguir
1111
00:57:44,944 --> 00:57:47,705
y las im�genes son accesibles y digeribles.
1112
00:57:49,569 --> 00:57:52,676
Muy apetecible para la persona com�n
1113
00:57:52,710 --> 00:57:55,126
caminar y decir:"�Oh!
1114
00:57:56,265 --> 00:57:57,163
"Bien."
1115
00:57:59,855 --> 00:58:01,512
Porque tu no eliges tu audiencia
1116
00:58:01,547 --> 00:58:03,859
si est�s poniendo trabajo en la calle.
1117
00:58:03,894 --> 00:58:06,793
El trabajo es hablar con gente
de todas las clases,
1118
00:58:06,828 --> 00:58:09,486
todos los credos, todos los colores,
todas las religiones, todas las edades.
1119
00:58:11,557 --> 00:58:14,145
No hac�a que la gente se sintiera est�pida.
1120
00:58:14,180 --> 00:58:18,218
El problema con mucho arte, galer�as, museos,
1121
00:58:18,253 --> 00:58:19,703
Creo que intimida a la gente.
1122
00:58:19,737 --> 00:58:21,877
Y esto fue algo f�cil de conseguir
1123
00:58:21,912 --> 00:58:26,088
la gente pod�a entenderlo y
sent�a que les pertenec�a.
1124
00:58:26,123 --> 00:58:28,194
Este es un arte donde no
nos hacen sentir est�pidos.
1125
00:58:28,228 --> 00:58:30,403
Por primera vez, me puede gustar el arte.
1126
00:58:31,508 --> 00:58:35,442
Es esa yuxtaposici�n de im�genes ic�nicas
1127
00:58:35,477 --> 00:58:38,204
que muchas veces dimos por sentado.
1128
00:58:38,238 --> 00:58:41,897
Pones eso aqu�, voy a quedarme con esto
1129
00:58:41,932 --> 00:58:43,174
y luego es como, est� bien,
1130
00:58:43,209 --> 00:58:46,315
ahora casi tenemos como
este lleno de tensi�n
1131
00:58:46,350 --> 00:58:48,559
conversaci�n por la que simplemente
no puedes caminar.
1132
00:58:48,594 --> 00:58:49,871
Ahora tienes que parar.
1133
00:58:49,905 --> 00:58:51,355
Ahora tienes que pensarlo.
1134
00:58:51,389 --> 00:58:53,081
Y no tuviste que pagar por ello.
1135
00:58:54,876 --> 00:58:58,880
Siempre hay bromas como
el letrero que dice
1136
00:58:58,914 --> 00:59:03,850
�rea designada para grafitis o
�rea designada para disturbios.
1137
00:59:03,885 --> 00:59:05,887
Te hace re�r y te hace pensar
1138
00:59:05,921 --> 00:59:07,371
sobre el problema que ha planteado.
1139
00:59:09,373 --> 00:59:10,547
En el trabajo de Banksy, hay mucho
1140
00:59:10,581 --> 00:59:12,583
de im�genes relacionadas con la inocencia.
1141
00:59:12,618 --> 00:59:16,380
A menudo hay ni�os, a
menudo hay naturaleza
1142
00:59:16,414 --> 00:59:19,763
animales, cosas que asociamos
con las personas
1143
00:59:19,797 --> 00:59:22,075
o cosas que necesitan cuidados.
1144
00:59:22,110 --> 00:59:24,353
Banksy tiene un repertorio bastante amplio
1145
00:59:24,388 --> 00:59:26,597
de figuras recurrentes en su obra.
1146
00:59:26,632 --> 00:59:27,702
Los ratones.
1147
00:59:28,634 --> 00:59:32,051
Por lo general, est�n involucrados
en algunas travesuras extra�as.
1148
00:59:34,432 --> 00:59:36,607
Los simios tambi�n aparecen con frecuencia.
1149
00:59:36,642 --> 00:59:40,266
A menudo se demuestra
que son m�s inteligentes
1150
00:59:40,300 --> 00:59:41,957
m�s interesante que los humanos
1151
00:59:41,992 --> 00:59:43,856
que probablemente se har�n cargo
1152
00:59:43,890 --> 00:59:45,340
una vez que hayamos terminado de arruinar
1153
00:59:45,374 --> 00:59:47,135
y destruir el mundo entero.
1154
00:59:48,619 --> 00:59:52,312
Los chicos, creo, muestran
la precocidad que existe,
1155
00:59:52,347 --> 00:59:55,419
la alegr�a que existe, la
especie de ingenuidad,
1156
00:59:55,453 --> 00:59:59,768
la diversi�n que a�n puede
existir en el mundo,
1157
00:59:59,803 --> 01:00:02,633
y como los ni�os a veces son olvidados
1158
01:00:02,668 --> 01:00:05,463
o incluso m�s inteligente que los adultos.
1159
01:00:05,498 --> 01:00:07,776
Son una pieza muy importante para su trabajo.
1160
01:00:07,811 --> 01:00:09,847
y comunican mensajes realmente fuertes
1161
01:00:09,882 --> 01:00:12,470
sobre d�nde estamos como sociedad.
1162
01:00:14,852 --> 01:00:16,716
Entonces tambi�n suelen aparecer polic�as.
1163
01:00:16,751 --> 01:00:19,236
Se muestran como figuras de autoridad.
1164
01:00:19,270 --> 01:00:21,341
qui�n debe ser interrogado.
1165
01:00:21,376 --> 01:00:24,586
Pero tambi�n se muestran con simpat�a,
1166
01:00:24,621 --> 01:00:26,795
personas que est�n en roles de autoridad
1167
01:00:26,830 --> 01:00:29,867
con el que a veces sienten un conflicto.
1168
01:00:29,902 --> 01:00:32,939
Pienso tambi�n en los dos polic�as bes�ndose
1169
01:00:32,974 --> 01:00:36,805
y que siendo algo para pensar en polic�as
1170
01:00:36,840 --> 01:00:39,394
de una manera diferente, tal vez,
de lo que hacemos a veces.
1171
01:00:40,395 --> 01:00:45,262
Quiere defender la belleza y el poder
1172
01:00:46,263 --> 01:00:49,646
y la individualidad de la persona com�n,
1173
01:00:49,680 --> 01:00:52,821
en contraste con los sistemas institucionales
1174
01:00:52,856 --> 01:00:56,998
que pesan y controlan las cosas.
1175
01:01:06,386 --> 01:01:08,561
La escena del arte callejero
lleg� en un momento
1176
01:01:08,595 --> 01:01:10,597
cuando el mundo del arte
contempor�neo establecido
1177
01:01:10,632 --> 01:01:13,393
hab�a perdido, hasta cierto
punto, el rumbo.
1178
01:01:13,428 --> 01:01:16,949
El arte y la cultura brit�nicos
prosperaron durante los a�os 90s.
1179
01:01:16,983 --> 01:01:19,192
El gobierno conservador del
impuesto de captaci�n
1180
01:01:19,227 --> 01:01:21,919
y la Ley de justicia penal ha sido eliminado
1181
01:01:21,954 --> 01:01:25,509
por la ola de optimismo que
llev� a Tony Blair al cargo
1182
01:01:25,543 --> 01:01:28,201
y se acu�� la frase "Britannia genial"
1183
01:01:28,236 --> 01:01:29,755
para capturar el sentido del orgullo
1184
01:01:29,789 --> 01:01:33,517
en la cultura, la m�sica, el
cine y la moda brit�nicos.
1185
01:01:34,725 --> 01:01:35,692
�Oh Dios m�o!
1186
01:01:37,417 --> 01:01:39,661
Todo estaba sucediendo en Gran Breta�a.
1187
01:01:39,696 --> 01:01:41,421
Hab�a un nuevo esp�ritu,
una nueva confianza
1188
01:01:41,456 --> 01:01:42,733
y energ�a juvenil.
1189
01:01:48,946 --> 01:01:50,223
Gran Breta�a volv�a a balancearse.
1190
01:01:51,742 --> 01:01:54,469
Casi como una repetici�n
de los a�os 60, go-get,
1191
01:01:54,503 --> 01:01:56,333
como si fu�ramos a apoderarnos del mundo.
1192
01:01:58,715 --> 01:02:00,268
La escena del arte contempor�neo
1193
01:02:00,302 --> 01:02:03,512
estaba dominado por los llamados
J�venes Artistas Brit�nicos,
1194
01:02:03,547 --> 01:02:07,137
o YBA, un grupo flexible
de artistas insurgentes
1195
01:02:07,171 --> 01:02:09,933
dirigido por Damien Hirst y celebrado
1196
01:02:09,967 --> 01:02:12,521
como iconoclastas atrevidos y rebeldes.
1197
01:02:13,453 --> 01:02:17,872
Pero a principios de la d�cada de 2000,
cool Britannia se hab�a quemado
1198
01:02:17,906 --> 01:02:20,288
y el brillo de la YBA se hab�a desvanecido.
1199
01:02:20,322 --> 01:02:22,221
Se hab�a movido mucho dinero.
1200
01:02:22,255 --> 01:02:25,051
Y para muchos, fue dif�cil
escapar del sentimiento
1201
01:02:25,086 --> 01:02:27,329
ese servicio normal se hab�a reanudado.
1202
01:02:28,779 --> 01:02:30,229
$ 1,6 millones.
1203
01:02:30,263 --> 01:02:32,265
El mundo del arte es la broma m�s grande.
1204
01:02:32,300 --> 01:02:34,509
Es una casa de reposo
para los m�s privilegiados,
1205
01:02:34,543 --> 01:02:36,511
los pretenciosos y los d�biles.
1206
01:02:36,545 --> 01:02:38,789
Y el arte moderno es una desgracia.
1207
01:02:38,824 --> 01:02:41,792
Nunca tanta gente hab�a usado tantas cosas
1208
01:02:41,827 --> 01:02:44,519
y tard� tanto en decir tan poco.
1209
01:02:44,553 --> 01:02:47,039
A�n as�, el lado positivo es que probablemente
1210
01:02:47,073 --> 01:02:48,592
el negocio m�s f�cil del mundo
1211
01:02:48,626 --> 01:02:51,906
para entrar sin talento y ganar unos d�lares.
1212
01:02:53,355 --> 01:02:56,842
Los j�venes artistas brit�nicos se
hab�an convertido en la cupula.
1213
01:02:56,876 --> 01:02:59,396
Hirst comenz� como un revolucionario.
1214
01:02:59,430 --> 01:03:01,708
Ahora era la cupula.
1215
01:03:01,743 --> 01:03:04,056
Damien, Sarah y Angus
se presentaron juntos
1216
01:03:04,090 --> 01:03:07,611
en un programa seminal
en 1988 llamado Freeze.
1217
01:03:07,645 --> 01:03:10,303
16 a�os despu�s, exhiben juntos,
1218
01:03:10,338 --> 01:03:13,686
pero en la Tate Britain m�s
que en un almac�n.
1219
01:03:14,860 --> 01:03:17,207
Ya no somos YBA, somos OAP.
1220
01:03:18,898 --> 01:03:22,799
El arte se hab�a vuelto glamoroso,
se puso de moda.
1221
01:03:22,833 --> 01:03:25,663
La galer�a de Charles Saatchi lo hizo
1222
01:03:25,698 --> 01:03:28,735
una importante fuente de
dinero para los artistas.
1223
01:03:28,770 --> 01:03:30,910
Y algo tuvo que romperse en esto
1224
01:03:30,945 --> 01:03:34,811
porque esto no es de lo que
se supone que se trata el arte.
1225
01:03:34,845 --> 01:03:38,745
Y lo que sali� fue arte callejero.
1226
01:03:39,470 --> 01:03:41,852
El arte callejero siempre
fue realmente bueno
1227
01:03:41,887 --> 01:03:44,234
por ser el peque�o descarado chappy
1228
01:03:44,268 --> 01:03:46,823
haciendo esa cosita a tus espaldas.
1229
01:03:46,857 --> 01:03:48,065
Oh, eso es un poco gracioso.
1230
01:03:48,100 --> 01:03:51,241
Oh, se est� divirtiendo con el gobierno.
1231
01:03:51,275 --> 01:03:53,450
A tu hermano mayor le gustaba Damien Hirst
1232
01:03:53,484 --> 01:03:57,557
y tu hermano menor quien robaba pastillas
1233
01:03:57,592 --> 01:03:59,697
y se volv�a loco por Banksy.
1234
01:04:00,595 --> 01:04:02,459
El mundo del arte lo ignor� por completo.
1235
01:04:02,493 --> 01:04:04,875
porque es una forma de arte populista.
1236
01:04:04,910 --> 01:04:06,946
Y creo que el mundo del arte odia eso.
1237
01:04:06,981 --> 01:04:08,534
El populismo no es malo.
1238
01:04:08,568 --> 01:04:11,640
No significa algo grosero y una mierda.
1239
01:04:11,675 --> 01:04:14,920
A veces solo significa
que a la gente le gusta.
1240
01:04:16,059 --> 01:04:19,994
Esto fue como un movimiento
que se volvi� poderoso
1241
01:04:20,028 --> 01:04:23,169
a trav�s de la gente, no
a trav�s de los museos
1242
01:04:23,204 --> 01:04:24,999
y galer�as y comisarios.
1243
01:04:25,033 --> 01:04:28,416
Esto fue impulsado por un amor
general por la forma de arte.
1244
01:04:28,450 --> 01:04:30,383
por la poblaci�n en general.
1245
01:04:32,109 --> 01:04:33,731
Estoy frustrado por muchs cosas,
1246
01:04:33,766 --> 01:04:34,940
pero tratando de ser aceptado
1247
01:04:34,974 --> 01:04:36,942
por el mundo del arte no es uno de ellos.
1248
01:04:36,976 --> 01:04:39,945
Esto parece dif�cil de entender para la gente.
1249
01:04:39,979 --> 01:04:41,912
No pintas graffitis con la vana esperanza
1250
01:04:41,947 --> 01:04:44,466
que un d�a un gran y gordo Tory te descubr�
1251
01:04:44,501 --> 01:04:46,192
y pondra tus cuadros en su pared.
1252
01:04:47,435 --> 01:04:49,195
Si dibujas en las paredes en p�blico,
1253
01:04:49,230 --> 01:04:51,680
entonces ya est�s operando
en un nivel superior.
1254
01:04:52,889 --> 01:04:54,891
Pero mientras que los YBA
se hab�an beneficiado
1255
01:04:54,925 --> 01:04:58,653
de estudios, galer�as, becas y patrocinadores,
1256
01:04:58,687 --> 01:05:01,207
Los artistas callejeros de
Londres ten�an pocos recursos
1257
01:05:01,242 --> 01:05:04,348
m�s all� del piso manchado
de cerveza del Dragon Bar.
1258
01:05:04,383 --> 01:05:06,661
Para Banksy, la amistad que hab�a formado
1259
01:05:06,695 --> 01:05:09,940
con el fot�grafo y compa�ero
de Bristol Steve Lazerides
1260
01:05:09,975 --> 01:05:12,425
pronto se convirti� en clave
para promover su arte.
1261
01:05:13,910 --> 01:05:18,466
Steve Lazerides fue vital para la
carrera de Banksy por un tiempo.
1262
01:05:18,500 --> 01:05:22,780
Lo que hicieron fue demostrar
que no ten�as que tener
1263
01:05:22,815 --> 01:05:25,231
una galer�a, estar adjunto a una galer�a,
1264
01:05:25,266 --> 01:05:28,614
ser un artista reconocido y exitoso.
1265
01:05:28,648 --> 01:05:30,892
Podr�an hacer su propia galer�a.
1266
01:05:30,927 --> 01:05:34,965
Podr�an atraer a la gente a
trav�s de varios medios.
1267
01:05:35,000 --> 01:05:37,864
en el que Lazarides era
absolutamente rey.
1268
01:05:38,451 --> 01:05:41,799
Lo que Lazarides hizo con
Banksy fue establecer
1269
01:05:41,834 --> 01:05:44,906
una nueva forma de hacer
llegar el arte al p�blico.
1270
01:05:46,494 --> 01:05:48,772
El esp�ritu de bricolaje del graffiti
1271
01:05:48,806 --> 01:05:50,774
y escenas de fiesta gratis transferidas
1272
01:05:50,808 --> 01:05:52,707
al proyecto de construir un sistema
1273
01:05:52,741 --> 01:05:55,710
para la venta y exhibici�n de arte callejero.
1274
01:05:55,744 --> 01:05:59,300
Una de las primeras entregas
lleg� en el invierno de 2002,
1275
01:05:59,334 --> 01:06:03,028
con Santa's Ghetto, una
exposici�n de obra de Banksy
1276
01:06:03,062 --> 01:06:06,963
y Ben Eine, que se convirti�
en un evento anual.
1277
01:06:06,997 --> 01:06:10,863
Hab�amos estado pintando cosas en la calle y ...
1278
01:06:12,106 --> 01:06:14,280
Creo que algunos de nosotros
ten�amos sitios web
1279
01:06:14,315 --> 01:06:17,870
as� que sab�amos que nos
interesaban las personas
1280
01:06:17,904 --> 01:06:21,908
que quer�a consumir o comprar
lo que est�bamos haciendo,
1281
01:06:21,943 --> 01:06:23,393
pero realmente no ten�amos
nada a la venta
1282
01:06:23,427 --> 01:06:25,567
o una forma de venderlo.
1283
01:06:25,602 --> 01:06:28,846
Entonces, hicimos una
fiesta de Santa's Ghetto.
1284
01:06:28,881 --> 01:06:32,264
Y s�, el primero estaba arriba
en The Dragon Bar.
1285
01:06:32,298 --> 01:06:35,025
Un amigo nuestro, Marcus, era el borracho
1286
01:06:35,060 --> 01:06:37,959
Santa horrible y apestoso en la esquina.
1287
01:06:39,064 --> 01:06:41,998
Y s�, vendimos todo por 50 libras o algo as�.
1288
01:06:43,551 --> 01:06:46,174
Fue completamente an�rquico.
1289
01:06:46,209 --> 01:06:47,934
Estaba caminando por Shoreditch,
1290
01:06:47,969 --> 01:06:52,629
desde las oficinas hasta el
Dragon Bar con pu�ados
1291
01:06:52,663 --> 01:06:54,838
de impresiones de Banksy
que ahora valdr�an
1292
01:06:54,872 --> 01:06:57,634
millones de libras, simplemente
llev�ndolos all�.
1293
01:06:57,668 --> 01:06:59,394
Y s�, las llev� y las vend�,
1294
01:06:59,429 --> 01:07:01,258
y fue completamente mental.
1295
01:07:02,432 --> 01:07:04,606
Toma el control de un
edificio y no lo vuelves
1296
01:07:04,641 --> 01:07:06,332
una galer�a de arte.
1297
01:07:06,367 --> 01:07:10,681
Sabes, solo galer�a anti-arte,
anti-establecimiento,
1298
01:07:10,716 --> 01:07:13,236
y s�, volviendo a ese tipo de �tica punk.
1299
01:07:14,409 --> 01:07:17,067
Vend�amos los m�ltiples lienzos.
1300
01:07:17,102 --> 01:07:19,552
Entonces, en ese momento,
costaban 250 libras.
1301
01:07:19,587 --> 01:07:23,246
Entonces, Girl and Balloon
costaba 250 libras por lienzo.
1302
01:07:23,280 --> 01:07:29,045
Y los pint� todos en el piso de
arriba de donde est�bamos.
1303
01:07:29,493 --> 01:07:31,668
As� que ten�amos como 25 lienzos dispuestos.
1304
01:07:31,702 --> 01:07:34,774
Mientras los estaba rociando,
los estaba numerando,
1305
01:07:34,809 --> 01:07:36,845
luego los firmar�a, y luego
los llevar�amos abajo
1306
01:07:36,880 --> 01:07:38,744
y v�ndelos como sal�an.
1307
01:07:38,778 --> 01:07:42,506
Y esa fue toda la idea, realmente,
en esos primeros d�as,
1308
01:07:42,541 --> 01:07:46,959
era hacer, nuevamente, arte
asequible para la gente.
1309
01:07:46,993 --> 01:07:47,925
E inter�s p�blico
1310
01:07:47,960 --> 01:07:50,100
en el movimiento se disparaba.
1311
01:07:50,135 --> 01:07:52,654
Obra que en �pocas anteriores
se pudo haber visto
1312
01:07:52,689 --> 01:07:55,864
por solo un pu�ado de personas
que lo pasaron por la calle
1313
01:07:55,899 --> 01:07:58,419
ahora se puede conservar
y compartir en l�nea,
1314
01:07:58,453 --> 01:08:01,111
realzando enormemente
el perfil del artista.
1315
01:08:02,250 --> 01:08:04,010
Banksy estaba emergiendo claramente
1316
01:08:04,045 --> 01:08:06,668
como el m�s destacado
de los artistas callejeros.
1317
01:08:06,703 --> 01:08:08,636
En un momento en que la cultura
juvenil estaba cambiando
1318
01:08:08,670 --> 01:08:11,017
su cara contra los gobiernos
de ambos lados
1319
01:08:11,052 --> 01:08:13,779
del Atl�ntico y protestando
por la guerra contra el terror
1320
01:08:13,813 --> 01:08:16,678
e invasi�n de Irak, antibelicista de Banksy,
1321
01:08:16,713 --> 01:08:20,751
agitprop anti-autoridad coincidi�
con el estado de �nimo popular.
1322
01:08:22,132 --> 01:08:25,446
La guerra fue muy importante
para el desarrollo de Banksy.
1323
01:08:25,480 --> 01:08:27,586
La no guerra o las artes
de guerra equivocadas
1324
01:08:27,620 --> 01:08:30,071
mucho vino de ese per�odo.
1325
01:08:30,106 --> 01:08:33,385
Era una percepci�n que
New Labor y Tony Blair
1326
01:08:33,419 --> 01:08:38,010
hab�a defraudado a la generaci�n,
la generaci�n posterior a Thatcher,
1327
01:08:38,044 --> 01:08:40,392
las mismas personas que
dirigen la sociedad.
1328
01:08:40,426 --> 01:08:42,428
Y Banksy y su generaci�n
1329
01:08:42,463 --> 01:08:44,844
Creo que mucho sali� de eso.
1330
01:08:44,879 --> 01:08:46,467
Hay una verdadera desconfianza.
1331
01:08:49,090 --> 01:08:51,057
Creo que puedes ver mucho del esp�ritu
1332
01:08:51,092 --> 01:08:52,990
de esa escena underground de los 80 y los 90
1333
01:08:53,025 --> 01:08:56,166
en gran parte de su trabajo
pol�tico anterior, definitivamente.
1334
01:08:56,201 --> 01:08:58,720
Y eso es finalmente lo que
toc� la fibra sensible
1335
01:08:58,755 --> 01:09:01,275
de la gran mayor�a del p�blico brit�nico
1336
01:09:01,309 --> 01:09:07,557
Quien aprovech� el fen�meno
Banksy, fue ese esp�ritu.
1337
01:09:08,834 --> 01:09:11,492
Pudo articular muchas cosas
1338
01:09:11,526 --> 01:09:14,702
que la gente pensaba pero no teniendo
1339
01:09:14,736 --> 01:09:17,291
los mismos medios o las herramientas,
1340
01:09:17,325 --> 01:09:20,880
o el ingenio para decir esto es lo que es.
1341
01:09:24,574 --> 01:09:26,679
En el verano de 2003,
1342
01:09:26,714 --> 01:09:30,683
Banksy organiz� su revolucionaria
exposici�n, Turf War,
1343
01:09:30,718 --> 01:09:33,307
una colecci�n de su
obra callejera, esculturas,
1344
01:09:33,341 --> 01:09:35,757
y animales vivos destrozados,
algunos de los cuales
1345
01:09:35,792 --> 01:09:38,381
fueron pintados en homenaje
al folklore del graffiti.
1346
01:09:39,968 --> 01:09:41,729
Bovinos, porcinos y ovinos
1347
01:09:41,763 --> 01:09:44,663
son la �ltima materia prima
para este hombre.
1348
01:09:44,697 --> 01:09:48,253
Se hace llamar Banksy, pero
ese no es su nombre real.
1349
01:09:48,287 --> 01:09:50,186
Es un artista del graffiti
1350
01:09:50,220 --> 01:09:53,741
y cree que el anonimato es fundamental.
1351
01:09:53,775 --> 01:09:56,813
Estoy disfrazado porque no puedes ...
1352
01:09:58,263 --> 01:10:01,438
Realmente no puedes ser un escritor
de graffiti y luego hacerlo p�blico.
1353
01:10:02,646 --> 01:10:05,373
Es como si las dos cosas no fueran juntas.
1354
01:10:07,133 --> 01:10:09,757
El evento caus� sensaci�n en Londres,
1355
01:10:09,791 --> 01:10:12,035
con celebridades empuj�ndose para entrar
1356
01:10:12,069 --> 01:10:13,933
y los medios coronando a Banksy
1357
01:10:13,968 --> 01:10:16,902
el artista underground m�s
festejado del Reino Unido.
1358
01:10:17,937 --> 01:10:19,732
El espect�culo Turf War fue divertid�simo.
1359
01:10:19,767 --> 01:10:23,978
Era como en esta enorme
ocupaci�n en Kingston Road.
1360
01:10:24,012 --> 01:10:25,151
Y la cosa con Banksy es asi,
1361
01:10:25,186 --> 01:10:26,739
incluso en esos primeros espectaculos,
1362
01:10:28,396 --> 01:10:30,743
dondequiera que los hizo, en cualquier per�odo,
1363
01:10:30,778 --> 01:10:33,159
siempre estuvieron sumamente concurridos.
1364
01:10:33,194 --> 01:10:35,334
Fue simplemente ca�tico.
1365
01:10:36,439 --> 01:10:39,165
Hab�a colas afuera
1366
01:10:39,200 --> 01:10:42,755
modelos intentando entrar,
todos intentando entrar.
1367
01:10:42,790 --> 01:10:44,757
Y la RSPCA fue informada
1368
01:10:44,792 --> 01:10:47,450
que estaba siendo cruel con los animales.
1369
01:10:47,484 --> 01:10:50,073
Banksy no teme a los cr�ticos
1370
01:10:50,107 --> 01:10:52,765
pero el inspector de la RSPCA,
1371
01:10:52,800 --> 01:10:56,321
que ha venido a ver si los
animales eran maltratados.
1372
01:10:56,355 --> 01:11:00,221
El granjero de Somerset que es due�o
de los animales no tiene reparos,
1373
01:11:00,256 --> 01:11:03,811
pero �estar� de acuerdo el
hombre del bienestar animal?
1374
01:11:03,845 --> 01:11:07,159
El artista y el agricultor me han asegurado
1375
01:11:07,193 --> 01:11:09,195
que han sido pintados
1376
01:11:09,230 --> 01:11:13,924
con el uso de aerosoles de
identificaci�n animal, no t�xico,
1377
01:11:13,959 --> 01:11:16,996
se lava muy f�cilmente, asi al hacerlo
1378
01:11:17,031 --> 01:11:20,068
no se hace da�o, incluso si el animal se lame.
1379
01:11:20,103 --> 01:11:21,863
Es dif�cil hacer una foto entretenida
1380
01:11:21,898 --> 01:11:23,555
en el mejor de los casos,
pero al menos si tienes
1381
01:11:23,589 --> 01:11:28,594
algo que se pasea y se lame la nariz,
1382
01:11:29,215 --> 01:11:31,908
y orina frente a ti, entonces va a hacer
1383
01:11:31,942 --> 01:11:33,358
la imagen un poco m�s interesante, �verdad?
1384
01:11:34,324 --> 01:11:36,395
A pesar de tener una exposici�n como esta,
1385
01:11:36,430 --> 01:11:39,812
Banksy insiste en que sigue
siendo un artista de graffiti.
1386
01:11:40,675 --> 01:11:43,022
Hay grafiteros que intentan subir a la libra
1387
01:11:43,057 --> 01:11:45,370
rociar a la vaca, y tratar de explicarles
1388
01:11:45,404 --> 01:11:46,854
que en realidad no era pintura en aerosol;
1389
01:11:46,888 --> 01:11:48,545
era tinte animal.
1390
01:11:48,580 --> 01:11:52,446
Y luego tuvimos un manifestante
por los derechos de los animales
1391
01:11:52,480 --> 01:11:55,863
que subi� y se encaden� al andamio.
1392
01:11:55,897 --> 01:11:57,520
Lo que ella no sab�a, que todo
lo que ten�amos que hacer
1393
01:11:57,554 --> 01:12:00,350
era desarmar el andamio
y quitarle las esposas.
1394
01:12:00,385 --> 01:12:01,558
Pero la dejamos ah� todo el d�a
1395
01:12:01,593 --> 01:12:03,457
porque pensamos que era un buen look.
1396
01:12:03,491 --> 01:12:05,838
Le dimos algo de comida y
algo de bebida y todo lo dem�s,
1397
01:12:05,873 --> 01:12:09,048
y luego ella muy cort�smente,
al final del d�a,
1398
01:12:09,083 --> 01:12:10,636
empac� y se fue.
1399
01:12:11,672 --> 01:12:14,088
Eso fue lo que realmente comenz�
1400
01:12:14,122 --> 01:12:18,851
esa mentalidad de un gran espect�culo
con muchas cosas sucediendo.
1401
01:12:20,232 --> 01:12:22,510
Ten�as cerdos, ten�as ovejas, ten�as vacas,
1402
01:12:22,545 --> 01:12:25,410
ten�as dos camionetas una encima de la otra,
1403
01:12:25,444 --> 01:12:27,343
en cuclillas en medio de la nada.
1404
01:12:28,240 --> 01:12:29,793
Solo estuvo encendido durante tres d�as,
1405
01:12:29,828 --> 01:12:32,037
y aparecieron miles de personas.
1406
01:12:33,452 --> 01:12:36,524
Esta fue la exposici�n que lo estableci�,
1407
01:12:36,559 --> 01:12:40,735
eso significaba que el arte
callejero era un fen�meno
1408
01:12:40,770 --> 01:12:42,461
eso ten�a que ser reconocido.
1409
01:12:43,428 --> 01:12:45,982
�l acaba de tener esta gran visi�n
1410
01:12:46,016 --> 01:12:48,916
poder montar espect�culos que no fueran
1411
01:12:48,950 --> 01:12:51,263
en espacios de paredes blancas
y para mostrar a la gente
1412
01:12:51,297 --> 01:12:53,852
que el arte podr�a verse de otra manera.
1413
01:12:53,886 --> 01:12:56,406
Y creo, s�, en ese nivel creo
1414
01:12:56,441 --> 01:12:59,651
fue uno de los precursores en
hacer ese tipo de espectaculos.
1415
01:12:59,685 --> 01:13:01,722
Pero en ese momento ni
siquiera era un movimiento.
1416
01:13:01,756 --> 01:13:05,553
Solo �ramos nosotros
corriendo haciendo cosas.
1417
01:13:07,175 --> 01:13:08,522
Eso estaba a punto de cambiar
1418
01:13:08,556 --> 01:13:10,972
con la fundaci�n de Pictures on Walls,
1419
01:13:11,007 --> 01:13:14,424
otro paso en la imaginaci�n
de la econom�a del arte.
1420
01:13:14,459 --> 01:13:18,497
Una imprenta iniciada por el
artista Jamie Hewlett, Banksy,
1421
01:13:18,532 --> 01:13:21,604
y Steve Lazerides, con
Ben Eine como impresor,
1422
01:13:21,638 --> 01:13:23,571
Im�genes en las paredes destinadas a reunir
1423
01:13:23,606 --> 01:13:25,987
artistas callejeros de todo el mundo
1424
01:13:26,022 --> 01:13:28,887
y hacer que su trabajo sea
accesible al p�blico en general.
1425
01:13:29,750 --> 01:13:32,994
Fui a buscar a Banksy a Bristol.
1426
01:13:33,926 --> 01:13:35,514
Me distrajo.
1427
01:13:35,549 --> 01:13:37,447
Fuimos a alg�n lugar de impresi�n
para recoger algunas impresiones.
1428
01:13:37,482 --> 01:13:41,451
As� que era una pila de
impresiones de Rude Copper.
1429
01:13:41,486 --> 01:13:44,316
Y yo digo, "�Qu� vas a hacer con ellas?"
1430
01:13:44,350 --> 01:13:46,180
Dijo:"Las llevar� a la feria
del libro anarquista,
1431
01:13:46,214 --> 01:13:48,527
"y las voy a vender por
cinco d�lares cada una".
1432
01:13:48,562 --> 01:13:49,804
Y yo estaba como, "Eres un idiota.
1433
01:13:49,839 --> 01:13:51,427
"Las comprar� y las vender� por 20 libras.
1434
01:13:51,461 --> 01:13:54,878
"Vamos, podemos hacerlo mejor que eso".
1435
01:13:54,913 --> 01:13:58,468
Y luego se le ocurri� el concepto
1436
01:13:58,503 --> 01:13:59,952
de cuadros en las paredes.
1437
01:13:59,987 --> 01:14:02,023
Y de nuevo, todo el esp�ritu de Pictures on Walls
1438
01:14:02,058 --> 01:14:04,474
era hacer arte barato y
asequible para las masas.
1439
01:14:06,165 --> 01:14:11,170
Siempre estuve en el sistema
de serigraf�a estadounidense,
1440
01:14:11,377 --> 01:14:15,451
donde tendr�as artistas como
Frank Kozik y Coop
1441
01:14:15,485 --> 01:14:20,214
que dise�ar�a carteles de conciertos
para Beastie Boys, Nirvana.
1442
01:14:21,353 --> 01:14:23,493
Y cada vez que los Beastie Boys
hicieron un concierto
1443
01:14:23,528 --> 01:14:25,115
mientras viajaban por Am�rica,
1444
01:14:25,150 --> 01:14:28,118
habr�a un cartel que podr�as
comprar por 30 libras.
1445
01:14:28,153 --> 01:14:30,189
La gente estaba produciendo
estos realmente asequibles,
1446
01:14:30,224 --> 01:14:33,020
muy genial, lo que considero genial,
1447
01:14:33,054 --> 01:14:36,782
obras de arte de personas
que considero artistas,
1448
01:14:36,817 --> 01:14:38,439
y podr�as comprarlos muy, muy baratos.
1449
01:14:39,923 --> 01:14:41,477
Y las �nicas impresiones
de pantalla disponibles
1450
01:14:41,511 --> 01:14:45,411
que se pod�a conseguir en
Inglaterra eran como el arte elevado.
1451
01:14:46,585 --> 01:14:48,587
Y quer�a intentar hacer algo
1452
01:14:48,622 --> 01:14:52,108
que se basaba m�s en el sistema de
carteles de conciertos estadounidense.
1453
01:14:52,142 --> 01:14:54,248
Y esa fue una especie de idea
1454
01:14:54,282 --> 01:14:56,008
detr�s de Pictures on Walls
cuando lo empezamos.
1455
01:14:56,906 --> 01:15:00,323
Y nuevamente, en ese tipo de no
saber lo que est�bamos haciendo.
1456
01:15:00,357 --> 01:15:05,259
Entonces, est�bamos haciendo
tiradas como 600 y 750,
1457
01:15:05,293 --> 01:15:07,744
sin saber que eso no fue
realmente considerado
1458
01:15:07,779 --> 01:15:09,401
Una edici�n limitada.
1459
01:15:09,435 --> 01:15:11,334
Pero, ya sabes, segu� adelante y lo hice
1460
01:15:11,368 --> 01:15:13,819
y luego empec� a chupar a otros artistas
1461
01:15:13,854 --> 01:15:17,927
para trabajar en �l tambi�n,
como Invader, Motoo.
1462
01:15:17,961 --> 01:15:20,101
Entonces todos se involucraron y de repente
1463
01:15:20,136 --> 01:15:22,552
fue como un punto focal para el movimiento
1464
01:15:22,587 --> 01:15:24,968
sobre la selecci�n de personas para
que vengan y hagan impresiones.
1465
01:15:26,832 --> 01:15:28,040
Sabes, nadie ganaba dinero
en ese entonces,
1466
01:15:28,075 --> 01:15:30,974
para hacer una impresi�n con
Im�genes en las paredes,
1467
01:15:31,009 --> 01:15:32,838
podr�as ganar como seis mil d�lares.
1468
01:15:34,081 --> 01:15:36,566
Ya sabes, lo que era mucho
dinero en ese entonces.
1469
01:15:36,601 --> 01:15:39,500
Entonces, lo vi como una forma en que
1470
01:15:40,363 --> 01:15:43,987
Yo podr�a hacer ganar dinero a estos artistas
1471
01:15:44,022 --> 01:15:45,679
y hacer algo que pens�
1472
01:15:45,713 --> 01:15:49,096
fue bastante importante y mostrar su trabajo.
1473
01:15:50,891 --> 01:15:53,963
Y la primera impresi�n que
hice fue una impresi�n
1474
01:15:53,997 --> 01:15:58,554
para un artista de Noruega llamado Dolk.
1475
01:15:59,624 --> 01:16:03,731
Y era un Labrador el puto R2-D2.
1476
01:16:03,766 --> 01:16:06,423
Realmente lo que hac�amos en ese entonces.
1477
01:16:08,080 --> 01:16:09,979
Aunque simple en concepto,
1478
01:16:10,013 --> 01:16:12,429
Las actividades de Banksy
y Lazerides fueron,
1479
01:16:12,464 --> 01:16:15,053
en ese momento, revolucionarias.
1480
01:16:15,087 --> 01:16:16,744
El movimiento del arte callejero hab�a logrado
1481
01:16:16,779 --> 01:16:18,746
evitar todas las estructuras establecidas
1482
01:16:18,781 --> 01:16:22,405
para producir, exhibir y vender obras de arte.
1483
01:16:22,439 --> 01:16:25,270
Y como Lazerides se estableci�
como marchante de arte,
1484
01:16:25,304 --> 01:16:28,998
Los Banksys se convirtieron en
propiedades cada vez m�s valiosas.
1485
01:16:30,516 --> 01:16:34,279
Banksy es bastante bueno y
como gente trabajadora
1486
01:16:34,313 --> 01:16:38,283
y entrar en diferentes multitudes
y diferentes escenarios.
1487
01:16:38,317 --> 01:16:39,595
Sabes, Jude Law.
1488
01:16:39,629 --> 01:16:40,975
Y de repente Jude Law estaba cayendo
1489
01:16:41,010 --> 01:16:43,668
y d�ndonos 10 de los grandes por un cuadro.
1490
01:16:43,702 --> 01:16:45,531
Casi como traficantes de
drogas, en ese momento.
1491
01:16:45,566 --> 01:16:47,154
Iban grandes personas a comprar arte.
1492
01:16:48,086 --> 01:16:50,157
Hab�a mucho dinero en efectivo.
1493
01:16:50,191 --> 01:16:52,400
Pensaron que este movimiento art�stico era genial.
1494
01:16:52,435 --> 01:16:54,989
Lo entendieron mucho m�s que los YBA.
1495
01:16:55,024 --> 01:16:56,577
Era asequible.
1496
01:16:56,612 --> 01:16:59,649
Y �ramos los peque�os descarados
corriendo por Londres
1497
01:16:59,684 --> 01:17:01,306
y la gente quer�a comprar eso.
1498
01:17:01,478 --> 01:17:03,791
No ten�amos idea de lo
que est�bamos haciendo.
1499
01:17:03,826 --> 01:17:06,276
En cuanto a los precios, los invent�
a medida que avanz�bamos.
1500
01:17:06,311 --> 01:17:10,453
Entonces, mi teor�a era, si
alguien ten�a 500 libras,
1501
01:17:10,487 --> 01:17:13,042
probablemente tengan 1500,
as� que si hici�ramos algo
1502
01:17:13,076 --> 01:17:15,320
a 500 libras y se agot�,
1503
01:17:15,354 --> 01:17:17,736
la pr�xima vez ser�an 1.500.
1504
01:17:17,771 --> 01:17:19,945
Y luego fue como, bueno, si tienen 15,
1505
01:17:19,980 --> 01:17:22,396
entonces podr�an tener 5,
y simplemente salt� as�.
1506
01:17:22,430 --> 01:17:24,674
Y al final, cuando empez� a obtenerse
1507
01:17:24,709 --> 01:17:28,747
como decenas de miles de
libras, solo pude hacerlo
1508
01:17:28,782 --> 01:17:31,992
si no dijera la cantidad total
que cost� la pieza.
1509
01:17:32,026 --> 01:17:34,132
Fue como, "Oh Dios, si les
digo que son 15 mil d�lares,
1510
01:17:34,166 --> 01:17:36,168
"Me voy a echar a re�r".
1511
01:17:36,203 --> 01:17:38,205
Y fue como, "S�, amigo, son 15."
1512
01:17:39,689 --> 01:17:42,692
Hicimos que fuera bastante dif�cil
para la gente comprar piezas.
1513
01:17:42,727 --> 01:17:45,350
Y como dije, fue como si
no tuviera ning�n plan.
1514
01:17:45,384 --> 01:17:47,628
Nunca quise abrir una galer�a.
1515
01:17:47,663 --> 01:17:50,424
Simplemente, lo inventamos.
1516
01:18:01,746 --> 01:18:04,783
Ese invierno, Banksy entr� al Tate Britain,
1517
01:18:04,818 --> 01:18:06,440
coloc� una pintura en la pared,
1518
01:18:06,474 --> 01:18:08,304
y entr� en los libros de historia.
1519
01:18:09,512 --> 01:18:11,928
Con las incursiones en museos y galer�as
1520
01:18:11,963 --> 01:18:13,619
y otras acrobacias que siguieron,
1521
01:18:13,654 --> 01:18:17,727
Banksy fue pionero en un nuevo
tipo de arte esc�nico ilegal,
1522
01:18:17,762 --> 01:18:20,281
y, al hacerlo, comenz� a trascender
1523
01:18:20,316 --> 01:18:21,593
la escena del arte callejero.
1524
01:18:24,423 --> 01:18:28,876
Lo que realmente lo configur� fueron
sus intervenciones en galer�as
1525
01:18:28,911 --> 01:18:31,568
en Nueva York, Londres y Par�s.
1526
01:18:33,018 --> 01:18:36,884
Que de repente le dio la
publicidad que necesitaba
1527
01:18:36,919 --> 01:18:40,577
para convertirlo en un artista
que todos supieran qui�n era.
1528
01:18:43,753 --> 01:18:44,720
Planificaci�n cuidadosa.
1529
01:18:45,859 --> 01:18:47,688
Esos eran casi como un trabajo bancario.
1530
01:18:47,723 --> 01:18:49,690
Sabes, te sentar�as y planear�as
1531
01:18:49,725 --> 01:18:51,278
averiguar�as c�mo funcionar�.
1532
01:18:51,312 --> 01:18:55,178
Si crees que el llev� una
caja de este tama�o,
1533
01:18:55,213 --> 01:18:57,560
con una rata liofilizada en ella,
1534
01:18:58,803 --> 01:19:00,839
perfor� la pared a la mitad del d�a
1535
01:19:00,874 --> 01:19:04,084
en el Museo de Historia Natural
durante medio dia,
1536
01:19:04,118 --> 01:19:05,810
y puso esta pieza en la pared.
1537
01:19:07,121 --> 01:19:09,054
No es solo Banksy; hay un equipo,
1538
01:19:09,089 --> 01:19:11,781
aunque es Banksy quien
tiene que enfrentar el
1539
01:19:11,816 --> 01:19:13,990
poner un cuadro en la pared
1540
01:19:14,025 --> 01:19:15,543
y posiblemente ser arrestado.
1541
01:19:17,994 --> 01:19:21,895
En una de las invasiones a la
galer�a, alguien de su equipo
1542
01:19:21,929 --> 01:19:24,794
organiz� una especie de tiff gay,
una discusi�n en curso
1543
01:19:24,829 --> 01:19:26,796
para que hubiera una distracci�n,
1544
01:19:26,831 --> 01:19:30,144
lo que permiti� a Banksy ir y
poner un cuadro en la pared.
1545
01:19:31,318 --> 01:19:32,940
Una vez que pusieron las cosas en movimiento,
1546
01:19:34,286 --> 01:19:38,808
Siempre estaba tal vez a
20, 30 o 50 pies de distancia
1547
01:19:38,843 --> 01:19:40,120
como fotografiarlo todo,
1548
01:19:40,154 --> 01:19:43,157
pensando que no hay
nada que puedas hacer
1549
01:19:43,192 --> 01:19:47,955
para avisarles o detenerlo si
est�n a punto de atraparlo.
1550
01:19:53,064 --> 01:19:56,239
Para centrar la atenci�n en alguien an�nimo,
1551
01:19:56,274 --> 01:19:58,897
y entonces tienes un dilema ah� inmediatamente.
1552
01:19:58,932 --> 01:20:03,833
Tambi�n confirm� su relaci�n con el mundo del arte,
1553
01:20:03,868 --> 01:20:06,698
como ser un exterior, como
alguien que no lo hace,
1554
01:20:06,732 --> 01:20:10,046
no ten�a acceso a las galer�as.
1555
01:20:10,081 --> 01:20:14,223
Le debe mucho al graffiti, ir a Disneyland
1556
01:20:14,257 --> 01:20:18,468
y esposar a un prisionero
de Guant�namo a las rejas
1557
01:20:18,503 --> 01:20:20,367
y salir sin que te atrapen.
1558
01:20:20,401 --> 01:20:23,404
Hay mucho m�s en juego y
la audiencia es mucho mayor.
1559
01:20:24,336 --> 01:20:26,960
Pero el pensamiento es en
gran parte el mismo, creo.
1560
01:20:27,684 --> 01:20:30,791
Creo que Banksy se convirt�a
en un tipo diferente de artista.
1561
01:20:30,826 --> 01:20:35,071
Se convirti� en una especie
de artista callejero h�brido,
1562
01:20:35,106 --> 01:20:40,111
activista social, hacker publicitario,
hombre graffiti, todo en uno.
1563
01:20:51,501 --> 01:20:53,883
En 2005, Banksy se embarc�
1564
01:20:53,918 --> 01:20:56,817
en su proyecto m�s llamativo hasta ahora.
1565
01:20:56,852 --> 01:21:00,165
Acompa�ado de Ben Eine,
viaj� a Oriente Medio
1566
01:21:00,200 --> 01:21:01,822
pintar la barrera de Cisjordania.
1567
01:21:03,513 --> 01:21:06,723
Un controvertido muro erigido
por el gobierno israel�,
1568
01:21:06,758 --> 01:21:09,243
la barrera separaba los territorios palestinos
1569
01:21:09,278 --> 01:21:13,213
de Israel y muchos lo consideraban
una injusticia suprema
1570
01:21:13,247 --> 01:21:15,491
destinado a anexar tierras palestinas
1571
01:21:15,525 --> 01:21:18,011
y subyugar a la poblaci�n.
1572
01:21:21,117 --> 01:21:22,636
Al viajar a Palestina,
1573
01:21:22,670 --> 01:21:25,259
un territorio bajo ocupaci�n militar,
1574
01:21:25,294 --> 01:21:27,710
Banksy combin� su talento para
una excelsa planificaci�n,
1575
01:21:27,744 --> 01:21:30,575
acrobacias audaces y
arriesgadas con el uso
1576
01:21:30,609 --> 01:21:33,578
de im�genes impactantes
y sentido de misi�n social.
1577
01:21:34,268 --> 01:21:36,512
La colecci�n de pinturas que result�
1578
01:21:36,546 --> 01:21:38,583
fueron recibidos con elogios internacionales.
1579
01:21:39,584 --> 01:21:41,827
Quer�amos llegar a Brasil
1580
01:21:41,862 --> 01:21:43,657
porque ninguno de nosotros
hab�a estado en Brasil,
1581
01:21:43,691 --> 01:21:46,108
y las chicas estaban realmente
en forma en Brasil,
1582
01:21:46,142 --> 01:21:48,696
y todas nuestras novias
pusieron el pie en el suelo
1583
01:21:48,731 --> 01:21:51,458
Dijeron no, no vas a Brasil.
1584
01:21:51,492 --> 01:21:54,254
�ramos tres en ese momento.
1585
01:21:54,288 --> 01:21:56,049
No, no vas a Brasil.
1586
01:21:56,083 --> 01:21:58,914
Eso es rid�culo.
1587
01:21:58,948 --> 01:22:02,745
Entonces, fundamentalmente,
el muro m�s grande del mundo,
1588
01:22:02,779 --> 01:22:04,367
y parec�a algo
1589
01:22:04,402 --> 01:22:06,991
que estuvo continuamente en la
prensa, siempre un problema,
1590
01:22:08,130 --> 01:22:10,304
el m�s religioso ...
1591
01:22:11,202 --> 01:22:13,929
loco, punto de acceso loco,
1592
01:22:15,861 --> 01:22:17,898
y el muro m�s grande del mundo.
1593
01:22:17,933 --> 01:22:20,728
Entonces, como un grupo de personas
a las que les gustaba pintar paredes,
1594
01:22:21,660 --> 01:22:22,765
destino perfecto.
1595
01:22:23,939 --> 01:22:25,733
Creo que probablemente
pasamos dos semanas all�
1596
01:22:25,768 --> 01:22:27,666
y pintamos un mont�n de cosas,
1597
01:22:27,701 --> 01:22:29,875
y nada de eso fue particularmente pol�tico,
1598
01:22:31,256 --> 01:22:33,741
por eso nos salimos con la nuestra.
1599
01:22:35,157 --> 01:22:36,848
�bamos a pintar y llegaban los soldados.
1600
01:22:36,882 --> 01:22:39,023
Nos apuntaban con armas,
solo nos hac�an preguntas.
1601
01:22:39,057 --> 01:22:41,646
Ser�amos como, "Oh, somos
artistas idiotas de Londres".
1602
01:22:41,680 --> 01:22:44,545
Y luego decian, "Est� bien,
vayanse ahora, vayanse ahora".
1603
01:22:44,580 --> 01:22:46,133
Y dec�amos, "S�, �podemos
terminarlo r�pidamente?
1604
01:22:46,168 --> 01:22:47,928
"Estar� terminado en dos minutos".
1605
01:22:47,963 --> 01:22:49,550
Y ellos dec�an, "Est� bien, terminen.
1606
01:22:49,585 --> 01:22:51,000
"Si te volvemos a ver, te arrestar�remos".
1607
01:22:51,035 --> 01:22:52,795
Y luego conducir�amos como 20 millas
1608
01:22:52,829 --> 01:22:53,692
por el camino o algo as�.
1609
01:22:55,108 --> 01:22:58,249
El desaf�o fue introducir cosas en el pa�s
1610
01:22:59,457 --> 01:23:01,493
y sacar cosas del pa�s.
1611
01:23:01,528 --> 01:23:03,806
Sacar las fotograf�as y las tarjetas de memoria
1612
01:23:03,840 --> 01:23:05,773
y las laptops fuera del pa�s.
1613
01:23:05,808 --> 01:23:08,155
Conseguir escaleras, conseguir un coche,
1614
01:23:08,190 --> 01:23:09,536
encontrar un lugar para quedarse.
1615
01:23:10,640 --> 01:23:11,745
Nos alojamos en un hotel,
1616
01:23:11,779 --> 01:23:14,023
y nadie se hab�a quedado
all� durante unos tres a�os.
1617
01:23:15,162 --> 01:23:16,750
Creo que hicimos bastantes talleres
1618
01:23:16,784 --> 01:23:19,373
con los ni�os locales en Palestina.
1619
01:23:19,408 --> 01:23:22,066
As� que usamos eso como
una peque�a excusa
1620
01:23:22,100 --> 01:23:23,860
para instalar equipos de arte.
1621
01:23:24,758 --> 01:23:27,105
No hay una tienda de Montana en Palestina
1622
01:23:27,140 --> 01:23:29,487
as� que no puedes simplemente
usar la tarjeta de cr�dito de tu mam�
1623
01:23:29,521 --> 01:23:30,936
y pedir un mont�n de mierda en l�nea
1624
01:23:30,971 --> 01:23:33,077
y aparece al d�a siguiente.
1625
01:23:33,939 --> 01:23:35,976
Esta idea de subir las apuestas
1626
01:23:36,011 --> 01:23:39,014
y desafiarte a ti mismo para dar un paso m�s.
1627
01:23:39,048 --> 01:23:40,498
Ha producido algunos de sus mejores trabajos.
1628
01:23:41,637 --> 01:23:45,468
La obra que Banksy cre� en Palestina en 2005
1629
01:23:45,503 --> 01:23:47,022
fue muy poderosa.
1630
01:23:47,056 --> 01:23:50,508
Los elementos que recuerdo de la pared,
1631
01:23:50,542 --> 01:23:52,924
la barrera entre Palestina e Israel,
1632
01:23:52,958 --> 01:23:56,583
estaban rajados y se pod�a ver a trav�s de ellos,
1633
01:23:56,617 --> 01:23:58,757
pero ves el para�so.
1634
01:23:58,792 --> 01:24:03,693
Ves cielos azules, ves la
naturaleza, ves ni�os.
1635
01:24:04,832 --> 01:24:07,801
Y esa realmente fue una gran diferencia
1636
01:24:07,835 --> 01:24:11,218
de la dif�cil situaci�n palestina de
lo que estaba sucediendo all�.
1637
01:24:11,253 --> 01:24:13,772
No se parec�a en nada a lo que pint�.
1638
01:24:16,603 --> 01:24:19,468
Ciertas personas se estaban
volviendo concedoras en ...
1639
01:24:22,091 --> 01:24:25,439
comprender el funcionamiento de
la m�quina de relaciones p�blicas.
1640
01:24:25,474 --> 01:24:27,027
Entonces no fue hasta que regresamos
1641
01:24:27,062 --> 01:24:28,822
que esas im�genes se volvieron pol�ticas.
1642
01:24:31,135 --> 01:24:33,033
Y estaba el mensaje detr�s de
lo que est�bamos haciendo.
1643
01:24:35,794 --> 01:24:38,003
Si Banksy pint� una gran pared en Londres,
1644
01:24:39,143 --> 01:24:42,180
entonces tal vez el editor de arte en The Guardian
1645
01:24:42,215 --> 01:24:45,666
escribir�a algo al respecto en
una de las �ltimas p�ginas.
1646
01:24:45,701 --> 01:24:47,289
Pero esta fue una de las primeras veces
1647
01:24:47,323 --> 01:24:48,980
cuando en realidad estall�.
1648
01:24:51,879 --> 01:24:55,193
Creo que el primer viaje a Palestina
1649
01:24:55,228 --> 01:24:58,783
lo elev� a ser un artista m�s serio
1650
01:24:58,817 --> 01:25:01,234
de lo que tal vez nadie lo hubiera tomado,
1651
01:25:01,268 --> 01:25:03,305
porque, no olvides, esto fue solo dos a�os
1652
01:25:03,339 --> 01:25:07,792
despu�s de haber estado en galer�as,
poniendo arte en las paredes.
1653
01:25:07,826 --> 01:25:12,072
Y aqu� estaba �l, diciendo,
s�, puedo bromear as�,
1654
01:25:12,107 --> 01:25:15,006
pero tambi�n tengo, tengo
puntos serios que quiero hacer.
1655
01:25:16,421 --> 01:25:17,905
La dif�cil situaci�n de los palestinos
1656
01:25:17,940 --> 01:25:21,185
se convertir�a en un tema recurrente
en la vida y obra de Banksy.
1657
01:25:21,219 --> 01:25:25,810
Y en 2007, celebr� el gueto
anual de Santa en Bel�n.
1658
01:25:27,708 --> 01:25:29,917
El mensaje subyacente es que la gente
1659
01:25:29,952 --> 01:25:34,888
Deber�an venir y ver la cruda
realidad diaria por s� mismos.
1660
01:25:34,922 --> 01:25:37,753
Y algunos palestinos est�n impresionados.
1661
01:25:37,787 --> 01:25:39,927
De hecho, me gustan las torres.
1662
01:25:39,962 --> 01:25:41,136
Torres, las torres peque�as.
1663
01:25:41,170 --> 01:25:41,998
S�, las torres peque�as.
1664
01:25:42,033 --> 01:25:43,103
- Me gustan.
- �Por qu�?
1665
01:25:43,138 --> 01:25:46,520
Porque las veo por todas partes
1666
01:25:46,555 --> 01:25:48,419
donde viajo en Cisjordania.
1667
01:25:48,453 --> 01:25:53,182
Pero es la primera vez que
las veo de forma colorida
1668
01:25:53,217 --> 01:25:54,873
o algo como ...
1669
01:25:54,908 --> 01:25:58,877
Deseo que el ej�rcito israel�
se vea influido por esto.
1670
01:26:00,258 --> 01:26:02,881
Ocho a�os despu�s, Banksy viaj� a Gaza,
1671
01:26:02,916 --> 01:26:05,746
donde hizo una pel�cula de dos
minutos que llam� la atenci�n
1672
01:26:05,781 --> 01:26:09,647
a la devastaci�n causada por los
recientes ataques a�reos israel�es.
1673
01:26:09,681 --> 01:26:13,858
En 2017, abri� el Hotel Walled Off,
1674
01:26:13,892 --> 01:26:15,618
una instalaci�n de arte dist�pico
1675
01:26:15,653 --> 01:26:17,586
que marc� el centenario
1676
01:26:17,620 --> 01:26:19,898
del control brit�nico sobre Palestina.
1677
01:26:21,245 --> 01:26:23,937
El trabajo m�s fuerte que Banksy
ha hecho en Palestina,
1678
01:26:23,971 --> 01:26:27,182
para m�, es el Hotel Walled Off, en Bel�n.
1679
01:26:28,355 --> 01:26:31,979
Este es un hotel que �l llama "el hotel
1680
01:26:32,014 --> 01:26:34,050
con la peor vista del mundo "
1681
01:26:34,085 --> 01:26:36,915
en que da al muro israel�
1682
01:26:36,950 --> 01:26:39,780
que construyeron para
separar Palestina de Israel.
1683
01:26:44,682 --> 01:26:49,687
Se burla de todo el conflicto
palestino-israel�.
1684
01:26:52,724 --> 01:26:56,003
Entras y hay un reflejo
1685
01:26:56,038 --> 01:26:58,109
del papel que jug� Gran Breta�a en esto,
1686
01:26:58,143 --> 01:27:00,629
con una especie de lobby colonial
1687
01:27:00,663 --> 01:27:03,701
con un piano que toca m�sica de concierto.
1688
01:27:08,395 --> 01:27:12,606
Tienes obras de arte de
Banksy por todo el vest�bulo.
1689
01:27:12,641 --> 01:27:15,782
Y luego pasas de ese tipo de pasado colonial
1690
01:27:15,816 --> 01:27:19,958
en un museo que recorre toda la historia
1691
01:27:19,993 --> 01:27:23,307
del conflicto israelo-palestino.
1692
01:27:23,341 --> 01:27:27,449
Y luego tienes estas habitaciones,
una de ellas pintada
1693
01:27:27,483 --> 01:27:30,279
por Banksy, un par de ellos
pintados por otros.
1694
01:27:31,694 --> 01:27:36,181
Solo pienso, como obra de arte,
cuestionando lo que est� pasando,
1695
01:27:36,216 --> 01:27:40,220
recordando a la gente lo que est�
pasando, es una pieza fabulosa.
1696
01:27:41,428 --> 01:27:42,878
No quiero tomar partido
1697
01:27:42,912 --> 01:27:44,983
pero cuando ves barrios suburbanos enteros
1698
01:27:45,018 --> 01:27:48,297
reducido a escombros, sin
esperanza en el futuro,
1699
01:27:48,332 --> 01:27:50,092
lo que realmente est�s mirando es un vasto,
1700
01:27:50,126 --> 01:27:52,750
centro de reclutamiento al
aire libre para terroristas,
1701
01:27:52,784 --> 01:27:55,477
y probablemente deber�amos
abordar esto por nuestro bien.
1702
01:27:57,582 --> 01:28:00,689
Este chico, que no vive en este pa�s,
1703
01:28:00,723 --> 01:28:02,725
viaj� todo el camino hasta all�,
1704
01:28:02,760 --> 01:28:05,728
y se encarg� de hacer una declaraci�n
1705
01:28:05,763 --> 01:28:09,284
sobre un pueblo que no es su pueblo,
1706
01:28:09,318 --> 01:28:12,563
una injusticia que no es
necesariamente su injusticia.
1707
01:28:12,597 --> 01:28:16,946
Y as�, pint� con gran claridad.
1708
01:28:16,981 --> 01:28:20,640
lo que la gente de todo el
mundo podr�a imaginar
1709
01:28:20,674 --> 01:28:23,228
son los sue�os del pueblo palestino.
1710
01:28:24,264 --> 01:28:29,890
Mostr� cu�n poderoso podr�a
ser el arte callejero
1711
01:28:29,925 --> 01:28:33,480
si tienes el contexto adecuado
y si te importa una mierda.
1712
01:28:37,208 --> 01:28:39,935
Las pinturas en la barrera
de separaci�n israel�
1713
01:28:39,969 --> 01:28:42,351
Banksy gan� un seguimiento mundial.
1714
01:28:42,386 --> 01:28:45,285
Y en 2006, abri� su primera
1715
01:28:45,320 --> 01:28:47,563
gran exposici�n fuera de Gran Breta�a.
1716
01:28:49,047 --> 01:28:52,050
Titulado Barely Legal, el
espect�culo fue dise�ado
1717
01:28:52,085 --> 01:28:54,536
en l�neas similares a Turf War.
1718
01:28:54,570 --> 01:28:56,848
Fue escenificado en un entorno glamoroso
1719
01:28:56,883 --> 01:28:59,817
de un almac�n en el centro de Los �ngeles,
1720
01:28:59,851 --> 01:29:03,648
present� un animal vivo, pintado,
esta vez un elefante,
1721
01:29:03,683 --> 01:29:06,686
e intent� llevar el concepto
alternativo de Banksy
1722
01:29:06,720 --> 01:29:10,103
de lo que podr�a ser una muestra de
arte para una audiencia estadounidense.
1723
01:29:11,380 --> 01:29:13,727
Banksy no hace exposiciones.
1724
01:29:13,762 --> 01:29:17,248
Todo es una experiencia
1725
01:29:17,282 --> 01:29:18,525
Creo que tuvo un gran impacto.
1726
01:29:18,560 --> 01:29:20,009
Piensa que realmente mostr� a la gente
1727
01:29:20,044 --> 01:29:23,565
que, s�, podemos hacer esto, y no hay l�mites.
1728
01:29:23,599 --> 01:29:24,773
No tenemos que ir a una galer�a
1729
01:29:24,807 --> 01:29:26,361
y escuchar lo que dicen sobre
1730
01:29:26,395 --> 01:29:28,811
tienes una pared blanca, este
es tu espacio, lo haces t�.
1731
01:29:28,846 --> 01:29:30,054
Ahora podr�as decir, no, no voy a hacer eso.
1732
01:29:30,088 --> 01:29:31,366
Ir� a hacer mis propias cosas.
1733
01:29:32,505 --> 01:29:33,747
Abrimos.
1734
01:29:33,782 --> 01:29:35,300
Fue una locura.
1735
01:29:35,335 --> 01:29:38,131
No conoc�amos a nadie, as� que
hice que todos hicieran cola,
1736
01:29:38,165 --> 01:29:40,375
para que las �nicas personas
a las que dejamos entrar
1737
01:29:40,409 --> 01:29:42,446
delante de todos los dem�s
estaban Dennis Hopper,
1738
01:29:42,480 --> 01:29:44,171
porque es la �nica persona que reconoc�
1739
01:29:44,206 --> 01:29:45,828
y Sacha Baron Cohen.
1740
01:29:45,863 --> 01:29:49,556
As� que es como si tuvi�ramos jefes de
estudio y todo tipo de gente haciendo cola.
1741
01:29:50,799 --> 01:29:52,387
Fue un enorme �xito.
1742
01:29:53,698 --> 01:29:55,493
Se compr� mucho trabajo.
1743
01:29:55,528 --> 01:29:58,427
La sugerencia fue que Banksy vendi�
1744
01:29:58,462 --> 01:30:01,775
tres millones de libras en arte, que hoy en d�a
1745
01:30:01,810 --> 01:30:05,192
no parece una figura enorme,
pero entonces lo era.
1746
01:30:05,227 --> 01:30:07,643
La realeza de Hollywood estaba all�.
1747
01:30:07,678 --> 01:30:09,680
Fue una especie de sensaci�n.
1748
01:30:09,714 --> 01:30:12,407
De repente como si todo
estuviera ba�ado en luz azul
1749
01:30:12,441 --> 01:30:14,167
y los flashes se apagan.
1750
01:30:14,201 --> 01:30:15,755
Estoy como, "Dios, �qu� est� pasando?"
1751
01:30:15,789 --> 01:30:18,274
Y luego, lo siguiente que
veo son Brad y Angelina
1752
01:30:18,309 --> 01:30:20,138
salir de un coche.
1753
01:30:20,173 --> 01:30:22,486
Ahora, no los hab�an visto juntos en p�blico
1754
01:30:22,520 --> 01:30:25,523
durante casi un a�o, as� que
acudieron al espect�culo.
1755
01:30:27,456 --> 01:30:29,838
De repente, hubo esta
exposici�n de un artista
1756
01:30:29,872 --> 01:30:32,012
nadie hab�a o�do hablar mucho en Am�rica.
1757
01:30:33,531 --> 01:30:36,189
Y era lo que hab�a que hacer,
era el lugar a donde ir
1758
01:30:36,223 --> 01:30:38,433
el lugar para ser visto,
el lugar para comprar.
1759
01:30:39,951 --> 01:30:42,851
Pero el lugar para ser visto
y el lugar para comprar
1760
01:30:42,885 --> 01:30:45,267
no era donde hab�a comenzado
el arte callejero.
1761
01:30:45,301 --> 01:30:48,304
Y el �xito de Barely Legal
trajo consigo un problema.
1762
01:30:49,409 --> 01:30:52,239
Aunque Banksy se esforz� por
asegurarse que sus espect�culos
1763
01:30:52,274 --> 01:30:55,691
estaban a a�os luz de la
experiencia tradicional de la galer�a,
1764
01:30:55,726 --> 01:30:58,763
sin embargo, siguieron
siendo exposiciones de arte.
1765
01:30:58,798 --> 01:31:01,007
El concepto original de arte callejero,
1766
01:31:01,041 --> 01:31:04,976
im�genes colocadas de forma an�nima
e il�cita en espacios p�blicos
1767
01:31:05,011 --> 01:31:06,668
como arte libre para las masas
1768
01:31:06,702 --> 01:31:08,566
no tuvo nada que ver con
las listas de invitados,
1769
01:31:08,601 --> 01:31:10,810
celebridad, glamour y exageraci�n.
1770
01:31:12,328 --> 01:31:14,676
El arte callejero lo es todo.
1771
01:31:14,710 --> 01:31:17,161
Se trata de sitio, ubicaci�n.
1772
01:31:17,195 --> 01:31:18,576
Es una forma de arte democr�tica.
1773
01:31:18,611 --> 01:31:19,853
Se trata de retroalimentaci�n.
1774
01:31:19,888 --> 01:31:21,545
Son todas estas otras cosas las que pasan.
1775
01:31:23,270 --> 01:31:24,582
Espec�fico del sitio.
1776
01:31:26,135 --> 01:31:27,620
Mucho.
1777
01:31:27,654 --> 01:31:31,555
Pero luego tienes que tomar un trozo de eso,
1778
01:31:31,589 --> 01:31:32,659
y eso va por ac�.
1779
01:31:32,694 --> 01:31:33,591
�Correcto?
1780
01:31:33,626 --> 01:31:34,972
Y entonces, �cambia?
1781
01:31:35,006 --> 01:31:36,007
Si.
1782
01:31:36,042 --> 01:31:38,113
�Puede ser aut�ntico?
1783
01:31:38,147 --> 01:31:39,459
No de la misma manera.
1784
01:31:40,633 --> 01:31:42,220
Cuando explot� aqu� en los Estados Unidos,
1785
01:31:42,255 --> 01:31:45,741
es porque Angelina Jolie y
Brad Pitt compraron su trabajo.
1786
01:31:45,776 --> 01:31:47,294
Eso fue como, whoa.
1787
01:31:47,329 --> 01:31:49,262
�Qui�nes compran y qu� recolectan?
1788
01:31:49,296 --> 01:31:51,609
Y probablemente deber�amos seguirlos,
1789
01:31:51,644 --> 01:31:53,266
porque no tenemos mente propia
1790
01:31:53,300 --> 01:31:55,026
y solo seguimos a las celebridades.
1791
01:31:56,441 --> 01:31:58,789
Banksy dijo que lo extra�aba.
1792
01:31:59,479 --> 01:32:01,861
Dijo que no pod�a vender otra pintura
1793
01:32:01,895 --> 01:32:03,483
durante los pr�ximos dos a�os.
1794
01:32:05,450 --> 01:32:09,040
Disfruta un poco, pero no le gusta.
1795
01:32:09,075 --> 01:32:10,870
lo que viene con �l algunas veces.
1796
01:32:12,492 --> 01:32:14,252
Cuando estaba en el aeropuerto lo vi
1797
01:32:14,287 --> 01:32:16,979
ya sea en el programa de Banky
o en la portada de lo que sea,
1798
01:32:17,014 --> 01:32:20,776
como, �OK! Hola, y est�s como, guau,
1799
01:32:20,811 --> 01:32:22,882
esto se ha vuelto loco.
1800
01:32:29,716 --> 01:32:31,580
El perfil alt�simo de Banksy
1801
01:32:31,615 --> 01:32:33,686
invirti� completamente
el orden establecido
1802
01:32:33,720 --> 01:32:34,514
en el mundo del arte.
1803
01:32:35,342 --> 01:32:37,137
Junto con Steve Lazerides,
1804
01:32:37,172 --> 01:32:39,208
hab�a logrado crear un sistema para el arte
1805
01:32:39,243 --> 01:32:41,970
que era completamente
independiente de las galer�as,
1806
01:32:42,004 --> 01:32:44,351
casas de subastas, museos y financieras,
1807
01:32:45,283 --> 01:32:47,216
pero que ya no pod�an ignorar.
1808
01:32:48,079 --> 01:32:50,081
La frase "El efecto Banksy"
1809
01:32:50,116 --> 01:32:52,118
empez� a aparecer en los medios,
1810
01:32:52,152 --> 01:32:54,292
utilizado para describir la explosi�n de inter�s
1811
01:32:54,327 --> 01:32:58,193
en una colecci�n de artistas underground
previamente desconocidos.
1812
01:32:59,401 --> 01:33:00,678
No nos involucramos con el mundo del arte,
1813
01:33:00,713 --> 01:33:02,646
porque no lo necesit�bamos.
1814
01:33:02,680 --> 01:33:04,958
No creo que nadie tuviera intenciones
1815
01:33:04,993 --> 01:33:07,582
de querer que �l sea parte
del mundo del arte.
1816
01:33:07,616 --> 01:33:09,963
Si cree que la mayor�a de estos chicos,
1817
01:33:09,998 --> 01:33:12,069
eran un palo m�s para el hombre
1818
01:33:12,103 --> 01:33:14,278
que segu�an entonces, oh,
1819
01:33:14,312 --> 01:33:15,900
intentemos entrar en el Tate.
1820
01:33:17,902 --> 01:33:20,042
�Cu�ndo el movimiento de arte contempor�neo
1821
01:33:20,077 --> 01:33:22,424
empezar a notar al arte callejero?
1822
01:33:22,458 --> 01:33:27,015
Cuando la prensa y las revistas
escrib�an sobre arte callejero
1823
01:33:27,049 --> 01:33:29,258
m�s de lo que escrib�an
sobre Damien Hirst.
1824
01:33:30,501 --> 01:33:33,090
Y luego ves a Damien Hirst
colaborando con Banksy.
1825
01:33:33,124 --> 01:33:34,781
Estas personas no son est�pidas, �no?
1826
01:33:39,475 --> 01:33:42,133
Hab�a que mirar el arte callejero.
1827
01:33:42,168 --> 01:33:44,411
Los cr�ticos de arte tuvieron que mirarlo.
1828
01:33:44,446 --> 01:33:49,244
Ese era un trabajo que deb�a
verse como arte propio,
1829
01:33:49,278 --> 01:33:53,144
no un v�ndalo simplemente poniendo
un poco de pintura en una pared,
1830
01:33:53,179 --> 01:33:56,803
y debe ser considerado y pensado
1831
01:33:56,838 --> 01:33:59,288
y no deber�a ser simplemente pintado.
1832
01:34:08,573 --> 01:34:11,335
En 2008, el arte callejero
era una caracter�stica
1833
01:34:11,369 --> 01:34:13,578
de paisajes urbanos en todo el planeta
1834
01:34:13,613 --> 01:34:15,235
y se hab�a convertido
en el m�s significativo
1835
01:34:15,270 --> 01:34:17,686
movimiento art�stico del siglo XXI.
1836
01:34:27,903 --> 01:34:32,528
Las figuras claves de este
movimiento fueron Shepard Fairey
1837
01:34:32,563 --> 01:34:36,049
con su cartel de Obey
y su cartel de Hope,
1838
01:34:36,084 --> 01:34:38,086
que fueron parte importante
1839
01:34:38,120 --> 01:34:41,296
en la campa�a presidencial de Obama.
1840
01:34:44,230 --> 01:34:47,233
Faile, el colectivo de arte.
1841
01:34:47,267 --> 01:34:49,166
Una especie de hermoso trabajo.
1842
01:34:49,200 --> 01:34:51,686
Trabajo muy intenso e intrigante.
1843
01:34:56,311 --> 01:34:59,728
Ron English, que cambiar�a los anuncios.
1844
01:34:59,763 --> 01:35:01,350
de una forma entretenida.
1845
01:35:07,253 --> 01:35:10,705
Swoon, una de las pocas
mujeres artistas de graffiti,
1846
01:35:10,739 --> 01:35:13,569
que pegar�a sus cortes de madera.
1847
01:35:17,539 --> 01:35:19,921
RETNA en Los �ngeles, que era m�s graffiti
1848
01:35:19,955 --> 01:35:21,267
pero era muy fuerte.
1849
01:35:22,993 --> 01:35:23,821
Ben Eine.
1850
01:35:29,240 --> 01:35:30,138
Pura maldad.
1851
01:35:34,004 --> 01:35:37,801
Invader, un artista franc�s, que
lleva el nombre de Space Invader.
1852
01:35:37,835 --> 01:35:42,426
Puso estos peque�os azulejos
en ciudades de todo el mundo.
1853
01:35:43,634 --> 01:35:45,843
Gente as� marcaba la diferencia.
1854
01:35:49,813 --> 01:35:52,298
El efecto Banksy ha estabilizado
1855
01:35:52,332 --> 01:35:53,506
el campo de juego.
1856
01:35:53,540 --> 01:35:56,405
Entonces es como, si un individuo dice,
1857
01:35:56,440 --> 01:35:59,615
No puedo permitirme seis cifras
para conseguir un Banksy real,
1858
01:35:59,650 --> 01:36:02,722
pero podr�a ir y apoyar a
este otro artista local
1859
01:36:02,757 --> 01:36:04,413
o este otro artista que trabaja
1860
01:36:04,448 --> 01:36:07,796
que les puede gustar que sea
similar, mientras que 10, 20,
1861
01:36:07,831 --> 01:36:10,972
Hace 30 a�os, esas conversaciones
simplemente no suced�an.
1862
01:36:13,457 --> 01:36:18,117
Banksy realmente cre�a que
este es un movimiento art�stico,
1863
01:36:19,808 --> 01:36:24,364
y cuanto m�s grande puedas
hacer este movimiento, mejor,
1864
01:36:24,399 --> 01:36:26,435
y si puedes convertirlo
en un movimiento global.
1865
01:36:27,160 --> 01:36:30,543
Y creo que siempre trat� de posicionarse
1866
01:36:30,577 --> 01:36:34,271
como l�der de este movimiento,
y lo ha logrado.
1867
01:36:37,930 --> 01:36:40,829
Si lo piensas, desde los YBA,
1868
01:36:40,864 --> 01:36:43,694
no ha habido otro nuevo movimiento de arte
1869
01:36:43,728 --> 01:36:46,214
fuera de lo que ha estado
haciendo la escena del graffiti,
1870
01:36:46,248 --> 01:36:49,389
y probablemente sea una de las
formas de arte m�s poderosas
1871
01:36:49,424 --> 01:36:53,566
a nivel mundial y tiene millones
y millones de seguidores.
1872
01:37:22,215 --> 01:37:24,252
El crecimiento mundial del arte callejero
1873
01:37:24,286 --> 01:37:27,324
inevitablemente atrajo dinero, mucho dinero.
1874
01:37:35,711 --> 01:37:38,818
Despu�s que Christina Aguilera
comprara un original de Banksy,
1875
01:37:38,853 --> 01:37:41,614
el precio de su trabajo se duplic�
de la noche a la ma�ana.
1876
01:37:41,648 --> 01:37:44,789
En las subastas de Banksy en
Sotheby's se registraron ofertas r�cord,
1877
01:37:44,824 --> 01:37:47,654
con ventas que alcanzan muchas
veces sus estimaciones m�ximas.
1878
01:37:49,415 --> 01:37:51,382
Habiendo descubierto repentinamente
el arte callejero,
1879
01:37:51,417 --> 01:37:54,316
los coleccionistas ahora clamaban
por comprar todo lo que pudieran.
1880
01:37:57,285 --> 01:37:59,459
Fue como una nueva fiebre del oro.
1881
01:37:59,494 --> 01:38:00,426
Fue una locura.
1882
01:38:01,876 --> 01:38:05,327
Pusimos un espect�culo
de Faile en Greek Street,
1883
01:38:05,362 --> 01:38:06,673
y la gente estaba literalmente
1884
01:38:06,708 --> 01:38:09,228
como pelear entre nosotros
para comprar los cuadros.
1885
01:38:09,262 --> 01:38:11,644
Hicimos un show de
Micklef en Los �ngeles,
1886
01:38:11,678 --> 01:38:15,959
donde abrimos las puertas y la gente
literalmente corri� hacia nosotros
1887
01:38:15,993 --> 01:38:18,064
para venir a comprar los cuadros.
1888
01:38:18,099 --> 01:38:19,583
Fue una locura.
1889
01:38:19,617 --> 01:38:22,551
Y, sabes, creo que esto ha sido azotado
1890
01:38:22,586 --> 01:38:24,760
tambi�n por el mundo del arte comercial
1891
01:38:24,795 --> 01:38:26,383
comprando cosas y viendo de repente
1892
01:38:26,417 --> 01:38:28,937
las ganancias que podr�as hacer en el arte.
1893
01:38:30,387 --> 01:38:34,839
Cuando la gente compra arte hoy,
no siempre basado en
1894
01:38:34,874 --> 01:38:38,291
qu� el arte les atrae personalmente.
1895
01:38:39,223 --> 01:38:43,469
En los escalones m�s altos
de los s�per ricos reales,
1896
01:38:44,608 --> 01:38:49,095
a menudo es por lo que es ...
1897
01:38:49,130 --> 01:38:51,097
considerado valioso en ese momento.
1898
01:38:52,719 --> 01:38:55,101
Mira, eso es ...
1899
01:38:55,136 --> 01:38:58,449
parte del dilema.
1900
01:38:58,484 --> 01:39:01,142
Est�s tratando con artistas
1901
01:39:01,176 --> 01:39:04,593
que esencialmente regalan su trabajo,
1902
01:39:04,628 --> 01:39:08,839
y ahora est� tratando de convertir
en mercanc�a algunas piezas.
1903
01:39:08,873 --> 01:39:10,220
Y eso es un desaf�o.
1904
01:39:11,324 --> 01:39:13,050
Buenas tardes damas y caballeros,
1905
01:39:13,085 --> 01:39:16,329
y una muy c�lida bienvenida a Sotheby's.
1906
01:39:16,364 --> 01:39:18,918
El dinero era solo un subproducto.
1907
01:39:18,953 --> 01:39:20,747
Nadie iba a salir a ganar dinero.
1908
01:39:20,782 --> 01:39:22,266
Solo est�bamos tratando
de mantener el ritmo
1909
01:39:22,301 --> 01:39:24,751
con la gente que lo estaba
comprando y volte�ndolo.
1910
01:39:24,786 --> 01:39:28,376
Entonces, era como, bueno,
si cobramos 250 libras,
1911
01:39:28,410 --> 01:39:29,894
y cobran 20 mil d�lares por ello,
1912
01:39:29,929 --> 01:39:31,310
entonces estamos siendo idiotas.
1913
01:39:31,344 --> 01:39:35,245
Pero creo que, en �ltima
instancia, ha sido la clave
1914
01:39:35,279 --> 01:39:38,041
eso es, por el momento,
destruyendo la escena,
1915
01:39:38,075 --> 01:39:41,665
porque creo que la gente simplemente
lo ve como una fuente de ingresos.
1916
01:39:41,699 --> 01:39:44,599
Y, ya sabes, todos los artistas
con los que he trabajado
1917
01:39:44,633 --> 01:39:46,877
ninguno de ellos entr� por dinero.
1918
01:39:46,911 --> 01:39:49,017
JR, Invader, todos estos chicos,
1919
01:39:49,052 --> 01:39:51,364
entraron porque quer�an decir algo.
1920
01:40:01,202 --> 01:40:02,617
El comercio de grabados
1921
01:40:02,651 --> 01:40:05,689
y lienzos originales destinados
a la venta era una cosa,
1922
01:40:05,723 --> 01:40:08,209
pero despu�s que la gente comenzara
a quitar secciones de las paredes
1923
01:40:08,243 --> 01:40:10,038
que hab�an sido pintadas en las calles
1924
01:40:10,073 --> 01:40:12,454
y luego las ofrecian a la venta en una subasta,
1925
01:40:12,489 --> 01:40:14,905
Banksy se movi� para tratar
de ejercer alg�n control
1926
01:40:14,939 --> 01:40:16,424
del mercado en su obra.
1927
01:40:17,804 --> 01:40:20,876
Estableci� Pest Control, una organizaci�n
1928
01:40:20,911 --> 01:40:23,845
que emitir�a valiosos certificados de autenticidad,
1929
01:40:23,879 --> 01:40:27,159
o COA, solo para algunas de sus obras,
1930
01:40:27,193 --> 01:40:29,506
dejando el resto dif�cil de vender.
1931
01:40:32,440 --> 01:40:34,407
�Qu� quiere hacer ese
artista con �so, lo sabes?
1932
01:40:34,442 --> 01:40:35,995
Y creo que si el artista quiere que sea
1933
01:40:36,030 --> 01:40:37,238
en una galer�a, est� bien.
1934
01:40:37,272 --> 01:40:38,756
Pero si no quiere que est� en una galer�a,
1935
01:40:38,791 --> 01:40:39,481
eso no est� bien.
1936
01:40:41,069 --> 01:40:42,829
Banksy ha lidiado mucho con esto, �verdad?
1937
01:40:42,864 --> 01:40:45,142
Le roban sus cosas y es un problema.
1938
01:40:45,177 --> 01:40:46,730
Pero creo que se le ocurri�
una soluci�n, �verdad?
1939
01:40:46,764 --> 01:40:50,009
No le da un COA, por lo que
realmente no tiene valor
1940
01:40:50,044 --> 01:40:53,357
en las instituciones de alto arte.
1941
01:40:53,392 --> 01:40:55,118
Todav�a hay buscadores de oro por ah�
1942
01:40:55,152 --> 01:40:57,223
que los toman y los venden
en el mercado negro.
1943
01:40:57,258 --> 01:40:58,569
Estoy seguro que durar� un tiempo.
1944
01:40:58,604 --> 01:41:00,468
Pero eventualmente, la gente se dar� cuenta
1945
01:41:00,502 --> 01:41:02,297
que el juego final no vale la pena.
1946
01:41:03,816 --> 01:41:05,576
Las piezas que vendemos en Bottoms
1947
01:41:05,611 --> 01:41:07,958
son las piezas que se han comprado,
1948
01:41:07,992 --> 01:41:09,339
vienen con certificados,
1949
01:41:09,373 --> 01:41:12,894
hay un elemento muy rastreable
1950
01:41:12,928 --> 01:41:15,586
de una historia rastreable,
si se quiere, a ellos.
1951
01:41:15,621 --> 01:41:17,795
Entonces, absolutamente
no alentar a la gente
1952
01:41:17,830 --> 01:41:19,314
para quitar los pedazos de las paredes.
1953
01:41:20,419 --> 01:41:22,904
Las piezas de calle son piezas de calle.
1954
01:41:22,938 --> 01:41:25,148
Fueron creados y dotados
1955
01:41:25,182 --> 01:41:26,597
a cualquier ciudad en la que se encuentren.
1956
01:41:27,598 --> 01:41:30,394
Creo que sacarlos de la calle
es moralmente incorrecto.
1957
01:41:30,429 --> 01:41:34,053
Fueron creados para que
la gente los disfrute,
1958
01:41:34,088 --> 01:41:36,607
no para que un tipo vaya a
pagarle a alguien 50 grandes
1959
01:41:36,642 --> 01:41:38,506
por cortar su pared y luego intentar
1960
01:41:38,540 --> 01:41:40,197
de v�nderlo a un multimillonario.
1961
01:41:40,232 --> 01:41:41,612
Est� mal.
1962
01:41:43,027 --> 01:41:44,960
Sin embargo, esos multimillonarios
1963
01:41:44,995 --> 01:41:48,343
estaban interesados en mostrar lo
lejos que hab�an llegado los grafitis.
1964
01:41:50,725 --> 01:41:54,315
En 2008, Banksy celebr� el Cans Festival
1965
01:41:54,349 --> 01:41:56,869
en un t�nel debajo de la estaci�n
de Waterloo de Londres.
1966
01:41:58,215 --> 01:42:00,907
Una celebraci�n del movimiento,
m�s de 40 de los
1967
01:42:00,942 --> 01:42:04,877
artistas callejeros m�s famosos
fueron invitados a participar.
1968
01:42:04,911 --> 01:42:08,122
Con aproximadamente 30.000 personas
haciendo cola para entrar
1969
01:42:08,156 --> 01:42:09,571
durante el feriado bancario de mayo.
1970
01:42:12,056 --> 01:42:14,300
Un a�o despu�s, Banksy regres� a casa.
1971
01:42:14,335 --> 01:42:17,959
para escenificar Banksy vs.Bristol Museum,
1972
01:42:17,993 --> 01:42:20,237
su mayor exposici�n hasta la fecha.
1973
01:42:20,272 --> 01:42:22,136
El espect�culo fue organizado en asociaci�n
1974
01:42:22,170 --> 01:42:24,068
con el ayuntamiento de Bristol,
1975
01:42:24,103 --> 01:42:27,244
una vez participantes entusiastas
en la Operaci�n Anderson
1976
01:42:27,279 --> 01:42:29,833
y el flagelo de los grafiteros de Bristol.
1977
01:42:32,111 --> 01:42:35,390
La fantas�a de Banksy, que las ratas,
los impotentes perdedores
1978
01:42:35,425 --> 01:42:38,186
podr�a alg�n d�a conseguir un
buen equipo y hacerse cargo
1979
01:42:38,221 --> 01:42:40,084
finalmente se hab�a realizado.
1980
01:42:42,501 --> 01:42:46,229
Para m�, lo mejor de las
exposiciones de Bansky
1981
01:42:46,263 --> 01:42:48,955
es Banksy contra el Museo de Bristol.
1982
01:42:52,027 --> 01:42:54,651
Este era un museo que
no estaba recibiendo
1983
01:42:54,685 --> 01:42:58,586
mucho apoyo de los habitantes de Bristol.
1984
01:42:58,620 --> 01:43:02,866
Pero entonces Banksy empez� a
colgar su trabajo junto a obras,
1985
01:43:02,900 --> 01:43:04,868
y de repente el museo cobr� vida.
1986
01:43:07,146 --> 01:43:10,943
Lo que me llam� la atenci�n fue
la forma en que expandi� el arte.
1987
01:43:10,977 --> 01:43:12,876
Trajo gente que nunca
1988
01:43:12,910 --> 01:43:14,360
habr�a ido a ese museo,
1989
01:43:14,395 --> 01:43:18,088
que estaban viendo obras
que exist�an en su ciudad
1990
01:43:18,122 --> 01:43:20,815
de las que probablemente
no sab�an nada,
1991
01:43:20,849 --> 01:43:22,437
bastante aparte de Banksy.
1992
01:43:22,472 --> 01:43:24,059
Y, por supuesto, fue Banksy.
1993
01:43:25,337 --> 01:43:27,856
Anim� a la gente a explorar el museo
1994
01:43:27,891 --> 01:43:30,583
y mirar la colecci�n como
no lo hab�an hecho antes.
1995
01:43:31,722 --> 01:43:34,656
Poner un juguete sexual
entre las estalactitas
1996
01:43:34,691 --> 01:43:39,247
y estalagmitas, y poniendo
una pipa con hierba
1997
01:43:39,282 --> 01:43:42,664
entre la colecci�n de cer�mica,
todas esas cosas.
1998
01:43:43,769 --> 01:43:45,909
Segu� a esta pareja de ancianos alrededor,
1999
01:43:45,943 --> 01:43:48,463
y me llam� la atenci�n el
hecho que se re�an.
2000
01:43:48,498 --> 01:43:50,948
Y no es muy frecuente que
escuches a la gente re�r
2001
01:43:50,983 --> 01:43:52,985
en exposiciones de arte y museos.
2002
01:43:54,089 --> 01:43:57,265
Poniendo un cord�n alrededor
de la caravana gitana,
2003
01:43:57,300 --> 01:43:59,025
hizo un punto serio sobre los viajeros
2004
01:43:59,060 --> 01:44:01,096
y la dif�cil situaci�n de los
viajeros en el camino
2005
01:44:01,131 --> 01:44:04,376
que esa caravana que estuvo
en el Museo de Bristol
2006
01:44:04,410 --> 01:44:07,033
durante muchos, muchos a�os
nunca ha podido hacer,
2007
01:44:07,068 --> 01:44:08,725
simplemente cambiando
y volteando el contexto.
2008
01:44:11,831 --> 01:44:14,282
La combinaci�n de los animatronics,
2009
01:44:14,317 --> 01:44:17,872
las intervenciones en el propio museo,
2010
01:44:17,906 --> 01:44:20,530
los modelos a gran escala
como la furgoneta de helados
2011
01:44:20,564 --> 01:44:23,981
y el espacio de la galer�a
que siempre se usa
2012
01:44:24,016 --> 01:44:26,777
como un espacio de galer�a en el museo
que se utiliza como una especie de
2013
01:44:26,812 --> 01:44:31,299
una retrospectiva, completa con
una maqueta de su estudio.
2014
01:44:31,334 --> 01:44:36,339
Fue una declaraci�n muy audaz
sobre a d�nde hab�a llegado.
2015
01:44:36,960 --> 01:44:38,513
Y hacerlo en Bristol fue genial.
2016
01:44:38,548 --> 01:44:40,412
Fue muy bueno para Bristol.
2017
01:44:42,241 --> 01:44:44,623
El concepto de popularizar el arte,
2018
01:44:44,657 --> 01:44:46,694
haci�ndolo accesible al p�blico
2019
01:44:46,728 --> 01:44:48,454
repensando el contexto,
2020
01:44:48,489 --> 01:44:51,250
comenz� a informar gran
parte del trabajo de Banksy,
2021
01:44:51,285 --> 01:44:53,908
que se alej� de las divertidas
plantillas de la calle
2022
01:44:53,942 --> 01:44:56,428
y en declaraciones art�sticas hist�ricas
2023
01:44:56,462 --> 01:44:58,361
en la l�nea del Museo de Bristol.
2024
01:45:00,363 --> 01:45:05,160
En 2015, abri� Dismaland en
Weston-super-Mare,
2025
01:45:05,195 --> 01:45:08,163
un lugar de vacaciones frente
al mar no lejos de Bristol
2026
01:45:08,198 --> 01:45:10,096
que hab�a ca�do en tiempos dif�ciles.
2027
01:45:11,650 --> 01:45:15,309
Anunciado como un parque de
atracciones, Dismaland fue visitado
2028
01:45:15,343 --> 01:45:18,967
por m�s de 150.000 personas
en poco m�s de un mes,
2029
01:45:19,002 --> 01:45:21,556
todos los cuales hab�an venido
a ver una exposici�n de arte
2030
01:45:21,591 --> 01:45:25,974
reinventado como un parque de
atracciones mon�tonas, miserable y hostil.
2031
01:45:27,700 --> 01:45:30,393
Dismaland fue un legado de
la exposici�n del museo, creo.
2032
01:45:30,427 --> 01:45:33,775
Ejemplific� gran parte
de lo que trata Banksy:
2033
01:45:33,810 --> 01:45:36,330
el humor, la calidad, la ambici�n.
2034
01:45:37,607 --> 01:45:40,161
Tambi�n se trataba en parte de los
artistas que realmente le gustaban.
2035
01:45:40,195 --> 01:45:43,751
Ten�a otros 60 artistas exponiendo all�.
2036
01:45:44,372 --> 01:45:46,132
Lo interesante fue que vinieron
2037
01:45:46,167 --> 01:45:48,721
de todo el mundo desde donde
Banksy los hab�a conocido,
2038
01:45:48,756 --> 01:45:52,173
as� que ten�as palestinos e israel�es.
2039
01:45:52,207 --> 01:45:54,451
Todos estaban viendo arte
que nunca antes hab�an visto.
2040
01:45:54,486 --> 01:45:57,903
All� estaban pasando todo tipo de cosas.
2041
01:45:57,937 --> 01:46:01,734
Las pancartas sindicales, los grupos
de acci�n ocupaci�n y vivienda
2042
01:46:01,769 --> 01:46:04,254
que estaban representados all�,
los grupos anexistas
2043
01:46:04,288 --> 01:46:07,740
que estaban representados all�,
fue algo maravilloso.
2044
01:46:07,775 --> 01:46:09,673
No creo que ninguno de nosotros
realmente lo esperara
2045
01:46:09,708 --> 01:46:14,057
para crear algo tan magn�fico
como Dismaland.
2046
01:46:15,265 --> 01:46:17,716
Es como si Jeff Koons fuera
un escritor de graffiti.
2047
01:46:18,889 --> 01:46:19,580
�Correcto?
2048
01:46:19,614 --> 01:46:21,409
Y ten�a los recursos para hacer
2049
01:46:21,444 --> 01:46:23,480
lo que sea que quisiera hacer.
2050
01:46:23,515 --> 01:46:24,619
Bueno, ese era Banksy.
2051
01:46:26,241 --> 01:46:30,038
En su esencia, todav�a era
un tipo de graffiti callejero.
2052
01:46:30,073 --> 01:46:33,283
que entendi� la comunicaci�n a las masas.
2053
01:46:33,317 --> 01:46:36,251
Alto valor de producci�n
para el hombre com�n.
2054
01:46:37,425 --> 01:46:40,980
Se ha convertido en el artista
favorito de la gente.
2055
01:46:41,015 --> 01:46:43,500
Sin embargo, es m�s
que un artista popular;
2056
01:46:43,535 --> 01:46:47,815
es un artista que cuestiona
toda la escena art�stica,
2057
01:46:47,849 --> 01:46:50,680
de la que todos somos
parte, en realidad,
2058
01:46:50,714 --> 01:46:54,891
y todo el dinero para el arte,
y todo el glamour del arte,
2059
01:46:54,925 --> 01:46:56,996
y la forma en que se usa el arte
2060
01:46:57,031 --> 01:46:59,999
como algo m�s que
im�genes en las paredes.
2061
01:47:00,034 --> 01:47:03,037
Y es ese cuestionamiento y
ese cuestionamiento inteligente
2062
01:47:03,071 --> 01:47:04,383
que creo que es importante.
2063
01:47:05,867 --> 01:47:07,697
Esas preguntas surgen
persistentemente
2064
01:47:07,731 --> 01:47:09,457
en el arte de Banksy.
2065
01:47:09,492 --> 01:47:13,288
Su documental de 2010,
Exit Through the Gift Shop,
2066
01:47:13,323 --> 01:47:15,152
explor� c�mo se comercializa el arte
2067
01:47:15,187 --> 01:47:18,466
transformando una tienda de ropa
propiedad de Thierry Guetta
2068
01:47:18,501 --> 01:47:20,295
en un c�lebre artista callejero
2069
01:47:20,330 --> 01:47:22,056
a quien la gente estaba
dispuesta a comprar
2070
01:47:22,090 --> 01:47:24,230
millones de d�lares de su trabajo,
2071
01:47:24,265 --> 01:47:25,818
independientemente de su calidad.
2072
01:47:28,787 --> 01:47:31,168
Por el contrario, un puesto
que Banksy instal�
2073
01:47:31,203 --> 01:47:33,654
en el Central Park de Nueva
York, ofreciendo su obra
2074
01:47:33,688 --> 01:47:37,036
por $ 60 la pieza no logr�
hacer mucho negocio.
2075
01:47:38,590 --> 01:47:40,868
Sin la industria del arte
para promocionarlos,
2076
01:47:40,902 --> 01:47:43,146
los lienzos fueron ignorados
en gran medida.
2077
01:47:43,180 --> 01:47:46,045
Un turista de Nueva Zelanda
que compr� dos piezas.
2078
01:47:46,080 --> 01:47:51,085
en el puesto pudo luego
venderlos por $ 125,000.
2079
01:47:52,535 --> 01:47:56,366
A pesar de todo, es capaz de
hacernos re�r de nosotros mismos.
2080
01:47:57,229 --> 01:47:59,369
esta m�quina del mundo del arte,
2081
01:48:00,543 --> 01:48:02,441
y creo que tambi�n re�rse de s� mismo.
2082
01:48:04,857 --> 01:48:06,514
Este tipo de arte esc�nico
2083
01:48:06,549 --> 01:48:09,310
fue tanto comentario sobre lo
que Banksy se hab�a convertido
2084
01:48:09,344 --> 01:48:11,761
como lo fue en la econom�a del arte.
2085
01:48:11,795 --> 01:48:15,074
Con su estatus como el artista
m�s famoso del mundo,
2086
01:48:15,109 --> 01:48:17,387
Banksy era ahora inevitablemente parte
2087
01:48:17,421 --> 01:48:20,528
del sobreinflado, comercialismo, moda,
2088
01:48:20,563 --> 01:48:23,531
y celebridad del mundo
del arte convencional.
2089
01:48:23,566 --> 01:48:25,775
En una rara entrevista,
se pregunt� abiertamente
2090
01:48:25,809 --> 01:48:28,502
si se hab�a convertido
en parte del problema.
2091
01:48:28,536 --> 01:48:32,402
Su celebridad se vio reforzada
por su anonimato muy apreciado,
2092
01:48:32,436 --> 01:48:34,300
una paradoja m�s que se remonta
2093
01:48:34,335 --> 01:48:37,407
a los primeros tiempos del graffiti,
en los que los escritores
2094
01:48:37,441 --> 01:48:39,996
simult�neamente buscaban
fama en toda la ciudad
2095
01:48:40,030 --> 01:48:42,274
y sin embargo escondian
cuidadosamente sus nombres reales.
2096
01:48:43,378 --> 01:48:45,588
Desde que fue filmado en la Tate Britain,
2097
01:48:45,622 --> 01:48:48,487
el p�blico hab�a podido
asociar el nombre Banksy
2098
01:48:48,522 --> 01:48:51,145
con una figura real, no
solo un ej�rcito de ratas
2099
01:48:51,179 --> 01:48:53,975
y monos estampados en
las paredes brit�nicas.
2100
01:48:54,010 --> 01:48:57,082
Y, sin embargo, su verdadera identidad
permaneci� fuera de su alcance.
2101
01:49:00,534 --> 01:49:04,227
Para algunos, la b�squeda de Banksy
se convirti� en una obsesi�n.
2102
01:49:04,261 --> 01:49:07,610
Periodistas, acad�micos
y detectives aficionados
2103
01:49:07,644 --> 01:49:10,267
registros p�blicos revisados,
datos comerciales,
2104
01:49:10,302 --> 01:49:12,442
y archivos en Bristol.
2105
01:49:12,476 --> 01:49:14,893
Algunos incluso mapearon la
apariencia de las piezas de Banksy.
2106
01:49:14,927 --> 01:49:17,827
en todo el mundo, relacion�ndolas
con las actuaciones de Massive Attack
2107
01:49:17,861 --> 01:49:20,484
y anunciaban confidencialmente
2108
01:49:20,519 --> 01:49:22,556
que Banksy no hab�a sido otro
2109
01:49:22,590 --> 01:49:24,558
que Robert Del Naja todo el tiempo.
2110
01:49:26,214 --> 01:49:29,493
Otros concluyeron que
Banksy era un fantasma,
2111
01:49:29,528 --> 01:49:31,772
que quienquiera que
haya sido alguna vez,
2112
01:49:31,806 --> 01:49:34,015
el nombre y el misterio
eran ahora solo parte
2113
01:49:34,050 --> 01:49:36,397
de una campa�a publicitaria
bien dise�ada.
2114
01:49:37,950 --> 01:49:40,574
Quiz�s este era el punto
sobre el arte callejero,
2115
01:49:40,608 --> 01:49:43,024
una fuerza democr�tica
iniciada por ni�os
2116
01:49:43,059 --> 01:49:46,580
con nada m�s que rotuladores
y latas de aerosol.
2117
01:49:46,614 --> 01:49:50,584
El artista m�s famoso del
mundo podr�a ser cualquiera.
2118
01:49:53,690 --> 01:49:55,589
El anonimato con Banksy nunca fue
2119
01:49:55,623 --> 01:49:57,280
una especie de marketing para �l.
2120
01:49:57,314 --> 01:50:00,663
Creo que fue la autoconservaci�n
m�s que la autopromoci�n.
2121
01:50:00,697 --> 01:50:04,563
Y creo que se volvi� tan
arraigado en su alma
2122
01:50:04,598 --> 01:50:06,220
que no creo que vaya a ir nunca.
2123
01:50:08,153 --> 01:50:10,914
Agrega un misterio, un aura.
2124
01:50:12,502 --> 01:50:15,056
Realmente no puedes divorciar
eso de la obra, creo,
2125
01:50:15,091 --> 01:50:16,437
en c�mo se entiende.
2126
01:50:17,680 --> 01:50:20,786
Es una gran historia saber ahora qui�n es.
2127
01:50:20,821 --> 01:50:22,270
Incluso cuando la gente sabe qui�n es
2128
01:50:22,305 --> 01:50:23,858
no quieren saber qui�n es.
2129
01:50:23,893 --> 01:50:25,619
Es una mejor historia que no saber.
2130
01:50:26,447 --> 01:50:28,725
Las teor�as siguen y siguen.
2131
01:50:28,760 --> 01:50:32,039
Los investigadores pueden
pasar d�as, semanas, a�os
2132
01:50:32,073 --> 01:50:35,076
decidir esto demuestra
que es otra persona.
2133
01:50:35,111 --> 01:50:36,837
Esto es parte del juego.
2134
01:50:36,871 --> 01:50:41,427
En 2018, Sotheby's subast� Girl with Balloon,
2135
01:50:41,462 --> 01:50:44,672
una obra originalmente concebida
como arte barato para las masas.
2136
01:50:44,707 --> 01:50:46,156
200.000.
2137
01:50:46,191 --> 01:50:49,539
Su precio final fue de 1.042.000 libras.
2138
01:50:50,540 --> 01:50:52,715
una cifra que se hab�a
elevado cada vez m�s
2139
01:50:52,749 --> 01:50:54,889
en parte al misterio perdurable
2140
01:50:54,924 --> 01:50:57,443
rodeando al artista m�s famoso del mundo
2141
01:50:57,478 --> 01:51:00,308
y la persistente pregunta
de qui�n podr�a ser.
2142
01:51:05,728 --> 01:51:06,970
Mientras bajaba el mazo,
2143
01:51:07,005 --> 01:51:09,179
y la �lite de Londres empez� a aplaudir,
2144
01:51:09,214 --> 01:51:11,734
el p�blico finalmente recibi� su respuesta.
2145
01:51:14,598 --> 01:51:15,979
�l era un v�ndalo.
2146
01:51:36,517 --> 01:51:37,414
Damas y caballeros,
2147
01:51:37,449 --> 01:51:38,657
estamos en el medio aqu�.
2148
01:51:38,692 --> 01:51:41,556
Lo siento, si pudiera tener su atenci�n.
181074
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.