All language subtitles for 230924 Soko Magattara, Sakurazaka ep151

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,090 --> 00:00:04,600 <今回は 学力テストで惨敗した 一期二期が 2 00:00:04,600 --> 00:00:09,070 体力勝負で三期生に挑む 下剋上バトル後半戦> 3 00:00:14,070 --> 00:00:18,140 <体力と持久力が試される この勝負。 4 00:00:18,140 --> 00:00:23,450 先輩のチーム レトロが2連勝で まずは先手を取った> 5 00:00:26,420 --> 00:00:28,420 <続いて 6 00:00:32,920 --> 00:00:35,260 ちゃんと ちょっと戻って! ちゃんと…。 7 00:00:35,260 --> 00:00:40,230 <両チーム ボールをうまく運べずに 大苦戦。 8 00:00:40,230 --> 00:00:46,740 接戦の末 この対決は チーム フレッシュが勝利。 9 00:00:46,740 --> 00:00:49,440 現在1勝1敗のイーブン。 10 00:00:49,440 --> 00:00:52,140 一期二期の下剋上なるか?> 11 00:01:01,920 --> 00:01:05,390 続いての対決は 大根抜きサバイバル! 12 00:01:10,090 --> 00:01:12,100 <ルールは 13 00:01:21,770 --> 00:01:23,770 < ただし 14 00:01:26,580 --> 00:01:29,080 < これを交互に行い 15 00:01:32,750 --> 00:01:34,750 さあ それでは こちら 先攻後攻 16 00:01:34,750 --> 00:01:36,750 ジャンケンで 決めていただきたいと思います。 17 00:01:36,750 --> 00:01:38,760 松田と中嶋 まいりましょう。 18 00:01:38,760 --> 00:01:40,730 気合い入ってる。 19 00:01:40,730 --> 00:01:42,760 なんだ これ。 20 00:01:42,760 --> 00:01:44,800 ジャンケン…。 21 00:01:44,800 --> 00:01:47,570 これ ただのジャンケンじゃ ないのかもしれない。 22 00:01:47,570 --> 00:01:49,570 じゃあ これは…。 23 00:01:49,570 --> 00:01:52,170 それでは もう1回ポーズからじゃ ないですか ポーズから。 24 00:01:55,740 --> 00:01:57,740 最初はグー! きた! 25 00:01:57,740 --> 00:01:59,740 ジャンケンポイ! 26 00:01:59,740 --> 00:02:01,750 負け…。 負けた。 27 00:02:01,750 --> 00:02:05,750 負けた! めちゃくちゃ 必殺技っぽくやって。 28 00:02:05,750 --> 00:02:09,250 <果たして 何秒 耐えられるのか?> 29 00:02:09,250 --> 00:02:11,760 さあ 準備 整いました。 こういうことですね。 30 00:02:11,760 --> 00:02:13,790 二期生…。 大根ですね。 31 00:02:13,790 --> 00:02:15,790 大根になってますが。 32 00:02:17,860 --> 00:02:19,730 なんせ…。 33 00:02:19,730 --> 00:02:22,730 ほのすが。 いよいよ出てきやがったっていう。 34 00:02:22,730 --> 00:02:25,240 ほのすは やっぱ強い…。 自信あるんでしょ? 35 00:02:25,240 --> 00:02:27,240 いけるね。 36 00:02:30,240 --> 00:02:32,240 なんとか狙われないように。 37 00:02:32,240 --> 00:02:35,250 こっちは何かあるの? 作戦。 38 00:02:35,250 --> 00:02:37,650 内側で。 向井がね。 39 00:02:40,080 --> 00:02:44,590 弱いので…。 40 00:02:44,590 --> 00:02:46,590 (澤部/土田)抜けてあげたいな。 41 00:02:50,760 --> 00:02:52,730 さあ それでは まいります。 42 00:02:52,730 --> 00:02:55,130 よ~い! 43 00:02:59,140 --> 00:03:02,240 宙に浮いてる…。 向井が狙われている。 44 00:03:02,240 --> 00:03:06,080 足 バタバタしないよ。 足 バタバタしない。 45 00:03:06,080 --> 00:03:08,080 結構これを しっかりロックされている。 46 00:03:08,080 --> 00:03:10,080 向井 諦めた。 47 00:03:10,080 --> 00:03:14,250 向井 小田倉 一緒に。 いけいけいけ 引っ張っちゃえ。 48 00:03:14,250 --> 00:03:17,250 まだ抜けない。 天ちゃん来た 天ちゃん来た。 49 00:03:17,250 --> 00:03:19,760 天ちゃんが増えた。 50 00:03:19,760 --> 00:03:21,760 あれ? 51 00:03:27,930 --> 00:03:30,430 あれ? 耐えてるよ。 52 00:03:30,430 --> 00:03:33,570 意外と耐えてるよ。 なんだかんだ抜けない。 53 00:03:33,570 --> 00:03:36,670 さあ 続いて ここで 大沼が投入だ。 54 00:03:38,940 --> 00:03:42,250 沼が来たぞ! 沼が来たぞ! 55 00:03:45,520 --> 00:03:47,420 ヤバい ヤバい! これは…。 56 00:03:47,420 --> 00:03:51,060 あれ? ヤバい ヤバい! 57 00:03:51,060 --> 00:03:54,260 ただまだ向井の靴だけが 落っこってるけど。 58 00:03:54,260 --> 00:03:57,730 さあ ここで…。 59 00:03:57,730 --> 00:04:01,730 こっから… 崩壊するか。 60 00:04:07,070 --> 00:04:11,240 抜きまくれ! 61 00:04:11,240 --> 00:04:16,250 ヤバい ヤバい ヤバい…。 62 00:04:16,250 --> 00:04:19,920 ズボン脱がさないで。 63 00:04:19,920 --> 00:04:21,920 ズボンは脱がさないで! 64 00:04:21,920 --> 00:04:24,220 また でも一つになった。 65 00:04:28,830 --> 00:04:32,230 もう無理か。 66 00:04:32,230 --> 00:04:35,730 時間 最後 時間! 67 00:04:35,730 --> 00:04:38,900 終了! 68 00:04:38,900 --> 00:04:44,410 いや でも これは土田さん。 いや これ まさかの。 69 00:04:44,410 --> 00:04:46,410 強かったよ! 70 00:04:46,410 --> 00:04:49,250 さあ…。 71 00:04:49,250 --> 00:04:51,250 すごい いい戦い。 72 00:04:51,250 --> 00:04:55,090 ただ今のタイムは…。 73 00:04:55,090 --> 00:04:58,760 すごい! 74 00:04:58,760 --> 00:05:01,430 武元 勝てるかな? この時間なら。 75 00:05:01,430 --> 00:05:03,390 余裕だと思います ホントに。 76 00:05:03,390 --> 00:05:06,800 私たち あの これ 『Start over!』でやってますんで。 77 00:05:06,800 --> 00:05:10,570 こういう 円になって こう ギュッてやるやつは…。 78 00:05:10,570 --> 00:05:12,570 なるほど! はい。 79 00:05:12,570 --> 00:05:16,440 <レトロは 1分40秒以上を 耐えられるのか?> 80 00:05:16,440 --> 00:05:18,740 さあ 準備整いました。 81 00:05:18,740 --> 00:05:22,580 レトロは このメンバーが 大根ということで。 82 00:05:22,580 --> 00:05:25,420 自信のほどは ほのす いけますか? 83 00:05:25,420 --> 00:05:27,420 ああ でも…。 84 00:05:30,090 --> 00:05:33,390 1分40秒ですからね。 ちょっと…。 85 00:05:37,060 --> 00:05:39,130 違います。 86 00:05:39,130 --> 00:05:41,100 さあ なんか フレッシュも作戦をね…。 87 00:05:41,100 --> 00:05:43,100 そう もう フレッシュ ずっとコソコソ コソコソ 88 00:05:43,100 --> 00:05:45,100 じゃあ あそこから 抜いていこうよ みたいな。 89 00:05:45,100 --> 00:05:48,770 確かに。 もう 狙って決まってんだ? 90 00:05:48,770 --> 00:05:50,770 誰なのか? 91 00:05:50,770 --> 00:05:53,780 それでは ケガだけ気をつけて まいりましょう! 92 00:05:53,780 --> 00:05:58,120 よ~い… スタート! 93 00:05:58,120 --> 00:06:00,120 耐えれる耐えれる 頑張れ! 狙ったぞ! 94 00:06:00,120 --> 00:06:02,120 天ちゃんか! 天ちゃんか! 95 00:06:02,120 --> 00:06:04,120 天ちゃんか! 天ちゃんか! 96 00:06:04,120 --> 00:06:08,290 これは でも… 天ちゃん すごい… 諦めた。 97 00:06:08,290 --> 00:06:11,200 そして 狙いを…。 98 00:06:13,160 --> 00:06:15,170 上村を 引っこ抜いた! 99 00:06:15,170 --> 00:06:20,100 さあ 1人目を 引っこ抜くのが早かったですね。 100 00:06:20,100 --> 00:06:23,440 あれ 分散していく…。 分散します… あ~っ! 101 00:06:23,440 --> 00:06:26,480 やばい やばい やばい! 102 00:06:26,480 --> 00:06:29,610 ほのす 狙われてる! 103 00:06:29,610 --> 00:06:33,780 2人から狙われてます! ほのすが 2人から狙われてる! 104 00:06:33,780 --> 00:06:38,790 でも! 耐えてる 耐えてる 耐えてる! 105 00:06:38,790 --> 00:06:42,090 さあ ここで 小田倉が入ってきた。 106 00:06:42,090 --> 00:06:44,130 いいですよ! いいよ! 107 00:06:44,130 --> 00:06:47,130 作戦 変えたほうがいいよ三期は! 108 00:06:47,130 --> 00:06:49,130 大丈夫? 小池さん! 109 00:06:49,130 --> 00:06:51,770 小池が ちょっと やばいか! 小池が やばいか! 110 00:06:51,770 --> 00:06:54,170 小池 抜けるか…!? 111 00:06:59,640 --> 00:07:01,910 みいちゃん 離さないで! 112 00:07:01,910 --> 00:07:07,050 みいちゃん 離さないで! みいちゃん 離さないで! 113 00:07:07,050 --> 00:07:09,090 離さへんで~! 114 00:07:09,090 --> 00:07:11,060 みいちゃん 離さないで! みいちゃん 離さないで! 115 00:07:11,060 --> 00:07:13,260 大丈夫 大丈夫! 小池が耐えてる! 116 00:07:13,260 --> 00:07:15,260 みいちゃんに 大丈夫! 117 00:07:15,260 --> 00:07:17,260 すごい もっていかれた! やばい! 118 00:07:17,260 --> 00:07:19,260 あっちが… あっちが…! 119 00:07:21,230 --> 00:07:23,430 さあ… かりんちゃんが…! でも…。 120 00:07:23,430 --> 00:07:25,770 これは長いぞ! 121 00:07:25,770 --> 00:07:28,670 耐えてる! 122 00:07:31,840 --> 00:07:34,080 さあ 耐えて もう少し! 123 00:07:34,080 --> 00:07:36,180 ちょっと 三期も…。 124 00:07:38,250 --> 00:07:41,250 真ん中に…。 真ん中に 田村が…。 125 00:07:41,250 --> 00:07:44,150 ほのすが…。 ほのすが 2人を…。 126 00:07:48,430 --> 00:07:52,730 はい 終了! 127 00:07:52,730 --> 00:08:00,900 なんか… 壮絶な収録現場です。 128 00:08:00,900 --> 00:08:02,910 ねぇ! 129 00:08:02,910 --> 00:08:05,240 先ほどの チーム フレッシュの記録が 130 00:08:05,240 --> 00:08:07,750 1分40秒。 はい。 131 00:08:07,750 --> 00:08:11,580 さあ チーム レトロ どれくらい粘ったんでしょうか? 132 00:08:11,580 --> 00:08:13,580 記録は…。 133 00:08:15,650 --> 00:08:21,090 ということで チーム レトロの勝利! 134 00:08:21,090 --> 00:08:24,260 いや すごかったっすね。 いや すごかった。 135 00:08:24,260 --> 00:08:27,260 MVPとか 今の この…。 やっぱ あの…。 136 00:08:29,270 --> 00:08:31,670 みいちゃん 手 離さないで みたいな。 137 00:08:34,910 --> 00:08:38,080 小池の手首を もう… 変な方向になってたね。 138 00:08:38,080 --> 00:08:40,080 その反対側に かりんちゃんがいて 139 00:08:40,080 --> 00:08:42,080 ここ すごかった。 140 00:08:42,080 --> 00:08:45,020 結構 もう 分散… 最後の最後も もう ほのすが 141 00:08:45,020 --> 00:08:47,750 3人を こうやりながら こうやって…。 142 00:08:47,750 --> 00:08:52,120 1人で… 1人で 1人で 3人 繋いでて…。 143 00:08:52,120 --> 00:08:55,130 すごいの… ほのす すごいの ここで…。 144 00:09:07,100 --> 00:09:13,240 続いての対決は 気合いで引っ張れ パワーフォース! 145 00:09:13,240 --> 00:09:16,910 <背中で繋がれた ハーネスを装着し 146 00:09:16,910 --> 00:09:20,050 それぞれ 反対方向へ走り 147 00:09:20,050 --> 00:09:25,420 置いてある大好物を 先に食べた方が 勝利となります。 148 00:09:25,420 --> 00:09:28,260 ただし 対戦相手は 149 00:09:28,260 --> 00:09:33,130 先輩の チーム レトロが 相手を指名して行います> 150 00:09:36,130 --> 00:09:38,170 そういうことですね。 へぇ~。 151 00:09:38,170 --> 00:09:41,540 それでは まずは 誰がいきますか? チーム レトロ。 152 00:09:41,540 --> 00:09:43,710 はい! 153 00:09:43,710 --> 00:09:46,210 誰でも…。 誰でもいいね。 154 00:09:46,210 --> 00:09:48,610 よかったね。 よかったね。 155 00:09:50,580 --> 00:09:52,620 井上 いける? はい あの 156 00:09:52,620 --> 00:09:55,720 私 好物があると 飛びつきたくなるタイプなので…。 157 00:09:55,720 --> 00:09:57,720 でも あれでしょ? 158 00:09:59,720 --> 00:10:01,760 300万くらい 置いてある…。 そんなアイドル やだな~。 159 00:10:01,760 --> 00:10:03,790 でも…。 160 00:10:03,790 --> 00:10:05,730 「嬉しいけどなぁ」じゃないんだよ。 161 00:10:05,730 --> 00:10:07,730 じゃあ 誰? どうすんの? 162 00:10:07,730 --> 00:10:09,700 一応 先輩なんで やっぱ。 163 00:10:09,700 --> 00:10:12,070 谷口愛季で。 汚っ! 164 00:10:12,070 --> 00:10:14,140 (井上)えっ? 165 00:10:14,140 --> 00:10:16,040 一番小さい谷口を。 いっちばんちっちゃい。 166 00:10:16,040 --> 00:10:19,040 そういうことでしょ だって。 えっ まあ でも 167 00:10:19,040 --> 00:10:21,040 うん だよね。 ひょうり? 168 00:10:21,040 --> 00:10:23,510 ひょうりの為。 ひょうりの為なら。 169 00:10:23,510 --> 00:10:27,050 勝利のためならなんでもしますよ。 谷口 指名されたけども 170 00:10:27,050 --> 00:10:30,350 いける? 井上相手。 まあ 171 00:10:33,690 --> 00:10:36,360 背は ちっちゃいけど こうね 体幹とか。 172 00:10:36,360 --> 00:10:40,400 <手段を選ばない井上 果たして…> 173 00:10:40,400 --> 00:10:42,400 さあ 井上 対 谷口ですが 174 00:10:42,400 --> 00:10:45,840 井上のゴールに置いてある 好物は何ですか? 175 00:10:45,840 --> 00:10:49,370 イチゴです。 あ~ら アイドル。 176 00:10:49,370 --> 00:10:51,380 かわいい。 177 00:10:54,040 --> 00:10:56,050 いや いいですけど。 178 00:10:56,050 --> 00:10:58,380 今すぐ行きたい? はい。 179 00:10:58,380 --> 00:11:01,050 かわいいよりも何よりも なんか弱そうって思わない? 180 00:11:01,050 --> 00:11:03,720 弱そうな。 見た目はね。 181 00:11:03,720 --> 00:11:07,360 着させられてる感。 確かにね。 182 00:11:07,360 --> 00:11:10,360 ヘルメット あんな…。 183 00:11:10,360 --> 00:11:14,060 さあ 谷口。 谷口は 好物は? 谷口 何あれ。 184 00:11:14,060 --> 00:11:18,070 梅干しです。 あ~ 梅干しか。 185 00:11:18,070 --> 00:11:20,700 飛びつきたいくらい好き ということで 186 00:11:20,700 --> 00:11:23,740 さあ 改めて 勝負の前に 井上から ひと言 言ってやって。 187 00:11:23,740 --> 00:11:27,110 言ったれ! 188 00:11:27,110 --> 00:11:29,110 ヘラヘラしてるな。 189 00:11:32,720 --> 00:11:36,390 うえ~! うえ~ さあ 対する谷口。 190 00:11:38,760 --> 00:11:41,760 あれあれあれあれ? えっ? 191 00:11:45,060 --> 00:11:49,400 おっ! 滑舌いい あっ ちょっと イジってきてますね。 192 00:11:49,400 --> 00:11:51,440 食べたら勝ち ということになってます。 193 00:11:51,440 --> 00:11:53,470 それでは まいります! 頑張れ! 194 00:11:53,470 --> 00:11:57,710 よ~い スタート! 195 00:11:57,710 --> 00:12:02,380 あ~っ! あ~っ! 余裕! 余裕! 196 00:12:02,380 --> 00:12:05,720 はい 終了! おいしそう! はい おいしそう! 197 00:12:05,720 --> 00:12:07,750 はい おいしそう。 谷口の勝ち~! 198 00:12:07,750 --> 00:12:10,450 あ~ 食べてる食べてる。 えっ 本当? 199 00:12:13,720 --> 00:12:17,060 えっ…。 は~い すぐヘルメット外して~。 200 00:12:17,060 --> 00:12:19,100 もう食べたよ。 食べてるよ。 201 00:12:19,100 --> 00:12:21,700 入ってます。 202 00:12:21,700 --> 00:12:26,370 全然 全然。 しっかり ちゃんと引っ張られてた。 203 00:12:26,370 --> 00:12:28,410 井上は。 204 00:12:28,410 --> 00:12:31,070 余裕だったね これは ホントに。 だって 秒殺だったよ。 205 00:12:31,070 --> 00:12:33,440 確かに。 なんなら 谷口 普通に 206 00:12:33,440 --> 00:12:36,050 梅干しのとこ行ったくらいな感じ。 207 00:12:36,050 --> 00:12:39,050 梅干し食べに行こうっつって。 ほんで もう普通につまんで 208 00:12:39,050 --> 00:12:41,080 1個食べて。 209 00:12:41,080 --> 00:12:43,090 マジかぁ。 マジよ。 210 00:12:49,130 --> 00:12:54,060 <続いて チーム レトロは 増本。 指名するのは…> 211 00:12:54,060 --> 00:12:56,400 誰 指名しますか? 私は…。 212 00:12:56,400 --> 00:12:58,400 おっ! おっ! 213 00:12:58,400 --> 00:13:00,470 村山! やっぱり。 214 00:13:00,470 --> 00:13:03,170 やっぱりね。 さあ これ 理由は? 215 00:13:05,380 --> 00:13:09,080 ブイブイ? ブイブイ言わせてるので ちょっと…。 216 00:13:09,080 --> 00:13:12,380 調子乗ってるみたいなこと? 村山が。 217 00:13:12,380 --> 00:13:16,050 どういうとこが? なんかぁ…。 218 00:13:16,050 --> 00:13:18,490 いいじゃないですか。 髪切るでしょ そりゃ。 219 00:13:18,490 --> 00:13:20,720 まあ 髪の毛切ったら もうやばいね。 220 00:13:20,720 --> 00:13:23,060 そう ブイブイ ブイブイやってます。 ブイブイ言わせちゃってるね。 221 00:13:23,060 --> 00:13:25,730 って言われてるけど 村山。 222 00:13:25,730 --> 00:13:27,730 おっ! なに? 223 00:13:27,730 --> 00:13:29,730 言っちゃいなよ! 224 00:13:37,040 --> 00:13:41,340 大人なんだから 1人で行けよっていう。 225 00:13:43,710 --> 00:13:47,750 <キラキッズ師弟対決が実現!> 226 00:13:47,750 --> 00:13:50,720 さあ 増本のゴールに置いてある 好物は何ですか? 227 00:13:50,720 --> 00:13:52,720 メロンです! メロン! 228 00:13:55,060 --> 00:13:58,400 (一同)へえ! メロンあるならもう ビューンって。 229 00:13:58,400 --> 00:14:02,070 走っちゃいますね。 さあ 対する村山は? 230 00:14:02,070 --> 00:14:04,500 お芋です。 (笑い声) 231 00:14:04,500 --> 00:14:06,700 デカくない? なんだ あれ。 232 00:14:06,700 --> 00:14:10,370 どうやって食べる? デカッ お芋だ。 233 00:14:10,370 --> 00:14:13,580 犬じゃねえですから 村山。 234 00:14:13,580 --> 00:14:17,750 さあ この戦い さあ 増本 改めて 村山に ひと言 何か。 235 00:14:17,750 --> 00:14:19,750 いけ! 236 00:14:24,120 --> 00:14:26,420 うえ~! 237 00:14:28,390 --> 00:14:31,360 こっちにも? こっちにもけんか売るの? 238 00:14:31,360 --> 00:14:33,430 「えぇ?」って。 (笑い声) 239 00:14:33,430 --> 00:14:36,800 私がプレゼントした 猫のキーホルダーなんですけど 240 00:14:36,800 --> 00:14:38,700 落ちてて 私が拾いました。 うわっ! 241 00:14:38,700 --> 00:14:41,040 あ~っ! あれ捨ててたんだと思います。 242 00:14:41,040 --> 00:14:43,070 ゴミ箱に投げたのが 外れて落ちてたんだ。 243 00:14:43,070 --> 00:14:45,110 いやいや 違います 違います。 なに? 244 00:14:45,110 --> 00:14:49,150 落としちゃったのは 事実なんですけど 245 00:14:49,150 --> 00:14:51,150 多いね。 246 00:14:53,050 --> 00:14:55,390 ストラップ。 247 00:14:55,390 --> 00:14:57,550 同じストラップ 4個くれるの? 248 00:14:57,550 --> 00:14:59,560 じゃあ 1個くらい 捨ててもいいもんね。 249 00:14:59,560 --> 00:15:01,560 確かにね。 区役所だけ? 250 00:15:01,560 --> 00:15:03,560 もうちょっとあります。 もう一個 ある? 251 00:15:06,400 --> 00:15:09,230 公園は やっぱり いまだに連れてかれてるんだね。 252 00:15:09,230 --> 00:15:11,430 でも…。 253 00:15:16,070 --> 00:15:19,080 増本が まだ乗ってるのに? 乗ってるのに 飽きました~。 254 00:15:21,040 --> 00:15:23,080 30~40分 乗ってるの? 255 00:15:23,080 --> 00:15:25,080 こんなこと言いたくないけど 頭 おかしいでしょ。 256 00:15:25,080 --> 00:15:27,880 それ 乗りすぎだって。 257 00:15:27,880 --> 00:15:30,550 もう いいから 258 00:15:30,550 --> 00:15:33,220 勝ったほうの ちゃんと 言うこときくようにね。 はい。 259 00:15:33,220 --> 00:15:35,230 さぁ それでは 対決 まいりましょう。 260 00:15:35,230 --> 00:15:37,260 さぁ それでは まいります。 261 00:15:37,260 --> 00:15:41,430 よ~い スタート! 262 00:15:41,430 --> 00:15:45,940 (声援の声) 263 00:15:45,940 --> 00:15:48,940 はい 勝ったのは 村山! 264 00:15:48,940 --> 00:15:54,440 よわ~い! チーム レトロが弱い! 265 00:15:56,950 --> 00:15:58,950 弱かった? 増本。 266 00:16:02,090 --> 00:16:04,120 大丈夫でした…。 267 00:16:04,120 --> 00:16:06,090 なんか ちょっと さっき言ってた 区役所とか 268 00:16:06,090 --> 00:16:08,690 公園は ちょっと 控えてあげなよ。 269 00:16:11,930 --> 00:16:14,100 いけるね? はい 頑張ります。 270 00:16:14,100 --> 00:16:18,000 <チーム レトロ 選んだ相手が悪かったのか 271 00:16:18,000 --> 00:16:19,900 惨敗でした! 272 00:16:19,900 --> 00:16:23,110 これで 2勝2敗のイーブン。 273 00:16:23,110 --> 00:16:25,080 いちばん盛り上がる形で 274 00:16:25,080 --> 00:16:28,080 最終対決 いってみよう!> 275 00:16:28,080 --> 00:16:31,250 最終対決は ガチンコドッジボール! 276 00:16:31,250 --> 00:16:35,420 (一同)イェ~イ! 277 00:16:35,420 --> 00:16:38,420 内野6人 外野3人からスタートします。 278 00:16:38,420 --> 00:16:41,090 内野の人は 当てられたら外野に行き 279 00:16:41,090 --> 00:16:43,090 最後まで 内野が残っていたほうが 280 00:16:43,090 --> 00:16:45,100 勝利でございます。 ただし 外野から 281 00:16:45,100 --> 00:16:48,100 当てても 復活はなしと。 なるほど。 282 00:16:51,600 --> 00:16:53,640 なんと…。 283 00:16:53,640 --> 00:16:56,170 (一同)おお! 並んでいるという…。 284 00:16:56,170 --> 00:16:58,210 じゃあ これで すべてが決まるわけですね。 285 00:16:58,210 --> 00:17:00,110 2 2で きてます チーム レトロ。 286 00:17:00,110 --> 00:17:02,110 意気込みのほうを 松田さん。 はい。 287 00:17:09,420 --> 00:17:11,420 最後 もう…。 288 00:17:11,420 --> 00:17:15,290 当てて…。 目の前で倒れてても…。 289 00:17:15,290 --> 00:17:18,360 さぁ 対する チーム フレッシュは…。 290 00:17:18,360 --> 00:17:21,600 私たち 前 罰ゲームをたくさん 291 00:17:21,600 --> 00:17:23,600 企画で やらせて もらったんですけど 292 00:17:23,600 --> 00:17:25,600 今日は ご褒美が あるということなので。 293 00:17:29,110 --> 00:17:32,610 頑張ります! そっちも 見せとかないとね。 294 00:17:32,610 --> 00:17:34,910 そうですね。 負け顔ばっかりじゃなくね。 295 00:17:34,910 --> 00:17:39,820 < この対決で 勝ったほうが アレ!> 296 00:17:39,820 --> 00:17:41,820 さぁ それでは 最終対決 まいりましょう。 297 00:17:41,820 --> 00:17:45,360 このようなメンバーで ガチンコドッジボール対決でございます。 298 00:17:45,360 --> 00:17:47,260 さぁ それでは じゃあ まいりましょう。 299 00:17:47,260 --> 00:17:49,260 ジャンプボールから はい。 いきますよ! 300 00:17:49,260 --> 00:17:51,700 はい いきましょう! ガチンコドッジボール対決 301 00:17:51,700 --> 00:17:53,700 土田さん お願いします! 302 00:18:08,950 --> 00:18:11,750 エンリコが ナイスキャッチ! 303 00:18:11,750 --> 00:18:14,620 楽しそうです! エンリコちゃんが楽しそうです! 304 00:18:14,620 --> 00:18:16,920 小学生のようだ。 頑張れ 頑張れ! 305 00:18:16,920 --> 00:18:18,920 ちょっと そうね パス 回してもいいしね。 306 00:18:20,920 --> 00:18:24,430 さぁ… 今 つかめてれば…。 307 00:18:24,430 --> 00:18:27,900 結構 小島がすごい。 308 00:18:27,900 --> 00:18:30,270 さぁ どうするか? 309 00:18:30,270 --> 00:18:32,900 パスか? 310 00:18:32,900 --> 00:18:36,770 惜しい 惜しい 惜しい! 小島キャノンが…。 311 00:18:36,770 --> 00:18:39,410 さぁ ここは パスからの 312 00:18:39,410 --> 00:18:42,950 小島キャノン! (ホイッスル) 313 00:18:42,950 --> 00:18:44,950 ドンマイ ドンマイ! 314 00:18:44,950 --> 00:18:50,250 <開始50秒で 早くも2人がアウトの チーム レトロ> 315 00:18:56,130 --> 00:18:58,930 レトロさん 逃げてばっかりかい! 316 00:19:01,930 --> 00:19:04,800 チャンスボールよ! 317 00:19:04,800 --> 00:19:07,000 頑張れ! 頑張れ! 318 00:19:08,940 --> 00:19:12,280 さぁ レトロにチャンスが回ってきた! 319 00:19:12,280 --> 00:19:14,780 夏鈴ちゃんパス! 土生さんが…。 320 00:19:17,150 --> 00:19:19,150 (ホイッスル) 321 00:19:19,150 --> 00:19:21,420 ぞの アウト! 322 00:19:21,420 --> 00:19:23,920 れなぁいけ! れなぁ当てろ! 323 00:19:23,920 --> 00:19:27,320 今キャッチ? してない? 324 00:19:27,320 --> 00:19:31,800 <村井 足を使った スーパーキャッチ!> 325 00:19:41,070 --> 00:19:43,040 石森 ノールックみたいだ。 326 00:19:43,040 --> 00:19:45,040 きた! チャンス チャンス! 327 00:19:47,040 --> 00:19:49,080 弱い! 328 00:19:49,080 --> 00:19:51,080 誰か当ててよ! 329 00:19:53,120 --> 00:19:55,890 村山OUT 村山OUT いけ! 330 00:19:55,890 --> 00:19:57,890 沼! 331 00:20:03,260 --> 00:20:06,900 エンリコのキャッチ能力が。 332 00:20:06,900 --> 00:20:09,400 < ところが その直後…> 333 00:20:09,400 --> 00:20:11,570 いいよ。 うりゃ! 334 00:20:11,570 --> 00:20:14,240 いけ! 335 00:20:14,240 --> 00:20:16,740 エンリコちゃんがOUT。 336 00:20:16,740 --> 00:20:20,380 さぁ いい対決になってきました。 337 00:20:20,380 --> 00:20:23,210 <更に…> 338 00:20:23,210 --> 00:20:25,380 (一同)あ~! 339 00:20:25,380 --> 00:20:29,690 やばい 3対3! いい対決になってきました。 340 00:20:31,720 --> 00:20:36,730 <スーパーキャッチャー エンリコと村井が 立て続けにOUT! 341 00:20:36,730 --> 00:20:40,130 これでついに 3対3の同点に。 342 00:20:40,130 --> 00:20:42,430 果たして勝負の行方は?> 343 00:20:44,700 --> 00:20:48,100 <ノーガードの撃ち合いじゃ!> 344 00:20:50,110 --> 00:20:55,250 <ドッジボール対決 3対3の同点で いよいよ終盤へ> 345 00:20:55,250 --> 00:20:58,880 面白くなってまいりました。 いいよ 逃げてこ 逃げてこ。 346 00:20:58,880 --> 00:21:00,880 うわっ! すごい! すごっ! 347 00:21:00,880 --> 00:21:03,590 すごい! 今 すごい…。 348 00:21:08,060 --> 00:21:10,230 弱い。 弱いのよ。 349 00:21:10,230 --> 00:21:12,230 きゃのす きゃのす! 土生弱いのよ。 350 00:21:12,230 --> 00:21:14,230 きゃのす! きゃのす! 351 00:21:14,230 --> 00:21:16,400 いけ きゃのす あ~! 352 00:21:16,400 --> 00:21:18,600 危ない! さぁ…。 353 00:21:25,070 --> 00:21:27,380 きゃのす! 354 00:21:27,380 --> 00:21:30,450 (一同)お~! あ~ OUT! 355 00:21:30,450 --> 00:21:34,050 < これで 大沼 対 谷口の 一騎打ちへ。 356 00:21:34,050 --> 00:21:36,650 果たして 勝つのはどっちだ?> 357 00:21:38,890 --> 00:21:40,890 さぁ 1対1だ。 358 00:21:40,890 --> 00:21:43,230 まさかの1対1。 当てたほうが勝ち! 359 00:21:43,230 --> 00:21:45,430 おい! 360 00:21:48,300 --> 00:21:50,300 当てたほうが勝ち。 361 00:21:52,700 --> 00:21:54,740 フレッシュに… あ~! 362 00:21:54,740 --> 00:21:58,210 すごい! 変な投げ方。 363 00:21:58,210 --> 00:22:02,880 <大沼 パスをぶんどる ファインプレーで レトロボールに> 364 00:22:02,880 --> 00:22:06,180 さぁ どうなる? どうなるんだ? 365 00:22:08,720 --> 00:22:11,550 決めるか? 沼が。 きゃのす! 366 00:22:11,550 --> 00:22:13,560 (一同)あ~! 367 00:22:13,560 --> 00:22:15,560 沼が。 きゃのす! 368 00:22:15,560 --> 00:22:17,560 (一同)あ~! 369 00:22:17,560 --> 00:22:19,960 沼が。 きゃのす! 370 00:22:19,960 --> 00:22:22,400 (一同)あ~! 371 00:22:22,400 --> 00:22:24,400 終了! 372 00:22:26,900 --> 00:22:28,910 ということで 勝ったのは 373 00:22:28,910 --> 00:22:31,610 チーム レトロ! イエーイ! 374 00:22:34,410 --> 00:22:37,080 エンリコちゃんが 最初…。 2回くらいキャッチもね…。 375 00:22:37,080 --> 00:22:39,720 すごかった。 得意だった? 376 00:22:39,720 --> 00:22:43,090 やったことないんですけど…。 377 00:22:43,090 --> 00:22:45,690 バチンと ちょうど来たんだね。 取りやすいとこに。 378 00:22:47,890 --> 00:22:50,730 土生さん…。 意外に 土生もなんか当ててたね。 379 00:22:50,730 --> 00:22:52,900 あんなに優しいのに当たっちゃう。 両手で。 380 00:22:52,900 --> 00:22:55,900 両手で。 誰だっけ? 向井とかだっけ? 381 00:22:55,900 --> 00:22:57,930 なんか… フンッみたいな。 382 00:22:57,930 --> 00:23:00,240 ノールックで みたいなね。 石森。 石森か。 383 00:23:00,240 --> 00:23:02,910 私 逆に…。 384 00:23:02,910 --> 00:23:05,070 こっち見ながら こうやってたので。 385 00:23:05,070 --> 00:23:07,080 あれ すごかったですね。 すごかった。 386 00:23:07,080 --> 00:23:09,080 こっち 387 00:23:09,080 --> 00:23:12,750 よく残ってたね。 あそこ だって 最後のキャッチもよかったね 沼の。 388 00:23:12,750 --> 00:23:15,920 ね? よかった よかった。 よかったです。 389 00:23:15,920 --> 00:23:18,420 <勝ったチーム レトロには ご褒美として 390 00:23:18,420 --> 00:23:22,130 豪華焼肉セットを 堪能してもらいましょう> 391 00:23:24,090 --> 00:23:26,460 焼きます 私たち じゃあ。 392 00:23:26,460 --> 00:23:29,500 ADズね ADズ。 久しぶりの。 393 00:23:29,500 --> 00:23:32,270 久しぶりの。 お久しぶりです。 394 00:23:32,270 --> 00:23:35,140 ケイマックス辞めてなかったんですか? (2人)はい。 395 00:23:35,140 --> 00:23:37,770 そうなんだ。 久しぶりですね。 396 00:23:37,770 --> 00:23:40,580 あ~ いい音。 いい! 397 00:23:40,580 --> 00:23:44,450 いただきます。 あっ。 398 00:23:44,450 --> 00:23:46,950 う~ん! マジうまそう。 399 00:23:46,950 --> 00:23:49,020 おいしい。 焼けたかな~。 400 00:23:49,020 --> 00:23:50,950 わぁ おいしそう。 おいしそう! 401 00:23:50,950 --> 00:23:53,260 うん! まだ取ってない人に…。 402 00:23:55,430 --> 00:23:58,060 おいしい! さぁ 松田 どう? 403 00:23:58,060 --> 00:24:01,430 甘いです。 脂が甘くておいしいですね。 404 00:24:01,430 --> 00:24:03,430 (澤部/土田)へぇ。 (松田)ジューシー。 405 00:24:03,430 --> 00:24:05,600 めちゃくちゃ柔らかいです。 柔らかいんだ? 406 00:24:05,600 --> 00:24:08,100 めちゃめちゃ肉厚でおいしいです。 407 00:24:08,100 --> 00:24:10,410 豚か? 豚です。 おいしい? 豚。 408 00:24:10,410 --> 00:24:12,410 うん。 いいねぇ。 409 00:24:12,410 --> 00:24:14,410 うまい? おいしいねぇ。 お見事。 410 00:24:14,410 --> 00:24:17,080 まぁね こうやって残ってる…。 411 00:24:17,080 --> 00:24:19,580 何? せ~の。 412 00:24:22,550 --> 00:24:25,090 え~! みんなで行こう。 413 00:24:25,090 --> 00:24:28,090 なんで なんで? おかしくない? みんなで行こう。 414 00:24:28,090 --> 00:24:31,590 あざす! 何年先輩だと思ってんですか。 415 00:24:31,590 --> 00:24:35,130 見事 一期 二期が 貫禄見せたというかね。 416 00:24:35,130 --> 00:24:37,230 いや 確かに。 しっかり学力の…。 417 00:24:37,230 --> 00:24:40,400 学力 だから…。 418 00:24:40,400 --> 00:24:43,070 確かに頭悪いけど…。 証明できましたね。 419 00:24:43,070 --> 00:24:45,070 確かにね。 うん。 420 00:24:45,070 --> 00:24:47,040 電波が悪いみたいなので。 421 00:24:47,040 --> 00:24:49,050 <現場のテキヤさ~ん> 35040

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.