Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,500 --> 00:00:17,400
You're a traitor to this country\nand a disgrace to your office.
2
00:00:18,100 --> 00:00:21,200
Logan wants me dead because\nhe thinks I know too much.
3
00:00:21,500 --> 00:00:24,200
Logan had more to protect,\nand you know that.
4
00:00:24,900 --> 00:00:25,400
Aaron?
5
00:00:25,600 --> 00:00:27,500
Ma'am, please stay\nwhere you are.
6
00:00:40,000 --> 00:00:41,300
Bierko's escaped.
7
00:00:41,500 --> 00:00:43,000
What? How long ago?
8
00:00:43,200 --> 00:00:44,800
Davis, Karen Hayes here.
9
00:00:44,900 --> 00:00:46,100
What happened?
10
00:00:46,200 --> 00:00:48,000
Our lead car got\ntaken out by an IED.
11
00:00:48,000 --> 00:00:49,900
I overheard Bierko\ntalking to his men.
12
00:00:50,000 --> 00:00:51,300
He said they're not finished.
13
00:00:51,300 --> 00:00:54,000
I'm sure he said something\nabout a nerve gas canister.
14
00:00:54,200 --> 00:00:56,600
Henderson set up Bierko with\nthe nerve gas to begin with.
15
00:00:56,600 --> 00:00:57,900
Trust me.\nYou're wasting your time.
16
00:00:57,900 --> 00:00:59,100
He's not going to help us.
17
00:00:59,200 --> 00:01:00,800
He will if we offer him a deal.
18
00:01:02,000 --> 00:01:03,200
What do you want?
19
00:01:03,600 --> 00:01:08,300
I'll disappear just like you did so they\nwouldn't turn you over to the Chinese.
20
00:01:08,700 --> 00:01:13,900
Anything less than Bierko's head\non a plate, this deal is off.
21
00:01:14,000 --> 00:01:15,700
Bierko's going to release\nthe Sentox gas soon.
22
00:01:15,700 --> 00:01:17,100
We need to know where.
23
00:01:17,200 --> 00:01:18,500
It's a Russian submarine, Jack.
24
00:01:18,500 --> 00:01:21,300
What is the armament package on\na Russian Delta-4 class sub?
25
00:01:21,300 --> 00:01:23,900
Best of my knowledge,\n12 Scorpion land-attack missiles.
26
00:01:23,900 --> 00:01:25,900
They're fast and accurate,\ncarry multiple warheads.
27
00:01:25,900 --> 00:01:28,200
One of them can take\nout several city blocks.
28
00:01:28,200 --> 00:01:31,400
Lieutenant, we believe the Natalia has\nbeen targeted for a terrorist attack.
29
00:01:31,400 --> 00:01:34,100
We think the terrorists are\nafter your missiles on the sub.
30
00:01:34,100 --> 00:01:38,000
You need to secure your vessel and lock\ndown your weapons system immediately.
31
00:01:53,900 --> 00:01:56,000
We have control of\nthe weapons system.
32
00:01:56,600 --> 00:01:58,400
Vertical tubes are\nloaded and ready.
33
00:02:29,600 --> 00:02:31,100
I've flushed the Sentox.
34
00:02:31,300 --> 00:02:33,600
The atmospheric readings\nare all normal.
35
00:02:33,800 --> 00:02:35,300
It's safe to breathe.
36
00:02:40,000 --> 00:02:43,800
The coordinates for the targets--\nupload them into the missiles.
37
00:02:44,000 --> 00:02:45,400
Begin the launch countdown.
38
00:02:52,000 --> 00:02:54,200
Remove your masks.
39
00:02:55,200 --> 00:02:58,100
We are close to finishing\nwhat we started today.
40
00:02:58,400 --> 00:03:01,300
I have identified 12\nhigh-value targets:
41
00:03:01,900 --> 00:03:04,900
financial centers,\ntransportation hubs,
42
00:03:05,100 --> 00:03:08,000
high-population-density areas.
43
00:03:08,400 --> 00:03:12,000
The Americans will wake up this\nmorning to discover how steep
44
00:03:12,100 --> 00:03:15,300
a price they've paid for\ntheir alliance with Moscow.
45
00:03:16,400 --> 00:03:18,800
What we're about to\naccomplish today
46
00:03:18,900 --> 00:03:22,400
will be remembered by\nour countrymen forever.
47
00:03:37,100 --> 00:03:39,500
- Ms. Raines.\n- Admiral Kirkland.
48
00:03:39,600 --> 00:03:43,200
I understand you're reporting some type\nof emergency at the Port of Los Angeles?
49
00:03:43,300 --> 00:03:45,400
In anticipation of today's\ntreaty with the Russians,
50
00:03:45,400 --> 00:03:49,300
the Russian submarine Natalia is docked\nhere for inspection by the U.S. Navy.
51
00:03:49,300 --> 00:03:52,000
I'm familiar with the exercise.\nI authorized it myself.
52
00:03:52,000 --> 00:03:54,800
Terrorists have seized\ncontrol of that submarine.
53
00:03:55,000 --> 00:03:58,200
What? We haven't received any\ndistress signals from the crew.
54
00:03:58,300 --> 00:04:01,700
Because they're dead, sir, all of them,\nincluding the Russian crew.
55
00:04:01,800 --> 00:04:04,100
We believe the\nterrorists have flooded
56
00:04:04,200 --> 00:04:06,700
the sub's ventilation system\nwith Sentox nerve gas.
57
00:04:06,700 --> 00:04:07,700
My God.
58
00:04:07,800 --> 00:04:09,500
Sir, I don't mean to\npreempt your protocols,
59
00:04:09,600 --> 00:04:12,700
but how long will it take you\nto scramble a flight of F-18s?
60
00:04:13,100 --> 00:04:15,100
You're asking me to\nsink the submarine?
61
00:04:15,200 --> 00:04:18,600
Sir, these terrorists are in control\nof 12 multiple-warhead missiles,
62
00:04:18,600 --> 00:04:22,800
which they will use against civilian\ntargets unless we stop them first.
63
00:04:23,400 --> 00:04:25,000
I'll need all of\nthis confirmed.
64
00:04:25,000 --> 00:04:26,700
We have a team on the\nground that can confirm,
65
00:04:26,700 --> 00:04:28,300
but now I need to\nknow precisely:
66
00:04:28,400 --> 00:04:31,300
How long will it take for you\nto scramble these fighters?
67
00:04:31,900 --> 00:04:35,700
I'm sending you the estimated approach\nvectors and ETA for my F-18s.
68
00:04:36,000 --> 00:04:39,300
I can have my fighter jets\nthere within 22 to 25 minutes.
69
00:04:39,400 --> 00:04:40,600
We have a problem, sir.
70
00:04:40,700 --> 00:04:42,600
According to our simulation,\nBierko will have
71
00:04:42,600 --> 00:04:45,500
his missiles in the air\nin less than 20 minutes.
72
00:04:45,900 --> 00:04:47,400
Scrambling the jets right now,
73
00:04:47,500 --> 00:04:51,200
but it seems to me as if this is going\nto be up to your team on the ground.
74
00:05:05,300 --> 00:05:07,500
We have visual\ncontact with the sub.
75
00:05:07,700 --> 00:05:09,100
Hatches are still closed.
76
00:05:09,200 --> 00:05:10,700
Ship's been locked down.
77
00:05:10,900 --> 00:05:13,700
Confirming one hostile topside,\nstanding guard.
78
00:05:13,800 --> 00:05:17,000
Jack, Chloe's simulation has\nBierko firing those missiles
79
00:05:17,100 --> 00:05:18,100
in less than 20 minutes.
80
00:05:18,100 --> 00:05:20,900
Sooner than that if he's already\nstarted programming targets.
81
00:05:21,000 --> 00:05:23,200
The Navy won't be able\nto intercept in time.
82
00:05:23,300 --> 00:05:24,200
Jack, it's Audrey.
83
00:05:24,300 --> 00:05:26,100
I just got off the phone\nwith Admiral Kirkland.
84
00:05:26,200 --> 00:05:27,400
He's scrambling F-18s,
85
00:05:27,500 --> 00:05:30,400
but they won't be able to get them in\nthe air in time in order to destroy\nthe sub.
86
00:05:30,400 --> 00:05:32,000
How far out are reinforcements?
87
00:05:32,100 --> 00:05:32,800
Too far.
88
00:05:32,900 --> 00:05:35,900
Additional tac teams won't arrive\nuntil after the missiles have launched.
89
00:05:36,000 --> 00:05:38,100
That means we have to take\nBierko down ourselves.
90
00:05:38,100 --> 00:05:39,700
That's not a real option, Jack.
91
00:05:39,800 --> 00:05:42,100
There are only four entry\npoints on that submarine.
92
00:05:42,100 --> 00:05:45,100
We have to assume that Bierko's locked\nthem down and is defending them.
93
00:05:45,100 --> 00:05:46,000
Jack, Bill's right.
94
00:05:46,100 --> 00:05:49,200
We don't have the manpower or\nthe resources to get on that sub.
95
00:05:49,400 --> 00:05:53,700
We might. Somebody just launched a\nsignal tube off the starboard side.
96
00:05:53,800 --> 00:05:54,900
What's a signal tube?
97
00:05:55,000 --> 00:05:58,200
It's a radio beacon crewmen can send\nto the surface in case of emergencies.
98
00:05:58,200 --> 00:06:01,700
Chloe, if there are friendlies inside,\nthey can help us board the sub.
99
00:06:01,800 --> 00:06:03,800
I want you to scan all\nemergency frequencies.
100
00:06:03,800 --> 00:06:05,300
- On it.\n- Standing by.
101
00:06:05,600 --> 00:06:07,400
Jack, just so we're straight--
102
00:06:07,700 --> 00:06:11,900
we stop Bierko, my wife and I disappear\nfor good, with your help, right?
103
00:06:13,600 --> 00:06:15,300
- Yeah.\n- One other thing.
104
00:06:15,400 --> 00:06:18,100
If I'm going on that sub with you,\nI need a firearm.
105
00:06:18,300 --> 00:06:19,800
I'll cover you.
106
00:06:20,100 --> 00:06:21,900
Well, that's what\nI'm worried about.
107
00:06:21,900 --> 00:06:24,400
I don't go anywhere\nundefended against hostiles.
108
00:06:24,500 --> 00:06:26,200
I still consider you a hostile.
109
00:06:26,400 --> 00:06:29,000
Jack, I don't get a gun,\nI don't go in.
110
00:06:29,200 --> 00:06:31,200
Jack, you were right.\nThere's a survivor on the submarine.
111
00:06:31,200 --> 00:06:33,000
He's sending out\na distress signal.
112
00:06:33,000 --> 00:06:34,600
Can he receive on\nthis frequency?
113
00:06:34,700 --> 00:06:36,300
- Yeah.\n- Patch him through.
114
00:06:41,600 --> 00:06:46,800
I repeat. Petty Officer Tim Rooney,\non Natalia K524.
115
00:06:47,300 --> 00:06:50,600
Code seven. SOS.\nWe are under attack.
116
00:06:50,700 --> 00:06:52,500
Petty Officer Rooney,\nmy name is Jack Bauer.
117
00:06:52,600 --> 00:06:55,000
I'm with the Counterterrorist Unit,\nLos Angeles.
118
00:06:55,100 --> 00:06:57,800
What the hell is going on, sir?\nEveryone's dead.
119
00:06:59,400 --> 00:07:01,200
And there are people\nin the Control Room
120
00:07:01,300 --> 00:07:03,200
trying to operate the\nmissile launch system.
121
00:07:03,200 --> 00:07:05,300
- Who the hell are they?\n- They're Russian separatists.
122
00:07:05,400 --> 00:07:06,700
They're the terrorists\nthat were responsible
123
00:07:06,700 --> 00:07:08,600
for the attacks that took\nplace earlier today.
124
00:07:08,600 --> 00:07:09,900
Does the Navy know about this?
125
00:07:09,900 --> 00:07:11,200
Yeah. They're\nsending in fighters,
126
00:07:11,200 --> 00:07:13,800
but I don't think they're\ngoing to get here in time.
127
00:07:15,200 --> 00:07:16,600
So what are we supposed to do?
128
00:07:16,700 --> 00:07:19,200
Did anyone else from your\ncrew survive the attack?
129
00:07:22,000 --> 00:07:23,600
No. I don't think so.
130
00:07:24,000 --> 00:07:25,200
Where are you?
131
00:07:25,400 --> 00:07:28,000
Lower Level,\nAuxiliary Engineering.
132
00:07:28,100 --> 00:07:30,800
I was down here doing an inventory\nwhen the alarms went off.
133
00:07:30,800 --> 00:07:32,600
The atmospheric\ngauges red-lined.
134
00:07:32,800 --> 00:07:35,000
It's a sealed compartment,\nso I shut it down.
135
00:07:35,000 --> 00:07:38,000
The men that attacked the ship,\nwere they wearing gas masks?
136
00:07:38,200 --> 00:07:40,600
They were, but they took\nthem off a few minutes ago.
137
00:07:40,700 --> 00:07:43,600
Okay, good. That means they flushed\nthe Sentox out of the air system.
138
00:07:43,600 --> 00:07:45,600
You should be able to\nmove around freely.
139
00:07:45,600 --> 00:07:47,100
Hold on one second.
140
00:07:47,200 --> 00:07:48,400
- Chloe?\n- Yes, Jack?
141
00:07:48,600 --> 00:07:50,400
I want you to get me\nthe nearest entry point
142
00:07:50,400 --> 00:07:52,800
to Petty Officer Rooney's\ncurrent position.
143
00:07:53,000 --> 00:07:55,300
The closest hatch is the\nforward escape hatch.
144
00:07:55,500 --> 00:07:56,200
Copy that.
145
00:07:56,400 --> 00:07:59,000
Petty Officer Rooney,\ndo you have a firearm?
146
00:07:59,400 --> 00:08:01,900
No. The armory's on the\nother side of the ship.
147
00:08:02,100 --> 00:08:04,800
You need to find something\nthat you can use as a weapon.
148
00:08:04,800 --> 00:08:08,200
I have a... I have a utility tool.\nIt has a knife on it.
149
00:08:08,500 --> 00:08:10,300
That'll work.\nI want you to make your way up
150
00:08:10,300 --> 00:08:12,500
to the Upper Level.\nLet me know when you get there.
151
00:08:12,500 --> 00:08:14,500
You still haven't told me\nwhat it is you want me to do.
152
00:08:14,500 --> 00:08:17,600
I need you to get to the forward\nescape hatch and let us in.
153
00:08:19,400 --> 00:08:21,300
There's a man\nthere guarding it.
154
00:08:21,600 --> 00:08:23,500
Then you're going to\nhave to kill him.
155
00:08:26,100 --> 00:08:27,800
Petty Officer Rooney?
156
00:08:28,200 --> 00:08:32,300
I'm an engineer. I...\nI'm not trained for that.
157
00:08:32,600 --> 00:08:35,000
The men that commandeered the\nNatalia plan to use its missiles
158
00:08:35,100 --> 00:08:37,600
and launch them on civilian\ntargets unless we stop them.
159
00:08:37,700 --> 00:08:39,500
You need to make your way\nup to the Upper Level.
160
00:08:39,500 --> 00:08:42,100
You need to do it now.\nWe are running out of time.
161
00:08:44,000 --> 00:08:45,800
I'll contact you\nwhen I get there.
162
00:08:45,900 --> 00:08:46,700
Copy that.
163
00:08:53,700 --> 00:08:55,900
We need to get closer to the sub.\nAre you ready?
164
00:08:55,900 --> 00:08:59,800
Jack, I know you got Malina's .45\nin that bag. Now, give it to me.
165
00:09:04,500 --> 00:09:05,400
Let's go.
166
00:09:09,400 --> 00:09:11,800
We're generating a list of\npotential targets, but frankly,
167
00:09:11,800 --> 00:09:13,900
we have no idea what\nBierko plans to hit.
168
00:09:14,000 --> 00:09:15,900
Are we evacuating these\npotential targets?
169
00:09:15,900 --> 00:09:18,200
Don't have time.\nThe missiles will strike before we can
170
00:09:18,300 --> 00:09:21,100
mobilize even small numbers\nof people to the safe zones.
171
00:09:21,200 --> 00:09:22,200
How could this happen, Mike?
172
00:09:22,200 --> 00:09:25,200
How could these people even access\na submarine in the first place?
173
00:09:25,300 --> 00:09:28,700
The sub was attacked when it was\nbeing serviced at a civilian port,
174
00:09:28,900 --> 00:09:32,800
not on a Naval base where security\nwould have been more substantial.
175
00:09:34,600 --> 00:09:38,800
There has to be a way to destroy that\nsub before Bierko can launch\nthose missiles.
176
00:09:38,900 --> 00:09:41,000
F-18s are scrambling\nas we speak.
177
00:09:44,400 --> 00:09:46,700
According to the\nlatest estimates,
178
00:09:47,000 --> 00:09:49,200
they're not going to\nget there in time.
179
00:09:57,700 --> 00:09:58,500
Yes?
180
00:09:59,100 --> 00:10:01,100
I'm still waiting to\ntalk to Mike Novick.
181
00:10:01,200 --> 00:10:02,500
He's in some kind\nof crisis meeting.
182
00:10:02,500 --> 00:10:04,800
There's no telling\nhow long he'll be.
183
00:10:04,900 --> 00:10:07,200
Then I should try to get\noff the ranch on my own.
184
00:10:07,200 --> 00:10:09,800
No. Without Mike's help,\nyou'll be seen.
185
00:10:09,900 --> 00:10:12,100
Charles can't find out\nyou're still alive.
186
00:10:13,000 --> 00:10:14,700
I'll call you as soon\nas I get ahold of Mike.
187
00:10:14,700 --> 00:10:15,100
Okay.
188
00:10:22,600 --> 00:10:25,400
Jack, the missiles will launch\nin less than ten minutes.
189
00:10:26,400 --> 00:10:27,200
Copy that.
190
00:10:31,100 --> 00:10:33,200
How much time do you need to\ncancel the launch sequence?
191
00:10:33,300 --> 00:10:37,200
I won't know for certain until I see how\nthe targeting software is configured.
192
00:10:38,100 --> 00:10:40,100
Jack, the Petty Officer\nis coming back on.
193
00:10:40,200 --> 00:10:41,300
Patch him through.
194
00:10:41,400 --> 00:10:43,800
Petty Officer Rooney,\nyou're on with Jack Bauer.
195
00:10:43,800 --> 00:10:45,100
What's your position, son?
196
00:10:46,000 --> 00:10:47,700
I'm 30 feet forward\nof the hatch.
197
00:10:48,000 --> 00:10:50,800
Have you got a visual of the\nhostile guarding the hatch?
198
00:10:52,500 --> 00:10:54,300
Yeah. He's still there.
199
00:10:54,900 --> 00:10:56,200
What do you want me to do?
200
00:10:56,300 --> 00:10:58,700
You need to kill him\nwithout alerting the others.
201
00:10:59,800 --> 00:11:01,600
Are you right-handed\nor left-handed?
202
00:11:01,600 --> 00:11:02,600
I'm right-handed.
203
00:11:02,800 --> 00:11:04,300
I want you to approach\nhim from behind.
204
00:11:04,400 --> 00:11:05,600
When you're within 18 inches,
205
00:11:05,600 --> 00:11:07,800
I want you to take your left hand,\nput it on his mouth,
206
00:11:07,800 --> 00:11:10,400
pull his head back into your\nchest exposing his neck.
207
00:11:10,400 --> 00:11:13,400
Then I want you to take your\nright hand and slit his throat.
208
00:11:21,500 --> 00:11:23,200
I... I don't, uh...
209
00:11:23,500 --> 00:11:25,300
I don't know if I can do this.
210
00:11:25,400 --> 00:11:27,500
You don't have a choice, son.
211
00:11:28,200 --> 00:11:31,300
I want you to visualize the\nhostile down on the ground, dead.
212
00:11:32,100 --> 00:11:34,500
You cannot afford to\nthink about this, son.
213
00:11:34,600 --> 00:11:35,900
You need to do it.
214
00:11:36,000 --> 00:11:39,100
Jack, there's less than six\nminutes until the missile launch.
215
00:11:40,100 --> 00:11:41,500
Petty Officer Rooney?
216
00:11:46,200 --> 00:11:47,600
Petty Officer Rooney?
217
00:11:49,400 --> 00:11:52,900
Okay, I can do this.\nI have to do this.
218
00:11:53,200 --> 00:11:55,900
Cut him deep, and cut him fast.
219
00:11:56,400 --> 00:12:00,600
Agent McCullough, cover us.\nWe're moving in on the tower. Go.
220
00:12:36,000 --> 00:12:38,100
Petty Officer Rooney,\nwhat is your status?
221
00:12:38,400 --> 00:12:40,700
My status is, uh... He's dead.
222
00:12:40,900 --> 00:12:42,400
Did anyone hear you?
223
00:12:42,800 --> 00:12:46,200
- No, no one's coming.\n- Good. Open the hatch.
224
00:12:55,300 --> 00:12:56,500
- You ready?\n- Yeah.
225
00:12:56,600 --> 00:12:58,300
I'll take out the guard.\nLet's go.
226
00:13:04,000 --> 00:13:05,900
All right, he's down.\nWe're going in.
227
00:13:23,200 --> 00:13:26,000
Oh, no.\nThe sub's missile hatches just opened.
228
00:13:26,100 --> 00:13:29,100
I see them. What does that mean\nin terms of our time frame?
229
00:13:29,800 --> 00:13:32,100
You have less than 9\nminutes until they launch.
230
00:13:39,800 --> 00:13:41,500
- Are you all right?\n- I'm okay.
231
00:13:41,600 --> 00:13:43,400
- Which way is the control room?\n- It's down that hall.
232
00:13:43,400 --> 00:13:45,800
- You lead, we'll follow.\n- Okay.
233
00:14:01,600 --> 00:14:03,800
All right,\nthe control room's right down that hall.
234
00:14:03,900 --> 00:14:06,800
I'm going to need your help drawing the\nrest of the hostiles out of the con.
235
00:14:06,800 --> 00:14:08,300
What do you want me to do?
236
00:14:08,400 --> 00:14:11,400
Is there another way for you to get to\nthe other side of the control room?
237
00:14:11,400 --> 00:14:14,200
Yeah, I can go down one level\nand then come up behind them.
238
00:14:14,200 --> 00:14:17,500
Okay, when you get there, I want you\nto create a diversion, something loud.
239
00:14:17,500 --> 00:14:19,100
Just make sure you\nget them out of there.
240
00:14:19,100 --> 00:14:21,700
When you do, I want you to find\nsomewhere to lay low and stay there.
241
00:14:21,800 --> 00:14:24,500
I do not want you to engage them.\nDo you understand me?
242
00:14:24,600 --> 00:14:26,700
- Yeah, I can do that.\n- Go.
243
00:14:46,300 --> 00:14:47,700
With the last three missiles,
244
00:14:47,800 --> 00:14:52,300
make sure you overlap these\npopulations centers in San Francisco.
245
00:14:55,700 --> 00:14:58,600
Locking up GPS\ncoordinates, sir.
246
00:15:09,900 --> 00:15:11,400
Keep working.
247
00:15:20,300 --> 00:15:21,900
- Did you hear that?\n- Yes, sir.
248
00:15:21,900 --> 00:15:24,300
Down there.\nCome with me, both of you.
249
00:15:49,100 --> 00:15:51,100
The control room's\nright behind us.
250
00:15:56,400 --> 00:15:58,100
I have a visual on one hostile.
251
00:15:58,300 --> 00:16:00,800
Agent McCullough,\nI'm going to move into position.
252
00:16:00,800 --> 00:16:04,000
When he's directly above me,\nsignal me with the mirror.
253
00:16:38,900 --> 00:16:42,000
Jack, the missiles are armed.\nThree minutes to launch.
254
00:16:54,500 --> 00:16:55,900
We're all clear.
255
00:17:13,300 --> 00:17:16,100
Jack, I'm gonna have to manually\nreverse all these codes.
256
00:17:16,100 --> 00:17:18,000
- Do you have enough time?\n- I'll do my best.
257
00:17:18,100 --> 00:17:21,400
I don't want to be in here any more than\nyou if those F-18s take out this sub.
258
00:17:21,400 --> 00:17:25,300
We're going to keep Bierko and his men\nout of here so you can finish this. Go.
259
00:18:14,900 --> 00:18:18,600
Agent McCullough's down.\nBierko and one hostile remaining.
260
00:18:18,700 --> 00:18:20,100
Henderson, what is your status?
261
00:18:20,100 --> 00:18:22,700
Jack, I need more time.\nYou've got to hold them off.
262
00:18:22,900 --> 00:18:24,800
60 seconds until they launch.
263
00:18:57,800 --> 00:18:58,500
Jack?
264
00:19:00,400 --> 00:19:01,500
Hang on, Jack.
265
00:19:01,800 --> 00:19:02,900
30 seconds to launch.
266
00:19:12,600 --> 00:19:13,900
I'm almost there, Jack.
267
00:19:21,100 --> 00:19:22,000
Four more seconds.
268
00:19:24,600 --> 00:19:25,700
Ten seconds.
269
00:19:30,200 --> 00:19:31,200
It's done.
270
00:19:43,000 --> 00:19:44,700
The launch sequence\nis canceled.
271
00:19:45,200 --> 00:19:47,700
I repeat,\nthe launch sequence is canceled.
272
00:19:47,900 --> 00:19:50,200
- Audrey, recall the F-18's.\n- I'm on it.
273
00:19:51,200 --> 00:19:54,000
Bierko's dead.\nThe submarine is secure.
274
00:19:54,100 --> 00:19:56,000
- Jack, are you okay?\n- Bill, I'm fine.
275
00:20:00,200 --> 00:20:02,500
I'm getting a lot of feedback.\nTake me off the com.
276
00:20:02,500 --> 00:20:03,200
Okay, Jack.
277
00:20:23,500 --> 00:20:24,600
Hold it, Jack.
278
00:20:28,200 --> 00:20:32,600
Now lower your arms real\nslow and turn around.
279
00:20:37,100 --> 00:20:40,200
You were never really going\nto let me go, were you?
280
00:20:40,500 --> 00:20:41,200
No.
281
00:21:04,700 --> 00:21:06,200
Good for you, Jack.
282
00:21:11,100 --> 00:21:14,000
You were responsible for\nthe deaths of David Palmer,
283
00:21:14,100 --> 00:21:20,600
Tony Almeida and Michelle Dessler.\nThey were friends of mine.
284
00:21:26,200 --> 00:21:27,900
That's the way it works.
285
00:22:21,750 --> 00:22:23,850
Identify yourself!
286
00:22:23,950 --> 00:22:27,650
My name is Jack Bauer, with the Counter-\nTerrorist Unit, Los Angeles!
287
00:22:27,750 --> 00:22:29,250
All the hostiles are dead!
288
00:22:30,050 --> 00:22:31,450
Holster your weapons!
289
00:22:33,550 --> 00:22:36,450
Sir, you need to contact\nBill Buchanan-- immediately.
290
00:22:36,650 --> 00:22:39,350
Okay. Lieutenant,\nI need access to a vehicle.
291
00:22:39,450 --> 00:22:41,650
Petty Officer,\nget me a vehicle-- now!
292
00:22:42,050 --> 00:22:42,850
Thank you.
293
00:22:47,250 --> 00:22:48,450
- Jack?\n- Yeah.
294
00:22:48,550 --> 00:22:50,950
I've been told the Navy's running\ncleanup and security on the sub.
295
00:22:50,950 --> 00:22:52,150
Yeah, they're here now.
296
00:22:52,750 --> 00:22:54,450
Bill, Christopher\nHenderson is dead.
297
00:22:54,550 --> 00:22:55,950
What? What happened?
298
00:22:56,150 --> 00:22:58,050
He fired on me.\nI didn't have a choice.
299
00:23:02,150 --> 00:23:05,050
- Are you coming back to CTU?\n- Yeah, I'll be there soon.
300
00:23:05,150 --> 00:23:06,650
All right, we'll see you then.
301
00:23:06,750 --> 00:23:08,950
Chloe, the Navy needs our\naccess codes to our logs
302
00:23:08,950 --> 00:23:11,550
so they can use them for their report.\nCan you pick up?
303
00:23:11,550 --> 00:23:12,050
Yeah.
304
00:23:12,850 --> 00:23:14,050
What codes do they need?
305
00:23:14,050 --> 00:23:17,050
They don't. Get somewhere\nwhere you won't be overheard.
306
00:23:17,650 --> 00:23:21,050
I'll have to get that from my screen.\nLet me get back to my station.
307
00:23:32,250 --> 00:23:34,550
I'm here. What's going on?
308
00:23:34,650 --> 00:23:37,150
I'm not coming back to CTU.\nI'm going after Logan.
309
00:23:37,250 --> 00:23:39,050
What do you mean,\ngoing after Logan?
310
00:23:39,150 --> 00:23:40,650
I'll fill you in on\nthe details later.
311
00:23:40,650 --> 00:23:44,850
Right now I need you to walk me through\nmodifying some field\ncommunications equipment.
312
00:23:44,850 --> 00:23:46,750
That's not exactly\nmy area, Jack.
313
00:23:46,950 --> 00:23:48,650
Then you'll need\nto get some help.
314
00:23:50,650 --> 00:23:53,250
Chloe, are you with me on this?
315
00:23:56,550 --> 00:23:58,350
Yeah. What do you need?
316
00:23:58,650 --> 00:24:00,950
Hold on, I'll give you a list.
317
00:24:03,050 --> 00:24:03,850
Okay.
318
00:24:07,450 --> 00:24:10,050
We're certain the missiles\nno longer pose a threat?
319
00:24:10,050 --> 00:24:13,650
Yes, Mr. President.\nWe have complete control over the boat.
320
00:24:13,850 --> 00:24:18,350
Vladimir Bierko and all his known\nassociates are dead or in custody.
321
00:24:21,750 --> 00:24:25,050
- So then it's all over, Mike.\n- It's over.
322
00:24:42,550 --> 00:24:45,450
I need to make a statement\nbefore I go back to Washington.
323
00:24:45,450 --> 00:24:47,750
About the successful\nresolution of the crisis.
324
00:24:47,850 --> 00:24:51,050
Yes. And about David Palmer.
325
00:24:51,650 --> 00:24:52,150
Sir?
326
00:24:52,750 --> 00:24:55,350
David's casket is being flown\nto Arlington for burial,
327
00:24:55,350 --> 00:24:58,650
and I would like to say a few\nwords alongside it at the airfield,
328
00:24:58,650 --> 00:25:00,650
and then I'll fly\nback to Washington.
329
00:25:03,050 --> 00:25:04,750
I'll get to work\non it right away.
330
00:25:04,850 --> 00:25:06,250
Good. Thank you, Mike.
331
00:25:07,250 --> 00:25:08,350
For everything.
332
00:25:13,750 --> 00:25:15,150
It's been a hell of a day.
333
00:25:16,850 --> 00:25:19,650
Yes, sir. It has.
334
00:25:31,950 --> 00:25:33,150
Mike.
335
00:25:34,350 --> 00:25:35,650
You need to come with me.
336
00:25:36,150 --> 00:25:37,750
- Come with you?\n- Please.
337
00:25:39,850 --> 00:25:41,050
Oh, please.
338
00:25:44,050 --> 00:25:46,250
- Mrs. Logan, have you been...?\n- No.
339
00:25:46,950 --> 00:25:49,850
I've never been more sober.
340
00:25:50,850 --> 00:25:52,150
Or more sane.
341
00:25:57,450 --> 00:25:59,450
- What's this about?\n- My husband.
342
00:25:59,850 --> 00:26:00,850
What about him?
343
00:26:01,350 --> 00:26:04,250
Mike, I know you've been troubled\nby Charles's actions today.
344
00:26:04,350 --> 00:26:07,650
You know that something is terribly,\nterribly wrong.
345
00:26:08,150 --> 00:26:09,950
You just can't put\nyour finger on it.
346
00:26:13,050 --> 00:26:14,150
Okay.
347
00:26:14,750 --> 00:26:16,250
Tell me what this is about.
348
00:26:16,350 --> 00:26:20,350
No, I'm going to show you.\nIt'll explain everything. Please come.
349
00:26:20,850 --> 00:26:23,650
The mission to retake the\nsubmarine has been successful.
350
00:26:23,850 --> 00:26:25,450
Hmm, so I understand.
351
00:26:25,550 --> 00:26:26,950
You'll also be\ninterested to know
352
00:26:26,950 --> 00:26:29,650
Christopher Henderson was\nkilled during the operation.
353
00:26:30,850 --> 00:26:32,150
You're certain of this?
354
00:26:32,350 --> 00:26:34,550
CTU has confirmed\nthe information.
355
00:26:36,250 --> 00:26:37,650
That's excellent.
356
00:26:38,750 --> 00:26:42,050
But let's not fool ourselves into\nthinking that's the end of all\nour problems.
357
00:26:42,150 --> 00:26:43,750
There's still\nBauer to deal with.
358
00:26:44,350 --> 00:26:45,550
Don't worry.
359
00:26:46,650 --> 00:26:49,050
Mr. Bauer will be\ntaken care of.
360
00:26:50,550 --> 00:26:51,550
Good.
361
00:26:54,150 --> 00:26:56,150
Mike. Over here.
362
00:26:59,350 --> 00:27:01,250
Aaron... What happened to you?
363
00:27:01,350 --> 00:27:04,550
Agent Adams tried to kill me.\nOn the president's orders.
364
00:27:05,950 --> 00:27:07,850
That doesn't make any sense.
365
00:27:09,750 --> 00:27:11,250
Where is Agent Adams?
366
00:27:22,050 --> 00:27:24,550
Mike, we need your help.
367
00:27:24,650 --> 00:27:28,250
My God.\nWhat the hell's going on here?
368
00:27:31,250 --> 00:27:33,750
The president had\nsomething to do with this?
369
00:27:33,850 --> 00:27:34,850
Everything.
370
00:27:35,050 --> 00:27:37,550
He was involved with everything\nthat happened today--
371
00:27:37,550 --> 00:27:39,750
supplying the terrorists\nwith the nerve gas,
372
00:27:39,750 --> 00:27:41,450
the murder of David Palmer.
373
00:27:44,250 --> 00:27:45,650
But Walt Cummings?
374
00:27:45,750 --> 00:27:48,850
Walt was just their scapegoat.\nHe didn't commit suicide.
375
00:27:49,450 --> 00:27:51,750
He was murdered by a man\nwho works for Charles.
376
00:27:52,750 --> 00:27:55,750
Charles told me to be quiet.\nFor the good of the country.
377
00:27:55,850 --> 00:27:57,350
Keep my mouth shut.
378
00:27:58,050 --> 00:28:00,450
I can't do that. Not anymore.
379
00:28:03,350 --> 00:28:04,450
Do you have proof?
380
00:28:04,650 --> 00:28:08,450
Jack Bauer was in possession of a\nrecording that implicated the president.
381
00:28:08,750 --> 00:28:11,350
That's why Logan was\nwilling to go so far as
382
00:28:11,450 --> 00:28:15,650
to shoot a plane full of people down--\nbecause Jack was on it.
383
00:28:16,450 --> 00:28:19,150
- Well, where is this recording?\n- It's been destroyed.
384
00:28:20,450 --> 00:28:22,850
I didn't want to\nbelieve it either, Mike,
385
00:28:22,850 --> 00:28:25,650
but it's the truth,\nso help me God.
386
00:28:32,450 --> 00:28:33,750
All right.
387
00:28:34,050 --> 00:28:35,250
If this is true,
388
00:28:35,350 --> 00:28:39,350
we need to find another way to\nmake a case against the president.
389
00:28:39,450 --> 00:28:42,350
You're right, but first we have\nto get Aaron off the ranch.
390
00:28:42,750 --> 00:28:44,750
There can't be a record of it.
391
00:28:50,250 --> 00:28:53,150
All right. You're right.\nWe need to move fast.
392
00:28:53,150 --> 00:28:55,050
I know the men at the\nWestern Gate well.
393
00:28:55,150 --> 00:28:58,050
They won't stop and inspect\nthe vehicle if I'm driving.
394
00:28:58,250 --> 00:28:59,950
You'll hide in the\nback out of sight.
395
00:28:59,950 --> 00:29:01,050
Thank you, Mike.
396
00:29:01,350 --> 00:29:02,650
Give me the keys.
397
00:29:07,950 --> 00:29:09,050
A aron.
398
00:29:12,750 --> 00:29:14,250
I'll be fine.
399
00:29:15,050 --> 00:29:18,250
I'll go somewhere where your\nhusband's people can't find me.
400
00:29:18,650 --> 00:29:21,150
But will you let me know\nthat you're all right?
401
00:29:22,450 --> 00:29:26,350
It's probably safer if we\ndon't have any contact.
402
00:29:32,250 --> 00:29:33,450
Good-bye, Aaron.
403
00:29:40,150 --> 00:29:41,350
Thank you.
404
00:30:27,750 --> 00:30:30,150
- Mike Novick.\n- Mike, it's Jack Bauer.
405
00:30:30,250 --> 00:30:33,350
I know this is an unusual request,\nbut I'm looking for Aaron Pierce.
406
00:30:33,350 --> 00:30:35,850
I've been trying to reach him on\nhis cell, but he's not answering.
407
00:30:35,850 --> 00:30:37,550
It's Jack Bauer.\nHe's trying to find you.
408
00:30:37,650 --> 00:30:39,350
Can you put him on speaker?
409
00:30:39,450 --> 00:30:41,550
Aaron's with me right now, Jack.\nHold on.
410
00:30:42,250 --> 00:30:45,450
It's all right, Jack.\nYou can speak freely in front of Mike.
411
00:30:45,550 --> 00:30:46,750
He knows what I know.
412
00:30:46,850 --> 00:30:49,450
- Aaron, where are you?\n- A few miles from the ranch.
413
00:30:49,450 --> 00:30:50,250
What happened?
414
00:30:50,550 --> 00:30:53,250
The president tried\nto have me killed,
415
00:30:53,450 --> 00:30:55,150
but Mrs. Logan saved my life.
416
00:30:55,250 --> 00:30:57,550
She and I both decided\nto bring Mike into this.
417
00:30:57,650 --> 00:30:59,450
And I'm still trying to process\neverything they told me.
418
00:30:59,550 --> 00:31:00,750
This is a real mess, Jack.
419
00:31:00,750 --> 00:31:04,050
Mike, I'm calling Aaron because I\nneed his help. I need yours, too.
420
00:31:04,050 --> 00:31:05,350
Help with what?
421
00:31:05,750 --> 00:31:07,550
Bringing President\nLogan to justice.
422
00:31:08,350 --> 00:31:11,550
Well, Aaron said the recording\nyou had implicating the president
423
00:31:11,550 --> 00:31:12,950
was destroyed. Is that true?
424
00:31:13,050 --> 00:31:13,550
Yes.
425
00:31:14,050 --> 00:31:15,850
Well, without it you\ncan't mount a case.
426
00:31:15,850 --> 00:31:18,350
I can if I can get a direct\nconfession from Logan.
427
00:31:18,550 --> 00:31:20,050
I'm working with\nsomeone inside CTU.
428
00:31:20,050 --> 00:31:21,850
They're setting up\na digital uplink.
429
00:31:21,850 --> 00:31:24,350
If I can get Logan to acknowledge\neverything that he's done today,
430
00:31:24,450 --> 00:31:26,050
it's going to be all\nthe evidence we need.
431
00:31:26,050 --> 00:31:29,650
Jack, if you intend to physically coerce\nthe president of the United States...
432
00:31:29,750 --> 00:31:31,350
Mike, we need to do this now.
433
00:31:31,450 --> 00:31:33,150
The longer we wait,\nthe more vulnerable we are.
434
00:31:33,250 --> 00:31:35,950
President Logan tried to take me out,\njust like he did Aaron.
435
00:31:35,950 --> 00:31:38,550
I don't need to remind you that he\nwas responsible for David Palmer's
436
00:31:38,550 --> 00:31:41,450
assassination and a terrorist\nattack on this country's soil.
437
00:31:41,550 --> 00:31:44,750
He cannot be allowed to remain\nin office, not for one more day.
438
00:31:45,750 --> 00:31:47,550
How long will it take\nyou to get here?
439
00:31:47,650 --> 00:31:48,650
20 minutes.
440
00:31:48,850 --> 00:31:51,550
That's too late.\nPresident Logan will be gone.
441
00:31:51,650 --> 00:31:53,850
He's leaving for Washington\naround that time.
442
00:31:53,850 --> 00:31:55,350
Then you have to\ntry and delay him.
443
00:31:55,350 --> 00:31:58,450
- I'm not sure I can do that.\n- Mike, just tell me you'll try.
444
00:32:01,750 --> 00:32:02,550
All right.
445
00:32:02,650 --> 00:32:04,250
But get here as\nfast as you can.
446
00:32:05,350 --> 00:32:06,450
Okay. Thank you.
447
00:32:08,550 --> 00:32:09,550
Yes, sir
448
00:32:09,650 --> 00:32:12,950
I'll get on a plane as soon as I\nfinish our debrief with the Navy.
449
00:32:22,650 --> 00:32:26,550
Homeland's ordered me to Washington\nas soon as I file the Bierko case.
450
00:32:28,450 --> 00:32:31,250
Apparently, the request\ncame from the White House.
451
00:32:31,350 --> 00:32:33,950
Logan's looking for an\nexcuse to clean house.
452
00:32:34,250 --> 00:32:36,050
I'm sure I'll be next.
453
00:32:38,850 --> 00:32:39,850
Come in.
454
00:32:41,250 --> 00:32:43,150
Yes, Chloe.\nDo you have something?
455
00:32:43,250 --> 00:32:45,250
- I need an authorization code.\n- For what?
456
00:32:45,350 --> 00:32:47,650
I need access to a\nhigh-clearance workstation.
457
00:32:47,650 --> 00:32:50,450
- You already have access.\n- It's for some new personnel.
458
00:32:50,650 --> 00:32:51,150
What?
459
00:32:53,650 --> 00:32:54,550
Morris?
460
00:32:55,550 --> 00:32:57,250
You're bringing Morris back?
461
00:32:57,350 --> 00:32:59,250
- Yes.\n- Why, Chloe?
462
00:32:59,350 --> 00:33:02,550
Because I'm still trying to salvage\nsomething from the recording that\nMiles erased.
463
00:33:02,550 --> 00:33:04,250
If anyone can do it,\nit's Morris.
464
00:33:04,650 --> 00:33:07,650
I didn't think Morris was even on\nthe government payroll anymore.
465
00:33:07,650 --> 00:33:09,650
- He's not.\n- What's he doing?
466
00:33:09,850 --> 00:33:12,650
He's selling women's\nshoes in Beverly Hills.
467
00:33:14,050 --> 00:33:15,850
- What?\n- Is this a joke?
468
00:33:15,950 --> 00:33:19,250
No. You know I wouldn't have brought him\nin if there was anyone else I\ncould call.
469
00:33:19,250 --> 00:33:20,650
Please, Mr. Buchanan.
470
00:33:28,750 --> 00:33:30,250
Thank you.
471
00:33:32,250 --> 00:33:33,050
Bill...
472
00:33:33,350 --> 00:33:35,650
- It's going to be all right.\n- Who is this guy?
473
00:33:35,650 --> 00:33:36,750
Morris O'Brian.
474
00:33:37,850 --> 00:33:39,250
Chloe's ex-husband.
475
00:33:40,950 --> 00:33:42,550
No, no, not like that. May I?
476
00:33:42,650 --> 00:33:45,050
See, the beauty of the beast is\nif you leave these fields blank,
477
00:33:45,050 --> 00:33:48,950
it'll prompt you for a code. Ba-bing.\nSee that? You just saved 60 seconds.
478
00:33:48,950 --> 00:33:51,250
Ten of those a day,\nthat's an extra cigarette break
479
00:33:51,250 --> 00:33:54,550
or whatever it is you do\nto take the edge off.
480
00:33:54,750 --> 00:33:55,650
Morris.
481
00:33:58,050 --> 00:33:59,350
What are you doing?
482
00:33:59,450 --> 00:34:01,050
Just making your\npeople more efficient.
483
00:34:01,050 --> 00:34:02,850
I noticed you picked\nthe most attractive one.
484
00:34:02,950 --> 00:34:05,550
Wrong. You're the\nmost attractive one.
485
00:34:06,450 --> 00:34:07,650
Here's your clearance.
486
00:34:08,050 --> 00:34:10,750
I'm surprised you got Bill\nBuchanan to sign off on me.
487
00:34:10,850 --> 00:34:13,050
You know, this is a really\ngood opportunity for you.
488
00:34:13,050 --> 00:34:15,850
Why don't you surprise me\nand not totally screw it up?
489
00:34:16,150 --> 00:34:19,550
Okay. I'm going to pretend that this\nwill require all my focus and attention,
490
00:34:19,550 --> 00:34:22,050
even though we both know\nI can do it in my sleep.
491
00:34:23,050 --> 00:34:24,150
Sit down.
492
00:34:24,250 --> 00:34:26,150
So where is this recording\nyou want me to resurrect?
493
00:34:26,250 --> 00:34:28,350
Nothing. Forget it. It's fried.
494
00:34:28,350 --> 00:34:29,650
I'm missing something.
495
00:34:29,650 --> 00:34:31,750
You said you wanted me to\nsalvage a digital recording.
496
00:34:31,750 --> 00:34:34,950
That was an excuse.\nI need some comm unit modifications.
497
00:34:34,950 --> 00:34:37,750
I need a certified digital\naudio transfer rate of 6.8.
498
00:34:37,750 --> 00:34:40,750
I can only get to 6.5.\nCan you do that without talking?
499
00:34:40,850 --> 00:34:43,550
I could, but it'd be a\nterrible waste of my charm.
500
00:34:43,650 --> 00:34:45,750
Okay. I'm not\nlistening anymore.
501
00:34:47,350 --> 00:34:49,750
Call me when you're\ndone. Thanks.
502
00:34:53,750 --> 00:34:55,450
Behind me,\nyou can see preparations
503
00:34:55,650 --> 00:35:00,150
as the casket bearing the body of\nDavid Palmer is due here shortly.
504
00:35:00,350 --> 00:35:02,550
It will be met by President\nLogan who is scheduled
505
00:35:02,550 --> 00:35:05,550
to make a statement before he\nflies back to Washington...
506
00:35:07,450 --> 00:35:09,850
- Is Aaron safe?\n- Yes.
507
00:35:10,450 --> 00:35:11,650
Thank God.
508
00:35:14,250 --> 00:35:16,850
I can't believe Charles\nis going to do this.
509
00:35:17,450 --> 00:35:18,850
He has David's\nblood on his hand,
510
00:35:18,950 --> 00:35:22,150
he has the audacity to eulogize\nhim in front of the whole world.
511
00:35:22,250 --> 00:35:23,550
Mrs. Logan...
512
00:35:23,650 --> 00:35:27,750
I said earlier there was no way to make\na case against your husband. I\nwas wrong.
513
00:35:28,150 --> 00:35:32,150
Jack Bauer, the former CTU agent,\ncontacted Aaron and me.
514
00:35:32,250 --> 00:35:33,650
He's on his way here now.
515
00:35:33,750 --> 00:35:34,650
What for?
516
00:35:34,750 --> 00:35:36,950
He's going to confront\nyour husband directly.
517
00:35:37,650 --> 00:35:38,950
Confront him?
518
00:35:39,550 --> 00:35:41,450
What's he going to do?
519
00:35:41,450 --> 00:35:45,950
Jack Bauer will do whatever it takes to\ncompel your husband to confess\nthe truth.
520
00:35:46,150 --> 00:35:48,750
He's the only one I\nknow who can do this.
521
00:35:49,250 --> 00:35:51,550
- When will he be here?\n- 15 minutes.
522
00:35:51,650 --> 00:35:54,050
But Charles is leaving for\nthe airfield immediately.
523
00:35:54,050 --> 00:35:55,650
I know, I know,\nI tried to delay him myself,
524
00:35:55,650 --> 00:35:58,950
but he wouldn't change his schedule.\nThat's why I'm coming to you.
525
00:35:59,050 --> 00:36:01,250
I need you to keep him here.
526
00:36:06,250 --> 00:36:07,050
Martha...
527
00:36:08,150 --> 00:36:13,750
if you want your husband brought to\njustice, this is our only chance.
528
00:36:14,050 --> 00:36:16,650
You have to find a\nway to stall him.
529
00:36:55,000 --> 00:36:57,200
- Aaron, it's good to see you.\n- Same here, Jack.
530
00:36:57,200 --> 00:36:58,800
Was Mike able to\ndelay the President?
531
00:36:58,800 --> 00:37:01,800
He's trying. But he had to ask Mrs.\nLogan for some help.
532
00:37:01,900 --> 00:37:03,900
The First Lady knows\nwhat we intend to do?
533
00:37:03,900 --> 00:37:04,800
She does.
534
00:37:05,000 --> 00:37:05,800
Aaron...
535
00:37:06,400 --> 00:37:07,600
can she be trusted?
536
00:37:07,700 --> 00:37:10,400
She is with us, Jack... 100%.
537
00:37:10,500 --> 00:37:13,000
Can you still get access to the\nSecret Service deployment grid?
538
00:37:13,100 --> 00:37:16,000
I already have. The way security has\nbeen beefed up around the main building,
539
00:37:16,100 --> 00:37:18,300
there's no way you're going to be\nable to get Logan alone there.
540
00:37:18,300 --> 00:37:19,900
Is Marine One taking\nhim to the airfield?
541
00:37:19,900 --> 00:37:23,400
No, this was last minute. They're\ntransporting him by reduced detachment.
542
00:37:23,400 --> 00:37:24,800
They're using a\nNavy helicopter.
543
00:37:24,900 --> 00:37:26,200
That's where this\nhas to happen.
544
00:37:26,200 --> 00:37:27,800
I need to get on that chopper.
545
00:37:28,000 --> 00:37:29,800
I don't see how that's\ngoing to be possible.
546
00:37:29,900 --> 00:37:32,200
Aaron, you get me as close to\nthat helicopter as you can
547
00:37:32,200 --> 00:37:34,200
and then we'll figure\nit out from there.
548
00:37:34,500 --> 00:37:36,600
All right. Let's go.
549
00:37:39,500 --> 00:37:42,100
Yes, I agree,\nWayne Palmer should be at the airfield.
550
00:37:42,300 --> 00:37:45,200
But if you can't find him,\nI'm not going to wait for him.
551
00:37:46,800 --> 00:37:48,500
Yes, I'm leaving now.
552
00:37:52,400 --> 00:37:55,200
Have a copy of my\nspeech on the chopper,
553
00:37:55,500 --> 00:37:57,800
and I'll work on it\non the flight over.
554
00:38:02,500 --> 00:38:04,300
I'll be out of your\nway in a second.
555
00:38:04,300 --> 00:38:06,600
I saw on your schedule that
556
00:38:06,700 --> 00:38:09,700
you're meeting David Palmer's\ncasket at the airfield.
557
00:38:13,600 --> 00:38:16,100
If you came here to judge me,\nMartha, I really don't have time...
558
00:38:16,100 --> 00:38:18,900
No, no. That's not it.
559
00:38:20,900 --> 00:38:23,400
I've had time to\nreflect and I...
560
00:38:24,300 --> 00:38:26,600
I think I owe you an apology.
561
00:38:31,300 --> 00:38:32,500
All right.
562
00:38:34,000 --> 00:38:36,400
I said some horrible\nthings to you.
563
00:38:36,800 --> 00:38:39,100
I've had horrible things\nsaid to me before...
564
00:38:41,400 --> 00:38:42,600
and by you.
565
00:38:43,700 --> 00:38:46,400
But there was one thing you\nsaid that I can't get over.
566
00:38:47,900 --> 00:38:49,000
What?
567
00:38:49,300 --> 00:38:50,800
That I broke your heart...
568
00:38:51,400 --> 00:38:53,300
and that you hated me.
569
00:38:55,300 --> 00:38:57,500
Well, I wish I could\ntake those words back.
570
00:38:58,900 --> 00:39:01,500
All I can ask now is\nthat you forgive me.
571
00:39:02,600 --> 00:39:04,000
Please, Charles...
572
00:39:10,000 --> 00:39:12,100
I don't know how\nto respond, Marty.
573
00:39:12,800 --> 00:39:15,800
I never expected you to\nsay anything like this.
574
00:39:18,900 --> 00:39:20,700
I mean it, Charles, I...
575
00:39:23,500 --> 00:39:26,400
I mean it,\nI need you to forgive me.
576
00:39:26,500 --> 00:39:28,500
You mean it now,\nbut you know how you are.
577
00:39:28,500 --> 00:39:31,400
By tomorrow,\nI could be the man you hate again.
578
00:39:33,700 --> 00:39:35,100
I know.
579
00:39:37,700 --> 00:39:42,800
It'll take time for me to prove\nmyself to you, but the truth is...
580
00:39:43,800 --> 00:39:46,200
even though sometimes\nI don't understand you,
581
00:39:48,700 --> 00:39:50,000
I still need you.
582
00:39:53,000 --> 00:39:54,800
And I still love you.
583
00:39:55,500 --> 00:39:57,700
And that will never\nchange, Charles.
584
00:39:58,300 --> 00:40:02,700
Not tomorrow, not ever.
585
00:40:06,500 --> 00:40:08,200
I need you, too, Marty.
586
00:40:21,200 --> 00:40:23,100
Fly with me to Washington.
587
00:40:25,200 --> 00:40:26,800
We can spend some\ntime together.
588
00:40:27,300 --> 00:40:30,000
On a plane surrounded\nby Secret Service?
589
00:40:30,700 --> 00:40:35,400
Why can't we just spend a little\nmore time here, together, alone?
590
00:40:35,400 --> 00:40:37,700
You know that's not possible.\nI have to go.
591
00:40:37,900 --> 00:40:40,400
I had to go five minutes ago.
592
00:40:47,600 --> 00:40:49,100
Okay, Charles.
593
00:40:50,100 --> 00:40:51,000
You go.
594
00:41:03,900 --> 00:41:05,000
Come with me.
595
00:41:08,200 --> 00:41:09,800
I have a better idea.
596
00:41:14,600 --> 00:41:16,700
There's a helicopter\nwaiting for me.
597
00:41:17,000 --> 00:41:17,800
Let it wait.
598
00:41:18,100 --> 00:41:19,100
I can't.
599
00:41:19,700 --> 00:41:20,900
Yes, you can.
600
00:41:21,600 --> 00:41:22,900
You're the President.
601
00:41:55,200 --> 00:41:57,300
Tell the helicopter\nto stand by.
602
00:41:57,700 --> 00:41:58,500
Yes.
603
00:41:59,200 --> 00:42:00,300
Until I'm ready.
604
00:42:01,900 --> 00:42:03,500
And make sure I'm\nnot disturbed.
605
00:42:47,200 --> 00:42:48,200
It's clear.
606
00:42:56,100 --> 00:42:57,000
Yeah.
607
00:42:57,100 --> 00:43:00,000
The President just notified Secret\nService he's going to be delayed.
608
00:43:00,000 --> 00:43:00,800
How long?
609
00:43:01,100 --> 00:43:04,800
He didn't say. But Mrs. Logan knows\nwe need as much time as possible.
610
00:43:05,500 --> 00:43:06,600
Jack...
611
00:43:07,300 --> 00:43:09,000
if Logan doesn't confess,
612
00:43:09,800 --> 00:43:12,200
how far are you\nactually willing to go?
613
00:43:12,700 --> 00:43:14,400
As far as I have to.
48831
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.