Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,080 --> 00:00:20,640
Kampan approached me and offered to buy me for Prince Club.
2
00:00:20,763 --> 00:00:21,454
Huh?
3
00:00:21,726 --> 00:00:23,450
Kampan approached you?
4
00:00:23,450 --> 00:00:24,994
The fact that you’re clubbing here…
5
00:00:24,994 --> 00:00:26,126
Does Chen know?
6
00:00:26,381 --> 00:00:28,596
Chen cannot find out about this.
7
00:00:28,596 --> 00:00:30,224
I’m here to talk about Yam.
8
00:00:30,224 --> 00:00:31,203
Yam!
9
00:00:33,830 --> 00:00:35,360
I will quit.
10
00:00:37,060 --> 00:00:38,185
Cash,
11
00:00:38,676 --> 00:00:40,880
you don’t need to be with my mommy.
12
00:00:41,858 --> 00:00:43,398
Be with your family.
13
00:00:43,881 --> 00:00:44,733
Ma!
14
00:00:45,684 --> 00:00:47,200
What are you doing here?
15
00:00:47,200 --> 00:00:51,734
Do you think of me as a pimp who destroys people’s families?
16
00:00:51,734 --> 00:00:52,953
All you think about is money.
17
00:00:52,953 --> 00:00:54,297
That’s why you wouldn’t tell me about this.
18
00:00:54,603 --> 00:00:56,603
If that’s what you think, I’ve got nothing to say.
19
00:01:13,897 --> 00:01:14,918
Dome!
20
00:01:16,022 --> 00:01:17,799
How did you get into my house?
21
00:01:18,477 --> 00:01:19,959
I used to live here.
22
00:01:20,849 --> 00:01:23,146
I know my way around this house.
23
00:01:24,693 --> 00:01:28,533
We bought this house together.
24
00:01:28,533 --> 00:01:30,033
You didn’t buy this house.
25
00:01:30,266 --> 00:01:33,616
You helped me with one installment and disappeared.
26
00:01:33,616 --> 00:01:35,150
I covered the rest of it.
27
00:01:39,462 --> 00:01:40,520
Don’t you dare look sad!
28
00:01:41,042 --> 00:01:42,148
Fine,
29
00:01:42,823 --> 00:01:44,714
I’ll let bygones be bygones.
30
00:01:44,714 --> 00:01:45,889
But what are you doing here today?
31
00:01:45,889 --> 00:01:49,198
Did your new wife leave you?
32
00:01:49,198 --> 00:01:52,248
You have no one to live off so you want to come back.
33
00:01:52,248 --> 00:01:54,528
I don’t have anything to give you. Get out of here.
34
00:01:54,904 --> 00:01:56,751
Ann, please talk to me nicely.
35
00:01:58,539 --> 00:02:00,000
I’m sorry.
36
00:02:04,358 --> 00:02:05,489
Today,
37
00:02:05,760 --> 00:02:07,856
I want to apologize to you, Ann.
38
00:02:08,438 --> 00:02:10,070
I want to ask for one more chance.
39
00:02:11,362 --> 00:02:13,975
I’ve been thinking only about myself,
40
00:02:15,161 --> 00:02:17,590
leaving you to deal with problems alone.
41
00:02:18,701 --> 00:02:20,302
I’m a horrible man.
42
00:02:21,602 --> 00:02:25,074
I’ve been with others only to find out
43
00:02:25,306 --> 00:02:27,061
that it’s you I love the most.
44
00:02:27,061 --> 00:02:28,092
Dome
45
00:02:28,261 --> 00:02:30,261
I’m tired of your empty words.
46
00:02:30,261 --> 00:02:33,519
If you’d loved me, you wouldn’t have left me alone.
47
00:02:33,519 --> 00:02:35,591
I know. I’m sorry.
48
00:02:39,103 --> 00:02:41,532
I will do anything you tell me to do.
49
00:02:46,348 --> 00:02:48,348
I just want us to go back to the way we were.
50
00:02:51,372 --> 00:02:52,173
Please.
51
00:03:00,363 --> 00:03:01,840
Are you sure?
52
00:03:04,032 --> 00:03:06,461
You will do anything I say?
53
00:03:08,303 --> 00:03:09,690
I will.
54
00:03:15,125 --> 00:03:17,125
Then get out of this house.
55
00:03:17,125 --> 00:03:18,967
Get as far as possible away from here and don’t ever come back.
56
00:03:18,967 --> 00:03:21,925
Take your luggage with you. Go! Get out!
57
00:03:24,408 --> 00:03:25,856
Don’t come back.
58
00:03:34,464 --> 00:03:36,464
I will not give up easily.
59
00:03:38,011 --> 00:03:42,000
This time I will show you that
60
00:03:42,000 --> 00:03:43,907
I mean it.
61
00:04:54,262 --> 00:04:55,600
DIRECTED BY JOJO TICKAKORN
62
00:04:56,654 --> 00:05:01,047
Chen, are you really going to open a bar?
63
00:05:04,319 --> 00:05:05,329
Yes, Ma.
64
00:05:07,292 --> 00:05:09,202
I was going to do it with Annie,
65
00:05:09,561 --> 00:05:11,101
but I guess it’s going to be just me.
66
00:05:12,659 --> 00:05:14,444
Are you still mad at her?
67
00:05:15,000 --> 00:05:16,024
Yes.
68
00:05:17,167 --> 00:05:18,830
She must be mad at me too.
69
00:05:19,230 --> 00:05:21,800
I’m so mad that she wouldn’t tell me about you.
70
00:05:22,628 --> 00:05:24,751
Ma, why would you go to that place?
71
00:05:25,006 --> 00:05:29,307
You’re so old. You’re so old that your son is a grown-ass man.
72
00:05:29,914 --> 00:05:31,914
What would Pa say if he found out?
73
00:05:32,458 --> 00:05:33,967
Chen.
74
00:05:35,795 --> 00:05:40,096
I just wanted to have little fun in life.
75
00:05:40,544 --> 00:05:47,084
You know, your dad is my first and only boyfriend.
76
00:05:47,366 --> 00:05:50,777
I never got to live my life.
77
00:05:51,063 --> 00:05:55,548
When I got pregnant, I was busy raising you
78
00:05:56,897 --> 00:05:59,572
and doing my part in running your dad’s business.
79
00:06:00,388 --> 00:06:06,345
So what if I wanted to enjoy the company of men who solely aim to please me?
80
00:06:06,345 --> 00:06:07,798
Is that so wrong?
81
00:06:09,067 --> 00:06:10,883
I didn’t cheat on your dad.
82
00:06:12,728 --> 00:06:17,673
Let me tell you something, your dad also goes out to karaoke bars
83
00:06:17,945 --> 00:06:21,816
with women pampering him left and right.
84
00:06:22,738 --> 00:06:28,511
I can still recall the smell of women’s perfume on him.
85
00:06:31,640 --> 00:06:33,947
It’s normal for men.
86
00:06:34,656 --> 00:06:35,610
Seriously?
87
00:06:36,500 --> 00:06:38,466
It’s normal for men?
88
00:06:39,018 --> 00:06:42,184
Can’t it be normal for women too?
89
00:06:42,922 --> 00:06:44,363
Chen!
90
00:06:44,363 --> 00:06:47,360
Don’t be so narrow-minded!
91
00:06:48,222 --> 00:06:51,480
Ma, narrow-minded, huh?
92
00:06:51,902 --> 00:06:54,976
What about what you said about Annie being a divorcee with baggage?
93
00:06:55,396 --> 00:06:58,240
That’s so open-minded of you.
94
00:07:00,701 --> 00:07:02,427
I put up a wall.
95
00:07:02,910 --> 00:07:09,940
But after I realized that Annie’s a strong independent businesswoman,
96
00:07:10,437 --> 00:07:12,253
I admired her.
97
00:07:12,902 --> 00:07:18,000
Not to mention, ever since you started going out with her,
98
00:07:18,000 --> 00:07:21,275
you became more mature.
99
00:07:21,734 --> 00:07:22,883
So,
100
00:07:23,734 --> 00:07:25,751
go and apologize to her.
101
00:07:31,359 --> 00:07:33,022
I’m still mad at her.
102
00:07:34,032 --> 00:07:35,577
Why would she hide it from me?
103
00:07:35,577 --> 00:07:37,181
It’s about our family.
104
00:07:37,181 --> 00:07:38,943
She should’ve told me. I deserved to know.
105
00:07:41,427 --> 00:07:45,237
It’s normal for husbands and wives to keep secrets from each other.
106
00:07:46,154 --> 00:07:51,191
And it’s me who asked her not to tell you.
107
00:07:52,141 --> 00:07:57,515
And she asked that I wouldn’t be a thorn in your love life.
108
00:08:17,519 --> 00:08:19,151
The cartridges are running empty.
109
00:08:23,820 --> 00:08:24,583
Fifa,
110
00:08:25,304 --> 00:08:26,112
hello.
111
00:08:26,112 --> 00:08:27,206
Mikhael,
112
00:08:27,600 --> 00:08:29,160
why are you here so early today?
113
00:08:30,239 --> 00:08:31,902
I’m here to collect my stuff.
114
00:08:32,464 --> 00:08:35,480
Your mom must’ve told you that I had quit.
115
00:08:36,801 --> 00:08:39,138
She did.
116
00:08:39,536 --> 00:08:42,794
That’s why I’m printing a recruitment ad.
117
00:08:43,332 --> 00:08:45,455
But the cartridges are getting empty
118
00:08:45,455 --> 00:08:46,692
so I’m refilling the ink.
119
00:08:47,567 --> 00:08:50,640
I can help. I’ve got the same one at home. Let me help.
120
00:08:50,640 --> 00:08:51,654
No need.
121
00:08:52,830 --> 00:08:56,118
It’s a piece of cake. Anyone can do it.
122
00:09:30,156 --> 00:09:36,360
See? Simple and easy. I don’t need a guy to help me out.
123
00:09:37,565 --> 00:09:39,565
I know you’re a strong independent girl.
124
00:09:40,455 --> 00:09:43,406
That’s why I like you.
125
00:09:53,146 --> 00:09:56,956
No. I feel shy today.
126
00:09:56,956 --> 00:09:58,184
Anybody could see us.
127
00:10:02,956 --> 00:10:04,066
Come on.
128
00:11:41,246 --> 00:11:42,356
Sis, where are you going?
129
00:11:50,846 --> 00:11:51,956
A moment, please.
130
00:11:53,844 --> 00:11:57,000
Koongten, why didn’t you tell me you were coming?
131
00:11:57,000 --> 00:11:58,155
I just wanted to surprise you
132
00:11:58,155 --> 00:12:02,993
and see if there’s a difference in the way you dance for other girls versus when you dance for me.
133
00:12:04,849 --> 00:12:06,849
No one is as special as you.
134
00:12:07,734 --> 00:12:09,489
What do I do?
135
00:12:09,489 --> 00:12:11,302
Tell me what I should do when coming to this kind of club.
136
00:12:11,649 --> 00:12:15,581
I usually meet you in the park or the gym.
137
00:12:15,581 --> 00:12:17,704
You’re my customer at the gym.
138
00:12:17,704 --> 00:12:19,399
Now I’m your customer here.
139
00:12:19,399 --> 00:12:21,935
You have to treat me as one of your customers.
140
00:12:24,001 --> 00:12:24,925
Sure.
141
00:12:25,262 --> 00:12:28,454
I’ll treat you like a VIP client tonight.
142
00:12:30,827 --> 00:12:32,060
Please, this way.
143
00:12:40,472 --> 00:12:45,723
♪Don’t want no one to come in between you and me♪
144
00:12:45,723 --> 00:12:49,120
♪Wherever you are that’s where I’ll be♪
145
00:12:49,120 --> 00:12:53,556
♪You don’t need to look far♪
146
00:12:53,556 --> 00:12:57,525
♪Just look in my eyes and you’ll see♪
147
00:12:57,525 --> 00:13:01,422
♪The only thing that comes in…♪
148
00:13:01,422 --> 00:13:04,024
Never mind. Singing is not my thing.
149
00:13:05,399 --> 00:13:11,325
Let me ask you, what usually goes on when you’re in a VIP room with a client?
150
00:13:13,668 --> 00:13:18,306
Singing, talking, drinking.
151
00:13:18,592 --> 00:13:22,095
Sometimes they ask me to dance.
152
00:13:22,786 --> 00:13:27,880
In this private room, do they sometimes touch you
153
00:13:27,880 --> 00:13:30,140
or cross the line?
154
00:13:31,830 --> 00:13:33,094
It happens sometimes.
155
00:13:33,625 --> 00:13:36,975
But I always make sure that it does not get to…
156
00:13:36,975 --> 00:13:37,870
To…
157
00:13:40,112 --> 00:13:41,114
Really?
158
00:13:41,114 --> 00:13:42,112
Really.
159
00:13:42,646 --> 00:13:45,290
Annie doesn’t want us to do anything like that.
160
00:13:46,599 --> 00:13:48,063
Why did you ask?
161
00:13:48,922 --> 00:13:50,777
Do you want another private show?
162
00:13:52,093 --> 00:13:56,148
No, no, no need. I’ve seen enough.
163
00:13:56,148 --> 00:13:59,824
I know you can dance and seduce. No need to prove it.
164
00:14:01,410 --> 00:14:06,600
I just want to dance like you, but I’m not sexy.
165
00:14:06,600 --> 00:14:09,785
When I try to be sexy, I look so awkward.
166
00:14:09,785 --> 00:14:13,434
Koongten, everybody has inner sexiness.
167
00:14:13,434 --> 00:14:16,886
If you try, I believe you can do it.
168
00:14:17,724 --> 00:14:21,565
I want to see you dance. Please, dance for me.
169
00:14:22,941 --> 00:14:24,788
Not now.
170
00:14:24,788 --> 00:14:29,762
After one or two shots, maybe.
171
00:14:31,400 --> 00:14:32,480
Here you go.
172
00:16:01,010 --> 00:16:02,397
How much have you made tonight?
173
00:16:02,676 --> 00:16:04,461
Not that great.
174
00:16:04,461 --> 00:16:06,969
Not so many clients. Not so many drinks ordered.
175
00:16:09,123 --> 00:16:10,755
What do I need to do?
176
00:16:11,171 --> 00:16:13,386
Our customers are being stolen by that club.
177
00:16:14,623 --> 00:16:16,623
Where is my lucky star?
178
00:16:17,102 --> 00:16:19,347
I’m not doing great in either work or love.
179
00:16:19,347 --> 00:16:21,228
I’m such a black widow.
180
00:16:27,872 --> 00:16:30,320
Hello.
181
00:16:30,320 --> 00:16:31,999
Are you the owner?
182
00:16:31,999 --> 00:16:34,338
Yes, I’m Annie, the owner.
183
00:16:34,338 --> 00:16:36,196
Are you looking for a table?
184
00:16:36,196 --> 00:16:38,704
I can find you a place to sit.
185
00:16:38,704 --> 00:16:40,627
We’ve got a few available spots downstairs.
186
00:16:40,627 --> 00:16:44,398
But the hosts will join you later.
187
00:16:44,398 --> 00:16:47,299
They are hiding somewhere in the VIP rooms.
188
00:16:47,299 --> 00:16:48,339
The VIP rooms are fully booked.
189
00:16:50,821 --> 00:16:53,496
I’m a regular client here.
190
00:16:53,496 --> 00:16:56,255
I was when it’s Papa Gogo.
191
00:16:56,255 --> 00:16:59,291
I came back when it’s Mama Gogo.
192
00:16:59,291 --> 00:17:00,736
Thank you so much.
193
00:17:00,736 --> 00:17:04,166
May I ask you a question?
194
00:17:05,547 --> 00:17:08,927
Is this club a viable business operation?
195
00:17:11,273 --> 00:17:12,629
What do you mean?
196
00:17:13,964 --> 00:17:17,651
A club that serves women is a good idea.
197
00:17:17,651 --> 00:17:23,200
But it won’t last. You have a small client base.
198
00:17:23,200 --> 00:17:25,157
It’s unlike massage parlors.
199
00:17:26,103 --> 00:17:28,348
Look how abundantly available they are.
200
00:17:28,348 --> 00:17:29,860
Even more than temples or schools.
201
00:17:32,969 --> 00:17:38,343
Why are you talking about this?
202
00:17:38,343 --> 00:17:43,240
How do you know about this business, about my club?
203
00:17:43,932 --> 00:17:44,843
Or…
204
00:17:45,272 --> 00:17:49,306
are you spying on my club for Tina at Prince Club?
205
00:17:49,306 --> 00:17:52,359
Has she not done enough after she stole my hosts?
Now she sends someone to mess with me.
206
00:17:52,582 --> 00:17:56,300
Get out! I can take care of my business. No need for any help.
207
00:17:56,300 --> 00:17:58,622
Earth, walk this lady off this club.
208
00:17:58,622 --> 00:17:59,558
Please.
209
00:18:00,077 --> 00:18:02,690
Lady, hear me out.
210
00:18:04,246 --> 00:18:08,731
I don’t know any Tina you mentioned.
211
00:18:09,041 --> 00:18:13,000
I’m here because I want to buy your club.
212
00:18:15,157 --> 00:18:16,094
Buy my club?
213
00:18:16,094 --> 00:18:19,243
Yes, I want to buy your club.
214
00:18:19,243 --> 00:18:22,012
I want to turn this into a massage parlor.
215
00:18:22,208 --> 00:18:23,285
A massage parlor?
216
00:18:23,285 --> 00:18:24,545
Yes.
217
00:18:24,665 --> 00:18:28,659
The message parlor business is much more prolific.
218
00:18:28,856 --> 00:18:32,328
Don’t you see the demand and supply in this country,
219
00:18:32,380 --> 00:18:35,638
how many horny men we have?
220
00:18:37,109 --> 00:18:42,215
Here. Take some time to think it through.
221
00:18:43,037 --> 00:18:46,480
A chance to change your life comes knocking.
222
00:18:50,406 --> 00:18:52,406
Let’s go home, Thomas.
223
00:18:52,406 --> 00:18:56,414
Prince Club made so much money tonight.
224
00:18:56,414 --> 00:18:59,970
They told me we needed more staff to serve all the customers.
225
00:19:00,305 --> 00:19:04,391
It’s unbelievable how a business born out of revenge
226
00:19:04,391 --> 00:19:06,962
can be this profitable.
227
00:19:08,185 --> 00:19:09,572
I’m so smart.
228
00:19:11,621 --> 00:19:12,767
Mikhael!
229
00:19:12,767 --> 00:19:14,817
You scared me, Mikhael!
230
00:19:15,412 --> 00:19:16,768
I was startled.
231
00:19:18,656 --> 00:19:21,040
Mom, we need to talk.
232
00:19:22,437 --> 00:19:26,615
What’s so important that made you barge in here?
233
00:19:26,761 --> 00:19:28,240
We need to talk now, Mom.
234
00:19:28,240 --> 00:19:31,053
If you don’t want to jeopardize our relationship,
235
00:19:31,220 --> 00:19:33,220
you must put an end to Prince Club.
236
00:19:34,399 --> 00:19:37,040
Why would I do that?
237
00:19:37,762 --> 00:19:40,375
Because you didn’t want to do it in the first place.
238
00:19:40,832 --> 00:19:42,771
You just wanted to win.
239
00:19:43,073 --> 00:19:46,280
You started it because you’re mad that I worked there.
240
00:19:47,943 --> 00:19:52,274
Mommy, I’m begging you. Get out of that club.
241
00:19:53,996 --> 00:19:57,240
Mom, I quit mama Gogo.
242
00:20:00,581 --> 00:20:01,569
Why?
243
00:20:04,799 --> 00:20:06,922
Because her club isn’t going to make it, right?
244
00:20:07,127 --> 00:20:09,863
Because my club is putting hers out of business, right?
245
00:20:10,551 --> 00:20:13,778
I knew it!
246
00:20:13,983 --> 00:20:17,854
There’s no question that I’ll be the winner in every game.
247
00:20:18,699 --> 00:20:19,699
Yes,
248
00:20:20,558 --> 00:20:22,040
you’ve won this game.
249
00:20:24,561 --> 00:20:28,585
You should let Auntie Annie keep running her club.
250
00:20:29,507 --> 00:20:31,560
Stop competing with her, Mommy.
251
00:20:34,395 --> 00:20:40,321
If you stop, I’ll go back to being your obedient son.
252
00:20:42,671 --> 00:20:45,407
I’ll do your moral TV programs.
253
00:20:46,369 --> 00:20:49,841
You can take me to cast for a lead role anywhere.
254
00:20:51,168 --> 00:20:52,208
Mommy,
255
00:20:52,545 --> 00:20:55,131
I’ll be the next Bright Vachirawit.
256
00:20:58,728 --> 00:21:03,520
But I have just one request.
257
00:21:05,906 --> 00:21:07,569
Put an end to Prince Club.
258
00:21:12,000 --> 00:21:14,629
Wouldn’t your mom mind that I’m here?
259
00:21:15,360 --> 00:21:17,360
Don’t worry. She’s out.
260
00:21:17,360 --> 00:21:20,823
She’s doing a YouTube clip about making merit at 9 temples.
261
00:21:20,984 --> 00:21:22,355
She should come home late.
262
00:21:22,920 --> 00:21:25,675
If she finds out, it’ll be a big deal.
263
00:21:25,800 --> 00:21:28,031
You know how your mom and mine hate each other.
264
00:21:28,871 --> 00:21:30,640
That’s got nothing to do with us.
265
00:21:31,087 --> 00:21:33,276
It’s something that happened a long time ago between them.
266
00:21:33,792 --> 00:21:35,666
Why would they make it a problem for us?
267
00:21:36,586 --> 00:21:37,153
Hey,
268
00:21:38,586 --> 00:21:39,704
I don’t care.
269
00:21:40,867 --> 00:21:41,941
If I like someone,
270
00:21:42,717 --> 00:21:45,321
I will fight no matter what.
271
00:21:59,505 --> 00:22:00,314
Mikhael!
272
00:22:00,314 --> 00:22:01,183
-F**k!
-Shit!
273
00:22:01,183 --> 00:22:01,684
Mom!
274
00:22:04,825 --> 00:22:05,775
What are you doing?
275
00:22:05,880 --> 00:22:07,622
You said you’d go make merit at 9 temples.
276
00:22:07,811 --> 00:22:09,143
Why are you back so soon?
277
00:22:09,521 --> 00:22:10,454
I didn’t go to all of them.
278
00:22:10,769 --> 00:22:12,612
The abbot went to make merit in San Francisco.
279
00:22:13,891 --> 00:22:14,983
What were you doing?
280
00:22:15,717 --> 00:22:16,625
Who is this?
281
00:22:18,062 --> 00:22:20,209
I invited my friend over.
282
00:22:21,149 --> 00:22:23,841
This is Fifa. She is my friend.
283
00:22:24,893 --> 00:22:26,075
Fifa…
284
00:22:28,183 --> 00:22:29,743
Are you Annie’s daughter?
285
00:22:32,059 --> 00:22:32,886
Yes.
286
00:22:35,235 --> 00:22:36,121
What is going on?
287
00:22:37,590 --> 00:22:39,894
Are you two a couple?
288
00:22:47,318 --> 00:22:48,074
Yes,
289
00:22:48,577 --> 00:22:50,576
she is my girlfriend.
290
00:22:51,528 --> 00:22:53,675
No, no, no, no.
291
00:22:54,271 --> 00:22:56,271
You can’t date Annie’s daughter.
292
00:22:56,519 --> 00:22:58,519
Annie is a bad person.
293
00:22:58,568 --> 00:23:01,008
She’s selfish. She’s a failure.
294
00:23:01,733 --> 00:23:06,469
Do you think someone like Annie could raise a person good enough to be your girlfriend?
295
00:23:06,616 --> 00:23:07,719
No way.
296
00:23:08,230 --> 00:23:09,790
Why would you say that?
297
00:23:10,779 --> 00:23:12,506
They are two different people.
298
00:23:12,804 --> 00:23:15,853
Fifa is capable, courageous and cute.
299
00:23:16,404 --> 00:23:18,677
You have no right to stop me.
300
00:23:20,819 --> 00:23:21,897
Suit yourself.
301
00:23:22,819 --> 00:23:25,188
If you want to keep dating her,
302
00:23:26,289 --> 00:23:31,183
I will reopen Prince Club and put Annie out of business.
303
00:23:33,335 --> 00:23:34,643
I won’t be kind this time.
304
00:23:46,058 --> 00:23:47,471
Please don’t fight.
305
00:23:48,751 --> 00:23:50,227
I don’t want to cause trouble.
306
00:23:52,181 --> 00:23:54,580
I apologize on my mother’s behalf.
307
00:23:57,134 --> 00:23:58,906
Please excuse me.
308
00:24:00,144 --> 00:24:01,423
See you, Mikhael.
309
00:24:02,481 --> 00:24:04,355
Fifa! Fifa, don’t!
310
00:24:04,355 --> 00:24:05,720
Stop, Mikhael, stop.
311
00:24:13,244 --> 00:24:17,635
(Sorry, there is no acknowledgment from your requested number.)
312
00:24:28,270 --> 00:24:29,364
Fifa, you’re back!
313
00:24:29,532 --> 00:24:30,739
Where were you?
314
00:24:30,907 --> 00:24:33,584
I called you a dozen times, but no answer.
315
00:24:34,506 --> 00:24:36,506
I was at a friend’s house for dance practice.
316
00:24:37,485 --> 00:24:39,128
You could’ve picked up my call.
317
00:24:41,813 --> 00:24:43,456
You know what happened?
318
00:24:43,884 --> 00:24:48,401
Your dad came home today wanting another chance.
319
00:24:48,646 --> 00:24:49,611
But I chased him out.
320
00:24:49,611 --> 00:24:51,183
How dare he ask for another shot!
321
00:24:51,183 --> 00:24:53,118
Would you give him a second chance?
322
00:24:54,463 --> 00:24:55,512
Do I have a choice?
323
00:24:56,959 --> 00:24:59,798
You make all the decisions anyway.
324
00:25:01,326 --> 00:25:03,787
I’m all alone in this house.
325
00:25:05,770 --> 00:25:08,357
Just focus on keeping your head above water.
326
00:25:12,352 --> 00:25:13,660
Why would you say that?
327
00:25:14,380 --> 00:25:15,898
It’s hurtful to hear.
328
00:25:16,426 --> 00:25:21,183
I work hard every day to support your dance and school tuition.
329
00:25:22,444 --> 00:25:23,933
Do you know how exhausting I am?
330
00:25:24,311 --> 00:25:25,724
Put yourself in my shoes.
331
00:25:26,748 --> 00:25:28,349
Put yourself in mine.
332
00:25:31,602 --> 00:25:34,923
The daughter who, as you complain every day, is a mistake.
333
00:25:36,132 --> 00:25:38,703
You messed up and got knocked up and it killed your fame.
334
00:25:41,824 --> 00:25:46,593
It’s you who’s the reason why Mikhael’s mom wouldn’t approve of me.
335
00:25:48,200 --> 00:25:51,291
She thinks I’ll be a failure just like you.
336
00:25:56,388 --> 00:25:58,283
Do you think I want that?
337
00:25:59,741 --> 00:26:01,042
I admit it.
338
00:26:01,860 --> 00:26:07,320
I never wanted a child, and you were unplanned.
339
00:26:07,320 --> 00:26:10,195
What would you have me do? You’re here.
340
00:26:11,049 --> 00:26:14,433
I’m doing my best. I’m trying my best to be a good mom.
341
00:26:14,839 --> 00:26:18,139
I’m trying to be the best version of myself as a mom that I can be.
342
00:26:18,139 --> 00:26:19,974
This is it, Fifa.
343
00:26:21,687 --> 00:26:23,981
You see that this is all I can be.
344
00:26:24,480 --> 00:26:28,284
It’s exhausting to raise you to grow up,
345
00:26:28,451 --> 00:26:30,283
to have a house like this one.
346
00:26:31,566 --> 00:26:33,230
I did it all by myself.
347
00:26:35,400 --> 00:26:40,441
But you’ve never been proud of me.
348
00:26:45,603 --> 00:26:48,715
Try to pay attention to others and how they’re feeling.
349
00:26:50,967 --> 00:26:54,163
Take a look and see how I feel.
350
00:26:55,691 --> 00:26:57,586
Try not to make everything all about you.
351
00:27:01,800 --> 00:27:03,380
Should I go stay with Dad?
352
00:27:04,496 --> 00:27:05,993
Or should I move out and be on my own?
353
00:27:08,281 --> 00:27:11,540
So Mrs. Annie doesn’t have to try to be a mom.
354
00:27:13,610 --> 00:27:14,520
Fifa,
355
00:27:16,450 --> 00:27:18,547
come back and talk to me!
356
00:27:23,076 --> 00:27:24,111
Fifa!
357
00:27:42,341 --> 00:27:43,103
Choke.
358
00:27:43,836 --> 00:27:44,874
Hey there.
359
00:27:45,063 --> 00:27:46,424
Why are you here so early today?
360
00:27:47,928 --> 00:27:49,173
What are you doing?
361
00:27:49,173 --> 00:27:50,950
Checking out how beautiful you are?
362
00:27:54,023 --> 00:27:55,520
Choke, don’t tease me.
363
00:27:55,831 --> 00:27:57,831
I know I’m beautiful. I tell myself that every day.
364
00:28:02,512 --> 00:28:05,309
Are you stressed about how your staff quit one after another?
365
00:28:08,350 --> 00:28:09,450
Don’t be.
366
00:28:09,911 --> 00:28:13,643
The three of us will stick with you no matter what.
367
00:28:15,663 --> 00:28:19,068
If you are determined to fight, we will fight with you.
368
00:28:20,555 --> 00:28:22,555
We will help with recruits.
369
00:28:22,555 --> 00:28:26,938
I’ve got friends who are muscular fitness trainers.
370
00:28:27,202 --> 00:28:34,572
That’s right. I’ll find handsome riders for you from the street.
371
00:28:35,153 --> 00:28:38,244
I will find you hot vendors in the market
372
00:28:38,459 --> 00:28:40,669
who might want to join us.
373
00:28:50,484 --> 00:28:52,085
Thank you, guys.
374
00:28:53,264 --> 00:28:56,397
First, thanks for sticking it out with me.
375
00:28:57,690 --> 00:28:58,662
All is not lost.
376
00:29:00,389 --> 00:29:01,990
My daughter doesn’t love me.
377
00:29:02,749 --> 00:29:04,162
My club is falling apart.
378
00:29:04,162 --> 00:29:06,639
But I’ve still got staff who love me.
379
00:29:09,356 --> 00:29:10,114
Sis,
380
00:29:10,680 --> 00:29:13,936
you’re the coolest boss.
381
00:29:14,304 --> 00:29:17,269
You helped Yuth get his daughter back.
382
00:29:17,457 --> 00:29:19,667
You helped Moodang with Mrs. Dawan’s situation.
383
00:29:20,015 --> 00:29:24,008
You helped me by giving me a chance to shine in a solo.
384
00:29:24,138 --> 00:29:26,809
Most importantly, with this club that you run,
385
00:29:27,122 --> 00:29:30,129
you bring pleasure to women across the country.
386
00:29:30,887 --> 00:29:31,817
That’s right.
387
00:29:34,398 --> 00:29:36,183
No need to cry.
388
00:29:40,933 --> 00:29:43,436
Thank you. Thank you so much.
389
00:29:44,862 --> 00:29:46,183
Can I join this group hug?
390
00:29:49,035 --> 00:29:51,183
Gayu! How did you get here?
391
00:29:51,591 --> 00:29:52,332
Sis,
392
00:29:53,276 --> 00:29:56,402
I’ve decided not to go to Prince Club.
393
00:30:00,359 --> 00:30:01,709
What are you talking about?
394
00:30:01,709 --> 00:30:03,117
Go get that money.
395
00:30:03,117 --> 00:30:04,217
Don’t worry about me.
396
00:30:04,217 --> 00:30:06,663
It’s not about the money.
397
00:30:07,277 --> 00:30:09,004
I can work here.
398
00:30:09,155 --> 00:30:14,008
It may take longer to save up, but New York isn’t going anywhere.
399
00:30:14,746 --> 00:30:19,305
But a great boss, great friends and friendships are hard to find.
400
00:30:19,914 --> 00:30:21,432
Money cannot buy those.
401
00:30:26,241 --> 00:30:29,290
Then come on in. Get in on our group hug to support her.
402
00:30:34,487 --> 00:30:35,984
Don’t cry.
403
00:30:36,183 --> 00:30:38,833
Thank you, guys.
404
00:30:39,452 --> 00:30:40,384
What?
405
00:30:41,424 --> 00:30:42,487
What?
406
00:30:45,806 --> 00:30:47,806
You will stop your operation in Prince Club?
407
00:30:48,685 --> 00:30:51,599
Well, I’m sorry.
408
00:30:52,217 --> 00:30:54,126
But I need to choose my son.
409
00:30:55,155 --> 00:30:59,075
Revenge is simmering in my heart.
410
00:31:00,467 --> 00:31:03,427
But motherhood is pushing down on it.
411
00:31:05,127 --> 00:31:09,984
♪What a sacrifice a mother makes♪
412
00:31:09,984 --> 00:31:12,186
That’s enough. Please stop.
413
00:31:12,785 --> 00:31:14,671
I get all that.
414
00:31:17,427 --> 00:31:19,633
But I am disappointed.
415
00:31:20,151 --> 00:31:23,248
You called yourself ‘the embodiment of revenge’.
416
00:31:23,873 --> 00:31:26,147
But you’re going to quit half way.
417
00:31:27,827 --> 00:31:30,170
I should call you
418
00:31:30,274 --> 00:31:33,184
‘the embodiment of disappointment’.
419
00:31:43,804 --> 00:31:45,895
The embodiment of disappointment.
420
00:31:52,005 --> 00:32:02,486
♪She cares for her child… her child sleeping in the cradle♪
421
00:32:03,503 --> 00:32:04,474
Still good
422
00:32:04,665 --> 00:32:05,807
What are you going to do?
423
00:32:06,241 --> 00:32:08,745
Find a new club or go back to the old place?
424
00:32:09,381 --> 00:32:12,295
Or split and go separate ways?
425
00:32:13,195 --> 00:32:15,766
But I don’t really have anywhere to go.
426
00:32:16,261 --> 00:32:19,704
No one wants to work with a person with a checkered past like me.
427
00:32:27,064 --> 00:32:30,024
If you want to keep doing this job, there’s only one place to go.
428
00:32:30,544 --> 00:32:31,904
Mama Gogo?
429
00:32:32,572 --> 00:32:36,218
Do you really think Annie will take us in?
430
00:32:36,461 --> 00:32:39,024
We tried to destroy her club.
431
00:32:39,537 --> 00:32:43,613
And those Mama Boys… they won’t let us in.
432
00:32:44,464 --> 00:32:47,195
There are four of them.
433
00:32:47,195 --> 00:32:50,511
These four aren’t enough to keep them afloat.
434
00:32:51,556 --> 00:32:57,784
What their club needs is a guy like me who will
435
00:32:59,865 --> 00:33:01,165
fire up the dance floor.
436
00:33:02,354 --> 00:33:03,054
Fire.
437
00:33:05,575 --> 00:33:06,553
What then?
438
00:33:06,713 --> 00:33:08,649
You will be second to Gayu over there.
439
00:33:08,770 --> 00:33:09,901
No way.
440
00:33:10,496 --> 00:33:13,730
I never come second.
441
00:33:14,455 --> 00:33:20,752
I will convince Annie that I am number one in every way.
442
00:33:22,786 --> 00:33:23,580
Trust me.
443
00:33:28,723 --> 00:33:30,432
That’s some big ego.
444
00:33:39,929 --> 00:33:40,812
Annie.
445
00:33:42,984 --> 00:33:43,934
Dome,
446
00:33:44,688 --> 00:33:46,455
how did you get here?
447
00:33:46,455 --> 00:33:47,648
How did you know I’d be here?
448
00:33:48,776 --> 00:33:50,410
I know everything about you.
449
00:33:51,315 --> 00:33:55,464
I’ve been following you on every channel,
450
00:33:55,464 --> 00:33:58,178
be it IG, Facebook or Twitter.
451
00:33:58,994 --> 00:34:00,201
How can you be following me?
452
00:34:00,201 --> 00:34:01,504
I’ve blocked you.
453
00:34:02,270 --> 00:34:03,014
Annie,
454
00:34:03,585 --> 00:34:05,298
you may block me,
455
00:34:06,240 --> 00:34:08,926
but I can create new accounts to follow you.
456
00:34:13,734 --> 00:34:14,772
Why are you here?
457
00:34:15,572 --> 00:34:16,831
Can you just leave?
458
00:34:16,831 --> 00:34:20,361
I’ve got enough problems already with the club and all.
459
00:34:20,361 --> 00:34:22,287
Please, please leave.
460
00:34:22,287 --> 00:34:22,954
Annie.
461
00:34:22,954 --> 00:34:26,230
I don’t want any more trouble that comes in the form of an ex-husband.
462
00:34:26,230 --> 00:34:26,730
Please go.
463
00:34:26,730 --> 00:34:27,423
Annie
464
00:34:27,880 --> 00:34:32,029
I’m here today not to cause you a headache.
465
00:34:32,785 --> 00:34:34,145
I’m worried about you.
466
00:34:39,120 --> 00:34:39,967
Annie,
467
00:34:40,470 --> 00:34:42,377
please give me another chance.
468
00:34:44,903 --> 00:34:49,760
Do you remember that time when I was your backup dancer?
469
00:34:51,601 --> 00:34:53,143
We locked eyes.
470
00:34:54,900 --> 00:34:55,771
We had chemistry.
471
00:34:57,097 --> 00:34:58,029
Remember?
472
00:35:02,183 --> 00:35:03,313
No,
473
00:35:03,450 --> 00:35:05,714
I don’t remember anything. I don’t want to.
474
00:35:05,714 --> 00:35:07,736
Just leave. Get out.
475
00:35:10,350 --> 00:35:11,070
Alright,
476
00:35:11,824 --> 00:35:13,470
if you can’t remember,
477
00:35:15,769 --> 00:35:19,963
I will make you remember our hot and heavy past.
478
00:36:47,902 --> 00:36:51,502
Do you remember now, Annie?
479
00:36:59,045 --> 00:37:00,656
What is going on?
480
00:37:01,845 --> 00:37:02,620
Chen!
481
00:37:04,323 --> 00:37:06,529
Who is this guy with a sorry excuse for a mustache? New host?
482
00:37:10,785 --> 00:37:12,396
He’s not one of your Mama Boys.
483
00:37:14,020 --> 00:37:15,037
Why was he holding your hand?
484
00:37:15,768 --> 00:37:17,597
Is he a customer who gets handsy when drunk?
485
00:37:18,170 --> 00:37:19,121
Want me to handle him?
486
00:37:20,493 --> 00:37:22,251
Chen, take it easy.
487
00:37:22,858 --> 00:37:26,984
This guy is…
488
00:37:29,342 --> 00:37:30,335
Annie’s husband.
489
00:37:36,164 --> 00:37:37,422
Are you shocked?
490
00:37:39,178 --> 00:37:43,624
Husband and wife making up and holding hands is none of your concern.
491
00:37:44,412 --> 00:37:45,304
I’m sorry.
492
00:37:46,538 --> 00:37:49,383
I didn’t know about the status of you two.
493
00:37:53,713 --> 00:37:54,807
Who are you?
494
00:37:56,179 --> 00:37:57,085
A guard?
495
00:37:59,365 --> 00:38:00,496
Are you delivering a payment?
496
00:38:04,863 --> 00:38:05,624
Yes,
497
00:38:06,767 --> 00:38:08,006
I’m the head guard.
498
00:38:09,798 --> 00:38:11,798
Sorry for going above my duties.
499
00:38:13,602 --> 00:38:18,962
♪Am I entitled to love♪
500
00:38:18,962 --> 00:38:24,289
♪Or am I born to lose♪
501
00:38:24,289 --> 00:38:28,773
♪I just want to feel the love for once♪
502
00:38:28,773 --> 00:38:33,319
♪How come it is so hard♪
503
00:38:33,593 --> 00:38:34,326
Chen.
504
00:38:40,398 --> 00:38:43,198
What brings you by?
505
00:38:51,181 --> 00:38:52,632
I just want to apologize to you.
506
00:38:54,027 --> 00:38:55,265
I said some harsh words the other day.
507
00:38:58,282 --> 00:38:59,227
It’s my fault.
508
00:39:01,052 --> 00:39:03,052
I should’ve seen where you and Ma were coming from.
509
00:39:09,406 --> 00:39:11,246
I know why you kept this thing a secret.
510
00:39:13,898 --> 00:39:17,978
You did it to pave the way for our love.
511
00:39:23,000 --> 00:39:24,543
I should apologize to you.
512
00:39:27,264 --> 00:39:32,464
You blackmailed Ma to get her to back off.
513
00:39:38,242 --> 00:39:39,463
Ma is fond of you.
514
00:39:43,303 --> 00:39:44,379
She said you’re strong
515
00:39:46,105 --> 00:39:47,010
and cunning.
516
00:39:48,564 --> 00:39:49,339
She appreciates that.
517
00:39:54,457 --> 00:39:55,312
What about you?
518
00:39:57,233 --> 00:39:58,127
Do you like them?
519
00:40:00,884 --> 00:40:02,587
Do you like all those things about me?
520
00:40:04,252 --> 00:40:06,046
I’m not a perfect woman.
521
00:40:06,304 --> 00:40:07,784
I’m not into a perfect woman.
522
00:40:09,531 --> 00:40:15,485
I like an unrefined girl with a bit of bad and a bit of good.
523
00:40:18,335 --> 00:40:19,489
Like you.
524
00:40:24,039 --> 00:40:25,788
But it may be too late to tell you that.
525
00:40:29,220 --> 00:40:30,649
Your ex is back.
526
00:40:38,490 --> 00:40:39,873
Who says it’s too late?
527
00:40:45,524 --> 00:40:46,815
You left me hanging for quite some time.
528
00:40:48,462 --> 00:40:50,371
I’ve been waiting for you to come back and win me back.
529
00:40:51,023 --> 00:40:52,474
Why did it take so long?
530
00:40:56,117 --> 00:40:57,334
I don’t want old stuff.
531
00:40:58,454 --> 00:40:59,991
I’m willing to try something new.
532
00:41:02,319 --> 00:41:03,770
What about me, Annie?
533
00:41:11,990 --> 00:41:14,561
You can go to hell for all I care.
534
00:41:14,561 --> 00:41:17,365
I will not swallow back something I’ve spit out. Get it?
535
00:41:25,800 --> 00:41:26,886
Let’s go.
536
00:41:28,331 --> 00:41:29,498
I don’t get it, Annie.
537
00:41:29,818 --> 00:41:30,651
Annie!
538
00:41:35,790 --> 00:41:37,041
There are four of you.
539
00:41:37,407 --> 00:41:38,682
Are you B.O.Y?
540
00:41:38,984 --> 00:41:39,737
No,
541
00:41:40,103 --> 00:41:41,784
but we are Mama Boys.
542
00:41:42,020 --> 00:41:43,540
Annie’s bodyguards.
543
00:41:44,001 --> 00:41:44,683
Yes,
544
00:41:44,820 --> 00:41:47,395
you have to go through us before you can mess with her.
545
00:41:47,584 --> 00:41:49,881
Would you call your dance earlier sexy?
546
00:41:51,981 --> 00:41:53,547
I say we have a go.
547
00:41:55,440 --> 00:41:56,344
Move away.
548
00:42:12,207 --> 00:42:15,975
Choke, get up and practice with me.
549
00:42:17,475 --> 00:42:20,705
Gayu, you’re over practicing.
550
00:42:21,601 --> 00:42:25,581
I think the reason you didn’t move to Prince Club
551
00:42:26,098 --> 00:42:29,239
is not because of great friendships.
552
00:42:30,309 --> 00:42:33,501
It’s because of a girl.
553
00:42:36,346 --> 00:42:44,239
There, I know that you opened a VIP room singing karaoke with Annie’s sister.
554
00:42:44,239 --> 00:42:45,874
Don’t think that went unnoticed.
555
00:42:46,023 --> 00:42:48,023
I saw you.
556
00:42:51,981 --> 00:42:54,327
Enough. Stop teasing me.
557
00:42:54,327 --> 00:42:56,998
Stop and practice.
558
00:42:57,328 --> 00:42:58,383
You should practice for a change.
559
00:42:58,595 --> 00:42:59,540
No,
560
00:43:00,057 --> 00:43:02,980
I just had a meal. I can’t dance.
561
00:43:05,825 --> 00:43:08,119
Wait here. I know a way.
562
00:43:22,132 --> 00:43:22,998
Drink this.
563
00:43:30,235 --> 00:43:30,924
Alright,
564
00:43:31,193 --> 00:43:33,215
I’m ready to practice for tonight’s show.
565
00:43:33,654 --> 00:43:34,358
Great.
566
00:43:35,511 --> 00:43:36,807
Let’s go. Where were we?
567
00:43:38,558 --> 00:43:40,731
5, 6, 7, 8.
568
00:43:48,938 --> 00:43:50,013
What are you two doing here?
569
00:43:51,089 --> 00:43:52,415
Hello, Annie.
570
00:43:53,049 --> 00:43:56,742
I don’t think we’ve been properly introduced.
571
00:43:58,609 --> 00:43:59,840
My name is Kampan.
572
00:44:00,964 --> 00:44:03,730
I don’t think we need an introduction.
573
00:44:04,172 --> 00:44:05,674
You know me well.
574
00:44:05,674 --> 00:44:07,483
I do know you well, Auto.
575
00:44:09,058 --> 00:44:12,980
Are you here to steal my men to work at Prince Club?
576
00:44:13,430 --> 00:44:14,286
Yes.
577
00:44:14,615 --> 00:44:15,461
Sorry,
578
00:44:16,806 --> 00:44:17,700
you can’t.
579
00:44:18,024 --> 00:44:21,600
Gayu will not go. He can’t be bought.
580
00:44:22,084 --> 00:44:26,371
Even if he wanted to be bought, that’s not going to happen.
581
00:44:26,841 --> 00:44:30,455
Prince Club has closed down.
582
00:44:32,239 --> 00:44:32,927
Huh?
583
00:44:37,516 --> 00:44:39,170
It’s closed? You guys are out of jobs.
584
00:44:39,348 --> 00:44:41,098
Are you here to apply for jobs?
585
00:44:41,936 --> 00:44:42,665
Yes,
586
00:44:43,184 --> 00:44:45,358
I want to be the top star here.
587
00:44:48,338 --> 00:44:50,934
I don’t need the top star. I’ve got Gayu.
588
00:44:50,934 --> 00:44:52,440
I don’t need you.
589
00:44:53,485 --> 00:44:56,004
Do you think Gayu alone is enough?
590
00:44:56,848 --> 00:45:02,481
Think. What if you have two top stars at your club?
591
00:45:03,418 --> 00:45:06,763
The attraction will be through the roof.
592
00:45:08,239 --> 00:45:11,853
I think this battle is bigger than a heavyweight match.
593
00:45:19,794 --> 00:45:20,814
Let’s talk inside.
594
00:45:29,190 --> 00:45:32,977
All the hosts at Mama Gogo must go through this process.
595
00:45:33,107 --> 00:45:36,760
Everyone auditions. Auto has done it, right?
596
00:45:37,170 --> 00:45:37,989
Right.
597
00:45:40,065 --> 00:45:43,399
Tell me about yourself.
598
00:45:44,399 --> 00:45:48,359
My name is Kampan. I was born handsome.
599
00:45:48,973 --> 00:45:50,973
I used to be a motorcycle taxi rider.
600
00:45:54,781 --> 00:45:58,242
But I got a break thanks to my sexiness.
601
00:45:59,089 --> 00:46:01,479
I’ve been working at host clubs for years.
602
00:46:02,947 --> 00:46:07,542
My dream is to take advantage of my good looks
603
00:46:07,743 --> 00:46:11,239
and become an actor,
604
00:46:14,638 --> 00:46:17,330
a performer, a singer
605
00:46:18,536 --> 00:46:21,343
or a dancer.
606
00:46:24,160 --> 00:46:28,005
I don’t think the world has seen my full potential yet.
607
00:46:29,993 --> 00:46:32,608
That’s quite an over-the-top audition, Kampan.
608
00:46:34,248 --> 00:46:36,248
No need for more words.
609
00:46:37,025 --> 00:46:39,025
Show me what you’ve got.
610
00:47:25,920 --> 00:47:27,228
What are you doing?
611
00:47:42,520 --> 00:47:45,212
Enough. Enough.
612
00:47:48,151 --> 00:47:48,772
Enough.
613
00:47:49,445 --> 00:47:54,053
I can see you’re the top host that makes women swoon.
614
00:47:55,497 --> 00:48:02,654
But if you two work here, will there be issues with my Mama Boys?
615
00:48:03,496 --> 00:48:07,341
None. I love everyone.
616
00:48:08,525 --> 00:48:11,986
The others are fine. It’s Choke who hates me so much.
617
00:48:12,781 --> 00:48:17,356
Don’t worry about that. I’ll handle Choke.
618
00:48:17,821 --> 00:48:25,222
With you two, my club will be different and more colorful.
619
00:48:25,753 --> 00:48:30,501
Does it mean we got the job?
620
00:48:33,761 --> 00:48:34,467
Hold on.
621
00:48:34,851 --> 00:48:37,159
Let me talk to the Mama Boys.
622
00:48:44,941 --> 00:48:45,922
Annie!
623
00:48:52,521 --> 00:48:54,252
What are Kampan and Auto doing here?
624
00:49:10,382 --> 00:49:15,380
DIRECTED BY JOJO TICHAKORN
625
00:49:16,620 --> 00:49:18,120
Are you seriously going to let them work here?
626
00:49:18,492 --> 00:49:20,550
Don’t you remember what they did to us?
627
00:49:20,550 --> 00:49:22,322
They may destroy our teamwork.
628
00:49:22,322 --> 00:49:24,388
It’s great that you’re thinking about selling.
629
00:49:24,388 --> 00:49:25,637
Are you selling the club?
630
00:49:26,376 --> 00:49:28,011
You bring bad luck.
631
00:49:28,011 --> 00:49:30,296
What’s your problem with me?
632
00:49:30,296 --> 00:49:33,456
We don’t have a lot of time left. Might as well make the most of it.
633
00:49:33,456 --> 00:49:35,960
Kampan should pick on someone his own size.
634
00:49:37,134 --> 00:49:41,460
Stop! You won’t fight because you’re not boxers.
635
00:49:41,619 --> 00:49:44,542
If you want to compete, battle it out.
44836
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.