All language subtitles for [MkvDrama.Org]MAMA.GOGO.S01E09.x264.720p_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,001 --> 00:00:19,491 Come to Prince Club, 2 00:00:19,635 --> 00:00:22,599 the place that makes you feel like a star. 3 00:00:22,600 --> 00:00:23,712 What do we do? 4 00:00:24,000 --> 00:00:26,202 We thought this place was shut down for good. 5 00:00:26,870 --> 00:00:29,137 And the new owner happens to be Mikhael’s mom. 6 00:00:30,236 --> 00:00:32,236 Why would you jump into this to compete with me? 7 00:00:32,237 --> 00:00:34,039 This is not about money. 8 00:00:35,206 --> 00:00:37,206 It’s about pride. 9 00:00:37,206 --> 00:00:39,600 We’re forming a boy band. 10 00:00:39,600 --> 00:00:40,599 Yes, Sis. 11 00:00:47,460 --> 00:00:49,648 Madam, they’ve fought back. 12 00:00:54,024 --> 00:00:54,897 I quit. 13 00:01:21,429 --> 00:01:22,596 I’ll be back in a second. 14 00:01:28,340 --> 00:01:29,481 What are you doing here? 15 00:01:30,540 --> 00:01:33,399 Are you spying on us and reporting back to your boss? 16 00:01:34,835 --> 00:01:36,163 I remember you. 17 00:01:36,996 --> 00:01:39,089 You work for Mama Gogo. 18 00:01:41,350 --> 00:01:42,523 I’m not here to spy. 19 00:01:43,350 --> 00:01:44,471 I’m here to apply for a job. 20 00:01:44,876 --> 00:01:46,033 Appy for a job? 21 00:01:47,322 --> 00:01:48,326 Get out. 22 00:01:48,325 --> 00:01:49,613 Hear me out. 23 00:01:50,281 --> 00:01:52,093 I quit Mama Gogo. 24 00:01:52,688 --> 00:01:54,285 No one there appreciated me. 25 00:01:55,555 --> 00:01:57,125 They never trusted me. 26 00:01:57,379 --> 00:01:59,999 They never bothered to learn how talented I am. 27 00:02:01,920 --> 00:02:05,370 If you want to beat them, you need help. 28 00:02:06,667 --> 00:02:08,667 I know you're confident in how handsome, 29 00:02:09,759 --> 00:02:10,620 how cool, 30 00:02:11,759 --> 00:02:12,630 how talented, 31 00:02:13,098 --> 00:02:14,045 how hot you are. 32 00:02:15,098 --> 00:02:16,795 But it’s not enough. 33 00:02:17,735 --> 00:02:20,540 You need a cunning brain to compete in this fight. 34 00:02:21,037 --> 00:02:23,440 A six-pack alone isn’t going to cut it. 35 00:02:26,002 --> 00:02:28,727 What’s your plan then? 36 00:02:30,001 --> 00:02:33,585 Are you able to help us defeat that club? 37 00:02:36,258 --> 00:02:38,258 We will little by little decrease their number. 38 00:02:39,480 --> 00:02:40,782 Break them up. 39 00:02:50,663 --> 00:02:51,434 OK. 40 00:02:52,965 --> 00:02:55,375 You’ve made your case. 41 00:04:08,400 --> 00:04:09,702 DIRECTED BY JOJO TICKAKORN 42 00:04:15,233 --> 00:04:20,024 Even with the boy band theme, fans and merchandise, 43 00:04:21,245 --> 00:04:23,245 we earn not that much monthly. 44 00:04:26,896 --> 00:04:31,150 Our clients must have gone to Prince Club to feel like stars. 45 00:04:31,151 --> 00:04:36,399 And to add salt to injury, Auto quit. Too many headaches. 46 00:04:36,689 --> 00:04:38,394 Good riddance. 47 00:04:38,690 --> 00:04:41,226 He didn’t want to be here anyway. He killed our vibe. 48 00:04:41,870 --> 00:04:44,798 With him gone, we’ve lost money. 49 00:04:44,800 --> 00:04:48,169 Auto had a big fan base. 50 00:04:48,291 --> 00:04:50,961 A lot of clients liked his looks. 51 00:04:50,963 --> 00:04:55,424 The fans would scream when he did a solo. Didn’t you see? 52 00:04:57,543 --> 00:04:58,926 I can do a solo. 53 00:04:59,338 --> 00:05:02,031 Please don’t underestimate my appeal. 54 00:05:02,461 --> 00:05:04,160 Give me a chance. 55 00:05:06,403 --> 00:05:09,128 OK, what’s your appeal? 56 00:05:09,923 --> 00:05:11,999 Are you as buff as Gayu? 57 00:05:12,000 --> 00:05:14,229 Are you as good a dancer as Auto? 58 00:05:14,745 --> 00:05:19,267 I’m begging you, please back up your friends for now. 59 00:05:20,536 --> 00:05:23,999 Sis, please give him a chance to do a solo. 60 00:05:24,345 --> 00:05:27,599 He doesn’t need to be the buffest or the best dancer. 61 00:05:27,887 --> 00:05:29,699 Choke has his appeal. 62 00:05:29,978 --> 00:05:32,890 He smiles, he’s cute, he’s cheery, he’s funny. 63 00:05:32,985 --> 00:05:34,985 These are all good qualities that women like. 64 00:05:36,494 --> 00:05:40,936 His cheerfulness is not at the same level as Yuth. 65 00:05:40,937 --> 00:05:42,324 Not a good idea to be in the same lane as Yuth. 66 00:05:43,502 --> 00:05:46,119 I’ll come up with a new persona for you when I have time. Please? 67 00:05:50,228 --> 00:05:51,369 Mikhael, 68 00:05:52,228 --> 00:05:53,596 what’s with your mom? 69 00:05:53,987 --> 00:05:55,906 Is she going to put us out of business? 70 00:05:56,470 --> 00:05:58,470 Do you want me to talk to Mommy? 71 00:05:58,470 --> 00:06:00,365 No. No way. 72 00:06:00,970 --> 00:06:02,460 Don’t talk to your mom. 73 00:06:02,879 --> 00:06:06,490 I’ve been through too much and too far to give up. 74 00:06:08,567 --> 00:06:14,807 How about this? Each of you, go find a day job. 75 00:06:16,423 --> 00:06:21,799 If I make it, you will make it too. I won’t leave you stranded. 76 00:06:39,411 --> 00:06:40,955 Am I doing it right, Yuth? 77 00:06:40,956 --> 00:06:43,150 Yes but you should focus here. 78 00:06:43,151 --> 00:06:44,217 Oh, here? 79 00:06:44,218 --> 00:06:44,882 Yes, let me help. 80 00:06:44,882 --> 00:06:46,160 Where should I put my hands? 81 00:06:46,348 --> 00:06:48,348 At the far end. 82 00:06:48,637 --> 00:06:49,613 Too deep. 83 00:06:49,613 --> 00:06:51,442 Oh, too deep? 84 00:06:53,660 --> 00:06:54,934 Still deep. 85 00:06:54,935 --> 00:06:55,602 Yeah? 86 00:06:55,601 --> 00:06:56,196 Excuse me. 87 00:06:59,372 --> 00:07:00,432 Please sit down. 88 00:07:00,432 --> 00:07:01,405 OK. 89 00:07:03,014 --> 00:07:05,147 Alright, let’s start over. 90 00:07:05,149 --> 00:07:06,183 OK. 91 00:07:06,184 --> 00:07:07,119 Pull it down. 92 00:07:07,119 --> 00:07:07,921 Like this? 93 00:07:07,920 --> 00:07:08,791 Yes. 94 00:07:11,083 --> 00:07:13,083 - Take a deep breath. - Deep inhale. 95 00:07:13,083 --> 00:07:15,506 And focus on the handle. 96 00:07:15,620 --> 00:07:17,297 Sure, focus on the handle. 97 00:07:17,298 --> 00:07:18,867 Focus on the handle. 98 00:07:18,867 --> 00:07:20,974 Let me help you, Som. 99 00:07:22,459 --> 00:07:26,439 I have a stretching tip from the 80s 100 00:07:26,439 --> 00:07:29,289 back when I did exercise VDOs. 101 00:07:29,468 --> 00:07:31,468 I can assure you, no pain. 102 00:07:42,956 --> 00:07:44,553 How was that? 103 00:07:45,286 --> 00:07:46,100 Did that stretch help you? 104 00:07:47,000 --> 00:07:51,051 It may be old but very helpful. 105 00:07:59,281 --> 00:07:59,970 Yuth. 106 00:08:00,615 --> 00:08:01,228 Yes. 107 00:08:01,228 --> 00:08:04,789 Can’t you see she was seducing you? 108 00:08:04,790 --> 00:08:06,817 She must’ve wanted you so bad 109 00:08:06,817 --> 00:08:09,840 that she’d be willing to lift 100 kg. 110 00:08:11,452 --> 00:08:14,821 I saw but it didn’t bother me. 111 00:08:15,781 --> 00:08:17,458 I am not into her. 112 00:08:17,834 --> 00:08:20,907 No matter how hard she tries, it won’t work. 113 00:08:22,473 --> 00:08:24,928 Why not? Don’t you like her? 114 00:08:25,800 --> 00:08:30,349 She’s young, beautiful, healthy and fit. 115 00:08:33,441 --> 00:08:38,662 Although not young, a person can be beautiful and healthy. 116 00:08:39,179 --> 00:08:40,884 Look at you, Sara. 117 00:08:45,138 --> 00:08:47,271 Yuth, stop right there. 118 00:08:47,673 --> 00:08:50,854 Don’t sweet talk me and lead me on. 119 00:08:50,934 --> 00:08:54,384 When you talk, my mind goes to places. 120 00:08:54,684 --> 00:09:00,576 Now, after that sweet talk, I have to call to book my wedding dress. 121 00:09:01,328 --> 00:09:04,558 Please, I’m begging you. I’m serious. Look into my eyes. 122 00:09:04,559 --> 00:09:05,230 Yes. 123 00:09:05,559 --> 00:09:10,539 If you don’t feel it, don’t get my hopes up. 124 00:09:12,197 --> 00:09:13,503 What if I feel it? 125 00:09:14,041 --> 00:09:15,218 Am I allowed? 126 00:09:39,527 --> 00:09:40,511 Dad! 127 00:09:41,342 --> 00:09:42,197 Yam! 128 00:09:47,815 --> 00:09:49,599 Sara, please excuse me. 129 00:10:00,254 --> 00:10:02,521 Your new girlfriend seems quite mature. 130 00:10:03,166 --> 00:10:04,414 Is she the same age as your mom? 131 00:10:05,702 --> 00:10:06,786 Not a new girlfriend. 132 00:10:06,922 --> 00:10:09,205 That’s Sara, the gym owner. 133 00:10:10,309 --> 00:10:13,356 She’s the one who got me a job as a trainer and aerobic class instructor. 134 00:10:14,455 --> 00:10:15,403 She’s not my girlfriend. 135 00:10:17,663 --> 00:10:20,594 But I can tell she has feelings for you. 136 00:10:22,272 --> 00:10:23,374 So what? 137 00:10:24,000 --> 00:10:25,433 I can have a new girlfriend. 138 00:10:26,342 --> 00:10:28,100 We broke up a long time ago. 139 00:10:28,826 --> 00:10:30,235 We just help each other raise our kid. 140 00:10:30,519 --> 00:10:33,888 We don’t get involved in each other’s personal life. 141 00:10:34,501 --> 00:10:36,501 I don’t plan to get involved. 142 00:10:36,501 --> 00:10:41,388 But your personal life shouldn’t take away the time you spend with our child. 143 00:10:41,635 --> 00:10:44,575 Do you even have time to spend with her? 144 00:10:44,850 --> 00:10:48,164 Yam said Daddy came home late every night. 145 00:10:48,907 --> 00:10:51,390 Do you work a night job? 146 00:10:52,868 --> 00:10:55,593 I train the members. 147 00:10:56,735 --> 00:10:59,675 They work until late but want to exercise after work. 148 00:11:00,041 --> 00:11:01,665 The gym opens 24 hours a day. 149 00:11:02,024 --> 00:11:03,729 I will make money when I can. 150 00:11:04,168 --> 00:11:05,442 I want a comfortable life for Yam. 151 00:11:06,000 --> 00:11:09,395 But I want to spend more time with her. 152 00:11:09,397 --> 00:11:13,538 I have a full-time job now which allows me more time with her. 153 00:11:18,777 --> 00:11:19,996 We are good, Bow. 154 00:11:20,505 --> 00:11:21,769 I can take her of Yam. 155 00:11:22,131 --> 00:11:23,999 Don’t worry if you don’t have time. 156 00:11:24,951 --> 00:11:28,454 I’ve raised her by myself for many years since she was born. 157 00:11:29,813 --> 00:11:31,490 Just the two of us. 158 00:11:33,524 --> 00:11:34,606 No. 159 00:11:35,035 --> 00:11:36,811 I want to do my job as a mom 160 00:11:37,082 --> 00:11:38,975 before I am replaced by someone else. 161 00:11:42,200 --> 00:11:45,039 I heard Yuth’s ex-wife wanted their kid back. 162 00:11:45,620 --> 00:11:48,989 Yuth is working hard, day and night. 163 00:11:49,414 --> 00:11:51,602 He’s a trainer and exercise instructor during the day, 164 00:11:51,668 --> 00:11:53,829 and work at Mama Gogo during the night. 165 00:11:54,995 --> 00:11:59,249 Does the ex-wife know Yuth works as a club host? 166 00:12:00,831 --> 00:12:01,794 Does she know? 167 00:12:02,519 --> 00:12:03,555 I don’t think so. 168 00:12:04,004 --> 00:12:06,137 If she’d known, she wouldn’t have let the kid sleep at the club. 169 00:12:14,562 --> 00:12:17,287 I know who will be our first target. 170 00:12:20,730 --> 00:12:23,589 Let’s attack the group leader. 171 00:12:24,981 --> 00:12:26,283 Attack the group leader. 172 00:12:27,619 --> 00:12:29,298 If she doesn’t know, 173 00:12:31,553 --> 00:12:32,597 let’s tell her. 174 00:12:37,433 --> 00:12:38,868 I know what to do 175 00:12:57,955 --> 00:12:59,045 Hey, Auto. 176 00:13:00,307 --> 00:13:03,686 Heard you got a job not long after you’d quit. 177 00:13:05,432 --> 00:13:06,328 Of course. 178 00:13:06,837 --> 00:13:09,604 My talents could get me anywhere. 179 00:13:11,042 --> 00:13:12,012 That’s good. 180 00:13:12,655 --> 00:13:14,544 Hope they appreciate you. 181 00:13:15,302 --> 00:13:18,831 We offered you friendship but you didn’t take it. 182 00:13:20,067 --> 00:13:21,464 Best of luck. 183 00:13:22,960 --> 00:13:23,100 Mr. Dumbbell. 184 00:13:25,866 --> 00:13:28,349 Auto saw a bright future waiting for him. 185 00:13:29,342 --> 00:13:33,489 He didn’t need to get stuck in a ship that’s sinking. 186 00:14:50,480 --> 00:14:51,863 What did you call him earlier? 187 00:14:52,360 --> 00:14:53,719 His name isn’t Dumbbell. 188 00:14:56,028 --> 00:14:56,931 I know. 189 00:14:57,629 --> 00:14:59,799 I had a beef with him over a dumbbell. 190 00:15:00,797 --> 00:15:02,400 I just want to rile him up. 191 00:15:05,909 --> 00:15:07,157 His name is Cash. 192 00:15:08,543 --> 00:15:11,134 Cash is his name as a club host. 193 00:15:12,491 --> 00:15:13,819 His real name is Gayu. 194 00:15:15,597 --> 00:15:16,533 Gayu? 195 00:15:19,541 --> 00:15:20,766 What does that mean? 196 00:15:22,051 --> 00:15:24,152 He said it means… 197 00:15:25,173 --> 00:15:26,360 cashew nut. 198 00:15:27,495 --> 00:15:28,523 He’s from the south. 199 00:15:30,000 --> 00:15:31,602 Ah, 200 00:15:32,729 --> 00:15:34,406 he must love his hometown. 201 00:15:39,385 --> 00:15:41,385 What is his weak point that I should know about? 202 00:15:42,410 --> 00:15:43,573 His weak point? 203 00:15:43,681 --> 00:15:44,545 That’s difficult. 204 00:15:44,544 --> 00:15:47,994 He’s strong. Look at his body. It’s ripped. 205 00:15:53,616 --> 00:15:58,558 He told us once that he worked hard because he wanted to save up and live abroad. 206 00:16:02,808 --> 00:16:03,949 Does that help? 207 00:16:12,764 --> 00:16:17,472 Hello, guys. You’re with me, DJ Huge, 208 00:16:17,472 --> 00:16:19,636 in this dance hall/ bowling alley. 209 00:16:19,636 --> 00:16:25,905 We can bowl and dance at the same time. 210 00:16:26,575 --> 00:16:31,364 You can request a song and this DJ will play it for you. 211 00:16:31,364 --> 00:16:33,086 Will I ever hit a single pin today? 212 00:16:36,320 --> 00:16:37,901 How did you do that? 213 00:16:38,069 --> 00:16:44,067 … this old love tune for an old lady like Annie, 214 00:16:44,067 --> 00:16:46,411 who has tricked a young guy into bowling with her. 215 00:16:46,547 --> 00:16:48,321 I don’t know if they’re a couple. 216 00:16:48,465 --> 00:16:50,949 But may love be with you. 217 00:16:52,285 --> 00:16:53,737 may love be with you. 218 00:16:55,267 --> 00:16:56,493 Huge! 219 00:16:58,415 --> 00:17:01,640 Huge, you can’t say things like that. I’m embarrassed. 220 00:17:01,640 --> 00:17:07,575 This is an old song from the 80s. I’m not that old. 221 00:17:07,826 --> 00:17:10,213 I was born in the Britney Spears era. 222 00:17:10,511 --> 00:17:13,043 Who is Britney Spears? 223 00:17:13,338 --> 00:17:16,563 It’s Taylor Swift when I was born. 224 00:17:17,548 --> 00:17:20,709 Don’t exaggerate. I’m not that much older than you. 225 00:17:21,121 --> 00:17:22,799 How old are you really? 226 00:17:23,112 --> 00:17:24,313 Whoa! 227 00:17:24,313 --> 00:17:25,531 What? 228 00:17:25,531 --> 00:17:27,023 You can’t just ask that. 229 00:17:27,023 --> 00:17:31,824 A gentleman shouldn’t ask a lady’s age. It’s not polite. 230 00:17:32,393 --> 00:17:37,363 People these days don’t care about the age difference when it comes to a relationship. 231 00:17:37,363 --> 00:17:41,167 Age is just a number you see at a funeral. 232 00:17:43,940 --> 00:17:45,198 Hold on. 233 00:17:45,536 --> 00:17:48,084 Who says anything about a relationship? 234 00:17:48,751 --> 00:17:51,718 I’m so confused right now. 235 00:17:54,141 --> 00:17:58,430 Let’s just say I arrived in this world before you. 236 00:17:59,064 --> 00:18:03,418 I know that asking me out to a late-night meal, 237 00:18:03,418 --> 00:18:05,236 picking me up from my office, 238 00:18:05,236 --> 00:18:06,795 asking me to go to the temple, 239 00:18:06,795 --> 00:18:09,409 and now to this bowling alley… 240 00:18:10,354 --> 00:18:13,192 all this is you wooing me. 241 00:18:13,904 --> 00:18:16,291 Well, is it or not? 242 00:18:16,291 --> 00:18:18,033 I don’t want to waste my time. 243 00:18:18,844 --> 00:18:19,779 Wow, 244 00:18:21,036 --> 00:18:22,617 you are direct, huh? 245 00:18:24,522 --> 00:18:25,980 Yes, 246 00:18:26,850 --> 00:18:28,714 I don’t want to waste my time. 247 00:18:29,278 --> 00:18:34,244 Also, you and I are in some tricky waters. 248 00:18:34,244 --> 00:18:37,349 I owe you money. It’s difficult for me. 249 00:18:38,215 --> 00:18:41,376 I don’t want people to say I use my body to pay the interest. 250 00:18:44,237 --> 00:18:45,237 Is that even an option? 251 00:18:46,043 --> 00:18:47,269 Let’s go. 252 00:18:47,269 --> 00:18:51,186 You’re funny. 253 00:18:51,186 --> 00:18:52,679 Just kidding. 254 00:18:52,937 --> 00:18:55,043 That debt is a different issue. 255 00:18:55,559 --> 00:18:57,849 I won’t pressure you. You can pay me back when you have it. 256 00:18:58,569 --> 00:19:04,663 But the wooing part… is it possible? 257 00:19:05,514 --> 00:19:07,288 A guy like me, 258 00:19:08,038 --> 00:19:12,778 a handsome dude from a Chinese family with some swag, 259 00:19:13,974 --> 00:19:14,941 do I have a shot? 260 00:19:30,740 --> 00:19:32,289 I think you’re OK. 261 00:19:34,032 --> 00:19:37,837 You may look a bit bland but… 262 00:19:38,150 --> 00:19:41,117 I think I can stand seeing you every day. 263 00:19:42,539 --> 00:19:48,633 The problem is your mother’s not wanting her beloved son to date a divorcee who has a kid. 264 00:19:50,519 --> 00:19:51,809 That’s her problem. 265 00:19:52,680 --> 00:19:55,043 This is about us. 266 00:19:56,340 --> 00:19:57,598 Others have no part in it. 267 00:21:27,515 --> 00:21:29,031 - What? - One more time 268 00:21:43,483 --> 00:21:45,096 You’re the hottest dude in that place. 269 00:21:46,135 --> 00:21:47,323 Haven’t you saved enough? 270 00:21:48,203 --> 00:21:50,622 Every time I get close, 271 00:21:50,622 --> 00:21:53,313 I need to give my money to my family to settle their debts in the south. 272 00:21:56,609 --> 00:21:57,914 One more thing, 273 00:21:58,269 --> 00:22:00,415 I’ve started to feel attached to this place. 274 00:22:01,622 --> 00:22:03,364 Life here is beginning to fall in place. 275 00:22:04,718 --> 00:22:06,460 It’s not that long since I moved to Bangkok. 276 00:22:06,989 --> 00:22:08,634 I’ve started making some friends. 277 00:22:09,875 --> 00:22:12,874 I’ve begun to bond with the Mama Boys. 278 00:22:14,318 --> 00:22:15,471 And there’s Annie. 279 00:22:16,567 --> 00:22:18,156 She’s great. 280 00:22:18,686 --> 00:22:19,972 She gave me a chance. 281 00:22:21,036 --> 00:22:22,403 I owe her. 282 00:22:26,019 --> 00:22:27,277 It’s quite hard. 283 00:22:29,504 --> 00:22:30,859 Don’t be so sentimental. 284 00:22:31,323 --> 00:22:32,936 You don’t owe her anything. 285 00:22:34,753 --> 00:22:38,429 You are her asset. She relies on you. You rely on her. 286 00:22:38,638 --> 00:22:40,477 No one owes anything to anyone. 287 00:22:41,598 --> 00:22:42,836 Don’t use your heart. 288 00:22:43,287 --> 00:22:45,951 Save it for a girl. 289 00:22:50,324 --> 00:22:54,871 What about Annie’s sister? How’s that going? 290 00:22:57,766 --> 00:22:59,218 Not much progress. 291 00:23:00,104 --> 00:23:03,490 But I think she must like me a little. 292 00:23:03,897 --> 00:23:07,043 She said she’d come to see me dance at the club. 293 00:23:08,975 --> 00:23:10,846 His good looks must give him confidence. 294 00:23:12,148 --> 00:23:14,245 Did she say she liked you? Has it been confirmed? 295 00:23:15,192 --> 00:23:16,316 No. 296 00:23:16,542 --> 00:23:17,466 See? 297 00:23:17,466 --> 00:23:20,642 She might just flirt a little to show she’s got it. 298 00:23:22,548 --> 00:23:24,548 Don’t trust beautiful women. 299 00:23:24,867 --> 00:23:27,963 I’ve been there. I’ve been hurt a lot. 300 00:23:29,346 --> 00:23:33,474 That’s another reason I don’t want to go to New York yet. 301 00:23:34,221 --> 00:23:39,363 Bangkok is becoming a nicer place when I’m in love. 302 00:23:40,651 --> 00:23:47,132 Despite the traffic and air pollution, when she’s in your heart, 303 00:23:48,358 --> 00:23:52,483 a big inhale of PM 2.5 is refreshing, nonetheless. 304 00:23:59,986 --> 00:24:02,373 My friend has gone mad. 305 00:24:02,571 --> 00:24:05,828 Love has made him forget about his dreams. 306 00:24:11,695 --> 00:24:12,606 Mom! 307 00:24:15,443 --> 00:24:17,003 Fifa, you startled me. 308 00:24:17,003 --> 00:24:18,967 Why would you? I’m too beautiful to be a shocking sight. 309 00:24:19,240 --> 00:24:22,691 Mom, take me to Mama Gogo. 310 00:24:22,691 --> 00:24:24,887 Please, I’d like to come with you. 311 00:24:25,190 --> 00:24:26,771 How many times have I told you? No. 312 00:24:26,771 --> 00:24:27,904 What do you want to see? 313 00:24:28,967 --> 00:24:30,967 You had a little taste and now you want more. 314 00:24:31,352 --> 00:24:32,922 Don’t start having the itch so soon. 315 00:24:33,077 --> 00:24:35,077 It’s none of that. 316 00:24:35,077 --> 00:24:40,535 I just want to make myself useful. I’m on a school break. 317 00:24:40,790 --> 00:24:42,435 I can help you with your work. 318 00:24:43,973 --> 00:24:45,136 Fifa, 319 00:24:45,297 --> 00:24:47,810 my work is about men dancing. 320 00:24:47,810 --> 00:24:50,000 What do you think you can do? Will you dance? 321 00:24:50,000 --> 00:24:53,790 No, Mom. There’s a lot of other work, 322 00:24:53,790 --> 00:24:56,314 like book-keeping, 323 00:24:56,314 --> 00:24:58,317 collecting payment 324 00:24:58,317 --> 00:24:59,978 or taking reservations on the phone. 325 00:24:59,978 --> 00:25:02,356 Please, Mom, please. 326 00:25:04,505 --> 00:25:08,987 Come on, do you expect me to stay alone in this house at night? 327 00:25:08,987 --> 00:25:10,475 It’s quite scary at nighttime. 328 00:25:10,475 --> 00:25:12,567 What if someone came barging in? 329 00:25:12,567 --> 00:25:16,790 I’m small. I won’t be able to fight anyone. 330 00:25:16,790 --> 00:25:20,055 Are you really going to leave me here alone? Let me come with you. 331 00:25:20,055 --> 00:25:22,582 Please, please, please. 332 00:25:28,945 --> 00:25:30,203 Fine! 333 00:25:32,471 --> 00:25:36,276 But you may not make a mess when you are there. 334 00:25:36,276 --> 00:25:40,168 Do not go anywhere near the boys who are hosts. 335 00:25:40,168 --> 00:25:41,985 Sure thing, Mom. I don’t want anything to do with them. 336 00:25:41,985 --> 00:25:46,901 They are not my type. I have quite a high bar. I can be picky. 337 00:25:46,901 --> 00:25:49,050 Your boys are not what I’m looking for. 338 00:25:49,791 --> 00:25:51,823 I should get ready. 339 00:25:52,624 --> 00:25:54,785 Fifa, don’t dress provocatively. 340 00:26:01,204 --> 00:26:02,946 Fifa, come here. 341 00:26:05,089 --> 00:26:07,089 Don’t look too excited. 342 00:26:07,089 --> 00:26:10,684 I’ll be back. You wait for me here. Don’t even move. 343 00:26:10,803 --> 00:26:12,094 Don’t even dare… 344 00:26:12,094 --> 00:26:13,451 Go, Mom. 345 00:26:13,451 --> 00:26:15,699 Just stay there and wait for me. 346 00:26:16,047 --> 00:26:17,177 Stop nagging. 347 00:26:33,928 --> 00:26:35,243 Me? 348 00:26:45,150 --> 00:26:47,279 He’s so handsome he could be an actor. 349 00:26:48,781 --> 00:26:53,231 This lady’s got some serious cash on her. Sugar mama. 350 00:27:25,803 --> 00:27:27,126 I’ll be back in just a second. 351 00:27:29,811 --> 00:27:31,521 Hi. 352 00:27:31,683 --> 00:27:33,522 Nice to meet you again. 353 00:27:35,565 --> 00:27:38,178 What brings you here? 354 00:27:39,061 --> 00:27:40,923 My mom owns this place. 355 00:27:43,797 --> 00:27:44,701 Huh? 356 00:27:45,604 --> 00:27:48,203 Auntie Annie has a daughter? 357 00:27:48,727 --> 00:27:51,243 Yes. I’m her only child. 358 00:27:54,369 --> 00:27:59,082 I never knew Auntie Annie had such a cute daughter. 359 00:28:00,960 --> 00:28:02,831 Don’t sweet-talk me. 360 00:28:03,007 --> 00:28:06,232 This must be why you get big tips. 361 00:28:08,109 --> 00:28:10,109 No, I’m not a sweet talker. 362 00:28:10,915 --> 00:28:14,283 If I like anyone, I’ll show them. 363 00:28:19,691 --> 00:28:23,303 You should’ve come sooner. You would’ve seen me dance. 364 00:28:24,273 --> 00:28:27,176 That’s OK. I could come back later. 365 00:28:27,604 --> 00:28:31,043 But I won’t have any money to tip you. I get my allowance from Mom. 366 00:28:32,163 --> 00:28:36,355 Never mind that. For you, I dance for free. 367 00:28:37,574 --> 00:28:40,670 That’s why I want to be a singer. 368 00:28:40,670 --> 00:28:42,848 If I get famous, I won’t have to ask her for money. 369 00:28:43,386 --> 00:28:45,870 Me too. I want to be free. 370 00:28:46,033 --> 00:28:48,420 I don’t want anyone to tell me to do this, do that. 371 00:28:48,420 --> 00:28:49,694 I just want to be myself. 372 00:28:52,318 --> 00:28:55,833 A guy with confidence is 100 times more handsome. 373 00:29:10,083 --> 00:29:11,857 Do you want a private dance? 374 00:29:17,309 --> 00:29:18,378 - Sis. - Huh? 375 00:29:32,967 --> 00:29:34,064 All of them together. 376 00:29:42,793 --> 00:29:44,535 Tada! 377 00:29:45,899 --> 00:29:47,061 Wow! 378 00:29:47,512 --> 00:29:48,511 Do you like it? 379 00:29:49,961 --> 00:29:50,962 It’s unusual. 380 00:30:02,530 --> 00:30:03,563 You ready? 381 00:30:04,180 --> 00:30:05,019 Go on. 382 00:30:05,019 --> 00:30:06,967 OK. 383 00:30:31,342 --> 00:30:34,148 Are you OK? 384 00:30:34,148 --> 00:30:36,057 If you’re not, you can stop me. 385 00:30:36,057 --> 00:30:38,778 No, no. Don’t stop. 386 00:30:39,547 --> 00:30:40,580 Keep going. 387 00:30:56,317 --> 00:30:57,382 Dance with me. 388 00:31:16,884 --> 00:31:19,883 How has it been working here? 389 00:31:21,036 --> 00:31:23,443 Fun. I love it. 390 00:31:26,215 --> 00:31:31,236 Doesn’t your girlfriend mind that you do this job? 391 00:31:33,492 --> 00:31:34,815 I don’t have a girlfriend. 392 00:31:40,256 --> 00:31:41,782 What about you? 393 00:31:43,204 --> 00:31:44,283 Do you have a boyfriend? 394 00:31:55,009 --> 00:31:55,873 Mikhael. 395 00:32:02,225 --> 00:32:03,941 Can you be my first kiss? 396 00:32:10,630 --> 00:32:12,791 Gladly. 397 00:33:02,835 --> 00:33:03,785 Good? 398 00:33:05,886 --> 00:33:06,936 I like it. 399 00:33:20,718 --> 00:33:24,556 Ton, have you seen my daughter? 400 00:33:24,820 --> 00:33:26,820 She was just standing right there. 401 00:33:26,820 --> 00:33:28,725 Now she’s gone. I can’t find her. 402 00:33:28,725 --> 00:33:32,074 She’s small, wearing a red dress with patterns. Have you seen her? 403 00:33:32,074 --> 00:33:33,346 I haven’t seen her. 404 00:33:33,346 --> 00:33:34,413 - Are you sure? - Yes. 405 00:33:35,952 --> 00:33:37,043 OK. 406 00:33:45,036 --> 00:33:47,552 Sis, what’s happening? 407 00:33:47,552 --> 00:33:49,659 The clients are leaving their tables. 408 00:33:49,820 --> 00:33:51,387 Where are they going? 409 00:33:52,021 --> 00:33:54,123 Is there a fire that we don’t know about? 410 00:33:54,597 --> 00:33:57,725 Nonsense. I have installed a fire alarm system. 411 00:33:57,725 --> 00:34:00,430 It will sound off when there’s a fire. 412 00:34:01,483 --> 00:34:02,645 What’s going on? 413 00:34:04,034 --> 00:34:05,663 Is anyone messing with us? 414 00:34:06,856 --> 00:34:07,650 Let’s go. 415 00:35:22,503 --> 00:35:25,277 Hello, all distinguished guests. 416 00:35:25,277 --> 00:35:33,001 At Prince Club, we’ve brought you a car wash service at your door. 417 00:35:38,694 --> 00:35:43,043 We offer washing, scrubbing and polishing 418 00:35:43,043 --> 00:35:47,074 so every inch of your car is spotless 419 00:35:47,074 --> 00:35:52,733 by the hands of handsome young men waiting for you at Prince Club. 420 00:35:55,643 --> 00:35:59,642 Special promotion, if you decide to bring your car to Prince Club now, 421 00:35:59,642 --> 00:36:03,546 I give you two hosts per car for free. 422 00:36:05,696 --> 00:36:08,523 A promotion this good is not to be passed up on. 423 00:36:08,523 --> 00:36:11,626 Go to your car and start the engine now. 424 00:36:11,626 --> 00:36:14,883 Run! 425 00:36:28,712 --> 00:36:31,357 I do not lose. 426 00:36:33,930 --> 00:36:34,852 Tina, 427 00:36:35,174 --> 00:36:37,542 what are you doing? How could you? 428 00:36:37,748 --> 00:36:40,909 This is a dirty trick, taking away our customers right from our club. 429 00:36:41,224 --> 00:36:44,804 Have you run out of options? This is shameless. 430 00:36:45,395 --> 00:36:46,482 Hold on, 431 00:36:46,804 --> 00:36:48,394 why can’t I? 432 00:36:48,530 --> 00:36:51,949 This is just a business trick. 433 00:36:51,949 --> 00:36:54,799 Sometimes you go on the offense. Sometimes you’re on the defense. 434 00:36:54,799 --> 00:36:59,220 You take turns. But sorry that right now 435 00:36:59,220 --> 00:37:00,733 I’m on top. 436 00:37:02,239 --> 00:37:04,046 What are you saying? 437 00:37:04,817 --> 00:37:09,428 For me, this is trespassing. I will call the police if you don’t leave now. 438 00:37:10,559 --> 00:37:12,038 And you, Auto, 439 00:37:13,231 --> 00:37:16,234 are you happy about walking out on us? 440 00:37:17,764 --> 00:37:21,398 I gave you a chance. I forgave you. 441 00:37:22,430 --> 00:37:23,633 Let’s see how you go. 442 00:37:24,285 --> 00:37:25,930 Stop saying I owe you. 443 00:37:26,186 --> 00:37:28,057 You benefit from all of them. 444 00:37:29,020 --> 00:37:33,148 Madam Tina treats me well. I’ve got a good life. 445 00:37:33,565 --> 00:37:36,307 No one is there to watch my every move. 446 00:37:37,758 --> 00:37:39,532 Sure, whatever floats your boat. 447 00:37:39,805 --> 00:37:42,901 You’ll see. One day Tina will leave you stranded. 448 00:37:43,413 --> 00:37:48,540 She’s doing this not because she loves you two. 449 00:37:48,774 --> 00:37:52,043 She doesn’t care. The only thing she cares about 450 00:37:53,318 --> 00:37:55,318 is how to beat me. 451 00:37:55,318 --> 00:37:57,437 Oh, Annie. 452 00:37:57,571 --> 00:37:59,571 Stop your annoying babble. 453 00:38:00,720 --> 00:38:09,994 I’ve come here tonight to offer a good life for your boys. 454 00:38:11,035 --> 00:38:14,711 If you don’t want to gamble each night as to 455 00:38:14,711 --> 00:38:17,864 how many clients you will receive, how much money you will get, 456 00:38:17,864 --> 00:38:19,808 or whether your club will get shut down, 457 00:38:20,667 --> 00:38:23,202 Prince Club is waiting for you. 458 00:38:24,630 --> 00:38:26,630 Salary may not be that high. 459 00:38:26,630 --> 00:38:29,337 Only 80,000 a month. 460 00:38:29,828 --> 00:38:31,570 It comes with a lot of perks, 461 00:38:31,570 --> 00:38:34,874 health insurance and life insurance. 462 00:38:34,874 --> 00:38:36,826 If you fall from a pole to your death, 463 00:38:36,826 --> 00:38:38,569 your parents will be taken care of. 464 00:38:39,180 --> 00:38:42,695 Dental is free, veneers included. 465 00:38:43,449 --> 00:38:49,963 At the end of this year, we plan to have an outing at… 466 00:38:49,963 --> 00:38:51,634 Bora Bora. 467 00:38:52,267 --> 00:38:55,043 We may take a private jet or something like that. 468 00:38:56,155 --> 00:38:59,603 Let’s just say if you work for me, 469 00:38:59,774 --> 00:39:02,999 your dream life will be a reality. 470 00:39:16,127 --> 00:39:17,586 We get more money, 471 00:39:18,127 --> 00:39:20,898 and the benefits package is attractive. 472 00:39:21,909 --> 00:39:25,098 It won’t take long to save up for my aunt’s supermarket. 473 00:39:25,793 --> 00:39:27,547 Don’t you feel bad for Annie, Moodang? 474 00:39:27,744 --> 00:39:30,256 If we’re gone, she won’t be able to survive. 475 00:39:30,756 --> 00:39:33,904 I think she offers this fake dream because she wants to take Annie down. 476 00:39:34,964 --> 00:39:35,755 Yuth, 477 00:39:36,863 --> 00:39:39,999 but I think she can do it because she’s rich. 478 00:39:41,574 --> 00:39:43,820 Who doesn’t want that kind of money? 479 00:39:44,680 --> 00:39:48,955 Look at the perks she offers. No need to go on strike. 480 00:39:48,955 --> 00:39:49,455 Correct. 481 00:39:51,010 --> 00:39:53,389 But I won’t go. 482 00:39:54,006 --> 00:39:56,865 My enemies are there, 483 00:39:57,250 --> 00:39:59,250 Kampan and Auto. 484 00:40:00,781 --> 00:40:04,092 My life wouldn’t be fun if I worked there. 485 00:40:04,718 --> 00:40:05,445 You will fight with them. 486 00:40:05,589 --> 00:40:06,350 That’s right. 487 00:40:09,299 --> 00:40:11,196 Gayu, what do you think? 488 00:40:12,150 --> 00:40:16,794 Honestly, right after I heard about the salary, I wanted to go. 489 00:40:17,813 --> 00:40:19,587 I haven’t earned much lately, 490 00:40:19,875 --> 00:40:21,772 and all my money goes to my family. 491 00:40:23,489 --> 00:40:27,825 If I worked there, it wouldn’t be that long until I’ve saved enough to go overseas. 492 00:40:29,765 --> 00:40:32,257 But as you mentioned, what about Annie? 493 00:40:33,477 --> 00:40:34,719 I can’t just leave her. 494 00:40:35,354 --> 00:40:37,354 She may have taken a bit of our share 495 00:40:38,658 --> 00:40:41,581 but she takes good care of us. 496 00:40:42,260 --> 00:40:43,033 You’re right. 497 00:40:44,141 --> 00:40:47,806 I do have a tendency to feel forever indebted to a person who gives me a chance. 498 00:40:53,308 --> 00:40:57,296 I think we would be more comfortable here. 499 00:40:57,635 --> 00:41:00,454 If we moved there, Kampan would be keeping us down. 500 00:41:00,971 --> 00:41:02,848 He’s been gunning for us since the beginning. 501 00:41:03,936 --> 00:41:04,826 That’s right. 502 00:41:05,256 --> 00:41:08,026 Two tigers cannot dwell in the same cave. 503 00:41:08,822 --> 00:41:09,618 Yeah. 504 00:41:11,314 --> 00:41:14,194 But I’m not saying it’s wrong. I’m not forcing anyone to stay. 505 00:41:14,974 --> 00:41:16,708 Everyone has their own reason. 506 00:41:17,627 --> 00:41:19,443 If you chose money, it’s your choice. 507 00:41:19,970 --> 00:41:23,650 We started this job because of money. 508 00:41:24,339 --> 00:41:26,328 Our friendship came after. 509 00:41:27,239 --> 00:41:29,063 I just don’t want to lose that. 510 00:41:30,518 --> 00:41:31,165 That’s all. 511 00:41:33,199 --> 00:41:36,510 Yuth, you’re making it hard for us. 512 00:41:37,145 --> 00:41:38,469 You can choose to go. 513 00:41:38,470 --> 00:41:39,814 Where’s that? Banana? 514 00:41:39,813 --> 00:41:40,937 You want veneers? 515 00:41:41,107 --> 00:41:41,896 Where do you want to go? 516 00:41:42,325 --> 00:41:43,126 New York. 517 00:41:43,127 --> 00:41:44,391 Hold on, where’s Banana? 518 00:41:45,008 --> 00:41:46,098 Or Barcelona? 519 00:41:46,978 --> 00:41:48,377 It’s Bora Bora. 520 00:42:21,526 --> 00:42:22,409 Hello, 521 00:42:24,438 --> 00:42:25,555 are you waiting for Yuth? 522 00:42:26,476 --> 00:42:28,476 Um… that’s right. 523 00:42:28,569 --> 00:42:30,569 I just want to talk to him about Yam. 524 00:42:31,625 --> 00:42:33,748 Are you Yuth’s friend? 525 00:42:34,395 --> 00:42:36,272 Yes, I am his friend. 526 00:42:36,568 --> 00:42:39,592 I used to work with him. But I quit that job. 527 00:42:40,643 --> 00:42:42,643 May I ask what that job was? 528 00:42:47,865 --> 00:42:48,568 Fifa. 529 00:42:48,774 --> 00:42:49,907 What’s the matter with you? 530 00:42:50,294 --> 00:42:51,905 Why didn't you knock before you entered? 531 00:42:52,663 --> 00:42:54,663 Please respect my privacy. 532 00:42:55,216 --> 00:42:57,052 What were you doing with Mikhael last night? 533 00:42:59,339 --> 00:43:00,167 What was I doing? 534 00:43:01,561 --> 00:43:02,459 I wasn't doing anything with him. 535 00:43:02,459 --> 00:43:03,878 Don’t lie to me. 536 00:43:04,198 --> 00:43:07,858 I saw you giggling with him and speaking to him in English. 537 00:43:08,595 --> 00:43:11,312 You looked quite intimate. What’s that about? 538 00:43:11,312 --> 00:43:12,318 Do you like him? 539 00:43:16,557 --> 00:43:18,393 Yes, I like Mikhael. 540 00:43:19,166 --> 00:43:20,172 No, 541 00:43:20,911 --> 00:43:22,292 you can’t like him. 542 00:43:22,750 --> 00:43:23,883 What’s wrong with you? 543 00:43:24,048 --> 00:43:24,996 Why not? 544 00:43:24,997 --> 00:43:29,086 Mikhael is nice, handsome and well-educated. 545 00:43:29,447 --> 00:43:31,939 He does this job because he likes to dance. 546 00:43:31,939 --> 00:43:33,168 He just wants to prove himself to his family. 547 00:43:33,615 --> 00:43:36,218 He’s got all the right qualities to be my boyfriend. What’s your problem? 548 00:43:37,389 --> 00:43:40,742 It’s not about whether he’s suitable to be your boyfriend. 549 00:43:40,783 --> 00:43:42,373 His mother is my archenemy. 550 00:43:42,374 --> 00:43:45,261 His mother is Tina, as in Annie & Tina. 551 00:43:45,368 --> 00:43:47,162 She’s my best friend/ nemesis. 552 00:43:47,507 --> 00:43:48,809 You can’t date him. 553 00:43:50,428 --> 00:43:51,424 So? 554 00:43:51,731 --> 00:43:53,985 What does Annie & Tina have to do with Fifa & Mikhael? 555 00:43:55,754 --> 00:43:58,552 We are not Romeo and Juliet. 556 00:43:58,593 --> 00:44:01,412 Our families are enemies but it doesn’t mean we can’t love each other. 557 00:44:03,435 --> 00:44:04,513 Fifa, listen carefully. 558 00:44:04,512 --> 00:44:06,842 I’m warning you because I care about you. 559 00:44:07,154 --> 00:44:10,198 If she finds you, she won’t accept you. 560 00:44:13,490 --> 00:44:15,074 If she doesn’t accept me, 561 00:44:16,036 --> 00:44:17,663 it’s not because of me. 562 00:44:18,653 --> 00:44:20,653 It’s you, not me. 563 00:44:23,843 --> 00:44:25,498 It sucks to be your daughter. 564 00:44:27,219 --> 00:44:28,460 Why would you… 565 00:44:30,019 --> 00:44:30,778 Fifa! 566 00:44:44,714 --> 00:44:45,473 Cash! 567 00:44:47,214 --> 00:44:47,994 Cash! 568 00:44:48,814 --> 00:44:49,560 Cash! 569 00:44:50,262 --> 00:44:50,926 Hi. 570 00:44:50,927 --> 00:44:52,263 What are you doing here? Bowling? 571 00:44:53,898 --> 00:44:54,721 No, 572 00:44:54,946 --> 00:44:56,143 I work here. 573 00:44:56,495 --> 00:45:00,196 I tend to the alley and my friend is a DJ here. 574 00:45:01,120 --> 00:45:03,345 Do you still work at Mama Gogo? 575 00:45:03,802 --> 00:45:04,715 I do. 576 00:45:04,716 --> 00:45:06,889 I’ve got some free time during the day so I work to earn more. 577 00:45:07,627 --> 00:45:08,895 Hello, Cash. 578 00:45:09,627 --> 00:45:12,327 Why don’t you come and work with me at Prince Club? 579 00:45:12,499 --> 00:45:14,600 We make so good money that we don’t need another job. 580 00:45:15,618 --> 00:45:18,827 It must be exhausting working day and night. 581 00:45:19,463 --> 00:45:21,499 You look quite tired. I worry about you. 582 00:45:23,536 --> 00:45:24,590 No need to worry. 583 00:45:24,918 --> 00:45:26,212 I'm not scared of hard work. 584 00:45:27,608 --> 00:45:28,558 Thank you for your concern. 585 00:45:31,959 --> 00:45:34,176 Why don’t we go bowl? 586 00:45:34,177 --> 00:45:36,689 It has been a while since I played. Hope I can avoid the gutters. 587 00:45:38,826 --> 00:45:40,826 May I take your hand? 588 00:46:11,459 --> 00:46:12,409 Your turn. 589 00:46:14,848 --> 00:46:15,652 Wait a minute. 590 00:46:22,076 --> 00:46:22,949 All good. 591 00:46:31,105 --> 00:46:32,490 It’s fine. 592 00:46:45,932 --> 00:46:47,357 Are you OK, Koongten? 593 00:46:52,396 --> 00:46:53,761 The boys are all over me. 594 00:46:55,629 --> 00:46:56,509 What’s that? 595 00:46:59,766 --> 00:47:00,660 No. 596 00:47:01,665 --> 00:47:06,346 I’m just clumsy. Too much on the form. 597 00:47:06,718 --> 00:47:08,165 We are alike. 598 00:47:08,286 --> 00:47:10,552 We don’t care about scores as long as our form is perfect. 599 00:47:11,738 --> 00:47:13,738 Isn’t that right, Gayu? 600 00:47:17,300 --> 00:47:20,673 Kampan, what did you just call him? 601 00:47:21,843 --> 00:47:23,050 Gayu. 602 00:47:23,255 --> 00:47:26,378 It’s a southern word meaning cashew nut. 603 00:47:27,027 --> 00:47:28,515 That’s his nickname. 604 00:47:28,666 --> 00:47:33,166 Cash is the name he uses in the club. 605 00:47:35,332 --> 00:47:36,656 Why did you change your name? 606 00:47:36,794 --> 00:47:39,778 I think Gayu is already a sweet name. 607 00:47:40,023 --> 00:47:43,217 It doesn’t matter how many names you have. There’s no rule. 608 00:47:43,694 --> 00:47:46,165 You’re right. I’ve got many names too. 609 00:47:46,165 --> 00:47:49,538 You can call me Hot Fudge. 610 00:47:50,967 --> 00:47:54,627 Let’s stop. It doesn’t matter who names what. 611 00:47:55,439 --> 00:47:58,915 I’ll call you by whatever name you want to be called. 612 00:48:00,281 --> 00:48:01,068 Thank you. 613 00:48:01,704 --> 00:48:03,286 Let’s go, Koongten. 614 00:48:05,790 --> 00:48:07,134 That must have hurt. 615 00:48:13,776 --> 00:48:14,667 How are you feeling? 616 00:48:15,958 --> 00:48:16,719 OK. 617 00:48:41,720 --> 00:48:42,655 Yuth! 618 00:48:43,720 --> 00:48:44,702 Bow! 619 00:48:49,189 --> 00:48:51,189 Bow, how did you find me here? 620 00:48:52,600 --> 00:48:54,600 Someone showed me a clip. 621 00:48:54,805 --> 00:48:58,462 That’s how I found out you lied to me about being a trainer. 622 00:48:59,597 --> 00:49:01,846 You say you have to take our kid out late at night 623 00:49:01,845 --> 00:49:03,252 because no one could watch her. 624 00:49:03,528 --> 00:49:07,544 But actually you’re doing this dirty work. 625 00:49:09,918 --> 00:49:11,309 What is dirty about this? 626 00:49:11,844 --> 00:49:13,043 This is honest work. 627 00:49:13,516 --> 00:49:15,516 I don’t rob or steal from anyone. 628 00:49:15,516 --> 00:49:18,317 I offer pleasure to those who want it. 629 00:49:19,927 --> 00:49:21,402 Do you sell sex too? 630 00:49:23,265 --> 00:49:24,375 You’re blowing this out of proportion. 631 00:49:24,790 --> 00:49:25,762 I don’t. 632 00:49:26,283 --> 00:49:28,216 Even if I did, it would have nothing to do with you. 633 00:49:30,355 --> 00:49:32,075 We do not have a relationship 634 00:49:33,441 --> 00:49:35,883 since you walked out on me and our baby. 635 00:49:37,173 --> 00:49:41,133 Yeah, I don’t care what you do. 636 00:49:41,570 --> 00:49:45,558 But Yam doesn’t deserve a father who does this for a living 637 00:49:45,933 --> 00:49:48,182 or be in this type of environment. 638 00:49:48,468 --> 00:49:49,804 I’m taking her with me. 639 00:49:50,525 --> 00:49:51,662 Where is she? 640 00:49:52,956 --> 00:49:54,427 Back office? 641 00:49:55,534 --> 00:49:56,441 Bow, 642 00:49:56,855 --> 00:49:58,445 don’t take her away! 643 00:50:03,474 --> 00:50:06,329 How did you get here? Clients must wait outside. 644 00:50:06,756 --> 00:50:08,314 Where is Yam? 645 00:50:12,947 --> 00:50:16,382 Yam, wake up, please. It’s me. 646 00:50:16,384 --> 00:50:19,251 Let’s go home. Come on. 647 00:50:21,588 --> 00:50:25,079 Bow, listen to me. Don’t take her away. 648 00:50:25,078 --> 00:50:26,388 Do I need to hear more? 649 00:50:26,995 --> 00:50:29,382 You said you’d take good care of her. 650 00:50:29,382 --> 00:50:32,530 What is this? You let our girl 651 00:50:32,763 --> 00:50:36,282 be in the same room with these naked guys. 652 00:50:37,204 --> 00:50:38,706 What kind of father are you? 653 00:50:39,539 --> 00:50:41,732 Don’t you care about our daughter’s safety? 654 00:50:42,839 --> 00:50:45,612 Bow, my friends are good people. 655 00:50:45,612 --> 00:50:46,872 You can’t say things like that. 656 00:50:47,714 --> 00:50:49,659 I don’t trust anyone. 657 00:50:49,798 --> 00:50:52,115 I don’t even trust you right now. 658 00:50:52,835 --> 00:50:54,697 I will take Yam to live with me. 659 00:50:54,839 --> 00:50:57,253 If you continued to do this job, 660 00:50:57,835 --> 00:50:59,697 I wouldn’t let her spend time with you. 661 00:51:00,087 --> 00:51:02,914 I’m a mother. I need to protect her. 662 00:51:03,162 --> 00:51:04,914 I’m her father. 663 00:51:05,762 --> 00:51:09,861 If you wanted her to live with you, you must quit this job. 664 00:51:10,369 --> 00:51:13,722 Or you will see me in court. Let’s go, dear. 665 00:51:14,124 --> 00:51:16,289 Daddy, I don’t want to go. 666 00:51:21,218 --> 00:51:22,831 Yam, be with your mother. 667 00:51:22,831 --> 00:51:24,732 I’ll catch up with you when I finish work. 668 00:51:26,015 --> 00:51:27,103 Don’t worry. 669 00:51:28,117 --> 00:51:31,387 Please hurry. Don’t make me wait too long. 670 00:51:34,757 --> 00:51:36,315 Yam, let’s go home. 671 00:51:42,754 --> 00:51:44,643 Guys, what’s going on? 672 00:51:44,754 --> 00:51:47,267 My staff told me there’s a fight in this room. 673 00:51:47,868 --> 00:51:49,868 Who’s that woman, Yuth? 674 00:51:49,868 --> 00:51:50,956 Why did she take away your daughter? 675 00:51:51,666 --> 00:51:53,224 My ex-wife. 676 00:51:55,095 --> 00:51:59,165 When she found out about my job, she took away my kid. 677 00:51:59,559 --> 00:52:03,876 If I don’t quit this job, I won’t see Yam again. 678 00:52:03,875 --> 00:52:04,756 So? 679 00:52:05,049 --> 00:52:07,242 What’s wrong with being a club host? 680 00:52:07,688 --> 00:52:09,522 I see you’re a great dad. 681 00:52:09,522 --> 00:52:11,835 You’re a better dad than I am a mother. 682 00:52:12,305 --> 00:52:13,504 No, she can’t do this. 683 00:52:13,505 --> 00:52:15,880 Please, stop. I’m begging you. 684 00:52:16,157 --> 00:52:19,194 If she makes a big deal, I might not see Yam ever again. 685 00:52:21,317 --> 00:52:23,510 Yam is my world. 686 00:52:25,075 --> 00:52:29,725 Being a dad makes me a better person. 687 00:52:30,305 --> 00:52:32,554 Yam makes my world brighter. 688 00:52:32,553 --> 00:52:37,505 If I didn’t have Yam in my life, I don’t know when I’d smile again. 689 00:52:43,488 --> 00:52:44,631 Take it easy, Yuth. 690 00:52:45,478 --> 00:52:46,627 Don’t worry. 691 00:52:47,015 --> 00:52:48,997 You will see Yam again. 692 00:52:49,942 --> 00:52:50,699 It’s OK. 693 00:52:57,243 --> 00:52:58,303 It’s going to be OK. 694 00:53:15,937 --> 00:53:16,832 Chen. 695 00:53:33,700 --> 00:53:35,700 What’s wrong? Why are you crying? 696 00:53:43,241 --> 00:53:44,565 I’m exhausted. 697 00:53:46,442 --> 00:53:48,111 I’ve got so many problems. 698 00:53:49,238 --> 00:53:52,216 It’s like I’m fighting on my own in this world. 699 00:53:56,856 --> 00:53:59,131 I’m a boss. I’m a mom. 700 00:53:59,659 --> 00:54:01,437 I don’t think I can do this. 701 00:54:01,438 --> 00:54:05,164 I can’t do well at anything. I fail at everything. 702 00:54:07,094 --> 00:54:07,216 Don’t say that. 703 00:54:09,349 --> 00:54:10,768 I think you’re great. 704 00:54:12,671 --> 00:54:15,001 I’ve never seen anyone fight as hard as you do. 705 00:54:20,209 --> 00:54:24,529 Yes, I’m a fighter. I fight hard. 706 00:54:25,366 --> 00:54:27,366 But life fights back. 707 00:54:29,433 --> 00:54:32,372 Why does not life give up for a change? 708 00:55:04,108 --> 00:55:05,858 Let me know if I can help you with anything. 709 00:55:07,498 --> 00:55:09,276 I’ll do anything that I can to help you. 710 00:55:10,926 --> 00:55:12,456 I don’t want to see you struggling. 711 00:55:18,591 --> 00:55:20,123 I’ve got one problem after another, 712 00:55:23,216 --> 00:55:24,655 and I’m feeling weak. 713 00:55:25,758 --> 00:55:27,564 When you treat me this nicely, 714 00:55:29,563 --> 00:55:32,031 what would you do if I fell in love? 715 00:55:34,116 --> 00:55:35,674 I don’t treat you well because I want you to love me. 716 00:55:36,770 --> 00:55:38,383 I treat you well because I care. 717 00:55:40,954 --> 00:55:42,429 I don’t want to see you cry anymore. 718 00:55:43,221 --> 00:55:44,834 I want to see you fight. 719 00:55:46,226 --> 00:55:47,508 I want to see you yell harsh words. 720 00:55:48,781 --> 00:55:50,422 I want to see you give an acting masterclass. 721 00:55:52,358 --> 00:55:54,073 If you cry, 722 00:55:54,820 --> 00:55:56,569 I want that fake cry. 723 00:56:04,890 --> 00:56:07,552 Fake cry. Use eye drops. 724 00:56:09,440 --> 00:56:10,770 No more real cry like this. 725 00:56:11,875 --> 00:56:13,014 It upsets me. 726 00:56:18,217 --> 00:56:19,527 Want some eye drops? 727 00:56:21,447 --> 00:56:23,889 It helps when you cry. 728 00:56:24,168 --> 00:56:25,587 Actors use it. 729 00:56:33,651 --> 00:56:35,048 Are you mad? 730 00:56:36,292 --> 00:56:37,943 I’m crying for real. 731 00:56:38,961 --> 00:56:40,961 I don’t need eye drops. 732 00:56:42,655 --> 00:56:44,185 Why do you have eye drops? 733 00:56:45,122 --> 00:56:47,701 To make me look like I tear up 734 00:56:48,598 --> 00:56:50,598 to score sympathy points from girls. 735 00:57:01,997 --> 00:57:02,892 Does it work? 736 00:57:05,509 --> 00:57:08,585 Life, why are you doing this to me? 737 00:57:08,737 --> 00:57:11,869 Why me? Life! 738 00:57:11,870 --> 00:57:12,645 Chen! 739 00:57:12,644 --> 00:57:13,221 Huh? 740 00:57:14,374 --> 00:57:15,380 Jerk. 741 00:58:01,396 --> 00:58:03,864 Eye drops work. 742 00:58:09,293 --> 00:58:10,843 I was feeling sad. 743 00:58:13,467 --> 00:58:14,606 Thanks. 744 00:58:17,159 --> 00:58:18,247 At least, 745 00:58:19,324 --> 00:58:21,587 I forgot about being sad for 5 minutes. 746 00:58:28,023 --> 00:58:29,359 There will be a way out. 747 00:59:13,492 --> 00:59:14,277 Ahem. 748 00:59:24,006 --> 00:59:25,102 I’m just kidding. 749 00:59:25,766 --> 00:59:26,973 Are you angry? 750 00:59:28,620 --> 00:59:30,023 I’m not, Koongten. 751 00:59:30,823 --> 00:59:32,355 What would I be angry about? 752 00:59:35,241 --> 00:59:39,216 So do you want me to call you Cash or Gayu? 753 00:59:41,087 --> 00:59:43,833 Whatever you want to call me. 754 00:59:45,750 --> 00:59:48,744 I’m sorry for not telling you my real name. 755 00:59:50,625 --> 00:59:55,883 An upcountry person like me feels self-conscious sometimes. 756 00:59:57,588 --> 01:00:01,161 I still get teased about my accent. 757 01:00:01,827 --> 01:00:03,827 Some people say my name sounds funny. 758 01:00:05,515 --> 01:00:09,060 That’s why I was reluctant to give my real name. 759 01:00:11,899 --> 01:00:12,823 I don’t know. 760 01:00:13,404 --> 01:00:17,545 I guess I thought a city girl wouldn’t be into a country guy like me. 761 01:00:18,317 --> 01:00:21,752 So I said my name was Cash because it sounded cooler 762 01:00:23,158 --> 01:00:24,716 in case people might think I was biracial. 763 01:00:25,533 --> 01:00:26,453 Hey, 764 01:00:26,840 --> 01:00:29,162 women are not that shallow. 765 01:00:29,544 --> 01:00:34,355 Whatever your name is or where you’re born is not a reason for me to be impressed with someone. 766 01:00:35,306 --> 01:00:38,907 Your name may be Sebastian or Kriangkrai. 767 01:00:39,434 --> 01:00:41,434 You could speak Thai with a British accent. 768 01:00:41,434 --> 01:00:45,155 But if you’re a bad guy with a foul mouth and no respect for women, 769 01:00:45,307 --> 01:00:46,920 I wouldn’t be into you. 770 01:00:52,116 --> 01:00:56,132 Going forward, call me by any name you’d like. 771 01:01:01,604 --> 01:01:02,720 Let me ask you something. 772 01:01:03,741 --> 01:01:04,596 Ask away. 773 01:01:05,495 --> 01:01:07,495 How long are you going to work as a club host? 774 01:01:08,765 --> 01:01:11,152 Until I have saved enough money to go to New York. 775 01:01:12,004 --> 01:01:14,169 But I’ve started to have fun with this job. 776 01:01:14,657 --> 01:01:16,657 I meet all types of clients. 777 01:01:17,323 --> 01:01:21,173 Sometimes I feel happy to make them feel better. 778 01:01:23,649 --> 01:01:25,179 But there’s a downside. 779 01:01:26,028 --> 01:01:29,076 It would be hard to find a girlfriend who understands me. 780 01:01:30,790 --> 01:01:32,237 But I get it. 781 01:01:33,177 --> 01:01:36,076 Who would be OK with having a boyfriend who takes care of other women? 782 01:01:36,186 --> 01:01:37,799 I’d be OK. 783 01:01:37,967 --> 01:01:39,392 It’s a job. 784 01:01:39,504 --> 01:01:42,811 I think you need to talk and agree on the limits. 785 01:01:42,812 --> 01:01:44,564 It’s all about trust. 786 01:01:47,136 --> 01:01:48,040 Wow, 787 01:01:48,538 --> 01:01:49,634 how nice. 788 01:01:50,208 --> 01:01:54,528 Any guy would be lucky to have a generous girl like you as a girlfriend. 789 01:01:57,014 --> 01:02:01,802 Are you a natural sweet talker or does it come with the job? 790 01:02:07,034 --> 01:02:07,791 Here you go. 791 01:02:10,729 --> 01:02:13,253 I should go. Enjoy your workout. 792 01:02:54,981 --> 01:02:56,263 Are you interested? 793 01:02:56,460 --> 01:03:00,448 If yes, that check will be yours. 794 01:03:03,798 --> 01:03:05,907 Madam Tina asked me to talk to you. 795 01:03:06,037 --> 01:03:08,037 If you work at Prince Club, 796 01:03:08,360 --> 01:03:12,486 you will receive this check worth 200,000 baht. 797 01:03:17,153 --> 01:03:20,119 I know you’re following your dreams. 798 01:03:20,119 --> 01:03:23,574 You’re saving up to go to New York. 799 01:03:24,843 --> 01:03:30,128 This is a round-trip ticket from Bangkok to New York. 800 01:03:32,803 --> 01:03:37,841 Think carefully. Do you want to do it for your boss or for yourself? 801 01:03:41,004 --> 01:03:42,754 But I must warn you. 802 01:03:43,337 --> 01:03:46,276 If you work at Prince Club, 803 01:03:47,646 --> 01:03:51,358 there can only be one number one. 804 01:04:14,514 --> 01:04:18,474 DIRECTED BY JOJO TICHAKORN 805 01:04:18,716 --> 01:04:20,716 I’m quitting Mama Gogo. 806 01:04:21,275 --> 01:04:24,154 Our team members leave one by one. 807 01:04:24,155 --> 01:04:26,048 Look at our club now. 808 01:04:26,048 --> 01:04:27,789 It will end someday. 809 01:04:28,093 --> 01:04:30,589 Will you part hating each other 810 01:04:30,591 --> 01:04:32,435 or will there be some good memories left? 811 01:04:32,476 --> 01:04:36,235 If you’ve decided to choose Kampan, I will back down. 812 01:04:37,252 --> 01:04:40,115 Does Chen know about your visit here? 813 01:04:40,351 --> 01:04:43,075 Chen cannot know about this. 814 01:04:43,518 --> 01:04:44,558 Chen! 815 01:04:45,545 --> 01:04:47,047 I quit. 57678

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.