All language subtitles for Viajante del Mundo

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,002 --> 00:00:16,370 IT'S SNOWING LIGHTLY, 2 00:00:16,370 --> 00:00:17,839 BUT THE WINDS ARE GONNA BE PICKING UP, ESPECIALLY 3 00:00:17,839 --> 00:00:19,540 AFTER THAT COLD FRONT 4 00:00:19,540 --> 00:00:20,942 PASSES OVER THE NEXT DAY. 5 00:00:20,942 --> 00:00:23,511 WE'RE GONNA SEE SOME VERY STRONG NORTHWESTERLY WINDS. 6 00:00:23,511 --> 00:00:25,179 IN FACT, THEY'RE BLOWING THE SNOWS AROUND 7 00:00:25,179 --> 00:00:26,481 ACROSS MONTANA... Child: GONNA EAT. 8 00:00:26,481 --> 00:00:27,715 AND NORTH DAKOTA RIGHT NOW. 9 00:00:27,715 --> 00:00:29,684 WE'VE GOT WINDS OF OVER 40 MILES PER HOUR. 10 00:00:29,684 --> 00:00:31,819 THIS IS SNOW AROUND DEVILS LAKE IN GRAND FORKS. 11 00:00:31,819 --> 00:00:34,188 WE'VE GOT SNOW COMING DOWN ACROSS THE CORN BELT. 12 00:00:34,188 --> 00:00:35,590 IN OMAHA, IT'S SNOWING. 13 00:00:35,590 --> 00:00:37,225 YOU CAN SEE THAT BAND EXTENDING DOWN 14 00:00:37,225 --> 00:00:38,893 INTO THE NORTHEASTERN PART OF KANSAS 15 00:00:38,893 --> 00:00:41,696 AND BEING BLOWN AROUND AND CREATING POOR VISIBILITIES 16 00:00:41,696 --> 00:00:44,532 WITH THESE WINDS IN EXCESS OF 40 MILES PER HOUR 17 00:00:44,532 --> 00:00:46,067 ACROSS THE NORTHERN PLAINS. 18 00:00:46,067 --> 00:00:48,436 A PRESSURE-GRADIENT WIND WITH A LOW OVER THE UPPER MIDWEST, 19 00:00:48,436 --> 00:00:50,171 A HIGH OVER THE WEST, 20 00:00:50,171 --> 00:00:53,908 AND THAT'S JUST FUNNELING IN THOSE NORTHWESTERLY WINDS AND BLOWING... 21 00:00:56,744 --> 00:01:00,448 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY BUENA VISTA TELEVISION 22 00:02:07,648 --> 00:02:09,450 I'M SORRY. 23 00:02:09,450 --> 00:02:11,986 Woman: NO, I'M SORRY. 24 00:02:11,986 --> 00:02:15,456 OH, IT'S NOT YOUR... 25 00:02:15,456 --> 00:02:17,592 FAULT. IT'S MINE. 26 00:02:19,460 --> 00:02:21,629 AH, I SHOULD'VE LISTENED TO YOU. 27 00:02:21,629 --> 00:02:24,298 YOU SAID YOU DIDN'T WANT TO HAVE PEOPLE OVER. 28 00:02:24,298 --> 00:02:27,301 I JUST THOUGHT IT MIGHT BE FUN. 29 00:02:27,301 --> 00:02:28,669 I KNOW. 30 00:02:30,671 --> 00:02:32,240 BUT, UH... 31 00:02:32,240 --> 00:02:34,842 BUT I... 32 00:02:34,842 --> 00:02:37,778 I SHOULDN'T HAVE SAID WHAT I SAID. 33 00:02:44,852 --> 00:02:47,955 YOU KNOW THAT I DIDN'T MEAN IT. 34 00:02:50,024 --> 00:02:51,459 I KNOW. 35 00:03:13,514 --> 00:03:14,982 Newscaster: AND IT LOOKS LIKE THE WEATHER WILL IMPROVE, 36 00:03:14,982 --> 00:03:16,117 THOUGH, WE HAVE-- 37 00:03:16,117 --> 00:03:18,152 TEMPERATURES THIS MORNING ARE IN THE UPPER 40s, 38 00:03:18,152 --> 00:03:20,888 BUT VISIBILITY IS CERTAINLY A LOT LESS THAN THAT, SO IT'S MILD OUT THERE. 39 00:03:20,888 --> 00:03:23,357 WHAT'S HAPPENING IS WE'RE HAVING A LOT OF WARM AIR COMING IN. 40 00:03:23,357 --> 00:03:25,426 THE WARM AIR CAN'T HOLD THE MOISTURE, SO THE-- 41 00:03:59,126 --> 00:04:00,561 NO, I'M SORRY. 42 00:04:00,561 --> 00:04:04,965 WE HAVE TO GO SOON, SO EAT. DON'T PLAY. 43 00:04:08,102 --> 00:04:10,271 HELLO, 3-YEAR-OLD BOY. 44 00:04:10,271 --> 00:04:12,606 HELLO, 3-YEAR-OLD BOY. 45 00:04:12,606 --> 00:04:15,142 HELLO, 3-YEAR-OLD BOY. 46 00:04:28,155 --> 00:04:30,091 Woman: YOU LOOK TIRED. 47 00:04:32,159 --> 00:04:34,295 Woman: DON'T WORK SO HARD. 48 00:04:34,295 --> 00:04:36,163 DON'T WORK SO HARD. 49 00:04:36,163 --> 00:04:38,165 WHAT DO YOU KNOW ABOUT WORK? 50 00:04:38,165 --> 00:04:40,334 A LOT. 51 00:04:40,334 --> 00:04:42,937 Woman: I'LL SEE YOU FOR THE P-A-R-T-Y? 52 00:04:42,937 --> 00:04:44,438 Man: OK, SEE YOU AT THE P-A-R-T-Y. 53 00:04:44,438 --> 00:04:45,439 B-Y-E. 54 00:04:45,439 --> 00:04:46,440 BYE. 55 00:04:46,440 --> 00:04:47,441 BYE. 56 00:04:47,441 --> 00:04:50,111 Boy: BYE, DAD. 57 00:04:50,111 --> 00:04:51,412 BYE, BUDDY. 58 00:06:40,855 --> 00:06:42,289 LEO! 59 00:06:42,289 --> 00:06:44,291 OH, MY GOD! 60 00:06:44,291 --> 00:06:45,693 OH, GOD. 61 00:06:48,729 --> 00:06:50,698 WHAT DID YOU DO? 62 00:07:43,150 --> 00:07:45,085 HELLO. THIS IS LEO. 63 00:07:49,790 --> 00:07:52,626 HELLO? ANYBODY THERE? 64 00:07:52,626 --> 00:07:54,161 Woman: HONEY, WHO'S ON THE PHONE? 65 00:07:54,161 --> 00:07:57,298 HELLO? THIS IS LEO. I CAN'T HEAR YOU. 66 00:08:07,908 --> 00:08:09,810 Do you want me to take him? 67 00:08:09,810 --> 00:08:11,879 No, no, no, no. I'll do it. 68 00:08:11,879 --> 00:08:14,281 I'll go over and get him some coffee. 69 00:08:19,353 --> 00:08:20,421 THAT'S FINE. 70 00:08:20,421 --> 00:08:22,122 YOU OK WITH JUST COFFEE, HONEY? 71 00:08:22,122 --> 00:08:23,223 MM-HMM. 72 00:08:25,192 --> 00:08:27,628 YOU'RE NOT FROM AROUND HERE, ARE YA? 73 00:08:27,628 --> 00:08:29,697 NO. NO, I'M NOT. 74 00:08:36,203 --> 00:08:37,938 YOU OK? 75 00:08:40,975 --> 00:08:42,810 Man: SO, YOU HAD 4 HUSBANDS? 76 00:08:42,810 --> 00:08:43,877 YES. 77 00:08:43,877 --> 00:08:46,213 AND I LOVED THEM ALL... 78 00:08:46,213 --> 00:08:47,982 AT THE TIME. 79 00:08:47,982 --> 00:08:49,316 NEVER HAD ANY KIDS, THOUGH, 80 00:08:49,316 --> 00:08:51,418 SO I DIDN'T HAVE ANY REASON TO STICK AROUND 81 00:08:51,418 --> 00:08:53,687 WHEN THINGS GOT BAD. 82 00:08:53,687 --> 00:08:56,023 I GUESS I'VE JUST COME TO THINK OF MEN 83 00:08:56,023 --> 00:08:58,892 AS A TEMPORARY STATE OF MIND, 84 00:08:58,892 --> 00:09:01,061 NOT THAT I MEANT FOR IT TO HAPPEN THAT WAY. 85 00:09:01,061 --> 00:09:03,697 IT JUST DID. 86 00:09:03,697 --> 00:09:07,501 SO...ARE YOU GONNA GO BACK? 87 00:09:07,501 --> 00:09:09,837 I DON'T KNOW. 88 00:09:14,041 --> 00:09:16,744 WELL, FOR WHAT IT'S WORTH, 89 00:09:16,744 --> 00:09:21,048 MY RECOMMENDATION IS THAT YOU STAY HERE FOR A LITTLE WHILE, 90 00:09:21,048 --> 00:09:24,451 TAKE SOME TIME OFF, AS THEY SAY, 91 00:09:24,451 --> 00:09:26,353 GET YOUR HEAD CLEAR. 92 00:09:26,353 --> 00:09:29,857 THEN YOU CAN GO BACK AND WORK IT OUT AT HOME. 93 00:09:32,459 --> 00:09:35,396 I'D LIKE A ROOM FOR THE WEEK. 94 00:09:49,910 --> 00:09:52,980 EXCUSE ME. DO YOU KNOW WHERE THE FOREMAN IS? 95 00:09:55,482 --> 00:09:57,284 ARE YOU THE FOREMAN? 96 00:09:57,284 --> 00:09:58,585 YEAH. 97 00:09:58,585 --> 00:10:01,221 I'M DELORES' FRIEND. 98 00:10:27,414 --> 00:10:30,517 Man: OCTOBER 29. 99 00:10:30,517 --> 00:10:32,319 DEAR LEO... 100 00:10:32,319 --> 00:10:35,522 I'M SORRY I'M NOT THERE AT YOUR PARTY. 101 00:10:35,522 --> 00:10:39,760 I HOPE YOU HAVE A GREAT BIRTHDAY WITH MOMMY AND YOUR FRIENDS. 102 00:10:46,333 --> 00:10:47,735 I PUT A LITTLE PRESENT IN THE ENVELOPE 103 00:10:47,735 --> 00:10:48,869 AND MARKED IT WITH A DOT 104 00:10:48,869 --> 00:10:51,772 SO YOU CAN SEE WHERE I AM RIGHT NOW. 105 00:10:53,640 --> 00:10:58,545 BE A GOOD BOY, AND HAPPY BIRTHDAY. 106 00:10:58,545 --> 00:10:59,947 LOVE, DAD. 107 00:11:01,982 --> 00:11:04,551 DON'T BE MAD AT ME. 108 00:11:04,551 --> 00:11:05,652 HEY. 109 00:11:05,652 --> 00:11:07,187 NEED A RIDE HOME? 110 00:11:07,187 --> 00:11:09,990 I GOT A CAR. 111 00:11:09,990 --> 00:11:12,493 UM...THANK YOU. 112 00:11:16,196 --> 00:11:17,498 LATER, GUYS. 113 00:11:18,499 --> 00:11:20,801 SO, UH, WHERE YOU STAYING? 114 00:11:20,801 --> 00:11:22,369 THE MOTEL UP ON THE HILL. 115 00:11:22,369 --> 00:11:24,505 OH, YEAH, YEAH. I KNOW EXACTLY WHERE THAT IS. 116 00:11:44,191 --> 00:11:46,393 NOT THAT LONG OF A RIDE, IS IT? 117 00:11:46,393 --> 00:11:47,394 GUESS NOT. 118 00:11:49,730 --> 00:11:51,665 WHY DID YOU, UH, 119 00:11:51,665 --> 00:11:53,500 LEAVE THE CAR BACK AT THE SITE? 120 00:11:53,500 --> 00:11:56,236 YOURS IS THE ONE WITH THE NEW YORK PLATES, RIGHT? 121 00:12:00,407 --> 00:12:01,575 WELL... 122 00:12:01,575 --> 00:12:04,645 IF YOU KNEW I HAD A CAR, WHY'D YOU OFFER ME A RIDE? 123 00:12:04,645 --> 00:12:06,213 MMM...I DON'T KNOW. 124 00:12:06,213 --> 00:12:09,550 JUST SEEMED LIKE THE FRIENDLY THING TO DO. 125 00:12:12,719 --> 00:12:13,954 HEY! 126 00:12:13,954 --> 00:12:15,589 I CAN SWING BY IN THE MORNIN' 127 00:12:15,589 --> 00:12:17,457 AND PICK YOU UP, IF YOU WANT. 128 00:12:17,457 --> 00:12:18,892 YEAH, OK. 129 00:12:18,892 --> 00:12:21,728 ABOUT 7:15? I LIKE TO BE EARLY. 130 00:12:21,728 --> 00:12:22,796 I'M CARL. 131 00:12:22,796 --> 00:12:24,198 CAL. 132 00:12:25,432 --> 00:12:26,533 THANKS. 133 00:12:32,339 --> 00:12:35,042 Willie Nelson: ♪ HOW'S YOUR NEW LOVE? ♪ 134 00:12:38,011 --> 00:12:40,581 ♪ WELL, I HOPE THAT HE'S DOIN' FINE... ♪ 135 00:12:45,852 --> 00:12:46,853 DO YOU... 136 00:12:46,853 --> 00:12:50,724 ♪...TOLD HIM ♪ 137 00:12:50,724 --> 00:12:54,061 ♪ THAT YOU'D LOVE HIM TILL THE END OF TIME ♪ 138 00:12:59,132 --> 00:13:01,668 ♪ NOW, THAT'S THE SAME THING ♪ 139 00:13:01,668 --> 00:13:04,471 ♪ THAT YOU TOLD ME... ♪ 140 00:13:04,471 --> 00:13:05,839 ANOTHER, PLEASE. 141 00:13:07,674 --> 00:13:09,443 ♪ IT SEEMS LIKE ONLY... ♪ 142 00:13:09,443 --> 00:13:11,745 WHEN DO YOU THINK MY SONG'S GONNA COME ON? 143 00:13:11,745 --> 00:13:13,780 WHAT DO YOU MEAN? 144 00:13:13,780 --> 00:13:17,184 UH...E-9, MY SONG. 145 00:13:17,184 --> 00:13:19,253 WHAT'S YOUR SONG? 146 00:13:20,487 --> 00:13:23,457 I...PUT 2 QUARTERS IN THAT MACHINE... 147 00:13:23,457 --> 00:13:25,492 OVER THERE, AND I WAS JUST INTERESTED IN HOW LONG 148 00:13:25,492 --> 00:13:27,961 I WAS GONNA HAVE TO LISTEN TO GARTH BROOKS. 149 00:13:27,961 --> 00:13:29,930 IT'S WILLIE NELSON. 150 00:13:32,699 --> 00:13:34,701 I'D LIKE ANOTHER... 151 00:13:34,701 --> 00:13:36,336 PLEASE. 152 00:13:44,778 --> 00:13:47,714 OH... 153 00:13:47,714 --> 00:13:48,782 NO. 154 00:13:51,618 --> 00:13:55,656 SO WHO DO YOU HAVE TO FUCK AROUND HERE TO GET YOUR SONG PLAYED? 155 00:13:57,157 --> 00:13:58,558 CALM DOWN, MY FRIEND. 156 00:13:58,558 --> 00:14:00,527 Willie Nelson: ♪ I'M CRAZY... ♪ 157 00:14:00,527 --> 00:14:01,528 I'M SORRY. 158 00:14:01,528 --> 00:14:04,731 I DIDN'T MEAN TO... YELL. I JUST, UH... 159 00:14:04,731 --> 00:14:06,967 WANTED TO HEAR MY SONG. 160 00:14:11,204 --> 00:14:13,607 ♪ AND I'M CRAZY ♪ 161 00:14:13,607 --> 00:14:15,275 I'M A PAYING CUSTOMER, 162 00:14:15,275 --> 00:14:19,079 AND NO ONE ELSE HAS BEEN UP TO THAT JUKEBOX THIS WHOLE FUCKING TIME! 163 00:14:19,079 --> 00:14:20,480 ♪...SO BLUE ♪ 164 00:14:20,480 --> 00:14:21,581 HERE. 165 00:14:23,550 --> 00:14:25,619 TRY IT AGAIN. 166 00:14:25,619 --> 00:14:30,023 Susan Tedeschi: ♪ OH, I KNEW, YOU'D LOVE ME... ♪ 167 00:14:30,023 --> 00:14:31,058 THANK YOU. 168 00:14:31,058 --> 00:14:35,128 ♪ AS LONG AS YOU WANTED ♪ 169 00:14:43,203 --> 00:14:48,709 WELL, I JUST WANTED TO TELL YOU THAT, UH... 170 00:14:51,211 --> 00:14:53,714 Do you need anything from the store? 171 00:15:00,754 --> 00:15:03,390 YEAH, I KNOW YOU'LL... 172 00:15:03,390 --> 00:15:07,227 YEAH, YOU'LL BE BETTER OFF WITHOUT ME. 173 00:15:07,227 --> 00:15:09,730 YOU DIDN'T HAVE TO SAY IT, THOUGH. 174 00:15:11,064 --> 00:15:15,602 NO, NO, NO. NO, I'M FINE. I'M FINE. 175 00:15:15,602 --> 00:15:17,237 HOW'S LEO? 176 00:15:17,237 --> 00:15:19,206 DID HE GET HIS KEY CHAIN? 177 00:15:21,808 --> 00:15:23,076 YEAH. 178 00:15:23,076 --> 00:15:24,711 GREAT. 179 00:15:27,247 --> 00:15:28,448 WELL, YOU KNOW... 180 00:15:33,453 --> 00:15:34,254 Man: HELLO? 181 00:15:34,254 --> 00:15:35,822 WHO'S THERE? 182 00:15:35,822 --> 00:15:37,657 WHO'S ON THIS LINE? 183 00:15:39,659 --> 00:15:40,827 Woman: HELLO? 184 00:15:40,827 --> 00:15:42,029 HELLO? 185 00:15:42,029 --> 00:15:43,830 UH, WHO IS THIS? UH, WHO ARE YOU WANTING? 186 00:15:43,830 --> 00:15:45,732 CAL. CAL, IS THAT YOU? 187 00:15:45,732 --> 00:15:47,834 Bartender: UH, YOU MUST HAVE THE WRONG NUMBER. 188 00:15:47,834 --> 00:15:49,035 NO! PLEASE DON'T HANG UP. 189 00:15:49,035 --> 00:15:50,771 WRONG NUMBER. IS HE THERE? PLEASE? 190 00:15:50,771 --> 00:15:51,772 CAL? 191 00:16:25,939 --> 00:16:28,675 AND HE LOVED LANGSTON HUGHES. 192 00:16:28,675 --> 00:16:32,145 I MEAN, I WOULD HEAR HIM READ IT OUT LOUD TO HIMSELF, 193 00:16:32,145 --> 00:16:35,816 BECAUSE HE SAID IT JUST COULDN'T KEEP ITSELF ON THE PAGE. 194 00:16:35,816 --> 00:16:37,751 HE SAID IT WAS, UH... 195 00:16:37,751 --> 00:16:39,686 WHAT WAS IT? 196 00:16:39,686 --> 00:16:41,488 IT WAS LIKE A MAP, THE BUMPY MAP. 197 00:16:41,488 --> 00:16:43,457 YOU KNOW THE KIND YOU RUB YOUR FINGERS ACROSS, 198 00:16:43,457 --> 00:16:44,991 YOU CAN FEEL ALL THE MOUNTAINS 199 00:16:44,991 --> 00:16:47,861 AND THE PLAINS AND EVEN THE OCEANS? 200 00:16:47,861 --> 00:16:48,862 TOPOGRAPHICAL. 201 00:16:48,862 --> 00:16:50,163 YEAH, YEAH. 202 00:16:50,163 --> 00:16:53,133 THE OCEAN WAS SMOOTH. 203 00:16:54,701 --> 00:16:57,337 AND I WOULD ALWAYS PRETEND NOT TO KNOW WHAT HE MEANT 204 00:16:57,337 --> 00:16:59,139 JUST SO HE'D KEEP TALKIN'. 205 00:17:01,107 --> 00:17:04,344 AND ALTHOUGH IT'S BEEN 7 YEARS, I... 206 00:17:04,344 --> 00:17:06,913 I STILL THINK ABOUT HIM 207 00:17:06,913 --> 00:17:09,449 EVERY DAY. 208 00:17:10,917 --> 00:17:12,719 WHAT ABOUT YOUR FATHER? 209 00:17:12,719 --> 00:17:15,188 I HAVEN'T SEEN MY FATHER IN 22 YEARS. 210 00:17:15,188 --> 00:17:17,023 I DON'T REALLY THINK ABOUT HIM. 211 00:17:17,023 --> 00:17:18,859 MMM. 212 00:17:20,694 --> 00:17:23,530 Bartender: I DON'T WANT ANY SCENES TONIGHT. 213 00:17:26,199 --> 00:17:28,969 YOU KNOW HIM? 214 00:17:28,969 --> 00:17:31,238 Willie Nelson: ♪ I'M GONNA TELL YOU, BABE... ♪ 215 00:17:32,706 --> 00:17:35,242 PEOPLE ARE ALWAYS MISTAKIN' ME FOR SOMEONE THEY KNOW. 216 00:17:35,242 --> 00:17:36,943 I'VE GOT THAT KIND OF FACE. 217 00:17:36,943 --> 00:17:37,944 YEAH. 218 00:17:37,944 --> 00:17:39,913 SOUNDS PRETTY COOL. 219 00:17:39,913 --> 00:17:43,049 YEAH, IT'S NOT SO BAD. IT'S KINDA NICE, ACTUALLY. 220 00:17:43,049 --> 00:17:44,718 I KNOW EXACTLY WHAT YOU MEAN. 221 00:17:44,718 --> 00:17:46,052 I MEAN, EVERYBODY IN THIS TOWN 222 00:17:46,052 --> 00:17:47,254 KNOWS EVERYONE ELSE'S BUSINESS. 223 00:17:47,254 --> 00:17:48,822 MM-HMM. 224 00:17:48,822 --> 00:17:50,991 AND IT WOULD BE NICE IF PEOPLE DIDN'T KNOW THAT I WAS CARL 225 00:17:50,991 --> 00:17:53,960 AND I WORKED IN CONSTRUCTION AND I WAS MARRIED. 226 00:17:53,960 --> 00:17:54,961 YEAH. YES. 227 00:17:54,961 --> 00:17:57,063 MAYBE JUST FOR A WEEK. 228 00:17:57,063 --> 00:17:58,832 YEAH. 229 00:17:58,832 --> 00:18:00,967 SO, YOU MARRIED? 230 00:18:00,967 --> 00:18:02,068 NO. 231 00:18:02,068 --> 00:18:03,970 WHAT'S THAT LIKE? 232 00:18:03,970 --> 00:18:05,405 MMM, UH...IT'S GREAT. 233 00:18:06,773 --> 00:18:08,742 I, UH--I DON'T USUALLY COME HERE, 234 00:18:08,742 --> 00:18:11,244 YOU KNOW, BECAUSE I'M-- I'M MARRIED. 235 00:18:11,244 --> 00:18:13,246 MAKES ME KINDA NERVOUS. 236 00:18:13,246 --> 00:18:15,982 HERE. HAVE MY DRINK. 237 00:18:15,982 --> 00:18:17,417 I ALREADY HAVE A DRINK. 238 00:18:17,417 --> 00:18:19,719 NO, IT'S A COKE. THIS'LL LOOSEN YA UP. 239 00:18:21,187 --> 00:18:22,756 COME ON. 240 00:18:22,756 --> 00:18:23,790 COME ON. 241 00:18:23,790 --> 00:18:25,792 OH... 242 00:18:25,792 --> 00:18:27,093 YEAH! MMM! 243 00:18:27,093 --> 00:18:28,261 OH! 244 00:18:28,261 --> 00:18:30,630 IT'S NOT SO HORRIBLE, HUH? 245 00:18:30,630 --> 00:18:31,865 NO. 246 00:18:35,101 --> 00:18:36,803 OH, MAN. 247 00:18:36,803 --> 00:18:39,005 LISTEN, YOU KNOW THIS NEW THEORY 248 00:18:39,005 --> 00:18:41,408 ABOUT HOW THE CORE OF THE EARTH 249 00:18:41,408 --> 00:18:43,610 IS ACTUALLY SPINNING AT ITS OWN SPEED, 250 00:18:43,610 --> 00:18:45,178 INDEPENDENTLY OF THE REST OF THE EARTH? 251 00:18:45,178 --> 00:18:46,780 YOU KNOW WHAT I THINK? 252 00:18:46,780 --> 00:18:49,015 I THINK WE SHOULD JUST GO OVER THERE 253 00:18:49,015 --> 00:18:50,817 AND TALK TO THOSE WOMEN. 254 00:18:50,817 --> 00:18:53,820 YOU CAN PRETEND THAT YOU'RE NEW IN TOWN. 255 00:18:55,589 --> 00:18:57,023 NO, NO, I DON'T WANT TO, MAN. 256 00:18:57,023 --> 00:18:58,024 WHY DON'T YOU DO IT? 257 00:18:58,024 --> 00:19:00,260 NO, I CAN'T. I NEED YOU. 258 00:19:00,260 --> 00:19:03,196 THERE'S A CERTAIN KIND OF ENERGY A MARRIED MAN GIVES OFF. 259 00:19:03,196 --> 00:19:05,565 REALLY? 260 00:19:05,565 --> 00:19:08,301 PHEROMONES. YOU GIVE OFF PHEROMONES. 261 00:19:10,003 --> 00:19:11,371 NO, NO, NO. 262 00:19:11,371 --> 00:19:14,140 IT'S A...A KIND OF CONFIDENCE, 263 00:19:14,140 --> 00:19:17,477 LACK OF DESPERATION. 264 00:19:17,477 --> 00:19:20,880 I'M NOT ASKING YOU TO CHEAT ON YOUR WIFE. 265 00:19:21,848 --> 00:19:24,384 JUST COME WITH ME. 266 00:19:26,820 --> 00:19:28,154 OH, MAN. 267 00:19:28,154 --> 00:19:29,823 DO I HAVE TO? 268 00:19:29,823 --> 00:19:31,491 WE'LL HAVE ANOTHER DRINK FIRST. 269 00:19:31,491 --> 00:19:34,628 UM, EXCUSE ME? 270 00:19:38,131 --> 00:19:40,934 LET IT FALL. 271 00:19:43,336 --> 00:19:44,871 COME ON. 272 00:19:44,871 --> 00:19:46,873 Ryan Adams: ♪ YOUNG BOY DONE ME BAD ♪ 273 00:19:46,873 --> 00:19:49,709 ♪ HE WENT AND DID YA WRONG ♪ 274 00:19:49,709 --> 00:19:51,878 ♪ YOUNG BOY DONE ME BAD ♪ 275 00:19:51,878 --> 00:19:54,080 ♪ I WENT AND DID YA WRONG ♪ 276 00:19:54,080 --> 00:19:55,081 HELLO. 277 00:19:55,081 --> 00:19:56,082 HI. 278 00:19:56,082 --> 00:19:57,484 HI. 279 00:19:57,484 --> 00:19:58,885 SEE? I TOLD YOU. 280 00:19:58,885 --> 00:20:03,023 THEY'RE NOT JUST BEAUTIFUL. THEY'RE NICE, TOO. 281 00:20:03,023 --> 00:20:04,057 I DIDN'T THINK-- 282 00:20:04,057 --> 00:20:06,860 HEH! WHICH ONE OF YOU IS THE NATURE LOVER? 283 00:20:09,362 --> 00:20:10,530 I LOVE IT. 284 00:20:10,530 --> 00:20:12,699 YES, YOU DO. HMM? 285 00:20:12,699 --> 00:20:16,069 DO EITHER OF YOU LADIES EVER THINK ABOUT THE COSMOS? 286 00:20:16,069 --> 00:20:18,104 THE WHAT? 287 00:20:18,104 --> 00:20:20,340 Cal: YOU KNOW...EVERYTHING: 288 00:20:20,340 --> 00:20:23,176 THE WORLD, THE UNIVERSE, TREES, PLANETS, 289 00:20:23,176 --> 00:20:25,412 CLOUDS, HOW SMALL WE ARE. 290 00:20:25,412 --> 00:20:27,914 IS THIS A RELIGIOUS THING? 291 00:20:27,914 --> 00:20:32,118 NO, BUT WHAT I'D LIKE IS YOUR PERMISSION TO SHOW YOUR FRIEND SOMETHING. 292 00:20:32,118 --> 00:20:33,119 WHAT'S GOING ON? 293 00:20:33,119 --> 00:20:34,454 WHAT IS IT? 294 00:20:34,454 --> 00:20:36,523 SHE CAN TELL YOU ABOUT IT WHEN SHE GETS BACK. 295 00:20:36,523 --> 00:20:37,857 COME ON, COME ON. 296 00:20:37,857 --> 00:20:40,126 I'LL LEAVE MY FRIEND HERE AS A SECURITY DEPOSIT. 297 00:20:44,564 --> 00:20:46,566 WHERE ARE WE GOING? 298 00:20:46,566 --> 00:20:48,301 I JUST NEED TO SHOW YOU SOMETHING. 299 00:20:48,301 --> 00:20:49,569 YOU'RE DRUNK. 300 00:20:49,569 --> 00:20:51,738 I NEED TO SHOW YOU SOMETHING. 301 00:20:51,738 --> 00:20:54,140 ALL RIGHT, I'M GONNA GO BACK. 302 00:20:54,140 --> 00:20:56,042 I'VE SEEN THE PARKING LOT. 303 00:20:57,577 --> 00:20:59,946 YOU SHOULD SEE THIS! 304 00:21:09,155 --> 00:21:11,491 DO YOU GET AWAY WITH THIS SHIT 305 00:21:11,491 --> 00:21:13,893 BECAUSE YOU LOOK LIKE THAT? 306 00:21:16,429 --> 00:21:17,897 WHAT? 307 00:21:22,168 --> 00:21:24,204 LOTTA STARS OUT. 308 00:21:27,040 --> 00:21:30,744 IS THAT WHAT YOU WANTED TO SHOW ME? 309 00:21:34,147 --> 00:21:35,415 THEY'RE PRETTY, HUH? 310 00:21:40,620 --> 00:21:42,922 THERE ARE A LOT OF THEM. 311 00:21:44,824 --> 00:21:46,092 YEAH. 312 00:21:58,005 --> 00:21:59,006 I'M GLAD. 313 00:21:59,006 --> 00:22:01,409 I'M GLAD WE MET. 314 00:22:52,059 --> 00:22:54,295 HEY, I KNOW I'M LATE. 315 00:22:56,063 --> 00:22:57,798 YOU LOOK TERRIBLE. 316 00:23:00,501 --> 00:23:02,870 I'M SORRY ABOUT LAST NIGHT. 317 00:23:02,870 --> 00:23:04,739 YEAH, WELL, YOU'D BE EVEN MORE SORRY 318 00:23:04,739 --> 00:23:06,140 IF YOU KNEW WHAT I HAD TO DEAL WITH. 319 00:23:06,140 --> 00:23:09,877 I THOUGHT I LEFT YOU WITH THE QUAINT, QUIET ONE. 320 00:23:09,877 --> 00:23:14,548 I AM MARRIED. MY WIFE-- WHAT I HAD TO DEAL WITH FROM MY WIFE. 321 00:23:14,548 --> 00:23:16,651 SO I TAKE IT YOU DIDN'T GET LUCKY. 322 00:23:19,053 --> 00:23:20,187 YOU LISTENIN' TO ME? 323 00:23:20,187 --> 00:23:22,223 MY WIFE WANTS TO KILL ME, MAN. 324 00:23:22,223 --> 00:23:23,658 MY WIFE. 325 00:23:24,892 --> 00:23:28,362 HAD TO TELL ABOUT YOU TO GET OUT OF IT. 326 00:23:28,362 --> 00:23:31,899 WHAT DO YOU MEAN, ABOUT ME? 327 00:23:31,899 --> 00:23:33,367 ABOUT HOW YOU WERE NEW IN TOWN, 328 00:23:33,367 --> 00:23:35,670 DIDN'T KNOW ANYONE BUT ME. 329 00:23:37,171 --> 00:23:41,442 HAD TO TELL HER ABOUT THE PHEROMONES, HOW YOU NEEDED ME. 330 00:23:55,389 --> 00:23:59,927 I GUESS I DO NEED YOU. 331 00:23:59,927 --> 00:24:03,364 I DON'T THINK YOU SHOULD HAVE TOLD YOUR WIFE ABOUT THE PHEROMONES, THOUGH. 332 00:24:03,364 --> 00:24:05,900 WELL, THAT'S NOT WHAT SHE MINDED. 333 00:24:05,900 --> 00:24:07,134 HELP ME WITH THIS. 334 00:24:07,134 --> 00:24:08,736 NO. IT WAS THE DRINKING 335 00:24:08,736 --> 00:24:12,073 AND THE OBJECTIFICATION OF WOMEN. 336 00:24:14,675 --> 00:24:17,878 SHE'D LIKE TO MEET YOU... 337 00:24:17,878 --> 00:24:19,547 FOR DINNER. 338 00:24:26,153 --> 00:24:27,321 AHH... 339 00:24:27,321 --> 00:24:30,157 I THINK WILLIE NELSON IS FOLLOWING ME. 340 00:24:30,157 --> 00:24:31,158 NO. 341 00:24:31,158 --> 00:24:32,993 NO, I'M NOT DOIN' IT. 342 00:24:32,993 --> 00:24:34,228 I ASKED FOR A COKE. 343 00:24:34,228 --> 00:24:35,963 THERE'S NO POSSIBLE WAY IN HELL THAT I'M DRINKIN'. 344 00:24:35,963 --> 00:24:37,965 LOOK, I WOULD NOT STEER YOU WRONG. 345 00:24:37,965 --> 00:24:40,901 THIS IS JUST TO TAKE THE EDGE OFF, I PROMISE YOU. 346 00:24:40,901 --> 00:24:42,603 YOU'LL FEEL LIKE A NEW MAN. 347 00:24:42,603 --> 00:24:46,173 NO. WE SUPPOSED TO BE GOIN' TO MY HOUSE FOR DINNER. 348 00:24:46,173 --> 00:24:47,174 WE CAN'T GET DRUNK. 349 00:24:47,174 --> 00:24:48,209 WE'LL GET THERE. 350 00:24:48,209 --> 00:24:50,711 THIS IS JUST A PREDINNER DRINK. 351 00:24:50,711 --> 00:24:52,813 A PREDINNER DRINK. 352 00:24:55,449 --> 00:24:56,817 MMM. 353 00:24:57,818 --> 00:24:58,986 MMM. 354 00:25:02,389 --> 00:25:04,125 IS THIS IT? 355 00:25:07,962 --> 00:25:11,499 YOU REALIZE WE... VIRTUALLY GOT THE SAME NAME, 356 00:25:11,499 --> 00:25:15,202 THE SAME FREAKIN' NAME? 357 00:25:15,202 --> 00:25:16,504 YEAH. 358 00:25:16,504 --> 00:25:18,272 OFF BY ONE LETTER. 359 00:25:18,272 --> 00:25:19,974 HMM. 360 00:25:19,974 --> 00:25:22,610 I GOT ONE TOO MANY LETTERS IN MY NAME. 361 00:25:22,610 --> 00:25:25,212 "CAL" AND "CARL." YEP, THEY'RE CLOSE. IS THIS IT? 362 00:25:25,212 --> 00:25:26,647 OH, FORGET THAT. 363 00:25:26,647 --> 00:25:31,452 ALMOST THE SAME, THE EXACT SAME. 364 00:25:38,325 --> 00:25:40,194 UNH! OH, JESUS. 365 00:25:42,196 --> 00:25:44,532 OH, BUDDY. 366 00:25:52,239 --> 00:25:55,943 I THINK I'M GONNA BE SICK. 367 00:26:28,075 --> 00:26:30,878 YOU GONNA DRINK OUR COOKING SHERRY? 368 00:26:32,546 --> 00:26:34,548 NO. 369 00:26:34,548 --> 00:26:36,250 UH... 370 00:26:36,250 --> 00:26:38,519 MMM...UH... 371 00:26:40,921 --> 00:26:42,256 HOW'S CAL? 372 00:26:42,256 --> 00:26:44,391 CARL I MEAN. 373 00:26:44,391 --> 00:26:45,726 HE'S DRUNK. 374 00:26:45,726 --> 00:26:47,862 BUT HE'S SLEEPING NOW. 375 00:26:53,567 --> 00:26:55,035 HOW'S CAL? 376 00:26:57,004 --> 00:26:58,205 I'M FINE. 377 00:27:01,942 --> 00:27:03,744 I'M TIRED. 378 00:27:03,744 --> 00:27:05,746 WELL, THOSE SHOT GLASSES ARE HEAVY. 379 00:27:05,746 --> 00:27:07,481 OF COURSE YOU'RE TIRED. 380 00:27:11,752 --> 00:27:14,288 I'M, UH, WORKIN' AT THE SITE. 381 00:27:14,288 --> 00:27:17,124 YEAH, I KNOW WHERE YOU WORK, CAL. CARL TOLD ME. 382 00:27:17,124 --> 00:27:19,126 MMM. TELLS YOU EVERYTHING, I GUESS? 383 00:27:19,126 --> 00:27:22,363 TELLS ME EVERYTHING HE WANTS TO TELL ME. WE'RE MARRIED. 384 00:27:22,363 --> 00:27:24,465 HE TOLD ME. 385 00:27:38,445 --> 00:27:41,115 THERE'S NO ALCOHOL IN THE DRAWER. I'D OFFER YOU ONE. 386 00:27:47,154 --> 00:27:50,291 I MET CARL AT AN A.A. MEETING 7 YEARS AGO. 387 00:27:55,362 --> 00:27:56,697 AND IN ALL THAT TIME, 388 00:27:56,697 --> 00:27:58,365 I'VE NEVER HEARD HIM TALK ABOUT ANYBODY 389 00:27:58,365 --> 00:28:00,501 THE WAY HE TALKS ABOUT YOU. 390 00:28:00,501 --> 00:28:04,004 TO HIM, YOU'RE FRIENDS. 391 00:28:05,839 --> 00:28:09,243 AND I THINK HE MIGHT LIKE TO BE LIKE YOU. 392 00:28:09,243 --> 00:28:11,645 I'M NOT SURE WHY. 393 00:28:11,645 --> 00:28:13,180 MAYBE IT'S JUST THE WAY YOU LOOK, 394 00:28:13,180 --> 00:28:15,616 BUT REGARDLESS, THAT'S HOW HE FEELS. 395 00:28:17,918 --> 00:28:19,019 SO... 396 00:28:19,019 --> 00:28:20,754 I LIKE TO KNOW ABOUT THE PEOPLE IN CARL'S LIFE, 397 00:28:20,754 --> 00:28:23,290 BEING THAT I'M THE MOST IMPORTANT ONE. 398 00:28:25,859 --> 00:28:27,628 HE SAYS YOU'RE MARRIED. 399 00:28:30,164 --> 00:28:32,533 HE SAW A PICTURE OF YOUR WIFE AND SON 400 00:28:32,533 --> 00:28:35,836 IN YOUR WALLET... 401 00:28:35,836 --> 00:28:38,339 WHICH YOU LEFT ON A TABLE IN THE BAR. 402 00:28:41,575 --> 00:28:43,243 YOU MARRIED? 403 00:28:46,413 --> 00:28:49,350 WHY DO YOU CONTROL HIS LIFE? 404 00:28:51,552 --> 00:28:52,820 WHAT? 405 00:28:52,820 --> 00:28:56,857 I DON'T CONTROL HIM. I SUPPORT HIM. 406 00:28:56,857 --> 00:29:00,361 MOST MEN WHO HAVE BAD MARRIAGES CAN'T UNDERSTAND THAT. 407 00:29:03,063 --> 00:29:04,064 YOU SHOULD STAY HERE TONIGHT. 408 00:29:04,064 --> 00:29:06,667 YOU'RE TOO DRUNK TO DRIVE. 409 00:29:08,469 --> 00:29:10,738 I'LL MAKE UP THE COUCH. 410 00:30:19,673 --> 00:30:23,110 YOU'RE NOT HIS FRIEND. 411 00:31:51,498 --> 00:31:52,699 IT WAS THE SAME STORY. 412 00:31:52,699 --> 00:31:55,002 IT'S... 413 00:31:55,002 --> 00:31:56,069 NOTHING NEW, 414 00:31:56,069 --> 00:32:00,240 NOTHING SURPRISING OR EXCITING. 415 00:32:03,076 --> 00:32:05,979 I LOVE HER. THAT'S... 416 00:32:06,947 --> 00:32:11,118 I LOVE HER. BUT... 417 00:32:11,118 --> 00:32:15,889 WOMEN ARE JUST DIFFERENT THAN MEN. 418 00:32:16,924 --> 00:32:20,060 THEY WANT DIFFERENT THINGS. 419 00:32:21,795 --> 00:32:23,630 I MEAN, JESUS CHRIST. 420 00:32:23,630 --> 00:32:26,433 I DON'T WANNA SEE ANYONE... 421 00:32:26,433 --> 00:32:31,138 ANYONE FOR THAT MANY DAYS IN A ROW. 422 00:32:36,977 --> 00:32:38,946 AND IT WAS HER IDEA. 423 00:32:41,081 --> 00:32:44,218 HAVING A BABY WAS HER IDEA. 424 00:32:44,218 --> 00:32:49,189 I MEAN, I SAID, "YES," BUT WHAT DOES THAT MEAN 425 00:32:49,189 --> 00:32:52,659 FOR A MAN TO HAVE A BABY? 426 00:32:52,659 --> 00:32:55,529 WHAT... 427 00:32:55,529 --> 00:32:56,663 WHAT DO YOU DO? 428 00:32:56,663 --> 00:33:00,100 YOU FUCK. RIGHT? 429 00:33:02,736 --> 00:33:06,106 I CAN BARELY MAKE SENSE OF IT. 430 00:33:18,685 --> 00:33:22,990 AND I LOVE HIM... 431 00:33:22,990 --> 00:33:24,892 PROBABLY LIKE SHE NEVER COULD 432 00:33:24,892 --> 00:33:26,360 BECAUSE HE'S A BOY. 433 00:33:29,963 --> 00:33:33,033 LEO IS A BOY, OBVIOUSLY. 434 00:33:48,148 --> 00:33:50,984 SHE--SHE WAS... 435 00:33:56,456 --> 00:33:59,326 ALWAYS TRYING TO FUCKING FORGIVE ME. 436 00:34:43,770 --> 00:34:45,072 MMM! 437 00:34:45,072 --> 00:34:48,008 THANKS FOR STOPPING. 438 00:34:48,008 --> 00:34:49,910 GOD, IT'S POURING. 439 00:34:49,910 --> 00:34:51,845 DID I STOP? 440 00:34:51,845 --> 00:34:54,748 YEAH. THANK YOU SO MUCH. 441 00:34:56,249 --> 00:34:58,018 I DIDN'T KNOW I'D EVEN STOPPED. 442 00:34:58,018 --> 00:34:59,786 THAT'S THE TRICK. 443 00:34:59,786 --> 00:35:01,288 YOU STAND NEXT TO A STOP SIGN. 444 00:35:01,288 --> 00:35:04,524 THAT WAY, YOU KNOW THE PERSON WHO STOPS IS LAW-ABIDING. 445 00:35:04,524 --> 00:35:05,726 I'M MEG. 446 00:35:07,794 --> 00:35:11,331 OH! I'M CARL. 447 00:35:20,607 --> 00:35:22,809 Woman: ♪ I THINK I LOVE YOU ♪ 448 00:35:22,809 --> 00:35:25,145 ♪ I THINK I LOVE YOU ♪ 449 00:35:25,145 --> 00:35:28,215 ♪ I THINK I LOVE YOU ♪ 450 00:35:28,215 --> 00:35:32,119 ♪ OH, OH, OH ♪ 451 00:35:34,588 --> 00:35:38,425 ♪ OH, OH ♪ 452 00:35:38,425 --> 00:35:39,826 I GUESS YOU NEEDED SOME SLEEP. 453 00:35:39,826 --> 00:35:40,794 MMM. 454 00:35:42,462 --> 00:35:44,331 I THOUGHT MAYBE YOU WERE DREAMING, 455 00:35:44,331 --> 00:35:46,166 'CAUSE YOUR EYES WERE FLUTTERING. 456 00:35:46,166 --> 00:35:49,636 I DIDN'T DREAM. 457 00:35:49,636 --> 00:35:52,472 OH, WELL, THAT'S THE BEST KIND OF SLEEP. 458 00:35:52,472 --> 00:35:54,274 BUT IT MIGHT NOT BE THAT YOU DIDN'T HAVE ANY. 459 00:35:54,274 --> 00:35:56,343 YOU MIGHT JUST NOT REMEMBER THEM. 460 00:35:56,343 --> 00:35:57,744 I DREAM LIKE WILDFIRE, 461 00:35:57,744 --> 00:36:00,647 BUT IT'S ONLY OCCASIONALLY THAT I REMEMBER THEM. 462 00:36:00,647 --> 00:36:04,851 I REMEMBER THEM MORE WHEN I'M ON THE ROAD, 463 00:36:04,851 --> 00:36:06,186 LIKE NOW. 464 00:36:06,186 --> 00:36:08,121 WHO KNOWS? 465 00:36:09,055 --> 00:36:11,658 I WAS HITCHHIKING. 466 00:36:11,658 --> 00:36:13,894 I ALWAYS DO AT THIS TIME OF YEAR. 467 00:36:13,894 --> 00:36:15,429 IT'S THE NICEST TIME. 468 00:36:15,429 --> 00:36:17,297 ALL DIFFERENT KINDS OF WEATHER. 469 00:36:17,297 --> 00:36:20,300 I'VE DONE IT EVERY YEAR SINCE MY MOTHER DIED. 470 00:36:20,300 --> 00:36:22,602 I USED TO SPEND THE FALL WITH HER. 471 00:36:22,602 --> 00:36:25,839 I FEEL TOO SAD IF I STAY AT HOME, 472 00:36:25,839 --> 00:36:28,008 SO I TAKE THIS LITTLE TRIP. 473 00:36:28,008 --> 00:36:30,811 THAT'S MY REASON. 474 00:36:34,481 --> 00:36:36,249 Cal: YOU HITCHHIKE ACROSS THE COUNTRY? 475 00:36:36,249 --> 00:36:38,318 Meg: MM-HMM. 476 00:36:38,318 --> 00:36:40,353 FROM MAINE TO SAN DIEGO. 477 00:36:40,353 --> 00:36:41,588 WELL, USUALLY SAN DIEGO. 478 00:36:41,588 --> 00:36:43,356 LAST YEAR, IT WAS SAN FRANCISCO. 479 00:36:43,356 --> 00:36:44,891 ISN'T THAT DANGEROUS? 480 00:36:44,891 --> 00:36:45,892 MM-MMM. 481 00:36:45,892 --> 00:36:46,893 MMM? 482 00:36:46,893 --> 00:36:47,928 IT'S EXCITING. 483 00:36:47,928 --> 00:36:49,529 I GET TO MEET PEOPLE LIKE YOU. 484 00:36:49,529 --> 00:36:50,897 OH, OOH. 485 00:36:52,899 --> 00:36:55,869 WHERE ARE YOU HEADED? 486 00:36:55,869 --> 00:36:58,638 UH, WEST. 487 00:36:58,638 --> 00:37:02,909 MMM. FOR ANY PARTICULAR REASON? 488 00:37:02,909 --> 00:37:05,612 I WANTED TO SEE THE COUNTRY. 489 00:37:05,612 --> 00:37:10,784 MMM. IS THAT YOUR WIFE AND KID IN THAT PICTURE? 490 00:37:10,784 --> 00:37:13,920 THEY LEFT THE "R" OUT OF YOUR NAME ON YOUR DRIVERS' LICENSE, 491 00:37:13,920 --> 00:37:15,655 SO IT JUST SAYS "CAL." 492 00:37:19,559 --> 00:37:20,727 I HAVE TO STOP IN MINNEAPOLIS 493 00:37:20,727 --> 00:37:22,329 AT THE AIRPORT TO PICK UP A BAG. 494 00:37:22,329 --> 00:37:24,364 IS THAT OK? 495 00:37:26,800 --> 00:37:27,868 YES. 496 00:37:29,302 --> 00:37:33,507 Willie Nelson: ♪ IT'S A MEMORY TODAY ♪ 497 00:37:33,507 --> 00:37:36,510 ♪ IT'LL BE A MEMORY TOMORROW ♪ 498 00:37:37,744 --> 00:37:41,948 ♪ I HOPE YOU'LL BE HAPPY SOMEDAY ♪ 499 00:37:45,952 --> 00:37:47,187 IT'S RIGHT OVER THERE. 500 00:37:47,187 --> 00:37:48,855 THAT'S WHERE I PICK IT UP. 501 00:37:51,124 --> 00:37:52,559 I'M GOIN' TO GET SOMETHING TO DRINK. 502 00:37:52,559 --> 00:37:54,094 I'LL MEET YOU RIGHT IN THERE. 503 00:37:54,094 --> 00:37:55,195 OK. 504 00:37:55,195 --> 00:37:56,596 DON'T GET LOST. 505 00:38:02,302 --> 00:38:04,404 SO I'LL MEET YOU IN THERE IN A COUPLE MINUTES. 506 00:38:05,972 --> 00:38:07,908 GET ME WHAT YOU'RE HAVING. 507 00:38:09,309 --> 00:38:15,916 CARL? UM, I'M GLAD, YOU KNOW, THAT I MET YOU. 508 00:38:18,385 --> 00:38:23,657 GOD. NOW I'M BEING REALLY STUPID. 509 00:38:35,135 --> 00:38:36,803 Sports announcer on TV: ...NUMBER 24, THE SHOT BLOCKED, 510 00:38:36,803 --> 00:38:39,239 DOWN NEAR HALF-COURT WITH WILSON ALL OVER HIM... 511 00:38:39,239 --> 00:38:42,008 MMM. ANOTHER, PLEASE, 512 00:38:42,008 --> 00:38:44,945 AND, UH, GINGER ALE TO GO. 513 00:38:51,818 --> 00:38:54,788 ATTENTION, ALL PASSENGERS. 514 00:38:54,788 --> 00:38:58,024 MINNEAPOLIS-ST. PAUL INTERNATIONAL AIRPORT WOULD LIKE TO REMIND YOU 515 00:38:58,024 --> 00:39:00,827 TO PLEASE MAKE SURE ALL LUGGAGE AND CARRY-ON ITEMS 516 00:39:00,827 --> 00:39:03,396 REMAIN WITHIN YOUR POSSESSION AT ALL TIMES. 517 00:39:44,170 --> 00:39:45,338 Man: GOIN' SOMEWHERE? 518 00:39:45,338 --> 00:39:48,308 GOIN' SOMEWHERE, BUDDY? 519 00:39:48,308 --> 00:39:50,777 YOU GOT THE WRONG GUY. 520 00:39:50,777 --> 00:39:52,879 CAL, RIGHT? 521 00:39:52,879 --> 00:39:55,615 JACK. JACK RUSH. LITTLE RED SCHOOL. 522 00:39:55,615 --> 00:39:56,449 YEAH. 523 00:39:56,449 --> 00:39:57,450 YOU DON'T REMEMBER ME, DO YOU? 524 00:39:57,450 --> 00:40:00,186 YEAH, YEAH, I DO. 525 00:40:00,186 --> 00:40:03,790 I CAN'T--CAN'T BELIEVE IT IS YOU! 526 00:40:03,790 --> 00:40:05,625 JESUS, WHAT A COINCIDENCE. 527 00:40:07,894 --> 00:40:10,597 WELL, IT--IT'S ME. IT WAS NICE SEEING YOU. 528 00:40:10,597 --> 00:40:13,266 HA! YOU STILL HAVE THAT WICKED SENSE OF HUMOR, DON'T YOU? 529 00:40:13,266 --> 00:40:15,001 HEY, UM, DO YOU HAVE TIME? 530 00:40:15,001 --> 00:40:17,103 I-I'D LOVE TO BUY YOU A DRINK. OLD TIMES. 531 00:40:17,103 --> 00:40:18,838 I CAN'T, REALLY. 532 00:40:18,838 --> 00:40:20,273 OH, WELL, I'LL WALK YOU TO YOUR GATE. 533 00:40:20,273 --> 00:40:21,274 WHERE-- WHERE'S YOUR GATE? 534 00:40:21,274 --> 00:40:24,110 WE CAN CATCH UP THAT WAY. 535 00:40:24,110 --> 00:40:25,578 WHY DON'T WE HAVE A DRINK? 536 00:40:25,578 --> 00:40:27,380 Jack: BRIAN KELLY. YOU REMEMBER HIM? 537 00:40:27,380 --> 00:40:29,849 TALL, GEEK... 538 00:40:29,849 --> 00:40:31,518 ACTUALLY, HE WAS REALLY MORE MY SPEED THAN YOURS. 539 00:40:31,518 --> 00:40:33,086 HE DIDN'T PLAY MANY SPORTS. 540 00:40:33,086 --> 00:40:34,554 WASN'T MUCH OF A LOOKER. 541 00:40:34,554 --> 00:40:37,924 ANYWAY, ALMOST SMASHED INTO EACH OTHER ON THE STREET. 542 00:40:37,924 --> 00:40:40,927 WE GOT TO TALKING. WE WERE WONDERING HOW YOU WERE DOING. 543 00:40:40,927 --> 00:40:44,130 MMM. YEAH, YEAH. I THINK I REMEMBER HIM. 544 00:40:44,130 --> 00:40:45,465 OH, YOU DON'T. COME ON. 545 00:40:45,465 --> 00:40:46,533 YOU DON'T REMEMBER HIM. 546 00:40:46,533 --> 00:40:48,201 NO, I DO. HE WAS SHORT, RIGHT? 547 00:40:48,201 --> 00:40:50,937 WE WERE 14. WE WERE ALL SHORT. 548 00:40:50,937 --> 00:40:53,139 ANYWAY, YOU COULDN'T POSSIBLY REMEMBER HIM. 549 00:40:53,139 --> 00:40:54,574 YOU NEVER EVEN SPOKE TO HIM. 550 00:40:54,574 --> 00:40:57,811 ANYWAY, HE'S MARRIED. 551 00:40:57,811 --> 00:40:59,145 I BET YOU WOULDN'T HAVE THOUGHT THAT 552 00:40:59,145 --> 00:41:00,613 KNOWING HIM IN HIGH SCHOOL. 553 00:41:00,613 --> 00:41:01,915 ENOUGH ABOUT HIGH SCHOOL. 554 00:41:01,915 --> 00:41:04,417 ARE YOU GOING TO THE REUNION? 555 00:41:04,417 --> 00:41:05,952 THE 15-YEAR REUNION, BUDDY? 556 00:41:05,952 --> 00:41:07,954 COME ON, YOU GOTTA KNOW ABOUT IT. 557 00:41:07,954 --> 00:41:10,957 I BET YOU GIVE A PRETTY HEALTHY CHUNK OF CHANGE TO THAT PLACE. 558 00:41:10,957 --> 00:41:13,059 HELL, I'LL BET YOU THEY'D LET YOU HAVE YOUR OWN FLOAT 559 00:41:13,059 --> 00:41:14,227 IF YOU ASKED FOR IT. 560 00:41:14,227 --> 00:41:15,862 I HAVEN'T KEPT UP. 561 00:41:15,862 --> 00:41:18,098 JESUS, I'LL SAY. 562 00:41:18,098 --> 00:41:19,365 ATTENTION, PLEASE. 563 00:41:19,365 --> 00:41:22,469 CAROL BERGER, PLEASE PICK UP A WHITE COURTESY TELEPHONE. 564 00:41:27,607 --> 00:41:29,409 SO WHAT ARE YOU DOIN' NOW? 565 00:41:30,977 --> 00:41:35,181 I'M HAVIN' A BEER WITH YOU, CAL. 566 00:41:39,219 --> 00:41:41,154 AW, COME ON. IT DOESN'T MATTER WHAT I'M DOIN'. 567 00:41:41,154 --> 00:41:42,422 WHAT ARE YOU DOIN'? 568 00:41:42,422 --> 00:41:45,225 I'M, UH-- I'M TRAVELIN' AROUND RIGHT NOW. 569 00:41:45,225 --> 00:41:46,926 STILL SINGLE, HUH? 570 00:41:46,926 --> 00:41:50,430 NO, ACTUALLY, I'M MARRIED WITH A KID. 571 00:41:50,430 --> 00:41:54,200 WOW! HA! 572 00:41:54,200 --> 00:41:56,936 THAT'S A SURPRISE! 573 00:41:56,936 --> 00:41:58,004 FAITHFUL? 574 00:41:58,004 --> 00:42:01,508 NO, I'M KIDDING. THAT'S GREAT. HOW LONG? 575 00:42:01,508 --> 00:42:03,343 6 YEARS. 576 00:42:03,343 --> 00:42:06,646 SO, ARE THEY HERE? 577 00:42:06,646 --> 00:42:09,716 I MEAN, AM I GONNA MEET THEM? 578 00:42:09,716 --> 00:42:12,419 THEY'RE NOT TRAVELING WITH ME. 579 00:42:12,419 --> 00:42:14,854 SO WHO IS THAT WOMAN I SAW YOU WITH? 580 00:42:14,854 --> 00:42:18,224 I WAS JUST ASKING HER THE TIME. 581 00:42:18,224 --> 00:42:21,227 GOTCHA. 582 00:42:21,227 --> 00:42:23,229 WHAT HAVE YOU GOT? 583 00:42:23,229 --> 00:42:25,131 I UNDERSTAND. 584 00:42:25,131 --> 00:42:27,200 ARE YOU SEPARATED? 585 00:42:27,200 --> 00:42:28,434 HA HA. 586 00:42:28,434 --> 00:42:30,804 YEAH, I ONLY ASK BECAUSE IT NEVER STRUCK ME 587 00:42:30,804 --> 00:42:31,805 THAT YOU WOULD GET MARRIED 588 00:42:31,805 --> 00:42:34,574 OR STAY MARRIED, THAT IS. 589 00:42:34,574 --> 00:42:36,943 YOU KNOW, YOU HAVEN'T CHANGED. 590 00:42:36,943 --> 00:42:38,778 I CAN JUST TELL BY LOOKING AT YOU. 591 00:42:38,778 --> 00:42:42,048 YOU HAVE NOT CHANGED. 592 00:42:42,048 --> 00:42:44,284 IT'S NICE RUNNING INTO SOMEONE FROM HIGH SCHOOL. 593 00:42:44,284 --> 00:42:47,787 MOST OF THE TIME, YOU GO AROUND FEELING LIKE... 594 00:42:47,787 --> 00:42:50,390 IT WAS JUST SOME BAD DREAM YOU HAD. 595 00:42:50,390 --> 00:42:53,593 WELL, LIKE I SAID, I HAVEN'T KEPT UP. 596 00:42:53,593 --> 00:42:57,564 I, UH... 597 00:42:57,564 --> 00:43:00,266 I CAN BARELY REMEMBER THAT TIME. 598 00:43:00,266 --> 00:43:01,501 ARE YOU KIDDING? 599 00:43:01,501 --> 00:43:04,370 YOU HAVE SO MANY GOOD THINGS TO REMEMBER. 600 00:43:04,370 --> 00:43:06,272 BRIGITTE? YOU REMEMBER HER? 601 00:43:06,272 --> 00:43:08,675 THE FOREIGN EXCHANGE STUDENT? 602 00:43:08,675 --> 00:43:10,743 THE ONE YOU FUCKED IN THE CERAMICS ROOM. 603 00:43:10,743 --> 00:43:13,913 YOU KNOW WHAT? HEH. JACK, I GOTTA GO. I GOT A FLIGHT. 604 00:43:13,913 --> 00:43:17,817 OH, COME ON. YOU WEREN'T MARRIED THEN. IT'S OK. 605 00:43:17,817 --> 00:43:20,787 YOU REMEMBER BRIGITTE. 606 00:43:20,787 --> 00:43:23,690 BIG TITS, REALLY ROUND FACE. 607 00:43:23,690 --> 00:43:25,225 I WAS IN LOVE WITH HER. 608 00:43:29,963 --> 00:43:31,097 I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT, JACK. 609 00:43:31,097 --> 00:43:32,832 I DON'T REMEMBER HIGH SCHOOL, 610 00:43:32,832 --> 00:43:33,967 I DON'T REMEMBER BRIGITTE, 611 00:43:33,967 --> 00:43:37,103 AND I BARELY REMEMBER YOU. 612 00:43:41,674 --> 00:43:45,044 BRIAN DEFINITELY OWES ME $20. 613 00:43:47,113 --> 00:43:49,315 I MEAN, IF THIS DOESN'T PROVE... 614 00:43:49,315 --> 00:43:52,518 YOU'RE THE SAME PERSON. 615 00:43:57,123 --> 00:44:02,562 I AM TRULY LUCKY TO HAVE RUN INTO YOU. 616 00:44:02,562 --> 00:44:04,297 YOU CAN BARELY REMEMBER WHO I AM. 617 00:44:04,297 --> 00:44:05,431 THAT IS GREAT. 618 00:44:05,431 --> 00:44:06,900 ALTHOUGH, I DON'T SEE HOW YOU COULD. 619 00:44:06,900 --> 00:44:08,134 I MEAN, YOU NEVER TALKED TO ME. 620 00:44:08,134 --> 00:44:09,836 I DON'T THINK YOU EVEN LOOKED AT ME. 621 00:44:09,836 --> 00:44:12,906 AND YOU VIOLATED MY GIRLFRIEND IN 10 DIFFERENT WAYS 622 00:44:12,906 --> 00:44:14,173 AS IF I DIDN'T EVEN EXIST. 623 00:44:14,173 --> 00:44:16,342 YOUR GIRLFRIEND. SHE WASN'T YOUR GIRLFRIEND. 624 00:44:16,342 --> 00:44:18,311 YOU SEE, YOU DO REMEMBER. 625 00:44:18,311 --> 00:44:20,713 YOU KNOW WHAT? DON'T SAY ANYTHING. 626 00:44:20,713 --> 00:44:23,349 I FEEL GREAT. 627 00:44:23,349 --> 00:44:24,384 YOU LOOK LIKE SHIT. 628 00:44:24,384 --> 00:44:25,752 YOU'RE DRINKING LIKE A FISH... 629 00:44:25,752 --> 00:44:28,554 AND YOU'RE CHEATING ON YOUR WIFE. 630 00:44:28,554 --> 00:44:29,822 WHAT THE FUCK ARE YOU TALKING ABOUT? 631 00:44:29,822 --> 00:44:31,357 I'M TALKIN' ABOUT THAT 12-YEAR-OLD GIRL 632 00:44:31,357 --> 00:44:32,959 I SAW YOU WITH, YOU PRICK, 633 00:44:32,959 --> 00:44:35,194 AND DON'T EVEN THINK ABOUT FUCKING WITH ME. 634 00:44:35,194 --> 00:44:39,132 I HAVE A SECOND-LEVEL BLACK BELT IN JUDO. 635 00:44:44,637 --> 00:44:47,373 Jack: HOW DO YOU LIKE THAT? 636 00:44:47,373 --> 00:44:49,776 YOU HAVEN'T CHANGED AT ALL. 637 00:44:49,776 --> 00:44:51,377 I'LL BET YOU HAVEN'T DONE ONE GOOD THING 638 00:44:51,377 --> 00:44:52,879 SINCE I SAW YOU LAST, 639 00:44:52,879 --> 00:44:56,249 AND I BET YOU WON'T. 640 00:45:00,620 --> 00:45:03,723 OH, AND BY THE WAY, I'M MARRIED, TOO. 641 00:45:03,723 --> 00:45:06,659 THANKS FOR ASKING. 642 00:45:08,461 --> 00:45:09,662 ATTENTION, ALL PASSENGERS. 643 00:45:09,662 --> 00:45:12,398 BOARDING FLIGHT 1411 NONSTOP TO PORTLAND. 644 00:45:12,398 --> 00:45:14,200 PLEASE PROCEED TO GATE 5. 645 00:45:14,200 --> 00:45:16,069 HAVE YOUR BOARDING PASSES READY. 646 00:47:32,073 --> 00:47:35,376 Willie Nelson: ♪ WHAT USED TO BE MY HOME ♪ 647 00:47:35,376 --> 00:47:39,080 ♪ HAS CHANGED, JUST A PLACE TO STAY ♪ 648 00:47:45,252 --> 00:47:49,156 ♪ A CRUMBLING LAST RESORT ♪ 649 00:47:50,958 --> 00:47:55,162 ♪ WHEN THE DAY WAS THROUGH ♪ 650 00:47:56,964 --> 00:48:03,604 ♪ SOMETIMES BETWEEN SUNDOWN AND DAWN ♪ 651 00:48:03,604 --> 00:48:06,907 ♪ SOMEHOW I FIND MY WAY... ♪ 652 00:48:10,544 --> 00:48:13,514 Boy: ARE YOU A MOVIE STAR, MISTER? 653 00:48:13,514 --> 00:48:15,316 MY SISTER THINKS YOU'RE ON TV, 654 00:48:15,316 --> 00:48:17,618 BUT SHE'S JUST TOO CHICKEN TO ASK. 655 00:48:17,618 --> 00:48:20,588 SHUT UP. ARE YOU A MOVIE STAR? 656 00:48:21,455 --> 00:48:23,691 Woman: HEY, HEY, HEY, HEY, HEY. 657 00:48:23,691 --> 00:48:25,326 COME ON, COME ON TO THE CAR--TO THE CAR. 658 00:48:25,326 --> 00:48:26,560 I'M SORRY. WERE THEY BOTHERING YOU? 659 00:48:26,560 --> 00:48:28,429 IT'S OK. OK. 660 00:48:28,429 --> 00:48:32,133 ♪ DO YOU REALLY CARE ♪ 661 00:48:32,133 --> 00:48:34,034 ♪ IF I COME HERE... ♪ 662 00:48:43,711 --> 00:48:45,446 ARE YOU GONNA GET IT? 663 00:48:50,217 --> 00:48:51,619 THAT LINE'S FOR CUSTOMERS. 664 00:48:51,619 --> 00:48:53,254 IF YOU WANNA BE A NICE GUY, 665 00:48:53,254 --> 00:48:54,255 TAKE A MESSAGE. 666 00:48:54,255 --> 00:48:55,790 MAYBE IT'S FOR YOU. 667 00:48:55,790 --> 00:48:57,892 MAYBE IT'S YOUR AGENT. 668 00:49:13,240 --> 00:49:14,542 HELLO? 669 00:49:16,177 --> 00:49:18,846 HELLO. 670 00:49:18,846 --> 00:49:20,915 Woman: HI. 671 00:49:20,915 --> 00:49:23,217 JOANIE? 672 00:49:23,217 --> 00:49:25,252 UH, NO. IS DULCIE THERE? 673 00:49:25,252 --> 00:49:27,955 PUT HER ON. 674 00:49:27,955 --> 00:49:29,924 UH, DULCIE? 675 00:49:29,924 --> 00:49:32,326 NO, I'M CALLING FOR DULCIE. IS SHE THERE? 676 00:49:32,326 --> 00:49:33,327 SHE LEFT THIS NUMBER. 677 00:49:33,327 --> 00:49:34,628 THIS IS A BAR. 678 00:49:34,628 --> 00:49:38,199 I KNOW. I CALLED THE NUMBER. IS SHE THERE? 679 00:49:38,199 --> 00:49:40,668 UH, ARE YOU DULCIE? 680 00:49:40,668 --> 00:49:43,404 NO, I'M NOT, SWEETHEART. 681 00:49:43,404 --> 00:49:44,772 LOOK, SHE'S GOT RED HAIR, 682 00:49:44,772 --> 00:49:46,774 AND SHE'S PROBABLY RIGHT IN FRONT OF YOU. 683 00:49:46,774 --> 00:49:49,710 I DON'T-- I DON'T THINK SO. 684 00:49:49,710 --> 00:49:52,079 SHIT. I HAVE TO KNOW WHERE TO PICK HER UP. 685 00:49:52,079 --> 00:49:54,715 SHIT. SHIT, SHE'S NOT THERE. 686 00:49:54,715 --> 00:49:57,852 - SHE'S LEFT ALREADY. - I TOLD YOU. 687 00:49:57,852 --> 00:50:00,754 Tom Waits: ♪ ...UP IN OUR TOWN ♪ 688 00:50:00,754 --> 00:50:06,026 ♪ IF YOU LIVE IT UP, YOU WON'T LIVE IT DOWN ♪ 689 00:50:06,026 --> 00:50:11,098 ♪ SO SHE LEFT MONTE RIO, SON ♪ 690 00:50:11,098 --> 00:50:15,803 ♪ JUST LIKE A BULLET LEAVES A GUN ♪ 691 00:50:19,139 --> 00:50:23,844 ♪ WITH HER CHARCOAL EYES AND MONROE LIPS ♪ 692 00:50:23,844 --> 00:50:28,849 ♪ SHE WENT AND TOOK THAT CALIFORNIA TRIP ♪ 693 00:50:30,718 --> 00:50:35,289 ♪ WELL, THE MOON WAS GOLD, HER HAIR LIKE WIND ♪ 694 00:50:35,289 --> 00:50:39,326 ♪ SHE SAID DON'T LOOK BACK, JUST COME ON, JIM ♪ 695 00:50:39,326 --> 00:50:42,463 ♪ OH, YOU GOT TO... ♪ 696 00:50:42,463 --> 00:50:45,332 SHE'S BEEN DRINKING ALL AFTERNOON. 697 00:50:48,068 --> 00:50:49,336 YOU KNOW HER NAME? 698 00:50:49,336 --> 00:50:51,138 NO. 699 00:50:51,138 --> 00:50:53,707 DON'T WORRY, SWEETIE. JACK CALLED THE COPS. 700 00:50:53,707 --> 00:50:57,244 SHE CAN GET ALL THE SLEEP SHE WANTS AT THE STATION. 701 00:50:57,244 --> 00:51:02,716 ♪ WELL, HE GAVE HER A DIME STORE WATCH ♪ 702 00:51:02,716 --> 00:51:08,322 ♪ AND A RING MADE FROM A SPOON ♪ 703 00:51:08,322 --> 00:51:13,060 ♪ EVERYONE'S LOOKIN' FOR SOMEONE TO BLAME ♪ 704 00:51:13,060 --> 00:51:17,765 ♪ WHEN YOU SHARE MY BED, YOU SHARE MY NAME ♪ 705 00:51:20,968 --> 00:51:25,739 ♪ WELL, GO AHEAD AND CALL THE COPS ♪ 706 00:51:25,739 --> 00:51:30,277 ♪ YOU DON'T MEET NICE GIRLS IN COFFEE SHOPS ♪ 707 00:52:03,043 --> 00:52:05,646 HOW LONG HAVE I BEEN SLEEPING? 708 00:52:05,646 --> 00:52:10,217 A FEW HOURS. 709 00:52:10,217 --> 00:52:14,321 OHH. 710 00:52:14,321 --> 00:52:16,190 ARE YOU DULCIE? 711 00:52:16,190 --> 00:52:18,459 MM-HMM. 712 00:52:18,459 --> 00:52:24,431 MMM. OHH. UNH. OHH. 713 00:52:37,444 --> 00:52:39,380 DID I ASK YOU TO TAKE ME HERE? 714 00:52:39,380 --> 00:52:43,250 YES. UH, YES. 715 00:52:43,250 --> 00:52:45,452 YOU WERE PASSED OUT AT THE BAR. 716 00:52:45,452 --> 00:52:49,757 HOW'D I ASK YOU ANYTHING IF I WAS UNCONSCIOUS? 717 00:52:52,292 --> 00:52:56,330 THEY CALLED THE POLICE TO COME GET YOU. 718 00:52:56,330 --> 00:52:57,631 FOR WHAT? 719 00:52:57,631 --> 00:53:00,267 I DON'T KNOW. I GUESS THEY DIDN'T... 720 00:53:00,267 --> 00:53:03,203 WANT YOU SLEEPING IN THAT BOOTH ALL NIGHT. 721 00:53:05,539 --> 00:53:07,241 DO YOU HAVE A PLACE TO STAY? 722 00:53:09,543 --> 00:53:10,978 IF I HAD A PLACE TO STAY, 723 00:53:10,978 --> 00:53:13,881 WOULD I BE SLEEPING IN A BOOTH? 724 00:53:13,881 --> 00:53:16,417 YOU LOST YOUR RIDE, ALSO. 725 00:53:19,286 --> 00:53:23,057 WHAT ARE YOU TALKIN' ABOUT, MY RIDE? WHO ARE YOU? 726 00:53:23,057 --> 00:53:25,693 THERE WAS A-- A CALL, AND, UH, 727 00:53:25,693 --> 00:53:27,027 WE COULDN'T FIND YOU. 728 00:53:27,027 --> 00:53:28,228 WHO CALLED? WAS IT A WOMAN? 729 00:53:28,228 --> 00:53:31,131 YES. SHE SAID YOU HAD RED HAIR, THOUGH. 730 00:53:31,131 --> 00:53:33,867 UM, AND SHE SAID SHE WAS SUPPOSED TO PICK YOU UP. 731 00:53:33,867 --> 00:53:37,204 SAID I HAD RED HAIR. THAT'S A GOOD SIGN. 732 00:53:37,204 --> 00:53:40,874 GOOD SIGN. SHE WAS GONNA PICK ME UP. 733 00:53:40,874 --> 00:53:43,444 YEAH, RIGHT. 734 00:53:46,313 --> 00:53:48,315 SOME PEOPLE DON'T HAVE TO DO A FUCKING THING FOR THEMSELVES. 735 00:53:48,315 --> 00:53:51,518 THEY JUST HIRE PEOPLE TO DO THEIR DIRTY WORK FOR 'EM. 736 00:53:51,518 --> 00:53:53,620 MAN... 737 00:53:53,620 --> 00:53:55,456 THIS WOMAN WILL NOT GIVE UP. 738 00:54:01,528 --> 00:54:04,231 YOU'RE WELCOME TO STAY HERE. 739 00:54:04,231 --> 00:54:07,901 IF YOU DON'T ALREADY HAVE A PLACE TO STAY, YOU CAN STAY HERE. 740 00:54:10,804 --> 00:54:12,573 WELL, I DON'T HAVE A PLACE TO STAY. 741 00:54:12,573 --> 00:54:15,109 IS THAT OK WITH YOU? 742 00:54:18,779 --> 00:54:20,481 DAN, WE'RE GONNA NEED A 40 REGULAR, PLEASE. 743 00:54:23,717 --> 00:54:24,718 AND YOUR COAT, SIR. 744 00:54:24,718 --> 00:54:25,853 THANK YOU. 745 00:54:25,853 --> 00:54:26,954 AND SHE STILL THINKS I HAVE RED HAIR. 746 00:54:26,954 --> 00:54:28,255 THAT'S A GOOD SIGN. 747 00:54:28,255 --> 00:54:29,556 IF SHE THINKS SHE'S GETTIN' ANY MONEY, 748 00:54:29,556 --> 00:54:30,624 THAT'S A FUCKING FANTASY. 749 00:54:30,624 --> 00:54:31,625 FOLLOW ME, PLEASE. 750 00:54:31,625 --> 00:54:32,726 THANK YOU. 751 00:54:32,726 --> 00:54:34,561 THAT FAGGOT CAN GET A JOB. 752 00:54:34,561 --> 00:54:35,729 WHEN I LEFT, THE WORD "CUSTODY" 753 00:54:35,729 --> 00:54:37,231 WAS HALFWAY OUT OF HIS LAWYER'S MOUTH. 754 00:54:37,231 --> 00:54:39,233 I WAS READY TO STUFF IT BACK IN. 755 00:54:41,568 --> 00:54:43,670 HERE YOU ARE. OH, THANK YOU. 756 00:54:43,670 --> 00:54:45,806 AND RIGHT THIS WAY. 757 00:54:45,806 --> 00:54:47,074 THANK YOU SO MUCH. 758 00:54:47,074 --> 00:54:48,942 THANK YOU SO MUCH. THANK YOU. 759 00:54:50,744 --> 00:54:52,045 IT'S SO GOOD TO SEE YOU AGAIN. 760 00:54:52,045 --> 00:54:53,947 ENJOY YOUR EVENING, SIR. 761 00:54:58,018 --> 00:55:00,053 SEEMED LIKE HE KNEW YOU. 762 00:55:00,053 --> 00:55:02,456 WELL, I HAVE THAT KIND OF FACE, YOU KNOW. 763 00:55:03,590 --> 00:55:04,591 WAITER. 764 00:55:04,591 --> 00:55:05,993 YES, MA'AM? 765 00:55:05,993 --> 00:55:08,595 HI. I'D LIKE A, UM-- I'D LIKE A VODKA ON THE ROCKS 766 00:55:08,595 --> 00:55:09,596 WITH A TWIST 767 00:55:09,596 --> 00:55:11,565 AND...A... 768 00:55:11,565 --> 00:55:13,300 SCOTCH? 769 00:55:14,001 --> 00:55:15,202 RIGHT AWAY. 770 00:55:15,202 --> 00:55:16,870 THAT'S RIGHT, ISN'T IT? 771 00:55:16,870 --> 00:55:17,871 WHAT? 772 00:55:17,871 --> 00:55:19,606 SCOTCH? 773 00:55:19,606 --> 00:55:20,908 YOUR BREATH. 774 00:55:22,609 --> 00:55:23,844 MMM. 775 00:55:25,646 --> 00:55:27,381 SO, UM... 776 00:55:27,381 --> 00:55:31,418 WHY DIDN'T YOU LET THE COPS TAKE ME? 777 00:55:31,418 --> 00:55:34,421 IT SEEMED LIKE THE RIGHT THING TO DO AT THE TIME. 778 00:55:34,421 --> 00:55:37,591 THAT'S WHAT YOU DO, RUN AROUND DOIN' THE RIGHT THING? 779 00:55:37,591 --> 00:55:38,959 NO. 780 00:55:38,959 --> 00:55:40,561 WHAT DO YOU DO? 781 00:55:42,596 --> 00:55:44,198 I'M AN ARCHITECT. 782 00:55:44,198 --> 00:55:46,066 GOD, I HATE ARCHITECTS. 783 00:55:46,066 --> 00:55:48,635 EVERYTHING HAS TO BE SO...SO RIGHT IN ITS PLACE, 784 00:55:48,635 --> 00:55:50,637 SO TIDY AND PERPENDICULAR. 785 00:55:52,573 --> 00:55:54,575 MY HUSBAND'S AN ARCHITECT. 786 00:55:56,076 --> 00:55:57,444 YOUR HUSBAND? 787 00:55:57,444 --> 00:55:58,445 YES. 788 00:55:58,445 --> 00:55:59,813 WHERE IS HE? 789 00:55:59,813 --> 00:56:03,550 WHERE DO YOU THINK? HE'S HOME WITH HIS LAWYER... THE CUNT. 790 00:56:05,752 --> 00:56:08,121 YOU GETTING DIVORCED? 791 00:56:08,121 --> 00:56:09,556 SHE'S NOT A DIVORCE LAWYER. 792 00:56:09,556 --> 00:56:11,358 WHY DOES EVERYONE THINK EVERYONE IS A DIVORCE LAWYER? 793 00:56:11,358 --> 00:56:13,594 YOU KNOW HER. YOU SPOKE TO HER. 794 00:56:15,929 --> 00:56:17,764 ON THE PHONE AT YOUR BAR. 795 00:56:17,764 --> 00:56:19,533 OH, SHE WAS THE WOMAN ON THE PHONE. 796 00:56:19,533 --> 00:56:20,334 SHE WAS YOUR RIDE. 797 00:56:20,334 --> 00:56:22,102 MM-HMM. OH. OH, THANK YOU. 798 00:56:22,102 --> 00:56:24,538 THANK YOU SO MUCH. THANK YOU. 799 00:56:26,306 --> 00:56:27,674 THANK YOU. 800 00:56:27,674 --> 00:56:29,943 THE RIDE... WAS HER PLOY. 801 00:56:29,943 --> 00:56:31,278 SHE'S TRACKIN' ME DOWN. 802 00:56:31,278 --> 00:56:32,913 ALL THE COPS IN EVERY STATE ARE LOOKING FOR ME, 803 00:56:32,913 --> 00:56:36,216 BUT APPARENTLY THEY THINK I HAVE RED HAIR, WHICH I USED TO. 804 00:56:36,216 --> 00:56:38,185 WHY? 805 00:56:38,185 --> 00:56:40,153 WHY WHAT, SWEETHEART? 806 00:56:40,153 --> 00:56:42,623 WHY ARE THEY TRACKING YOU DOWN? 807 00:56:42,623 --> 00:56:44,725 FOR THE MONEY. FOR HALF THE MONEY, OF COURSE. 808 00:56:44,725 --> 00:56:48,395 THE FACT THAT HE WOULD FOLLOW ME AT ALL IS COMPLETELY OFFENSIVE, 809 00:56:48,395 --> 00:56:50,097 BUT TO HAVE HIS LAWYER FOLLOW ME AND FOR THE MONEY-- 810 00:56:50,097 --> 00:56:52,899 GOD FORBID, BECAUSE HE LOVED ME, AND IT'S INHERITANCE. 811 00:56:52,899 --> 00:56:54,301 IT WAS MINE. IT WAS LEFT TO ME, 812 00:56:54,301 --> 00:56:57,204 NOT HALF TO ME AND HALF TO HIM. 813 00:56:58,705 --> 00:57:00,240 AND YOU HAVE A KID? 814 00:57:01,174 --> 00:57:02,509 HOW DO YOU KNOW THAT? 815 00:57:02,509 --> 00:57:04,278 Waiter: IS EVERYTHING TO YOUR LIKING? 816 00:57:04,278 --> 00:57:05,812 YES. THANK YOU. IT'S TERRIFIC. 817 00:57:05,812 --> 00:57:07,547 THANK YOU SO MUCH. 818 00:57:08,248 --> 00:57:09,950 YOU MENTIONED CUSTODY. 819 00:57:12,986 --> 00:57:14,288 YEAH. 820 00:57:15,489 --> 00:57:17,724 WE HAVE A SON. WHAT ABOUT HIM? 821 00:57:17,724 --> 00:57:20,227 HE'S NOT WITH YOU. 822 00:57:20,227 --> 00:57:22,462 YOU THINK I DON'T KNOW THAT? 823 00:57:24,798 --> 00:57:26,667 HOW DO YOU KNOW THAT? 824 00:57:28,702 --> 00:57:31,138 'CAUSE I DON'T SEE HIM HERE. 825 00:57:38,745 --> 00:57:41,014 MY SON'S WITH MY HUSBAND. 826 00:57:41,014 --> 00:57:42,349 BUT NOT FOR LONG. 827 00:57:42,349 --> 00:57:44,351 I MEAN, THAT'S WHERE I'M GOING... 828 00:57:44,351 --> 00:57:47,154 TO GET HIM. UH, I MEAN, I'M NOT GOING THERE NOW. 829 00:57:47,154 --> 00:57:49,890 RIGHT NOW, I'M HERE WITH YOU, BUT I'M-- I'M TRYIN' TO GET THERE. 830 00:57:49,890 --> 00:57:51,491 I JUST DON'T HAVE A WAY TO GET THERE. 831 00:57:51,491 --> 00:57:54,027 YOU ALWAYS NEED A WAY, DON'T YA? 832 00:57:54,027 --> 00:57:56,697 ISN'T THAT JUST THE WAY IT IS? 833 00:57:59,566 --> 00:58:00,767 YOU HAVE A SON? 834 00:58:07,374 --> 00:58:08,675 UM... 835 00:58:12,546 --> 00:58:14,214 I JUST HAVE TO MAKE SURE MY CAR IS LOCKED. 836 00:58:14,214 --> 00:58:15,582 ALL MY STUFF'S IN IT. 837 00:58:15,582 --> 00:58:17,351 I'M SORRY. 838 00:58:17,351 --> 00:58:18,418 UM... 839 00:58:18,418 --> 00:58:19,586 SORRY. 840 00:58:19,586 --> 00:58:20,721 UM... 841 00:58:21,888 --> 00:58:23,757 SORRY. 842 00:58:24,791 --> 00:58:26,360 IS EVERYTHING ALL RIGHT, SIR? 843 00:58:32,599 --> 00:58:33,700 EXCUSE ME? 844 00:59:16,810 --> 00:59:18,245 JUST DO ONE THING. 845 00:59:20,947 --> 00:59:23,116 JUST DO ONE... 846 00:59:23,116 --> 00:59:24,751 GOOD THING. 847 00:59:47,874 --> 00:59:49,609 WAS EVERYTHING OK? 848 00:59:53,680 --> 00:59:55,282 I CAN HELP YOU. 849 00:59:56,483 --> 00:59:58,752 I CAN DRIVE YOU TO HIM. 850 01:00:01,188 --> 01:00:04,458 YOUR SON. I CAN HELP YOU. I HAVE A CAR. 851 01:00:06,326 --> 01:00:08,829 WHAT KIND OF CAR DO YOU HAVE? 852 01:00:09,896 --> 01:00:12,833 A...STATION WAGON. 853 01:00:13,867 --> 01:00:15,302 VOLVO. YOU WERE JUST IN IT. 854 01:00:16,903 --> 01:00:18,805 WHAT ABOUT YOUR JOB? 855 01:00:23,009 --> 01:00:24,644 I'M ON VACATION. 856 01:00:29,516 --> 01:00:31,918 WE NEED TO BE IN BILLINGS ON THURSDAY. 857 01:00:31,918 --> 01:00:32,919 MONTANA? 858 01:00:32,919 --> 01:00:33,920 YEAH. 859 01:00:38,191 --> 01:00:39,626 IF WE GET PULLED OVER FOR SOME REASON, 860 01:00:39,626 --> 01:00:41,127 I WON'T LET ON THAT YOU KNOW ABOUT THE MONEY, 861 01:00:41,127 --> 01:00:44,231 AND THAT WAY, YOU WON'T BE IMPLICATED-- AN ACCOMPLICE. 862 01:00:48,735 --> 01:00:50,837 YOUR CAR IS MESSY. 863 01:00:57,744 --> 01:01:03,750 Patsy Cline: ♪ YOU WERE ONLY FOOLIN' ♪ 864 01:01:03,750 --> 01:01:09,656 ♪ BUT I WAS FALLIN' IN LOVE ♪ 865 01:01:09,656 --> 01:01:11,725 WE REALLY DON'T HAVE ENOUGH TIME TO STOP 866 01:01:11,725 --> 01:01:13,059 IF WE'RE GONNA MAKE IT TO MONTANA. 867 01:01:13,059 --> 01:01:14,861 OH, DON'T WORRY ABOUT IT. IT'S FINE. 868 01:01:14,861 --> 01:01:18,164 STATES IN THE MIDDLE ARE ALL SCRUNCHED UP AGAINST EACH OTHER. 869 01:01:18,164 --> 01:01:20,066 RELAX! 870 01:01:20,066 --> 01:01:21,468 IT'S FINE. 871 01:01:21,468 --> 01:01:23,803 OH, LOOK! LOOK! LOOK! 872 01:01:23,803 --> 01:01:26,473 ♪ YOU LIED TO ME ♪ 873 01:01:26,473 --> 01:01:29,976 ♪ WITH KISSES ♪ 874 01:01:29,976 --> 01:01:32,979 ♪ I TRIED TO STOP ♪ 875 01:01:32,979 --> 01:01:36,983 ♪ DREAMIN' OF ♪ 876 01:01:36,983 --> 01:01:42,422 ♪ YOU WERE ONLY FOOLING ME ♪ 877 01:01:42,422 --> 01:01:48,795 ♪ WHILE I WAS FALLING IN LOVE ♪ 878 01:02:02,142 --> 01:02:05,645 ♪ IT'S A STORY AS OLD ♪ 879 01:02:05,645 --> 01:02:09,649 ♪ AS ADAM AND EVE ♪ 880 01:02:09,649 --> 01:02:11,818 ♪ I WAS MAKIN' LOVE ♪ 881 01:02:11,818 --> 01:02:16,890 ♪ BUT YOU WERE MAKIN' BELIEVE ♪ 882 01:02:28,301 --> 01:02:30,770 I KNOW I WAS THERE. 883 01:02:36,309 --> 01:02:38,044 UM... 884 01:02:38,044 --> 01:02:39,613 I WAS, UH... 885 01:02:42,048 --> 01:02:43,283 HERE... 886 01:02:46,052 --> 01:02:47,454 HERE... 887 01:02:48,588 --> 01:02:50,457 AND... 888 01:02:51,992 --> 01:02:52,993 HERE. 889 01:02:57,230 --> 01:02:59,633 AND I STARTED THERE. 890 01:03:03,069 --> 01:03:04,804 THAT'S WHERE I LEFT HIM. 891 01:03:06,072 --> 01:03:07,374 HERE... 892 01:03:08,208 --> 01:03:09,809 HERE, AND HERE. 893 01:03:14,314 --> 01:03:16,316 MINNEAPOLIS. 894 01:03:17,083 --> 01:03:18,418 I WAS THERE. 895 01:03:34,100 --> 01:03:35,835 YOU WERE IN MONTANA? 896 01:03:36,736 --> 01:03:38,672 THAT'S WHERE WE'LL GET YOUR SON. 897 01:04:05,331 --> 01:04:07,667 Pure Prairie League: ♪ ...THOUGHT WEREN'T PROPER ♪ 898 01:04:07,667 --> 01:04:09,436 ♪ COULD BE RIGHT IN TIME ♪ 899 01:04:09,436 --> 01:04:12,439 ♪ AND CAN'T YOU SEE ♪ 900 01:04:12,439 --> 01:04:14,274 ♪ WHICH WAY WE SHOULD TURN ♪ 901 01:04:14,274 --> 01:04:17,944 ♪ TOGETHER OR ALONE? ♪ 902 01:04:17,944 --> 01:04:20,480 ♪ I CAN NEVER SEE WHAT'S RIGHT ♪ 903 01:04:20,480 --> 01:04:24,684 ♪ OR WHAT IS WRONG ♪ 904 01:04:24,684 --> 01:04:27,120 ♪ YOU TAKE TOO LONG TO SEE... ♪ 905 01:04:27,120 --> 01:04:28,121 WHAT'S GOIN' ON? 906 01:04:28,121 --> 01:04:29,456 JESUS CHRIST! YOU SCARED ME. 907 01:04:29,456 --> 01:04:32,625 ♪ ...WHAT YOU WANT TO DO ♪ 908 01:04:32,625 --> 01:04:36,963 ♪ I THINK I COULD STAY WITH YOU ♪ 909 01:04:36,963 --> 01:04:40,900 ♪ FOR A WHILE, MAYBE LONGER IF I DO ♪ 910 01:04:40,900 --> 01:04:41,968 WHERE ARE WE? 911 01:04:41,968 --> 01:04:43,737 ALMOST TO WYOMING. 912 01:04:46,073 --> 01:04:48,075 DID I THROW UP BACK HERE? 913 01:04:48,075 --> 01:04:49,944 I DON'T KNOW. DID YOU? 914 01:04:50,945 --> 01:04:52,780 APPARENTLY. 915 01:04:52,780 --> 01:04:54,549 PULL OVER. 916 01:04:54,549 --> 01:04:56,083 YOU KNOW, I DON'T KNOW 917 01:04:56,083 --> 01:04:57,952 IF WE'RE GONNA MAKE IT TO BILLINGS. 918 01:04:57,952 --> 01:04:59,320 WE GOT PLENTY OF TIME. 919 01:04:59,320 --> 01:05:01,222 THE TRAIN'S LATE A DAY. 920 01:05:02,223 --> 01:05:04,592 TRACK TROUBLE. 921 01:05:04,592 --> 01:05:06,127 UH, W-WHAT DO YOU MEAN, TRACK TROUBLE? 922 01:05:06,127 --> 01:05:07,595 I SAY WE GO TO COLORADO. 923 01:05:07,595 --> 01:05:09,630 THERE'S A GREAT DINER IN COLORADO. 924 01:05:09,630 --> 01:05:10,798 COLORADO? 925 01:05:10,798 --> 01:05:11,999 WH--UM... 926 01:05:11,999 --> 01:05:14,435 WELL, W-WE CAN'T GO THERE. 927 01:05:14,435 --> 01:05:15,436 IT'S WAY OUT OF THE WAY. 928 01:05:15,436 --> 01:05:16,604 WHAT IF HE GETS IN EARLY? 929 01:05:16,604 --> 01:05:17,738 WE SHOULD JUST GO TO MONTANA 930 01:05:17,738 --> 01:05:18,839 AND--AND-- AND JUST GO AND WAIT. 931 01:05:18,839 --> 01:05:20,775 AND MONTANA'S OVER THERE. 932 01:05:20,775 --> 01:05:22,743 FIRST OF ALL, NO ONE WAITS IN MONTANA. 933 01:05:22,743 --> 01:05:25,980 SECOND OF ALL... I HAVE THE KEYS. 934 01:05:27,315 --> 01:05:30,017 WELL, IT'S GONNA TAKE US ANOTHER DAY 935 01:05:30,017 --> 01:05:31,085 TO GET BACK UP FROM COLORADO. 936 01:05:31,085 --> 01:05:32,753 HAVE YOU EVER BEEN THERE? 937 01:05:33,454 --> 01:05:34,789 IT'S BEAUTIFUL. 938 01:05:34,789 --> 01:05:37,825 CAN'T BE ON VACATION AND NOT SEE COLORADO. 939 01:05:37,825 --> 01:05:39,961 TRUST ME. IT'S FUN. 940 01:05:44,031 --> 01:05:45,600 IT'S HIS BIRTHDAY TOMORROW. 941 01:05:45,600 --> 01:05:47,935 SO IT'S GONNA WORK OUT PERFECTLY. 942 01:05:52,039 --> 01:05:53,307 HOW OLD IS HE? 943 01:05:53,307 --> 01:05:54,842 HE'LL BE 7. 944 01:05:56,644 --> 01:05:59,313 HE'S ONLY 7, AND HE'S... 945 01:05:59,313 --> 01:06:00,681 RIDING ALONE ON THE TRAIN? 946 01:06:00,681 --> 01:06:02,416 HE'S FINE. HE'S VERY INDEPENDENT. 947 01:06:02,416 --> 01:06:05,553 I MEAN, HE'S BETTER OFF ALONE THAN WITH THAT EXCUSE FOR A ROLE MODEL. 948 01:06:05,553 --> 01:06:08,289 I--I HAD MY SISTER TAKE HIM TO THE STATION. 949 01:06:15,830 --> 01:06:18,666 I JUST GOT THAT FEELING, YOU KNOW...YOU KNOW, WHEN YOU'RE, UH-- 950 01:06:18,666 --> 01:06:21,035 YOU FEEL YOURSELF GETTING TALLER... 951 01:06:21,035 --> 01:06:22,637 YOUR HAIR GROWING. 952 01:06:24,038 --> 01:06:25,172 YOU EVER FEEL THAT WAY? 953 01:06:25,172 --> 01:06:27,508 MAYBE SOMETHING'S CHANGING? 954 01:06:35,049 --> 01:06:36,317 ALL THE TIME. 955 01:06:46,394 --> 01:06:49,830 Willie Nelson: ♪ WHY DO I STILL WRITE? ♪ 956 01:06:49,830 --> 01:06:53,034 ♪ WHY DO I STILL CALL? ♪ 957 01:06:54,402 --> 01:06:57,405 ♪ WHY DO I STILL THINK ♪ 958 01:06:57,405 --> 01:07:00,007 ♪ THERE'S HOPE FOR US AT ALL? ♪ 959 01:07:01,208 --> 01:07:04,945 ♪ THESE ARE THE THINGS I HATE ♪ 960 01:07:04,945 --> 01:07:08,783 ♪ BUT THEY'RE THE THINGS I DO ♪ 961 01:07:09,617 --> 01:07:13,354 ♪ TO GET OVER YOU ♪ 962 01:07:15,756 --> 01:07:19,427 Bonnie Raitt: ♪ SUNSETS MAKE ME CRY ♪ 963 01:07:19,427 --> 01:07:23,130 ♪ OLD PICTURES MAKE ME GRIN ♪ 964 01:07:23,130 --> 01:07:26,767 ♪ BUT I DON'T REALLY CARE ♪ 965 01:07:26,767 --> 01:07:30,604 ♪ TO SEE YOUR FACE AGAIN ♪ 966 01:07:30,604 --> 01:07:34,275 ♪ THESE ARE THE THINGS I SAY ♪ 967 01:07:34,275 --> 01:07:39,280 ♪ BUT THEY'RE SO HARD TO DO ♪ 968 01:07:39,280 --> 01:07:43,551 ♪ LIKE GETTIN' OVER YOU ♪ 969 01:07:46,620 --> 01:07:48,456 Both: ♪ YOU GOTTA BELIEVE ♪ 970 01:07:48,456 --> 01:07:51,125 ♪ THAT THERE IS A REASON ♪ 971 01:07:54,095 --> 01:07:58,733 ♪ THAT WE SURRENDER UP OUR HEARTS ♪ 972 01:08:01,635 --> 01:08:03,971 ♪ BUT THERE'S A VANTAGE POINT ♪ 973 01:08:03,971 --> 01:08:07,675 ♪ AND IT TAKES SOME TIME TO FIND ♪ 974 01:08:07,675 --> 01:08:10,778 ♪ WHERE YOU CAN SEE HOW ALL THE PIECES FIT... ♪ 975 01:08:10,778 --> 01:08:13,147 I'M DOING THIS FOR MYSELF, OK? 976 01:08:13,147 --> 01:08:14,115 OK. 977 01:08:16,183 --> 01:08:17,752 SAY, "ME, TOO." 978 01:08:20,988 --> 01:08:22,089 ME, TOO. 979 01:08:23,657 --> 01:08:27,328 Willie: ♪ MY HEART KEEPS ASKIN' ME ♪ 980 01:08:27,328 --> 01:08:30,564 ♪ JUST WHERE DO WE BELONG? ♪ 981 01:08:30,564 --> 01:08:34,201 Bonnie: ♪ IT'S NOT AS THOUGH MY LIFE ♪ 982 01:08:34,201 --> 01:08:39,774 ♪ AIN'T HARD ENOUGH TO DO ♪ 983 01:08:39,774 --> 01:08:43,944 Both: ♪ TRY GETTIN' OVER YOU ♪ 984 01:08:45,012 --> 01:08:49,483 ♪ NOW IT'S LATER THAN YOU THINK ♪ 985 01:08:49,483 --> 01:08:54,755 ♪ AND STILL THIS ISN'T THROUGH ♪ 986 01:08:54,755 --> 01:09:02,163 ♪ THIS GETTIN' OVER YOU ♪ 987 01:09:35,696 --> 01:09:38,199 I THOUGHT YOU RAN AWAY. 988 01:09:41,068 --> 01:09:42,703 I WOKE UP, AND YOU WEREN'T AROUND. 989 01:09:42,703 --> 01:09:44,672 I THOUGHT, "OH, I'VE OVERSLEPT." 990 01:09:49,543 --> 01:09:50,911 OH. 991 01:09:50,911 --> 01:09:53,080 WE CAN CUT UP THROUGH IDAHO ON THE FREEWAY, 992 01:09:53,080 --> 01:09:56,083 AND THAT'LL BE QUICKER THAN TAKIN' THOSE BACK ROADS ALL THE WAY. 993 01:10:00,754 --> 01:10:03,257 IF YOU, UM-- IF YOU NEED A RIDE... 994 01:10:03,257 --> 01:10:04,225 UH... 995 01:10:06,393 --> 01:10:09,663 WHATEVER, TO A... HOTEL... 996 01:10:09,663 --> 01:10:11,031 OR SOMETHIN'... 997 01:10:14,301 --> 01:10:16,036 UH...DULCIE? 998 01:10:17,304 --> 01:10:19,106 WHAT ARE YOU DOIN'? 999 01:10:19,106 --> 01:10:21,809 SHOULD WE GO SEE IDAHO FOR YOUR BIRTHDAY... 1000 01:10:21,809 --> 01:10:24,278 WITH THE SILLY MAN? 1001 01:10:25,579 --> 01:10:26,714 YES, HE IS. 1002 01:10:26,714 --> 01:10:29,250 WHAT DO WE GOT IN HERE? 1003 01:10:31,418 --> 01:10:33,787 WHO ARE YOU TALKIN' TO? 1004 01:10:34,521 --> 01:10:36,056 THIS IS CARL. 1005 01:10:39,393 --> 01:10:41,896 IT TURNS OUT THAT THE TRAIN WAS ROUTED THROUGH COLORADO SPRINGS, 1006 01:10:41,896 --> 01:10:43,430 WHICH IS JUST AROUND THE CORNER FROM HERE, 1007 01:10:43,430 --> 01:10:46,734 SO I WENT TO PICK HIM UP EARLY, SAVE US A TRIP TO MONTANA. 1008 01:10:48,335 --> 01:10:49,904 IT'S HIS BIRTHDAY. 1009 01:10:51,972 --> 01:10:53,240 HE'S 6. 1010 01:11:10,958 --> 01:11:12,927 CAN'T BELIEVE THIS. 1011 01:11:15,629 --> 01:11:17,765 I PROMISED HIM AN ICE CREAM CAKE. 1012 01:11:17,765 --> 01:11:20,100 THINK WE COULD FIND ONE AROUND HERE? 1013 01:11:23,337 --> 01:11:24,939 HE'S 5 TODAY. 1014 01:11:32,379 --> 01:11:33,948 Shit. 1015 01:11:35,482 --> 01:11:37,184 Shit. 1016 01:11:37,184 --> 01:11:38,319 Shit. 1017 01:11:43,023 --> 01:11:44,124 Shit. 1018 01:11:51,498 --> 01:11:53,133 UHH. 1019 01:11:57,204 --> 01:11:58,806 HI. JUST... 1020 01:12:06,680 --> 01:12:08,048 Operator: PLEASE DEPOSIT $2.00 1021 01:12:08,048 --> 01:12:11,852 FOR THE NEXT 3 MINUTES. 1022 01:12:11,852 --> 01:12:16,156 PLEASE DEPOSIT $2.00 FOR THE NEXT 3 MINUTES. 1023 01:12:17,858 --> 01:12:20,527 UH, HOW FAR TO OREGON DO YOU THINK FROM HERE? 1024 01:12:20,527 --> 01:12:23,430 IT'S ABOUT 15 HOURS, I GUESS. 1025 01:12:25,032 --> 01:12:28,469 OH, UH...UH, DO YOU KNOW ANYPLACE AR-AROUND HERE 1026 01:12:28,469 --> 01:12:29,870 THAT SELLS ICE CREAM? 1027 01:12:29,870 --> 01:12:32,673 SOMEWHERE YOU CAN GET A...CAKE? 1028 01:12:45,352 --> 01:12:48,689 YOU'RE GOOD TO DO THIS. I'LL JUST BE A SECOND. 1029 01:13:30,497 --> 01:13:32,066 OH, MY GOD. 1030 01:13:45,546 --> 01:13:46,914 FUCK. 1031 01:13:56,156 --> 01:13:57,491 HEY! 1032 01:13:57,491 --> 01:13:58,525 HEY! 1033 01:13:58,525 --> 01:14:00,561 MY SON'S IN THAT CAR! 1034 01:14:00,561 --> 01:14:03,597 MY SON'S IN THAT CAR! 1035 01:14:03,597 --> 01:14:04,898 STOP! 1036 01:14:08,535 --> 01:14:09,636 STOP! 1037 01:14:09,636 --> 01:14:11,205 STOP! 1038 01:19:34,127 --> 01:19:35,128 HOW'S THAT SANDWICH? 1039 01:19:35,128 --> 01:19:37,964 GOOD. GOOD. YEAH. THANKS. 1040 01:19:37,964 --> 01:19:39,266 ALL RIGHT. 1041 01:20:18,872 --> 01:20:20,140 WHAT'S SO FUNNY? 1042 01:20:22,008 --> 01:20:23,743 NOTHIN'. 1043 01:20:26,880 --> 01:20:28,648 YOU DON'T LOOK SURPRISED. 1044 01:20:32,018 --> 01:20:33,320 I AM. 1045 01:22:07,814 --> 01:22:09,449 DIDN'T YOU USED TO BE ABLE TO SEE 1046 01:22:09,449 --> 01:22:12,619 THROUGH THOSE TREES TO THE OCEAN? 1047 01:22:12,619 --> 01:22:14,721 YEAH. IT'S BEEN LIKE THAT FOR ABOUT 10 YEARS NOW. 1048 01:22:14,721 --> 01:22:17,824 YOU GOTTA WALK DOWN THAT PATH TO THE EDGE OF THE CLIFF. 1049 01:22:17,824 --> 01:22:20,694 YOU CAN GO DOWN THERE IF YOU LIKE AFTER DINNER. 1050 01:22:20,694 --> 01:22:23,663 CAN'T EVER GET TOO MUCH OCEAN. 1051 01:22:27,033 --> 01:22:28,835 YOUR MOM USED TO SAY THAT. 1052 01:22:28,835 --> 01:22:31,972 YEAH. SHE STILL DOES SAY IT ONCE IN A WHILE. 1053 01:22:33,840 --> 01:22:36,610 WELL...GUESS I WOULDN'T KNOW ABOUT THAT. 1054 01:22:39,045 --> 01:22:41,314 SURE HOPE YOU'RE HUNGRY. 1055 01:22:46,853 --> 01:22:50,790 MOM WAS ALREADY PREGNANT WITH ME WHEN YOU GOT MARRIED? 1056 01:22:52,659 --> 01:22:55,061 YEAH. YEAH, I GUESS SO. 1057 01:22:55,061 --> 01:22:56,529 YOU GUESS? 1058 01:22:58,131 --> 01:23:01,735 WELL, IT SEEMS LIKE A COMPLETELY DIFFERENT LIFETIME FOR ME NOW. 1059 01:23:01,735 --> 01:23:04,971 WELL, IT'S NOT, DAD. IT'S THIS ONE. 1060 01:23:09,042 --> 01:23:10,377 DID IT, UM... 1061 01:23:11,678 --> 01:23:14,881 DID IT MAKE IT EASIER TO LEAVE US, KNOWING... 1062 01:23:14,881 --> 01:23:18,318 KNOWIN' THAT YOU'D BEEN FORCED INTO IT... INTO A FAMILY? 1063 01:23:23,056 --> 01:23:24,324 YOU KNOW, UH... 1064 01:23:25,358 --> 01:23:28,094 I ALWAYS THOUGHT YOU'D...COME BACK... 1065 01:23:28,094 --> 01:23:30,196 LOOKIN' FOR AN EXPLANATION. 1066 01:23:30,196 --> 01:23:32,198 WELL, I'M NOT "COMING BACK." 1067 01:23:32,198 --> 01:23:34,300 THIS WAS NEVER MY HOME... RICHARD. 1068 01:23:34,300 --> 01:23:36,870 THIS IS A... 1069 01:23:36,870 --> 01:23:39,839 PLACE I SPENT THE SUMMERS UNTIL I WAS 12. 1070 01:23:40,974 --> 01:23:41,775 AND THAT... 1071 01:23:41,775 --> 01:23:44,511 WAS A DIFFERENT LIFETIME. 1072 01:23:45,712 --> 01:23:47,147 AND, YOU KNOW, IT ALWAYS MADE IT WORSE 1073 01:23:47,147 --> 01:23:49,315 THAT I KNEW WHAT IT LOOKED LIKE WHERE YOU LIVED... 1074 01:23:49,315 --> 01:23:52,719 SO I COULD PICTURE YOU IN IT EVERY DAY. 1075 01:23:52,719 --> 01:23:55,522 THE LEAST YOU COULD'VE DONE WAS GO TO ANOTHER COUNTRY 1076 01:23:55,522 --> 01:23:58,425 OR...JUST... CONTINUE TRAVELING AROUND. 1077 01:23:58,425 --> 01:24:00,293 THAT'S HOW I... 1078 01:24:00,293 --> 01:24:03,396 I THOUGHT OF YOU ANYWAY... 1079 01:24:03,396 --> 01:24:06,132 UH, BEFORE MOM LET SLIP WHERE YOU LIVED... 1080 01:24:06,132 --> 01:24:08,068 LIKE A WORLD TRAVELER. 1081 01:24:10,503 --> 01:24:13,239 AND SOMEHOW, THAT WASN'T AS BAD... 1082 01:24:13,239 --> 01:24:15,241 LIKE, UH... 1083 01:24:15,241 --> 01:24:17,877 YOU MIGHT BE SEARCHIN' FOR SOMETHIN'. 1084 01:24:19,412 --> 01:24:23,583 IT WASN'T UNTIL I KNEW THAT YOU LIVED HERE... 1085 01:24:23,583 --> 01:24:25,719 THAT I STARTED HATING YOU. 1086 01:24:37,263 --> 01:24:38,898 WHAT CAN I TELL YOU? 1087 01:24:46,439 --> 01:24:48,575 WHY DID YOU LEAVE? 1088 01:24:59,185 --> 01:25:01,988 I...I HAVE A... 1089 01:25:01,988 --> 01:25:05,091 WIFE AND A SON. DID YOU KNOW THAT? 1090 01:25:08,828 --> 01:25:10,296 NO. 1091 01:25:10,296 --> 01:25:12,198 NO, I DIDN'T. 1092 01:25:12,198 --> 01:25:13,933 WHAT ARE THEIR NAMES? 1093 01:25:24,210 --> 01:25:25,612 JOANIE AND LEO. 1094 01:25:27,313 --> 01:25:28,648 WHERE ARE THEY? 1095 01:25:28,648 --> 01:25:31,618 IN NEW YORK. DON'T ASK ME ANY MORE QUESTIONS. 1096 01:25:50,036 --> 01:25:52,806 YOU CAN STAY HERE WITH ME AS LONG AS YOU LIKE. 1097 01:26:37,752 --> 01:26:39,453 Richard: YOU KNOW, IF YOU DON'T LEAVE, 1098 01:26:39,453 --> 01:26:40,821 I'M GONNA TAKE YOU INSIDE. 1099 01:26:42,056 --> 01:26:43,024 NO. 1100 01:26:44,358 --> 01:26:45,893 NOT WITH YOUR SON THERE. 1101 01:26:45,893 --> 01:26:47,261 MMM. MMM? 1102 01:26:47,261 --> 01:26:49,030 MM-MMM. TOMORROW. 1103 01:26:50,064 --> 01:26:51,899 TOMORROW AT MY HOUSE. 1104 01:26:51,899 --> 01:26:53,034 ALL RIGHT. 1105 01:26:56,070 --> 01:26:57,071 MMM... 1106 01:26:57,071 --> 01:26:58,506 BYE. I HAD FUN. 1107 01:26:58,506 --> 01:26:59,507 I DID, TOO. 1108 01:26:59,507 --> 01:27:00,808 SEE YOU TOMORROW. 1109 01:27:58,966 --> 01:28:01,402 DID YOU EVER WISH YOU'D CAME BACK? 1110 01:28:11,612 --> 01:28:13,914 I CAN'T THINK ABOUT THAT STUFF. 1111 01:28:17,952 --> 01:28:20,121 I WANTED TO KNOW WHY YOU LEFT... 1112 01:28:21,956 --> 01:28:24,425 SO MAYBE I COULD UNDERSTAND WHY I DID. 1113 01:28:37,805 --> 01:28:39,940 I WANTED A BETTER LIFE. 1114 01:33:57,524 --> 01:33:59,093 AHH. 1115 01:34:07,601 --> 01:34:09,970 YOU LEAVIN'? 1116 01:34:13,707 --> 01:34:16,877 WHY? YOU JUST GOT HERE. 1117 01:34:25,152 --> 01:34:28,489 'CAUSE I WANT A BETTER LIFE. 1118 01:37:55,562 --> 01:38:00,734 Willie Nelson: ♪ THERE'S A PLACE WHERE I'VE BEEN TOLD ♪ 1119 01:38:02,069 --> 01:38:07,574 ♪ EVERY STREET IS PAVED WITH GOLD ♪ 1120 01:38:07,574 --> 01:38:13,714 ♪ AND IT'S JUST ACROSS THE BORDERLINE ♪ 1121 01:38:19,419 --> 01:38:24,725 ♪ WHEN IT'S TIME TO TAKE YOUR TURN ♪ 1122 01:38:24,725 --> 01:38:29,496 ♪ HERE'S A LESSON THAT YOU MUST LEARN ♪ 1123 01:38:30,597 --> 01:38:33,433 ♪ YOU COULD LOSE MORE THAN ♪ 1124 01:38:33,433 --> 01:38:36,737 ♪ YOU'LL EVER FIND ♪ 1125 01:38:40,273 --> 01:38:46,613 ♪ WHEN YOU REACH THE BROKEN PROMISED LAND ♪ 1126 01:38:46,613 --> 01:38:51,918 ♪ WHEN EVERY DREAM SLIPS THROUGH YOUR HAND ♪ 1127 01:38:51,918 --> 01:38:54,321 ♪ YOU'LL KNOW ♪ 1128 01:38:54,321 --> 01:38:59,459 ♪ IT'S TOO LATE TO CHANGE YOUR MIND ♪ 1129 01:39:03,029 --> 01:39:06,299 ♪ 'CAUSE YOU'VE PAID THE PRICE ♪ 1130 01:39:06,299 --> 01:39:10,070 ♪ TO COME SO FAR ♪ 1131 01:39:10,070 --> 01:39:14,908 ♪ JUST TO WIND UP WHERE YOU ARE ♪ 1132 01:39:14,908 --> 01:39:17,210 ♪ AND YOU'RE STILL ♪ 1133 01:39:17,210 --> 01:39:22,783 ♪ JUST ACROSS THE BORDERLINE ♪ 1134 01:39:27,154 --> 01:39:32,793 ♪ UP AND DOWN THE RIO GRANDE ♪ 1135 01:39:32,793 --> 01:39:38,498 ♪ A THOUSAND FOOTPRINTS IN THE SAND ♪ 1136 01:39:38,498 --> 01:39:41,868 ♪ REVEAL THE SECRET ♪ 1137 01:39:41,868 --> 01:39:45,806 ♪ NO ONE CAN DEFINE ♪ 1138 01:39:50,477 --> 01:39:55,248 ♪ THE RIVER FLOWS ON LIKE A BREATH ♪ 1139 01:39:56,450 --> 01:40:02,189 ♪ IN BETWEEN OUR LIFE AND DEATH ♪ 1140 01:40:02,189 --> 01:40:05,892 ♪ WHO'S THE NEXT TO CROSS ♪ 1141 01:40:05,892 --> 01:40:09,596 ♪ THE BORDERLINE? ♪ 1142 01:40:35,522 --> 01:40:39,860 ♪ HOPE REMAINS WHEN PRIDE IS GONE ♪ 1143 01:40:41,394 --> 01:40:45,866 ♪ AND IT KEEPS YOU MOVIN' ON ♪ 1144 01:40:47,734 --> 01:40:53,840 ♪ CALLING YOU ACROSS THE BORDERLINE ♪ 1145 01:40:57,344 --> 01:41:03,850 ♪ WHEN YOU REACH THE BROKEN PROMISED LAND ♪ 1146 01:41:03,850 --> 01:41:08,755 ♪ WHEN EVERY DREAM SLIPS THROUGH YOUR HAND ♪ 1147 01:41:08,755 --> 01:41:10,757 ♪ YOU'LL KNOW ♪ 1148 01:41:10,757 --> 01:41:16,530 ♪ THAT IT'S TOO LATE TO CHANGE YOUR MIND ♪ 1149 01:41:19,299 --> 01:41:22,102 ♪ 'CAUSE YOU'VE PAID THE PRICE ♪ 1150 01:41:22,102 --> 01:41:26,339 ♪ TO COME SO FAR ♪ 1151 01:41:26,339 --> 01:41:30,977 ♪ JUST TO WIND UP WHERE YOU ARE ♪ 1152 01:41:30,977 --> 01:41:33,747 ♪ AND YOU'RE STILL ♪ 1153 01:41:33,747 --> 01:41:38,485 ♪ JUST ACROSS THE BORDERLINE ♪ 1154 01:41:41,988 --> 01:41:44,624 ♪ AND YOU'RE STILL ♪ 1155 01:41:44,624 --> 01:41:50,330 ♪ JUST ACROSS THE BORDERLINE ♪ 1156 01:41:50,330 --> 01:41:53,166 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY BUENA VISTA TELEVISION 1157 01:41:53,166 --> 01:41:56,670 CAPTIONING PERFORMED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE, INC. 1158 01:42:15,555 --> 01:42:18,858 ♪ 'CAUSE YOU'VE PAID THE PRICE ♪ 1159 01:42:18,858 --> 01:42:22,495 ♪ TO COME SO FAR ♪ 1160 01:42:22,495 --> 01:42:27,167 ♪ JUST TO WIND UP WHERE YOU ARE ♪ 1161 01:42:27,167 --> 01:42:29,769 ♪ AND YOU'RE STILL ♪ 1162 01:42:29,769 --> 01:42:34,975 ♪ JUST ACROSS THE BORDERLINE ♪ 1163 01:42:38,244 --> 01:42:40,847 ♪ AND YOU'RE STILL♪ 1164 01:42:40,847 --> 01:42:47,988 ♪ JUST ACROSS THE BORDERLINE ♪ 78905

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.