All language subtitles for The.Matchmakers.Playbook.2018.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:08,876 --> 00:00:11,791 [Ian V.O.]The tea? Cinnamon. 4 00:00:11,792 --> 00:00:13,710 The girl? Late. 5 00:00:13,712 --> 00:00:15,031 Twenty three minutes late. 6 00:00:15,032 --> 00:00:16,551 Two more minutes and I'm leaving. 7 00:00:16,552 --> 00:00:17,712 [bell rings as door opens] 8 00:00:21,032 --> 00:00:23,632 [Ian V.O]They were always nervous. 9 00:00:23,633 --> 00:00:24,993 Which was expected. 10 00:00:27,473 --> 00:00:28,953 I knew what I looked like. 11 00:00:30,953 --> 00:00:34,073 Chiseled? Check. 12 00:00:36,473 --> 00:00:38,672 Caramel-blond hair that somehow manages 13 00:00:38,673 --> 00:00:42,272 to look wavy and thick all the damn time? 14 00:00:42,273 --> 00:00:44,193 Check. 15 00:00:44,194 --> 00:00:45,994 Sexy crooked smile? 16 00:00:47,754 --> 00:00:48,754 Check. 17 00:00:51,074 --> 00:00:53,633 And don't even get me started on penis size. 18 00:00:53,634 --> 00:00:56,394 It just gets better the farther south you go. 19 00:00:59,474 --> 00:01:01,034 Trust me. 20 00:01:07,235 --> 00:01:08,475 Stand. 21 00:01:11,075 --> 00:01:14,154 Or sit. But I doubt that's the way to get on the good side of 22 00:01:14,155 --> 00:01:16,194 that barista you've been trying not to check out 23 00:01:16,195 --> 00:01:17,914 since you walked in that door. 24 00:01:17,915 --> 00:01:19,074 SHELL I haven't... 25 00:01:19,075 --> 00:01:23,595 Jealousy is a crucial emotion men feel before falling in love. 26 00:01:26,916 --> 00:01:28,236 I won't bite. 27 00:01:31,276 --> 00:01:32,836 - Yet. - [gasps] 28 00:01:33,996 --> 00:01:35,076 Take it. 29 00:01:38,036 --> 00:01:39,195 I hate tea. 30 00:01:39,196 --> 00:01:40,876 No. You love tea. 31 00:01:44,876 --> 00:01:46,997 - Smile. - What? 32 00:01:48,277 --> 00:01:51,116 Hey... you, uh... guys need anything? 33 00:01:51,117 --> 00:01:52,756 I'll send my girlfriend over 34 00:01:52,757 --> 00:01:54,277 if we need something, how's that? 35 00:01:57,837 --> 00:01:58,837 Thanks though. 36 00:02:05,357 --> 00:02:07,317 Stop fidgeting and sit up straight. 37 00:02:07,318 --> 00:02:11,637 Sorry. It's just that he's only talked to me twice, and 38 00:02:11,638 --> 00:02:14,358 only ever to ask if I wanted sugar in my coffee. 39 00:02:15,238 --> 00:02:16,318 He hates coffee. 40 00:02:21,838 --> 00:02:23,558 [steam gushes loudly] 41 00:02:26,238 --> 00:02:27,319 Touch me. 42 00:02:30,719 --> 00:02:32,758 Lower. 43 00:02:32,759 --> 00:02:34,599 Stop staring, or we're done. 44 00:02:36,599 --> 00:02:37,599 Now laugh. 45 00:02:38,199 --> 00:02:41,119 [giggles nervously] 46 00:02:41,759 --> 00:02:44,318 That'll do too. 47 00:02:44,319 --> 00:02:49,879 Shell, if you need anything, let me know. Okay? 48 00:02:49,880 --> 00:02:52,759 I think I'm good with my tea. 49 00:02:52,760 --> 00:02:54,399 You hate tea. 50 00:02:54,400 --> 00:02:56,520 No. She loves tea. 51 00:02:59,320 --> 00:03:00,320 Asshole. 52 00:03:01,720 --> 00:03:05,279 [gasps] He knows my name. 53 00:03:05,280 --> 00:03:07,599 Who are you? 54 00:03:07,600 --> 00:03:09,360 Ian Hunter. Master wingman 55 00:03:09,361 --> 00:03:11,001 and your only chance in hell of getting... 56 00:03:11,961 --> 00:03:13,080 that. 57 00:03:13,081 --> 00:03:14,521 Here you go. Appreciate it. 58 00:03:16,041 --> 00:03:17,721 When do we start? 59 00:03:19,241 --> 00:03:20,761 Three minutes ago. 60 00:03:48,882 --> 00:03:50,121 How was she? 61 00:03:50,122 --> 00:03:51,083 Because if she's not a good fit, I have another girl 62 00:03:51,084 --> 00:03:52,522 that offered to pay me in sexual favors 63 00:03:52,523 --> 00:03:54,242 to move her to the top. 64 00:03:54,243 --> 00:03:57,082 No, cross her off. If she knows how to give favors, 65 00:03:57,083 --> 00:03:58,722 she knows how to get her own damn man. 66 00:03:58,723 --> 00:03:59,683 Noted. 67 00:03:59,684 --> 00:04:02,082 And Gabi says if you don't make it tonight for dinner 68 00:04:02,083 --> 00:04:04,682 she's going to glue your hand to your penis. 69 00:04:04,683 --> 00:04:06,482 Though she was much more graphic. 70 00:04:06,483 --> 00:04:09,282 Always is. I'm on my way. 71 00:04:09,283 --> 00:04:10,762 See you there. 72 00:04:10,763 --> 00:04:12,843 [car phone beeps] 73 00:04:12,844 --> 00:04:15,323 [Ian V.O.]I didn't pick this life. It's not like I woke up one morning 74 00:04:15,324 --> 00:04:18,243 and went, "Whoa, wouldn't it be so badass 75 00:04:18,244 --> 00:04:19,803 to help women get the guy. 76 00:04:19,804 --> 00:04:23,523 I'm a coach. And coaches have their playbooks, 77 00:04:23,524 --> 00:04:25,843 it's not enough to know how to play the game, 78 00:04:25,844 --> 00:04:28,363 you have to know how to read the plays, 79 00:04:28,364 --> 00:04:29,723 know your opponent. 80 00:04:29,724 --> 00:04:31,643 That's what Wingmen, Inc. Is about. 81 00:04:31,644 --> 00:04:34,004 Who better to teach women how not to get played 82 00:04:34,005 --> 00:04:36,204 - than the actual player? - [car phone beeps] 83 00:04:36,205 --> 00:04:37,724 To what do I owe this pleasure? 84 00:04:37,725 --> 00:04:38,964 I'm not your client, Ian. 85 00:04:38,965 --> 00:04:40,684 Cut with the smooth-talking love coach voice. 86 00:04:40,685 --> 00:04:42,325 You promised! 87 00:04:43,325 --> 00:04:44,884 I did. 88 00:04:44,885 --> 00:04:46,644 You forgot, didn't you? 89 00:04:46,645 --> 00:04:48,484 Of course not. Come on. 90 00:04:48,485 --> 00:04:49,884 Sometimes I wonder why we're friends. 91 00:04:49,885 --> 00:04:51,324 Because you like watching me while I sleep? 92 00:04:51,325 --> 00:04:53,285 One time, Ian! 93 00:04:53,286 --> 00:04:54,965 The welcome party for my two new roommates? 94 00:04:54,966 --> 00:04:56,285 You were supposed to bring the chips and dip? 95 00:04:56,286 --> 00:04:59,965 I'm sorry, Gabs. I'll be there in fifteen minutes. 96 00:04:59,966 --> 00:05:01,885 You better. 97 00:05:01,886 --> 00:05:02,926 [phone beeps] 98 00:05:06,406 --> 00:05:07,686 [car alarm chirps] 99 00:05:16,247 --> 00:05:19,807 Wow. Your top looks gorgeous with your skin tone. 100 00:05:22,607 --> 00:05:25,007 [Ian V.O.]Sometimes it was just too easy. 101 00:05:29,847 --> 00:05:31,486 You said fifteen minutes. 102 00:05:31,487 --> 00:05:33,486 Did I say fifteen? Could have sworn I said twenty. 103 00:05:33,487 --> 00:05:35,287 You smell like cheap perfume. 104 00:05:35,288 --> 00:05:36,687 Seriously, you smell bad, dude. 105 00:05:36,688 --> 00:05:39,367 Go. Shower. I'll put out the food. 106 00:05:39,368 --> 00:05:40,288 Your extra clothes are still in my room. 107 00:05:40,289 --> 00:05:42,727 Just... Get rid of the skank. 108 00:05:42,728 --> 00:05:43,967 She has a name, you know. 109 00:05:43,968 --> 00:05:45,487 Although, I really couldn't read her nametag 110 00:05:45,488 --> 00:05:46,767 with her lips wrapped around me, 111 00:05:46,768 --> 00:05:47,768 she was blocking the view. 112 00:05:47,769 --> 00:05:49,687 One day you're going to get smited. 113 00:05:49,688 --> 00:05:50,767 Or is it smote? 114 00:05:50,768 --> 00:05:52,608 That sounds dirty. Can't wait to try that. 115 00:05:53,208 --> 00:05:55,088 Lex. 116 00:06:25,010 --> 00:06:26,170 [gasps] 117 00:06:28,690 --> 00:06:31,090 Kinda had you pegged for a boyshorts girl. 118 00:06:33,930 --> 00:06:35,809 What are you doing in my room? 119 00:06:35,810 --> 00:06:37,570 You mean Gabi's room. 120 00:06:37,571 --> 00:06:39,330 I mean my room. 121 00:06:39,331 --> 00:06:40,571 And you are? 122 00:06:41,891 --> 00:06:43,130 Look, I've got about three minutes 123 00:06:43,131 --> 00:06:44,330 before Gabi hands me my ass. 124 00:06:44,331 --> 00:06:46,610 Did you want to go on the bed 125 00:06:46,611 --> 00:06:48,330 or the floor, since you're already there? 126 00:06:48,331 --> 00:06:50,570 What are you talking about? 127 00:06:50,571 --> 00:06:52,010 Down to about two minutes. 128 00:06:52,011 --> 00:06:53,410 I'm not gonna lie, it's gonna be a little difficult, 129 00:06:53,411 --> 00:06:56,250 but I could probably conjure something up that would cause 130 00:06:56,251 --> 00:06:58,331 a little panting. Maybe a scream or two. 131 00:06:58,332 --> 00:06:59,971 A scream? 132 00:06:59,972 --> 00:07:01,972 Are you a stripper for the party? 133 00:07:02,732 --> 00:07:03,732 No. 134 00:07:03,733 --> 00:07:06,091 Come on. About ten seconds left, 135 00:07:06,092 --> 00:07:08,491 and I don't even think I can perform miracles of this... 136 00:07:08,492 --> 00:07:11,411 - caliber. - Get out of my room. 137 00:07:11,412 --> 00:07:12,491 You mean Gabi's room. 138 00:07:12,492 --> 00:07:13,651 We switched. 139 00:07:13,652 --> 00:07:15,571 - Oh. - Yeah. 140 00:07:15,572 --> 00:07:18,893 Okay, so... That would make Gabi's room...? 141 00:07:20,093 --> 00:07:21,372 Yeah. 142 00:07:21,373 --> 00:07:22,932 Gotcha. 143 00:07:22,933 --> 00:07:24,932 Your loss. Could have rocked your world. 144 00:07:24,933 --> 00:07:26,733 My world doesn't need rocking. 145 00:07:28,773 --> 00:07:30,692 Every girl needs to allow her world to be rocked, 146 00:07:30,693 --> 00:07:33,172 at least once. 147 00:07:33,173 --> 00:07:35,613 Or, if said rocking is coming from moi? 148 00:07:36,253 --> 00:07:37,493 Sometimes twice. 149 00:07:41,254 --> 00:07:43,093 It's a little more complicated than that. 150 00:07:43,094 --> 00:07:45,934 It's not just ones and zeroes. 151 00:07:48,614 --> 00:07:50,054 That's amazing. 152 00:07:54,054 --> 00:07:55,814 It's been ten minutes, tell me you didn't... 153 00:07:56,694 --> 00:07:57,614 Didn't? What? 154 00:07:57,615 --> 00:07:59,413 - What was that for? - Where's Blake? 155 00:07:59,414 --> 00:08:01,734 - Is she on the basketball team? - No. Where is she? 156 00:08:01,735 --> 00:08:03,254 - Soccer? Tennis? - No. Ian... 157 00:08:03,255 --> 00:08:05,014 if you touched her, I swear I'll rip your golden locks 158 00:08:05,015 --> 00:08:06,574 from your brain one by one. 159 00:08:06,575 --> 00:08:09,494 - Golf? - Volleyball, actually. 160 00:08:09,495 --> 00:08:10,814 That explains the clothes. 161 00:08:10,815 --> 00:08:12,135 What's wrong with my clothes? 162 00:08:13,255 --> 00:08:14,775 [snickers] 163 00:08:16,055 --> 00:08:16,935 He belong to you? 164 00:08:16,936 --> 00:08:18,534 Unfortunately. 165 00:08:18,535 --> 00:08:20,694 You know how your parents always tell you not to feed strays? 166 00:08:20,695 --> 00:08:23,335 He was so cute at first, like all puppies. 167 00:08:23,336 --> 00:08:25,055 Then he started biting all my friends. 168 00:08:25,056 --> 00:08:26,576 Love you too, Boo. 169 00:08:27,696 --> 00:08:28,496 [slaps] 170 00:08:28,497 --> 00:08:31,655 Are we going to do this or what? I have a test in the morning. 171 00:08:31,656 --> 00:08:33,135 Not yet! It's a welcome party 172 00:08:33,136 --> 00:08:34,695 for my new roommates Serena and Blake. 173 00:08:34,696 --> 00:08:36,135 We have to socialize first. 174 00:08:36,136 --> 00:08:37,575 Come on, Gabs. We met the roomates, 175 00:08:37,576 --> 00:08:40,015 Ian brought food, and you're still single. 176 00:08:40,016 --> 00:08:42,097 I mean, all is right with the world. 177 00:08:44,217 --> 00:08:47,176 Calm down. Come here, sit. 178 00:08:47,177 --> 00:08:53,057 Let's just watch the show, and then we'll have dessert. 179 00:08:54,537 --> 00:08:56,897 Should have never fed him that first treat. 180 00:08:57,857 --> 00:08:59,736 Haunts me day and night, Blake, 181 00:08:59,737 --> 00:09:01,617 day and night. 182 00:09:10,498 --> 00:09:12,097 [Ian] What's up, my man? 183 00:09:12,098 --> 00:09:12,898 What's the news? 184 00:09:12,899 --> 00:09:14,697 - [Lex] Serena. - [lan] Okay. 185 00:09:14,698 --> 00:09:17,378 Wildcat in bed. Forgot my name twice. 186 00:09:18,498 --> 00:09:21,217 Asked if I believed in unicorns. 187 00:09:21,218 --> 00:09:22,817 Has attended Comic Con three times. 188 00:09:22,818 --> 00:09:24,538 When I asked for her number... 189 00:09:24,539 --> 00:09:26,058 she cried. 190 00:09:26,059 --> 00:09:27,659 Cried? 191 00:09:28,579 --> 00:09:29,139 Damn. 192 00:09:29,140 --> 00:09:31,138 Must have been on your "A" game last night. 193 00:09:31,139 --> 00:09:33,298 I'm never off my game. 194 00:09:33,299 --> 00:09:36,419 So that one time you hit on Gabi was a fluke? 195 00:09:37,019 --> 00:09:37,979 I was drunk. 196 00:09:37,980 --> 00:09:39,978 Can we not talk about Gabi this early in the morning? 197 00:09:39,979 --> 00:09:41,699 It really messes with the rest of my day. 198 00:09:42,499 --> 00:09:43,979 [girl] Hi Ian. 199 00:09:44,860 --> 00:09:45,899 Your schedule is full, 200 00:09:45,900 --> 00:09:47,539 but a new one popped up on the site this morning, 201 00:09:47,540 --> 00:09:50,140 I wasn't sure if you wanted me to let her apply. 202 00:09:51,220 --> 00:09:52,420 Do it. 203 00:09:53,140 --> 00:09:54,499 I gotta go. 204 00:09:54,500 --> 00:09:56,139 Shell has an early class with Douchepants 205 00:09:56,140 --> 00:09:58,259 and I gotta walk her to class holding her books, 206 00:09:58,260 --> 00:10:00,659 then... kiss her on the forehead. 207 00:10:00,660 --> 00:10:02,660 Tale as old as time, my friend. 208 00:10:03,180 --> 00:10:04,340 You know it. 209 00:10:10,021 --> 00:10:11,301 Stop here. 210 00:10:21,021 --> 00:10:21,981 Did he notice? 211 00:10:21,982 --> 00:10:23,860 Oh, he noticed. 212 00:10:23,861 --> 00:10:25,580 Now you can give him your phone number. 213 00:10:25,581 --> 00:10:26,382 Don't answer the first text. 214 00:10:26,383 --> 00:10:29,221 Answer the third. Always the third. 215 00:10:29,222 --> 00:10:31,141 What if he doesn't ask for it? 216 00:10:31,142 --> 00:10:32,102 Trust me, he will. 217 00:10:32,103 --> 00:10:33,782 Now off you go. 218 00:10:37,822 --> 00:10:41,501 [Ian V.O.]I just blazed through rules one, two, three and four. 219 00:10:41,502 --> 00:10:43,421 Rule one: make them curious. 220 00:10:43,422 --> 00:10:46,141 Rule two: Don't appear too interested. 221 00:10:46,142 --> 00:10:49,142 Rule three: Give them a method of contact, 222 00:10:49,143 --> 00:10:50,702 but keep the ball in your court. 223 00:10:50,703 --> 00:10:54,423 Rule four: Never answer the first text. 224 00:10:59,263 --> 00:11:00,343 Sorry, bro. 225 00:11:01,743 --> 00:11:02,743 You. 226 00:11:05,503 --> 00:11:06,823 Hi. 227 00:11:07,704 --> 00:11:09,263 Fans of yours? 228 00:11:09,264 --> 00:11:11,183 [girl] Maybe he'll sit with us. 229 00:11:11,184 --> 00:11:12,223 The club has an opening. 230 00:11:12,224 --> 00:11:15,503 They made posters last year. 231 00:11:15,504 --> 00:11:17,983 You clearly have too high of an opinion of yourself. 232 00:11:17,984 --> 00:11:19,824 Some may say not high enough. 233 00:11:25,744 --> 00:11:27,344 [Blake sighs] 234 00:11:38,345 --> 00:11:40,104 Are you going to make it? 235 00:11:40,105 --> 00:11:41,985 Are you gonna make it? 236 00:11:48,745 --> 00:11:49,826 Blue. 237 00:11:50,306 --> 00:11:51,345 What? 238 00:11:51,346 --> 00:11:54,225 You're eyes. They're a nice ice blue. 239 00:11:54,226 --> 00:11:56,745 I'm not interested. 240 00:11:56,746 --> 00:12:00,025 - In men? - In you. So stop talking. 241 00:12:00,026 --> 00:12:01,026 Thank you. 242 00:12:01,027 --> 00:12:04,305 Open your books for those who brought them, 243 00:12:04,306 --> 00:12:06,426 to page 34. 244 00:12:12,547 --> 00:12:13,347 [bell dings] 245 00:12:13,348 --> 00:12:14,386 And just a reminder, 246 00:12:14,387 --> 00:12:18,066 there will be a quiz on Chapter four next week. 247 00:12:18,067 --> 00:12:19,547 - Thank you. - Blake... 248 00:12:27,267 --> 00:12:28,346 It worked! 249 00:12:28,347 --> 00:12:29,107 Of course it did. 250 00:12:29,108 --> 00:12:30,426 He's going to try to get you alone. 251 00:12:30,427 --> 00:12:31,827 Don't let him. 252 00:12:31,828 --> 00:12:34,387 - But... - Rule number five. You're busy. 253 00:12:34,388 --> 00:12:36,587 You're always busy unless I say you aren't. 254 00:12:36,588 --> 00:12:39,068 Ian, you're the best. 255 00:12:45,748 --> 00:12:47,388 Interesting. 256 00:12:54,509 --> 00:12:55,708 Waiting for someone? 257 00:12:55,709 --> 00:12:59,229 Yes I am. It's very important, can you please leave? 258 00:13:02,189 --> 00:13:04,188 Forget it. This was a stupid idea. 259 00:13:04,189 --> 00:13:07,708 I doubt David would approve of that attitude? 260 00:13:07,709 --> 00:13:10,109 Says here he values optimism above all things. 261 00:13:10,989 --> 00:13:12,229 What? 262 00:13:15,350 --> 00:13:17,110 Come with me. Let's go. 263 00:13:23,150 --> 00:13:25,629 What is this? 264 00:13:25,630 --> 00:13:27,749 Wingmen, Inc. 265 00:13:27,750 --> 00:13:30,789 No, no, no. You've got to be kidding me. 266 00:13:30,790 --> 00:13:31,909 Not kidding you. 267 00:13:31,910 --> 00:13:33,029 Lex and I are the masterminds 268 00:13:33,030 --> 00:13:34,910 behind the fastest growing dating service 269 00:13:34,911 --> 00:13:36,230 in the Pacific Northwest. 270 00:13:36,231 --> 00:13:37,830 Some say I'm a modern-day Superman, 271 00:13:37,831 --> 00:13:39,990 saving women from themselves 272 00:13:39,991 --> 00:13:41,271 while Lex plays sidekick. 273 00:13:42,351 --> 00:13:44,190 You're welcome. 274 00:13:44,191 --> 00:13:45,550 You're such an ass. 275 00:13:45,551 --> 00:13:47,310 I'm also your new love coach. 276 00:13:47,311 --> 00:13:48,791 That is, if you're still interested. 277 00:13:50,911 --> 00:13:53,110 Look. We have a ninety-nine percent success rate. 278 00:13:53,111 --> 00:13:55,831 If you follow the rules, take my advice and guidance, 279 00:13:55,832 --> 00:13:57,911 you'll be popping out little Davids in no time. 280 00:13:57,912 --> 00:13:58,912 Kids? 281 00:13:58,913 --> 00:14:01,831 Yeah. Or whatever it is you want. 282 00:14:01,832 --> 00:14:02,992 I'll get it for you. 283 00:14:06,152 --> 00:14:07,551 Can I think about it? 284 00:14:07,552 --> 00:14:09,111 Sure. You have one minute. 285 00:14:09,112 --> 00:14:11,831 This was an impulse. 286 00:14:11,832 --> 00:14:14,151 A girl on my team gave me your card 287 00:14:14,152 --> 00:14:17,112 after I kept complaining about David not noticing me... 288 00:14:17,113 --> 00:14:19,593 Megan. Nice girl. 30 seconds... 289 00:14:21,713 --> 00:14:22,633 Fine. 290 00:14:22,634 --> 00:14:25,192 Good. I don't like to candycoat anything. 291 00:14:25,193 --> 00:14:26,592 So, I'm gonna be real honest here. 292 00:14:26,593 --> 00:14:29,672 If we're gonna turn the head of the captain of the basketball team, 293 00:14:29,673 --> 00:14:32,712 we've got a lot of work to do. 294 00:14:32,713 --> 00:14:35,713 But I'm the best. We start tonight. 295 00:14:35,714 --> 00:14:37,433 Lex is going to look over the details, 296 00:14:37,434 --> 00:14:39,993 and send you the schedule tonight. Okay? 297 00:14:39,994 --> 00:14:42,953 And if David reaches out at all during this process, 298 00:14:42,954 --> 00:14:44,393 contact me first. 299 00:14:44,394 --> 00:14:46,433 If he texts you today, ignore him. 300 00:14:46,434 --> 00:14:50,033 If he calls you, you're busy with your new study partner. 301 00:14:50,034 --> 00:14:51,594 Is that you? 302 00:14:53,754 --> 00:14:55,393 Blake, not only am I your new study partner. 303 00:14:55,394 --> 00:14:58,675 From here on out... I'm your everything. 304 00:15:00,795 --> 00:15:03,114 [Lex] I know you pride yourself in taking less than a week for a 305 00:15:03,115 --> 00:15:08,034 client to gain true love's kiss, but damn... 306 00:15:08,035 --> 00:15:09,154 [Ian] It can't be that bad. 307 00:15:09,155 --> 00:15:10,194 [Lex] No. Actually, it's worse. 308 00:15:10,195 --> 00:15:13,874 You mean she's a little virgin who's never kissed a man, 309 00:15:13,875 --> 00:15:15,234 blushes when she hears the word sex, 310 00:15:15,235 --> 00:15:16,714 can't spell the word "orgasm", 311 00:15:16,715 --> 00:15:19,156 and believes in love at first sight? 312 00:15:21,356 --> 00:15:23,035 Damn. 313 00:15:23,036 --> 00:15:24,155 Here's her questionaire. 314 00:15:24,156 --> 00:15:26,035 Check out Blake's number fifteen. 315 00:15:26,036 --> 00:15:28,315 Number 15? Oh yeah. 316 00:15:28,316 --> 00:15:31,115 "What would you wear on a first date?" 317 00:15:31,116 --> 00:15:33,155 Her answer: "Something comfortable 318 00:15:33,156 --> 00:15:35,115 like a baggy sweatshirt? Or... 319 00:15:35,116 --> 00:15:38,197 a hat, because hats are mysterious." 320 00:15:39,637 --> 00:15:41,676 Number sixteen's my favorite. 321 00:15:41,677 --> 00:15:43,356 Sixteen: "My first kiss was..." 322 00:15:43,357 --> 00:15:46,357 Her answer, "Hopefully it will be great." 323 00:15:48,157 --> 00:15:50,837 I especially liked the smiley face and the heart emoji. 324 00:15:52,597 --> 00:15:54,156 I'm going to see her tonight, so I'll follow up on these. 325 00:15:54,157 --> 00:15:56,236 Did you want to finish the questionnaire, or should I? 326 00:15:56,237 --> 00:15:57,997 No. That's all you, bro. 327 00:16:01,678 --> 00:16:04,397 - Just... no. - [breaking glass] 328 00:16:04,398 --> 00:16:05,838 Yeah, no. 329 00:16:08,798 --> 00:16:10,078 [Ian sighs] 330 00:16:10,798 --> 00:16:12,158 [girl 1] Hi, Ian. 331 00:16:14,318 --> 00:16:16,437 [girl 2] He's so hot. 332 00:16:16,438 --> 00:16:18,357 How can you do that? 333 00:16:18,358 --> 00:16:21,838 Lead girls on like that? 334 00:16:21,839 --> 00:16:24,599 Every single one of them is still staring and whispering. 335 00:16:25,559 --> 00:16:28,438 One of them just took a picture. 336 00:16:28,439 --> 00:16:29,559 Two, actually. 337 00:16:30,879 --> 00:16:34,319 Why? It's not like you're famous or anything. 338 00:16:37,279 --> 00:16:38,719 Are you? 339 00:16:40,079 --> 00:16:42,399 Was. 340 00:16:42,400 --> 00:16:44,599 Are you going to just leave it like that? 341 00:16:44,600 --> 00:16:48,200 Or do you want to explain? 342 00:16:50,000 --> 00:16:51,159 There's not much to explain. 343 00:16:51,160 --> 00:16:54,959 My sophomore year, I got an exemption to play pro football, 344 00:16:54,960 --> 00:16:58,760 and then... I got injured. 345 00:17:00,320 --> 00:17:02,160 So, here I am. 346 00:17:02,161 --> 00:17:05,080 [indistinct conversation] 347 00:17:05,081 --> 00:17:08,640 [Ian] Whoa. What just happened here? 348 00:17:08,641 --> 00:17:10,440 [David] That was a good practice, guys. 349 00:17:10,441 --> 00:17:11,560 Let's take the spot here. 350 00:17:11,561 --> 00:17:12,601 [Blake] He's here. 351 00:17:14,521 --> 00:17:16,001 Yeah, I know. 352 00:17:16,801 --> 00:17:18,240 That's why we're here. 353 00:17:18,241 --> 00:17:22,521 He comes here every night after basketball practice. 354 00:17:22,522 --> 00:17:24,201 We're doing a little recon. 355 00:17:24,202 --> 00:17:27,401 Your file shows that you met when you were four. 356 00:17:27,402 --> 00:17:31,162 And you guys actually took baths together. 357 00:17:32,762 --> 00:17:34,881 So, I'm just wondering what this whole shy deal is about. 358 00:17:34,882 --> 00:17:38,122 'Cause, he's seen the goods, sister. 359 00:17:39,362 --> 00:17:40,801 The goods? 360 00:17:40,802 --> 00:17:43,002 I didn't have goods when I was four. 361 00:17:43,003 --> 00:17:46,442 I can't even tell if you have goods now. 362 00:17:46,443 --> 00:17:48,523 Considering the baggy clothes you wear. 363 00:17:50,403 --> 00:17:51,762 [sighs] 364 00:17:51,763 --> 00:17:55,522 Okay, can we just go before he sees us, please? 365 00:17:55,523 --> 00:17:57,722 And that's a bad idea, why? 366 00:17:57,723 --> 00:18:01,242 Because, every time I'm around him I act like a dude, 367 00:18:01,243 --> 00:18:02,642 like I'm one of the guys. 368 00:18:02,643 --> 00:18:07,243 I just want him to see me differently. 369 00:18:07,244 --> 00:18:10,403 I want him to know I have... boobs. 370 00:18:10,404 --> 00:18:12,123 Alright, well... 371 00:18:12,124 --> 00:18:13,683 like I said before, 372 00:18:13,684 --> 00:18:17,044 the jury's still clearly out on that one. 373 00:18:23,284 --> 00:18:24,924 [inhales] 374 00:18:24,925 --> 00:18:27,644 - Are you sniffing my hair? - Yeah. 375 00:18:27,645 --> 00:18:30,004 Is he looking? 376 00:18:30,005 --> 00:18:31,364 No. He's eating. 377 00:18:31,365 --> 00:18:32,524 Bastard. 378 00:18:32,525 --> 00:18:34,084 God, he must be clueless. 379 00:18:34,085 --> 00:18:36,244 You know what? He must have seen you. 380 00:18:36,245 --> 00:18:37,685 Come here. Turn. Look at me. 381 00:18:42,085 --> 00:18:43,285 What? 382 00:18:45,365 --> 00:18:47,206 [sighs] 383 00:19:04,126 --> 00:19:05,405 [David] Blake? 384 00:19:05,406 --> 00:19:09,526 Hey. Sorry I didn't see you when we came in. 385 00:19:09,527 --> 00:19:10,767 Who's your friend? 386 00:19:11,607 --> 00:19:12,927 Name's Ian. 387 00:19:13,607 --> 00:19:15,366 Ian. 388 00:19:15,367 --> 00:19:17,726 Ian. How's it going, man? 389 00:19:17,727 --> 00:19:18,766 Good. 390 00:19:18,767 --> 00:19:20,446 David, you should have seen this guy play. 391 00:19:20,447 --> 00:19:22,686 [Ian] Let's not bore him with that. 392 00:19:22,687 --> 00:19:23,846 Nice to meet you, David. 393 00:19:23,847 --> 00:19:25,887 How do you know my girl? 394 00:19:27,888 --> 00:19:29,807 Your girl? 395 00:19:29,808 --> 00:19:31,728 Yeah, my girl. 396 00:19:35,088 --> 00:19:38,888 I didn't realize you were dating anybody. 397 00:19:40,328 --> 00:19:42,448 I didn't realize you were her dad? 398 00:19:44,608 --> 00:19:46,367 Hell no, man! 399 00:19:46,368 --> 00:19:47,288 We go way back. 400 00:19:47,289 --> 00:19:50,369 We've been friends since we could walk. 401 00:19:52,129 --> 00:19:54,048 Cute story. 402 00:19:54,049 --> 00:19:56,808 Well, it was nice meeting Blake's dad. 403 00:19:56,809 --> 00:19:58,088 [laughs] Kidding. 404 00:19:58,089 --> 00:19:59,688 It was nice meeting you, David. 405 00:19:59,689 --> 00:20:00,889 Yeah, it was nice to meet you. 406 00:20:03,729 --> 00:20:05,408 It's good to see you, Blake. 407 00:20:05,409 --> 00:20:07,848 - [Blake] You too. - [lan] Shall we? 408 00:20:07,849 --> 00:20:09,170 Yeah. 409 00:20:19,770 --> 00:20:21,410 - You okay? - Yeah. 410 00:20:21,970 --> 00:20:23,729 Thank you. 411 00:20:23,730 --> 00:20:26,169 I think that was the first time he's ever looked at me... 412 00:20:26,170 --> 00:20:27,569 Like you had boobs. 413 00:20:27,570 --> 00:20:29,370 Exactly. 414 00:20:37,131 --> 00:20:38,531 Next. 415 00:20:42,331 --> 00:20:43,890 I'm going to count to five. 416 00:20:43,891 --> 00:20:45,090 [Blake] I don't think it fits. 417 00:20:45,091 --> 00:20:47,570 [Ian] They measured you. It fits. 418 00:20:47,571 --> 00:20:51,091 We gotta go. Gabi said we got dinner at six. 419 00:20:51,092 --> 00:20:52,451 [Blake] This is too much pressure. 420 00:20:52,452 --> 00:20:55,211 How do I know if it fits? 421 00:20:55,212 --> 00:20:57,051 They're boobs. How do I know if it looks good? 422 00:20:57,052 --> 00:20:58,091 Let's go. 423 00:20:58,092 --> 00:21:00,452 Open up before I crawl under. Come on, let's go. 424 00:21:05,292 --> 00:21:08,852 Scale of one to ten? How awful is it? 425 00:21:11,773 --> 00:21:14,532 Blake, you look great. 426 00:21:14,533 --> 00:21:16,372 You sound bored. 427 00:21:16,373 --> 00:21:18,813 No. Your boobs look good. 428 00:21:20,533 --> 00:21:22,372 Happy. 429 00:21:22,373 --> 00:21:23,413 You think? 430 00:21:26,213 --> 00:21:27,772 I'm just no good at this. 431 00:21:27,773 --> 00:21:30,413 I didn't grow up with a mom. So... 432 00:21:31,813 --> 00:21:36,213 Well, men are turned on by sight, 433 00:21:36,214 --> 00:21:37,813 girls by touch. 434 00:21:37,814 --> 00:21:38,853 By wearing something fitting, 435 00:21:38,854 --> 00:21:41,253 you're guaranteeing that he won't see you as a buddy, 436 00:21:41,254 --> 00:21:44,133 but as a partner. 437 00:21:44,134 --> 00:21:45,734 And that's what you wanted, right? 438 00:21:47,134 --> 00:21:48,574 Right. 439 00:21:49,374 --> 00:21:50,573 You look good. 440 00:21:50,574 --> 00:21:53,134 He'll be eating out of your hand in no time. 441 00:21:53,135 --> 00:21:55,974 That confident in your abilities? 442 00:21:55,975 --> 00:21:58,334 No. But I'm pretty confident in yours. 443 00:21:58,335 --> 00:22:02,094 [saleswoman knocks] Sir, you need to get out of the dressing room. 444 00:22:02,095 --> 00:22:03,454 We don't allow customers to... 445 00:22:03,455 --> 00:22:06,094 play in the product before they purchase. 446 00:22:06,095 --> 00:22:09,054 - [Ian] Play? - Hanky-panky. 447 00:22:09,055 --> 00:22:11,174 [Ian] Oh, you mean sex? 448 00:22:11,175 --> 00:22:12,894 [saleswoman] Sir! Get out this instant. 449 00:22:12,895 --> 00:22:16,656 - [Ian moans] - Stop it. 450 00:22:17,776 --> 00:22:18,895 Just a minute. 451 00:22:18,896 --> 00:22:20,276 [saleswoman] Right now! 452 00:22:20,376 --> 00:22:22,455 - We're coming out. - I'm almost there. 453 00:22:22,456 --> 00:22:23,815 [saleswoman] I'm going to call security! 454 00:22:23,816 --> 00:22:25,376 Oh, yeah. Ouch! 455 00:22:29,536 --> 00:22:30,656 We'll take it all. 456 00:22:39,377 --> 00:22:41,017 Thank you. 457 00:22:53,537 --> 00:22:54,457 If you hurt her, 458 00:22:54,458 --> 00:22:56,299 I'm going to break off your favorite appendage. 459 00:23:01,058 --> 00:23:03,217 Sorry, traffic was shit. 460 00:23:03,218 --> 00:23:05,658 - It usually is. - Yeah. 461 00:23:07,698 --> 00:23:10,697 - Hi. - Hi. 462 00:23:10,698 --> 00:23:15,057 - So where's the other roomie? - I'm here. 463 00:23:15,058 --> 00:23:18,258 - [spits] - [Serena] Are you okay? 464 00:23:18,259 --> 00:23:19,298 Yup. 465 00:23:19,299 --> 00:23:20,619 Lex. 466 00:23:27,059 --> 00:23:29,379 - Lex. - [Lex coughs] 467 00:23:30,259 --> 00:23:32,259 - You okay? - Yeah. 468 00:23:33,659 --> 00:23:36,298 So, Blake... I like your new look. 469 00:23:36,299 --> 00:23:40,019 Thanks. It was Ian. He was a big help. 470 00:23:40,020 --> 00:23:41,099 It's okay, I guess. 471 00:23:41,100 --> 00:23:42,939 I mean, if you're into working out. 472 00:23:42,940 --> 00:23:45,260 Which she clearly is. Look at her. 473 00:23:48,660 --> 00:23:50,699 [gasps] Oh my god. 474 00:23:50,700 --> 00:23:54,859 - I'm so sorry. It slipped. - It's okay. 475 00:23:54,860 --> 00:23:58,620 No, no, no. It's okay. It's just workout clothes. 476 00:23:58,621 --> 00:24:03,660 I can always wash them. 477 00:24:03,661 --> 00:24:05,180 That is good. 478 00:24:05,181 --> 00:24:06,621 Fine. I'm fine. I'm good. 479 00:24:12,981 --> 00:24:14,821 Have you kissed her yet? 480 00:24:21,182 --> 00:24:22,862 I'll take that as a no. 481 00:24:24,462 --> 00:24:25,581 She's never kissed another guy. 482 00:24:25,582 --> 00:24:29,622 It would be... wrong. You know that. 483 00:24:30,622 --> 00:24:32,822 - Wrong... - Mm hm. 484 00:24:34,422 --> 00:24:36,982 Are you falling for her? 485 00:24:38,462 --> 00:24:41,782 No! Hell no. 486 00:24:41,783 --> 00:24:43,422 Have you seen her flip-flops? 487 00:24:43,423 --> 00:24:45,103 Jesus. 488 00:24:46,183 --> 00:24:48,103 What's our main rule? 489 00:24:49,023 --> 00:24:50,583 Don't fall for the clients. 490 00:24:52,023 --> 00:24:53,422 Don't... 491 00:24:53,423 --> 00:24:54,782 [scrubs hard] fall... 492 00:24:54,783 --> 00:24:56,223 [scrubs harder] for the clients. 493 00:24:58,423 --> 00:24:59,903 I think it's clean, bro. 494 00:25:02,584 --> 00:25:04,104 No dessert? 495 00:25:07,104 --> 00:25:08,943 Blake, can I talk to you for a second upstairs? 496 00:25:08,944 --> 00:25:10,304 Sure, yeah. 497 00:25:11,984 --> 00:25:13,264 Why? 498 00:25:21,025 --> 00:25:22,864 What's wrong? 499 00:25:22,865 --> 00:25:24,624 [Ian sighs] 500 00:25:24,625 --> 00:25:25,385 Hands up. 501 00:25:25,386 --> 00:25:27,545 Okay, here we go. 502 00:25:32,625 --> 00:25:36,704 You're... wearing a thong. Hmm. 503 00:25:36,705 --> 00:25:39,465 Yeah. Does the stripping have a purpose? 504 00:25:40,665 --> 00:25:42,706 Stripping should always have a purpose. 505 00:25:43,866 --> 00:25:45,785 We need to wash your clothes. 506 00:25:45,786 --> 00:25:47,425 And I needed help with that, or what? 507 00:25:47,426 --> 00:25:48,786 You have any giant hoodies in here? 508 00:26:02,827 --> 00:26:03,946 Honest moment. 509 00:26:03,947 --> 00:26:07,746 Why do you wear clothes like this? 510 00:26:07,747 --> 00:26:10,107 Well, everybody has their own thing, right? 511 00:26:12,987 --> 00:26:15,226 What? 512 00:26:15,227 --> 00:26:17,426 Nothing. Right. 513 00:26:17,427 --> 00:26:21,186 Tomorrow, me and you, we're going to work out together. 514 00:26:21,187 --> 00:26:22,746 We need to be at the gym early, before David, 515 00:26:22,747 --> 00:26:24,227 because we're going to catch him by surprise. 516 00:26:24,228 --> 00:26:25,827 Adrenaline pumps when you workout, 517 00:26:25,828 --> 00:26:29,148 and if a hot chick's watching, even better. 518 00:26:30,188 --> 00:26:32,947 You said hot chick. Not cute. 519 00:26:32,948 --> 00:26:34,147 You're hot. Trust me. 520 00:26:34,148 --> 00:26:37,067 Come here. So tomorrow, when he sees us, we need to flirt. 521 00:26:37,068 --> 00:26:40,348 The problem is, that you flinch when I try to touch you. 522 00:26:41,028 --> 00:26:43,427 No, I don't! 523 00:26:43,428 --> 00:26:44,629 I don't. 524 00:26:47,389 --> 00:26:49,388 Okay, see that? 525 00:26:49,389 --> 00:26:50,229 That look right there, 526 00:26:50,230 --> 00:26:51,748 Yeah, that really pissed-off look. 527 00:26:51,749 --> 00:26:53,748 It sometimes can be confused with lust. 528 00:26:53,749 --> 00:26:56,228 So maybe I'll just piss you off the entire workout. 529 00:26:56,229 --> 00:26:58,428 That might work, but if it doesn't... 530 00:26:58,429 --> 00:27:00,188 I may need to kiss you, 531 00:27:00,189 --> 00:27:01,988 Okay, and if I do, 532 00:27:01,989 --> 00:27:04,828 I need to know that you're not going to scratch my eyes out, 533 00:27:04,829 --> 00:27:05,949 or knee me in the balls. 534 00:27:05,950 --> 00:27:07,989 I might. 535 00:27:07,990 --> 00:27:09,469 Guess you'll have to find out. 536 00:27:09,470 --> 00:27:13,789 No. Never play a player. 537 00:27:13,790 --> 00:27:17,069 It doesn't work. Okay, sweet cheeks? 538 00:27:17,070 --> 00:27:18,470 Sweet cheeks? 539 00:27:22,870 --> 00:27:24,030 Sweet cheeks. 540 00:27:26,311 --> 00:27:30,831 Okay, I think lesson time is over. 541 00:27:32,951 --> 00:27:35,670 I'll be back at 4:30 to pick you up. 542 00:27:35,671 --> 00:27:36,990 - In the morning? - Mm hm. 543 00:27:36,991 --> 00:27:39,470 Oh, okay. 544 00:27:39,471 --> 00:27:40,550 This better work. 545 00:27:40,551 --> 00:27:41,231 It's never not worked. 546 00:27:41,232 --> 00:27:43,990 So... unless you're having second thoughts? 547 00:27:43,991 --> 00:27:46,111 No! No, I'm not. 548 00:27:55,192 --> 00:27:58,192 Um, 4:30. Be ready. 549 00:28:07,873 --> 00:28:09,952 Two more! 550 00:28:09,953 --> 00:28:11,233 One more! 551 00:28:15,153 --> 00:28:16,352 You tired? 552 00:28:16,353 --> 00:28:19,072 Exhausted. But I love that feeling. 553 00:28:19,073 --> 00:28:19,993 It's the best. 554 00:28:19,994 --> 00:28:21,953 - What next? - I'll stretch you out. 555 00:28:30,914 --> 00:28:32,394 [David] Let's warm up on the bench. 556 00:28:35,874 --> 00:28:37,714 [indistinct speech] 557 00:28:38,714 --> 00:28:40,233 Stay calm. You're good. 558 00:28:40,234 --> 00:28:42,394 - Relax. - Ouch. 559 00:28:43,834 --> 00:28:45,553 You're tight. 560 00:28:45,554 --> 00:28:47,114 Feels amazing. 561 00:28:51,915 --> 00:28:52,955 What? 562 00:28:55,235 --> 00:28:56,675 [David] Blake? 563 00:28:57,355 --> 00:28:59,034 - Oh, hey. - Hey. 564 00:28:59,035 --> 00:29:01,155 Hey David, I didn't see you there. 565 00:29:04,555 --> 00:29:08,394 Wow... you look... 566 00:29:08,395 --> 00:29:09,915 Exhausted? 567 00:29:09,916 --> 00:29:13,355 Ian really knows how to work me. 568 00:29:13,356 --> 00:29:18,035 You know, if you ever need help at the gym... 569 00:29:18,036 --> 00:29:19,355 you could always ask me. 570 00:29:19,356 --> 00:29:21,435 Thanks for the offer, but... 571 00:29:21,436 --> 00:29:22,996 David, I think I've got it. 572 00:29:25,196 --> 00:29:26,795 Alright. 573 00:29:26,796 --> 00:29:29,115 The offer stands. 574 00:29:29,116 --> 00:29:30,636 It's really good to see you, Blake. 575 00:29:31,557 --> 00:29:34,917 You look... good. 576 00:29:36,077 --> 00:29:37,677 Thanks. 577 00:29:46,357 --> 00:29:48,597 Skip the warm up. Put another one on. 578 00:29:51,758 --> 00:29:54,998 [David pants, grunts] 579 00:29:58,238 --> 00:29:59,558 Wow. 580 00:30:01,598 --> 00:30:03,078 Hell, no. 581 00:30:04,758 --> 00:30:06,118 [loud crash] 582 00:30:09,718 --> 00:30:10,998 Sorry. 583 00:30:15,559 --> 00:30:17,759 That was a really great first kiss. 584 00:30:21,839 --> 00:30:23,678 Damn it. 585 00:30:23,679 --> 00:30:25,318 [Ian V.O.]I was ruining everything. 586 00:30:25,319 --> 00:30:27,358 I was her first kiss? Me? 587 00:30:27,359 --> 00:30:29,118 The certified man whore? 588 00:30:29,119 --> 00:30:31,438 Not the man she was in love with. 589 00:30:31,439 --> 00:30:33,759 Can I get you guys anything else? 590 00:30:33,760 --> 00:30:36,759 I don't suppose you moonlight as a massage therapist. 591 00:30:36,760 --> 00:30:39,879 [Ian V.O.]Well done. The line was delivered perfectly. 592 00:30:39,880 --> 00:30:41,599 No, but I am good with my hands. 593 00:30:41,600 --> 00:30:44,559 [Ian V.O.]Doubtful, very doubtful. 594 00:30:44,560 --> 00:30:47,679 Great. The sooner I finished with Shell, 595 00:30:47,680 --> 00:30:49,599 the sooner I could... 596 00:30:49,600 --> 00:30:51,919 What? Finish with Blake? 597 00:30:51,920 --> 00:30:53,639 Let's go, Shell. 598 00:30:53,640 --> 00:30:55,400 What if she doesn't want to go with you? 599 00:30:55,401 --> 00:30:57,800 The last round goes to the barista. 600 00:30:57,801 --> 00:30:59,161 Ian, I think you should go. 601 00:31:00,201 --> 00:31:02,920 If that's what you want, Shell. 602 00:31:02,921 --> 00:31:05,000 [inaudible dialoge] 603 00:31:05,001 --> 00:31:08,001 [Ian V.O.] The last round always goes to the guy. 604 00:31:10,041 --> 00:31:11,321 Blake. 605 00:31:13,241 --> 00:31:16,242 Gabs, Blake! 606 00:31:17,882 --> 00:31:18,802 There you are. 607 00:31:18,803 --> 00:31:21,321 Geez, some people are trying to sleep. 608 00:31:21,322 --> 00:31:23,081 Aw, really? 609 00:31:23,082 --> 00:31:27,121 Mmmm. Cute hair. 610 00:31:27,122 --> 00:31:28,881 I'm sick, you ass. 611 00:31:28,882 --> 00:31:30,401 Really? 612 00:31:30,402 --> 00:31:31,761 Oh please, you're lucky you don't have the clap 613 00:31:31,762 --> 00:31:33,321 from all the sex you've had. 614 00:31:33,322 --> 00:31:35,762 And you're afraid of a little cold. 615 00:31:35,763 --> 00:31:38,082 Yeah, I don't like germs. What do you want? 616 00:31:38,083 --> 00:31:39,923 Why are you here? 617 00:31:41,003 --> 00:31:42,602 I had an idea for Blake. 618 00:31:42,603 --> 00:31:44,002 She's upstairs. 619 00:31:44,003 --> 00:31:47,402 The pipe in the bathroom broke, and there was water everywhere. 620 00:31:47,403 --> 00:31:50,042 I tried getting a plumber, but she said something about 621 00:31:50,043 --> 00:31:52,322 her friend's dad being a plumber, 622 00:31:52,323 --> 00:31:54,442 and suddenly some tall dude showed up 623 00:31:54,443 --> 00:31:56,002 and said he could fix it. 624 00:31:56,003 --> 00:31:58,124 [indistinct conversation] 625 00:32:01,964 --> 00:32:03,043 David. 626 00:32:03,044 --> 00:32:04,044 Who? 627 00:32:05,084 --> 00:32:06,204 Thank you, David. 628 00:32:07,204 --> 00:32:08,924 - Ian. - [sniffles] 629 00:32:09,764 --> 00:32:11,563 Are you sick too? 630 00:32:11,564 --> 00:32:13,804 - I think so. - Yeah. 631 00:32:16,924 --> 00:32:19,404 Blake? 632 00:32:19,405 --> 00:32:21,804 I'm pretty sure he's gonna be just fine. 633 00:32:21,805 --> 00:32:23,404 The last thing you need is 634 00:32:23,405 --> 00:32:26,564 to get sick before the big test on Friday. Right? 635 00:32:26,565 --> 00:32:29,044 Would you want to get out of here? 636 00:32:29,045 --> 00:32:30,324 We could get ice cream or something? 637 00:32:30,325 --> 00:32:32,044 So you're not stuck in a sick house. 638 00:32:32,045 --> 00:32:35,845 He's probably right. You shouldn't get sick. 639 00:32:36,845 --> 00:32:38,045 You know what? 640 00:32:38,046 --> 00:32:40,005 You're probably already coming down with something. 641 00:32:40,006 --> 00:32:42,045 I'm sorry, babe. If I had known, 642 00:32:42,046 --> 00:32:44,286 I wouldn't have put my mouth all over you like that. 643 00:32:47,006 --> 00:32:48,725 Rain check? 644 00:32:48,726 --> 00:32:52,285 I don't want you to get sick before your big game. 645 00:32:52,286 --> 00:32:57,045 Yeah... that's probably a good idea. 646 00:32:57,046 --> 00:32:58,725 But you do have my number now so... 647 00:32:58,726 --> 00:33:01,326 So, call me any time. 648 00:33:01,327 --> 00:33:03,286 - [Ian sniffs and coughs] - [Blake] Mm hm. 649 00:33:03,287 --> 00:33:05,687 - Good to see you. - [Blake] You too. 650 00:33:07,087 --> 00:33:08,807 [Ian coughs] 651 00:33:10,967 --> 00:33:13,806 Look, if he asks you to hang out, 652 00:33:13,807 --> 00:33:15,086 you're busy. 653 00:33:15,087 --> 00:33:16,806 You're always busy until I say you're free. 654 00:33:16,807 --> 00:33:19,887 Rule number five clearly states this. 655 00:33:19,888 --> 00:33:21,847 If he tries to call you or coerce you into hanging out, 656 00:33:21,848 --> 00:33:23,727 No. 657 00:33:23,728 --> 00:33:25,407 Especially when you're with another guy. 658 00:33:25,408 --> 00:33:28,767 It makes you look easy and makes our relationship look fake. 659 00:33:28,768 --> 00:33:31,248 - Yeah. Yep. - Okay? 660 00:33:32,888 --> 00:33:34,728 Alright, um... 661 00:33:37,288 --> 00:33:39,288 I'll see you girls later. 662 00:33:45,489 --> 00:33:47,089 [blows nose] 663 00:33:48,689 --> 00:33:51,048 Lex! Emergency meeting. Now! 664 00:33:51,049 --> 00:33:52,448 [Lex] What up? 665 00:33:52,449 --> 00:33:53,889 It's David. 666 00:33:54,929 --> 00:33:57,208 What is his deal? 667 00:33:57,209 --> 00:34:00,048 She's moving through these steps way too fast, 668 00:34:00,049 --> 00:34:01,369 and he's falling for it. 669 00:34:01,370 --> 00:34:02,609 Something's up with him. 670 00:34:02,610 --> 00:34:04,049 Can you bring up his file? 671 00:34:04,050 --> 00:34:05,650 You want to look at his file? 672 00:34:08,450 --> 00:34:09,649 [computer chimes] 673 00:34:09,650 --> 00:34:12,289 [Ian V.O.] David and Blake's compatibility... 674 00:34:12,290 --> 00:34:14,769 Eighty-seven percent. Isn't that kind of high? 675 00:34:14,770 --> 00:34:17,129 [Lex V.O.] That's high. Really high. 676 00:34:17,130 --> 00:34:19,489 You like her. 677 00:34:19,490 --> 00:34:21,330 [Ian] Yeah, I also like yogurt. 678 00:34:23,171 --> 00:34:25,370 [Lex] Gabi called. 679 00:34:25,371 --> 00:34:26,450 She's worried. 680 00:34:26,451 --> 00:34:27,890 [Ian V.O.] Gabi called? 681 00:34:27,891 --> 00:34:29,971 Gabi called? She hates you. 682 00:34:31,291 --> 00:34:33,850 Which she said at least ten times 683 00:34:33,851 --> 00:34:35,970 before finally getting to the reason behind the call. 684 00:34:35,971 --> 00:34:38,290 She thinks you're hooking up with Blake. 685 00:34:38,291 --> 00:34:41,570 No. Not happening, nor will it. 686 00:34:41,571 --> 00:34:43,371 Go get Gabi some soup. She's sick. 687 00:34:43,372 --> 00:34:47,091 I'm going to sleep off whatever I'm coming down with... 688 00:34:47,092 --> 00:34:49,131 and hopefully not die. 689 00:34:49,132 --> 00:34:50,971 If I turn into a zombie at some point, 690 00:34:50,972 --> 00:34:53,131 at least take a couple good pictures before you decapitate me. 691 00:34:53,132 --> 00:34:55,292 You have my word. 692 00:34:58,412 --> 00:35:00,252 [moans softly] 693 00:35:02,932 --> 00:35:04,493 [inaudible dialogue] 694 00:35:24,253 --> 00:35:26,893 Hey. You're okay. It's just a fever. 695 00:35:26,894 --> 00:35:28,173 What are you doing here? 696 00:35:28,174 --> 00:35:33,013 We don't let women or clients into the house. Ever. 697 00:35:33,014 --> 00:35:34,413 I texted you and called you, 698 00:35:34,414 --> 00:35:37,854 and then threatened Gabi, who threatened Lex. 699 00:35:39,734 --> 00:35:40,973 That worried about me, huh? 700 00:35:40,974 --> 00:35:42,373 About you? 701 00:35:42,374 --> 00:35:45,774 Oh, no. I'm doing this for entirely selfish reasons. 702 00:35:45,775 --> 00:35:49,415 If I lose my love coach, I lose my love. 703 00:35:50,255 --> 00:35:52,335 [moans happily] 704 00:35:58,215 --> 00:36:01,374 Sorry. It just feels so good. 705 00:36:01,375 --> 00:36:03,054 You know what would make me feel even better right now? 706 00:36:03,055 --> 00:36:04,094 What's that? 707 00:36:04,095 --> 00:36:05,334 You in a hot nurse outfit. 708 00:36:05,335 --> 00:36:07,935 You're such a pig. 709 00:36:07,936 --> 00:36:10,655 Right, but I'm more like one of those cute little pigs. 710 00:36:10,656 --> 00:36:12,375 - Uh huh. - You know, the teacup ones. 711 00:36:12,376 --> 00:36:15,655 The ones that are so cute, you just want to keep it forever, 712 00:36:15,656 --> 00:36:18,575 OK. Come on. 713 00:36:18,576 --> 00:36:19,576 [Ian moans] 714 00:36:19,577 --> 00:36:20,815 We need to get you in the bath. 715 00:36:20,816 --> 00:36:22,135 - No. - Let's go. 716 00:36:22,136 --> 00:36:24,135 We need to get your fever down. Come on. 717 00:36:24,136 --> 00:36:26,216 [moans] Just let me die. 718 00:36:33,137 --> 00:36:34,217 Come on. 719 00:36:36,057 --> 00:36:39,937 Never leave a man behind. 720 00:36:41,617 --> 00:36:43,137 All right. In the bath. 721 00:36:43,937 --> 00:36:45,137 Come on. 722 00:36:48,938 --> 00:36:49,978 [sharp exhale] 723 00:36:52,738 --> 00:36:55,217 Jesus Christ. Why is it so cold? 724 00:36:55,218 --> 00:36:56,138 It's not cold. 725 00:36:56,139 --> 00:36:58,897 It just feels like that because you have a fever, 726 00:36:58,898 --> 00:37:01,858 which we need to get down. 727 00:37:04,578 --> 00:37:05,697 Alright, well, this is up there 728 00:37:05,698 --> 00:37:07,057 for the second worst day of my life. 729 00:37:07,058 --> 00:37:09,658 Yeah, what's the first? 730 00:37:09,659 --> 00:37:11,659 The day I almost died. 731 00:37:13,619 --> 00:37:15,978 I think we could be best friends. 732 00:37:15,979 --> 00:37:17,178 - Is that right? - Mm hm. 733 00:37:17,179 --> 00:37:21,378 I only have two, Gabs and Lex. 734 00:37:21,379 --> 00:37:25,098 But I'm killing them off soon, though, so there's a vacancy. 735 00:37:25,099 --> 00:37:27,698 Oh, well, that's good to know. 736 00:37:27,699 --> 00:37:29,418 But you have to cook for me. 737 00:37:29,419 --> 00:37:32,739 I can do that. I cooked for my dad and brother all the time. 738 00:37:32,740 --> 00:37:36,019 - Really? - Mm hm. 739 00:37:36,020 --> 00:37:38,419 Is your brother as pretty as you? 740 00:37:38,420 --> 00:37:40,180 He's dead. 741 00:37:43,100 --> 00:37:46,820 I'm sorry. Dying sucks. 742 00:37:47,820 --> 00:37:50,100 Yeah, it really does. 743 00:37:58,141 --> 00:38:00,260 Blake? 744 00:38:00,261 --> 00:38:01,501 Yup. 745 00:38:02,221 --> 00:38:04,301 I like you. 746 00:38:06,341 --> 00:38:07,821 I like you, too. 747 00:38:42,223 --> 00:38:44,062 Clearly you're feeling better. 748 00:38:44,063 --> 00:38:46,343 Nope. Still a little delirious. 749 00:38:49,423 --> 00:38:52,142 Where we at with that nurse outfit? 750 00:38:52,143 --> 00:38:55,703 No nurse costume. 751 00:38:55,704 --> 00:38:59,024 I think you're healed and I have to get to practice. 752 00:38:59,584 --> 00:39:00,584 Fine. 753 00:39:05,104 --> 00:39:08,383 Yeah, that... it's morning. It happens. 754 00:39:08,384 --> 00:39:11,423 - [Blake] Yeah... - That's not helping, Blake. 755 00:39:11,424 --> 00:39:15,025 Sorry. I'm just gonna... 756 00:39:18,745 --> 00:39:20,504 Sorry, I just wanted to say 757 00:39:20,505 --> 00:39:23,064 that you need to stay in bed, 758 00:39:23,065 --> 00:39:25,344 and that I left you two Tylenol. 759 00:39:25,345 --> 00:39:26,105 You should take those. 760 00:39:26,106 --> 00:39:29,144 And I will bring you food after practice. 761 00:39:29,145 --> 00:39:30,504 Food? 762 00:39:30,505 --> 00:39:32,344 Food. 763 00:39:32,345 --> 00:39:35,505 You should probably take care of that? 764 00:39:35,506 --> 00:39:38,786 You know, a good nurse would stay and help me take care of that. 765 00:39:46,826 --> 00:39:47,826 Hey, Lex. 766 00:39:51,026 --> 00:39:52,186 Blake? 767 00:39:55,627 --> 00:39:56,986 Please tell me you got food for me, too. 768 00:39:56,987 --> 00:40:00,186 I did. I got your favorite, I think. 769 00:40:00,187 --> 00:40:02,507 Chow mein with pork, right? 770 00:40:06,347 --> 00:40:07,507 I got you soup. 771 00:40:17,508 --> 00:40:18,667 Sorry, is it hot? 772 00:40:18,668 --> 00:40:19,628 Yeah, it's freakishly hot. 773 00:40:19,629 --> 00:40:21,067 Sorry, I just picked it up. 774 00:40:21,068 --> 00:40:22,668 You know what? 775 00:40:26,028 --> 00:40:27,987 Can you blow? 776 00:40:27,988 --> 00:40:29,947 You want me to blow on your soup? 777 00:40:29,948 --> 00:40:31,147 Are you twelve? 778 00:40:31,148 --> 00:40:33,508 Shit, it's really hot. 779 00:40:35,188 --> 00:40:36,989 - [blows] - [whistles] 780 00:40:38,349 --> 00:40:40,188 You blow well. 781 00:40:40,189 --> 00:40:43,069 Coming from you I'll take that as the highest of compliments. 782 00:40:46,269 --> 00:40:47,389 So what are we watching? 783 00:40:52,349 --> 00:40:54,909 [voices on television] 784 00:41:00,910 --> 00:41:01,910 Ian? 785 00:41:05,150 --> 00:41:06,430 What up, sweet cheeks? 786 00:41:10,430 --> 00:41:12,350 [Ian sighs] 787 00:41:15,110 --> 00:41:16,390 Out with it. 788 00:41:18,871 --> 00:41:23,990 Do you ever think that what you thought you wanted isn't 789 00:41:23,991 --> 00:41:27,150 actually what you want anymore? 790 00:41:27,151 --> 00:41:29,670 You mean... like you've lived your whole life in pursuit of 791 00:41:29,671 --> 00:41:33,110 one goal, and suddenly the goal changes? 792 00:41:33,111 --> 00:41:36,111 Yes, that's exactly what I mean. 793 00:41:37,031 --> 00:41:38,750 That's life, Blake. 794 00:41:38,751 --> 00:41:39,992 Is it? 795 00:41:41,392 --> 00:41:43,191 Doesn't that feel so wishy washy, 796 00:41:43,192 --> 00:41:47,271 to go from one thing to another? 797 00:41:47,272 --> 00:41:49,391 That's all part of college. 798 00:41:49,392 --> 00:41:51,151 Discovering yourself. 799 00:41:51,152 --> 00:41:54,511 Realizing,"Hey, maybe wearing flip-flops from 1992 800 00:41:54,512 --> 00:41:55,711 isn't as cool as I originally thought. 801 00:41:55,712 --> 00:41:56,871 [laughing] They not mine, you jerk. 802 00:41:56,872 --> 00:41:59,311 So you stole someone's flip-flops and decided, 803 00:41:59,312 --> 00:42:00,472 "Hey, let's bring these back."? 804 00:42:00,473 --> 00:42:03,952 No. They were my brother's and... 805 00:42:03,953 --> 00:42:08,112 after he died... I don't know... 806 00:42:08,113 --> 00:42:10,792 I just wanted to be close to him. 807 00:42:10,793 --> 00:42:13,112 So you raided his closet? 808 00:42:13,113 --> 00:42:16,592 Everything smelled like him. It was comforting. 809 00:42:16,593 --> 00:42:17,912 Until you had to wash them. 810 00:42:17,913 --> 00:42:20,273 Until my dad forced me to wash them, yes. 811 00:42:21,914 --> 00:42:24,274 It's only been two years. I still miss him. 812 00:42:27,434 --> 00:42:29,074 How'd he die? 813 00:42:29,874 --> 00:42:31,194 Car accident. 814 00:42:32,314 --> 00:42:33,474 Drunk driver. 815 00:42:36,394 --> 00:42:40,353 It's weird. It used to piss me off talking about it, 816 00:42:40,354 --> 00:42:45,034 but for some reason, when I started wearing his clothes, 817 00:42:45,035 --> 00:42:48,314 it's like... I don't know... 818 00:42:48,315 --> 00:42:51,075 it almost feels like invisible armor. 819 00:42:57,435 --> 00:43:02,034 Well, I hate to break it to you, but these flip flops 820 00:43:02,035 --> 00:43:03,315 are anything but invisible. 821 00:43:03,316 --> 00:43:04,476 Shut up! 822 00:43:08,756 --> 00:43:09,915 Did you just lick me? 823 00:43:09,916 --> 00:43:10,995 Yeah. 824 00:43:10,996 --> 00:43:11,796 First rule of kindergarten. 825 00:43:11,797 --> 00:43:14,355 - Did you miss that class? - I must have missed it. 826 00:43:14,356 --> 00:43:15,955 You must have. 827 00:43:15,956 --> 00:43:17,315 It's right up there with fire safety. 828 00:43:17,316 --> 00:43:19,996 So, it's a little important. 829 00:43:23,677 --> 00:43:25,316 Wow. Okay. 830 00:43:25,317 --> 00:43:27,036 I told you never to play the player. 831 00:43:27,037 --> 00:43:31,876 I'm just following your rules. That's all. 832 00:43:31,877 --> 00:43:33,637 Sometimes, I hate my rules. 833 00:43:35,157 --> 00:43:36,317 Me, too. 834 00:43:55,998 --> 00:43:57,038 [Ian laughs] 835 00:44:07,039 --> 00:44:09,198 [Lex] Whoa... 836 00:44:09,199 --> 00:44:12,798 [Ian] We're training, man. We're training. 837 00:44:12,799 --> 00:44:14,878 We're setting up for a date night for her and David. 838 00:44:14,879 --> 00:44:16,638 He's moving through the steps so fast 839 00:44:16,639 --> 00:44:18,599 I figured he'd do something. 840 00:44:20,359 --> 00:44:21,998 [Blake] I think I got it. 841 00:44:21,999 --> 00:44:23,958 Thank you, Ian. 842 00:44:23,959 --> 00:44:26,759 Blake. Wait. I'm sorry. 843 00:44:26,760 --> 00:44:28,519 I'm sorry I got carried away. 844 00:44:28,520 --> 00:44:29,599 I'll help you with David 845 00:44:29,600 --> 00:44:32,119 and then hopefully we can... 846 00:44:32,120 --> 00:44:33,480 be friends. 847 00:44:34,800 --> 00:44:36,079 Friends? 848 00:44:36,080 --> 00:44:38,519 [Ian V.O.]Funny how words that are supposed to make people happy, 849 00:44:38,520 --> 00:44:41,359 kind of make you want to punch a tree like Chuck Norris. 850 00:44:41,360 --> 00:44:43,839 Yeah, friends. 851 00:44:43,840 --> 00:44:45,000 [Blake smirks] 852 00:44:47,001 --> 00:44:48,241 Friends it is. 853 00:44:50,961 --> 00:44:52,321 Hmm. 854 00:45:08,282 --> 00:45:10,801 You know, this isn't a sting, right? 855 00:45:10,802 --> 00:45:12,761 You can take your sunglasses off. 856 00:45:12,762 --> 00:45:16,081 Plus, we're indoors. 857 00:45:16,082 --> 00:45:17,321 You look ridiculous. 858 00:45:17,322 --> 00:45:19,441 You said not to make eye contact, 859 00:45:19,442 --> 00:45:22,081 and that's happens to be very difficult for me. 860 00:45:22,082 --> 00:45:24,881 So, sunglasses. 861 00:45:24,882 --> 00:45:27,121 Dude, just look at his crotch. He'll eat that shit up. 862 00:45:27,122 --> 00:45:29,962 I'm not looking. No. 863 00:45:29,963 --> 00:45:31,482 Do you have any other pointers 864 00:45:31,483 --> 00:45:36,162 that don't involve me staring at his... groin? 865 00:45:36,163 --> 00:45:39,642 I think you can do better than that Miss Nursing Major. 866 00:45:39,643 --> 00:45:41,122 Nope. Not doing it. 867 00:45:41,123 --> 00:45:43,883 - Penis? - Shut up. 868 00:45:44,723 --> 00:45:46,482 If you can't say it, 869 00:45:46,483 --> 00:45:47,922 should you really be playing with it? 870 00:45:47,923 --> 00:45:49,403 - I mean, God... - Oh, hell. 871 00:45:49,404 --> 00:45:50,883 Come here. 872 00:45:50,884 --> 00:45:53,683 Eventually you'll have to get past the point of being 873 00:45:53,684 --> 00:45:55,443 afraid of your own sexuality. 874 00:45:55,444 --> 00:45:58,843 And something tells me that David's not super great in bed, 875 00:45:58,844 --> 00:46:00,963 so you need to gain a little bit of confidence 876 00:46:00,964 --> 00:46:02,723 so you can tell him what you want. 877 00:46:02,724 --> 00:46:05,043 What makes you think that? 878 00:46:05,044 --> 00:46:08,043 I mean, I'm a virgin. So... 879 00:46:08,044 --> 00:46:09,683 I'm gonna suck. 880 00:46:09,684 --> 00:46:11,124 Impossible. Believe me. 881 00:46:11,125 --> 00:46:12,924 David, on the other hand... 882 00:46:12,925 --> 00:46:14,204 The last girlfriend we interviewed, 883 00:46:14,205 --> 00:46:16,644 said, that although he earned an A for effort, 884 00:46:16,645 --> 00:46:20,284 on multiple occasions she studied for a test during. 885 00:46:20,285 --> 00:46:22,524 - During sex? - Mm hm. 886 00:46:22,525 --> 00:46:25,364 That's so impersonal. 887 00:46:25,365 --> 00:46:29,764 Shouldn't you be putting your whole mind into it? 888 00:46:29,765 --> 00:46:32,366 Your body? Your soul? 889 00:46:35,486 --> 00:46:36,845 We're getting off track. 890 00:46:36,846 --> 00:46:39,765 The point is, you may need to give him direction. 891 00:46:39,766 --> 00:46:44,285 Meaning you may need to say words like "penis". The end. 892 00:46:44,286 --> 00:46:46,605 Fine. Penis. 893 00:46:46,606 --> 00:46:47,406 Louder. 894 00:46:47,407 --> 00:46:48,646 Penis! 895 00:46:51,166 --> 00:46:52,406 Oh, hey man. Didn't see you there. 896 00:46:52,407 --> 00:46:54,447 - Hey. - How's it going? 897 00:46:57,167 --> 00:46:59,406 I thought you all were more casual. 898 00:46:59,407 --> 00:47:02,487 No. We made it official last night. Right, sweet cheeks? 899 00:47:10,287 --> 00:47:14,087 Sorry. It's just... it was a really great night. 900 00:47:14,088 --> 00:47:16,247 Yeah, a great night. 901 00:47:16,248 --> 00:47:19,847 I'm happy for you, Blake. 902 00:47:19,848 --> 00:47:22,087 Really happy for you. 903 00:47:22,088 --> 00:47:24,088 We should get out of here. 904 00:47:33,649 --> 00:47:34,649 [chuckles] 905 00:47:34,650 --> 00:47:36,448 What? Why are you laughing? 906 00:47:36,449 --> 00:47:38,528 David just gave me the finger. 907 00:47:38,529 --> 00:47:41,328 Really? That's kind of rude. Why would he do that? 908 00:47:41,329 --> 00:47:42,728 Because his hands were free... 909 00:47:42,729 --> 00:47:46,129 And mine weren't. 910 00:47:57,890 --> 00:48:00,969 Nice. I like. 911 00:48:00,970 --> 00:48:04,050 Good, because I haven't worn them in forever. 912 00:48:07,410 --> 00:48:10,329 [Gabi] Guys. You just gonna stand there and eye-screw each other, 913 00:48:10,330 --> 00:48:11,770 or can we get the snacks? 914 00:48:12,490 --> 00:48:13,930 Be there in a sec! 915 00:48:31,371 --> 00:48:32,811 Perfect. 916 00:48:35,251 --> 00:48:37,331 You down for a little game, boy? 917 00:48:37,332 --> 00:48:39,011 Did you just call me boy? 918 00:48:39,012 --> 00:48:40,051 I did. 919 00:48:40,052 --> 00:48:41,291 You do know I played pro football. 920 00:48:41,292 --> 00:48:43,691 I didn't want to have to do this, 921 00:48:43,692 --> 00:48:45,532 I'm pretty much good at every sport. 922 00:48:46,812 --> 00:48:48,211 [Lex coughs] 923 00:48:48,212 --> 00:48:50,491 Except for golf. 924 00:48:50,492 --> 00:48:52,171 - [Lex coughs] - [lan] Really? 925 00:48:52,172 --> 00:48:54,611 I'm pretty sure we established that ice-skating 926 00:48:54,612 --> 00:48:55,452 is not a sport. 927 00:48:55,453 --> 00:48:57,652 You are serving. 928 00:48:57,653 --> 00:49:00,852 Let me just get comfortable, real quick. 929 00:49:00,853 --> 00:49:02,292 Oh it's like that, is it? 930 00:49:02,293 --> 00:49:03,773 Sure is. 931 00:49:04,653 --> 00:49:06,093 Two can play at that game. 932 00:49:10,333 --> 00:49:11,333 [clears throat] 933 00:49:11,973 --> 00:49:13,052 - Let's go. - Ready. 934 00:49:13,053 --> 00:49:16,252 Yeah, Let's go Are you ready? 935 00:49:16,253 --> 00:49:17,533 Oh shit. 936 00:49:17,534 --> 00:49:19,533 My money's on Blake. 937 00:49:19,534 --> 00:49:23,173 You know he was nominated for the Heisman, right? 938 00:49:23,174 --> 00:49:24,614 Is that a hard thing to get? 939 00:49:35,334 --> 00:49:37,494 That's my girl. That's my girl. 940 00:49:44,695 --> 00:49:47,214 [Lex cheers] 941 00:49:47,215 --> 00:49:48,415 High five! 942 00:49:53,895 --> 00:49:55,735 [Blake] What happened? 943 00:49:57,215 --> 00:49:58,215 What happened? Are you okay? 944 00:49:58,216 --> 00:49:59,775 - Yeah. - Your knee? 945 00:49:59,776 --> 00:50:03,816 Come on Lex, let's go grab an ice pack? 946 00:50:06,136 --> 00:50:07,656 - I'm fine. - Come on. 947 00:50:09,376 --> 00:50:11,136 Here, put weight on me. 948 00:50:12,296 --> 00:50:14,375 - You okay? - Yeah, I'm fine. 949 00:50:14,376 --> 00:50:16,776 It's just an old injury. 950 00:50:18,136 --> 00:50:19,776 Prop it up. 951 00:50:19,777 --> 00:50:21,497 Shit. 952 00:50:24,457 --> 00:50:27,296 Oh, it's starting to swell. What happened to your knee? 953 00:50:27,297 --> 00:50:29,897 - Can you keep a secret? - Yes. 954 00:50:34,177 --> 00:50:35,816 I'm Superman. 955 00:50:35,817 --> 00:50:39,896 I injured it saving two old ladies and their cats. 956 00:50:39,897 --> 00:50:43,057 He really is a hero. That poor little boy would have died. 957 00:50:43,058 --> 00:50:45,017 Can you imagine what that would have done to that father? 958 00:50:45,018 --> 00:50:47,617 After losing his wife? It was amazing, Ian. 959 00:50:47,618 --> 00:50:50,257 - Don't sell yourself short. - Okay, enough Gabs. 960 00:50:50,258 --> 00:50:51,178 We get it. 961 00:50:51,179 --> 00:50:52,738 Here. Thank you. 962 00:50:54,698 --> 00:50:57,377 - Put this on it. - Thanks. 963 00:50:57,378 --> 00:50:59,177 Look, don't listen to her. 964 00:50:59,178 --> 00:51:00,537 I'm no hero. 965 00:51:00,538 --> 00:51:02,818 Here I am, being bitter that I can't play football, 966 00:51:02,819 --> 00:51:05,098 and this kid could have died. 967 00:51:05,099 --> 00:51:08,138 Well, you sort of did, too. 968 00:51:08,139 --> 00:51:11,338 In a way, you lost part of what made you you. 969 00:51:11,339 --> 00:51:13,818 You know? 970 00:51:13,819 --> 00:51:16,458 I got past it, you know? 971 00:51:16,459 --> 00:51:18,298 I don't want you to think I'm one of those broken guys 972 00:51:18,299 --> 00:51:20,739 living the old glory days of football. 973 00:51:21,859 --> 00:51:24,979 How did you get over it? 974 00:51:24,980 --> 00:51:26,419 It was the kid? 975 00:51:26,420 --> 00:51:30,259 He came and visited me in the hospital 976 00:51:30,260 --> 00:51:33,179 I called him by his last name, Montgomery, or Little Monty, 977 00:51:33,180 --> 00:51:34,619 because this kid was tiny. 978 00:51:34,620 --> 00:51:37,059 And apparently he's still afraid of the dark... 979 00:51:37,060 --> 00:51:39,139 So, he brought me this bear, 980 00:51:39,140 --> 00:51:41,659 smartly named "Bear". 981 00:51:41,660 --> 00:51:42,460 [both laugh] 982 00:51:42,461 --> 00:51:47,940 His mom, unfortunately, passed away earlier that year from cancer. 983 00:51:47,941 --> 00:51:50,500 She gave him that bear. 984 00:51:50,501 --> 00:51:52,620 It was supposed to be his protection bear, 985 00:51:52,621 --> 00:51:54,461 to make him feel safe. 986 00:51:55,501 --> 00:51:57,140 He gave it to me. 987 00:51:57,141 --> 00:51:59,461 Said he didn't need it anymore, because he had me. 988 00:52:03,141 --> 00:52:05,542 That bear lives the high life in my room, I'll tell you that. 989 00:52:07,062 --> 00:52:09,981 And what about Monty? Where is he now? 990 00:52:09,982 --> 00:52:12,501 He's actually going to be one badass football player. 991 00:52:12,502 --> 00:52:15,541 His dad sends me his schedule for his practices and games. 992 00:52:15,542 --> 00:52:18,701 I've been to a few. He's not bad. 993 00:52:18,702 --> 00:52:20,262 You really are Superman. 994 00:52:22,142 --> 00:52:23,702 To one person, yeah. 995 00:52:24,462 --> 00:52:25,783 Two. 996 00:52:30,903 --> 00:52:32,703 Guys? You up for a movie? 997 00:52:34,223 --> 00:52:35,943 Yeah, we'll be right there. 998 00:52:43,423 --> 00:52:45,663 You guys. No. Just not happening. 999 00:52:45,664 --> 00:52:47,224 Shower, or no couch time. 1000 00:52:48,424 --> 00:52:50,303 Sure. We'll go shower. 1001 00:52:50,304 --> 00:52:51,864 Not together! 1002 00:53:07,705 --> 00:53:10,185 - What? - What do you mean "what"? 1003 00:53:19,785 --> 00:53:20,825 [doorbell rings] 1004 00:53:24,545 --> 00:53:25,985 [David] Hey, is Blake here? 1005 00:53:26,905 --> 00:53:29,825 [Gabi] Hey, Blake? 1006 00:53:29,826 --> 00:53:31,466 David's here to see you. 1007 00:53:36,626 --> 00:53:37,906 What are you waiting for? 1008 00:53:42,706 --> 00:53:46,305 Even if it takes All my life. 1009 00:53:46,306 --> 00:53:49,466 Some days I think it might. 1010 00:53:49,467 --> 00:53:53,146 It's always raining on me. 1011 00:53:53,147 --> 00:53:55,986 Always raining on me. 1012 00:53:55,987 --> 00:53:59,506 You know you can cut Like a knife. 1013 00:53:59,507 --> 00:54:02,226 You cut like a knife. 1014 00:54:02,227 --> 00:54:05,746 And I'm just a puddle baby. 1015 00:54:05,747 --> 00:54:07,986 Just a puddle baby. 1016 00:54:07,987 --> 00:54:12,107 Oh oh. 1017 00:54:12,108 --> 00:54:15,067 Even if it takes All my life. 1018 00:54:15,068 --> 00:54:19,547 It's always easy If it's black and white. 1019 00:54:19,548 --> 00:54:22,947 We could never leave. 1020 00:54:22,948 --> 00:54:25,907 The color inside the lines 1021 00:54:25,908 --> 00:54:28,188 [man on TV] You've ruined me for other women, Gia. 1022 00:54:29,909 --> 00:54:30,989 [woman on TV] Good. 1023 00:54:32,469 --> 00:54:35,948 I can hardly breathe. 1024 00:54:35,949 --> 00:54:38,629 If you're not by my side 1025 00:54:42,189 --> 00:54:43,988 I'm going to make some popcorn. 1026 00:54:43,989 --> 00:54:46,148 But your knee. 1027 00:54:46,149 --> 00:54:49,629 It's just popcorn. I think I'll be fine. 1028 00:54:50,630 --> 00:54:52,990 - You sure? - Yeah, I'm good. 1029 00:54:58,390 --> 00:55:00,709 [Ian] Blake, I'm fine, go watch the movie. 1030 00:55:00,710 --> 00:55:02,430 - [microwave beeps] - [David] Not Blake. 1031 00:55:04,910 --> 00:55:07,189 Something I can help you with? 1032 00:55:07,190 --> 00:55:12,310 I get it. She's "yours" a least for now. 1033 00:55:12,311 --> 00:55:15,510 But, listen to me, we have a history. 1034 00:55:15,511 --> 00:55:18,310 And that is not something you can compete with. 1035 00:55:18,311 --> 00:55:21,911 Not now, not ever. 1036 00:55:23,991 --> 00:55:27,390 Shit. How am I going to compete with the tree house? 1037 00:55:27,391 --> 00:55:28,830 Ooh! 1038 00:55:28,831 --> 00:55:30,791 You smug bastard. 1039 00:55:32,272 --> 00:55:37,191 Look, you don't deserve her. You never will. 1040 00:55:37,192 --> 00:55:39,271 Oh, but you do? 1041 00:55:39,272 --> 00:55:44,272 Mr. Washed-up Has-been, who can't keep it in his pants? 1042 00:55:45,992 --> 00:55:49,191 Well, at least I know I don't deserve her. 1043 00:55:49,192 --> 00:55:52,752 At least I wake up everyday, knowing I'm the lucky one. 1044 00:55:52,753 --> 00:55:56,392 I wasn't aware it took this much brainpower to make popcorn. 1045 00:55:56,393 --> 00:55:59,232 Hey, I actually gotta get going. 1046 00:55:59,233 --> 00:56:01,672 But, next Thursday seven o'clock, right? 1047 00:56:01,673 --> 00:56:02,992 - Yeah. I won't. - Don't forget. 1048 00:56:02,993 --> 00:56:05,552 Dad's really excited to see you. It'll be fun. 1049 00:56:05,553 --> 00:56:06,793 [Blake] Cool. 1050 00:56:07,513 --> 00:56:09,233 It's good to see you. 1051 00:56:10,553 --> 00:56:11,753 [David] Bye, Ian. 1052 00:56:16,434 --> 00:56:17,954 - [Ian] Blake... - [Blake] What? 1053 00:56:20,234 --> 00:56:21,354 What do you want, Ian? 1054 00:56:23,754 --> 00:56:24,754 [scoffs] 1055 00:56:27,674 --> 00:56:28,834 Exactly what I thought. 1056 00:56:30,834 --> 00:56:32,393 [Ian V.O.] You. That's what I should have said 1057 00:56:32,394 --> 00:56:34,474 when she asked me what I wanted. 1058 00:56:34,475 --> 00:56:36,875 Instead, I opened my mouth and nothing came out. 1059 00:56:46,155 --> 00:56:48,674 [Lex] I hate mornings. 1060 00:56:48,675 --> 00:56:49,635 [Ian] Yep. 1061 00:56:49,636 --> 00:56:50,636 [cell phone chimes] 1062 00:56:50,955 --> 00:56:52,314 [Blake V.O.] FREAKING OUT! 1063 00:56:52,315 --> 00:56:55,995 [reading] "Use your indoor voice. Lex can hear you, 1064 00:56:55,996 --> 00:56:59,835 also he hates mornings." 1065 00:56:59,836 --> 00:57:01,635 [Blake V.O] David's dad bailed. It's just us. 1066 00:57:01,636 --> 00:57:03,475 I've never been on a date. 1067 00:57:03,476 --> 00:57:05,156 Shit. 1068 00:57:06,436 --> 00:57:07,396 Something wrong? 1069 00:57:07,397 --> 00:57:09,675 Yeah, I gotta take Blake on this fake date 1070 00:57:09,676 --> 00:57:11,276 so she doesn't puke all over David. 1071 00:57:16,557 --> 00:57:18,556 "Be at the house at six, 1072 00:57:18,557 --> 00:57:21,236 have Gabs help you get ready. 1073 00:57:21,237 --> 00:57:23,876 She is the boss." 1074 00:57:23,877 --> 00:57:24,917 - Woop! - [phone chimes] 1075 00:57:29,077 --> 00:57:30,797 [Lex] I hate mornings. 1076 00:57:33,717 --> 00:57:35,996 [mumbles] Did I say that already? 1077 00:57:35,997 --> 00:57:37,437 [Ian] I think so. 1078 00:57:37,438 --> 00:57:38,837 Blake, come on. 1079 00:57:38,838 --> 00:57:40,877 It can't be that bad. Let's go. 1080 00:57:40,878 --> 00:57:42,317 [Blake] No, it is. 1081 00:57:42,318 --> 00:57:43,878 Very bad. 1082 00:57:49,758 --> 00:57:51,357 Damn. 1083 00:57:51,358 --> 00:57:53,637 Is it that bad? 1084 00:57:53,638 --> 00:57:55,957 [Ian] Yes. It's... horrific. 1085 00:57:55,958 --> 00:58:01,078 How could you possibly attract a man in this... monstrosity? 1086 00:58:01,079 --> 00:58:03,398 [Blake] Monstrosity, huh? 1087 00:58:03,399 --> 00:58:06,119 Huh. Is that why you keep staring at it? 1088 00:58:07,319 --> 00:58:08,918 I literally can't look away. 1089 00:58:08,919 --> 00:58:11,958 Don't even think I could if I tried. 1090 00:58:11,959 --> 00:58:14,518 Fake date. Remember? 1091 00:58:14,519 --> 00:58:16,038 This is a fake date, 1092 00:58:16,039 --> 00:58:17,718 so I don't make a complete fool out of myself 1093 00:58:17,719 --> 00:58:19,399 when David and I go out on Thursday. 1094 00:58:19,400 --> 00:58:21,159 Okay, but the second we leave this the house, 1095 00:58:21,160 --> 00:58:23,639 you've got to pretend it's real. 1096 00:58:23,640 --> 00:58:25,319 I'll coach you, and hopefully by Thursday 1097 00:58:25,320 --> 00:58:27,999 we'll get news of a tragic accident that David's lost 1098 00:58:28,000 --> 00:58:29,240 all functionality of his penis. 1099 00:58:31,960 --> 00:58:33,640 Are you sure I look okay? 1100 00:58:34,840 --> 00:58:37,439 No, Blake. 1101 00:58:37,440 --> 00:58:38,680 You look phenomenal. 1102 00:58:42,081 --> 00:58:46,280 And if that bastard doesn't say those exact words or better 1103 00:58:46,281 --> 00:58:48,440 he's not deserving. 1104 00:58:48,441 --> 00:58:49,761 Okay? 1105 00:58:51,241 --> 00:58:53,321 - Shall we? - Yes. 1106 00:58:59,241 --> 00:59:00,961 [Blake] We having a picnic or something? 1107 00:59:00,962 --> 00:59:02,201 Rule number nine, Blake. 1108 00:59:02,202 --> 00:59:04,321 If a guy wants to surprise the shit out of you, 1109 00:59:04,322 --> 00:59:05,441 don't question it. 1110 00:59:05,442 --> 00:59:08,281 Just tell him how awesome he is. 1111 00:59:08,282 --> 00:59:10,441 Okay, well you are awesome, 1112 00:59:10,442 --> 00:59:12,721 and, the best fake date ever. 1113 00:59:12,722 --> 00:59:15,241 You know what? We need to pretend this is real, remember? 1114 00:59:15,242 --> 00:59:17,121 Or what's the point? 1115 00:59:17,122 --> 00:59:20,322 I don't know, maybe a fun night? Some good food? 1116 00:59:22,403 --> 00:59:23,643 Our ride. 1117 00:59:25,923 --> 00:59:27,562 We're canoeing? 1118 00:59:27,563 --> 00:59:30,802 Towards the restaurant, yeah. 1119 00:59:30,803 --> 00:59:36,882 Okay, I have to admit to you, that's pretty cool. 1120 00:59:36,883 --> 00:59:39,522 Although I don't know how much help I'm going to be in this dress. 1121 00:59:39,523 --> 00:59:41,443 Cross my heart, I won't look up your skirt. 1122 00:59:43,164 --> 00:59:44,724 Rule number seven? 1123 00:59:46,884 --> 00:59:48,324 Men always lie. 1124 00:59:48,844 --> 00:59:50,484 [laughs] 1125 01:00:08,085 --> 01:00:09,965 [inaudible] 1126 01:00:19,885 --> 01:00:21,764 I'm Julio. I'll be your server this evening. 1127 01:00:21,765 --> 01:00:23,325 Can I get you started with anything? 1128 01:00:23,326 --> 01:00:25,126 Yeah, can we have two margaritas on the rocks. 1129 01:00:27,726 --> 01:00:29,205 Rule number ten. 1130 01:00:29,206 --> 01:00:32,325 Only two drinks. Not three, not four. 1131 01:00:32,326 --> 01:00:33,485 I know you can get nervous, 1132 01:00:33,486 --> 01:00:35,445 but after you go past two drinks, 1133 01:00:35,446 --> 01:00:36,485 you can lose your inhibitions, 1134 01:00:36,486 --> 01:00:38,725 and things can get out of control real fast. 1135 01:00:38,726 --> 01:00:40,206 Two is a safe number. 1136 01:00:41,326 --> 01:00:42,365 And, yeah, eat up, 1137 01:00:42,366 --> 01:00:44,647 'cause you're going to need that for your cardio later. 1138 01:00:45,367 --> 01:00:46,766 Cardio? 1139 01:00:46,767 --> 01:00:48,806 Yeah, Sex. With David? 1140 01:00:48,807 --> 01:00:52,486 I, uh, I haven't really thought about that. 1141 01:00:52,487 --> 01:00:54,366 [clears throat] Tonight's special is... 1142 01:00:54,367 --> 01:00:57,166 Can you give us a minute? 1143 01:00:57,167 --> 01:00:58,286 Thanks. 1144 01:00:58,287 --> 01:01:02,007 You know it's going to happen eventually, right. 1145 01:01:02,847 --> 01:01:05,247 Yeah, I don't know. 1146 01:01:05,248 --> 01:01:06,367 I don't really like thinking about it 1147 01:01:06,368 --> 01:01:12,047 because, honestly, it kinda makes me want to puke. 1148 01:01:12,048 --> 01:01:14,567 No, it's just... I'm going to be horrible, 1149 01:01:14,568 --> 01:01:18,887 I'm going make a fool of myself and he's going to hate it. 1150 01:01:18,888 --> 01:01:22,327 Rule number six. Guys never hate sex. 1151 01:01:22,328 --> 01:01:23,527 If he's not getting off, 1152 01:01:23,528 --> 01:01:26,288 it's either because he mistook numbing gel for K-Y, 1153 01:01:26,289 --> 01:01:30,128 or he's gay and you lack the goods to get him there. 1154 01:01:30,129 --> 01:01:33,529 - K-Y? - Still need a minute? 1155 01:01:34,409 --> 01:01:35,409 Yeah. 1156 01:01:36,809 --> 01:01:39,568 If you can't even talk about sex with David, 1157 01:01:39,569 --> 01:01:43,048 why are you even going on a date with him? 1158 01:01:43,049 --> 01:01:45,368 I mean, why use my help? 1159 01:01:45,369 --> 01:01:49,970 It's just... don't you think it's moving so fast? 1160 01:01:50,810 --> 01:01:51,530 I wanted him to notice me, 1161 01:01:51,531 --> 01:01:55,530 not take me to bed two weeks after your little plan worked. 1162 01:01:57,850 --> 01:02:00,009 Well then, just say no. 1163 01:02:00,010 --> 01:02:02,569 Rules number twelve, thirteen and fourteen 1164 01:02:02,570 --> 01:02:07,411 clearly say that you can absolutely say no. 1165 01:02:10,411 --> 01:02:12,370 So how did you get into this? 1166 01:02:12,371 --> 01:02:13,971 How did you start Wingmen? 1167 01:02:17,171 --> 01:02:19,970 Actually, it was my sister. 1168 01:02:19,971 --> 01:02:24,210 She was, at the time, crushing really hard 1169 01:02:24,211 --> 01:02:26,130 on a guy from my team, and when I say hard, 1170 01:02:26,131 --> 01:02:29,451 I mean she drove her car into a mailbox 1171 01:02:29,452 --> 01:02:32,291 when we had him over for Fourth of July. 1172 01:02:32,292 --> 01:02:37,851 The sad thing is, he was into her too. 1173 01:02:37,852 --> 01:02:41,051 But she was always too shy and insecure to ever meet him half way. 1174 01:02:41,052 --> 01:02:43,851 And I was always too selfish to give a shit. 1175 01:02:43,852 --> 01:02:49,092 So, she settled for a guy who thinks that video games 1176 01:02:49,093 --> 01:02:51,892 are like the Olympics. 1177 01:02:51,893 --> 01:02:54,452 So there's two types of settling. 1178 01:02:54,453 --> 01:02:58,532 There's the type that is cute, a match made in heaven, 1179 01:02:58,533 --> 01:03:00,452 where you look at a couple holding hands in public, 1180 01:03:00,453 --> 01:03:05,292 and you think, "Is that girl legally blind?" 1181 01:03:05,293 --> 01:03:07,532 And then there's the other type of settling, 1182 01:03:07,533 --> 01:03:09,813 which is the insecure type, 1183 01:03:09,814 --> 01:03:11,453 where a girl never reaches her full potential 1184 01:03:11,454 --> 01:03:16,254 and settles for someone less than she's worth. 1185 01:03:18,414 --> 01:03:20,453 My sister deserved better. 1186 01:03:20,454 --> 01:03:23,453 And if she had just an ounce of confidence, 1187 01:03:23,454 --> 01:03:25,173 that would have changed her life. 1188 01:03:25,174 --> 01:03:28,013 Hell if she even had one rule from my playbook, 1189 01:03:28,014 --> 01:03:29,254 it would have changed her life. 1190 01:03:31,175 --> 01:03:33,975 Well, then... To the playbook. 1191 01:03:34,975 --> 01:03:36,335 To the playbook. 1192 01:03:41,815 --> 01:03:43,734 Okay, the final rule. 1193 01:03:43,735 --> 01:03:45,414 If you're feeling like the date's going good, 1194 01:03:45,415 --> 01:03:47,134 and you want to continue, 1195 01:03:47,135 --> 01:03:49,575 it's up to you to invite them in. 1196 01:03:50,135 --> 01:03:51,295 Okay. 1197 01:03:54,656 --> 01:03:58,015 - Ian? - Yeah. 1198 01:03:58,016 --> 01:03:59,336 Do you want to come in? 1199 01:04:02,056 --> 01:04:04,496 Well, that depends. 1200 01:04:05,296 --> 01:04:06,375 On what? 1201 01:04:06,376 --> 01:04:07,815 Do you have refreshments? 1202 01:04:07,816 --> 01:04:10,655 You can't just invite someone in expecting something to happen, 1203 01:04:10,656 --> 01:04:14,536 you have to have coffee, drink, late night movie... 1204 01:04:14,537 --> 01:04:16,057 It's kind of an unwritten rule. 1205 01:04:20,857 --> 01:04:23,297 All of the above, how's that? 1206 01:04:25,697 --> 01:04:26,857 I accept. 1207 01:04:51,738 --> 01:04:54,339 Screw David. You're mine. 1208 01:07:31,906 --> 01:07:33,985 Gabs, were you going to suffocate me? 1209 01:07:33,986 --> 01:07:36,705 No. Blake's a friend, and now it's gonna be awkward. 1210 01:07:36,706 --> 01:07:38,345 Not to mention she's a freaking client. 1211 01:07:38,346 --> 01:07:39,545 What the hell were you thinking? 1212 01:07:39,546 --> 01:07:42,146 That I really like her, David's a douche, and I'd 1213 01:07:42,147 --> 01:07:44,107 rather die than let him touch her. 1214 01:07:45,067 --> 01:07:46,226 You mean you aren't bailing? 1215 01:07:46,227 --> 01:07:48,106 Do I look like I'm jumping out the window and making up 1216 01:07:48,107 --> 01:07:49,986 a story about my dog? 1217 01:07:49,987 --> 01:07:51,026 You don't have a dog. 1218 01:07:51,027 --> 01:07:52,067 I know. 1219 01:07:53,587 --> 01:07:54,827 [sighs] 1220 01:07:55,947 --> 01:07:57,986 Where is Blake? 1221 01:07:57,987 --> 01:08:00,346 Baking. She got up at the ass crack of dawn, 1222 01:08:00,347 --> 01:08:05,227 went for a four mile run, then decided to make you pancakes. 1223 01:08:05,228 --> 01:08:07,307 - Pancakes? - Mm hm. 1224 01:08:07,308 --> 01:08:08,908 Mm. Alright. 1225 01:08:10,468 --> 01:08:12,387 - Hi. - Are you making pancakes? 1226 01:08:12,388 --> 01:08:13,747 I am. Good morning. 1227 01:08:13,748 --> 01:08:15,547 - Good morning. - You have to save two for Lex. 1228 01:08:15,548 --> 01:08:17,147 He was freaking out that you missed 1229 01:08:17,148 --> 01:08:18,307 your normal meeting at the bench. 1230 01:08:18,308 --> 01:08:22,428 Shit. I didn't mean to sleep in. 1231 01:08:22,429 --> 01:08:25,148 I know. You looked exhausted, though, 1232 01:08:25,149 --> 01:08:26,548 and I didn't want to wake you. 1233 01:08:26,549 --> 01:08:29,188 I was exhausted, sweet cheeks, but in the best type of way, 1234 01:08:29,189 --> 01:08:31,869 the type where you probably should take a week off of school. 1235 01:08:32,429 --> 01:08:33,429 Mm hm. 1236 01:08:33,430 --> 01:08:35,548 Think of the possibilities. 1237 01:08:35,549 --> 01:08:37,028 This could change your life. 1238 01:08:37,029 --> 01:08:38,988 Maybe it already has. 1239 01:08:38,989 --> 01:08:41,349 I could get really addicted to your smell. 1240 01:08:42,349 --> 01:08:43,350 Not in the kitchen, guys. 1241 01:08:43,351 --> 01:08:46,349 I will seriously grab the pillow from upstairs. 1242 01:08:46,350 --> 01:08:47,389 Now break apart. 1243 01:08:47,390 --> 01:08:49,709 For once, I'm not cooking, 1244 01:08:49,710 --> 01:08:51,509 so I want to sit and enjoy my coffee 1245 01:08:51,510 --> 01:08:53,510 without watching real-life porn. 1246 01:09:03,711 --> 01:09:05,151 So, who got laid last night? 1247 01:09:09,231 --> 01:09:12,310 You know you can't hook up with clients. 1248 01:09:12,311 --> 01:09:15,230 Yeah, that contract got terminated 1249 01:09:15,231 --> 01:09:16,670 the second she screamed my name. 1250 01:09:16,671 --> 01:09:18,190 So, no David? 1251 01:09:18,191 --> 01:09:19,991 - Yes. - No. 1252 01:09:20,791 --> 01:09:21,830 Did you say, "Yes?" 1253 01:09:21,831 --> 01:09:23,390 He's still a friend. 1254 01:09:23,391 --> 01:09:26,871 And I'm still gonna go to dinner with him. 1255 01:09:26,872 --> 01:09:29,472 I'm a friend and we screwed about four times last night. 1256 01:09:30,712 --> 01:09:32,831 I'm sorry, was that all it was to you? 1257 01:09:32,832 --> 01:09:35,911 Hell, no. Which is another reason why I don't think 1258 01:09:35,912 --> 01:09:38,351 you should be going on a date with Douchepants. 1259 01:09:38,352 --> 01:09:42,591 Look, it's fine, okay? 1260 01:09:42,592 --> 01:09:44,552 I promise you, it is fine. 1261 01:09:45,152 --> 01:09:46,272 Okay. 1262 01:09:46,273 --> 01:09:48,552 No, no, no, no, no, no... Put me down. 1263 01:09:48,553 --> 01:09:49,752 We'll be back. 1264 01:09:49,753 --> 01:09:52,032 [Blake] Put me down, I want a pancake. 1265 01:09:52,033 --> 01:09:54,033 - [Ian] No pancakes for you. - [Blake] I'm hungry. 1266 01:09:57,153 --> 01:09:59,592 [Gabi clears throat] 1267 01:09:59,593 --> 01:10:01,392 Are you going to read your compatibility report with Blake? 1268 01:10:01,393 --> 01:10:02,593 Haven't decided yet. 1269 01:10:05,553 --> 01:10:06,793 What are you doing home? 1270 01:10:06,794 --> 01:10:07,953 I live here, 1271 01:10:07,954 --> 01:10:09,473 unless you're kicking me out, 1272 01:10:09,474 --> 01:10:13,153 which you may do after reading the report. 1273 01:10:13,154 --> 01:10:14,794 - It's that bad? - Hm. 1274 01:10:16,434 --> 01:10:18,113 [Ian sighs] 1275 01:10:18,114 --> 01:10:20,713 "Stats show that if Client A, Blake, were to embark on 1276 01:10:20,714 --> 01:10:23,313 a relationship with Client B, Ian, 1277 01:10:23,314 --> 01:10:27,474 there is a 50% chance that one or both hearts will be broken 1278 01:10:27,475 --> 01:10:29,514 and that the relationship will end within two months 1279 01:10:29,515 --> 01:10:31,954 once the honeymoon stage is done." 1280 01:10:31,955 --> 01:10:35,435 - [sighs] Okay. Hm. - [Lex] David's file. 1281 01:10:38,235 --> 01:10:40,674 "Report shows that if Client A were to embark on a relationship 1282 01:10:40,675 --> 01:10:44,554 with Client C, there is an 87% chance that the relationship 1283 01:10:44,555 --> 01:10:47,595 will be a success and it will bloom." 1284 01:10:49,076 --> 01:10:51,075 [Lex] Blake and David. 1285 01:10:51,076 --> 01:10:52,356 It is what it is, you know. 1286 01:10:56,436 --> 01:10:57,796 Not on my watch. 1287 01:11:00,556 --> 01:11:01,675 - You know what? - What? 1288 01:11:01,676 --> 01:11:03,355 I think you should fake the flu tonight. 1289 01:11:03,356 --> 01:11:05,716 Ian. Look at me. 1290 01:11:06,916 --> 01:11:07,476 I can't. 1291 01:11:07,477 --> 01:11:09,676 It reminds me that, tonight, he's going to be looking at you, 1292 01:11:09,677 --> 01:11:12,276 and every time I think about him in the same damn room, 1293 01:11:12,277 --> 01:11:15,116 I want to cut off his shooting hand off 1294 01:11:15,117 --> 01:11:16,117 and bury it in Gab's yard. 1295 01:11:16,118 --> 01:11:17,916 Okay, listen, 1296 01:11:17,917 --> 01:11:20,556 the sooner I can get tonight's dinner over with, 1297 01:11:20,557 --> 01:11:23,876 and tell him how happy I am with you, 1298 01:11:23,877 --> 01:11:27,596 the sooner we can get this whole David thing behind us. 1299 01:11:27,597 --> 01:11:30,157 Okay, just go. 1300 01:11:30,158 --> 01:11:32,557 I won't be the crazy-ass boyfriend 1301 01:11:32,558 --> 01:11:35,237 who's jealous and drives you to your date. 1302 01:11:35,238 --> 01:11:36,038 So just go. 1303 01:11:36,039 --> 01:11:38,277 - Alright. - I'll see you tonight? 1304 01:11:38,278 --> 01:11:40,357 I'll come by your place after. 1305 01:11:40,358 --> 01:11:41,557 Okay. 1306 01:11:41,558 --> 01:11:44,237 You know? Don't let him touch you. 1307 01:11:44,238 --> 01:11:45,357 Okay. Not even your back. 1308 01:11:45,358 --> 01:11:46,477 If he's touching your back, 1309 01:11:46,478 --> 01:11:47,797 it means he's thinking of touching your ass. 1310 01:11:47,798 --> 01:11:49,437 - Alright? - Mm hm. 1311 01:11:49,438 --> 01:11:51,039 I promise. 1312 01:11:51,919 --> 01:11:54,039 - Okay. - Trust me? 1313 01:11:55,239 --> 01:11:56,319 Yeah. 1314 01:11:57,519 --> 01:11:59,199 Go get 'em. 1315 01:12:01,759 --> 01:12:02,958 Tell me the truth, 1316 01:12:02,959 --> 01:12:04,758 did you make the compatibility report for me and Blake 1317 01:12:04,759 --> 01:12:07,959 because you knew that one day I'd jump into commitment-land? 1318 01:12:09,039 --> 01:12:10,399 I... 1319 01:12:11,400 --> 01:12:12,759 input your information 1320 01:12:12,760 --> 01:12:16,439 the moment I saw things start to change between you and Blake. 1321 01:12:16,440 --> 01:12:19,800 Hell, the minute I noticed the linger. 1322 01:12:20,440 --> 01:12:21,400 Come again? 1323 01:12:21,401 --> 01:12:24,279 The linger. You lingered. 1324 01:12:24,280 --> 01:12:26,319 You leaned. 1325 01:12:26,320 --> 01:12:28,919 Every muscle in your body tensed when she walked into the room. 1326 01:12:28,920 --> 01:12:30,959 I've never seen you linger like that. 1327 01:12:30,960 --> 01:12:32,441 [sighs] 1328 01:12:35,481 --> 01:12:36,560 Shit. 1329 01:12:36,561 --> 01:12:38,240 I'm a 50, David's an 87. 1330 01:12:38,241 --> 01:12:40,001 And he's with her right now. 1331 01:12:42,761 --> 01:12:43,841 I'll drive. 1332 01:12:45,961 --> 01:12:48,680 She's facing him. 1333 01:12:48,681 --> 01:12:53,162 She's not sitting across from, but to the side. 1334 01:12:56,162 --> 01:12:58,401 Bastard may have skills after all. 1335 01:12:58,402 --> 01:12:59,881 - You want to see? - No. 1336 01:12:59,882 --> 01:13:01,041 The absolute last thing I want to see 1337 01:13:01,042 --> 01:13:03,281 is how close he's sitting to her, 1338 01:13:03,282 --> 01:13:05,001 or if he's strategically dropping his napkin 1339 01:13:05,002 --> 01:13:07,081 so he can inch his chair closer. 1340 01:13:07,082 --> 01:13:08,362 [scoffs] 1341 01:13:13,402 --> 01:13:15,282 [phone chimes] 1342 01:13:15,283 --> 01:13:17,482 It's scary how well you know the male gender. 1343 01:13:17,483 --> 01:13:18,602 [Blake V.O.] Dinner is over. 1344 01:13:18,603 --> 01:13:19,922 Ordering dessert, then I'll be home. 1345 01:13:19,923 --> 01:13:21,363 Don't worry. 1346 01:13:22,083 --> 01:13:24,042 We should go. 1347 01:13:24,043 --> 01:13:25,603 Hey, we should go. 1348 01:13:38,084 --> 01:13:39,804 [Ian V.O] Hope you enjoyed your dessert. 1349 01:13:41,444 --> 01:13:42,564 Get me drunk. 1350 01:13:45,524 --> 01:13:47,763 How does it feel? 1351 01:13:47,764 --> 01:13:50,483 You mean getting my heart broken? 1352 01:13:50,484 --> 01:13:52,963 Gee, I don't know Lex. 1353 01:13:52,964 --> 01:13:53,964 It kinda tickles, 1354 01:13:53,965 --> 01:13:56,765 like getting a feather stuck in my ass. 1355 01:13:58,405 --> 01:14:00,364 I mean being on the other side. 1356 01:14:00,365 --> 01:14:02,405 The one who gets rejected. 1357 01:14:04,725 --> 01:14:06,244 He's a better fit. 1358 01:14:06,245 --> 01:14:08,684 The numbers don't lie. 1359 01:14:08,685 --> 01:14:10,365 - The numbers. Right. - [lan] Yeah. 1360 01:14:12,325 --> 01:14:16,725 Look, the numbers don't take into account chemistry. 1361 01:14:16,726 --> 01:14:18,205 Computers can't do that. 1362 01:14:18,206 --> 01:14:21,125 Look. We're still technically under contract with Blake, 1363 01:14:21,126 --> 01:14:22,325 per our agreement. 1364 01:14:22,326 --> 01:14:28,325 As long as she's gone on a date with David, and kissed him... 1365 01:14:28,326 --> 01:14:30,285 the contract's technically done. 1366 01:14:30,286 --> 01:14:32,565 So, terminate the contract, 1367 01:14:32,566 --> 01:14:36,326 collect payment and delete her information. 1368 01:14:37,847 --> 01:14:40,166 Think about this, 1369 01:14:40,167 --> 01:14:42,166 by ignoring her, you run the risk that... 1370 01:14:42,167 --> 01:14:46,367 That what? That I lose her forever? 1371 01:14:47,767 --> 01:14:49,087 She's already gone. 1372 01:14:51,247 --> 01:14:52,567 She made her decision. 1373 01:14:53,687 --> 01:14:55,327 She kissed him. 1374 01:14:56,167 --> 01:14:58,048 [doorbell rings] 1375 01:14:59,368 --> 01:15:00,568 I'm gonna get that. 1376 01:15:02,728 --> 01:15:05,967 Hey, is Ian here? I need to talk to... 1377 01:15:05,968 --> 01:15:07,327 Blake, you should go. 1378 01:15:07,328 --> 01:15:09,607 No, I'm not leaving until I talk to him. 1379 01:15:09,608 --> 01:15:11,727 Lex, he doesn't understand what he saw. 1380 01:15:11,728 --> 01:15:13,247 I just need to explain. 1381 01:15:13,248 --> 01:15:14,727 Fine. Explain to me. 1382 01:15:14,728 --> 01:15:16,207 Why the hell was some other guy kissing you? 1383 01:15:16,208 --> 01:15:18,448 I'd much rather talk to Ian about that. 1384 01:15:18,449 --> 01:15:20,688 Tough shit. You've got me. 1385 01:15:20,689 --> 01:15:22,408 Okay. He kissed me, Lex! 1386 01:15:22,409 --> 01:15:23,848 And you kissed him back. 1387 01:15:23,849 --> 01:15:26,048 Am I missing some important detail here, 1388 01:15:26,049 --> 01:15:28,488 where you pushed him away, kneed him in the balls? 1389 01:15:28,489 --> 01:15:30,248 I did... push him away... 1390 01:15:30,249 --> 01:15:31,608 You hesitated. 1391 01:15:31,609 --> 01:15:34,048 You must be proud of yourself. 1392 01:15:34,049 --> 01:15:35,528 The first girl to take down Ian Hunter 1393 01:15:35,529 --> 01:15:37,608 and you just toss him aside the second your 1394 01:15:37,609 --> 01:15:38,848 childhood crush looks your way. 1395 01:15:38,849 --> 01:15:40,889 David and I are just friends, 1396 01:15:40,890 --> 01:15:41,610 that's it. 1397 01:15:41,611 --> 01:15:42,849 And you and Ian are what? 1398 01:15:42,850 --> 01:15:44,089 You kissed another dude. 1399 01:15:44,090 --> 01:15:46,129 Whatever you and Ian had is over. 1400 01:15:46,130 --> 01:15:48,449 Expect the contract termination in the morning. 1401 01:15:48,450 --> 01:15:51,250 And honestly, I think you're a bitch. 1402 01:16:07,731 --> 01:16:09,210 You hear that? 1403 01:16:09,211 --> 01:16:11,010 Kinda hard not to. 1404 01:16:11,011 --> 01:16:12,890 I didn't mean to call her a bitch. 1405 01:16:12,891 --> 01:16:14,290 I was just kinda caught in the moment. 1406 01:16:14,291 --> 01:16:19,091 Hey. If she cares about you, she's going to be back. 1407 01:16:20,051 --> 01:16:26,531 Three, two, one... 1408 01:16:26,532 --> 01:16:28,012 [doorbell rings] 1409 01:16:36,532 --> 01:16:39,211 No. Don't talk for two seconds so I can speak. 1410 01:16:39,212 --> 01:16:40,771 Tell Ian I need to talk to him 1411 01:16:40,772 --> 01:16:43,693 and I won't stop calling until he hears me out. 1412 01:16:45,333 --> 01:16:46,333 I love him. 1413 01:16:48,613 --> 01:16:50,333 I love him. 1414 01:16:52,773 --> 01:16:54,332 Good answer. 1415 01:16:54,333 --> 01:16:55,573 We'll be in touch. 1416 01:16:59,213 --> 01:17:02,693 [breathing heavily] 1417 01:17:02,694 --> 01:17:04,414 - [grunts] - [man] Two more. 1418 01:17:17,734 --> 01:17:18,894 [Blake] Can I talk to you? 1419 01:17:22,694 --> 01:17:25,094 Did you get my email? We're done. 1420 01:17:25,095 --> 01:17:26,334 No, we're not. 1421 01:17:26,335 --> 01:17:28,454 Ian, I love you. 1422 01:17:28,455 --> 01:17:32,294 I love you so much, and I'm sorry about the kiss. 1423 01:17:32,295 --> 01:17:34,774 But I was confused. 1424 01:17:34,775 --> 01:17:36,574 It had nothing to do with you. 1425 01:17:36,575 --> 01:17:37,775 No shit. 1426 01:17:39,015 --> 01:17:40,854 Look, you did us both a favor. 1427 01:17:40,855 --> 01:17:43,574 Our projected success rate wasn't even close to being good. 1428 01:17:43,575 --> 01:17:46,096 You should probably go be with who you wanted all along. 1429 01:17:47,456 --> 01:17:49,135 You know all of that's changed. 1430 01:17:49,136 --> 01:17:50,495 It was the sex. 1431 01:17:50,496 --> 01:17:52,215 A chemical reaction occurs 1432 01:17:52,216 --> 01:17:53,176 that emotionally bonds you with someone 1433 01:17:53,177 --> 01:17:54,575 when you have sex with them. 1434 01:17:54,576 --> 01:17:57,015 Give it a few days, it'll wear off. 1435 01:17:57,016 --> 01:17:59,015 So will I. 1436 01:17:59,016 --> 01:18:01,255 Ian, I'm telling you I love you, 1437 01:18:01,256 --> 01:18:03,095 and you're just... 1438 01:18:03,096 --> 01:18:04,535 You're gonna push me away? 1439 01:18:04,536 --> 01:18:06,296 Don't do that. 1440 01:18:06,297 --> 01:18:10,697 Don't. Don't you care about me a tiny bit? 1441 01:18:15,617 --> 01:18:17,376 Your boyfriend's waiting. 1442 01:18:17,377 --> 01:18:19,776 My boyfriend is standing right in front of me. 1443 01:18:19,777 --> 01:18:21,097 Not anymore. 1444 01:18:23,017 --> 01:18:24,456 Ian. 1445 01:18:24,457 --> 01:18:25,857 Be happy, okay? 1446 01:18:25,858 --> 01:18:27,538 Hey Ian, good to see you buddy. 1447 01:18:28,418 --> 01:18:29,538 How are you? 1448 01:18:31,498 --> 01:18:33,017 I'm out of here. 1449 01:18:33,018 --> 01:18:34,897 And David? Treat her right. 1450 01:18:34,898 --> 01:18:37,497 I certainly will. Just like I did last night. 1451 01:18:37,498 --> 01:18:39,777 What? Ian! 1452 01:18:39,778 --> 01:18:41,257 Disrespect her like that again and I'll kill you. 1453 01:18:41,258 --> 01:18:43,257 Dude, it was a joke. 1454 01:18:43,258 --> 01:18:45,857 I'm kidding. You have said the same stuff. 1455 01:18:45,858 --> 01:18:48,179 You said the same... Babe. 1456 01:18:52,819 --> 01:18:53,858 Ian! 1457 01:18:53,859 --> 01:18:56,258 Ian, wait. Please let me talk. 1458 01:18:56,259 --> 01:18:59,178 Wait, Please. 1459 01:18:59,179 --> 01:19:03,218 Look, I only kissed David to make sure of my feelings. 1460 01:19:03,219 --> 01:19:05,338 It felt wrong and horrible 1461 01:19:05,339 --> 01:19:08,379 and it just confirmed to me that I love you. 1462 01:19:08,380 --> 01:19:10,300 Was that before or after you screwed him? 1463 01:19:11,500 --> 01:19:13,699 Are you kidding me? 1464 01:19:13,700 --> 01:19:16,259 How does it go from kissing to sex? 1465 01:19:16,260 --> 01:19:18,980 I basically walked you through the steps, Blake. 1466 01:19:23,300 --> 01:19:24,860 Are we done? 1467 01:19:26,020 --> 01:19:27,460 So done. 1468 01:19:48,942 --> 01:19:52,182 [Ian V.O.]I know what you're thinking, I played this all wrong. 1469 01:19:53,622 --> 01:19:55,421 I should call her... 1470 01:19:55,422 --> 01:19:58,701 No. She kissed David. 1471 01:19:58,702 --> 01:20:00,062 He's the right fit for her. 1472 01:20:01,182 --> 01:20:02,182 I won't call her... 1473 01:20:03,582 --> 01:20:06,142 But I miss her. 1474 01:20:07,182 --> 01:20:09,262 Fuck it, I'll text her... 1475 01:20:10,143 --> 01:20:13,182 I miss you. 1476 01:20:13,183 --> 01:20:15,702 [Blake V.O] You rejected me when I said I love you. 1477 01:20:15,703 --> 01:20:18,182 Go. To. Hell. Smiley face. 1478 01:20:18,183 --> 01:20:19,422 [Ian V.O.]A smiley face? 1479 01:20:19,423 --> 01:20:23,022 Well, a smiley face means there's was still hope. Right? 1480 01:20:23,023 --> 01:20:24,942 But we all know a smiley face does not mean 1481 01:20:24,943 --> 01:20:26,862 "I want to have sex with you"; 1482 01:20:26,863 --> 01:20:30,342 sometimes a smiley face just means "I'm happy." 1483 01:20:30,343 --> 01:20:32,463 But that mean she was happy for me to go to hell? 1484 01:20:32,464 --> 01:20:35,344 Or just... happy? 1485 01:20:36,824 --> 01:20:39,423 Get up. Stop moping around. 1486 01:20:39,424 --> 01:20:40,703 I love you like a brother, 1487 01:20:40,704 --> 01:20:42,944 but this compatibility report is ruining your life. 1488 01:20:44,424 --> 01:20:46,183 It says I'd break her heart in two months. 1489 01:20:46,184 --> 01:20:49,943 And with David, on the other hand, she'd be in bliss. 1490 01:20:49,944 --> 01:20:55,025 Yeah... well, I may have... tweaked the numbers a bit... 1491 01:20:56,385 --> 01:20:57,305 Lex, what did you do? 1492 01:20:57,306 --> 01:20:59,024 What I had to. 1493 01:20:59,025 --> 01:21:00,624 Remember when we first started Wingmen? 1494 01:21:00,625 --> 01:21:02,145 The oath we both took? 1495 01:21:04,545 --> 01:21:05,865 [Ian groans] 1496 01:21:06,785 --> 01:21:09,104 Never fall in love. 1497 01:21:09,105 --> 01:21:10,624 What, on the same drunken evening, 1498 01:21:10,625 --> 01:21:11,985 what did you make me swear to you? 1499 01:21:14,706 --> 01:21:16,225 That you wouldn't let me. 1500 01:21:16,226 --> 01:21:17,545 Mm hm. 1501 01:21:17,546 --> 01:21:18,986 And why is that? 1502 01:21:20,906 --> 01:21:23,506 Because I'm sick of losing shit. 1503 01:21:24,866 --> 01:21:27,185 Yeah. 1504 01:21:27,186 --> 01:21:28,906 Man, you were supposed to have my back. 1505 01:21:32,026 --> 01:21:34,146 So, I did. 1506 01:21:34,147 --> 01:21:36,586 I changed the numbers, man. Just a little. 1507 01:21:36,587 --> 01:21:37,547 But enough for you to bail. 1508 01:21:37,548 --> 01:21:40,066 Don't you get it? It doesn't matter. 1509 01:21:40,067 --> 01:21:43,267 The numbers can be manipulated. But the heart... can't. 1510 01:21:46,587 --> 01:21:48,026 Damn poet. 1511 01:21:48,027 --> 01:21:49,747 That's how you get so much ass. 1512 01:21:52,147 --> 01:21:53,908 I know where David is partying tonight, 1513 01:21:55,348 --> 01:21:56,427 and word on the street is 1514 01:21:56,428 --> 01:21:59,867 he's at it alone while Gabs hangs out with Blake. 1515 01:21:59,868 --> 01:22:00,907 Care for a drink? 1516 01:22:00,908 --> 01:22:02,347 What? 1517 01:22:02,348 --> 01:22:03,947 I wish, Mr. Goody Two-Shoes, 1518 01:22:03,948 --> 01:22:06,067 "Oh look a butterfly, Let's hug a tree," 1519 01:22:06,068 --> 01:22:09,347 was actually as bad as I wish he was. 1520 01:22:09,348 --> 01:22:12,467 If that were the case, yeah. But it's not. 1521 01:22:12,468 --> 01:22:15,228 Remember one of the most important stats? 1522 01:22:15,229 --> 01:22:18,108 Guys typically mess up within two weeks of a new relationship. 1523 01:22:18,109 --> 01:22:19,988 And why is that? 1524 01:22:19,989 --> 01:22:21,468 God complex. 1525 01:22:21,469 --> 01:22:26,148 God complex. Translation: "I stole a sexy piece of ass 1526 01:22:26,149 --> 01:22:29,028 from Ian Hunter, so I can get any chick I want, 1527 01:22:29,029 --> 01:22:29,989 so come hither, my pretties, 1528 01:22:29,990 --> 01:22:31,949 while I show you what a real man can do." 1529 01:22:33,509 --> 01:22:35,068 You silver-tongued devil. 1530 01:22:35,069 --> 01:22:37,070 Get your shit together. We leave in fifteen. 1531 01:23:04,791 --> 01:23:06,110 [Ian V.O] I'm downtown and need a ride. 1532 01:23:06,111 --> 01:23:09,231 Is it normal to see Pinocchio after doing ‘shrooms? 1533 01:23:13,391 --> 01:23:15,150 [Blake V.O.] I'll be right there. 1534 01:23:15,151 --> 01:23:18,632 [Ian V.O.] And just like that, I'm back in the game. 1535 01:23:26,752 --> 01:23:28,431 [Blake] You don't look high as a kite. 1536 01:23:28,432 --> 01:23:29,791 Did you want to get a drink? 1537 01:23:29,792 --> 01:23:31,911 No, I don't want to get a drink. 1538 01:23:31,912 --> 01:23:33,431 You do realize the last time I saw you, 1539 01:23:33,432 --> 01:23:34,352 you almost killed David 1540 01:23:34,353 --> 01:23:37,031 and somehow simultaneously broke my heart in the process. 1541 01:23:37,032 --> 01:23:38,912 And now, you're just gonna call me drunk... 1542 01:23:38,913 --> 01:23:43,352 I'm not drunk. Okay. 1543 01:23:43,353 --> 01:23:44,512 I have a confession to make. 1544 01:23:44,513 --> 01:23:46,833 And I know it's not particularly romantic, but... 1545 01:23:47,993 --> 01:23:49,513 I love you. 1546 01:23:51,753 --> 01:23:56,633 Did you just throw out an "I love you"? While high? 1547 01:23:57,593 --> 01:23:59,553 I lied about being high. 1548 01:23:59,554 --> 01:24:02,474 And yeah, I did, because it's true. 1549 01:24:04,434 --> 01:24:08,873 I've fallen ass-over-heels in love with you. 1550 01:24:08,874 --> 01:24:10,553 I desperately want you. 1551 01:24:10,554 --> 01:24:14,273 I need you. I fuckin' crave you. 1552 01:24:14,274 --> 01:24:15,913 I was scared. 1553 01:24:15,914 --> 01:24:18,233 - You're scared? - Yeah. 1554 01:24:18,234 --> 01:24:19,994 Ian Hunter is scared? 1555 01:24:19,995 --> 01:24:21,994 I'm scared that you'd be settling for me, 1556 01:24:21,995 --> 01:24:24,234 when David is the one you've wanted all along. 1557 01:24:24,235 --> 01:24:27,474 You know that I'd be settling with him. 1558 01:24:27,475 --> 01:24:29,714 Ian, I wouldn't settling with you. 1559 01:24:29,715 --> 01:24:31,555 You know that. 1560 01:24:36,995 --> 01:24:38,794 I promise you this. 1561 01:24:38,795 --> 01:24:42,395 It will only ever be you, Blake. 1562 01:24:42,396 --> 01:24:44,355 You're the only person I want to wake up with... 1563 01:24:44,356 --> 01:24:46,956 the only person I want to spend my nights with. 1564 01:24:47,956 --> 01:24:49,116 I love you. 1565 01:24:52,396 --> 01:24:53,596 I love you. 1566 01:24:56,556 --> 01:24:57,916 Just kiss him already. 1567 01:25:08,237 --> 01:25:09,916 [Ian V.O.] So this is the part of the story 1568 01:25:09,917 --> 01:25:10,996 where we cheer to new beginnings 1569 01:25:10,997 --> 01:25:12,636 and lots of happy endings. 1570 01:25:12,637 --> 01:25:16,076 And while I pride myself on the success of Wingman, Inc. 1571 01:25:16,077 --> 01:25:17,796 I've learned first hand that sometimes... 1572 01:25:17,797 --> 01:25:19,797 Are you talking in voice-over again? 1573 01:25:20,637 --> 01:25:21,796 Sure was, sweet cheeks. 1574 01:25:21,797 --> 01:25:24,078 Do you mind? 1575 01:25:25,558 --> 01:25:26,478 As I was saying, 1576 01:25:26,479 --> 01:25:28,037 sometimes you've got to forget all the rules 1577 01:25:28,038 --> 01:25:31,037 and follow your heart. 1578 01:25:31,038 --> 01:25:32,997 Oh that's too bad... 1579 01:25:32,998 --> 01:25:37,158 I was hoping we could do rule number eighteen again. 1580 01:25:41,598 --> 01:25:42,758 [Ian] Alright, let's go. 1581 01:25:43,519 --> 01:25:44,519 [Blake] Ian. 1582 01:25:48,159 --> 01:25:50,518 Did Ian talk to you? 1583 01:25:50,519 --> 01:25:54,078 He talks to me everyday, you need to be more specific. 1584 01:25:54,079 --> 01:25:56,478 Now that he's with Blake he wants to limit his Wingmen work 1585 01:25:56,479 --> 01:25:59,438 and said I can work with you guys. 1586 01:25:59,439 --> 01:26:00,879 Not a chance in hell. 1587 01:26:01,709 --> 01:26:04,335 Oh, there's a chance. 1588 01:26:07,520 --> 01:26:09,879 Yeah, a chance you'll poison my Lucky Charms 1589 01:26:09,880 --> 01:26:10,920 and we'll kill each other. 1590 01:26:14,000 --> 01:26:15,042 Gabi! 1591 01:26:22,334 --> 01:26:25,360 If you were an ocean I'd dive in. 1592 01:26:25,361 --> 01:26:27,200 And grab some sand. 1593 01:26:27,201 --> 01:26:30,320 Come up for a deep breath Hold it. 1594 01:26:30,321 --> 01:26:33,080 And take your wave again. 1595 01:26:33,081 --> 01:26:36,840 If you were a jazz song I'd scat along. 1596 01:26:36,841 --> 01:26:38,880 To be a part of your song. 1597 01:26:38,881 --> 01:26:41,040 Play all night with you. 1598 01:26:41,041 --> 01:26:43,320 And we'd be in the groove. 1599 01:26:43,321 --> 01:26:45,841 Every time I see you I just freeze. 1600 01:26:45,842 --> 01:26:48,281 Quietly my world turns Upside down 1601 01:26:48,292 --> 01:26:51,121 I'm falling in And I can barely breathe 1602 01:26:51,122 --> 01:26:53,801 I don't know what to do When you're around. 1603 01:26:53,802 --> 01:26:56,281 Just want to get Close to you. 1604 01:26:56,282 --> 01:26:58,801 And I would know what to do. 1605 01:26:58,802 --> 01:27:01,641 Just want to get Close to you. 1606 01:27:01,642 --> 01:27:04,561 And I would know what to do. 1607 01:27:04,562 --> 01:27:07,402 If you were a smooth shot Of whiskey 1608 01:27:07,403 --> 01:27:09,762 I'd drink you down. 1609 01:27:09,763 --> 01:27:12,642 Sip you so slowly. 1610 01:27:12,643 --> 01:27:14,882 Then have another round. 1611 01:27:14,883 --> 01:27:17,962 If you were a slow dance I'd learn you. 1612 01:27:17,963 --> 01:27:23,402 Dip you and turn you Past your every move. 1613 01:27:23,403 --> 01:27:25,362 Then I'd be next to you. 1614 01:27:25,363 --> 01:27:28,043 Every time I see you I just freeze. 1615 01:27:28,044 --> 01:27:30,403 Quietly my world turns Upside down 1616 01:27:30,404 --> 01:27:33,123 I'm falling in And I can barely breathe 1617 01:27:33,124 --> 01:27:35,923 I don't know what to do When you're around. 1618 01:27:35,924 --> 01:27:38,443 Just want to get Close to you. 1619 01:27:38,444 --> 01:27:40,883 And I would know what to do. 1620 01:27:40,884 --> 01:27:43,923 Just want to get Close to you. 1621 01:27:43,924 --> 01:27:46,923 And I would know what to do. 1622 01:27:46,924 --> 01:27:49,084 If you were to love me High above me. 1623 01:27:49,085 --> 01:27:51,044 Everything I'm looking for. 1624 01:27:51,045 --> 01:27:52,324 Thinking 'bout you more and more. 1625 01:27:52,325 --> 01:27:54,404 Love me Would you love me. 1626 01:27:54,405 --> 01:27:57,004 How can I know? I can't I be sure. 1627 01:27:57,005 --> 01:27:59,724 Every time I see you I just freeze. 1628 01:27:59,725 --> 01:28:02,284 Quietly my world turns Upside down 1629 01:28:02,285 --> 01:28:04,924 I'm falling in And I can barely breathe 1630 01:28:04,925 --> 01:28:07,444 I don't know what to do When you're around. 1631 01:28:07,445 --> 01:28:10,205 Just want to get Close to you. 1632 01:28:10,206 --> 01:28:12,605 And I would know what to do. 1633 01:28:12,606 --> 01:28:15,405 Just want to get Close to you. 1634 01:28:15,406 --> 01:28:18,005 Just want to get Close to you. 1635 01:28:18,006 --> 01:28:20,765 Just want to get Close to you. 1636 01:28:20,766 --> 01:28:23,205 And I don't know what to do. 1637 01:28:23,206 --> 01:28:25,925 Just want to get Close to you. 1638 01:28:25,926 --> 01:28:29,286 Just want to get Close to you 107228

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.