All language subtitles for The Last Video Store (2023)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:10,445 --> 00:02:12,403 Another night in paradise 2 00:02:12,445 --> 00:02:13,485 A huh 3 00:02:15,765 --> 00:02:17,363 Where is everybody? 4 00:02:17,405 --> 00:02:18,283 Dunno? 5 00:02:18,325 --> 00:02:19,203 Probably doing something- 6 00:02:19,245 --> 00:02:21,003 Yeah probably at home on their computers. 7 00:02:21,045 --> 00:02:22,565 Downloading or steaming. 8 00:02:22,725 --> 00:02:23,325 Streaming, yeah 9 00:02:23,405 --> 00:02:25,083 Yeah, right 10 00:02:25,125 --> 00:02:26,763 Well, it's killing us, you know? 11 00:02:26,805 --> 00:02:29,243 You know, I read statistically that people would rather steam 12 00:02:29,285 --> 00:02:31,163 cat videos on YouTube than rent a DVD! 13 00:02:31,205 --> 00:02:33,845 Streaming, yeah 14 00:02:34,165 --> 00:02:36,843 Well, they're taking a steaming shit on DVD rentals. 15 00:02:36,885 --> 00:02:38,043 That much I do know 16 00:02:38,085 --> 00:02:39,803 Gary! It's streaming. 17 00:02:39,845 --> 00:02:40,603 Whatever! 18 00:02:40,645 --> 00:02:41,403 STREE streaming 19 00:02:41,445 --> 00:02:42,365 Whatever. 20 00:02:42,725 --> 00:02:44,805 Just saying it's streaming 21 00:02:46,405 --> 00:02:48,563 I dunno how much longer I can keep doing this? 22 00:02:48,605 --> 00:02:51,083 Yeah you've said multiple times 23 00:02:51,125 --> 00:02:53,725 My electricity bill alone is hundreds. 24 00:02:53,885 --> 00:02:56,083 Well $1400's last month. 25 00:02:56,125 --> 00:02:57,965 Wow! That much? 26 00:02:58,765 --> 00:03:01,925 Well we may as well close up early then. 27 00:03:02,045 --> 00:03:02,723 Really? 28 00:03:02,765 --> 00:03:03,723 Yup. 29 00:03:03,765 --> 00:03:04,725 Let's lock her up. 30 00:03:04,925 --> 00:03:08,445 - I'll get the A Boards in. - Whoa whoa whoa! 31 00:03:10,205 --> 00:03:10,925 Evening 32 00:03:14,765 --> 00:03:17,205 Sci-fi nerd? 33 00:03:17,845 --> 00:03:19,925 Nah, I bet he's headed for the porn section 34 00:03:20,045 --> 00:03:22,083 Yeah... bet he wouldn't have the strength. 35 00:03:22,125 --> 00:03:23,325 Heh heh heh 36 00:03:24,925 --> 00:03:27,885 Oh romance!? 37 00:03:31,725 --> 00:03:32,723 How are ya? 38 00:03:32,765 --> 00:03:33,885 Yup 39 00:03:36,965 --> 00:03:38,443 Got a Members Card? 40 00:03:38,485 --> 00:03:40,043 Ahh... not today, bud 41 00:03:40,085 --> 00:03:41,245 Ok 42 00:03:44,005 --> 00:03:44,763 Whoa, whoa! 43 00:03:44,805 --> 00:03:45,603 Empty the register. 44 00:03:45,645 --> 00:03:47,203 You've got to be flipping joking! 45 00:03:47,245 --> 00:03:49,405 Just fucking flipping do it mate! 46 00:03:52,765 --> 00:03:55,485 Come on! 47 00:03:56,205 --> 00:03:57,363 Fuck! 48 00:03:57,405 --> 00:03:58,525 Is that it! 49 00:03:58,765 --> 00:04:00,803 Well most people pay by credit card genius! 50 00:04:00,845 --> 00:04:02,123 Don't fucking mess with me, old man. 51 00:04:02,165 --> 00:04:03,603 Old man!? 52 00:04:03,645 --> 00:04:05,803 Just don't FUCKING mess with me OK? 53 00:04:05,845 --> 00:04:08,123 Oooo Kaaay 54 00:04:08,165 --> 00:04:10,123 Wallets 55 00:04:10,165 --> 00:04:12,485 Do it! Fuck. 56 00:04:19,645 --> 00:04:21,163 That's optimistic! 57 00:04:21,205 --> 00:04:22,445 Is that it? 58 00:04:22,725 --> 00:04:24,323 Umm he doesn't pay much. 59 00:04:24,365 --> 00:04:25,565 Fuck'n yours. 60 00:04:26,165 --> 00:04:29,243 All my money was in the till. Have to say business is bad. 61 00:04:29,285 --> 00:04:31,845 Maybe, you knob jockeys should get a better fucking job? 62 00:04:32,885 --> 00:04:34,443 At least we have a job. 63 00:04:34,485 --> 00:04:35,443 What? 64 00:04:35,485 --> 00:04:37,403 I said. Nuh nothing. 65 00:04:37,445 --> 00:04:39,005 Anything else? 66 00:04:41,165 --> 00:04:44,243 No wonder these places are closing down huh? 67 00:04:44,285 --> 00:04:45,405 Fucking pathetic! 68 00:04:45,485 --> 00:04:46,523 We're pathetic? 69 00:04:46,565 --> 00:04:47,883 We're not the ones robbing a video stor... 70 00:04:47,925 --> 00:04:49,445 Gary shut up!! 71 00:04:55,685 --> 00:04:57,205 Fuckya! 72 00:04:57,725 --> 00:04:58,925 Fuckya! 73 00:05:00,365 --> 00:05:03,885 Fuckya... 74 00:05:10,085 --> 00:05:12,925 What the hell? 75 00:05:14,125 --> 00:05:15,723 So...? 76 00:05:15,765 --> 00:05:17,645 Still closing up? 77 00:05:20,925 --> 00:05:25,045 Yeah, close up. 78 00:05:30,765 --> 00:05:33,405 You watch movies on an iPad, alone? 79 00:05:33,925 --> 00:05:34,763 Well, yeah. 80 00:05:34,805 --> 00:05:36,683 You seriously need to get a girlfriend Andy 81 00:05:36,725 --> 00:05:40,165 Not that it's any of your business but... Camera! 82 00:05:44,325 --> 00:05:46,365 So what did the pigs say? 83 00:05:46,605 --> 00:05:48,483 Police! Andrew! 84 00:05:48,525 --> 00:05:51,685 Show some bloody respect! They don't frigg'n care. 85 00:05:52,245 --> 00:05:54,885 They give up on crimes that don't involve a death or two 86 00:05:55,445 --> 00:05:56,523 You reckon? 87 00:05:56,565 --> 00:05:57,683 Too much trouble for them? 88 00:05:57,725 --> 00:06:01,085 They'd rather let the thieves and murderers run rampant. 89 00:06:01,405 --> 00:06:03,283 It's "Lord of the Flies" out here, my boy. 90 00:06:03,325 --> 00:06:05,123 Lord of the w-what? 91 00:06:05,165 --> 00:06:07,885 It's every man and woman for himself. 92 00:06:08,805 --> 00:06:10,283 I think you're exaggerating, Gary. 93 00:06:10,325 --> 00:06:13,045 Real bad guys come to a sticky end or get caught. 94 00:06:13,165 --> 00:06:14,205 Don't they? 95 00:06:15,125 --> 00:06:16,085 They have to 96 00:06:16,645 --> 00:06:18,763 Cinema has happy endings, kid. 97 00:06:18,805 --> 00:06:20,845 In Reality - well? 98 00:06:21,245 --> 00:06:22,565 You watch too many movies, Gary. 99 00:06:23,525 --> 00:06:25,165 You think? 100 00:06:25,525 --> 00:06:26,843 Okay, so I have to ask. 101 00:06:26,885 --> 00:06:28,725 What with all the cameras? 102 00:06:29,005 --> 00:06:31,325 Not taking any chances 103 00:06:31,645 --> 00:06:33,203 if I'm going to get robbed. 104 00:06:33,245 --> 00:06:35,803 I want the scumbags on hard-drive. 105 00:06:35,845 --> 00:06:38,205 Then we'll see who has the last laugh hey? 106 00:06:38,845 --> 00:06:41,203 Yeah. Probably the con man who sold you these cameras. 107 00:06:41,245 --> 00:06:42,243 What? 108 00:06:42,285 --> 00:06:43,325 Nothing 109 00:06:45,205 --> 00:06:47,045 That's it. 110 00:06:52,445 --> 00:06:54,323 You ever thought of doing something else, Gary? 111 00:06:54,365 --> 00:06:57,003 I mean, you're not getting any younger, right? 112 00:06:57,045 --> 00:06:58,085 Thanks. 113 00:06:58,965 --> 00:06:59,923 Another job? 114 00:06:59,965 --> 00:07:00,963 Hmm. 115 00:07:01,005 --> 00:07:03,963 Na, this is all I know. 116 00:07:04,005 --> 00:07:08,685 Here. I can soak it all up, keep my finger on the community pulse, so to speak. 117 00:07:08,965 --> 00:07:10,723 Why? 118 00:07:10,765 --> 00:07:12,685 Well, I'm a filmmaker. 119 00:07:13,405 --> 00:07:15,245 Made many films? 120 00:07:15,525 --> 00:07:17,923 Several short films. 121 00:07:17,965 --> 00:07:21,125 I made a feature in '97 Love in a Butcher Shop. 122 00:07:21,485 --> 00:07:25,365 Rom com. Could have been huge, but it was ahead of its time. 123 00:07:26,445 --> 00:07:29,123 A love story with meat... 124 00:07:29,165 --> 00:07:30,485 god, that's romantic. 125 00:07:30,965 --> 00:07:32,403 Was it a sausage shop? 126 00:07:32,445 --> 00:07:34,765 Ah ha ha ha, very funny. 127 00:07:35,165 --> 00:07:36,925 Successful? 128 00:07:37,805 --> 00:07:39,683 Not in the way you mean, no. 129 00:07:39,725 --> 00:07:40,885 Financially no. 130 00:07:41,645 --> 00:07:45,205 You see it required too much of an emotional investment from an audience. 131 00:07:45,645 --> 00:07:47,363 Oh, it was boring then. 132 00:07:47,405 --> 00:07:49,483 I'm not going to talk to you if you're going to be a smartarse! 133 00:07:49,525 --> 00:07:50,923 No no sorry. 134 00:07:50,965 --> 00:07:51,603 Nup 135 00:07:51,645 --> 00:07:54,045 Did it show in many cinemas? 136 00:07:54,965 --> 00:07:56,523 D to V 137 00:07:56,565 --> 00:07:58,163 What? 138 00:07:58,205 --> 00:07:59,483 Direct to video. 139 00:07:59,525 --> 00:08:00,885 Oh 140 00:08:01,005 --> 00:08:02,003 Oh what? 141 00:08:02,045 --> 00:08:03,043 Nothing 142 00:08:03,085 --> 00:08:05,085 You see, that's the trouble with you kids nowadays. 143 00:08:05,565 --> 00:08:09,725 You've been spoon fed this noisy kaleidoscope of big Hollywood films. 144 00:08:10,125 --> 00:08:11,843 If it doesn't have superheroes 145 00:08:11,885 --> 00:08:15,283 and action, sex and violence with a booming soundtrack. 146 00:08:15,325 --> 00:08:17,045 Well!! 147 00:08:19,805 --> 00:08:21,843 Well, that's what the 'peoples' want, Gary. 148 00:08:21,885 --> 00:08:25,083 No one wants to fork out hard earned money to watch shit and be put to sleep. 149 00:08:25,125 --> 00:08:27,405 Fuck off! 150 00:08:29,605 --> 00:08:31,843 You see... all that crap... 151 00:08:31,885 --> 00:08:34,725 It's not realistic my boy. Where's the truth? 152 00:08:36,005 --> 00:08:38,285 It's all pretend, Gary. 153 00:08:38,485 --> 00:08:41,045 Wash your mouth out. 154 00:08:43,085 --> 00:08:45,763 I want to get lost in the cinema again. 155 00:08:45,805 --> 00:08:49,205 I want - suspense, love, tragedy. 156 00:08:50,205 --> 00:08:52,245 I want it to be real. 157 00:08:52,685 --> 00:08:54,483 I... 158 00:08:54,525 --> 00:08:56,803 I want to believe again. 159 00:08:56,845 --> 00:08:57,923 Well, why own a video store, 160 00:08:57,965 --> 00:09:00,083 if you hate modern films? 161 00:09:00,125 --> 00:09:03,365 You can still deal drugs and not be an addict. 162 00:09:03,765 --> 00:09:06,205 Mmm, Yeah, right. 163 00:09:10,285 --> 00:09:12,645 Uggh, anyway, 164 00:09:12,725 --> 00:09:15,445 I've got to go and see my supplier, get some more stock. 165 00:09:15,965 --> 00:09:17,443 You 'right to look after the fort? 166 00:09:17,485 --> 00:09:19,323 You don't have a date to go to, do ya? 167 00:09:19,365 --> 00:09:20,083 Ah well- 168 00:09:20,125 --> 00:09:20,883 Oh, who am I kidding? 169 00:09:20,925 --> 00:09:22,365 Of course you don't. 170 00:09:22,445 --> 00:09:25,965 Now if I'm not back by 9:30, lock up for me alright? 171 00:09:26,765 --> 00:09:27,763 Hey. 172 00:09:27,805 --> 00:09:29,045 Thanks, 173 00:09:29,525 --> 00:09:33,405 Kemosabe. 174 00:10:37,725 --> 00:10:40,485 Get off me, for fuck's sake! 175 00:11:44,485 --> 00:11:47,365 How about...? 176 00:11:48,165 --> 00:11:49,605 Harry Met Sally? 177 00:11:50,485 --> 00:11:55,245 How about when Harry... ate Sally? 178 00:11:56,165 --> 00:11:57,485 Gross. 179 00:12:05,845 --> 00:12:06,605 This? 180 00:12:06,965 --> 00:12:08,085 No 181 00:12:20,165 --> 00:12:21,645 This? 182 00:12:23,685 --> 00:12:25,965 Fuck off. 183 00:13:13,485 --> 00:13:15,003 What the fuck you looking at, huh? 184 00:13:15,045 --> 00:13:15,923 Nothing. Huh? 185 00:13:15,965 --> 00:13:16,803 Okay, well, let's have a good look. 186 00:13:16,845 --> 00:13:17,765 Get off me! 187 00:13:23,885 --> 00:13:26,605 What? 188 00:13:31,125 --> 00:13:33,763 Here get this! 189 00:13:33,805 --> 00:13:35,123 What? 190 00:13:35,165 --> 00:13:41,685 Get up and get this you stupid fucking bitch, alright? 191 00:13:42,125 --> 00:13:45,125 Oh wait, w, wait... make it quick huh 192 00:13:46,205 --> 00:13:49,925 We don't have all night. 193 00:14:06,885 --> 00:14:08,525 Got ya card? 194 00:14:08,645 --> 00:14:09,965 Yeah, yea 195 00:14:21,845 --> 00:14:24,123 It's just four dollars 196 00:14:24,165 --> 00:14:26,125 thanks 197 00:15:28,805 --> 00:15:32,365 Hi. I'm just here... about, about the job. 198 00:15:33,085 --> 00:15:35,725 Oh! Ahh, dammit! 199 00:15:36,365 --> 00:15:37,763 Ahh that's supposed to be taken down. 200 00:15:37,805 --> 00:15:40,925 The job's actually gone. S'been filled 201 00:15:42,205 --> 00:15:43,005 Oh 202 00:15:43,645 --> 00:15:44,685 Someone's got it 203 00:15:45,205 --> 00:15:46,885 Oh, okay. 204 00:15:47,285 --> 00:15:50,125 I do not like the day lights 205 00:15:50,325 --> 00:15:52,925 I can only work at night 206 00:15:53,405 --> 00:15:55,525 somewhere in the dark 207 00:15:55,645 --> 00:15:58,445 in de night Ha ha ha ha 208 00:16:06,925 --> 00:16:10,363 If I get the job I can read your palm and tell your future! 209 00:16:10,405 --> 00:16:12,365 Let me look! 210 00:16:12,525 --> 00:16:15,765 My hobbies include self-harm listening to death metal and witchcraft. 211 00:16:16,205 --> 00:16:16,843 On my good days, 212 00:16:16,885 --> 00:16:19,285 I like to crush daisies and use them as bookmarks. 213 00:16:19,605 --> 00:16:24,445 Hi, if I take this job can I take home lots of sexy movies? 214 00:16:26,165 --> 00:16:26,883 What? 215 00:16:26,925 --> 00:16:28,885 This place... 216 00:16:29,205 --> 00:16:32,883 is an absolute relic, it's so um... 217 00:16:32,925 --> 00:16:36,085 desperate, like me. 218 00:16:36,885 --> 00:16:39,203 Can't work Tuesdays, Wednesdays, and weekends, though, 219 00:16:39,245 --> 00:16:42,005 because those are the days I do Zen Do Kai and aerobics. 220 00:16:43,285 --> 00:16:45,843 It's not like I'm a bad person or nothin. 221 00:16:45,885 --> 00:16:46,843 No, I didn't say that. 222 00:16:46,885 --> 00:16:49,725 It's just, the job's gone, so... 223 00:16:52,045 --> 00:16:52,963 Did you just take a lighter? 224 00:16:53,005 --> 00:16:54,125 No I didn't! 225 00:16:54,645 --> 00:16:56,443 Yeah, I think you did there was a red one... 226 00:16:56,485 --> 00:16:57,563 Oi! 227 00:16:58,965 --> 00:17:01,085 She just... 228 00:17:02,645 --> 00:17:04,403 But I'll let you know now. 229 00:17:04,445 --> 00:17:06,765 Before things get messy 230 00:17:07,045 --> 00:17:08,605 I have a boyfriend 231 00:17:09,245 --> 00:17:11,845 Yeah. Umm. 232 00:17:12,045 --> 00:17:14,563 Ha ha ha 233 00:17:14,605 --> 00:17:16,243 Six, seven, eight. 234 00:17:16,285 --> 00:17:20,245 At the, Video, Store renting a movie, 235 00:17:20,365 --> 00:17:24,203 gonna get some popcorn, have a good time. 236 00:17:24,245 --> 00:17:27,803 Drama... Can I just stop you right there, please. Just for a second. 237 00:17:27,845 --> 00:17:30,325 Ummm How can I help you? 238 00:17:30,885 --> 00:17:32,323 The fucking sign? 239 00:17:32,365 --> 00:17:34,483 Oh, um... yes. 240 00:17:34,525 --> 00:17:36,563 See, that was supposed to be taken down. 241 00:17:36,605 --> 00:17:39,725 Shouldn't actually be there. The job's been taken. So... 242 00:17:40,685 --> 00:17:43,323 You lying little monkey. Position has been taken. 243 00:17:43,365 --> 00:17:44,883 Oh, position filled 244 00:17:44,925 --> 00:17:46,003 And what would that be sweetie 245 00:17:46,045 --> 00:17:49,085 I'm sort of up for anything. 246 00:17:50,085 --> 00:17:51,765 The jobs gone 247 00:17:51,965 --> 00:17:53,565 It's gone? 248 00:17:54,085 --> 00:17:55,643 Yeah well, you know what? 249 00:17:55,685 --> 00:17:58,403 Maybe you should tell people that at the beginning, huh? 250 00:17:58,445 --> 00:18:00,763 I gave some my best material just now, and it's. 251 00:18:00,805 --> 00:18:03,083 It's take, take, take. Why do people do that? 252 00:18:03,125 --> 00:18:04,325 I didn't. I didn't wanna... 253 00:18:04,765 --> 00:18:07,003 It's a rhetorical question Bitch! 254 00:18:07,045 --> 00:18:08,243 What's fucking point! 255 00:18:08,285 --> 00:18:12,725 Oooh Andy, you bit off more than you could chew that day 256 00:18:28,685 --> 00:18:31,563 Hello. What have we got here? 257 00:18:31,605 --> 00:18:32,725 Hi. 258 00:18:32,885 --> 00:18:33,965 Hi. 259 00:18:34,685 --> 00:18:37,445 Ahh... I've come about the job. 260 00:18:38,005 --> 00:18:42,363 Oh, yeah, just. Umm 261 00:18:42,405 --> 00:18:46,003 Just fill one of these out. 262 00:18:46,045 --> 00:18:48,365 Just... just down here 263 00:19:00,125 --> 00:19:02,525 These please 264 00:19:06,125 --> 00:19:08,003 You got a ahh... card? 265 00:19:08,045 --> 00:19:09,285 Yes 266 00:19:12,365 --> 00:19:13,803 Would you like a bag with that? 267 00:19:13,845 --> 00:19:16,445 Ah, yes, please. 268 00:19:17,285 --> 00:19:18,005 Thank you. 269 00:19:30,605 --> 00:19:31,963 All done? 270 00:19:32,005 --> 00:19:33,203 Mmm. 271 00:19:33,245 --> 00:19:34,725 Ok 272 00:19:36,645 --> 00:19:38,925 Umm... You left out your last name. 273 00:19:39,165 --> 00:19:41,845 Yeah, I know... ah... 274 00:19:42,485 --> 00:19:45,045 Do I have to? Is that important? 275 00:19:45,245 --> 00:19:49,405 Nah, umm it.. it probably is. 276 00:19:49,765 --> 00:19:52,325 Sorry. It's just. 277 00:19:53,365 --> 00:19:55,325 Promise you won't laugh. 278 00:19:55,605 --> 00:19:56,325 Okay. 279 00:19:57,085 --> 00:19:59,203 It's Frigineze 280 00:19:59,245 --> 00:20:00,283 What? 281 00:20:00,325 --> 00:20:04,405 It's Italian. My Dad was Italian. 282 00:20:04,485 --> 00:20:06,123 And you're laughing? 283 00:20:06,165 --> 00:20:09,045 No umm. Um, how do you spell it? 284 00:20:10,365 --> 00:20:13,725 F r I g 285 00:20:14,005 --> 00:20:16,043 Frig 286 00:20:16,085 --> 00:20:20,165 You know what... why don't I just do it other wise we'll be here all night. 287 00:20:23,445 --> 00:20:28,203 You got your email and phone number? 288 00:20:28,245 --> 00:20:31,045 Okay, um that should be... good. 289 00:20:32,165 --> 00:20:35,925 Thanks... ahh... when will I hear from you? 290 00:20:36,405 --> 00:20:38,723 Ummm... the boss will probably call you in for an interview... 291 00:20:38,765 --> 00:20:41,803 and he'll pretty much take it from there so... 292 00:20:41,845 --> 00:20:44,163 So... 293 00:20:44,205 --> 00:20:46,845 Have you had many other applicants? 294 00:20:47,805 --> 00:20:50,365 A few, yeah 295 00:20:50,925 --> 00:20:53,365 Hardly any, really. 296 00:20:53,725 --> 00:20:54,803 Okay, great. 297 00:20:54,845 --> 00:20:56,325 I'll see you soon. 298 00:20:57,125 --> 00:20:58,163 Yeah. 299 00:20:58,205 --> 00:21:00,365 Yeah, no problem. 300 00:21:00,565 --> 00:21:03,245 Actually. Why? 301 00:21:04,245 --> 00:21:06,245 Like why do you want to work here? 302 00:21:07,445 --> 00:21:08,885 Well, 303 00:21:09,645 --> 00:21:11,685 I like movies 304 00:21:11,765 --> 00:21:13,805 and I need the money 305 00:21:14,605 --> 00:21:19,885 and break from bad boys. 306 00:21:21,005 --> 00:21:23,645 But you're not a bad boy are you? 307 00:21:25,565 --> 00:21:28,645 I mean... yeah a little. 308 00:21:29,805 --> 00:21:33,085 No, I'm not 309 00:21:33,405 --> 00:21:35,125 Good. 310 00:21:35,365 --> 00:21:36,803 No other reason? 311 00:21:36,845 --> 00:21:39,085 No why? 312 00:21:39,285 --> 00:21:41,285 Oh nothing... 313 00:21:41,365 --> 00:21:44,525 You know, working here might change your attitude 314 00:21:45,005 --> 00:21:46,203 ...about movies. 315 00:21:46,245 --> 00:21:49,525 About movies, I mean, and not for the better. 316 00:21:51,045 --> 00:21:54,125 I think I'll take that chance. 317 00:22:03,485 --> 00:22:06,725 What are you're doing now? 318 00:22:13,045 --> 00:22:17,325 Oh Andrew... very clever. 319 00:22:22,485 --> 00:22:25,205 Just scan it like that. 320 00:22:25,325 --> 00:22:26,563 Run it through there a couple of times. 321 00:22:26,605 --> 00:22:28,685 Give it to the customer, and that's it. 322 00:22:29,445 --> 00:22:32,805 And if you have any other questions, you can just ask Andy over here. 323 00:22:33,725 --> 00:22:35,563 I prefer Andrew. 324 00:22:35,605 --> 00:22:36,843 Actually. 325 00:22:36,885 --> 00:22:38,163 Right... ahhh... 326 00:22:38,205 --> 00:22:40,163 Who you've already met. 327 00:22:40,205 --> 00:22:41,163 Hi. 328 00:22:41,205 --> 00:22:42,203 Hi again. 329 00:22:42,245 --> 00:22:43,645 All right. Um. 330 00:22:43,965 --> 00:22:45,485 Good luck, kids. Heh. 331 00:22:46,085 --> 00:22:47,805 No funny business. 332 00:22:48,405 --> 00:22:53,525 Well, unless, of course... um... ahhhh... good luck! 333 00:22:55,645 --> 00:22:57,005 Ahh... anyway. 334 00:22:57,525 --> 00:22:58,725 Let's get to it. 335 00:22:59,285 --> 00:23:01,165 Okey dokey. 336 00:23:13,365 --> 00:23:15,043 Excuse me service, clerk 337 00:23:15,085 --> 00:23:17,325 Do you have Next Gen series two on Blu? 338 00:23:17,845 --> 00:23:20,965 Umm... Just let me check. 339 00:23:27,165 --> 00:23:29,085 Nah, it's okay. 340 00:23:29,885 --> 00:23:30,963 Win 8 or 10? 341 00:23:31,005 --> 00:23:31,685 What? 342 00:23:32,285 --> 00:23:34,443 Windows 8 or Windows 10? 343 00:23:34,485 --> 00:23:35,603 Oh, I don't know. 344 00:23:35,645 --> 00:23:37,765 I just know how to turn it on. 345 00:23:39,245 --> 00:23:40,763 Ah... no, it doesn't look like we have it. 346 00:23:40,805 --> 00:23:42,083 Sacrilege!! 347 00:23:42,125 --> 00:23:44,843 And you call yourself a video rental shop? 348 00:23:44,885 --> 00:23:46,243 Yeah, we do. 349 00:23:46,285 --> 00:23:48,923 Fffftt! More like a space anomaly void of viddy's 350 00:23:48,965 --> 00:23:52,045 from the filmdrome. 351 00:23:52,925 --> 00:23:56,723 Ahhh... Can I help you with anything else? 352 00:23:56,765 --> 00:24:01,885 So when's that penultimate edition Trek TOS on BLU coming in? 353 00:24:02,645 --> 00:24:04,043 I don't know. 354 00:24:04,085 --> 00:24:08,565 Your Captain said it would dock this week! Stardate 72027.4 355 00:24:09,325 --> 00:24:12,245 That's today, to civilians. 356 00:24:12,925 --> 00:24:15,123 Umm... Well, it hasn't. So... 357 00:24:15,165 --> 00:24:17,163 Do you follow the current Trek? 358 00:24:17,205 --> 00:24:18,803 Nah man, come on give me a break. 359 00:24:18,845 --> 00:24:19,765 So, do you? 360 00:24:20,125 --> 00:24:21,563 No! 361 00:24:21,605 --> 00:24:24,643 I like the 60 series, but... Next Gen, that bald guy 362 00:24:24,685 --> 00:24:26,563 just comes across as too much of a limp dick and 363 00:24:26,605 --> 00:24:29,005 the new films are just trying to copy Star Wars so... 364 00:24:29,765 --> 00:24:31,203 Wash your mouth out! 365 00:24:31,245 --> 00:24:31,885 Well, they are! 366 00:24:32,085 --> 00:24:33,365 Setting for stun! 367 00:24:34,205 --> 00:24:36,285 Star Wars is better anyway. 368 00:24:36,525 --> 00:24:37,963 Say that again. 369 00:24:38,005 --> 00:24:40,843 I dare you. 370 00:24:40,885 --> 00:24:43,723 Star Wars is... 371 00:24:43,765 --> 00:24:44,445 Look. 372 00:24:44,685 --> 00:24:46,125 Can you please stop? 373 00:24:46,365 --> 00:24:47,965 Can you just stop that? 374 00:24:48,525 --> 00:24:51,045 Can I help you with anything else? 375 00:25:02,645 --> 00:25:03,765 Hi there. 376 00:25:04,125 --> 00:25:06,403 Do you have "Shriek of the Mutilated" or 377 00:25:06,445 --> 00:25:09,605 "Sorority House Massacre"? 378 00:25:10,285 --> 00:25:11,445 Shriek... 379 00:25:13,485 --> 00:25:15,883 Nup, doesn't look like it. 380 00:25:15,925 --> 00:25:19,165 "Sorority House Massacre". 381 00:25:21,005 --> 00:25:23,365 Sorry. Sorry. No. 382 00:25:24,125 --> 00:25:26,283 How about "I Eat Your Skin"? 383 00:25:26,325 --> 00:25:28,043 And that's not a request, baby. 384 00:25:28,085 --> 00:25:30,403 Ha ha. 385 00:25:30,445 --> 00:25:34,003 What happened to the... the gore fest of the eighties and nineties anyway? 386 00:25:34,045 --> 00:25:35,363 I dunno. 387 00:25:35,405 --> 00:25:37,123 The eighties and nineties man... 388 00:25:37,165 --> 00:25:38,603 those were the days! 389 00:25:38,645 --> 00:25:41,245 You know... popcorn and mixed lollies and... 390 00:25:41,405 --> 00:25:44,805 and an old VHS tape in a sweaty, plastic case. 391 00:25:46,565 --> 00:25:48,925 I, I have a movie idea, but should I tell you? 392 00:25:49,605 --> 00:25:51,563 You know what? I'm kind of busy. 393 00:25:51,605 --> 00:25:53,045 Won't take a second. 394 00:25:55,485 --> 00:25:57,883 I'll just liked the way that Kirk handled things 395 00:25:57,925 --> 00:25:59,603 he'd just go the 'old school way' 396 00:25:59,645 --> 00:26:01,003 and use his fists to get the job done! 397 00:26:01,045 --> 00:26:03,523 Oh! Sensors detect a Caveman! 398 00:26:03,565 --> 00:26:04,245 Oww! 399 00:26:06,245 --> 00:26:11,925 Violence should always be the last resort. 400 00:26:13,725 --> 00:26:15,843 It's not after short attention span audiences. 401 00:26:15,885 --> 00:26:17,723 It's cerebral, it's challenging. 402 00:26:17,765 --> 00:26:19,203 It asks questions. 403 00:26:19,245 --> 00:26:21,005 I have a question. 404 00:26:21,365 --> 00:26:24,083 What did Spock find in Kirk's toilet? 405 00:26:24,125 --> 00:26:25,525 A Tribble? 406 00:26:25,925 --> 00:26:27,965 The Captain's Log. 407 00:26:28,645 --> 00:26:30,725 What did they also find in his pants? 408 00:26:32,365 --> 00:26:34,085 A Klingon. 409 00:26:34,565 --> 00:26:35,605 He he. 410 00:26:35,965 --> 00:26:36,605 Ha ha ha 411 00:26:41,405 --> 00:26:43,923 It'll never be the same for us old timers. 412 00:26:43,965 --> 00:26:45,683 It's like losing your virginity. 413 00:26:45,725 --> 00:26:47,325 You can only do it once. 414 00:26:47,765 --> 00:26:49,845 You can only die once too! 415 00:26:52,565 --> 00:26:55,005 Not in the movies, Devochka! 416 00:26:56,645 --> 00:26:59,485 Science fiction, motion pictures and superhero movies are huge! 417 00:26:59,765 --> 00:27:01,965 What does that tell you? I'll tell you what it tells you! 418 00:27:02,085 --> 00:27:03,803 It says people want villains defeated 419 00:27:03,845 --> 00:27:06,723 defined heroes and heroines with romance and happy ending. 420 00:27:06,765 --> 00:27:13,725 Or maybe people just want to escape from their otherwise meaningless, boring and lonely lives. 421 00:27:14,405 --> 00:27:18,203 Oh, I didn't mean, you... no, I meant 422 00:27:18,245 --> 00:27:20,645 in general. 423 00:27:54,325 --> 00:27:55,685 Hey kids! 424 00:27:56,445 --> 00:27:58,883 Hold up a sec. 425 00:27:58,925 --> 00:28:01,043 Now remember. 426 00:28:01,085 --> 00:28:03,283 Some of these peeps are our 'bread and butter.' 427 00:28:03,325 --> 00:28:04,083 What! 428 00:28:04,125 --> 00:28:08,403 Well you know, customers like 'Horror Nut' and 'Trek Nerd'. 429 00:28:08,445 --> 00:28:11,083 Try not to make fun of them, okay? 430 00:28:11,125 --> 00:28:14,725 We know they're pathetic! But try not to alienate them. 431 00:28:15,445 --> 00:28:16,523 Sorry, boss. 432 00:28:16,565 --> 00:28:18,443 I just can't help it sometimes. 433 00:28:18,485 --> 00:28:19,925 Yeah sorry. 434 00:28:22,085 --> 00:28:23,365 Hey kids! 435 00:28:24,565 --> 00:28:26,403 With downloads killing us. 436 00:28:26,445 --> 00:28:28,565 We've only got a few more years left to stay afloat. 437 00:28:29,365 --> 00:28:33,125 So film buffs of any persuasion are our friends... 438 00:28:33,525 --> 00:28:34,563 Got it? 439 00:28:34,605 --> 00:28:35,283 Got it. 440 00:28:35,325 --> 00:28:37,725 That treat them with respect and dignity. 441 00:28:37,965 --> 00:28:42,445 And remember, it is our privilege to provide them quality entertainment 442 00:28:42,605 --> 00:28:45,843 and assorted confectionery at a reasonable price. 443 00:28:45,885 --> 00:28:47,363 Ok. He he 444 00:28:47,405 --> 00:28:49,525 Hey Andy! 445 00:28:52,445 --> 00:28:56,205 Can you put that new box collection of Hitchcock 446 00:28:56,247 --> 00:28:58,247 classics down on aisle three next to the soft porn? Okay? 447 00:28:58,525 --> 00:28:59,723 Okay? 448 00:28:59,765 --> 00:29:04,205 Somebody might confuse the word cock with... and rent one by mistake. 449 00:29:06,125 --> 00:29:06,923 Yeah tomorrow, or? 450 00:29:06,965 --> 00:29:09,445 Yeah, whatev's. 451 00:29:17,765 --> 00:29:19,845 You don't say much, do you? 452 00:29:21,645 --> 00:29:25,525 I usually only speak when I have something to say. 453 00:29:27,205 --> 00:29:28,085 Okay. 454 00:29:29,045 --> 00:29:32,683 So you still seeing that ah... tough guy? 455 00:29:32,725 --> 00:29:36,403 Oh, no. 456 00:29:36,445 --> 00:29:41,365 Broke that off just after... you know. 457 00:29:42,405 --> 00:29:43,365 Yeah, 458 00:29:44,125 --> 00:29:46,643 I felt bad for, like, not doing 459 00:29:46,685 --> 00:29:49,645 or saying anything. 460 00:29:51,085 --> 00:29:53,805 You're sweet. 461 00:29:54,285 --> 00:29:57,565 He would have killed you. 462 00:29:57,765 --> 00:29:59,005 Who's that gonna help? 463 00:29:59,085 --> 00:30:01,485 So you're not seeing him anymore? 464 00:30:01,565 --> 00:30:03,005 I said no. 465 00:30:03,245 --> 00:30:04,003 Why do you ask? 466 00:30:04,045 --> 00:30:04,925 Oh. 467 00:30:05,605 --> 00:30:06,605 Nothing. 468 00:30:11,205 --> 00:30:11,965 So. 469 00:30:13,165 --> 00:30:13,805 Andy, 470 00:30:15,005 --> 00:30:17,365 tell me about you. Hobbies? 471 00:30:18,445 --> 00:30:19,483 Got a girlfriend? 472 00:30:19,525 --> 00:30:21,445 No girlfriend. 473 00:30:21,685 --> 00:30:23,605 Who needs 'em anyway, I say 474 00:30:24,325 --> 00:30:26,325 it's just a hassle if you ask me. 475 00:30:26,445 --> 00:30:27,805 Yeah. 476 00:30:29,045 --> 00:30:30,005 I ah... 477 00:30:31,165 --> 00:30:33,723 I play guitar in a band. 478 00:30:33,765 --> 00:30:34,645 Really? 479 00:30:34,765 --> 00:30:36,645 Yeah. 480 00:30:37,045 --> 00:30:38,525 You need a singer? 481 00:30:38,765 --> 00:30:41,325 Oh, um, we already have one. 482 00:30:41,645 --> 00:30:43,645 He's a douchebag! But... 483 00:30:44,165 --> 00:30:45,605 he's ours. 484 00:30:46,125 --> 00:30:46,963 What kind of singer? 485 00:30:47,005 --> 00:30:49,725 Like, La la la! 486 00:30:50,125 --> 00:30:52,965 Or, La la la! 487 00:30:53,085 --> 00:30:54,645 Ha ha, um 488 00:30:55,045 --> 00:30:57,085 La la la! 489 00:30:58,285 --> 00:30:59,045 Right. 490 00:30:59,845 --> 00:31:01,285 So the dark stuff? 491 00:31:01,365 --> 00:31:03,165 Mmm, dark is it gets. 492 00:31:03,245 --> 00:31:05,963 Angry lyrics, then? 493 00:31:06,005 --> 00:31:08,483 No kind of hopeless 494 00:31:08,525 --> 00:31:12,603 for me it's just the way things are, you know, like with global warming 495 00:31:12,645 --> 00:31:16,485 and lack of NBN in my area. 496 00:31:18,725 --> 00:31:23,003 Oh, you're not joking. 497 00:31:23,045 --> 00:31:26,285 I can't tell with you sometimes. 498 00:31:26,405 --> 00:31:31,643 You don't seem like a sad person. 499 00:31:31,685 --> 00:31:35,005 I just don't have a really good view on society or people in general. 500 00:31:35,765 --> 00:31:37,043 And working here doesn't help. 501 00:31:37,085 --> 00:31:40,523 I mean, a couple of late nights here and you really get to see the underbelly 502 00:31:40,565 --> 00:31:43,765 if you know what I mean. 503 00:31:52,205 --> 00:31:55,285 Bet you're a lot of fun at parties Tiger. 504 00:31:55,565 --> 00:31:57,205 What parties? 505 00:31:59,165 --> 00:32:03,485 You know, Andy, you've gotta learn to lighten up. 506 00:32:04,685 --> 00:32:08,365 Live a little. Live in the moment. 507 00:32:10,925 --> 00:32:14,085 It's not so easy. 508 00:32:15,525 --> 00:32:19,925 You don't know unless you try, 509 00:32:21,605 --> 00:32:24,045 It can't kill you. 510 00:32:32,725 --> 00:32:33,565 It can't kill you. 511 00:32:34,085 --> 00:32:35,045 ...can't kill you. 512 00:32:35,405 --> 00:32:36,285 ...can't kill you. 513 00:32:37,365 --> 00:32:38,325 ...can't kill you. 514 00:32:40,205 --> 00:32:41,405 ...can't kill you. 515 00:32:41,725 --> 00:32:42,765 ...can't kill you. 516 00:32:43,045 --> 00:32:43,965 ...can't kill you. 517 00:32:44,165 --> 00:32:45,325 ...can't kill you. 518 00:33:19,325 --> 00:33:20,045 Hey! 519 00:33:21,365 --> 00:33:22,325 Bad news? 520 00:33:22,645 --> 00:33:23,245 Hmmpt. 521 00:33:23,845 --> 00:33:25,765 You wouldn't even believe it. 522 00:33:25,965 --> 00:33:27,005 What? 523 00:33:27,165 --> 00:33:29,485 Our 'dead shit' singer quit our band. 524 00:33:30,045 --> 00:33:33,085 I told you I could sing. 525 00:33:33,605 --> 00:33:34,323 Okay. 526 00:33:34,365 --> 00:33:35,765 Sing me something. 527 00:33:36,485 --> 00:33:38,405 What? Right now? 528 00:33:39,365 --> 00:33:40,925 Yeah. 529 00:33:43,605 --> 00:33:45,845 Rent me at this last shop. 530 00:33:46,565 --> 00:33:49,765 Come on, and rent me at this last shop. 531 00:33:49,925 --> 00:33:50,845 Hehe 532 00:33:50,965 --> 00:33:52,245 Ha 533 00:33:52,445 --> 00:33:53,405 Okay, 534 00:33:53,965 --> 00:33:56,123 so how? 535 00:33:56,165 --> 00:33:56,845 Like... 536 00:33:57,805 --> 00:34:00,445 Where did you learn to sing? 537 00:34:02,885 --> 00:34:08,045 I... sing in the shower, I guess. 538 00:34:09,605 --> 00:34:10,885 Oh, yeah. 539 00:34:11,405 --> 00:34:14,565 So, go on. 540 00:34:14,845 --> 00:34:16,645 I wouldn't want to bore you. 541 00:34:16,805 --> 00:34:18,283 No, it's not. It's... 542 00:34:18,325 --> 00:34:20,565 it's not boring. 543 00:34:23,285 --> 00:34:24,765 Ah Nah. 544 00:34:25,045 --> 00:34:27,525 Hey, I shared earlier. 545 00:34:28,525 --> 00:34:30,125 Is that the time? 546 00:34:30,405 --> 00:34:31,245 Umm 547 00:34:32,605 --> 00:34:34,445 I'm gonna go. 548 00:34:35,045 --> 00:34:37,165 I'll see you tomorrow? 549 00:34:37,925 --> 00:34:39,885 Okay. 550 00:34:51,285 --> 00:34:54,805 Okay, well, you're telling me tomorrow, then. 551 00:34:59,405 --> 00:35:02,405 I hope she doesn't make a habit of leaving this early. 552 00:35:02,605 --> 00:35:04,325 She has to be somewhere. 553 00:35:04,485 --> 00:35:05,923 Anywhere but here hey? 554 00:35:05,965 --> 00:35:07,045 Mmm. 555 00:35:07,645 --> 00:35:11,003 I couldn't help but overhear your conversation earlier. 556 00:35:11,045 --> 00:35:12,563 Oh yeah., how 'd you manage that? 557 00:35:12,605 --> 00:35:16,205 Oh, the sound must travel upstairs, anyway. 558 00:35:16,845 --> 00:35:19,085 What's with all your doom and gloom spiel? 559 00:35:19,205 --> 00:35:20,003 What do you mean? 560 00:35:20,045 --> 00:35:21,165 Well you and Stacy? 561 00:35:21,365 --> 00:35:22,003 What? 562 00:35:22,045 --> 00:35:25,803 Well all that crap about dark music and hopelessness, 563 00:35:25,845 --> 00:35:27,845 I mean, are you deliberately trying to make you think you're a tool? 564 00:35:28,165 --> 00:35:28,863 No. 565 00:35:28,905 --> 00:35:29,683 I mean, are you? 566 00:35:29,725 --> 00:35:31,603 No, I'm not trying to make her think I'm a too... Andy! 567 00:35:31,645 --> 00:35:34,403 Women don't want all that depression crap. 568 00:35:34,445 --> 00:35:35,083 They want to laugh. 569 00:35:35,125 --> 00:35:37,203 They want to be entertained. 570 00:35:37,245 --> 00:35:39,365 I'm not a performing clown, Gary. 571 00:35:39,445 --> 00:35:41,085 Apparently, you're just a clown. 572 00:35:41,925 --> 00:35:43,085 Now look, 573 00:35:43,285 --> 00:35:47,205 sometimes you have to be a, a... a performer! 574 00:35:47,605 --> 00:35:49,925 The courtship game is... is all an act. 575 00:35:50,725 --> 00:35:51,843 The courtship? 576 00:35:51,885 --> 00:35:53,163 It's not 1920. 577 00:35:53,205 --> 00:35:54,243 Do you like her? 578 00:35:54,285 --> 00:35:55,323 What? 579 00:35:55,365 --> 00:35:56,843 Well, I know you like her 580 00:35:56,885 --> 00:36:00,085 I mean, you'd have to be gay or clinically dead, not to. 581 00:36:01,085 --> 00:36:01,885 Yeah. 582 00:36:02,565 --> 00:36:05,963 Now, listen, I'm going to give you some advice. 583 00:36:06,005 --> 00:36:09,565 Now, I normally wouldn't bother, but it's obvious you need some direction, my boy. 584 00:36:09,885 --> 00:36:10,843 Gary I really don't need... 585 00:36:10,885 --> 00:36:12,443 Now just shut up and listen. 586 00:36:12,485 --> 00:36:16,645 Now, firstly, cut out all this teenage angst and depression crap! 587 00:36:17,365 --> 00:36:22,325 I mean, girls want dependable, strong adults, not whining infants. 588 00:36:22,565 --> 00:36:23,683 Gary, you can't talk to me like that... 589 00:36:23,725 --> 00:36:27,405 Secondly, ask her some personal questions. 590 00:36:27,765 --> 00:36:31,765 Listen, and nod seriously as she answers. 591 00:36:32,325 --> 00:36:36,125 See, women love to hear themselves talk, so this shouldn't be too much of a problem. 592 00:36:36,485 --> 00:36:40,445 And what this displays is your caring, stroke, sensitive side. 593 00:36:41,045 --> 00:36:42,723 Caring stroke, sensitive side. 594 00:36:42,765 --> 00:36:48,285 I know it's a paradox, but women like both the masculine and the feminine together, 595 00:36:48,725 --> 00:36:50,645 which means you have to be a good actor. 596 00:36:50,805 --> 00:36:52,043 You mean liar. 597 00:36:52,085 --> 00:36:56,525 Whatever. And always be totally in awe of everything she says. 598 00:36:56,645 --> 00:37:00,683 As if you were listening to the Virgin Mary or Marilyn Monroe 599 00:37:00,725 --> 00:37:04,125 or, or, or Katy Perry, and then... 600 00:37:04,965 --> 00:37:07,283 get her to ask you some questions. 601 00:37:07,325 --> 00:37:09,525 And once you've got her attention... 602 00:37:10,965 --> 00:37:12,445 ignore her 603 00:37:13,405 --> 00:37:14,405 What? 604 00:37:14,645 --> 00:37:16,125 You ignore her. 605 00:37:16,525 --> 00:37:17,565 Okay, that's what I thought you said. 606 00:37:17,725 --> 00:37:21,925 You've showed her your sensitive side by patiently listening to her tales of woe. 607 00:37:22,525 --> 00:37:26,605 And then when it's your turn to talk, you clam up. Drives the women crazy. 608 00:37:27,045 --> 00:37:29,603 Well, she'll think you're an enigma and simply have to have ya. 609 00:37:29,645 --> 00:37:30,645 Bullshit! 610 00:37:30,725 --> 00:37:33,483 It's not the bullshit, it's THE shit! 611 00:37:33,525 --> 00:37:36,605 Now remember, be strong, listen 612 00:37:37,485 --> 00:37:39,045 and then ignore her. 613 00:38:01,725 --> 00:38:04,685 Hey Frigineze! Like your new outfit! 614 00:38:05,205 --> 00:38:06,483 Looks BOSS! 615 00:38:06,525 --> 00:38:07,523 Thanks. 616 00:38:07,565 --> 00:38:09,805 I went shopping at this totally sick new place in the city. 617 00:38:10,205 --> 00:38:11,645 It's the new me. 618 00:38:13,365 --> 00:38:14,685 What do you think? 619 00:38:14,965 --> 00:38:17,205 Totally sick. 620 00:38:17,765 --> 00:38:20,165 So what's the job tonight? 621 00:38:20,445 --> 00:38:22,643 Ah well, Gary's got a bunch of new stock out the back 622 00:38:22,685 --> 00:38:27,285 that needs to be brought in and labeled so... 623 00:38:28,725 --> 00:38:30,603 You want to show me? 624 00:38:30,645 --> 00:38:33,565 Ahh, it's just out the back near the coffee machine. 625 00:38:41,285 --> 00:38:43,763 Do you want to show me? 626 00:38:43,805 --> 00:38:49,245 Ah, It's just out the back near the coffee machine. 627 00:38:59,525 --> 00:39:02,123 Don't get up! I can manage. 628 00:39:02,165 --> 00:39:04,885 Mm... kay 629 00:39:09,685 --> 00:39:13,325 So, Stacy... it's your turn to spill the old jelly beans. 630 00:39:14,165 --> 00:39:15,563 Where'd you hail from? 631 00:39:15,605 --> 00:39:16,725 Why? 632 00:39:16,925 --> 00:39:18,725 I'm interested. 633 00:39:21,965 --> 00:39:24,403 I grew up on a cattle station 634 00:39:24,445 --> 00:39:26,403 In Lake Nash in the N.T. 635 00:39:26,445 --> 00:39:28,085 Ah cool. 636 00:39:28,245 --> 00:39:29,565 Not cool. 637 00:39:29,765 --> 00:39:31,965 Seven kids in a sweaty worker's cottage. 638 00:39:32,285 --> 00:39:36,045 Too small for a family of three. 639 00:39:36,245 --> 00:39:37,483 We got by. 640 00:39:37,525 --> 00:39:38,845 Nice place? 641 00:39:40,165 --> 00:39:41,963 Yeah. If you're a masochist. 642 00:39:42,005 --> 00:39:43,203 Nice neighbors, or...? 643 00:39:43,245 --> 00:39:45,243 We lived on a cattle station... 644 00:39:45,285 --> 00:39:47,243 ...miles from civilization. 645 00:39:47,285 --> 00:39:49,365 How could we have had neighbors? 646 00:39:55,885 --> 00:39:57,405 So you had a big family? 647 00:39:58,125 --> 00:39:59,683 Seven kids I said. 648 00:39:59,725 --> 00:40:02,725 That's a... four dollars thanks. 649 00:40:04,925 --> 00:40:06,645 Andy... 650 00:40:07,085 --> 00:40:09,443 you're not a real good listener are you? 651 00:40:09,485 --> 00:40:11,165 Huh? 652 00:40:20,885 --> 00:40:24,685 So how'd you get out of there? 653 00:40:25,805 --> 00:40:31,163 We moved to Brisbane just after my father died in a car crash. 654 00:40:31,205 --> 00:40:33,043 That's terrible. 655 00:40:33,085 --> 00:40:34,405 How old were you? 656 00:40:35,405 --> 00:40:37,723 Fifteen. 657 00:40:37,765 --> 00:40:39,525 Whoa 658 00:40:39,965 --> 00:40:43,325 My stepmother was a fucking witch, 659 00:40:44,205 --> 00:40:46,845 so I was out of there soon after, and... 660 00:40:47,525 --> 00:40:50,125 I never looked back. 661 00:40:50,445 --> 00:40:52,765 That's really sad, Stace. 662 00:40:53,325 --> 00:40:58,925 I don't know how I would have coped growing up without my parents. 663 00:41:00,085 --> 00:41:04,765 I'll be back in a tick my Droogs. 664 00:41:09,965 --> 00:41:13,883 So... have you seen any good bands lately? 665 00:41:13,925 --> 00:41:16,965 Umm... nah, not really. 666 00:41:19,085 --> 00:41:21,845 The Reverend's are playing in the Valley tomorrow night. 667 00:41:22,005 --> 00:41:24,363 And I was wondering... 668 00:41:24,405 --> 00:41:28,965 Well, we better get back to it. Can't sit and chit chat all day. 669 00:41:30,525 --> 00:41:32,925 Yeah, right. 670 00:41:39,245 --> 00:41:41,405 What's wrong with you today? 671 00:41:41,725 --> 00:41:45,165 One minute you're nice and the next you're a total arsehole! 672 00:41:48,525 --> 00:41:52,285 And they say women are fucking fickle. 673 00:41:53,005 --> 00:41:54,605 Fucking Gary 674 00:41:58,245 --> 00:41:58,963 Not again! 675 00:41:59,005 --> 00:41:59,843 What? 676 00:41:59,885 --> 00:42:00,643 Stay down. 677 00:42:00,685 --> 00:42:01,523 Get off me what the fu...! 678 00:42:01,565 --> 00:42:02,203 Shhh quiet! 679 00:42:02,245 --> 00:42:05,405 This is a robbery Sunshine open the register, 680 00:42:05,565 --> 00:42:08,325 empty it, and hand over your phone and wallet! 681 00:42:09,125 --> 00:42:10,563 Come on, cup cake! 682 00:42:10,605 --> 00:42:13,125 I said now, not 'Now Now'! 683 00:42:13,365 --> 00:42:15,923 Hey! What are you reaching for? 684 00:42:15,965 --> 00:42:17,683 Keys! Keys to the register. 685 00:42:17,725 --> 00:42:18,605 Is it? 686 00:42:18,685 --> 00:42:19,383 Yeah. 687 00:42:19,425 --> 00:42:20,483 Hurry it up. 688 00:42:20,525 --> 00:42:22,725 Ok, come on! 689 00:42:29,965 --> 00:42:32,443 Is that it?! 690 00:42:32,485 --> 00:42:33,803 That's it!? 691 00:42:33,845 --> 00:42:35,483 Yeah, not many punters today. 692 00:42:35,525 --> 00:42:36,683 Probably because the footy's on. 693 00:42:36,725 --> 00:42:37,603 What!? 694 00:42:37,645 --> 00:42:39,325 Damn it! He's right. 695 00:42:39,925 --> 00:42:41,203 What teams are playing again? 696 00:42:41,245 --> 00:42:43,843 Hey, shut up! 697 00:42:43,885 --> 00:42:46,805 Now, give me your phone and your wallet and make it snappy. 698 00:42:46,925 --> 00:42:50,165 Holy... shiznit! It's the cops! 699 00:42:50,525 --> 00:42:53,363 Pearl Jam there, must have fingered a silent alarm! 700 00:42:53,405 --> 00:42:56,045 You dirty little grub. Hey! 701 00:42:56,205 --> 00:42:57,643 Say good night, my bro! 702 00:42:57,685 --> 00:42:58,805 Wait! 703 00:42:59,285 --> 00:43:01,323 What the? What are you... 704 00:43:01,365 --> 00:43:03,083 What are you doing down there? 705 00:43:03,125 --> 00:43:04,883 What kinda place are you running here? 706 00:43:04,925 --> 00:43:07,243 There's no silent alarm, he was just protecting me! 707 00:43:07,285 --> 00:43:09,925 Oh, Oh, they're going into the pizza place! 708 00:43:10,205 --> 00:43:11,803 Is there a back way out of here? 709 00:43:11,845 --> 00:43:14,123 Yeah, but it goes straight past Giuseppes. 710 00:43:14,165 --> 00:43:15,645 Giu-Giu-Giu wh... Gui-WHAT? 711 00:43:15,885 --> 00:43:17,123 The-the-the pizza place. 712 00:43:17,165 --> 00:43:18,203 What? 713 00:43:18,245 --> 00:43:20,845 What's with all the bloody cameras? 714 00:43:21,245 --> 00:43:22,443 Security. 715 00:43:22,485 --> 00:43:24,283 Security!? Ha! 716 00:43:24,325 --> 00:43:26,803 S-Security!? Ha ha ha! 717 00:43:26,845 --> 00:43:28,525 Heh heh heh. 718 00:43:28,685 --> 00:43:31,085 It's fricking overkill if you ask me! 719 00:43:31,245 --> 00:43:32,963 Ha ha ha ha ha. 720 00:43:33,005 --> 00:43:34,725 Oooh! They're out! 721 00:43:35,045 --> 00:43:36,483 Ooh, they're coming closer! 722 00:43:36,525 --> 00:43:38,123 Oh... no, it's okay. 723 00:43:38,165 --> 00:43:40,763 They just stopped at the newsagents! This is FUCKED!! 724 00:43:40,805 --> 00:43:43,763 S'alright! Just relax! Ooh! They're getting back into their patrol car! 725 00:43:43,805 --> 00:43:44,565 Gees! 726 00:43:45,245 --> 00:43:46,145 They've started the car! 727 00:43:46,205 --> 00:43:47,045 They're going! 728 00:43:49,165 --> 00:43:50,485 They're GOING! 729 00:43:51,765 --> 00:43:53,285 They're GOING! 730 00:43:54,565 --> 00:43:55,883 And... 731 00:43:55,925 --> 00:43:57,365 they're gone. 732 00:43:59,405 --> 00:44:02,285 Okay, let's split. 733 00:44:03,365 --> 00:44:05,523 Thank you very much for your patience. 734 00:44:05,565 --> 00:44:07,845 This has been real, 735 00:44:08,165 --> 00:44:10,165 real nice. 736 00:44:19,445 --> 00:44:20,685 Come on! 737 00:44:20,885 --> 00:44:21,685 Wait for me! 738 00:44:22,005 --> 00:44:23,125 You WAIT for ME! 739 00:44:46,605 --> 00:44:48,645 How where you so calm? 740 00:44:48,845 --> 00:44:49,685 Heh. 741 00:44:50,005 --> 00:44:52,443 It's not the first time we've been robbed. 742 00:44:52,485 --> 00:44:54,845 Still, my heart's beating like a horse though. 743 00:44:55,605 --> 00:44:59,205 Mine too! Really gets the adrenaline pumping. 744 00:44:59,365 --> 00:45:00,485 A huh. 745 00:45:07,925 --> 00:45:13,925 So... anything exciting happening, kids? 746 00:45:18,765 --> 00:45:21,605 What? 747 00:45:30,845 --> 00:45:32,565 This can't keep happening, Kate. 748 00:45:33,405 --> 00:45:35,485 Where's the bloody well "Protect and Serve". 749 00:45:35,685 --> 00:45:37,003 That's the USA, Gary. 750 00:45:37,045 --> 00:45:38,803 Here, it's "With HONOR we serve". 751 00:45:38,845 --> 00:45:40,523 Well, we're the only ones copping a serve, 752 00:45:40,565 --> 00:45:42,445 and it ain't pretty! 753 00:45:43,445 --> 00:45:44,045 Brett. 754 00:45:45,245 --> 00:45:47,283 We're looking into it Gary 'me old son'. 755 00:45:47,325 --> 00:45:49,043 200 and something dollars! 756 00:45:49,085 --> 00:45:51,243 Plus all the loose change the boy had left in his wallet! 757 00:45:51,285 --> 00:45:52,523 And my staff could have been killed! 758 00:45:52,565 --> 00:45:54,803 Now I want to know, what-in-the-hell are you going to do about? 759 00:45:54,845 --> 00:45:57,923 Well, with your extensive security footage and the accompanying audio, 760 00:45:57,965 --> 00:46:00,925 we've got more than an average chance of matching suspects. 761 00:46:01,405 --> 00:46:03,443 How many cameras do you have? 762 00:46:03,485 --> 00:46:06,365 Ten all up. Eight inside and two outside. 763 00:46:07,125 --> 00:46:08,483 Why so many? 764 00:46:08,525 --> 00:46:10,565 I wanted every angle of my store covered. 765 00:46:11,165 --> 00:46:14,205 And if I'm going to be giving stuff away, I want it all on hard disk. 766 00:46:14,805 --> 00:46:18,363 That's a bit excessive, don't you think? 767 00:46:18,405 --> 00:46:22,445 Well no, I don't. 768 00:46:33,485 --> 00:46:37,245 Come on, Stacy. We've been through a holdup together. 769 00:46:37,845 --> 00:46:39,845 So why do you have no fear? 770 00:46:40,925 --> 00:46:41,885 Why? 771 00:46:43,005 --> 00:46:45,723 I had a really violent upbringing. 772 00:46:45,765 --> 00:46:47,323 My parents fought like heavyweights, 773 00:46:47,365 --> 00:46:51,685 and, when they weren't laying into each other, they where laying into me. 774 00:46:53,885 --> 00:46:56,005 ...became numb to threat, 775 00:46:56,245 --> 00:46:57,365 I guess. 776 00:46:59,605 --> 00:47:00,805 That's horrible. 777 00:47:01,525 --> 00:47:05,245 Did you ever think of getting help... or something? 778 00:47:06,205 --> 00:47:07,165 Maybe. 779 00:47:08,005 --> 00:47:11,005 Damage already done Tiger. 780 00:47:12,085 --> 00:47:14,885 I find it hard to get emotional about anything. 781 00:47:15,925 --> 00:47:17,403 Is that detachment, 782 00:47:17,445 --> 00:47:19,685 why are you date psychos like Damian? 783 00:47:19,845 --> 00:47:22,165 Ugh! No Dr Phil. 784 00:47:24,005 --> 00:47:25,565 No. 785 00:47:29,165 --> 00:47:32,285 I once found some photos amongst his things. 786 00:47:32,965 --> 00:47:36,963 Monitoring ordinary people going about their day to day lives. 787 00:47:37,005 --> 00:47:39,845 Sooo... like a pervert? 788 00:47:40,285 --> 00:47:41,965 No. 789 00:47:42,165 --> 00:47:44,565 Maybe? 790 00:47:46,725 --> 00:47:47,963 There were folders 791 00:47:48,005 --> 00:47:52,405 of addresses and schedules, 792 00:47:53,405 --> 00:47:56,365 and there'd be new folders every week. 793 00:47:56,525 --> 00:48:00,325 So you think he was, like, some sort of hitman or something? 794 00:48:01,765 --> 00:48:03,245 Honestly, 795 00:48:04,165 --> 00:48:07,005 I don't know. 796 00:48:07,765 --> 00:48:11,725 Holy crap, Stacy! Talk about turning a blind eye! 797 00:48:13,165 --> 00:48:16,763 We'll it's better than turning a black eye. 798 00:48:16,805 --> 00:48:20,683 Yeah. 799 00:48:20,725 --> 00:48:22,205 Yup, 800 00:48:23,405 --> 00:48:24,565 yup, 801 00:48:25,445 --> 00:48:26,885 I... I will. 802 00:48:26,965 --> 00:48:29,963 Thanks, Detective. 803 00:48:30,005 --> 00:48:31,405 Well, that's that. 804 00:48:31,925 --> 00:48:33,723 Cops said that my security footage 805 00:48:33,765 --> 00:48:37,043 will probably end up on the local evening news tonight. 806 00:48:37,085 --> 00:48:39,645 So... pretty radical hey! 807 00:48:39,805 --> 00:48:42,283 Radical dude. 808 00:48:42,325 --> 00:48:44,843 Anyway, no more moping about. 809 00:48:44,885 --> 00:48:46,965 Let's get back to it. 810 00:48:47,885 --> 00:48:49,883 Oh, Gary, I'm 811 00:48:49,925 --> 00:48:52,885 still a little shook up from yesterday. 812 00:48:54,365 --> 00:48:57,803 I was wondering if I could go home early. 813 00:48:57,845 --> 00:49:00,645 So long as it's cool by Andrew. 814 00:49:00,725 --> 00:49:03,923 Oh umm, sure. Yeah. 815 00:49:03,965 --> 00:49:07,005 Thanks. 816 00:49:14,245 --> 00:49:16,885 Strange girl, that one 817 00:49:18,125 --> 00:49:19,645 You're telling me? 818 00:49:20,685 --> 00:49:22,445 Very strange. 819 00:50:02,845 --> 00:50:05,045 Oh... 820 00:50:08,405 --> 00:50:09,805 is that overdue? 821 00:50:10,245 --> 00:50:12,045 Oh, yeah. 822 00:50:13,245 --> 00:50:17,725 So does that mean I have to pay, like, a overdue fee or something? 823 00:50:18,165 --> 00:50:21,565 Well, normally you would, but you can just pay it next time you come in. 824 00:50:21,885 --> 00:50:23,205 Oh... 825 00:50:24,205 --> 00:50:25,645 How about you fix it... 826 00:50:26,765 --> 00:50:28,445 so I don't have to pay at all? 827 00:50:30,405 --> 00:50:31,365 Sure. 828 00:50:35,525 --> 00:50:38,243 You like working in a video store? 829 00:50:38,285 --> 00:50:39,285 S'alright... 830 00:50:40,125 --> 00:50:43,005 If you like long hours and no money. 831 00:50:43,725 --> 00:50:46,365 Must get a lot of weirdos in here, huh? 832 00:50:47,165 --> 00:50:50,365 Just regular people, I guess. 833 00:50:51,125 --> 00:50:54,245 Do I look like regular people to you? 834 00:50:54,605 --> 00:50:56,083 Umm... no. 835 00:50:56,125 --> 00:51:00,245 Well... what do I look like? 836 00:51:00,725 --> 00:51:03,165 Um, a little dangerous. 837 00:51:04,925 --> 00:51:07,365 A little. 838 00:51:08,085 --> 00:51:08,685 Well. 839 00:51:09,525 --> 00:51:10,723 Dangerous. 840 00:51:10,765 --> 00:51:12,005 Ahh. 841 00:51:13,005 --> 00:51:15,443 Dangerous! 842 00:51:15,485 --> 00:51:16,883 I like that. 843 00:51:16,925 --> 00:51:19,125 No, I think I like you, kid. You're honest. 844 00:51:19,325 --> 00:51:22,965 And if there's one thing I admire in a bloke, it's honesty. 845 00:51:23,405 --> 00:51:24,965 What's your name? 846 00:51:25,245 --> 00:51:26,205 Andrew. 847 00:51:27,085 --> 00:51:28,565 Well, Andy, 848 00:51:29,485 --> 00:51:32,725 let me ask you a question. 849 00:51:34,165 --> 00:51:37,645 Seen any girls around lately? 850 00:51:38,205 --> 00:51:40,085 I've seen a lot of girls. 851 00:51:40,325 --> 00:51:42,405 This one isn't 'lots of girls'. 852 00:51:43,805 --> 00:51:48,605 She's tall, blonde, ooft, banging body, 853 00:51:49,925 --> 00:51:51,845 named Stacy. 854 00:51:52,565 --> 00:51:53,845 Seen her? 855 00:51:56,485 --> 00:51:57,403 Um? 856 00:51:57,445 --> 00:51:59,645 Well, have you or haven't ya? 857 00:52:00,365 --> 00:52:01,405 No. 858 00:52:01,685 --> 00:52:02,445 I... 859 00:52:02,565 --> 00:52:03,485 haven't. 860 00:52:05,725 --> 00:52:07,405 Now you sure? 861 00:52:08,205 --> 00:52:08,805 Yeah, 862 00:52:09,485 --> 00:52:12,923 I'm sure. 863 00:52:12,965 --> 00:52:16,643 All right. 864 00:52:16,685 --> 00:52:20,725 Walt! Tiny! 865 00:52:39,525 --> 00:52:40,805 This is Walt! 866 00:52:41,125 --> 00:52:43,645 So called, because we think he looks like Walt Disney. 867 00:52:44,045 --> 00:52:46,725 And this... this is Tiny, 868 00:52:46,965 --> 00:52:49,725 so called because... 869 00:52:51,205 --> 00:52:52,925 Why do we call you that again? 870 00:52:54,645 --> 00:52:58,565 Because I have a small dick! 871 00:53:00,125 --> 00:53:01,883 Let me show you something Andy. 872 00:53:01,925 --> 00:53:03,125 Where? 873 00:53:03,925 --> 00:53:05,525 Outside in the car. 874 00:53:05,805 --> 00:53:07,923 Oh, I can't leave the front desk. 875 00:53:07,965 --> 00:53:09,365 Oh, should be right. 876 00:53:09,725 --> 00:53:11,765 It'll only take a sec. 877 00:53:12,245 --> 00:53:15,605 No, really, I-I-I can't leave the... 878 00:53:15,925 --> 00:53:19,845 Do as he says, kid. 879 00:53:21,645 --> 00:53:22,803 Good. 880 00:53:22,845 --> 00:53:25,523 Now like I said before, Andy, I like you. 881 00:53:25,565 --> 00:53:27,163 I like your honesty. 882 00:53:27,205 --> 00:53:29,803 I mean, some fellas are just never straight with a bloke. 883 00:53:29,845 --> 00:53:31,043 Know what I mean? 884 00:53:31,085 --> 00:53:34,525 I mean, if I had a dollar for every... so-and-so, 885 00:53:34,685 --> 00:53:35,843 who's lied to me over the years. 886 00:53:35,885 --> 00:53:38,165 Well... I'd be the Mayor of Brisbane. 887 00:53:39,565 --> 00:53:40,805 I'm not sure it works that way. 888 00:53:42,325 --> 00:53:42,925 What? 889 00:53:43,765 --> 00:53:45,005 Nothing. 890 00:53:48,525 --> 00:53:51,485 In the end it all comes back to honor, without honor... 891 00:53:51,645 --> 00:53:52,565 Well? 892 00:53:53,125 --> 00:53:59,363 We're no better than the fuck'n animals. 893 00:53:59,405 --> 00:54:05,243 Hey. Hey! Hey, help, hey, help! 894 00:54:05,285 --> 00:54:08,163 Ooh, scared ya! 895 00:54:08,205 --> 00:54:11,045 Now, like I was saying, Andy, honor 896 00:54:11,605 --> 00:54:15,405 and honesty above all else. 897 00:54:15,685 --> 00:54:17,963 Help me! 898 00:54:18,005 --> 00:54:20,205 Oh that! Ha. 899 00:54:20,405 --> 00:54:23,003 That's just a bit of a... practical joke. 900 00:54:23,045 --> 00:54:26,685 Don't you watch Candid Camera? Heh heh. 901 00:54:28,005 --> 00:54:30,085 Get in the car. 902 00:54:30,165 --> 00:54:34,045 Just a bit of a lark mate. 903 00:54:34,405 --> 00:54:37,523 Oh and Andy! 904 00:54:37,565 --> 00:54:39,325 If you see Stacy, 905 00:54:40,045 --> 00:54:41,645 tell her I'm looking for her. 906 00:54:42,445 --> 00:54:45,165 Got that? 907 00:54:45,925 --> 00:54:48,845 Good boy. 908 00:55:35,805 --> 00:55:37,763 And then she says to me, no, no, 909 00:55:37,805 --> 00:55:41,405 I want the Romeo and Juliet with the rock music and the Hawaiian shirts. 910 00:55:41,925 --> 00:55:45,803 I mean, here she is studying the works of the Bard and she wants to rent an MTV 911 00:55:45,845 --> 00:55:50,883 inspired load of 'excuse my French' crap, which literally suffocates Shakespeare! 912 00:55:50,925 --> 00:55:52,523 I thought it was pretty cool. 913 00:55:52,565 --> 00:55:55,483 Well, you would. Not that it's your fault. 914 00:55:55,525 --> 00:55:58,725 Your generation's just never been taught to think for themselves. 915 00:55:59,125 --> 00:56:01,443 I think for myself. 916 00:56:01,485 --> 00:56:02,603 When? 917 00:56:02,645 --> 00:56:03,923 All the time. 918 00:56:03,965 --> 00:56:08,125 Choosing which app to install on your phone is not thinking for yourself Andrew. 919 00:56:08,925 --> 00:56:09,843 Right. 920 00:56:09,885 --> 00:56:12,485 So ah... what do you do in your spare time? 921 00:56:12,845 --> 00:56:14,803 You don't wanna know. 922 00:56:14,845 --> 00:56:16,565 Fine. 923 00:56:17,605 --> 00:56:18,243 Well, 924 00:56:18,285 --> 00:56:20,885 I'm actually writing a docudrama about true love. 925 00:56:21,765 --> 00:56:25,325 It's touching, earnest, hopeful 926 00:56:26,365 --> 00:56:28,723 and most of all, classy. 927 00:56:28,765 --> 00:56:29,605 Really? 928 00:56:29,805 --> 00:56:31,965 As we fuck'n speak! 929 00:56:32,045 --> 00:56:34,485 It's going to be real to use your speak 930 00:56:34,685 --> 00:56:37,603 fully sick, bro. 931 00:56:37,645 --> 00:56:42,923 But... sometimes I wonder what the point is with all this flashy foreign product, 932 00:56:42,965 --> 00:56:48,205 who's going to care about ordinary people and their trials and tribulations? 933 00:56:48,965 --> 00:56:50,925 I know what's eating you. 934 00:56:51,005 --> 00:56:53,243 With that video store closing down... 935 00:56:53,285 --> 00:56:56,405 in Yatala... this must be like one of the last ones left. 936 00:56:56,725 --> 00:57:00,525 Yeah, is only three left now in the whole city. 937 00:57:01,245 --> 00:57:02,323 S'that all? 938 00:57:02,365 --> 00:57:03,805 But who's counting? 939 00:57:04,605 --> 00:57:07,925 Downloads are killing us slowly. 940 00:57:08,205 --> 00:57:10,163 End of an era, Gary. 941 00:57:10,205 --> 00:57:12,203 Same thing happened with Drive-Ins. 942 00:57:12,245 --> 00:57:13,363 Yeah, Cinemas will be next. 943 00:57:13,405 --> 00:57:15,565 Never! 944 00:57:18,605 --> 00:57:20,323 So what's this you're watching? 945 00:57:20,365 --> 00:57:22,483 'Trailer Park Psycho.' 946 00:57:22,525 --> 00:57:26,163 It's about the day to day adventures of a narcissistic psycho killer. 947 00:57:26,205 --> 00:57:28,283 So now this is exactly the point I'm trying to make. 948 00:57:28,325 --> 00:57:29,843 What kind of message is this? 949 00:57:29,885 --> 00:57:31,445 Mmm, beats me? 950 00:57:31,965 --> 00:57:36,005 See, in the old days, movies had heroes with principles and good moral values. 951 00:57:36,885 --> 00:57:37,763 I don't know. 952 00:57:37,805 --> 00:57:41,525 Back then, everything seemed, clearer and less complicated. 953 00:57:42,125 --> 00:57:45,125 You mean black and white? 954 00:57:45,965 --> 00:57:47,643 Well, you said it yourself, Gary. 955 00:57:47,685 --> 00:57:49,963 The real world isn't like that. 956 00:57:50,005 --> 00:57:51,203 It's grey. 957 00:57:51,245 --> 00:57:54,243 In the real world, people do horrible things and get away with it. 958 00:57:54,285 --> 00:57:55,405 Mmm. 959 00:57:55,685 --> 00:57:58,285 Happens every day. 960 00:58:00,125 --> 00:58:02,123 Oh, excuse me. 961 00:58:02,165 --> 00:58:05,083 Umm... did you happen to have any cooking shows? 962 00:58:05,125 --> 00:58:06,963 Like umm... 963 00:58:07,005 --> 00:58:10,565 'Big Sausage, little Taco'? 964 00:58:10,685 --> 00:58:14,405 Oh! 'It takes three to make a spit roast'. Hmm Hmm. 965 00:58:14,645 --> 00:58:16,443 Ok. What about some, um, 966 00:58:16,485 --> 00:58:21,963 some, you know, removalist programs like 'How much can you shove in me box?' 967 00:58:22,005 --> 00:58:23,043 That's a nice one. 968 00:58:23,085 --> 00:58:24,283 It's very filling. 969 00:58:24,325 --> 00:58:26,683 Actually, I think we might have that one. 970 00:58:26,725 --> 00:58:27,403 Ohh! 971 00:58:27,445 --> 00:58:28,683 Let me just go and look for it. Excellent! 972 00:58:28,725 --> 00:58:30,885 We we do? We have that...? I think we do 973 00:58:31,245 --> 00:58:32,243 Hello. 974 00:58:32,285 --> 00:58:32,885 Hey. 975 00:58:33,845 --> 00:58:34,504 Look at you. 976 00:58:34,546 --> 00:58:35,545 Are you legal? 977 00:58:35,765 --> 00:58:36,444 Nup. 978 00:58:36,486 --> 00:58:37,563 That doesn't matter. 979 00:58:37,605 --> 00:58:40,445 Let me take my teeth out for ya. 980 00:58:52,085 --> 00:58:53,005 Hey Andy. 981 00:58:53,325 --> 00:58:54,325 Stace. 982 00:58:55,085 --> 00:58:56,923 So, made it in early today? 983 00:58:56,965 --> 00:58:57,645 Yup. 984 00:58:58,925 --> 00:59:00,443 What's the speaker for? 985 00:59:00,485 --> 00:59:04,325 Oh, my shrink said that learning a waltz would help 986 00:59:04,525 --> 00:59:06,763 with relaxation. 987 00:59:06,805 --> 00:59:07,525 Oh, yeah. 988 00:59:08,405 --> 00:59:10,645 And because the male leads, 989 00:59:11,965 --> 00:59:15,443 it's good for fostering thrust. 990 00:59:15,485 --> 00:59:18,725 I mean, trust. 991 00:59:18,965 --> 00:59:20,483 You just said 'thrust'. 992 00:59:20,525 --> 00:59:22,485 Nope, I didn't. 993 00:59:22,805 --> 00:59:24,923 So what's the speaker for? 994 00:59:24,965 --> 00:59:27,443 Well, I was wondering... 995 00:59:27,485 --> 00:59:30,003 if you're not too busy, ah... 996 00:59:30,045 --> 00:59:34,685 maybe you could help me with some dance steps. 997 00:59:36,445 --> 00:59:37,285 Umm... 998 00:59:38,525 --> 00:59:40,645 Sure. 999 00:59:40,925 --> 00:59:44,885 Not a problem. 1000 00:59:45,045 --> 00:59:46,445 Good. 1001 00:59:49,645 --> 00:59:52,125 Just relax. 1002 00:59:53,645 --> 00:59:57,525 Okay, I just. I just want to let you know I'm not really good with moving my body. 1003 00:59:58,085 --> 01:00:00,403 I mean, moving my hips 1004 01:00:00,445 --> 01:00:01,363 rhythmically. 1005 01:00:01,405 --> 01:00:02,725 I'm not really. 1006 01:00:03,485 --> 01:00:06,365 Just six evenly accented steps 1007 01:00:06,725 --> 01:00:11,563 completed by a full turn in two bars of music, repeated endlessly as the couple turn... 1008 01:00:11,605 --> 01:00:13,005 The... couple? 1009 01:00:13,565 --> 01:00:15,405 As in we, 1010 01:00:15,605 --> 01:00:18,365 spin on the dance floor. 1011 01:00:18,605 --> 01:00:20,723 You sound like an encyclopedia. 1012 01:00:20,765 --> 01:00:23,565 I have a photographic memory. 1013 01:00:23,805 --> 01:00:24,845 That'd be handy. 1014 01:00:24,965 --> 01:00:26,565 That's pretty handy. 1015 01:00:27,205 --> 01:00:30,805 Now all we need is music. 1016 01:00:42,885 --> 01:00:46,885 Dance with me. 1017 01:00:47,445 --> 01:00:49,485 Close your eyes. 1018 01:00:49,925 --> 01:00:53,205 Drift away. 1019 01:00:53,565 --> 01:00:57,365 Feel the rhythm. 1020 01:00:58,205 --> 01:01:02,645 Steady flow from my heart 1021 01:01:03,485 --> 01:01:05,883 Every time, 1022 01:01:05,925 --> 01:01:13,725 I take your hand in mine, 1023 01:01:14,165 --> 01:01:17,525 the world stops... 1024 01:01:19,005 --> 01:01:22,125 It's turning. 1025 01:01:24,085 --> 01:01:26,245 So dance 1026 01:01:26,885 --> 01:01:29,203 with me, 1027 01:01:29,245 --> 01:01:33,765 and I'll show you, 1028 01:01:34,685 --> 01:01:35,285 the way. 1029 01:01:39,965 --> 01:01:43,325 Dance with me 1030 01:01:44,885 --> 01:01:47,445 Turn your thoughts 1031 01:01:47,565 --> 01:01:50,283 into nothing. 1032 01:01:50,325 --> 01:01:55,085 And follow me 1033 01:01:55,165 --> 01:01:57,845 I won't lead 1034 01:01:58,365 --> 01:02:00,565 you astray. 1035 01:02:00,965 --> 01:02:03,323 When I hold 1036 01:02:03,365 --> 01:02:10,603 you close and feel the warmth 1037 01:02:10,645 --> 01:02:13,643 from your heart 1038 01:02:13,685 --> 01:02:19,365 it soothes my soul. 1039 01:02:21,485 --> 01:02:23,763 So dance 1040 01:02:23,805 --> 01:02:25,885 with me, 1041 01:02:26,445 --> 01:02:32,083 and I'll show you 1042 01:02:32,125 --> 01:02:32,725 the way. 1043 01:02:50,045 --> 01:02:54,485 Oh, how sweet. 1044 01:03:10,005 --> 01:03:13,205 I think she really likes you, boyo. 1045 01:03:13,925 --> 01:03:14,723 Nah. 1046 01:03:14,765 --> 01:03:15,563 Do ya reckon? 1047 01:03:15,605 --> 01:03:16,765 She does. 1048 01:03:17,045 --> 01:03:19,283 Now if you're smart about it, you'll act fast. 1049 01:03:19,325 --> 01:03:21,645 Don't wait for her to start thinking about you as a friend. 1050 01:03:22,365 --> 01:03:24,005 Strike while she's hot! 1051 01:03:24,965 --> 01:03:26,603 I mean, while the iron is hot. 1052 01:03:26,645 --> 01:03:28,283 Look, I really don't need your advice anymore... 1053 01:03:28,325 --> 01:03:30,365 Oh, yes, you do. Now look... 1054 01:03:30,485 --> 01:03:34,045 what you need to do, is you need to write... a romantic note. 1055 01:03:34,565 --> 01:03:36,685 With ahh, some flowers or chokkie's attached 1056 01:03:38,365 --> 01:03:39,563 What! 1057 01:03:39,605 --> 01:03:40,403 No way. 1058 01:03:40,445 --> 01:03:41,965 Yes way, dude. 1059 01:03:42,125 --> 01:03:44,845 And do you have any clobber other than these rags you've been getting 'round in. 1060 01:03:46,525 --> 01:03:48,443 Not on what you pay me. 1061 01:03:48,485 --> 01:03:49,205 True. 1062 01:03:50,245 --> 01:03:52,765 Anyway, when your around her act strong. 1063 01:03:53,845 --> 01:03:56,925 All great leading males have been physically appealing, 1064 01:03:57,325 --> 01:04:00,845 strong, and yet little bit soft on the inside, 1065 01:04:01,245 --> 01:04:03,843 kind of like a Turkish delight. 1066 01:04:03,885 --> 01:04:06,245 Life isn't always like the movies, Gary. 1067 01:04:06,485 --> 01:04:08,525 Oh, but it is. It is my son. 1068 01:04:08,645 --> 01:04:11,165 And that's where you young grunge fiends have lost it. 1069 01:04:11,445 --> 01:04:12,843 Grunge fiends? 1070 01:04:12,885 --> 01:04:14,443 It's not the nineties, Gary. 1071 01:04:14,485 --> 01:04:18,445 You know, women like to talk about independence and liberation, 1072 01:04:18,965 --> 01:04:22,563 but when it comes down to the crunchy roll, they all still want the hero. 1073 01:04:22,605 --> 01:04:23,523 The knight in shining armour 1074 01:04:23,565 --> 01:04:27,045 who's going to come along and pick them up and carry them away. 1075 01:04:27,525 --> 01:04:29,965 No women are more sophisticated than you give them credit for. 1076 01:04:31,045 --> 01:04:32,003 They like kind of 1077 01:04:32,045 --> 01:04:35,965 offbeat, funny, introspective kinda guys. 1078 01:04:36,445 --> 01:04:37,443 That's so? 1079 01:04:37,485 --> 01:04:38,245 Yeah. 1080 01:04:38,725 --> 01:04:43,965 And how many girls do you know have Woody Allen posters up on their wall? 1081 01:04:45,005 --> 01:04:48,163 It's the latest, strong, heroic type that they're gagging for. 1082 01:04:48,205 --> 01:04:49,763 Whatever you reckon, Gary. 1083 01:04:49,805 --> 01:04:50,405 Look. 1084 01:04:50,565 --> 01:04:54,365 If it will make it any easier for you, pretend you're Sean Connery, 1085 01:04:54,605 --> 01:04:56,765 or, or Michael Caine. 1086 01:04:57,125 --> 01:04:58,365 Who? 1087 01:04:58,605 --> 01:05:01,325 Michael Caine. 1088 01:05:02,365 --> 01:05:03,883 Not many people know 'dis 1089 01:05:03,925 --> 01:05:07,045 But the key to a woman's heart is to make her 'fink 1090 01:05:07,365 --> 01:05:10,003 that you're flipping unattainable. 1091 01:05:10,045 --> 01:05:11,363 What? 1092 01:05:11,405 --> 01:05:14,445 I said, be bloody unattainable, my son! 1093 01:05:15,205 --> 01:05:21,965 See, women, always want what they can't bloody well have. 1094 01:05:22,325 --> 01:05:24,165 Well, you know... 1095 01:05:24,365 --> 01:05:28,323 Alright somebody you know, uh-uh, Robert Downey Jr... 1096 01:05:28,365 --> 01:05:31,285 or-or Johnny Depp! 1097 01:05:31,365 --> 01:05:33,843 Actually, they're both kind of lame. 1098 01:05:33,885 --> 01:05:36,163 You see, that's exactly my point. 1099 01:05:36,205 --> 01:05:39,325 I mean, there are no manly male movie stars anymore. 1100 01:05:39,725 --> 01:05:43,043 They've all been boxed in and castrated 1101 01:05:43,085 --> 01:05:45,765 by political correctness. 1102 01:05:46,765 --> 01:05:49,843 Look... go and take a peek at a Humphrey Bogart 1103 01:05:49,885 --> 01:05:52,685 movie or for an Elvis Beach film, for fuck's sake. 1104 01:05:52,885 --> 01:05:54,925 Those guys knew how to treat women. 1105 01:05:55,965 --> 01:05:58,763 Been single a long time, have we, Gary? 1106 01:05:58,805 --> 01:06:00,603 Speak of the devil. 1107 01:06:00,645 --> 01:06:02,963 Thought, my ears were burning. 1108 01:06:03,005 --> 01:06:04,843 That's because it's hot outside. 1109 01:06:04,885 --> 01:06:07,645 And what I suggest is a little bit of sunscreen, 1110 01:06:07,805 --> 01:06:12,725 otherwise you're going to be burnt and red like a lobster. 1111 01:06:14,005 --> 01:06:16,285 It's winter. 1112 01:06:16,765 --> 01:06:18,845 Fuck off. 1113 01:06:19,605 --> 01:06:21,725 As you were. 1114 01:06:22,245 --> 01:06:23,205 Hmph. 1115 01:06:23,365 --> 01:06:24,445 Gary. 1116 01:06:24,925 --> 01:06:27,485 S'been doing it all day. 1117 01:06:42,005 --> 01:06:44,283 A rose. Nice touch. 1118 01:06:44,325 --> 01:06:46,565 Good boy. 1119 01:07:07,965 --> 01:07:11,405 So, any plans for tonight, Tiger? 1120 01:07:12,685 --> 01:07:15,365 Ah no, not really. No. 1121 01:07:18,525 --> 01:07:21,043 There's something I've been meaning 1122 01:07:21,085 --> 01:07:24,485 to talk to you about. Um, 1123 01:07:27,045 --> 01:07:29,445 I'm thinking about moving on. 1124 01:07:29,845 --> 01:07:31,925 What? 1125 01:07:32,565 --> 01:07:38,845 An old friend is moving to Sydney, and she needs a roomie. 1126 01:07:39,605 --> 01:07:40,685 Oh. 1127 01:07:43,085 --> 01:07:44,045 I mean, 1128 01:07:44,525 --> 01:07:45,565 it's not 1129 01:07:46,005 --> 01:07:49,325 like there's anything here for me, right? 1130 01:07:52,445 --> 01:07:55,645 New start and all that jazz. 1131 01:07:56,765 --> 01:08:01,163 Yeah, 1132 01:08:01,205 --> 01:08:04,325 well, you got to do what you gotta do, right? 1133 01:08:08,045 --> 01:08:12,803 I'm going to go get my stuff from out the back. 1134 01:08:12,845 --> 01:08:16,245 Okay. 1135 01:08:39,885 --> 01:08:41,803 Have you finished that inventory yet? 1136 01:08:41,845 --> 01:08:43,725 Fuck off Gary. 1137 01:08:52,125 --> 01:08:54,165 Ricky Bennet. 1138 01:08:54,805 --> 01:08:57,125 Flanagan. 1139 01:08:59,645 --> 01:09:01,965 Gary Bishop. 1140 01:09:09,925 --> 01:09:11,243 Dear Gary, thank you so much 1141 01:09:11,285 --> 01:09:14,045 for allowing Starline Distribution to view and assess your film. 1142 01:09:15,245 --> 01:09:16,083 Although I understand, 1143 01:09:16,125 --> 01:09:17,123 that 'The Last Video Store' 1144 01:09:17,165 --> 01:09:21,325 is a dream project... it really doesn't fit into our current slate. 1145 01:09:22,285 --> 01:09:24,525 So I'm afraid at this time... decline. 1146 01:09:25,925 --> 01:09:29,603 Good luck with your future endeavors. Best... 1147 01:09:29,645 --> 01:09:32,485 and kindest regards, Jenny. 1148 01:09:39,405 --> 01:09:40,485 Are you ok? 1149 01:09:41,485 --> 01:09:42,323 Fuck! 1150 01:09:42,365 --> 01:09:43,285 What do they want? 1151 01:09:43,925 --> 01:09:45,083 Space ships!? 1152 01:09:45,125 --> 01:09:47,083 A slasher bound, foul mouthed, Bloodbath! 1153 01:09:47,125 --> 01:09:49,363 I mean, where's the fucking subtlety any more? 1154 01:09:49,405 --> 01:09:52,363 I mean, where is it, for Fuck's sake? 1155 01:09:52,405 --> 01:09:53,965 I ask you? 1156 01:09:54,885 --> 01:09:57,125 Fuck! 1157 01:09:59,245 --> 01:10:03,085 Another rejection letter for his movie idea. 1158 01:10:30,445 --> 01:10:31,163 the change. 1159 01:10:31,205 --> 01:10:31,923 Bye. 1160 01:10:31,965 --> 01:10:32,965 Thanks. 1161 01:11:35,605 --> 01:11:37,525 S'everything all good? 1162 01:11:37,725 --> 01:11:38,965 Uhuh. 1163 01:11:39,845 --> 01:11:41,005 Good. 1164 01:12:58,445 --> 01:13:03,525 Well, about time! I was just about to walk out! 1165 01:13:46,485 --> 01:13:51,085 Deviants. 1166 01:14:06,725 --> 01:14:08,283 Tell him I'm not here. 1167 01:14:08,325 --> 01:14:11,365 What? Wait you said... 1168 01:14:20,405 --> 01:14:23,243 How you doing Andy? 1169 01:14:23,285 --> 01:14:24,403 Fine. 1170 01:14:24,445 --> 01:14:26,005 Been good to yourself? 1171 01:14:26,485 --> 01:14:27,683 Yeah. No, no. 1172 01:14:27,725 --> 01:14:28,763 I mean. Yeah. 1173 01:14:28,805 --> 01:14:29,725 Not really 1174 01:14:31,325 --> 01:14:34,325 Told many lies lately? 1175 01:14:34,965 --> 01:14:37,043 No, I don't know how you can do it. 1176 01:14:37,085 --> 01:14:39,963 How you can just stand there with a straight face. 1177 01:14:40,005 --> 01:14:41,123 I can stand there all day 1178 01:14:41,165 --> 01:14:45,083 every day serving Joe, eff'n public without wanting to take the nearest heavy, 1179 01:14:45,125 --> 01:14:48,005 blunt object and just smash their teeth in! 1180 01:14:48,845 --> 01:14:50,643 I don't know myself sometimes. 1181 01:14:50,685 --> 01:14:53,523 It would drive me around the bend. 1182 01:14:53,565 --> 01:14:55,725 Cooped up in here like a canary. 1183 01:14:55,965 --> 01:14:58,283 You see, a like me open spaces too much. 1184 01:14:58,325 --> 01:15:01,925 The freedom of it, out on me Bike. Know what I mean? 1185 01:15:02,765 --> 01:15:04,043 Go where you want. 1186 01:15:04,085 --> 01:15:05,845 Do what you want. 1187 01:15:06,605 --> 01:15:07,685 Do who you want. 1188 01:15:07,925 --> 01:15:10,325 Know what I mean? 1189 01:15:11,525 --> 01:15:14,205 Well, I guess you don't. 1190 01:15:14,445 --> 01:15:15,883 Well, Andy, we could stand here all day 1191 01:15:15,925 --> 01:15:19,043 and wax lyrical about the pros and cons of video store employment. 1192 01:15:19,085 --> 01:15:21,965 But I've got things to do. And I suppose so do you, so... 1193 01:15:23,045 --> 01:15:25,525 Let me cut to the chase... 1194 01:15:26,285 --> 01:15:29,445 you seen Stacy around lately? 1195 01:15:29,925 --> 01:15:30,725 No. 1196 01:15:30,925 --> 01:15:31,923 Have you? 1197 01:15:31,965 --> 01:15:33,643 No, I haven't. 1198 01:15:33,685 --> 01:15:37,243 Now you're absolutely sure? 1199 01:15:37,285 --> 01:15:42,125 Because if I found out you was lying to me Andy, well... I'd be awfully hurt. 1200 01:15:42,685 --> 01:15:47,285 And the thing is, when I get my feelings hurt, I'm a completely different person. 1201 01:15:48,005 --> 01:15:50,683 I'm not the big, lovable panda bear you've come to know. 1202 01:15:50,725 --> 01:15:54,285 I'm more like a... like a... 1203 01:15:55,085 --> 01:15:56,725 A grizzly bear. 1204 01:15:57,085 --> 01:16:00,085 There you go with that honesty thing again. 1205 01:16:00,685 --> 01:16:03,845 Honesty is going to get you in trouble one day Andy. 1206 01:16:04,925 --> 01:16:06,363 Now, like I was saying... 1207 01:16:06,405 --> 01:16:07,923 I haven't seen her. 1208 01:16:07,965 --> 01:16:10,605 All right. All right. Heh heh. 1209 01:16:11,045 --> 01:16:13,643 Look, I'm sorry about being a pest. 1210 01:16:13,685 --> 01:16:15,885 It's just that she sort of owes me some money, and, well, 1211 01:16:16,645 --> 01:16:18,765 I rather get my affairs in order before I... 1212 01:16:20,245 --> 01:16:22,083 Yeah, I understand. 1213 01:16:22,125 --> 01:16:23,723 Great. 1214 01:16:23,765 --> 01:16:25,725 You're a good kid Andrew. 1215 01:16:26,045 --> 01:16:27,405 Thanks. 1216 01:16:44,245 --> 01:16:46,125 That's... 1217 01:17:05,845 --> 01:17:08,605 I think it's time you and I went for a ride. 1218 01:17:08,885 --> 01:17:09,564 Oh, well, I can't... 1219 01:17:09,606 --> 01:17:11,925 Don't say another fuck'n word! 1220 01:17:13,965 --> 01:17:14,604 I can't... 1221 01:17:14,646 --> 01:17:17,485 Don't say it, or I'll drop you, where you stand! 1222 01:17:18,045 --> 01:17:19,525 Don't! 1223 01:17:21,005 --> 01:17:21,845 Come on. 1224 01:17:22,845 --> 01:17:24,563 I really don't know why you're protecting her kid, 1225 01:17:24,605 --> 01:17:26,163 she wouldn't do the same for you. 1226 01:17:26,205 --> 01:17:28,685 Leave him alone fuck face! 1227 01:17:29,925 --> 01:17:31,643 Well, well. 1228 01:17:31,685 --> 01:17:33,203 So here she is at last! 1229 01:17:33,245 --> 01:17:35,525 My little cupcake hiding in the cupboard. 1230 01:17:36,965 --> 01:17:40,165 What were you doing back there anyway? 1231 01:17:48,485 --> 01:17:50,163 You're kidding me. 1232 01:17:50,205 --> 01:17:52,923 Mind your own business, Damian. 1233 01:17:52,965 --> 01:17:54,283 D'you hear that? 1234 01:17:54,325 --> 01:17:56,483 You're not doing him any favors, sweetheart! 1235 01:17:56,525 --> 01:18:00,923 Yeah Stacy you're kinda... Did I say you could speak? 1236 01:18:00,965 --> 01:18:05,163 Andy and I were just about to go for a lovely ride in the country. 1237 01:18:05,205 --> 01:18:07,925 Get out of this stuffy cage and back to the open spaces. 1238 01:18:08,765 --> 01:18:10,003 But now that you're here. 1239 01:18:10,045 --> 01:18:12,363 Well, looks like we can all go together. 1240 01:18:12,405 --> 01:18:14,843 One big, happy family. 1241 01:18:14,885 --> 01:18:16,243 Bobby Ackworth, 1242 01:18:16,285 --> 01:18:18,523 Leah Luddington, Tim Vining. 1243 01:18:18,565 --> 01:18:19,883 Neil Talty. 1244 01:18:19,925 --> 01:18:22,165 Eric Lumsden. 1245 01:18:23,885 --> 01:18:26,563 Those names mean anything to you Damian? 1246 01:18:26,605 --> 01:18:30,605 Because I've sent a list to a friend in the legal profession 1247 01:18:31,325 --> 01:18:33,843 Addresses, dates... 1248 01:18:33,885 --> 01:18:37,083 fee for the job. 1249 01:18:37,125 --> 01:18:40,325 Everything but the obituary. 1250 01:18:42,445 --> 01:18:44,083 If anything happens to me, 1251 01:18:44,125 --> 01:18:46,205 or my boyfriend, 1252 01:18:47,285 --> 01:18:50,845 I'd say goodbye to wide open spaces. 1253 01:18:53,285 --> 01:18:55,923 Just go. Damian, it's over. 1254 01:18:55,965 --> 01:18:57,243 It's over, 1255 01:18:57,285 --> 01:18:59,323 when I say it's over! 1256 01:18:59,365 --> 01:19:00,405 It's over! 1257 01:19:02,445 --> 01:19:04,925 It'll only be over when one of us is dead! 1258 01:19:05,165 --> 01:19:07,485 Hey, watch mate! 1259 01:19:08,165 --> 01:19:11,365 Now I think it's time you left. 1260 01:19:13,165 --> 01:19:14,563 You're this close, 1261 01:19:14,605 --> 01:19:18,485 to a punch in the head, Amigo. 1262 01:19:20,245 --> 01:19:21,805 Get outta here! 1263 01:19:38,365 --> 01:19:40,245 Friend of yours? 1264 01:19:41,605 --> 01:19:42,805 Not anymore. 1265 01:19:43,805 --> 01:19:45,125 You 'right, Andrew? 1266 01:19:45,445 --> 01:19:47,245 Yeah, I'm alright. 1267 01:19:56,725 --> 01:19:58,565 Why did you lie to me? 1268 01:19:59,125 --> 01:20:00,805 Does it really matter? 1269 01:20:01,685 --> 01:20:04,765 I couldn't face him. 1270 01:20:05,245 --> 01:20:08,525 I just couldn't. 1271 01:20:20,485 --> 01:20:23,085 It's over! 1272 01:20:24,245 --> 01:20:26,603 It'll only be over when one of us is dead! 1273 01:20:26,645 --> 01:20:28,885 Hey, watch it mate! 1274 01:20:32,805 --> 01:20:35,123 You're this close, to a punch in the head Amigo. 1275 01:20:35,165 --> 01:20:36,045 Gary? 1276 01:20:36,365 --> 01:20:37,005 Ahh. 1277 01:20:37,765 --> 01:20:43,765 Yep, yep. You're this close, to a punch in the head Amigo. 1278 01:20:45,365 --> 01:20:47,725 Listen, I... 1279 01:20:48,485 --> 01:20:51,323 I've been doing a bit of soul searching. 1280 01:20:51,365 --> 01:20:54,365 That's always good, unless it isn't. 1281 01:20:55,485 --> 01:21:00,445 I don't want the extra money to be nice to Andrew anymore. 1282 01:21:01,285 --> 01:21:04,925 Sure, ah... I understand. 1283 01:21:07,325 --> 01:21:08,483 It's just that, you know... 1284 01:21:08,525 --> 01:21:09,603 No really. It's... 1285 01:21:09,645 --> 01:21:10,723 It's fine. 1286 01:21:10,765 --> 01:21:13,925 It's not like I can afford it anyway. Mmm. 1287 01:21:16,925 --> 01:21:18,845 So what you're doing? 1288 01:21:19,405 --> 01:21:21,725 Nothing. 1289 01:21:23,205 --> 01:21:26,203 Well, if that's it, then. 1290 01:21:26,245 --> 01:21:27,643 Yeah, I suppose. 1291 01:21:27,685 --> 01:21:31,445 Looks like Andrew could do with a little help with the punters. 1292 01:21:48,085 --> 01:21:51,085 ...close to a punch in the head Amigo! 1293 01:21:56,565 --> 01:21:57,325 Hey. 1294 01:21:57,525 --> 01:21:58,363 Hey. 1295 01:21:58,405 --> 01:21:59,765 Feeling any better? 1296 01:22:00,325 --> 01:22:02,645 Yeah. 1297 01:22:04,405 --> 01:22:07,363 Do you still like me? 1298 01:22:07,405 --> 01:22:08,765 Of course I do. 1299 01:22:09,765 --> 01:22:10,605 I um, 1300 01:22:11,045 --> 01:22:13,163 I brought you a Pez dispenser. 1301 01:22:13,205 --> 01:22:13,864 Really? 1302 01:22:13,906 --> 01:22:14,985 Yeah. 1303 01:22:15,325 --> 01:22:16,405 What kind? 1304 01:22:17,645 --> 01:22:19,925 Wonder Woman. 1305 01:22:20,045 --> 01:22:21,085 Oh 1306 01:22:22,685 --> 01:22:23,725 Do you like it? 1307 01:22:24,005 --> 01:22:25,125 Yeah. 1308 01:22:46,485 --> 01:22:49,243 Money! Register! Whoa! Whoa! 1309 01:22:49,285 --> 01:22:51,003 Move it Blondie, come on! 1310 01:22:51,045 --> 01:22:52,685 Back up lover boy! 1311 01:22:53,165 --> 01:22:54,525 Hurry up! 1312 01:22:56,245 --> 01:22:58,245 Here take it! 1313 01:23:02,285 --> 01:23:05,965 You... stupid fucking bitch! 1314 01:23:13,205 --> 01:23:15,603 Oh, fantastic. 1315 01:23:15,645 --> 01:23:17,083 And the winner is... 1316 01:23:17,125 --> 01:23:19,085 the modern love triangle to end all triangles. 1317 01:23:19,565 --> 01:23:22,925 The Last Video Store. 1318 01:23:35,925 --> 01:23:36,765 Thank you. 1319 01:23:36,925 --> 01:23:39,405 Thank you. Thank you all. 1320 01:23:47,525 --> 01:23:50,043 This is very difficult for me, 1321 01:23:50,085 --> 01:23:52,125 as in, receiving this honor. 1322 01:23:52,725 --> 01:23:54,085 I've... 1323 01:23:54,445 --> 01:23:56,925 well I've lost two friends. 1324 01:23:58,165 --> 01:24:04,605 But I'd like to start by reading something, if I may. 1325 01:24:06,205 --> 01:24:09,965 I have here a love letter that was written by Andrew 1326 01:24:10,565 --> 01:24:15,085 and given to Stacy, 1327 01:24:15,445 --> 01:24:18,205 along with a single red rose 1328 01:24:19,725 --> 01:24:21,645 only hours before the shooting, and... 1329 01:24:22,085 --> 01:24:26,365 as you have seen, could have inadvertently 1330 01:24:27,165 --> 01:24:30,445 led to the tragic events. 1331 01:24:33,245 --> 01:24:37,805 "Stacy, I adore you." 1332 01:24:39,005 --> 01:24:41,605 Every time I see you, my heart beats 1333 01:24:41,805 --> 01:24:44,085 a little bit faster. 1334 01:24:44,765 --> 01:24:46,525 I'm confused 1335 01:24:47,085 --> 01:24:48,285 weakened, 1336 01:24:48,965 --> 01:24:51,643 cannot breathe. 1337 01:24:51,685 --> 01:24:54,085 It is as if you have put a spell on me and only 1338 01:24:57,245 --> 01:24:58,163 to hold and kiss 1339 01:24:58,205 --> 01:25:02,805 you will set me free. 1340 01:25:03,565 --> 01:25:05,405 You are like a dream. 1341 01:25:07,685 --> 01:25:10,405 "Love Andrew." 1342 01:25:12,685 --> 01:25:15,005 Some dreams are real. 1343 01:25:15,165 --> 01:25:17,525 And for a short moment, Stacy and Andrew 1344 01:25:18,285 --> 01:25:22,285 had found their own dream come true. 1345 01:25:22,565 --> 01:25:26,365 And I want to thank the festival for honoring me and... 1346 01:25:28,445 --> 01:25:32,365 honoring us with this award, and... 1347 01:25:33,525 --> 01:25:37,645 I only wish they were still here. 1348 01:25:48,885 --> 01:25:49,925 Get up... 1349 01:25:50,005 --> 01:25:52,525 ...and get this, you stupid fucking bitch! 1350 01:25:53,005 --> 01:25:55,325 All right? 1351 01:25:58,045 --> 01:25:59,285 Hi. 1352 01:25:59,445 --> 01:26:00,883 Oh, hi. 1353 01:26:00,925 --> 01:26:02,843 Ah, I've come about the job. 1354 01:26:02,885 --> 01:26:06,765 ...global warming and lack of NBN in my area. 1355 01:26:15,365 --> 01:26:18,645 Yep, yep, yep. 1356 01:26:20,565 --> 01:26:22,363 Must get a little weirdos in here huh? 1357 01:26:22,405 --> 01:26:25,123 It's good for fostering thrust. 1358 01:26:25,165 --> 01:26:27,923 I mean trust. 1359 01:26:27,965 --> 01:26:31,325 Sure. No problem. 1360 01:27:11,325 --> 01:27:12,403 It's over. 1361 01:27:12,445 --> 01:27:13,765 Arrgghh! 1362 01:27:14,925 --> 01:27:17,363 I'll be over only, when one of us is dead! 1363 01:27:17,405 --> 01:27:22,285 Oui! Watch it mate! Just leave! 1364 01:27:58,445 --> 01:28:01,085 Thinking about it now. 1365 01:28:01,285 --> 01:28:03,285 All great love stories are tragedies. 1366 01:28:04,445 --> 01:28:09,125 And I suppose this is no different. 1367 01:28:09,725 --> 01:28:10,725 Thank you 1368 01:28:11,885 --> 01:28:14,805 and good night. 1369 01:28:33,725 --> 01:28:37,363 Destiny Vasquez here with Gary Wilson, award winner. 1370 01:28:37,405 --> 01:28:38,843 Congratulations, Gary. 1371 01:28:38,885 --> 01:28:41,965 Thank you very much. It's a great honor to receive the award. Thank you. 1372 01:28:42,285 --> 01:28:46,325 And you were very close with Stacy and Andrew, weren't you? 1373 01:28:46,965 --> 01:28:48,165 Yeah, I was. 1374 01:28:48,445 --> 01:28:50,405 And now you're an award winning director! 1375 01:28:51,565 --> 01:28:53,323 Yeah, I suppose I am. 1376 01:28:53,365 --> 01:28:57,883 Hi. How are you? You look amazing! 1377 01:29:11,885 --> 01:29:14,725 What the fuck? 1378 01:30:06,245 --> 01:30:07,685 Oh, hi. 1379 01:30:10,725 --> 01:30:13,283 Yeah, Damian was there. 1380 01:30:13,325 --> 01:30:17,405 He was disguised in this, ridiculous fake mustache and dyed blonde hair. 1381 01:30:17,605 --> 01:30:18,763 But it was him, 1382 01:30:18,805 --> 01:30:22,243 because I never forget a scumbag! 1383 01:30:22,285 --> 01:30:23,325 You there? 1384 01:30:23,445 --> 01:30:24,683 Yeah, yeah. We're still here. 1385 01:30:24,725 --> 01:30:29,123 Well he won't be bothering you guys any time soon. 1386 01:30:29,165 --> 01:30:30,643 So it all went to plan then? 1387 01:30:30,685 --> 01:30:32,405 Without a hitch. 1388 01:30:32,925 --> 01:30:35,043 And good luck on your adventure you too. 1389 01:30:35,085 --> 01:30:36,643 Thanks, Gary. 1390 01:30:36,685 --> 01:30:38,685 Oh, and thanks for the cruise tickets? 1391 01:30:39,125 --> 01:30:41,203 That's my pleasure, my darlings. 1392 01:30:41,245 --> 01:30:43,765 And remember, not many people know 'dis... 1393 01:30:44,445 --> 01:30:48,203 ...but the key to happiness is to stay away from arseholes! 1394 01:30:48,245 --> 01:30:49,163 Got it? 1395 01:30:49,205 --> 01:30:50,085 Got it. 1396 01:30:51,885 --> 01:30:52,963 Bye for now. 1397 01:30:53,005 --> 01:30:54,885 Bye, Gary. 1398 01:31:04,005 --> 01:31:07,203 So when are we going to give Damian his car back? 1399 01:31:07,245 --> 01:31:09,325 We'll have to dump it in the swamp eventually but, 1400 01:31:10,365 --> 01:31:12,843 maybe not straightaway. 1401 01:31:12,885 --> 01:31:14,643 Whoa hoo. 1402 01:31:14,685 --> 01:31:17,363 Didn't realize you were such a rebel, Stacy. 1403 01:31:17,405 --> 01:31:21,645 I thought that's what you liked about me? 1404 01:31:48,005 --> 01:31:51,205 โ™ช I get kind a bit emotions in my head I've got explosions โ™ซ 1405 01:31:51,247 --> 01:31:56,247 โ™ช Now I'm drinking these mimosas Everyday โ™ช 1406 01:31:57,089 --> 01:32:00,089 โ™ช Now I'm going to extremes every time I get these feelings โ™ช 1407 01:32:00,131 --> 01:32:05,131 โ™ช Who's got the amphetamines Yeah Yeah, Oh Oh โ™ช 1408 01:32:06,073 --> 01:32:10,173 โ™ช I'm spiraling down to the ground I'm lost and I'll never be found โ™ช 1409 01:32:10,215 --> 01:32:13,015 โ™ช Then I just see you around โ™ช 1410 01:32:13,157 --> 01:32:21,157 โ™ช You change the mood When you walk in with a smile, yes you do โ™ช 1411 01:32:21,199 --> 01:32:26,199 โ™ช I haven't been happy for a while Do we ever stop feeling this? โ™ช 1412 01:32:26,241 --> 01:32:31,141 โ™ช Throwing my feelings around like this for you โ™ช 1413 01:32:31,183 --> 01:32:34,283 โ™ช You change the mood โ™ช 1414 01:32:41,055 --> 01:32:45,155 โ™ช You change the mood I can't even try to explain โ™ช 1415 01:32:45,197 --> 01:32:49,197 โ™ช How you hit me like a hurricane Now I'm sippin' on champagne everyday โ™ช 1416 01:32:52,039 --> 01:32:55,139 โ™ช We're spiraling down to the ground Lost and we couldn't be found โ™ช 1417 01:32:55,181 --> 01:33:03,081 โ™ช But then I just saw your face You change the mood โ™ช 1418 01:33:03,123 --> 01:33:07,123 โ™ช When you walk in with a smile, yes you do โ™ช 1419 01:33:07,165 --> 01:33:12,065 โ™ช I haven't been happy for a while Do we ever stop feeling this? โ™ช 1420 01:33:12,107 --> 01:33:17,007 โ™ช Throwing my feelings around like this for you โ™ช 1421 01:33:17,049 --> 01:33:20,149 โ™ช You change the mood โ™ช 1422 01:33:26,991 --> 01:33:29,591 โ™ช You change the mood โ™ช 1423 01:33:38,033 --> 01:33:41,933 โ™ช You change the mood โ™ช 1424 01:33:42,175 --> 01:33:46,075 โ™ช When you walk in with a smile, yes you do โ™ช 1425 01:33:46,117 --> 01:33:51,017 โ™ช I haven't been happy for a while Do we ever stop feeling this? โ™ช 1426 01:33:51,059 --> 01:33:55,259 โ™ช Throwing my feelings around like this for you โ™ช 1427 01:33:56,101 --> 01:33:59,101 โ™ช You change the mood โ™ช 1428 01:34:05,243 --> 01:34:08,143 โ™ช You change the mood โ™ช 1429 01:34:15,185 --> 01:34:17,485 โ™ช You change the mood โ™ช 1430 01:34:32,069 --> 01:34:34,069 That's really cute. 95867

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.