Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:10,445 --> 00:02:12,403
Another night in paradise
2
00:02:12,445 --> 00:02:13,485
A huh
3
00:02:15,765 --> 00:02:17,363
Where is everybody?
4
00:02:17,405 --> 00:02:18,283
Dunno?
5
00:02:18,325 --> 00:02:19,203
Probably doing something-
6
00:02:19,245 --> 00:02:21,003
Yeah probably at home on their computers.
7
00:02:21,045 --> 00:02:22,565
Downloading or steaming.
8
00:02:22,725 --> 00:02:23,325
Streaming, yeah
9
00:02:23,405 --> 00:02:25,083
Yeah, right
10
00:02:25,125 --> 00:02:26,763
Well, it's killing us, you know?
11
00:02:26,805 --> 00:02:29,243
You know, I read statistically that people
would rather steam
12
00:02:29,285 --> 00:02:31,163
cat videos on YouTube than rent a DVD!
13
00:02:31,205 --> 00:02:33,845
Streaming, yeah
14
00:02:34,165 --> 00:02:36,843
Well, they're taking a steaming shit on DVD rentals.
15
00:02:36,885 --> 00:02:38,043
That much I do know
16
00:02:38,085 --> 00:02:39,803
Gary! It's streaming.
17
00:02:39,845 --> 00:02:40,603
Whatever!
18
00:02:40,645 --> 00:02:41,403
STREE streaming
19
00:02:41,445 --> 00:02:42,365
Whatever.
20
00:02:42,725 --> 00:02:44,805
Just saying it's streaming
21
00:02:46,405 --> 00:02:48,563
I dunno how much longer I can keep doing this?
22
00:02:48,605 --> 00:02:51,083
Yeah you've said multiple times
23
00:02:51,125 --> 00:02:53,725
My electricity bill alone is hundreds.
24
00:02:53,885 --> 00:02:56,083
Well $1400's last month.
25
00:02:56,125 --> 00:02:57,965
Wow! That much?
26
00:02:58,765 --> 00:03:01,925
Well we may as well close up early then.
27
00:03:02,045 --> 00:03:02,723
Really?
28
00:03:02,765 --> 00:03:03,723
Yup.
29
00:03:03,765 --> 00:03:04,725
Let's lock her up.
30
00:03:04,925 --> 00:03:08,445
- I'll get the A Boards in.
- Whoa whoa whoa!
31
00:03:10,205 --> 00:03:10,925
Evening
32
00:03:14,765 --> 00:03:17,205
Sci-fi nerd?
33
00:03:17,845 --> 00:03:19,925
Nah, I bet he's headed for the porn section
34
00:03:20,045 --> 00:03:22,083
Yeah... bet he wouldn't have the strength.
35
00:03:22,125 --> 00:03:23,325
Heh heh heh
36
00:03:24,925 --> 00:03:27,885
Oh romance!?
37
00:03:31,725 --> 00:03:32,723
How are ya?
38
00:03:32,765 --> 00:03:33,885
Yup
39
00:03:36,965 --> 00:03:38,443
Got a Members Card?
40
00:03:38,485 --> 00:03:40,043
Ahh... not today, bud
41
00:03:40,085 --> 00:03:41,245
Ok
42
00:03:44,005 --> 00:03:44,763
Whoa, whoa!
43
00:03:44,805 --> 00:03:45,603
Empty the register.
44
00:03:45,645 --> 00:03:47,203
You've got to be flipping joking!
45
00:03:47,245 --> 00:03:49,405
Just fucking flipping do it mate!
46
00:03:52,765 --> 00:03:55,485
Come on!
47
00:03:56,205 --> 00:03:57,363
Fuck!
48
00:03:57,405 --> 00:03:58,525
Is that it!
49
00:03:58,765 --> 00:04:00,803
Well most people pay by credit card genius!
50
00:04:00,845 --> 00:04:02,123
Don't fucking mess with me, old man.
51
00:04:02,165 --> 00:04:03,603
Old man!?
52
00:04:03,645 --> 00:04:05,803
Just don't FUCKING mess with me OK?
53
00:04:05,845 --> 00:04:08,123
Oooo Kaaay
54
00:04:08,165 --> 00:04:10,123
Wallets
55
00:04:10,165 --> 00:04:12,485
Do it! Fuck.
56
00:04:19,645 --> 00:04:21,163
That's optimistic!
57
00:04:21,205 --> 00:04:22,445
Is that it?
58
00:04:22,725 --> 00:04:24,323
Umm he doesn't pay much.
59
00:04:24,365 --> 00:04:25,565
Fuck'n yours.
60
00:04:26,165 --> 00:04:29,243
All my money was
in the till. Have to say business is bad.
61
00:04:29,285 --> 00:04:31,845
Maybe, you knob
jockeys should get a better fucking job?
62
00:04:32,885 --> 00:04:34,443
At least we have a job.
63
00:04:34,485 --> 00:04:35,443
What?
64
00:04:35,485 --> 00:04:37,403
I said. Nuh nothing.
65
00:04:37,445 --> 00:04:39,005
Anything else?
66
00:04:41,165 --> 00:04:44,243
No wonder these places are closing down huh?
67
00:04:44,285 --> 00:04:45,405
Fucking pathetic!
68
00:04:45,485 --> 00:04:46,523
We're pathetic?
69
00:04:46,565 --> 00:04:47,883
We're not the ones robbing a video stor...
70
00:04:47,925 --> 00:04:49,445
Gary shut up!!
71
00:04:55,685 --> 00:04:57,205
Fuckya!
72
00:04:57,725 --> 00:04:58,925
Fuckya!
73
00:05:00,365 --> 00:05:03,885
Fuckya...
74
00:05:10,085 --> 00:05:12,925
What the hell?
75
00:05:14,125 --> 00:05:15,723
So...?
76
00:05:15,765 --> 00:05:17,645
Still closing up?
77
00:05:20,925 --> 00:05:25,045
Yeah, close up.
78
00:05:30,765 --> 00:05:33,405
You watch movies on an iPad, alone?
79
00:05:33,925 --> 00:05:34,763
Well, yeah.
80
00:05:34,805 --> 00:05:36,683
You seriously need to get a girlfriend Andy
81
00:05:36,725 --> 00:05:40,165
Not that it's any of your business but... Camera!
82
00:05:44,325 --> 00:05:46,365
So what did the pigs say?
83
00:05:46,605 --> 00:05:48,483
Police! Andrew!
84
00:05:48,525 --> 00:05:51,685
Show some bloody respect! They don't frigg'n care.
85
00:05:52,245 --> 00:05:54,885
They give up
on crimes that don't involve a death or two
86
00:05:55,445 --> 00:05:56,523
You reckon?
87
00:05:56,565 --> 00:05:57,683
Too much trouble for them?
88
00:05:57,725 --> 00:06:01,085
They'd rather
let the thieves and murderers run rampant.
89
00:06:01,405 --> 00:06:03,283
It's "Lord of the Flies" out here, my boy.
90
00:06:03,325 --> 00:06:05,123
Lord of the w-what?
91
00:06:05,165 --> 00:06:07,885
It's every man and woman for himself.
92
00:06:08,805 --> 00:06:10,283
I think you're exaggerating, Gary.
93
00:06:10,325 --> 00:06:13,045
Real bad guys come to a sticky end or get caught.
94
00:06:13,165 --> 00:06:14,205
Don't they?
95
00:06:15,125 --> 00:06:16,085
They have to
96
00:06:16,645 --> 00:06:18,763
Cinema has happy endings, kid.
97
00:06:18,805 --> 00:06:20,845
In Reality - well?
98
00:06:21,245 --> 00:06:22,565
You watch too many movies, Gary.
99
00:06:23,525 --> 00:06:25,165
You think?
100
00:06:25,525 --> 00:06:26,843
Okay, so I have to ask.
101
00:06:26,885 --> 00:06:28,725
What with all the cameras?
102
00:06:29,005 --> 00:06:31,325
Not taking any chances
103
00:06:31,645 --> 00:06:33,203
if I'm going to get robbed.
104
00:06:33,245 --> 00:06:35,803
I want the scumbags on hard-drive.
105
00:06:35,845 --> 00:06:38,205
Then we'll see who has the last laugh hey?
106
00:06:38,845 --> 00:06:41,203
Yeah. Probably the con man who sold you these cameras.
107
00:06:41,245 --> 00:06:42,243
What?
108
00:06:42,285 --> 00:06:43,325
Nothing
109
00:06:45,205 --> 00:06:47,045
That's it.
110
00:06:52,445 --> 00:06:54,323
You ever thought of doing something else, Gary?
111
00:06:54,365 --> 00:06:57,003
I mean, you're not getting any younger, right?
112
00:06:57,045 --> 00:06:58,085
Thanks.
113
00:06:58,965 --> 00:06:59,923
Another job?
114
00:06:59,965 --> 00:07:00,963
Hmm.
115
00:07:01,005 --> 00:07:03,963
Na, this is all I know.
116
00:07:04,005 --> 00:07:08,685
Here. I can soak it all up, keep my
finger on the community pulse, so to speak.
117
00:07:08,965 --> 00:07:10,723
Why?
118
00:07:10,765 --> 00:07:12,685
Well, I'm a filmmaker.
119
00:07:13,405 --> 00:07:15,245
Made many films?
120
00:07:15,525 --> 00:07:17,923
Several short films.
121
00:07:17,965 --> 00:07:21,125
I made a feature in '97 Love in a Butcher Shop.
122
00:07:21,485 --> 00:07:25,365
Rom com. Could have
been huge, but it was ahead of its time.
123
00:07:26,445 --> 00:07:29,123
A love story with meat...
124
00:07:29,165 --> 00:07:30,485
god, that's romantic.
125
00:07:30,965 --> 00:07:32,403
Was it a sausage shop?
126
00:07:32,445 --> 00:07:34,765
Ah ha ha ha, very funny.
127
00:07:35,165 --> 00:07:36,925
Successful?
128
00:07:37,805 --> 00:07:39,683
Not in the way you mean, no.
129
00:07:39,725 --> 00:07:40,885
Financially no.
130
00:07:41,645 --> 00:07:45,205
You see it required too much of
an emotional investment from an audience.
131
00:07:45,645 --> 00:07:47,363
Oh, it was boring then.
132
00:07:47,405 --> 00:07:49,483
I'm not going to talk
to you if you're going to be a smartarse!
133
00:07:49,525 --> 00:07:50,923
No no sorry.
134
00:07:50,965 --> 00:07:51,603
Nup
135
00:07:51,645 --> 00:07:54,045
Did it show in many cinemas?
136
00:07:54,965 --> 00:07:56,523
D to V
137
00:07:56,565 --> 00:07:58,163
What?
138
00:07:58,205 --> 00:07:59,483
Direct to video.
139
00:07:59,525 --> 00:08:00,885
Oh
140
00:08:01,005 --> 00:08:02,003
Oh what?
141
00:08:02,045 --> 00:08:03,043
Nothing
142
00:08:03,085 --> 00:08:05,085
You see, that's the trouble with you kids nowadays.
143
00:08:05,565 --> 00:08:09,725
You've been spoon fed this
noisy kaleidoscope of big Hollywood films.
144
00:08:10,125 --> 00:08:11,843
If it doesn't have superheroes
145
00:08:11,885 --> 00:08:15,283
and action, sex
and violence with a booming soundtrack.
146
00:08:15,325 --> 00:08:17,045
Well!!
147
00:08:19,805 --> 00:08:21,843
Well, that's what the 'peoples' want, Gary.
148
00:08:21,885 --> 00:08:25,083
No one wants to fork out hard earned
money to watch shit and be put to sleep.
149
00:08:25,125 --> 00:08:27,405
Fuck off!
150
00:08:29,605 --> 00:08:31,843
You see... all that crap...
151
00:08:31,885 --> 00:08:34,725
It's not realistic my boy. Where's the truth?
152
00:08:36,005 --> 00:08:38,285
It's all pretend, Gary.
153
00:08:38,485 --> 00:08:41,045
Wash your mouth out.
154
00:08:43,085 --> 00:08:45,763
I want to get lost in the cinema again.
155
00:08:45,805 --> 00:08:49,205
I want - suspense, love, tragedy.
156
00:08:50,205 --> 00:08:52,245
I want it to be real.
157
00:08:52,685 --> 00:08:54,483
I...
158
00:08:54,525 --> 00:08:56,803
I want to believe again.
159
00:08:56,845 --> 00:08:57,923
Well, why own a video store,
160
00:08:57,965 --> 00:09:00,083
if you hate modern films?
161
00:09:00,125 --> 00:09:03,365
You can still deal drugs and not be an addict.
162
00:09:03,765 --> 00:09:06,205
Mmm, Yeah, right.
163
00:09:10,285 --> 00:09:12,645
Uggh, anyway,
164
00:09:12,725 --> 00:09:15,445
I've got to go and see my supplier, get some more stock.
165
00:09:15,965 --> 00:09:17,443
You 'right to look after the fort?
166
00:09:17,485 --> 00:09:19,323
You don't have a date to go to, do ya?
167
00:09:19,365 --> 00:09:20,083
Ah well-
168
00:09:20,125 --> 00:09:20,883
Oh, who am I kidding?
169
00:09:20,925 --> 00:09:22,365
Of course you don't.
170
00:09:22,445 --> 00:09:25,965
Now if I'm not back by 9:30, lock up for me alright?
171
00:09:26,765 --> 00:09:27,763
Hey.
172
00:09:27,805 --> 00:09:29,045
Thanks,
173
00:09:29,525 --> 00:09:33,405
Kemosabe.
174
00:10:37,725 --> 00:10:40,485
Get off me, for fuck's sake!
175
00:11:44,485 --> 00:11:47,365
How about...?
176
00:11:48,165 --> 00:11:49,605
Harry Met Sally?
177
00:11:50,485 --> 00:11:55,245
How about when Harry... ate Sally?
178
00:11:56,165 --> 00:11:57,485
Gross.
179
00:12:05,845 --> 00:12:06,605
This?
180
00:12:06,965 --> 00:12:08,085
No
181
00:12:20,165 --> 00:12:21,645
This?
182
00:12:23,685 --> 00:12:25,965
Fuck off.
183
00:13:13,485 --> 00:13:15,003
What the fuck you looking at, huh?
184
00:13:15,045 --> 00:13:15,923
Nothing. Huh?
185
00:13:15,965 --> 00:13:16,803
Okay, well, let's have a good look.
186
00:13:16,845 --> 00:13:17,765
Get off me!
187
00:13:23,885 --> 00:13:26,605
What?
188
00:13:31,125 --> 00:13:33,763
Here get this!
189
00:13:33,805 --> 00:13:35,123
What?
190
00:13:35,165 --> 00:13:41,685
Get up and
get this you stupid fucking bitch, alright?
191
00:13:42,125 --> 00:13:45,125
Oh wait, w, wait... make it quick huh
192
00:13:46,205 --> 00:13:49,925
We don't have all night.
193
00:14:06,885 --> 00:14:08,525
Got ya card?
194
00:14:08,645 --> 00:14:09,965
Yeah, yea
195
00:14:21,845 --> 00:14:24,123
It's just four dollars
196
00:14:24,165 --> 00:14:26,125
thanks
197
00:15:28,805 --> 00:15:32,365
Hi. I'm just here... about, about the job.
198
00:15:33,085 --> 00:15:35,725
Oh! Ahh, dammit!
199
00:15:36,365 --> 00:15:37,763
Ahh that's supposed to be taken down.
200
00:15:37,805 --> 00:15:40,925
The job's actually gone. S'been filled
201
00:15:42,205 --> 00:15:43,005
Oh
202
00:15:43,645 --> 00:15:44,685
Someone's got it
203
00:15:45,205 --> 00:15:46,885
Oh, okay.
204
00:15:47,285 --> 00:15:50,125
I do not like the day lights
205
00:15:50,325 --> 00:15:52,925
I can only work at night
206
00:15:53,405 --> 00:15:55,525
somewhere in the dark
207
00:15:55,645 --> 00:15:58,445
in de night Ha ha ha ha
208
00:16:06,925 --> 00:16:10,363
If I get the job
I can read your palm and tell your future!
209
00:16:10,405 --> 00:16:12,365
Let me look!
210
00:16:12,525 --> 00:16:15,765
My hobbies include self-harm
listening to death metal and witchcraft.
211
00:16:16,205 --> 00:16:16,843
On my good days,
212
00:16:16,885 --> 00:16:19,285
I like to crush daisies and use them as bookmarks.
213
00:16:19,605 --> 00:16:24,445
Hi, if I take this
job can I take home lots of sexy movies?
214
00:16:26,165 --> 00:16:26,883
What?
215
00:16:26,925 --> 00:16:28,885
This place...
216
00:16:29,205 --> 00:16:32,883
is an absolute relic, it's so um...
217
00:16:32,925 --> 00:16:36,085
desperate, like me.
218
00:16:36,885 --> 00:16:39,203
Can't work Tuesdays, Wednesdays, and weekends, though,
219
00:16:39,245 --> 00:16:42,005
because those
are the days I do Zen Do Kai and aerobics.
220
00:16:43,285 --> 00:16:45,843
It's not like I'm a bad person or nothin.
221
00:16:45,885 --> 00:16:46,843
No, I didn't say that.
222
00:16:46,885 --> 00:16:49,725
It's just, the job's gone, so...
223
00:16:52,045 --> 00:16:52,963
Did you just take a lighter?
224
00:16:53,005 --> 00:16:54,125
No I didn't!
225
00:16:54,645 --> 00:16:56,443
Yeah, I think you did there was a red one...
226
00:16:56,485 --> 00:16:57,563
Oi!
227
00:16:58,965 --> 00:17:01,085
She just...
228
00:17:02,645 --> 00:17:04,403
But I'll let you know now.
229
00:17:04,445 --> 00:17:06,765
Before things get messy
230
00:17:07,045 --> 00:17:08,605
I have a boyfriend
231
00:17:09,245 --> 00:17:11,845
Yeah. Umm.
232
00:17:12,045 --> 00:17:14,563
Ha ha ha
233
00:17:14,605 --> 00:17:16,243
Six, seven, eight.
234
00:17:16,285 --> 00:17:20,245
At the, Video, Store renting a movie,
235
00:17:20,365 --> 00:17:24,203
gonna get some popcorn, have a good time.
236
00:17:24,245 --> 00:17:27,803
Drama... Can I just stop
you right there, please. Just for a second.
237
00:17:27,845 --> 00:17:30,325
Ummm How can I help you?
238
00:17:30,885 --> 00:17:32,323
The fucking sign?
239
00:17:32,365 --> 00:17:34,483
Oh, um... yes.
240
00:17:34,525 --> 00:17:36,563
See, that was supposed to be taken down.
241
00:17:36,605 --> 00:17:39,725
Shouldn't actually be there. The
job's been taken. So...
242
00:17:40,685 --> 00:17:43,323
You lying little
monkey. Position has been taken.
243
00:17:43,365 --> 00:17:44,883
Oh, position filled
244
00:17:44,925 --> 00:17:46,003
And what would that be sweetie
245
00:17:46,045 --> 00:17:49,085
I'm sort of up for anything.
246
00:17:50,085 --> 00:17:51,765
The jobs gone
247
00:17:51,965 --> 00:17:53,565
It's gone?
248
00:17:54,085 --> 00:17:55,643
Yeah well, you know what?
249
00:17:55,685 --> 00:17:58,403
Maybe you should
tell people that at the beginning, huh?
250
00:17:58,445 --> 00:18:00,763
I gave some my best material just now, and it's.
251
00:18:00,805 --> 00:18:03,083
It's take, take, take. Why do people do that?
252
00:18:03,125 --> 00:18:04,325
I didn't. I didn't wanna...
253
00:18:04,765 --> 00:18:07,003
It's a rhetorical question Bitch!
254
00:18:07,045 --> 00:18:08,243
What's fucking point!
255
00:18:08,285 --> 00:18:12,725
Oooh Andy, you
bit off more than you could chew that day
256
00:18:28,685 --> 00:18:31,563
Hello. What have we got here?
257
00:18:31,605 --> 00:18:32,725
Hi.
258
00:18:32,885 --> 00:18:33,965
Hi.
259
00:18:34,685 --> 00:18:37,445
Ahh... I've come about the job.
260
00:18:38,005 --> 00:18:42,363
Oh, yeah, just. Umm
261
00:18:42,405 --> 00:18:46,003
Just fill one of these out.
262
00:18:46,045 --> 00:18:48,365
Just... just down here
263
00:19:00,125 --> 00:19:02,525
These please
264
00:19:06,125 --> 00:19:08,003
You got a ahh... card?
265
00:19:08,045 --> 00:19:09,285
Yes
266
00:19:12,365 --> 00:19:13,803
Would you like a bag with that?
267
00:19:13,845 --> 00:19:16,445
Ah, yes, please.
268
00:19:17,285 --> 00:19:18,005
Thank you.
269
00:19:30,605 --> 00:19:31,963
All done?
270
00:19:32,005 --> 00:19:33,203
Mmm.
271
00:19:33,245 --> 00:19:34,725
Ok
272
00:19:36,645 --> 00:19:38,925
Umm... You left out your last name.
273
00:19:39,165 --> 00:19:41,845
Yeah, I know... ah...
274
00:19:42,485 --> 00:19:45,045
Do I have to? Is that important?
275
00:19:45,245 --> 00:19:49,405
Nah, umm it.. it probably is.
276
00:19:49,765 --> 00:19:52,325
Sorry. It's just.
277
00:19:53,365 --> 00:19:55,325
Promise you won't laugh.
278
00:19:55,605 --> 00:19:56,325
Okay.
279
00:19:57,085 --> 00:19:59,203
It's Frigineze
280
00:19:59,245 --> 00:20:00,283
What?
281
00:20:00,325 --> 00:20:04,405
It's Italian. My Dad was Italian.
282
00:20:04,485 --> 00:20:06,123
And you're laughing?
283
00:20:06,165 --> 00:20:09,045
No umm. Um, how do you spell it?
284
00:20:10,365 --> 00:20:13,725
F r I g
285
00:20:14,005 --> 00:20:16,043
Frig
286
00:20:16,085 --> 00:20:20,165
You know what... why don't I just
do it other wise we'll be here all night.
287
00:20:23,445 --> 00:20:28,203
You got your email
and phone number?
288
00:20:28,245 --> 00:20:31,045
Okay, um that should be... good.
289
00:20:32,165 --> 00:20:35,925
Thanks... ahh... when will I hear from you?
290
00:20:36,405 --> 00:20:38,723
Ummm... the boss will probably call
you in for an interview...
291
00:20:38,765 --> 00:20:41,803
and he'll pretty much take it from there so...
292
00:20:41,845 --> 00:20:44,163
So...
293
00:20:44,205 --> 00:20:46,845
Have you had many other applicants?
294
00:20:47,805 --> 00:20:50,365
A few, yeah
295
00:20:50,925 --> 00:20:53,365
Hardly any, really.
296
00:20:53,725 --> 00:20:54,803
Okay, great.
297
00:20:54,845 --> 00:20:56,325
I'll see you soon.
298
00:20:57,125 --> 00:20:58,163
Yeah.
299
00:20:58,205 --> 00:21:00,365
Yeah, no problem.
300
00:21:00,565 --> 00:21:03,245
Actually. Why?
301
00:21:04,245 --> 00:21:06,245
Like why do you want to work here?
302
00:21:07,445 --> 00:21:08,885
Well,
303
00:21:09,645 --> 00:21:11,685
I like movies
304
00:21:11,765 --> 00:21:13,805
and I need the money
305
00:21:14,605 --> 00:21:19,885
and break from bad boys.
306
00:21:21,005 --> 00:21:23,645
But you're not a bad boy are you?
307
00:21:25,565 --> 00:21:28,645
I mean... yeah a little.
308
00:21:29,805 --> 00:21:33,085
No, I'm not
309
00:21:33,405 --> 00:21:35,125
Good.
310
00:21:35,365 --> 00:21:36,803
No other reason?
311
00:21:36,845 --> 00:21:39,085
No why?
312
00:21:39,285 --> 00:21:41,285
Oh nothing...
313
00:21:41,365 --> 00:21:44,525
You know, working here might change your attitude
314
00:21:45,005 --> 00:21:46,203
...about movies.
315
00:21:46,245 --> 00:21:49,525
About movies, I mean, and not for the better.
316
00:21:51,045 --> 00:21:54,125
I think I'll take that chance.
317
00:22:03,485 --> 00:22:06,725
What are you're doing now?
318
00:22:13,045 --> 00:22:17,325
Oh Andrew... very clever.
319
00:22:22,485 --> 00:22:25,205
Just scan it like that.
320
00:22:25,325 --> 00:22:26,563
Run it through there a couple of times.
321
00:22:26,605 --> 00:22:28,685
Give it to the customer, and that's it.
322
00:22:29,445 --> 00:22:32,805
And if you have any other
questions, you can just ask Andy over here.
323
00:22:33,725 --> 00:22:35,563
I prefer Andrew.
324
00:22:35,605 --> 00:22:36,843
Actually.
325
00:22:36,885 --> 00:22:38,163
Right... ahhh...
326
00:22:38,205 --> 00:22:40,163
Who you've already met.
327
00:22:40,205 --> 00:22:41,163
Hi.
328
00:22:41,205 --> 00:22:42,203
Hi again.
329
00:22:42,245 --> 00:22:43,645
All right. Um.
330
00:22:43,965 --> 00:22:45,485
Good luck, kids. Heh.
331
00:22:46,085 --> 00:22:47,805
No funny business.
332
00:22:48,405 --> 00:22:53,525
Well, unless, of course... um... ahhhh... good luck!
333
00:22:55,645 --> 00:22:57,005
Ahh... anyway.
334
00:22:57,525 --> 00:22:58,725
Let's get to it.
335
00:22:59,285 --> 00:23:01,165
Okey dokey.
336
00:23:13,365 --> 00:23:15,043
Excuse me service, clerk
337
00:23:15,085 --> 00:23:17,325
Do you have Next Gen series two on Blu?
338
00:23:17,845 --> 00:23:20,965
Umm... Just let me check.
339
00:23:27,165 --> 00:23:29,085
Nah, it's okay.
340
00:23:29,885 --> 00:23:30,963
Win 8 or 10?
341
00:23:31,005 --> 00:23:31,685
What?
342
00:23:32,285 --> 00:23:34,443
Windows 8 or Windows 10?
343
00:23:34,485 --> 00:23:35,603
Oh, I don't know.
344
00:23:35,645 --> 00:23:37,765
I just know how to turn it on.
345
00:23:39,245 --> 00:23:40,763
Ah... no, it doesn't look like we have it.
346
00:23:40,805 --> 00:23:42,083
Sacrilege!!
347
00:23:42,125 --> 00:23:44,843
And you call yourself a video rental shop?
348
00:23:44,885 --> 00:23:46,243
Yeah, we do.
349
00:23:46,285 --> 00:23:48,923
Fffftt! More like a space anomaly void of viddy's
350
00:23:48,965 --> 00:23:52,045
from the filmdrome.
351
00:23:52,925 --> 00:23:56,723
Ahhh... Can I help you with anything else?
352
00:23:56,765 --> 00:24:01,885
So when's that penultimate edition Trek
TOS on BLU coming in?
353
00:24:02,645 --> 00:24:04,043
I don't know.
354
00:24:04,085 --> 00:24:08,565
Your Captain said
it would dock this week! Stardate 72027.4
355
00:24:09,325 --> 00:24:12,245
That's today, to civilians.
356
00:24:12,925 --> 00:24:15,123
Umm... Well, it hasn't. So...
357
00:24:15,165 --> 00:24:17,163
Do you follow the current Trek?
358
00:24:17,205 --> 00:24:18,803
Nah man, come on give me a break.
359
00:24:18,845 --> 00:24:19,765
So, do you?
360
00:24:20,125 --> 00:24:21,563
No!
361
00:24:21,605 --> 00:24:24,643
I like the 60 series, but... Next Gen, that bald guy
362
00:24:24,685 --> 00:24:26,563
just comes across as too much of a limp dick and
363
00:24:26,605 --> 00:24:29,005
the new films are just trying to copy Star Wars so...
364
00:24:29,765 --> 00:24:31,203
Wash your mouth out!
365
00:24:31,245 --> 00:24:31,885
Well, they are!
366
00:24:32,085 --> 00:24:33,365
Setting for stun!
367
00:24:34,205 --> 00:24:36,285
Star Wars is better anyway.
368
00:24:36,525 --> 00:24:37,963
Say that again.
369
00:24:38,005 --> 00:24:40,843
I dare you.
370
00:24:40,885 --> 00:24:43,723
Star Wars is...
371
00:24:43,765 --> 00:24:44,445
Look.
372
00:24:44,685 --> 00:24:46,125
Can you please stop?
373
00:24:46,365 --> 00:24:47,965
Can you just stop that?
374
00:24:48,525 --> 00:24:51,045
Can I help you with anything else?
375
00:25:02,645 --> 00:25:03,765
Hi there.
376
00:25:04,125 --> 00:25:06,403
Do you have "Shriek of the Mutilated" or
377
00:25:06,445 --> 00:25:09,605
"Sorority House Massacre"?
378
00:25:10,285 --> 00:25:11,445
Shriek...
379
00:25:13,485 --> 00:25:15,883
Nup, doesn't look like it.
380
00:25:15,925 --> 00:25:19,165
"Sorority House Massacre".
381
00:25:21,005 --> 00:25:23,365
Sorry. Sorry. No.
382
00:25:24,125 --> 00:25:26,283
How about "I Eat Your Skin"?
383
00:25:26,325 --> 00:25:28,043
And that's not a request, baby.
384
00:25:28,085 --> 00:25:30,403
Ha ha.
385
00:25:30,445 --> 00:25:34,003
What happened to the... the
gore fest of the eighties and nineties anyway?
386
00:25:34,045 --> 00:25:35,363
I dunno.
387
00:25:35,405 --> 00:25:37,123
The eighties and nineties man...
388
00:25:37,165 --> 00:25:38,603
those were the days!
389
00:25:38,645 --> 00:25:41,245
You know... popcorn and mixed lollies and...
390
00:25:41,405 --> 00:25:44,805
and an old VHS tape in a sweaty, plastic case.
391
00:25:46,565 --> 00:25:48,925
I, I have a movie idea, but should I tell you?
392
00:25:49,605 --> 00:25:51,563
You know what? I'm kind of busy.
393
00:25:51,605 --> 00:25:53,045
Won't take a second.
394
00:25:55,485 --> 00:25:57,883
I'll just liked the way that Kirk handled things
395
00:25:57,925 --> 00:25:59,603
he'd just go the 'old school way'
396
00:25:59,645 --> 00:26:01,003
and use his fists to get the job done!
397
00:26:01,045 --> 00:26:03,523
Oh! Sensors detect a Caveman!
398
00:26:03,565 --> 00:26:04,245
Oww!
399
00:26:06,245 --> 00:26:11,925
Violence should always be the last resort.
400
00:26:13,725 --> 00:26:15,843
It's not after short attention span audiences.
401
00:26:15,885 --> 00:26:17,723
It's cerebral, it's challenging.
402
00:26:17,765 --> 00:26:19,203
It asks questions.
403
00:26:19,245 --> 00:26:21,005
I have a question.
404
00:26:21,365 --> 00:26:24,083
What did Spock find in Kirk's toilet?
405
00:26:24,125 --> 00:26:25,525
A Tribble?
406
00:26:25,925 --> 00:26:27,965
The Captain's Log.
407
00:26:28,645 --> 00:26:30,725
What did they also find in his pants?
408
00:26:32,365 --> 00:26:34,085
A Klingon.
409
00:26:34,565 --> 00:26:35,605
He he.
410
00:26:35,965 --> 00:26:36,605
Ha ha ha
411
00:26:41,405 --> 00:26:43,923
It'll never be the same for us old timers.
412
00:26:43,965 --> 00:26:45,683
It's like losing your virginity.
413
00:26:45,725 --> 00:26:47,325
You can only do it once.
414
00:26:47,765 --> 00:26:49,845
You can only die once too!
415
00:26:52,565 --> 00:26:55,005
Not in the movies, Devochka!
416
00:26:56,645 --> 00:26:59,485
Science fiction, motion
pictures and superhero movies are huge!
417
00:26:59,765 --> 00:27:01,965
What does that tell you? I'll tell you what it tells you!
418
00:27:02,085 --> 00:27:03,803
It says people want villains defeated
419
00:27:03,845 --> 00:27:06,723
defined heroes
and heroines with romance and happy ending.
420
00:27:06,765 --> 00:27:13,725
Or maybe people just want to escape from their
otherwise meaningless, boring and lonely lives.
421
00:27:14,405 --> 00:27:18,203
Oh, I didn't mean, you... no, I meant
422
00:27:18,245 --> 00:27:20,645
in general.
423
00:27:54,325 --> 00:27:55,685
Hey kids!
424
00:27:56,445 --> 00:27:58,883
Hold up a sec.
425
00:27:58,925 --> 00:28:01,043
Now remember.
426
00:28:01,085 --> 00:28:03,283
Some of these peeps are our 'bread and butter.'
427
00:28:03,325 --> 00:28:04,083
What!
428
00:28:04,125 --> 00:28:08,403
Well you know, customers like 'Horror
Nut' and 'Trek Nerd'.
429
00:28:08,445 --> 00:28:11,083
Try not to make fun of them, okay?
430
00:28:11,125 --> 00:28:14,725
We know they're pathetic! But try not to alienate them.
431
00:28:15,445 --> 00:28:16,523
Sorry, boss.
432
00:28:16,565 --> 00:28:18,443
I just can't help it sometimes.
433
00:28:18,485 --> 00:28:19,925
Yeah sorry.
434
00:28:22,085 --> 00:28:23,365
Hey kids!
435
00:28:24,565 --> 00:28:26,403
With downloads killing us.
436
00:28:26,445 --> 00:28:28,565
We've only got a few more years left to stay afloat.
437
00:28:29,365 --> 00:28:33,125
So film buffs of any persuasion are our friends...
438
00:28:33,525 --> 00:28:34,563
Got it?
439
00:28:34,605 --> 00:28:35,283
Got it.
440
00:28:35,325 --> 00:28:37,725
That treat them with respect and dignity.
441
00:28:37,965 --> 00:28:42,445
And remember, it is our privilege
to provide them quality entertainment
442
00:28:42,605 --> 00:28:45,843
and assorted confectionery at a reasonable price.
443
00:28:45,885 --> 00:28:47,363
Ok. He he
444
00:28:47,405 --> 00:28:49,525
Hey Andy!
445
00:28:52,445 --> 00:28:56,205
Can you put that new box collection of Hitchcock
446
00:28:56,247 --> 00:28:58,247
classics down on aisle three next to the soft porn?
Okay?
447
00:28:58,525 --> 00:28:59,723
Okay?
448
00:28:59,765 --> 00:29:04,205
Somebody might confuse the
word cock with... and rent one by mistake.
449
00:29:06,125 --> 00:29:06,923
Yeah tomorrow, or?
450
00:29:06,965 --> 00:29:09,445
Yeah, whatev's.
451
00:29:17,765 --> 00:29:19,845
You don't say much, do you?
452
00:29:21,645 --> 00:29:25,525
I usually only speak when I have something to say.
453
00:29:27,205 --> 00:29:28,085
Okay.
454
00:29:29,045 --> 00:29:32,683
So you still seeing that ah... tough guy?
455
00:29:32,725 --> 00:29:36,403
Oh, no.
456
00:29:36,445 --> 00:29:41,365
Broke that off just after... you know.
457
00:29:42,405 --> 00:29:43,365
Yeah,
458
00:29:44,125 --> 00:29:46,643
I felt bad for, like, not doing
459
00:29:46,685 --> 00:29:49,645
or saying anything.
460
00:29:51,085 --> 00:29:53,805
You're sweet.
461
00:29:54,285 --> 00:29:57,565
He would have killed you.
462
00:29:57,765 --> 00:29:59,005
Who's that gonna help?
463
00:29:59,085 --> 00:30:01,485
So you're not seeing him anymore?
464
00:30:01,565 --> 00:30:03,005
I said no.
465
00:30:03,245 --> 00:30:04,003
Why do you ask?
466
00:30:04,045 --> 00:30:04,925
Oh.
467
00:30:05,605 --> 00:30:06,605
Nothing.
468
00:30:11,205 --> 00:30:11,965
So.
469
00:30:13,165 --> 00:30:13,805
Andy,
470
00:30:15,005 --> 00:30:17,365
tell me about you. Hobbies?
471
00:30:18,445 --> 00:30:19,483
Got a girlfriend?
472
00:30:19,525 --> 00:30:21,445
No girlfriend.
473
00:30:21,685 --> 00:30:23,605
Who needs 'em anyway, I say
474
00:30:24,325 --> 00:30:26,325
it's just a hassle if you ask me.
475
00:30:26,445 --> 00:30:27,805
Yeah.
476
00:30:29,045 --> 00:30:30,005
I ah...
477
00:30:31,165 --> 00:30:33,723
I play guitar in a band.
478
00:30:33,765 --> 00:30:34,645
Really?
479
00:30:34,765 --> 00:30:36,645
Yeah.
480
00:30:37,045 --> 00:30:38,525
You need a singer?
481
00:30:38,765 --> 00:30:41,325
Oh, um, we already have one.
482
00:30:41,645 --> 00:30:43,645
He's a douchebag! But...
483
00:30:44,165 --> 00:30:45,605
he's ours.
484
00:30:46,125 --> 00:30:46,963
What kind of singer?
485
00:30:47,005 --> 00:30:49,725
Like, La la la!
486
00:30:50,125 --> 00:30:52,965
Or, La la la!
487
00:30:53,085 --> 00:30:54,645
Ha ha, um
488
00:30:55,045 --> 00:30:57,085
La la la!
489
00:30:58,285 --> 00:30:59,045
Right.
490
00:30:59,845 --> 00:31:01,285
So the dark stuff?
491
00:31:01,365 --> 00:31:03,165
Mmm, dark is it gets.
492
00:31:03,245 --> 00:31:05,963
Angry lyrics, then?
493
00:31:06,005 --> 00:31:08,483
No kind of hopeless
494
00:31:08,525 --> 00:31:12,603
for me it's just the way things
are, you know, like with global warming
495
00:31:12,645 --> 00:31:16,485
and lack of NBN in my area.
496
00:31:18,725 --> 00:31:23,003
Oh, you're not joking.
497
00:31:23,045 --> 00:31:26,285
I can't tell with you sometimes.
498
00:31:26,405 --> 00:31:31,643
You don't seem like a sad person.
499
00:31:31,685 --> 00:31:35,005
I just don't have a really
good view on society or people in general.
500
00:31:35,765 --> 00:31:37,043
And working here doesn't help.
501
00:31:37,085 --> 00:31:40,523
I mean, a couple of late nights here
and you really get to see the underbelly
502
00:31:40,565 --> 00:31:43,765
if you know what I mean.
503
00:31:52,205 --> 00:31:55,285
Bet you're a lot of fun at parties Tiger.
504
00:31:55,565 --> 00:31:57,205
What parties?
505
00:31:59,165 --> 00:32:03,485
You know, Andy, you've gotta learn to lighten up.
506
00:32:04,685 --> 00:32:08,365
Live a little. Live in the moment.
507
00:32:10,925 --> 00:32:14,085
It's not so easy.
508
00:32:15,525 --> 00:32:19,925
You don't know unless you try,
509
00:32:21,605 --> 00:32:24,045
It can't kill you.
510
00:32:32,725 --> 00:32:33,565
It can't kill you.
511
00:32:34,085 --> 00:32:35,045
...can't kill you.
512
00:32:35,405 --> 00:32:36,285
...can't kill you.
513
00:32:37,365 --> 00:32:38,325
...can't kill you.
514
00:32:40,205 --> 00:32:41,405
...can't kill you.
515
00:32:41,725 --> 00:32:42,765
...can't kill you.
516
00:32:43,045 --> 00:32:43,965
...can't kill you.
517
00:32:44,165 --> 00:32:45,325
...can't kill you.
518
00:33:19,325 --> 00:33:20,045
Hey!
519
00:33:21,365 --> 00:33:22,325
Bad news?
520
00:33:22,645 --> 00:33:23,245
Hmmpt.
521
00:33:23,845 --> 00:33:25,765
You wouldn't even believe it.
522
00:33:25,965 --> 00:33:27,005
What?
523
00:33:27,165 --> 00:33:29,485
Our 'dead shit' singer quit our band.
524
00:33:30,045 --> 00:33:33,085
I told you I could sing.
525
00:33:33,605 --> 00:33:34,323
Okay.
526
00:33:34,365 --> 00:33:35,765
Sing me something.
527
00:33:36,485 --> 00:33:38,405
What? Right now?
528
00:33:39,365 --> 00:33:40,925
Yeah.
529
00:33:43,605 --> 00:33:45,845
Rent me at this last shop.
530
00:33:46,565 --> 00:33:49,765
Come on, and rent me at this last shop.
531
00:33:49,925 --> 00:33:50,845
Hehe
532
00:33:50,965 --> 00:33:52,245
Ha
533
00:33:52,445 --> 00:33:53,405
Okay,
534
00:33:53,965 --> 00:33:56,123
so how?
535
00:33:56,165 --> 00:33:56,845
Like...
536
00:33:57,805 --> 00:34:00,445
Where did you learn to sing?
537
00:34:02,885 --> 00:34:08,045
I... sing in the shower, I guess.
538
00:34:09,605 --> 00:34:10,885
Oh, yeah.
539
00:34:11,405 --> 00:34:14,565
So, go on.
540
00:34:14,845 --> 00:34:16,645
I wouldn't want to bore you.
541
00:34:16,805 --> 00:34:18,283
No, it's not. It's...
542
00:34:18,325 --> 00:34:20,565
it's not boring.
543
00:34:23,285 --> 00:34:24,765
Ah Nah.
544
00:34:25,045 --> 00:34:27,525
Hey, I shared earlier.
545
00:34:28,525 --> 00:34:30,125
Is that the time?
546
00:34:30,405 --> 00:34:31,245
Umm
547
00:34:32,605 --> 00:34:34,445
I'm gonna go.
548
00:34:35,045 --> 00:34:37,165
I'll see you tomorrow?
549
00:34:37,925 --> 00:34:39,885
Okay.
550
00:34:51,285 --> 00:34:54,805
Okay, well, you're telling me tomorrow, then.
551
00:34:59,405 --> 00:35:02,405
I hope she doesn't make a habit of leaving this early.
552
00:35:02,605 --> 00:35:04,325
She has to be somewhere.
553
00:35:04,485 --> 00:35:05,923
Anywhere but here hey?
554
00:35:05,965 --> 00:35:07,045
Mmm.
555
00:35:07,645 --> 00:35:11,003
I couldn't help
but overhear your conversation earlier.
556
00:35:11,045 --> 00:35:12,563
Oh yeah., how 'd you manage that?
557
00:35:12,605 --> 00:35:16,205
Oh, the sound must travel upstairs, anyway.
558
00:35:16,845 --> 00:35:19,085
What's with all your doom and gloom spiel?
559
00:35:19,205 --> 00:35:20,003
What do you mean?
560
00:35:20,045 --> 00:35:21,165
Well you and Stacy?
561
00:35:21,365 --> 00:35:22,003
What?
562
00:35:22,045 --> 00:35:25,803
Well all that crap
about dark music and hopelessness,
563
00:35:25,845 --> 00:35:27,845
I mean, are you deliberately trying to make
you think you're a tool?
564
00:35:28,165 --> 00:35:28,863
No.
565
00:35:28,905 --> 00:35:29,683
I mean, are you?
566
00:35:29,725 --> 00:35:31,603
No, I'm not trying to make her think I'm a too... Andy!
567
00:35:31,645 --> 00:35:34,403
Women don't want all that depression crap.
568
00:35:34,445 --> 00:35:35,083
They want to laugh.
569
00:35:35,125 --> 00:35:37,203
They want to be entertained.
570
00:35:37,245 --> 00:35:39,365
I'm not a performing clown, Gary.
571
00:35:39,445 --> 00:35:41,085
Apparently, you're just a clown.
572
00:35:41,925 --> 00:35:43,085
Now look,
573
00:35:43,285 --> 00:35:47,205
sometimes you have to be a, a... a performer!
574
00:35:47,605 --> 00:35:49,925
The courtship game is... is all an act.
575
00:35:50,725 --> 00:35:51,843
The courtship?
576
00:35:51,885 --> 00:35:53,163
It's not 1920.
577
00:35:53,205 --> 00:35:54,243
Do you like her?
578
00:35:54,285 --> 00:35:55,323
What?
579
00:35:55,365 --> 00:35:56,843
Well, I know you like her
580
00:35:56,885 --> 00:36:00,085
I mean, you'd have to be gay or clinically dead, not to.
581
00:36:01,085 --> 00:36:01,885
Yeah.
582
00:36:02,565 --> 00:36:05,963
Now, listen, I'm going to give you some advice.
583
00:36:06,005 --> 00:36:09,565
Now, I normally wouldn't bother, but
it's obvious you need some direction, my boy.
584
00:36:09,885 --> 00:36:10,843
Gary I really don't need...
585
00:36:10,885 --> 00:36:12,443
Now just shut up and listen.
586
00:36:12,485 --> 00:36:16,645
Now, firstly, cut out
all this teenage angst and depression crap!
587
00:36:17,365 --> 00:36:22,325
I mean, girls want dependable,
strong adults, not whining infants.
588
00:36:22,565 --> 00:36:23,683
Gary, you can't talk to me like that...
589
00:36:23,725 --> 00:36:27,405
Secondly, ask her some personal questions.
590
00:36:27,765 --> 00:36:31,765
Listen, and nod seriously as she answers.
591
00:36:32,325 --> 00:36:36,125
See, women love to hear themselves talk,
so this shouldn't be too much of a problem.
592
00:36:36,485 --> 00:36:40,445
And what this displays
is your caring, stroke, sensitive side.
593
00:36:41,045 --> 00:36:42,723
Caring stroke, sensitive side.
594
00:36:42,765 --> 00:36:48,285
I know it's a paradox, but women like
both the masculine and the feminine together,
595
00:36:48,725 --> 00:36:50,645
which means you have to be a good actor.
596
00:36:50,805 --> 00:36:52,043
You mean liar.
597
00:36:52,085 --> 00:36:56,525
Whatever. And always
be totally in awe of everything she says.
598
00:36:56,645 --> 00:37:00,683
As if you were listening
to the Virgin Mary or Marilyn Monroe
599
00:37:00,725 --> 00:37:04,125
or, or, or Katy Perry, and then...
600
00:37:04,965 --> 00:37:07,283
get her to ask you some questions.
601
00:37:07,325 --> 00:37:09,525
And once you've got her attention...
602
00:37:10,965 --> 00:37:12,445
ignore her
603
00:37:13,405 --> 00:37:14,405
What?
604
00:37:14,645 --> 00:37:16,125
You ignore her.
605
00:37:16,525 --> 00:37:17,565
Okay, that's what I thought you said.
606
00:37:17,725 --> 00:37:21,925
You've showed her your sensitive side
by patiently listening to her tales of woe.
607
00:37:22,525 --> 00:37:26,605
And then when it's your turn to
talk, you clam up. Drives the women crazy.
608
00:37:27,045 --> 00:37:29,603
Well, she'll think you're
an enigma and simply have to have ya.
609
00:37:29,645 --> 00:37:30,645
Bullshit!
610
00:37:30,725 --> 00:37:33,483
It's not the bullshit, it's THE shit!
611
00:37:33,525 --> 00:37:36,605
Now remember, be strong, listen
612
00:37:37,485 --> 00:37:39,045
and then ignore her.
613
00:38:01,725 --> 00:38:04,685
Hey Frigineze! Like your new outfit!
614
00:38:05,205 --> 00:38:06,483
Looks BOSS!
615
00:38:06,525 --> 00:38:07,523
Thanks.
616
00:38:07,565 --> 00:38:09,805
I went shopping
at this totally sick new place in the city.
617
00:38:10,205 --> 00:38:11,645
It's the new me.
618
00:38:13,365 --> 00:38:14,685
What do you think?
619
00:38:14,965 --> 00:38:17,205
Totally sick.
620
00:38:17,765 --> 00:38:20,165
So what's the job tonight?
621
00:38:20,445 --> 00:38:22,643
Ah well, Gary's got a bunch of new stock out the back
622
00:38:22,685 --> 00:38:27,285
that needs to be
brought in and labeled so...
623
00:38:28,725 --> 00:38:30,603
You want to show me?
624
00:38:30,645 --> 00:38:33,565
Ahh, it's just out the back near the coffee machine.
625
00:38:41,285 --> 00:38:43,763
Do you want to show me?
626
00:38:43,805 --> 00:38:49,245
Ah, It's just out the back near the coffee machine.
627
00:38:59,525 --> 00:39:02,123
Don't get up! I can manage.
628
00:39:02,165 --> 00:39:04,885
Mm... kay
629
00:39:09,685 --> 00:39:13,325
So, Stacy... it's
your turn to spill the old jelly beans.
630
00:39:14,165 --> 00:39:15,563
Where'd you hail from?
631
00:39:15,605 --> 00:39:16,725
Why?
632
00:39:16,925 --> 00:39:18,725
I'm interested.
633
00:39:21,965 --> 00:39:24,403
I grew up on a cattle station
634
00:39:24,445 --> 00:39:26,403
In Lake Nash in the N.T.
635
00:39:26,445 --> 00:39:28,085
Ah cool.
636
00:39:28,245 --> 00:39:29,565
Not cool.
637
00:39:29,765 --> 00:39:31,965
Seven kids in a sweaty worker's cottage.
638
00:39:32,285 --> 00:39:36,045
Too small for a family of three.
639
00:39:36,245 --> 00:39:37,483
We got by.
640
00:39:37,525 --> 00:39:38,845
Nice place?
641
00:39:40,165 --> 00:39:41,963
Yeah. If you're a masochist.
642
00:39:42,005 --> 00:39:43,203
Nice neighbors, or...?
643
00:39:43,245 --> 00:39:45,243
We lived on a cattle station...
644
00:39:45,285 --> 00:39:47,243
...miles from civilization.
645
00:39:47,285 --> 00:39:49,365
How could we have had neighbors?
646
00:39:55,885 --> 00:39:57,405
So you had a big family?
647
00:39:58,125 --> 00:39:59,683
Seven kids I said.
648
00:39:59,725 --> 00:40:02,725
That's a... four dollars thanks.
649
00:40:04,925 --> 00:40:06,645
Andy...
650
00:40:07,085 --> 00:40:09,443
you're not a real good listener are you?
651
00:40:09,485 --> 00:40:11,165
Huh?
652
00:40:20,885 --> 00:40:24,685
So how'd you get out of there?
653
00:40:25,805 --> 00:40:31,163
We moved to Brisbane
just after my father died in a car crash.
654
00:40:31,205 --> 00:40:33,043
That's terrible.
655
00:40:33,085 --> 00:40:34,405
How old were you?
656
00:40:35,405 --> 00:40:37,723
Fifteen.
657
00:40:37,765 --> 00:40:39,525
Whoa
658
00:40:39,965 --> 00:40:43,325
My stepmother was a fucking witch,
659
00:40:44,205 --> 00:40:46,845
so I was out of there soon after, and...
660
00:40:47,525 --> 00:40:50,125
I never looked back.
661
00:40:50,445 --> 00:40:52,765
That's really sad, Stace.
662
00:40:53,325 --> 00:40:58,925
I don't know how I would
have coped growing up without my parents.
663
00:41:00,085 --> 00:41:04,765
I'll be back in a tick my Droogs.
664
00:41:09,965 --> 00:41:13,883
So... have you seen any good bands lately?
665
00:41:13,925 --> 00:41:16,965
Umm... nah, not really.
666
00:41:19,085 --> 00:41:21,845
The Reverend's
are playing in the Valley tomorrow night.
667
00:41:22,005 --> 00:41:24,363
And I was wondering...
668
00:41:24,405 --> 00:41:28,965
Well, we better get back
to it. Can't sit and chit chat all day.
669
00:41:30,525 --> 00:41:32,925
Yeah, right.
670
00:41:39,245 --> 00:41:41,405
What's wrong with you today?
671
00:41:41,725 --> 00:41:45,165
One minute you're nice and the next
you're a total arsehole!
672
00:41:48,525 --> 00:41:52,285
And they say women are fucking fickle.
673
00:41:53,005 --> 00:41:54,605
Fucking Gary
674
00:41:58,245 --> 00:41:58,963
Not again!
675
00:41:59,005 --> 00:41:59,843
What?
676
00:41:59,885 --> 00:42:00,643
Stay down.
677
00:42:00,685 --> 00:42:01,523
Get off me what the fu...!
678
00:42:01,565 --> 00:42:02,203
Shhh quiet!
679
00:42:02,245 --> 00:42:05,405
This is a robbery Sunshine open the register,
680
00:42:05,565 --> 00:42:08,325
empty it, and hand over your phone and wallet!
681
00:42:09,125 --> 00:42:10,563
Come on, cup cake!
682
00:42:10,605 --> 00:42:13,125
I said now, not 'Now Now'!
683
00:42:13,365 --> 00:42:15,923
Hey! What are you reaching for?
684
00:42:15,965 --> 00:42:17,683
Keys! Keys to the register.
685
00:42:17,725 --> 00:42:18,605
Is it?
686
00:42:18,685 --> 00:42:19,383
Yeah.
687
00:42:19,425 --> 00:42:20,483
Hurry it up.
688
00:42:20,525 --> 00:42:22,725
Ok, come on!
689
00:42:29,965 --> 00:42:32,443
Is that it?!
690
00:42:32,485 --> 00:42:33,803
That's it!?
691
00:42:33,845 --> 00:42:35,483
Yeah, not many punters today.
692
00:42:35,525 --> 00:42:36,683
Probably because the footy's on.
693
00:42:36,725 --> 00:42:37,603
What!?
694
00:42:37,645 --> 00:42:39,325
Damn it! He's right.
695
00:42:39,925 --> 00:42:41,203
What teams are playing again?
696
00:42:41,245 --> 00:42:43,843
Hey, shut up!
697
00:42:43,885 --> 00:42:46,805
Now, give me your
phone and your wallet and make it snappy.
698
00:42:46,925 --> 00:42:50,165
Holy... shiznit! It's the cops!
699
00:42:50,525 --> 00:42:53,363
Pearl Jam there, must have fingered a silent alarm!
700
00:42:53,405 --> 00:42:56,045
You dirty little grub. Hey!
701
00:42:56,205 --> 00:42:57,643
Say good night, my bro!
702
00:42:57,685 --> 00:42:58,805
Wait!
703
00:42:59,285 --> 00:43:01,323
What the? What are you...
704
00:43:01,365 --> 00:43:03,083
What are you doing down there?
705
00:43:03,125 --> 00:43:04,883
What kinda place are you running here?
706
00:43:04,925 --> 00:43:07,243
There's no silent alarm, he was just protecting me!
707
00:43:07,285 --> 00:43:09,925
Oh, Oh, they're going into the pizza place!
708
00:43:10,205 --> 00:43:11,803
Is there a back way out of here?
709
00:43:11,845 --> 00:43:14,123
Yeah, but it goes straight past Giuseppes.
710
00:43:14,165 --> 00:43:15,645
Giu-Giu-Giu wh... Gui-WHAT?
711
00:43:15,885 --> 00:43:17,123
The-the-the pizza place.
712
00:43:17,165 --> 00:43:18,203
What?
713
00:43:18,245 --> 00:43:20,845
What's with all the bloody cameras?
714
00:43:21,245 --> 00:43:22,443
Security.
715
00:43:22,485 --> 00:43:24,283
Security!? Ha!
716
00:43:24,325 --> 00:43:26,803
S-Security!? Ha ha ha!
717
00:43:26,845 --> 00:43:28,525
Heh heh heh.
718
00:43:28,685 --> 00:43:31,085
It's fricking overkill if you ask me!
719
00:43:31,245 --> 00:43:32,963
Ha ha ha ha ha.
720
00:43:33,005 --> 00:43:34,725
Oooh! They're out!
721
00:43:35,045 --> 00:43:36,483
Ooh, they're coming closer!
722
00:43:36,525 --> 00:43:38,123
Oh... no, it's okay.
723
00:43:38,165 --> 00:43:40,763
They just stopped at
the newsagents! This is FUCKED!!
724
00:43:40,805 --> 00:43:43,763
S'alright! Just relax! Ooh!
They're getting back into their patrol car!
725
00:43:43,805 --> 00:43:44,565
Gees!
726
00:43:45,245 --> 00:43:46,145
They've started the car!
727
00:43:46,205 --> 00:43:47,045
They're going!
728
00:43:49,165 --> 00:43:50,485
They're GOING!
729
00:43:51,765 --> 00:43:53,285
They're GOING!
730
00:43:54,565 --> 00:43:55,883
And...
731
00:43:55,925 --> 00:43:57,365
they're gone.
732
00:43:59,405 --> 00:44:02,285
Okay, let's split.
733
00:44:03,365 --> 00:44:05,523
Thank you very much for your patience.
734
00:44:05,565 --> 00:44:07,845
This has been real,
735
00:44:08,165 --> 00:44:10,165
real nice.
736
00:44:19,445 --> 00:44:20,685
Come on!
737
00:44:20,885 --> 00:44:21,685
Wait for me!
738
00:44:22,005 --> 00:44:23,125
You WAIT for ME!
739
00:44:46,605 --> 00:44:48,645
How where you so calm?
740
00:44:48,845 --> 00:44:49,685
Heh.
741
00:44:50,005 --> 00:44:52,443
It's not the first time we've been robbed.
742
00:44:52,485 --> 00:44:54,845
Still, my heart's beating like a horse though.
743
00:44:55,605 --> 00:44:59,205
Mine too! Really gets the adrenaline pumping.
744
00:44:59,365 --> 00:45:00,485
A huh.
745
00:45:07,925 --> 00:45:13,925
So... anything exciting happening, kids?
746
00:45:18,765 --> 00:45:21,605
What?
747
00:45:30,845 --> 00:45:32,565
This can't keep happening, Kate.
748
00:45:33,405 --> 00:45:35,485
Where's the bloody well "Protect and Serve".
749
00:45:35,685 --> 00:45:37,003
That's the USA, Gary.
750
00:45:37,045 --> 00:45:38,803
Here, it's "With HONOR we serve".
751
00:45:38,845 --> 00:45:40,523
Well, we're the only ones copping a serve,
752
00:45:40,565 --> 00:45:42,445
and it ain't pretty!
753
00:45:43,445 --> 00:45:44,045
Brett.
754
00:45:45,245 --> 00:45:47,283
We're looking into it Gary 'me old son'.
755
00:45:47,325 --> 00:45:49,043
200 and something dollars!
756
00:45:49,085 --> 00:45:51,243
Plus all the loose
change the boy had left in his wallet!
757
00:45:51,285 --> 00:45:52,523
And my staff could have been killed!
758
00:45:52,565 --> 00:45:54,803
Now I want to know,
what-in-the-hell are you going to do about?
759
00:45:54,845 --> 00:45:57,923
Well, with your extensive security
footage and the accompanying audio,
760
00:45:57,965 --> 00:46:00,925
we've got more than
an average chance of matching suspects.
761
00:46:01,405 --> 00:46:03,443
How many cameras do you have?
762
00:46:03,485 --> 00:46:06,365
Ten all up. Eight inside and two outside.
763
00:46:07,125 --> 00:46:08,483
Why so many?
764
00:46:08,525 --> 00:46:10,565
I wanted every angle of my store covered.
765
00:46:11,165 --> 00:46:14,205
And if I'm going to be giving stuff away,
I want it all on hard disk.
766
00:46:14,805 --> 00:46:18,363
That's a bit excessive, don't you think?
767
00:46:18,405 --> 00:46:22,445
Well no, I don't.
768
00:46:33,485 --> 00:46:37,245
Come on, Stacy. We've been through
a holdup together.
769
00:46:37,845 --> 00:46:39,845
So why do you have no fear?
770
00:46:40,925 --> 00:46:41,885
Why?
771
00:46:43,005 --> 00:46:45,723
I had a really violent upbringing.
772
00:46:45,765 --> 00:46:47,323
My parents fought like heavyweights,
773
00:46:47,365 --> 00:46:51,685
and, when they weren't laying
into each other, they where laying into me.
774
00:46:53,885 --> 00:46:56,005
...became numb to threat,
775
00:46:56,245 --> 00:46:57,365
I guess.
776
00:46:59,605 --> 00:47:00,805
That's horrible.
777
00:47:01,525 --> 00:47:05,245
Did you
ever think of getting help... or something?
778
00:47:06,205 --> 00:47:07,165
Maybe.
779
00:47:08,005 --> 00:47:11,005
Damage already done Tiger.
780
00:47:12,085 --> 00:47:14,885
I find it hard to get emotional about anything.
781
00:47:15,925 --> 00:47:17,403
Is that detachment,
782
00:47:17,445 --> 00:47:19,685
why are you date psychos like Damian?
783
00:47:19,845 --> 00:47:22,165
Ugh! No Dr Phil.
784
00:47:24,005 --> 00:47:25,565
No.
785
00:47:29,165 --> 00:47:32,285
I once found some photos amongst his things.
786
00:47:32,965 --> 00:47:36,963
Monitoring ordinary
people going about their day to day lives.
787
00:47:37,005 --> 00:47:39,845
Sooo... like a pervert?
788
00:47:40,285 --> 00:47:41,965
No.
789
00:47:42,165 --> 00:47:44,565
Maybe?
790
00:47:46,725 --> 00:47:47,963
There were folders
791
00:47:48,005 --> 00:47:52,405
of addresses and schedules,
792
00:47:53,405 --> 00:47:56,365
and there'd be new folders every week.
793
00:47:56,525 --> 00:48:00,325
So you think he was,
like, some sort of hitman or something?
794
00:48:01,765 --> 00:48:03,245
Honestly,
795
00:48:04,165 --> 00:48:07,005
I don't know.
796
00:48:07,765 --> 00:48:11,725
Holy crap, Stacy! Talk about turning a blind eye!
797
00:48:13,165 --> 00:48:16,763
We'll it's better than turning a black eye.
798
00:48:16,805 --> 00:48:20,683
Yeah.
799
00:48:20,725 --> 00:48:22,205
Yup,
800
00:48:23,405 --> 00:48:24,565
yup,
801
00:48:25,445 --> 00:48:26,885
I... I will.
802
00:48:26,965 --> 00:48:29,963
Thanks, Detective.
803
00:48:30,005 --> 00:48:31,405
Well, that's that.
804
00:48:31,925 --> 00:48:33,723
Cops said that my security footage
805
00:48:33,765 --> 00:48:37,043
will probably
end up on the local evening news tonight.
806
00:48:37,085 --> 00:48:39,645
So... pretty radical hey!
807
00:48:39,805 --> 00:48:42,283
Radical dude.
808
00:48:42,325 --> 00:48:44,843
Anyway, no more moping about.
809
00:48:44,885 --> 00:48:46,965
Let's get back to it.
810
00:48:47,885 --> 00:48:49,883
Oh, Gary, I'm
811
00:48:49,925 --> 00:48:52,885
still a little shook up from yesterday.
812
00:48:54,365 --> 00:48:57,803
I was wondering if I could go home early.
813
00:48:57,845 --> 00:49:00,645
So long as it's cool by Andrew.
814
00:49:00,725 --> 00:49:03,923
Oh umm, sure. Yeah.
815
00:49:03,965 --> 00:49:07,005
Thanks.
816
00:49:14,245 --> 00:49:16,885
Strange girl, that one
817
00:49:18,125 --> 00:49:19,645
You're telling me?
818
00:49:20,685 --> 00:49:22,445
Very strange.
819
00:50:02,845 --> 00:50:05,045
Oh...
820
00:50:08,405 --> 00:50:09,805
is that overdue?
821
00:50:10,245 --> 00:50:12,045
Oh, yeah.
822
00:50:13,245 --> 00:50:17,725
So does that mean I have
to pay, like, a overdue fee or something?
823
00:50:18,165 --> 00:50:21,565
Well, normally you would, but
you can just pay it next time you come in.
824
00:50:21,885 --> 00:50:23,205
Oh...
825
00:50:24,205 --> 00:50:25,645
How about you fix it...
826
00:50:26,765 --> 00:50:28,445
so I don't have to pay at all?
827
00:50:30,405 --> 00:50:31,365
Sure.
828
00:50:35,525 --> 00:50:38,243
You like working in a video store?
829
00:50:38,285 --> 00:50:39,285
S'alright...
830
00:50:40,125 --> 00:50:43,005
If you like long hours and no money.
831
00:50:43,725 --> 00:50:46,365
Must get a lot of weirdos in here, huh?
832
00:50:47,165 --> 00:50:50,365
Just regular people, I guess.
833
00:50:51,125 --> 00:50:54,245
Do I look like regular people to you?
834
00:50:54,605 --> 00:50:56,083
Umm... no.
835
00:50:56,125 --> 00:51:00,245
Well... what do I look like?
836
00:51:00,725 --> 00:51:03,165
Um, a little dangerous.
837
00:51:04,925 --> 00:51:07,365
A little.
838
00:51:08,085 --> 00:51:08,685
Well.
839
00:51:09,525 --> 00:51:10,723
Dangerous.
840
00:51:10,765 --> 00:51:12,005
Ahh.
841
00:51:13,005 --> 00:51:15,443
Dangerous!
842
00:51:15,485 --> 00:51:16,883
I like that.
843
00:51:16,925 --> 00:51:19,125
No, I think I like you, kid. You're honest.
844
00:51:19,325 --> 00:51:22,965
And if there's one
thing I admire in a bloke, it's honesty.
845
00:51:23,405 --> 00:51:24,965
What's your name?
846
00:51:25,245 --> 00:51:26,205
Andrew.
847
00:51:27,085 --> 00:51:28,565
Well, Andy,
848
00:51:29,485 --> 00:51:32,725
let me ask you a question.
849
00:51:34,165 --> 00:51:37,645
Seen any girls around lately?
850
00:51:38,205 --> 00:51:40,085
I've seen a lot of girls.
851
00:51:40,325 --> 00:51:42,405
This one isn't 'lots of girls'.
852
00:51:43,805 --> 00:51:48,605
She's tall, blonde, ooft, banging body,
853
00:51:49,925 --> 00:51:51,845
named Stacy.
854
00:51:52,565 --> 00:51:53,845
Seen her?
855
00:51:56,485 --> 00:51:57,403
Um?
856
00:51:57,445 --> 00:51:59,645
Well, have you or haven't ya?
857
00:52:00,365 --> 00:52:01,405
No.
858
00:52:01,685 --> 00:52:02,445
I...
859
00:52:02,565 --> 00:52:03,485
haven't.
860
00:52:05,725 --> 00:52:07,405
Now you sure?
861
00:52:08,205 --> 00:52:08,805
Yeah,
862
00:52:09,485 --> 00:52:12,923
I'm sure.
863
00:52:12,965 --> 00:52:16,643
All right.
864
00:52:16,685 --> 00:52:20,725
Walt! Tiny!
865
00:52:39,525 --> 00:52:40,805
This is Walt!
866
00:52:41,125 --> 00:52:43,645
So called,
because we think he looks like Walt Disney.
867
00:52:44,045 --> 00:52:46,725
And this... this is Tiny,
868
00:52:46,965 --> 00:52:49,725
so called because...
869
00:52:51,205 --> 00:52:52,925
Why do we call you that again?
870
00:52:54,645 --> 00:52:58,565
Because I have a small dick!
871
00:53:00,125 --> 00:53:01,883
Let me show you something Andy.
872
00:53:01,925 --> 00:53:03,125
Where?
873
00:53:03,925 --> 00:53:05,525
Outside in the car.
874
00:53:05,805 --> 00:53:07,923
Oh, I can't leave the front desk.
875
00:53:07,965 --> 00:53:09,365
Oh, should be right.
876
00:53:09,725 --> 00:53:11,765
It'll only take a sec.
877
00:53:12,245 --> 00:53:15,605
No, really, I-I-I can't leave the...
878
00:53:15,925 --> 00:53:19,845
Do as he says, kid.
879
00:53:21,645 --> 00:53:22,803
Good.
880
00:53:22,845 --> 00:53:25,523
Now like I said before, Andy, I like you.
881
00:53:25,565 --> 00:53:27,163
I like your honesty.
882
00:53:27,205 --> 00:53:29,803
I mean, some fellas
are just never straight with a bloke.
883
00:53:29,845 --> 00:53:31,043
Know what I mean?
884
00:53:31,085 --> 00:53:34,525
I mean, if I had a dollar for every... so-and-so,
885
00:53:34,685 --> 00:53:35,843
who's lied to me over the years.
886
00:53:35,885 --> 00:53:38,165
Well... I'd be the Mayor of Brisbane.
887
00:53:39,565 --> 00:53:40,805
I'm not sure it works that way.
888
00:53:42,325 --> 00:53:42,925
What?
889
00:53:43,765 --> 00:53:45,005
Nothing.
890
00:53:48,525 --> 00:53:51,485
In the end it all comes back to honor, without honor...
891
00:53:51,645 --> 00:53:52,565
Well?
892
00:53:53,125 --> 00:53:59,363
We're no better than the fuck'n animals.
893
00:53:59,405 --> 00:54:05,243
Hey. Hey! Hey, help, hey, help!
894
00:54:05,285 --> 00:54:08,163
Ooh, scared ya!
895
00:54:08,205 --> 00:54:11,045
Now, like I was saying, Andy, honor
896
00:54:11,605 --> 00:54:15,405
and honesty above all else.
897
00:54:15,685 --> 00:54:17,963
Help me!
898
00:54:18,005 --> 00:54:20,205
Oh that! Ha.
899
00:54:20,405 --> 00:54:23,003
That's just a bit of a... practical joke.
900
00:54:23,045 --> 00:54:26,685
Don't you watch Candid Camera? Heh heh.
901
00:54:28,005 --> 00:54:30,085
Get in the car.
902
00:54:30,165 --> 00:54:34,045
Just a bit of a
lark mate.
903
00:54:34,405 --> 00:54:37,523
Oh and Andy!
904
00:54:37,565 --> 00:54:39,325
If you see Stacy,
905
00:54:40,045 --> 00:54:41,645
tell her I'm looking for her.
906
00:54:42,445 --> 00:54:45,165
Got that?
907
00:54:45,925 --> 00:54:48,845
Good boy.
908
00:55:35,805 --> 00:55:37,763
And then she says to me, no, no,
909
00:55:37,805 --> 00:55:41,405
I want the Romeo and Juliet with
the rock music and the Hawaiian shirts.
910
00:55:41,925 --> 00:55:45,803
I mean, here she is studying the works
of the Bard and she wants to rent an MTV
911
00:55:45,845 --> 00:55:50,883
inspired load of 'excuse my French' crap,
which literally suffocates Shakespeare!
912
00:55:50,925 --> 00:55:52,523
I thought it was pretty cool.
913
00:55:52,565 --> 00:55:55,483
Well, you would. Not that it's your fault.
914
00:55:55,525 --> 00:55:58,725
Your generation's just
never been taught to think for themselves.
915
00:55:59,125 --> 00:56:01,443
I think for myself.
916
00:56:01,485 --> 00:56:02,603
When?
917
00:56:02,645 --> 00:56:03,923
All the time.
918
00:56:03,965 --> 00:56:08,125
Choosing which app to install on your
phone is not thinking for yourself Andrew.
919
00:56:08,925 --> 00:56:09,843
Right.
920
00:56:09,885 --> 00:56:12,485
So ah... what do you do in your spare time?
921
00:56:12,845 --> 00:56:14,803
You don't wanna know.
922
00:56:14,845 --> 00:56:16,565
Fine.
923
00:56:17,605 --> 00:56:18,243
Well,
924
00:56:18,285 --> 00:56:20,885
I'm actually writing a docudrama about true love.
925
00:56:21,765 --> 00:56:25,325
It's touching, earnest, hopeful
926
00:56:26,365 --> 00:56:28,723
and most of all, classy.
927
00:56:28,765 --> 00:56:29,605
Really?
928
00:56:29,805 --> 00:56:31,965
As we fuck'n speak!
929
00:56:32,045 --> 00:56:34,485
It's going to be real to use your speak
930
00:56:34,685 --> 00:56:37,603
fully sick, bro.
931
00:56:37,645 --> 00:56:42,923
But... sometimes I wonder what the point
is with all this flashy foreign product,
932
00:56:42,965 --> 00:56:48,205
who's going to care about ordinary
people and their trials and tribulations?
933
00:56:48,965 --> 00:56:50,925
I know what's eating you.
934
00:56:51,005 --> 00:56:53,243
With that video store closing down...
935
00:56:53,285 --> 00:56:56,405
in Yatala... this must be like one of the last ones left.
936
00:56:56,725 --> 00:57:00,525
Yeah, is only three left now in the whole city.
937
00:57:01,245 --> 00:57:02,323
S'that all?
938
00:57:02,365 --> 00:57:03,805
But who's counting?
939
00:57:04,605 --> 00:57:07,925
Downloads are killing us slowly.
940
00:57:08,205 --> 00:57:10,163
End of an era, Gary.
941
00:57:10,205 --> 00:57:12,203
Same thing happened with Drive-Ins.
942
00:57:12,245 --> 00:57:13,363
Yeah, Cinemas will be next.
943
00:57:13,405 --> 00:57:15,565
Never!
944
00:57:18,605 --> 00:57:20,323
So what's this you're watching?
945
00:57:20,365 --> 00:57:22,483
'Trailer Park Psycho.'
946
00:57:22,525 --> 00:57:26,163
It's about the day to day
adventures of a narcissistic psycho killer.
947
00:57:26,205 --> 00:57:28,283
So now this is exactly the point I'm trying to make.
948
00:57:28,325 --> 00:57:29,843
What kind of message is this?
949
00:57:29,885 --> 00:57:31,445
Mmm, beats me?
950
00:57:31,965 --> 00:57:36,005
See, in the old days, movies had
heroes with principles and good moral values.
951
00:57:36,885 --> 00:57:37,763
I don't know.
952
00:57:37,805 --> 00:57:41,525
Back then, everything
seemed, clearer and less complicated.
953
00:57:42,125 --> 00:57:45,125
You mean black and white?
954
00:57:45,965 --> 00:57:47,643
Well, you said it yourself, Gary.
955
00:57:47,685 --> 00:57:49,963
The real world isn't like that.
956
00:57:50,005 --> 00:57:51,203
It's grey.
957
00:57:51,245 --> 00:57:54,243
In the real world, people
do horrible things and get away with it.
958
00:57:54,285 --> 00:57:55,405
Mmm.
959
00:57:55,685 --> 00:57:58,285
Happens every day.
960
00:58:00,125 --> 00:58:02,123
Oh, excuse me.
961
00:58:02,165 --> 00:58:05,083
Umm... did you happen to have any cooking shows?
962
00:58:05,125 --> 00:58:06,963
Like umm...
963
00:58:07,005 --> 00:58:10,565
'Big Sausage, little Taco'?
964
00:58:10,685 --> 00:58:14,405
Oh! 'It takes three to make a spit roast'. Hmm Hmm.
965
00:58:14,645 --> 00:58:16,443
Ok. What about some, um,
966
00:58:16,485 --> 00:58:21,963
some, you know, removalist programs
like 'How much can you shove in me box?'
967
00:58:22,005 --> 00:58:23,043
That's a nice one.
968
00:58:23,085 --> 00:58:24,283
It's very filling.
969
00:58:24,325 --> 00:58:26,683
Actually, I think we might have that one.
970
00:58:26,725 --> 00:58:27,403
Ohh!
971
00:58:27,445 --> 00:58:28,683
Let me just go
and look for it. Excellent!
972
00:58:28,725 --> 00:58:30,885
We we do? We have that...? I think we do
973
00:58:31,245 --> 00:58:32,243
Hello.
974
00:58:32,285 --> 00:58:32,885
Hey.
975
00:58:33,845 --> 00:58:34,504
Look at you.
976
00:58:34,546 --> 00:58:35,545
Are you legal?
977
00:58:35,765 --> 00:58:36,444
Nup.
978
00:58:36,486 --> 00:58:37,563
That doesn't matter.
979
00:58:37,605 --> 00:58:40,445
Let me take my teeth out for ya.
980
00:58:52,085 --> 00:58:53,005
Hey Andy.
981
00:58:53,325 --> 00:58:54,325
Stace.
982
00:58:55,085 --> 00:58:56,923
So, made it in early today?
983
00:58:56,965 --> 00:58:57,645
Yup.
984
00:58:58,925 --> 00:59:00,443
What's the speaker for?
985
00:59:00,485 --> 00:59:04,325
Oh, my shrink said that learning a waltz would help
986
00:59:04,525 --> 00:59:06,763
with relaxation.
987
00:59:06,805 --> 00:59:07,525
Oh, yeah.
988
00:59:08,405 --> 00:59:10,645
And because the male leads,
989
00:59:11,965 --> 00:59:15,443
it's good for fostering thrust.
990
00:59:15,485 --> 00:59:18,725
I mean, trust.
991
00:59:18,965 --> 00:59:20,483
You just said 'thrust'.
992
00:59:20,525 --> 00:59:22,485
Nope, I didn't.
993
00:59:22,805 --> 00:59:24,923
So what's the speaker for?
994
00:59:24,965 --> 00:59:27,443
Well, I was wondering...
995
00:59:27,485 --> 00:59:30,003
if you're not too busy, ah...
996
00:59:30,045 --> 00:59:34,685
maybe you could help me with some dance steps.
997
00:59:36,445 --> 00:59:37,285
Umm...
998
00:59:38,525 --> 00:59:40,645
Sure.
999
00:59:40,925 --> 00:59:44,885
Not a problem.
1000
00:59:45,045 --> 00:59:46,445
Good.
1001
00:59:49,645 --> 00:59:52,125
Just relax.
1002
00:59:53,645 --> 00:59:57,525
Okay, I just. I just want to let you know
I'm not really good with moving my body.
1003
00:59:58,085 --> 01:00:00,403
I mean, moving my hips
1004
01:00:00,445 --> 01:00:01,363
rhythmically.
1005
01:00:01,405 --> 01:00:02,725
I'm not really.
1006
01:00:03,485 --> 01:00:06,365
Just six evenly accented steps
1007
01:00:06,725 --> 01:00:11,563
completed by a full turn in two bars of music,
repeated endlessly as the couple turn...
1008
01:00:11,605 --> 01:00:13,005
The... couple?
1009
01:00:13,565 --> 01:00:15,405
As in we,
1010
01:00:15,605 --> 01:00:18,365
spin on the dance floor.
1011
01:00:18,605 --> 01:00:20,723
You sound like an encyclopedia.
1012
01:00:20,765 --> 01:00:23,565
I have a photographic memory.
1013
01:00:23,805 --> 01:00:24,845
That'd be handy.
1014
01:00:24,965 --> 01:00:26,565
That's pretty handy.
1015
01:00:27,205 --> 01:00:30,805
Now all we need is music.
1016
01:00:42,885 --> 01:00:46,885
Dance with me.
1017
01:00:47,445 --> 01:00:49,485
Close your eyes.
1018
01:00:49,925 --> 01:00:53,205
Drift away.
1019
01:00:53,565 --> 01:00:57,365
Feel the rhythm.
1020
01:00:58,205 --> 01:01:02,645
Steady flow from my heart
1021
01:01:03,485 --> 01:01:05,883
Every time,
1022
01:01:05,925 --> 01:01:13,725
I take your hand in mine,
1023
01:01:14,165 --> 01:01:17,525
the world stops...
1024
01:01:19,005 --> 01:01:22,125
It's turning.
1025
01:01:24,085 --> 01:01:26,245
So dance
1026
01:01:26,885 --> 01:01:29,203
with me,
1027
01:01:29,245 --> 01:01:33,765
and I'll show you,
1028
01:01:34,685 --> 01:01:35,285
the way.
1029
01:01:39,965 --> 01:01:43,325
Dance with me
1030
01:01:44,885 --> 01:01:47,445
Turn your thoughts
1031
01:01:47,565 --> 01:01:50,283
into nothing.
1032
01:01:50,325 --> 01:01:55,085
And follow me
1033
01:01:55,165 --> 01:01:57,845
I won't lead
1034
01:01:58,365 --> 01:02:00,565
you astray.
1035
01:02:00,965 --> 01:02:03,323
When I hold
1036
01:02:03,365 --> 01:02:10,603
you close and feel the warmth
1037
01:02:10,645 --> 01:02:13,643
from your heart
1038
01:02:13,685 --> 01:02:19,365
it soothes my soul.
1039
01:02:21,485 --> 01:02:23,763
So dance
1040
01:02:23,805 --> 01:02:25,885
with me,
1041
01:02:26,445 --> 01:02:32,083
and I'll show you
1042
01:02:32,125 --> 01:02:32,725
the way.
1043
01:02:50,045 --> 01:02:54,485
Oh, how sweet.
1044
01:03:10,005 --> 01:03:13,205
I think
she really likes you, boyo.
1045
01:03:13,925 --> 01:03:14,723
Nah.
1046
01:03:14,765 --> 01:03:15,563
Do ya reckon?
1047
01:03:15,605 --> 01:03:16,765
She does.
1048
01:03:17,045 --> 01:03:19,283
Now if you're smart about it, you'll act fast.
1049
01:03:19,325 --> 01:03:21,645
Don't wait for her
to start thinking about you as a friend.
1050
01:03:22,365 --> 01:03:24,005
Strike while she's hot!
1051
01:03:24,965 --> 01:03:26,603
I mean, while the iron is hot.
1052
01:03:26,645 --> 01:03:28,283
Look, I really don't need your advice anymore...
1053
01:03:28,325 --> 01:03:30,365
Oh, yes, you do. Now look...
1054
01:03:30,485 --> 01:03:34,045
what you need to do,
is you need to write... a romantic note.
1055
01:03:34,565 --> 01:03:36,685
With ahh, some flowers or chokkie's attached
1056
01:03:38,365 --> 01:03:39,563
What!
1057
01:03:39,605 --> 01:03:40,403
No way.
1058
01:03:40,445 --> 01:03:41,965
Yes way, dude.
1059
01:03:42,125 --> 01:03:44,845
And do you have any clobber other than
these rags you've been getting 'round in.
1060
01:03:46,525 --> 01:03:48,443
Not on what you pay me.
1061
01:03:48,485 --> 01:03:49,205
True.
1062
01:03:50,245 --> 01:03:52,765
Anyway, when your around her act strong.
1063
01:03:53,845 --> 01:03:56,925
All great leading
males have been physically appealing,
1064
01:03:57,325 --> 01:04:00,845
strong, and yet little bit soft on the inside,
1065
01:04:01,245 --> 01:04:03,843
kind of like a Turkish delight.
1066
01:04:03,885 --> 01:04:06,245
Life isn't always like the movies, Gary.
1067
01:04:06,485 --> 01:04:08,525
Oh, but it is. It is my son.
1068
01:04:08,645 --> 01:04:11,165
And that's where you young grunge fiends have lost it.
1069
01:04:11,445 --> 01:04:12,843
Grunge fiends?
1070
01:04:12,885 --> 01:04:14,443
It's not the nineties, Gary.
1071
01:04:14,485 --> 01:04:18,445
You know, women like
to talk about independence and liberation,
1072
01:04:18,965 --> 01:04:22,563
but when it comes down to the
crunchy roll, they all still want the hero.
1073
01:04:22,605 --> 01:04:23,523
The knight in shining armour
1074
01:04:23,565 --> 01:04:27,045
who's going to come
along and pick them up and carry them away.
1075
01:04:27,525 --> 01:04:29,965
No women are more sophisticated than
you give them credit for.
1076
01:04:31,045 --> 01:04:32,003
They like kind of
1077
01:04:32,045 --> 01:04:35,965
offbeat, funny, introspective kinda guys.
1078
01:04:36,445 --> 01:04:37,443
That's so?
1079
01:04:37,485 --> 01:04:38,245
Yeah.
1080
01:04:38,725 --> 01:04:43,965
And how many girls do you know
have Woody Allen posters up on their wall?
1081
01:04:45,005 --> 01:04:48,163
It's the latest, strong, heroic type
that they're gagging for.
1082
01:04:48,205 --> 01:04:49,763
Whatever you reckon, Gary.
1083
01:04:49,805 --> 01:04:50,405
Look.
1084
01:04:50,565 --> 01:04:54,365
If it will make it any easier
for you, pretend you're Sean Connery,
1085
01:04:54,605 --> 01:04:56,765
or, or Michael Caine.
1086
01:04:57,125 --> 01:04:58,365
Who?
1087
01:04:58,605 --> 01:05:01,325
Michael Caine.
1088
01:05:02,365 --> 01:05:03,883
Not many people know 'dis
1089
01:05:03,925 --> 01:05:07,045
But the key to a woman's heart is to make her 'fink
1090
01:05:07,365 --> 01:05:10,003
that you're flipping unattainable.
1091
01:05:10,045 --> 01:05:11,363
What?
1092
01:05:11,405 --> 01:05:14,445
I said, be bloody unattainable, my son!
1093
01:05:15,205 --> 01:05:21,965
See, women, always
want what they can't bloody well have.
1094
01:05:22,325 --> 01:05:24,165
Well, you know...
1095
01:05:24,365 --> 01:05:28,323
Alright somebody you know, uh-uh, Robert Downey Jr...
1096
01:05:28,365 --> 01:05:31,285
or-or Johnny Depp!
1097
01:05:31,365 --> 01:05:33,843
Actually, they're both kind of lame.
1098
01:05:33,885 --> 01:05:36,163
You see, that's exactly my point.
1099
01:05:36,205 --> 01:05:39,325
I mean, there are no manly male movie stars anymore.
1100
01:05:39,725 --> 01:05:43,043
They've all been boxed in and castrated
1101
01:05:43,085 --> 01:05:45,765
by political correctness.
1102
01:05:46,765 --> 01:05:49,843
Look... go and take a peek at a Humphrey Bogart
1103
01:05:49,885 --> 01:05:52,685
movie or for an Elvis Beach film, for fuck's sake.
1104
01:05:52,885 --> 01:05:54,925
Those guys knew how to treat women.
1105
01:05:55,965 --> 01:05:58,763
Been single a long time, have we, Gary?
1106
01:05:58,805 --> 01:06:00,603
Speak of the devil.
1107
01:06:00,645 --> 01:06:02,963
Thought, my ears were burning.
1108
01:06:03,005 --> 01:06:04,843
That's because it's hot outside.
1109
01:06:04,885 --> 01:06:07,645
And what I suggest is a little bit of sunscreen,
1110
01:06:07,805 --> 01:06:12,725
otherwise you're
going to be burnt and red like a lobster.
1111
01:06:14,005 --> 01:06:16,285
It's winter.
1112
01:06:16,765 --> 01:06:18,845
Fuck off.
1113
01:06:19,605 --> 01:06:21,725
As you were.
1114
01:06:22,245 --> 01:06:23,205
Hmph.
1115
01:06:23,365 --> 01:06:24,445
Gary.
1116
01:06:24,925 --> 01:06:27,485
S'been doing it all day.
1117
01:06:42,005 --> 01:06:44,283
A rose. Nice touch.
1118
01:06:44,325 --> 01:06:46,565
Good boy.
1119
01:07:07,965 --> 01:07:11,405
So, any plans for tonight, Tiger?
1120
01:07:12,685 --> 01:07:15,365
Ah no, not really. No.
1121
01:07:18,525 --> 01:07:21,043
There's something I've been meaning
1122
01:07:21,085 --> 01:07:24,485
to talk to you about. Um,
1123
01:07:27,045 --> 01:07:29,445
I'm thinking about moving on.
1124
01:07:29,845 --> 01:07:31,925
What?
1125
01:07:32,565 --> 01:07:38,845
An old friend is
moving to Sydney, and she needs a roomie.
1126
01:07:39,605 --> 01:07:40,685
Oh.
1127
01:07:43,085 --> 01:07:44,045
I mean,
1128
01:07:44,525 --> 01:07:45,565
it's not
1129
01:07:46,005 --> 01:07:49,325
like there's anything here for me, right?
1130
01:07:52,445 --> 01:07:55,645
New start and all that jazz.
1131
01:07:56,765 --> 01:08:01,163
Yeah,
1132
01:08:01,205 --> 01:08:04,325
well, you got to do what you gotta do, right?
1133
01:08:08,045 --> 01:08:12,803
I'm going to go get my stuff from out the back.
1134
01:08:12,845 --> 01:08:16,245
Okay.
1135
01:08:39,885 --> 01:08:41,803
Have you finished that inventory yet?
1136
01:08:41,845 --> 01:08:43,725
Fuck off Gary.
1137
01:08:52,125 --> 01:08:54,165
Ricky Bennet.
1138
01:08:54,805 --> 01:08:57,125
Flanagan.
1139
01:08:59,645 --> 01:09:01,965
Gary Bishop.
1140
01:09:09,925 --> 01:09:11,243
Dear Gary, thank you so much
1141
01:09:11,285 --> 01:09:14,045
for allowing Starline
Distribution to view and assess your film.
1142
01:09:15,245 --> 01:09:16,083
Although I understand,
1143
01:09:16,125 --> 01:09:17,123
that 'The Last Video Store'
1144
01:09:17,165 --> 01:09:21,325
is a dream project... it
really doesn't fit into our current slate.
1145
01:09:22,285 --> 01:09:24,525
So I'm afraid at this time... decline.
1146
01:09:25,925 --> 01:09:29,603
Good luck with your future endeavors. Best...
1147
01:09:29,645 --> 01:09:32,485
and kindest regards, Jenny.
1148
01:09:39,405 --> 01:09:40,485
Are you ok?
1149
01:09:41,485 --> 01:09:42,323
Fuck!
1150
01:09:42,365 --> 01:09:43,285
What do they want?
1151
01:09:43,925 --> 01:09:45,083
Space ships!?
1152
01:09:45,125 --> 01:09:47,083
A slasher bound, foul mouthed, Bloodbath!
1153
01:09:47,125 --> 01:09:49,363
I mean, where's the fucking subtlety any more?
1154
01:09:49,405 --> 01:09:52,363
I mean, where is it, for Fuck's sake?
1155
01:09:52,405 --> 01:09:53,965
I ask you?
1156
01:09:54,885 --> 01:09:57,125
Fuck!
1157
01:09:59,245 --> 01:10:03,085
Another rejection letter for his movie idea.
1158
01:10:30,445 --> 01:10:31,163
the change.
1159
01:10:31,205 --> 01:10:31,923
Bye.
1160
01:10:31,965 --> 01:10:32,965
Thanks.
1161
01:11:35,605 --> 01:11:37,525
S'everything all good?
1162
01:11:37,725 --> 01:11:38,965
Uhuh.
1163
01:11:39,845 --> 01:11:41,005
Good.
1164
01:12:58,445 --> 01:13:03,525
Well,
about time! I was just about to walk out!
1165
01:13:46,485 --> 01:13:51,085
Deviants.
1166
01:14:06,725 --> 01:14:08,283
Tell him I'm not here.
1167
01:14:08,325 --> 01:14:11,365
What? Wait you said...
1168
01:14:20,405 --> 01:14:23,243
How you doing Andy?
1169
01:14:23,285 --> 01:14:24,403
Fine.
1170
01:14:24,445 --> 01:14:26,005
Been good to yourself?
1171
01:14:26,485 --> 01:14:27,683
Yeah. No, no.
1172
01:14:27,725 --> 01:14:28,763
I mean. Yeah.
1173
01:14:28,805 --> 01:14:29,725
Not really
1174
01:14:31,325 --> 01:14:34,325
Told many lies lately?
1175
01:14:34,965 --> 01:14:37,043
No, I don't know how you can do it.
1176
01:14:37,085 --> 01:14:39,963
How you can just stand there with a straight face.
1177
01:14:40,005 --> 01:14:41,123
I can stand there all day
1178
01:14:41,165 --> 01:14:45,083
every day serving Joe, eff'n public
without wanting to take the nearest heavy,
1179
01:14:45,125 --> 01:14:48,005
blunt object and just smash their teeth in!
1180
01:14:48,845 --> 01:14:50,643
I don't know myself sometimes.
1181
01:14:50,685 --> 01:14:53,523
It would drive me around the bend.
1182
01:14:53,565 --> 01:14:55,725
Cooped up in here like a canary.
1183
01:14:55,965 --> 01:14:58,283
You see, a like me open spaces too much.
1184
01:14:58,325 --> 01:15:01,925
The freedom of it, out on me Bike. Know what I mean?
1185
01:15:02,765 --> 01:15:04,043
Go where you want.
1186
01:15:04,085 --> 01:15:05,845
Do what you want.
1187
01:15:06,605 --> 01:15:07,685
Do who you want.
1188
01:15:07,925 --> 01:15:10,325
Know what I mean?
1189
01:15:11,525 --> 01:15:14,205
Well, I guess you don't.
1190
01:15:14,445 --> 01:15:15,883
Well, Andy, we could stand here all day
1191
01:15:15,925 --> 01:15:19,043
and wax lyrical about the
pros and cons of video store employment.
1192
01:15:19,085 --> 01:15:21,965
But I've got things to do. And I suppose so do you, so...
1193
01:15:23,045 --> 01:15:25,525
Let me cut to the chase...
1194
01:15:26,285 --> 01:15:29,445
you seen Stacy around lately?
1195
01:15:29,925 --> 01:15:30,725
No.
1196
01:15:30,925 --> 01:15:31,923
Have you?
1197
01:15:31,965 --> 01:15:33,643
No, I haven't.
1198
01:15:33,685 --> 01:15:37,243
Now you're absolutely sure?
1199
01:15:37,285 --> 01:15:42,125
Because if I found out you was lying
to me Andy, well... I'd be awfully hurt.
1200
01:15:42,685 --> 01:15:47,285
And the thing is, when I get my feelings
hurt, I'm a completely different person.
1201
01:15:48,005 --> 01:15:50,683
I'm not the big, lovable panda bear you've come to know.
1202
01:15:50,725 --> 01:15:54,285
I'm more like a... like a...
1203
01:15:55,085 --> 01:15:56,725
A grizzly bear.
1204
01:15:57,085 --> 01:16:00,085
There you go with that honesty thing again.
1205
01:16:00,685 --> 01:16:03,845
Honesty is going to get you in trouble one day Andy.
1206
01:16:04,925 --> 01:16:06,363
Now, like I was saying...
1207
01:16:06,405 --> 01:16:07,923
I haven't seen her.
1208
01:16:07,965 --> 01:16:10,605
All right. All right. Heh heh.
1209
01:16:11,045 --> 01:16:13,643
Look, I'm sorry about being a pest.
1210
01:16:13,685 --> 01:16:15,885
It's just that she sort of owes me some money, and, well,
1211
01:16:16,645 --> 01:16:18,765
I rather get my affairs in order before I...
1212
01:16:20,245 --> 01:16:22,083
Yeah, I understand.
1213
01:16:22,125 --> 01:16:23,723
Great.
1214
01:16:23,765 --> 01:16:25,725
You're a good kid Andrew.
1215
01:16:26,045 --> 01:16:27,405
Thanks.
1216
01:16:44,245 --> 01:16:46,125
That's...
1217
01:17:05,845 --> 01:17:08,605
I think it's time you and I went for a ride.
1218
01:17:08,885 --> 01:17:09,564
Oh, well, I can't...
1219
01:17:09,606 --> 01:17:11,925
Don't say another fuck'n word!
1220
01:17:13,965 --> 01:17:14,604
I can't...
1221
01:17:14,646 --> 01:17:17,485
Don't say it, or I'll drop you, where you stand!
1222
01:17:18,045 --> 01:17:19,525
Don't!
1223
01:17:21,005 --> 01:17:21,845
Come on.
1224
01:17:22,845 --> 01:17:24,563
I really don't know why you're protecting her kid,
1225
01:17:24,605 --> 01:17:26,163
she wouldn't do the same for you.
1226
01:17:26,205 --> 01:17:28,685
Leave him alone fuck face!
1227
01:17:29,925 --> 01:17:31,643
Well, well.
1228
01:17:31,685 --> 01:17:33,203
So here she is at last!
1229
01:17:33,245 --> 01:17:35,525
My little cupcake hiding in the cupboard.
1230
01:17:36,965 --> 01:17:40,165
What were you doing back there anyway?
1231
01:17:48,485 --> 01:17:50,163
You're kidding me.
1232
01:17:50,205 --> 01:17:52,923
Mind your own business, Damian.
1233
01:17:52,965 --> 01:17:54,283
D'you hear that?
1234
01:17:54,325 --> 01:17:56,483
You're not doing him any favors, sweetheart!
1235
01:17:56,525 --> 01:18:00,923
Yeah Stacy you're
kinda... Did I say you could speak?
1236
01:18:00,965 --> 01:18:05,163
Andy and I were just about to go for a
lovely ride in the country.
1237
01:18:05,205 --> 01:18:07,925
Get out of this
stuffy cage and back to the open spaces.
1238
01:18:08,765 --> 01:18:10,003
But now that you're here.
1239
01:18:10,045 --> 01:18:12,363
Well, looks like we can all go together.
1240
01:18:12,405 --> 01:18:14,843
One big, happy family.
1241
01:18:14,885 --> 01:18:16,243
Bobby Ackworth,
1242
01:18:16,285 --> 01:18:18,523
Leah Luddington, Tim Vining.
1243
01:18:18,565 --> 01:18:19,883
Neil Talty.
1244
01:18:19,925 --> 01:18:22,165
Eric Lumsden.
1245
01:18:23,885 --> 01:18:26,563
Those names mean anything to you Damian?
1246
01:18:26,605 --> 01:18:30,605
Because I've sent
a list to a friend in the legal profession
1247
01:18:31,325 --> 01:18:33,843
Addresses, dates...
1248
01:18:33,885 --> 01:18:37,083
fee for the job.
1249
01:18:37,125 --> 01:18:40,325
Everything but the obituary.
1250
01:18:42,445 --> 01:18:44,083
If anything happens to me,
1251
01:18:44,125 --> 01:18:46,205
or my boyfriend,
1252
01:18:47,285 --> 01:18:50,845
I'd say goodbye to wide open spaces.
1253
01:18:53,285 --> 01:18:55,923
Just go. Damian, it's over.
1254
01:18:55,965 --> 01:18:57,243
It's over,
1255
01:18:57,285 --> 01:18:59,323
when I say it's over!
1256
01:18:59,365 --> 01:19:00,405
It's over!
1257
01:19:02,445 --> 01:19:04,925
It'll only be over when one of us is dead!
1258
01:19:05,165 --> 01:19:07,485
Hey, watch mate!
1259
01:19:08,165 --> 01:19:11,365
Now I think it's time you left.
1260
01:19:13,165 --> 01:19:14,563
You're this close,
1261
01:19:14,605 --> 01:19:18,485
to a punch in the head, Amigo.
1262
01:19:20,245 --> 01:19:21,805
Get outta here!
1263
01:19:38,365 --> 01:19:40,245
Friend of yours?
1264
01:19:41,605 --> 01:19:42,805
Not anymore.
1265
01:19:43,805 --> 01:19:45,125
You 'right, Andrew?
1266
01:19:45,445 --> 01:19:47,245
Yeah, I'm alright.
1267
01:19:56,725 --> 01:19:58,565
Why did you lie to me?
1268
01:19:59,125 --> 01:20:00,805
Does it really matter?
1269
01:20:01,685 --> 01:20:04,765
I couldn't face him.
1270
01:20:05,245 --> 01:20:08,525
I just couldn't.
1271
01:20:20,485 --> 01:20:23,085
It's over!
1272
01:20:24,245 --> 01:20:26,603
It'll only be over when one of us is dead!
1273
01:20:26,645 --> 01:20:28,885
Hey, watch it mate!
1274
01:20:32,805 --> 01:20:35,123
You're this close, to a punch in the head Amigo.
1275
01:20:35,165 --> 01:20:36,045
Gary?
1276
01:20:36,365 --> 01:20:37,005
Ahh.
1277
01:20:37,765 --> 01:20:43,765
Yep, yep. You're
this close, to a punch in the head Amigo.
1278
01:20:45,365 --> 01:20:47,725
Listen, I...
1279
01:20:48,485 --> 01:20:51,323
I've been doing a bit of soul searching.
1280
01:20:51,365 --> 01:20:54,365
That's always good, unless it isn't.
1281
01:20:55,485 --> 01:21:00,445
I don't want the
extra money to be nice to Andrew anymore.
1282
01:21:01,285 --> 01:21:04,925
Sure, ah... I understand.
1283
01:21:07,325 --> 01:21:08,483
It's just that, you know...
1284
01:21:08,525 --> 01:21:09,603
No really. It's...
1285
01:21:09,645 --> 01:21:10,723
It's fine.
1286
01:21:10,765 --> 01:21:13,925
It's not like I can afford it anyway. Mmm.
1287
01:21:16,925 --> 01:21:18,845
So what you're doing?
1288
01:21:19,405 --> 01:21:21,725
Nothing.
1289
01:21:23,205 --> 01:21:26,203
Well, if that's it, then.
1290
01:21:26,245 --> 01:21:27,643
Yeah, I suppose.
1291
01:21:27,685 --> 01:21:31,445
Looks like Andrew could
do with a little help with the punters.
1292
01:21:48,085 --> 01:21:51,085
...close to a punch in the head Amigo!
1293
01:21:56,565 --> 01:21:57,325
Hey.
1294
01:21:57,525 --> 01:21:58,363
Hey.
1295
01:21:58,405 --> 01:21:59,765
Feeling any better?
1296
01:22:00,325 --> 01:22:02,645
Yeah.
1297
01:22:04,405 --> 01:22:07,363
Do you still like me?
1298
01:22:07,405 --> 01:22:08,765
Of course I do.
1299
01:22:09,765 --> 01:22:10,605
I um,
1300
01:22:11,045 --> 01:22:13,163
I brought you a Pez dispenser.
1301
01:22:13,205 --> 01:22:13,864
Really?
1302
01:22:13,906 --> 01:22:14,985
Yeah.
1303
01:22:15,325 --> 01:22:16,405
What kind?
1304
01:22:17,645 --> 01:22:19,925
Wonder Woman.
1305
01:22:20,045 --> 01:22:21,085
Oh
1306
01:22:22,685 --> 01:22:23,725
Do you like it?
1307
01:22:24,005 --> 01:22:25,125
Yeah.
1308
01:22:46,485 --> 01:22:49,243
Money! Register! Whoa! Whoa!
1309
01:22:49,285 --> 01:22:51,003
Move it Blondie, come on!
1310
01:22:51,045 --> 01:22:52,685
Back up lover boy!
1311
01:22:53,165 --> 01:22:54,525
Hurry up!
1312
01:22:56,245 --> 01:22:58,245
Here take it!
1313
01:23:02,285 --> 01:23:05,965
You... stupid fucking bitch!
1314
01:23:13,205 --> 01:23:15,603
Oh, fantastic.
1315
01:23:15,645 --> 01:23:17,083
And the winner is...
1316
01:23:17,125 --> 01:23:19,085
the modern love triangle to end all triangles.
1317
01:23:19,565 --> 01:23:22,925
The Last Video Store.
1318
01:23:35,925 --> 01:23:36,765
Thank you.
1319
01:23:36,925 --> 01:23:39,405
Thank you. Thank you all.
1320
01:23:47,525 --> 01:23:50,043
This is very difficult for me,
1321
01:23:50,085 --> 01:23:52,125
as in, receiving this honor.
1322
01:23:52,725 --> 01:23:54,085
I've...
1323
01:23:54,445 --> 01:23:56,925
well I've lost two friends.
1324
01:23:58,165 --> 01:24:04,605
But I'd like to start by reading something, if I may.
1325
01:24:06,205 --> 01:24:09,965
I have here a love letter that was written by Andrew
1326
01:24:10,565 --> 01:24:15,085
and given to Stacy,
1327
01:24:15,445 --> 01:24:18,205
along with a single red rose
1328
01:24:19,725 --> 01:24:21,645
only hours before the shooting, and...
1329
01:24:22,085 --> 01:24:26,365
as you have seen, could have inadvertently
1330
01:24:27,165 --> 01:24:30,445
led to the tragic events.
1331
01:24:33,245 --> 01:24:37,805
"Stacy, I adore you."
1332
01:24:39,005 --> 01:24:41,605
Every time I see you, my heart beats
1333
01:24:41,805 --> 01:24:44,085
a little bit faster.
1334
01:24:44,765 --> 01:24:46,525
I'm confused
1335
01:24:47,085 --> 01:24:48,285
weakened,
1336
01:24:48,965 --> 01:24:51,643
cannot breathe.
1337
01:24:51,685 --> 01:24:54,085
It is as if you have put a spell on me and only
1338
01:24:57,245 --> 01:24:58,163
to hold and kiss
1339
01:24:58,205 --> 01:25:02,805
you will set me free.
1340
01:25:03,565 --> 01:25:05,405
You are like a dream.
1341
01:25:07,685 --> 01:25:10,405
"Love Andrew."
1342
01:25:12,685 --> 01:25:15,005
Some dreams are real.
1343
01:25:15,165 --> 01:25:17,525
And for a short moment, Stacy and Andrew
1344
01:25:18,285 --> 01:25:22,285
had found their own dream come true.
1345
01:25:22,565 --> 01:25:26,365
And I want to thank the festival for honoring me and...
1346
01:25:28,445 --> 01:25:32,365
honoring us with this award, and...
1347
01:25:33,525 --> 01:25:37,645
I only wish they were still here.
1348
01:25:48,885 --> 01:25:49,925
Get up...
1349
01:25:50,005 --> 01:25:52,525
...and get this, you stupid fucking bitch!
1350
01:25:53,005 --> 01:25:55,325
All right?
1351
01:25:58,045 --> 01:25:59,285
Hi.
1352
01:25:59,445 --> 01:26:00,883
Oh, hi.
1353
01:26:00,925 --> 01:26:02,843
Ah, I've come about the job.
1354
01:26:02,885 --> 01:26:06,765
...global warming and
lack of NBN in my area.
1355
01:26:15,365 --> 01:26:18,645
Yep, yep, yep.
1356
01:26:20,565 --> 01:26:22,363
Must get a little weirdos in here huh?
1357
01:26:22,405 --> 01:26:25,123
It's good for fostering thrust.
1358
01:26:25,165 --> 01:26:27,923
I mean trust.
1359
01:26:27,965 --> 01:26:31,325
Sure. No problem.
1360
01:27:11,325 --> 01:27:12,403
It's over.
1361
01:27:12,445 --> 01:27:13,765
Arrgghh!
1362
01:27:14,925 --> 01:27:17,363
I'll be over only, when one of us is dead!
1363
01:27:17,405 --> 01:27:22,285
Oui! Watch it mate! Just leave!
1364
01:27:58,445 --> 01:28:01,085
Thinking about it now.
1365
01:28:01,285 --> 01:28:03,285
All great love stories are tragedies.
1366
01:28:04,445 --> 01:28:09,125
And I suppose this is no different.
1367
01:28:09,725 --> 01:28:10,725
Thank you
1368
01:28:11,885 --> 01:28:14,805
and good night.
1369
01:28:33,725 --> 01:28:37,363
Destiny Vasquez here with Gary
Wilson, award winner.
1370
01:28:37,405 --> 01:28:38,843
Congratulations, Gary.
1371
01:28:38,885 --> 01:28:41,965
Thank you very much. It's a great
honor to receive the award. Thank you.
1372
01:28:42,285 --> 01:28:46,325
And you were very
close with Stacy and Andrew, weren't you?
1373
01:28:46,965 --> 01:28:48,165
Yeah, I was.
1374
01:28:48,445 --> 01:28:50,405
And now you're an award winning director!
1375
01:28:51,565 --> 01:28:53,323
Yeah, I suppose I am.
1376
01:28:53,365 --> 01:28:57,883
Hi. How are you? You look amazing!
1377
01:29:11,885 --> 01:29:14,725
What the fuck?
1378
01:30:06,245 --> 01:30:07,685
Oh, hi.
1379
01:30:10,725 --> 01:30:13,283
Yeah, Damian was there.
1380
01:30:13,325 --> 01:30:17,405
He was disguised in this, ridiculous
fake mustache and dyed blonde hair.
1381
01:30:17,605 --> 01:30:18,763
But it was him,
1382
01:30:18,805 --> 01:30:22,243
because I never forget a scumbag!
1383
01:30:22,285 --> 01:30:23,325
You there?
1384
01:30:23,445 --> 01:30:24,683
Yeah, yeah. We're still here.
1385
01:30:24,725 --> 01:30:29,123
Well he won't be bothering you guys any time soon.
1386
01:30:29,165 --> 01:30:30,643
So it all went to plan then?
1387
01:30:30,685 --> 01:30:32,405
Without a hitch.
1388
01:30:32,925 --> 01:30:35,043
And good luck on your adventure you too.
1389
01:30:35,085 --> 01:30:36,643
Thanks, Gary.
1390
01:30:36,685 --> 01:30:38,685
Oh, and thanks for the cruise tickets?
1391
01:30:39,125 --> 01:30:41,203
That's my pleasure, my darlings.
1392
01:30:41,245 --> 01:30:43,765
And remember, not many people know 'dis...
1393
01:30:44,445 --> 01:30:48,203
...but the key to
happiness is to stay away from arseholes!
1394
01:30:48,245 --> 01:30:49,163
Got it?
1395
01:30:49,205 --> 01:30:50,085
Got it.
1396
01:30:51,885 --> 01:30:52,963
Bye for now.
1397
01:30:53,005 --> 01:30:54,885
Bye, Gary.
1398
01:31:04,005 --> 01:31:07,203
So when are we going to give Damian his car back?
1399
01:31:07,245 --> 01:31:09,325
We'll have to dump it in the swamp eventually but,
1400
01:31:10,365 --> 01:31:12,843
maybe not straightaway.
1401
01:31:12,885 --> 01:31:14,643
Whoa hoo.
1402
01:31:14,685 --> 01:31:17,363
Didn't realize you were such a rebel, Stacy.
1403
01:31:17,405 --> 01:31:21,645
I thought that's what you liked about me?
1404
01:31:48,005 --> 01:31:51,205
โช I get kind a bit emotions
in my head I've got explosions โซ
1405
01:31:51,247 --> 01:31:56,247
โช Now I'm drinking these mimosas
Everyday โช
1406
01:31:57,089 --> 01:32:00,089
โช Now I'm going to extremes
every time I get these feelings โช
1407
01:32:00,131 --> 01:32:05,131
โช Who's got the amphetamines
Yeah Yeah, Oh Oh โช
1408
01:32:06,073 --> 01:32:10,173
โช I'm spiraling down to the ground
I'm lost and I'll never be found โช
1409
01:32:10,215 --> 01:32:13,015
โช Then I just see you around โช
1410
01:32:13,157 --> 01:32:21,157
โช You change the mood
When you walk in with a smile, yes you do โช
1411
01:32:21,199 --> 01:32:26,199
โช I haven't been happy for a while
Do we ever stop feeling this? โช
1412
01:32:26,241 --> 01:32:31,141
โช Throwing my feelings around like this for you โช
1413
01:32:31,183 --> 01:32:34,283
โช You change the mood โช
1414
01:32:41,055 --> 01:32:45,155
โช You change the mood
I can't even try to explain โช
1415
01:32:45,197 --> 01:32:49,197
โช How you hit me like a hurricane
Now I'm sippin' on champagne everyday โช
1416
01:32:52,039 --> 01:32:55,139
โช We're spiraling down to the ground
Lost and we couldn't be found โช
1417
01:32:55,181 --> 01:33:03,081
โช But then I just saw your face
You change the mood โช
1418
01:33:03,123 --> 01:33:07,123
โช When you walk in with a smile, yes you do โช
1419
01:33:07,165 --> 01:33:12,065
โช I haven't been happy for a while
Do we ever stop feeling this? โช
1420
01:33:12,107 --> 01:33:17,007
โช Throwing my feelings around like this for you โช
1421
01:33:17,049 --> 01:33:20,149
โช You change the mood โช
1422
01:33:26,991 --> 01:33:29,591
โช You change the mood โช
1423
01:33:38,033 --> 01:33:41,933
โช You change the mood โช
1424
01:33:42,175 --> 01:33:46,075
โช When you walk in with a smile, yes you do โช
1425
01:33:46,117 --> 01:33:51,017
โช I haven't been happy for a while
Do we ever stop feeling this? โช
1426
01:33:51,059 --> 01:33:55,259
โช Throwing my feelings around like this for you โช
1427
01:33:56,101 --> 01:33:59,101
โช You change the mood โช
1428
01:34:05,243 --> 01:34:08,143
โช You change the mood โช
1429
01:34:15,185 --> 01:34:17,485
โช You change the mood โช
1430
01:34:32,069 --> 01:34:34,069
That's really cute.
95867
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.