Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,421 --> 00:00:06,632
[All breathing heavily]
2
00:00:08,258 --> 00:00:11,011
Shaxs has the gym in 20,
but we should have time for a quick round.
3
00:00:11,094 --> 00:00:13,430
Ooh, you guys gonna go anbo?
Can I get in on that?
4
00:00:13,514 --> 00:00:14,848
Sure! More the merrier!
5
00:00:14,932 --> 00:00:16,433
Three months of midnight practice
6
00:00:16,517 --> 00:00:18,310
- is finally gonna pay off.
- [Both laugh]
7
00:00:18,393 --> 00:00:20,479
Can't wait to see the look on her face.
8
00:00:25,901 --> 00:00:27,021
Glad you're still into this.
9
00:00:27,069 --> 00:00:29,130
I was worried maybe I came down
too hard on you last time.
10
00:00:29,154 --> 00:00:30,989
Hopefully,
we picked up a few of your moves.
11
00:00:31,073 --> 00:00:34,159
Nothing like some friendly anbo-jyutsu
to work up a sweat.
12
00:00:34,243 --> 00:00:35,494
[Buzzer blares]
13
00:00:36,078 --> 00:00:38,080
[Grunting]
14
00:00:38,163 --> 00:00:39,206
[Scoreboard dings]
15
00:00:39,289 --> 00:00:41,500
Ha. We've been training on
the holodeck at night.
16
00:00:41,583 --> 00:00:44,628
- You might wanna take off the kid gloves.
- [Panting] Oh, ah.
17
00:00:44,711 --> 00:00:46,272
- Oh!
- Are you okay? I... I didn't mean...
18
00:00:46,296 --> 00:00:48,840
Fmgmm!
I can finally get in a real workout.
19
00:00:48,924 --> 00:00:50,259
[Both] Uh...
20
00:00:50,342 --> 00:00:51,426
[Grunting]
21
00:00:51,510 --> 00:00:53,887
[Both crying out]
22
00:00:55,681 --> 00:00:57,891
Oh, god! No, no, no. No!
23
00:00:57,975 --> 00:00:59,560
- [Grunting]
- [Crying out]
24
00:01:01,645 --> 00:01:02,771
[Groaning]
25
00:01:02,854 --> 00:01:04,481
[Screams]
26
00:01:04,565 --> 00:01:07,067
Put the kid gloves on!
Put the kid gloves on!
27
00:01:07,150 --> 00:01:08,735
- Ha, ha, ha!
- [Shouts] Shaxs, help!
28
00:01:08,819 --> 00:01:10,904
Don't worry about me. I'm early.
29
00:01:10,988 --> 00:01:12,364
You've still got ten minutes.
30
00:01:12,447 --> 00:01:13,532
- No!
- [Punches landing]
31
00:01:13,615 --> 00:01:14,616
[Both crying out]
32
00:02:27,230 --> 00:02:30,859
Well, if raktajino makes you all jumpy,
then just switch to human coffee.
33
00:02:30,942 --> 00:02:33,612
- Eh, I tried, but it's too weak.
- [Growling]
34
00:02:33,695 --> 00:02:35,113
Shh! Did you hear something?
35
00:02:35,697 --> 00:02:37,032
- [Thudding footsteps]
- [Howling]
36
00:02:37,115 --> 00:02:38,492
[Both whimpering]
37
00:02:38,575 --> 00:02:39,636
- [Twig snaps]
- [Both gasp]
38
00:02:39,660 --> 00:02:41,328
- [Roaring]
- [Both scream]
39
00:02:42,788 --> 00:02:45,165
[Animals screeching]
40
00:02:46,583 --> 00:02:49,753
[Freeman] Captain's log, sfardaz'e 580364.
41
00:02:49,836 --> 00:02:52,130
The cerritos is en route to f/jy/on /I/
42
00:02:52,214 --> 00:02:54,925
to investigate the reported sighting
of a mugato,
43
00:02:55,008 --> 00:02:57,886
a dangerous creature not ind/genous
to this planet
44
00:02:57,969 --> 00:03:00,639
"poisonous, carnivorous,
strength of ten men."
45
00:03:00,722 --> 00:03:02,099
Huh, sounds like my ex.
46
00:03:02,182 --> 00:03:05,394
I can't believe we pulled
another animal control op.
47
00:03:05,477 --> 00:03:08,063
As if there weren't more important jobs
for us to do.
48
00:03:08,146 --> 00:03:10,315
The bioelectrical signatures on frylon
49
00:03:10,399 --> 00:03:12,192
has made it difficult
to pinpoint life signs,
50
00:03:12,275 --> 00:03:14,903
but with boots on the ground,
we'll find her.
51
00:03:14,986 --> 00:03:17,698
[Chafienng]
52
00:03:17,781 --> 00:03:19,908
Let's see, hmm, hmm, hmm.
53
00:03:19,991 --> 00:03:23,787
What about 10% gratuity
on a biannual basis?
54
00:03:23,870 --> 00:03:25,997
- Hmm, worth considering.
- [Loudly] What up!
55
00:03:26,081 --> 00:03:28,458
- [Both yell]
- Wow, flinch much? Hey, work later.
56
00:03:28,542 --> 00:03:30,544
Let's hit the phaser range.
I need moving targets.
57
00:03:30,627 --> 00:03:32,337
This isn't work. We're playing diplomath.
58
00:03:32,421 --> 00:03:34,548
And we're at a crucial point
in the negotiation.
59
00:03:34,631 --> 00:03:37,008
- We're both about to lose!
- Why is that good?
60
00:03:37,092 --> 00:03:39,761
If both sides are equally unsatisfied
with the negotiation,
61
00:03:39,845 --> 00:03:41,054
you can close the deal.
62
00:03:41,138 --> 00:03:42,180
Ready for final offers?
63
00:03:42,264 --> 00:03:43,348
[Padds beep]
64
00:03:43,432 --> 00:03:46,768
- Eh, I don't like it.
- I guess I can live with that.
65
00:03:46,852 --> 00:03:48,228
That's a compromise!
66
00:03:48,311 --> 00:03:49,312
Oh, boy.
67
00:03:49,396 --> 00:03:51,666
I'd say you guys should take up
a less embarrassing hobby,
68
00:03:51,690 --> 00:03:53,024
but it might be too late.
69
00:03:55,277 --> 00:03:56,945
Honus! Can we get two more?
70
00:03:57,028 --> 00:03:59,030
Yeah, maybe with
some pain reliever mixed in.
71
00:03:59,114 --> 00:04:01,992
Ah, yeah. Not surprised
you fellas need a drink
72
00:04:02,075 --> 00:04:04,619
after talking
with that powder keg friend of yours.
73
00:04:04,703 --> 00:04:06,079
Huh? You talking about mariner?
74
00:04:06,997 --> 00:04:09,124
If'n that's her real name.
75
00:04:09,207 --> 00:04:13,253
Haven't you boys ever wondered
how she's able to kick so much ass
76
00:04:13,336 --> 00:04:15,714
and get away with whatever she wants?
77
00:04:15,797 --> 00:04:18,317
Uh, 'cause her mom's the captain
and she practices kicking a lot?
78
00:04:18,341 --> 00:04:19,342
Usually on us.
79
00:04:19,426 --> 00:04:23,221
Working the bar,
I hear a lot of inside information.
80
00:04:23,305 --> 00:04:28,852
Your friend is a specially trained
secret agent for starfleet black ops.
81
00:04:28,935 --> 00:04:30,645
- [Both laugh]
- Yeah, right.
82
00:04:30,729 --> 00:04:31,897
- Okay, man.
- Shut up, honus.
83
00:04:31,980 --> 00:04:34,316
I'm telling ya, they made her
into a killing machine.
84
00:04:34,399 --> 00:04:35,525
The perfect weapon.
85
00:04:35,609 --> 00:04:37,194
We spend all of our time with mariner.
86
00:04:37,277 --> 00:04:39,905
Pretty sure we'd know
if she was the perfect weapon.
87
00:04:39,988 --> 00:04:41,323
Most of the time she's napping.
88
00:04:41,406 --> 00:04:42,824
Of course she does.
89
00:04:42,908 --> 00:04:45,452
Captain's daughter,
friends with the softest guys on the ship.
90
00:04:45,535 --> 00:04:46,828
It's a perfect cover.
91
00:04:46,912 --> 00:04:50,081
Haven't you ever noticed that she seems
to know every fighting style?
92
00:04:50,165 --> 00:04:51,792
She is a master of anbo-jyutsu.
93
00:04:51,875 --> 00:04:54,252
Look we may be soft,
but we're not gullible.
94
00:04:54,336 --> 00:04:55,670
Just watch out.
95
00:04:55,754 --> 00:04:59,007
When her back's against the wall,
that's when the training kicks in.
96
00:04:59,090 --> 00:05:02,677
She's programmed to protect herself
at all costs.
97
00:05:04,554 --> 00:05:06,932
All costs.
98
00:05:08,475 --> 00:05:10,227
Okay, buddy. You heard wrong.
99
00:05:10,310 --> 00:05:13,480
I bet they didn't believe the rumors
on the Atlantis either,
100
00:05:13,563 --> 00:05:15,482
until it was too late and they were all...
101
00:05:15,565 --> 00:05:17,126
[Manager]
Honus, could you get back to work?
102
00:05:17,150 --> 00:05:18,990
Billups is still waiting
on his peach daiquiri.
103
00:05:19,069 --> 00:05:21,863
Argh, keep your pips on, billups.
104
00:05:21,947 --> 00:05:23,657
- That guy's so full of it.
- Yeah, right?
105
00:05:23,740 --> 00:05:26,993
As if starfleet would ever hide a black
ops agent on one of their own ships.
106
00:05:27,077 --> 00:05:29,120
Yeah. I mean,
starfleet intelligence does it.
107
00:05:29,204 --> 00:05:31,289
And tuvok did it
when he infiltrated the maquis.
108
00:05:31,373 --> 00:05:33,100
And there were a ton
during the dominion war.
109
00:05:33,124 --> 00:05:35,210
But on the cerritos? Yeah, right.
110
00:05:35,293 --> 00:05:36,586
[Knife hitting table]
111
00:05:36,670 --> 00:05:38,839
Yeah, right.
112
00:05:40,423 --> 00:05:41,800
[Alarm sounding]
113
00:05:41,883 --> 00:05:44,302
Oh! Looks like we have a spike
in the subcortical...
114
00:05:44,386 --> 00:05:45,387
Let's move, people!
115
00:05:45,470 --> 00:05:48,181
I need 30ccs
of desalinated paviatic fluid.
116
00:05:48,265 --> 00:05:49,266
On it.
117
00:05:49,349 --> 00:05:50,976
Uh, technically, that's my patient.
118
00:05:51,059 --> 00:05:52,060
Clear the area!
119
00:05:52,143 --> 00:05:53,520
[Stammers] That's fine... it's...
120
00:05:53,603 --> 00:05:55,021
Ensign tendi, my office!
121
00:05:56,147 --> 00:05:58,984
I'm sorry, doctor. I know you said
I need to be more assertive.
122
00:05:59,067 --> 00:06:00,169
- I just...
- Okay, okay, whatever.
123
00:06:00,193 --> 00:06:03,113
This is a list of crew who have avoided
their annual physicals.
124
00:06:03,196 --> 00:06:05,657
But why?
The biometric scan is noninvasive.
125
00:06:05,740 --> 00:06:08,034
Eh, some freaks hate being reduced
to a set of readings.
126
00:06:08,118 --> 00:06:10,579
I need you to hunt them down
and scan their asses.
127
00:06:10,662 --> 00:06:11,663
You got what it takes?
128
00:06:11,746 --> 00:06:15,250
Yes! Thank you for this opportunity.
I won't let you down.
129
00:06:16,001 --> 00:06:17,441
So, I was reading up on the mugatos.
130
00:06:17,502 --> 00:06:19,671
Did you know they have
alternative pronunciations?
131
00:06:19,754 --> 00:06:23,592
"Mogatu, mugutu," and "gumato."
Isn't that neat and inconsistent?
132
00:06:24,759 --> 00:06:27,446
Dude, I'm talking alien pronunciations.
That's, like, your favorite thing.
133
00:06:27,470 --> 00:06:28,680
- What's up?
- Check this out.
134
00:06:28,763 --> 00:06:30,223
Mariner's record.
135
00:06:30,307 --> 00:06:32,350
Don't tell me you actually believe
that bartender.
136
00:06:32,434 --> 00:06:34,603
Mariner has served on a lot of ships.
137
00:06:34,686 --> 00:06:36,229
Because she's always getting demoted.
138
00:06:36,313 --> 00:06:37,564
Yeah, that's what she says.
139
00:06:37,647 --> 00:06:41,318
Look, when she served on the Atlantis,
half the crew mysteriously vanished.
140
00:06:41,401 --> 00:06:44,237
- I'm sure it was just a reassignment.
- A hundred reassignments?
141
00:06:44,321 --> 00:06:46,072
Plus,
there's nothing in the logs about it.
142
00:06:46,156 --> 00:06:48,283
Just one day... poof! All gone.
143
00:06:48,366 --> 00:06:50,869
That is weird. You don't think
she had anything to do with it?
144
00:06:50,952 --> 00:06:52,432
- Who to do with what?
- [Both scream]
145
00:06:53,622 --> 00:06:55,999
- [Both gasp]
- Whoa! You guys see that?
146
00:06:56,082 --> 00:06:58,793
- [Both sigh]
- [Chuckles] What's got you so jumpy?
147
00:06:58,877 --> 00:07:00,587
Just excited to see a mugato.
148
00:07:00,670 --> 00:07:01,796
You would be.
149
00:07:01,880 --> 00:07:04,299
Just stay out of my way down there.
Or else.
150
00:07:04,382 --> 00:07:05,759
- [Both scream]
- Or else what?
151
00:07:05,842 --> 00:07:07,802
I don't know,
we'll get poisoned by a mugato...
152
00:07:07,886 --> 00:07:09,638
You guys are so weird sometimes.
153
00:07:11,306 --> 00:07:12,641
[Thunderclap]
154
00:07:15,101 --> 00:07:17,812
Shaxs, our sensors indicate
a storm moving in.
155
00:07:17,896 --> 00:07:19,397
You've got less than 22 minutes
156
00:07:19,481 --> 00:07:20,607
before we lose comms.
157
00:07:20,690 --> 00:07:21,691
Copy that, captain.
158
00:07:21,775 --> 00:07:23,818
You all got the briefing. No weapons.
159
00:07:23,902 --> 00:07:25,820
These mugutus are endangered,
160
00:07:25,904 --> 00:07:28,156
and their genitals are sensitive
to phaser fire.
161
00:07:31,326 --> 00:07:32,661
[Thunder rumbling]
162
00:07:37,958 --> 00:07:39,125
All right, fan out.
163
00:07:39,209 --> 00:07:41,294
This is where we detected
a gumato life sign.
164
00:07:41,378 --> 00:07:42,837
[Tricorder beeping]
165
00:07:42,921 --> 00:07:45,465
Ah, what have we here? [Inhales deeply]
166
00:07:45,548 --> 00:07:46,549
Mugato dung.
167
00:07:46,633 --> 00:07:48,134
- [Chomps]
- Ew!
168
00:07:48,218 --> 00:07:50,553
- Fresh. Tangy.
- [Gags}
169
00:07:51,346 --> 00:07:52,806
[sniffing]
170
00:07:52,889 --> 00:07:54,325
[Rutherford] She doesn't seem dangerous.
171
00:07:54,349 --> 00:07:55,709
I think we're being silly billies.
172
00:07:55,767 --> 00:07:58,061
Even if mariner was black ops,
which she is not,
173
00:07:58,144 --> 00:08:00,831
that bartender said she'd only flip out
if her back was against the wall.
174
00:08:00,855 --> 00:08:02,691
This is just one random mugato.
We're fine.
175
00:08:03,274 --> 00:08:04,484
[Grunts]
176
00:08:07,320 --> 00:08:08,530
[Breathing heavily]
177
00:08:09,447 --> 00:08:11,992
Yo, it's pretty clear we're going
in the right direction.
178
00:08:12,075 --> 00:08:13,493
You don't have to... [gags]
179
00:08:13,576 --> 00:08:14,744
Mm-hmm.
180
00:08:19,582 --> 00:08:21,167
[Mugato roars]
181
00:08:22,502 --> 00:08:24,045
Ferengi.
182
00:08:24,754 --> 00:08:26,715
- [Chittering]
- [Roaring]
183
00:08:30,176 --> 00:08:31,511
[Screeching]
184
00:08:31,594 --> 00:08:33,096
Clear them out, fools.
185
00:08:33,179 --> 00:08:35,223
I need to show off the fresh merchandise.
186
00:08:36,141 --> 00:08:38,727
I'll take a dozen horns.
A-Are they horns or tusks?
187
00:08:38,810 --> 00:08:43,273
They're whatever you want them to be,
as long as your latinum's gold-pressed.
188
00:08:43,356 --> 00:08:45,608
They're harvesting these animals.
189
00:08:45,692 --> 00:08:46,860
Boimler to cerritos.
190
00:08:46,943 --> 00:08:49,612
Look! They've got a signal dampener.
It's jamming this whole area.
191
00:08:49,696 --> 00:08:51,031
Looks like we're on our own.
192
00:08:51,114 --> 00:08:54,159
Just how I like it,
backs against the wall!
193
00:08:54,242 --> 00:08:55,386
I think we should retreat and...
194
00:08:55,410 --> 00:08:56,786
- Let's move!
- [Both gasp]
195
00:08:56,870 --> 00:08:58,204
[Grunts]
196
00:08:58,747 --> 00:09:00,081
Starfleet!
197
00:09:00,165 --> 00:09:01,374
[Grunting]
198
00:09:01,458 --> 00:09:06,337
Ferengi poachers, you are violating
the conservation laws of federation space.
199
00:09:06,421 --> 00:09:09,299
Oh, this is federation space?
200
00:09:09,382 --> 00:09:11,176
I didn't know that. Did you know that?
201
00:09:11,259 --> 00:09:14,387
Oh, thank the maker you're here.
I was being attacked by these...
202
00:09:14,471 --> 00:09:18,224
You were purchasing illegal horns.
Stand down and prepare to be searched.
203
00:09:18,308 --> 00:09:22,020
Hey, no need for all this.
We're licensed businessmen.
204
00:09:22,103 --> 00:09:24,564
Oh, really? You have a permit?
205
00:09:24,647 --> 00:09:26,900
Yes, a permit to whip you!
206
00:09:27,525 --> 00:09:29,277
- [Boimler screams]
- [Alarm sounding]
207
00:09:33,782 --> 00:09:35,033
[Roaring]
208
00:09:35,116 --> 00:09:37,202
- [Mariner] Mugato stampede!
- Take cover!
209
00:09:37,285 --> 00:09:39,829
[All grunting, roaring]
210
00:09:43,750 --> 00:09:45,502
[Both panting, gasping]
211
00:09:45,585 --> 00:09:46,878
[Screaming]
212
00:09:46,961 --> 00:09:49,422
- What do we do?
- I don't know. Where's shaxs?
213
00:09:49,506 --> 00:09:51,800
No! [Screams]
214
00:09:51,883 --> 00:09:53,510
[Groaning]
215
00:09:53,593 --> 00:09:55,512
[Shouts] It's real! She's gonna kill us.
216
00:09:56,012 --> 00:09:57,639
[Both yelling, panting]
217
00:09:57,722 --> 00:09:59,516
[Rutherford]
But there's mugatos out there!
218
00:09:59,599 --> 00:10:01,059
Yeah, but she's in here!
219
00:10:10,068 --> 00:10:12,821
[Barnes] Captain, we have an unknown ship
leaving the planet's orbit.
220
00:10:12,904 --> 00:10:13,905
One occupant.
221
00:10:13,988 --> 00:10:15,281
Hail them.
222
00:10:15,365 --> 00:10:17,760
- [Control panel beeps]
- Lea ve me alone. I don't have any horns.
223
00:10:17,784 --> 00:10:20,787
What? I just want to know
if you encountered our away team.
224
00:10:20,870 --> 00:10:23,623
- Not interested. Don't hail me again.
- [Control panel beeps]
225
00:10:23,706 --> 00:10:27,585
Uh, what? Put a tractor beam on that ship.
I think we need to have a little chat.
226
00:10:30,922 --> 00:10:33,133
Captain, his ship.
The hull integrity's failing.
227
00:10:33,216 --> 00:10:35,468
What the... emergency transport. Now!
228
00:10:35,552 --> 00:10:37,178
[Control panel beeping]
229
00:10:37,262 --> 00:10:38,263
What in the name of...
230
00:10:39,430 --> 00:10:40,890
[Shouting] My ship!
231
00:10:40,974 --> 00:10:42,767
I said the tractor beam!
232
00:10:42,851 --> 00:10:45,603
It was, captain.
At the lowest tractor factor.
233
00:10:45,687 --> 00:10:49,941
My whole life was on that ship.
What have you done?
234
00:10:50,024 --> 00:10:51,609
[Sobbing]
235
00:10:51,693 --> 00:10:53,671
We need to get out of range
of their signal dampeners.
236
00:10:53,695 --> 00:10:56,048
Put some distance between us and mariner
and contact the ship.
237
00:10:56,072 --> 00:10:58,950
Was she eating shaxs?
That's freaking crazy, man. That's just...
238
00:10:59,033 --> 00:11:01,411
[Growling, roaring]
239
00:11:01,494 --> 00:11:03,413
- [Both yell]
- Go!
240
00:11:07,709 --> 00:11:09,377
[Both yell]
241
00:11:09,460 --> 00:11:12,964
- [Both whimpering]
- [Mugato sniffing, growling]
242
00:11:16,551 --> 00:11:19,345
Shh, shh, shh. Easy, mates.
You're safe with me.
243
00:11:19,429 --> 00:11:21,181
Great! Uh, who are you?
244
00:11:21,264 --> 00:11:22,432
I'm patingi.
245
00:11:24,184 --> 00:11:25,727
The renowned biologist?
246
00:11:27,020 --> 00:11:29,480
I have five books on mugatos.
247
00:11:29,564 --> 00:11:31,566
For real? Can you help us get out of here?
248
00:11:31,649 --> 00:11:35,486
Of course, mates! I've been studying
these beautiful mooga-toes for years.
249
00:11:35,570 --> 00:11:36,946
I'll walk ya right to safety.
250
00:11:37,030 --> 00:11:38,531
Oh, you're the best, patingi.
251
00:11:38,615 --> 00:11:41,868
[Chuckles] I know. Come on.
Stay low, follow me.
252
00:11:42,702 --> 00:11:44,204
[Imitating mugato noises]
253
00:11:44,287 --> 00:11:46,664
- Man, patingi rules.
- Right?
254
00:11:46,748 --> 00:11:48,541
[Humming]
255
00:11:49,209 --> 00:11:51,085
H... hi, lieutenant. Sorry to bother you,
256
00:11:51,169 --> 00:11:53,630
but it says here you haven't come in
for your annual physical.
257
00:11:53,713 --> 00:11:56,132
Uh, I'm pretty busy.
I'll get to it when I get to it.
258
00:11:56,216 --> 00:11:58,027
Uh, well, actually,
time is of the essence and...
259
00:11:58,051 --> 00:11:59,552
I said I'm busy!
260
00:12:01,012 --> 00:12:02,263
[Scoffs]
261
00:12:02,764 --> 00:12:03,806
[Imitating mugato noises]
262
00:12:03,890 --> 00:12:05,850
Patingi,
are we gonna be in your next book?
263
00:12:05,934 --> 00:12:07,477
Hmm? Oh, no, I don't write, mate.
264
00:12:07,560 --> 00:12:09,812
I've read five books on mugatos.
265
00:12:09,896 --> 00:12:12,065
- Wait, what?
- Yeah, I figured I knew enough
266
00:12:12,148 --> 00:12:13,358
to walk amongst them.
267
00:12:13,441 --> 00:12:15,985
[Imitating mugato noises]
268
00:12:16,069 --> 00:12:18,655
- See? I'm like one of their own.
- [Roaring]
269
00:12:20,406 --> 00:12:22,450
- Patingi, no!
- Oh, patingi!
270
00:12:22,533 --> 00:12:23,826
[Both panting]
271
00:12:24,410 --> 00:12:25,954
[Exclaims, grunts]
272
00:12:26,037 --> 00:12:27,580
[Both screaming]
273
00:12:29,540 --> 00:12:31,459
Uh, I'm really committed to fitness.
274
00:12:31,542 --> 00:12:34,545
I spot ransom, like, all the time.
We're really good pals.
275
00:12:34,629 --> 00:12:36,297
Let me get another. [Grunts]
276
00:12:36,381 --> 00:12:38,841
- [Beeping]
- Thank you for the DNA scan, lieutenant.
277
00:12:38,925 --> 00:12:40,927
Ooh, it says here you should be
drinking more milk
278
00:12:41,010 --> 00:12:42,971
- because your bones are so weak.
- [Laughing]
279
00:12:43,054 --> 00:12:45,431
Hey, don't listen to her.
I'm as strong as...
280
00:12:45,515 --> 00:12:47,725
- [Bone cracks]
- Oh, god! My hip!
281
00:12:47,809 --> 00:12:50,853
Stevens to t'Ana. Emergency transport!
282
00:12:50,937 --> 00:12:52,355
- [Cries out]
- [Bones cracking]
283
00:12:52,438 --> 00:12:55,608
[Both groaning]
284
00:12:56,484 --> 00:12:57,777
[Sighs]
285
00:12:57,860 --> 00:13:00,547
If we ever get off this planet,
we'll have to turn in mariner, won't we?
286
00:13:00,571 --> 00:13:03,992
Yeah. Feels bad reporting anyone
in starfleet, much less a friend.
287
00:13:04,075 --> 00:13:05,955
Was she our friend?
Or were we just cover for...
288
00:13:05,994 --> 00:13:07,203
- [Growling]
- Shh!
289
00:13:10,373 --> 00:13:12,125
[Quietly] Quick, in there!
290
00:13:14,002 --> 00:13:16,254
[Growling, sniffing]
291
00:13:19,465 --> 00:13:21,301
- [Loud banging]
- Whoa!
292
00:13:23,052 --> 00:13:24,095
What are they doing?
293
00:13:24,804 --> 00:13:26,681
[Boimler] Oh, god.
They're mating! [Exclaims]
294
00:13:28,141 --> 00:13:29,726
[Growling]
295
00:13:29,809 --> 00:13:30,893
[Moaning]
296
00:13:33,146 --> 00:13:34,564
- [Mugato squeals]
- Oh!
297
00:13:34,647 --> 00:13:35,982
We're gonna drown!
298
00:13:36,065 --> 00:13:37,108
Come on. Come on!
299
00:13:37,191 --> 00:13:39,360
[Mugatos grunting, moaning]
300
00:13:40,403 --> 00:13:42,196
- [Boimler] Crap! Another one!
- [Roaring]
301
00:13:45,366 --> 00:13:48,077
Oh, this could get violent
if he tries to assert dominance.
302
00:13:48,786 --> 00:13:50,079
[Cheeping]
303
00:13:51,539 --> 00:13:52,623
[Snarls]
304
00:13:53,249 --> 00:13:55,168
[Cheeping excitedly]
305
00:13:55,251 --> 00:13:58,421
- Is he asserting?
- No, I-I think he likes to watch.
306
00:14:01,758 --> 00:14:03,801
All right. Who's next?
307
00:14:08,931 --> 00:14:10,475
[Device trilling]
308
00:14:19,484 --> 00:14:20,860
[Device trilling]
309
00:14:24,113 --> 00:14:25,198
Huh.
310
00:14:26,449 --> 00:14:28,451
Who are you?
311
00:14:30,078 --> 00:14:31,788
Okay, they wore themselves out.
312
00:14:31,871 --> 00:14:34,040
Ew, gross, even the watcher.
313
00:14:34,123 --> 00:14:36,542
Do you think the captain knows
mariner's undercover?
314
00:14:36,626 --> 00:14:37,686
[Boimler] Probably her idea.
315
00:14:37,710 --> 00:14:40,296
Oh, man. So, the mom-and-daughter thing
was all an act.
316
00:14:40,380 --> 00:14:42,215
- We were so stupid not to see it.
- Wait!
317
00:14:43,758 --> 00:14:45,093
Watch it. Mugato trap.
318
00:14:47,428 --> 00:14:48,846
- Hi.
- [Both scream]
319
00:14:48,930 --> 00:14:51,265
- Run!
- The hell are you two doing?
320
00:14:51,349 --> 00:14:53,267
[Cries out, grunts]
321
00:14:53,351 --> 00:14:54,977
Guys, quick! The ferengi are coming.
322
00:14:55,061 --> 00:14:57,498
- You gotta get me out of here so...
- So you can eat us like shaxs?
323
00:14:57,522 --> 00:14:59,232
- What?
- We saw it, mariner.
324
00:14:59,315 --> 00:15:02,568
- Back there at the compound.
- Shaxs was stung by a mugato.
325
00:15:02,652 --> 00:15:04,492
Yeah, and you stabbed him
and licked his blood.
326
00:15:04,529 --> 00:15:06,090
They really messed you up good
in that lab.
327
00:15:06,114 --> 00:15:08,991
I had to suck the venom out. What lab?
328
00:15:09,075 --> 00:15:11,285
- We know what you really are.
- Wait, wait.
329
00:15:11,369 --> 00:15:13,369
Did you find out
that I'm a black ops secret agent?
330
00:15:13,413 --> 00:15:15,706
- You aren't even hiding it?
- Section 31!
331
00:15:15,790 --> 00:15:17,500
I am not a spy, guys.
332
00:15:17,583 --> 00:15:18,876
Then how did you know?
333
00:15:18,960 --> 00:15:20,420
Because I started that rumor.
334
00:15:20,503 --> 00:15:22,422
Yeah, right. More black ops lies!
335
00:15:22,505 --> 00:15:25,174
No, really, that was me.
Look, I like having a mystique.
336
00:15:25,258 --> 00:15:27,618
Even if we did believe you,
how do you explain the Atlantis?
337
00:15:27,677 --> 00:15:29,512
Half the crew disappeared
with no explanation.
338
00:15:29,595 --> 00:15:31,806
- Did you eat them?
- The Atlantis? No.
339
00:15:31,889 --> 00:15:33,891
Everyone got kerplickian lice.
340
00:15:33,975 --> 00:15:36,686
Of course starfleet command
didn't put it in the official record.
341
00:15:36,769 --> 00:15:40,648
Do you know how embarrassing it is
to lose a starship to lice?
342
00:15:40,731 --> 00:15:42,233
Why are you so good at martial arts?
343
00:15:42,316 --> 00:15:44,044
Because it's a sport
I can practice on my own,
344
00:15:44,068 --> 00:15:46,529
because on every ship,
I never have friends who...
345
00:15:46,612 --> 00:15:48,698
Wait. You looked at my records?
346
00:15:48,781 --> 00:15:50,825
You guys, you thought I was
an undercover killer?
347
00:15:52,618 --> 00:15:54,036
Ow! What the hell!
348
00:15:54,120 --> 00:15:56,932
- I thought you might catch the tricorder.
- Before you did, like you were a ninja.
349
00:15:56,956 --> 00:15:59,625
Yeah, but...
That's all it took, is a lucky catch?
350
00:15:59,709 --> 00:16:01,229
You shouldn't have started that rumor.
351
00:16:01,294 --> 00:16:04,273
I mean, "kill anything in her way."
Why would you want people to think that?
352
00:16:04,297 --> 00:16:06,215
Because it keeps jerks away from me.
353
00:16:06,299 --> 00:16:08,277
But I can't believe you guys
would ever believe that.
354
00:16:08,301 --> 00:16:09,385
You're my best friends.
355
00:16:09,469 --> 00:16:12,430
I... I think we believed
because that part made sense.
356
00:16:12,513 --> 00:16:15,641
That a badass like you wouldn't really
be friends with guys like us.
357
00:16:15,725 --> 00:16:17,810
- Oh, guys, I...
- [Vehicle approaching]
358
00:16:17,894 --> 00:16:19,187
Oh, crap. It's too late.
359
00:16:19,270 --> 00:16:20,510
- Hide.
- We're not leaving you.
360
00:16:20,563 --> 00:16:23,149
The ferengi got everyone else.
It's up to you guys.
361
00:16:23,232 --> 00:16:24,233
But what do we do?
362
00:16:24,317 --> 00:16:27,945
You have to be the black ops superspies.
Kick their asses!
363
00:16:28,029 --> 00:16:29,071
[Tires screeching]
364
00:16:29,572 --> 00:16:31,908
[Doors opening, closing]
365
00:16:32,825 --> 00:16:35,703
Ah, what a catch. Take her!
366
00:16:39,081 --> 00:16:41,167
[Tires screeching]
367
00:16:50,968 --> 00:16:52,637
Any luck with those physicals?
368
00:16:52,720 --> 00:16:54,889
I'm almost done. Just one holdout left.
369
00:16:54,972 --> 00:16:56,682
Really? I'm impressed, ensign.
370
00:16:56,766 --> 00:16:58,392
This last one, it's weird.
371
00:16:58,476 --> 00:17:01,103
It's not even a name.
It's just a serial number.
372
00:17:01,187 --> 00:17:03,856
Ah, well, m...
Probably just an error in the system.
373
00:17:03,940 --> 00:17:07,151
It's almost as if someone
erased their information.
374
00:17:07,235 --> 00:17:09,505
Ah, yeah. I mean, there's always one
that slips through the cracks.
375
00:17:09,529 --> 00:17:11,489
We've wasted enough time on this. Come on.
376
00:17:11,572 --> 00:17:13,658
Ugh, I really wanted to finish
this job for you.
377
00:17:13,741 --> 00:17:15,660
Enough! Go back to your station, ensign.
378
00:17:15,743 --> 00:17:16,869
[Sighs]
379
00:17:18,371 --> 00:17:22,250
[Gasps] That number.
You're the last holdout?
380
00:17:22,333 --> 00:17:24,377
[Clapping]
381
00:17:24,460 --> 00:17:27,129
Congratulations. You got me.
382
00:17:27,213 --> 00:17:29,840
I... I just don't understand.
Why not just get your exam?
383
00:17:29,924 --> 00:17:32,677
You want me to see a doctor?
I am the doctor!
384
00:17:32,760 --> 00:17:36,514
When I picked you for this job,
I was counting on you to give up.
385
00:17:36,597 --> 00:17:38,474
Well, maybe the old tendi was a pushover,
386
00:17:38,558 --> 00:17:41,143
but a lot's changed
since slightly earlier today!
387
00:17:42,812 --> 00:17:45,064
All right. Let's just get this over with.
388
00:17:45,565 --> 00:17:47,358
- [Screeching, mewling]
- Get back here!
389
00:17:47,441 --> 00:17:49,026
[Mewling continues]
390
00:17:50,111 --> 00:17:52,154
Bad doctor t'Ana! Bad!
391
00:17:54,782 --> 00:17:56,242
- [Screeching]
- [Screams]
392
00:17:59,537 --> 00:18:01,205
[Hisses]
393
00:18:03,916 --> 00:18:06,752
Mr. Hyde,
while we can't replace your ship,
394
00:18:06,836 --> 00:18:09,088
I can offer you one of our shuttlecrafts.
395
00:18:09,171 --> 00:18:10,590
I think that's more than fair.
396
00:18:10,673 --> 00:18:12,008
Hmm...
397
00:18:12,091 --> 00:18:14,885
Uh, captain, don't you think starfleet
would frown on that?
398
00:18:14,969 --> 00:18:16,721
We're helping a traveler in need.
399
00:18:16,804 --> 00:18:19,765
We'll just tell them we lost
the shuttle in a black hole.
400
00:18:19,849 --> 00:18:20,850
Wouldn't be the first.
401
00:18:20,933 --> 00:18:24,478
Oh, I had so many personal items
aboard the lady/'ane ll
402
00:18:24,562 --> 00:18:26,272
that could never be replaced.
403
00:18:26,355 --> 00:18:28,441
- We're talking rare antiques.
- Like what?
404
00:18:29,025 --> 00:18:31,527
Oh, an old model sailing ship.
405
00:18:31,611 --> 00:18:34,780
A nautilus shell.
Bronze pineapple. Little gorn doll.
406
00:18:34,864 --> 00:18:37,283
These hold special meaning to me.
407
00:18:37,366 --> 00:18:39,994
Well, I guess we have similar taste.
408
00:18:40,077 --> 00:18:41,579
[Groans]
409
00:18:48,044 --> 00:18:49,420
[Groaning]
410
00:18:49,503 --> 00:18:51,464
[Cackles]
411
00:18:52,340 --> 00:18:54,258
I wish mariner was a super-soldier.
412
00:18:54,342 --> 00:18:56,344
Or if only we had special powers.
413
00:18:56,427 --> 00:18:57,678
Wait. We do!
414
00:18:57,762 --> 00:18:59,972
I mean, maybe not here, but here.
415
00:19:00,056 --> 00:19:01,349
- Our skin!
- Our brains.
416
00:19:01,432 --> 00:19:03,893
- Brains, right. Inside of our skins.
- It's our brains.
417
00:19:12,568 --> 00:19:15,780
[T'Ana] I treat over 100 different species
on this ship.
418
00:19:15,863 --> 00:19:17,990
I think I'd know if I'm healthy.
419
00:19:18,074 --> 00:19:19,950
Then just let me scan you!
420
00:19:20,034 --> 00:19:21,827
I don't need a second opinion!
421
00:19:22,912 --> 00:19:24,538
- [Shouts]
- [Mewling]
422
00:19:24,622 --> 00:19:25,623
[Groans]
423
00:19:25,706 --> 00:19:27,583
My arm! It's broken!
424
00:19:27,667 --> 00:19:29,502
Oh, nice, the old "fake an injury" thing?
425
00:19:29,585 --> 00:19:32,213
Yeah, I'm not gonna fall for... oh, [bleep]
426
00:19:32,296 --> 00:19:34,965
God, kid. I'm sorry. This is all my...
427
00:19:35,049 --> 00:19:36,050
[Trilling]
428
00:19:36,133 --> 00:19:37,593
Got ya.
429
00:19:37,677 --> 00:19:39,095
[Groans]
430
00:19:39,178 --> 00:19:40,554
Well played.
431
00:19:41,222 --> 00:19:42,422
That was actually kinda quick.
432
00:19:42,473 --> 00:19:44,600
I don't know why I made
such a big thing of it.
433
00:19:44,684 --> 00:19:46,852
You know you guys could
just replicate stuff, right?
434
00:19:46,936 --> 00:19:50,022
Like the stuff you buy with latinum,
you could just replicate.
435
00:19:50,106 --> 00:19:52,274
- You guys are dumb.
- If we're so dumb,
436
00:19:52,358 --> 00:19:55,152
then how did we capture you, human?
437
00:19:55,236 --> 00:19:58,197
You guys are what, some creepy throwback
"last outpost" -style ferengi?
438
00:19:58,280 --> 00:20:01,075
- You ever heard of quark?
- Of course I've heard of quark!
439
00:20:01,158 --> 00:20:02,326
[Door bangs open]
440
00:20:03,661 --> 00:20:05,162
Starfleet!
441
00:20:05,246 --> 00:20:08,165
Hey, ferengi!
We got a little something for ya!
442
00:20:08,249 --> 00:20:09,750
May we present...
443
00:20:11,627 --> 00:20:14,839
A cost-benefit analysis
for greater long-term profits.
444
00:20:14,922 --> 00:20:18,926
What if I told you you could earn
150% more iatinum
445
00:20:19,009 --> 00:20:22,054
with live mugatos rather than dead ones?
446
00:20:22,138 --> 00:20:23,139
Stay your whip.
447
00:20:23,222 --> 00:20:24,807
What do you propose?
448
00:20:24,890 --> 00:20:26,058
Well...
449
00:20:26,726 --> 00:20:28,561
By ending the sale
or slaughter of the mugato
450
00:20:28,644 --> 00:20:30,980
while putting an investment
in the conversion of this place
451
00:20:31,063 --> 00:20:32,606
into more of a mugato preserve...
452
00:20:32,690 --> 00:20:34,233
Your long-term revenue streams
453
00:20:34,316 --> 00:20:37,570
will come to include ticket prices,
merchandise, concessions.
454
00:20:37,653 --> 00:20:39,405
The whole gumato!
455
00:20:41,157 --> 00:20:42,408
[Hushed chatter]
456
00:20:42,491 --> 00:20:44,368
Oh, mariner, what's happening?
457
00:20:44,452 --> 00:20:47,663
Those two beautiful nerdy men
are negotiating us to safety
458
00:20:47,747 --> 00:20:50,291
using the power of math.
459
00:20:50,374 --> 00:20:51,542
[Chatter continues]
460
00:20:51,625 --> 00:20:55,212
It is a more time-consuming effort
than our current operation,
461
00:20:55,296 --> 00:20:58,048
but I can't argue with the profit margin.
462
00:20:58,132 --> 00:21:00,801
Though I don't love releasing captives.
463
00:21:00,885 --> 00:21:03,429
Well, technically,
we really should be apprehending you
464
00:21:03,512 --> 00:21:05,431
for attacking members of starfleet, so...
465
00:21:05,514 --> 00:21:08,225
If we're both unhappy,
that means we've reached...
466
00:21:08,309 --> 00:21:10,519
- A compromise!
- Compromise!
467
00:21:13,981 --> 00:21:17,443
Mugutu venom can have latent effects,
so I'll need to check on you later.
468
00:21:18,027 --> 00:21:19,987
In your quarters. [Purrs]
469
00:21:20,070 --> 00:21:24,825
I just got my physical.
I could heal you all night.
470
00:21:25,910 --> 00:21:27,328
[Device beeps]
471
00:21:27,411 --> 00:21:28,704
[Alarm sounding]
472
00:21:28,788 --> 00:21:30,998
Okay, people! It's go time!
473
00:21:31,081 --> 00:21:34,668
No, I've got this!
Give me 20ccs of space, all right?
474
00:21:34,752 --> 00:21:38,047
Now that's confidence!
You really showed me something today, kid.
475
00:21:38,130 --> 00:21:39,131
Thank you, doctor.
476
00:21:39,215 --> 00:21:41,401
But this isn't your patient.
So get the [bleep] out of our way!
477
00:21:41,425 --> 00:21:42,426
Yes, doctor.
478
00:21:44,345 --> 00:21:45,763
Leaving the frylon system now.
479
00:21:45,846 --> 00:21:48,265
[Chuckles] Oh, you're gonna love this.
480
00:21:48,349 --> 00:21:51,852
We made contact with a group
of eco-friendly ferengi.
481
00:21:51,936 --> 00:21:53,354
- Really?
- Apparently,
482
00:21:53,437 --> 00:21:55,564
they're looking to nurture
abandoned mugato.
483
00:21:55,648 --> 00:21:58,484
Setting up a whole preserve. Very noble.
484
00:21:58,567 --> 00:21:59,944
That's outstanding.
485
00:22:00,027 --> 00:22:03,364
Oh, before you go, you haven't had
any recent shio accidents, ha ve you?
486
00:22:03,447 --> 00:22:05,282
Uh, uh, no. Nothing here.
487
00:22:05,366 --> 00:22:06,367
Okay, good.
488
00:22:06,450 --> 00:22:09,078
We've had some reports
of a scam being run in that sector.
489
00:22:09,161 --> 00:22:12,873
Junk sh/p w/ll purposefully self-destruct
and try to pin it on sta/fleet.
490
00:22:12,957 --> 00:22:15,292
Oh, we'll be sure to look out for that.
491
00:22:15,376 --> 00:22:18,337
Hmm. Did you redecorate?
Something looks different.
492
00:22:19,004 --> 00:22:20,506
- [Loud bang]
- [Yells]
493
00:22:22,424 --> 00:22:26,679
Way I see it, you can either pay for
your crimes in a federation penal colony,
494
00:22:26,762 --> 00:22:30,224
or we can pretend
you never pulled this little stunt,
495
00:22:30,307 --> 00:22:32,518
and you can do some good for a change.
496
00:22:32,601 --> 00:22:34,728
What do you mean ”good”?
497
00:22:36,146 --> 00:22:37,565
[Mugatos chittering]
498
00:22:37,648 --> 00:22:41,652
We need to get all this dung out of here
so we can set up a gift shop.
499
00:22:41,735 --> 00:22:43,737
We're going to be rich!
500
00:22:43,821 --> 00:22:44,864
[Sighs]
501
00:22:44,947 --> 00:22:48,033
[Kynk] From now on,
we work for the mugatos!
502
00:22:48,117 --> 00:22:50,369
This place has to be a horned heaven!
503
00:22:50,452 --> 00:22:51,787
[Hyde groans]
504
00:22:52,913 --> 00:22:55,416
No, you only reveal the graph at the end.
505
00:22:55,499 --> 00:22:57,293
Well, can you inflate the numbers?
506
00:22:57,376 --> 00:22:59,753
- [Laughs] Wait, are you being serious?
- I guess not.
507
00:22:59,837 --> 00:23:02,006
Sorry we thought you were
a secret superspy
508
00:23:02,089 --> 00:23:03,400
who was ready to kill us, by the way.
509
00:23:03,424 --> 00:23:05,634
In retrospect,
it probably would have come up before.
510
00:23:05,718 --> 00:23:09,096
And I'm sorry I spread a rumor and
made you feel like you weren't my equals,
511
00:23:09,179 --> 00:23:11,056
because today you were the badasses.
512
00:23:11,140 --> 00:23:13,851
I guess I kick ass one way
and you guys do it another.
513
00:23:13,934 --> 00:23:16,520
- Thanks, mariner.
- So, what is happening in this game?
514
00:23:16,604 --> 00:23:17,724
Are we almost at compromise?
515
00:23:17,771 --> 00:23:19,023
Huh, no, not even close.
516
00:23:19,106 --> 00:23:20,946
Do you even understand
how to play this at all?
517
00:23:21,025 --> 00:23:24,153
I... I guess I don't.
Uh, I'm gonna go grab another round.
518
00:23:24,737 --> 00:23:26,363
How is she kicking our asses so hard?
519
00:23:26,447 --> 00:23:28,687
I don't know, but we gotta make sure
she never finds out.
520
00:23:28,741 --> 00:23:30,701
What can I get ya, mariner?
521
00:23:30,784 --> 00:23:31,785
Three of the same.
522
00:23:32,536 --> 00:23:35,831
Hey. You see those two guys back there?
Those are the mugato twins.
523
00:23:35,915 --> 00:23:38,208
Fought off a dozen mugatos bare-handed.
524
00:23:38,292 --> 00:23:42,504
Then they ground up the mugato horns,
snorted 'em and acquired strange powers.
525
00:23:42,588 --> 00:23:45,674
Oh. Ma'am, your secret's safe with me.
526
00:23:45,758 --> 00:23:47,343
[Manager] Honus! Are you kidding me?
527
00:23:47,426 --> 00:23:50,554
I needed those limes yesterday.
For real, man.
528
00:23:50,638 --> 00:23:53,515
If you don't wanna work at the bar,
don't work at the bar!
529
00:24:53,659 --> 00:24:55,077
Pew pew/ pew, pew, pew! Pew pew!
530
00:24:57,121 --> 00:24:58,122
Chirp.
38543
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.