All language subtitles for Joe-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,277 --> 00:00:46,178 Hey, old man, you look at me. 2 00:00:47,080 --> 00:00:50,148 I got something to say to you. 3 00:00:50,150 --> 00:00:52,050 Every time we land someplace new, 4 00:00:52,052 --> 00:00:54,986 you say it's gonna be different, but it ain't. 5 00:01:00,493 --> 00:01:03,929 You mess up a lot, then you leave a mess 6 00:01:03,931 --> 00:01:06,598 for me and Mama and Dorothy to clean up 7 00:01:06,600 --> 00:01:09,768 and that ain't right. That's all I'm saying. 8 00:01:09,770 --> 00:01:12,237 Hell, I do what I gotta do. 9 00:01:12,239 --> 00:01:15,774 You do whatever the hell you want, whatever you can get away with. 10 00:01:19,245 --> 00:01:22,948 You're just a selfish old drunk. 11 00:01:24,250 --> 00:01:26,218 Yeah, that's what you is. 12 00:01:29,722 --> 00:01:32,090 This place is gonna be after us. 13 00:01:32,092 --> 00:01:34,092 Hell, they'll be on you, 14 00:01:34,094 --> 00:01:36,828 and they're gonna beat your ass. 15 00:01:38,264 --> 00:01:41,600 And I hate to see you go down. 16 00:01:41,602 --> 00:01:43,835 I know you're my daddy. 17 00:01:46,539 --> 00:01:48,540 You know you sure are, ain't you? 18 00:01:48,542 --> 00:01:50,775 I'm talking at you. 19 00:01:59,185 --> 00:02:02,053 What you done this time, 20 00:02:02,055 --> 00:02:03,889 they'll beat your ass to shit. 21 00:02:03,891 --> 00:02:06,625 That's what they're gonna do. 22 00:02:08,694 --> 00:02:10,795 You can count on it. 23 00:03:36,282 --> 00:03:39,737 Service but was looking at some of the Doppler radar estimates 24 00:03:39,763 --> 00:03:43,455 and it looked as if close to three inches of rain fell 25 00:03:43,857 --> 00:03:46,157 with a little thunderstorm complex... 26 00:04:01,140 --> 00:04:03,642 Round 'em up, Junior. 27 00:04:03,644 --> 00:04:07,045 - Yo, it ain't lunchtime yet. - Round 'em up. 28 00:04:07,047 --> 00:04:08,880 Let's pack up the gear, guys. 29 00:04:08,882 --> 00:04:10,115 Let's get out of here! 30 00:04:23,295 --> 00:04:25,897 One at a time, one at a time. 31 00:04:25,899 --> 00:04:28,066 - Hey, hey, hey... one at a time. - I'm trying to get situated. 32 00:04:28,068 --> 00:04:32,437 Go, go, go. 33 00:04:35,341 --> 00:04:38,443 Why y'all moving so slow? Looks like y'all goddamn turtles out there. 34 00:04:38,445 --> 00:04:40,278 It's getting rained on! 35 00:04:51,824 --> 00:04:54,259 Damn, Joe, when you gonna get that new truck, Joe? 36 00:04:54,261 --> 00:04:57,762 What's wrong with this one? 37 00:04:57,764 --> 00:04:59,898 It's raggedy. You can't tell what's wrong with it? 38 00:04:59,900 --> 00:05:02,233 - You don't know? - Yeah... 39 00:05:02,235 --> 00:05:05,036 - think I'd get another one. - Damn right. 40 00:05:05,038 --> 00:05:07,839 Let me get a cigarette. 41 00:05:13,746 --> 00:05:15,914 I'm gonna have to start taking this out of your pay. 42 00:05:21,821 --> 00:05:23,254 All right, then. 43 00:05:23,256 --> 00:05:25,156 See you tomorrow if the sun comes up. 44 00:05:25,158 --> 00:05:27,025 I'll holler at you in the morning. Let me know. 45 00:05:27,027 --> 00:05:28,993 All right. 46 00:05:30,229 --> 00:05:32,397 Which jersey now? Pittsburgh yellow? 47 00:05:43,876 --> 00:05:45,844 All right! 48 00:06:28,320 --> 00:06:30,555 You can see the moisture moving northward 49 00:06:30,557 --> 00:06:33,158 out of Mexico and also out into the Gulf of Mexico, 50 00:06:33,160 --> 00:06:34,893 meeting up with this frontal system, 51 00:06:34,895 --> 00:06:37,962 which is slowly being... been sagging southward. 52 00:06:37,964 --> 00:06:40,532 As we look at temperatures with the cloud cover, 53 00:06:40,534 --> 00:06:42,433 not as hot as what we've been seeing, 54 00:06:42,435 --> 00:06:45,170 but the cool-down isn't related to Canadian air. 55 00:06:45,172 --> 00:06:48,139 Here's some Canadian air over the northeastern part of the country. 56 00:06:48,141 --> 00:06:50,275 Very high dew points. 57 00:06:50,277 --> 00:06:52,844 This represents a whole lot of moisture available to us 58 00:06:52,846 --> 00:06:55,880 and to those tall clouds producing the heavy rains. 59 00:06:55,882 --> 00:06:58,183 So the showers and thunderstorms during tonight... 60 00:07:34,554 --> 00:07:37,088 - Morning, Junior. - Morning, Joe. 61 00:07:37,090 --> 00:07:38,528 You going to work this morning? 62 00:07:38,554 --> 00:07:41,125 Shit, Joe. If it's gonna rain, call me. I'll show up. 63 00:07:41,127 --> 00:07:43,027 What about Shorty? He get drunk last night? 64 00:07:43,029 --> 00:07:45,597 - Shorty almost got arrested last night. - What? He what? 65 00:07:45,599 --> 00:07:48,266 - Hell, yeah. 66 00:07:50,302 --> 00:07:53,338 All right. Yeah, I'll be up at Coleman's in 30 minutes. 67 00:07:53,340 --> 00:07:57,208 - Y'all be ready. - Bye-bye! 68 00:07:57,210 --> 00:07:58,576 Ooh, Shorty, that was a rough night last night. 69 00:07:58,578 --> 00:08:00,645 Almost didn't make it to work this morning, boy. 70 00:08:00,647 --> 00:08:03,548 - I heard some stories. - You'd be surprised. 71 00:08:03,550 --> 00:08:06,150 Drinking and trying to touch this lady on the butt. 72 00:08:15,628 --> 00:08:17,395 Here's Joe, y'all. Here's Joe. 73 00:08:17,397 --> 00:08:19,198 Come on, Joe, help a brother out, now. 74 00:08:19,199 --> 00:08:20,965 - Good morning, Joe. - Morning. 75 00:08:20,967 --> 00:08:23,067 Y'all come go with me. 76 00:08:23,069 --> 00:08:24,335 - All right. - Don't know why, either. 77 00:08:24,337 --> 00:08:26,204 Don't make no sense, though, you know? 78 00:08:27,473 --> 00:08:29,340 - Morning, John. - Hello, Joe. 79 00:08:29,342 --> 00:08:31,542 - You want some coffee? - No, I can get it. 80 00:08:31,544 --> 00:08:35,446 It ain't cold, is it? It was cold yesterday. 81 00:08:37,583 --> 00:08:40,018 Now let's see, you're Bill, right? 82 00:08:40,020 --> 00:08:41,352 I'm Shorty, he's Bill. 83 00:08:41,354 --> 00:08:43,655 - Where's Sammy today? - Sammy gone fishing, Joe. 84 00:08:43,657 --> 00:08:45,924 Hell, Sammy told me you fired him. 85 00:08:45,926 --> 00:08:47,592 I fired his ass three times already. 86 00:08:47,594 --> 00:08:49,527 You tell Sammy I'm gonna fire him for good 87 00:08:49,529 --> 00:08:51,129 if he don't start helping me out some. 88 00:08:51,131 --> 00:08:53,598 - Y'all want some coffee? - Yeah, sure, man. 89 00:08:53,600 --> 00:08:56,467 - See that ball game last night? - Yeah. 90 00:08:56,469 --> 00:08:58,703 Them boys played one hell of a game. 91 00:08:58,705 --> 00:09:01,010 - Who won, though? - We did, of course. 92 00:09:01,036 --> 00:09:03,608 - Shorty, you want some of these wieners? - I'm good. 93 00:09:03,610 --> 00:09:06,110 Shorty, if you had one like this, you'd be a bad boy, God damn. 94 00:09:06,112 --> 00:09:08,713 Uh-huh, whatever. You got one of these right here. 95 00:09:08,715 --> 00:09:11,549 That's a shriveled Slim Jim. 96 00:09:11,551 --> 00:09:13,051 Act like you ain't got nothing to do today. 97 00:09:13,053 --> 00:09:14,686 Y'all gonna quit pussyfooting around me today. 98 00:09:14,688 --> 00:09:17,422 You gonna get some work out of me, Junior. 99 00:09:17,424 --> 00:09:19,357 All right, you're gonna take the east side over here. 100 00:09:19,359 --> 00:09:20,625 Take the east side over there. 101 00:09:20,627 --> 00:09:22,168 - You all right? - Yes, sir. 102 00:09:22,194 --> 00:09:25,063 I want you to take the west side over here today, all right? 103 00:09:25,065 --> 00:09:28,333 Why you looking at me like you retarded? Get that thing on and go with him. 104 00:09:28,335 --> 00:09:30,969 - Shorty, you all right today? - Yeah, I'm good, man. 105 00:09:30,971 --> 00:09:33,404 Feeling pretty good? You look like a goddamn Ghostbuster today. 106 00:09:33,406 --> 00:09:36,074 You all right? You gonna fight like one today? 107 00:09:36,076 --> 00:09:38,576 - You gonna work like one? - I work well, my man. 108 00:09:38,578 --> 00:09:40,178 - Huh? - I'm good. 109 00:09:40,180 --> 00:09:42,347 - All right, don't trip on it. - Yeah. 110 00:09:42,349 --> 00:09:45,083 Huh? Yeah, you're gonna go bust a move on me today, Shorty. 111 00:09:45,085 --> 00:09:47,518 Yeah, bust them trees. 112 00:11:59,852 --> 00:12:02,487 A snake! 113 00:12:03,522 --> 00:12:05,189 Better watch it there, man. 114 00:12:05,191 --> 00:12:07,592 I don't know. That cottonmouth's pretty big. 115 00:12:07,594 --> 00:12:10,161 Look here. 116 00:12:11,430 --> 00:12:13,464 Look at that. Don't know how big he is. 117 00:12:13,466 --> 00:12:15,399 - Watch it there! - Watch it, watch it! 118 00:12:15,401 --> 00:12:18,469 - Watch it! - Ooh! 119 00:12:18,471 --> 00:12:20,905 Hey, Junior. 120 00:12:20,907 --> 00:12:23,574 Whoo-hoo, that's a big one now! 121 00:12:23,576 --> 00:12:26,477 He can be known as the snake god. 122 00:12:31,750 --> 00:12:35,353 Joe, you got nuts of a bear, Joe. 123 00:12:35,355 --> 00:12:36,854 That's what that woman told me last night... 124 00:12:36,856 --> 00:12:39,924 "I need another snake." I've seen one today. 125 00:12:39,926 --> 00:12:42,727 Yeah. 126 00:12:46,332 --> 00:12:48,466 That's what that fat woman said. 127 00:12:51,537 --> 00:12:53,538 We got company. 128 00:12:57,242 --> 00:12:58,809 Let me see that snake. 129 00:13:00,579 --> 00:13:03,781 - Ain't he a nice one? - Mm. 130 00:13:03,783 --> 00:13:06,317 See those fangs? 131 00:13:06,319 --> 00:13:08,853 You get bit by those, you're gonna die. 132 00:13:08,855 --> 00:13:11,322 You're gonna wanna die. 133 00:13:11,324 --> 00:13:14,725 Y'all don't kill it. It's my friend. 134 00:13:14,727 --> 00:13:16,360 - Whoa! - Damn! 135 00:13:16,362 --> 00:13:17,962 Almost throwed it over by me! 136 00:13:17,964 --> 00:13:21,265 Get back to work, y'all. The show is over with. 137 00:13:21,267 --> 00:13:23,801 - I heard you screaming. - I wasn't scared. I just move fast. 138 00:13:23,803 --> 00:13:26,304 Whatever. 139 00:13:26,306 --> 00:13:28,206 What y'all doing? Y'all cutting these trees? 140 00:13:29,508 --> 00:13:31,909 We're killing trees. 141 00:13:31,911 --> 00:13:33,711 What for? 142 00:13:33,713 --> 00:13:36,647 Nedermeyer land. 143 00:13:36,649 --> 00:13:39,784 The owner hires us to get rid of what's on it 144 00:13:39,786 --> 00:13:44,222 so they can come in and put strong pines on it. 145 00:13:44,224 --> 00:13:46,791 Nobody wants these trees. These trees are weak. 146 00:13:46,793 --> 00:13:50,561 They're not good for anything. 147 00:13:50,563 --> 00:13:52,697 These boys will sit down if I don't stay on their asses. 148 00:13:52,699 --> 00:13:54,599 - Hey, mister. - Yeah? 149 00:13:54,601 --> 00:13:56,567 I got a question for you. 150 00:13:56,569 --> 00:13:57,835 You see, me and my daddy just got into town. 151 00:13:57,837 --> 00:14:00,471 I was wondering if you'd give us a job. 152 00:14:00,473 --> 00:14:04,609 We're looking for work. 153 00:14:04,611 --> 00:14:09,447 - How old are you? - 15. 154 00:14:09,449 --> 00:14:12,817 Well, you got 45 seconds to tell me why I should hire you. 155 00:14:12,819 --> 00:14:14,685 I baled hay before, I worked on a truck. 156 00:14:14,687 --> 00:14:19,790 I picked tomatoes, zucchini, cucumbers. 157 00:14:19,792 --> 00:14:21,792 Uh, okra. Squash. 158 00:14:21,794 --> 00:14:24,929 All right. You're not afraid of work. Good. 159 00:14:24,931 --> 00:14:27,465 - What's your name? - Gary Jones. 160 00:14:27,467 --> 00:14:28,933 I'm Joe. 161 00:14:28,935 --> 00:14:31,002 I pay a day's pay for a day's work. 162 00:14:31,004 --> 00:14:33,304 I pay on Fridays, so you get a little something today. 163 00:14:33,306 --> 00:14:36,407 - Okay. - But your first real payday is next Friday. 164 00:14:36,409 --> 00:14:38,843 We start about 6:00 in the morning, 165 00:14:38,845 --> 00:14:41,545 quit at 1:00 or 2:00. 166 00:14:41,547 --> 00:14:43,948 And if we work till dinner or get rained out, I pay for the whole day. 167 00:14:43,950 --> 00:14:45,950 - Does that sound fair enough? - Yes, sir. 168 00:14:45,952 --> 00:14:47,685 All right. Follow this line of trees... 169 00:14:47,687 --> 00:14:50,021 - Yes, sir. - Close to a half mile back to my truck. 170 00:14:50,023 --> 00:14:51,989 - Juice hatchets are in the back. - Yes, sir. 171 00:14:51,991 --> 00:14:54,458 You get yourself one, fill it up with poison, 172 00:14:54,460 --> 00:14:56,427 come on back same way you went out. 173 00:14:56,429 --> 00:14:57,962 - Yes, sir. - And don't get lost. 174 00:14:57,964 --> 00:15:00,031 - I won't. - Hey! 175 00:15:02,067 --> 00:15:04,835 Don't you want to know how much you're getting paid? 176 00:15:04,837 --> 00:15:06,604 - How you doing? - Good. 177 00:15:06,606 --> 00:15:07,938 Doing all right? You ready to work today? 178 00:15:07,940 --> 00:15:09,674 - Yes, sir. - I'm Junior. 179 00:15:09,676 --> 00:15:12,076 - Gary. - Well, Gary, I'm gonna be over you today. 180 00:15:12,078 --> 00:15:14,645 Raise your right hand. You're gonna have to swear you're gonna work hard for me. 181 00:15:14,647 --> 00:15:16,781 Not that hand, your right hand. Your other right. 182 00:15:16,783 --> 00:15:19,383 Your right hand. There you go. 183 00:15:19,385 --> 00:15:21,419 Put your hand up. You got to swear on something. 184 00:15:21,421 --> 00:15:24,422 Now you on the all-star team. 185 00:15:24,424 --> 00:15:26,524 - You promise to work hard? - Yes, sir. 186 00:15:26,526 --> 00:15:29,960 I don't know why Joe chose you. You must be a good man. 187 00:15:29,962 --> 00:15:32,096 First thing we do is fill these containers up, 188 00:15:32,098 --> 00:15:33,831 so we just gonna put it in there like that. 189 00:15:33,833 --> 00:15:36,767 Once we get it filled up real good, then we on. 190 00:15:36,769 --> 00:15:38,869 - What's in the poison? - Shit. 191 00:15:38,871 --> 00:15:41,339 Shorty's grandmas make this in they basement. 192 00:15:41,341 --> 00:15:43,074 I don't know what's in it, but we ain't gonna worry about it. 193 00:15:43,076 --> 00:15:44,975 I know it works real good. 194 00:15:44,977 --> 00:15:46,877 You thought that was easy pumping that thing, didn't you? 195 00:15:46,879 --> 00:15:49,080 I made it look easy 'cause I'm a man. 196 00:15:49,082 --> 00:15:52,516 You're a little boy... you got to figure it out. You see what I'm saying? 197 00:15:52,518 --> 00:15:54,819 There you go. See how you figured that out? 198 00:15:54,821 --> 00:15:57,788 When you become a man, you gonna have everything figured out too. 199 00:15:57,790 --> 00:16:00,758 Be careful. Now this stuff is real poisonous 200 00:16:00,760 --> 00:16:03,427 and if it gets in your eyes, man, you're out of there. 201 00:16:03,429 --> 00:16:07,732 Just ask Junior. Now... now here you go. 202 00:16:07,734 --> 00:16:10,568 - Which hand you use? - Uh, the right. 203 00:16:10,570 --> 00:16:11,450 Okay. 204 00:16:12,076 --> 00:16:14,972 Prime it up a little bit, keep striking it. 205 00:16:14,974 --> 00:16:18,075 If you hit it hard enough, you only have to hit it three or four times. 206 00:16:20,712 --> 00:16:23,714 Gotta get angry at the tree, man. Get mad at it. 207 00:16:23,716 --> 00:16:26,784 Yeah, I like that. Get mad at it. Keep on working it. 208 00:16:26,786 --> 00:16:29,520 Mad. Work with it, work with it! 209 00:16:29,522 --> 00:16:32,690 Yes, sir. Get it! 210 00:16:32,692 --> 00:16:33,924 Keep on with it, youngster. 211 00:16:33,926 --> 00:16:35,960 I like that, man. 212 00:16:35,962 --> 00:16:38,462 Joe's been around, he's been around a little bit, man. 213 00:16:38,464 --> 00:16:41,599 He's got some things up under his belt, man. 214 00:16:41,601 --> 00:16:44,168 So I advise you, when you do go to Joe, 215 00:16:44,170 --> 00:16:47,505 keep it real with Joe. Don't lie to him about nothing. 216 00:16:47,507 --> 00:16:50,174 And one thing Joe is real particular about, man... 217 00:16:50,176 --> 00:16:53,177 don't never look down at the ground. Look him in the face. 218 00:16:53,179 --> 00:16:56,680 He likes to see a man's eyes. You... one-on-one. 219 00:16:56,682 --> 00:16:59,717 - That's how Joe is, man. - Where you from? 220 00:16:59,719 --> 00:17:02,520 - Everywhere. - Everywhere? 221 00:17:02,522 --> 00:17:04,722 Being a little bitty boy, you been everywhere, huh? 222 00:17:04,724 --> 00:17:06,891 Was your daddy in the military or something? 223 00:17:06,893 --> 00:17:11,662 Oh, yeah? All right. You got a family? All right, then. 224 00:17:11,664 --> 00:17:13,898 You know we ain't gonna cut you no slack out here, don't you? 225 00:17:13,900 --> 00:17:15,566 Just 'cause you're young now, 226 00:17:15,568 --> 00:17:16,934 you know we ain't gonna cut no slack. 227 00:17:16,936 --> 00:17:18,569 Everybody pull their own load, baby. 228 00:17:18,571 --> 00:17:20,538 Once we get this filled up here, 229 00:17:20,540 --> 00:17:23,707 we can kill us about a hundred trees with this here. 230 00:17:23,709 --> 00:17:25,876 Is killing trees against the law? 231 00:17:25,878 --> 00:17:29,079 Well, the lumber company 232 00:17:29,081 --> 00:17:30,848 can't cut 'em down unless they dead, 233 00:17:30,850 --> 00:17:32,917 and so the lumber company hire us 234 00:17:32,919 --> 00:17:35,519 to come in and poison the trees 235 00:17:35,521 --> 00:17:38,122 so we can kill 'em and they'll come in and die theyself. 236 00:17:38,124 --> 00:17:40,057 Yeah, I've been doing this for a little minute now. 237 00:17:40,059 --> 00:17:42,159 - Welcome to the program. - Thanks. 238 00:17:42,161 --> 00:17:43,313 It's hard work out here. 239 00:17:43,639 --> 00:17:46,530 The machete crew is the one that comes through and clears it out. 240 00:17:46,532 --> 00:17:47,798 Chop down at the angles. 241 00:17:47,800 --> 00:17:49,567 Try to get as low as you can. 242 00:17:49,569 --> 00:17:52,603 You gotta clear the path for your teammates. 243 00:17:52,605 --> 00:17:56,507 Without you, none of this is gonna happen. 244 00:17:56,509 --> 00:17:59,176 Just keep hammering at it. Nothing's stopping you. 245 00:17:59,178 --> 00:18:00,678 You have to start out... you'll probably be 246 00:18:00,680 --> 00:18:02,546 the water man for a little while, you know? 247 00:18:02,548 --> 00:18:04,181 It's gonna look like you're doing everything for everybody, 248 00:18:04,183 --> 00:18:07,985 bringing 'em water. At the end, you'll become a machete vet. 249 00:18:07,987 --> 00:18:09,720 Samurai king, right here. 250 00:18:09,722 --> 00:18:12,056 - Waa-ah! - Waa-ah! 251 00:18:12,058 --> 00:18:13,958 Welcome to the crew. You're the youngest. 252 00:18:13,960 --> 00:18:15,559 Gotta crawl 'fore you walk. 253 00:18:15,561 --> 00:18:17,862 Got a lot of energy there. 254 00:18:17,864 --> 00:18:20,831 - Hah! - There you go. 255 00:18:22,133 --> 00:18:25,936 - Samurai gods! - Yah! 256 00:18:25,938 --> 00:18:28,005 Crew! When y'all get through this side over here, 257 00:18:28,007 --> 00:18:29,273 we're going to the west side. 258 00:18:29,275 --> 00:18:31,008 All right. 259 00:18:31,010 --> 00:18:33,878 Hey, Gary, you're getting too far ahead. 260 00:18:33,880 --> 00:18:36,614 Come on back here. Help these fellas out. 261 00:18:50,762 --> 00:18:55,599 You know what? You, you and you, y'all did a good job today. 262 00:18:55,601 --> 00:18:57,167 Why don't y'all go ahead and get paid, 263 00:18:57,169 --> 00:18:59,870 and I'll see y'all Monday, all right? 264 00:18:59,872 --> 00:19:00,971 Bill. 265 00:19:00,973 --> 00:19:03,007 - Allan. - Thank you, sir. 266 00:19:03,009 --> 00:19:07,678 - And Gary, right? - Yes, sir. 267 00:19:07,680 --> 00:19:10,548 Gary, Gary, Gary. 268 00:19:11,850 --> 00:19:14,285 Come back Monday. 269 00:19:14,287 --> 00:19:16,887 Bring your daddy if he wants to work. 270 00:19:16,889 --> 00:19:19,857 Yes, sir, I will. 271 00:19:19,859 --> 00:19:22,126 We'll be there. Thanks. 272 00:19:55,994 --> 00:19:57,861 Mama! 273 00:19:57,863 --> 00:20:00,831 Hey, Mama, guess what? 274 00:20:01,866 --> 00:20:04,868 I got us jobs today. 275 00:20:04,870 --> 00:20:08,973 - I got a job today. - Good for you, baby. 276 00:20:15,947 --> 00:20:19,216 Dorothy! Dorothy, guess what. 277 00:20:19,218 --> 00:20:22,319 He got one. That's good. 278 00:20:33,832 --> 00:20:38,102 Stop! Sorry. 279 00:20:49,748 --> 00:20:52,316 Got that asshole put away? 280 00:20:52,318 --> 00:20:55,285 Yes, Joe, he's in the back. 281 00:20:55,287 --> 00:20:58,355 That asshole bites me again... 282 00:20:58,357 --> 00:21:00,190 Well, he's got the devil in him. 283 00:21:00,192 --> 00:21:04,194 - Fuck that. - Come on, baby. 284 00:21:10,935 --> 00:21:13,037 Well, look at that. What's that? 285 00:21:13,039 --> 00:21:17,408 Come here. 286 00:21:17,410 --> 00:21:21,045 A Mexican game show. That's what I'm talking about. 287 00:21:21,047 --> 00:21:25,349 - Can I fix you something, baby? - Coke, ice. 288 00:21:35,960 --> 00:21:38,228 Here you go, sweetie. 289 00:21:44,803 --> 00:21:47,971 So what you got the blues over, Joe? 290 00:21:47,973 --> 00:21:51,308 I'm not so bad. 291 00:21:51,310 --> 00:21:55,179 Want one of my girls? 292 00:21:55,181 --> 00:21:57,414 You want two of my girls? 293 00:21:57,416 --> 00:22:02,486 Not today. Today is a special day. 294 00:22:02,488 --> 00:22:07,324 - It is? - I only want your company, Merle. 295 00:22:12,030 --> 00:22:16,233 - Why, thank you. - Come here. 296 00:22:16,235 --> 00:22:19,236 Mmm! 297 00:22:21,372 --> 00:22:24,174 Lace! 298 00:22:24,176 --> 00:22:26,176 - Asshole! - Lacy! 299 00:22:26,178 --> 00:22:28,912 Put the dog in the back! 300 00:22:28,914 --> 00:22:31,915 I got it. Come on. I got it. 301 00:22:31,917 --> 00:22:33,984 Come on. 302 00:22:35,887 --> 00:22:39,456 You don't need that thing to take care of you. 303 00:22:40,759 --> 00:22:43,861 Where are you going, Joe? 304 00:22:49,100 --> 00:22:52,870 Girl, get your ass off the floor. 305 00:22:52,872 --> 00:22:56,774 Quit being stupid. 306 00:23:16,194 --> 00:23:19,463 - You see who that was? - Yes. 307 00:23:19,465 --> 00:23:22,032 Was that World War I or II? Where'd you get that hat? 308 00:23:22,034 --> 00:23:24,034 - W-W-2. - Oh, right. 309 00:23:24,036 --> 00:23:25,969 Got it down there at the Army-Navy. 310 00:23:25,971 --> 00:23:28,939 Been making some money over at Henry's house, throwing the dice. 311 00:23:28,941 --> 00:23:30,908 Yeah, I know. I was gonna go over there later, clean him out. 312 00:23:30,910 --> 00:23:33,310 Maybe I'll see you there. 313 00:23:33,312 --> 00:23:35,145 I've been doing pretty good taking the money 314 00:23:35,147 --> 00:23:38,282 from them old ladies that old blind George hang out with. 315 00:23:39,670 --> 00:23:42,085 Take about 60 or 70% of my winnings 316 00:23:42,087 --> 00:23:44,188 and donate it to the diabetes research. 317 00:23:44,190 --> 00:23:45,717 - Hmm. - Yeah. 318 00:23:45,743 --> 00:23:49,326 Then I take the rest of it and buy war paraphernalia. 319 00:23:49,328 --> 00:23:52,329 One of these days I'm gonna be a regular GI Joe. 320 00:23:52,331 --> 00:23:54,498 Pow. Fistful of dollars! 321 00:23:54,500 --> 00:23:57,267 Or something like that. 322 00:24:10,048 --> 00:24:11,882 Henry. 323 00:24:11,884 --> 00:24:13,951 In here, Joe! 324 00:24:13,953 --> 00:24:17,855 Hey, Joe. How you been doing? 325 00:24:17,857 --> 00:24:19,139 What are you up to today? 326 00:24:19,165 --> 00:24:21,959 - Who's that? - Henry's just making a damn mess here. 327 00:24:21,961 --> 00:24:24,228 - What are you trying to do, Henry? - I don't know. 328 00:24:30,069 --> 00:24:32,035 Yeah, well, I don't think I'd cut it into a roast. 329 00:24:32,037 --> 00:24:33,604 No. 330 00:24:33,606 --> 00:24:35,038 You can do it any way you want to, 331 00:24:35,040 --> 00:24:36,607 but if it was mine, I'd cut it into steaks. 332 00:24:36,609 --> 00:24:38,942 Come over here and show him how to do it, honey. 333 00:24:38,944 --> 00:24:40,978 And Henry, you can sit down there 334 00:24:40,980 --> 00:24:43,080 and tell me a joke or sing a song or something. 335 00:24:43,082 --> 00:24:45,449 Shit, you might as well just let Blind George cut it up. 336 00:24:45,451 --> 00:24:49,553 I'm gonna sit down and have me a cigarette in this wheelchair. 337 00:24:49,555 --> 00:24:53,323 - Couldn't you, George? - I reckon I could do better than he's doing it. 338 00:24:53,325 --> 00:24:54,925 - Oh, no. - No. 339 00:24:54,927 --> 00:24:57,661 All right, I'll show you how to make the steaks. 340 00:24:57,663 --> 00:25:00,497 That'd be good, baby. I love back scrapple. 341 00:25:00,499 --> 00:25:04,001 That's good. That's enough. 342 00:25:12,377 --> 00:25:14,544 Now look what happened to the poor thing. 343 00:25:14,546 --> 00:25:17,080 So much blood on the floor. 344 00:25:17,082 --> 00:25:19,516 Oh, God. Oh. 345 00:25:24,089 --> 00:25:26,623 Where'd you get this deer? 346 00:25:26,625 --> 00:25:29,593 It was hung up on the fence over at Mr. Lee's, 347 00:25:29,595 --> 00:25:33,230 and Henry and I was coming back from the IHOP, 348 00:25:33,232 --> 00:25:36,266 and I took out my .38 and shot her in the head. 349 00:25:36,968 --> 00:25:38,195 No. 350 00:25:38,221 --> 00:25:41,405 Honey, you use that knife just like an artist's brush. 351 00:25:41,407 --> 00:25:44,675 I mean, you know what you're doing, Joe. 352 00:25:44,677 --> 00:25:48,512 Man, look at that. Oh, man. 353 00:25:48,514 --> 00:25:51,014 - There's some good stuff here. - That is some good stuff. 354 00:25:51,016 --> 00:25:54,284 Now look here. 355 00:25:54,286 --> 00:25:58,655 Man, that is pretty. 356 00:25:58,657 --> 00:26:02,526 Yeah, that's how you do it. Butterfly steak. 357 00:26:02,528 --> 00:26:04,628 - Wonderful. - You see how I did that? 358 00:26:04,630 --> 00:26:08,298 Now do it here, here and here. 359 00:26:08,300 --> 00:26:10,067 Y'all can cut up the rest of it. 360 00:26:10,069 --> 00:26:12,102 So, when you gonna have another crap game? 361 00:26:12,104 --> 00:26:15,439 Uh, tonight. You wanna come by? 362 00:26:15,441 --> 00:26:17,074 - What time? - 10:00. 363 00:26:17,076 --> 00:26:18,475 We're making a birthday cake. 364 00:26:18,877 --> 00:26:20,031 We? 365 00:26:20,057 --> 00:26:22,245 Joe, you know who's gonna make the birthday cake. 366 00:26:22,247 --> 00:26:25,015 I'm gonna make a birthday cake tonight. 367 00:26:25,017 --> 00:26:26,350 Are you, Stacy? 368 00:26:26,352 --> 00:26:28,485 I love you, Henry, but you know what? 369 00:26:28,487 --> 00:26:30,487 I am the fucking birthday girl here 370 00:26:30,489 --> 00:26:32,522 and I have to make my own damn cake? 371 00:26:32,524 --> 00:26:34,758 It's not my problem. 372 00:26:38,296 --> 00:26:41,331 I'll make me a birthday cake, no problem. 373 00:26:41,333 --> 00:26:42,699 I gotta go uptown. Y'all need anything? 374 00:26:42,701 --> 00:26:45,102 Honey, I think I need some freezer paper. 375 00:26:45,104 --> 00:26:47,371 Bring me back some damn freezer paper 376 00:26:47,373 --> 00:26:50,140 and another pack of cigarettes. 377 00:26:50,142 --> 00:26:53,210 - Good stuff. - We love you, baby. 378 00:26:53,212 --> 00:26:55,045 That back scrapple, that's the part 379 00:26:55,047 --> 00:26:58,148 that basically I only eat. 380 00:27:00,218 --> 00:27:02,085 Hello, Joe! 381 00:27:07,626 --> 00:27:10,060 Hold on, boy! 382 00:27:21,773 --> 00:27:23,573 Joe, you all right? 383 00:27:26,110 --> 00:27:29,513 You know who did that, that asshole Willie. 384 00:27:29,515 --> 00:27:31,114 He's crazy. 385 00:27:31,116 --> 00:27:34,251 Ladies and gentlemen, ladies and gentlemen, 386 00:27:34,253 --> 00:27:36,686 ladies and gentlemen, ladies and gentlemen. 387 00:28:10,655 --> 00:28:13,323 Can we go now? 388 00:28:13,325 --> 00:28:15,492 What you doing? 389 00:28:15,494 --> 00:28:19,229 Where you gonna go? 390 00:28:19,231 --> 00:28:21,531 We're gonna go into town and get some food. Come on. 391 00:28:21,533 --> 00:28:23,133 Get something to eat with what? 392 00:28:23,135 --> 00:28:25,135 We ain't got hardly nothing here. 393 00:28:25,137 --> 00:28:27,604 Well, it ain't much, but it's something. 394 00:28:27,606 --> 00:28:31,408 - Come on. - I ain't getting up. 395 00:28:31,410 --> 00:28:33,777 Are you drunk? 396 00:28:33,779 --> 00:28:36,746 No, I ain't drunk. 397 00:28:36,748 --> 00:28:39,249 - I know you drunk. - No, I ain't drunk. 398 00:28:39,251 --> 00:28:41,118 You're like, "I ain't drunk." 399 00:28:41,120 --> 00:28:44,154 I ain't take my medicine today, boy. 400 00:28:44,156 --> 00:28:48,825 - I didn't take my medicine today. - "I'm just tired." 401 00:28:48,827 --> 00:28:51,595 "I ain't drunk." 402 00:28:51,597 --> 00:28:54,264 - Come on, get up. - Uh, no. 403 00:28:54,266 --> 00:28:55,499 Come on. 404 00:28:55,501 --> 00:28:59,436 Come on, get up. 405 00:28:59,438 --> 00:29:01,905 Come on, please? You'll be all right. 406 00:29:01,907 --> 00:29:03,507 Come on. I'll help you up. 407 00:29:03,509 --> 00:29:05,575 You can make it. 408 00:29:09,814 --> 00:29:13,650 Yeah. No... you know what? 409 00:29:13,652 --> 00:29:17,320 I'm gonna sit right here in the dirt. 410 00:29:17,322 --> 00:29:19,789 I'm gonna teach you a little about break dancing. 411 00:29:19,791 --> 00:29:21,925 You ever see break dancing before? 412 00:29:21,927 --> 00:29:24,294 You know what "pop" and you know what "locking" is? 413 00:29:24,296 --> 00:29:25,829 Huh, do you, bud? 414 00:29:25,831 --> 00:29:29,332 Take this hand right here, pretend it's going over a wave 415 00:29:29,334 --> 00:29:30,934 like you're out there in the ocean. 416 00:29:30,936 --> 00:29:32,702 You floating. Come on, son. 417 00:29:32,704 --> 00:29:34,237 You floating out in the ocean. 418 00:29:34,239 --> 00:29:38,175 Whoa. Tidal wave coming across the other side. 419 00:29:38,177 --> 00:29:41,344 Here we go. Oh, yeah. We're waving now. 420 00:29:41,346 --> 00:29:43,780 Bring it back up. Here comes the big one. 421 00:29:43,782 --> 00:29:48,385 Ow-oo! Yeah. Here it is. Hey! Hey! 422 00:29:48,387 --> 00:29:50,954 Oh, now, now. That shit ain't funny right there. 423 00:29:50,956 --> 00:29:52,355 That shit ain't funny at all. 424 00:29:52,357 --> 00:29:54,958 I'll come get it now. 425 00:29:54,960 --> 00:29:58,328 You want it. You want it? 426 00:29:58,330 --> 00:29:59,663 I'm not through with my lesson. 427 00:29:59,665 --> 00:30:02,432 Life's lesson. You only learned about waving. 428 00:30:02,434 --> 00:30:04,201 Popping. You ever see popping? 429 00:30:04,203 --> 00:30:07,904 Pop. That's pop. You know what locking is? 430 00:30:07,906 --> 00:30:09,272 I really can't do a whole lot of locking 431 00:30:09,274 --> 00:30:12,709 unless I'm standing and... 432 00:30:12,711 --> 00:30:13,977 Stand up. Come on. 433 00:30:13,979 --> 00:30:15,845 I don't see myself doing much of that 434 00:30:15,847 --> 00:30:19,249 in the near future there, son. 435 00:30:19,251 --> 00:30:20,517 I know you drunk 'cause you about to spill it. 436 00:30:20,519 --> 00:30:23,653 Oh, did I spill it? I need a pillow. 437 00:30:23,655 --> 00:30:26,623 Ah. There we go. 438 00:30:26,625 --> 00:30:28,558 Yeah. 439 00:30:28,560 --> 00:30:32,295 One, two... 440 00:30:41,639 --> 00:30:43,540 Hey, mister. 441 00:30:45,676 --> 00:30:48,278 Hey, mister. 442 00:30:48,280 --> 00:30:51,514 Can you give me a ride? 443 00:30:51,516 --> 00:30:52,849 Say it again? 444 00:30:52,851 --> 00:30:54,684 Me and my daddy was wondering 445 00:30:54,686 --> 00:30:56,920 if you could give us a ride back to town. 446 00:30:56,922 --> 00:30:58,555 He ain't feelin' too good. 447 00:31:00,759 --> 00:31:02,425 Shit, yeah. 448 00:31:02,427 --> 00:31:04,794 Yeah, I'll give you boys a ride. 449 00:31:04,796 --> 00:31:06,997 Come on. Where's your daddy at? 450 00:31:06,999 --> 00:31:09,833 He's back that-away. 451 00:31:11,602 --> 00:31:14,037 What you chunk that gun off the bridge for? 452 00:31:17,341 --> 00:31:20,443 I just threw it. 453 00:31:20,445 --> 00:31:21,945 You know? 454 00:31:21,947 --> 00:31:27,951 Weapons tend to make men do violent things. 455 00:31:27,953 --> 00:31:31,788 You know, guns... 456 00:31:31,790 --> 00:31:35,292 knives, cannonballs... 457 00:31:35,294 --> 00:31:37,827 little sticks of dynamite. 458 00:31:37,829 --> 00:31:42,999 Hell, even automobiles. 459 00:31:45,604 --> 00:31:49,873 Hey. Come here. 460 00:31:49,875 --> 00:31:52,509 Look at my face. 461 00:31:52,511 --> 00:31:55,312 You see that? 462 00:31:55,314 --> 00:31:57,080 I see it. 463 00:31:57,082 --> 00:31:59,683 I went through a windshield at 4:00 one morning, 464 00:31:59,685 --> 00:32:02,686 and I don't give a fuck. 465 00:32:02,688 --> 00:32:05,088 Now, folks looking for trouble 466 00:32:05,090 --> 00:32:07,524 tend to find more than they're after, 467 00:32:07,526 --> 00:32:11,094 and I'll kill his fucking ass if he ever slaps me again. 468 00:32:11,096 --> 00:32:14,864 - You understand me? - Who you talking about? 469 00:32:14,866 --> 00:32:17,600 If he ever... 470 00:32:17,602 --> 00:32:22,105 slaps me... 471 00:32:22,107 --> 00:32:23,973 again. 472 00:32:34,952 --> 00:32:38,488 Oh. You got any sisters? 473 00:32:38,490 --> 00:32:42,892 - What? - Sisters! 474 00:32:42,894 --> 00:32:46,463 You got any sisters? 475 00:32:46,465 --> 00:32:50,633 Is she pretty? 476 00:32:50,635 --> 00:32:52,736 Mister, don't you talk about my sister. 477 00:32:52,738 --> 00:32:56,106 Oh, well, shit. 478 00:32:56,108 --> 00:32:59,909 You're a tough little sumbitch, ain't you? 479 00:32:59,911 --> 00:33:01,578 Who the fuck you talking to, huh? 480 00:33:01,580 --> 00:33:03,012 I'm talking to you, mister. 481 00:33:03,014 --> 00:33:05,382 Don't you disrespect my family. 482 00:33:07,451 --> 00:33:08,818 You know what I think? 483 00:33:08,820 --> 00:33:11,421 I think I'm gonna say whatever the fuck I wanna say. 484 00:33:11,423 --> 00:33:15,091 You get the hell off me, mister. I ain't done nothing to you. 485 00:33:16,994 --> 00:33:20,563 I don't think I want to give you that ride no more. 486 00:33:20,565 --> 00:33:23,566 Mm-mm. I think I'm gonna take you 487 00:33:23,568 --> 00:33:25,635 and I'm gonna throw you off that bridge. 488 00:33:25,637 --> 00:33:27,904 See how you like that, hmm? 489 00:33:27,906 --> 00:33:29,906 Hmm? 490 00:33:31,642 --> 00:33:34,811 Look at me, son. Look at my face. 491 00:33:34,813 --> 00:33:37,013 I went through a windshield at 4:00 one morning, 492 00:33:37,015 --> 00:33:38,715 and I don't give a fuck. 493 00:33:46,958 --> 00:33:49,459 Look at me, you son of a bitch! 494 00:33:49,461 --> 00:33:52,095 You stupid motherfucker, you think I'm a kid? 495 00:33:52,097 --> 00:33:53,830 You think I'm a goddamn kid? 496 00:33:53,832 --> 00:33:57,000 I'll beat your ass and now you know it's true! 497 00:35:27,925 --> 00:35:31,194 Quiet! 498 00:35:38,002 --> 00:35:40,003 Joe! 499 00:35:45,743 --> 00:35:48,912 Joe! Is he gonna bite me? 500 00:35:48,914 --> 00:35:50,613 God damn it, would you shut up? 501 00:35:50,615 --> 00:35:53,716 Shut up and get back under there! Let these ladies alone. 502 00:35:53,718 --> 00:35:55,718 Git! 503 00:35:55,720 --> 00:35:59,689 Y'all come on. Dog won't bite. 504 00:36:04,194 --> 00:36:06,729 That dog's crazy. What if you hadn't been here? 505 00:36:06,731 --> 00:36:08,131 If I hadn't been here, 506 00:36:08,133 --> 00:36:09,632 you wouldn't have had no business in my goddamn yard. 507 00:36:09,634 --> 00:36:11,734 Damn, what happened to you? 508 00:36:11,736 --> 00:36:14,938 Oh, hang on a minute. 509 00:36:20,879 --> 00:36:23,079 The place is a mess, Joe. 510 00:36:23,081 --> 00:36:26,149 I wasn't expecting company. 511 00:36:26,151 --> 00:36:28,952 Well, we was just driving around, 512 00:36:28,954 --> 00:36:31,287 looking for something to do. 513 00:36:31,289 --> 00:36:34,090 Didn't know if you'd be home or not. 514 00:36:35,726 --> 00:36:36,893 Open up! 515 00:37:10,060 --> 00:37:13,630 Are you all right? 516 00:37:13,632 --> 00:37:17,066 I gotta quit smoking. 517 00:37:17,068 --> 00:37:20,069 What the hell happened to you? 518 00:37:21,872 --> 00:37:24,774 I slapped some asshole the other night at the bar. 519 00:37:24,776 --> 00:37:26,142 He come back and he shot me. 520 00:37:26,144 --> 00:37:28,711 Jesus, Joe. 521 00:37:28,713 --> 00:37:31,114 What, you and Willie Russell be running around, 522 00:37:31,116 --> 00:37:32,882 acting like kids again? 523 00:37:32,884 --> 00:37:34,751 It's ridiculous. I don't even remember 524 00:37:34,753 --> 00:37:36,886 what set you off in the first place. 525 00:37:40,324 --> 00:37:42,759 Neither do I. 526 00:37:42,761 --> 00:37:46,029 So what was it you wanted to talk about? 527 00:37:46,031 --> 00:37:47,397 You need some money? 528 00:37:47,399 --> 00:37:51,768 No, nothing like that. 529 00:37:56,341 --> 00:38:01,010 You know that guy Frank? The guy? 530 00:38:01,012 --> 00:38:02,879 He's back in town. 531 00:38:02,881 --> 00:38:04,847 And I don't want to stay at my mama's. 532 00:38:04,849 --> 00:38:06,182 I thought she run him off. 533 00:38:06,184 --> 00:38:09,018 She did. Twice. 534 00:38:09,020 --> 00:38:11,988 But he called the other night. 535 00:38:13,323 --> 00:38:16,959 Came back begging for forgiveness. 536 00:38:16,961 --> 00:38:18,361 She said he could stay 537 00:38:18,363 --> 00:38:21,230 as long as he promised to leave me alone. 538 00:38:21,232 --> 00:38:24,067 And he promised. 539 00:38:24,069 --> 00:38:28,838 Just like he always does, but... 540 00:38:32,342 --> 00:38:36,112 Still got your job up at the cleaners? 541 00:38:41,051 --> 00:38:44,253 - Good. - I wouldn't even hardly be here. 542 00:38:46,323 --> 00:38:48,491 I could take care of you... 543 00:38:49,493 --> 00:38:51,828 if you let me. 544 00:38:53,163 --> 00:38:56,165 I promise I won't even tell her where I'm at. 545 00:38:56,167 --> 00:38:57,767 You won't have to. She'll know. 546 00:38:57,769 --> 00:39:01,504 She already called here 40 times looking for you. 547 00:39:06,076 --> 00:39:09,912 You can stay with me if you need to. 548 00:39:09,914 --> 00:39:15,251 I can't promise you much, but I'll try to be nice. 549 00:39:17,321 --> 00:39:19,956 One, two, three, six, 11. 550 00:39:19,958 --> 00:39:22,325 Get off your ass. You ain't nothing but a number. 551 00:39:22,327 --> 00:39:24,160 Let's go, y'all. 552 00:39:24,162 --> 00:39:27,964 Yo, Sam, where you been? Haven't seen you around. 553 00:39:27,966 --> 00:39:30,032 You in those night school classes or something? 554 00:39:30,034 --> 00:39:31,434 Not yet. 555 00:39:31,436 --> 00:39:33,970 Doing a little work on the side. 556 00:39:33,972 --> 00:39:36,806 Trying to make a little extra cash, get my shit together. 557 00:39:36,808 --> 00:39:39,208 - You know what I mean? - Oh, I know what you mean. 558 00:39:39,210 --> 00:39:42,311 I know. We're just not good enough for you anymore, are we, Sam? 559 00:39:42,313 --> 00:39:44,247 I didn't say that. 560 00:39:44,249 --> 00:39:47,216 Who these white folks you got working? 561 00:39:47,218 --> 00:39:51,521 Yeah, I'm not sure. They need work and I need help. 562 00:39:51,523 --> 00:39:54,357 Young, old, black, white, red, yellow. 563 00:39:54,359 --> 00:39:56,459 I really don't give a shit, Sammy. 564 00:39:56,461 --> 00:39:59,462 Water. Where's your fucking water? 565 00:40:26,924 --> 00:40:31,527 That's my water there. Why you drinking my water? 566 00:40:31,529 --> 00:40:33,930 Thirsty, that's why. 567 00:40:33,932 --> 00:40:36,265 That's my personal water. 568 00:40:36,267 --> 00:40:39,502 Why you drinking my water up like that? 569 00:40:39,504 --> 00:40:43,272 We're gonna have a problem outta you all day, huh? 570 00:40:44,842 --> 00:40:46,576 If I catch you with my water again, 571 00:40:46,578 --> 00:40:49,345 you're gonna have a problem outta me. 572 00:40:49,347 --> 00:40:52,381 - Joe sent you down here with me? - Yeah. 573 00:40:52,383 --> 00:40:54,517 Let me help you with that pack. 574 00:40:54,519 --> 00:40:56,886 The hell you use this thing for? 575 00:40:56,888 --> 00:41:00,289 I'll show you how to walk through it. 576 00:41:00,291 --> 00:41:02,458 Man, this thing's heavy. 577 00:41:02,460 --> 00:41:06,095 You use this lever right here to pump out the poison. 578 00:41:06,097 --> 00:41:08,965 You take this hatchet and hit into the tree. 579 00:41:08,967 --> 00:41:13,236 Let's see what you got. 580 00:41:13,238 --> 00:41:15,371 Hit it right here. 581 00:41:15,373 --> 00:41:16,939 Goddamn thing is leaking all over. 582 00:41:16,941 --> 00:41:18,407 It happens sometimes. Let's get to work. 583 00:41:18,409 --> 00:41:20,409 Let's hit right here. 584 00:41:22,112 --> 00:41:24,113 This is bullshit right here. 585 00:41:25,182 --> 00:41:26,649 Swing it. 586 00:41:26,651 --> 00:41:29,352 You gotta swing it harder than that. 587 00:41:29,954 --> 00:41:31,358 Come on, man, get into it. 588 00:41:31,384 --> 00:41:35,057 Man, this is some stupid-ass shit, man. 589 00:41:35,059 --> 00:41:37,260 You know he can't even talk now. 590 00:41:37,262 --> 00:41:41,964 Y'all niggas... y'all niggas didn't eat it. I am hungry. 591 00:41:41,966 --> 00:41:43,966 Ain't gonna kill you with our greenback there. 592 00:41:43,968 --> 00:41:45,193 I don't want to know, Junior. 593 00:41:45,219 --> 00:41:48,104 I don't want to know about your king cobra, okay? Or whatever you call it. 594 00:41:48,106 --> 00:41:49,746 "Go Go Gadget Tongue," that's what he got. 595 00:41:52,076 --> 00:41:53,542 You ever notice that about your girl, man, 596 00:41:53,544 --> 00:41:55,560 one of her breasts is bigger than the other one, man? 597 00:41:55,586 --> 00:41:58,247 - Wait a minute. - No, one sit up here and the other one sit down here? 598 00:41:58,249 --> 00:42:01,417 No comment, no comment. 599 00:42:04,622 --> 00:42:06,455 - Don't go head first. - I don't. 600 00:42:06,457 --> 00:42:08,181 Don't go in there head first. 601 00:42:08,207 --> 00:42:11,160 Tell the truth about them drips he had, man, about that penicillin shot. 602 00:42:11,162 --> 00:42:13,663 That's a lie! That's a damn lie! That's a damn lie! 603 00:42:16,500 --> 00:42:18,434 Sure is a beautiful day out here, ain't it? 604 00:42:18,436 --> 00:42:19,969 It's all right. 605 00:42:19,971 --> 00:42:21,370 Sitting here like the angels sitting there 606 00:42:21,372 --> 00:42:23,973 under this pretty sun. 607 00:42:23,975 --> 00:42:25,641 Maybe I am an angel. 608 00:42:25,643 --> 00:42:27,376 Yeah, but you gotta go to work on my job. 609 00:42:27,378 --> 00:42:30,012 You ain't on my job working. Why you not working today? 610 00:42:30,014 --> 00:42:32,048 What, did you come up here to give me a hard time? 611 00:42:32,050 --> 00:42:33,482 I been looking at you all goddamn day, 612 00:42:33,484 --> 00:42:34,617 and I see you up here smoking a goddamn cigarette 613 00:42:34,619 --> 00:42:36,185 watching the goddamn water. 614 00:42:36,187 --> 00:42:37,954 You think you're a pretty sumbitch out here, 615 00:42:37,956 --> 00:42:39,356 and we gotta come out here to work. 616 00:42:39,357 --> 00:42:41,324 I don't know why you ain't trying to work. 617 00:42:41,326 --> 00:42:43,292 I done all the work I'm gonna do today. 618 00:42:43,294 --> 00:42:45,294 So you ain't did shit all goddamn day. 619 00:42:45,296 --> 00:42:46,696 You ain't done a motherfucking... 620 00:42:46,698 --> 00:42:49,298 - And who are you to tell me? - I'm your goddamn boss. 621 00:42:49,300 --> 00:42:51,233 As long as you here, I'm your boss. 622 00:42:51,235 --> 00:42:52,601 You ain't my boss, and obviously 623 00:42:52,603 --> 00:42:54,236 you can't even watch what people are doing, 624 00:42:54,238 --> 00:42:56,072 'cause if you saw anything, 625 00:42:56,074 --> 00:42:57,474 you know I've been working all day. 626 00:42:57,475 --> 00:42:59,108 I've been working all damn day! 627 00:42:59,110 --> 00:43:03,279 Yeah... no, you been on your ass all goddamn day! 628 00:43:03,281 --> 00:43:04,647 Who's gonna argue with who? 629 00:43:04,649 --> 00:43:05,748 You ain't did shit all goddamn... 630 00:43:05,750 --> 00:43:07,450 I'm trying to get you working! 631 00:43:07,452 --> 00:43:08,517 Man, I worked my ass off! 632 00:43:08,519 --> 00:43:10,486 You ain't did shit all goddamn day! 633 00:43:10,488 --> 00:43:13,522 I told you, get to work! You're gonna get your ass off my motherfucking job! 634 00:43:13,524 --> 00:43:16,398 Well, you go tell Joe right now! Go tell him, huh? 635 00:43:16,424 --> 00:43:19,528 Joe goddamn gonna get rid of you or do something different. 636 00:43:19,530 --> 00:43:21,364 Something gonna change today 637 00:43:21,366 --> 00:43:23,532 'cause tomorrow, we ain't gonna have this bullshit. 638 00:43:23,534 --> 00:43:25,634 - Are you done? - Yeah, I'm done with this bullshit. 639 00:43:25,636 --> 00:43:27,303 Good, I'm glad you're done! 640 00:43:27,305 --> 00:43:30,072 I'm glad you're done. Stay done. 641 00:43:31,575 --> 00:43:34,610 Look like you got a yeast infection on your goddamn face, 642 00:43:34,612 --> 00:43:36,345 you country motherfucker! 643 00:43:55,165 --> 00:43:56,565 Can you make it out of there? 644 00:43:56,567 --> 00:43:59,635 Yeah, I'll make it, I guess. 645 00:43:59,637 --> 00:44:02,304 Goddamn assholes. 646 00:44:03,774 --> 00:44:06,108 Come here, son. 647 00:44:06,110 --> 00:44:07,610 Help me get over this tailgate. 648 00:44:07,612 --> 00:44:09,311 So what time you need us back in the morning? 649 00:44:09,313 --> 00:44:12,248 I don't need you back in the morning. 650 00:44:12,250 --> 00:44:13,716 What do you mean you don't need us back? 651 00:44:13,718 --> 00:44:16,652 We got the job done, didn't we? 652 00:44:16,654 --> 00:44:19,221 This is yours there, son. 653 00:44:23,760 --> 00:44:26,796 We got the job done. Gary said we got the job. 654 00:44:26,798 --> 00:44:28,397 Joe, I'll do anything you want. 655 00:44:28,399 --> 00:44:32,568 Clear brush anytime, anywhere. I can do it. 656 00:44:32,570 --> 00:44:34,136 Joe, I'd sure like to work some more. 657 00:44:34,138 --> 00:44:37,573 Yeah, maybe later. I'll let you know. 658 00:44:41,311 --> 00:44:43,646 I don't know what you did 659 00:44:43,648 --> 00:44:45,748 that made that man mad, son. 660 00:44:45,750 --> 00:44:48,184 You hear me? 661 00:44:55,392 --> 00:44:57,126 The hell you looking at? 662 00:45:11,508 --> 00:45:15,311 Just another day. 663 00:45:15,313 --> 00:45:17,580 It ain't his fault. 664 00:45:17,582 --> 00:45:22,318 He loves us. Just... 665 00:45:22,320 --> 00:45:25,721 He just goes through a hard time. 666 00:45:36,433 --> 00:45:38,167 Well, I ain't gonna watch him sit there 667 00:45:38,169 --> 00:45:40,636 and hit you like he hits me, you hear me? 668 00:45:40,638 --> 00:45:42,638 Okay, Mama? 669 00:45:45,142 --> 00:45:48,711 Ain't supposed to do that to no one. 670 00:45:54,584 --> 00:45:59,188 You stay with your family. 671 00:45:59,190 --> 00:46:01,724 That's what you need to do. 672 00:46:01,726 --> 00:46:05,327 You need to stay with your family. 673 00:46:08,598 --> 00:46:11,600 Your family's all you got. 674 00:46:25,315 --> 00:46:28,417 What was that? 675 00:46:28,419 --> 00:46:30,719 I don't know. 676 00:46:30,721 --> 00:46:33,956 - Didn't hear no car drive up. - Probably ain't nobody. 677 00:46:33,958 --> 00:46:36,959 Ain't nobody with any sense out in this. 678 00:46:36,961 --> 00:46:40,729 - I'm just a medium. - Can't taste that. 679 00:46:44,935 --> 00:46:48,204 You want to go out tonight? 680 00:46:48,206 --> 00:46:50,773 Not really. 681 00:46:52,776 --> 00:46:56,345 Where do you want to go? 682 00:46:56,347 --> 00:46:58,380 Hmm... 683 00:46:58,382 --> 00:47:02,651 I don't know. 684 00:47:02,653 --> 00:47:04,687 I was just wondering 685 00:47:04,689 --> 00:47:06,689 if we were gonna do something. 686 00:47:08,458 --> 00:47:11,560 I think you work too much. 687 00:47:13,697 --> 00:47:15,664 You should get out. 688 00:47:15,666 --> 00:47:18,334 Do something fun. 689 00:47:18,336 --> 00:47:21,270 I hadn't planned on it. 690 00:47:21,272 --> 00:47:23,872 Unless you want to. 691 00:47:28,612 --> 00:47:31,880 We don't have to. 692 00:47:34,285 --> 00:47:37,353 Ah... 693 00:47:37,355 --> 00:47:38,787 There's someone out there. 694 00:47:38,789 --> 00:47:43,359 No. No, wait. Hold this. 695 00:47:53,403 --> 00:47:55,804 Hey, Joe, can you put that dog up? 696 00:47:55,806 --> 00:47:58,907 Oh, hell, I know who it is. 697 00:48:00,610 --> 00:48:03,879 Boy, you're soaking-ass wet. 698 00:48:03,881 --> 00:48:06,282 What'd you plan to do, stand there all night? 699 00:48:06,284 --> 00:48:08,550 He should get out of them wet clothes. 700 00:48:08,552 --> 00:48:10,286 - He'll get sick. - I'm all right. 701 00:48:10,288 --> 00:48:11,854 I just... I just wanted to come by 702 00:48:11,856 --> 00:48:14,356 - and talk to you about working some more. - Work? 703 00:48:14,358 --> 00:48:15,824 Don't you see what it's doing out there? 704 00:48:15,826 --> 00:48:18,527 Yes, sir. 705 00:48:18,529 --> 00:48:21,030 Hey, where's my drink at? You got any trousers he can wear? 706 00:48:21,032 --> 00:48:22,431 What size waist you got? 707 00:48:22,433 --> 00:48:25,634 I think I have some cool pants he can wear. 708 00:48:27,971 --> 00:48:30,539 I bet nobody come mess 'round here with that dog out there. 709 00:48:30,541 --> 00:48:31,974 Well, that's why I got the dog. 710 00:48:31,976 --> 00:48:34,543 The dog won't bother anybody just walking down the road. 711 00:48:34,545 --> 00:48:36,312 Road ain't dogs. 712 00:48:36,314 --> 00:48:37,579 Dog knows what's dogs. 713 00:48:37,581 --> 00:48:38,847 You could have just walked on off, 714 00:48:38,849 --> 00:48:40,049 the dog wouldn't have done anything. 715 00:48:40,051 --> 00:48:42,451 All right, here. Try these on. 716 00:48:42,453 --> 00:48:44,920 I think they'll fit you. 717 00:48:44,922 --> 00:48:48,057 The bathroom's this way. 718 00:48:48,059 --> 00:48:49,792 The dog is a good dog. 719 00:48:49,794 --> 00:48:53,429 Yeah. That dog scared the hell out of me, though. 720 00:48:54,564 --> 00:48:56,432 He's all beat up. 721 00:48:56,434 --> 00:48:59,101 Mm-hmm. His daddy. 722 00:48:59,103 --> 00:49:01,570 Saw him do it. 723 00:49:02,839 --> 00:49:04,573 You what? 724 00:49:04,575 --> 00:49:07,476 What, you just sat there 725 00:49:07,478 --> 00:49:09,745 and watched it, or what? 726 00:49:09,747 --> 00:49:12,748 He's a big kid. 727 00:49:14,984 --> 00:49:18,721 I can't get my hands dirty in every little thing. 728 00:49:18,723 --> 00:49:20,422 You know how I get. 729 00:49:20,424 --> 00:49:21,990 You're a grown man, Joe. 730 00:49:21,992 --> 00:49:24,360 What is that supposed to mean? 731 00:49:24,362 --> 00:49:26,929 It can mean whatever you want it to mean. 732 00:49:26,931 --> 00:49:29,631 Don't fool yourself too much about me. 733 00:49:34,637 --> 00:49:37,673 Hey, there you go. 734 00:49:37,675 --> 00:49:39,007 You look like a million bucks. 735 00:49:39,009 --> 00:49:42,611 Feel better now? 736 00:49:42,613 --> 00:49:45,381 I feel like a hundred bucks. 737 00:49:45,383 --> 00:49:48,517 Come by 'cause I wanted to talk to you about my job. 738 00:49:49,652 --> 00:49:52,888 I wanna work. I need a job. 739 00:49:52,890 --> 00:49:55,924 My daddy don't care if he gots a job, but I do. 740 00:49:55,926 --> 00:49:58,894 You'd work in this rain, wouldn't you? 741 00:49:59,896 --> 00:50:02,431 If you need me to. 742 00:50:05,168 --> 00:50:08,470 Let me slip my shoes on. I'll run you back home. 743 00:50:14,411 --> 00:50:18,180 Hey, we'll be there in just a second, okay? 744 00:50:19,616 --> 00:50:21,817 Hey. 745 00:50:21,819 --> 00:50:24,686 You know you don't have to take no shit from nobody, right? 746 00:50:25,722 --> 00:50:28,023 You know that, right? 747 00:50:28,025 --> 00:50:30,025 Yes, ma'am. 748 00:50:30,027 --> 00:50:34,196 Good. Now let's go. 749 00:50:36,900 --> 00:50:38,834 - How you been, Chris? - Good, how about you? 750 00:50:38,836 --> 00:50:39,691 Doing all right. 751 00:50:39,717 --> 00:50:42,471 - You still doing the mixed martial arts? - Yes, sir. 752 00:50:42,473 --> 00:50:44,640 What you doing out in the rain, Joe? 753 00:50:44,642 --> 00:50:47,743 Oh, I need two pounds of ham 754 00:50:47,745 --> 00:50:50,679 - and a pound of Swiss cheese sliced up. - All right. 755 00:50:50,681 --> 00:50:51,880 Come on, you get the cheese, I'll get the ham. 756 00:50:51,882 --> 00:50:56,552 Yes, sir. Looks like every time I get a little ahead, it starts in raining again. 757 00:51:02,792 --> 00:51:05,994 Here you go. 758 00:51:05,996 --> 00:51:08,163 Well, it's not much. Now look here. 759 00:51:08,165 --> 00:51:10,632 When it dries up, 760 00:51:10,634 --> 00:51:13,068 you come down here early in the morning, 'fore light, 761 00:51:13,070 --> 00:51:14,956 and I'll pick you up and take you to work. 762 00:51:14,982 --> 00:51:17,105 We got plenty to do when the weather gets right. 763 00:51:17,107 --> 00:51:20,242 You got a clock? No, you wouldn't. 764 00:51:20,244 --> 00:51:22,845 All right, I'll find you a wind-up clock or something. 765 00:51:22,847 --> 00:51:24,146 All right, then. 766 00:51:24,148 --> 00:51:25,747 Thank you, sir. 767 00:51:25,749 --> 00:51:27,749 No, you don't need to call me "sir" all the time. 768 00:51:27,751 --> 00:51:31,653 I'm your friend, you understand? 769 00:51:31,655 --> 00:51:33,789 All right. Hey, where's his ham? 770 00:51:33,791 --> 00:51:36,158 - Hang on, we're coming. - All right. 771 00:51:56,246 --> 00:51:58,213 Ahem. 772 00:52:09,025 --> 00:52:12,027 What are you thinking, Joe? 773 00:52:14,030 --> 00:52:16,031 Nothing. 774 00:52:17,767 --> 00:52:21,036 There's nothing I can do, and I hate it. 775 00:52:22,205 --> 00:52:25,674 That's not true. 776 00:52:25,676 --> 00:52:29,044 Yeah, it is. 777 00:52:31,015 --> 00:52:34,816 You look at me like I can make a move. 778 00:52:34,818 --> 00:52:37,052 What are you thinking when you look at me like that? 779 00:52:37,054 --> 00:52:40,722 Don't you care? 780 00:52:40,724 --> 00:52:42,190 I don't know who I am. 781 00:52:45,262 --> 00:52:51,767 But I know what keeps me alive is restraint. 782 00:52:51,769 --> 00:52:55,003 It keeps me out of jail. 783 00:52:55,005 --> 00:52:57,706 Keeps me from hurting people. 784 00:53:04,314 --> 00:53:07,683 Hey. 785 00:53:07,685 --> 00:53:12,621 The mark of some fucked-up faith that there is a reason. 786 00:53:12,623 --> 00:53:13,755 Thank you. 787 00:53:13,757 --> 00:53:17,059 A reason for all of this. 788 00:53:17,061 --> 00:53:21,063 A reason in most moments I shouldn't do what I want to do. 789 00:53:23,132 --> 00:53:26,101 I do as I'm told. 790 00:53:28,739 --> 00:53:32,274 These men who bust their asses work like dogs. 791 00:53:33,876 --> 00:53:37,946 I believe in them, but every day, they hurt. 792 00:53:39,148 --> 00:53:42,317 They get old, they peel back. 793 00:53:45,321 --> 00:53:48,624 There's no frontier anymore. 794 00:53:48,626 --> 00:53:50,258 Allan. 795 00:53:50,260 --> 00:53:52,694 Clark. 796 00:53:52,696 --> 00:53:55,097 Gary. 797 00:53:55,099 --> 00:53:58,300 And I watch that boy, 798 00:53:58,302 --> 00:54:01,269 and I see someone who's nothing like me, 799 00:54:01,271 --> 00:54:06,341 but he's a child folks left behind... 800 00:54:06,343 --> 00:54:09,778 with no defense. 801 00:54:09,780 --> 00:54:14,016 Balanced right there. 802 00:54:15,318 --> 00:54:17,686 What do you want? 803 00:54:22,358 --> 00:54:28,163 - What is it you want? - Nothing. 804 00:54:31,435 --> 00:54:34,836 Just tell me what I can do. 805 00:54:37,340 --> 00:54:39,741 I like you. 806 00:54:42,211 --> 00:54:45,280 I like you too, but what's the point in any of it? 807 00:54:51,220 --> 00:54:54,423 Fuck to this day. 808 00:54:54,425 --> 00:54:57,726 I mean, fuck to this day. 809 00:55:01,297 --> 00:55:06,268 It's all just gonna boil up and wash us away. 810 00:55:11,908 --> 00:55:14,876 And he'll still be here. 811 00:55:18,915 --> 00:55:20,749 Or maybe he won't. 812 00:55:30,960 --> 00:55:33,995 Damn, Joe, why do you keep loading all these fools in this little truck? 813 00:55:33,997 --> 00:55:35,430 Good to have you with us again, Sammy. 814 00:55:35,432 --> 00:55:36,898 You drop down any more, we're gonna have to 815 00:55:36,900 --> 00:55:38,500 get out and push, and I ain't pushing shit. 816 00:55:38,502 --> 00:55:40,969 I thought you had your eye on a new truck, Joe. 817 00:55:40,971 --> 00:55:42,738 I ain't getting no new truck. 818 00:55:42,740 --> 00:55:45,240 - You need one. - No, I don't. 819 00:55:45,242 --> 00:55:47,776 If you get a new truck, how much you want for this old one? 820 00:55:47,778 --> 00:55:49,444 You mean this old piece of junk? 821 00:55:49,446 --> 00:55:52,781 Smell like somebody done died up in there. It's nasty. 822 00:55:52,783 --> 00:55:54,182 I don't mind the smell. I like it. 823 00:55:54,184 --> 00:55:56,084 It smells good to me. 824 00:55:56,086 --> 00:55:58,320 Yeah, but this thing... 825 00:55:58,322 --> 00:56:01,490 I spend as much time working on it as I do driving it. 826 00:56:01,492 --> 00:56:04,326 'Course there ain't nothing major wrong with it. 827 00:56:04,328 --> 00:56:06,828 Just little shit. You know, it needs some brakes. 828 00:56:06,830 --> 00:56:08,964 It needs a new... 829 00:56:08,966 --> 00:56:13,168 Joe, come on. 830 00:56:13,170 --> 00:56:15,036 I'll buy it from you. I'll work my butt off. 831 00:56:15,038 --> 00:56:17,339 I love the truck. You have to give it to me now. 832 00:56:17,341 --> 00:56:21,009 Well, I mean, it's got a lot of miles on it. 833 00:56:21,011 --> 00:56:22,911 You'd be better finding one in town somewhere. 834 00:56:22,913 --> 00:56:25,380 I don't want one in town. I like that one. 835 00:56:26,916 --> 00:56:29,818 Come on, Joe. 836 00:56:31,053 --> 00:56:33,922 All right. I'll take $900 for it... 837 00:56:33,924 --> 00:56:35,991 if I get a new truck. 838 00:56:35,993 --> 00:56:37,325 All right. Shake hands. 839 00:56:37,327 --> 00:56:39,361 That's what I'm talking about. Heck, yeah. 840 00:56:39,363 --> 00:56:41,329 All right, hey, y'all, let's go! 841 00:57:09,926 --> 00:57:13,428 Hey, what you got there? 842 00:58:46,656 --> 00:58:48,390 Hey. 843 00:58:48,392 --> 00:58:50,358 I was wondering if maybe you could tell me 844 00:58:50,360 --> 00:58:52,227 how to get down to Water Valley. 845 00:58:52,229 --> 00:58:55,630 My wife, she's in the hospital down there. 846 00:58:55,632 --> 00:58:58,199 I just now got here. 847 00:58:58,201 --> 00:59:01,036 You know how far it is? 848 00:59:03,472 --> 00:59:06,174 Is that the highway that goes to it? 849 00:59:06,176 --> 00:59:09,311 Is it? 850 00:59:09,313 --> 00:59:10,979 What you drinking? 851 00:59:10,981 --> 00:59:14,983 - Nothing. - Nothing? 852 00:59:18,120 --> 00:59:21,556 You ain't drinking some wine, are you? 853 00:59:21,558 --> 00:59:23,391 I may. 854 00:59:23,393 --> 00:59:24,960 Yeah, nothing wrong with that. 855 00:59:24,962 --> 00:59:28,129 Some folks think a feller ought not drink at all, 856 00:59:28,131 --> 00:59:30,598 but a little drink never hurt nobody. 857 00:59:30,600 --> 00:59:32,968 That's right. 858 00:59:32,970 --> 00:59:36,471 I get me a little drink every now and then when I'm down at the house, 859 00:59:36,473 --> 00:59:39,074 but the old lady, she raises so much sand about it, 860 00:59:39,076 --> 00:59:41,743 I don't do a lot of drinking down there. 861 00:59:41,745 --> 00:59:45,080 I usually wait till I get uptown like I am now. 862 00:59:45,082 --> 00:59:47,415 Grab me a drink. 863 00:59:49,118 --> 00:59:51,753 She all right? 864 00:59:51,755 --> 00:59:53,621 Yeah, yeah. She is today. 865 00:59:53,623 --> 00:59:58,026 That's why I'm trying to get down there to Water Valley, go see about her. 866 00:59:58,028 --> 01:00:00,161 I was supposed to have got paid today, 867 01:00:00,163 --> 01:00:03,064 but the old fella, he never showed up, 868 01:00:03,066 --> 01:00:07,135 you know, so I think I'll go get me a little drink, 869 01:00:07,137 --> 01:00:10,438 go down to Water Valley and go see how she's doing. 870 01:00:10,440 --> 01:00:12,674 She in the hospital? 871 01:00:12,676 --> 01:00:16,511 Yeah, she's in the hospital. She got cancer. 872 01:00:16,513 --> 01:00:19,347 Just eat up with it all over. 873 01:00:19,349 --> 01:00:21,616 You know. 874 01:00:21,618 --> 01:00:24,085 Damn thing, you know, a person just don't know 875 01:00:24,087 --> 01:00:25,754 from one day to the next 876 01:00:25,756 --> 01:00:28,223 which one's gonna be their last. 877 01:00:33,396 --> 01:00:36,097 Well, it's a beautiful day out there. 878 01:00:36,099 --> 01:00:38,700 Feeling a little chill in my bones. 879 01:00:38,702 --> 01:00:41,636 I think it's fixing to rain. 880 01:00:41,638 --> 01:00:44,406 It's probably fixing to rain some. 881 01:02:25,908 --> 01:02:29,277 Three African painted dogs... 882 01:02:29,279 --> 01:02:34,816 wild dogs... killed a three-year-old in the zoo. 883 01:02:34,818 --> 01:02:39,354 This toddler, he fell in, hit his head, 884 01:02:39,356 --> 01:02:42,657 and the dogs got him. 885 01:02:42,659 --> 01:02:45,860 Where was everybody? 886 01:02:57,406 --> 01:02:59,807 A little kid. 887 01:03:08,951 --> 01:03:10,852 Hello, Joe. 888 01:03:10,854 --> 01:03:13,288 How you doing? 889 01:03:15,292 --> 01:03:19,494 Oh. Sumbitch. 890 01:03:20,529 --> 01:03:24,432 I'll tell you what, buddy. 891 01:03:24,434 --> 01:03:28,469 All this goddamn back and forth and back and forth. 892 01:03:30,206 --> 01:03:32,840 I'm fucking over it. 893 01:03:32,842 --> 01:03:35,343 Yeah, well... 894 01:03:38,280 --> 01:03:42,784 Maybe it's time we just... bygones. 895 01:03:48,857 --> 01:03:51,693 You know I could have killed you, right? 896 01:03:51,695 --> 01:03:53,628 I could have killed you, but I didn't. 897 01:03:53,630 --> 01:03:57,265 I licked you. I was aiming for the trees, see? 898 01:03:57,267 --> 01:03:59,801 That shot was meant as a warning shot, 899 01:03:59,803 --> 01:04:02,270 'cause all you keep doing is embarrassing me 900 01:04:02,272 --> 01:04:05,273 in front of my goddamn friends. 901 01:04:05,275 --> 01:04:07,375 I mean, hell, the last time you slapped me, 902 01:04:07,377 --> 01:04:11,346 there was ladies and gentlemen present. 903 01:04:14,283 --> 01:04:15,617 So what's this shit I hear 904 01:04:15,619 --> 01:04:19,454 about this kid you got working for you, huh? 905 01:04:19,456 --> 01:04:24,993 Little drifter kid, about yea big, hmm? 906 01:04:24,995 --> 01:04:27,428 I don't really give a shit about him, 907 01:04:27,430 --> 01:04:31,799 but I suspect you know where he lives, don't you? 908 01:04:33,269 --> 01:04:34,936 No. 909 01:04:34,938 --> 01:04:37,805 Huh. 910 01:04:37,807 --> 01:04:40,441 What's wrong, Spooky? 911 01:04:40,443 --> 01:04:43,344 You still sore at me? 912 01:04:58,662 --> 01:05:02,830 Christy, call the cops 'fore somebody gets killed. 913 01:05:02,832 --> 01:05:05,767 Would you do that for me, honey? 914 01:05:25,821 --> 01:05:28,856 Hold on. 915 01:05:31,561 --> 01:05:35,430 Get back. Hold it! Hey, Joe. 916 01:05:35,432 --> 01:05:38,833 - Is Merle around? - Merle ain't here. 917 01:05:38,835 --> 01:05:42,103 - You all right? - I want to get blown, but... 918 01:05:42,105 --> 01:05:44,706 Oh, that's right, you don't like dogs, do you? 919 01:05:44,708 --> 01:05:47,575 That's not true. I love dogs. Just not that dog. 920 01:05:47,577 --> 01:05:50,511 - That dog is an asshole! - I'm sorry, Joe. 921 01:05:50,513 --> 01:05:52,613 Y'all help me get this fucking dog out of here! 922 01:05:56,085 --> 01:05:57,352 Joe! 923 01:05:58,787 --> 01:06:00,955 Joe! 924 01:06:59,648 --> 01:07:00,782 You busy? 925 01:07:00,784 --> 01:07:02,984 Come on. 926 01:07:22,604 --> 01:07:25,673 You got any pets? 927 01:07:25,675 --> 01:07:28,576 - I mean, I had a cat. - A cat? Wonderful. 928 01:07:28,578 --> 01:07:30,445 - What's its name? - Lucy. 929 01:07:30,447 --> 01:07:33,080 - What'd you feed it? - I don't know, fucking dry food. 930 01:07:33,082 --> 01:07:36,117 - What's your favorite color? - Red. 931 01:07:36,119 --> 01:07:37,985 Blow me. 932 01:07:37,987 --> 01:07:39,987 All right. 933 01:07:39,989 --> 01:07:42,924 Let me just focus on the snowflake. 934 01:07:42,926 --> 01:07:45,726 - Snowflake on the wall. - All right, snowflake. 935 01:08:03,246 --> 01:08:06,047 All right, all right, all right. 936 01:08:07,550 --> 01:08:10,818 - I beg your pardon. - All right, baby. 937 01:08:10,820 --> 01:08:12,954 It's all right. 938 01:08:15,724 --> 01:08:17,792 You don't have to run off. 939 01:08:17,794 --> 01:08:20,127 I mean, you can stick around if you want. 940 01:08:21,864 --> 01:08:23,264 Joe? 941 01:08:27,569 --> 01:08:29,871 Dog. 942 01:09:13,015 --> 01:09:16,717 Pull over. Pull over now! 943 01:09:43,845 --> 01:09:47,148 - Come on. Come on, let's go! - Freeze! 944 01:09:47,150 --> 01:09:49,283 Don't move! 945 01:09:49,285 --> 01:09:50,818 Freeze, Joe! 946 01:09:50,820 --> 01:09:53,888 What? Put the gun down. 947 01:09:53,890 --> 01:09:55,890 Be a man about it and show me what you got. 948 01:09:55,892 --> 01:09:58,726 - We got you surrounded, Joe. - Hey, I'm just one dude. 949 01:09:58,728 --> 01:10:01,095 Freeze, Joe. Put your hands behind your head. 950 01:10:01,097 --> 01:10:02,763 Come on, what are you gonna do? 951 01:10:02,765 --> 01:10:04,231 - Look, I don't have nothing on me, man. - Freeze. 952 01:10:04,233 --> 01:10:06,767 Why don't you guys both be like big boys 953 01:10:06,769 --> 01:10:08,803 and put your guns down and let's talk about it? 954 01:10:08,805 --> 01:10:11,072 That's all I'm gonna do. Just talk about it, all right? 955 01:10:11,074 --> 01:10:13,174 Come on. Who's gonna cuff me? 956 01:10:13,176 --> 01:10:16,010 What do you got? I'm feeling real good today. 957 01:10:16,012 --> 01:10:19,714 Hey, Joe. You in there, Joe? 958 01:10:23,885 --> 01:10:26,921 Coming in, Joe. 959 01:10:28,156 --> 01:10:30,124 Joe here? 960 01:10:30,126 --> 01:10:34,061 You seen Joe? Huh? 961 01:10:34,063 --> 01:10:35,796 What you think, man? 962 01:10:35,798 --> 01:10:37,932 You think Joe is gonna take care of you? 963 01:10:37,934 --> 01:10:42,403 You think Joe's your daddy? Is that what you think? 964 01:10:42,405 --> 01:10:45,006 Joe ain't your daddy. I'm your daddy. 965 01:10:45,008 --> 01:10:48,976 I'm the one taking care of you. 966 01:10:48,978 --> 01:10:50,745 You got some money? 967 01:10:50,747 --> 01:10:52,880 I know you got some money hid around here. 968 01:10:52,882 --> 01:10:54,382 Where's your money at? 969 01:10:54,384 --> 01:10:57,218 I ain't got no damn money. Joe didn't give me none today. 970 01:10:57,220 --> 01:10:59,120 Really? 971 01:10:59,122 --> 01:11:00,988 Give me some money. 972 01:11:00,990 --> 01:11:03,991 I just told you, I ain't got no damn money. 973 01:11:08,897 --> 01:11:12,767 Ain't got no money, huh? 974 01:11:12,769 --> 01:11:14,135 Got food. 975 01:11:14,137 --> 01:11:16,170 Got food, goddamn it. 976 01:11:16,172 --> 01:11:18,205 You got food, but you ain't got no fucking money. 977 01:11:18,207 --> 01:11:20,174 How did you get the food? 978 01:11:28,884 --> 01:11:30,151 What the hell you stumbling for? 979 01:11:30,153 --> 01:11:33,020 You can't even take care of your damn self. 980 01:11:39,895 --> 01:11:41,862 Hey, that's my shit! 981 01:11:44,299 --> 01:11:46,367 Knock your shit off, boy. 982 01:11:46,369 --> 01:11:49,003 Knock your shit off. 983 01:11:50,906 --> 01:11:54,341 Fuck. 984 01:11:54,343 --> 01:11:57,411 You ain't got no motherfucking money, huh? 985 01:11:57,413 --> 01:12:00,181 Oh, hey. 986 01:12:00,183 --> 01:12:01,949 Look at that, huh? 987 01:12:01,951 --> 01:12:04,185 What you... oh, yeah! 988 01:12:04,187 --> 01:12:07,988 Yeah, yeah! Yeah! Yeah! 989 01:12:07,990 --> 01:12:10,291 That's kind of what I fucking thought. 990 01:12:10,293 --> 01:12:14,295 - Bring it, motherfucker. - Get the fuck back off me. 991 01:12:19,034 --> 01:12:22,236 How's that, huh? 992 01:12:23,438 --> 01:12:27,441 Just like that, huh? Just like that. 993 01:12:27,443 --> 01:12:29,176 Yeah. 994 01:12:29,178 --> 01:12:31,512 What? Don't seem to be talking... 995 01:12:31,514 --> 01:12:34,315 doing a whole lot of talking right now. 996 01:12:34,317 --> 01:12:37,251 Kinda look like you in bad shape. 997 01:12:37,253 --> 01:12:39,453 Who the hell you think you are? You ain't my daddy, you motherfucker! 998 01:12:39,455 --> 01:12:42,957 Look at me! You seen what I did to that motherfucker on the bridge? 999 01:12:42,959 --> 01:12:44,525 I'll beat your ass! 1000 01:12:49,064 --> 01:12:50,431 Son of a bitch! 1001 01:12:50,433 --> 01:12:53,400 I'm about through messing with you! 1002 01:12:53,402 --> 01:12:55,402 I been out looking for fucking money! 1003 01:12:55,404 --> 01:12:57,505 I been out looking for a fucking job 1004 01:12:57,507 --> 01:12:59,840 to feed your worthless fucking face! 1005 01:12:59,842 --> 01:13:04,011 Yeah. You stupid, little piece of shit. 1006 01:13:09,050 --> 01:13:11,886 Yeah. 1007 01:13:11,888 --> 01:13:14,355 I know you got money hid around here, boy. 1008 01:13:14,357 --> 01:13:17,391 You know what? I'm gonna come back. 1009 01:13:17,393 --> 01:13:19,293 I'm gonna get it. 1010 01:13:19,295 --> 01:13:22,463 I'm gonna find it and I'm gonna get it. 1011 01:13:46,054 --> 01:13:47,922 Hey, wake it up, wake it up. 1012 01:13:47,924 --> 01:13:50,357 Earl, please, give me a goddamn cigarette, man. 1013 01:13:50,359 --> 01:13:54,195 Please. I'm begging you. 1014 01:13:54,197 --> 01:13:55,896 You're on your way out of here anyway, man. 1015 01:13:55,898 --> 01:13:57,598 All right. 1016 01:13:57,600 --> 01:14:00,067 - I called your bondsman for you. - Thanks, buddy. 1017 01:14:00,069 --> 01:14:01,468 How come he's getting out of here? 1018 01:14:01,470 --> 01:14:06,307 Aw, knock it off, Cokie! Knock it off! 1019 01:14:06,309 --> 01:14:09,143 Oh, man, thank you so much, buddy. 1020 01:14:11,980 --> 01:14:14,081 Thank you, buddy. 1021 01:14:21,556 --> 01:14:25,526 - What do they got me charged with? - Shit, a heap. DUI, 1022 01:14:25,528 --> 01:14:28,996 assaulting an officer, resisting arrest. You want some more shit? 1023 01:14:28,998 --> 01:14:30,564 Oh, oh... you know where they took my truck? 1024 01:14:30,566 --> 01:14:32,933 There's a kid who wants my truck. 1025 01:14:32,935 --> 01:14:36,270 Wasn't here last night. We can sure find out, though. 1026 01:14:37,973 --> 01:14:41,275 You were, 32 when you went to the pen the first time. 1027 01:14:41,277 --> 01:14:43,377 What are you now, 48, 49? 1028 01:14:43,379 --> 01:14:47,081 - 48. - Getting old, Joe. 1029 01:14:47,083 --> 01:14:51,085 Be a lot harder on you every time from here on out. 1030 01:14:51,087 --> 01:14:54,588 But who am I to tell you how to live your life? 1031 01:14:54,590 --> 01:14:58,158 Yeah. That's a good one. 1032 01:14:58,160 --> 01:15:01,061 Come on, man. Come on, get it together. 1033 01:15:01,063 --> 01:15:03,564 Shit, man. You kidding me? 1034 01:15:03,566 --> 01:15:05,599 Yeah, I'd like to get a number on a... 1035 01:15:05,601 --> 01:15:09,069 like, a dog rescue, or... 1036 01:15:10,138 --> 01:15:13,474 You don't have a number on a dog rescue? 1037 01:15:13,476 --> 01:15:16,944 Well, I'm reporting a lost dog. 1038 01:15:16,946 --> 01:15:20,948 Yeah. It's an American bulldog. 1039 01:15:20,950 --> 01:15:23,183 Brown and white. Female. 1040 01:15:23,185 --> 01:15:25,519 90 pounds. 1041 01:15:33,161 --> 01:15:35,296 What are you doing here? 1042 01:15:35,298 --> 01:15:38,198 Um... 1043 01:15:38,200 --> 01:15:40,000 Mr. Coleman told me 1044 01:15:40,002 --> 01:15:42,937 you got into a little trouble with some cops. 1045 01:15:42,939 --> 01:15:45,306 That all you heard? 1046 01:15:46,942 --> 01:15:50,044 They said you got put up at that jail too. 1047 01:15:56,451 --> 01:15:58,552 You don't still want my truck, do you? 1048 01:16:01,623 --> 01:16:04,158 Yes, sir. 1049 01:16:04,160 --> 01:16:06,160 You do? 1050 01:16:12,300 --> 01:16:15,235 They said you got put up at the big jail one time. 1051 01:16:15,237 --> 01:16:19,206 - Coleman told you that? - Yeah. 1052 01:16:19,208 --> 01:16:21,742 Yeah, I have. 1053 01:16:21,744 --> 01:16:24,244 I did 29 months in the penitentiary 1054 01:16:24,246 --> 01:16:26,513 for assault on a police officer. 1055 01:16:30,618 --> 01:16:35,356 They pulled me over behind a shopping center uptown. 1056 01:16:35,358 --> 01:16:37,491 This one officer... 1057 01:16:37,493 --> 01:16:40,494 some pretty-boy type guy... had some issue with me. 1058 01:16:40,496 --> 01:16:42,596 He thought I had something to do with one of the girls he knew. 1059 01:16:42,598 --> 01:16:45,599 I didn't know what the hell he was talking about. 1060 01:16:45,601 --> 01:16:49,203 Then they tried to shoot me 1061 01:16:49,205 --> 01:16:52,039 after I beat the shit out of all three of them. 1062 01:16:52,041 --> 01:16:55,509 Or one did. 1063 01:16:55,511 --> 01:16:58,479 Deputy went for his gun and I grabbed it. 1064 01:17:00,382 --> 01:17:03,017 And... 1065 01:17:03,019 --> 01:17:06,687 well, he was fixing to kill me. He told me he was. 1066 01:17:09,224 --> 01:17:13,227 All he did was blow his kneecap off. 1067 01:17:13,229 --> 01:17:15,329 Jackass. 1068 01:17:17,766 --> 01:17:20,034 My dog run off last night. 1069 01:17:20,036 --> 01:17:21,502 You want to go look for her? 1070 01:17:21,504 --> 01:17:23,404 Sure. 1071 01:17:28,109 --> 01:17:29,576 You want me to drive the truck? 1072 01:17:29,578 --> 01:17:31,779 You gotta start sometime. 1073 01:17:31,781 --> 01:17:34,381 Don't look at them. Don't wave to them, 1074 01:17:34,383 --> 01:17:36,383 'cause they know you're guilty of something when you wave. 1075 01:17:36,385 --> 01:17:37,546 Yes, sir. 1076 01:17:37,772 --> 01:17:41,188 A cop can mess you up if he wants to. 1077 01:17:41,190 --> 01:17:45,492 Yeah, I made the mistakes, but they're the ones that won't ever let me live it down. 1078 01:17:47,495 --> 01:17:49,696 Hey, can I buy one of them beers off you? 1079 01:17:49,698 --> 01:17:53,367 Oh, I don't know. Uh... 1080 01:17:53,369 --> 01:17:57,204 you can drink one of these beers, but you cannot buy one from me. 1081 01:17:57,206 --> 01:18:00,307 Friends don't ever need to buy things from me. 1082 01:18:01,743 --> 01:18:04,378 There you go. Nice and cold. 1083 01:18:04,380 --> 01:18:06,246 Keep your eyes peeled. 1084 01:18:06,248 --> 01:18:09,116 For the cops or the dog? 1085 01:18:09,118 --> 01:18:09,618 Both. 1086 01:18:13,122 --> 01:18:15,089 "Cops or the dog." 1087 01:18:15,091 --> 01:18:17,291 You hear that? 1088 01:18:17,293 --> 01:18:19,460 That's the sound that gets the hookers excited 1089 01:18:19,462 --> 01:18:21,261 'cause they know you got cash. 1090 01:18:21,263 --> 01:18:23,263 They hear that... 1091 01:18:26,701 --> 01:18:29,369 ♪ You can stay just as long as you like... ♪ 1092 01:18:29,371 --> 01:18:31,638 You want to learn how to make a cool face? 1093 01:18:31,640 --> 01:18:33,440 All right, anatomy of a cool face. 1094 01:18:33,442 --> 01:18:35,609 Make a face of pain. 1095 01:18:35,611 --> 01:18:37,778 Now smile. 1096 01:18:37,780 --> 01:18:39,880 No, smile on top of the pain. 1097 01:18:39,882 --> 01:18:42,316 Hold the pain. Smile through it. 1098 01:18:42,318 --> 01:18:43,817 You ain't drunk, are you? 1099 01:18:43,819 --> 01:18:45,486 Shit, I better drive. 1100 01:18:45,488 --> 01:18:48,188 You know what, Gary? You got it made. 1101 01:18:48,190 --> 01:18:49,790 Just think about all the beautiful girls 1102 01:18:49,792 --> 01:18:51,391 you're gonna fuck. 1103 01:18:51,393 --> 01:18:54,128 Now, I used to know a girl who lived around here. 1104 01:18:54,130 --> 01:18:56,363 Shit. Where's my dog? 1105 01:18:56,365 --> 01:18:58,132 I raised that dog from a pup. 1106 01:19:01,436 --> 01:19:03,737 - Dog! - There's a lot of construction here 1107 01:19:03,739 --> 01:19:05,539 'cause they're building that Hindu temple. 1108 01:19:05,541 --> 01:19:08,542 Gonna have lots of "Bombanese" kids. 1109 01:19:08,544 --> 01:19:11,512 Little red dots in the center of their head... 1110 01:19:11,514 --> 01:19:13,447 like a laser beam. 1111 01:19:13,449 --> 01:19:16,517 - Hey! - You better work on that cool face. 1112 01:19:16,519 --> 01:19:19,319 You gotta stand like you on land, all right? 1113 01:19:19,321 --> 01:19:22,222 Now you make the pain face, right? 1114 01:19:22,224 --> 01:19:24,324 You got a lot on your mind. 1115 01:19:24,326 --> 01:19:28,762 Now smile. Yeah, it's like... 1116 01:19:28,764 --> 01:19:30,864 "I got a lot on my mind, but I can do it. 1117 01:19:30,866 --> 01:19:33,433 I can get through it." Yeah, there you go. 1118 01:19:33,435 --> 01:19:34,868 Yeah, that's cool! 1119 01:19:34,870 --> 01:19:37,538 ♪ Well, I'll be ready in the morning, baby ♪ 1120 01:19:37,540 --> 01:19:41,408 ♪ Mmm, don't you worry a bit ♪ 1121 01:19:41,410 --> 01:19:44,645 ♪ I got a dry place here, yes, indeed ♪ 1122 01:19:44,647 --> 01:19:46,213 ♪ And you can have it all... ♪ 1123 01:19:46,215 --> 01:19:48,348 The dog weighs a hundred pounds. 1124 01:19:48,350 --> 01:19:50,751 Has long ears, with a docked tail. 1125 01:19:50,753 --> 01:19:52,486 What was that? 1126 01:19:52,488 --> 01:19:55,189 Yes, ma'am, I meant to get around to doing that, 1127 01:19:55,191 --> 01:19:57,925 but I did a halfway job on my dog. 1128 01:19:57,927 --> 01:19:59,826 - A halfway job? - Halfway, ma'am. 1129 01:19:59,828 --> 01:20:03,230 - Well, halfway how? - Halfway. 1130 01:20:03,232 --> 01:20:06,867 - Hello. - Hello, hello. 1131 01:20:06,869 --> 01:20:09,403 So, I'm missing my dog, and the dog is... 1132 01:20:09,405 --> 01:20:10,350 you want some of this? 1133 01:20:10,376 --> 01:20:12,239 No, uh-uh. That stuff will make you crazy. 1134 01:20:12,241 --> 01:20:14,208 Well, I'm a pretty long way from crazy. 1135 01:20:14,210 --> 01:20:16,877 But my dog's about 100 pounds, brown and white. 1136 01:20:16,879 --> 01:20:19,813 - Looks like a cow. - Looks like a cow? 1137 01:20:19,815 --> 01:20:21,348 - Right. - You have a dog that looks like a cow? 1138 01:20:21,350 --> 01:20:22,783 Well, it's not that big a deal. 1139 01:20:22,785 --> 01:20:24,918 A lot of dogs look like cows. But here's the thing. 1140 01:20:24,920 --> 01:20:26,687 If you happen to see my dog, 1141 01:20:26,689 --> 01:20:29,856 no matter what time, you call. 1142 01:20:29,858 --> 01:20:32,626 - Day or night. All right? - Okay. 1143 01:20:32,628 --> 01:20:35,329 Have we already drove past that place where you last saw your dog? 1144 01:20:35,331 --> 01:20:38,265 - No. Why? - I think the dog will be there. 1145 01:20:38,267 --> 01:20:41,235 No, the dog run off. 1146 01:20:41,237 --> 01:20:43,503 If I was a dog, that's where a dog would be. 1147 01:20:43,505 --> 01:20:47,541 That's where I would go. 1148 01:20:47,543 --> 01:20:49,977 - You be careful with him, okay? - All right. 1149 01:20:49,979 --> 01:20:52,479 - Be careful driving, baby. - Call me. 1150 01:20:52,481 --> 01:20:54,448 - Okay. - All right. 1151 01:21:00,822 --> 01:21:02,990 ♪ Look at me, amazed 1152 01:21:02,992 --> 01:21:04,891 ♪ Like you got yourself a soft touch ♪ 1153 01:21:04,893 --> 01:21:08,862 ♪ A good deal to keep a man ♪ 1154 01:21:08,864 --> 01:21:11,031 ♪ Yes, you do. 1155 01:21:12,500 --> 01:21:15,002 I'll be damned. 1156 01:21:24,612 --> 01:21:27,614 No, wait. Wait, don't. 1157 01:21:29,884 --> 01:21:32,419 Huh? 1158 01:21:33,888 --> 01:21:36,790 Aw... 1159 01:21:36,792 --> 01:21:40,327 - The dog likes you. - She has a lot of scars. 1160 01:21:40,329 --> 01:21:42,829 Yeah. But all the others... 1161 01:21:42,831 --> 01:21:45,832 all the others is dead. 1162 01:21:58,079 --> 01:22:00,814 Thanks for helping me find my dog. 1163 01:22:00,816 --> 01:22:02,883 Yes, sir, no problem. 1164 01:22:02,885 --> 01:22:05,452 You work hard. 1165 01:22:05,454 --> 01:22:07,454 You got a good heart. 1166 01:22:07,456 --> 01:22:10,023 Anybody messes with you, 1167 01:22:10,025 --> 01:22:12,426 you let me know. 1168 01:22:12,428 --> 01:22:14,328 I'll fuck 'em up! 1169 01:22:14,330 --> 01:22:16,863 Right. 1170 01:22:17,865 --> 01:22:20,667 Hey... 1171 01:22:23,738 --> 01:22:25,605 Take it. 1172 01:22:26,841 --> 01:22:28,642 You're gonna need it. 1173 01:22:28,644 --> 01:22:31,111 - No. - To get girls. 1174 01:22:31,113 --> 01:22:33,980 Huh? See? There you go. 1175 01:22:33,982 --> 01:22:35,949 Okay. 1176 01:22:40,521 --> 01:22:46,493 That's it. You got it. 1177 01:22:50,698 --> 01:22:53,700 - Thank you. - It ain't anything. Go on. 1178 01:22:57,472 --> 01:22:59,573 I'm gonna take this one to the opera. 1179 01:22:59,575 --> 01:23:03,610 To the opera, yeah. 1180 01:23:07,715 --> 01:23:09,916 Fuck. 1181 01:23:09,918 --> 01:23:12,919 Aw, shit. I don't have a lighter. 1182 01:23:15,524 --> 01:23:17,157 The numbers from yesterday. 1183 01:23:17,159 --> 01:23:19,893 We had a high of 92, officially. 1184 01:23:19,895 --> 01:23:24,064 That's two degrees above the average of 90 for the day. 1185 01:23:24,066 --> 01:23:26,633 68 was our low. 1186 01:23:36,043 --> 01:23:38,178 Temperatures are concerned. 1187 01:23:39,914 --> 01:23:42,549 You got a light? 1188 01:23:42,551 --> 01:23:44,918 - Yeah. - Hop in. 1189 01:24:02,970 --> 01:24:06,540 Your boy's a good worker. 1190 01:24:06,542 --> 01:24:09,176 That's the hardest fucking work I ever done in my life. 1191 01:24:09,178 --> 01:24:11,878 Is it? 1192 01:24:11,880 --> 01:24:15,816 - Yeah. You paying my boy? - What? 1193 01:24:15,818 --> 01:24:18,452 - Are you paying my boy? - Hell, yeah. 1194 01:24:18,454 --> 01:24:20,587 I ain't seen he got paid none. 1195 01:24:20,589 --> 01:24:22,856 Probably saves it 'cause he's smart. 1196 01:24:22,858 --> 01:24:24,891 Buying this GMC off of me. 1197 01:24:24,893 --> 01:24:27,794 Doing what? 1198 01:24:27,796 --> 01:24:30,197 - Nothing. - Yeah. 1199 01:24:30,199 --> 01:24:34,034 He ain't so smart. He don't know nothing. 1200 01:24:35,203 --> 01:24:37,938 Hell, neither do you. 1201 01:24:40,908 --> 01:24:43,910 I'm gonna shoot you straight. 1202 01:24:47,582 --> 01:24:51,184 That boy works his ass off! 1203 01:24:51,186 --> 01:24:55,589 He's earning money and it's his! 1204 01:24:55,591 --> 01:24:59,125 If this truck's a piece of shit, you need to get out of it. 1205 01:24:59,127 --> 01:25:01,862 And if I find out something's happened to that boy, 1206 01:25:01,864 --> 01:25:05,866 I'm gonna whip whoever's ass had something to do with it. 1207 01:25:06,868 --> 01:25:08,568 Now get the hell away from me 1208 01:25:08,570 --> 01:25:11,071 before I knock what's left of your fucking teeth out. 1209 01:25:35,897 --> 01:25:38,732 I had the funniest thought today. 1210 01:25:43,671 --> 01:25:46,072 I thought 1211 01:25:46,074 --> 01:25:49,676 maybe you and I could go out to dinner. 1212 01:25:51,946 --> 01:25:54,614 You know? 1213 01:25:54,616 --> 01:25:57,050 Get all dressed up. 1214 01:25:59,320 --> 01:26:02,289 Maybe you could... 1215 01:26:02,291 --> 01:26:05,091 hold the door open for me. 1216 01:26:14,569 --> 01:26:17,337 I think that would be nice. 1217 01:26:22,843 --> 01:26:27,581 You pretend to be asleep, but... 1218 01:26:27,583 --> 01:26:31,084 I know you'd cry if I said the wrong thing. 1219 01:26:56,310 --> 01:26:59,312 You know this place is condemned, right? 1220 01:26:59,314 --> 01:27:01,381 You can't just take the boards off windows 1221 01:27:01,383 --> 01:27:03,950 and call a place home. 1222 01:27:07,388 --> 01:27:11,257 Gary, why do you stick around like this? 1223 01:27:11,259 --> 01:27:15,228 You're old enough, smart enough to do your own thing. 1224 01:27:15,230 --> 01:27:16,963 What's most important right now 1225 01:27:16,965 --> 01:27:20,233 is me taking care of Dorothy and Mama, 1226 01:27:20,235 --> 01:27:25,639 'cause... we kind of got a family problem right now. 1227 01:27:29,910 --> 01:27:32,412 Hey there. 1228 01:27:32,414 --> 01:27:34,948 Hey now. 1229 01:27:34,950 --> 01:27:37,283 Don't talk much, does she? 1230 01:27:37,285 --> 01:27:41,054 - She don't talk at all. - What do you mean? 1231 01:27:41,056 --> 01:27:44,758 I don't know. Nobody knows. She just stopped one day. 1232 01:27:44,760 --> 01:27:48,161 I mean, she used to would, but... 1233 01:27:54,969 --> 01:27:57,904 Well, hey, I'm ready to make this deal if you are. 1234 01:27:57,906 --> 01:28:01,041 - Yeah. - I got my money. 1235 01:28:01,043 --> 01:28:05,111 Hey, "G-Daawg." 1236 01:28:06,781 --> 01:28:09,315 Don't you think I forgot about it, bud. 1237 01:28:10,851 --> 01:28:14,721 I've been looking for you and that kid. 1238 01:28:14,723 --> 01:28:17,023 That boy of yours, 1239 01:28:17,025 --> 01:28:19,693 he sure thinks he knows something. 1240 01:28:19,695 --> 01:28:21,394 I know you, mister. 1241 01:28:21,396 --> 01:28:24,230 You my friend? 1242 01:28:24,232 --> 01:28:26,866 I ain't your friend. 1243 01:28:26,868 --> 01:28:29,969 Well, you like to make all them funny faces. 1244 01:28:29,971 --> 01:28:31,404 I said, are you my friend? 1245 01:28:31,406 --> 01:28:34,974 Listen, buddy. 1246 01:28:34,976 --> 01:28:36,409 I think I know a way 1247 01:28:36,411 --> 01:28:39,412 that you and me can be friends. 1248 01:28:45,886 --> 01:28:48,855 There it is. 1249 01:28:51,292 --> 01:28:53,493 It looks just like your old one. 1250 01:28:53,495 --> 01:28:55,428 It's periwinkle blue. I like it. 1251 01:28:55,430 --> 01:28:59,032 I hope so. 1252 01:28:59,034 --> 01:29:01,901 Well, you got plenty of gas to get home. 1253 01:29:01,903 --> 01:29:03,403 You might want to stop at Coleman's 1254 01:29:03,405 --> 01:29:06,039 and put a little more in it if you plan to ride around. 1255 01:29:06,041 --> 01:29:09,142 - Here. - What's that? 1256 01:29:09,144 --> 01:29:10,343 It's the money for the truck. 1257 01:29:10,345 --> 01:29:13,146 Oh, hell, I ain't worried about that. You just stick it back in your pocket. 1258 01:29:13,148 --> 01:29:16,149 You're gonna need it for insurance. 1259 01:29:16,151 --> 01:29:18,852 - What's insurance? - Well, yeah, it's the law. 1260 01:29:18,854 --> 01:29:20,120 You can't drive without insurance. 1261 01:29:20,122 --> 01:29:23,389 You're covered now, but when I sign it over, you gotta pick up the insurance. 1262 01:29:23,415 --> 01:29:25,525 I'll tell you what. You come out to the house before long, 1263 01:29:25,527 --> 01:29:28,194 we'll get you fixed up. I'm gonna go on. 1264 01:29:28,196 --> 01:29:29,462 - You gonna be all right? - Yes, sir. 1265 01:29:29,464 --> 01:29:30,930 All right. 1266 01:29:30,932 --> 01:29:35,835 - Uh, you want me to follow you? - Nah, I'll be all right. 1267 01:29:38,272 --> 01:29:40,507 Hey, Joe. 1268 01:29:40,509 --> 01:29:41,808 Thanks. 1269 01:31:05,926 --> 01:31:09,162 - Nice truck. - Thanks. 1270 01:31:09,164 --> 01:31:11,130 You ain't got any tags on it. You just get it? 1271 01:31:11,132 --> 01:31:12,298 Yeah. 1272 01:31:12,300 --> 01:31:13,466 You want to breathe into this for me? 1273 01:31:13,468 --> 01:31:15,001 No, I don't want to breathe into that. 1274 01:31:15,003 --> 01:31:16,469 Hey. Hey! 1275 01:31:16,471 --> 01:31:19,072 Hey! 1276 01:31:19,074 --> 01:31:20,874 Hey! 1277 01:31:50,537 --> 01:31:52,538 Pull over! 1278 01:31:53,908 --> 01:31:55,308 Pull over! 1279 01:32:05,085 --> 01:32:07,153 God damn it! 1280 01:32:07,155 --> 01:32:08,554 I ain't done a goddamn thing! 1281 01:32:08,556 --> 01:32:10,423 - Stay in your vehicle! - I ain't drunk! 1282 01:32:10,425 --> 01:32:12,226 You better look for someone else to mess with, 1283 01:32:12,227 --> 01:32:14,193 - 'cause I did nothing! - Put your hands behind your back! 1284 01:32:14,195 --> 01:32:15,982 If you and your motherfucking friends keep messing around with me, 1285 01:32:16,008 --> 01:32:18,631 - I'm going to hurt you! - Put your hands behind your back! 1286 01:32:18,633 --> 01:32:19,632 Come here! 1287 01:32:22,037 --> 01:32:23,703 I guess if I drive off now, you're gonna get your shotgun 1288 01:32:23,705 --> 01:32:25,104 out of the back and shoot me, huh? 1289 01:32:25,106 --> 01:32:26,239 - No. - You gonna shoot me? 1290 01:32:26,241 --> 01:32:28,441 - No! - You can do it. 1291 01:33:07,114 --> 01:33:09,315 That was quick. 1292 01:33:09,317 --> 01:33:13,686 Still got that badass dog? Yeah. 'Round here somewhere. 1293 01:33:13,688 --> 01:33:16,123 Hold on a minute. 1294 01:33:17,125 --> 01:33:18,491 Don't worry, okay? Don't worry, 1295 01:33:18,493 --> 01:33:22,595 don't worry, don't worry. 1296 01:33:22,597 --> 01:33:24,664 All right. 1297 01:33:26,367 --> 01:33:30,036 Hear you got a new grandbaby. 1298 01:33:30,038 --> 01:33:31,270 I do? 1299 01:33:31,272 --> 01:33:35,408 - Yeah, you didn't know? - Not till now. 1300 01:33:35,410 --> 01:33:36,776 Huh. Yeah, a little boy. 1301 01:33:36,778 --> 01:33:39,679 Morrissey saw him in church. 1302 01:33:39,681 --> 01:33:43,616 Said he looked just like you'd expect him to look. 1303 01:33:46,520 --> 01:33:49,122 She said he's got your eyes. 1304 01:33:51,625 --> 01:33:53,159 You okay? 1305 01:33:53,161 --> 01:33:56,095 Your son's all grown now, ain't he? 1306 01:33:56,097 --> 01:33:57,563 Yeah. All grown up. 1307 01:33:57,565 --> 01:33:59,699 What's he going into, law enforcement? 1308 01:33:59,701 --> 01:34:02,668 That's what I heard. 1309 01:34:02,670 --> 01:34:06,406 You got a new man working for you now, don't you? 1310 01:34:06,408 --> 01:34:09,642 Yes, I do. Believe you've met him. 1311 01:34:09,644 --> 01:34:12,111 Gung-ho fella. A little overeager. 1312 01:34:12,113 --> 01:34:16,149 - He was looking for someone to fuck with. - Yeah, maybe so. 1313 01:34:16,151 --> 01:34:18,317 I'll have his ass shuffling papers for a while 1314 01:34:18,319 --> 01:34:21,254 till he learns to cool down a little bit. 1315 01:34:21,256 --> 01:34:24,690 But that ain't what I'm worried about. 1316 01:34:24,692 --> 01:34:27,727 Can you pass the hot sauce? 1317 01:34:30,230 --> 01:34:31,497 Let me ask you a question, Joe, 1318 01:34:31,499 --> 01:34:34,500 'cause I really want to know. 1319 01:34:34,502 --> 01:34:36,602 Why do you want to go back? 1320 01:34:36,604 --> 01:34:40,173 Why do you want to go back to the damn penitentiary, man? 1321 01:34:44,611 --> 01:34:47,413 'Cause you can't keep going to folks' houses, 1322 01:34:47,415 --> 01:34:50,750 killing their dogs, no matter what else is going on. 1323 01:34:50,752 --> 01:34:53,786 And you can't keep fistfighting the law. 1324 01:34:53,788 --> 01:34:55,455 Judge won't put up with it. 1325 01:34:55,457 --> 01:34:57,190 He don't have to put up with it. 1326 01:34:57,192 --> 01:34:59,659 That's why they built prisons. 1327 01:35:05,165 --> 01:35:08,134 Now you done got me back to smoking, damn it. 1328 01:35:08,136 --> 01:35:09,669 I been quit for three weeks. 1329 01:35:13,108 --> 01:35:15,374 I haven't mistreated you, Joe. 1330 01:35:15,376 --> 01:35:18,377 Have I? Tell the truth. 1331 01:35:18,379 --> 01:35:22,782 No, Earl. You stuck up for me when you could. 1332 01:35:22,784 --> 01:35:25,852 And I used to be as bad as you. 1333 01:35:25,854 --> 01:35:29,489 At one time, you were worse. 1334 01:35:31,259 --> 01:35:34,660 Yeah, but I'm cool now. 1335 01:35:45,640 --> 01:35:48,441 Connie, where'd you go, baby? 1336 01:35:50,410 --> 01:35:53,312 Answer the phone next time. 1337 01:35:57,385 --> 01:35:59,852 Hi. 1338 01:36:25,280 --> 01:36:28,714 Yo presiento que Joe está aqui. 1339 01:36:28,716 --> 01:36:32,718 Joe, is that you? ¿Estás aqui? 1340 01:36:53,540 --> 01:36:55,975 Yeah, it's me. 1341 01:37:16,296 --> 01:37:18,397 Oh, shit. 1342 01:37:18,399 --> 01:37:20,266 What happened? 1343 01:37:20,268 --> 01:37:22,702 I need to borrow the truck. 1344 01:37:22,704 --> 01:37:24,971 What happened to you? 1345 01:37:24,973 --> 01:37:26,539 I'm gonna kill him. 1346 01:37:26,541 --> 01:37:29,275 I'm gonna kill that old son of a bitch. 1347 01:37:29,277 --> 01:37:31,711 You think I won't, but I will. 1348 01:37:33,714 --> 01:37:36,349 And I'ma get mine back. 1349 01:37:37,718 --> 01:37:39,552 I just need to borrow that truck. 1350 01:37:39,554 --> 01:37:40,987 Come inside. 1351 01:37:50,397 --> 01:37:52,298 Don't touch me. 1352 01:37:52,300 --> 01:37:54,000 I should have given you a boxing lesson. 1353 01:37:54,002 --> 01:37:55,768 I don't need no goddamn boxing lesson. 1354 01:37:55,770 --> 01:37:58,971 I know what to do. I'll pop him right in the eye. 1355 01:38:00,407 --> 01:38:03,643 He whupped my ass and threw me out of the truck 1356 01:38:03,645 --> 01:38:05,544 'cause he knew that I were gonna kill him! 1357 01:38:09,549 --> 01:38:12,451 I can kill his ass. 1358 01:38:12,453 --> 01:38:14,687 I can kill him just as good as you could. 1359 01:38:14,689 --> 01:38:17,757 I know you could, I know you could. 1360 01:38:17,759 --> 01:38:19,058 I know it. 1361 01:38:19,060 --> 01:38:21,961 But you don't have to do that. 1362 01:38:21,963 --> 01:38:23,829 Okay, son? 1363 01:38:23,831 --> 01:38:26,866 Just stay here with me. 1364 01:38:26,868 --> 01:38:30,436 You'll be safe here. 1365 01:38:30,438 --> 01:38:32,338 Bring your mama and your sister. 1366 01:38:32,340 --> 01:38:35,574 He gots Dorothy. 1367 01:38:35,576 --> 01:38:37,743 He done run off with her. 1368 01:38:37,745 --> 01:38:39,011 He met up with some bad men. 1369 01:38:39,013 --> 01:38:41,547 I heard him talking about it. 1370 01:38:41,549 --> 01:38:44,417 That man with the scarred-up face... 1371 01:38:44,419 --> 01:38:47,353 the one that I beat down by the bridge? 1372 01:38:49,389 --> 01:38:52,558 He been looking for me for what I done did to him. 1373 01:38:52,560 --> 01:38:56,329 She don't hurt nobody, Joe. 1374 01:38:56,331 --> 01:38:59,332 Should have been me. 1375 01:39:03,403 --> 01:39:06,539 Do you know where they took her? 1376 01:39:08,408 --> 01:39:11,377 Gary... 1377 01:39:11,379 --> 01:39:13,379 tell me. 1378 01:39:16,850 --> 01:39:20,119 - Mm-mm. - Tell me. 1379 01:39:20,121 --> 01:39:23,089 I just need the truck... 1380 01:39:23,091 --> 01:39:25,624 to get me someplace. 1381 01:39:34,401 --> 01:39:37,370 I'm gonna make trouble. 1382 01:39:43,744 --> 01:39:46,612 Meet me outside. 1383 01:40:51,945 --> 01:40:55,147 $30. 1384 01:40:55,149 --> 01:40:57,883 $30 each. 1385 01:41:21,476 --> 01:41:24,577 Hi. Hi. 1386 01:41:24,579 --> 01:41:25,811 How you doing? 1387 01:41:28,216 --> 01:41:30,483 You okay? 1388 01:41:30,485 --> 01:41:32,718 Huh? 1389 01:41:34,254 --> 01:41:36,555 Tell me something. 1390 01:41:36,557 --> 01:41:38,824 You like funny faces? 1391 01:42:14,629 --> 01:42:16,161 If anything happens to me, 1392 01:42:16,163 --> 01:42:18,697 you get your ass out of the way, you hear? 1393 01:42:18,699 --> 01:42:20,799 You take my truck and get out. 1394 01:42:20,801 --> 01:42:23,235 - Yeah. - And go get Coleman. 1395 01:42:23,237 --> 01:42:25,304 Yes, sir. 1396 01:42:25,306 --> 01:42:28,807 Tell him to call Earl. 1397 01:42:49,130 --> 01:42:50,296 Shit! 1398 01:42:50,298 --> 01:42:51,764 Oh, no! 1399 01:42:51,766 --> 01:42:54,266 No, no, no, no... 1400 01:43:00,807 --> 01:43:02,741 - Don't move. - God damn it! 1401 01:43:02,743 --> 01:43:04,276 I'll kill you both if you move. 1402 01:43:04,278 --> 01:43:05,878 Joe, listen to me. This... 1403 01:43:05,880 --> 01:43:07,179 it ain't what it looks like, man. 1404 01:43:07,181 --> 01:43:08,714 I'm telling you. 1405 01:43:08,716 --> 01:43:11,917 - Dorothy! Dorothy! - Get her out, Gary. 1406 01:43:11,919 --> 01:43:15,721 Take your sister and go. Go! Go! 1407 01:43:15,723 --> 01:43:20,159 You. I don't know you. Run, before I shoot you. 1408 01:43:20,161 --> 01:43:23,028 No, no, no, no! 1409 01:43:23,030 --> 01:43:25,331 Joe, listen to me. Just listen to me, okay? 1410 01:43:27,100 --> 01:43:31,303 Gary! Gary! 1411 01:43:32,706 --> 01:43:34,139 - Gary! - I'll get help, Joe! 1412 01:43:37,111 --> 01:43:38,677 Please. 1413 01:43:42,048 --> 01:43:46,285 God damn it. That girl, she... 1414 01:43:46,287 --> 01:43:48,354 she don't know shit about shit, man. 1415 01:43:48,356 --> 01:43:50,756 She's just a piece of trash, just like her daddy, 1416 01:43:50,758 --> 01:43:52,691 and she's gonna be doing this shit in no time, 1417 01:43:52,693 --> 01:43:54,727 I'm telling you. I'm telling you, man. 1418 01:43:54,729 --> 01:43:57,229 Look at the moon. 1419 01:44:17,717 --> 01:44:21,820 God damn it! 1420 01:44:22,889 --> 01:44:25,924 Oh, shit! Ah, fuck this shit! 1421 01:44:28,095 --> 01:44:30,763 If you want to shoot me, go ahead and shoot me. 1422 01:44:30,765 --> 01:44:32,865 I went through a windshield and I don't give... 1423 01:45:51,277 --> 01:45:54,012 Are you my friend? 1424 01:47:47,560 --> 01:47:50,996 What have you done, Joe? 1425 01:50:15,141 --> 01:50:17,142 Here's what we do. 1426 01:50:17,144 --> 01:50:19,378 We start a little late, around 8:00 in the morning, 1427 01:50:19,380 --> 01:50:21,546 and we go till 4:00. 1428 01:50:21,548 --> 01:50:23,382 I pay by the week on Fridays. 1429 01:50:23,384 --> 01:50:27,119 Some days we go long and we run past 40 hours a week. 1430 01:50:27,121 --> 01:50:29,121 I pay time and a half. 1431 01:50:29,123 --> 01:50:31,223 It's hard work. 1432 01:50:31,225 --> 01:50:33,325 I don't like a whole lot of standing around. 1433 01:50:33,327 --> 01:50:35,227 We'll probably bust our ass 1434 01:50:35,229 --> 01:50:37,496 and get this spread out by the end of April, 1435 01:50:37,498 --> 01:50:40,032 get out all the bare root seedlings, 1436 01:50:40,034 --> 01:50:41,366 and sometimes we stake 'em 1437 01:50:41,368 --> 01:50:43,335 if we gotta keep the little ones stable. 1438 01:50:43,337 --> 01:50:45,203 Most of the time, we don't need to mess 1439 01:50:45,205 --> 01:50:48,140 with them little piney seedlings like that. 1440 01:50:48,142 --> 01:50:50,509 I'm gonna have you join Donnell and his crew 1441 01:50:50,511 --> 01:50:53,045 on the west end of the farm. 1442 01:50:53,047 --> 01:50:55,180 Then, if everything goes good on that acreage, 1443 01:50:55,182 --> 01:50:57,082 I'll have you help me supervise 1444 01:50:57,084 --> 01:50:59,551 the Monea project next summer. 1445 01:50:59,553 --> 01:51:03,355 Bastards can be hard to work for sometimes. 1446 01:51:03,357 --> 01:51:05,590 But, hell, if you worked for Joe, 1447 01:51:05,592 --> 01:51:09,227 I think you'll do just fine. 1448 01:51:09,229 --> 01:51:10,762 You got any questions? 1449 01:51:10,764 --> 01:51:12,531 No, sir. When can I start? 1450 01:51:12,533 --> 01:51:14,232 Right now if you're ready. 1451 01:51:14,234 --> 01:51:17,769 Yes, sir. 1452 01:51:17,771 --> 01:51:21,073 - So you knew Joe? - Yeah, I sure did. 1453 01:51:21,075 --> 01:51:22,841 Joe was a good man. 1454 01:51:22,843 --> 01:51:25,677 Good man to me, anyways. 1455 01:51:25,679 --> 01:51:28,547 He was a good man to me, too.108131

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.