All language subtitles for Hap.and.Leonard.S03E04.Senorita.Mambo.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,302 --> 00:00:02,070 [Lucinda Williams' "Like a Rose" plays] 2 00:00:03,337 --> 00:00:10,378 ** 3 00:00:10,411 --> 00:00:12,413 * It's okay 4 00:00:12,446 --> 00:00:16,450 * You don't have to be afraid 5 00:00:16,484 --> 00:00:18,419 ** 6 00:00:18,452 --> 00:00:24,292 * There's nothin' to worry about 'cause we got it made * 7 00:00:24,325 --> 00:00:27,061 ** 8 00:00:27,095 --> 00:00:31,532 * It's just a simple matter of * 9 00:00:31,565 --> 00:00:34,335 * Letting me into your love 10 00:00:34,368 --> 00:00:38,606 * If you let that feeling come over you * 11 00:00:38,639 --> 00:00:42,610 * Then there's nothin' more that you can do * 12 00:00:42,643 --> 00:00:46,714 * Just let it go 13 00:00:46,747 --> 00:00:50,184 * Let it go 14 00:00:50,218 --> 00:00:55,089 ** 15 00:00:55,123 --> 00:00:59,793 ** 16 00:00:59,827 --> 00:01:04,432 * If it's love you want 17 00:01:04,465 --> 00:01:08,702 * Hold out your arms 18 00:01:08,736 --> 00:01:10,404 ** 19 00:01:10,438 --> 00:01:15,576 * It's all right here, it's safe and warm * 20 00:01:15,609 --> 00:01:19,513 ** 21 00:01:19,547 --> 00:01:22,250 Boone: 22 00:01:22,283 --> 00:01:23,684 Need a ride, darlin'? 23 00:01:25,386 --> 00:01:29,323 ** 24 00:01:31,692 --> 00:01:33,527 ** 25 00:01:33,561 --> 00:01:35,763 Someone needs to teach crazy here some manners. 26 00:01:35,796 --> 00:01:38,432 [Gear shift clicks, brakes squeak] 27 00:01:40,468 --> 00:01:43,304 ** 28 00:01:43,337 --> 00:01:44,672 I'm gon' getcha. Grady: Come on, now! Where you goin'?! 29 00:01:44,705 --> 00:01:46,507 He's gon' get ya! 30 00:01:50,944 --> 00:01:57,418 ** 31 00:02:01,855 --> 00:02:04,192 Grady: Oh! Oh, watch out, now! 32 00:02:04,225 --> 00:02:05,393 Ooh! Watch out, girl! 33 00:02:05,426 --> 00:02:06,860 We got a live one! Ha! 34 00:02:06,894 --> 00:02:09,197 Boone: Get her in the truck! Get in that truck, girl. 35 00:02:09,230 --> 00:02:10,798 Get her arms, Boone! 36 00:02:10,831 --> 00:02:13,401 Hold her down, man! Get those arms! 37 00:02:13,434 --> 00:02:14,502 I'm tryin'! 38 00:02:14,535 --> 00:02:15,836 She just keeps movin'! 39 00:02:15,869 --> 00:02:17,438 Don't let her buck, Boone! 40 00:02:17,471 --> 00:02:18,939 Hold her down! I got -- I got -- 41 00:02:18,972 --> 00:02:21,309 Firecracker, damn it! Stupid -- 42 00:02:21,342 --> 00:02:22,343 ** 43 00:02:22,376 --> 00:02:23,344 Hey! 44 00:02:24,378 --> 00:02:25,646 Son of a bitch. 45 00:02:28,982 --> 00:02:30,751 Best think this through, boy. 46 00:02:30,784 --> 00:02:32,486 You don't know who you're messin' with. 47 00:02:34,988 --> 00:02:36,390 Bobby Joe: Aah! 48 00:02:37,758 --> 00:02:47,668 ** 49 00:02:47,701 --> 00:02:57,611 ** 50 00:02:57,645 --> 00:02:59,680 Let's get out of here, Boone! 51 00:02:59,713 --> 00:03:00,948 Get up, Boone! 52 00:03:00,981 --> 00:03:02,283 Let's go! Get out of here! 53 00:03:04,017 --> 00:03:05,986 Boone: You're dead, boy! 54 00:03:06,019 --> 00:03:13,394 ** 55 00:03:13,427 --> 00:03:20,601 ** 56 00:03:20,634 --> 00:03:27,808 ** 57 00:03:27,841 --> 00:03:29,743 Hey. 58 00:03:29,777 --> 00:03:33,481 ** 59 00:03:33,514 --> 00:03:35,483 All right. Stay here. 60 00:03:35,516 --> 00:03:37,885 I'ma go get somebody that can help, okay? 61 00:03:37,918 --> 00:03:39,720 I'll be right back, okay? 62 00:03:39,753 --> 00:03:41,422 ** 63 00:03:43,291 --> 00:03:49,730 ** 64 00:03:58,506 --> 00:04:05,279 ** 65 00:04:07,715 --> 00:04:15,589 ** 66 00:04:18,392 --> 00:04:27,901 ** 67 00:04:27,935 --> 00:04:37,611 ** 68 00:04:37,645 --> 00:04:46,887 ** 69 00:04:46,920 --> 00:04:56,364 ** 70 00:04:56,397 --> 00:05:05,639 ** 71 00:05:05,673 --> 00:05:14,915 ** 72 00:05:29,162 --> 00:05:31,965 Can you tell me what happened? 73 00:05:34,668 --> 00:05:37,538 Did he... 74 00:05:37,571 --> 00:05:39,507 put his hands on you? 75 00:05:45,513 --> 00:05:47,347 You can tell me. 76 00:05:48,716 --> 00:05:50,518 You're safe. 77 00:05:52,052 --> 00:05:54,588 I won't let him hurt you again. 78 00:06:06,700 --> 00:06:10,871 My father used to... 79 00:06:10,904 --> 00:06:14,575 hurt my mother that way. 80 00:06:16,477 --> 00:06:19,813 And when I tried to stop him... 81 00:06:19,847 --> 00:06:22,049 the fists'd come out. 82 00:06:24,452 --> 00:06:26,487 So... 83 00:06:43,604 --> 00:06:45,973 I seen you before. 84 00:06:46,006 --> 00:06:47,475 Where? 85 00:06:47,508 --> 00:06:50,544 I play music sometimes down at Blind Tillie's. 86 00:06:50,578 --> 00:06:52,179 The black club? 87 00:06:52,212 --> 00:06:54,147 Yes, ma'am. 88 00:06:59,787 --> 00:07:01,221 I look like the kind of white woman 89 00:07:01,254 --> 00:07:02,990 who hangs out at a black club? 90 00:07:07,661 --> 00:07:09,963 Just where'd you get the idea that we tolerate 91 00:07:09,997 --> 00:07:14,034 black boys messin' with white girls in this town? 92 00:07:14,067 --> 00:07:16,169 I didn't touch her, I swear. 93 00:07:16,203 --> 00:07:18,138 It was two white boys in a black pickup. 94 00:07:26,980 --> 00:07:32,486 ** 95 00:07:32,520 --> 00:07:37,825 ** 96 00:07:37,858 --> 00:07:39,960 You wearin' a belt, Bobby Joe? 97 00:07:39,993 --> 00:07:41,495 ** 98 00:07:41,529 --> 00:07:42,730 What you mean? 99 00:07:44,732 --> 00:07:46,233 You wearin' a belt, I said. 100 00:07:46,266 --> 00:07:48,969 Well, yes, ma'am. 101 00:07:49,002 --> 00:07:50,638 ** 102 00:07:50,671 --> 00:07:55,042 A belt's a good way to put an end to all this. 103 00:07:55,075 --> 00:07:56,209 That's what I'm sayin'. 104 00:07:56,243 --> 00:07:58,111 ** 105 00:07:58,145 --> 00:07:59,813 I want to talk to my lawyer. 106 00:07:59,847 --> 00:08:01,715 ** 107 00:08:01,749 --> 00:08:03,551 What'd you say? 108 00:08:03,584 --> 00:08:05,953 I got a right, don't I? 109 00:08:07,087 --> 00:08:08,922 That's funny. 110 00:08:08,956 --> 00:08:11,859 He's right. 111 00:08:11,892 --> 00:08:18,031 ** 112 00:08:18,065 --> 00:08:20,300 Whatever rights he had, 113 00:08:20,333 --> 00:08:21,735 after what he done to that girl, 114 00:08:21,769 --> 00:08:22,970 he don't have any more. 115 00:08:23,003 --> 00:08:25,906 She ain't said what he did to her. 116 00:08:25,939 --> 00:08:28,642 We know what he did. 117 00:08:28,676 --> 00:08:31,612 He asked for his lawyer. 118 00:08:31,645 --> 00:08:36,617 ** 119 00:08:36,650 --> 00:08:41,622 ** 120 00:08:44,324 --> 00:08:53,000 ** 121 00:08:53,033 --> 00:08:54,902 Never mind. Cut him loose. 122 00:08:54,935 --> 00:08:56,870 Well, I didn't say we should cut him lose. Nope. I did. 123 00:08:58,105 --> 00:08:59,607 Get him outta here. 124 00:08:59,640 --> 00:09:04,211 ** 125 00:09:04,244 --> 00:09:06,580 It's your lucky day, boy. 126 00:09:06,614 --> 00:09:15,923 ** 127 00:09:15,956 --> 00:09:25,265 ** 128 00:09:25,298 --> 00:09:34,808 ** 129 00:09:34,842 --> 00:09:44,151 ** 130 00:09:54,828 --> 00:09:56,664 Hap: What do you -- What do you think? 131 00:09:56,697 --> 00:09:59,166 You think we lost 'em? 132 00:09:59,199 --> 00:10:02,002 I think we the ones lost. 133 00:10:02,035 --> 00:10:04,104 'Cause I-I think we lost 'em. 134 00:10:04,137 --> 00:10:05,906 Keep walkin'. 135 00:10:09,442 --> 00:10:11,745 What the hell is this? 136 00:10:18,085 --> 00:10:20,353 Oh. Oh. 137 00:10:22,723 --> 00:10:27,227 Even when we're lost, all roads lead to him. 138 00:10:27,260 --> 00:10:28,962 Leonard: Who? The Klan. 139 00:10:28,996 --> 00:10:30,430 Brown's the head of it. 140 00:10:30,463 --> 00:10:34,201 Aw, sorry I got you into this mess, Leonard. 141 00:10:34,234 --> 00:10:36,036 The hell you sorry for? 142 00:10:36,069 --> 00:10:38,071 Ain't your fault people are assholes. 143 00:10:38,105 --> 00:10:40,273 Oh, I'm still sorry. 144 00:10:40,307 --> 00:10:42,976 Don't you go get soft on me, now, Hap. 145 00:10:43,010 --> 00:10:45,278 We got our hands on Brown, I'ma need ya. 146 00:10:45,312 --> 00:10:47,915 ** 147 00:10:47,948 --> 00:10:49,817 All right. 148 00:10:52,853 --> 00:10:54,387 ** 149 00:11:00,160 --> 00:11:01,929 Well. 150 00:11:01,962 --> 00:11:03,964 ** 151 00:11:03,997 --> 00:11:05,833 Damn. 152 00:11:05,866 --> 00:11:11,404 ** 153 00:11:11,438 --> 00:11:17,244 ** 154 00:11:21,882 --> 00:11:22,916 Aw, hell! 155 00:11:22,950 --> 00:11:24,451 Aw! The hell with that! 156 00:11:24,484 --> 00:11:28,956 ** 157 00:11:28,989 --> 00:11:30,758 God damn! 158 00:11:33,093 --> 00:11:35,863 Aah! Aah! 159 00:11:47,274 --> 00:11:49,242 Now I'm gon' blame you for all this. 160 00:11:49,276 --> 00:11:50,811 Blame me? What'd I do? 161 00:11:50,844 --> 00:11:53,947 Well, you hadn't burned down that crack house, 162 00:11:53,981 --> 00:11:56,249 Hanson wouldn't have gotten the idea 163 00:11:56,283 --> 00:11:57,484 to send us all down here. 164 00:11:57,517 --> 00:11:59,386 Hanson didn't send us -- he sent you. 165 00:11:59,419 --> 00:12:01,454 Only reason I'm here is 'cause I'm stupid enough 166 00:12:01,488 --> 00:12:02,856 to be your goddamn friend. 167 00:12:02,890 --> 00:12:04,858 If Florida woulda am-scrayed 168 00:12:04,892 --> 00:12:07,895 when she realized Grovetown wasn't no Disney World, 169 00:12:07,928 --> 00:12:09,196 we wouldn't be here now. 170 00:12:09,229 --> 00:12:10,831 Aah! 171 00:12:15,302 --> 00:12:16,837 Aah! 172 00:12:16,870 --> 00:12:18,338 Ohh! 173 00:12:18,371 --> 00:12:21,308 Ohh! Damn! 174 00:12:21,341 --> 00:12:22,843 Ohh. What the hell was that? 175 00:12:22,876 --> 00:12:24,144 I don't know. 176 00:12:24,177 --> 00:12:27,547 [Both grunting, breathing heavily] 177 00:12:27,580 --> 00:12:32,019 ** 178 00:12:32,052 --> 00:12:36,289 ** 179 00:12:36,323 --> 00:12:38,125 Florida's car. 180 00:12:38,158 --> 00:12:40,093 ** 181 00:12:40,127 --> 00:12:41,962 Gee. 182 00:12:41,995 --> 00:12:46,867 ** 183 00:12:46,900 --> 00:12:48,168 Hey, hey! Hey. 184 00:12:48,201 --> 00:12:50,403 Just 'cause we found her car, 185 00:12:50,437 --> 00:12:52,205 that don't mean to say she's dead. 186 00:12:52,239 --> 00:12:53,440 ** 187 00:12:53,473 --> 00:12:55,809 Don't mean she ain't either. 188 00:13:02,415 --> 00:13:02,916 Phew. 189 00:13:04,584 --> 00:13:07,254 Ooh. Just in time. 190 00:13:09,189 --> 00:13:10,858 Leonard: Hap. 191 00:13:27,875 --> 00:13:30,978 Hey. Gimme that. 192 00:13:34,547 --> 00:13:37,050 Florida: Let me go! Stop it! 193 00:13:37,084 --> 00:13:38,218 Let go! 194 00:13:54,667 --> 00:13:57,470 She dead, ain't she? 195 00:14:03,210 --> 00:14:04,945 Probably. 196 00:14:14,587 --> 00:14:17,857 What else is on there? 197 00:14:25,098 --> 00:14:26,533 Florida: Reminder -- 198 00:14:26,566 --> 00:14:28,969 call Gary Randall at Slaughter/Connolly. 199 00:14:29,002 --> 00:14:31,138 I want to find out if licensing L.C.'s song 200 00:14:31,171 --> 00:14:33,073 might be an option if I don't like 201 00:14:33,106 --> 00:14:35,475 the split this guy offers on distribution. 202 00:14:35,508 --> 00:14:37,377 Also, how long 203 00:14:37,410 --> 00:14:39,579 until the rights for the master revert back to Bobby Joe? 204 00:14:41,548 --> 00:14:44,217 Note to self -- if I ever have a chance to get a record deal, 205 00:14:44,251 --> 00:14:45,552 find a lawyer who knows 206 00:14:45,585 --> 00:14:47,320 more about the music business than I do. 207 00:14:53,226 --> 00:14:55,662 Sonny: So if you're too shopped out to cook, too tired, 208 00:14:55,695 --> 00:14:57,664 if that son-in-law you can't stand 209 00:14:57,697 --> 00:15:01,201 eats all the green pickles before you say grace, 210 00:15:01,234 --> 00:15:05,238 if your family's too damn big or just too damn lazy, 211 00:15:05,272 --> 00:15:08,208 get on down to Maude's Diner. 212 00:15:08,241 --> 00:15:10,477 It's the place to be this Christmas. 213 00:15:10,510 --> 00:15:14,214 Now, as promised, Mr. Burl Ives. 214 00:15:15,448 --> 00:15:20,453 [Burl Ives' "Snow for Johnny" plays on radio] 215 00:15:20,487 --> 00:15:21,554 All right. 216 00:15:21,588 --> 00:15:24,291 * Please send some snow * 217 00:15:24,324 --> 00:15:27,427 * Some snow for Johnny * 218 00:15:27,460 --> 00:15:28,695 * He wants to build... * Hello. 219 00:15:28,728 --> 00:15:30,363 Hi. How you doing? 220 00:15:30,397 --> 00:15:32,065 Sonny Knox. Florida Grange. 221 00:15:32,099 --> 00:15:37,004 Uh...so, uh, where's that boy? 222 00:15:37,037 --> 00:15:38,505 Uh, I-I'm sorry. 223 00:15:38,538 --> 00:15:40,240 Bobby Joe should've been here by now. 224 00:15:40,273 --> 00:15:42,976 Well...you know how it is, 225 00:15:43,010 --> 00:15:45,712 between CP time and musician time -- 226 00:15:45,745 --> 00:15:47,247 no offense. 227 00:15:47,280 --> 00:15:49,249 Some taken. 228 00:15:49,282 --> 00:15:50,750 Can I get you anything -- 229 00:15:50,783 --> 00:15:54,754 coffee, wine, champagne spritzer? 230 00:15:54,787 --> 00:15:57,090 Coffee'd be nice, thank you. 231 00:15:57,124 --> 00:15:58,725 Coffee. How do you like it? 232 00:15:58,758 --> 00:16:00,060 Uh, a little sugar, please. 233 00:16:00,093 --> 00:16:02,395 Little sugar. Thank you, thank you. 234 00:16:02,429 --> 00:16:05,498 * Some snow for Johnny * 235 00:16:05,532 --> 00:16:07,734 * He wants to build * Don't mess this up. 236 00:16:07,767 --> 00:16:10,270 Geez. She's beautiful. 237 00:16:10,303 --> 00:16:11,771 ** 238 00:16:11,804 --> 00:16:13,540 * I'd like to build a snowman * 239 00:16:13,573 --> 00:16:15,542 Stay cool, stay cool. 240 00:16:15,575 --> 00:16:17,310 Stay Sonny. 241 00:16:17,344 --> 00:16:20,247 Little sugar. Stay Sonny. 242 00:16:20,280 --> 00:16:22,115 All right, all right. There we go. 243 00:16:24,784 --> 00:16:28,055 * Yes, everything is ready * 244 00:16:28,088 --> 00:16:29,256 * And I'm all set to go * 245 00:16:29,289 --> 00:16:30,723 There you go. 246 00:16:30,757 --> 00:16:32,359 Thank you. Yeah. 247 00:16:32,392 --> 00:16:35,028 So funny -- we like, uh, our coffee the same. 248 00:16:35,062 --> 00:16:38,098 You know, that's -- it's amazing 'cause, you know, 249 00:16:38,131 --> 00:16:41,234 Jews were like the original black people. 250 00:16:41,268 --> 00:16:43,736 Well, y-you know, they were more brown. 251 00:16:43,770 --> 00:16:46,139 That's why Jews and blacks always got along 252 00:16:46,173 --> 00:16:49,442 because -- you know, it's like bagels and lox. 253 00:16:49,476 --> 00:16:51,711 We're like an endangered species here, you know? 254 00:16:51,744 --> 00:16:53,380 I mean, bottom line, 255 00:16:53,413 --> 00:16:56,749 sometimes you got to see kismet for what it is. 256 00:16:56,783 --> 00:16:59,519 And what is that? 257 00:16:59,552 --> 00:17:01,054 Kismet. 258 00:17:01,088 --> 00:17:03,090 * Got a big long cigar, too * 259 00:17:04,357 --> 00:17:06,793 Mr. Knox I'm short on time. 260 00:17:06,826 --> 00:17:08,361 Sh-- Shall we get down to business? 261 00:17:08,395 --> 00:17:10,397 Yeah, sure. Uh, have you heard the recording? 262 00:17:10,430 --> 00:17:12,132 Uh, not yet, no. 263 00:17:12,165 --> 00:17:15,302 Well, you know, it was L.C. Soothe's last recording. 264 00:17:15,335 --> 00:17:17,704 Bobby Joe thinks it's worth a fortune. 265 00:17:17,737 --> 00:17:20,540 I'm not so sure. But... 266 00:17:20,573 --> 00:17:24,577 But I'm feeling great, it's Christmastime, 267 00:17:24,611 --> 00:17:26,813 and I'm willin' to make Bobby Joe a deal. 268 00:17:26,846 --> 00:17:29,616 I didn't know, uh, Jews celebrated Christmas. 269 00:17:29,649 --> 00:17:32,552 Yeah, well, you know, when in Grovetown... 270 00:17:32,585 --> 00:17:34,354 So, you know what? 271 00:17:34,387 --> 00:17:35,855 This is nuts. 272 00:17:35,888 --> 00:17:38,758 $1,000, all -- I'm not even gonna think about -- 273 00:17:38,791 --> 00:17:41,694 all in -- publishing, masters. 274 00:17:41,728 --> 00:17:44,864 I'll even throw in a new guitar. 275 00:17:44,897 --> 00:17:46,266 Well -- Well, nearly new. 276 00:17:46,299 --> 00:17:48,235 My -- My friend left it here a month ago. 277 00:17:48,268 --> 00:17:51,571 Either, um, what they say about disc jockeys is true 278 00:17:51,604 --> 00:17:54,374 or you think you're talkin' to a fool. 279 00:17:54,407 --> 00:17:55,775 * Thanks for the snow * 280 00:17:55,808 --> 00:17:57,777 Uh, what do they say about disc jockeys? What... 281 00:17:57,810 --> 00:18:00,347 That the only thing they know how to lay down is a record. 282 00:18:01,514 --> 00:18:03,516 You want to throw down with me, you gon' have to come correct. 283 00:18:03,550 --> 00:18:05,152 All right. Okay. 284 00:18:05,185 --> 00:18:07,354 Listen, why don't we get out of here, have a drink? 285 00:18:07,387 --> 00:18:09,389 Things always feel better with a drink in your hand. 286 00:18:09,422 --> 00:18:11,158 * Thanks for -- airs * 287 00:18:11,191 --> 00:18:12,292 * Thanks for -- airs * 288 00:18:12,325 --> 00:18:13,893 I think your record is skippin'. 289 00:18:13,926 --> 00:18:15,628 * Thanks for -- airs * All right. Wait here. 290 00:18:15,662 --> 00:18:17,497 Just hold on. Just let me -- Damn. 291 00:18:17,530 --> 00:18:19,332 * Thanks for -- airs * 292 00:18:19,366 --> 00:18:21,401 * Thanks for -- airs * Stupid. 293 00:18:21,434 --> 00:18:23,236 Burl Ives, I hate you. 294 00:18:23,270 --> 00:18:26,639 * ...doors as fast as he could go * 295 00:18:26,673 --> 00:18:28,808 Listen, listen, I got a plan. 296 00:18:28,841 --> 00:18:30,210 We go for a drink, 297 00:18:30,243 --> 00:18:32,479 we get somethin' to eat, me and you. 298 00:18:32,512 --> 00:18:36,449 Uh, kismet, remember? Kismet? 299 00:18:36,483 --> 00:18:37,784 The last man 300 00:18:37,817 --> 00:18:40,853 who put his hands on me without an invitation... 301 00:18:40,887 --> 00:18:42,422 I shot. 302 00:18:42,455 --> 00:18:43,723 Shot. 303 00:18:43,756 --> 00:18:45,192 You call me when you get serious 304 00:18:45,225 --> 00:18:46,659 about makin' a deal with Bobby Joe. 305 00:18:46,693 --> 00:18:48,595 * Thanks for the snow * I love her. 306 00:18:48,628 --> 00:18:50,897 She shot a man! 307 00:18:52,232 --> 00:18:53,200 She shot a man. 308 00:18:53,233 --> 00:18:54,467 Oh, "Last man that --" 309 00:18:54,501 --> 00:18:56,736 She's got a lot of fire in her gut. 310 00:18:56,769 --> 00:18:58,438 She really does. 311 00:18:58,471 --> 00:19:00,207 * Thanks for the snow * People. 312 00:19:00,240 --> 00:19:02,175 Forget about Burl. 313 00:19:02,209 --> 00:19:03,743 Let me tell you about this girl. 314 00:19:03,776 --> 00:19:05,178 A-hey! You get it? 315 00:19:05,212 --> 00:19:06,713 Like a rhyme. 316 00:19:08,348 --> 00:19:10,250 [Jimmy Wakely's "It's Christmas" plays on stereo] 317 00:19:10,283 --> 00:19:16,489 [Utensils clacking, indistinct conversations] 318 00:19:19,826 --> 00:19:22,695 * Can't you feel a happy holiday in the air? * 319 00:19:26,699 --> 00:19:29,869 * Whatever you do, don't worry * 320 00:19:29,902 --> 00:19:33,240 * Whatever you do, don't frown * 321 00:19:33,273 --> 00:19:35,608 * Bring out the jingle bells * 322 00:19:35,642 --> 00:19:37,610 * Ring a ling a bells * 323 00:19:37,644 --> 00:19:39,946 * All join in for one more chorus * 324 00:19:39,979 --> 00:19:43,883 * Everybody everywhere is wearing a smile * 325 00:19:43,916 --> 00:19:46,686 * It's Christmas, Christmas * 326 00:19:46,719 --> 00:19:48,321 * Everybody needs... * 327 00:19:49,922 --> 00:19:52,359 LaBorde Sheriff's Department. Officer Pendergrasp. 328 00:19:52,392 --> 00:19:53,760 How may I direct your call? 329 00:19:53,793 --> 00:19:55,362 Detective Marvin Hanson, please. 330 00:19:55,395 --> 00:19:56,596 This is Florida Grange. 331 00:19:56,629 --> 00:19:58,765 Hey, merry Christmas, Florida. 332 00:19:58,798 --> 00:20:00,500 Merry Christmas, Peg. 333 00:20:00,533 --> 00:20:03,836 If you don't mind me saying this... 334 00:20:03,870 --> 00:20:08,241 I know he's been calling you, but you're a strong black woman. 335 00:20:08,275 --> 00:20:09,376 Can I say that? 336 00:20:09,409 --> 00:20:11,478 You just did. 337 00:20:11,511 --> 00:20:13,012 Well, it's none of my business, 338 00:20:13,045 --> 00:20:15,548 but sometimes the best thing 339 00:20:15,582 --> 00:20:17,817 you can give yourself for Christmas 340 00:20:17,850 --> 00:20:20,953 is the one thing no one would ever think to give you, 341 00:20:20,987 --> 00:20:22,989 and that is to move on. 342 00:20:23,022 --> 00:20:24,624 Uh, thank you. 343 00:20:24,657 --> 00:20:26,493 Now, can you put the call through, please? 344 00:20:26,526 --> 00:20:27,727 I'm in a bit of a hurry. 345 00:20:27,760 --> 00:20:29,296 Oh, yes, ma'am. 346 00:20:31,631 --> 00:20:32,799 Lieutenant Hanson. 347 00:20:32,832 --> 00:20:34,401 Merry Christmas, Marvin. 348 00:20:34,434 --> 00:20:36,035 You know what would make for a very merry Christmas? 349 00:20:36,068 --> 00:20:38,938 Marvin, I think I need your help with something. Could you -- 350 00:20:38,971 --> 00:20:41,908 Hold on a minute, Florida. 351 00:20:56,656 --> 00:20:57,857 Sorry. Go ahead. 352 00:20:57,890 --> 00:20:59,559 Look, I'm in Grovetown. 353 00:20:59,592 --> 00:21:01,294 Grovetown? Why? 354 00:21:01,328 --> 00:21:03,663 I came here to negotiate a contract for a client. 355 00:21:03,696 --> 00:21:06,366 We had a meeting scheduled. He never showed. 356 00:21:06,399 --> 00:21:08,301 I can't think of any reason unless... 357 00:21:08,335 --> 00:21:09,702 Unless what? 358 00:21:09,736 --> 00:21:11,571 Unless something happened. 359 00:21:11,604 --> 00:21:13,072 Something like what, Florida? 360 00:21:13,105 --> 00:21:15,742 I don't know. Use your imagination. 361 00:21:15,775 --> 00:21:18,077 I'd like for you to call the Grovetown Police Department, 362 00:21:18,110 --> 00:21:20,913 put out an APB for Bobby Joe Soothe. 363 00:21:20,947 --> 00:21:22,682 I got a better idea -- you come home. 364 00:21:22,715 --> 00:21:24,851 I don't like you being down there alone. 365 00:21:24,884 --> 00:21:26,486 So you're not gon' help me. 366 00:21:26,519 --> 00:21:29,656 I'm helping you by telling you to get out of Grovetown. 367 00:21:31,991 --> 00:21:34,461 Fine. I'll take care of it myself. 368 00:21:34,494 --> 00:21:36,062 Baby, please come home. 369 00:21:36,095 --> 00:21:39,332 I can't. 370 00:21:39,366 --> 00:21:41,468 Not yet. 371 00:21:41,501 --> 00:21:43,970 And you don't get to call me "baby" anymore. 372 00:21:54,046 --> 00:21:57,350 * 'Tis the season to be jolly * 373 00:21:57,384 --> 00:22:00,753 * Fa la la la la, la la la la * 374 00:22:00,787 --> 00:22:04,123 * Don we now our gay apparel * 375 00:22:04,156 --> 00:22:06,459 You look like you could use a cup of coffee. 376 00:22:06,493 --> 00:22:08,461 Oh, I would die for one. Thank you. 377 00:22:08,495 --> 00:22:11,130 * Troll the ancient Yuletide treasure * 378 00:22:11,163 --> 00:22:13,400 * Fa la la la la, la la la la * 379 00:22:13,433 --> 00:22:17,504 Whew! Good Lord. 380 00:22:17,537 --> 00:22:20,006 Maude: That and a little -- something a little heavier? 381 00:22:20,039 --> 00:22:21,608 Thank you. 382 00:22:21,641 --> 00:22:24,143 ** 383 00:22:24,176 --> 00:22:26,979 Hey, Frank. Frank: Hey, Truman. Merry Christmas. 384 00:22:27,013 --> 00:22:28,515 How you doin', Margaret? 385 00:22:28,548 --> 00:22:29,782 Hi, Truman. 386 00:22:29,816 --> 00:22:31,851 * Fa la la la la, la la la la * 387 00:22:31,884 --> 00:22:33,586 Coffee, Maude. 388 00:22:33,620 --> 00:22:36,155 * Strike the harp and join the chorus * 389 00:22:36,188 --> 00:22:37,690 Black and hot. 390 00:22:37,724 --> 00:22:41,528 * Fa la la la la, la la la la * 391 00:22:41,561 --> 00:22:44,464 * Follow me in merry measure * 392 00:22:44,497 --> 00:22:45,732 Today. 393 00:22:45,765 --> 00:22:49,636 * Fa la-la la-la, la la la la * 394 00:22:49,669 --> 00:22:54,106 * While I tell of Yuletide treasure, fa la la la la * 395 00:22:54,140 --> 00:22:55,608 You're sittin' at my table. 396 00:22:55,642 --> 00:22:57,810 * La la la la * 397 00:22:57,844 --> 00:22:59,512 There's plenty of room at the counter. 398 00:22:59,546 --> 00:23:03,182 * Fa la la la la, la la la la * 399 00:23:03,215 --> 00:23:06,052 Well, it's just that I like sittin' here. 400 00:23:07,687 --> 00:23:10,757 Hey, everybody! There's a-a dude hangin' from the bridge! 401 00:23:14,060 --> 00:23:21,634 ** 402 00:23:21,668 --> 00:23:29,075 ** 403 00:23:29,108 --> 00:23:36,683 ** 404 00:23:39,051 --> 00:23:40,019 Dispatcher: Unit 12, you got everything you need? 405 00:23:42,789 --> 00:23:47,594 Little out of your jurisdiction, aren't you, Ms. Grange? 406 00:23:49,496 --> 00:23:51,564 I wondered what happened to you, Sneed. 407 00:23:51,598 --> 00:23:53,232 I bet you fit in real good around here. 408 00:23:53,265 --> 00:23:54,967 Is that your chief? 409 00:23:55,001 --> 00:23:56,536 This area's closed. 410 00:23:56,569 --> 00:23:58,037 That's Bobby Joe Soothe. 411 00:23:58,070 --> 00:23:59,138 And what's that make you? 412 00:23:59,171 --> 00:24:00,507 His lawyer. 413 00:24:04,076 --> 00:24:06,513 Man: Good. Here we go. 414 00:24:16,122 --> 00:24:17,590 Sneed: Chief. 415 00:24:17,624 --> 00:24:19,892 This is Florida Grange from LaBorde. 416 00:24:19,926 --> 00:24:21,861 Says she's the dead guy's lawyer. 417 00:24:21,894 --> 00:24:23,763 What happened here? 418 00:24:23,796 --> 00:24:26,766 Fella died at the end of a rope, and someone called it in. 419 00:24:26,799 --> 00:24:28,200 Now you know what I know. 420 00:24:28,234 --> 00:24:30,136 There's an FBI unit in Nacogdoches. 421 00:24:30,169 --> 00:24:31,137 You call them? 422 00:24:31,170 --> 00:24:33,640 No. No, I haven't. 423 00:24:33,673 --> 00:24:37,076 But I will call you should I need your services. 424 00:24:37,109 --> 00:24:39,278 Do you do estate plannin'? 425 00:24:39,311 --> 00:24:40,680 Man: Here we go. 426 00:24:40,713 --> 00:24:42,849 Somebody hung a black man from a bridge, 427 00:24:42,882 --> 00:24:45,652 and that makes this a federal case. 428 00:24:46,919 --> 00:24:50,156 Maybe it's just a good, old-fashioned suicide. 429 00:24:50,189 --> 00:24:52,258 People tend to off themselves around the holidays. 430 00:24:52,291 --> 00:24:56,763 I can't say why -- depression, loneliness, boredom. 431 00:24:56,796 --> 00:24:58,965 Maybe... 432 00:24:58,998 --> 00:25:01,100 Maybe he just didn't get what he wanted for Christmas. 433 00:25:01,133 --> 00:25:02,769 You think this is funny? 434 00:25:02,802 --> 00:25:06,305 I think it would be funny if we made any decisions 435 00:25:06,338 --> 00:25:09,141 before the coroner has his say. 436 00:25:09,175 --> 00:25:11,243 Fine. 437 00:25:11,277 --> 00:25:14,614 I'd like to be present at the autopsy. 438 00:25:14,647 --> 00:25:17,083 This ain't the way I do things in my town. 439 00:25:17,116 --> 00:25:23,122 But I will need you to come on down to identify the body. 440 00:25:27,193 --> 00:25:36,035 ** 441 00:25:36,068 --> 00:25:38,705 Cantuck: So, what do you say, Frank? 442 00:25:38,738 --> 00:25:41,007 Coroner: Died of cerebral hypoxia, Chief -- 443 00:25:41,040 --> 00:25:42,609 asphyxiation due to... 444 00:25:42,642 --> 00:25:45,712 So it is possible that he hung himself, hmm? 445 00:25:45,745 --> 00:25:47,046 It's possible. 446 00:25:47,079 --> 00:25:48,815 Seriously? 447 00:25:48,848 --> 00:25:50,116 ** 448 00:25:50,149 --> 00:25:51,851 Always best we keep an open mind 449 00:25:51,884 --> 00:25:54,621 about these things, Ms. Grange, until we know more. 450 00:25:54,654 --> 00:25:57,757 That's kind of hard to do when you're clearly leading him. 451 00:25:57,790 --> 00:26:01,127 What Bobby Joe do, beat himself up and then hang himself? 452 00:26:01,160 --> 00:26:02,261 Mm. 453 00:26:02,294 --> 00:26:04,230 How many dead bodies you seen? 454 00:26:04,263 --> 00:26:06,999 Enough to know that this man did not kill himself. 455 00:26:07,033 --> 00:26:12,672 Exactly how do you know that...doctor? 456 00:26:12,705 --> 00:26:15,775 He's got bruises on his face, a cut on his lip, 457 00:26:15,808 --> 00:26:18,611 ligature marks on his wrists that suggest he's been tied up. 458 00:26:18,645 --> 00:26:21,981 Now, I suppose it's possible that he tied himself up, 459 00:26:22,014 --> 00:26:24,651 beat himself up, and then hung himself. 460 00:26:24,684 --> 00:26:27,253 I mean, this is Grovetown, right? 461 00:26:32,659 --> 00:26:34,293 I tell you what. 462 00:26:34,326 --> 00:26:36,896 Why don't we call it a suicide, Frank, 463 00:26:36,929 --> 00:26:38,965 uh, but you put that in pencil. 464 00:26:38,998 --> 00:26:41,200 If my investigation turns up anything, 465 00:26:41,233 --> 00:26:44,103 well, we could always change it. 466 00:26:45,705 --> 00:26:47,106 Can I use your phone, Frank? 467 00:26:50,009 --> 00:26:51,778 Pay phone's down the hall. 468 00:26:54,947 --> 00:27:03,022 ** 469 00:27:03,055 --> 00:27:04,857 What are you doing? 470 00:27:06,292 --> 00:27:09,996 Calling the FBI in Nacogdoches. 471 00:27:10,029 --> 00:27:12,398 Now, now, Ms. Grange. 472 00:27:12,431 --> 00:27:17,336 It's a little premature, don't you think? 473 00:27:17,369 --> 00:27:20,039 Why is it the men in this town always try to calm me down 474 00:27:20,072 --> 00:27:21,708 when I know that they're lyin'? 475 00:27:21,741 --> 00:27:23,743 Go home, counselor. 476 00:27:23,776 --> 00:27:25,945 Your client's dead. My nuts are barkin'. 477 00:27:25,978 --> 00:27:28,014 Nothin' you're doin' right now 478 00:27:28,047 --> 00:27:31,217 is gonna bring him back or me any relief. 479 00:27:31,250 --> 00:27:35,254 I find something out, I'll call ya. 480 00:27:35,287 --> 00:27:43,295 ** 481 00:27:46,866 --> 00:27:51,437 I find something out, I'll call ya. 482 00:27:54,140 --> 00:27:58,277 He definitely part of it, however it went down. 483 00:28:03,315 --> 00:28:07,854 Man: [Breathing heavily, object scraping] 484 00:28:20,432 --> 00:28:22,268 That was a trunk. 485 00:28:24,771 --> 00:28:28,307 ** 486 00:28:30,509 --> 00:28:31,110 Leonard: Better let me look 487 00:28:33,012 --> 00:28:34,113 case you don't like what ya find in there. 488 00:28:34,146 --> 00:28:36,382 Ugh. Good idea. 489 00:28:49,361 --> 00:28:51,097 Hap. 490 00:28:51,130 --> 00:28:53,165 Hap: Ah, thank God! 491 00:28:53,199 --> 00:28:54,801 Don't go gettin' all religious on me. 492 00:28:54,834 --> 00:28:59,338 She ain't here, so... so there's hope. 493 00:29:00,807 --> 00:29:02,909 How do you see hope? 494 00:29:02,942 --> 00:29:04,210 Look around, Hap. 495 00:29:04,243 --> 00:29:05,812 We're stuck in the middle of nowhere, 496 00:29:05,845 --> 00:29:07,346 wet and cold as shit! 497 00:29:07,379 --> 00:29:10,549 Bobby Joe Soothe is dead, Florida missin', 498 00:29:10,582 --> 00:29:13,552 and the Klan is on our ass! 499 00:29:13,585 --> 00:29:16,022 We don't know how we're gon' get through the night, 500 00:29:16,055 --> 00:29:17,456 much less get out of Grovetown. 501 00:29:17,489 --> 00:29:19,025 No matter what happens, 502 00:29:19,058 --> 00:29:21,227 you always see everything as peachy keen! 503 00:29:26,265 --> 00:29:29,035 Come on! Get in! 504 00:29:36,608 --> 00:29:40,146 Hold that. 505 00:29:40,179 --> 00:29:42,849 Just 'cause Florida ain't in this trunk 506 00:29:42,882 --> 00:29:44,984 don't mean she ain't in some other trunk. 507 00:29:45,017 --> 00:29:49,221 Till I know for sure she's dead, she ain't dead. 508 00:29:49,255 --> 00:29:51,390 All right? 509 00:29:51,423 --> 00:29:53,325 We agree on that? 510 00:29:53,359 --> 00:29:56,963 You know, sometimes I worry about you. 511 00:29:56,996 --> 00:29:59,131 Yeah, well, I appreciate that. 512 00:30:00,466 --> 00:30:02,168 Right now, we got to get to Hanson 513 00:30:02,201 --> 00:30:03,469 'fore Hanson gets to Cantuck 514 00:30:03,502 --> 00:30:05,404 'cause if Cantuck is who we think he is... 515 00:30:07,439 --> 00:30:08,841 Hanson might be next. 516 00:30:08,875 --> 00:30:09,909 Now... 517 00:30:09,942 --> 00:30:11,610 Yep. 518 00:30:11,643 --> 00:30:13,512 Whew. 519 00:30:21,921 --> 00:30:23,322 No, no, no. God damn it! 520 00:30:23,355 --> 00:30:24,556 What? 521 00:30:24,590 --> 00:30:25,892 Out of gas. 522 00:30:25,925 --> 00:30:28,394 You got to be shittin' me! 523 00:30:28,427 --> 00:30:31,463 No, I ain't shittin' you. 524 00:30:48,948 --> 00:30:50,449 Hello? 525 00:30:52,584 --> 00:30:54,853 Excuse me? Is anybody here? 526 00:30:56,322 --> 00:30:58,057 Well, hello. 527 00:30:58,090 --> 00:31:01,060 Good afternoon. 528 00:31:01,093 --> 00:31:02,995 Please tell me you ain't lost. 529 00:31:03,029 --> 00:31:06,198 Uh, I'm Bobby Joe Soothe's lawyer. 530 00:31:06,232 --> 00:31:08,467 I'd like to see his room, please. 531 00:31:08,500 --> 00:31:11,337 Uh, well, I'd have to ask the owner first. 532 00:31:11,370 --> 00:31:13,472 Wait a minute. I am the owner. 533 00:31:16,008 --> 00:31:18,544 That was -- 534 00:31:18,577 --> 00:31:21,613 I'm sorry. That -- You're just so pretty. 535 00:31:21,647 --> 00:31:25,117 Um, uh, Tim Garner. 536 00:31:25,151 --> 00:31:26,552 Florida Grange. Hi. 537 00:31:26,585 --> 00:31:28,220 Can I see Bobby Joe's room? 538 00:31:28,254 --> 00:31:31,323 Um, I'd like to show you. I really would. 539 00:31:31,357 --> 00:31:33,092 But, see, uh, Chief told me he -- 540 00:31:33,125 --> 00:31:35,161 Bobby Joe, that is -- committed suicide. 541 00:31:35,194 --> 00:31:36,528 Poor man. 542 00:31:36,562 --> 00:31:38,430 We all got our devils, I guess. Mm-hmm. 543 00:31:38,464 --> 00:31:41,333 Anyway, Chief told me not to let anyone in after he left. 544 00:31:41,367 --> 00:31:43,402 He don't want nobody messin' with his stuff 545 00:31:43,435 --> 00:31:45,637 till he says so, is what, um... 546 00:31:47,273 --> 00:31:49,175 Will that get me in? 547 00:31:50,676 --> 00:31:53,279 Uh... 548 00:31:53,312 --> 00:31:57,016 Well, Bobby Joe does still owe 72 bucks for the room, 549 00:31:57,049 --> 00:31:59,318 and dead men ain't known to pay their bills so... 550 00:32:01,187 --> 00:32:03,990 I-I'll need a room for the night, as well, 551 00:32:04,023 --> 00:32:05,291 and some gas. 552 00:32:05,324 --> 00:32:09,361 Yeah, uh, th-that'll be $12 for the room. 553 00:32:09,395 --> 00:32:11,230 Gas, you'll have to wait on. 554 00:32:11,263 --> 00:32:13,099 I'm expecting a delivery tomorrow. 555 00:32:15,634 --> 00:32:18,637 There you are. You keep the change. 556 00:32:18,670 --> 00:32:21,307 Uh...okay. 557 00:32:22,708 --> 00:32:29,348 ** 558 00:32:29,381 --> 00:32:35,988 ** 559 00:32:39,325 --> 00:32:47,499 ** 560 00:32:47,533 --> 00:32:55,707 ** 561 00:32:55,741 --> 00:33:04,116 ** 562 00:33:04,150 --> 00:33:12,324 ** 563 00:33:12,358 --> 00:33:14,293 Chief of Police says this is his town. 564 00:33:14,326 --> 00:33:16,028 This is his town, 565 00:33:16,062 --> 00:33:18,397 he knows who killed Bobby Joe. 566 00:33:18,430 --> 00:33:20,232 For all I know, he's in on it. 567 00:33:20,266 --> 00:33:23,635 I need to find someone around here who I can trust, 568 00:33:23,669 --> 00:33:26,338 somebody who knows what's goin' on. 569 00:33:26,372 --> 00:33:29,275 Maybe, uh, the cook at the diner. 570 00:33:29,308 --> 00:33:30,809 You hang around here as long as he has, 571 00:33:30,842 --> 00:33:32,111 you're bound to know something. 572 00:33:37,483 --> 00:33:38,284 * Here comes Mary Christmas * 573 00:33:40,819 --> 00:33:44,323 * Ready as can be * 574 00:33:44,356 --> 00:33:47,559 * With a smile as bright as the brightest light * 575 00:33:47,593 --> 00:33:50,496 * On the Christmas tree * 576 00:33:50,529 --> 00:33:52,431 Florida: I was hopin' I'd find you here. 577 00:33:52,464 --> 00:33:55,067 Good mornin'. 578 00:33:55,101 --> 00:33:56,302 Yesterday was a good mornin'. 579 00:33:57,869 --> 00:34:00,672 Today... not so much. 580 00:34:02,208 --> 00:34:03,242 Thank you. 581 00:34:03,275 --> 00:34:05,111 Thank you, sir. Uh-huh. 582 00:34:05,144 --> 00:34:07,679 * She's dressed in red and green and white... * 583 00:34:11,350 --> 00:34:12,551 Howdy. 584 00:34:12,584 --> 00:34:20,792 ** 585 00:34:20,826 --> 00:34:29,201 ** 586 00:34:29,235 --> 00:34:31,237 Would you like to have this? 587 00:34:31,270 --> 00:34:38,777 ** 588 00:34:38,810 --> 00:34:41,780 ["Here Comes Mary Christmas" resumes] 589 00:34:45,451 --> 00:34:47,253 ** 590 00:34:47,286 --> 00:34:48,587 You know, I tried to be nice. 591 00:34:48,620 --> 00:34:51,323 Bacon, didn't I try to be nice? 592 00:34:51,357 --> 00:34:53,792 But here you are again in my seat. 593 00:34:53,825 --> 00:34:56,162 I thought that was your seat. 594 00:34:56,195 --> 00:34:57,629 Oh, they're all my seats. 595 00:34:57,663 --> 00:34:59,531 I thought I made that clear yesterday. 596 00:34:59,565 --> 00:35:01,467 * Here comes Mary Christmas * 597 00:35:01,500 --> 00:35:04,170 What's clear to me, sir, is that federal law prohibits 598 00:35:04,203 --> 00:35:08,274 any establishment, even in a town as backwards as this one, 599 00:35:08,307 --> 00:35:11,610 from discriminatin' on the basis of race, color, 600 00:35:11,643 --> 00:35:14,313 religion, or national origin. 601 00:35:14,346 --> 00:35:16,282 Most people know that that means 602 00:35:16,315 --> 00:35:17,716 that even if you're black, 603 00:35:17,749 --> 00:35:19,585 if this is America, 604 00:35:19,618 --> 00:35:24,623 you can eat at a restaurant -- any restaurant. 605 00:35:24,656 --> 00:35:27,459 Now you know that, too. 606 00:35:28,960 --> 00:35:31,830 Boy. 607 00:35:31,863 --> 00:35:33,365 You better tame your girl here. 608 00:35:33,399 --> 00:35:34,900 She's got a mouth on her. 609 00:35:34,933 --> 00:35:37,269 She ain't my girl... 610 00:35:37,303 --> 00:35:40,406 any more than I'm your boy. 611 00:35:40,439 --> 00:35:42,308 ** 612 00:35:42,341 --> 00:35:45,177 * O-O-O-Oh, here comes Mary Christmas * 613 00:35:45,211 --> 00:35:46,712 What? 614 00:35:48,514 --> 00:35:51,283 Old man, you're lucky I like your Huevos Rancheros. 615 00:35:51,317 --> 00:35:52,484 Ooh! Hey. 616 00:35:55,254 --> 00:35:56,588 Sneed: Bacon. 617 00:35:56,622 --> 00:35:59,591 Let's get Ms. Grange her coffee to go, please. 618 00:35:59,625 --> 00:36:00,726 Bacon: Comin' up. 619 00:36:00,759 --> 00:36:02,594 I'd say that's a good idea. 620 00:36:11,703 --> 00:36:14,640 [Thunder rumbles, door opens] 621 00:36:21,580 --> 00:36:24,350 Weather's unpredictable. It's got teeth. 622 00:36:24,383 --> 00:36:26,852 If I was you, I'd drive straight through. 623 00:36:26,885 --> 00:36:28,920 You don't want to be dillydallying 624 00:36:28,954 --> 00:36:30,322 around here no more. 625 00:36:32,424 --> 00:36:34,826 I know you took those tapes from Bobby Joe's trailer. 626 00:36:45,704 --> 00:36:48,374 Don't come back. 627 00:36:51,310 --> 00:36:54,280 [Guy Clark's "Water Under the Bridge" plays] 628 00:36:54,313 --> 00:37:02,588 ** 629 00:37:02,621 --> 00:37:05,657 * They baptized me one fine day * 630 00:37:05,691 --> 00:37:07,893 * Down at the river's edge 631 00:37:07,926 --> 00:37:10,462 * All my sins are washed away 632 00:37:10,496 --> 00:37:13,532 * Like water under the bridge 633 00:37:13,565 --> 00:37:23,041 ** 634 00:37:23,074 --> 00:37:32,751 ** 635 00:37:35,387 --> 00:37:37,889 * Now the river run clear, and the river run clean * 636 00:37:37,923 --> 00:37:40,792 And the river run rough sometime 637 00:37:40,826 --> 00:37:43,061 River run wild, and it run serene 638 00:37:43,094 --> 00:37:45,464 * Just like a friend of mine 639 00:37:52,804 --> 00:37:55,641 ** 640 00:38:05,384 --> 00:38:07,085 Ho, ho, h-- 641 00:38:11,490 --> 00:38:12,924 Ho! 642 00:38:15,861 --> 00:38:18,330 What if you're wrong? 643 00:38:20,566 --> 00:38:22,368 If the Klan killed Bobby Joe, 644 00:38:22,401 --> 00:38:24,002 the L.C. Soothe tapes would've been in his trailer. 645 00:38:24,035 --> 00:38:25,671 They weren't. 646 00:38:25,704 --> 00:38:27,606 Those tapes would have to be worth a lot of money 647 00:38:27,639 --> 00:38:28,607 to kill somebody over. 648 00:38:28,640 --> 00:38:30,409 Well, they're worth enough. 649 00:38:30,442 --> 00:38:32,411 I think whoever killed Bobby Joe 650 00:38:32,444 --> 00:38:34,913 wanted to make it look like the Klan did it. Oh. 651 00:38:34,946 --> 00:38:37,416 Whoever tries to sell those tapes to Sonny Knox 652 00:38:37,449 --> 00:38:38,917 is the killer. 653 00:38:38,950 --> 00:38:41,553 Daggone. You're real good at this. 654 00:38:41,587 --> 00:38:43,489 Unfortunately, I've had a lot of practice. 655 00:38:43,522 --> 00:38:45,023 Oh. 656 00:39:02,574 --> 00:39:04,843 ** 657 00:39:04,876 --> 00:39:06,645 Florida: Sonny? 658 00:39:06,678 --> 00:39:13,919 ** 659 00:39:13,952 --> 00:39:16,722 Sonny, are you around? 660 00:39:16,755 --> 00:39:18,657 Sonny. 661 00:39:18,690 --> 00:39:21,026 ** 662 00:39:21,059 --> 00:39:23,962 Sonny: Oh, God. Jesus, Sonny! 663 00:39:23,995 --> 00:39:25,831 Aah. Aah! Aah. 664 00:39:25,864 --> 00:39:27,032 Who did this to ya? 665 00:39:27,065 --> 00:39:28,834 I gotta get the shit kicked out of me 666 00:39:28,867 --> 00:39:30,769 to get some attention from you? 667 00:39:32,604 --> 00:39:33,905 Who did this, Sonny? 668 00:39:33,939 --> 00:39:36,975 Cleavon. Aah. 669 00:39:37,008 --> 00:39:39,478 The bass player from Blind Tillie's. 670 00:39:39,511 --> 00:39:41,680 Was lookin' for Bobby Joe's tapes. 671 00:39:41,713 --> 00:39:42,981 Lookin' or sellin'? 672 00:39:43,014 --> 00:39:43,982 Lookin'. 673 00:39:44,015 --> 00:39:45,183 ** 674 00:39:45,216 --> 00:39:46,518 Aah! 675 00:39:46,552 --> 00:39:48,787 Where you goin'?! 676 00:39:52,090 --> 00:39:53,925 Now, I didn't kill no Bobby Joe. 677 00:39:53,959 --> 00:39:55,461 He owe me money. 678 00:39:55,494 --> 00:39:57,729 You don't kill a man that owe you money. 679 00:39:57,763 --> 00:40:00,699 You beat up Sonny Knox, so you'll forgive me 680 00:40:00,732 --> 00:40:02,834 if I have a hard time believin' you right now. 681 00:40:02,868 --> 00:40:07,138 I punched him 'cause I thought he got them tapes. 682 00:40:07,172 --> 00:40:10,676 And I figured it'd make up for what Bobby Joe owed me. 683 00:40:10,709 --> 00:40:13,845 Baby, I could use a drink right now. 684 00:40:13,879 --> 00:40:16,081 In fact, I think we all could. 685 00:40:16,114 --> 00:40:17,816 I-I'm all -- I'm fine, thank you. 686 00:40:17,849 --> 00:40:20,919 She'll have one. Just bring it. 687 00:40:20,952 --> 00:40:22,588 All right. Just one. 688 00:40:22,621 --> 00:40:24,089 Of course just one. 689 00:40:24,122 --> 00:40:25,757 I ain't made of free booze. 690 00:40:25,791 --> 00:40:28,794 Go on, Cleavon. Go on. 691 00:40:31,897 --> 00:40:34,199 He's a good man. 692 00:40:34,232 --> 00:40:36,835 Bass player. 693 00:40:36,868 --> 00:40:38,537 All a bass player wanna do 694 00:40:38,570 --> 00:40:42,173 is put a song in your heart and a swing in your step. 695 00:40:44,175 --> 00:40:46,211 'Course, he's a expert at foreplay. 696 00:40:47,646 --> 00:40:49,247 But, now, a percussionist? 697 00:40:49,280 --> 00:40:51,550 Child, mnh-mnh. 698 00:40:51,583 --> 00:40:52,951 They dangerous. 699 00:40:52,984 --> 00:40:54,820 Crazy. 700 00:40:54,853 --> 00:40:58,189 Psycho amazing sex, though. 701 00:40:58,223 --> 00:41:01,259 But they ain't good at long-term relationships. 702 00:41:01,292 --> 00:41:04,863 They got too much anger built up in 'em. 703 00:41:04,896 --> 00:41:08,133 Mm, but it wasn't no percussionist killed Bobby Joe. 704 00:41:08,166 --> 00:41:09,735 Who do you think killed him? 705 00:41:09,768 --> 00:41:12,003 It wasn't no percussionist. 706 00:41:12,037 --> 00:41:16,642 Women loved Bobby Joe. 707 00:41:16,675 --> 00:41:18,777 And he loved to love the women. 708 00:41:19,911 --> 00:41:24,716 Women and cards. That's what he loved. 709 00:41:24,750 --> 00:41:28,820 But he wasn't lucky in love or lucky in cards. 710 00:41:28,854 --> 00:41:33,992 But havin' bad luck alone don't get ya killed over here. 711 00:41:34,025 --> 00:41:37,629 Mm, no. Mnh-mnh. 712 00:41:37,663 --> 00:41:40,866 We all know what killed Bobby Joe. 713 00:41:40,899 --> 00:41:43,869 ** 714 00:41:43,902 --> 00:41:46,672 I wish you were wrong. 715 00:41:46,705 --> 00:41:48,640 ** 716 00:41:48,674 --> 00:41:51,209 Me too, girl. Me too. 717 00:41:51,242 --> 00:41:53,879 ** 718 00:42:04,255 --> 00:42:07,593 ** 719 00:42:10,596 --> 00:42:12,864 ** 720 00:42:12,898 --> 00:42:14,265 Shit. 721 00:42:14,299 --> 00:42:19,705 ** 722 00:42:19,738 --> 00:42:21,873 So, uh, find out how long 723 00:42:21,907 --> 00:42:24,776 till the rights to the master revert back to Bobby Joe. 724 00:42:24,810 --> 00:42:29,114 Uh, and, uh, note to self -- 725 00:42:29,147 --> 00:42:31,683 if I ever have a chance to sign a record deal, 726 00:42:31,717 --> 00:42:33,151 find a lawyer who knows 727 00:42:33,184 --> 00:42:34,285 more about the music business than I do. 728 00:42:36,855 --> 00:42:38,624 ...to Bobby Joe. 729 00:42:40,992 --> 00:42:42,728 ...Joe. 730 00:42:51,302 --> 00:42:58,977 ** 731 00:42:59,010 --> 00:43:06,685 ** 732 00:43:09,888 --> 00:43:15,593 ** 733 00:43:19,665 --> 00:43:29,240 ** 734 00:43:29,274 --> 00:43:39,050 ** 48520

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.