Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,302 --> 00:00:02,070
[Lucinda Williams'
"Like a Rose" plays]
2
00:00:03,337 --> 00:00:10,378
**
3
00:00:10,411 --> 00:00:12,413
* It's okay
4
00:00:12,446 --> 00:00:16,450
* You don't have to be afraid
5
00:00:16,484 --> 00:00:18,419
**
6
00:00:18,452 --> 00:00:24,292
* There's nothin' to worry about
'cause we got it made *
7
00:00:24,325 --> 00:00:27,061
**
8
00:00:27,095 --> 00:00:31,532
* It's just
a simple matter of *
9
00:00:31,565 --> 00:00:34,335
* Letting me into your love
10
00:00:34,368 --> 00:00:38,606
* If you let that feeling
come over you *
11
00:00:38,639 --> 00:00:42,610
* Then there's nothin' more
that you can do *
12
00:00:42,643 --> 00:00:46,714
* Just let it go
13
00:00:46,747 --> 00:00:50,184
* Let it go
14
00:00:50,218 --> 00:00:55,089
**
15
00:00:55,123 --> 00:00:59,793
**
16
00:00:59,827 --> 00:01:04,432
* If it's love you want
17
00:01:04,465 --> 00:01:08,702
* Hold out your arms
18
00:01:08,736 --> 00:01:10,404
**
19
00:01:10,438 --> 00:01:15,576
* It's all right here,
it's safe and warm *
20
00:01:15,609 --> 00:01:19,513
**
21
00:01:19,547 --> 00:01:22,250
Boone:
22
00:01:22,283 --> 00:01:23,684
Need a ride, darlin'?
23
00:01:25,386 --> 00:01:29,323
**
24
00:01:31,692 --> 00:01:33,527
**
25
00:01:33,561 --> 00:01:35,763
Someone needs to teach crazy
here some manners.
26
00:01:35,796 --> 00:01:38,432
[Gear shift clicks,
brakes squeak]
27
00:01:40,468 --> 00:01:43,304
**
28
00:01:43,337 --> 00:01:44,672
I'm gon' getcha.
Grady: Come on, now!
Where you goin'?!
29
00:01:44,705 --> 00:01:46,507
He's gon' get ya!
30
00:01:50,944 --> 00:01:57,418
**
31
00:02:01,855 --> 00:02:04,192
Grady: Oh!
Oh, watch out, now!
32
00:02:04,225 --> 00:02:05,393
Ooh!
Watch out, girl!
33
00:02:05,426 --> 00:02:06,860
We got a live one!
Ha!
34
00:02:06,894 --> 00:02:09,197
Boone: Get her in the truck!
Get in that truck, girl.
35
00:02:09,230 --> 00:02:10,798
Get her arms, Boone!
36
00:02:10,831 --> 00:02:13,401
Hold her down, man!
Get those arms!
37
00:02:13,434 --> 00:02:14,502
I'm tryin'!
38
00:02:14,535 --> 00:02:15,836
She just keeps movin'!
39
00:02:15,869 --> 00:02:17,438
Don't let her buck,
Boone!
40
00:02:17,471 --> 00:02:18,939
Hold her down!
I got -- I got --
41
00:02:18,972 --> 00:02:21,309
Firecracker, damn it!
Stupid --
42
00:02:21,342 --> 00:02:22,343
**
43
00:02:22,376 --> 00:02:23,344
Hey!
44
00:02:24,378 --> 00:02:25,646
Son of a bitch.
45
00:02:28,982 --> 00:02:30,751
Best think
this through, boy.
46
00:02:30,784 --> 00:02:32,486
You don't know
who you're messin' with.
47
00:02:34,988 --> 00:02:36,390
Bobby Joe: Aah!
48
00:02:37,758 --> 00:02:47,668
**
49
00:02:47,701 --> 00:02:57,611
**
50
00:02:57,645 --> 00:02:59,680
Let's get out of here,
Boone!
51
00:02:59,713 --> 00:03:00,948
Get up, Boone!
52
00:03:00,981 --> 00:03:02,283
Let's go!
Get out of here!
53
00:03:04,017 --> 00:03:05,986
Boone:
You're dead, boy!
54
00:03:06,019 --> 00:03:13,394
**
55
00:03:13,427 --> 00:03:20,601
**
56
00:03:20,634 --> 00:03:27,808
**
57
00:03:27,841 --> 00:03:29,743
Hey.
58
00:03:29,777 --> 00:03:33,481
**
59
00:03:33,514 --> 00:03:35,483
All right.
Stay here.
60
00:03:35,516 --> 00:03:37,885
I'ma go get somebody
that can help, okay?
61
00:03:37,918 --> 00:03:39,720
I'll be right back,
okay?
62
00:03:39,753 --> 00:03:41,422
**
63
00:03:43,291 --> 00:03:49,730
**
64
00:03:58,506 --> 00:04:05,279
**
65
00:04:07,715 --> 00:04:15,589
**
66
00:04:18,392 --> 00:04:27,901
**
67
00:04:27,935 --> 00:04:37,611
**
68
00:04:37,645 --> 00:04:46,887
**
69
00:04:46,920 --> 00:04:56,364
**
70
00:04:56,397 --> 00:05:05,639
**
71
00:05:05,673 --> 00:05:14,915
**
72
00:05:29,162 --> 00:05:31,965
Can you tell me
what happened?
73
00:05:34,668 --> 00:05:37,538
Did he...
74
00:05:37,571 --> 00:05:39,507
put his hands on you?
75
00:05:45,513 --> 00:05:47,347
You can tell me.
76
00:05:48,716 --> 00:05:50,518
You're safe.
77
00:05:52,052 --> 00:05:54,588
I won't let him
hurt you again.
78
00:06:06,700 --> 00:06:10,871
My father
used to...
79
00:06:10,904 --> 00:06:14,575
hurt my mother
that way.
80
00:06:16,477 --> 00:06:19,813
And when I tried
to stop him...
81
00:06:19,847 --> 00:06:22,049
the fists'd
come out.
82
00:06:24,452 --> 00:06:26,487
So...
83
00:06:43,604 --> 00:06:45,973
I seen you before.
84
00:06:46,006 --> 00:06:47,475
Where?
85
00:06:47,508 --> 00:06:50,544
I play music sometimes
down at Blind Tillie's.
86
00:06:50,578 --> 00:06:52,179
The black club?
87
00:06:52,212 --> 00:06:54,147
Yes, ma'am.
88
00:06:59,787 --> 00:07:01,221
I look like
the kind of white woman
89
00:07:01,254 --> 00:07:02,990
who hangs out
at a black club?
90
00:07:07,661 --> 00:07:09,963
Just where'd you get
the idea that we tolerate
91
00:07:09,997 --> 00:07:14,034
black boys messin'
with white girls in this town?
92
00:07:14,067 --> 00:07:16,169
I didn't touch her,
I swear.
93
00:07:16,203 --> 00:07:18,138
It was two white boys
in a black pickup.
94
00:07:26,980 --> 00:07:32,486
**
95
00:07:32,520 --> 00:07:37,825
**
96
00:07:37,858 --> 00:07:39,960
You wearin' a belt,
Bobby Joe?
97
00:07:39,993 --> 00:07:41,495
**
98
00:07:41,529 --> 00:07:42,730
What you mean?
99
00:07:44,732 --> 00:07:46,233
You wearin' a belt,
I said.
100
00:07:46,266 --> 00:07:48,969
Well, yes, ma'am.
101
00:07:49,002 --> 00:07:50,638
**
102
00:07:50,671 --> 00:07:55,042
A belt's a good way to put
an end to all this.
103
00:07:55,075 --> 00:07:56,209
That's what I'm sayin'.
104
00:07:56,243 --> 00:07:58,111
**
105
00:07:58,145 --> 00:07:59,813
I want to talk
to my lawyer.
106
00:07:59,847 --> 00:08:01,715
**
107
00:08:01,749 --> 00:08:03,551
What'd you say?
108
00:08:03,584 --> 00:08:05,953
I got a right,
don't I?
109
00:08:07,087 --> 00:08:08,922
That's funny.
110
00:08:08,956 --> 00:08:11,859
He's right.
111
00:08:11,892 --> 00:08:18,031
**
112
00:08:18,065 --> 00:08:20,300
Whatever rights he had,
113
00:08:20,333 --> 00:08:21,735
after what he done
to that girl,
114
00:08:21,769 --> 00:08:22,970
he don't have any more.
115
00:08:23,003 --> 00:08:25,906
She ain't said
what he did to her.
116
00:08:25,939 --> 00:08:28,642
We know what he did.
117
00:08:28,676 --> 00:08:31,612
He asked
for his lawyer.
118
00:08:31,645 --> 00:08:36,617
**
119
00:08:36,650 --> 00:08:41,622
**
120
00:08:44,324 --> 00:08:53,000
**
121
00:08:53,033 --> 00:08:54,902
Never mind.
Cut him loose.
122
00:08:54,935 --> 00:08:56,870
Well, I didn't say
we should cut him lose.
Nope. I did.
123
00:08:58,105 --> 00:08:59,607
Get him outta here.
124
00:08:59,640 --> 00:09:04,211
**
125
00:09:04,244 --> 00:09:06,580
It's your lucky day,
boy.
126
00:09:06,614 --> 00:09:15,923
**
127
00:09:15,956 --> 00:09:25,265
**
128
00:09:25,298 --> 00:09:34,808
**
129
00:09:34,842 --> 00:09:44,151
**
130
00:09:54,828 --> 00:09:56,664
Hap: What do you --
What do you think?
131
00:09:56,697 --> 00:09:59,166
You think we lost 'em?
132
00:09:59,199 --> 00:10:02,002
I think we the ones
lost.
133
00:10:02,035 --> 00:10:04,104
'Cause I-I think
we lost 'em.
134
00:10:04,137 --> 00:10:05,906
Keep walkin'.
135
00:10:09,442 --> 00:10:11,745
What the hell is this?
136
00:10:18,085 --> 00:10:20,353
Oh.
Oh.
137
00:10:22,723 --> 00:10:27,227
Even when we're lost,
all roads lead to him.
138
00:10:27,260 --> 00:10:28,962
Leonard: Who?
The Klan.
139
00:10:28,996 --> 00:10:30,430
Brown's the head of it.
140
00:10:30,463 --> 00:10:34,201
Aw, sorry I got you
into this mess, Leonard.
141
00:10:34,234 --> 00:10:36,036
The hell you sorry for?
142
00:10:36,069 --> 00:10:38,071
Ain't your fault
people are assholes.
143
00:10:38,105 --> 00:10:40,273
Oh, I'm still sorry.
144
00:10:40,307 --> 00:10:42,976
Don't you go
get soft on me, now, Hap.
145
00:10:43,010 --> 00:10:45,278
We got our hands on Brown,
I'ma need ya.
146
00:10:45,312 --> 00:10:47,915
**
147
00:10:47,948 --> 00:10:49,817
All right.
148
00:10:52,853 --> 00:10:54,387
**
149
00:11:00,160 --> 00:11:01,929
Well.
150
00:11:01,962 --> 00:11:03,964
**
151
00:11:03,997 --> 00:11:05,833
Damn.
152
00:11:05,866 --> 00:11:11,404
**
153
00:11:11,438 --> 00:11:17,244
**
154
00:11:21,882 --> 00:11:22,916
Aw, hell!
155
00:11:22,950 --> 00:11:24,451
Aw!
The hell with that!
156
00:11:24,484 --> 00:11:28,956
**
157
00:11:28,989 --> 00:11:30,758
God damn!
158
00:11:33,093 --> 00:11:35,863
Aah!
Aah!
159
00:11:47,274 --> 00:11:49,242
Now I'm gon' blame you
for all this.
160
00:11:49,276 --> 00:11:50,811
Blame me?
What'd I do?
161
00:11:50,844 --> 00:11:53,947
Well, you hadn't burned down
that crack house,
162
00:11:53,981 --> 00:11:56,249
Hanson wouldn't have
gotten the idea
163
00:11:56,283 --> 00:11:57,484
to send us all down here.
164
00:11:57,517 --> 00:11:59,386
Hanson didn't send us --
he sent you.
165
00:11:59,419 --> 00:12:01,454
Only reason I'm here
is 'cause I'm stupid enough
166
00:12:01,488 --> 00:12:02,856
to be your
goddamn friend.
167
00:12:02,890 --> 00:12:04,858
If Florida
woulda am-scrayed
168
00:12:04,892 --> 00:12:07,895
when she realized Grovetown
wasn't no Disney World,
169
00:12:07,928 --> 00:12:09,196
we wouldn't be here now.
170
00:12:09,229 --> 00:12:10,831
Aah!
171
00:12:15,302 --> 00:12:16,837
Aah!
172
00:12:16,870 --> 00:12:18,338
Ohh!
173
00:12:18,371 --> 00:12:21,308
Ohh!
Damn!
174
00:12:21,341 --> 00:12:22,843
Ohh.
What the hell was that?
175
00:12:22,876 --> 00:12:24,144
I don't know.
176
00:12:24,177 --> 00:12:27,547
[Both grunting,
breathing heavily]
177
00:12:27,580 --> 00:12:32,019
**
178
00:12:32,052 --> 00:12:36,289
**
179
00:12:36,323 --> 00:12:38,125
Florida's car.
180
00:12:38,158 --> 00:12:40,093
**
181
00:12:40,127 --> 00:12:41,962
Gee.
182
00:12:41,995 --> 00:12:46,867
**
183
00:12:46,900 --> 00:12:48,168
Hey, hey!
Hey.
184
00:12:48,201 --> 00:12:50,403
Just 'cause
we found her car,
185
00:12:50,437 --> 00:12:52,205
that don't mean to say
she's dead.
186
00:12:52,239 --> 00:12:53,440
**
187
00:12:53,473 --> 00:12:55,809
Don't mean
she ain't either.
188
00:13:02,415 --> 00:13:02,916
Phew.
189
00:13:04,584 --> 00:13:07,254
Ooh.
Just in time.
190
00:13:09,189 --> 00:13:10,858
Leonard: Hap.
191
00:13:27,875 --> 00:13:30,978
Hey.
Gimme that.
192
00:13:34,547 --> 00:13:37,050
Florida: Let me go!
Stop it!
193
00:13:37,084 --> 00:13:38,218
Let go!
194
00:13:54,667 --> 00:13:57,470
She dead, ain't she?
195
00:14:03,210 --> 00:14:04,945
Probably.
196
00:14:14,587 --> 00:14:17,857
What else is on there?
197
00:14:25,098 --> 00:14:26,533
Florida: Reminder --
198
00:14:26,566 --> 00:14:28,969
call Gary Randall
at Slaughter/Connolly.
199
00:14:29,002 --> 00:14:31,138
I want to find out
if licensing L.C.'s song
200
00:14:31,171 --> 00:14:33,073
might be an option
if I don't like
201
00:14:33,106 --> 00:14:35,475
the split this guy
offers on distribution.
202
00:14:35,508 --> 00:14:37,377
Also, how long
203
00:14:37,410 --> 00:14:39,579
until the rights for the master
revert back to Bobby Joe?
204
00:14:41,548 --> 00:14:44,217
Note to self -- if I ever have
a chance to get a record deal,
205
00:14:44,251 --> 00:14:45,552
find a lawyer who knows
206
00:14:45,585 --> 00:14:47,320
more about the music business
than I do.
207
00:14:53,226 --> 00:14:55,662
Sonny:
So if you're too shopped out
to cook, too tired,
208
00:14:55,695 --> 00:14:57,664
if that son-in-law
you can't stand
209
00:14:57,697 --> 00:15:01,201
eats all the green pickles
before you say grace,
210
00:15:01,234 --> 00:15:05,238
if your family's too damn big
or just too damn lazy,
211
00:15:05,272 --> 00:15:08,208
get on down to Maude's Diner.
212
00:15:08,241 --> 00:15:10,477
It's the place to be
this Christmas.
213
00:15:10,510 --> 00:15:14,214
Now, as promised, Mr. Burl Ives.
214
00:15:15,448 --> 00:15:20,453
[Burl Ives' "Snow for Johnny"
plays on radio]
215
00:15:20,487 --> 00:15:21,554
All right.
216
00:15:21,588 --> 00:15:24,291
* Please send some snow *
217
00:15:24,324 --> 00:15:27,427
* Some snow for Johnny *
218
00:15:27,460 --> 00:15:28,695
* He wants to build... *
Hello.
219
00:15:28,728 --> 00:15:30,363
Hi.
How you doing?
220
00:15:30,397 --> 00:15:32,065
Sonny Knox.
Florida Grange.
221
00:15:32,099 --> 00:15:37,004
Uh...so, uh,
where's that boy?
222
00:15:37,037 --> 00:15:38,505
Uh, I-I'm sorry.
223
00:15:38,538 --> 00:15:40,240
Bobby Joe
should've been here by now.
224
00:15:40,273 --> 00:15:42,976
Well...you know how it is,
225
00:15:43,010 --> 00:15:45,712
between CP time
and musician time --
226
00:15:45,745 --> 00:15:47,247
no offense.
227
00:15:47,280 --> 00:15:49,249
Some taken.
228
00:15:49,282 --> 00:15:50,750
Can I get you anything --
229
00:15:50,783 --> 00:15:54,754
coffee, wine,
champagne spritzer?
230
00:15:54,787 --> 00:15:57,090
Coffee'd be nice,
thank you.
231
00:15:57,124 --> 00:15:58,725
Coffee.
How do you like it?
232
00:15:58,758 --> 00:16:00,060
Uh, a little sugar, please.
233
00:16:00,093 --> 00:16:02,395
Little sugar.
Thank you, thank you.
234
00:16:02,429 --> 00:16:05,498
* Some snow for Johnny *
235
00:16:05,532 --> 00:16:07,734
* He wants to build *
Don't mess this up.
236
00:16:07,767 --> 00:16:10,270
Geez.
She's beautiful.
237
00:16:10,303 --> 00:16:11,771
**
238
00:16:11,804 --> 00:16:13,540
* I'd like to build
a snowman *
239
00:16:13,573 --> 00:16:15,542
Stay cool, stay cool.
240
00:16:15,575 --> 00:16:17,310
Stay Sonny.
241
00:16:17,344 --> 00:16:20,247
Little sugar.
Stay Sonny.
242
00:16:20,280 --> 00:16:22,115
All right, all right.
There we go.
243
00:16:24,784 --> 00:16:28,055
* Yes, everything is ready *
244
00:16:28,088 --> 00:16:29,256
* And I'm all set to go *
245
00:16:29,289 --> 00:16:30,723
There you go.
246
00:16:30,757 --> 00:16:32,359
Thank you.
Yeah.
247
00:16:32,392 --> 00:16:35,028
So funny -- we like, uh,
our coffee the same.
248
00:16:35,062 --> 00:16:38,098
You know, that's --
it's amazing 'cause, you know,
249
00:16:38,131 --> 00:16:41,234
Jews were like
the original black people.
250
00:16:41,268 --> 00:16:43,736
Well, y-you know,
they were more brown.
251
00:16:43,770 --> 00:16:46,139
That's why Jews and blacks
always got along
252
00:16:46,173 --> 00:16:49,442
because -- you know,
it's like bagels and lox.
253
00:16:49,476 --> 00:16:51,711
We're like an endangered
species here, you know?
254
00:16:51,744 --> 00:16:53,380
I mean, bottom line,
255
00:16:53,413 --> 00:16:56,749
sometimes you got
to see kismet for what it is.
256
00:16:56,783 --> 00:16:59,519
And what is that?
257
00:16:59,552 --> 00:17:01,054
Kismet.
258
00:17:01,088 --> 00:17:03,090
* Got a big long cigar, too *
259
00:17:04,357 --> 00:17:06,793
Mr. Knox
I'm short on time.
260
00:17:06,826 --> 00:17:08,361
Sh-- Shall we get down
to business?
261
00:17:08,395 --> 00:17:10,397
Yeah, sure. Uh, have
you heard the recording?
262
00:17:10,430 --> 00:17:12,132
Uh, not yet, no.
263
00:17:12,165 --> 00:17:15,302
Well, you know, it was
L.C. Soothe's last recording.
264
00:17:15,335 --> 00:17:17,704
Bobby Joe thinks
it's worth a fortune.
265
00:17:17,737 --> 00:17:20,540
I'm not so sure.
But...
266
00:17:20,573 --> 00:17:24,577
But I'm feeling great,
it's Christmastime,
267
00:17:24,611 --> 00:17:26,813
and I'm willin'
to make Bobby Joe a deal.
268
00:17:26,846 --> 00:17:29,616
I didn't know, uh,
Jews celebrated Christmas.
269
00:17:29,649 --> 00:17:32,552
Yeah, well, you know,
when in Grovetown...
270
00:17:32,585 --> 00:17:34,354
So, you know what?
271
00:17:34,387 --> 00:17:35,855
This is nuts.
272
00:17:35,888 --> 00:17:38,758
$1,000, all -- I'm not even
gonna think about --
273
00:17:38,791 --> 00:17:41,694
all in --
publishing, masters.
274
00:17:41,728 --> 00:17:44,864
I'll even throw in
a new guitar.
275
00:17:44,897 --> 00:17:46,266
Well -- Well, nearly new.
276
00:17:46,299 --> 00:17:48,235
My -- My friend left it here
a month ago.
277
00:17:48,268 --> 00:17:51,571
Either, um, what they say
about disc jockeys is true
278
00:17:51,604 --> 00:17:54,374
or you think you're talkin'
to a fool.
279
00:17:54,407 --> 00:17:55,775
* Thanks for the snow *
280
00:17:55,808 --> 00:17:57,777
Uh, what do they say
about disc jockeys? What...
281
00:17:57,810 --> 00:18:00,347
That the only thing they know
how to lay down is a record.
282
00:18:01,514 --> 00:18:03,516
You want to throw down with me,
you gon' have to come correct.
283
00:18:03,550 --> 00:18:05,152
All right. Okay.
284
00:18:05,185 --> 00:18:07,354
Listen, why don't we get
out of here, have a drink?
285
00:18:07,387 --> 00:18:09,389
Things always feel better
with a drink in your hand.
286
00:18:09,422 --> 00:18:11,158
* Thanks for -- airs *
287
00:18:11,191 --> 00:18:12,292
* Thanks for -- airs *
288
00:18:12,325 --> 00:18:13,893
I think your record
is skippin'.
289
00:18:13,926 --> 00:18:15,628
* Thanks for -- airs *
All right. Wait here.
290
00:18:15,662 --> 00:18:17,497
Just hold on.
Just let me -- Damn.
291
00:18:17,530 --> 00:18:19,332
* Thanks for -- airs *
292
00:18:19,366 --> 00:18:21,401
* Thanks for -- airs *
Stupid.
293
00:18:21,434 --> 00:18:23,236
Burl Ives, I hate you.
294
00:18:23,270 --> 00:18:26,639
* ...doors as fast
as he could go *
295
00:18:26,673 --> 00:18:28,808
Listen, listen,
I got a plan.
296
00:18:28,841 --> 00:18:30,210
We go for a drink,
297
00:18:30,243 --> 00:18:32,479
we get somethin' to eat,
me and you.
298
00:18:32,512 --> 00:18:36,449
Uh, kismet, remember?
Kismet?
299
00:18:36,483 --> 00:18:37,784
The last man
300
00:18:37,817 --> 00:18:40,853
who put his hands on me
without an invitation...
301
00:18:40,887 --> 00:18:42,422
I shot.
302
00:18:42,455 --> 00:18:43,723
Shot.
303
00:18:43,756 --> 00:18:45,192
You call me
when you get serious
304
00:18:45,225 --> 00:18:46,659
about makin' a deal
with Bobby Joe.
305
00:18:46,693 --> 00:18:48,595
* Thanks for the snow *
I love her.
306
00:18:48,628 --> 00:18:50,897
She shot a man!
307
00:18:52,232 --> 00:18:53,200
She shot a man.
308
00:18:53,233 --> 00:18:54,467
Oh, "Last man that --"
309
00:18:54,501 --> 00:18:56,736
She's got a lot of fire
in her gut.
310
00:18:56,769 --> 00:18:58,438
She really does.
311
00:18:58,471 --> 00:19:00,207
* Thanks for the snow *
People.
312
00:19:00,240 --> 00:19:02,175
Forget about Burl.
313
00:19:02,209 --> 00:19:03,743
Let me tell you about this girl.
314
00:19:03,776 --> 00:19:05,178
A-hey!
You get it?
315
00:19:05,212 --> 00:19:06,713
Like a rhyme.
316
00:19:08,348 --> 00:19:10,250
[Jimmy Wakely's "It's Christmas"
plays on stereo]
317
00:19:10,283 --> 00:19:16,489
[Utensils clacking,
indistinct conversations]
318
00:19:19,826 --> 00:19:22,695
* Can't you feel a happy holiday
in the air? *
319
00:19:26,699 --> 00:19:29,869
* Whatever you do, don't worry *
320
00:19:29,902 --> 00:19:33,240
* Whatever you do,
don't frown *
321
00:19:33,273 --> 00:19:35,608
* Bring out the jingle bells *
322
00:19:35,642 --> 00:19:37,610
* Ring a ling a bells *
323
00:19:37,644 --> 00:19:39,946
* All join in
for one more chorus *
324
00:19:39,979 --> 00:19:43,883
* Everybody everywhere
is wearing a smile *
325
00:19:43,916 --> 00:19:46,686
* It's Christmas, Christmas *
326
00:19:46,719 --> 00:19:48,321
* Everybody needs... *
327
00:19:49,922 --> 00:19:52,359
LaBorde Sheriff's Department.
Officer Pendergrasp.
328
00:19:52,392 --> 00:19:53,760
How may I direct
your call?
329
00:19:53,793 --> 00:19:55,362
Detective Marvin Hanson,
please.
330
00:19:55,395 --> 00:19:56,596
This is Florida Grange.
331
00:19:56,629 --> 00:19:58,765
Hey, merry Christmas,
Florida.
332
00:19:58,798 --> 00:20:00,500
Merry Christmas, Peg.
333
00:20:00,533 --> 00:20:03,836
If you don't mind
me saying this...
334
00:20:03,870 --> 00:20:08,241
I know he's been calling you,
but you're a strong black woman.
335
00:20:08,275 --> 00:20:09,376
Can I say that?
336
00:20:09,409 --> 00:20:11,478
You just did.
337
00:20:11,511 --> 00:20:13,012
Well,
it's none of my business,
338
00:20:13,045 --> 00:20:15,548
but sometimes
the best thing
339
00:20:15,582 --> 00:20:17,817
you can give yourself
for Christmas
340
00:20:17,850 --> 00:20:20,953
is the one thing no one would
ever think to give you,
341
00:20:20,987 --> 00:20:22,989
and that is to move on.
342
00:20:23,022 --> 00:20:24,624
Uh, thank you.
343
00:20:24,657 --> 00:20:26,493
Now, can you put
the call through, please?
344
00:20:26,526 --> 00:20:27,727
I'm in a bit of a hurry.
345
00:20:27,760 --> 00:20:29,296
Oh, yes, ma'am.
346
00:20:31,631 --> 00:20:32,799
Lieutenant Hanson.
347
00:20:32,832 --> 00:20:34,401
Merry Christmas, Marvin.
348
00:20:34,434 --> 00:20:36,035
You know what would make
for a very merry Christmas?
349
00:20:36,068 --> 00:20:38,938
Marvin, I think I need your help
with something. Could you --
350
00:20:38,971 --> 00:20:41,908
Hold on a minute, Florida.
351
00:20:56,656 --> 00:20:57,857
Sorry.
Go ahead.
352
00:20:57,890 --> 00:20:59,559
Look, I'm in Grovetown.
353
00:20:59,592 --> 00:21:01,294
Grovetown?
Why?
354
00:21:01,328 --> 00:21:03,663
I came here to negotiate
a contract for a client.
355
00:21:03,696 --> 00:21:06,366
We had a meeting scheduled.
He never showed.
356
00:21:06,399 --> 00:21:08,301
I can't think
of any reason unless...
357
00:21:08,335 --> 00:21:09,702
Unless what?
358
00:21:09,736 --> 00:21:11,571
Unless
something happened.
359
00:21:11,604 --> 00:21:13,072
Something like what,
Florida?
360
00:21:13,105 --> 00:21:15,742
I don't know.
Use your imagination.
361
00:21:15,775 --> 00:21:18,077
I'd like for you to call
the Grovetown Police Department,
362
00:21:18,110 --> 00:21:20,913
put out an APB
for Bobby Joe Soothe.
363
00:21:20,947 --> 00:21:22,682
I got a better idea --
you come home.
364
00:21:22,715 --> 00:21:24,851
I don't like you being
down there alone.
365
00:21:24,884 --> 00:21:26,486
So you're not
gon' help me.
366
00:21:26,519 --> 00:21:29,656
I'm helping you by telling you
to get out of Grovetown.
367
00:21:31,991 --> 00:21:34,461
Fine.
I'll take care of it myself.
368
00:21:34,494 --> 00:21:36,062
Baby,
please come home.
369
00:21:36,095 --> 00:21:39,332
I can't.
370
00:21:39,366 --> 00:21:41,468
Not yet.
371
00:21:41,501 --> 00:21:43,970
And you don't get
to call me "baby" anymore.
372
00:21:54,046 --> 00:21:57,350
* 'Tis the season to be jolly *
373
00:21:57,384 --> 00:22:00,753
* Fa la la la la, la la la la *
374
00:22:00,787 --> 00:22:04,123
* Don we now our gay apparel *
375
00:22:04,156 --> 00:22:06,459
You look like you could use
a cup of coffee.
376
00:22:06,493 --> 00:22:08,461
Oh, I would die for one.
Thank you.
377
00:22:08,495 --> 00:22:11,130
* Troll the ancient
Yuletide treasure *
378
00:22:11,163 --> 00:22:13,400
* Fa la la la la, la la la la *
379
00:22:13,433 --> 00:22:17,504
Whew!
Good Lord.
380
00:22:17,537 --> 00:22:20,006
Maude: That and a little --
something a little heavier?
381
00:22:20,039 --> 00:22:21,608
Thank you.
382
00:22:21,641 --> 00:22:24,143
**
383
00:22:24,176 --> 00:22:26,979
Hey, Frank.
Frank: Hey, Truman.
Merry Christmas.
384
00:22:27,013 --> 00:22:28,515
How you doin', Margaret?
385
00:22:28,548 --> 00:22:29,782
Hi, Truman.
386
00:22:29,816 --> 00:22:31,851
* Fa la la la la, la la la la *
387
00:22:31,884 --> 00:22:33,586
Coffee, Maude.
388
00:22:33,620 --> 00:22:36,155
* Strike the harp
and join the chorus *
389
00:22:36,188 --> 00:22:37,690
Black and hot.
390
00:22:37,724 --> 00:22:41,528
* Fa la la la la, la la la la *
391
00:22:41,561 --> 00:22:44,464
* Follow me in merry measure *
392
00:22:44,497 --> 00:22:45,732
Today.
393
00:22:45,765 --> 00:22:49,636
* Fa la-la la-la, la la la la *
394
00:22:49,669 --> 00:22:54,106
* While I tell of Yuletide
treasure, fa la la la la *
395
00:22:54,140 --> 00:22:55,608
You're sittin'
at my table.
396
00:22:55,642 --> 00:22:57,810
* La la la la *
397
00:22:57,844 --> 00:22:59,512
There's plenty of room
at the counter.
398
00:22:59,546 --> 00:23:03,182
* Fa la la la la, la la la la *
399
00:23:03,215 --> 00:23:06,052
Well, it's just
that I like sittin' here.
400
00:23:07,687 --> 00:23:10,757
Hey, everybody! There's a-a dude
hangin' from the bridge!
401
00:23:14,060 --> 00:23:21,634
**
402
00:23:21,668 --> 00:23:29,075
**
403
00:23:29,108 --> 00:23:36,683
**
404
00:23:39,051 --> 00:23:40,019
Dispatcher: Unit 12,
you got everything you need?
405
00:23:42,789 --> 00:23:47,594
Little out of your jurisdiction,
aren't you, Ms. Grange?
406
00:23:49,496 --> 00:23:51,564
I wondered
what happened to you, Sneed.
407
00:23:51,598 --> 00:23:53,232
I bet you fit in
real good around here.
408
00:23:53,265 --> 00:23:54,967
Is that your chief?
409
00:23:55,001 --> 00:23:56,536
This area's closed.
410
00:23:56,569 --> 00:23:58,037
That's Bobby Joe Soothe.
411
00:23:58,070 --> 00:23:59,138
And what's that make you?
412
00:23:59,171 --> 00:24:00,507
His lawyer.
413
00:24:04,076 --> 00:24:06,513
Man: Good.
Here we go.
414
00:24:16,122 --> 00:24:17,590
Sneed: Chief.
415
00:24:17,624 --> 00:24:19,892
This is Florida Grange
from LaBorde.
416
00:24:19,926 --> 00:24:21,861
Says she's the dead guy's
lawyer.
417
00:24:21,894 --> 00:24:23,763
What happened here?
418
00:24:23,796 --> 00:24:26,766
Fella died at the end of a rope,
and someone called it in.
419
00:24:26,799 --> 00:24:28,200
Now you know what I know.
420
00:24:28,234 --> 00:24:30,136
There's an FBI unit
in Nacogdoches.
421
00:24:30,169 --> 00:24:31,137
You call them?
422
00:24:31,170 --> 00:24:33,640
No.
No, I haven't.
423
00:24:33,673 --> 00:24:37,076
But I will call you
should I need your services.
424
00:24:37,109 --> 00:24:39,278
Do you do estate plannin'?
425
00:24:39,311 --> 00:24:40,680
Man: Here we go.
426
00:24:40,713 --> 00:24:42,849
Somebody hung
a black man from a bridge,
427
00:24:42,882 --> 00:24:45,652
and that makes this
a federal case.
428
00:24:46,919 --> 00:24:50,156
Maybe it's just a good,
old-fashioned suicide.
429
00:24:50,189 --> 00:24:52,258
People tend to off themselves
around the holidays.
430
00:24:52,291 --> 00:24:56,763
I can't say why --
depression, loneliness, boredom.
431
00:24:56,796 --> 00:24:58,965
Maybe...
432
00:24:58,998 --> 00:25:01,100
Maybe he just didn't get
what he wanted for Christmas.
433
00:25:01,133 --> 00:25:02,769
You think this is funny?
434
00:25:02,802 --> 00:25:06,305
I think it would be funny
if we made any decisions
435
00:25:06,338 --> 00:25:09,141
before the coroner
has his say.
436
00:25:09,175 --> 00:25:11,243
Fine.
437
00:25:11,277 --> 00:25:14,614
I'd like to be present
at the autopsy.
438
00:25:14,647 --> 00:25:17,083
This ain't the way
I do things in my town.
439
00:25:17,116 --> 00:25:23,122
But I will need you to come
on down to identify the body.
440
00:25:27,193 --> 00:25:36,035
**
441
00:25:36,068 --> 00:25:38,705
Cantuck:
So, what do you say, Frank?
442
00:25:38,738 --> 00:25:41,007
Coroner: Died of cerebral
hypoxia, Chief --
443
00:25:41,040 --> 00:25:42,609
asphyxiation due to...
444
00:25:42,642 --> 00:25:45,712
So it is possible
that he hung himself, hmm?
445
00:25:45,745 --> 00:25:47,046
It's possible.
446
00:25:47,079 --> 00:25:48,815
Seriously?
447
00:25:48,848 --> 00:25:50,116
**
448
00:25:50,149 --> 00:25:51,851
Always best we keep an open mind
449
00:25:51,884 --> 00:25:54,621
about these things, Ms. Grange,
until we know more.
450
00:25:54,654 --> 00:25:57,757
That's kind of hard to do when
you're clearly leading him.
451
00:25:57,790 --> 00:26:01,127
What Bobby Joe do, beat himself
up and then hang himself?
452
00:26:01,160 --> 00:26:02,261
Mm.
453
00:26:02,294 --> 00:26:04,230
How many dead bodies you seen?
454
00:26:04,263 --> 00:26:06,999
Enough to know that this man
did not kill himself.
455
00:26:07,033 --> 00:26:12,672
Exactly how do you know
that...doctor?
456
00:26:12,705 --> 00:26:15,775
He's got bruises on his face,
a cut on his lip,
457
00:26:15,808 --> 00:26:18,611
ligature marks on his wrists
that suggest he's been tied up.
458
00:26:18,645 --> 00:26:21,981
Now, I suppose it's possible
that he tied himself up,
459
00:26:22,014 --> 00:26:24,651
beat himself up,
and then hung himself.
460
00:26:24,684 --> 00:26:27,253
I mean, this is Grovetown,
right?
461
00:26:32,659 --> 00:26:34,293
I tell you what.
462
00:26:34,326 --> 00:26:36,896
Why don't we call it
a suicide, Frank,
463
00:26:36,929 --> 00:26:38,965
uh, but you put that
in pencil.
464
00:26:38,998 --> 00:26:41,200
If my investigation
turns up anything,
465
00:26:41,233 --> 00:26:44,103
well,
we could always change it.
466
00:26:45,705 --> 00:26:47,106
Can I use your phone,
Frank?
467
00:26:50,009 --> 00:26:51,778
Pay phone's
down the hall.
468
00:26:54,947 --> 00:27:03,022
**
469
00:27:03,055 --> 00:27:04,857
What are you doing?
470
00:27:06,292 --> 00:27:09,996
Calling the FBI
in Nacogdoches.
471
00:27:10,029 --> 00:27:12,398
Now, now, Ms. Grange.
472
00:27:12,431 --> 00:27:17,336
It's a little premature,
don't you think?
473
00:27:17,369 --> 00:27:20,039
Why is it the men in this town
always try to calm me down
474
00:27:20,072 --> 00:27:21,708
when I know
that they're lyin'?
475
00:27:21,741 --> 00:27:23,743
Go home, counselor.
476
00:27:23,776 --> 00:27:25,945
Your client's dead.
My nuts are barkin'.
477
00:27:25,978 --> 00:27:28,014
Nothin' you're doin'
right now
478
00:27:28,047 --> 00:27:31,217
is gonna bring him back
or me any relief.
479
00:27:31,250 --> 00:27:35,254
I find something out,
I'll call ya.
480
00:27:35,287 --> 00:27:43,295
**
481
00:27:46,866 --> 00:27:51,437
I find something out,
I'll call ya.
482
00:27:54,140 --> 00:27:58,277
He definitely part of it,
however it went down.
483
00:28:03,315 --> 00:28:07,854
Man: [Breathing heavily,
object scraping]
484
00:28:20,432 --> 00:28:22,268
That was a trunk.
485
00:28:24,771 --> 00:28:28,307
**
486
00:28:30,509 --> 00:28:31,110
Leonard:
Better let me look
487
00:28:33,012 --> 00:28:34,113
case you don't like
what ya find in there.
488
00:28:34,146 --> 00:28:36,382
Ugh.
Good idea.
489
00:28:49,361 --> 00:28:51,097
Hap.
490
00:28:51,130 --> 00:28:53,165
Hap:
Ah, thank God!
491
00:28:53,199 --> 00:28:54,801
Don't go gettin'
all religious on me.
492
00:28:54,834 --> 00:28:59,338
She ain't here, so...
so there's hope.
493
00:29:00,807 --> 00:29:02,909
How do you see hope?
494
00:29:02,942 --> 00:29:04,210
Look around, Hap.
495
00:29:04,243 --> 00:29:05,812
We're stuck
in the middle of nowhere,
496
00:29:05,845 --> 00:29:07,346
wet and cold as shit!
497
00:29:07,379 --> 00:29:10,549
Bobby Joe Soothe is dead,
Florida missin',
498
00:29:10,582 --> 00:29:13,552
and the Klan
is on our ass!
499
00:29:13,585 --> 00:29:16,022
We don't know how we're gon'
get through the night,
500
00:29:16,055 --> 00:29:17,456
much less
get out of Grovetown.
501
00:29:17,489 --> 00:29:19,025
No matter what happens,
502
00:29:19,058 --> 00:29:21,227
you always see everything
as peachy keen!
503
00:29:26,265 --> 00:29:29,035
Come on!
Get in!
504
00:29:36,608 --> 00:29:40,146
Hold that.
505
00:29:40,179 --> 00:29:42,849
Just 'cause Florida
ain't in this trunk
506
00:29:42,882 --> 00:29:44,984
don't mean she ain't
in some other trunk.
507
00:29:45,017 --> 00:29:49,221
Till I know for sure she's dead,
she ain't dead.
508
00:29:49,255 --> 00:29:51,390
All right?
509
00:29:51,423 --> 00:29:53,325
We agree on that?
510
00:29:53,359 --> 00:29:56,963
You know, sometimes
I worry about you.
511
00:29:56,996 --> 00:29:59,131
Yeah, well,
I appreciate that.
512
00:30:00,466 --> 00:30:02,168
Right now,
we got to get to Hanson
513
00:30:02,201 --> 00:30:03,469
'fore Hanson
gets to Cantuck
514
00:30:03,502 --> 00:30:05,404
'cause if Cantuck
is who we think he is...
515
00:30:07,439 --> 00:30:08,841
Hanson might be next.
516
00:30:08,875 --> 00:30:09,909
Now...
517
00:30:09,942 --> 00:30:11,610
Yep.
518
00:30:11,643 --> 00:30:13,512
Whew.
519
00:30:21,921 --> 00:30:23,322
No, no, no.
God damn it!
520
00:30:23,355 --> 00:30:24,556
What?
521
00:30:24,590 --> 00:30:25,892
Out of gas.
522
00:30:25,925 --> 00:30:28,394
You got to be shittin' me!
523
00:30:28,427 --> 00:30:31,463
No,
I ain't shittin' you.
524
00:30:48,948 --> 00:30:50,449
Hello?
525
00:30:52,584 --> 00:30:54,853
Excuse me?
Is anybody here?
526
00:30:56,322 --> 00:30:58,057
Well, hello.
527
00:30:58,090 --> 00:31:01,060
Good afternoon.
528
00:31:01,093 --> 00:31:02,995
Please tell me
you ain't lost.
529
00:31:03,029 --> 00:31:06,198
Uh, I'm Bobby Joe Soothe's
lawyer.
530
00:31:06,232 --> 00:31:08,467
I'd like to see his room,
please.
531
00:31:08,500 --> 00:31:11,337
Uh, well, I'd have
to ask the owner first.
532
00:31:11,370 --> 00:31:13,472
Wait a minute.
I am the owner.
533
00:31:16,008 --> 00:31:18,544
That was --
534
00:31:18,577 --> 00:31:21,613
I'm sorry. That --
You're just so pretty.
535
00:31:21,647 --> 00:31:25,117
Um, uh, Tim Garner.
536
00:31:25,151 --> 00:31:26,552
Florida Grange.
Hi.
537
00:31:26,585 --> 00:31:28,220
Can I see
Bobby Joe's room?
538
00:31:28,254 --> 00:31:31,323
Um, I'd like to show you.
I really would.
539
00:31:31,357 --> 00:31:33,092
But, see, uh,
Chief told me he --
540
00:31:33,125 --> 00:31:35,161
Bobby Joe, that is --
committed suicide.
541
00:31:35,194 --> 00:31:36,528
Poor man.
542
00:31:36,562 --> 00:31:38,430
We all got our devils,
I guess.
Mm-hmm.
543
00:31:38,464 --> 00:31:41,333
Anyway, Chief told me not
to let anyone in after he left.
544
00:31:41,367 --> 00:31:43,402
He don't want nobody
messin' with his stuff
545
00:31:43,435 --> 00:31:45,637
till he says so,
is what, um...
546
00:31:47,273 --> 00:31:49,175
Will that get me in?
547
00:31:50,676 --> 00:31:53,279
Uh...
548
00:31:53,312 --> 00:31:57,016
Well, Bobby Joe does
still owe 72 bucks for the room,
549
00:31:57,049 --> 00:31:59,318
and dead men ain't known
to pay their bills so...
550
00:32:01,187 --> 00:32:03,990
I-I'll need a room
for the night, as well,
551
00:32:04,023 --> 00:32:05,291
and some gas.
552
00:32:05,324 --> 00:32:09,361
Yeah, uh,
th-that'll be $12 for the room.
553
00:32:09,395 --> 00:32:11,230
Gas, you'll have
to wait on.
554
00:32:11,263 --> 00:32:13,099
I'm expecting
a delivery tomorrow.
555
00:32:15,634 --> 00:32:18,637
There you are.
You keep the change.
556
00:32:18,670 --> 00:32:21,307
Uh...okay.
557
00:32:22,708 --> 00:32:29,348
**
558
00:32:29,381 --> 00:32:35,988
**
559
00:32:39,325 --> 00:32:47,499
**
560
00:32:47,533 --> 00:32:55,707
**
561
00:32:55,741 --> 00:33:04,116
**
562
00:33:04,150 --> 00:33:12,324
**
563
00:33:12,358 --> 00:33:14,293
Chief of Police says
this is his town.
564
00:33:14,326 --> 00:33:16,028
This is his town,
565
00:33:16,062 --> 00:33:18,397
he knows who killed Bobby Joe.
566
00:33:18,430 --> 00:33:20,232
For all I know,
he's in on it.
567
00:33:20,266 --> 00:33:23,635
I need to find someone
around here who I can trust,
568
00:33:23,669 --> 00:33:26,338
somebody who knows
what's goin' on.
569
00:33:26,372 --> 00:33:29,275
Maybe, uh,
the cook at the diner.
570
00:33:29,308 --> 00:33:30,809
You hang around here
as long as he has,
571
00:33:30,842 --> 00:33:32,111
you're bound to know something.
572
00:33:37,483 --> 00:33:38,284
* Here comes Mary Christmas *
573
00:33:40,819 --> 00:33:44,323
* Ready as can be *
574
00:33:44,356 --> 00:33:47,559
* With a smile as bright
as the brightest light *
575
00:33:47,593 --> 00:33:50,496
* On the Christmas tree *
576
00:33:50,529 --> 00:33:52,431
Florida: I was hopin'
I'd find you here.
577
00:33:52,464 --> 00:33:55,067
Good mornin'.
578
00:33:55,101 --> 00:33:56,302
Yesterday
was a good mornin'.
579
00:33:57,869 --> 00:34:00,672
Today...
not so much.
580
00:34:02,208 --> 00:34:03,242
Thank you.
581
00:34:03,275 --> 00:34:05,111
Thank you, sir.
Uh-huh.
582
00:34:05,144 --> 00:34:07,679
* She's dressed
in red and green and white... *
583
00:34:11,350 --> 00:34:12,551
Howdy.
584
00:34:12,584 --> 00:34:20,792
**
585
00:34:20,826 --> 00:34:29,201
**
586
00:34:29,235 --> 00:34:31,237
Would you like to have this?
587
00:34:31,270 --> 00:34:38,777
**
588
00:34:38,810 --> 00:34:41,780
["Here Comes Mary Christmas"
resumes]
589
00:34:45,451 --> 00:34:47,253
**
590
00:34:47,286 --> 00:34:48,587
You know,
I tried to be nice.
591
00:34:48,620 --> 00:34:51,323
Bacon,
didn't I try to be nice?
592
00:34:51,357 --> 00:34:53,792
But here you are again
in my seat.
593
00:34:53,825 --> 00:34:56,162
I thought
that was your seat.
594
00:34:56,195 --> 00:34:57,629
Oh, they're all my seats.
595
00:34:57,663 --> 00:34:59,531
I thought I made
that clear yesterday.
596
00:34:59,565 --> 00:35:01,467
* Here comes Mary Christmas *
597
00:35:01,500 --> 00:35:04,170
What's clear to me, sir,
is that federal law prohibits
598
00:35:04,203 --> 00:35:08,274
any establishment, even in
a town as backwards as this one,
599
00:35:08,307 --> 00:35:11,610
from discriminatin'
on the basis of race, color,
600
00:35:11,643 --> 00:35:14,313
religion,
or national origin.
601
00:35:14,346 --> 00:35:16,282
Most people know
that that means
602
00:35:16,315 --> 00:35:17,716
that even
if you're black,
603
00:35:17,749 --> 00:35:19,585
if this is America,
604
00:35:19,618 --> 00:35:24,623
you can eat at a restaurant --
any restaurant.
605
00:35:24,656 --> 00:35:27,459
Now you know that,
too.
606
00:35:28,960 --> 00:35:31,830
Boy.
607
00:35:31,863 --> 00:35:33,365
You better tame
your girl here.
608
00:35:33,399 --> 00:35:34,900
She's got a mouth on her.
609
00:35:34,933 --> 00:35:37,269
She ain't my girl...
610
00:35:37,303 --> 00:35:40,406
any more than I'm your boy.
611
00:35:40,439 --> 00:35:42,308
**
612
00:35:42,341 --> 00:35:45,177
* O-O-O-Oh, here comes
Mary Christmas *
613
00:35:45,211 --> 00:35:46,712
What?
614
00:35:48,514 --> 00:35:51,283
Old man, you're lucky
I like your Huevos Rancheros.
615
00:35:51,317 --> 00:35:52,484
Ooh!
Hey.
616
00:35:55,254 --> 00:35:56,588
Sneed: Bacon.
617
00:35:56,622 --> 00:35:59,591
Let's get Ms. Grange
her coffee to go, please.
618
00:35:59,625 --> 00:36:00,726
Bacon: Comin' up.
619
00:36:00,759 --> 00:36:02,594
I'd say
that's a good idea.
620
00:36:11,703 --> 00:36:14,640
[Thunder rumbles,
door opens]
621
00:36:21,580 --> 00:36:24,350
Weather's unpredictable.
It's got teeth.
622
00:36:24,383 --> 00:36:26,852
If I was you,
I'd drive straight through.
623
00:36:26,885 --> 00:36:28,920
You don't want
to be dillydallying
624
00:36:28,954 --> 00:36:30,322
around here no more.
625
00:36:32,424 --> 00:36:34,826
I know you took those tapes
from Bobby Joe's trailer.
626
00:36:45,704 --> 00:36:48,374
Don't come back.
627
00:36:51,310 --> 00:36:54,280
[Guy Clark's "Water Under
the Bridge" plays]
628
00:36:54,313 --> 00:37:02,588
**
629
00:37:02,621 --> 00:37:05,657
* They baptized me
one fine day *
630
00:37:05,691 --> 00:37:07,893
* Down at the river's edge
631
00:37:07,926 --> 00:37:10,462
* All my sins are washed away
632
00:37:10,496 --> 00:37:13,532
* Like water under the bridge
633
00:37:13,565 --> 00:37:23,041
**
634
00:37:23,074 --> 00:37:32,751
**
635
00:37:35,387 --> 00:37:37,889
* Now the river run clear,
and the river run clean *
636
00:37:37,923 --> 00:37:40,792
And the river run rough
sometime
637
00:37:40,826 --> 00:37:43,061
River run wild,
and it run serene
638
00:37:43,094 --> 00:37:45,464
* Just like a friend of mine
639
00:37:52,804 --> 00:37:55,641
**
640
00:38:05,384 --> 00:38:07,085
Ho, ho, h--
641
00:38:11,490 --> 00:38:12,924
Ho!
642
00:38:15,861 --> 00:38:18,330
What if you're wrong?
643
00:38:20,566 --> 00:38:22,368
If the Klan killed Bobby Joe,
644
00:38:22,401 --> 00:38:24,002
the L.C. Soothe tapes
would've been in his trailer.
645
00:38:24,035 --> 00:38:25,671
They weren't.
646
00:38:25,704 --> 00:38:27,606
Those tapes would have
to be worth a lot of money
647
00:38:27,639 --> 00:38:28,607
to kill somebody over.
648
00:38:28,640 --> 00:38:30,409
Well,
they're worth enough.
649
00:38:30,442 --> 00:38:32,411
I think
whoever killed Bobby Joe
650
00:38:32,444 --> 00:38:34,913
wanted to make it look
like the Klan did it.
Oh.
651
00:38:34,946 --> 00:38:37,416
Whoever tries to sell
those tapes to Sonny Knox
652
00:38:37,449 --> 00:38:38,917
is the killer.
653
00:38:38,950 --> 00:38:41,553
Daggone.
You're real good at this.
654
00:38:41,587 --> 00:38:43,489
Unfortunately,
I've had a lot of practice.
655
00:38:43,522 --> 00:38:45,023
Oh.
656
00:39:02,574 --> 00:39:04,843
**
657
00:39:04,876 --> 00:39:06,645
Florida: Sonny?
658
00:39:06,678 --> 00:39:13,919
**
659
00:39:13,952 --> 00:39:16,722
Sonny, are you around?
660
00:39:16,755 --> 00:39:18,657
Sonny.
661
00:39:18,690 --> 00:39:21,026
**
662
00:39:21,059 --> 00:39:23,962
Sonny: Oh, God.
Jesus, Sonny!
663
00:39:23,995 --> 00:39:25,831
Aah. Aah! Aah.
664
00:39:25,864 --> 00:39:27,032
Who did this to ya?
665
00:39:27,065 --> 00:39:28,834
I gotta get the shit
kicked out of me
666
00:39:28,867 --> 00:39:30,769
to get some attention
from you?
667
00:39:32,604 --> 00:39:33,905
Who did this, Sonny?
668
00:39:33,939 --> 00:39:36,975
Cleavon.
Aah.
669
00:39:37,008 --> 00:39:39,478
The bass player
from Blind Tillie's.
670
00:39:39,511 --> 00:39:41,680
Was lookin'
for Bobby Joe's tapes.
671
00:39:41,713 --> 00:39:42,981
Lookin' or sellin'?
672
00:39:43,014 --> 00:39:43,982
Lookin'.
673
00:39:44,015 --> 00:39:45,183
**
674
00:39:45,216 --> 00:39:46,518
Aah!
675
00:39:46,552 --> 00:39:48,787
Where you goin'?!
676
00:39:52,090 --> 00:39:53,925
Now, I didn't kill
no Bobby Joe.
677
00:39:53,959 --> 00:39:55,461
He owe me money.
678
00:39:55,494 --> 00:39:57,729
You don't kill
a man that owe you money.
679
00:39:57,763 --> 00:40:00,699
You beat up Sonny Knox,
so you'll forgive me
680
00:40:00,732 --> 00:40:02,834
if I have a hard time
believin' you right now.
681
00:40:02,868 --> 00:40:07,138
I punched him 'cause I thought
he got them tapes.
682
00:40:07,172 --> 00:40:10,676
And I figured it'd make up
for what Bobby Joe owed me.
683
00:40:10,709 --> 00:40:13,845
Baby, I could use
a drink right now.
684
00:40:13,879 --> 00:40:16,081
In fact,
I think we all could.
685
00:40:16,114 --> 00:40:17,816
I-I'm all --
I'm fine, thank you.
686
00:40:17,849 --> 00:40:20,919
She'll have one.
Just bring it.
687
00:40:20,952 --> 00:40:22,588
All right.
Just one.
688
00:40:22,621 --> 00:40:24,089
Of course just one.
689
00:40:24,122 --> 00:40:25,757
I ain't made of free booze.
690
00:40:25,791 --> 00:40:28,794
Go on, Cleavon.
Go on.
691
00:40:31,897 --> 00:40:34,199
He's a good man.
692
00:40:34,232 --> 00:40:36,835
Bass player.
693
00:40:36,868 --> 00:40:38,537
All a bass player wanna do
694
00:40:38,570 --> 00:40:42,173
is put a song in your heart
and a swing in your step.
695
00:40:44,175 --> 00:40:46,211
'Course,
he's a expert at foreplay.
696
00:40:47,646 --> 00:40:49,247
But, now, a percussionist?
697
00:40:49,280 --> 00:40:51,550
Child, mnh-mnh.
698
00:40:51,583 --> 00:40:52,951
They dangerous.
699
00:40:52,984 --> 00:40:54,820
Crazy.
700
00:40:54,853 --> 00:40:58,189
Psycho amazing sex, though.
701
00:40:58,223 --> 00:41:01,259
But they ain't good
at long-term relationships.
702
00:41:01,292 --> 00:41:04,863
They got too much anger
built up in 'em.
703
00:41:04,896 --> 00:41:08,133
Mm, but it wasn't no
percussionist killed Bobby Joe.
704
00:41:08,166 --> 00:41:09,735
Who do you think
killed him?
705
00:41:09,768 --> 00:41:12,003
It wasn't no percussionist.
706
00:41:12,037 --> 00:41:16,642
Women loved Bobby Joe.
707
00:41:16,675 --> 00:41:18,777
And he loved
to love the women.
708
00:41:19,911 --> 00:41:24,716
Women and cards.
That's what he loved.
709
00:41:24,750 --> 00:41:28,820
But he wasn't lucky
in love or lucky in cards.
710
00:41:28,854 --> 00:41:33,992
But havin' bad luck alone
don't get ya killed over here.
711
00:41:34,025 --> 00:41:37,629
Mm, no.
Mnh-mnh.
712
00:41:37,663 --> 00:41:40,866
We all know
what killed Bobby Joe.
713
00:41:40,899 --> 00:41:43,869
**
714
00:41:43,902 --> 00:41:46,672
I wish you were wrong.
715
00:41:46,705 --> 00:41:48,640
**
716
00:41:48,674 --> 00:41:51,209
Me too, girl.
Me too.
717
00:41:51,242 --> 00:41:53,879
**
718
00:42:04,255 --> 00:42:07,593
**
719
00:42:10,596 --> 00:42:12,864
**
720
00:42:12,898 --> 00:42:14,265
Shit.
721
00:42:14,299 --> 00:42:19,705
**
722
00:42:19,738 --> 00:42:21,873
So, uh, find out how long
723
00:42:21,907 --> 00:42:24,776
till the rights to the master
revert back to Bobby Joe.
724
00:42:24,810 --> 00:42:29,114
Uh, and, uh, note to self --
725
00:42:29,147 --> 00:42:31,683
if I ever have a chance
to sign a record deal,
726
00:42:31,717 --> 00:42:33,151
find a lawyer who knows
727
00:42:33,184 --> 00:42:34,285
more about the music business
than I do.
728
00:42:36,855 --> 00:42:38,624
...to Bobby Joe.
729
00:42:40,992 --> 00:42:42,728
...Joe.
730
00:42:51,302 --> 00:42:58,977
**
731
00:42:59,010 --> 00:43:06,685
**
732
00:43:09,888 --> 00:43:15,593
**
733
00:43:19,665 --> 00:43:29,240
**
734
00:43:29,274 --> 00:43:39,050
**
48520
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.