Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,402 --> 00:00:03,804
[BB panting]
2
00:00:03,871 --> 00:00:06,774
**
3
00:00:06,840 --> 00:00:09,110
[Panting continues]
4
00:00:09,177 --> 00:00:11,812
**
5
00:00:11,879 --> 00:00:14,182
[BB wheezing]
6
00:00:14,248 --> 00:00:16,384
[Engine revs]
7
00:00:16,450 --> 00:00:17,985
[Panting continues]
8
00:00:18,052 --> 00:00:21,955
[Dramatic music]
9
00:00:22,022 --> 00:00:26,994
**
10
00:00:27,061 --> 00:00:29,663
[Engine turns off]
11
00:00:29,730 --> 00:00:34,902
**
12
00:00:34,968 --> 00:00:37,771
[Gate rattling]
13
00:00:37,838 --> 00:00:44,078
**
14
00:00:44,145 --> 00:00:45,746
[BB gasping]
15
00:00:45,813 --> 00:00:47,248
[Rock scrapes]
16
00:00:47,315 --> 00:00:54,322
**
17
00:00:56,390 --> 00:00:58,192
[Gate rattles]
18
00:00:58,259 --> 00:01:04,132
[Haunting music]
19
00:01:04,198 --> 00:01:11,205
**
20
00:01:26,354 --> 00:01:27,821
[Tailgate bangs]
21
00:01:27,888 --> 00:01:29,757
[Fabric rustles]
22
00:01:29,823 --> 00:01:31,125
[Sneakers thud]
23
00:01:31,192 --> 00:01:38,199
**
24
00:01:38,866 --> 00:01:42,370
[Gate rattles]
25
00:01:42,436 --> 00:01:49,443
**
26
00:01:59,920 --> 00:02:04,892
[Melancholy music]
27
00:02:04,958 --> 00:02:11,965
**
28
00:02:25,446 --> 00:02:32,453
**
29
00:03:08,489 --> 00:03:10,724
[Indistinct conversations]
30
00:03:10,791 --> 00:03:12,860
Hap: It's kinda weird,
don'tcha think?
31
00:03:12,926 --> 00:03:14,161
Leonard: What?
32
00:03:14,228 --> 00:03:16,564
Fitzgerald killin'
all those kids.
33
00:03:16,630 --> 00:03:18,599
Now the whole town is
34
00:03:18,666 --> 00:03:21,034
goin' to his church
to mourn 'em.
35
00:03:21,101 --> 00:03:23,371
Yep.
I don't get it.
36
00:03:23,437 --> 00:03:25,639
Well, church means a lot
to these people, Hap.
37
00:03:25,706 --> 00:03:27,808
It's their way
of reclaimin' it.
38
00:03:27,875 --> 00:03:29,343
Maybe that's what they're
talkin' about
39
00:03:29,410 --> 00:03:31,512
when they say
"God has a plan."
40
00:03:31,579 --> 00:03:33,947
Never let a nice building
go to waste.
41
00:03:34,014 --> 00:03:36,049
Hmm.
[Car doors close]
42
00:03:36,116 --> 00:03:37,685
[Sighs heavily]
43
00:03:37,751 --> 00:03:39,887
Religion.
44
00:03:39,953 --> 00:03:42,823
Some strong medicine.
45
00:03:42,890 --> 00:03:45,192
Strong poison, too.
46
00:03:45,259 --> 00:03:46,860
Mm.
47
00:03:48,095 --> 00:03:52,032
What in the hell was
he thinkin'?
48
00:03:52,099 --> 00:03:53,434
A preacher.
49
00:03:53,501 --> 00:03:56,537
Man of God.
[Sighs]
50
00:03:57,805 --> 00:03:59,507
How could he possibly think
51
00:03:59,573 --> 00:04:02,042
anything about that
was righteous?
52
00:04:02,109 --> 00:04:05,313
There's a thin line
between righteous and crazy.
53
00:04:05,379 --> 00:04:07,180
I tell ya.
54
00:04:07,247 --> 00:04:10,117
I ain't never been more proud
to be an atheist
55
00:04:10,183 --> 00:04:13,421
than I am today.
Amen to that.
56
00:04:13,487 --> 00:04:15,489
[Inhales deeply] Man.
57
00:04:15,556 --> 00:04:17,425
[Grunts] Come on.
Let's hit it.
58
00:04:17,491 --> 00:04:20,428
[Church organ playing]
59
00:04:20,494 --> 00:04:24,632
**
60
00:04:24,698 --> 00:04:27,835
[Indistinct conversations]
61
00:04:27,901 --> 00:04:31,405
**
62
00:04:31,472 --> 00:04:34,241
[Sniffling]
63
00:04:34,308 --> 00:04:41,315
**
64
00:05:23,624 --> 00:05:26,494
Evil is real.
65
00:05:28,261 --> 00:05:32,666
We've all seen
the terrible bounty of its work.
66
00:05:32,733 --> 00:05:35,669
But let us not forget
that goodness is real, too,
67
00:05:35,736 --> 00:05:38,639
and grace is real.
68
00:05:38,706 --> 00:05:42,109
Even though at times like these,
goodness and grace
69
00:05:42,175 --> 00:05:43,911
are poor substitutes
70
00:05:43,977 --> 00:05:48,081
for the smiling faces
of our lost boys.
71
00:05:48,148 --> 00:05:51,284
[Murmuring]
72
00:05:51,351 --> 00:05:55,022
Please accept my...
73
00:05:55,088 --> 00:05:57,525
my deepest sympathies
74
00:05:57,591 --> 00:06:02,229
on your loss -- on our losses.
75
00:06:02,295 --> 00:06:04,632
[Murmuring]
76
00:06:04,698 --> 00:06:06,467
And I would like
to publicly thank
77
00:06:06,534 --> 00:06:08,469
the LaBorde Sheriff's Office
78
00:06:08,536 --> 00:06:10,771
for working so diligently to --
79
00:06:10,838 --> 00:06:14,908
to take these monsters
off our streets.
80
00:06:14,975 --> 00:06:18,879
[Sighs heavily] I only wish
we could've done it sooner.
81
00:06:20,748 --> 00:06:24,251
God bless and keep you all.
82
00:06:24,317 --> 00:06:26,119
Amen.
83
00:06:26,186 --> 00:06:27,621
All: Amen.
84
00:06:27,688 --> 00:06:29,356
[Lowered voice] Remind me
to shit in his hat
85
00:06:29,423 --> 00:06:32,593
when all this is over.
86
00:06:32,660 --> 00:06:36,797
Only if we take turns.
87
00:06:36,864 --> 00:06:39,166
Hap: Hey.
88
00:06:39,232 --> 00:06:43,471
Hey. Looks like Valentine stole
your thunder in there.
89
00:06:43,537 --> 00:06:45,506
Nah, it's all right.
90
00:06:45,573 --> 00:06:47,708
We don't need a parade
or nothin'.
91
00:06:47,775 --> 00:06:49,042
Speak for yourself.
92
00:06:49,109 --> 00:06:51,945
Parade wouldn't have been
bad idea.
93
00:06:52,012 --> 00:06:55,415
Don't think those women don't
know who found their boys.
94
00:06:55,483 --> 00:06:57,618
I mean,
everyone knows the truth.
95
00:06:57,685 --> 00:07:01,054
Thanks to you, those ladies
have closure now.
96
00:07:01,121 --> 00:07:04,558
And what about you, Stella?
How you doin'?
97
00:07:04,625 --> 00:07:09,396
You know my son's not here.
But maybe he's still out there.
98
00:07:09,463 --> 00:07:14,067
The only thing I can hope
is that he come home again.
99
00:07:14,134 --> 00:07:17,671
Well, you guys take care
of yourself now.
100
00:07:17,738 --> 00:07:20,040
And thank you
for what you did.
Yes, ma'am.
101
00:07:20,107 --> 00:07:23,744
Stop by the shop, and I'll give
you a free haircut.
102
00:07:23,811 --> 00:07:27,180
-Hey. Thank you, Stella.
-No, I mean it.
103
00:07:27,247 --> 00:07:29,082
You need a haircut.
104
00:07:29,149 --> 00:07:31,652
[Laughs]
105
00:07:31,719 --> 00:07:34,955
[Indistinct conversations]
106
00:07:39,527 --> 00:07:42,763
Now they sure do make
a good couple.
107
00:07:42,830 --> 00:07:44,998
Well, he's just bein'
a gentleman.
108
00:07:49,069 --> 00:07:50,871
[Sniffs]
109
00:07:50,938 --> 00:07:54,575
**
110
00:07:54,642 --> 00:07:56,644
[Brakes squeal]
111
00:07:56,710 --> 00:07:58,211
[Gears shift]
112
00:07:58,278 --> 00:07:59,580
[Engine turns off]
113
00:07:59,647 --> 00:08:06,654
**
114
00:08:09,723 --> 00:08:11,525
[Car door closes]
115
00:08:11,592 --> 00:08:18,599
**
116
00:08:22,335 --> 00:08:24,137
[Screen door closes]
117
00:08:25,338 --> 00:08:26,940
[Front door closes]
118
00:08:28,308 --> 00:08:29,943
Leonard, this is Clayton.
119
00:08:35,649 --> 00:08:38,085
Ivan's dad.
120
00:08:40,888 --> 00:08:44,457
Do my best to bring him up.
This is what I get.
121
00:08:44,524 --> 00:08:47,294
He's got his mama ways.
122
00:08:47,360 --> 00:08:49,429
She left him when he was little.
123
00:08:49,496 --> 00:08:51,932
He's just like her.
124
00:08:53,466 --> 00:08:55,068
Let me give you a little
somethin' for your trouble,
125
00:08:55,135 --> 00:08:57,037
all right? No, come on now.
That's all right.
126
00:08:57,104 --> 00:09:00,373
Hey, we ain't on no payroll.
127
00:09:02,209 --> 00:09:04,411
All right.
128
00:09:04,477 --> 00:09:07,581
My daddy would've tarred my ass
I run off like that.
129
00:09:07,648 --> 00:09:09,149
Kid's a smart ass.
130
00:09:09,216 --> 00:09:11,184
His name Ivan.
131
00:09:11,251 --> 00:09:12,552
Give Ivan time.
132
00:09:12,620 --> 00:09:15,488
I'm sure he'll grow out
of this, uh, smart ass phase.
133
00:09:15,555 --> 00:09:18,626
[Descending footsteps]
134
00:09:21,194 --> 00:09:24,497
-Ivan: Hey.
-Leonard: Hey.
135
00:09:24,564 --> 00:09:26,433
That's my dad.
136
00:09:26,499 --> 00:09:28,501
Yeah, I know.
137
00:09:28,568 --> 00:09:30,638
I decided to go home.
138
00:09:32,539 --> 00:09:34,642
I know that, too.
139
00:09:39,913 --> 00:09:41,649
Come on, boy. Let's go.
140
00:09:43,951 --> 00:09:47,054
[Front door opens]
141
00:09:51,825 --> 00:09:54,795
[Chuckles] Oh.
142
00:09:55,796 --> 00:09:57,264
I finished it.
143
00:09:57,330 --> 00:09:59,633
[Zips up backpack]
144
00:09:59,700 --> 00:10:02,269
It's good.
145
00:10:02,335 --> 00:10:06,874
[Train whistle blowing
in distance]
146
00:10:11,178 --> 00:10:12,713
[Book thuds]
147
00:10:12,780 --> 00:10:14,247
Hey, uh...
148
00:10:14,314 --> 00:10:16,817
Hey.
149
00:10:16,884 --> 00:10:18,185
[Screen door bangs]
150
00:10:18,251 --> 00:10:20,854
[Train whistle blowing
in distance]
151
00:10:20,921 --> 00:10:23,757
You remember what
I told you now, ya hear?
152
00:10:34,301 --> 00:10:37,070
Now you look good.
153
00:10:37,137 --> 00:10:39,306
Go on.
154
00:10:44,311 --> 00:10:47,314
[Engine starts]
155
00:10:51,752 --> 00:10:53,887
[Truck departs]
156
00:10:56,556 --> 00:10:59,793
[Dog barking in distance]
157
00:11:08,802 --> 00:11:11,338
[Front door creaks]
158
00:11:25,385 --> 00:11:27,020
[Kisses]
159
00:11:28,856 --> 00:11:31,258
You take care of yourself,
cowboy.
160
00:11:31,324 --> 00:11:32,993
I always do.
161
00:11:36,663 --> 00:11:38,098
Speaking of cowboys,
162
00:11:38,165 --> 00:11:39,867
whatever happened at the end
of that Randy Scott movie?
163
00:11:39,933 --> 00:11:43,336
Oh, uh, yeah. [Chuckles]
164
00:11:43,403 --> 00:11:47,908
Partner left
old Leather Lips,
165
00:11:47,975 --> 00:11:50,477
tears in his eyes.
166
00:11:54,047 --> 00:11:56,884
Love will do that to you.
167
00:12:04,191 --> 00:12:07,327
[Front door creaking]
168
00:12:07,394 --> 00:12:10,163
[Doors close]
169
00:12:16,870 --> 00:12:19,006
[Jacket thuds]
[Sighs]
170
00:12:24,711 --> 00:12:27,314
Feels like
the end of an era.
171
00:12:28,648 --> 00:12:32,419
Don't suppose she taught you
how to make her pie.
172
00:12:32,485 --> 00:12:34,454
Mmm, she tried.
173
00:12:34,521 --> 00:12:36,924
I failed miserably.
174
00:12:36,990 --> 00:12:38,525
[Whispers] Damn.
175
00:12:40,894 --> 00:12:43,263
I loved them pies.
176
00:12:44,364 --> 00:12:48,535
I consider myself
pretty savvy,
177
00:12:48,601 --> 00:12:53,640
but I must say,
the Reverend had me fooled.
178
00:12:53,706 --> 00:12:56,143
Yeah.
179
00:12:56,209 --> 00:13:01,481
If it's any consolation,
a lot of people felt that way.
180
00:13:01,548 --> 00:13:03,951
It isn't.
181
00:13:04,017 --> 00:13:07,254
[Clock ticking]
182
00:13:09,689 --> 00:13:12,860
Why didn't it work?
183
00:13:14,694 --> 00:13:16,296
'Tween us?
184
00:13:16,363 --> 00:13:19,532
[Sighs] You're askin' me
that now?
185
00:13:19,599 --> 00:13:20,901
Under the circumstances.
186
00:13:20,968 --> 00:13:24,872
I-I just
have a feelin' I...
187
00:13:24,938 --> 00:13:28,876
that I might never
see you again, so...
188
00:13:28,942 --> 00:13:32,279
I like you, Hap.
189
00:13:32,345 --> 00:13:33,881
A lot.
190
00:13:33,947 --> 00:13:38,818
You're...you're funny.
You're smart.
191
00:13:38,886 --> 00:13:40,687
You're a decent guy.
192
00:13:40,753 --> 00:13:42,355
But...
193
00:13:46,426 --> 00:13:49,897
You're white.
194
00:13:52,832 --> 00:13:55,969
It just doesn't work for me.
195
00:13:56,036 --> 00:14:00,040
I know that sounds terrible.
196
00:14:00,107 --> 00:14:05,112
It's just that I always
saw myself with a black man.
197
00:14:05,178 --> 00:14:07,847
Oh. [Gasps] Oh.
198
00:14:07,915 --> 00:14:09,682
I'm sorry.
199
00:14:09,749 --> 00:14:13,353
It's just how I was raised.
200
00:14:13,420 --> 00:14:15,956
I'm not tryin' to hurt
your feelings.
201
00:14:16,023 --> 00:14:17,690
No. No, here was I,
202
00:14:17,757 --> 00:14:21,361
thinkin' that it was
'cause I was old, lazy,
203
00:14:21,428 --> 00:14:23,863
and could do with
a better payin' job.
204
00:14:23,931 --> 00:14:26,066
Well...
205
00:14:26,133 --> 00:14:29,236
[Laughs] Oh, I knew it.
206
00:14:29,302 --> 00:14:32,639
Mostly the other thing,
but...
207
00:14:38,245 --> 00:14:41,982
Well, let's just say, um...
208
00:14:42,049 --> 00:14:47,120
I'm glad 'bout
what happened between us.
209
00:14:48,855 --> 00:14:52,659
You opened my eyes
in, um...
210
00:14:52,725 --> 00:14:55,728
interesting ways.
211
00:15:07,140 --> 00:15:09,076
Sorry I slugged you.
212
00:15:09,142 --> 00:15:13,280
Just, uh, somethin'
to remember you by.
213
00:15:17,684 --> 00:15:19,886
They're beautiful,
aren't they?
Hmm?
214
00:15:19,953 --> 00:15:24,424
TJ's little black angels.
215
00:15:24,491 --> 00:15:29,329
Yeah, I guess so, uh,
if you like angels.
216
00:15:29,396 --> 00:15:32,765
He was sweet in his own way.
217
00:15:32,832 --> 00:15:36,903
Hand-painted one every year
for the Feast of Archangels.
218
00:15:36,970 --> 00:15:39,172
Never finished this one.
219
00:15:40,940 --> 00:15:42,575
Can I see that?
220
00:15:44,477 --> 00:15:46,813
Feast of the what, you say?
221
00:15:46,879 --> 00:15:49,782
Archangels?
222
00:15:49,849 --> 00:15:51,618
When is that?
223
00:15:51,684 --> 00:15:54,054
End of September,
beginning of October,
224
00:15:54,121 --> 00:15:55,922
depending on the year.
Why?
225
00:15:55,989 --> 00:15:57,757
And 13, you say?
226
00:15:57,824 --> 00:15:59,059
14, including that one.
227
00:15:59,126 --> 00:16:00,893
14, not 15?
228
00:16:00,960 --> 00:16:03,630
14. Why?
229
00:16:03,696 --> 00:16:10,703
**
230
00:16:11,604 --> 00:16:12,905
[Object clatters]
231
00:16:12,972 --> 00:16:19,979
**
232
00:16:33,660 --> 00:16:37,297
You done real good, son.
Real good.
233
00:16:37,364 --> 00:16:39,466
But your work
ain't over, boy.
234
00:16:39,532 --> 00:16:43,903
The one that started it all,
he don't match.
235
00:16:43,970 --> 00:16:46,239
He ain't like the others.
236
00:16:46,306 --> 00:16:49,409
You know this.
237
00:16:49,476 --> 00:16:50,943
[Door opens]
Leonard.
238
00:16:51,010 --> 00:16:52,612
[Screen door bangs]
239
00:16:52,679 --> 00:16:56,416
What if I told you that I don't
think Fitzgerald killed BB?
240
00:16:56,483 --> 00:16:59,919
**
241
00:16:59,986 --> 00:17:03,956
Me and Uncle Chester was
just talkn' 'bout that.
242
00:17:04,023 --> 00:17:05,958
Huh?
243
00:17:06,025 --> 00:17:11,064
**
244
00:17:11,131 --> 00:17:13,100
[Sighs]
245
00:17:14,167 --> 00:17:16,769
[Knock on door]
246
00:17:16,836 --> 00:17:19,672
Detective.
247
00:17:19,739 --> 00:17:21,708
What can I do for you?
248
00:17:21,774 --> 00:17:24,944
[Paper bag rustling]
249
00:17:25,011 --> 00:17:28,615
**
250
00:17:28,681 --> 00:17:31,551
We need to talk.
251
00:17:31,618 --> 00:17:38,625
**
252
00:17:40,160 --> 00:17:43,696
[Sighs deeply]
253
00:17:49,569 --> 00:17:51,838
[Crow caws]
254
00:17:54,006 --> 00:17:57,110
[Cawing continues]
255
00:17:57,177 --> 00:17:59,246
[Sighs]
256
00:17:59,312 --> 00:18:02,215
You two knuckleheads
really are somethin'.
257
00:18:03,516 --> 00:18:06,219
Hap: Just tell us what happened
to the red shoes.
258
00:18:06,286 --> 00:18:07,887
Leonard: You can do that,
can't ya?
259
00:18:07,954 --> 00:18:10,723
[Sighs] Look...
260
00:18:10,790 --> 00:18:12,259
I'm already on
administrative leave
261
00:18:12,325 --> 00:18:14,127
for shootin' that boy.
262
00:18:14,194 --> 00:18:16,596
Half salary.
263
00:18:16,663 --> 00:18:19,599
Hanson catch me talkin' to you,
264
00:18:19,666 --> 00:18:22,602
I'll be a rent-a-cop faster'n
I can burn these hamburgers.
265
00:18:22,669 --> 00:18:24,437
Well, you -- you help us solve
BB's murder,
266
00:18:24,504 --> 00:18:26,005
you'll get your job back.
267
00:18:26,072 --> 00:18:27,774
Hell, probably get a raise.
268
00:18:27,840 --> 00:18:29,909
Yeah, I don't know, man.
269
00:18:31,978 --> 00:18:34,881
25 years I've been a cop.
270
00:18:34,947 --> 00:18:37,083
Never fired my gun once.
271
00:18:37,150 --> 00:18:38,485
Only pulled it twice.
272
00:18:38,551 --> 00:18:42,389
First time
I have to use it, I...
273
00:18:42,455 --> 00:18:45,024
shoot a retard.
274
00:18:45,091 --> 00:18:48,127
I don't think they say "retard"
anymore, do they?
275
00:18:48,195 --> 00:18:49,529
Oh, not now, Hap.
276
00:18:49,596 --> 00:18:51,364
That boy should've never
picked up that shotgun.
277
00:18:51,431 --> 00:18:53,333
That boy should've never
been black.
278
00:18:53,400 --> 00:18:55,435
Had he been white, he'd have
been at the hospital
279
00:18:55,502 --> 00:18:56,703
with a hole in his knee.
280
00:18:56,769 --> 00:18:58,705
You'd be at the bar,
laughin' it up,
281
00:18:58,771 --> 00:19:01,541
instead of at home,
cryin' in your beer.
282
00:19:01,608 --> 00:19:04,911
Look, why is everybody so eager
to lump BB's murder
283
00:19:04,977 --> 00:19:06,279
with the rest of these boys?
284
00:19:06,346 --> 00:19:07,647
And don't you say
it's a black thing.
285
00:19:07,714 --> 00:19:09,749
Yeah, are you seriously
gonna let Hanson
286
00:19:09,816 --> 00:19:11,518
just brush this under
the carpet?
287
00:19:11,584 --> 00:19:13,586
[Chuckles] Charlie, you came
to see me about the shoes.
288
00:19:13,653 --> 00:19:16,623
Do you remember?
Uh, not because you didn't care,
289
00:19:16,689 --> 00:19:18,258
but because you knew
somethin' was goin' on
290
00:19:18,325 --> 00:19:21,228
inside the Sheriff's Department,
and you couldn't live with it.
291
00:19:21,294 --> 00:19:23,730
You two need to drop this,
what you need to do.
You know we ain't never
292
00:19:23,796 --> 00:19:27,234
been too good at doin'
we 'spose to be doin'.
293
00:19:28,401 --> 00:19:30,270
Who has red shoes, Charlie?
294
00:19:30,337 --> 00:19:31,838
Just tell us that.
295
00:19:31,904 --> 00:19:34,774
[Suspenseful music]
296
00:19:34,841 --> 00:19:40,547
**
297
00:19:40,613 --> 00:19:43,149
Ain't nobody gon'
believe us, Hap.
298
00:19:43,216 --> 00:19:45,151
It's our word against his.
299
00:19:45,218 --> 00:19:49,722
He the county sheriff.
King Valentine.
300
00:19:51,491 --> 00:19:54,160
He killed BB, Len.
301
00:19:54,227 --> 00:19:56,529
And you know it,
I know it.
302
00:19:56,596 --> 00:19:57,830
Mm-hmm.
303
00:19:57,897 --> 00:19:59,599
I don't know how,
304
00:19:59,666 --> 00:20:02,569
but we are gonna prove it.
305
00:20:02,635 --> 00:20:05,938
And then we're gonna
hang it on him.
306
00:20:06,005 --> 00:20:13,012
**
307
00:20:42,041 --> 00:20:43,343
[Baseball bat smacks]
308
00:20:43,410 --> 00:20:50,417
**
309
00:20:54,521 --> 00:20:57,324
Man:
[Speaks indistinctly] Go!
310
00:20:57,390 --> 00:21:00,493
**
311
00:21:00,560 --> 00:21:02,194
[Baseball bat smacks]
312
00:21:02,261 --> 00:21:04,030
Man: Get under it now.
313
00:21:04,096 --> 00:21:06,499
Good! Good catch.
314
00:21:06,566 --> 00:21:09,569
I hate that man more than
I hate disco,
315
00:21:09,636 --> 00:21:14,407
but watchin' kids play ball
ain't illegal.
316
00:21:14,474 --> 00:21:16,709
Yeah, well, probably out scopin'
his next victim.
317
00:21:16,776 --> 00:21:19,779
Hap: Mm.
Friendly neighborhood cop.
318
00:21:19,846 --> 00:21:23,215
Florida said
they're like that.
319
00:21:23,282 --> 00:21:24,884
[Engine starts]
Child predators.
320
00:21:24,951 --> 00:21:27,153
[Baseball bat smacks]
Man: Your turn in left field.
321
00:21:27,219 --> 00:21:29,155
[Tense music]
322
00:21:29,221 --> 00:21:31,358
Hey, he's on the move.
What?
323
00:21:31,424 --> 00:21:33,526
Ain't y'all gonna
buy nothin'?
324
00:21:33,593 --> 00:21:34,794
[Music stops]
Well...
325
00:21:34,861 --> 00:21:36,996
Got any...
Shit. [Mutters]
326
00:21:37,063 --> 00:21:39,065
Hap: I love me some jelly rings.
What are jelly rings?
327
00:21:39,131 --> 00:21:41,067
Those.
I hate those things.
328
00:21:41,133 --> 00:21:42,535
Ooh, chocolate.
Yeah.
329
00:21:42,602 --> 00:21:44,637
[Both speak indistinctly]
330
00:21:45,004 --> 00:21:48,274
[Child and man
speak indistinctly]
331
00:21:48,341 --> 00:21:51,478
[Lou Ann Barton's "You'll Lose
a Good Thing" playing]
332
00:21:51,544 --> 00:21:58,551
**
333
00:22:02,154 --> 00:22:07,827
* If you should lose me *
334
00:22:07,894 --> 00:22:10,229
* Oh, yeah *
[Groans]
335
00:22:10,296 --> 00:22:13,666
Probably gonna sniff his fingers
and play with himself later.
336
00:22:13,733 --> 00:22:15,868
I think I'm gonna throw up.
337
00:22:15,935 --> 00:22:20,006
So...you fellas enjoy
baseball practice?
338
00:22:20,072 --> 00:22:22,975
* Lose me *
339
00:22:23,042 --> 00:22:24,310
* Oh, yeah *
340
00:22:24,377 --> 00:22:25,612
You seemed to.
341
00:22:25,678 --> 00:22:28,881
* You'll lose a good thing *
342
00:22:30,016 --> 00:22:32,385
Hey, darlin', how 'bout a couple
of those sweet teas
343
00:22:32,452 --> 00:22:34,220
for my friends here?
344
00:22:34,286 --> 00:22:35,688
* You know I love you *
345
00:22:35,755 --> 00:22:38,057
Miriam makes the best sweet tea
in the county.
346
00:22:38,124 --> 00:22:40,393
You know why?
347
00:22:40,460 --> 00:22:42,762
It's sun brewed.
348
00:22:42,829 --> 00:22:46,032
* Just don't mistreat me *
349
00:22:46,098 --> 00:22:47,600
Say what you want about
the South,
350
00:22:47,667 --> 00:22:52,405
but nobody retires and moves
up north. [Chuckles]
351
00:22:52,472 --> 00:22:55,307
* Oh, yeah *
352
00:22:55,374 --> 00:22:57,577
* You'll lose a good thing *
353
00:22:57,644 --> 00:23:00,012
Look, you were right
and we were wrong
354
00:23:00,079 --> 00:23:03,783
about the Reverend
and those boys.
355
00:23:03,850 --> 00:23:07,386
Still ain't gonna make us
no friends.
356
00:23:07,454 --> 00:23:08,755
**
357
00:23:08,821 --> 00:23:13,259
No. We ain't never
gonna be friends.
358
00:23:13,325 --> 00:23:16,729
* If you'll only straighten up *
359
00:23:16,796 --> 00:23:21,000
But we can be friendly-like,
can we?
360
00:23:21,067 --> 00:23:24,170
**
361
00:23:24,236 --> 00:23:26,338
* Oh, yeah *
362
00:23:26,405 --> 00:23:29,175
* You'll lose a good thing *
363
00:23:29,241 --> 00:23:32,178
We're having a shindig
up at the big house tonight.
364
00:23:32,244 --> 00:23:34,847
Pig on a stick.
365
00:23:37,484 --> 00:23:41,320
Why don't you boys stop by?
366
00:23:41,387 --> 00:23:43,823
Put my soul at ease
367
00:23:43,890 --> 00:23:48,160
about things in the past
done and...
368
00:23:48,227 --> 00:23:50,697
and past changin'.
369
00:23:50,763 --> 00:23:54,701
* This is my last chance *
370
00:23:54,767 --> 00:23:59,572
* Not asking anymore *
371
00:23:59,639 --> 00:24:03,910
Hope to see ya.
372
00:24:03,976 --> 00:24:05,011
**
373
00:24:05,077 --> 00:24:10,517
* If you don't believe me *
374
00:24:10,583 --> 00:24:14,821
I think I'm gonna need
a shower.
375
00:24:14,887 --> 00:24:17,524
That man could charm the fangs
out a rattlesnake.
376
00:24:17,590 --> 00:24:19,058
[Door opens]
377
00:24:19,125 --> 00:24:22,261
[Cups thuds]
Y'all done with these?
378
00:24:22,328 --> 00:24:24,096
Thank you, ma'am.
Mm-hmm.
379
00:24:24,163 --> 00:24:25,464
Thank you.
380
00:24:25,532 --> 00:24:32,539
**
381
00:24:53,793 --> 00:24:57,564
Hap. Leonard. What's up?
382
00:24:57,630 --> 00:24:59,966
Sorry to bother you
at home, Miriam.
383
00:25:00,032 --> 00:25:03,302
Could we get a minute with you?
In private?
384
00:25:03,369 --> 00:25:05,638
'bout what?
385
00:25:05,705 --> 00:25:09,175
Please, Miss Miriam.
It's impo'tant.
386
00:25:09,241 --> 00:25:10,509
Now what's so important
387
00:25:10,577 --> 00:25:12,612
that got you comin'
all the way out to my house
388
00:25:12,679 --> 00:25:14,847
when I see you at the diner
every day?
389
00:25:29,228 --> 00:25:30,529
[Whispers] Oh, my God.
390
00:25:30,597 --> 00:25:33,332
[Crying]
391
00:25:33,399 --> 00:25:34,967
BB? No!
392
00:25:35,034 --> 00:25:36,969
No.
I'm sorry. I'm sorry.
393
00:25:37,036 --> 00:25:38,971
No!
394
00:25:39,038 --> 00:25:41,207
No!
395
00:25:41,273 --> 00:25:44,577
[Sobbing] No, BB.
396
00:25:44,644 --> 00:25:46,178
It can't be.
397
00:25:46,245 --> 00:25:48,648
No!
398
00:25:48,715 --> 00:25:52,251
[Sobbing]
399
00:25:52,318 --> 00:25:56,255
**
400
00:25:56,322 --> 00:25:58,357
No! No!
401
00:26:02,662 --> 00:26:05,397
Two years since he's been gone.
402
00:26:09,869 --> 00:26:12,304
Been praying for him, you know?
403
00:26:16,442 --> 00:26:17,810
[Sniffles]
404
00:26:17,877 --> 00:26:20,012
Prayin' he's alive.
405
00:26:24,851 --> 00:26:26,986
That he'd come home.
406
00:26:30,156 --> 00:26:33,592
That somewhere...
407
00:26:33,660 --> 00:26:36,696
somebody was holdin' on
to him.
408
00:26:41,634 --> 00:26:44,503
That as soon as he could
get away
409
00:26:44,570 --> 00:26:47,406
and remember me...
410
00:26:47,473 --> 00:26:49,075
[Whispers] And...
411
00:26:50,509 --> 00:26:54,681
Um...Miss Miriam.
412
00:26:56,649 --> 00:26:59,318
This the big tree down
by the church?
413
00:27:00,352 --> 00:27:03,790
That's his secret place.
[Sniffles]
414
00:27:03,856 --> 00:27:07,359
He called it his hideaway.
415
00:27:07,426 --> 00:27:11,230
[Sniffles] Said he kept
all his treasures there.
416
00:27:14,166 --> 00:27:16,736
Silly things
children come up with.
417
00:27:16,803 --> 00:27:21,741
Your son ever have anything at
all to do with Valentine Otis?
418
00:27:21,808 --> 00:27:23,409
The sheriff?
419
00:27:24,510 --> 00:27:27,079
The sheriff?
Mm-hmm.
420
00:27:27,146 --> 00:27:29,749
No. Why?
421
00:27:29,816 --> 00:27:31,818
Y-you sure?
422
00:27:31,884 --> 00:27:36,488
Is there any way at all they --
they coulda known each other?
423
00:27:36,555 --> 00:27:39,491
No.
424
00:27:39,558 --> 00:27:42,261
I mean...
425
00:27:46,766 --> 00:27:48,901
I mean, BB probably saw him
at the diner.
426
00:27:48,968 --> 00:27:50,402
The Sheriff come in there.
427
00:27:50,469 --> 00:27:53,239
But I don't think...
428
00:27:53,305 --> 00:27:56,508
What do you mean, did he have
something to do with him?
429
00:27:56,575 --> 00:27:57,810
What are you askin'?
430
00:27:57,877 --> 00:28:01,447
Hmm? It's a simple question.
431
00:28:02,815 --> 00:28:05,217
I think you're insinuatin'
somethin'.
432
00:28:05,284 --> 00:28:07,787
What?
433
00:28:07,854 --> 00:28:10,189
**
434
00:28:10,256 --> 00:28:13,359
Never mind. Don't wanna know.
[Sniffles]
435
00:28:13,425 --> 00:28:15,194
Don't care.
436
00:28:15,261 --> 00:28:16,495
**
437
00:28:16,562 --> 00:28:19,231
You should leave. I don't wanna
talk about this.
438
00:28:19,298 --> 00:28:21,233
I can't.
439
00:28:21,300 --> 00:28:25,504
Miss Miriam, why are you
so frightened of Valentine?
440
00:28:25,571 --> 00:28:27,406
I'm not.
441
00:28:27,473 --> 00:28:28,808
I just...
442
00:28:28,875 --> 00:28:33,112
Please. J-just go.
443
00:28:33,179 --> 00:28:38,217
**
444
00:28:38,284 --> 00:28:40,186
Thank you for your time,
ma'am.
445
00:28:40,252 --> 00:28:47,259
**
446
00:28:56,836 --> 00:28:59,171
[Bedroom door closes]
447
00:28:59,238 --> 00:29:05,144
**
448
00:29:05,211 --> 00:29:06,545
Man.
449
00:29:06,612 --> 00:29:09,548
[Birds chirping]
450
00:29:09,615 --> 00:29:16,622
**
451
00:29:21,693 --> 00:29:22,995
Hmm.
452
00:29:23,062 --> 00:29:25,965
[Speaks indistinctly]
What's that?
453
00:29:35,674 --> 00:29:38,777
"For my Best Boy."
454
00:29:38,845 --> 00:29:40,346
Leonard: Best Boy?
455
00:29:40,412 --> 00:29:42,181
BB.
Yeah.
456
00:29:42,248 --> 00:29:44,917
Think the son of a bitch
would've signed it.
457
00:29:44,984 --> 00:29:47,619
[Fabric rustles]
458
00:29:47,686 --> 00:29:49,755
Oh.
459
00:29:49,822 --> 00:29:51,423
Here.
460
00:29:51,490 --> 00:29:52,992
**
461
00:29:53,059 --> 00:29:55,561
Oh, hell, no.
462
00:29:55,627 --> 00:29:58,430
Now see, this is
all the proof we need.
463
00:29:58,497 --> 00:30:00,967
Yeah. It's still gonna be
our word against his.
464
00:30:01,033 --> 00:30:05,037
I'm gonna look that murderin',
sick son of a bitch in his eye,
465
00:30:05,104 --> 00:30:08,574
and he'll know that I know.
466
00:30:08,640 --> 00:30:12,078
Maybe I could sleep good
at night, and maybe he won't.
467
00:30:12,144 --> 00:30:13,712
I don't think
it's such a good idea
468
00:30:13,779 --> 00:30:15,314
to go see Valentine tonight.
469
00:30:15,381 --> 00:30:16,582
Why not?
470
00:30:16,648 --> 00:30:19,218
'Cause I think I might
snap his goddamn neck
471
00:30:19,285 --> 00:30:21,954
soon as I lay eyes on him.
472
00:30:22,021 --> 00:30:29,028
**
473
00:30:33,532 --> 00:30:36,402
[Band playing
lighthearted music]
474
00:30:36,468 --> 00:30:39,505
**
475
00:30:39,571 --> 00:30:42,975
Why do I feel like
I'm goin' back in time?
476
00:30:43,042 --> 00:30:45,978
That's because things change,
Hap.
477
00:30:46,045 --> 00:30:47,346
People don't.
478
00:30:47,413 --> 00:30:51,283
Woman: Can you take for me?
Thanks, hon.
479
00:30:51,350 --> 00:30:54,386
You see what
I'm talkin' 'bout?
480
00:30:54,453 --> 00:30:55,754
[Glass thuds]
481
00:30:55,821 --> 00:30:57,589
**
482
00:30:57,656 --> 00:30:59,191
Hey.
Hmm?
483
00:30:59,258 --> 00:31:03,829
Look like someone ain't enjoyin'
the celebration.
484
00:31:03,896 --> 00:31:05,397
Let's go cheer him up.
485
00:31:05,464 --> 00:31:06,999
Let's.
486
00:31:07,066 --> 00:31:09,635
Been waitin' for this
my entire life.
487
00:31:09,701 --> 00:31:12,638
[Ominous music]
488
00:31:12,704 --> 00:31:19,711
**
489
00:31:55,347 --> 00:31:58,484
What do you want? [Sighs]
490
00:31:58,550 --> 00:32:00,086
**
491
00:32:00,152 --> 00:32:02,054
The truth.
492
00:32:03,522 --> 00:32:07,659
Let's start with you tellin' us
about them red sneakers.
493
00:32:09,795 --> 00:32:12,198
We know whatcha did.
494
00:32:12,264 --> 00:32:15,334
Oh, yeah?
What do you think you know?
495
00:32:15,401 --> 00:32:19,138
That you are a piece of shit.
496
00:32:20,439 --> 00:32:23,809
You're the kind of man
who preys on children.
497
00:32:23,875 --> 00:32:27,679
And you killed that boy, BB.
498
00:32:27,746 --> 00:32:34,753
**
499
00:32:38,057 --> 00:32:40,993
I'm a lot of things, Collins.
500
00:32:41,060 --> 00:32:43,095
Some bad
501
00:32:43,162 --> 00:32:45,031
and some worse.
502
00:32:45,097 --> 00:32:47,099
**
503
00:32:47,166 --> 00:32:50,402
Not so bad I would kill
my own son.
504
00:32:50,469 --> 00:32:57,476
**
505
00:32:57,943 --> 00:32:59,678
Your son?
506
00:32:59,745 --> 00:33:06,752
**
507
00:33:10,889 --> 00:33:14,460
That boy was the most beautiful
thing to ever happen to me.
508
00:33:14,526 --> 00:33:17,329
He was all the things
that Beau isn't.
509
00:33:17,396 --> 00:33:22,234
Smart, athletic,
he was a good-lookin' kid.
510
00:33:22,301 --> 00:33:25,871
I couldn't claim him
'cause the color of his skin.
511
00:33:25,937 --> 00:33:30,376
I didn't love him any less,
and he loved me.
512
00:33:30,442 --> 00:33:32,911
Miriam's inside just crying,
513
00:33:32,978 --> 00:33:36,515
crying her eyes out for a child
that she'll never see again.
514
00:33:36,582 --> 00:33:39,751
That's why I took
those sneakers,
515
00:33:39,818 --> 00:33:41,820
so she could get up every
morning with the only thing
516
00:33:41,887 --> 00:33:45,491
that she had left
in the world -- hope.
517
00:33:45,557 --> 00:33:48,927
And you took that away
from her.
518
00:33:48,994 --> 00:33:51,197
You took her away from me.
519
00:33:51,263 --> 00:33:54,100
You hear this bullshit?
520
00:33:54,166 --> 00:33:56,935
[Exhales deeply]
521
00:33:57,002 --> 00:33:58,970
If you came here to get revenge
522
00:33:59,037 --> 00:34:02,741
for what happened to
your daddies, consider it done.
523
00:34:02,808 --> 00:34:05,411
We're even now.
524
00:34:05,477 --> 00:34:08,880
My only regret is that preacher
blowed his own head off
525
00:34:08,947 --> 00:34:10,582
before I could do it for him.
526
00:34:10,649 --> 00:34:11,983
[Scoffs]
527
00:34:12,050 --> 00:34:16,688
Well, there's another thing
we know that you don't know.
528
00:34:16,755 --> 00:34:19,258
That preacher,
529
00:34:19,325 --> 00:34:21,527
he didn't kill your son.
530
00:34:24,996 --> 00:34:27,799
What are you sayin'?
531
00:34:27,866 --> 00:34:30,369
Goddamn it. What the hell
are you sayin'?
532
00:34:30,436 --> 00:34:33,839
Until two minutes ago,
533
00:34:33,905 --> 00:34:36,542
we thought you did it.
534
00:34:37,843 --> 00:34:41,547
Who the hell would want
to kill my boy?
535
00:34:41,613 --> 00:34:44,616
What reason would anyone have
to kill that kid?
536
00:34:44,683 --> 00:34:47,386
Everyone loved that kid.
Everyone.
537
00:34:47,453 --> 00:34:49,821
What? What?
What do you want, Beau?
538
00:34:49,888 --> 00:34:53,392
Um, uh, it's almost time
for the fireworks.
539
00:34:53,459 --> 00:34:56,362
[Indistinct conversations
in distance]
540
00:34:56,428 --> 00:34:59,665
What are them two doin' here?
541
00:34:59,731 --> 00:35:04,636
[Dramatic music]
542
00:35:04,703 --> 00:35:11,710
**
543
00:35:22,621 --> 00:35:24,956
What have you done, Beau?
544
00:35:27,193 --> 00:35:30,095
I didn't do nothin', Daddy.
545
00:35:30,162 --> 00:35:31,897
What are they tellin' you?
546
00:35:31,963 --> 00:35:35,801
**
547
00:35:35,867 --> 00:35:37,603
What have you done?
548
00:35:37,669 --> 00:35:39,871
You did it, didn't you, Beau?
549
00:35:39,938 --> 00:35:41,707
No! No.
550
00:35:41,773 --> 00:35:44,610
You killed BB.
Daddy, don't listen to them.
551
00:35:44,676 --> 00:35:46,478
Why?
552
00:35:46,545 --> 00:35:48,280
Why would you kill my boy?
Ow!
553
00:35:48,347 --> 00:35:50,616
I want the truth.
554
00:35:50,682 --> 00:35:53,619
I want the truth
or I'll skin you alive.
555
00:35:53,685 --> 00:35:54,686
Ow!
556
00:35:54,753 --> 00:35:57,889
I want the truth.
You hear me?!
557
00:35:57,956 --> 00:36:00,259
Well, I...
Why?!
558
00:36:00,326 --> 00:36:01,793
Why?
Ow!
559
00:36:01,860 --> 00:36:03,995
Ow! Ow! Ow!
560
00:36:04,062 --> 00:36:05,464
That's enough!
561
00:36:05,531 --> 00:36:07,266
The way you doted on him!
562
00:36:07,333 --> 00:36:09,301
And you treated me like
I was less.
563
00:36:09,368 --> 00:36:11,837
He never did nothin' to you!
564
00:36:11,903 --> 00:36:13,572
Listen, here. You listen.
565
00:36:13,639 --> 00:36:16,408
Daddy, I'm your son.
566
00:36:16,475 --> 00:36:18,009
I'm your best boy.
567
00:36:18,076 --> 00:36:20,779
He was your blood!
[Fireworks exploding]
568
00:36:20,846 --> 00:36:23,382
He was your brother.
569
00:36:23,449 --> 00:36:26,051
And he was my only son!
570
00:36:26,117 --> 00:36:27,419
Aah!
571
00:36:27,486 --> 00:36:28,787
[Thud, cane clatters]
572
00:36:28,854 --> 00:36:32,891
[Fireworks continue exploding,
guests cheering]
573
00:36:46,171 --> 00:36:49,408
[Cheers and applause]
574
00:36:57,148 --> 00:37:04,155
**
575
00:37:09,227 --> 00:37:12,163
[Applause]
576
00:37:12,230 --> 00:37:17,803
**
577
00:37:21,407 --> 00:37:24,310
[Moon Mullican's "I Was
Sorta Wonderin'" playing]
578
00:37:26,345 --> 00:37:27,579
[Tape peels]
579
00:37:27,646 --> 00:37:29,348
* I was sorta wonderin' *
580
00:37:29,415 --> 00:37:31,617
[Tape peels]
581
00:37:33,251 --> 00:37:35,321
[Tape peels]
582
00:37:35,387 --> 00:37:38,390
* You're all alone and blue *
583
00:37:40,125 --> 00:37:41,393
[Stencil clatters]
584
00:37:41,460 --> 00:37:43,128
* Reminiscin' *
585
00:37:43,194 --> 00:37:44,730
Now...
586
00:37:44,796 --> 00:37:47,466
**
587
00:37:47,533 --> 00:37:49,668
Ain't that the berries?
588
00:37:49,735 --> 00:37:51,570
Man: What do you want?
589
00:37:51,637 --> 00:37:54,306
Man: Just a little
of your time, about 20 years.
590
00:37:54,373 --> 00:37:57,809
[Speaks indistinctly] What do
you want out of this deal?
591
00:37:57,876 --> 00:37:59,945
Man: A little security
for my children.
592
00:38:00,011 --> 00:38:02,914
-You ain't got any children.
-Someday I might.
593
00:38:04,182 --> 00:38:06,852
Read it yet?
594
00:38:06,918 --> 00:38:09,721
We done good, old man,
didn't we?
595
00:38:10,756 --> 00:38:12,491
Man: Better take my coat.
[Horn honks]
596
00:38:12,558 --> 00:38:14,560
It's cold out--
[Gunshot]
597
00:38:14,626 --> 00:38:16,127
[Engine idling]
598
00:38:16,194 --> 00:38:20,632
[Screen door creaking]
599
00:38:25,036 --> 00:38:26,171
You busy?
600
00:38:26,237 --> 00:38:29,741
Chicken got teeth?
601
00:38:29,808 --> 00:38:33,144
Nice truck you got.
Your dad would be proud.
602
00:38:33,211 --> 00:38:34,446
Get in.
603
00:38:34,513 --> 00:38:37,015
[Pats]
I'll take you for a ride.
604
00:38:45,323 --> 00:38:47,158
Careful with those crumbs.
605
00:38:47,225 --> 00:38:48,760
Yeah, yeah, yeah.
606
00:38:48,827 --> 00:38:50,128
[Mutters]
607
00:38:50,195 --> 00:38:53,164
[Indistinct conversation]
608
00:38:53,231 --> 00:38:55,133
New neighbors?
609
00:38:55,200 --> 00:38:56,902
Yeah. Somethin' like that.
610
00:38:56,968 --> 00:38:58,837
Probably open up
a coffee shop.
611
00:38:58,904 --> 00:39:01,973
They could sell their little
fancy lattes.
612
00:39:05,611 --> 00:39:08,313
[Birds chirping]
613
00:39:08,380 --> 00:39:09,881
[Metal scrapes]
614
00:39:09,948 --> 00:39:12,984
[Gate rattling]
615
00:39:16,755 --> 00:39:18,790
[Metal scrapes, creaks, locks]
616
00:39:18,857 --> 00:39:20,459
There.
617
00:39:22,594 --> 00:39:24,329
Full circle.
618
00:39:24,396 --> 00:39:26,197
Full circle.
619
00:39:30,101 --> 00:39:31,437
You know...
Hmm?
620
00:39:31,503 --> 00:39:33,972
In the end,
621
00:39:34,039 --> 00:39:35,607
it's always me and you.
622
00:39:35,674 --> 00:39:39,044
Just like the Lone Ranger
and Tonto.
623
00:39:39,110 --> 00:39:40,612
Yeah, well...
624
00:39:40,679 --> 00:39:42,781
Come on, Tonto.
625
00:39:42,848 --> 00:39:45,383
Let's take this bad boy
for a ride,
626
00:39:45,451 --> 00:39:47,519
see how she gallops.
627
00:39:47,586 --> 00:39:49,855
How come I'm Tonto?
628
00:39:49,921 --> 00:39:53,492
Because, Hap,
I'm the cowboy.
629
00:39:53,559 --> 00:39:55,994
Yeah, but...
630
00:39:56,061 --> 00:39:57,262
"Yeah, but..." what?
631
00:39:57,328 --> 00:39:58,497
**
632
00:39:58,564 --> 00:40:00,031
Okay,
we're gonna have to talk
633
00:40:00,098 --> 00:40:02,000
'bout this whole
Lone Ranger, Tonto thing.
634
00:40:02,067 --> 00:40:03,535
No, no, talk about what?
635
00:40:03,602 --> 00:40:04,836
No, we gonna talk
right now, Hap.
636
00:40:04,903 --> 00:40:06,805
You see, you always
insinuating some shit.
637
00:40:06,872 --> 00:40:08,406
Insinuating?
Open the door, goddamn it.
638
00:40:08,474 --> 00:40:10,709
What the hell?
I ain't insinuatin' nothin'.
Aw, shit.
639
00:40:10,776 --> 00:40:13,178
Come on!
[Speaks indistinctly]
640
00:40:13,244 --> 00:40:15,013
Damn.
641
00:40:15,080 --> 00:40:17,949
[Upbeat music]
642
00:40:18,016 --> 00:40:20,486
[Engine starts]
643
00:40:20,552 --> 00:40:27,025
**
644
00:40:27,092 --> 00:40:31,429
[Somber music]
645
00:40:31,497 --> 00:40:38,504
**
646
00:41:09,300 --> 00:41:12,237
[Country music]
647
00:41:12,303 --> 00:41:19,310
**
648
00:41:25,884 --> 00:41:27,653
[Laughs]
649
00:41:27,719 --> 00:41:34,726
**
650
00:41:46,705 --> 00:41:49,641
[Ominous music]
651
00:41:49,708 --> 00:41:55,146
**
652
00:41:58,584 --> 00:42:05,591
**
41863
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.