Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,334 --> 00:00:03,604
1, 2, 3, 4,
2
00:00:03,604 --> 00:00:07,408
5, 6, 7,
3
00:00:07,408 --> 00:00:11,179
8, 9, 10, 11...
4
00:00:11,179 --> 00:00:13,514
You're supposed to count
to 100, Jezebel.
5
00:00:13,514 --> 00:00:14,782
I know!
6
00:00:14,782 --> 00:00:17,385
Start all over,
all the way to 100.
7
00:00:17,385 --> 00:00:18,719
-I will!
-No peeking!
8
00:00:18,719 --> 00:00:21,155
[Huffs] 1...
[Birds chirping]
9
00:00:21,155 --> 00:00:24,092
...2, 3, 4...
10
00:00:24,092 --> 00:00:28,729
[Vehicle approaching]
...5, 6, 7, 8,
11
00:00:28,729 --> 00:00:31,265
9, 10,
12
00:00:31,265 --> 00:00:33,734
11, 12...
Daisy. Daisy!
Daisy, get the children!
13
00:00:33,734 --> 00:00:35,403
13, 14...
Daisy: Let's go.
Come on, hurry up, now.
14
00:00:35,403 --> 00:00:36,670
Go!
Boy: Come on.
15
00:00:36,670 --> 00:00:38,172
Hurry, children, let's go.
16
00:00:38,172 --> 00:00:39,840
...26, 27...
Come on, babies. Come on.
17
00:00:39,840 --> 00:00:42,676
[Truck rumbling]
18
00:00:42,676 --> 00:00:45,079
...28, 29...
19
00:00:45,079 --> 00:00:47,681
30, 31, 32...
20
00:00:47,681 --> 00:00:50,118
[Door squeaks]
Come on, children. Let's go.
21
00:00:50,118 --> 00:00:51,185
Let's go. Come on.
22
00:00:51,185 --> 00:00:54,522
**
23
00:00:54,522 --> 00:00:56,190
Come on.
24
00:00:56,190 --> 00:00:58,359
[Front door closes]
25
00:00:58,359 --> 00:00:59,593
[Gate squeaks]
26
00:00:59,593 --> 00:01:01,329
[Basement door closes]
27
00:01:01,329 --> 00:01:02,696
[Wood beam clatters]
28
00:01:10,438 --> 00:01:12,740
Where's Jezzy?
29
00:01:12,740 --> 00:01:14,508
[Children murmur]
Where's Jezzy?
30
00:01:14,508 --> 00:01:17,445
...98, 99, 100!
31
00:01:17,445 --> 00:01:20,514
[Fire crackling]
32
00:01:25,186 --> 00:01:26,554
1...
33
00:01:26,554 --> 00:01:28,422
2...
34
00:01:28,422 --> 00:01:30,358
3...
35
00:01:30,358 --> 00:01:32,126
4...
36
00:01:32,126 --> 00:01:34,162
5...
37
00:01:34,162 --> 00:01:35,696
6...
38
00:01:35,696 --> 00:01:37,131
7...
39
00:01:37,131 --> 00:01:47,208
**
40
00:01:47,208 --> 00:01:57,218
**
41
00:02:15,936 --> 00:02:18,172
[Crow cawing]
42
00:02:18,172 --> 00:02:19,907
She ain't for you
is all I'm sayin'.
43
00:02:19,907 --> 00:02:21,442
[Shifts gears, engine turns off]
44
00:02:21,442 --> 00:02:24,645
Woman looks at me
like I'm James Garner.
45
00:02:24,645 --> 00:02:26,614
She black.
46
00:02:26,614 --> 00:02:27,948
Yeah.
47
00:02:27,948 --> 00:02:30,851
[Truck door creaks]
48
00:02:30,851 --> 00:02:32,786
Black and beautiful.
49
00:02:32,786 --> 00:02:34,688
And you ain't.
50
00:02:34,688 --> 00:02:37,825
Never stopped me and you.
51
00:02:37,825 --> 00:02:41,462
Me and you ain't
you and her.
52
00:02:41,462 --> 00:02:43,731
Somethin' ain't right.
[Glass shards crunching]
53
00:02:43,731 --> 00:02:46,834
You didn't think Krazzee Judy
was right for me, either,
54
00:02:46,834 --> 00:02:48,269
as I recall.
55
00:02:48,269 --> 00:02:50,638
Oh, please.
I told you she is crazy.
56
00:02:50,638 --> 00:02:53,207
No, you told me
her name is crazy.
57
00:02:53,207 --> 00:02:54,975
You didn't tell me she was
a contortionist.
58
00:02:54,975 --> 00:02:57,645
Name one contortionist
that ain't crazy.
59
00:02:57,645 --> 00:02:59,547
How many contortionists
you know?
60
00:02:59,547 --> 00:03:01,215
One, and she's crazy.
[Pounding]
61
00:03:01,215 --> 00:03:02,883
She used to do this thing
with -- with her legs
62
00:03:02,883 --> 00:03:04,718
where...
63
00:03:04,718 --> 00:03:06,820
Damn. [Chuckles]
64
00:03:09,357 --> 00:03:10,758
Len.
65
00:03:10,758 --> 00:03:19,667
[Tense music playing]
66
00:03:19,667 --> 00:03:20,934
[Exhales sharply]
67
00:03:20,934 --> 00:03:22,336
**
68
00:03:22,336 --> 00:03:24,372
There goes your alibi.
69
00:03:24,372 --> 00:03:27,775
Who in the hell wanna kill
a old man?
70
00:03:27,775 --> 00:03:29,410
Maybe it was an accident.
71
00:03:29,410 --> 00:03:31,812
You drive into the pond
by accident, you get out.
72
00:03:31,812 --> 00:03:34,282
Well, maybe he had
a heart attack.
73
00:03:34,282 --> 00:03:36,650
Maybe the seat belt broke.
[Sighs]
74
00:03:36,650 --> 00:03:38,919
Maybe it wasn't an accident.
I don't know.
75
00:03:38,919 --> 00:03:41,489
Either way, the end result
gon' be the same --
76
00:03:41,489 --> 00:03:44,592
my black ass goin' to jail.
77
00:03:44,592 --> 00:03:45,959
[Sighs heavily]
78
00:03:45,959 --> 00:03:48,462
Yeah, come on.
Help me get him outta here.
79
00:03:48,462 --> 00:03:51,299
Oh, hell no. I ain't touching
no dead. That's bad mojo.
80
00:03:51,299 --> 00:03:52,966
Man, I thought you didn't
believe in that shit.
81
00:03:52,966 --> 00:03:54,735
I don't. He did.
82
00:03:54,735 --> 00:03:57,805
[Sighs] I tell you
what's worse mojo is
83
00:03:57,805 --> 00:04:00,908
leaving him here
and not calling the cops.
84
00:04:00,908 --> 00:04:03,344
Really?
Yeah, really.
85
00:04:05,779 --> 00:04:07,615
Hmm.
86
00:04:09,983 --> 00:04:11,552
Sheriff Valentine?
87
00:04:11,552 --> 00:04:13,554
This is Leonard Pine
and Hap Collins.
88
00:04:13,554 --> 00:04:15,623
We want to report
another dead body.
89
00:04:15,623 --> 00:04:17,991
Mm-hmm, we the last ones
see him alive.
90
00:04:17,991 --> 00:04:20,328
No, sir,
we ain't got no alibi.
91
00:04:20,328 --> 00:04:21,729
Just two Samaritans don't know
92
00:04:21,729 --> 00:04:24,064
whether to check they ass
or scratch they watch.
93
00:04:24,064 --> 00:04:26,667
Have a nice day.
[Book splashes]
94
00:04:26,667 --> 00:04:28,869
[Laughs] That was good.
You make that up?
95
00:04:28,869 --> 00:04:30,638
I watch a lot of TV.
96
00:04:30,638 --> 00:04:32,039
Come on, I got an idea.
97
00:04:32,039 --> 00:04:35,275
[Water splashing]
98
00:04:36,677 --> 00:04:40,348
[Strained voice] Push!
Goddamn it!
My sciatica acting up!
99
00:04:40,348 --> 00:04:43,417
Come on, push!
100
00:04:43,417 --> 00:04:46,687
[Grunting]
101
00:04:46,687 --> 00:04:48,389
[Metal creaking]
102
00:04:48,389 --> 00:04:50,891
Keep going.
103
00:04:50,891 --> 00:04:52,826
Leonard: Keep going.
104
00:04:52,826 --> 00:04:54,362
Go.
105
00:04:54,362 --> 00:04:56,964
[Creaking]
106
00:04:56,964 --> 00:04:58,932
Go.
107
00:04:58,932 --> 00:05:01,369
**
108
00:05:01,369 --> 00:05:03,103
[Exhales deeply]
109
00:05:03,103 --> 00:05:04,638
[Sighs]
110
00:05:04,638 --> 00:05:06,340
[Sighs]
111
00:05:06,340 --> 00:05:08,409
Wanna say a few words?
112
00:05:11,945 --> 00:05:13,614
Nah, I'm good.
113
00:05:13,614 --> 00:05:15,683
[Book splashes]
114
00:05:20,521 --> 00:05:22,723
Aah! Ow!
115
00:05:22,723 --> 00:05:24,825
Ah! Somethin' down here.
116
00:05:24,825 --> 00:05:26,627
Hey.
117
00:05:26,627 --> 00:05:27,861
Ow.
118
00:05:27,861 --> 00:05:30,398
The hell is this?
Give me a hand here.
119
00:05:30,398 --> 00:05:31,665
Yeah, take...
Hold on, hold on.
120
00:05:31,665 --> 00:05:34,101
Wait, wait. You got it?
Yeah.
121
00:05:34,101 --> 00:05:36,370
[Grunts]
Okay.
122
00:05:36,370 --> 00:05:38,038
Hap: [Grunts] I got it.
123
00:05:38,038 --> 00:05:39,507
Pull it up now.
124
00:05:39,507 --> 00:05:40,808
[Groans]
That's it.
125
00:05:40,808 --> 00:05:42,910
[Tense music playing]
126
00:05:42,910 --> 00:05:51,985
**
127
00:05:51,985 --> 00:05:54,688
[Clanks]
128
00:05:54,688 --> 00:05:56,957
I don't remember a damn thing
in Chester's lunchbox
129
00:05:56,957 --> 00:05:58,592
about no gate.
130
00:05:58,592 --> 00:06:00,661
At least now we know what
happened to the hands.
131
00:06:00,661 --> 00:06:02,530
I'll ask Florida
to take another look.
132
00:06:02,530 --> 00:06:04,465
She made copies
of everythin'.
133
00:06:04,465 --> 00:06:05,833
Why?
[Clank]
134
00:06:05,833 --> 00:06:08,135
Why'd she make copies?
135
00:06:08,135 --> 00:06:10,871
Or why should I ask her
to take another look?
136
00:06:10,871 --> 00:06:13,874
Either/or.
Well, she's our lawyer.
137
00:06:13,874 --> 00:06:16,577
She's my lawyer, Hap.
138
00:06:16,577 --> 00:06:18,011
Hey, hey, hey.
What?
139
00:06:18,011 --> 00:06:19,847
Illium's dead,
140
00:06:19,847 --> 00:06:22,450
and this gate is the only thing
standin' between me and jail.
141
00:06:22,450 --> 00:06:24,852
I don't need your lil' pecker
gettin' in the way of that.
142
00:06:24,852 --> 00:06:28,456
[Dog barking in distance]
143
00:06:30,424 --> 00:06:32,926
[Door bells jingle,
indistinct conversations]
144
00:06:32,926 --> 00:06:34,695
[Door closes]
145
00:06:40,734 --> 00:06:42,670
Howdy.
146
00:06:42,670 --> 00:06:46,039
Dare I hope this is
a social call, Miss Grange?
147
00:06:46,039 --> 00:06:50,143
I'd like you to recuse yourself
from the Leonard Pine case.
148
00:06:51,945 --> 00:06:54,748
Now why on earth would
I do that?
149
00:06:54,748 --> 00:06:58,919
Because you are not an impartial
judicial authority on the case.
150
00:06:58,919 --> 00:07:01,722
What say now?
151
00:07:01,722 --> 00:07:04,925
40 years is a long time.
152
00:07:04,925 --> 00:07:08,061
Most people don't remember what
they were doin' 40 years ago.
153
00:07:08,061 --> 00:07:09,630
Hell, most people
don't remember
154
00:07:09,630 --> 00:07:12,500
what they were doin'
40 minutes ago.
155
00:07:12,500 --> 00:07:14,968
But I guess...
156
00:07:14,968 --> 00:07:19,673
if your daddy was run over
by some drunk-ass teenager,
157
00:07:19,673 --> 00:07:23,210
40 years might feel like
40 minutes.
158
00:07:25,679 --> 00:07:29,917
And you're implying that
I can't preside over
this case without bias.
159
00:07:29,917 --> 00:07:31,719
Yes, sir, I am.
160
00:07:31,719 --> 00:07:33,253
With respect.
161
00:07:33,253 --> 00:07:37,691
Let me be honest,
Miss Grange.
162
00:07:37,691 --> 00:07:40,060
I don't think about that night
very much.
163
00:07:41,795 --> 00:07:45,165
You need to recuse. Judge.
164
00:07:45,165 --> 00:07:47,535
You need to remember
who I am.
165
00:07:47,535 --> 00:07:49,002
[Snaps newspaper]
166
00:07:49,002 --> 00:07:50,938
Counselor.
167
00:07:50,938 --> 00:07:52,506
Can I get ya somethin',
Miss Grange?
168
00:07:52,506 --> 00:07:54,074
She was just leavin'.
169
00:07:54,074 --> 00:07:57,778
Thank you, Miriam.
170
00:07:57,778 --> 00:08:00,280
In fact, I am just leavin'.
171
00:08:00,280 --> 00:08:02,182
[Crunches]
172
00:08:08,221 --> 00:08:11,592
[Door opens, bells jingle]
You believe in reincarnation,
Judge?
173
00:08:11,592 --> 00:08:13,761
[Door closes]
Why?
174
00:08:13,761 --> 00:08:16,997
'Cause next life,
I'm comin' back as her.
175
00:08:16,997 --> 00:08:18,866
[Chuckles]
176
00:08:22,870 --> 00:08:32,946
**
177
00:08:32,946 --> 00:08:42,956
**
178
00:09:04,878 --> 00:09:07,615
[Map rustles]
179
00:09:07,615 --> 00:09:10,083
If you gon' be out there
in them streets actin' grown,
180
00:09:10,083 --> 00:09:12,119
you best know how
to feed yourself.
181
00:09:12,119 --> 00:09:15,222
Your grandma teach you
how to cook?
182
00:09:15,222 --> 00:09:17,224
Nah.
183
00:09:17,224 --> 00:09:19,359
My Uncle Chester did that.
184
00:09:19,359 --> 00:09:22,229
He was the best cook
on the block next to MeMaw.
185
00:09:22,229 --> 00:09:24,064
[Sizzling]
186
00:09:24,064 --> 00:09:26,734
He couldn't touch her pies.
187
00:09:26,734 --> 00:09:28,602
[Bangs utensil]
But then again,
188
00:09:28,602 --> 00:09:30,704
she couldn't mess with
his ribs, either. [Chuckles]
189
00:09:30,704 --> 00:09:32,039
[Opens oven]
190
00:09:34,241 --> 00:09:37,745
-Put that on the table for me.
-Okay.
191
00:09:37,745 --> 00:09:39,112
[Clatter]
192
00:09:43,984 --> 00:09:46,654
Hey, hey!
Unh-unh-unh-unh, that's mine!
193
00:09:46,654 --> 00:09:47,988
Look, the rule is that
194
00:09:47,988 --> 00:09:49,890
you don't cook,
you don't eat in this house.
195
00:09:49,890 --> 00:09:52,726
Final.
196
00:09:52,726 --> 00:09:55,228
Go on!
197
00:09:55,228 --> 00:09:58,165
[Groans]
198
00:09:58,165 --> 00:09:59,900
And after you make
your breakfast,
199
00:09:59,900 --> 00:10:02,035
you're gon' tell me what's in
this little box o' yours.
200
00:10:02,035 --> 00:10:04,672
[Crunching]
201
00:10:04,672 --> 00:10:07,374
[Knock on door]
202
00:10:11,044 --> 00:10:13,280
[Knock]
203
00:10:13,280 --> 00:10:15,082
[Knocking continues]
204
00:10:17,651 --> 00:10:19,086
[Door creaks]
205
00:10:20,420 --> 00:10:23,757
Hanson: We have a warrant
to search the premises.
206
00:10:23,757 --> 00:10:35,235
**
207
00:10:35,235 --> 00:10:36,937
[Box thuds]
208
00:10:36,937 --> 00:10:47,014
**
209
00:10:47,014 --> 00:11:01,862
**
210
00:11:01,862 --> 00:11:06,834
[Door creaking closed]
211
00:11:10,704 --> 00:11:14,842
Can't nothin' them cops do
that Florida can't undo.
212
00:11:14,842 --> 00:11:19,046
You might as well sit still
till she come here.
213
00:11:19,046 --> 00:11:20,881
I tell you, MeMaw.
214
00:11:20,881 --> 00:11:22,816
It was easier for me
being black in Vietnam
215
00:11:22,816 --> 00:11:24,918
than it is
in my own damn country.
216
00:11:24,918 --> 00:11:26,319
Now why you think
Chester paid
217
00:11:26,319 --> 00:11:28,956
for that girl to go
to school?
218
00:11:28,956 --> 00:11:32,993
So she could learn to fight
the white man like a white man,
219
00:11:32,993 --> 00:11:34,862
in they courts.
220
00:11:34,862 --> 00:11:37,264
[Scoffs]
221
00:11:37,264 --> 00:11:39,199
Old Chester paid
for Florida's law school
222
00:11:39,199 --> 00:11:41,368
after he kicked me out, huh?
223
00:11:41,368 --> 00:11:43,036
I'll be damned.
224
00:11:43,036 --> 00:11:45,238
Now, honey, if you gon'
blame a dead man
225
00:11:45,238 --> 00:11:49,376
for the way things turned out,
you might as well turn in.
226
00:11:49,376 --> 00:11:52,913
[Laughing]
227
00:11:54,748 --> 00:11:57,184
You and Leonard need to go talk
to Illium.
228
00:11:59,953 --> 00:12:04,224
I know I told you yesterday
that he'd do the right thing.
229
00:12:04,224 --> 00:12:06,493
But now? I'm... [Exhales]
230
00:12:06,493 --> 00:12:09,196
I-I'm not so sure.
231
00:12:09,196 --> 00:12:11,765
I think we're gonna have
to come up with something else.
232
00:12:11,765 --> 00:12:14,467
We don't have anything else.
Well, we'll find something.
233
00:12:14,467 --> 00:12:17,504
You and Leonard?
Yeah.
234
00:12:17,504 --> 00:12:20,073
[Exhales slowly]
235
00:12:20,073 --> 00:12:22,342
Ugh.
Don't do anything stupid.
236
00:12:22,342 --> 00:12:25,813
Oh, now, that hurt.
That -- that -- that...ugh.
237
00:12:25,813 --> 00:12:27,447
Anything. You hear me?
238
00:12:27,447 --> 00:12:29,116
Nothin'.
239
00:12:29,116 --> 00:12:31,751
Yes, ma'am.
240
00:12:39,993 --> 00:12:42,863
Dirty old man.
241
00:12:42,863 --> 00:12:44,197
[Chuckles]
242
00:12:49,870 --> 00:12:51,204
[Sighs]
243
00:12:51,204 --> 00:12:55,008
[Engine rumbling]
244
00:12:55,008 --> 00:12:56,376
[Engine turns off]
245
00:12:56,376 --> 00:12:58,245
[Car door closes]
[Dish clatters]
246
00:12:58,245 --> 00:13:00,547
[Police radio chatter]
247
00:13:00,547 --> 00:13:02,115
Evening, all.
[Car door closes]
248
00:13:02,115 --> 00:13:05,152
Thanks.
Apples from Florida's tree.
249
00:13:05,152 --> 00:13:08,021
Oh, my, my.
250
00:13:08,021 --> 00:13:10,590
Oh, put them gorgeous things
in the kitchen.
251
00:13:10,590 --> 00:13:13,526
I'm-a make us a apple pie.
[Chuckles]
252
00:13:13,526 --> 00:13:16,429
I'm taking you for lunch
in Cooperstown.
253
00:13:16,429 --> 00:13:18,265
What's in Cooperstown?
254
00:13:18,265 --> 00:13:21,101
Answers, I hope.
255
00:13:25,072 --> 00:13:26,406
[Indistinct conversations]
256
00:13:26,406 --> 00:13:29,209
[Door creaks]
257
00:13:29,209 --> 00:13:31,011
[Door slams]
258
00:13:31,011 --> 00:13:32,512
Calm down, Miss Grange.
259
00:13:32,512 --> 00:13:34,882
We got a search warrant.
260
00:13:34,882 --> 00:13:36,950
An anonymous tip, I suppose.
261
00:13:36,950 --> 00:13:39,887
Best kind.
262
00:13:42,122 --> 00:13:44,357
What is Sneed doing here?
263
00:13:44,357 --> 00:13:46,193
Doing his job.
264
00:13:46,193 --> 00:13:48,428
He assaulted my client
while in custody.
265
00:13:48,428 --> 00:13:53,266
I suppose he was just doing
his job then, too?
266
00:13:53,266 --> 00:13:55,936
Miss Grange, I'm sure
you got some other work
you could be doin'.
267
00:13:55,936 --> 00:13:58,371
I think we can finish up things
around here.
268
00:13:58,371 --> 00:14:02,242
Illium Moon was
Chester's associate,
269
00:14:02,242 --> 00:14:03,576
not Leonard.
270
00:14:03,576 --> 00:14:06,479
I can prove it.
[Descending footsteps]
271
00:14:06,479 --> 00:14:09,182
So, why haven't you?
272
00:14:09,182 --> 00:14:12,152
Because Illium is afraid
to talk to you.
273
00:14:12,152 --> 00:14:14,587
[Door opens, closes]
274
00:14:14,587 --> 00:14:16,289
I wonder why.
275
00:14:16,289 --> 00:14:18,425
Counselor, we're not all
like him.
276
00:14:18,425 --> 00:14:21,528
Lord, I wish that were true.
277
00:14:21,528 --> 00:14:25,332
[Clattering in background]
278
00:14:25,332 --> 00:14:27,935
Let me finish what
I'm doing here,
279
00:14:27,935 --> 00:14:30,337
then you can show me
what you got.
280
00:14:36,309 --> 00:14:39,112
[Chair creaks]
281
00:14:39,112 --> 00:14:40,680
[Sighs]
282
00:14:40,680 --> 00:14:44,184
Bobby Babbit.
Charles Brooks.
283
00:14:44,184 --> 00:14:46,954
Bunt Jackson.
Brantley Jermaine House.
284
00:14:46,954 --> 00:14:50,623
The only four whose first
or last names start with "B."
285
00:14:50,623 --> 00:14:55,462
And they all lived
in Cooperstown.
286
00:14:55,462 --> 00:14:57,130
Cooperstown?
Mm.
287
00:14:57,130 --> 00:15:01,668
Thought maybe we could start
by talking to their mothers,
288
00:15:01,668 --> 00:15:03,570
look for fences missing a gate.
289
00:15:03,570 --> 00:15:05,572
[Scoffs]
290
00:15:05,572 --> 00:15:07,574
That's your bright idea, huh?
291
00:15:07,574 --> 00:15:09,176
Just drive around town,
292
00:15:09,176 --> 00:15:10,643
lookin' for a gate
that ain't there no more.
293
00:15:12,512 --> 00:15:16,683
Might as well just put that damn
noose around my neck myself.
294
00:15:16,683 --> 00:15:18,485
What the --
Goddamn!
295
00:15:18,485 --> 00:15:21,354
[Tires squealing]
296
00:15:22,990 --> 00:15:24,357
[Engine turns off]
297
00:15:24,357 --> 00:15:27,627
[Doors creak]
298
00:15:27,627 --> 00:15:29,129
[Truck door closes]
299
00:15:29,129 --> 00:15:30,964
[Hatch creaks]
300
00:15:30,964 --> 00:15:33,033
The hell you doing in my truck,
you little piece of shit?!
301
00:15:33,033 --> 00:15:35,435
I was cleanin' it,
and then I fell asleep.
302
00:15:35,435 --> 00:15:37,537
Cleanin' my truck? With what,
that nappy head o' yours?
303
00:15:37,537 --> 00:15:39,172
Hey, Leonard...
Hap, this --
304
00:15:39,172 --> 00:15:42,075
this -- this spook ain't got
no business in our business.
305
00:15:42,075 --> 00:15:43,510
I know where that gate
came from.
306
00:15:43,510 --> 00:15:45,345
Wait a minute.
307
00:15:45,345 --> 00:15:47,647
What, this gate?
308
00:15:47,647 --> 00:15:49,749
Mm-hmm.
309
00:15:49,749 --> 00:15:51,584
Come on!
310
00:15:51,584 --> 00:15:53,053
[Hatch slams]
Go on.
311
00:15:53,053 --> 00:15:54,421
We can walk from here.
312
00:15:54,421 --> 00:15:56,756
Boy, you better not
be shittin' me!
313
00:15:56,756 --> 00:15:58,992
I ain't shittin' you.
314
00:15:58,992 --> 00:16:01,694
[Dog barking in distance]
315
00:16:05,232 --> 00:16:07,200
Illium?
316
00:16:08,468 --> 00:16:09,769
[Crow cawing]
317
00:16:09,769 --> 00:16:11,638
Illium.
318
00:16:11,638 --> 00:16:14,607
Illium Moon, it's Florida,
Chester's friend.
319
00:16:18,045 --> 00:16:19,646
[Cawing continues]
320
00:16:19,646 --> 00:16:23,050
[Sinister music plays]
321
00:16:23,050 --> 00:16:26,086
**
322
00:16:26,086 --> 00:16:27,487
[Crunching]
323
00:16:29,756 --> 00:16:43,636
**
324
00:16:43,636 --> 00:16:49,076
[Vehicle approaching]
325
00:16:49,076 --> 00:16:55,148
**
326
00:16:55,148 --> 00:16:56,783
[Engine turns off]
327
00:16:56,783 --> 00:16:59,786
Hey, I left him a note.
I told him to call me.
328
00:16:59,786 --> 00:17:03,090
Yeah, well, somethin' tells me
it's a call he's not gonna make.
329
00:17:03,090 --> 00:17:08,595
**
330
00:17:11,331 --> 00:17:14,367
[Indistinct conversations
in distance]
331
00:17:14,367 --> 00:17:18,238
Breechelle, Turquoise.
Look out your window.
332
00:17:18,238 --> 00:17:21,808
Two men following behind a boy
333
00:17:21,808 --> 00:17:23,776
like they got somethin'
on they mind.
334
00:17:23,776 --> 00:17:27,614
[Door squeaks]
Where's he goin' now?
335
00:17:27,614 --> 00:17:29,249
I'm tellin' you,
this is bullshit.
336
00:17:29,249 --> 00:17:31,084
[Gate closes]
Well, think of it as a --
337
00:17:31,084 --> 00:17:33,686
as a walk in the country,
like golf.
338
00:17:33,686 --> 00:17:35,488
We never played
no damn golf.
339
00:17:35,488 --> 00:17:38,191
Ah, I played miniature golf
with Trudy once.
340
00:17:38,191 --> 00:17:40,593
You did a lot of things with
Trudy you shouldn't've done.
341
00:17:40,593 --> 00:17:43,196
Thanks for reminding me.
Oh, you welcome.
342
00:17:43,196 --> 00:17:45,598
[ Lowered voice ]
Dawnisha, Breechelle.
343
00:17:45,598 --> 00:17:47,534
They comin' your way right now.
344
00:17:47,534 --> 00:17:49,802
Mm-hmm. I got 'em.
345
00:17:52,105 --> 00:17:53,940
They comin' 'round back,
Leelanee.
346
00:17:57,777 --> 00:17:59,312
Told ya I could find it.
347
00:17:59,312 --> 00:18:00,647
What the hell is this?
348
00:18:00,647 --> 00:18:02,582
The gate.
349
00:18:02,582 --> 00:18:05,352
No. That ain't the gate!
350
00:18:05,352 --> 00:18:08,555
Hey, that is the gate.
351
00:18:08,555 --> 00:18:09,856
Ohh.
352
00:18:09,856 --> 00:18:11,758
"Oh," nothin'.
Boy, get over here.
353
00:18:11,758 --> 00:18:14,361
Listen, from now on,
he's Starsky, and I'm Hutch.
354
00:18:14,361 --> 00:18:16,196
Looky here.
And you Huggy Bear.
355
00:18:16,196 --> 00:18:17,564
Huggy Bear don't do nothin',
all right?
356
00:18:17,564 --> 00:18:19,332
He just do what he told.
357
00:18:19,332 --> 00:18:21,334
-You got that?
-Mm-hmm.
358
00:18:21,334 --> 00:18:23,903
[Sighs] Hap,
where's Chester's map?
359
00:18:23,903 --> 00:18:28,141
We got to find us some mothers
to talk to.
360
00:18:29,676 --> 00:18:31,244
Follow me.
361
00:18:35,348 --> 00:18:37,817
[Creaks]
362
00:18:37,817 --> 00:18:40,220
Round up the girls, Dawnisha.
363
00:18:40,220 --> 00:18:41,488
**
364
00:18:41,488 --> 00:18:43,323
[Sneakers scuff]
Oh, shit.
365
00:18:43,323 --> 00:18:44,591
Hello.
366
00:18:44,591 --> 00:18:47,194
[Rhythmic blues tune playing]
367
00:18:47,194 --> 00:18:54,534
**
368
00:18:54,534 --> 00:18:57,704
[Women speaking indistinctly]
369
00:18:57,704 --> 00:18:59,239
Woman: Come on, now.
370
00:18:59,239 --> 00:19:04,611
**
371
00:19:04,611 --> 00:19:07,380
Hand over that boy, right now.
372
00:19:07,380 --> 00:19:09,282
Come over here, child.
373
00:19:09,282 --> 00:19:15,188
**
374
00:19:15,188 --> 00:19:17,224
You good?
375
00:19:17,224 --> 00:19:20,527
**
376
00:19:20,527 --> 00:19:22,495
We takin' you to Stella.
377
00:19:22,495 --> 00:19:24,764
**
378
00:19:27,334 --> 00:19:31,271
["Mr. Big Stuff" playing]
379
00:19:31,271 --> 00:19:33,873
Look like a coupla perverts
to me.
380
00:19:33,873 --> 00:19:36,909
Oh, no, no, ma'am.
We're -- we're detectives.
381
00:19:36,909 --> 00:19:38,911
Uh, yeah.
Uh, private investigators.
382
00:19:38,911 --> 00:19:40,947
We -- we're -- we're working
on this --
383
00:19:40,947 --> 00:19:42,682
The only thing
that's keeping you
384
00:19:42,682 --> 00:19:44,417
from getting your ass
Jheri-curled up in here is me.
385
00:19:44,417 --> 00:19:46,753
So how about speaking some truth
to Stella?
386
00:19:46,753 --> 00:19:49,589
I-I know, ma'am.
See, we... [Sighs]
387
00:19:49,589 --> 00:19:53,526
Here -- here it is.
Uh, we're looking for this.
388
00:19:53,526 --> 00:19:54,927
See, uh...
389
00:19:54,927 --> 00:19:57,230
the dead boy who was found
under the house?
390
00:19:57,230 --> 00:19:59,632
We think he may have been
tied to that gate.
391
00:19:59,632 --> 00:20:01,434
I've seen this.
392
00:20:01,434 --> 00:20:03,002
You have? Where?
393
00:20:03,002 --> 00:20:04,637
**
394
00:20:04,637 --> 00:20:06,306
Hmm.
395
00:20:06,306 --> 00:20:07,874
Um...
396
00:20:07,874 --> 00:20:10,009
-Woman: Uh-oh.
-Woman: Mm-hmm.
397
00:20:10,009 --> 00:20:12,545
* Who do you think you are?
398
00:20:12,545 --> 00:20:15,248
* Mr. Big Stuff
399
00:20:15,248 --> 00:20:17,584
* You're never gonna get
my love *
400
00:20:17,584 --> 00:20:20,453
* Now I know all the girls
401
00:20:20,453 --> 00:20:21,454
* I've seen you with
402
00:20:21,454 --> 00:20:23,690
Come on. I'll show you.
403
00:20:23,690 --> 00:20:25,525
* I know you broke their hearts
one after another now *
404
00:20:25,525 --> 00:20:28,595
* Bit by bit
405
00:20:32,599 --> 00:20:35,935
My grandparents
on their wedding day.
406
00:20:35,935 --> 00:20:39,339
You know where
this was taken, ma'am?
407
00:20:39,339 --> 00:20:40,807
That picture?
Mm-hmm.
408
00:20:40,807 --> 00:20:43,376
No. They're all dead now.
409
00:20:43,376 --> 00:20:44,744
Oh.
410
00:20:44,744 --> 00:20:47,514
The whole generation of them.
Mm-hmm.
411
00:20:47,514 --> 00:20:50,917
[ Crying ]
And my Boomer, too.
412
00:20:52,919 --> 00:20:54,454
Your Boomer?
413
00:20:54,454 --> 00:20:57,990
My son. Boomer.
414
00:20:57,990 --> 00:21:00,660
He's dead.
415
00:21:00,660 --> 00:21:03,430
[Voice breaks]
I know he is.
416
00:21:03,430 --> 00:21:05,398
[Crying softly]
Oh, Miss Stella.
417
00:21:07,634 --> 00:21:09,402
We can't promise nothin',
418
00:21:09,402 --> 00:21:12,439
but we gon' be lookin' for
all the lost boys around here.
419
00:21:12,439 --> 00:21:16,008
and if your boy
but one of 'em,
420
00:21:16,008 --> 00:21:18,378
we'll do our best
to find him.
421
00:21:18,378 --> 00:21:21,581
Okay?
422
00:21:21,581 --> 00:21:22,982
Okay.
423
00:21:22,982 --> 00:21:24,884
Oh, hey, come here.
424
00:21:24,884 --> 00:21:27,387
Okay.
425
00:21:27,387 --> 00:21:28,855
**
426
00:21:28,855 --> 00:21:31,624
[Vehicle approaches]
427
00:21:31,624 --> 00:21:34,694
[Brakes squealing]
428
00:21:37,797 --> 00:21:41,568
[Engine turns off]
Hey, next time you wanna
play private detective,
429
00:21:41,568 --> 00:21:43,470
do me a favor
and leave me out of it.
430
00:21:43,470 --> 00:21:44,837
I almost got my face
raked off
431
00:21:44,837 --> 00:21:47,707
while you feelin' up on
that old midget.
432
00:21:47,707 --> 00:21:50,076
[Chuckles]
Well, it worked, didn't it?
433
00:21:50,076 --> 00:21:51,511
Gate came from a church.
434
00:21:51,511 --> 00:21:52,912
We didn't know that
this mornin'.
435
00:21:52,912 --> 00:21:55,715
Church ain't tell us
who them bones is.
436
00:21:55,715 --> 00:21:57,950
Damn sure ain't tell us
where the killa at.
437
00:21:57,950 --> 00:22:00,920
Uh, how do you know that?
We haven't found the church yet.
438
00:22:00,920 --> 00:22:02,889
[Engine starts]
439
00:22:02,889 --> 00:22:05,358
Tomorrow.
Yeah.
440
00:22:05,358 --> 00:22:09,829
Ivan: I'm hungry.
Leonard: Stop your bellyaching.
You'll eat soon enough.
441
00:22:09,829 --> 00:22:11,564
[Brakes squeal]
442
00:22:14,634 --> 00:22:16,836
[Bird calling in distance]
443
00:22:16,836 --> 00:22:19,105
[Dog barking in distance]
444
00:22:20,707 --> 00:22:23,543
[Brakes squeal, gears shift]
445
00:22:23,543 --> 00:22:25,144
[Engine turns off]
446
00:22:25,144 --> 00:22:26,779
[Sighs heavily]
447
00:22:26,779 --> 00:22:28,681
[Dog continues barking]
448
00:22:28,681 --> 00:22:31,050
[Crickets chirping]
449
00:22:31,050 --> 00:22:33,953
You need to be
with your own people.
450
00:22:35,455 --> 00:22:36,723
I thought you were
my people.
451
00:22:36,723 --> 00:22:38,891
Yeah, well,
you thought wrong.
452
00:22:40,460 --> 00:22:42,795
Raul said
you'd take care of me.
453
00:22:42,795 --> 00:22:45,765
That ain't mean forever.
454
00:22:45,765 --> 00:22:48,768
I ain't gon' be here
forever.
455
00:22:52,972 --> 00:22:55,408
You got kicked out
or you ran away?
456
00:22:55,408 --> 00:22:57,009
Tell me the truth.
457
00:22:57,009 --> 00:22:59,579
[Sighs] Kicked out.
458
00:22:59,579 --> 00:23:01,714
[Scoffs] Bullshit.
459
00:23:03,716 --> 00:23:06,653
You ran away, and probably just
sayin' that 'cause it's easier.
460
00:23:06,653 --> 00:23:07,987
Am I right?
461
00:23:10,457 --> 00:23:11,858
Am I right?
462
00:23:14,093 --> 00:23:15,728
[Scoffs]
463
00:23:17,730 --> 00:23:21,000
I'm telling you right now,
that running away shit,
464
00:23:21,000 --> 00:23:23,803
it follows you
like a goddamn shadow,
465
00:23:23,803 --> 00:23:26,473
sometimes in the front,
sometimes in the back.
466
00:23:26,473 --> 00:23:30,009
No matter what...
[Sighs]
467
00:23:30,009 --> 00:23:32,011
it's the first thing people see
when you come in,
468
00:23:32,011 --> 00:23:35,615
and the last thing they see
when you goin'.
469
00:23:38,785 --> 00:23:42,489
Damn shadow,
tell the whole story,
470
00:23:42,489 --> 00:23:46,025
no matter what lie you run and
tell yourself in your own head.
471
00:23:49,829 --> 00:23:52,899
Ain't no runnin' from
your shadow.
472
00:23:57,003 --> 00:23:58,938
You need to think on that.
473
00:24:02,141 --> 00:24:03,676
[Handle clicks]
474
00:24:04,977 --> 00:24:07,213
[Truck door slams]
475
00:24:09,782 --> 00:24:11,484
[The Flatlanders' "You've Never
Seen Me Cry" playing on radio]
476
00:24:11,484 --> 00:24:14,887
* The windmills
and the water tanks *
477
00:24:14,887 --> 00:24:18,525
* All stand on solid ground
478
00:24:18,525 --> 00:24:21,694
* The country mailman mutters
479
00:24:21,694 --> 00:24:25,231
* As he motors into town
480
00:24:25,231 --> 00:24:27,567
[Service bell dings]
* The sunlight came
481
00:24:27,567 --> 00:24:31,804
* The sunlight went,
the stars came out to see *
482
00:24:31,804 --> 00:24:34,006
Mm-hmm.
483
00:24:34,006 --> 00:24:36,142
Hang on.
484
00:24:36,142 --> 00:24:37,710
Hey!
485
00:24:37,710 --> 00:24:39,646
Fill it up and check the oil.
486
00:24:39,646 --> 00:24:41,247
**
487
00:24:41,247 --> 00:24:44,283
* The ocean, babe,
is watered down *
488
00:24:44,283 --> 00:24:48,855
* But these plains are
high and dry *
All right, what was you saying?
489
00:24:48,855 --> 00:24:51,190
Good enough.
We'll talk tomorrow.
490
00:24:51,190 --> 00:24:55,528
A'ight. All right, bye.
491
00:24:55,528 --> 00:24:57,229
[Clank]
492
00:25:00,166 --> 00:25:03,536
[Gas pump clatters,
lever clanks]
493
00:25:09,008 --> 00:25:10,843
Hey.
494
00:25:15,214 --> 00:25:19,218
You know what's at the bottom
of an abandoned quarry,
495
00:25:19,218 --> 00:25:22,088
under all that water?
496
00:25:22,088 --> 00:25:24,891
Rocks...
497
00:25:24,891 --> 00:25:27,226
that nobody wants.
498
00:25:29,862 --> 00:25:32,298
I don't give a shit about
Leonard Pine.
499
00:25:32,298 --> 00:25:33,800
I don't give a shit
about you.
500
00:25:33,800 --> 00:25:36,669
I don't give a shit about
your lawyer.
501
00:25:38,838 --> 00:25:41,140
You poke me...
502
00:25:44,611 --> 00:25:47,013
[Can crumpling]
503
00:25:47,013 --> 00:25:48,314
[Can clanks]
504
00:25:48,314 --> 00:25:51,150
[Tense music playing]
505
00:25:51,150 --> 00:25:54,020
You got it?
506
00:25:54,020 --> 00:25:55,588
I got it.
507
00:25:55,588 --> 00:25:57,089
Good.
508
00:25:57,089 --> 00:25:58,958
Hurry it up, then.
509
00:25:58,958 --> 00:26:07,099
**
510
00:26:07,099 --> 00:26:08,601
[Pop]
511
00:26:08,601 --> 00:26:11,604
[Air hissing]
512
00:26:11,604 --> 00:26:22,982
**
513
00:26:22,982 --> 00:26:26,285
[Engine starts]
514
00:26:26,285 --> 00:26:28,320
[Gears shift]
515
00:26:28,320 --> 00:26:31,691
**
516
00:26:31,691 --> 00:26:33,125
[Service bell dings]
517
00:26:33,125 --> 00:26:39,999
**
518
00:26:39,999 --> 00:26:43,002
Have a good evening, Judge.
519
00:26:45,638 --> 00:26:49,008
[Organ playing]
520
00:26:49,008 --> 00:26:52,344
**
521
00:26:52,344 --> 00:26:54,380
[Indistinct conversations]
522
00:26:54,380 --> 00:26:56,082
[Wrappers rustling]
523
00:26:56,082 --> 00:26:58,851
[Vehicle approaching,
cash register beeping]
524
00:26:58,851 --> 00:27:02,789
[Car door closes]
525
00:27:02,789 --> 00:27:05,424
[Vehicle departs]
526
00:27:05,424 --> 00:27:08,260
**
527
00:27:08,260 --> 00:27:09,662
[Cash register beeps]
528
00:27:09,662 --> 00:27:11,931
[Crickets chirping]
What the...
529
00:27:11,931 --> 00:27:12,999
[Bag thuds]
530
00:27:12,999 --> 00:27:15,001
[Dramatic music playing]
531
00:27:15,001 --> 00:27:17,837
[Panting]
532
00:27:17,837 --> 00:27:27,914
**
533
00:27:27,914 --> 00:27:32,885
**
534
00:27:32,885 --> 00:27:34,086
Hey, hey!
535
00:27:34,086 --> 00:27:36,856
Right here, asshole!
536
00:27:36,856 --> 00:27:38,224
[Brakes squeal]
537
00:27:40,760 --> 00:27:41,994
[Air brakes hiss]
538
00:27:41,994 --> 00:27:45,798
[Engine rumbling]
539
00:27:45,798 --> 00:27:47,333
[Brakes squeal]
540
00:27:47,333 --> 00:27:48,868
[Engine turns off,
door creaks]
541
00:27:48,868 --> 00:27:51,938
[Insects chirping]
542
00:27:58,210 --> 00:28:00,046
You call a tow truck,
Judge?
543
00:28:00,046 --> 00:28:03,249
Yeah. I did. Moron.
544
00:28:03,249 --> 00:28:05,351
[Clicks tongue]
545
00:28:05,351 --> 00:28:07,787
You've been drinkin'.
546
00:28:07,787 --> 00:28:09,856
Just fix it!
547
00:28:12,324 --> 00:28:14,693
[Can top fizzes]
548
00:28:17,797 --> 00:28:21,033
[Tools rattling]
549
00:28:23,435 --> 00:28:26,172
Some people learn
the hard way, Judge.
550
00:28:28,407 --> 00:28:30,209
And others?
551
00:28:30,209 --> 00:28:32,511
The hardest.
552
00:28:32,511 --> 00:28:35,882
You oughta know that by now.
553
00:28:35,882 --> 00:28:38,284
[Car door slams]
Boy...
554
00:28:38,284 --> 00:28:41,020
me and you fixin' to mix.
555
00:28:41,020 --> 00:28:42,354
[Glass shatters]
556
00:28:42,354 --> 00:28:43,890
Goddamn! What did you do
to my car?!
557
00:28:43,890 --> 00:28:45,291
My ca-- Ow!
558
00:28:45,291 --> 00:28:46,826
Ow!
[Bones crunching]
559
00:28:46,826 --> 00:28:49,996
[Squealing]
560
00:28:49,996 --> 00:28:51,798
Ow, ow!
561
00:28:51,798 --> 00:28:53,365
Ow! G-- Ow.
562
00:28:53,365 --> 00:28:55,167
Ow.
563
00:28:55,167 --> 00:28:57,804
Ow. [Grunts]
564
00:28:57,804 --> 00:28:59,305
Ow.
[ Glass crunches]
565
00:28:59,305 --> 00:29:02,875
[Rustling]
566
00:29:02,875 --> 00:29:04,510
You're makin' a big mistake.
567
00:29:04,510 --> 00:29:07,013
[Grunts]
568
00:29:07,013 --> 00:29:09,481
Yeah, probably.
569
00:29:09,481 --> 00:29:11,784
What do you want?
570
00:29:11,784 --> 00:29:14,553
I wanna tell you a story,
Judge.
571
00:29:14,553 --> 00:29:17,356
I want you to pay attention.
572
00:29:19,325 --> 00:29:23,095
A long time ago
573
00:29:23,095 --> 00:29:25,264
lived an old man,
574
00:29:25,264 --> 00:29:28,367
and he had a dog.
575
00:29:28,367 --> 00:29:34,941
Yeah, everybody said that
that dog was sour.
576
00:29:34,941 --> 00:29:40,079
And the old man should
have him put down.
577
00:29:40,079 --> 00:29:45,251
But...
578
00:29:45,251 --> 00:29:49,221
old man loved that dog,
579
00:29:49,221 --> 00:29:51,357
hard as it was to love.
580
00:29:51,357 --> 00:29:55,862
[Bird calling in distance]
581
00:29:55,862 --> 00:29:59,999
And then one day...
582
00:29:59,999 --> 00:30:03,469
a little boy...
583
00:30:03,469 --> 00:30:07,273
walked past the old man's house
on his way to school,
584
00:30:07,273 --> 00:30:13,279
and the old man's crazy dog
jumped up,
585
00:30:13,279 --> 00:30:14,947
bit him.
586
00:30:14,947 --> 00:30:19,018
**
587
00:30:19,018 --> 00:30:20,552
[Voice breaking]
Right here.
588
00:30:23,355 --> 00:30:25,557
Did you know a...
589
00:30:25,557 --> 00:30:28,360
a dog bite
590
00:30:28,360 --> 00:30:32,364
could...break a boy's heart?
591
00:30:35,567 --> 00:30:39,271
Well...
592
00:30:39,271 --> 00:30:42,274
from then on,
593
00:30:42,274 --> 00:30:46,545
every time that boy
walked past the house...
594
00:30:46,545 --> 00:30:49,181
**
595
00:30:49,181 --> 00:30:53,019
He told himself somethin'.
596
00:30:53,019 --> 00:30:57,123
"Someday," he said...
597
00:30:57,123 --> 00:31:01,193
He said, "Someday...
598
00:31:01,193 --> 00:31:05,564
"I'm gonna go past his house,
599
00:31:05,564 --> 00:31:08,300
and that dog..."
[Whimpering]
600
00:31:08,300 --> 00:31:12,972
"...that dog is gonna be
all by hisself."
601
00:31:12,972 --> 00:31:14,273
[Sobs]
602
00:31:14,273 --> 00:31:17,977
[Gagging]
603
00:31:17,977 --> 00:31:24,450
[Coughing, gasping]
604
00:31:24,450 --> 00:31:32,491
[Gasping]
605
00:31:32,491 --> 00:31:35,561
[Panting]
606
00:31:37,463 --> 00:31:39,932
[Beau sobbing]
607
00:31:39,932 --> 00:31:44,236
[Breathing heavily]
608
00:31:44,236 --> 00:31:47,473
[Beau panting]
609
00:31:47,473 --> 00:31:50,977
**
610
00:31:50,977 --> 00:31:53,445
[Grunting]
611
00:31:53,445 --> 00:31:57,183
[Footsteps depart rapidly]
612
00:31:57,183 --> 00:32:00,419
[Panting]
613
00:32:00,419 --> 00:32:02,154
[Bird calls in distance]
614
00:32:05,091 --> 00:32:07,193
[Radio playing indistinctly]
615
00:32:07,193 --> 00:32:08,360
Anything else I can get you,
Miss Grange?
616
00:32:08,360 --> 00:32:10,462
A chill pill'd be nice.
617
00:32:10,462 --> 00:32:12,598
How 'bout a slice
of cherry pie, instead?
618
00:32:12,598 --> 00:32:15,167
Even better.
619
00:32:15,167 --> 00:32:17,303
Thank you.
Sheriff...
620
00:32:17,303 --> 00:32:18,637
what can I get you?
621
00:32:18,637 --> 00:32:20,506
Oh, just some coffee.
622
00:32:20,506 --> 00:32:23,509
**
623
00:32:23,509 --> 00:32:25,644
Whoop. Whoop, whoop.
There you go.
624
00:32:25,644 --> 00:32:29,048
Thank you, ma'am.
625
00:32:29,048 --> 00:32:33,219
**
626
00:32:33,219 --> 00:32:38,057
Vermont maple syrup,
just to sweeten it up a bit.
627
00:32:38,057 --> 00:32:42,494
How good of a judge
is my son Beau?
628
00:32:42,494 --> 00:32:47,133
Say, on a scale of 1 to 10,
would you say?
629
00:32:47,133 --> 00:32:50,469
2. If I'm being generous.
630
00:32:50,469 --> 00:32:55,307
Well, then how good of a lawyer
are you? Same scale.
631
00:32:55,307 --> 00:32:57,743
-8.
-Mm.
632
00:32:59,578 --> 00:33:02,581
Ahh. And me?
633
00:33:08,554 --> 00:33:10,356
[Sighs]
634
00:33:10,356 --> 00:33:14,226
We all pay for our crimes,
Miss Grange,
635
00:33:14,226 --> 00:33:16,362
and our misdemeanors.
636
00:33:16,362 --> 00:33:18,730
Leonard Pine pays.
637
00:33:18,730 --> 00:33:20,132
Hap Collins pays.
638
00:33:20,132 --> 00:33:22,734
You. Me. My son.
639
00:33:25,704 --> 00:33:28,707
Even the innocent
we can't really protect.
640
00:33:32,778 --> 00:33:35,047
Well...
641
00:33:36,615 --> 00:33:39,685
[Sets down cup]
Ahh.
642
00:33:41,387 --> 00:33:44,090
Y'all be careful, huh?
643
00:33:44,090 --> 00:33:50,396
**
644
00:33:50,396 --> 00:33:53,465
[Departing footsteps]
645
00:33:53,465 --> 00:33:55,467
**
646
00:33:55,467 --> 00:33:56,568
[Door bells jingle]
647
00:33:56,568 --> 00:33:57,569
**
648
00:33:57,569 --> 00:33:59,271
[Door creaks closed]
649
00:33:59,271 --> 00:34:00,706
**
650
00:34:00,706 --> 00:34:06,212
[Liquid splashes]
651
00:34:06,212 --> 00:34:07,746
[Sighs contentedly]
652
00:34:09,481 --> 00:34:14,086
* You just know the way
[Door bangs]
653
00:34:14,086 --> 00:34:15,721
* To hurt me, you know it
654
00:34:15,721 --> 00:34:18,324
Unh-unh-unh!
655
00:34:18,324 --> 00:34:21,160
Surefire way to get
your pecker blown off.
656
00:34:21,160 --> 00:34:24,696
How'd you get in here?
Boy, didn't nobody tell you?
657
00:34:24,696 --> 00:34:28,334
Ain't safe to leave your door
open in a white neighborhood.
658
00:34:28,334 --> 00:34:30,402
What are you doing?
659
00:34:30,402 --> 00:34:35,341
Salt increases
the, uh, conductivity.
660
00:34:35,341 --> 00:34:37,276
[Whimpers]
661
00:34:37,276 --> 00:34:38,577
So when you go...
[Inhales sharply]
662
00:34:38,577 --> 00:34:40,612
...you go real quick.
663
00:34:40,612 --> 00:34:41,880
You gon' go.
664
00:34:41,880 --> 00:34:44,883
[Stammering]
665
00:34:44,883 --> 00:34:46,618
[Water splashes]
Uhh!
666
00:34:46,618 --> 00:34:48,820
[Gasps]
Where's Ivan?
667
00:34:48,820 --> 00:34:51,590
[Grunts]
Valentine tell you
to snatch him?
668
00:34:51,590 --> 00:34:53,359
[Grunts, sniffles]
669
00:34:53,359 --> 00:34:55,527
[ Strained voice ]
He told us, all the cops,
670
00:34:55,527 --> 00:34:58,197
to nail you, make it stick.
671
00:34:58,197 --> 00:35:02,434
[Grunts] Even if the case
against Chester didn't make,
672
00:35:02,434 --> 00:35:04,303
he wanted you.
673
00:35:04,303 --> 00:35:06,505
That boy ain't nothin'
but a kid.
674
00:35:06,505 --> 00:35:09,575
He ain't got nothin'
to do with this!
I know. I know.
675
00:35:09,575 --> 00:35:11,543
I-I went to Melton.
676
00:35:11,543 --> 00:35:15,547
I took some bones. You know,
like trophies. It was my idea.
677
00:35:15,547 --> 00:35:17,416
I-I told Melton I'd shut him
down if he didn't help me.
678
00:35:17,416 --> 00:35:19,318
He got the kid to do it...
[Groans]
679
00:35:19,318 --> 00:35:21,353
...to plant 'em
in Chester's house.
680
00:35:21,353 --> 00:35:24,423
only the kid didn't do it.
681
00:35:24,423 --> 00:35:25,757
[Grunts, inhales sharply]
682
00:35:25,757 --> 00:35:28,894
Where is Ivan?!
Aah!
683
00:35:28,894 --> 00:35:30,896
I'm about to rip this thing
right off!
[Water splashes]
684
00:35:30,896 --> 00:35:32,631
I took him to Melton's.
685
00:35:32,631 --> 00:35:34,500
That's the truth.
686
00:35:34,500 --> 00:35:36,302
**
687
00:35:36,302 --> 00:35:38,870
Boy, don't matter what you wash
or how hard you wash it.
688
00:35:38,870 --> 00:35:41,440
You ain't gon' never be clean.
689
00:35:41,440 --> 00:35:43,209
[Whimpering]
690
00:35:43,209 --> 00:35:46,312
[Water splashes]
691
00:35:46,312 --> 00:35:48,314
* But I kept it quiet
692
00:35:48,314 --> 00:35:50,282
Please, no! No, don't!
693
00:35:50,282 --> 00:35:52,818
[Screaming]
694
00:35:52,818 --> 00:35:55,321
[Panting]
695
00:35:55,321 --> 00:35:56,688
Copper Top.
696
00:35:56,688 --> 00:35:59,425
Best battery you could buy.
697
00:35:59,425 --> 00:36:00,926
[Rap music playing on stereo]
698
00:36:00,926 --> 00:36:03,429
[Gun cocks]
699
00:36:03,429 --> 00:36:04,730
[Gunshot]
[Shouts indistinctly]
700
00:36:04,730 --> 00:36:06,865
[Gun cocks, casing clatters]
Who next?!
701
00:36:06,865 --> 00:36:09,535
Y'all got 5 seconds to get outta
here. And don't come back!
702
00:36:09,535 --> 00:36:11,503
Now, look out! Look out!
703
00:36:11,503 --> 00:36:16,308
[Shouting indistinctly]
704
00:36:16,308 --> 00:36:19,945
[Vehicles depart rapidly]
You heard me.
705
00:36:19,945 --> 00:36:21,847
I ain't gon' say it again.
706
00:36:21,847 --> 00:36:23,949
**
707
00:36:23,949 --> 00:36:26,218
You keep on smilin'.
708
00:36:26,218 --> 00:36:28,287
I'll shoot them teeth
out your head!
709
00:36:28,287 --> 00:36:31,223
[Men speaking indistinctly]
710
00:36:32,724 --> 00:36:35,661
Oh. Oh, shit.
711
00:36:35,661 --> 00:36:38,264
MeMaw! MeMaw!
712
00:36:38,264 --> 00:36:40,732
**
713
00:36:40,732 --> 00:36:43,602
[Pounding]
714
00:36:43,602 --> 00:36:44,870
Open the door!
[Door creaks]
715
00:36:44,870 --> 00:36:47,773
Oh. I'm about to have
a duck fit.
716
00:36:47,773 --> 00:36:50,942
What are you doin'?
717
00:36:50,942 --> 00:36:53,512
[Sets down shotgun]
718
00:36:53,512 --> 00:36:55,381
What you gon' do?
719
00:36:55,381 --> 00:36:57,849
Something I shoulda done
a long time ago.
720
00:36:57,849 --> 00:36:59,351
[Gun clanks]
721
00:36:59,351 --> 00:37:02,388
**
722
00:37:02,388 --> 00:37:04,590
[Door creaks]
723
00:37:06,692 --> 00:37:08,694
[Door creaks closed]
724
00:37:10,762 --> 00:37:13,532
I just had coffee
with King Valentine.
725
00:37:15,834 --> 00:37:17,403
Oh?
726
00:37:17,403 --> 00:37:20,972
Do you want your friend
to go to jail?
727
00:37:20,972 --> 00:37:23,675
Because he will.
728
00:37:23,675 --> 00:37:28,347
As good as I am, as weak as
their case is...
729
00:37:30,749 --> 00:37:32,684
You keep harassing the judge,
730
00:37:32,684 --> 00:37:35,621
Valentine will see to it
Leonard goes to jail.
731
00:37:35,621 --> 00:37:37,289
[Scoffs]
732
00:37:38,924 --> 00:37:41,427
Three cops called me
this evening to tell me
733
00:37:41,427 --> 00:37:43,295
what an asshole you are.
734
00:37:43,295 --> 00:37:44,830
I got my hands full
with Leonard.
735
00:37:44,830 --> 00:37:46,932
I-I don't need to worry
about you, too.
736
00:37:49,768 --> 00:37:52,838
You're worried about me?
737
00:37:52,838 --> 00:37:54,806
What I need
738
00:37:54,806 --> 00:37:56,742
is you to be honest
with me.
739
00:37:56,742 --> 00:38:00,446
About everything.
740
00:38:00,446 --> 00:38:01,713
No problem.
741
00:38:01,713 --> 00:38:03,315
Total honesty.
742
00:38:03,315 --> 00:38:05,016
Absolutely.
743
00:38:05,016 --> 00:38:06,618
Where's Illium?
744
00:38:12,358 --> 00:38:14,993
Dead.
745
00:38:14,993 --> 00:38:16,695
I know.
746
00:38:16,695 --> 00:38:19,831
We found him
at the bottom of his pond,
747
00:38:19,831 --> 00:38:22,834
Hanson and I.
748
00:38:22,834 --> 00:38:26,372
Oh, you told Hanson
about Illium?
749
00:38:26,372 --> 00:38:28,974
Well, he's trying to solve
this case.
750
00:38:28,974 --> 00:38:31,042
No, he -- he -- he's trying
to frame Leonard.
751
00:38:31,042 --> 00:38:33,044
Tell me you and Leonard had
nothing to do
752
00:38:33,044 --> 00:38:35,481
with Illium's death.
753
00:38:39,951 --> 00:38:42,020
We found him
754
00:38:42,020 --> 00:38:44,656
in the van, in...
[Inhales deeply]
755
00:38:44,656 --> 00:38:46,492
in the pond. [Sighs]
756
00:38:46,492 --> 00:38:48,727
But -- but he was...
757
00:38:48,727 --> 00:38:50,996
he was dead
when we got there.
758
00:38:50,996 --> 00:38:54,366
And you what, sunk the van?
759
00:38:54,366 --> 00:38:57,503
Yeah...
760
00:38:57,503 --> 00:39:01,006
Thinking through
our options, it...
761
00:39:01,006 --> 00:39:03,875
that seemed the most reasonable
thing to do at the time.
762
00:39:03,875 --> 00:39:05,577
And -- and this was before
763
00:39:05,577 --> 00:39:09,415
we knew about our --
our new best friend Hanson.
764
00:39:16,988 --> 00:39:19,391
Okay.
765
00:39:21,993 --> 00:39:23,895
Okay what?
766
00:39:23,895 --> 00:39:25,697
[Train whistle blowing
in distance]
767
00:39:25,697 --> 00:39:28,667
[Cassandra Wilson's
"Easy Rider" playing]
768
00:39:28,667 --> 00:39:38,510
**
769
00:39:38,510 --> 00:39:41,613
* Tell me where my
770
00:39:41,613 --> 00:39:46,151
* Easy rider's gone
771
00:39:46,151 --> 00:39:56,828
**
772
00:39:56,828 --> 00:39:59,631
* Tell me where my
773
00:39:59,631 --> 00:40:04,169
* Easy rider's gone
774
00:40:04,169 --> 00:40:10,175
**
775
00:40:10,175 --> 00:40:11,977
* Easy rider's women
776
00:40:11,977 --> 00:40:14,446
[Liquid pouring]
777
00:40:14,446 --> 00:40:19,150
* Always in the wrong
778
00:40:19,150 --> 00:40:27,526
**
779
00:40:27,526 --> 00:40:33,632
* Easy rider
780
00:40:33,632 --> 00:40:37,068
* Died out on the road
781
00:40:37,068 --> 00:40:39,771
[Door creaks]
782
00:40:39,771 --> 00:40:41,807
[Click]
783
00:40:41,807 --> 00:40:44,943
**
784
00:40:44,943 --> 00:40:48,146
* Easy rider
785
00:40:48,146 --> 00:40:49,715
[Lighter clicks]
786
00:40:49,715 --> 00:40:51,950
[Switch clicks]
* Died out on the road
787
00:40:51,950 --> 00:40:53,819
[Hydraulic lift whirring]
788
00:40:53,819 --> 00:40:59,858
**
789
00:40:59,858 --> 00:41:04,229
* Just a poor boy
790
00:41:04,229 --> 00:41:09,535
* Who ain't had nowhere else
to go *
791
00:41:09,535 --> 00:41:15,874
**
792
00:41:15,874 --> 00:41:17,242
[Glass shatters]
793
00:41:17,242 --> 00:41:20,211
**
794
00:41:20,211 --> 00:41:21,813
* You know,
there's gonna be a time *
795
00:41:21,813 --> 00:41:26,518
* When a woman don't need
no man *
796
00:41:26,518 --> 00:41:36,662
**
797
00:41:36,662 --> 00:41:40,632
* Don't burn no coal at all
798
00:41:40,632 --> 00:41:43,068
[Flames crackling]
799
00:41:43,068 --> 00:41:49,875
**
800
00:41:49,875 --> 00:41:54,212
* The train that I ride
801
00:41:54,212 --> 00:41:59,885
* It don't burn no coal at all
802
00:41:59,885 --> 00:42:06,858
**
803
00:42:06,858 --> 00:42:09,861
* And the coal
that my baby's burning *
804
00:42:09,861 --> 00:42:14,666
* Everybody, everybody
805
00:42:14,666 --> 00:42:22,874
* Calls it the cannonball
806
00:42:22,874 --> 00:42:25,644
4...
807
00:42:25,644 --> 00:42:27,946
and 5...
808
00:42:27,946 --> 00:42:29,347
* Tell me where my
809
00:42:29,347 --> 00:42:32,918
And 6...
810
00:42:32,918 --> 00:42:36,354
* Easy rider's gone
811
00:42:36,354 --> 00:42:40,358
And 7...
812
00:42:40,358 --> 00:42:43,729
8...
813
00:42:43,729 --> 00:42:47,766
9...
814
00:42:54,673 --> 00:43:24,235
**
52353
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.