Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,160 --> 00:00:05,799
I'm Dick Strawbridge,
2
00:00:05,839 --> 00:00:08,199
and along with my wife Angel
and our two children,
3
00:00:08,240 --> 00:00:10,720
we left the UK
for a whole new life in France
4
00:00:10,759 --> 00:00:13,000
and bought
this magnificent Chateau.
5
00:00:13,039 --> 00:00:15,279
Angel: Ohh! Aah!
6
00:00:15,320 --> 00:00:17,000
Dick, voice-over: We've
gradually been making it
7
00:00:17,039 --> 00:00:20,800
into our home, as well
as running it as a business...
8
00:00:20,839 --> 00:00:22,640
That's a long way up.
9
00:00:22,679 --> 00:00:24,679
Dick, voice-over: but it
turns out we're not alone
10
00:00:24,719 --> 00:00:27,600
as dozens of Brits are doing
exactly the same thing.
11
00:00:27,640 --> 00:00:29,399
Boy: Ha ha!
12
00:00:29,440 --> 00:00:32,359
Sometimes, you have to pinch
yourself to think, "I own that."
13
00:00:32,399 --> 00:00:34,159
Dick, voice-over:
In this series, Angel and I
14
00:00:34,200 --> 00:00:35,799
will reveal more
about our journey
15
00:00:35,840 --> 00:00:37,200
as chateau owners...
16
00:00:37,240 --> 00:00:38,439
Find a lot of scrap here.
It's worth money.
17
00:00:38,479 --> 00:00:40,000
Might be able to pay you
this time.
18
00:00:40,039 --> 00:00:41,399
Dick, voice-over: and guide
these daring brits
19
00:00:41,439 --> 00:00:42,840
where we can...
20
00:00:42,880 --> 00:00:44,679
It's a solid, old bridge, matey.
21
00:00:44,719 --> 00:00:46,479
Dick, voice-over:
as they renovate...
22
00:00:46,520 --> 00:00:48,240
This is looking good.
I'm quite happy with this.
23
00:00:48,280 --> 00:00:49,359
Dick, voice-over: repair...
24
00:00:49,399 --> 00:00:50,840
I've never done this before,
25
00:00:50,880 --> 00:00:52,640
so it should be all right.
26
00:00:52,679 --> 00:00:54,320
Dick, voice-over: and struggle
to transform these buildings
27
00:00:54,359 --> 00:00:56,079
into their homes and businesses.
28
00:00:56,119 --> 00:00:58,000
Go, go, go, go, go!
29
00:00:58,039 --> 00:01:01,119
Absolutely magnificent.
30
00:01:01,159 --> 00:01:03,320
This is the glamorous
chateau life
31
00:01:03,359 --> 00:01:04,799
that everyone thinks I lead.
32
00:01:04,840 --> 00:01:06,200
Just trying to avoid getting
my face
33
00:01:06,239 --> 00:01:07,599
nearer the toilet seat.
34
00:01:07,640 --> 00:01:09,400
This is not the way
to make money.
35
00:01:09,439 --> 00:01:11,400
Dick, voice-over: But however
hard the going gets,
36
00:01:11,439 --> 00:01:13,480
these plucky brits
can always say
37
00:01:13,519 --> 00:01:16,719
they're kings and queens
of their very own castles.
38
00:01:16,760 --> 00:01:20,120
Cheers! Chin-chin.
39
00:01:20,159 --> 00:01:22,560
Dick, voice-over: Today...
Woman: Hi, guys!
40
00:01:22,599 --> 00:01:24,400
Dick, voice-over: Two rookie
chateau managers struggle
41
00:01:24,439 --> 00:01:26,000
with their sales pitch...
42
00:01:26,040 --> 00:01:28,480
It's a lot worse
than it looks.
43
00:01:28,519 --> 00:01:32,280
I'm gonna turn that
into a bar. OK.
44
00:01:32,319 --> 00:01:33,799
Dick, voice-over:
and each other.
45
00:01:33,840 --> 00:01:35,599
Woman: I don't think it's
gonna bother anyone.
46
00:01:35,640 --> 00:01:37,879
It'll bother me.
47
00:01:37,920 --> 00:01:40,040
Dick, voice-over: A couple makes
some unexpected discoveries
48
00:01:40,079 --> 00:01:43,040
at their chateau
in the Loire Valley.
49
00:01:43,079 --> 00:01:46,359
Man: Wow! Oh, my goodness.
50
00:01:46,400 --> 00:01:47,799
Dick, voice-over:
Some surprising...
51
00:01:47,840 --> 00:01:49,200
Motherlode!
52
00:01:49,239 --> 00:01:50,840
Dick, voice-over:
others rather worrying.
53
00:01:50,879 --> 00:01:53,079
Man: Alex has found some
dangerous chemicals in there.
54
00:01:53,120 --> 00:01:54,840
Dick, voice-over: And as one
couple start the search
55
00:01:54,879 --> 00:01:56,439
for their fairytale chateau...
56
00:01:56,480 --> 00:01:57,959
Woman: Oh, stunning.
57
00:01:58,000 --> 00:01:59,480
"Beauty and the Beast."
58
00:01:59,519 --> 00:02:01,200
Man: This room, it just makes
me want to twirl.
59
00:02:01,239 --> 00:02:02,719
- Ha ha ha!
- Ha ha ha.
60
00:02:02,760 --> 00:02:04,000
Dick, voice-over: Angel and I
give them
61
00:02:04,040 --> 00:02:05,319
some invaluable advice.
62
00:02:05,359 --> 00:02:08,240
Are you serious?
You're buying a chateau?
63
00:02:11,599 --> 00:02:12,800
Can't walk up it,
but the chickens
64
00:02:12,840 --> 00:02:14,240
will roost on it.
65
00:02:14,280 --> 00:02:15,680
Dick, voice-over:
I'm Dick Strawbridge,
66
00:02:15,719 --> 00:02:17,000
engineer and former
lieutenant colonel
67
00:02:17,039 --> 00:02:18,599
in the British Army.
68
00:02:18,639 --> 00:02:20,800
With my Angela, we've been
renovating our chateau
69
00:02:20,840 --> 00:02:24,280
into a home and business.
70
00:02:24,319 --> 00:02:26,080
This is my calling in life.
71
00:02:26,120 --> 00:02:27,680
Dick, voice-over:
It's not been easy...
72
00:02:27,719 --> 00:02:30,800
I think I'm a bit
too old for this.
73
00:02:30,840 --> 00:02:32,639
Dick, voice-over: but what
people don't realize
74
00:02:32,680 --> 00:02:37,159
is the hard work starts
before you even get the keys.
75
00:02:37,199 --> 00:02:38,879
What do you think, Abernathy?
76
00:02:38,919 --> 00:02:40,400
Gonna go find a chateau?
77
00:02:40,439 --> 00:02:42,080
Dick: Meet chateau shoppers
Johnny
78
00:02:42,120 --> 00:02:44,800
and his American-born
partner Ashley.
79
00:02:44,840 --> 00:02:47,639
He's an artist,
she's a television producer,
80
00:02:47,680 --> 00:02:51,199
and they want to buy
their very own castle.
81
00:02:51,240 --> 00:02:53,319
Johnny: The dream
for both of us it to find
82
00:02:53,360 --> 00:02:57,400
a chateau, something that's
got obviously history.
83
00:02:57,439 --> 00:02:59,240
A lot of them are
in a ruined state.
84
00:02:59,280 --> 00:03:02,599
We're talking no roofs,
walls are falling down,
85
00:03:02,639 --> 00:03:04,360
and the beautiful thing
in France
86
00:03:04,400 --> 00:03:06,599
there are so many properties
like that out there.
87
00:03:06,639 --> 00:03:08,719
Ashley: Yeah. We're just
so excited about it,
88
00:03:08,759 --> 00:03:10,639
and then to just bring it
back to life.
89
00:03:10,680 --> 00:03:13,199
I think that's
the most exciting part.
90
00:03:13,240 --> 00:03:15,479
Dick: After meeting a year ago,
they set up home
91
00:03:15,520 --> 00:03:18,280
near Montpellier
in the South of France
92
00:03:18,319 --> 00:03:22,080
in a small townhouse
in the medieval town of Pรฉzenas.
93
00:03:22,120 --> 00:03:24,680
Ashley: Just to live
amongst history
94
00:03:24,719 --> 00:03:26,280
is such a dream.
95
00:03:26,319 --> 00:03:28,400
In America, you don't
get buildings that old ever.
96
00:03:28,439 --> 00:03:31,360
It's just so exciting.
97
00:03:31,400 --> 00:03:33,120
Dick: Artist Johnny has
his own gallery
98
00:03:33,159 --> 00:03:34,759
and workshop here.
99
00:03:34,800 --> 00:03:36,599
Johnny: It's actually
a famous town for artisans.
100
00:03:36,639 --> 00:03:40,000
That's one of the reasons
that we picked to live here.
101
00:03:40,039 --> 00:03:42,400
Dick: He's got hundreds
of pieces of artwork
102
00:03:42,439 --> 00:03:46,439
taking up space in his gallery
and their small home,
103
00:03:46,479 --> 00:03:49,639
plus they share
an addiction.
104
00:03:49,680 --> 00:03:53,319
Ashley: Our passion
is antiquing.
105
00:03:53,360 --> 00:03:54,800
Johnny: We're kind of
like magpies,
106
00:03:54,840 --> 00:03:58,560
so this, for instance, is
just probably 1%
107
00:03:58,599 --> 00:04:01,479
of a glimmer
of our personality, right?
108
00:04:01,520 --> 00:04:03,879
Things that we've collected
all the way round France.
109
00:04:03,919 --> 00:04:05,800
Dick: So they're taking
the plunge and buying
110
00:04:05,840 --> 00:04:08,520
something big, very big.
111
00:04:08,560 --> 00:04:10,960
So we've done the math,
and I think we come out
112
00:04:11,000 --> 00:04:13,240
with E=mc chateau.
113
00:04:13,280 --> 00:04:14,800
Ha ha ha! Right?
114
00:04:14,840 --> 00:04:16,560
Dick: They're also hoping
their chateau
115
00:04:16,600 --> 00:04:19,759
will provide them
with a whole new business.
116
00:04:19,800 --> 00:04:21,920
Ashley: We want to be able
to have a gallery
117
00:04:21,959 --> 00:04:24,519
and a big workshop
but also in the future
118
00:04:24,560 --> 00:04:27,360
a cafe, so the more space,
the better.
119
00:04:27,399 --> 00:04:29,199
Johnny: Yeah.
120
00:04:29,240 --> 00:04:30,600
Dick: But before they start
the search
121
00:04:30,639 --> 00:04:32,399
for their dream home,
they've asked
122
00:04:32,439 --> 00:04:35,759
me and Angel for some advice.
123
00:04:40,399 --> 00:04:42,800
but Johnny's driven
from the South of France
124
00:04:42,839 --> 00:04:44,680
to meet us at our place.
125
00:04:50,319 --> 00:04:52,199
Johnny: Oh, my God.
126
00:04:52,240 --> 00:04:55,079
What a first impression, eh?
127
00:04:55,120 --> 00:04:56,680
Oh, this is awesome.
128
00:04:56,720 --> 00:04:58,800
Actually, I really wish
that we had found this one
129
00:04:58,839 --> 00:04:59,839
before Dick and Angel.
130
00:04:59,879 --> 00:05:01,319
Ha ha ha!
131
00:05:01,360 --> 00:05:04,360
They have got a beauty here.
They really have.
132
00:05:06,839 --> 00:05:08,480
Dick: Hiya, Johnny.
How you doing, fella?
133
00:05:08,519 --> 00:05:10,000
- Hi, Dick.
- How was the journey?
134
00:05:10,040 --> 00:05:11,720
- Oh, it was long.
- Ha ha ha!
135
00:05:11,759 --> 00:05:13,600
- Lovely to meet you.
- Good to see you, mate.
136
00:05:13,639 --> 00:05:15,759
Johnny: I'm lost for words.
Honestly, I really am.
137
00:05:15,800 --> 00:05:18,240
Dick: We actually searched
long and hard.
138
00:05:18,279 --> 00:05:19,759
- Yeah?
- You know, did--
139
00:05:19,800 --> 00:05:21,279
it's not a matter of just
sort of turning up,
140
00:05:21,319 --> 00:05:22,600
finding your chateau,
and moving in.
141
00:05:22,639 --> 00:05:23,920
- Yeah.
- Do you know how big
142
00:05:23,959 --> 00:05:25,319
you're looking for?
143
00:05:25,360 --> 00:05:27,279
Um, well, the bigger
the better.
144
00:05:27,319 --> 00:05:29,879
I mean, who doesn't want
a big French chateau, OK?
145
00:05:29,920 --> 00:05:31,680
- This is small.
- Ha ha.
146
00:05:31,720 --> 00:05:33,959
This is classed
as small chateau.
147
00:05:34,000 --> 00:05:35,800
Let's go see Angela.
Let's go meet Angela.
148
00:05:35,839 --> 00:05:37,240
Johnny: Yeah. Should we do that?
149
00:05:40,079 --> 00:05:41,360
Thank you.
150
00:05:41,399 --> 00:05:44,000
Dick: Hey, gorgeous!
Johnny: Oh, wow.
151
00:05:44,040 --> 00:05:45,600
Angel: Johnny, how are you?
Johnny: Morning, darling.
152
00:05:45,639 --> 00:05:48,279
- Nice to meet you.
- Mm-wha. Mm-wha.
153
00:05:48,319 --> 00:05:49,560
Dick, voice-over: If we're gonna
give Johnny
154
00:05:49,600 --> 00:05:51,639
a few pointers on buying
a chateau,
155
00:05:51,680 --> 00:05:54,079
we need to know a bit more
about what he and Ashley
156
00:05:54,120 --> 00:05:56,720
are after.
157
00:05:56,759 --> 00:05:58,120
Angel: Cheers.
Johnny: Thank you
158
00:05:58,160 --> 00:05:59,199
so much for having me, guys.
159
00:05:59,240 --> 00:06:00,639
Dick: No problem, mate.
160
00:06:00,680 --> 00:06:02,879
So are you serious?
You're buying a chateau?
161
00:06:02,920 --> 00:06:05,600
You're that stupid?
Have you thought about this?
162
00:06:05,639 --> 00:06:08,519
For us, a chateau,
it's the beauty
163
00:06:08,560 --> 00:06:10,399
of the old stone,
the architecture.
164
00:06:10,439 --> 00:06:12,000
It's the history that goes
into it,
165
00:06:12,040 --> 00:06:13,879
you know worn floors
that servants
166
00:06:13,920 --> 00:06:16,600
have walked over for generations
and generations,
167
00:06:16,639 --> 00:06:18,600
serving their masters,
all the family above,
168
00:06:18,639 --> 00:06:22,720
and just being part of that
and feeling it, you know?
169
00:06:22,759 --> 00:06:24,120
He is that stupid.
170
00:06:24,160 --> 00:06:25,480
[Laughter]
171
00:06:25,519 --> 00:06:27,160
Angel: How long you been
together now?
172
00:06:27,199 --> 00:06:29,720
Um, just over a year actually.
173
00:06:29,759 --> 00:06:33,160
I think that the commitment
is absolutely huge.
174
00:06:33,199 --> 00:06:35,199
- Hmm.
- If you've got the same values,
175
00:06:35,240 --> 00:06:36,680
you'll get through it,
176
00:06:36,720 --> 00:06:39,399
and we work out--
sort stuff, don't we,
177
00:06:39,439 --> 00:06:41,160
building what we've got
for the children
178
00:06:41,199 --> 00:06:42,439
and what have you,
179
00:06:42,480 --> 00:06:43,800
and when you've got
that dream,
180
00:06:43,839 --> 00:06:45,360
you put the hard work in.
181
00:06:45,399 --> 00:06:46,759
Johnny: Yeah. We want
to do--start off small
182
00:06:46,800 --> 00:06:48,199
with, like, a little
bed and breakfast,
183
00:06:48,240 --> 00:06:50,399
build up to a bit more--
184
00:06:50,439 --> 00:06:53,199
- Boutiquey?
- Hotel, boutique-style hotel,
185
00:06:53,240 --> 00:06:56,279
but the big draw card
really is looking
186
00:06:56,319 --> 00:06:58,040
for a chateau that's got
out buildings
187
00:06:58,079 --> 00:06:59,600
so that I can have
my big workshop,
188
00:06:59,639 --> 00:07:01,240
so I can have my art gallery.
189
00:07:01,279 --> 00:07:02,680
I think the best thing
we can do is
190
00:07:02,720 --> 00:07:04,600
have a look at some things
and just sort of
191
00:07:04,639 --> 00:07:05,800
give you a bit of guidance
as to what to look out for,
192
00:07:05,839 --> 00:07:07,160
what to be scared of...
193
00:07:07,199 --> 00:07:08,600
- Sure.
- Because, um, you know...
194
00:07:08,639 --> 00:07:10,079
Dick, voice-over: I'll try
not to scare him,
195
00:07:10,120 --> 00:07:11,560
but I don't think Johnny
has a clue
196
00:07:11,600 --> 00:07:13,279
how much he's bitten off
when it comes
197
00:07:13,319 --> 00:07:15,199
to choosing a chateau.
198
00:07:18,920 --> 00:07:22,519
Just 25 miles north of ours
is another chateau,
199
00:07:22,560 --> 00:07:26,519
the 17th century
Chateau du Bailleul.
200
00:07:26,560 --> 00:07:30,279
It has 30 rooms and sits
in 6 acres of land.
201
00:07:30,319 --> 00:07:33,399
It lies in the Pays de la Loire
region of France
202
00:07:33,439 --> 00:07:35,160
and is rented by estate agents
203
00:07:35,199 --> 00:07:37,199
Philip
and Angelina Baillie-Smith.
204
00:07:37,240 --> 00:07:38,839
Philip: Home, sweet, home.
205
00:07:38,879 --> 00:07:40,560
Dick: Bored
of the London rat race,
206
00:07:40,600 --> 00:07:43,120
they moved to France,
where they got married.
207
00:07:43,160 --> 00:07:45,079
Now they're renting
the chateau to see
208
00:07:45,120 --> 00:07:48,439
if they want to make the move
and buy their own castle.
209
00:07:48,480 --> 00:07:50,160
Philip: I thought,
"Let's rent first."
210
00:07:50,199 --> 00:07:52,560
We'd get to genuinely experience
the life
211
00:07:52,600 --> 00:07:54,600
that we were planning on
buying into.
212
00:07:54,639 --> 00:07:56,319
Angelina: Try before you buy.
213
00:07:56,360 --> 00:07:57,839
- Yeah. Something like that.
- There you go.
214
00:07:57,879 --> 00:07:59,879
Philip: It costs us
about 40,000 Euros a year
215
00:07:59,920 --> 00:08:03,439
to be here by the time you put
in your heating costs,
216
00:08:03,480 --> 00:08:05,120
all the rest of it.
217
00:08:05,160 --> 00:08:06,720
Dick: They can only afford
to live here
218
00:08:06,759 --> 00:08:10,079
by continuing their
estate agent business in London,
219
00:08:10,120 --> 00:08:12,600
but to help make ends meet
and deciding
220
00:08:12,639 --> 00:08:14,480
they want to buy
their own chateau,
221
00:08:14,519 --> 00:08:17,120
they are now going to hire out
the chateau for events.
222
00:08:17,160 --> 00:08:18,839
We've been in the UK
for 3 weeks.
223
00:08:18,879 --> 00:08:20,720
Best turn the water back on.
224
00:08:20,759 --> 00:08:22,360
Oh. Watch yourself.
225
00:08:22,399 --> 00:08:24,040
Dick: Today, they're meeting
a local English couple,
226
00:08:24,079 --> 00:08:27,319
who have agreed to have
their anniversary party here.
227
00:08:27,360 --> 00:08:29,000
Philip: This is where
the stop cock is.
228
00:08:29,040 --> 00:08:30,519
Ugh.
229
00:08:30,560 --> 00:08:33,039
It's under a lot of foam
to keep it from freezing.
230
00:08:33,080 --> 00:08:35,120
I'm glad you're doing it,
not me.
231
00:08:35,159 --> 00:08:36,840
Philip: Water's on.
232
00:08:36,879 --> 00:08:39,440
Dick: This will be Phil
and Angelina's first booking.
233
00:08:39,480 --> 00:08:40,919
Philip, voice-over: We can
afford to stay in a place
234
00:08:40,960 --> 00:08:43,279
like this,
but it's absolutely pointless
235
00:08:43,320 --> 00:08:45,360
unless you're gonna
run a business out of it.
236
00:08:45,399 --> 00:08:48,080
This event coming up this summer
is our dry run.
237
00:08:48,120 --> 00:08:52,519
We really need to make sure
it goes off without a hitch.
238
00:08:52,559 --> 00:08:54,440
Dick: The couple coming today
want to discuss
239
00:08:54,480 --> 00:08:58,320
the finer details
of their big party.
240
00:08:58,360 --> 00:08:59,840
Angelina: It's always
quite stressful
241
00:08:59,879 --> 00:09:02,039
when I've got these guests
coming up,
242
00:09:02,080 --> 00:09:04,200
and I've probably got
under an hour
243
00:09:04,240 --> 00:09:08,200
to tidy up lots of rooms,
get ready,
244
00:09:08,240 --> 00:09:10,440
get the dog out of the way,
as well.
245
00:09:10,480 --> 00:09:13,519
Lightning, come.
That's it. Good boy.
246
00:09:13,559 --> 00:09:15,440
Dick: But having clean rooms
and a clean dog
247
00:09:15,480 --> 00:09:18,720
are the least of their worries.
248
00:09:18,759 --> 00:09:23,320
The guest toilets have
a serious damp problem.
249
00:09:23,360 --> 00:09:26,399
Angelina: Oh, wow.
That's--that's quite minging.
250
00:09:26,440 --> 00:09:28,440
Whatever damp-proof membrane
was on this wall
251
00:09:28,480 --> 00:09:30,159
was holding the water.
252
00:09:30,200 --> 00:09:33,279
Angelina: You might not want
to touch that.
253
00:09:33,320 --> 00:09:35,159
Dick: And the outdoors
entertainment needs
254
00:09:35,200 --> 00:09:36,799
a bit of work.
255
00:09:36,840 --> 00:09:41,159
- I'll turn that into a bar.
- Bar, yeah. I agree.
256
00:09:41,200 --> 00:09:42,480
Philip: But this is my plan.
257
00:09:42,519 --> 00:09:44,200
Put a tilt in this
so there's a run,
258
00:09:44,240 --> 00:09:45,720
and we put a roof on it.
259
00:09:45,759 --> 00:09:47,159
How about a Perspex roof?
260
00:09:47,200 --> 00:09:50,480
Perspex looks like
it's cheap and quick.
261
00:09:50,519 --> 00:09:52,360
- If you've got white canvas...
- Yeah.
262
00:09:52,399 --> 00:09:55,559
it's got the weddingy
sort of shabby chic...
263
00:09:55,600 --> 00:09:57,000
- It's vintage, yeah.
- feel to it.
264
00:09:57,039 --> 00:09:58,399
- Yeah.
- Here.
265
00:09:58,440 --> 00:09:59,799
I don't think it's
gonna bother anyone.
266
00:09:59,840 --> 00:10:01,480
It'd bother me.
267
00:10:03,600 --> 00:10:06,360
Dick: With their party clients
due to arrive at any moment,
268
00:10:06,399 --> 00:10:09,480
Phil and Angelina have to
focus less on the shabby
269
00:10:09,519 --> 00:10:11,320
and more on the chic.
270
00:10:11,360 --> 00:10:13,120
Philip: To make their day
as special
271
00:10:13,159 --> 00:10:16,759
as we found our wedding here,
maybe with a little bit of luck,
272
00:10:16,799 --> 00:10:19,519
they can see through the mess
and we're all good.
273
00:10:19,559 --> 00:10:20,799
[Horn honks]
274
00:10:20,840 --> 00:10:22,039
Angelina: They're here.
275
00:10:22,080 --> 00:10:23,879
Hi, guys!
276
00:10:23,919 --> 00:10:26,600
Dick: Retired pilot Chris
and his wife Roseanne
277
00:10:26,639 --> 00:10:28,960
have lived in this part
of France for 12 years
278
00:10:29,000 --> 00:10:32,080
and have agreed to celebrate
their golden wedding anniversary
279
00:10:32,120 --> 00:10:34,360
in Phil and Angelina's chateau.
280
00:10:34,399 --> 00:10:36,200
They're joined by their son
Christian,
281
00:10:36,240 --> 00:10:38,399
who will be the DJ
on the big day.
282
00:10:38,440 --> 00:10:39,600
So nice to see you.
283
00:10:39,639 --> 00:10:41,000
Roseanne: Chris has been
away most
284
00:10:41,039 --> 00:10:42,600
of our married life, flying,
285
00:10:42,639 --> 00:10:44,799
and we haven't been able
to celebrate many anniversaries,
286
00:10:44,840 --> 00:10:46,919
so this is gonna be
really special for us.
287
00:10:46,960 --> 00:10:50,840
50 years. It's a lifetime,
isn't it, I suppose.
288
00:10:50,879 --> 00:10:52,279
Doesn't sound very good,
does it?
289
00:10:52,320 --> 00:10:53,799
Chris: Ha ha ha!
290
00:10:53,840 --> 00:10:55,399
Shall we go in?
291
00:10:55,440 --> 00:10:57,639
Dick: A lot depends
on how the next few hours go.
292
00:10:57,679 --> 00:10:59,799
It's not just the booking
that could be in question
293
00:10:59,840 --> 00:11:01,480
but the couple's plans
for a future
294
00:11:01,519 --> 00:11:03,200
in their very own chateau.
295
00:11:03,240 --> 00:11:05,000
Philip: We don't get it
right for these guys
296
00:11:05,039 --> 00:11:08,000
and this day,
we'll probably think
297
00:11:08,039 --> 00:11:10,000
about maybe this isn't for us.
298
00:11:10,039 --> 00:11:11,840
Just really hope
that's not the case.
299
00:11:15,279 --> 00:11:18,440
This is the magnificent
Chateau de Jalesnes.
300
00:11:18,480 --> 00:11:22,159
It's the home of British couple
Michael and Jonathan.
301
00:11:22,200 --> 00:11:26,840
Located in the Loire Valley,
they bought this place in 2014
302
00:11:26,879 --> 00:11:31,639
for just over ยฃ750,000.
303
00:11:31,679 --> 00:11:34,519
Jonathan: It was the same price
as our flat in London.
304
00:11:34,559 --> 00:11:37,080
That's how ridiculous it was.
305
00:11:37,120 --> 00:11:40,480
We thought it was too good
an opportunity to miss.
306
00:11:40,519 --> 00:11:43,440
Dick: Back then, the place
looked very different.
307
00:11:43,480 --> 00:11:45,919
Jonathan: The first sight of it
in the flesh
308
00:11:45,960 --> 00:11:53,120
rather than the estate agent's
details, was...wow.
309
00:11:53,159 --> 00:11:56,120
I think it was even more wow
because it was so neglected.
310
00:11:56,159 --> 00:11:58,799
There was--had trees growing
out of the mote.
311
00:11:58,840 --> 00:12:01,200
Where we're sitting
at the moment,
312
00:12:01,240 --> 00:12:03,200
like, it was up here somewhere.
313
00:12:03,240 --> 00:12:05,440
I mean, you could get lost
in it.
314
00:12:05,480 --> 00:12:08,480
- There's goats.
- Ha ha!
315
00:12:08,519 --> 00:12:11,519
Jonathan: There was thorns
and thistles and ivy
316
00:12:11,559 --> 00:12:16,840
and trees and ponies
and donkeys and goats.
317
00:12:16,879 --> 00:12:20,440
The challenge was superhuman,
and that's what
318
00:12:20,480 --> 00:12:23,440
appealed to the two of us.
319
00:12:23,480 --> 00:12:24,919
Dick: With the help
of investors,
320
00:12:24,960 --> 00:12:28,120
they've converted
into 15 holiday apartments
321
00:12:28,159 --> 00:12:30,200
and a location for weddings,
322
00:12:30,240 --> 00:12:32,480
but they're struggling
to make a profit,
323
00:12:32,519 --> 00:12:35,639
so this year is make or break.
324
00:12:35,679 --> 00:12:37,399
Michael: Jon and I don't earn
anything out of this
325
00:12:37,440 --> 00:12:38,799
until it starts making money.
326
00:12:38,840 --> 00:12:40,559
We're now two years
down the line,
327
00:12:40,600 --> 00:12:42,399
and it's still not
making a profit,
328
00:12:42,440 --> 00:12:45,200
so we've got a year
on a very, very frugal budget
329
00:12:45,240 --> 00:12:47,399
to go,
and then we've got to make
330
00:12:47,440 --> 00:12:49,240
the decision can we
still sustain
331
00:12:49,279 --> 00:12:50,799
the two of us being here?
332
00:12:50,840 --> 00:12:52,399
Dick: They're doing
everything they can
333
00:12:52,440 --> 00:12:54,000
to keep costs down.
334
00:12:54,039 --> 00:12:56,679
One way of doing that
is to use volunteers.
335
00:12:56,720 --> 00:12:58,159
Michael, voice-over: Have
a system of volunteers
336
00:12:58,200 --> 00:12:59,639
that come from all
over the world
337
00:12:59,679 --> 00:13:01,200
to give us a hand,
338
00:13:01,240 --> 00:13:02,879
so these guys come along,
give us their skills
339
00:13:02,919 --> 00:13:04,679
that we haven't got
the aptitude to do,
340
00:13:04,720 --> 00:13:06,399
and then we can feed
and lodge them.
341
00:13:06,440 --> 00:13:09,200
Barter works wonders.
342
00:13:09,240 --> 00:13:10,840
Dick: Today, the volunteers
are going to help
343
00:13:10,879 --> 00:13:13,480
Michael and Jonathan search
some unexplored caves
344
00:13:13,519 --> 00:13:15,559
in the chateau's dry moat.
345
00:13:15,600 --> 00:13:18,000
They're hoping they might
uncover some surprises
346
00:13:18,039 --> 00:13:21,360
that could make or save them
some much-needed cash.
347
00:13:21,399 --> 00:13:23,200
Michael: All the stone
around the moat, et cetera,
348
00:13:23,240 --> 00:13:24,960
was dug out to build
this chateau,
349
00:13:25,000 --> 00:13:26,759
so this stone
for this building
350
00:13:26,799 --> 00:13:29,639
has come from these moats
and these caves.
351
00:13:29,679 --> 00:13:31,840
Jonathan: And we still haven't
been in all the caves.
352
00:13:31,879 --> 00:13:33,600
There are still some
that are unexplored.
353
00:13:33,639 --> 00:13:35,120
We just haven't had the time
because we've been
354
00:13:35,159 --> 00:13:36,720
so busy with this.
355
00:13:36,759 --> 00:13:38,840
Dick: Who knows what secrets
lie hidden
356
00:13:38,879 --> 00:13:40,600
in some of these caves?
357
00:13:40,639 --> 00:13:42,879
Man: This entrance could
have been blocked up
358
00:13:42,919 --> 00:13:46,000
for several decades,
perhaps even centuries,
359
00:13:46,039 --> 00:13:48,919
and eventually,
we hope to see
360
00:13:48,960 --> 00:13:50,600
what mysteries lie behind it.
361
00:13:50,639 --> 00:13:53,600
There's a lot of local rumors
about a tunnel system
362
00:13:53,639 --> 00:13:57,279
and treasure.
363
00:13:57,320 --> 00:13:58,919
Dick: The caves they're
exploring today
364
00:13:58,960 --> 00:14:02,440
lie just off the entrance tunnel
to Chateau de Jalesnes'
365
00:14:02,480 --> 00:14:04,279
dry moat.
366
00:14:04,320 --> 00:14:05,639
Jonathan: If there's
anything dangerous,
367
00:14:05,679 --> 00:14:06,919
just shout out.
368
00:14:06,960 --> 00:14:08,679
Don't try to deal with it.
369
00:14:08,720 --> 00:14:11,240
If you find any treasure,
it's mine.
370
00:14:11,279 --> 00:14:12,759
Michael: Mine.
371
00:14:12,799 --> 00:14:16,240
Jonathan: Otherwise,
let's have some fun.
372
00:14:16,279 --> 00:14:18,159
Does that open up?
373
00:14:18,200 --> 00:14:20,559
Come on then.
That's a good start.
374
00:14:23,840 --> 00:14:27,000
OK. Come on in.
375
00:14:27,039 --> 00:14:31,720
So building materials need
to go into the cave next door.
376
00:14:31,759 --> 00:14:33,840
Anything that you think
can be recycled
377
00:14:33,879 --> 00:14:35,240
we'll put in one pile.
378
00:14:35,279 --> 00:14:37,559
Superb. Let's get stuck in.
379
00:14:43,679 --> 00:14:45,399
That's rubbish, Michael.
380
00:14:48,759 --> 00:14:51,440
Hey. What is...
381
00:14:54,200 --> 00:14:57,960
Wow! Oh, my goodness.
382
00:14:58,000 --> 00:14:59,399
Michael!
383
00:14:59,440 --> 00:15:01,159
Dick: They've only been
working 5 minutes
384
00:15:01,200 --> 00:15:03,600
when the cave throws up
a surprise.
385
00:15:03,639 --> 00:15:06,120
Jonathan: Michael.
Where's that from then?
386
00:15:06,159 --> 00:15:07,519
Michael: When you see
things like this,
387
00:15:07,559 --> 00:15:09,440
it's often to do
with the Revolution.
388
00:15:09,480 --> 00:15:10,840
The heads have been chopped off,
389
00:15:10,879 --> 00:15:12,759
and the hands
have been chopped off.
390
00:15:12,799 --> 00:15:15,120
Dick: In 1794 when the peasants
came through this part
391
00:15:15,159 --> 00:15:17,000
of the country,
they vandalized
392
00:15:17,039 --> 00:15:19,399
any images of nobility.
393
00:15:19,440 --> 00:15:21,559
These statues were made
before then.
394
00:15:21,600 --> 00:15:23,879
Jonathan believes
way before then.
395
00:15:23,919 --> 00:15:26,000
Jonathan: We know there was
a medieval manor house
396
00:15:26,039 --> 00:15:28,960
on the same site
of the chateau today,
397
00:15:29,000 --> 00:15:31,879
and we know that the chateau's
been built piece by piece.
398
00:15:31,919 --> 00:15:33,440
The earliest bit
that we've got at the moment
399
00:15:33,480 --> 00:15:37,639
dates from 1513,
but this is pre that even,
400
00:15:37,679 --> 00:15:39,559
which we just need to keep now.
401
00:15:39,600 --> 00:15:42,440
We need to show it,
display it, get it up
402
00:15:42,480 --> 00:15:44,799
so that everybody who comes
to the chateau can see it.
403
00:15:44,840 --> 00:15:47,600
I mean, it's fantastic
to find something like that.
404
00:15:47,639 --> 00:15:49,240
Really good.
405
00:15:52,200 --> 00:15:54,159
Dick: But just as things
are looking up...
406
00:15:54,200 --> 00:15:57,399
Jonathan: Alex has found some
dangerous chemicals in there.
407
00:15:57,440 --> 00:15:58,960
Michael: How do you know
they're dangerous?
408
00:15:59,000 --> 00:16:00,200
Jonathan: Because it's got
"dangerous" written
409
00:16:00,240 --> 00:16:01,840
on the bloody barrel.
410
00:16:05,840 --> 00:16:08,679
Dick: Back to our place
in northwest France.
411
00:16:08,720 --> 00:16:13,600
Aspiring chateau buyer Johnny
has come for some advice.
412
00:16:13,639 --> 00:16:16,759
It might be a dream
to own a fairytale castle
413
00:16:16,799 --> 00:16:18,720
with turrets and towers,
414
00:16:18,759 --> 00:16:20,720
but buy the wrong place,
and it can turn
415
00:16:20,759 --> 00:16:22,120
into a nightmare,
416
00:16:22,159 --> 00:16:25,399
so we've got some simple tips.
417
00:16:25,440 --> 00:16:27,200
Angel: There are a lot
of stairs.
418
00:16:27,240 --> 00:16:29,039
Dick: Hold up. We've come up
3 flights.
419
00:16:29,080 --> 00:16:30,279
Have a look
at this next bit.
420
00:16:30,320 --> 00:16:31,679
Johnny: Oh, wow.
421
00:16:31,720 --> 00:16:33,399
Dick: And there's another
floor above this.
422
00:16:33,440 --> 00:16:35,639
Angel: You're young,
and it doesn't matter,
423
00:16:35,679 --> 00:16:37,279
but if you are thinking
of having this
424
00:16:37,320 --> 00:16:39,840
as a business,
you do have to keep
425
00:16:39,879 --> 00:16:41,279
that sort of thing in mind.
426
00:16:41,320 --> 00:16:42,639
Dick: Keep walking upstairs.
427
00:16:42,679 --> 00:16:44,320
You've had too much
of a breather.
428
00:16:44,360 --> 00:16:46,759
I like to see people
doing it in a oner.
429
00:16:46,799 --> 00:16:48,360
Dick, voice-over:
Tip number one,
430
00:16:48,399 --> 00:16:49,879
don't worry about the ceiling.
431
00:16:49,919 --> 00:16:52,159
It's the roof that matters.
432
00:16:52,200 --> 00:16:54,360
Dick: You see the little
stainless steel clips
433
00:16:54,399 --> 00:16:55,679
on the tiles?
434
00:16:55,720 --> 00:16:57,519
- That's new roof.
- Right. Yeah.
435
00:16:57,559 --> 00:16:59,360
Dick: That is a new roof,
so when you're looking around,
436
00:16:59,399 --> 00:17:01,120
that has had a problem.
437
00:17:01,159 --> 00:17:03,120
It is now fixed,
and that says
438
00:17:03,159 --> 00:17:04,559
it's been maintained.
439
00:17:04,599 --> 00:17:05,960
Johnny: OK.
440
00:17:06,000 --> 00:17:08,759
Dick, voice-over: Tip two,
think about the heating.
441
00:17:08,799 --> 00:17:11,480
So this is a thermal store,
where we store
442
00:17:11,519 --> 00:17:13,240
all of our hot water,
443
00:17:13,279 --> 00:17:16,200
and if you can actually have
an efficient system
444
00:17:16,240 --> 00:17:18,400
of heating,
it's in your best interest.
445
00:17:18,440 --> 00:17:21,400
Anything that helps you get
cheaper energy.
446
00:17:21,440 --> 00:17:23,559
You know, take somebody's
arm off about here
447
00:17:23,599 --> 00:17:25,599
because the bills are big.
448
00:17:25,640 --> 00:17:26,880
Johnny: Yeah.
449
00:17:26,920 --> 00:17:28,279
Dick, voice-over: Tip 3,
450
00:17:28,319 --> 00:17:30,119
never underestimate
the plumbing.
451
00:17:30,160 --> 00:17:32,799
This little bad boy here,
the old poop tube.
452
00:17:32,839 --> 00:17:34,039
Johnny: Poop tube.
453
00:17:34,079 --> 00:17:35,720
Dick: If you are
in the bathroom
454
00:17:35,759 --> 00:17:37,599
in the botanical suite
on that side,
455
00:17:37,640 --> 00:17:41,480
yeah, your poo has to go
over to our septic tank
456
00:17:41,519 --> 00:17:43,200
- over on this side...
- OK.
457
00:17:43,240 --> 00:17:45,200
and, Angela, you didn't
want any external pipes.
458
00:17:45,240 --> 00:17:46,599
Angel: I didn't.
Johnny: No.
459
00:17:46,640 --> 00:17:48,200
Angel: Sorry.
Dick: So consequently,
460
00:17:48,240 --> 00:17:50,200
we had to find a route
through the house
461
00:17:50,240 --> 00:17:51,920
for the pipes,
and it has to drop
462
00:17:51,960 --> 00:17:56,559
25 mils per meter
or an inch per yard basically,
463
00:17:56,599 --> 00:18:00,039
so you got a progression
of a slope down
464
00:18:00,079 --> 00:18:02,279
so the poop keeps moving.
465
00:18:02,319 --> 00:18:03,920
You have to think
about really boring things
466
00:18:03,960 --> 00:18:05,279
like gravity.
467
00:18:05,319 --> 00:18:07,599
For us, the plumbing
and electric
468
00:18:07,640 --> 00:18:10,960
with all the piping,
with the thermal store,
469
00:18:11,000 --> 00:18:13,000
with the radiators,
470
00:18:13,039 --> 00:18:15,000
that'd be no change and 25 K.
471
00:18:15,039 --> 00:18:16,319
Angel: Hmm.
Dick: Yeah.
472
00:18:16,359 --> 00:18:17,880
I mean, thus far
all we have done
473
00:18:17,920 --> 00:18:19,559
is talked about where we--
you know, cosmetic stuff
474
00:18:19,599 --> 00:18:21,039
because that's what you do.
475
00:18:21,079 --> 00:18:22,279
You get excited,
you think about how
476
00:18:22,319 --> 00:18:23,759
it's gonna be projected,
477
00:18:23,799 --> 00:18:26,880
you think of palettes
and what linen you want,
478
00:18:26,920 --> 00:18:29,000
but I must say,
hearing this, you know,
479
00:18:29,039 --> 00:18:32,160
it's quite scary because
you do have to think, don't you?
480
00:18:32,200 --> 00:18:33,759
Dick, voice-over: I think
the penny's finally
481
00:18:33,799 --> 00:18:35,240
beginning to drop.
482
00:18:35,279 --> 00:18:38,480
Next, keep an eye out
for creepy crawlies.
483
00:18:38,519 --> 00:18:43,279
Dick: See this?
This is woodworm,
484
00:18:43,319 --> 00:18:45,599
and there's rot, and there's
various things in there,
485
00:18:45,640 --> 00:18:48,359
but, you know, things like
this has all been treated now.
486
00:18:48,400 --> 00:18:50,200
None of this bothers me.
487
00:18:50,240 --> 00:18:53,240
Further south where you are,
there's a line,
488
00:18:53,279 --> 00:18:55,519
and down below that line,
there's the things
489
00:18:55,559 --> 00:18:57,440
that sort of eat lots, yeah?
490
00:18:57,480 --> 00:18:59,279
- Termites?
- You better believe it.
491
00:18:59,319 --> 00:19:01,440
Your area, termites
are phenomenal.
492
00:19:01,480 --> 00:19:04,319
Dick, voice-over: Woodworm is
relatively easy to treat,
493
00:19:04,359 --> 00:19:06,599
but if Johnny does choose
a place down south,
494
00:19:06,640 --> 00:19:08,400
he'll need to check
for termites
495
00:19:08,440 --> 00:19:11,599
because they can be costly.
496
00:19:11,640 --> 00:19:13,440
Dick: So let's go down
another floor.
497
00:19:13,480 --> 00:19:14,920
Dick, voice-over: I just hope
we haven't turned him
498
00:19:14,960 --> 00:19:16,799
off the idea of chateau life
completely.
499
00:19:16,839 --> 00:19:18,400
Dick: There's lots of things
that sound like
500
00:19:18,440 --> 00:19:20,559
there's problems,
but in the end of the day,
501
00:19:20,599 --> 00:19:22,519
you get to live somewhere
that is
502
00:19:22,559 --> 00:19:24,519
actually quite special.
503
00:19:24,559 --> 00:19:26,240
Dick, voice-over: And I've got
something to show, Johnny,
504
00:19:26,279 --> 00:19:28,559
that will fire up
his imagination.
505
00:19:32,799 --> 00:19:35,319
25 miles north,
Philip and Angelina
506
00:19:35,359 --> 00:19:39,519
are showing Chris and Roseanne
around their chateau.
507
00:19:39,559 --> 00:19:40,799
Nice to see you.
508
00:19:40,839 --> 00:19:42,279
Dick: They've already
agreed to have
509
00:19:42,319 --> 00:19:44,400
their 50th
wedding anniversary here.
510
00:19:44,440 --> 00:19:46,680
Today, they're finalizing
the details,
511
00:19:46,720 --> 00:19:48,759
but with more than 30
other chateaus
512
00:19:48,799 --> 00:19:50,920
already up and running
as event locations
513
00:19:50,960 --> 00:19:52,799
within 100 miles of here,
514
00:19:52,839 --> 00:19:54,920
Philip and Angelina don't
want to cause them
515
00:19:54,960 --> 00:19:56,359
to reconsider.
516
00:19:56,400 --> 00:19:57,880
Angelina: Here's an idea, right?
517
00:19:57,920 --> 00:20:00,599
It's not often you get
to a 50-year anniversary.
518
00:20:00,640 --> 00:20:02,640
Are you interested
to renew your vows?
519
00:20:02,680 --> 00:20:05,680
You know, there's a chapel,
you know, at the back.
520
00:20:05,720 --> 00:20:07,279
Philip: Yeah. After 50 years
of marriage,
521
00:20:07,319 --> 00:20:08,839
you're allowed to say no.
522
00:20:08,880 --> 00:20:11,240
[Laughter]
523
00:20:11,279 --> 00:20:12,799
No. That would be good.
Something I hadn't
524
00:20:12,839 --> 00:20:14,240
thought about.
525
00:20:14,279 --> 00:20:15,920
- Had you?
- Would I marry you again?
526
00:20:15,960 --> 00:20:17,240
Yeah, of course I would.
527
00:20:17,279 --> 00:20:18,720
Thought he had
his fingers crossed.
528
00:20:18,759 --> 00:20:20,240
[Laughter]
529
00:20:20,279 --> 00:20:22,200
Philip: How about
as the starting point,
530
00:20:22,240 --> 00:20:23,440
you know, should we just
have a look,
531
00:20:23,480 --> 00:20:24,759
and we'll go from there?
532
00:20:24,799 --> 00:20:26,079
- Yes.
- Yeah?
533
00:20:26,119 --> 00:20:27,599
Dick: First up is
the entrance hall,
534
00:20:27,640 --> 00:20:29,039
which was used as a dining room
535
00:20:29,079 --> 00:20:30,559
for Philip and Angelina's
wedding.
536
00:20:30,599 --> 00:20:32,559
Philip: This room
will be lovely.
537
00:20:32,599 --> 00:20:34,400
Dick: But for this
anniversary party,
538
00:20:34,440 --> 00:20:36,119
Philip thinks it would be
bettered used
539
00:20:36,160 --> 00:20:38,279
as a thoroughfare
into the garden.
540
00:20:40,640 --> 00:20:42,599
Philip: If we move one
of these tables back
541
00:20:42,640 --> 00:20:45,519
against the radiator there,
they've got the champagne.
542
00:20:45,559 --> 00:20:48,119
They grab it themselves,
and we're into the back garden
543
00:20:48,160 --> 00:20:49,440
before the party starts.
544
00:20:49,480 --> 00:20:50,839
Assume you a toast.
545
00:20:50,880 --> 00:20:52,359
But do we actually want a toast?
546
00:20:52,400 --> 00:20:53,960
Roseanne: I think so
Philip: Yeah.
547
00:20:54,000 --> 00:20:56,839
You know, you're marking a day
that's special.
548
00:20:56,880 --> 00:20:58,599
You'll be doing it
in a great setting.
549
00:20:58,640 --> 00:21:00,200
Chris: The toilets are
behind there?
550
00:21:00,240 --> 00:21:01,599
Philip: Yeah.
Chris: How many we got?
551
00:21:01,640 --> 00:21:05,920
Philip: We've got two.
However--heh--
552
00:21:05,960 --> 00:21:07,240
here we go.
553
00:21:07,279 --> 00:21:09,039
- After you.
- It's loo time.
554
00:21:09,079 --> 00:21:10,519
Philip: Yeah. Toilets.
555
00:21:10,559 --> 00:21:12,319
Angelina: Don't be shy. Ha.
556
00:21:12,359 --> 00:21:13,640
Roseanne: These are
the two toilets?
557
00:21:13,680 --> 00:21:15,400
Philip: Yeah.
They'll be unisex.
558
00:21:15,440 --> 00:21:17,359
They're downstairs.
They're easy to get to.
559
00:21:17,400 --> 00:21:19,759
It needs a little bit
of work until it's used.
560
00:21:19,799 --> 00:21:21,519
It'll be fine.
561
00:21:21,559 --> 00:21:24,119
Um, it's a lot worse
than it looks,
562
00:21:24,160 --> 00:21:25,720
so I don't want to scare you.
563
00:21:25,759 --> 00:21:28,200
Roseanne: Pretty disgusting
actually. Ha ha ha!
564
00:21:28,240 --> 00:21:31,440
Is that, um, a family loo?
You've got two in there.
565
00:21:31,480 --> 00:21:32,880
Philip: You can both go
at the same time.
566
00:21:32,920 --> 00:21:34,440
Chris: Yeah.
Roseanne: I'm sorry, Phil.
567
00:21:34,480 --> 00:21:36,279
I couldn't invite anybody
into those loos.
568
00:21:36,319 --> 00:21:38,559
Philip: As I couldn't even
use them myself.
569
00:21:38,599 --> 00:21:40,960
I'm gonna get rid of whatever's
causing the issue,
570
00:21:41,000 --> 00:21:42,759
redo the wall up there.
571
00:21:42,799 --> 00:21:44,599
It'll probably just be
plain white.
572
00:21:44,640 --> 00:21:46,519
Roseanne: So you can assure me
they're both going to be
573
00:21:46,559 --> 00:21:49,599
flushing loos and it's
going to look a lot prettier?
574
00:21:49,640 --> 00:21:51,160
- Yeah.
- I look forward to seeing
575
00:21:51,200 --> 00:21:52,400
them afterwards.
576
00:21:52,440 --> 00:21:53,759
It'll be interesting.
577
00:21:53,799 --> 00:21:56,839
It's what we do outside
that counts.
578
00:21:56,880 --> 00:21:59,640
Dick: Ooh. I'd get them out
onto the terrace
579
00:21:59,680 --> 00:22:02,559
pretty quick, Phil.
580
00:22:02,599 --> 00:22:04,119
Philip: There'll be some
seating here.
581
00:22:04,160 --> 00:22:05,480
We'll spread it around,
582
00:22:05,519 --> 00:22:08,519
and I'm gonna turn that
into a bar.
583
00:22:08,559 --> 00:22:10,000
Chris: OK.
584
00:22:10,039 --> 00:22:12,079
Philip: Yeah. You've got to have
a bit of imagination.
585
00:22:12,119 --> 00:22:14,440
Picture this stuff is not
gonna be here.
586
00:22:14,480 --> 00:22:16,160
Angelina: Yeah.
Philip: OK.
587
00:22:16,200 --> 00:22:17,880
Angelina: We'll have
wine fridge, ice machine.
588
00:22:17,920 --> 00:22:20,200
Philip: You're gonna do
the DJing at the party.
589
00:22:20,240 --> 00:22:22,519
Would you put your stuff
in here
590
00:22:22,559 --> 00:22:24,319
and we have actually
the majority
591
00:22:24,359 --> 00:22:25,799
of the party here?
592
00:22:25,839 --> 00:22:27,400
Christian: The lighting
and the speakers,
593
00:22:27,440 --> 00:22:29,440
it needs to be
under cover really,
594
00:22:29,480 --> 00:22:31,640
so ideally, it would need
to be in the marquee.
595
00:22:31,680 --> 00:22:33,279
OK. OK.
596
00:22:33,319 --> 00:22:35,160
Chris: If it's in the marquee,
that'd be brilliant.
597
00:22:35,200 --> 00:22:36,680
Philip: OK.
Roseanne: Can I assume
598
00:22:36,720 --> 00:22:38,359
all that's going to be
cleared up out there?
599
00:22:38,400 --> 00:22:40,000
Philip: You mean you don't like
fallen trees
600
00:22:40,039 --> 00:22:41,599
as part of the backdrop?
601
00:22:41,640 --> 00:22:43,599
No. A little bit of faith
is all I ask
602
00:22:43,640 --> 00:22:45,599
with a little luck
and a lot of work.
603
00:22:45,640 --> 00:22:47,519
- Just out of curiosity...
- Yeah?
604
00:22:47,559 --> 00:22:49,440
have we discussed food?
605
00:22:51,559 --> 00:22:54,079
- Uh...
- When we did Anne's 60th,
606
00:22:54,119 --> 00:22:56,640
we did a barbecue
in the garden.
607
00:22:56,680 --> 00:22:59,319
Philip: Yeah. There's all
sorts of different options.
608
00:22:59,359 --> 00:23:01,000
- Barbecue.
- Yeah.
609
00:23:01,039 --> 00:23:02,720
It depends on what you think.
610
00:23:02,759 --> 00:23:04,200
Chris: Barbecue.
611
00:23:04,240 --> 00:23:05,960
Like, it's barbecue
and a buffet style,
612
00:23:06,000 --> 00:23:07,279
if it's hot...
613
00:23:07,319 --> 00:23:08,839
Just let us know,
and then we can have
614
00:23:08,880 --> 00:23:10,480
a look at what we can do.
615
00:23:10,519 --> 00:23:12,880
Right. Shall we go and have
a look in the back garden
616
00:23:12,920 --> 00:23:15,519
and see how we'll lay it out?
617
00:23:18,599 --> 00:23:21,160
Dick: In the Loire Valley sits
the magnificent
618
00:23:21,200 --> 00:23:22,680
Chateau de Jalesnes.
619
00:23:22,720 --> 00:23:25,039
Owned by couple Michael
and Jonathan,
620
00:23:25,079 --> 00:23:27,599
they and a band of volunteers
have been clearing out
621
00:23:27,640 --> 00:23:30,000
one of the unexplored caves
that come
622
00:23:30,039 --> 00:23:32,480
off the chateau's dry moat.
623
00:23:32,519 --> 00:23:34,720
They found some
medieval statues...
624
00:23:34,759 --> 00:23:37,000
Jonathan: It's fantastic to
find something like that.
625
00:23:37,039 --> 00:23:39,359
Dick: but a minute later,
one of the volunteers
626
00:23:39,400 --> 00:23:41,599
finds something
a bit more sinister.
627
00:23:41,640 --> 00:23:44,640
Jonathan: Alex has found some
dangerous chemicals in there.
628
00:23:44,680 --> 00:23:46,359
Michael: How do you know
they're dangerous?
629
00:23:46,400 --> 00:23:47,640
Jonathan: Because it's got
"dangerous" written
630
00:23:47,680 --> 00:23:49,559
on the barrel.
631
00:23:49,599 --> 00:23:53,279
Dick: Michael finds a clue
to what the barrels may contain.
632
00:23:53,319 --> 00:23:54,640
Michael: Someone's written
on the wall
633
00:23:54,680 --> 00:23:57,720
"62 doses, pour 30 liters
of petrol."
634
00:23:57,759 --> 00:23:59,440
So they're mixing petrol
with something,
635
00:23:59,480 --> 00:24:01,400
so that could explain why
we've got
636
00:24:01,440 --> 00:24:04,039
all these toxic fluids
back here.
637
00:24:04,079 --> 00:24:07,839
What would you mix with petrol?
638
00:24:07,880 --> 00:24:10,200
No idea. Ha ha ha!
639
00:24:10,240 --> 00:24:12,440
Dick: Some of the barrels
contain vegetable oil
640
00:24:12,480 --> 00:24:15,400
leftover from the chateau's
hospital days.
641
00:24:15,440 --> 00:24:17,799
Could it be that they were
mixing it with petrol
642
00:24:17,839 --> 00:24:20,240
to try and increase
their stock of fuel?
643
00:24:20,279 --> 00:24:23,200
Back then, engines could
tolerate less pure forms
644
00:24:23,240 --> 00:24:24,759
of fuel than today.
645
00:24:24,799 --> 00:24:27,200
I certainly wouldn't use
that instead of unleaded.
646
00:24:27,240 --> 00:24:28,799
Jonathan: These chemicals
that you have found
647
00:24:28,839 --> 00:24:32,359
in these barrels,
we can't really handle them
648
00:24:32,400 --> 00:24:34,839
because if it's got "dangerous
and toxic" on it
649
00:24:34,880 --> 00:24:38,400
you have to get
a special contractor to come in,
650
00:24:38,440 --> 00:24:41,200
fill in lots of paperwork,
and they have to dispose of it.
651
00:24:41,240 --> 00:24:42,880
If we leave that,
is there anything else
652
00:24:42,920 --> 00:24:45,319
in there, Alex, or just those?
653
00:24:45,359 --> 00:24:48,799
Alex: And some wine
and bottles.
654
00:24:48,839 --> 00:24:52,599
Jonathan: Hey! Motherlode.
We found some wine!
655
00:24:52,640 --> 00:24:53,920
Hee hee hee!
656
00:24:53,960 --> 00:24:55,880
Alex: All right.
Stop work.
657
00:24:55,920 --> 00:24:59,519
Jonathan: We've got, what,
about 4, 5 cases of wine.
658
00:24:59,559 --> 00:25:02,039
What are they,
what are they, Alex?
659
00:25:02,079 --> 00:25:06,359
- 1995. Look.
- Yep. '96.
660
00:25:06,400 --> 00:25:10,400
Cote de Beaune.
Cote de Beaune.
661
00:25:10,440 --> 00:25:12,880
They're covered in dust.
Look at the label on that,
662
00:25:12,920 --> 00:25:14,559
how moldy it is.
663
00:25:14,599 --> 00:25:15,960
So this is a different one then.
664
00:25:16,000 --> 00:25:17,400
This is a different shape.
665
00:25:17,440 --> 00:25:18,920
This is a Bordeaux-shaped
bottle.
666
00:25:18,960 --> 00:25:21,920
Chateau la Perriere.
667
00:25:21,960 --> 00:25:23,160
This is 19...
668
00:25:23,200 --> 00:25:24,599
[Blows]
669
00:25:24,640 --> 00:25:26,960
1992. My God.
670
00:25:27,000 --> 00:25:29,279
Heavens to Betsy.
Have you seen this, Michael?
671
00:25:29,319 --> 00:25:30,960
No. I heard you, though.
672
00:25:31,000 --> 00:25:32,759
Jonathan: Yeah. There's
a great stock of wine here.
673
00:25:32,799 --> 00:25:37,359
Look at this stuff.
25-year-old Bordeaux. Ha ha!
674
00:25:37,400 --> 00:25:39,039
[Indistinct] '92.
675
00:25:39,079 --> 00:25:40,519
Jonathan: That's 25 years ago.
676
00:25:40,559 --> 00:25:42,240
25-year-old bottle of wine.
Have a look.
677
00:25:42,279 --> 00:25:43,680
Michael: Well, that's
tonight sorted.
678
00:25:43,720 --> 00:25:44,920
[Laughter]
679
00:25:44,960 --> 00:25:46,240
Dick: What a result.
680
00:25:46,279 --> 00:25:47,920
The statues will benefit
the chateau
681
00:25:47,960 --> 00:25:50,559
and make a beautiful frieze
in its entrance hall,
682
00:25:50,599 --> 00:25:52,799
and the wine, if it's still
in good nick,
683
00:25:52,839 --> 00:25:55,279
can be the reward
for finding the statues.
684
00:25:55,319 --> 00:25:58,000
I wouldn't mind trying
some of that.
685
00:25:58,039 --> 00:26:01,519
As Michael sets about finding
a place to store his booty,
686
00:26:01,559 --> 00:26:03,960
Jonathan heads to the other side
of the dry moat,
687
00:26:04,000 --> 00:26:06,200
where one of the volunteers
thinks he's discovered
688
00:26:06,240 --> 00:26:12,559
something in another
unexplored cave.
689
00:26:12,599 --> 00:26:14,079
Jonathan: So what do you think?
Have you had a look at it?
690
00:26:14,119 --> 00:26:16,400
Man: Quite sure there's
water there.
691
00:26:21,359 --> 00:26:23,680
Dick: At mine and Angel's place
in northwest France,
692
00:26:23,720 --> 00:26:26,160
aspiring chateau owner Johnny
has been getting
693
00:26:26,200 --> 00:26:28,119
a crash course in what
to look for
694
00:26:28,160 --> 00:26:30,480
when you buy a chateau.
695
00:26:30,519 --> 00:26:33,160
Before he leaves, there's
one last thing to show him.
696
00:26:33,200 --> 00:26:35,319
Angel: I think you should
take Johnny outside
697
00:26:35,359 --> 00:26:37,240
and show him some
of the out buildings.
698
00:26:37,279 --> 00:26:39,880
Talk about studios.
Let's see what you get for free.
699
00:26:39,920 --> 00:26:41,519
I'm thinking about it.
700
00:26:41,559 --> 00:26:43,279
Dick, voice-over: I know the top
of Johnny's wish list
701
00:26:43,319 --> 00:26:45,799
are some outhouses
for his gallery and workshop.
702
00:26:45,839 --> 00:26:47,440
Johnny: So another story
up here, right?
703
00:26:47,480 --> 00:26:48,799
Dick: Yes.
There's 3 stories.
704
00:26:48,839 --> 00:26:52,839
Johnny: Ha. Oh. This is huge.
Oh, wow!
705
00:26:52,880 --> 00:26:54,440
Dick: Caveat I would say
is most of them
706
00:26:54,480 --> 00:26:56,000
have not been used
for a long time,
707
00:26:56,039 --> 00:26:57,680
so have a good think
and have a look around.
708
00:26:57,720 --> 00:27:00,799
This--all this wood
is original.
709
00:27:00,839 --> 00:27:02,960
I'm probably more excited
about the out buildings
710
00:27:03,000 --> 00:27:05,000
than I do the chateau. Ha ha!
711
00:27:05,039 --> 00:27:08,519
Dick, voice-over: Tour over,
there's one final bit of advice.
712
00:27:08,559 --> 00:27:10,640
Always think long term.
713
00:27:10,680 --> 00:27:12,160
Dick: We're talking
commitment when you buy
714
00:27:12,200 --> 00:27:13,720
a chateau, yeah?
715
00:27:13,759 --> 00:27:16,000
A puppy's not just
for Christmas.
716
00:27:16,039 --> 00:27:18,039
A chateau's not just
for that honeymoon period.
717
00:27:18,079 --> 00:27:21,680
It's the long slog.
We looked for 4, 4 1/2 years...
718
00:27:21,720 --> 00:27:23,559
- OK.
- before we found this place.
719
00:27:23,599 --> 00:27:25,000
Come on. Let's go get some air.
720
00:27:25,039 --> 00:27:26,319
It's quite hot in here,
isn't it?
721
00:27:26,359 --> 00:27:28,039
- They get stuffy, right?
- Yeah.
722
00:27:28,079 --> 00:27:29,200
Dick, voice-over: Johnny
and Ashley are
723
00:27:29,240 --> 00:27:30,920
at the beginning of an amazing
724
00:27:30,960 --> 00:27:32,880
chateau buying adventure.
725
00:27:32,920 --> 00:27:34,160
How are you?
726
00:27:34,200 --> 00:27:35,720
Johnny: They are awesome.
727
00:27:35,759 --> 00:27:38,440
Dick, voice-over: I have to
admit I don't envy them.
728
00:27:38,480 --> 00:27:40,400
Dick: Don't be scared.
729
00:27:40,440 --> 00:27:42,799
We haven't ever regretted
what we've done.
730
00:27:42,839 --> 00:27:44,200
It is so worth it.
731
00:27:44,240 --> 00:27:45,880
We're happy, darling, aren't we?
732
00:27:45,920 --> 00:27:47,640
- Yeah. Johnny, good luck.
- Aw. Thank you so much
733
00:27:47,680 --> 00:27:49,160
for all your advice
and everything.
734
00:27:49,200 --> 00:27:50,480
I really appreciate it.
735
00:27:50,519 --> 00:27:52,079
Dick: And don't forget
you've got
736
00:27:52,119 --> 00:27:53,759
the roof, the windows,
the plumbing.
737
00:27:53,799 --> 00:27:56,000
Johnny: That's right.
Dick: Have a nice shop, fella.
738
00:27:56,039 --> 00:27:58,160
Johnny: I'll keep you posted.
Angel: Yeah. Make sure you do.
739
00:27:58,200 --> 00:28:00,680
Johnny: Thanks, guys.
740
00:28:00,720 --> 00:28:02,400
Dick, voice-over: I hope we've
taught him
741
00:28:02,440 --> 00:28:04,000
a thing or two today,
and I can't wait to see
742
00:28:04,039 --> 00:28:06,039
what he and Ashley settle on.
743
00:28:12,200 --> 00:28:14,160
At Chateau du Bailleul
in Gorron
744
00:28:14,200 --> 00:28:16,400
in northern France,
Phil and Angelina
745
00:28:16,440 --> 00:28:19,200
are finalizing their arrangement
for Chris and Roseanne's
746
00:28:19,240 --> 00:28:22,400
50th wedding anniversary
celebrations.
747
00:28:22,440 --> 00:28:24,599
Philip: We'll just cut
around here, OK?
748
00:28:24,640 --> 00:28:26,200
Roseanne: OK.
Angelina: This is a really
749
00:28:26,240 --> 00:28:29,799
long walk just to go
for a dance.
750
00:28:29,839 --> 00:28:32,799
Dick: Phil has agreed to
erect a marquee for the party.
751
00:28:32,839 --> 00:28:35,160
He wants to place it
at the back of the grounds
752
00:28:35,200 --> 00:28:37,200
next to the moat to give
the best view
753
00:28:37,240 --> 00:28:39,599
of the chateau
from the marquee entrance.
754
00:28:39,640 --> 00:28:41,319
Chris: So the marquee
will go where, Phil?
755
00:28:41,359 --> 00:28:43,759
Philip: I'm thinking
the marquee goes
756
00:28:43,799 --> 00:28:46,119
lengthways here.
757
00:28:46,160 --> 00:28:49,440
Dick: But Chris and Roseanne
want it closer to the chateau.
758
00:28:49,480 --> 00:28:51,440
- Why not here?
- I was hoping it was
759
00:28:51,480 --> 00:28:52,880
gonna be back there.
760
00:28:52,920 --> 00:28:54,200
Philip: OK.
Chris: That's a wonderful,
761
00:28:54,240 --> 00:28:55,480
little spot over there.
762
00:28:55,519 --> 00:28:57,039
They're gonna sit over there,
763
00:28:57,079 --> 00:28:58,599
and they're gonna drink
over there.
764
00:28:58,640 --> 00:29:00,160
Dick: Phil is worried
there won't be enough room
765
00:29:00,200 --> 00:29:01,759
for the guests
if it's too close.
766
00:29:01,799 --> 00:29:03,799
It's the summer.
Most people are gonna be
767
00:29:03,839 --> 00:29:06,480
in front of the marquee,
and if it's a great day--
768
00:29:06,519 --> 00:29:08,400
You're allowing enough room
for them to be outside.
769
00:29:08,440 --> 00:29:10,279
- Yeah.
- Well...
770
00:29:10,319 --> 00:29:12,519
I was just thinking
it was convenient.
771
00:29:12,559 --> 00:29:14,200
Philip: It's your day.
Why don't we have it
772
00:29:14,240 --> 00:29:16,920
somewhere in the middle?
773
00:29:16,960 --> 00:29:20,359
This is kind of the fake line
for the back of it.
774
00:29:20,400 --> 00:29:21,960
That's your space.
775
00:29:22,000 --> 00:29:23,640
- Or--
- Yeah?
776
00:29:23,680 --> 00:29:25,599
Angelina: Or would you rather
it be
777
00:29:25,640 --> 00:29:27,519
this the back of it
so it's closer there?
778
00:29:27,559 --> 00:29:29,440
Philip: No, because you got too
little space at the front.
779
00:29:29,480 --> 00:29:31,519
Angelina: This is the shortest
distance that we agree.
780
00:29:31,559 --> 00:29:33,400
Roseanne: Yes. I agree with you.
That's a good idea.
781
00:29:33,440 --> 00:29:36,680
Angelina: Yes. Thank you!
Good girl.
782
00:29:36,720 --> 00:29:39,319
I was right.
783
00:29:39,359 --> 00:29:42,519
Dick: The tour's over,
but Phil is worried.
784
00:29:42,559 --> 00:29:44,079
Philip, voice-over: I think
we've done enough today,
785
00:29:44,119 --> 00:29:46,000
but anyone can walk away
and change
786
00:29:46,039 --> 00:29:47,599
their mind afterwards.
787
00:29:47,640 --> 00:29:50,000
If I'm honest, given
the condition of the house,
788
00:29:50,039 --> 00:29:52,160
I wouldn't blame them.
789
00:29:52,200 --> 00:29:54,680
I just hope they can
see through the mess,
790
00:29:54,720 --> 00:29:57,400
we can deal with the problems,
and we're all good.
791
00:29:57,440 --> 00:30:00,400
Dick: So he's cooked up
a treat to win them over.
792
00:30:00,440 --> 00:30:02,000
Philip: The French don't
really do a Sunday roast.
793
00:30:02,039 --> 00:30:03,799
You can't go out and have one.
794
00:30:03,839 --> 00:30:06,000
No one else in Europe
understands a Sunday roast
795
00:30:06,039 --> 00:30:10,200
apart from the English,
so why not play on that,
796
00:30:10,240 --> 00:30:12,599
and hopefully,
that will seal the deal.
797
00:30:12,640 --> 00:30:14,400
Let's not say anything
too positive
798
00:30:14,440 --> 00:30:16,960
in case I jinx it.
799
00:30:17,000 --> 00:30:18,640
I'm so hungry.
800
00:30:18,680 --> 00:30:20,160
Where would you like
me to sit?
801
00:30:20,200 --> 00:30:22,440
- Oh, anywhere you like.
- Anywhere?
802
00:30:22,480 --> 00:30:24,400
Dick: As with all
Sunday roasts,
803
00:30:24,440 --> 00:30:26,480
timing is everything.
804
00:30:29,480 --> 00:30:33,200
Unfortunately, Phil is cooking
in two kitchens
805
00:30:33,240 --> 00:30:35,440
at either end of the chateau.
806
00:30:38,880 --> 00:30:41,599
Yeah. OK. Ha!
807
00:30:41,640 --> 00:30:43,279
Was that Phil?
Where's Phil?
808
00:30:43,319 --> 00:30:44,720
Angelina: He's coming.
I can hear him.
809
00:30:44,759 --> 00:30:45,920
With dinner?
810
00:30:45,960 --> 00:30:47,119
Uh...
811
00:30:47,160 --> 00:30:48,400
[Sighs]
812
00:30:48,440 --> 00:30:49,799
Say to get 10,000 steps
a day.
813
00:30:49,839 --> 00:30:52,480
It's not a problem
in a house like this.
814
00:30:52,519 --> 00:30:53,960
So I'm running
between a kitchen
815
00:30:54,000 --> 00:30:56,160
on one side
of an 8,000-square-foot house
816
00:30:56,200 --> 00:30:58,079
to the other to try
to cook the meat,
817
00:30:58,119 --> 00:30:59,599
the potatoes,
the rest of it
818
00:30:59,640 --> 00:31:02,039
because the oven here,
the glass has fallen out
819
00:31:02,079 --> 00:31:03,759
as I tried to use it
this morning,
820
00:31:03,799 --> 00:31:05,319
but do you know what?
821
00:31:05,359 --> 00:31:06,599
It's great experience
for how things go wrong
822
00:31:06,640 --> 00:31:08,640
on an event and on a day,
isn't it,
823
00:31:08,680 --> 00:31:10,519
so it doesn't really matter.
824
00:31:10,559 --> 00:31:13,839
Dick: Trying to impress his
guests could backfire on Phil.
825
00:31:13,880 --> 00:31:16,359
If he can't deliver
a dinner for 5 on time,
826
00:31:16,400 --> 00:31:19,000
how's he going to cope
with catering for more than 50?
827
00:31:19,039 --> 00:31:21,200
Chris: I know the food's
gonna be absolutely delightful,
828
00:31:21,240 --> 00:31:23,960
but it's been
a long time coming.
829
00:31:24,000 --> 00:31:26,720
Dick: But Phil knows how
to keep his clients on board.
830
00:31:26,759 --> 00:31:29,400
- You need help?
- Just keep them entertained,
831
00:31:29,440 --> 00:31:30,759
keep the flow
of conversation.
832
00:31:30,799 --> 00:31:32,920
Ply them with alcohol,
keep them happy.
833
00:31:32,960 --> 00:31:34,799
10-minute delay.
We'll survive.
834
00:31:34,839 --> 00:31:36,119
We're all good.
835
00:31:36,160 --> 00:31:37,440
Thankfully,
the wine's flowing,
836
00:31:37,480 --> 00:31:38,920
so everyone
will be all right, so...
837
00:31:38,960 --> 00:31:40,880
Hot stuff coming through.
838
00:31:40,920 --> 00:31:44,599
Dick: Just 25 minutes late,
dinner is finally served.
839
00:31:44,640 --> 00:31:45,799
OK.
840
00:31:45,839 --> 00:31:47,680
Everyone's had plenty
of drinks,
841
00:31:47,720 --> 00:31:49,640
so they are well--
842
00:31:49,680 --> 00:31:51,279
Philip: They're ignoring
the fact it's late?
843
00:31:51,319 --> 00:31:52,559
- OK. Good.
- Yes.
844
00:31:52,599 --> 00:31:55,640
- Good.
- Great. Thank you.
845
00:31:58,240 --> 00:32:00,640
Philip: Enjoy your food.
Sorry it's late.
846
00:32:00,680 --> 00:32:02,000
Here's to life.
847
00:32:02,039 --> 00:32:06,400
All: Drink to life.
Chris: Lovely.
848
00:32:06,440 --> 00:32:08,720
Roseanne: The pork
is so sweet.
849
00:32:08,759 --> 00:32:10,440
It's lovely.
850
00:32:10,480 --> 00:32:13,279
Angelina: English roast
in a French chateau.
851
00:32:13,319 --> 00:32:15,000
Very, very good.
852
00:32:15,039 --> 00:32:17,599
Dick: The meal's a hit,
but did the rather amateur
853
00:32:17,640 --> 00:32:20,880
chateau tour change
their neighbors' minds?
854
00:32:20,920 --> 00:32:22,599
Roseanne: The only mistake
he made was having
855
00:32:22,640 --> 00:32:24,799
the marquee right
at the back of the garden,
856
00:32:24,839 --> 00:32:27,960
and it was a long way away
from everything,
857
00:32:28,000 --> 00:32:31,799
so persuading him now
to do it closer to the chateau,
858
00:32:31,839 --> 00:32:33,319
it's going to be good.
859
00:32:33,359 --> 00:32:34,799
Chris: If Phil comes up
with what he says
860
00:32:34,839 --> 00:32:36,240
he's going to do,
861
00:32:36,279 --> 00:32:38,799
with the backdrop
that you've got here,
862
00:32:38,839 --> 00:32:40,440
it's gonna be magnificent.
863
00:32:45,319 --> 00:32:47,160
Dick: Jonathan, Michael,
and their volunteers
864
00:32:47,200 --> 00:32:51,039
are exploring just a few of
the 30 caves at their chateau,
865
00:32:51,079 --> 00:32:53,000
and after a few surprises...
866
00:32:53,039 --> 00:32:58,519
Jonathan: 25-year-old Bordeaux.
Ha ha! Motherlode!
867
00:32:58,559 --> 00:33:00,200
Hoo hoo hoo!
868
00:33:00,240 --> 00:33:02,119
Dick: one of the volunteers
Cohen thinks
869
00:33:02,160 --> 00:33:04,799
he's found another one.
870
00:33:04,839 --> 00:33:06,519
Cohen: Quite sure
there's water there.
871
00:33:06,559 --> 00:33:08,079
- You are?
- Yeah.
872
00:33:08,119 --> 00:33:09,799
Jonathan: Really?
873
00:33:09,839 --> 00:33:11,799
Dick: Jonathan's right
to be excited.
874
00:33:11,839 --> 00:33:14,440
A free water source
for a chateau this size
875
00:33:14,480 --> 00:33:16,680
could be worth
thousands of pounds.
876
00:33:16,720 --> 00:33:19,480
See, we thought this
was a coal chute.
877
00:33:19,519 --> 00:33:21,400
We thought that they
delivered the coal here,
878
00:33:21,440 --> 00:33:23,759
it dropped down the bottom,
and you just pulled it out.
879
00:33:23,799 --> 00:33:26,799
So can you tell if I drop
a stone how deep it is?
880
00:33:26,839 --> 00:33:28,599
Cohen: Well, I can make
a guess, but...
881
00:33:28,640 --> 00:33:30,319
Jonathan: Is that all right?
Do you want to plop
882
00:33:30,359 --> 00:33:31,799
away then, Cohen?
883
00:33:31,839 --> 00:33:33,599
Yeah.
884
00:33:33,640 --> 00:33:37,319
OK.
885
00:33:37,359 --> 00:33:41,039
Jonathan: It's the moment
of truth. Ahem.
886
00:33:41,079 --> 00:33:42,680
[Loud splash]
887
00:33:42,720 --> 00:33:46,039
Whoa! A lot of stuff
falls in, huh?
888
00:33:46,079 --> 00:33:47,799
That's fantastic.
So what?
889
00:33:47,839 --> 00:33:51,839
We want a bucket a rope,
find out how deep it is
890
00:33:51,880 --> 00:33:54,279
and what the water looks like
that comes up.
891
00:33:54,319 --> 00:33:55,720
- Yeah.
- OK?
892
00:33:55,759 --> 00:33:58,680
This is the answer
to our prayers.
893
00:33:58,720 --> 00:34:03,000
You cannot believe
how important this is
894
00:34:03,039 --> 00:34:06,200
because the formal gardens
are just at the top.
895
00:34:06,240 --> 00:34:07,839
We just have to go
to the top here,
896
00:34:07,880 --> 00:34:10,800
and we can feed just one pipe
straight out there,
897
00:34:10,840 --> 00:34:13,000
and we can water
the whole blooming lot.
898
00:34:13,039 --> 00:34:14,719
- That's great.
- Fantastic.
899
00:34:14,760 --> 00:34:17,320
I can't tell you how
made up I am.
900
00:34:17,360 --> 00:34:18,960
Dick: Jonathan and Michael
currently spend
901
00:34:19,000 --> 00:34:23,079
over ยฃ6,000 a year
simply watering the garden.
902
00:34:23,119 --> 00:34:24,719
Jonathan: The garden has been
laid out
903
00:34:24,760 --> 00:34:26,360
in the old French style
904
00:34:26,400 --> 00:34:28,960
and takes a lot of water
to keep the grass all green.
905
00:34:29,000 --> 00:34:31,639
The business relies on it
because brides need
906
00:34:31,679 --> 00:34:32,960
bright green grass,
907
00:34:33,000 --> 00:34:34,519
and their guests
want flowers,
908
00:34:34,559 --> 00:34:36,679
and the vegetable patch,
the fruit trees,
909
00:34:36,719 --> 00:34:38,599
and need I go on?
910
00:34:38,639 --> 00:34:40,559
This is such an important find.
911
00:34:40,599 --> 00:34:43,039
I cannot tell you
how excited--
912
00:34:43,079 --> 00:34:44,880
ohh--how excited I am
about it.
913
00:34:44,920 --> 00:34:49,360
It's just a life saver really
bills-wise.
914
00:34:49,400 --> 00:34:51,719
OK. I'll feed it through.
915
00:34:51,760 --> 00:34:53,679
Show us your Girl Guides--
oh, you've done it.
916
00:34:53,719 --> 00:34:56,440
Oh, yes. We've created
our makeshift bucket,
917
00:34:56,480 --> 00:34:58,119
and we'll see if we can
find some water
918
00:34:58,159 --> 00:34:59,599
down in this well here.
919
00:34:59,639 --> 00:35:01,480
- OK. Off you go.
- All right. Go ahead.
920
00:35:01,519 --> 00:35:05,000
- OK.
- I'm not the well expert.
921
00:35:05,039 --> 00:35:07,400
Jonathan: Do you need to put
a stone in the bottom of it
922
00:35:07,440 --> 00:35:11,000
so that it actually
goes under the water, I think?
923
00:35:11,039 --> 00:35:13,079
We got one?
924
00:35:16,199 --> 00:35:19,199
Cohen: It's going
pretty deep.
925
00:35:19,239 --> 00:35:21,440
- Is that it?
- Yeah.
926
00:35:21,480 --> 00:35:23,199
OK. I think I have some water.
927
00:35:23,239 --> 00:35:26,920
Jonathan: Superb.
928
00:35:26,960 --> 00:35:28,320
Cohen: Yeah. There's water.
929
00:35:28,360 --> 00:35:30,760
Jonathan: What color is it?
930
00:35:30,800 --> 00:35:34,159
Well, that's not bad actually.
That's clear.
931
00:35:34,199 --> 00:35:35,800
Considering that water's
been down there
932
00:35:35,840 --> 00:35:39,079
for I don't know how long,
that's fantastic.
933
00:35:39,119 --> 00:35:41,079
We got water!
934
00:35:41,119 --> 00:35:42,719
Dick: This could be
a big money saver,
935
00:35:42,760 --> 00:35:44,039
make no mistake.
936
00:35:44,079 --> 00:35:46,199
The chateau has its own water.
937
00:35:46,239 --> 00:35:49,119
You'd better tell Michael
the good news.
938
00:35:49,159 --> 00:35:51,599
- Yes?
- Don't say it like that.
939
00:35:51,639 --> 00:35:55,599
This could--I could now make
your day, make your minute.
940
00:35:55,639 --> 00:35:57,400
- Whole week.
- Yes, exactly.
941
00:35:57,440 --> 00:36:01,039
Now you know this coal chute
behind me here?
942
00:36:01,079 --> 00:36:02,840
Yeah. Is there any coal
in there?
943
00:36:02,880 --> 00:36:04,559
Well, it isn't a coal chute.
944
00:36:04,599 --> 00:36:06,360
Well, what is it then, Batman?
945
00:36:06,400 --> 00:36:07,920
Jonathan: It's a well!
Michael: Is there water in it?
946
00:36:07,960 --> 00:36:09,800
Jonathan: It's a well,
and it's full of water,
947
00:36:09,840 --> 00:36:12,480
and it's right next
to the back garden.
948
00:36:12,519 --> 00:36:15,000
Do you reckon we can get it
up from there to the garden?
949
00:36:15,039 --> 00:36:16,400
Jonathan: Yeah. You get a pump.
950
00:36:16,440 --> 00:36:18,320
So how much did we spend
on water last year
951
00:36:18,360 --> 00:36:19,599
just for the garden?
952
00:36:19,639 --> 00:36:21,440
7,500 Euros or something
like that.
953
00:36:21,480 --> 00:36:23,199
Jonathan: 7,500.
So how pleased are you?
954
00:36:23,239 --> 00:36:25,000
Yeah. That's pretty good news.
955
00:36:25,039 --> 00:36:26,960
I think I can sort of say then
you can take me out to dinner.
956
00:36:27,000 --> 00:36:29,000
Jonathan: All right. Ha ha ha!
Michael: Great news,
957
00:36:29,039 --> 00:36:30,559
and if we can get
that pump up here,
958
00:36:30,599 --> 00:36:32,840
yeah, the maths would say
we'd save about 7,000.
959
00:36:32,880 --> 00:36:34,480
Brilliant. Fantastic.
960
00:36:34,519 --> 00:36:37,199
Dick: It's been a good day
for Michael and Jonathan,
961
00:36:37,239 --> 00:36:38,719
but even if this well
can provide
962
00:36:38,760 --> 00:36:41,400
enough water to cut
down their bills,
963
00:36:41,440 --> 00:36:44,360
the only way to ensure
the business doesn't sink
964
00:36:44,400 --> 00:36:48,639
is to secure a big
wedding booking this summer.
965
00:36:48,679 --> 00:36:50,800
Jonathan: Just to break even
this year,
966
00:36:50,840 --> 00:36:54,400
we would need 13 weddings.
967
00:36:54,440 --> 00:36:57,559
We're currently at 5.
968
00:36:57,599 --> 00:37:00,039
Dick: Brit Johnny has been
to see me and Angel
969
00:37:00,079 --> 00:37:02,519
for some chateau shopping tips.
970
00:37:02,559 --> 00:37:06,320
570 miles away down
in the South of France,
971
00:37:06,360 --> 00:37:08,679
he and his American partner
Ashley are starting
972
00:37:08,719 --> 00:37:11,119
the search for their
perfect castle
973
00:37:11,159 --> 00:37:12,800
at Chateau de Jottes.
974
00:37:12,840 --> 00:37:16,320
Ashley: It is a massive one
built in the 16th century.
975
00:37:16,360 --> 00:37:18,000
It looks like it needs
a lot of work,
976
00:37:18,039 --> 00:37:21,480
but it's exciting.
977
00:37:21,519 --> 00:37:23,280
Dick: It's on the market
for a fairly steep
978
00:37:23,320 --> 00:37:26,159
520,000 Euros,
979
00:37:26,199 --> 00:37:28,039
but this is the South of France,
980
00:37:28,079 --> 00:37:30,679
where the warm climate
and glam location
981
00:37:30,719 --> 00:37:32,400
means prices are high,
982
00:37:32,440 --> 00:37:36,159
even places like this
that need a fair bit of work.
983
00:37:39,159 --> 00:37:42,480
Johnny: Oh, wow.
Ashley: It looks nice.
984
00:37:42,519 --> 00:37:44,480
- Oh, my God!
- It's huge.
985
00:37:44,519 --> 00:37:47,199
- Oh, amazing.
- Ha.
986
00:37:47,239 --> 00:37:49,199
Dick: The 20-room chateau comes
987
00:37:49,239 --> 00:37:51,239
with a separate
3-bedroom house,
988
00:37:51,280 --> 00:37:52,920
5 holiday rentals,
989
00:37:52,960 --> 00:37:56,360
and plenty of out buildings
for Johnny's workshops.
990
00:37:56,400 --> 00:38:00,519
It's 170 grand
over their 350 grand budget,
991
00:38:00,559 --> 00:38:03,800
but they're hoping they can
get the price down.
992
00:38:03,840 --> 00:38:06,440
- Bonjour.
- Stefanie.
993
00:38:06,480 --> 00:38:08,920
Thank you. It's Johnny.
It's Stefanie? Oui?
994
00:38:08,960 --> 00:38:10,400
Nice to meet you.
995
00:38:10,440 --> 00:38:12,679
- Bonjour. Je suis Ashley.
- Stefanie.
996
00:38:12,719 --> 00:38:14,079
[Door squeaks]
997
00:38:14,119 --> 00:38:16,159
Johnny: Here we go, babe.
Heh heh.
998
00:38:16,199 --> 00:38:17,800
Wow, babe.
999
00:38:17,840 --> 00:38:19,880
Look at how big this is.
1000
00:38:19,920 --> 00:38:22,480
Look at that.
1001
00:38:22,519 --> 00:38:24,119
Ashley: Oh, fire.
Johnny: Ah.
1002
00:38:24,159 --> 00:38:27,199
Stephanie: Fire.
Johnny: Wow. What a shame.
1003
00:38:27,239 --> 00:38:29,119
Dick: I know they're up
for a project,
1004
00:38:29,159 --> 00:38:31,800
but I worry this might be
a little too much,
1005
00:38:31,840 --> 00:38:34,760
especially with the state
of that roof.
1006
00:38:37,119 --> 00:38:38,440
Johnny: Babe, look up here.
1007
00:38:38,480 --> 00:38:41,079
- That's water, isn't it?
- Yeah.
1008
00:38:41,119 --> 00:38:43,320
So water, fire, et...
1009
00:38:43,360 --> 00:38:47,719
Stephanie: Yes.
Johnny: Ha ha ha! OK.
1010
00:38:47,760 --> 00:38:50,920
Ashley: Oh, stunning.
Big windows.
1011
00:38:50,960 --> 00:38:53,920
It's, um...
1012
00:38:53,960 --> 00:38:55,679
"Beauty and the Beast."
1013
00:38:55,719 --> 00:38:57,679
Stephanie: Yes.
1014
00:38:57,719 --> 00:39:00,000
Johnny: This room, it just
makes me want to twirl.
1015
00:39:00,039 --> 00:39:02,800
- Ha ha ha!
- Ha ha ha!
1016
00:39:02,840 --> 00:39:06,639
Johnny: How long, um,
has the property been
1017
00:39:06,679 --> 00:39:10,199
vacant, empty?
1018
00:39:10,239 --> 00:39:13,079
- 10.
- 10? Oui.
1019
00:39:13,119 --> 00:39:16,639
Torch time.
We need a miner's hat.
1020
00:39:19,039 --> 00:39:21,039
Johnny: Oh, a restaurant. Oui.
1021
00:39:21,079 --> 00:39:24,519
And then there was a fire.
1022
00:39:24,559 --> 00:39:26,800
Here we have some
his and hers.
1023
00:39:26,840 --> 00:39:28,679
This is quite nice here.
1024
00:39:28,719 --> 00:39:30,039
Tap doesn't work.
1025
00:39:30,079 --> 00:39:31,519
Toilet bowl.
1026
00:39:31,559 --> 00:39:33,280
Oh, look.
There's a view, though.
1027
00:39:36,039 --> 00:39:39,239
Johnny: Broken dolls
and empty bales.
1028
00:39:39,280 --> 00:39:40,960
Ashley: Little baby shoes.
1029
00:39:41,000 --> 00:39:45,280
Johnny: Look. Mama! Come on.
Booboo, what do you think?
1030
00:39:45,320 --> 00:39:46,719
Ooh. That's very creepy, right?
1031
00:39:46,760 --> 00:39:49,920
Ashley: That's very creepy.
Ha ha ha!
1032
00:39:49,960 --> 00:39:52,599
The room goes
on and on and on.
1033
00:39:52,639 --> 00:39:54,880
Oh, my goodness.
1034
00:39:54,920 --> 00:39:57,280
I mean, my gosh. Everything
would have to come out?
1035
00:39:57,320 --> 00:39:58,760
That was one hell
of a fire, eh?
1036
00:39:58,800 --> 00:40:01,440
- Yeah.
- Roaring right through. Whew.
1037
00:40:01,480 --> 00:40:03,559
Dick: Fire damage,
water damage.
1038
00:40:03,599 --> 00:40:06,679
This chateau is riddled
with structural issues.
1039
00:40:06,719 --> 00:40:09,719
I thought our place needed
a lot of work.
1040
00:40:12,280 --> 00:40:13,400
Ashley: Oh, look at this.
This could be
1041
00:40:13,440 --> 00:40:14,920
a nice, big workshop.
1042
00:40:14,960 --> 00:40:17,559
Johnny: Oh, wow!
It's deep, right?
1043
00:40:17,599 --> 00:40:20,719
Ashley: Yeah.
1044
00:40:20,760 --> 00:40:23,880
If it was 300,000,
even 350,000,
1045
00:40:23,920 --> 00:40:25,079
I would say, "Let's do it."
1046
00:40:25,119 --> 00:40:26,360
Johnny: Yeah.
1047
00:40:26,400 --> 00:40:28,800
- But 520,000...
- Yeah.
1048
00:40:28,840 --> 00:40:30,920
with all of the work,
I just--I don't know.
1049
00:40:30,960 --> 00:40:33,000
Johnny: Mm-hmm.
You're thinking no, right?
1050
00:40:33,039 --> 00:40:34,719
- I'm thinking no.
- Kind of the vibes I'm getting.
1051
00:40:34,760 --> 00:40:37,320
I love it, but, honey, it's
just too much work.
1052
00:40:37,360 --> 00:40:38,800
- Sure.
- We can't do that work
1053
00:40:38,840 --> 00:40:40,039
by ourselves.
1054
00:40:40,079 --> 00:40:41,599
I mean, it's missing floors.
1055
00:40:41,639 --> 00:40:43,800
Johnny: Ha ha! Yeah. OK. Yeah.
1056
00:40:43,840 --> 00:40:45,440
No. I think you're right.
Maybe not on this one.
1057
00:40:45,480 --> 00:40:48,079
I think we'll let
this one go.
1058
00:40:48,119 --> 00:40:50,000
Dick: I think it's
the right decision.
1059
00:40:50,039 --> 00:40:51,760
There's way too much
to fix here
1060
00:40:51,800 --> 00:40:56,039
and potentially hundreds
of thousands to spend.
1061
00:40:56,079 --> 00:40:57,440
Ashley: We'll find
our dream chateau.
1062
00:40:57,480 --> 00:41:00,159
We will. We'll keep looking.
1063
00:41:00,199 --> 00:41:01,880
It's not just
finding a home.
1064
00:41:01,920 --> 00:41:04,599
It will be the first place
that we've bought together,
1065
00:41:04,639 --> 00:41:06,239
laying down roots,
1066
00:41:06,280 --> 00:41:08,280
and just getting
something beautiful
1067
00:41:08,320 --> 00:41:10,400
that's a monument
really to France.
1068
00:41:10,440 --> 00:41:13,320
Does it faze us? Yes. Ha ha ha!
1069
00:41:13,360 --> 00:41:14,800
No. Absolutely. It does.
1070
00:41:14,840 --> 00:41:17,000
We're not naive.
We know that it's gonna be
1071
00:41:17,039 --> 00:41:19,199
a really arduous journey.
1072
00:41:19,239 --> 00:41:20,599
Dick: He's not wrong.
1073
00:41:20,639 --> 00:41:22,360
With thousands of chateaus
out there,
1074
00:41:22,400 --> 00:41:25,639
this task is going to be
far from a simple one.
1075
00:41:30,599 --> 00:41:33,280
In the Pays de la Loire,
Philip and Angelina
1076
00:41:33,320 --> 00:41:35,599
are already on their
chateau adventure.
1077
00:41:35,639 --> 00:41:37,599
They've just secured
their first booking,
1078
00:41:37,639 --> 00:41:41,159
a large anniversary party
in two months' time,
1079
00:41:41,199 --> 00:41:42,920
and have started
the massive task
1080
00:41:42,960 --> 00:41:44,440
of getting the place ready.
1081
00:41:44,480 --> 00:41:45,840
Philip: It's got lots
of trees here,
1082
00:41:45,880 --> 00:41:47,480
which obviously once
upon a time had
1083
00:41:47,519 --> 00:41:49,519
a living gardener to deal with.
1084
00:41:49,559 --> 00:41:51,800
Unfortunately, I appeared
to have filled the role
1085
00:41:51,840 --> 00:41:54,559
of the living gardener.
1086
00:41:54,599 --> 00:41:57,599
I had high hopes
for sitting on the patio,
1087
00:41:57,639 --> 00:42:02,440
sipping wine with a newspaper,
1088
00:42:02,480 --> 00:42:07,000
but I was sorely mistaken.
1089
00:42:07,039 --> 00:42:09,199
Dick: Inside, Angelina
has made a start
1090
00:42:09,239 --> 00:42:10,800
on the interiors.
1091
00:42:10,840 --> 00:42:13,360
She is up-cycling
secondhand furniture bought
1092
00:42:13,400 --> 00:42:15,400
for next to nothing.
1093
00:42:15,440 --> 00:42:17,400
Angelina: It cost me 1/3
of the price
1094
00:42:17,440 --> 00:42:20,519
than what it will cost me
to buy new.
1095
00:42:20,559 --> 00:42:24,119
That's the only way I can
afford to furnish each room.
1096
00:42:24,159 --> 00:42:26,199
I always use chalk paint
because it's what
1097
00:42:26,239 --> 00:42:27,639
the room needs.
1098
00:42:27,679 --> 00:42:29,719
It needs to be lighter,
so it does bounce
1099
00:42:29,760 --> 00:42:33,880
a lot more light and feels
more airy and spacious.
1100
00:42:33,920 --> 00:42:35,639
Not that the room isn't.
1101
00:42:35,679 --> 00:42:38,840
I mean, it's pretty huge--ha--
but it's quite a dark room,
1102
00:42:38,880 --> 00:42:43,440
so I think this exactly
what I wanted to achieve.
1103
00:42:43,480 --> 00:42:45,719
That French chic look.
1104
00:42:45,760 --> 00:42:49,239
Exactly how you expect
a chateau to be.
1105
00:42:49,280 --> 00:42:52,519
Phil will absolutely love it
when he sees it.
1106
00:42:57,760 --> 00:43:00,559
Dick: With the grounds
to clear,
1107
00:43:00,599 --> 00:43:03,559
an outdoor bar to build
from scratch,
1108
00:43:03,599 --> 00:43:06,599
and a serious damp problem
in the guest toilets,
1109
00:43:06,639 --> 00:43:10,519
Phil's got more on his plate
than a ham and cheese panini.
1110
00:43:10,559 --> 00:43:12,400
Philip: It could be me being
a little bit tired,
1111
00:43:12,440 --> 00:43:14,280
a little bit grumpy
from being out in the cold,
1112
00:43:14,320 --> 00:43:16,840
but I don't think there's
enough physical time
1113
00:43:16,880 --> 00:43:20,480
between now and this party.
1114
00:43:20,519 --> 00:43:23,159
What I'm bothered about is
how much stuff I've got to do.
1115
00:43:23,199 --> 00:43:24,880
- Yeah.
- And you've got your own stuff.
1116
00:43:24,920 --> 00:43:26,679
I can't keep on asking you,
and some of it's stuff
1117
00:43:26,719 --> 00:43:28,320
that you can't do anyway.
1118
00:43:28,360 --> 00:43:30,039
OK. If you're about to cry,
kind of prep me for that.
1119
00:43:30,079 --> 00:43:31,639
Oh, I might think about it.
1120
00:43:31,679 --> 00:43:33,440
You get to the end of the day,
and you just sort of
1121
00:43:33,480 --> 00:43:35,039
wonder why you did it all
because you're seeing pictures
1122
00:43:35,079 --> 00:43:36,880
on social media of your friends
out having a party
1123
00:43:36,920 --> 00:43:39,440
or--"Oh, yeah.
I remember."
1124
00:43:39,480 --> 00:43:41,360
Back in the day
when I had a life,
1125
00:43:41,400 --> 00:43:43,519
but if it's worth doing,
it's not easy, is it?
1126
00:43:43,559 --> 00:43:47,000
Feel confident.
It'll come together.
1127
00:43:47,039 --> 00:43:50,360
Someone's got to be strong.
Ha ha!
1128
00:43:50,400 --> 00:43:51,800
Oh, yeah, yeah.
1129
00:43:51,840 --> 00:43:53,000
Dick: Next time...
1130
00:43:53,039 --> 00:43:54,360
Go!
1131
00:43:54,400 --> 00:43:57,400
Dick: caravanning
Phil and Angelina style.
1132
00:43:57,440 --> 00:43:59,039
Angelina: Rope snapped.
1133
00:43:59,079 --> 00:44:01,599
Dick: Johnny and Ashley
view their next chateau...
1134
00:44:01,639 --> 00:44:03,400
Johnny: Oh, babe, this is
what we want, right?
1135
00:44:03,440 --> 00:44:05,800
Dick: but discover it's
already occupied.
1136
00:44:05,840 --> 00:44:08,960
Ooh. Dick would have
a field day with this.
1137
00:44:09,000 --> 00:44:11,119
Dick: and Angel tries
to help Michael and Jonathan
1138
00:44:11,159 --> 00:44:12,599
cut down their bills.
1139
00:44:12,639 --> 00:44:14,960
Angel: Michael had a quote
for flowers.
1140
00:44:15,000 --> 00:44:16,880
I nearly spat out me tea.
Ha ha ha!
1141
00:44:16,920 --> 00:44:19,599
Dick: but will it be enough
to save their business?
1142
00:44:19,639 --> 00:44:22,239
Jonathan: If we don't break
even this year,
1143
00:44:22,280 --> 00:44:24,599
it would be...
1144
00:44:24,639 --> 00:44:26,039
[Exhales]
1145
00:44:26,079 --> 00:44:28,320
it would be a disaster.
86556
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.