Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,000 --> 00:00:31,010
U virtualno putovanje
2
00:00:31,010 --> 00:00:35,020
Za nepoznatom planetu
3
00:00:35,020 --> 00:00:37,025
Dvije sonde ru�ali od Zemlje
4
00:00:37,025 --> 00:00:42,038
Idete tra�i inteligentnog �ivota
5
00:00:42,038 --> 00:00:47,050
Misija ste o da vidi nije dogodilo jo�
6
00:00:47,050 --> 00:00:54,068
Ali potrazi za �ivotom na drugim planetima je po�eo
7
00:00:54,068 --> 00:00:56,073
Dvije tisu�e i �etrnaest
8
00:00:56,073 --> 00:00:58,078
To je magija godine
9
00:00:58,078 --> 00:01:03,090
To je magija godine gdje je zemaljska planeta tra�ila ide gore u orbitu
10
00:01:03,090 --> 00:01:10,108
I njegova jasna misija je prona�i dokaze do mo�da petsto Zemlji kao planeti
11
00:01:10,108 --> 00:01:11,110
Upravo sada
12
00:01:11,110 --> 00:01:13,115
Veliki znanstvenih umova na�eg vremena
13
00:01:13,115 --> 00:01:16,123
predvi�aju da kad smo pothvat izvan na�eg Sun�evog sustava
14
00:01:16,123 --> 00:01:19,130
Ovo je na�in kako bismo do�i
15
00:01:19,130 --> 00:01:23,140
I to je ono �to bismo mogli prona�i
16
00:01:23,140 --> 00:01:27,150
Znamo stotine drugih planetarnih sustava odmah i da mogu biti vrh ledenog brijega
17
00:01:27,150 --> 00:01:29,155
To nije zamislivo, stvarno
18
00:01:29,155 --> 00:01:31,160
To ne bi bilo �ivota
19
00:01:31,160 --> 00:01:33,165
�ivot mi se na Zemlji
20
00:01:33,165 --> 00:01:35,170
Mora spontano sama generira
21
00:01:35,170 --> 00:01:46,198
To mora stoga biti mogu�e za �ivot da se generira spontano drugdje u svemiru
22
00:01:46,198 --> 00:01:49,205
Ovo je na�a znanost predvi�a smo posegnuti
23
00:01:49,205 --> 00:01:55,220
I uspostaviti kontakt s inteligentnim �ivotom na drugim planetima
24
00:01:55,220 --> 00:01:58,228
Pridru�ite nam se u na�em virtualnom putovanju u budu�nost
25
00:01:58,228 --> 00:02:06,248
nepoznatom planetu
26
00:02:06,248 --> 00:02:09,255
me�uzvjezdane letjelice pod nazivom von Braun
27
00:02:09,255 --> 00:02:15,270
Listovi Zemljinoj orbiti planeta za nekih �est i pol svjetlosnih godina daleko
28
00:02:15,270 --> 00:02:19,280
Jesmo li spremni suo�iti se s izazovima tehni�ke misije
29
00:02:19,280 --> 00:02:22,288
To �e trajati desetlje�ima da biste dovr�ili
30
00:02:22,288 --> 00:02:27,300
Da biste saznali, tim vrhunskih znanstvenika, in�enjera i umjetnika
31
00:02:27,300 --> 00:02:31,310
Stvaranje virtualnog misije u Darwinu IV
32
00:02:31,310 --> 00:02:34,318
�etvrti planet u binarnom sustavu pod nazivom Darwin
33
00:02:34,318 --> 00:02:38,328
�inilo se posve mi je va�no da
34
00:02:38,328 --> 00:02:41,335
temelj za stvoriti svijet
35
00:02:41,335 --> 00:02:45,345
Je li biste bili sigurni da je svijet bio prihvatljiv za znanost zajednici
36
00:02:45,345 --> 00:02:48,353
Onda smo sastaviti tim znanstvenika da imaju pogled na taj pojam
37
00:02:48,353 --> 00:02:52,363
A kako bi bili sigurni da lows fizike i kemije
38
00:02:52,363 --> 00:02:55,370
Svi su bili zastupljeni u tom modelu
39
00:02:55,370 --> 00:03:00,383
Danas smo potragu za planetima poput Zemlje kroz teleskope
40
00:03:00,383 --> 00:03:04,393
Darwin IV Misija simulira sljede�i divovski korak
41
00:03:04,393 --> 00:03:10,408
The bespilotnih potrazi za �ivotom izvan na�eg Sun�evog sustava
42
00:03:10,408 --> 00:03:13,416
The Von Braun je otprilike veli�ine nuklearne podmornice Tac
43
00:03:13,416 --> 00:03:16,423
I putuje u 37000 milja u sekundi,
44
00:03:16,423 --> 00:03:18,428
20 posto brzine svjetlosti
45
00:03:18,428 --> 00:03:22,438
Prema Einstein postoji krajnji ograni�enje brzine u svemiru
46
00:03:22,438 --> 00:03:24,443
Majka priroda je kao policajac
47
00:03:24,443 --> 00:03:28,453
nositi na kojoj pi�e "ne mo�e razbiti barijeru svjetlosti"
48
00:03:28,453 --> 00:03:31,461
Sada, najbli�e zvijezde je �etiri svjetlosnih godina daleko
49
00:03:31,461 --> 00:03:35,471
i Darwin putuju na dvadeset posto brzine svjetlosti
50
00:03:35,471 --> 00:03:39,481
�e se 42 godina kako bi taj put
51
00:03:39,481 --> 00:03:41,486
Metal kompozitni nos �tit koji �titi brod
52
00:03:41,486 --> 00:03:44,493
Je li kraterima od sudara sa svemirskim krhotine
53
00:03:44,493 --> 00:03:52,513
Acumulated tijekom 42-godi�nje putovanje u Darwinu IV
54
00:03:52,513 --> 00:03:56,523
Planet kru�i oko ve�eg sunce binarni solarni sustav
55
00:03:56,523 --> 00:04:00,533
U zoni samo dovoljno blizu svoje zvijezde za udobnost
56
00:04:00,533 --> 00:04:04,543
slatko mjesto, astronomi poziv, Goldilock zona
57
00:04:04,543 --> 00:04:06,548
ne preblizu i ne previ�e daleko
58
00:04:06,548 --> 00:04:21,586
Ali samo na pravoj udaljenosti da planet mo�e podr�ati teku�e vode na povr�ini
59
00:04:21,586 --> 00:04:28,603
The Von Braun je prvi prioritet je da se poziv doma
60
00:04:28,603 --> 00:04:31,611
digitalna poruka �e biti poslana kroz lasersku zraku
61
00:04:31,611 --> 00:04:41,636
Ali granica vremena i prostora name�u roaming naknade za dugo udaljenost
62
00:04:41,636 --> 00:04:46,648
�ak i na brzinu svjetlosti von Braun je prijenose na Zemlju uzeti �est i pol godina
63
00:04:46,648 --> 00:04:51,661
Izrada da neprakti�an za in�enjere da ispravi probleme
64
00:04:51,661 --> 00:04:59,681
Dakle, von Braun i sonde morati misliti na vlastitu
65
00:04:59,681 --> 00:05:00,683
Prva faza misije
66
00:05:00,683 --> 00:05:04,693
Je li za implementaciju Darwin Reconnaissance Orbiter, ili DRO
67
00:05:04,693 --> 00:05:06,698
To �e provesti mjeseci
68
00:05:06,698 --> 00:05:13,716
Pra�enje vremena u potrazi za geologiju, u potrazi za znakovima �ivota
69
00:05:13,716 --> 00:05:15,721
To �e karte cijeli planet
70
00:05:15,721 --> 00:05:19,731
I to �e se okretati oko planeta
71
00:05:19,731 --> 00:05:24,744
I to �e nam dati neke pojedinosti o topografiji
72
00:05:24,744 --> 00:05:29,756
Slike val kroz DRO je objektiv
73
00:05:29,756 --> 00:05:30,759
Infra-crveni, radar
74
00:05:30,759 --> 00:05:35,771
Nevidljivi svjetlo slike otkrivaju aquatorial planinski lanac
75
00:05:35,771 --> 00:05:40,784
I velika ravnica kovitlaju s vremenskim sustavima
76
00:05:40,784 --> 00:05:42,789
Darwin IV nema oceana
77
00:05:42,789 --> 00:05:46,799
Samo mali plavo more
78
00:05:46,799 --> 00:05:49,806
von Braun ra�unalima prosijati kroz tisu�e destinacija
79
00:05:49,806 --> 00:06:01,836
prije odabira jednog pozajmljivanje mjesto s najvi�e ponuditi
80
00:06:01,836 --> 00:06:04,844
The Von Braun pokre�e istragu o veli�ini kiper
81
00:06:04,844 --> 00:06:14,869
Ime Balboa nakon poznatog istra�iva�a
82
00:06:14,869 --> 00:06:18,879
Balboa ulazi Darwinova zra�nog prostora kao na� prvi veleposlanik
83
00:06:18,879 --> 00:06:43,941
Da davan nepoznatom planetu
84
00:06:43,941 --> 00:06:53,966
Prvi kontakt izme�u Zemlje i Darwin doslovno padne na komadi�e
85
00:06:53,966 --> 00:07:03,991
Ali planeri od Darwina misije pripremili za samo takvom scenariju
86
00:07:03,991 --> 00:07:13,014
von Braun vozilo nosi dva dodatna sonde
87
00:07:13,014 --> 00:07:26,046
Sonda Leonardo Davinci je nadimak po imenu Leo
88
00:07:26,046 --> 00:07:29,054
Leo slijedi twin sonde
89
00:07:29,054 --> 00:07:38,076
The Isaac Newton, AKA, Ike
90
00:07:38,076 --> 00:07:42,086
Sonde unesite atmosferu kao i space shuttle ne na Zemlji
91
00:07:42,086 --> 00:07:45,094
Ovaj je pristup lijeni S uzorak
92
00:07:45,094 --> 00:08:08,152
Za snimanje vi�ak brzinu prije slijetanja
93
00:08:08,152 --> 00:08:27,199
Temperature na povr�ini, 70 stupnjeva Celzijusa
94
00:08:27,199 --> 00:08:32,212
Leo je prvi na zemlju i proizlaze iz njezine vozilo
95
00:08:32,212 --> 00:08:37,224
Leo je ptica kao �to su glava je pretrpana sa senzorima
96
00:08:37,224 --> 00:08:40,232
Driven by protokola ugra�ene u software
97
00:08:40,232 --> 00:08:43,239
Leo potvr�uje da je Ike je slijetanje je na putu
98
00:08:43,239 --> 00:08:54,267
i �alje izvje��e o stanju na von Braun
99
00:08:54,267 --> 00:08:58,277
Vijest da su Leo i Ike sletio je smije�io na Zemlju
100
00:08:58,277 --> 00:09:03,289
Mo�da je prikladno da znanstvenik koji su bili bebe kada je von Braun lijevo Zemlji
101
00:09:03,289 --> 00:09:06,297
Sada najaviti ro�enje me�uzvjezdanom prostoru putovanja
102
00:09:06,297 --> 00:09:09,304
Gledanje tih sondi iz natrag na Zemlju
103
00:09:09,304 --> 00:09:11,309
Bilo bi mnogo kao �to je sjedio u stra�njem dijelu gledali�ta
104
00:09:11,309 --> 00:09:14,317
Gledanje va�e dijete, na pravopis p�elinji
105
00:09:14,317 --> 00:09:16,322
Gdje ste znali odgovor, a vi sjedite tamo
106
00:09:16,322 --> 00:09:18,327
U nadi da oni �e donijeti pravu odluku
107
00:09:18,327 --> 00:09:20,332
I izi�e s pravom odgovor
108
00:09:20,332 --> 00:09:23,339
Ali isto tako znaju�i da ne mo�ete u�initi ni�ta da im pomogne u ovom trenutku
109
00:09:23,339 --> 00:09:25,344
Darwin IV je gu��e atmosfere onda Zemlje
110
00:09:25,344 --> 00:09:28,352
I sondi bi ste je dizajniran da se nosi s time
111
00:09:28,352 --> 00:09:32,362
Sada, mi bi znati da je atmosfera bila, u stvari gu��a prije nego �to smo tamo
112
00:09:32,362 --> 00:09:36,372
Na�in na koji bi smo znali da je gledanjem u spektar ovog planeta
113
00:09:36,372 --> 00:09:38,377
I gleda na potpis iz kisika u planetu
114
00:09:38,377 --> 00:09:40,382
To kisik Potpis bi ste bili tako �iroke
115
00:09:40,382 --> 00:09:43,389
Mi bi smo poznati je bilo mnogo vi�e kisika ima u atmosferi
116
00:09:43,389 --> 00:09:45,394
Onda smo na Zemlji
117
00:09:45,394 --> 00:09:47,399
Dalje, Leo istra�uje lokva ...
118
00:09:47,399 --> 00:09:50,407
... i otkriva mikro svemir
119
00:09:50,407 --> 00:09:53,414
Ali oblika �ivota na Darwinu dolaze u raznim veli�inama
120
00:09:53,414 --> 00:09:55,419
A neki od njih ...
121
00:09:55,419 --> 00:10:02,437
... su smrtonosne
122
00:10:02,437 --> 00:10:08,452
Na Darwin IV sondi Davinci i Newton su podupira� gore mimo zvjerinjak mini sondi
123
00:10:08,452 --> 00:10:12,462
U roku od nekoliko minuta svoje senzori detektiraju tajanstveni predstavlja
124
00:10:12,462 --> 00:10:16,472
U zadnje vrijeme neki astronomi su rekli Bah, varalica
125
00:10:16,472 --> 00:10:18,477
uvjeti za �ivot su iznimno rijetki
126
00:10:18,477 --> 00:10:23,490
Na primjer vam je potrebna velika mjesec za stabilizaciju putanje Zemlje
127
00:10:23,490 --> 00:10:24,492
Ina�e Zemlju tumbles u orbiti
128
00:10:24,492 --> 00:10:30,507
Morate veliki Jupitera to po�istiti kometa i meteora u Sun�evom sustavu
129
00:10:30,507 --> 00:10:33,515
Morate imati toliko Goldilock zona
130
00:10:33,515 --> 00:10:36,522
Zemlja mora biti pravedan pravo za to, samo za to
131
00:10:36,522 --> 00:10:39,530
To mo�da smo sami
132
00:10:39,530 --> 00:10:41,535
Pa, ja ne mislim tako
133
00:10:41,535 --> 00:10:44,542
Jer ako pogledate broj zvijezda na nebu
134
00:10:44,542 --> 00:10:47,550
Mo�da deset milijarde, milijarde zvijezda
135
00:10:47,550 --> 00:10:50,557
Postoje u rasponu od na�ih teleskopa
136
00:10:50,557 --> 00:10:54,567
I vi shvatite da je polovica od njih, mo�da pola njih Sun�evog sustava oko njih
137
00:10:54,567 --> 00:10:58,577
A ako igrate izgledi da se s realizaciji
138
00:10:58,577 --> 00:11:02,587
da mo�da postoje milijarde, milijarde planeta u na�em svemiru
139
00:11:02,587 --> 00:11:12,612
To su uvjeti koji su usporedivi sa �ivotom kakav poznajemo
140
00:11:12,612 --> 00:11:25,645
Leo je prvi zadatak je da se obnovi regije opto�en visokim tajanstvenim tikva poput strukture
141
00:11:25,645 --> 00:11:40,682
Prije nego �to ih mo�e odvesti na, on je dobio da bi ih samo zajedno
142
00:11:40,682 --> 00:11:43,690
Darwinova IV atmosfera je drenched in vodena para
143
00:11:43,690 --> 00:11:45,695
besplatno izvor vodika
144
00:11:45,695 --> 00:11:50,707
Koji Leo pretvara napuhati veliku torbu na le�ima
145
00:11:50,707 --> 00:11:55,720
To je prekrivena fotosintetski solarne plo�e
146
00:11:55,720 --> 00:11:57,725
Polje postaje zelena boja
147
00:11:57,725 --> 00:12:11,760
Kao algi kao materijala unutar stanice stvara energiju od Darwina IV dva sunca
148
00:12:11,760 --> 00:12:15,770
Leo je ptica kao �to su glava sadr�i dvije kamere osjetljive o�i
149
00:12:15,770 --> 00:12:19,780
Ruke su simulirani plasti�nih mi�i�a
150
00:12:19,780 --> 00:12:26,797
tipped sa senzorima i manipulator koji mo�e i��upati latica off stranac tratin�ica
151
00:12:26,797 --> 00:12:35,820
potisnika na osovina ga gurnuti zajedno na najve�u brzinu od 30 milja na sat
152
00:12:35,820 --> 00:12:48,852
Leo osjetila pokret u njegovoj strani skeniranje radara
153
00:12:48,852 --> 00:12:57,875
Ali on se ne mo�e istra�iti izvor kretanja
154
00:12:57,875 --> 00:13:08,903
Njegov umjetne inteligencije nije programiran za to u ovom trenutku
155
00:13:08,903 --> 00:13:12,913
Leo je prvi prioritet je prona�i svoju �uto-repom brata
156
00:13:12,913 --> 00:13:18,928
dok je fizi�ki identi�na Ike i Leo su stvorene s komplementarnim osobnosti
157
00:13:18,928 --> 00:13:20,933
Ike je sigurnost svjestan
158
00:13:20,933 --> 00:13:28,953
Leo je znati�eljan i programirati na rizik
159
00:13:28,953 --> 00:13:33,965
Njihova umjetna IQ-a su otprilike one �etiri godine starosti
160
00:13:33,965 --> 00:13:45,995
Njihova misija mo�e biti preusmjeren od strane Von Braun super ra�unala u bilo kojem trenutku
161
00:13:45,995 --> 00:13:48,000
poma�u�i im se mini sonde
162
00:13:48,000 --> 00:13:57,023
Kao ovaj pauk
163
00:13:57,023 --> 00:14:05,043
To je dizajniran za istra�ivanje mjesta preuzak ili opasno za Leo i Ike
164
00:14:05,043 --> 00:14:11,058
Podaci koje prikupljaju se prenosi na Von Braun za analizu
165
00:14:11,058 --> 00:14:21,083
kamere diskovima uslugu velike brzine izvi�a�
166
00:14:21,083 --> 00:14:26,095
The tanjure mogu se ponovno dohvatiti i puniti
167
00:14:26,095 --> 00:14:30,105
Radikalne promjene u Darwinu IV vremenske mogao suza sonde na komadi�e
168
00:14:30,105 --> 00:14:36,120
Dakle, Ike i Leo implementaciju sustava ranog upozorenja
169
00:14:36,120 --> 00:14:41,133
Male vremenske baloni pratiti atmosferu
170
00:14:41,133 --> 00:14:45,143
To je sada vrijeme za posljednji dijagnosti�ka provjera
171
00:14:45,143 --> 00:14:48,150
Ako Ike i Leo suo�iti inteligentan �ivot
172
00:14:48,150 --> 00:14:56,170
Oni �e predstaviti pozivne kartice u obliku holograma
173
00:14:56,170 --> 00:14:58,175
Broj razumijevanje
174
00:14:58,175 --> 00:15:02,185
Immages izvan galaksije, Sun�ev sustav, Zemlja i ljudske vrste
175
00:15:02,185 --> 00:15:09,203
nude se kao me�uzvjezdane rukovanje
176
00:15:09,203 --> 00:15:21,233
Leo je osjetio ne�to opet
177
00:15:21,233 --> 00:15:24,241
von Braun utvrdi da Leo i Ike su u potpunosti spremni
178
00:15:24,241 --> 00:15:28,251
Kako bi istra�ili bizarnih strukture koje ih okru�uju
179
00:15:28,251 --> 00:15:32,261
Znanstvenici �e ih imenovali tikva stabala
180
00:15:32,261 --> 00:15:34,266
Petnaest katova
181
00:15:34,266 --> 00:15:37,273
Oni stoje na matricu korijena kao stilts
182
00:15:37,273 --> 00:15:42,286
von Braun ra�unalima odrediti stilts samo mogao podr�ati takav ogroman masa
183
00:15:42,286 --> 00:15:50,306
Ako se �ipka su �uplje ili pune neke vrste porozan materijal
184
00:15:50,306 --> 00:16:06,346
Ali Leo i Ike nisu programirani da odmah studiju predmete kao �to su tikvice stabala
185
00:16:06,346 --> 00:16:10,356
Neki astrobiologists predvidjeti jedini stranac oblik �ivota mo�emo nai�i na
186
00:16:10,356 --> 00:16:12,361
Jesu li mikroorganizama
187
00:16:12,361 --> 00:16:18,376
I sonde su dizajnirani za studij s njima
188
00:16:18,376 --> 00:16:25,393
Leo je programiran da ih tra�e u prvom lokvu vode na�e
189
00:16:25,393 --> 00:16:32,411
mikro kozmos jednog i vi�e oblika stanica �ivotu ispuniti svoje senzore
190
00:16:32,411 --> 00:16:35,418
Ali Leo je o da otkrijete da �ivot na Darwina IV
191
00:16:35,418 --> 00:16:49,453
Dolazi u mnogim veli�inama i mnogo lica
192
00:16:49,453 --> 00:16:54,466
Ovaj oblik �ivota je otprilike veli�ine T-Rax
193
00:16:54,466 --> 00:17:12,511
No, umjesto huka usmjerava jedan val sonara u Leo i Ike
194
00:17:12,511 --> 00:17:15,518
Darwinova IV rje�ava misije zamjenski
195
00:17:15,518 --> 00:17:19,528
Sonde su u sredini izvanzemaljskog Serengeti
196
00:17:19,528 --> 00:17:22,536
I to je cijela nova igra
197
00:17:22,536 --> 00:17:26,546
Mi gotovo da mo�ete biti sigurni da je �ivot koji se nalaze na drugom planetu
198
00:17:26,546 --> 00:17:30,556
Ho�e li su se razvili du� linije druga�ije od �ivota na Zemlji
199
00:17:30,556 --> 00:17:34,566
Dakle, kad smo pogled na Darwinu IV i pogled na organizam kao Arrowtongue
200
00:17:34,566 --> 00:17:38,576
I onda gledamo na Zemlji i organizma kao Tyrannosaurus rex
201
00:17:38,576 --> 00:17:42,586
Imamo dvije razli�ite evolucijske patch na�ine
202
00:17:42,586 --> 00:17:47,598
Po�ev�i s razli�itih sirovina u mo�da sli�nim okolnostima
203
00:17:47,598 --> 00:17:51,609
I mi smo zavr�ili s ova dva organizmi koji na neki na�in su vrlo, vrlo sli�ne
204
00:17:51,609 --> 00:17:53,614
I u drugom su staze vrlo razli�iti
205
00:17:53,614 --> 00:17:57,624
Inteligencija Ike i LEA je vrlo velik dio poput malog djeteta
206
00:17:57,624 --> 00:18:00,631
Dijete ne zna nu�no ne dodirujete plamenika i pe�i
207
00:18:00,631 --> 00:18:03,639
Ana Ike i Leo svibanj ne biti svjesni svih mogu�ih prijetnji u okru�enju
208
00:18:03,639 --> 00:18:06,646
A bi trebao u�iti od onih
209
00:18:06,646 --> 00:18:18,676
Dalje, Leo i Ike unesite ubiti zonu mo�i grabe�ljivac na Darwina IV
210
00:18:18,676 --> 00:18:22,686
jurnjave po�inje na Darwina IV
211
00:18:22,686 --> 00:18:25,694
nepoznatom planetu, gdje �ivot i smrt uklju�ite dime
212
00:18:25,694 --> 00:18:30,706
I kao stranac padne no� oblika �ivota stvoriti bioluminescent light show
213
00:18:30,706 --> 00:18:34,716
Ako smo shvatili da postoji drugi �ivot u vi�eg reda
214
00:18:34,716 --> 00:18:40,731
vi�estani�nih organizaciju doga�aja, znate, adaptaciju na okoli�
215
00:18:40,731 --> 00:18:44,741
Mislim da bi kamen duboko na� brod
216
00:18:44,741 --> 00:18:49,754
I, znate, u jednom smislu mo�e, to zapravo mo�e dovesti do realizacije grater
217
00:18:49,754 --> 00:18:51,759
To moramo u�initi vi�e istra�ivati
218
00:18:51,759 --> 00:18:55,769
Zbog na�e malo dvori�tu nije tako ...
219
00:18:55,769 --> 00:19:02,786
... izolirana i za�ti�ena kao �to mislite da je
220
00:19:02,786 --> 00:19:30,856
Ovaj oblik �ivota usmjerava jedan val sonara u Leo i Ike
221
00:19:30,856 --> 00:19:35,869
Njegov vid, mo�da manje nego u velikim evoluirao �ivot na Zemlji
222
00:19:35,869 --> 00:19:40,881
Dakle, koriste�i sonar mo�e biti to�niji na�in lociranja objekata oko njega
223
00:19:40,881 --> 00:19:47,899
Kao Leo i Ike
224
00:19:47,899 --> 00:19:51,909
Splotches od bioluminescence pokriti stvorenje natrag
225
00:19:51,909 --> 00:19:55,919
Astrobiologists mogli nazvati ovo stvorenje ...
226
00:19:55,919 --> 00:20:06,946
... Arrowtongue
227
00:20:06,946 --> 00:20:10,956
The Arrowtongue odre�uje sonde ne predstavlja prijetnju
228
00:20:10,956 --> 00:20:19,979
I okre�e pa�nju negdje drugdje
229
00:20:19,979 --> 00:20:27,999
The Gyrosprinter to dvije noge vegetarijanske o dvostruko ve�i od afri�kih antilopa
230
00:20:27,999 --> 00:20:33,012
Arrowtoung se otkriva kao zasjede grabe�ljivac
231
00:20:33,012 --> 00:20:37,022
Sposoban re�etke rafalom iz brzine
232
00:20:37,022 --> 00:20:41,032
Kao grabe�ljivac i plijen hit brzine od 40 milja na sat
233
00:20:41,032 --> 00:20:50,054
sonde ostaju u pra�ini
234
00:20:50,054 --> 00:21:00,079
Ike ru�kova kamere disk pratiti akciju
235
00:21:00,079 --> 00:21:03,087
The Arrowtongue naredbe ceste kao polu kamion
236
00:21:03,087 --> 00:21:13,112
The Gyrosprinter kutovi na jeftinom
237
00:21:13,112 --> 00:21:19,127
Gyrosprinter je vrlo nevjerojatan �ivotinja kad gledamo �ivotinja na Zemlji
238
00:21:19,127 --> 00:21:22,134
Gledaju�i ramenog obru�a i, hip pojas
239
00:21:22,134 --> 00:21:25,142
�ini se da ta �ivotinja mo�e imati razvio iz �etverono�nog �ivotinja
240
00:21:25,142 --> 00:21:28,149
�ini se da imamo spoj ovdje izra�aja udova
241
00:21:28,149 --> 00:21:30,154
spoj stra�njih udova
242
00:21:30,154 --> 00:21:33,162
Doista, izvanredno, ne�to �to nikada ne bi predvidjeti
243
00:21:33,162 --> 00:21:38,174
Od �ivota na Zemlji
244
00:21:38,174 --> 00:21:42,184
No� pada na Darwina IV
245
00:21:42,184 --> 00:21:46,194
Mogu�a bendova bioluminescence grablje povr�ine
246
00:21:46,194 --> 00:21:49,202
Kao neki stranac krajolik rasvjeta
247
00:21:49,202 --> 00:21:55,217
Mo�da je to oblik komunikacije na Darwina IV
248
00:21:55,217 --> 00:21:58,224
Ali Ike i Leo ignorirati light show
249
00:21:58,224 --> 00:22:04,239
i gurati dalje prema svojim primarni cilj
250
00:22:04,239 --> 00:22:08,249
Njihova prva prioritet je �vrljati slijetanja strani Balboa
251
00:22:08,249 --> 00:22:10,254
izgubljena sonda
252
00:22:10,254 --> 00:22:20,279
Za potvrdu svoje sudbine
253
00:22:20,279 --> 00:22:23,287
Darwin misije sada ovisi o samo dva neustra�iv sonde
254
00:22:23,287 --> 00:22:26,294
Uz inteligenciju preschoolers
255
00:22:26,294 --> 00:22:30,304
Immages od Balboa i velikih �ivotnih oblika koje Ike i Leo
256
00:22:30,304 --> 00:22:35,317
ocjenjuju se prema va�e�im von Braun
257
00:22:35,317 --> 00:22:42,334
svojim super ra�unalima sada donositi va�ne prilagodbe u programskom od dvije sonde
258
00:22:42,334 --> 00:22:46,345
Sonde su usmjereni u Split do
259
00:22:46,345 --> 00:22:49,352
Leo �e potraga za Darwinove ve�e stvorenja
260
00:22:49,352 --> 00:22:55,367
Dok istra�uje Ike ekosustava i oblika �ivota koji podsje�aju biljke
261
00:22:55,367 --> 00:22:59,377
Kako Leo potraga po�inje
262
00:22:59,377 --> 00:23:03,387
On leti preko geotermalna odvod
263
00:23:03,387 --> 00:23:17,422
Ovdje �e on top off njegova blebetalo s nekim vodika iz magle
264
00:23:17,422 --> 00:23:23,437
Ali �ak i tijekom pit stop dobre sonde �uva istra�uje
265
00:23:23,437 --> 00:23:27,447
�ivot na Darwina IV nikada ne prestaje ni
266
00:23:27,447 --> 00:23:30,455
Usred tog vulkanskog kotao
267
00:23:30,455 --> 00:24:00,530
Leo nalazi mikroorganizama koji nalikuju neki nalaze u Hot Springs na Zemlji
268
00:24:00,530 --> 00:24:03,537
Kao Leo izgleda za big game ...
269
00:24:03,537 --> 00:24:25,592
... njegov blizanac sonda Ike istra�uje malih izoliranih �umi
270
00:24:25,592 --> 00:24:29,602
Pod je prekriven stick-loptu biljke
271
00:24:29,602 --> 00:24:40,630
Dio spu�va, dio virusa
272
00:24:40,630 --> 00:24:51,657
Giant plijesni nazivaju Darvin raj�ica ustati iz gusta tla
273
00:24:51,657 --> 00:25:06,695
Onda Ike je senzori odjednom ga je izravno prema nebu
274
00:25:06,695 --> 00:25:08,700
Nazvan Trunksuckers,
275
00:25:08,700 --> 00:25:12,710
Oni se dr�e tih stabala plaketa kora, pusto�enje hrana iz bogata hranjivim tvarima slojeva
276
00:25:12,710 --> 00:25:23,738
Samo pod tvrd vanjski �indre
277
00:25:23,738 --> 00:25:30,755
To je ovdje da misija se�e jo� korak
278
00:25:30,755 --> 00:25:34,765
Nakon �to je vidio �ivot svugdje
279
00:25:34,765 --> 00:25:41,783
Ike dobiva svoj prvi pogled na smrt Darwina IV
280
00:25:41,783 --> 00:25:48,800
Ali smrt od �ega?
281
00:25:48,800 --> 00:25:51,808
Jedna od stvari o biljkama o Darwin IV
282
00:25:51,808 --> 00:25:54,815
Je li to, povr�no se �inilo vrste bizarnih
283
00:25:54,815 --> 00:25:56,820
Pa ipak, kad gledamo biljaka na Zemlji
284
00:25:56,820 --> 00:25:58,825
Nalazimo da ima puno stvarno bizarnih biljaka na Zemlji
285
00:25:58,825 --> 00:26:01,833
To je samo da oni nisu uobi�ajene
286
00:26:01,833 --> 00:26:05,843
Jedna od stvari koje mo�emo pitati o stabla kora je plo�a ...
287
00:26:05,843 --> 00:26:08,850
... pesnica svih, je prevozio hranjivih tvari i vode, a mi smo naga�anje da je
288
00:26:08,850 --> 00:26:11,858
Ali, mi tako�er mo�e pitati gdje to im prijevoz
289
00:26:11,858 --> 00:26:13,863
Nismo re�i sondi i�i provjeru
290
00:26:13,863 --> 00:26:17,873
Ali mi mo�emo nau�iti o tome iz gleda na pona�anje u Trunksuckers
291
00:26:17,873 --> 00:26:19,878
lete, oni posuditi na debla stabala
292
00:26:19,878 --> 00:26:21,883
Oni su se poduprijeti sa svojim rep
293
00:26:21,883 --> 00:26:24,890
I uzimanje teku�ine iz, od stabla
294
00:26:24,890 --> 00:26:26,895
To nam govori somethings o Trunksuckers
295
00:26:26,895 --> 00:26:28,900
Gdje oni su uzimaju�i njihove energije
296
00:26:28,900 --> 00:26:30,905
�to je informativan o biljkama i �to rade
297
00:26:30,905 --> 00:26:35,918
Pa Trunksuckers su informativne o oba biljaka i �ivotinja
298
00:26:35,918 --> 00:26:38,925
Dalje, krdo fantomi stampeda diljem Darwin IV
299
00:26:38,925 --> 00:26:48,950
i Leo poku�aji kontakta s mrzovoljan stranac
300
00:26:48,950 --> 00:26:54,965
Na nepoznatom planetu Ike otkrio �umskih stvorenja smrti od nepoznatog uzroka
301
00:26:54,965 --> 00:27:00,980
U me�uvremenu Sonic ping zavr�ava razgovor i Leo ide offline o Darwin IV
302
00:27:00,980 --> 00:27:06,995
Ako pogledate na raznolikost vrsta �to izgleda na ovoj planeti
303
00:27:06,995 --> 00:27:12,008
priroda dolazi do bolje stvari onda na�e najbolje znanstvene fantastike
304
00:27:12,008 --> 00:27:17,020
Umjetnici i ljudi poku�avaju shvatiti ono �to stranih vrsta �e izgledati
305
00:27:17,020 --> 00:27:24,038
Somebodies misli iza�i s velikim dubinama oceana, samo su apsolutno nevjerojatna bi�a
306
00:27:24,038 --> 00:27:28,048
Samo raznolikost iz istog po�etka materijala DNA i geni
307
00:27:28,048 --> 00:27:36,068
Po mije�anje i uskla�ivanje tih, gotovo svaki fizi�ki izgled je mogu�e
308
00:27:36,068 --> 00:27:39,075
Za protekla tri dana Darwinova Reconnaissance Orbiter je pratili ...
309
00:27:39,075 --> 00:27:48,098
... veliki objekt kre�e brzo po povr�ini
310
00:27:48,098 --> 00:27:52,108
Leo je bio nare�eno da istra�i, �to znanstvenici nazivaju misija ...
313
... predmet interesa
311
00:28:18,173 --> 00:28:21,181
Kao �to ispada predmet interesa nije objekt u svim
312
00:28:21,181 --> 00:28:27,196
To je hrpa od njih
313
00:28:27,196 --> 00:28:51,256
Leo brave na stado stvorenja nazivaju Unths
314
00:28:51,256 --> 00:29:00,278
bli�e Leo dobiva stada vi�e svoju pozornost okre�e od kretanja na zvuk
315
00:29:00,278 --> 00:29:02,283
Unths su nosnice i plu�a
316
00:29:02,283 --> 00:29:09,301
Ali oni tako�er napuhati sekundarni vre�ice zraka na obje strane tijela
317
00:29:09,301 --> 00:29:11,306
Unths su ime po zvuk oni �ine
318
00:29:11,306 --> 00:29:21,331
Kad su izdahnite kroz dorzalni otvore
319
00:29:21,331 --> 00:29:27,346
The Unths su zanimljivi po tome �to se javljaju u stadima ili, ili skupine
320
00:29:27,346 --> 00:29:32,358
Ovo je jedan od Darwin IV �ivotinje koje vidimo
321
00:29:32,358 --> 00:29:36,368
Tamo gdje je razvoj dru�tvenosti, dru�tvene skupine
322
00:29:36,368 --> 00:29:39,376
Koji je tako�er vrlo va�no, a razvio je o�ito mnogo puta na Zemlji
323
00:29:39,376 --> 00:29:44,388
To su �ivotinje me�usobno jedni druge u vi�e sofisticirane na�ine
324
00:29:44,388 --> 00:29:49,401
Vjerojatno oboje ustanoviti pakiranja kako bi u stadu
325
00:29:49,401 --> 00:29:53,411
I iako nismo sigurni �to je �ena �to je mu�ki u Unths u ovom trenutku
326
00:29:53,411 --> 00:29:55,416
Sigurno vrsta interakcije
327
00:29:55,416 --> 00:29:59,426
Mi smo vidjeli u tih �ivotinja su vrlo sli�ni mu�kim borbi za �enska
328
00:29:59,426 --> 00:30:14,464
To vidimo na Zemlji me�u uzgojem �ivotinja
329
00:30:14,464 --> 00:30:19,476
Poput bizona na Zemlji, Unths su konkurentni
330
00:30:19,476 --> 00:30:27,496
Possibily se bore za dominaciju stada
331
00:30:27,496 --> 00:30:41,531
Ne�to duhova stada
332
00:30:41,531 --> 00:30:46,544
Leo osjetila pokret u blizini, ali ne mo�e dobiti popraviti
333
00:30:46,544 --> 00:30:54,564
On senzori su istodobno skeniranje u svim smjerovima u potrazi za ja�i signal
334
00:30:54,564 --> 00:31:05,591
Najnoviji unos dolazi kroz Leo je mikrofonima
335
00:31:05,591 --> 00:31:08,599
par Bladderhorns natjecati
336
00:31:08,599 --> 00:31:28,649
Bioluminescent rogovlje su prikazani panika off protivnike
337
00:31:28,649 --> 00:31:44,689
rakete s tom dvoboju mogli ste spooked na Unths
338
00:31:44,689 --> 00:31:50,704
Leo tuma�i natrag i naprijed urli�u�i kao oblik komunikacije
339
00:31:50,704 --> 00:31:54,714
Mo�da je ovo stranac grump je pametnije onda to izgleda
340
00:31:54,714 --> 00:32:01,731
Leo upotrebljava zaslon Zemlje komunikacije
341
00:32:01,731 --> 00:32:14,764
Kao �estitka, to je najbolji halo mo�emo ponuditi
342
00:32:14,764 --> 00:32:16,769
Ali ako Bladderhorn govori ni�ta ...
343
00:32:16,769 --> 00:32:27,796
... to je vjerojatno govori Leo izgubiti
344
00:32:27,796 --> 00:32:43,837
The Bladderhorn smanjuje i radi kao Leo je senzori detektiraju drugi poreme�aj
345
00:32:43,837 --> 00:32:45,842
Za sljede�a 24 sata ...
346
00:32:45,842 --> 00:32:48,849
... Von Braun �ini nekoliko poku�aja da komunicira s Leom
347
00:32:48,849 --> 00:32:50,854
Ali ne dobiva odgovor
348
00:32:50,854 --> 00:32:53,862
stra�an slanja vo�nje laserske zrake na Zemlju
349
00:32:53,862 --> 00:32:55,867
Sonda Davinci je oti�ao offline
350
00:32:55,867 --> 00:32:57,872
Uzrok, nepoznati
351
00:32:57,872 --> 00:33:00,879
Ike i Leo je programiranje �e biti druga�iji
352
00:33:00,879 --> 00:33:02,884
Dakle, da bi reagirati druga�ije
353
00:33:02,884 --> 00:33:06,894
Imate priliku jednog od njih reagirati u situaciji
354
00:33:06,894 --> 00:33:11,907
To ne mo�e biti najbolji odgovor na tu situaciju, mo�e staviti sondu u opasnosti
355
00:33:11,907 --> 00:33:13,912
Do ima dvije sonde nose zaseban softver
356
00:33:13,912 --> 00:33:17,922
Imate priliku da se jedan pre�ivjeti, gdje jedan mo�e uspjeti
357
00:33:17,922 --> 00:33:20,929
Bladderhorn je vrlo zanimljiva �ivotinja za razne razloga
358
00:33:20,929 --> 00:33:23,937
Jedna stvar koja je malo neo�ekivan je ...
359
00:33:23,937 --> 00:33:26,944
... da Bladderhorn je jedina �ivotinja koju smo do sada vidjeli ...
360
00:33:26,944 --> 00:33:33,962
... da je u stvari �ini se koristiti zvuk kao glavni sredstvo komunikacije
361
00:33:33,962 --> 00:33:36,969
To je uzimanje neke od zna�ajki bismo o�ekivali vidjeti
362
00:33:36,969 --> 00:33:39,977
To je prikaz mogu�nosti, koje �e se koristiti u konkurenciji
363
00:33:39,977 --> 00:33:42,984
Mi vidjeti ovaj �ivotinja interakciji prednji prednji
364
00:33:42,984 --> 00:33:47,997
Probabily ove, svoje rogovi s mjehuri su ...
365
00:33:47,997 --> 00:33:51,004
... temeljna na na�in na koji su me�usobno sa svaki ostali
366
00:33:51,004 --> 00:33:54,012
Dalje, Ike suo�ava �umi vampir ...
367
00:33:54,012 --> 00:34:04,037
... i �ivi potres blokira povr�ine Darwin IV
368
00:34:04,037 --> 00:34:12,057
Na nepoznatom planetu �ume susret je blizu katastrofe za Ike
369
00:34:12,057 --> 00:34:15,064
Ako je on nastavlja preno�enje opet
370
00:34:15,064 --> 00:34:23,084
Leo je gotovo nevidljiva to�ka na ogromnom stranac krajolik
371
00:34:23,084 --> 00:34:26,092
Leo je blizanac sonda Ike vojnika
372
00:34:26,092 --> 00:34:28,097
On prona�e drugi d�ep �umi
373
00:34:28,097 --> 00:34:32,107
dnevni ostaci �ume koje thrieved do Darwinova oceana ispari ...
374
00:34:32,107 --> 00:34:55,164
... i klimatskih promjena
375
00:34:55,164 --> 00:34:57,169
Kao Ike po�inje skeniranje stabala
376
00:34:57,169 --> 00:34:59,174
mu senzori pokupiti ne�to novo
377
00:34:59,174 --> 00:35:11,205
Vreba na visokoj grani stabla kora plo�a
378
00:35:11,205 --> 00:35:22,232
Znanstvenici �e ga nazvati Daggerwrist s dobrim razlogom
379
00:35:22,232 --> 00:35:45,290
Kada Ike pokre�e kamere disk, Daggerwrist nije zainteresiran za pozira
380
00:35:45,290 --> 00:35:49,300
Daggerwrist je forelimbs potonuti tako duboko,
381
00:35:49,300 --> 00:36:09,350
The bogata hranjivim tvarima SAP bleeds na povr�inu
382
00:36:09,350 --> 00:36:12,357
Ike nije programiran za pristup ne�to ovaj agresivni
383
00:36:12,357 --> 00:36:24,387
To je bio Leo posao
384
00:36:24,387 --> 00:36:28,397
Kretanje po zmajem je vrlo zanimljivo, ovo je prili�no velik �ivotinja
385
00:36:28,397 --> 00:36:31,405
membrana uklju�enih u proizvodnju lift,
386
00:36:31,405 --> 00:36:32,407
zmajem se pojaviti vrlo mala
387
00:36:32,407 --> 00:36:37,420
Moramo se sjetiti da je gravitacije na Darwina IV je manji od Zemlje
388
00:36:37,420 --> 00:36:40,427
I mi tako�er imati na umu da smo zmajem kroz deblji atmosferu
389
00:36:40,427 --> 00:36:50,452
Dakle, dinamika �e biti druga�iji
390
00:36:50,452 --> 00:36:52,457
Prou�avanje biljnog svijeta je Ike misija
391
00:36:52,457 --> 00:36:57,470
Do von Braun narud�bi nije druga�ije
392
00:36:57,470 --> 00:37:04,487
Pronala�enje vode je statisti�ki naju�inkovitiji na�in pronala�enja vegetacije
393
00:37:04,487 --> 00:37:12,507
Ike skenira tepih mahovine na rubu duboke vode mo�vare
394
00:37:12,507 --> 00:37:21,530
No, ono �to le�i iza njega je �ak i vi�e intrigantna
395
00:37:21,530 --> 00:37:27,545
Ike ankete triju ak humci prekriveni xxx
396
00:37:27,545 --> 00:37:56,618
Ali nastupi vara na Darwina IV
397
00:37:56,618 --> 00:38:05,640
Rising pet pri�a u zraku je golem paradoks
398
00:38:05,640 --> 00:38:09,650
Groveback
399
00:38:09,650 --> 00:38:16,668
Grovebacks pokopati se �ivi za �eznuti razdoblje od vrijeme,
400
00:38:16,668 --> 00:38:20,678
Oni ne hibernacije, oni hranjenja
401
00:38:20,678 --> 00:38:28,698
Grovebacks apsorbirati hranjive tvari iz tla kroz ko�u svojih underbodies
402
00:38:28,698 --> 00:38:38,723
Kada tlo na isprazne se potez u potrazi za novim hranili�ta
403
00:38:38,723 --> 00:38:42,733
�umarcima stabala ni�u iz tih stvorenja velike
404
00:38:42,733 --> 00:38:45,740
Groveback daje im vode iz svoje spu�vasto tkivo
405
00:38:45,740 --> 00:38:50,753
Stabla ubrizgati �e�era u Groveback
406
00:38:50,753 --> 00:38:54,763
Samo dovoljno soka za skok pokrenuti ovaj Titanic walkabouts ...
407
00:38:54,763 --> 00:39:05,790
... o Darwin IV
408
00:39:05,790 --> 00:39:14,813
rasprsnuti podataka udaraca von Braun je ra�unala u hiper pogon
409
00:39:14,813 --> 00:39:21,830
Ike je brat Leo je do�ao natrag online
410
00:39:21,830 --> 00:39:26,843
Ako Ike ili Leo su se vratiti nakon �to je oti�ao offline
411
00:39:26,843 --> 00:39:28,848
prva stvar koju bi �eljeli poznato je, za�to
412
00:39:28,848 --> 00:39:30,853
Oni bi treba poslati neke informacije
413
00:39:30,853 --> 00:39:33,860
�to uzrokuje ponovno pokretanje, sve �to vam mogu re�i
414
00:39:33,860 --> 00:39:36,868
kao i ako je mogu�e spasiti neke podatke od samo prije problem
415
00:39:36,868 --> 00:39:38,873
Tako da biste mogli vidjeti ...
416
00:39:38,873 --> 00:39:40,878
... �to se doga�a kad se problem pojavio
417
00:39:40,878 --> 00:39:42,883
A onda njihov odgovor na to
418
00:39:42,883 --> 00:39:45,890
Dakle, da biste mogli po�eti poku�ava shvatiti ...
419
00:39:45,890 --> 00:39:46,893
... �to se dogodilo
420
00:39:46,893 --> 00:39:49,900
The Groveback je ve�ina massive �ivotinja ...
421
00:39:49,900 --> 00:39:51,905
... da imamo evidenciju o Darwin IV
422
00:39:51,905 --> 00:39:53,910
, je stra�an veli�ini
423
00:39:53,910 --> 00:39:58,923
, podr�ava vlastita, moja teorija da sam staviti zajedno u tih �ivotinja
424
00:39:58,923 --> 00:40:00,928
I mislim da dijele neke druge znanstvenika
425
00:40:00,928 --> 00:40:03,935
Oni imaju puno ni�e tijelo gusto�e
426
00:40:03,935 --> 00:40:08,948
Veli�ina Groveback daleko prema�uje, masa bilo koji od na�ih dinosaura,
427
00:40:08,948 --> 00:40:11,956
To smo zapisa �ivota na Zemlji
428
00:40:11,956 --> 00:40:15,966
Dalje, Ike rje�ava grozan otajstvo u �umi
429
00:40:15,966 --> 00:40:17,971
i �irok krila zra�nih lovaca ...
430
00:40:17,971 --> 00:40:26,993
... cast svoje sjene preko Darwin IV
431
00:40:26,993 --> 00:40:31,003
The Von Braun je pokupila signala iz sonde izgubio, Leo
432
00:40:31,003 --> 00:40:34,011
Ike je poslan na misiju kako bi prona�li svoje dvostruki
433
00:40:34,011 --> 00:40:36,016
No, njegov pretra�ivanje jedva je po�eo ...
434
00:40:36,016 --> 00:40:39,023
... kada Ike susreta par Darwinova IV najve�ih predatora ...
435
00:40:39,023 --> 00:40:41,028
... na ovom nepoznatom planetu
436
00:40:41,028 --> 00:40:44,036
Kada radimo kontakt s inteligentnim oblik �ivota
437
00:40:44,036 --> 00:40:46,041
Oni mogu biti potomci od grabe�ljivaca
438
00:40:46,041 --> 00:40:49,048
Pogledajte na�u �ivotinjskog carstva
439
00:40:49,048 --> 00:40:54,061
Mi smo lisice, lavovi i tigrovi sa stereo o�ima na prednjoj
440
00:40:54,061 --> 00:40:58,071
I onda imamo kuni�a i jelena s o�ima na stranu
441
00:40:58,071 --> 00:41:01,078
To je zato �to su predatori na nulu na plijen
442
00:41:01,078 --> 00:41:04,086
Oni su, imaju lukavi, oni su potajno
443
00:41:04,086 --> 00:41:09,098
Oni znaju kako iz zasjede, a ako ste zec, sve �to morate u�initi je znati kako pokrenuti
444
00:41:09,098 --> 00:41:13,108
Dakle, �to je vi�e inteligentni, lisica ili zec
445
00:41:13,108 --> 00:41:16,116
Pa, o�ito lisica je inteligentan onda zeca
446
00:41:16,116 --> 00:41:18,121
Dakle, �anse su ...
447
00:41:18,121 --> 00:41:21,128
... kada smo susret inteligentni oblici �ivota u svemiru,
448
00:41:21,128 --> 00:41:29,148
Oni �e biti potje�u od grabe�ljivaca
449
00:41:29,148 --> 00:41:32,156
Kako von Braun poku�ava dobiti popraviti na Leo
450
00:41:32,156 --> 00:41:43,183
Njegov blizanac sonda Ike kre�e dublje u podno�ju Darwin IV
451
00:41:43,183 --> 00:41:45,188
Kao borovih �uma na Zemlji
452
00:41:45,188 --> 00:41:50,201
The d�ep �ume Darwina IV prekrivena kolonijama pasivne organizama
453
00:41:50,201 --> 00:41:57,218
To noge na vla�nim, spu�vasto kat
454
00:41:57,218 --> 00:42:00,226
Kao Ike nastavlja istra�ivati ??...
455
00:42:00,226 --> 00:42:06,241
... Darwin Reconnaissance Orbiter detektira iznenadne atmosferu poreme�aja
456
00:42:06,241 --> 00:42:11,253
Dok Ike je senzorima sat vjetar na samo 30 milja na sat
457
00:42:11,253 --> 00:42:16,266
Super gusta atmosfera daje kineti�ka bu�iti mladog uragan
458
00:42:16,266 --> 00:42:30,301
Ike nema izbora nego da glava za strop da se iz oluje
459
00:42:30,301 --> 00:42:39,324
Ike po�ara Salvo vremenskih balona na uzorku struje u neistra�enim gornje atmosfere
460
00:42:39,324 --> 00:42:42,331
Za razliku od Zemlje, gdje su oluje hrane velikog oceana
461
00:42:42,331 --> 00:42:48,346
Darwinova IV zra�nog prostora je pomicanje labirint termici di�e iz vru�ih ...
462
00:42:48,346 --> 00:42:54,361
... stvorena dva sunca
463
00:42:54,361 --> 00:43:04,386
Mo� dono�enja oluje predstaviti nove i potencijalno smrtonosne prijetnje misije
464
00:43:04,386 --> 00:43:07,394
Ike je malo vi�e od krhke vre�u vodika ...
465
00:43:07,394 --> 00:43:16,416
... na planetu gdje je �ak i vrijeme �ini razbojni�ki
466
00:43:16,416 --> 00:43:25,439
Ali za sada, svoj povratak na posao otkrivanja
467
00:43:25,439 --> 00:43:30,451
Ike je senzori pokreta pokupiti djelatnosti u gaj
468
00:43:30,451 --> 00:43:43,484
Ne na zemlji, ali u zraku
469
00:43:43,484 --> 00:43:51,504
Veza izme�u smrtonosne lovac, svoj plijen i plaka koru stabla naglo razvija
470
00:43:51,504 --> 00:43:55,514
Tamna kralj d�ep �ume popunjava nedostaje komada ...
471
00:43:55,514 --> 00:44:09,549
... od predatorskog slagalice
472
00:44:09,549 --> 00:44:28,596
Trunksuckers hrane SAP iz gashes od strane penjanje Diggerwrists
473
00:44:28,596 --> 00:44:32,606
Ike podataka potvr�uje da Diggerwrists ekstrakt prije probavljaju materijal ...
474
00:44:32,606 --> 00:44:37,619
... iz tijela svog plijena
475
00:44:37,619 --> 00:44:41,629
odvratno, ali energetski u�inkovita strategija pre�ivljavanja ...
476
00:44:41,629 --> 00:44:44,636
... o Darwin IV
477
00:44:44,636 --> 00:44:47,644
Vrijeme na Darwinu IV zagonetno
478
00:44:47,644 --> 00:44:57,669
130 dana su pro�lost od Ike je zapo�ela sa svojim istra�ivanjem i nikada one ga je ki�ilo
479
00:44:57,669 --> 00:44:59,674
�to se ti�e Ike je senzori se mogu odrediti
480
00:44:59,674 --> 00:45:03,684
Darwinova toka povr�inske vode iz podzemnih vodonosnika izvora i
481
00:45:03,684 --> 00:45:18,722
To bi moglo objasniti za�to �ume mo�e postojati samo u malim d�epovima
482
00:45:18,722 --> 00:45:21,729
Ike svoje ankete visoke livade
483
00:45:21,729 --> 00:45:32,757
Gdje njegovoj strani skeniranje radar otkriti neke nove blips
484
00:45:32,757 --> 00:45:38,772
sonar ping baca krdo Littoralopes u paniku
485
00:45:38,772 --> 00:45:53,809
Kao Arrowtongue ove antene ubojice lov sa sonara
486
00:45:53,809 --> 00:46:03,834
Nema stvorenje na Darwina IV je sigurno od koplja od letenja ra�anj
487
00:46:03,834 --> 00:46:06,842
kopljem sama po sebi je �uplje i jaka kao titan
488
00:46:06,842 --> 00:46:10,852
Tr�anje kroz centar je britva sa �iljcima jezik ...
489
00:46:10,852 --> 00:46:16,867
... da provrti kroz najte�e sakriti
490
00:46:16,867 --> 00:46:28,897
nemo�nom prey're poginulih i iscrpljen teku�ine
491
00:46:28,897 --> 00:46:56,967
�ista�a zove jet Darters hrane na ostatak
492
00:46:56,967 --> 00:47:01,979
The ra�nji�i su izvanredne,, velika �ivotinja za let
493
00:47:01,979 --> 00:47:06,992
u �injenici da oni ne koriste svoje, krila ili zraka pada u, kako bi letjeti
494
00:47:06,992 --> 00:47:09,999
�ini se da se mlaz propulsed
495
00:47:09,999 --> 00:47:15,012
Kori�tenje ra�anj utjecaj plijen stavku, a zatim ga podignite je vrlo neo�ekivano
496
00:47:15,012 --> 00:47:18,019
, sile koje oni stra�an
497
00:47:18,019 --> 00:47:22,029
, U leti �ivotinja ako se iznenada priklju�ite sve da te�ina na prednjoj,
498
00:47:22,029 --> 00:47:24,034
To pomi�e centar ravnote�e �ivotinja,
499
00:47:24,034 --> 00:47:26,039
Koji je vrlo kriti�na za letenje,
500
00:47:26,039 --> 00:47:28,044
Koji je gotovo sigurno za�to su gotovo i�i ravno gore ...
501
00:47:28,044 --> 00:47:31,052
... nakon �to su naticati,, plijen stavku
502
00:47:31,052 --> 00:47:36,065
Budu�i da je te�i�te, sredi�te te�ine za �ivotinje pomaknuo do sada naprijed
503
00:47:36,065 --> 00:47:42,080
ispadanje plijen stavke i koji imaju jo� jedan prepad njega i uhvatiti u zraku je opet vrlo neobi�na
504
00:47:42,080 --> 00:47:52,105
Dalje, divovski uzima svoj korak u pogre�nom smjeru
505
00:47:52,105 --> 00:47:58,120
Na Darwin IV sonda Davinci poku�aja da se popraviti na mjesto nesre�e
506
00:47:58,120 --> 00:48:05,137
U me�uvremenu Ike, njegov blizanac otkriti veli�ina ne jam�i opstanak na nepoznatom planetu
507
00:48:05,137 --> 00:48:12,155
Jedan dokaz koji sugerira vjerojatnost primitivni oblici �ivota pojavljuju
508
00:48:12,155 --> 00:48:17,167
mo�e biti opravdano visoka kao da je �ivot izgleda kao da su se pojavili na Zemlji
509
00:48:17,167 --> 00:48:22,180
ubrzo nakon Zemlji hladi dovoljno za �ivot mogu�e
510
00:48:22,180 --> 00:48:25,187
Ako je �ivot bio vrlo vjerojatno
511
00:48:25,187 --> 00:48:31,202
moglo bi se o�ekivati ??�ivot nije pojavio do kasno u deset milijarde godina ili na taj na�in
512
00:48:31,202 --> 00:48:36,215
da je Zemlja mora �ivjeti
513
00:48:36,215 --> 00:48:40,225
Na Darwin IV, misija susre�e div oblicima �ivota
514
00:48:40,225 --> 00:48:42,230
i super veli�ine �ivotinjskih organizama
515
00:48:42,230 --> 00:48:45,237
sve podr�ava gusta, vla�ne atmosfere
516
00:48:45,237 --> 00:48:57,267
i ni�e gravitacije onda na Zemlji
517
00:48:57,267 --> 00:49:03,282
Rje�enje nebo su Falcon kao grabe�ljivci zove ra�nji�i
518
00:49:03,282 --> 00:49:08,295
Zra�ni oblici �ivota koji putuju i lov u parovima
519
00:49:08,295 --> 00:49:14,310
ra�nji�i manevar promjenom oblika njihova 50-noga wingspans
520
00:49:14,310 --> 00:49:18,320
Ali to nije njihova krila koja zapravo ih tjerati
521
00:49:18,320 --> 00:49:34,360
ra�nji�i stvoriti metana interno i combust u �etiri jet-poput mahuna
522
00:49:34,360 --> 00:49:39,372
Littoralopes obraniti od raspr�enja u svim smjerovima
523
00:49:39,372 --> 00:49:53,407
ra�nji�i su prisiljeni izabrati samo jedan cilj
524
00:49:53,407 --> 00:50:00,425
Darwinova antena predator je doslovno ispao iz neba
525
00:50:00,425 --> 00:50:07,443
Ali �to?
526
00:50:07,443 --> 00:50:11,453
Visoka oko podno�ja Darwinova aquatorial planinskog lanca
527
00:50:11,453 --> 00:50:22,480
Ike je senzori detektiraju neobi�no praska energije
528
00:50:22,480 --> 00:50:37,518
Roj �ista�a zove Jet Darters zalutao u zonu ubiti
529
00:50:37,518 --> 00:50:43,533
Ono �to izgleda kao kolonija ogroman gljiva je smrtonosna labirint
530
00:50:43,533 --> 00:50:47,543
Ike je programiran da se okupe vi�e podataka kako bi nau�ili kako se to radi
531
00:50:47,543 --> 00:50:52,555
odgovor mora polo�iti u roku od organizama sami
532
00:50:52,555 --> 00:51:00,575
Ali Ike ne mo�e rizik za pr�enje njegove plo�e
533
00:51:00,575 --> 00:51:03,583
mini sonda je jedina opcija tro�eni
534
00:51:03,583 --> 00:51:23,633
The crawler �e tra�iti izvor napajanja odozdo
535
00:51:23,633 --> 00:51:25,638
djeluju�i kao prekida� za svjetlo,
536
00:51:25,638 --> 00:51:32,655
crawler je zatvorena fatalne jaz izme�u dvije elektri�ne tro�kove
537
00:51:32,655 --> 00:51:34,660
Pogledajte elektrificirano biljke
538
00:51:34,660 --> 00:51:38,670
Evo ovu stvar koja izgleda kao biljka i jo� ga je zapping stvari iz neba
539
00:51:38,670 --> 00:51:41,678
A ti vrsta �udo �to radi sa stvarima koje zaps
540
00:51:41,678 --> 00:51:43,683
Je li ih jednostavno zastra�uju�e off?
541
00:51:43,683 --> 00:51:46,690
Je li ih ubija, a na kraju ih jesti, a mi ne vidimo da je?
542
00:51:46,690 --> 00:51:48,695
I tako je vratiti se na pitanje ...
543
00:51:48,695 --> 00:51:50,700
... je ovo biljka ili je to �ivotinja?
544
00:51:50,700 --> 00:51:53,708
Ali biljni i �ivotinjski razlika je jedna ...
545
00:51:53,708 --> 00:51:57,718
... to je vrlo svojstven na�in na koji ljudi gledati na �ivot
546
00:51:57,718 --> 00:52:01,728
Budu�i da mi �ivimo na povr�ini Zemlje i kao �to se ispostavilo u ovoj fazi u Zemljinoj povijesti
547
00:52:01,728 --> 00:52:05,738
Postoji samo dva velika loza �ivih organizama na kopnu
548
00:52:05,738 --> 00:52:07,743
Biljke, oni su zelene, oni fotosintetskih
549
00:52:07,743 --> 00:52:11,753
�ivotinje, tr�e okolo, jedu stvari
550
00:52:11,753 --> 00:52:13,758
I tako vidimo, da je kao vrlo va�nu razliku
551
00:52:13,758 --> 00:52:15,763
To ne bi trebao biti iznena�enje za nas na svim ...
552
00:52:15,763 --> 00:52:18,770
... prona�i na organizam Darwina IV, bilo koje mjesto drugi ...
553
00:52:18,770 --> 00:52:26,790
... koja kombinira aspekte ono �to mo�emo misle da su biljne i �ivotinjske
554
00:52:26,790 --> 00:52:41,828
Ike je senzori pokupiti poznati potpis
555
00:52:41,828 --> 00:52:47,843
Samo hodanje na Darwina IV je opasan poduze�e
556
00:52:47,843 --> 00:52:58,871
�ak pet-kata Groveback mora gledati svoju korak
557
00:52:58,871 --> 00:53:14,911
kolonija Beechquills ru�kova napad na bezbri�an Groveback
558
00:53:14,911 --> 00:53:18,921
The quills prodiru duboko u stvorenja skrivaju
559
00:53:18,921 --> 00:53:36,966
i isporu�iti kobne doze neurotoksin
560
00:53:36,966 --> 00:53:44,986
Beechquills konzumira Groveback �iv
561
00:53:44,986 --> 00:53:47,993
Ako pogledamo napada Beechquills na Groveback
562
00:53:47,993 --> 00:53:51,001
Do�li smo do zaklju�ka vrlo brzo
563
00:53:51,001 --> 00:53:55,011
Da ove �ivotinje must've bili izlo�eni vrlo otrovne otrov
564
00:53:55,011 --> 00:53:59,021
Mo�da sli�an onome u produkciji konus �koljke na Zemlji danas
565
00:53:59,021 --> 00:54:02,028
Koji je jedan od najmo�nijih otrova koje znamo
566
00:54:02,028 --> 00:54:17,066
Gdje konus ljuska mo�e vrlo brzo ubiti velike ribe, a zatim ga konzumiraju
567
00:54:17,066 --> 00:54:19,071
Daleko od ubijanja polja ...
568
00:54:19,071 --> 00:54:24,083
... jo� jedan borba se nastavlja u udaljenom kutku Darwin IV
569
00:54:24,083 --> 00:54:27,091
Leo nema popraviti na svom mjestu
570
00:54:27,091 --> 00:54:31,101
Da biste prona�li svoj polo�aj mora ru�ak kamere disk ...
571
00:54:31,101 --> 00:54:49,146
... da trag u svojoj okolini
572
00:54:49,146 --> 00:54:55,161
Leo je zadnja prijenos omogu�uje von Braun super ra�unala na parceli svoje mjesto
573
00:54:55,161 --> 00:54:58,168
Ike je oko 200 milja daleko od Leo ...
574
00:54:58,168 --> 00:55:02,179
... kao �to je on i dalje svoje istra�ivanje u podno�ju
575
00:55:02,179 --> 00:55:05,186
Badlands okorjeti sa starim lavom poljima ...
576
00:55:05,186 --> 00:55:08,194
... su prekrivene li�ajevima i nisko raslinje
577
00:55:08,194 --> 00:55:22,229
Ike je senzori sada zaklju�avanje na vi�im oblicima �ivota
578
00:55:22,229 --> 00:55:26,239
Kao stranac duhova �ini se da dolaze odasvud
579
00:55:26,239 --> 00:55:30,249
Ali ti brz stvorenja jelen isti miris
580
00:55:30,249 --> 00:55:32,254
Na Zemlji smo vukovi
581
00:55:32,254 --> 00:55:37,266
Na Darwin IV oni nazivaju Prongheads
582
00:55:37,266 --> 00:55:48,294
Dalje, u svojoj potrazi za Lav, Ike sada mora prije�i plavo more s mra�nu tajnu
583
00:55:48,294 --> 00:55:56,314
Ike pronalazi vremena na Darwina IV opasna kao planeta grabe�ljivog oblika �ivota
584
00:55:56,314 --> 00:56:01,326
oblici �ivota, kad idemo na drugi planet i potrazi za oblicima �ivota
585
00:56:01,326 --> 00:56:07,341
Mislim da je prva stvar �to trebate u�initi je imati definiciju �to je oblik �ivota je
586
00:56:07,341 --> 00:56:10,349
, svakako imaju definiciju ili imamo nekoliko definicija ...
587
00:56:10,349 --> 00:56:15,361
... ono �to ljudi �ele da misle oblici �ivota temelje se na Zemlji
588
00:56:15,361 --> 00:56:17,366
, na temelju onoga �to smo ovdje na Zemlji
589
00:56:17,366 --> 00:56:20,374
Postoji svibanj biti oblika �ivota ...
590
00:56:20,374 --> 00:56:24,384
..., sastoji se od mnogih drugih,
591
00:56:24,384 --> 00:56:28,394
, molekule koje, da ne postoje ovdje na Zemlji
592
00:56:28,394 --> 00:56:32,404
Ali, ali prije nego �to zapravo mo�e nazvati ne�to oblik �ivota ...
593
00:56:32,404 --> 00:57:00,474
... moramo imati definiciju �to je to
594
00:57:00,474 --> 00:57:17,516
Gyrosprinters su brzo i dvosmislen stvorenja
595
00:57:17,516 --> 00:57:29,547
Ali Prongheads znati kako pokrenuti presretanje
596
00:57:29,547 --> 00:57:36,564
Kao paket grabe�ljivaca na Zemlji, a ne svaki lov zavr�ava je uspjeh
597
00:57:36,564 --> 00:57:41,577
Ali otkri�e zadruge lova je glavna ko�nica kroz
598
00:57:41,577 --> 00:57:47,592
Stanovnici Darwin IV vi�e uklju�eni onda o�ekivane
599
00:57:47,592 --> 00:57:52,604
Pona�anje vidimo s Prongheads jako podsje�a ono �to smo vidjeli s vu�jeg �opora
600
00:57:52,604 --> 00:57:57,617
U koje ste �ivotinje bo�ni iz razli�itih podru�ja,
601
00:57:57,617 --> 00:58:01,627
, ide vrlo sporo, a zatim sigurno corralling,
602
00:58:01,627 --> 00:58:04,634
, plijen u jednom mjestu gdje mogu svr�iti ...
603
00:58:04,634 --> 00:58:10,649
... je vrlo sugestivan strategije koordinacije lov
604
00:58:10,649 --> 00:58:19,672
Umjetna inteligencija ra�unala von Braun su odlu�ili u�initi ne�to o Leo
605
00:58:19,672 --> 00:58:41,727
Kao rezultat protokole koji su kontrole Ike pona�anje reprioritized
606
00:58:41,727 --> 00:58:45,737
Ike je nare�eno da ko�nice njegova istra�ivanja odmah
607
00:58:45,737 --> 00:58:51,752
On je sada upu�en da preuzme grater rizike
608
00:58:51,752 --> 00:58:54,759
Njegova je misija sada je prona�i Leo
609
00:58:54,759 --> 00:58:57,767
Put �e ga odvesti u cijeloj ogromne neistra�ena podru�ja ...
610
00:58:57,767 --> 00:59:03,782
... od Darwina IV
611
00:59:03,782 --> 00:59:06,789
Na temelju podataka iz Reconnaissance Orbiter ...
612
00:59:06,789 --> 00:59:09,797
... Darwinova oceana ispari milijuna godina ...
613
00:59:09,797 --> 00:59:19,822
... pretvaraju�i zrak u gustu, bogatu kisikom deka
614
00:59:19,822 --> 00:59:34,859
Kada oceana nestao, su ostavili za sobom badland upleteni SPIRES
615
00:59:34,859 --> 00:59:45,887
Tijekom eona neki su odrasli milju visok
616
00:59:45,887 --> 01:00:06,940
The SPIRES su akumulirane ostatke milijardi tona oceana soli i minerala
617
01:00:06,940 --> 01:00:11,952
Ike identificira novi objekt interesa
618
01:00:11,952 --> 01:00:22,980
kao da se ni�ta jo� vidio na Darwina IV
619
01:00:22,980 --> 01:00:31,000
Zakrivljeni oblici ne mre�e s okoli�em
620
01:00:31,000 --> 01:01:00,072
Mo�da su neki stvorenje jo� nije otkriven
621
01:01:00,072 --> 01:01:02,077
Dok Darwin izgubio oceana,
622
01:01:02,077 --> 01:01:25,135
jo� uvijek odr�ava na more otprilike veli�ine Teksasa
623
01:01:25,135 --> 01:01:28,142
Ali �to je izgledalo kao voda iz svemira ...
624
01:01:28,142 --> 01:01:36,162
... ne dr�i se pod bli�e pregled
625
01:01:36,162 --> 01:01:40,172
Voda rubu izgleda kao debeli list �elatine,
626
01:01:40,172 --> 01:01:46,187
okru�en re�etkom SPIRES soli
627
01:01:46,187 --> 01:01:49,195
Ike ne mo�e prodrijeti na povr�inu
628
01:01:49,195 --> 01:02:04,232
To je kao vodeni krevet vrvi �ivotom
629
01:02:04,232 --> 01:02:09,245
Ono �to izgleda kao more je zapravo velika kolonija,
630
01:02:09,245 --> 01:02:13,255
matrica simbiozna oblika �ivota
631
01:02:13,255 --> 01:02:15,260
Oni su se razvili kao oceana ispari,
632
01:02:15,260 --> 01:02:23,280
stupi�arenje morske vode unutar transparentne membrane
633
01:02:23,280 --> 01:02:26,288
The Von Braun je izra�unao da prelaze amoebic more,
634
01:02:26,288 --> 01:02:35,310
je najbr�i na�in da do�ete do strani Leo posljednjeg prijenosa
635
01:02:35,310 --> 01:03:02,378
Ali pola puta Ike mjesta radikalnu promjenu u povr�inske teksture
636
01:03:02,378 --> 01:03:15,410
The amoebic more odjednom pona�a kao gigantski grabe�ljivac koji preys na niske leti igru
637
01:03:15,410 --> 01:03:26,438
Darwin Reconnaissance Orbiter pitanja iznenadna oluja upozorenja
638
01:03:26,438 --> 01:03:30,448
Zid od ostataka zatvara u velikom brzinom
639
01:03:30,448 --> 01:03:32,453
Ike je jedna �ansa da pre�ivi ...
640
01:03:32,453 --> 01:03:48,493
... ve� mogu biti izvan dohvata
641
01:03:48,493 --> 01:03:51,500
Ono �to vidite oko amoebic more sol pje��ane dine
642
01:03:51,500 --> 01:03:55,510
koje su ostaci oceana koje su neko� pokrivena Darwin IV
643
01:03:55,510 --> 01:03:59,520
Kao da ocean povukla ono �to se dogodilo bio je iznimno okretan
644
01:03:59,520 --> 01:04:07,540
�ivot u oceanu koji je razvio vlastitu pe�at za za�titu gubitka posljednji dio oceana
645
01:04:07,540 --> 01:04:11,550
I da je �ivot prekriven ostatak oceana je ono �to je amoebic moru
646
01:04:11,550 --> 01:04:14,558
Darwin IV je planet koji nema puno vode
647
01:04:14,558 --> 01:04:18,568
dok ovdje na Zemlji imamo puno vodene pare na raspolaganju za vo�nju oluje
648
01:04:18,568 --> 01:04:22,578
I voda ima posebnu svojstvo se mo�i pohraniti i osloba�anje energije
649
01:04:22,578 --> 01:04:25,585
Pa to je kako smo pogon oluje na Zemlji
650
01:04:25,585 --> 01:04:27,590
Na Darwin IV ipak, s malo vode
651
01:04:27,590 --> 01:04:30,598
ste zavr�ili, umjesto s olujama se pokre�e temperaturne razlike
652
01:04:30,598 --> 01:04:33,605
Nakon sve je rekao i u�inio
653
01:04:33,605 --> 01:04:36,613
Ja bih se nadam da kad smo otkriti �ivot u svemiru
654
01:04:36,613 --> 01:04:40,623
Ono �to se kod nas je �injenica da je �ivot dragocjen
655
01:04:40,623 --> 01:04:42,628
�ivot je tako dragocjen
656
01:04:42,628 --> 01:04:45,635
To je milijardama godina kompleks niz nesre�a
657
01:04:45,635 --> 01:04:48,643
Nesre�e stvoriti �ivot na planeti Zemlji
658
01:04:48,643 --> 01:04:51,650
Imamo re�etke oceana, teku�a voda oceana
659
01:04:51,650 --> 01:04:55,661
Mo�da je najdragocjenije tvari u svemiru, teku�a voda
660
01:04:55,661 --> 01:04:57,666
A �to �emo u�initi s njom?
661
01:04:57,666 --> 01:05:00,673
Mi ga one�istiti, mi izvatkom sve na�e sme�e u teku�ini oceanima
662
01:05:00,673 --> 01:05:04,683
Pa ja bih se nadam da �emo do�i s na�e razumijevanje
663
01:05:04,683 --> 01:05:07,691
Shvativ�i kako dragocjen je da postoje
664
01:05:07,691 --> 01:05:10,698
Kako dragocjeno je da �ivot mo�e oblik i rasti
665
01:05:10,698 --> 01:05:14,708
i da moramo za�tititi da
666
01:05:14,708 --> 01:05:16,713
savr�ena oluja udari Darwin IV
667
01:05:16,713 --> 01:05:26,738
i Ike zadovoljava stra�an vladara u amoebic mora, Sljede�a
668
01:05:26,738 --> 01:05:32,753
Najve�i stanovnici Darwina IV vodi� Ike od opasnosti na nepoznatom planetu
669
01:05:32,753 --> 01:05:38,768
opaliti stanica �ivot je klju�ni doga�aj u razvoju po mom mi�ljenju
670
01:05:38,768 --> 01:05:44,783
, tamo sigurno ne bi bilo �ivota na mikro Darwin ili bilo koje druge planete,
671
01:05:44,783 --> 01:05:46,788
ako to nije po�etak jedne stanice �ivota
672
01:05:46,788 --> 01:05:48,793
Dakle, ako nismo po�inju s mikro organizama
673
01:05:48,793 --> 01:05:51,801
Jednokrevetna stanice na kraju su radili u kolonijama
674
01:05:51,801 --> 01:05:53,806
A onda razra�en u obliku mre�e
675
01:05:53,806 --> 01:05:55,811
Eventualy vi�estani�nih organizama
676
01:05:55,811 --> 01:06:14,858
Ne bi bilo ve�e, �ivot koji �e biti vidljivi na o�i
677
01:06:14,858 --> 01:06:39,921
Sonda Isaac Newton je proklet od strane ciklone soli i minerala nagrizaju�e
678
01:06:39,921 --> 01:06:42,928
Ike mogao sam pokrenuti iz oluje
679
01:06:42,928 --> 01:06:49,946
po di�e iznad
680
01:06:49,946 --> 01:06:54,958
Ali njegov novi direktiva je preuzeti ve�ih rizika u potrazi za Leo
681
01:06:54,958 --> 01:07:03,981
Kri�anje amoebic more je najkra�i put
682
01:07:03,981 --> 01:07:07,991
Ike je senzori detektiraju veliki poreme�aj
683
01:07:07,991 --> 01:07:43,079
Ali to nije oluja
684
01:07:43,079 --> 01:07:46,086
To je najve�i oblik �ivota ikad susreo
685
01:07:46,086 --> 01:07:51,099
bilo gdje
686
01:07:51,099 --> 01:08:17,164
more Strider sedam pri�a visok
687
01:08:17,164 --> 01:08:31,199
Sada Ike otkrije vi�e kretanja
688
01:08:31,199 --> 01:08:35,209
Flyers �ini se da orbiti Strider
689
01:08:35,209 --> 01:08:43,229
privla�e izvor energije neposredno ispod usta manje glava
690
01:08:43,229 --> 01:08:47,239
The Striders ne samo hodanje na povr�ini
691
01:08:47,239 --> 01:08:56,261
Oni su uzimanje komade da zajedno s njima
692
01:08:56,261 --> 01:09:00,271
oluja zavr�ava jednako nenadano kao �to je po�eo
693
01:09:00,271 --> 01:09:05,284
The Striders su naslov istom smjeru Ike mora poduzeti do Leo
694
01:09:05,284 --> 01:09:11,299
Dakle, Ike �e oznaku uzdu� i prikupiti podatke o strancu divovima
695
01:09:11,299 --> 01:09:13,304
Astrobiologists mogao na�i da
696
01:09:13,304 --> 01:09:18,316
The Striders jesti iz usta na dnu svojih divovskih stopala
697
01:09:18,316 --> 01:09:36,361
trudging natrag i naprijed preko mora na Tjelovo
698
01:09:36,361 --> 01:09:40,371
Semething je poreme�en Striders
699
01:09:40,371 --> 01:09:54,407
Ali vrlo brzo nestaje iz Ike-a senzora
700
01:09:54,407 --> 01:10:07,439
The Flyers su nimfe kao mladim mora Striders
701
01:10:07,439 --> 01:10:22,477
Oni su odnos prema moru i
702
01:10:22,477 --> 01:10:28,492
daleko obala napokon na vidiku
703
01:10:28,492 --> 01:10:43,529
Ovdje, u mirnom divovi Darwin IV napraviti polukru�no
704
01:10:43,529 --> 01:10:47,539
More Strider ogromnog veli�ini i ekstremne visine ...
705
01:10:47,539 --> 01:10:51,549
... ukazuju na to da ove �ivotinje su manje guste onda �ivotinje smo upoznati s na Zemlji
706
01:10:51,549 --> 01:10:55,559
Nositi takve goleme te�ine oko na dvije noge, ogromna koli�ina
707
01:10:55,559 --> 01:11:00,572
ne mo�e opravdati da se s istom vrstom gusto�e koje vidimo sa �ivotinja na Zemlji
708
01:11:00,572 --> 01:11:05,584
To je samo mehani�ki nemogu�e
709
01:11:05,584 --> 01:11:07,589
Na temelju Leo je prijenose na von Braun
710
01:11:07,589 --> 01:11:13,604
Ike �e slijediti njegov trag kao lova�ki pas robotskom
711
01:11:13,604 --> 01:11:43,679
U roku od sati Ike pribli�ava jedan od Lea posljednjeg prijavljenih lokacija
712
01:11:43,679 --> 01:12:02,727
Unths stada nije odlutao daleko od mjesta gdje ih prvi put susre�e Lea
713
01:12:02,727 --> 01:12:07,739
odrasla osoba �ini brazda u zemlju
714
01:12:07,739 --> 01:12:31,800
Mo�da je obrasce za koju SPIRES su stvorili stado, kao �to je ovaj
715
01:12:31,800 --> 01:12:33,805
Ike mjesta metalik odsjajem ...
716
01:12:33,805 --> 01:12:43,830
... da se samo mogao do�i iz Lava
717
01:12:43,830 --> 01:12:50,847
The science-fiction pisac Arthur C. Clarke je rekao da postoji ili je ili nije inteligentan �ivot u svemiru
718
01:12:50,847 --> 01:12:53,855
No, bilo je zastra�uju�e misli
719
01:12:53,855 --> 01:12:56,862
No, ja imaju tendenciju da izgledaju kao na uzbudljivo
720
01:12:56,862 --> 01:13:01,875
I imaju tendenciju da vjeruju da kada smo stupiti u kontakt s drugom inteligentni oblik �ivota
721
01:13:01,875 --> 01:13:05,885
Mi mo�da �e imati ogromne bogatstva znanstvenih informacija
722
01:13:05,885 --> 01:13:08,892
Toliko kulturne razmjene koji �e biti uklju�eni
723
01:13:08,892 --> 01:13:11,900
Kao znanstvenik ja gledati prema naprijed u dan ...
724
01:13:11,900 --> 01:13:15,910
... kada smo stupiti u kontakt s drugim inteligentnim oblik �ivota u svemiru
725
01:13:15,910 --> 01:13:20,922
Pa radije onda moli pla�iti, mislim da bih pristup ideja ra�irenih ruku, s otvorenim umom
726
01:13:20,922 --> 01:13:25,935
Shvativ�i da bi to mogao biti prekretnica u povijesti ljudske rase
727
01:13:25,935 --> 01:13:37,965
klju� za Lea nestanak otkriva dokaze o strancu obavje�tajnih podataka o Darwinu IV, pored
728
01:13:37,965 --> 01:13:39,970
Na nepoznatom planetu ...
729
01:13:39,970 --> 01:13:42,977
... Ike otkriva tragove Leo nestanku
730
01:13:42,977 --> 01:13:45,985
i on je uhva�en u znamenitosti ra�anj
731
01:13:45,985 --> 01:13:47,990
Na� prvi pohod izvan Sun�eva sustava ...
732
01:13:47,990 --> 01:13:50,997
... u najbli�u, u blizini planeta ...
733
01:13:50,997 --> 01:13:55,007
bit �e robotika, oni treba da bude robota, ima smisla
734
01:13:55,007 --> 01:13:57,012
I mi �emo se nazo�nima,
735
01:13:57,012 --> 01:14:01,022
puno vi�e onda smo danas iz robotskom izaslanika
736
01:14:01,022 --> 01:14:03,027
Ali to je u redu
737
01:14:03,027 --> 01:14:06,035
Jer, to je moje uvjerenje da kao i mi to
738
01:14:06,035 --> 01:14:09,042
imat �emo sami osposobljeni za one pametne strojeve
739
01:14:09,042 --> 01:14:13,052
da djeluje vi�e kao �to su, ne bi nas, oni nikada ne�e
740
01:14:13,052 --> 01:14:16,060
Ali oni �e djelovati vi�e kao nama u smislu da �e promatrati,
741
01:14:16,060 --> 01:14:20,070
mina podataka, razumjeti ...
742
01:14:20,070 --> 01:14:23,077
anomalije, uzbudljive, uzbu�enje
743
01:14:23,077 --> 01:14:26,085
Prona�ite slatko-mjesta i govore nam da ...
744
01:14:26,085 --> 01:14:29,092
... na granicama brzine fizike, brzina svjetlosti
745
01:14:29,092 --> 01:14:50,145
I kao odu oni �e otvoriti vrata i na�e o�i kako mo�emo i�i
746
01:14:50,145 --> 01:14:59,168
To nije kamera disk koji panjeva Ike ra�unala
747
01:14:59,168 --> 01:15:06,185
To je ono �to le�i oko njega
748
01:15:06,185 --> 01:15:19,218
Ike ne mo�e utvrditi je li ne�to zapravo izgra�en ovoj stranici
749
01:15:19,218 --> 01:15:32,250
Ike za detekciju pokreta kao �to je glava za Leo kona�nom prijenos to�ka
750
01:15:32,250 --> 01:15:45,283
The Bladderhorn i dalje brani isti komad travnjaka
751
01:15:45,283 --> 01:16:06,335
No Leo je nigdje na vidiku
752
01:16:06,335 --> 01:16:08,340
Nema mjesta za tr�anje i ...
753
01:16:08,340 --> 01:16:13,353
... nema vremena za skrivanje od Darwinove najsmrtonosnijih grabe�ljivaca
754
01:16:13,353 --> 01:16:24,380
Istraga nije opremljen da izbjegne predatora kao ra�anj
755
01:16:24,380 --> 01:16:36,410
Ali to nije problem sada
756
01:16:36,410 --> 01:16:42,425
Ike je senzori podi�i novi oblik �ivota
757
01:16:42,425 --> 01:17:03,478
I on slijedi signala
758
01:17:03,478 --> 01:17:13,503
ra�anj je nestao
759
01:17:13,503 --> 01:17:25,533
Staza zavr�ava u podno�ju strme planine lice
760
01:17:25,533 --> 01:17:31,548
Ili ne?
761
01:17:31,548 --> 01:17:33,553
Bez obzira na ubio ra�anj ...
762
01:17:33,553 --> 01:17:36,561
... je uspio podi�i svih 50 metara od njega ...
763
01:17:36,561 --> 01:17:59,618
... do obi�na liticu
764
01:17:59,618 --> 01:18:01,623
Ike osjetila nema pokreta
765
01:18:01,623 --> 01:18:27,688
Nema prijenosa dolazi iz njegova dva sonde, Leo
766
01:18:27,688 --> 01:18:41,723
Ike osjetila pokret sve oko njega
767
01:18:41,723 --> 01:18:59,768
Odjednom pokret je otkrivena od Leo je smjera
768
01:18:59,768 --> 01:19:03,778
�ivot na Zemlji mogao sam iza�i vrlo, vrlo razli�ite ...
769
01:19:03,778 --> 01:19:08,791
... osim za odre�ene doga�aje koji su bili vrsta slu�ajnih u prirodi
770
01:19:08,791 --> 01:19:11,798
Vjerojatno najpoznatiji od kojih je asteroida ...
771
01:19:11,798 --> 01:19:13,803
... koja je pogodila Zemlju na kraju razdoblja krede,
772
01:19:13,803 --> 01:19:16,811
uzrokovao izumiranje svih velikih dinosaura
773
01:19:16,811 --> 01:19:20,821
Bez da jedan doga�aj organizmi pre�ivjeti do danas ...
774
01:19:20,821 --> 01:19:23,828
... bi sam bio vrlo, vrlo razli�it od jednom da vidimo
775
01:19:23,828 --> 01:19:27,838
Mislim da samo znaju�i da niste sami u, doga�aj na stani�noj razini ...
776
01:19:27,838 --> 01:19:31,848
... �e promijeniti na� pogled na na�e vlastite,
777
01:19:31,848 --> 01:19:33,853
na�e susjedstvo i izvan svemira
778
01:19:33,853 --> 01:19:36,861
Ali onda se postavlja pitanje �to �e biti, dobro, kako smo se odnose na to?
779
01:19:36,861 --> 01:19:38,866
Jesmo li svi isti stvari
780
01:19:38,866 --> 01:19:43,878
Mislim, Sagan je rekao tako dobro "Svi smo napravljeni od zvijezda stvari", a mi smo
781
01:19:43,878 --> 01:19:55,909
Ike je o stupiti u kontakt s �ovje�anstva najve�e otkri�e, pored
782
01:19:55,909 --> 01:20:02,926
Na Alien poku�ava Planet Ike za komunikaciju s oblik �ivota, �ini se da inteligentni
783
01:20:02,926 --> 01:20:05,934
hobotnica ima o�i, vrlo slaba o�i
784
01:20:05,934 --> 01:20:08,941
To je ticala pomo�u kojih se mo�e manipulirati okoli�
785
01:20:08,941 --> 01:20:10,946
Ali to nema kulture
786
01:20:10,946 --> 01:20:13,954
To se ne mo�e prenositi podatke iz generacije u generaciju
787
01:20:13,954 --> 01:20:18,966
Ali ako bi mogli uzgajati hobotnica za milijune godina
788
01:20:18,966 --> 01:20:22,976
Mo�da biste mogli pasmine hobotnica s sposobnost govora,
789
01:20:22,976 --> 01:20:25,984
sposobnost predaje dolje podataka,
790
01:20:25,984 --> 01:20:31,999
a mo�da �ak i utrka, druga rasa inteligentnih bi�a na planeti Zemlji
791
01:20:31,999 --> 01:21:04,079
Dakle, dno crta je, za�to bi strancu oblik �ivota izgledaju poput nas?
792
01:21:04,079 --> 01:21:08,089
Ovaj stranac mo�e lako uni�titi sonde
793
01:21:08,089 --> 01:21:16,109
Umjesto �eka Ike na �ini sljede�i potez
794
01:21:16,109 --> 01:21:19,116
Kada Ike projekti numeri�ki simboli ...
795
01:21:19,116 --> 01:21:53,201
... stranac izgleda spreman odgovoriti
796
01:21:53,201 --> 01:21:58,214
Prvi dio je test kako bi se utvrdilo ako ovaj stranac stvorenje mo�e konceptualizirati ...
797
01:21:58,214 --> 01:22:05,231
... i zato je inteligentan
798
01:22:05,231 --> 01:22:13,251
Ike trep�e tri simbola
799
01:22:13,251 --> 01:22:17,262
Stranac odgovara to�no �etiri bljeska
800
01:22:17,262 --> 01:22:34,304
Ove odgovara aktivira Ike isporu�iti ostatak poruke
801
01:22:34,304 --> 01:22:36,309
Kad tre�i stvorenje se zatvara i. ..
802
01:22:36,309 --> 01:23:02,374
... Ike pokre�e kamere diska za procjenu prijetnji
803
01:23:02,374 --> 01:23:05,382
160 dana u misiju Darwin IV,
804
01:23:05,382 --> 01:23:11,397
posljednji snimljene slike od Ike i Leo je poslati von Braun
805
01:23:11,397 --> 01:23:17,412
Ra�unala igrati i ponavljanje podataka za sljede�i 72 sata
806
01:23:17,412 --> 01:23:20,419
Ali tuma�enje ovog doga�aja duboke ...
807
01:23:20,419 --> 01:23:25,432
... je izvan opsega svoje umjetne inteligencije softvera
808
01:23:25,432 --> 01:23:30,444
Za procjenu puni smisao na�eg prvog izvanzemaljskog kontakt ...
809
01:23:30,444 --> 01:23:34,454
... zahtijeva ljudsku inteligenciju
810
01:23:34,454 --> 01:23:46,484
Nakon desetlje�a istra�ivanja, komada po�eti padati zajedno
811
01:23:46,484 --> 01:23:49,492
Znanstvenici poziva stvorenja Eosapiens
812
01:23:49,492 --> 01:23:55,507
oblici �ivota s obavje�tajnim eventualno sli�an pra�ovjeka
813
01:23:55,507 --> 01:23:59,517
Eosapiens �ini se da vrlo mobilni i zraku
814
01:23:59,517 --> 01:24:05,532
Oni navigaciju s organskim potisnika i veliki delikatna vre�icu ni�ta za podizanje
815
01:24:05,532 --> 01:24:11,547
The Eosapiens mo�e vidjeti kameru disk, pokrenut od strane sondi, kao i prijetnje
816
01:24:11,547 --> 01:24:21,572
Ovaj nesporazum mo�e imati pokrenuti uni�tenje Leo
817
01:24:21,572 --> 01:24:24,579
Kao simulirani misiju na ovaj Alien Planet zavr�ava
818
01:24:24,579 --> 01:24:28,589
Pitanja podi�e su goleme kao svemir
819
01:24:28,589 --> 01:24:31,597
Ho�emo li ikad na�i �ivota izvan na�eg planeta?
820
01:24:31,597 --> 01:24:34,604
�to nam je �initi da do�ete do nje?
821
01:24:34,604 --> 01:24:42,624
A kako mo�emo sami pripremiti psiholo�ki se nositi s otkri�em stranca oblika �ivota?
822
01:24:42,624 --> 01:24:44,630
pronala�enje �ivota izvan Zemlje,
823
01:24:44,630 --> 01:24:53,652
to je stvarno samo �e biti pitanje upornosti
824
01:24:53,652 --> 01:24:55,657
Mi vjerojatno �ete morati poslati puno sondi
825
01:24:55,657 --> 01:24:57,662
Mi tek po�injemo
826
01:24:57,662 --> 01:25:02,675
Vi znate da je svijet i svemir je oko otvoriti do vas
827
01:25:02,675 --> 01:25:05,682
Znate, mi smo samo polako bu�enja iz na�e �pilje za Bo�je sakes
828
01:25:05,682 --> 01:25:07,687
Ovo je najbolje vrijeme ...
829
01:25:07,687 --> 01:25:12,700
... u sljede�em, znate, 2 ili 3 100 tisu�e godina �e biti fantasti�an
830
01:25:12,700 --> 01:25:18,715
Mislim, otkrivaju�i �ivot na drugom planetu mo�e biti jedan od najva�nijih fantasti�ne stvari ...
831
01:25:18,715 --> 01:25:20,720
..., za ljude
832
01:25:20,720 --> 01:25:23,727
Ako �elimo prona�i naprednim inteligentnog �ivota ...
833
01:25:23,727 --> 01:25:27,737
... na� najbolji kladiti se da slu�ati radio signala
834
01:25:27,737 --> 01:25:29,742
Kao SETI projekt
835
01:25:29,742 --> 01:25:33,752
me�uzvjezdane udaljenosti su velike za nas na putovanje ...
836
01:25:33,752 --> 01:25:35,757
... na vi�e od najbli�ih zvijezda
837
01:25:35,757 --> 01:25:40,770
Ako �elimo istra�iti galaksiju kako bismo bolje poslati robota
838
01:25:40,770 --> 01:25:44,780
Ali ne mo�emo �ivjeti dovoljno dugo da �ujete natrag od njih
839
01:25:44,780 --> 01:25:46,785
Ako smo prona�li �ivot na nekom drugom ravninom,
840
01:25:46,785 --> 01:25:51,797
�emo, prije svega, znamo da nismo u sredi�tu svemira vi�e
841
01:25:51,797 --> 01:25:55,807
Mislim da je va�no da razumijemo na�e mjesto u svemiru
842
01:25:55,807 --> 01:25:59,817
Mislim da je stra�no va�no da ...
843
01:25:59,817 --> 01:26:05,832
... tako radimo do�li puni krug po�tivati ??svijet da smo na
844
01:26:05,832 --> 01:26:08,840
i razumjeti udaljenosti
845
01:26:08,840 --> 01:26:10,845
A �to je sve o svemiru
846
01:26:10,845 --> 01:26:12,850
Mi �emo znati da li su uvjeti za �ivot su prisutni
847
01:26:12,850 --> 01:26:16,860
tada �ivot mo�e do�i na vi�e mjesta u svemiru
848
01:26:16,860 --> 01:26:18,865
I da danas �ivimo u �ivom svemiru
849
01:26:18,865 --> 01:26:20,870
da smo spremni za istra�i
850
01:26:20,870 --> 01:26:22,875
Vidjeli smo ni�ta, ali,
851
01:26:22,875 --> 01:26:24,880
jer to je samo �e� bolje
852
01:26:24,880 --> 01:26:28,890
I to zone, odnosno jaz izme�u znanstvene fantastike i znanstvene �injenice ...
853
01:26:28,890 --> 01:26:31,897
... je samo ae se zajedno
854
01:26:31,897 --> 01:26:34,905
A, ti je poznato, nikad nisam upoznao znanost �injenica ...
855
01:26:34,905 --> 01:26:38,915
... da se ne mo�e vidjeti zanimljivi kao neke od najboljih znanstvene fantastike
856
01:26:38,915 --> 01:26:42,925
I mislim da �e� vidjeti da je zona zamu�enje zajedno kao �to smo i dalje potraga za �ivot
857
01:26:42,925 --> 01:26:46,935
Thomas Huxley, re�etke biolog u pro�lom stolje�u,
858
01:26:46,935 --> 01:26:50,945
rekao je da je mo�da jedna od najplemenitijih dostignu�a znanosti i filozofije
859
01:26:50,945 --> 01:26:53,952
je saznati pravi ulogu u svemiru
860
01:26:53,952 --> 01:26:55,957
Tko smo mi?
861
01:26:55,957 --> 01:26:58,965
Gdje mi stane u ve�im shemu stvari?
862
01:26:58,965 --> 01:27:02,975
To je mislio da je sredi�nje pitanje ujedinjenja filozofije, znanosti i umjetnosti
863
01:27:02,975 --> 01:27:07,987
I danas, mislim da smo svibanj biti u mogu�nosti odgovoriti na to pitanje
864
01:27:07,987 --> 01:27:09,992
Budu�i da smo na pragu ...
865
01:27:09,992 --> 01:27:13,000
... od mo�da najve�ih probiti u povijesti znanosti
866
01:27:13,000 --> 01:27:16,008
I to je otkri�e drugih oblika �ivota u svemiru
78369
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.