All language subtitles for Bo.2010.LiMiTED.DVDRip.XviD-TDF.DepoDepo.RipMaster
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:20,606 --> 00:02:25,606
Pein & Deiji
�yi seyirler dileriz...
2
00:02:25,607 --> 00:02:28,599
MART
3
00:02:46,327 --> 00:02:47,919
Beni �zleyecek misin?
4
00:02:48,487 --> 00:02:53,515
Hay�r, beni me�gul edecek
yeterince arkada��m var.
5
00:03:01,767 --> 00:03:03,325
Peki sen beni �zleyecek misin?
6
00:03:08,087 --> 00:03:13,320
Alt� �st� iki hafta ayr� kalaca��z.
- Biliyorum, ama yine de �zleyece�im.
7
00:03:14,407 --> 00:03:18,605
En az�ndan sen farkl� bir yerde olacaks�n.
Ben burada kalaca��m. Ne s�k�c�!
8
00:03:18,767 --> 00:03:24,080
Blankenberge'de iki hafta,
�ok e�lenceli olacak.
9
00:03:49,247 --> 00:03:53,479
Hadi ama.
- Hen�z haz�r de�ilim.
10
00:04:13,887 --> 00:04:15,718
Buras� i�ren� kokuyor.
11
00:04:45,647 --> 00:04:47,285
Neyin var?
12
00:04:47,447 --> 00:04:50,519
- ��ten at�ld�m.
- Neden?
13
00:04:50,687 --> 00:04:53,201
M��teriler, dertlerini dinlemek i�in...
14
00:04:53,367 --> 00:04:55,642
...yeterince sab�rl� olmad���m�
bildirmi�ler.
15
00:04:55,807 --> 00:04:59,436
�a�r� merkezlerinin i�i bu de�il,
o i�lere �zel numaralar var.
16
00:05:00,047 --> 00:05:01,719
�ak bakal�m.
17
00:05:03,807 --> 00:05:06,196
Hadi, Junior. Banyo vakti.
- Banyo yapmak istemiyorum.
18
00:05:06,367 --> 00:05:08,676
Saat 7 oldu, Junior.
Kalk�yor ve banyo yap�yorsun.
19
00:05:15,887 --> 00:05:17,320
Hadi bakal�m.
20
00:05:18,887 --> 00:05:21,685
Anne, hi� uygun pantolonum kalmad�.
21
00:05:22,167 --> 00:05:25,762
Deborah, �imdi hi� zaman� de�il.
Biraz beklemek zorundas�n.
22
00:05:25,927 --> 00:05:28,077
Ne zaman zaman� oldu ki?
Art�k kafay� yiyece�im.
23
00:05:28,247 --> 00:05:32,320
�htiyac�m oldu�unda, yalvarmam gerekiyor.
- S�k�nt�l� g�nler ge�iriyoruz.
24
00:05:32,487 --> 00:05:34,921
Ama fazla s�rmez.
- S�rekli b�yle diyorsun.
25
00:05:35,087 --> 00:05:37,647
�� hafta kalacakt�k.
Ama h�l� buraday�z.
26
00:05:37,807 --> 00:05:40,799
Burada ya�amam�za izin verdi�i i�in
b�y�kbabana minnettar olmal�s�n. - Tabii!
27
00:05:49,287 --> 00:05:51,755
Sa�lar�n� y�kayaca��m.
- �stemiyorum.
28
00:05:51,927 --> 00:05:54,999
K�t� kokulu sa�larla dola�mak m� istiyorsun?
- Evet.
29
00:05:55,167 --> 00:05:56,759
Haydi gel bakal�m.
30
00:06:10,007 --> 00:06:11,326
Bak.
31
00:06:11,767 --> 00:06:13,405
Vay be!
32
00:06:46,847 --> 00:06:47,996
Ate�in var m�?
33
00:06:55,647 --> 00:06:58,480
- Ate� mi istedin?
- Evet.
34
00:07:00,687 --> 00:07:02,598
Bizim sokakta oturuyorsun, de�il mi?
35
00:07:03,207 --> 00:07:05,880
- Tulpstraat'ta m� kal�yorsun.
- Evet, 9 numarada.
36
00:07:06,047 --> 00:07:10,279
Asl�nda, dedem orada kal�yor,
biz de onunla kal�yoruz.
37
00:07:10,447 --> 00:07:12,358
Peki. Sa� ol, kom�u.
38
00:07:13,567 --> 00:07:14,761
Deb!
39
00:07:42,967 --> 00:07:45,925
- Nas�l? �zerine oldu mu?
- Bilmiyorum.
40
00:07:48,927 --> 00:07:52,806
Tamam... Tamam, g�zel oldu.
Al bunu.
41
00:08:04,967 --> 00:08:09,961
Almayacak m�s�n?
- Yok, o kadar hevesli de�ildim zaten.
42
00:09:18,727 --> 00:09:24,006
Seni adi kaltak!
��k d��ar�!
43
00:09:37,487 --> 00:09:39,205
Duda��nda bir �ey var.
44
00:09:53,567 --> 00:09:55,364
Bir f�rt ister misin?
45
00:10:11,207 --> 00:10:13,084
Var m�s�n felekten bir geceye?
46
00:10:15,207 --> 00:10:16,845
Olur.
47
00:10:20,967 --> 00:10:22,878
�st� kals�n.
48
00:10:23,887 --> 00:10:27,004
�u s�raya bak.
- Dert etme, tan�d���m var.
49
00:10:29,207 --> 00:10:31,641
Selam Maxi!
- Selam Jen.
50
00:10:32,007 --> 00:10:33,725
N'aber?
Ge�in.
51
00:10:35,127 --> 00:10:36,196
Bir saniye.
52
00:11:25,207 --> 00:11:28,040
��ecek bir �eyler alaca��m,
sen ne istersin?
53
00:11:28,207 --> 00:11:30,562
Sen ne alacaks�n?
- Bir cin tonik.
54
00:11:30,727 --> 00:11:32,240
Ben de ayn�s�ndan alay�m.
55
00:11:33,567 --> 00:11:37,685
Ama taksi paras�n� da sen verdin.
- �deyece�imi kim s�yledi? �zle g�zelim!
56
00:12:08,127 --> 00:12:09,640
Al bakal�m!
57
00:12:09,807 --> 00:12:12,560
Kimdi o �ocuk?
- Hi� bir fikrim yok.
58
00:12:13,927 --> 00:12:15,758
Sonraki senden.
59
00:12:20,967 --> 00:12:22,798
Dans edelim mi?
60
00:12:35,447 --> 00:12:37,802
��im d���m cin tonik oldu.
61
00:12:40,607 --> 00:12:45,522
Buyurun han�mlar, �u beylerin ikram�.
62
00:12:58,087 --> 00:12:59,884
Daha tek bir kuru� harcamad�m!
63
00:13:00,047 --> 00:13:04,199
Bu i�te iyisin! E�er istersen,
bu �ekilde �ok para kazanabilirsin.
64
00:13:04,367 --> 00:13:07,359
- Senin de�irmeninin suyu nereden geliyor?
- O bir s�r!
65
00:13:07,527 --> 00:13:09,165
Hadi ama s�ylesene.
66
00:13:10,207 --> 00:13:14,120
�ald�n m� yoksa?
- Al�n terimle kazand�m!
67
00:13:14,447 --> 00:13:15,596
Nereden?
68
00:13:17,447 --> 00:13:19,165
Hadi ama, s�ylesene!
69
00:13:20,687 --> 00:13:25,238
S�ylerim ama kimseye
s�ylemeyece�ine yemin edersen.
70
00:13:27,047 --> 00:13:30,084
- Eskort mu?
- ��t! Biraz daha ba��rsayd�n.
71
00:13:30,247 --> 00:13:33,444
- Tam olarak ne yap�yorsun?
- A��l��lara falan gidiyorsun.
72
00:13:33,607 --> 00:13:36,758
- Seks de yap�yor musun?
- Hay�r, tabii istemezsen.
73
00:13:38,287 --> 00:13:41,996
Okulda yan�ndaki o �ocuk,
erkek arkada��n m�?
74
00:13:42,167 --> 00:13:47,639
- Evet, neden sordun?
- Merak ettim. Biraz s�radan gibi, de�il mi?
75
00:13:48,247 --> 00:13:50,966
- Tatl� �ocuktur.
- Bunun sana ne faydas� var?
76
00:13:51,127 --> 00:13:54,039
Yatakta iyi mi?
- Evet.
77
00:13:56,047 --> 00:13:59,357
E�er yapt���m i�i yapacaksan,
yeni bir isme ihtiyac�n var.
78
00:13:59,527 --> 00:14:02,724
- Seninki ne ki?
- Bana Jen diyorlar.
79
00:14:03,527 --> 00:14:07,315
- Deborah yeterince haval� de�il mi?
- Deborah biraz...
80
00:14:08,687 --> 00:14:10,200
B��.
81
00:14:12,407 --> 00:14:13,681
B�...
82
00:14:22,767 --> 00:14:24,837
Bo!
83
00:14:28,047 --> 00:14:31,357
- ��k�yorum, anne.
- Yine mi ��k�yorsun?
84
00:14:31,607 --> 00:14:33,563
Ge� kalma.
Yar�n okul var.
85
00:14:33,727 --> 00:14:36,605
Anne... 5 avro verebilir misin?
86
00:14:36,767 --> 00:14:41,079
Kavanozdan araklad���n 20'li�i de
katarsak bana 25 avro bor�lusun.
87
00:14:41,247 --> 00:14:44,478
- Ne?
- Senin oyunlar�nla u�ra�amam.
88
00:14:44,647 --> 00:14:48,117
Bana yalan s�yleme. O 20'lik
kavanozdan ayaklan�p ka�mad� ya!
89
00:14:48,287 --> 00:14:49,925
Belki Junior alm��t�r.
90
00:14:50,087 --> 00:14:53,238
Tabii, belki deden ald�,
belki de ben ald�m ve unuttum.
91
00:14:53,647 --> 00:14:57,879
Kabul, ihtiyac�m vard� ald�m.
Para almak i�in hep yalvarmam gerekiyor.
92
00:14:58,047 --> 00:15:00,481
Neden her zaman sorun ��karmak zorundas�n?
93
00:15:00,647 --> 00:15:03,207
Elimden geleni yapt���m� g�rm�yor musun?
94
00:15:03,367 --> 00:15:05,801
Hep kendini d���n�yorsun,
�ocuklar�n� de�il!
95
00:15:05,967 --> 00:15:08,879
Burada kalmak isteyip istedi�imizi
bir kez bile sormad�n bize!
96
00:15:09,047 --> 00:15:12,881
Yine ba�lama!
Sanki ben �ok istiyorum da!
97
00:15:13,047 --> 00:15:17,006
Sizin i�in k���m� y�rt�yorum,
yok elbiseymi�, yok har�l�km��.
98
00:15:17,167 --> 00:15:18,998
Daha ne istiyorsun,
yedi�in �n�nde yemedi�in arkanda!
99
00:15:19,167 --> 00:15:23,319
Bir i�in bile yok,
kovuldun, unuttun mu yoksa?
100
00:15:38,207 --> 00:15:40,846
Selam Jen, benim. Biraz d���nd�m de...
101
00:15:41,007 --> 00:15:44,761
...acaba h�l� �u i� i�in
birine ihtiya�lar� var m�?
102
00:15:44,927 --> 00:15:47,282
Aray�p haber verir misin?
Pek�l�, g�r���r�z.
103
00:15:52,847 --> 00:15:55,839
N�SAN
104
00:16:03,007 --> 00:16:07,364
- Ka� ya��ndas�n?
- 15.
105
00:16:14,687 --> 00:16:16,917
Ceket yak��m��.
106
00:16:20,687 --> 00:16:23,963
- Deborah i� ar�yor.
- �yle mi?
107
00:16:24,127 --> 00:16:28,996
Dur tahmin edeyim. Fotomodellik.
De�il mi?
108
00:16:29,167 --> 00:16:33,445
- Yoksa... Hosteslik mi?
- Senin i�in �al��mak istiyor.
109
00:16:33,607 --> 00:16:35,438
Sahiden mi?
110
00:16:37,047 --> 00:16:38,719
Zahrin geldi.
111
00:16:41,007 --> 00:16:46,843
- Ka� ya��ndas�n?
-17, ama yak�nda 18.
112
00:16:48,527 --> 00:16:53,601
- Nas�l bir i� ar�yorsun?
- Jennifer, Jen'inki gibi.
113
00:16:58,647 --> 00:17:00,365
Bir �ey i�er misin?
114
00:18:04,047 --> 00:18:06,800
Tek seferde hi� bu kadar �ey almam��t�m.
115
00:18:07,567 --> 00:18:08,966
Uzat elini.
116
00:18:10,927 --> 00:18:12,326
Kapa g�zlerini.
117
00:18:16,487 --> 00:18:19,524
- �imdi a�ay�m m�?
- A�abilirsin.
118
00:18:34,447 --> 00:18:38,725
- Ne diyece�imi bilemiyorum.
- Deme o zaman.
119
00:19:29,327 --> 00:19:33,798
- O�lumu k�za benzetme, tamam m�?
- Tamam, rock y�ld�z� gibi olacak.
120
00:19:35,247 --> 00:19:40,116
Baksana anne, otelde
oda hizmetlisi olarak �al��abilirim.
121
00:19:40,727 --> 00:19:43,764
- Ciddi misin? Ne zaman ba�layacaks�n?
- Haber verecekler.
122
00:19:43,927 --> 00:19:45,246
G�zel.
123
00:19:45,727 --> 00:19:47,957
Arayan onlar olabilir!
124
00:19:50,407 --> 00:19:51,396
Alo.
125
00:19:54,047 --> 00:19:55,639
Haydi Junior.
126
00:19:55,967 --> 00:19:57,366
Ne yap�yorsun bakal�m?
127
00:19:57,527 --> 00:20:00,644
Aynaya makyaj m� yap�yorsun?
Kalk bakal�m.
128
00:20:01,367 --> 00:20:02,846
Yar�n m�?
129
00:20:07,287 --> 00:20:09,596
Vay can�na, bekledi�imden erken oldu!
130
00:20:11,287 --> 00:20:12,959
�imdi ne yapmam gerekiyor?
131
00:20:33,487 --> 00:20:35,478
�ahane g�r�n�yorsun.
132
00:21:15,087 --> 00:21:16,566
- Selam, Vincent.
- Selam.
133
00:21:18,047 --> 00:21:19,924
�ahane g�r�n�yor.
134
00:21:20,927 --> 00:21:24,442
18'den b�y�k de�il mi?
135
00:21:24,607 --> 00:21:27,167
- Sence?
- Dedi�in gibi olsun.
136
00:21:27,327 --> 00:21:30,842
- Memnun oldum, ben Bo.
- Memnun oldum, ben de Robert.
137
00:21:37,727 --> 00:21:42,676
Bu gece korkar�m biraz s�k�c� gelebilir...
138
00:21:42,847 --> 00:21:45,919
...ama benim i�in �ok �nemli bir i� yeme�i,
bu y�zden...
139
00:21:46,087 --> 00:21:51,559
...buna biraz sabretmek zorunda kalaca��z
bakars�n gecenin sonu bamba�ka olur.
140
00:21:51,727 --> 00:21:54,195
E�er senin i�in de uygunsa?
- Bana uyar.
141
00:21:54,767 --> 00:21:56,678
- Pek�l�, ben art�k ka�ay�m.
- Tamam.
142
00:21:56,927 --> 00:22:00,681
�imdilik ho��a kal, Robert.
D�n�nce arars�n, tamam m�?
143
00:22:00,847 --> 00:22:02,644
�yi e�lenceler.
144
00:22:23,767 --> 00:22:28,557
Clinton "Kayd�m." demi�,
Bel�ika ba�bakan� da "Gay m�yd�n?" demi�.
145
00:22:32,567 --> 00:22:36,196
- Ba�bakana!
- �erefe!
146
00:22:45,047 --> 00:22:46,719
Afiyet olsun.
147
00:22:49,727 --> 00:22:53,322
- �arap sever misin?
- Evet.
148
00:22:54,247 --> 00:22:58,525
��meyi ��renmen laz�m.
Zeytinmi� gibi d���n.
149
00:22:58,687 --> 00:23:02,236
- Zeytinden daha iyi.
- Kesinlikle �yle.
150
00:23:04,127 --> 00:23:09,406
- Her �ey yolunda m�? Yemekleri
be�endiniz mi? - G�zel restoran.
151
00:23:09,567 --> 00:23:12,081
- Buraya s�k s�k gelir misin?
- Gelmeye �al���yorum.
152
00:23:12,247 --> 00:23:16,843
- Peki hep b�yle g�zellerle mi?
- M�mk�n oldu�unca.
153
00:24:12,447 --> 00:24:15,678
- Nas�l, iyi vakit ge�irdin mi?
- Evet, sonu hari� iyiydi.
154
00:24:16,687 --> 00:24:19,440
- Ne oldu ki?
- Beni �pmeye �al��t�.
155
00:24:19,607 --> 00:24:21,563
- Ee?
- Anla�mada �p��mek yoktu.
156
00:24:21,727 --> 00:24:26,118
Hakl�s�n, yoktu. Ama unutma,
Robert ya�l� bir m��teridir.
157
00:24:26,767 --> 00:24:29,156
Alt� �st� bir �p�c�k, de�il mi?
158
00:24:31,367 --> 00:24:32,561
San�r�m.
159
00:24:43,927 --> 00:24:46,760
En iyi m��terimi kaybetmemi
istemezsin de�il mi?
160
00:24:54,367 --> 00:24:57,086
Ald���n paran�n hakk�n� vermeye �al��.
161
00:26:02,047 --> 00:26:05,084
MAYIS
162
00:26:15,207 --> 00:26:17,402
Hi� bir m��terinle yatt�n m�?
163
00:26:22,207 --> 00:26:23,606
Evet mi, hay�r m� bu?
164
00:26:24,967 --> 00:26:27,003
Evet, ama ilk seferde de�il.
165
00:26:30,007 --> 00:26:34,125
- Zor gelmedi mi?
- Ba�larda zordu...
166
00:26:34,487 --> 00:26:36,603
...ama art�k tek derdim para.
167
00:26:36,767 --> 00:26:39,600
- Peki �p��mek, mesela Frans�z �p�c���?
- Hay�r, gayet normal.
168
00:26:39,767 --> 00:26:44,238
Ba�larda zordur ama bir kez kar��l���n�
ald�n m�, t�m �ekingenli�in gider.
169
00:26:47,567 --> 00:26:50,923
- O ne?
- Valium, gev�emeni sa�lar.
170
00:26:52,327 --> 00:26:55,364
Bazen farkl� �eyleri
tecr�be etmek iyidir...
171
00:26:55,527 --> 00:26:58,644
...ne oldu�unu sorgulamadan.
172
00:26:58,807 --> 00:27:00,718
Ama o kadar k�t� de�il, demi�tin.
173
00:27:07,207 --> 00:27:10,438
Vincent?
Dinliyorum.
174
00:27:10,727 --> 00:27:13,639
Yar�n m�? Tamam, anla�t�k.
Eve ge� gitmedi�im s�rece.
175
00:27:13,807 --> 00:27:17,436
�ki g�n sonra biyoloji s�nav�m var.
176
00:27:18,247 --> 00:27:20,602
Peki, oldu.
Tamam, g�r���r�z.
177
00:27:23,767 --> 00:27:26,361
Yar�n, seninleyim.
178
00:27:27,687 --> 00:27:29,439
Bo!
179
00:27:33,487 --> 00:27:34,966
Tarzan!
180
00:27:35,967 --> 00:27:39,084
- Dur, olmaz. �n koltuk benim.
- Tamam, sakin ol.
181
00:27:47,767 --> 00:27:50,201
- G�r���r�z, beyler!
- G�r���r�z.
182
00:27:57,527 --> 00:27:58,676
Al bakal�m.
183
00:28:17,687 --> 00:28:20,599
Jen! Jen, buraya gel.
184
00:28:22,167 --> 00:28:24,317
- Geliyor musun sen de?
- Hay�r, ben b�yle iyiyim.
185
00:28:24,487 --> 00:28:26,717
�yisin ha? Haydi bakal�m.
186
00:28:27,727 --> 00:28:29,558
Ona do�ru y�z.
187
00:29:46,487 --> 00:29:49,445
Sakso �ekmek ister misin?
188
00:30:35,767 --> 00:30:40,522
Kosin�s kural� tahtada yaz�l�.
Pisagor teoremini burada g�rebilirsiniz.
189
00:30:40,767 --> 00:30:46,125
Bu sadece kosin�s 90'�n 0 oldu�u
dik ��gende ge�erlidir.
190
00:30:46,287 --> 00:30:50,678
A kenar� i�in ge�erli olan
B kenar� i�in de ge�erlidir...
191
00:30:50,887 --> 00:30:53,481
"Saat 11'de Okulda XXX"
192
00:30:56,407 --> 00:31:00,320
"Olmaz. Dersteyim."
193
00:31:03,807 --> 00:31:08,943
Ayn� zamanda, C kenar� i�in de ge�erlidir.
194
00:31:08,944 --> 00:31:11,043
B�ylece "Ckare=Bkare+Akare"...
195
00:31:11,207 --> 00:31:12,925
"D��ar�da bekliyorum XXX"
196
00:31:15,407 --> 00:31:18,365
- Kahretsin.
- Deborah?
197
00:31:18,927 --> 00:31:22,966
- Eve gidebilir miyim, hocam?
- Eve gitmek mi? Neden?
198
00:31:23,207 --> 00:31:27,200
Kendimi iyi hissetmiyorum.
Sabahtan beri hastay�m.
199
00:31:27,447 --> 00:31:29,199
Hamile de�ilsin, de�il mi?
200
00:31:32,327 --> 00:31:33,965
Eve gidebilir miyim?
201
00:31:53,807 --> 00:31:56,082
Evli misin?
202
00:31:58,327 --> 00:31:59,680
Evet.
203
00:32:02,207 --> 00:32:04,163
�ocu�un var m�?
204
00:32:07,727 --> 00:32:08,955
Bir k�z�m var.
205
00:32:13,847 --> 00:32:18,443
- Ka� ya��nda?
- Senin ya�lar�nda.
206
00:32:34,727 --> 00:32:39,403
Ne olmas�n� bekliyordun?
207
00:34:10,167 --> 00:34:13,523
- Bu ak�am bo� musun?
- �dev yapaca��m.
208
00:34:13,687 --> 00:34:15,996
Zor mu peki?
209
00:34:20,607 --> 00:34:24,964
Neler oluyor, Bo?
210
00:34:26,207 --> 00:34:28,038
Yoruldun, de�il mi?
211
00:34:40,087 --> 00:34:42,999
Gel buraya, gel.
212
00:34:47,767 --> 00:34:50,645
Seninle ne kadar gurur duydu�umu
biliyor musun?
213
00:34:51,887 --> 00:34:54,162
Benim i�in ne kadar �nemli oldu�unu
biliyor musun?
214
00:34:55,967 --> 00:34:57,161
Bana bak.
215
00:35:01,127 --> 00:35:02,958
�ok g�zelsin.
216
00:35:04,487 --> 00:35:09,163
Okulun bitince, seninle evlenece�imi
biliyor musun?
217
00:35:46,047 --> 00:35:49,517
- Ne yap�yorsun?
- Ne yapt���m� g�r�yorsun. Neden sordun?
218
00:36:01,527 --> 00:36:03,438
O ne?
- Para.
219
00:36:03,607 --> 00:36:06,121
Para oldu�unu g�rebiliyorum.
Nereden buldun onu?
220
00:36:09,007 --> 00:36:11,601
- Otelde kazand�m.
- Ee?
221
00:36:11,767 --> 00:36:14,565
- Bu senin i�in.
- Sen akl�n� m� ka��rd�n?
222
00:36:15,287 --> 00:36:19,883
Hay�r, ciddiyim.
Senin benden daha fazla ihtiyac�n var.
223
00:36:20,047 --> 00:36:23,323
Hayat�n boyunca bize sen bakt�n.
224
00:36:23,487 --> 00:36:25,682
�imdi ufak da olsa bir faydam dokunsun.
225
00:36:29,647 --> 00:36:32,445
Peki, bu seferlik �yle olsun.
226
00:36:35,207 --> 00:36:38,916
Tiyatronun oradaki otelde mi �al���yorsun?
- Evet.
227
00:36:39,087 --> 00:36:43,126
- Nas�l bir i� bu?
- S�yledim ya. Odalar� falan temizlemek.
228
00:36:46,887 --> 00:36:49,879
HAZ�RAN
229
00:38:49,007 --> 00:38:54,943
Hayat�n g�zel ve uzun olsun.
230
00:38:56,407 --> 00:39:00,605
Her daim mutlulukla dolsun.
231
00:39:00,767 --> 00:39:05,761
Mutlu y�llar, mutlu y�llar sana!
232
00:39:05,927 --> 00:39:09,761
- Haydi Junior, �fle!
- Haydi Junior, yedisini bir seferde.
233
00:39:26,087 --> 00:39:28,442
Vincent, sen mi arad�n?
234
00:39:28,967 --> 00:39:32,277
Bu ak�am m�? Hay�r, olmaz.
Bug�n Junior'�n do�um g�n�.
235
00:39:33,567 --> 00:39:36,081
�zin alabilece�imi sanm�yorum.
236
00:39:39,887 --> 00:39:43,482
Yap�p yapamayaca��m� bilmeden
neden randevu ayarlad�n?
237
00:39:45,007 --> 00:39:46,963
Erteleyemez misin?
238
00:39:47,127 --> 00:39:48,719
Vince?
239
00:39:52,927 --> 00:39:56,124
- Bu Junior'�n partisi, t�m aile burada.
- Ba�ka kimse yokmu�...
240
00:39:56,287 --> 00:39:59,404
...bana ihtiya�lar� varm��,
beklenenden fazla m��teri gelmi�.
241
00:39:59,567 --> 00:40:00,920
Hemen gidip gelece�im.
- Yalan s�yleme.
242
00:40:01,087 --> 00:40:02,315
Yalan s�ylemiyorum.
243
00:40:03,047 --> 00:40:04,605
Anne!
244
00:40:05,647 --> 00:40:07,638
- Hi� bir yere gitmiyorsun.
Teyzelerin burada.
245
00:40:07,807 --> 00:40:10,685
Bir i�i oldu�u i�in ��kretmelisin, Chantal.
246
00:40:10,847 --> 00:40:13,042
Bana numaras�n� ver,
�u oteli arayaca��m.
247
00:40:13,207 --> 00:40:15,767
Ben �ocuk de�ilim! Kimseyi aramayacaks�n!
248
00:40:15,927 --> 00:40:19,806
- Hi� bir yere gitmiyorsun, Deborah!
- Bana ne yapaca��m� s�yleyemezsin.
249
00:40:58,287 --> 00:41:01,484
Selam bebe�im,
benimle tak�lmak ister misin?
250
00:41:04,287 --> 00:41:08,838
- Neden?
- Neden mi? Nedenini biliyorsun.
251
00:41:09,767 --> 00:41:13,043
Daha 15 ya��nday�m. Bel�ika'da
bunun i�in hapislerde ��r�rs�n.
252
00:41:13,567 --> 00:41:15,046
Tamam, affedersin.
253
00:41:24,567 --> 00:41:28,685
Ama 400 avroya seni bulutlara ��kar�r�m.
254
00:41:31,207 --> 00:41:34,165
Peki, ne duruyoruz?
255
00:42:28,007 --> 00:42:30,043
Seninle tan��t���m i�in �ok mutluyum.
256
00:42:42,767 --> 00:42:44,120
Ben de�ilim.
257
00:43:34,527 --> 00:43:39,885
- Bu kadar paray� nereden buldun.
- Odamda ne halt ediyorsun?
258
00:43:41,607 --> 00:43:43,757
Bu kadar paray� nereden buldun dedim?
259
00:43:47,247 --> 00:43:50,637
- �al���yorum ya.
- �al���yormu�.
260
00:43:50,927 --> 00:43:54,715
Aptal oldu�umu d���nebilirsin,
ama o kadar da de�il.
261
00:43:54,887 --> 00:43:57,685
Patronun ofisinden �ald�m.
262
00:43:59,447 --> 00:44:01,085
Peki o i� �ama��rlar�?
263
00:44:07,847 --> 00:44:11,601
Ne yapmaya �al���yorsun sen?
- Seni ilgilendirmez!
264
00:44:15,887 --> 00:44:17,718
Televizyonu kapat.
265
00:44:18,847 --> 00:44:20,678
Kapat �u televizyonu!
266
00:44:26,567 --> 00:44:30,799
Senin gibi ya�amak istedi�imi mi san�yorsun?
�� kuru� i�in k�pek gibi �al���p...
267
00:44:30,967 --> 00:44:34,277
...sonra da bu ��pl�kte, ezik pi�lerin
aras�nda ya�ayaca��m �yle mi?
268
00:44:34,447 --> 00:44:37,325
- Baban bizi terk etmemi� olsayd�...
- Babam bizi terk etmedi...
269
00:44:37,487 --> 00:44:40,638
...o senin y�z�nden gitti.
- Kim s�yledi bunu?
270
00:44:45,007 --> 00:44:49,000
Kim s�yledi sana bunu?
- Aynen senin yapt���n� yap�yorum.
271
00:44:50,167 --> 00:44:52,806
Erkeklerin koynuna giriyorum.
272
00:44:53,527 --> 00:44:57,520
Hem de senin gibi bedavaya de�il,
kar��l���nda tonla para alarak.
273
00:45:00,127 --> 00:45:02,004
Hemen buray� terk et.
274
00:45:08,207 --> 00:45:10,926
Buradan git, Deborah!
275
00:46:12,527 --> 00:46:17,043
Ben Vincent. �u an cevap veremiyorum,
sinyal sesinden sonra mesaj�n�z� b�rak�n.
276
00:46:33,927 --> 00:46:35,918
- Merhaba.
- �yi ak�amlar.
277
00:46:36,087 --> 00:46:37,600
Girin.
278
00:46:38,567 --> 00:46:41,957
- Yeme�iniz. Afiyet olsun.
- Te�ekk�rler.
279
00:46:51,807 --> 00:46:53,365
S�rpriz!
280
00:47:11,527 --> 00:47:13,279
Bu ne g�zellik!
281
00:47:27,127 --> 00:47:29,197
Bu gece seninle kalabilir miyim?
282
00:47:33,247 --> 00:47:34,999
Burada kalmak m� istiyorsun?
283
00:47:36,047 --> 00:47:39,005
Peki, sorun de�il.
284
00:47:45,247 --> 00:47:46,805
Bir s�rpriz daha.
285
00:47:58,167 --> 00:48:02,080
�yi ak�amlar, Antwerp polisi.
��eri biraz girebilir miyiz?
286
00:48:02,247 --> 00:48:04,317
Kimli�inizi g�rebilir miyim?
287
00:48:07,447 --> 00:48:11,201
�yi ak�amlar, han�mefendi.
Kimli�inizi g�rebilir miyim?
288
00:48:11,567 --> 00:48:13,000
Merhaba?
289
00:48:14,127 --> 00:48:16,436
�yi misiniz, han�mefendi.
290
00:48:19,407 --> 00:48:22,524
TEMMUZ
291
00:48:36,407 --> 00:48:38,238
�erefsizler!
292
00:49:15,967 --> 00:49:18,481
�stersen, sen de
yiyecek bir �eyler alabilirsin.
293
00:49:18,647 --> 00:49:22,276
- Nas�l ka�m��?
- Odas�ndaki pencereden ka�m��.
294
00:49:22,447 --> 00:49:25,917
- Ne? O pencereden mi?
- Evet, aynen.
295
00:49:26,087 --> 00:49:28,920
- Ben de isterdim...
- Ama o, bir kar��l�k pencere.
296
00:49:29,087 --> 00:49:34,719
O pencere sadece bir kar�� a��l�yor.
�stelik k�z hamileydi.
297
00:49:36,767 --> 00:49:41,716
- Yerime oturmu�sun.
- �z�r dilerim.
298
00:49:48,247 --> 00:49:49,441
Ne var?
299
00:50:06,647 --> 00:50:11,675
Burada ayn� anda tek bir ki�iye izin var,
ve o ki�i de ben oluyorum.
300
00:50:13,127 --> 00:50:15,641
Yaz�k ki, ben de o ki�iyim.
301
00:50:26,727 --> 00:50:28,843
Ne olmu�?
302
00:50:33,927 --> 00:50:37,078
Yerinde olsam, kendimden
bu kadar emin olmazd�m.
303
00:50:46,007 --> 00:50:51,320
Seni ni�in t�kt�lar buraya?
- Seni ilgilendirmez.
304
00:50:53,167 --> 00:50:54,998
Ama ben bir �ey yapmad�m ki!
305
00:50:55,167 --> 00:50:57,727
Deborah, ziyaret�in var.
306
00:50:57,887 --> 00:50:59,161
- Vincent m�?
- Vincent?
307
00:50:59,327 --> 00:51:02,239
G�n�n geri kalan�n� odanda ge�iriyorsun,
Yasmien.
308
00:51:02,407 --> 00:51:05,001
Burada ayn� anda iki ki�inin
sigara i�emeyece�ini biliyorsun.
309
00:51:05,167 --> 00:51:07,806
Ve bu ilk ikaz�n da de�il.
310
00:51:10,047 --> 00:51:11,196
Merhaba can�m.
311
00:51:13,847 --> 00:51:17,123
- Junior nas�l?
- �yi.
312
00:51:20,127 --> 00:51:21,958
G�nlerin nas�l ge�iyor?
313
00:51:26,367 --> 00:51:30,440
Deborah.
- Nas�l ge�mesini bekliyorsun?
314
00:51:30,607 --> 00:51:32,598
Bence burada daha iyi olacaks�n.
315
00:51:32,767 --> 00:51:37,795
H�kimin de dedi�i gibi,
biraz uzakla�man en iyisi.
316
00:51:39,887 --> 00:51:42,720
Seni anl�yorum,
b�yle olmas�n� istememi�tin.
317
00:51:44,127 --> 00:51:48,803
Dedenin haberi yok. Bir ��renci de�i�im
program�nda oldu�unu s�yledim.
318
00:51:48,967 --> 00:51:50,764
Bakar m�s�n�z?
319
00:51:54,607 --> 00:51:57,804
Odama gitmek istiyorum.
- 45 dakikan daha var.
320
00:51:57,967 --> 00:52:02,040
- Odama gitmek istiyorum.
- Peki, gidelim.
321
00:52:39,407 --> 00:52:40,999
Uzun sar� sa�lar...
322
00:52:41,167 --> 00:52:42,646
Boy pos...
323
00:52:43,727 --> 00:52:45,365
Parlayan g�zler ve...
324
00:52:45,767 --> 00:52:48,281
Ziyaretime gelmesini bekliyorum.
325
00:52:48,447 --> 00:52:51,359
Her g�n�m�z birlikte ge�erdi.
326
00:52:52,007 --> 00:52:53,725
Ve bir vuru�...
327
00:52:55,007 --> 00:52:58,602
Sadece bir vuru� i�in her �eyimi verirdim.
328
00:52:58,767 --> 00:53:02,077
- Daha �ok gen�sin.
- D���nd���nden daha b�y���m.
329
00:53:02,887 --> 00:53:06,243
- Ka� ya��ndas�n?
- 13.
330
00:53:06,487 --> 00:53:09,160
Ama kendimi 50 ya��nda hissediyorum,
hatta 100.
331
00:53:09,327 --> 00:53:13,115
Ebeveynlerimden b�y�k oldu�um kesin.
- Ne demek istedi�ini anl�yorum.
332
00:53:14,407 --> 00:53:17,638
Yeter, bir kanalda kals�n Yasmien.
333
00:53:21,567 --> 00:53:25,276
Tanr�m, Yasmien! 2BE'de kals�n bari.
- Ne yapt���n� san�yorsun?
334
00:53:28,647 --> 00:53:31,320
- Yine i� ba��ndalar.
- Kapatmam laz�m.
335
00:53:45,127 --> 00:53:49,359
Vincent? Seni �ok �zledim.
336
00:53:52,367 --> 00:53:55,245
Fazla vaktim yok, arama yapmam yasak.
337
00:53:55,407 --> 00:53:57,557
�ki ay�m kald�.
338
00:53:59,687 --> 00:54:01,200
Kapatmam laz�m.
339
00:54:01,487 --> 00:54:02,761
Seni seviyorum.
340
00:54:16,247 --> 00:54:17,965
G�zlerime inanam�yorum,
harika olmu�.
341
00:54:21,007 --> 00:54:24,716
Dedem nas�l?
- Evinde orospulara yer yokmu�.
342
00:54:24,887 --> 00:54:28,766
Junior, git �urada atari falan oyna.
343
00:54:28,927 --> 00:54:30,599
- Olmaz.
- Hemen!
344
00:54:37,087 --> 00:54:38,839
Ona s�ylemi�sin.
345
00:54:41,647 --> 00:54:47,119
Ben evde yokken ziyaret g�n�n�n
de�i�ti�ini s�ylemek i�in aram��lar.
346
00:54:49,567 --> 00:54:51,558
Yerin dibine ge�mi�.
347
00:54:54,247 --> 00:54:57,125
Ben de ondan farks�z�m.
348
00:54:58,647 --> 00:55:00,638
Bunu s�yledi�ini duymak g�zel.
349
00:55:05,927 --> 00:55:09,283
Benim de pek �ok hatam oldu,
babanla ilgili vesaire.
350
00:55:17,767 --> 00:55:20,804
�ki ay sonra evde olacaks�n.
351
00:55:24,767 --> 00:55:27,520
Polis beni nas�l bulmu�?
352
00:55:31,007 --> 00:55:32,918
Bilmiyorum.
353
00:55:55,447 --> 00:55:56,960
Kodu g�rd�m.
354
00:55:57,847 --> 00:55:59,326
Gidelim mi?
355
00:56:36,847 --> 00:56:39,122
Hassiktir, buradan ��kamay�z.
356
00:56:58,807 --> 00:57:00,160
Deborah!
357
00:57:02,527 --> 00:57:03,880
Lanet olsun!
358
00:57:04,047 --> 00:57:05,321
Ka�may�n.
359
00:57:07,527 --> 00:57:09,119
Kahretsin!
360
00:57:09,287 --> 00:57:12,723
- Nereye gidiyorsun?
- �at�ya, tek yol oras�.
361
00:57:23,367 --> 00:57:24,356
Siktir!
362
00:57:30,607 --> 00:57:32,757
Merdivenlerdeyiz.
Yukar� ��k�yoruz.
363
00:57:32,927 --> 00:57:34,406
Hay�r!
364
00:57:35,127 --> 00:57:37,402
Hay�r, geri d�nmek istemiyorum!
365
00:57:38,447 --> 00:57:40,324
Hay�r, geri d�nmek istemiyorum!
366
00:57:41,087 --> 00:57:44,682
Geri d�nmek istemiyorum!
Geri d�nemem, hay�r!
367
00:57:44,847 --> 00:57:46,917
Olmaz!
- Sakin ol, Steffie.
368
00:57:47,087 --> 00:57:49,123
�stemiyorum,
geri d�nmek istemiyorum!
369
00:58:15,647 --> 00:58:17,239
�yi sabahlar.
370
00:58:21,967 --> 00:58:24,527
- O ne?
- Seni rahatlatacak bir �ey.
371
00:58:26,847 --> 00:58:28,724
Ben gayet rahat�m.
372
00:58:40,847 --> 00:58:41,996
Evet.
373
00:58:43,007 --> 00:58:46,636
Bu gece mi de�i�elim? Peki...
374
00:58:56,887 --> 00:59:00,800
- Nas�ls�n?
- Cezam� uzatt�lar.
375
00:59:01,407 --> 00:59:03,125
Fazladan bir ay verdiler.
376
00:59:05,327 --> 00:59:10,117
�at�da olanlar i�in �zg�n�m.
Neden bilmiyorum ama bir anda delirdim.
377
00:59:14,527 --> 00:59:16,518
Bak sana ne diyece�im.
378
00:59:16,687 --> 00:59:19,963
Buradan ��kt���nda,
gelip benimle ya�ayabilirsin.
379
00:59:20,127 --> 00:59:21,958
Sana ben bakaca��m.
380
00:59:23,047 --> 00:59:24,605
Bir saniye.
381
00:59:31,247 --> 00:59:34,557
Bu, erkek arkada��m Vincent'in numaras�.
382
00:59:37,487 --> 00:59:39,045
Gidelim, Steffie.
383
01:00:01,127 --> 01:00:03,925
- Evde i�ler nas�l?
- Eh.
384
01:00:09,527 --> 01:00:15,482
T�m g�n hi� bir �ey yapmadan
televizyon izleyip...
385
01:00:15,847 --> 01:00:18,361
...o kanepede pinekledi�imi
d���n�yorsun, de�il mi?
386
01:00:19,247 --> 01:00:22,557
Ve hi�bir �ey hakk�nda
hi�bir �ey bilmedi�imi.
387
01:00:25,807 --> 01:00:29,243
Annen erkekleri severdi.
Hem de �ok severdi.
388
01:00:29,807 --> 01:00:31,763
Hatta gere�inden fazla severdi.
389
01:00:31,927 --> 01:00:35,363
Bu y�zden baban onu evden att�.
390
01:00:37,007 --> 01:00:41,876
Annen baban� severdi.
Ama di�er adamlar� da severdi.
391
01:00:42,647 --> 01:00:45,923
Bu y�zden onu evime ald�m.
392
01:00:46,727 --> 01:00:50,766
��nk� o insanlar� sever.
Seni, Junior'�, beni.
393
01:00:51,887 --> 01:00:57,007
Aran�zdaki fark,
sen bunu para i�in yap�yorsun.
394
01:00:57,167 --> 01:01:01,319
B�rakmak ve eve d�nmek istiyorum.
395
01:01:02,527 --> 01:01:05,405
Belki de burada olman
o kadar k�t� bir �ey de�il.
396
01:01:05,567 --> 01:01:08,684
Burada �yle aptalca �eyler yapamazs�n.
397
01:01:09,767 --> 01:01:13,203
Belki de annen do�ru �eyi yapt�.
398
01:01:13,567 --> 01:01:15,523
Annem ne yapt� ki?
399
01:01:19,607 --> 01:01:22,360
Beni polise o mu ihbar etti?
- Ya ne sand�n?
400
01:01:28,607 --> 01:01:31,679
EK�M
401
01:01:37,447 --> 01:01:40,245
Pek�l�, umar�m seni bir daha burada g�rmem.
402
01:01:40,407 --> 01:01:41,999
Ben de �yle umuyorum.
403
01:01:43,487 --> 01:01:48,481
Beni almaya annem gelecek.
Pazartesi yeni bir okula ba�l�yorum.
404
01:01:48,647 --> 01:01:50,000
G�zel.
405
01:01:54,967 --> 01:01:58,164
�mzalamam gereken ba�ka bir �ey var m�?
406
01:01:58,327 --> 01:02:01,956
D��ar�da bekleyebilir miyim?
Bir sigara falan i�erim.
407
01:02:02,527 --> 01:02:04,165
Elbette.
408
01:02:05,767 --> 01:02:09,043
Pek�l�, kendine iyi bak Deborah.
Hayatta ba�ar�lar.
409
01:03:49,007 --> 01:03:51,601
��te geldik.
Ferah bir oturma odas�...
410
01:03:52,207 --> 01:03:55,597
...hem de deniz manzaral�.
411
01:04:02,327 --> 01:04:03,999
�irin bir mutfak.
412
01:04:05,647 --> 01:04:08,798
Sade ama g�z al�c� bir banyo.
413
01:04:09,647 --> 01:04:15,161
Ve son olarak, ayd�nl�k,
beyaz kocaman yatakl� bir yatak odas�.
414
01:04:23,247 --> 01:04:26,762
Ee? Beklentilerini kar��layabildi mi?
415
01:04:38,887 --> 01:04:43,483
�u sa�lar�n� de�i�tirip, sana
yeni k�yafetler alsak iyi olur.
416
01:04:43,647 --> 01:04:48,880
Onlar� hafife alma, muhtemelen
�u an seni ar�yorlard�r.
417
01:04:51,367 --> 01:04:56,725
Ve yakalan�rsan, bir �� ay daha
Beernem'e postalarlar.
418
01:04:56,887 --> 01:04:58,240
Bunu istemeyiz.
419
01:05:00,487 --> 01:05:04,002
Sen Beernem'deyken,
bana soru�turma a�t�lar.
420
01:05:05,007 --> 01:05:07,282
Hakk�mda sen...?
- Hay�r, kesinlikle.
421
01:05:08,127 --> 01:05:09,958
Seni tan�mad���m� s�yledim.
422
01:05:12,287 --> 01:05:15,199
Belki de o Robert ibnesi y�z�ndendi.
423
01:05:15,367 --> 01:05:19,679
Sen iyi m��teri diye elinden geleni yap,
sonra adam�n yapt���na bak.
424
01:05:21,607 --> 01:05:24,075
Robert'e ne oldu?
425
01:05:25,727 --> 01:05:29,117
Sorguya �ektiler,
bir gece nezarette kald�.
426
01:05:29,287 --> 01:05:32,438
�� g�n sonra da
cesedini kanaldan ��kard�lar.
427
01:06:27,567 --> 01:06:30,400
Bu i�i yapmaya mecburuz.
428
01:06:30,967 --> 01:06:34,801
Beernem'de bo�a ge�en 3 ay
ve �imdi de �u daire.
429
01:06:36,447 --> 01:06:40,406
Bir arkada�tan hemen �demek �zere
biraz bor� alm��t�m.
430
01:06:41,167 --> 01:06:44,443
Acilen �dememiz laz�m,
tabii bacaklar�m� k�rmalar�n� istemiyorsak.
431
01:06:46,207 --> 01:06:50,917
�yi ki okula d�nm�yorsun,
yoksa nas�l �derdim bilmiyorum.
432
01:06:51,607 --> 01:06:54,246
Sadece biraz daha s�k� �al��mal�y�z ve...
433
01:06:54,407 --> 01:06:56,841
Tabii bunun da getirisi olacak--
- Kes �unu.
434
01:06:59,087 --> 01:07:00,964
Art�k bu i�i yapmak istemiyorum.
435
01:07:45,767 --> 01:07:48,884
KASIM
436
01:08:03,767 --> 01:08:06,156
- Deborah?
- Ne istiyorsun?
437
01:08:06,327 --> 01:08:08,636
- Neredesin?
- Seni ilgilendirmez.
438
01:08:08,807 --> 01:08:13,085
- Bu kez polise haber vermedim.
- Buna inanmam� m� bekliyorsun?
439
01:08:26,047 --> 01:08:27,526
Steffie!
440
01:08:31,887 --> 01:08:35,118
Otostop mu? Deli misin sen?
Ka��r�labilirdin!
441
01:08:35,287 --> 01:08:38,120
Ne olmu�?
O bile Beernem'de bir g�nden iyidir.
442
01:08:38,287 --> 01:08:41,165
Bak.
- Kendini mi kestin?
443
01:08:41,327 --> 01:08:43,636
Pencereye t�rman�rken oldu.
444
01:08:43,807 --> 01:08:45,684
Tanr�m, Steffie!
445
01:09:33,647 --> 01:09:35,683
Steffie'ye biraz para verebilir misin?
446
01:09:43,127 --> 01:09:46,642
- Bu kadar �ok mu? Geri �derim.
- Bana bir cin tonik alsana.
447
01:10:03,887 --> 01:10:07,721
Sahile gidebilir miyiz?
Steffie daha �nce hi� sahile gitmemi�.
448
01:10:08,207 --> 01:10:11,404
- Ger�ekten mi?
- En az�ndan son d�rt ayd�r.
449
01:10:11,567 --> 01:10:13,683
Gidelim o zaman. Be� dakikal���na.
450
01:10:21,567 --> 01:10:23,239
- Bahse girerim, yapamazs�n.
- Emin misin?
451
01:10:23,407 --> 01:10:24,522
- Ben yapar�m.
- Ben de.
452
01:10:24,687 --> 01:10:26,245
- Haydi o zaman.
- �nce sen.
453
01:10:26,407 --> 01:10:28,398
- Yaparsam ne kazanaca��m?
- Sayg�m�?
454
01:10:28,567 --> 01:10:32,845
- Bu kadarc�k m�?
- Verebilecek ba�ka bir �eyim yok.
455
01:10:33,007 --> 01:10:35,441
- Bula��klar� y�kar�m.
- Bunun i�in makinem var.
456
01:10:35,607 --> 01:10:38,440
- O zaman pencereleri silerim.
- Anla�t�k.
457
01:10:38,607 --> 01:10:40,518
Ama ben yaparsam sen de yapacaks�n.
458
01:10:48,767 --> 01:10:51,406
Of, �ok so�ukmu�. Haydi.
459
01:11:27,127 --> 01:11:28,401
Bunlar ne?
460
01:11:38,327 --> 01:11:41,603
Ne zaman ald�n bunlar�?
- Yeni ald�m.
461
01:11:43,207 --> 01:11:44,879
Vincent'�n paras�yla.
462
01:11:45,047 --> 01:11:48,676
B�rakm��t�n, Steffie!
- Bu o kadar kolay de�il!
463
01:11:53,287 --> 01:11:56,165
Peki eroin bunu kolayla�t�racak m� yani?
464
01:11:58,567 --> 01:12:00,637
Seni daha g��l� san�rd�m.
465
01:12:01,247 --> 01:12:04,398
Bir i� bulunca yine b�rakaca��m
ve buraya yerle�ece�im.
466
01:12:05,807 --> 01:12:08,526
Burada ya�ayabilece�ini s�ylememi�tim.
467
01:12:10,607 --> 01:12:12,882
Ama bana Beernem'deyken s�z vermi�tin.
468
01:12:18,407 --> 01:12:20,079
Kalamazs�n, �zg�n�m.
469
01:12:22,127 --> 01:12:26,484
Buras� Vincent'�n dairesi.
Zaten tek yatak odas� var.
470
01:12:29,647 --> 01:12:31,160
�yi geceler.
471
01:13:55,767 --> 01:13:57,120
Steffie?
472
01:14:02,807 --> 01:14:04,035
Steffie?
473
01:14:26,527 --> 01:14:30,156
Polisi aramak m�? Bu yapaca��n
en aptalca �ey olur, Bo!
474
01:14:31,607 --> 01:14:34,997
- Onu �ylece b�rakacak m�s�n o zaman?
- E�er polis gelirse sorumlusu ben olurum.
475
01:14:35,167 --> 01:14:36,885
Tabii sen de olursun.
476
01:14:37,327 --> 01:14:41,002
Bu kez Beernem'de
�� ayla y�rtamazs�n.
477
01:14:41,647 --> 01:14:45,322
- Vincent, e�er polisi ararsak--
- Polisi unut!
478
01:14:46,327 --> 01:14:49,285
Bir �aresine bakaca��m.
Merak etme.
479
01:14:54,167 --> 01:14:58,957
Eve gitmek istiyorum, Vincent.
Eve gitmek istiyorum.
480
01:14:59,127 --> 01:15:03,279
�yle s�yleme.
Burada benimle kalman� istiyorum.
481
01:15:08,127 --> 01:15:12,086
Buradan uzaklara gidece�iz.
Bir u�a�a binip Fransa'ya, �spanya'ya.
482
01:15:12,247 --> 01:15:17,719
Uzaklara gidece�iz, her �eyden uza�a.
Polis yok, m��teri yok, �al��mak yok.
483
01:15:17,887 --> 01:15:19,878
Tekrar okula gidebileceksin.
484
01:15:20,687 --> 01:15:21,961
Haydi.
485
01:15:32,407 --> 01:15:34,125
Burada kalmamal�s�n.
486
01:15:34,287 --> 01:15:37,802
D��ar� ��k, bir kahve falan al,
ya da sahilde bir y�r�y�� yap.
487
01:15:39,607 --> 01:15:43,361
- Steffie'ye ne olacak?
- Ben halledece�im, merak etme.
488
01:16:28,127 --> 01:16:32,359
Tamam, onlar� da getir,
herkesi getir, evet.
489
01:18:03,647 --> 01:18:05,877
- Neler oluyor.
- Sen dert etme.
490
01:18:06,047 --> 01:18:09,119
- Ayarlamam gereken �eyler var.
- Neyi ayarlayacaks�n?
491
01:18:10,247 --> 01:18:15,605
Birazdan d�nece�im, sonra a��klar�m.
Tamam m�?
492
01:18:28,527 --> 01:18:29,676
Selam.
493
01:18:42,327 --> 01:18:43,919
Nas�ls�n?
494
01:18:45,887 --> 01:18:48,924
- Biraz yorgunum.
- Belli oluyor.
495
01:18:50,527 --> 01:18:55,123
Seni yeniden g�rmek g�zel.
- Seni de.
496
01:20:05,007 --> 01:20:09,000
Jennifer, Jennifer,
Vincent a�a��da kimliklerimizi sat�yor.
497
01:20:09,167 --> 01:20:11,237
A�a��da bir de minib�s var.
498
01:20:12,527 --> 01:20:14,597
Bu iyiye alamet de�il, korkuyorum.
499
01:20:14,767 --> 01:20:18,555
- Bo...
- Hay�r, Jennifer. Zahrin tehlikeli biri.
500
01:20:39,167 --> 01:20:40,236
Anne!
501
01:20:49,287 --> 01:20:51,755
Haydi gidelim.
502
01:21:08,367 --> 01:21:13,521
Vince, Vince, Vince...
503
01:21:23,767 --> 01:21:24,836
Vince!
504
01:21:44,647 --> 01:21:46,239
Nereye gidiyoruz?
505
01:21:47,287 --> 01:21:50,279
Baksana!
Nereye gidiyoruz?
506
01:21:52,927 --> 01:21:55,646
L�tfen durdur arabay�.
L�tfen, b�rak gidelim.
507
01:21:57,767 --> 01:22:03,725
�mdat, imdat, imdat!
- Kes sesini!
508
01:22:58,727 --> 01:23:03,005
Hay�r, sonra g�r���r�z.
509
01:23:04,487 --> 01:23:06,045
Tamam.
510
01:23:36,167 --> 01:23:38,397
��te �uras�, �uras�.
511
01:23:49,527 --> 01:23:51,677
Az ileride, biraz daha.
512
01:23:54,207 --> 01:23:56,198
Arkas�na ge�, �uraya.
513
01:24:03,367 --> 01:24:05,881
Evet, tamam.
514
01:24:25,047 --> 01:24:26,639
N'aber?
515
01:24:44,207 --> 01:24:47,802
Bo! Deborah!
Durma! Ko�maya devam et!
516
01:24:50,367 --> 01:24:52,198
Geri d�n!
517
01:25:00,167 --> 01:25:03,603
Zahrin, hemen gitmemiz gerekiyor.
Buraya gel.
518
01:25:07,247 --> 01:25:10,000
Zahrin! Zahrin!
519
01:25:11,487 --> 01:25:13,239
Buna vaktimiz yok.
520
01:25:15,407 --> 01:25:16,442
Anne?
521
01:25:16,607 --> 01:25:17,926
Geri d�n.
522
01:25:18,647 --> 01:25:20,205
Zahrin.
523
01:25:34,647 --> 01:25:36,000
Anne?
524
01:25:38,167 --> 01:25:39,839
Gelip beni alabilir misin?
525
01:25:41,527 --> 01:25:43,085
Eve geliyorum.
526
01:25:45,786 --> 01:25:50,886
Pein & Deiji
pein@sinemera.com & deiji@sinemera.com
42051