All language subtitles for Arthdal.Chronicles.S02E04_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,120 --> 00:00:17,122 (OPENING THEME MUSIC PLAYING) 2 00:00:50,364 --> 00:00:55,077 ARTHDAL CHRONICLES: THE SWORD OF ARAMUN 3 00:00:55,160 --> 00:00:58,121 TANYA: Airuju, the beginning and the end of everything in the world. 4 00:00:58,205 --> 00:00:59,456 Please accept Mubaek. 5 00:00:59,539 --> 00:01:01,625 Let Mubaek rest in peace. 6 00:01:02,125 --> 00:01:04,336 SYOREUJAGIN: He disappeared. Inaishingi disappeared. 7 00:01:04,419 --> 00:01:08,715 So they were swapped. Inaishingi and the general of Arthdal 8 00:01:08,799 --> 00:01:10,300 are benetbeot. 9 00:01:10,384 --> 00:01:14,304 ISSRUV: (IN OTHER LANGUAGE) They're Ragaz... and Asa Hon's children. 10 00:01:14,846 --> 00:01:16,157 - Geumha. - YEONBAL: (IN KOREAN) It was the Shahati. 11 00:01:16,181 --> 00:01:18,475 Mubaek was killed by the Shahati. 12 00:01:18,558 --> 00:01:19,678 And Queen Taealha is the one 13 00:01:19,726 --> 00:01:20,936 controlling the Shahati now. 14 00:01:22,521 --> 00:01:24,940 PREVIOUSLY ON ARTHDAL CHRONICLES: THE SWORD OF ARAMUN 15 00:01:25,023 --> 00:01:26,358 (EUNSEOM GRUNTING) 16 00:01:28,276 --> 00:01:29,486 BAKRYANGPUNG: Lord Saya. 17 00:01:29,569 --> 00:01:30,821 (BREATHING HEAVILY) 18 00:01:31,113 --> 00:01:32,406 Lord Saya! 19 00:01:32,531 --> 00:01:34,032 (GASPING) 20 00:01:34,116 --> 00:01:35,468 BAKRYANGPUNG: I'll tell King Tagon 21 00:01:35,492 --> 00:01:37,411 and Tanya Niruha that you woke up. 22 00:01:42,541 --> 00:01:44,668 EUNSEOM: The world is fun. 23 00:01:45,335 --> 00:01:47,337 It must be some kind of an illness. 24 00:01:49,464 --> 00:01:50,841 (BOTH GASPING) 25 00:02:01,476 --> 00:02:04,646 EUNSEOM: I think I saw someone in the fire. 26 00:02:04,730 --> 00:02:07,524 That might or might not have been the Children of Shahati. 27 00:02:07,607 --> 00:02:09,234 I will remember. 28 00:02:09,318 --> 00:02:10,319 Certainly. 29 00:02:11,111 --> 00:02:13,071 TAEALHA: I only have one question. 30 00:02:13,864 --> 00:02:15,782 Just who are you 31 00:02:15,866 --> 00:02:18,201 and why are you pretending to be Saya? 32 00:02:19,578 --> 00:02:24,082 EPISODE 4: PURPLE BLOOD 33 00:02:30,297 --> 00:02:31,840 Just who are you 34 00:02:32,424 --> 00:02:34,468 and why are you pretending to be Saya? 35 00:02:35,344 --> 00:02:37,346 (EUNSEOM BREATHS TREMBLING) 36 00:02:45,312 --> 00:02:46,313 You dare to smile? 37 00:02:46,396 --> 00:02:48,565 That is not what's important for you, is it? 38 00:02:49,691 --> 00:02:51,568 I said I would make sure to recall it. 39 00:02:52,402 --> 00:02:55,614 Your life depends on my words. 40 00:02:56,239 --> 00:02:57,240 (SCOFFS) 41 00:02:58,116 --> 00:02:59,576 But how did you know? 42 00:03:00,202 --> 00:03:01,453 Nobody else noticed. 43 00:03:02,120 --> 00:03:03,330 You swung your sword 44 00:03:04,414 --> 00:03:05,749 too fast for you to be Saya. 45 00:03:05,832 --> 00:03:07,209 (EUNSEOM GRUNTING) 46 00:03:09,086 --> 00:03:11,588 (CHUCKLES SOFTLY) I see. 47 00:03:16,009 --> 00:03:17,260 Here's a question. 48 00:03:17,344 --> 00:03:18,679 Who are you? 49 00:03:20,055 --> 00:03:21,056 I don't know. 50 00:03:21,932 --> 00:03:23,934 They said I was Saya's benetbeot. 51 00:03:24,267 --> 00:03:27,229 Saya had a benetbeot that I didn't know of? 52 00:03:27,312 --> 00:03:29,022 You weren't the only one. 53 00:03:29,106 --> 00:03:30,732 I didn't know either. 54 00:03:30,816 --> 00:03:32,109 I don't think that Saya guy 55 00:03:33,068 --> 00:03:34,111 knew either. 56 00:03:35,445 --> 00:03:37,030 I don't know the story behind us. 57 00:03:37,114 --> 00:03:40,492 I don't even know who my mother and father are. 58 00:03:41,076 --> 00:03:42,661 Someone called Mubaek came 59 00:03:42,744 --> 00:03:44,454 and said he would take me to my benetbeot. 60 00:03:45,205 --> 00:03:46,581 So I followed him. That was it. 61 00:03:48,792 --> 00:03:49,960 Where is Saya? 62 00:03:50,043 --> 00:03:51,962 The place I was supposed to meet him 63 00:03:52,045 --> 00:03:54,339 caught on fire, and someone attacked us. 64 00:03:54,423 --> 00:03:55,674 Right. 65 00:03:55,757 --> 00:03:57,301 It was the Shahati, of course. 66 00:03:57,384 --> 00:03:59,720 SHAHATI: WHITE MOUNTAIN TRIBE'S ASSASSINATION ORGANIZATION 67 00:03:59,803 --> 00:04:02,347 I lost consciousness, and when I woke up, 68 00:04:03,056 --> 00:04:04,099 I was here. 69 00:04:04,850 --> 00:04:06,727 Saya? I don't know. 70 00:04:07,311 --> 00:04:08,353 Maybe he died. 71 00:04:09,896 --> 00:04:11,273 Why are you doing this? 72 00:04:12,482 --> 00:04:13,483 Goodness. 73 00:04:14,943 --> 00:04:17,779 There's no reason to it. I was here when I woke up. 74 00:04:18,697 --> 00:04:22,034 Everyone treated me like a general calling me Saya, 75 00:04:22,117 --> 00:04:23,160 so I was going 76 00:04:23,744 --> 00:04:25,370 to pretend to be Saya 77 00:04:26,413 --> 00:04:28,081 before running away. 78 00:04:28,165 --> 00:04:29,166 (CHUCKLES SOFTLY) 79 00:04:30,167 --> 00:04:31,460 So... 80 00:04:32,669 --> 00:04:34,630 what do you do and where do you live? 81 00:04:34,713 --> 00:04:35,714 Ah... 82 00:04:37,049 --> 00:04:38,508 Is that what you want to know? 83 00:04:38,592 --> 00:04:41,219 Is what I do important now? 84 00:04:41,803 --> 00:04:45,265 What's important to you is that 85 00:04:45,349 --> 00:04:47,643 I am not Saya. 86 00:04:51,396 --> 00:04:55,025 As soon as I woke up, people came running to me 87 00:04:55,108 --> 00:04:57,569 and asked if Taealha sent the Shahati after me. 88 00:04:57,653 --> 00:04:58,654 They were sure of it. 89 00:04:59,947 --> 00:05:01,114 That's when I thought, 90 00:05:01,198 --> 00:05:06,161 "The once-in-a-lifetime opportunity has come to me." 91 00:05:08,538 --> 00:05:10,123 What opportunity? 92 00:05:10,207 --> 00:05:11,541 With one word of mine, you... 93 00:05:11,625 --> 00:05:13,335 The same goes for you, I reckon. 94 00:05:19,299 --> 00:05:21,969 I'm an ignorant man who's never entered the palace before, 95 00:05:22,552 --> 00:05:24,096 but I roughly know how it works. 96 00:05:24,930 --> 00:05:26,014 This is about 97 00:05:27,182 --> 00:05:28,183 who becomes the heir. 98 00:05:30,143 --> 00:05:31,395 Queen Taealha. 99 00:05:31,478 --> 00:05:33,689 Wasn't Saya troublesome to you? 100 00:05:34,398 --> 00:05:37,275 But in front of you, 101 00:05:37,359 --> 00:05:40,445 you have a Saya that will do everything as you say. 102 00:05:41,488 --> 00:05:42,489 Queen Taealha, 103 00:05:43,365 --> 00:05:45,117 you should grab the opportunity 104 00:05:45,909 --> 00:05:46,910 like me. 105 00:05:47,411 --> 00:05:49,371 I'll do everything as you say. 106 00:05:50,580 --> 00:05:51,581 Whoever I am, 107 00:05:52,582 --> 00:05:53,917 you need me... 108 00:05:56,962 --> 00:05:59,172 right now, don't you? 109 00:06:02,384 --> 00:06:05,762 Of course, you should give me something big in return. 110 00:06:06,596 --> 00:06:08,557 Bronze weapons trading rights, for one. 111 00:06:10,017 --> 00:06:11,393 (CHUCKLES) 112 00:06:13,812 --> 00:06:14,896 Your family... 113 00:06:17,482 --> 00:06:18,692 is very funny. 114 00:06:21,069 --> 00:06:23,155 TAMJO: Find a man who has the same face as Saya. 115 00:06:23,614 --> 00:06:24,948 Is that what you're saying? 116 00:06:25,032 --> 00:06:28,702 Start from the warehouse in Hanchoa where Mubaek died. 117 00:06:28,785 --> 00:06:30,829 If he died, bring his corpse at least. 118 00:06:31,496 --> 00:06:33,665 Of course, no matter what happens, 119 00:06:34,791 --> 00:06:37,544 - be discreet. - I understand, Your Highness. 120 00:06:41,381 --> 00:06:44,509 What do you mean by a man who has the same face as Lord Saya? 121 00:06:45,761 --> 00:06:47,554 Get someone to keep an eye on Saya. 122 00:06:49,514 --> 00:06:50,515 I will. 123 00:07:16,667 --> 00:07:17,751 TAGON: Why did you do that? 124 00:07:18,502 --> 00:07:20,545 We could have pretty much cornered the queen. 125 00:07:21,338 --> 00:07:23,507 With only the testimony of the Shahati attacking me? 126 00:07:23,882 --> 00:07:25,425 If you had testified that, 127 00:07:26,093 --> 00:07:28,845 there would have been a next step, and the step after that. 128 00:07:30,430 --> 00:07:33,558 Does the queen hold something over you? 129 00:07:34,351 --> 00:07:35,435 Something I'm unaware of? 130 00:07:37,229 --> 00:07:40,983 Tell me why you testified as such in the court meeting. 131 00:07:41,650 --> 00:07:44,361 I don't trust what I cannot understand. 132 00:07:47,322 --> 00:07:48,657 TANYA: Because he lost the war. 133 00:07:49,366 --> 00:07:51,910 Saya might be thinking he got eliminated from the battle 134 00:07:52,369 --> 00:07:53,495 of the heirs. 135 00:07:56,123 --> 00:07:57,582 Because I lost the war. 136 00:07:59,668 --> 00:08:01,169 Do you think you've been eliminated? 137 00:08:01,253 --> 00:08:03,005 No. That is why I testified 138 00:08:03,964 --> 00:08:06,133 that I would make sure to recall my memory. 139 00:08:09,261 --> 00:08:10,262 That is... 140 00:08:11,430 --> 00:08:12,514 very much like you. 141 00:08:20,314 --> 00:08:21,481 What do you want? 142 00:08:22,482 --> 00:08:25,193 I will... think about it. 143 00:08:34,703 --> 00:08:36,496 MUNGTAE: WAHAN TRIBE, ARTHDAL'S ROYAL GUARD 144 00:08:37,205 --> 00:08:38,206 What is it? 145 00:08:38,290 --> 00:08:41,043 Minister Yeolson and Scriber Dunji are waiting inside. 146 00:09:04,733 --> 00:09:06,818 What brings you two here? 147 00:09:09,321 --> 00:09:10,322 Lord Saya. 148 00:09:10,405 --> 00:09:12,074 We risked our lives to come here. 149 00:09:18,205 --> 00:09:21,249 I heard you saw Inaishingi's face. 150 00:09:26,672 --> 00:09:28,090 YEOLSON: WAHAN, TANYA'S FATHER 151 00:09:29,591 --> 00:09:30,717 (SETS DOWN CUP) 152 00:09:30,801 --> 00:09:34,805 The Wahan Tribe has fooled the King, me, and all of us... 153 00:09:36,223 --> 00:09:37,683 for a very long time. 154 00:09:37,766 --> 00:09:38,976 A while ago, 155 00:09:39,685 --> 00:09:41,144 you fooled the King too. 156 00:09:41,228 --> 00:09:44,147 Yes. He did not tell King that he and Inaishingi 157 00:09:44,982 --> 00:09:46,024 were benetbeot. 158 00:09:46,942 --> 00:09:50,112 Was it because your position as an heir might've been in danger? 159 00:09:52,614 --> 00:09:53,615 So? 160 00:09:53,699 --> 00:09:57,369 - I'm saying you can join us. - What if you're his yeomari? 161 00:09:57,911 --> 00:09:59,955 I'm sure Inaishingi would've contacted you. 162 00:10:00,038 --> 00:10:01,915 Yes. A while ago, 163 00:10:01,999 --> 00:10:04,459 Eunseom sent two people of the Ago Tribe secretly. 164 00:10:06,545 --> 00:10:08,422 I'm sure he did. 165 00:10:09,923 --> 00:10:10,924 What did you do? 166 00:10:13,260 --> 00:10:14,344 I killed him. 167 00:10:14,970 --> 00:10:17,431 One ran away, but I'm sure he died too. 168 00:10:24,938 --> 00:10:26,565 Do you expect me to believe that? 169 00:10:28,317 --> 00:10:29,651 Didn't you want to help him? 170 00:10:30,611 --> 00:10:32,446 He's your friend that grew up with you. 171 00:10:33,113 --> 00:10:34,615 - He's a Wahan too. - Eunseom 172 00:10:35,741 --> 00:10:37,743 was never a part of the Wahan Tribe. 173 00:10:39,411 --> 00:10:40,829 DUNJI: Yes. 174 00:10:40,912 --> 00:10:43,206 Eunseom was always a foreigner. 175 00:10:43,999 --> 00:10:47,544 He ran around carelessly and ruined everything. 176 00:10:49,379 --> 00:10:52,090 Urumi, Sudol, and Bandi. 177 00:10:54,301 --> 00:10:56,762 They all died for nothing. 178 00:10:59,306 --> 00:11:00,891 He tried his best in his own way 179 00:11:02,100 --> 00:11:03,435 to save them. 180 00:11:03,518 --> 00:11:04,519 No. 181 00:11:05,479 --> 00:11:06,521 Not at all. 182 00:11:07,105 --> 00:11:08,940 He was an ominous guy in the first place. 183 00:11:10,025 --> 00:11:12,736 We should've just killed him in the Lonicera Flower Forest. 184 00:11:16,365 --> 00:11:18,742 Lord Saya, we're on the same boat. 185 00:11:19,451 --> 00:11:21,662 I'm sure it was Eunseom who tried to kill you. 186 00:11:21,745 --> 00:11:22,746 Am I wrong? 187 00:11:23,246 --> 00:11:26,750 We must work together and kill Eunseom. That's how we can survive. 188 00:11:47,604 --> 00:11:49,606 CHAEEUN: Saya. Saya. 189 00:11:50,899 --> 00:11:51,900 (GASPING) 190 00:11:53,986 --> 00:11:55,612 (COUGHING) 191 00:11:55,696 --> 00:11:57,155 ISSRUV 192 00:11:57,698 --> 00:11:58,699 Saya. 193 00:11:59,741 --> 00:12:00,951 Are you awake now? 194 00:12:01,618 --> 00:12:03,161 (SAYA GASPING) 195 00:12:05,205 --> 00:12:06,685 (IN OTHER LANGUAGE) Nice to meet you. 196 00:12:08,834 --> 00:12:09,960 (SAYA EXCLAIMS) 197 00:12:14,006 --> 00:12:15,007 (IN KOREAN) I'm Nosunaho. 198 00:12:16,842 --> 00:12:18,176 When you were a baby, 199 00:12:18,760 --> 00:12:21,805 I looked after you together with Asa Hon, your mother. 200 00:12:24,182 --> 00:12:25,392 Nice to meet you. 201 00:12:28,478 --> 00:12:29,958 (IN OTHER LANGUAGE) Nice to meet you. 202 00:12:30,355 --> 00:12:31,898 (BREATHING HEAVILY) 203 00:12:42,701 --> 00:12:46,413 We must work together and kill Eunseom. That's how we can survive. 204 00:12:48,707 --> 00:12:51,501 We should've just killed him in the Lonicera Flower Forest. 205 00:13:25,786 --> 00:13:27,537 DALSAE: WAHAN, EUNSEOM'S OLD FRIEND 206 00:13:36,463 --> 00:13:37,464 Dalsae. 207 00:13:51,019 --> 00:13:52,062 He must be Eunseom... 208 00:13:52,854 --> 00:13:54,022 He's Eunseom, right? 209 00:13:54,606 --> 00:13:56,858 I'll kill you. (YELLS) 210 00:13:58,694 --> 00:14:02,531 I'm not the old Mungtae that used to tremble behind you. 211 00:14:03,573 --> 00:14:05,075 (DALSAE YELLS) 212 00:14:11,498 --> 00:14:13,250 (CRACKING) 213 00:14:13,333 --> 00:14:14,793 I will kill you. 214 00:14:15,961 --> 00:14:17,045 Yes. 215 00:14:17,129 --> 00:14:18,547 You killed Teodae too. 216 00:14:20,090 --> 00:14:21,383 Try killing me too! 217 00:14:22,342 --> 00:14:24,219 Teodae's dead? 218 00:14:25,012 --> 00:14:26,013 DALSAE: Yes. 219 00:14:26,638 --> 00:14:28,682 He's dead, you bastard! 220 00:14:28,765 --> 00:14:30,225 (DALSAE SCREAMING) 221 00:14:36,315 --> 00:14:37,316 Kill me. 222 00:14:38,191 --> 00:14:39,526 Kill me, you bastard. 223 00:14:41,528 --> 00:14:42,529 Kill me! 224 00:14:45,240 --> 00:14:46,283 Why did Teodae die? 225 00:14:48,368 --> 00:14:49,620 Why? 226 00:14:51,496 --> 00:14:52,956 Why did he die? 227 00:14:53,040 --> 00:14:54,041 He stabbed himself... 228 00:14:57,252 --> 00:14:58,712 on his neck... 229 00:15:00,756 --> 00:15:02,841 even before we reached Doldambul. 230 00:15:03,550 --> 00:15:05,344 (SOBBING) It's all your fault. 231 00:15:05,427 --> 00:15:07,512 If you hadn't betrayed us back then, 232 00:15:08,930 --> 00:15:10,932 we could've saved both you and Teodae. 233 00:15:12,392 --> 00:15:13,894 And Teodae would've survived. 234 00:15:15,020 --> 00:15:17,731 If you didn't do something so stupid back then... 235 00:15:19,358 --> 00:15:20,776 (YELLS) 236 00:15:22,736 --> 00:15:24,196 How is that my fault? 237 00:15:25,405 --> 00:15:26,865 You guys abandoned us first. 238 00:15:26,949 --> 00:15:28,200 Teodae and me. 239 00:15:29,117 --> 00:15:31,828 You guys abandoned us first. 240 00:15:31,912 --> 00:15:33,705 Do you think I wasn't scared? 241 00:15:34,998 --> 00:15:35,999 I was scared too. 242 00:15:37,709 --> 00:15:39,127 I didn't abandon you. 243 00:15:39,753 --> 00:15:42,506 I couldn't think straight because I was scared too. 244 00:15:48,136 --> 00:15:49,638 (SOBS) 245 00:15:55,394 --> 00:15:56,395 Leave. 246 00:15:59,147 --> 00:16:00,232 Take Eunseom with you... 247 00:16:01,650 --> 00:16:04,528 and leave Arthdal quietly. Please. 248 00:16:05,862 --> 00:16:06,947 Don't make me kill... 249 00:16:07,906 --> 00:16:08,907 (SNIFFLES) 250 00:16:10,117 --> 00:16:11,118 any more friends. 251 00:16:12,536 --> 00:16:13,912 (SOBS) 252 00:16:15,831 --> 00:16:16,915 (MUNGTAE GROANS) 253 00:16:18,875 --> 00:16:19,876 DALSAE: Eunseom. 254 00:16:21,837 --> 00:16:22,921 Eunseom. 255 00:16:25,465 --> 00:16:26,508 Let's not kill him. 256 00:16:27,050 --> 00:16:28,218 Please. 257 00:16:28,302 --> 00:16:30,387 He's too weak. 258 00:16:31,888 --> 00:16:34,349 He's still too weak. Okay? 259 00:16:36,518 --> 00:16:38,729 Being weak cannot become an excuse. 260 00:16:41,898 --> 00:16:43,025 DALSAE: You said 261 00:16:43,108 --> 00:16:47,112 you would make a world where being weak wouldn't be a crime. 262 00:16:48,864 --> 00:16:51,575 You said you would make the world different from Arthdal. 263 00:16:52,451 --> 00:16:53,452 Who... 264 00:16:55,454 --> 00:16:56,455 am I? 265 00:16:58,582 --> 00:16:59,875 I asked, who am I? 266 00:17:03,045 --> 00:17:04,421 You are Inaishingi. 267 00:17:04,504 --> 00:17:05,505 I said. 268 00:17:06,298 --> 00:17:08,925 I would make a world where being weak wouldn't be a crime, 269 00:17:09,009 --> 00:17:11,720 not a world which forgives every crime. 270 00:17:11,803 --> 00:17:14,222 - They're different. - I know, Inaishingi. 271 00:17:14,306 --> 00:17:15,307 It's just that... 272 00:17:16,183 --> 00:17:18,310 Mungtae could have killed me. 273 00:17:18,393 --> 00:17:19,895 I owe my life to him. 274 00:17:19,978 --> 00:17:22,064 So please don't kill him. 275 00:17:22,147 --> 00:17:23,440 Mungtae's life too! 276 00:17:26,026 --> 00:17:27,194 Before I give it to you... 277 00:17:28,946 --> 00:17:29,988 it isn't yours. 278 00:17:31,907 --> 00:17:32,908 That is why... 279 00:17:34,326 --> 00:17:35,661 I am begging you like this. 280 00:17:36,328 --> 00:17:38,330 Inaishingi, please. 281 00:17:38,413 --> 00:17:40,749 Please salvage Mungtae's life. 282 00:17:42,376 --> 00:17:43,377 Please. 283 00:17:46,380 --> 00:17:47,923 (SOBBING) 284 00:17:49,967 --> 00:17:51,327 EUNSEOM: I'm giving Mungtae's life 285 00:17:52,678 --> 00:17:53,679 to you. 286 00:17:55,555 --> 00:17:56,765 Do whatever you want. 287 00:18:04,189 --> 00:18:05,357 (DALSAE SIGHING) 288 00:18:07,526 --> 00:18:08,795 JEUNGSUGAE: What are you saying? 289 00:18:08,819 --> 00:18:10,946 You must make up with Queen Taealha. 290 00:18:11,613 --> 00:18:15,367 As long as Saya gets back his memories, we can corner the queen again. 291 00:18:15,659 --> 00:18:18,370 - Why are you suddenly... - Since Mubaek's troops lost, 292 00:18:19,246 --> 00:18:21,707 you need to take part in the next battle yourself. 293 00:18:21,790 --> 00:18:23,875 What does that have to do with this? 294 00:18:23,959 --> 00:18:28,380 When you go to war, Queen Taealha will remain in Arthdal. 295 00:18:28,463 --> 00:18:31,800 Can you really leave Arthdal in her hands in this state? 296 00:18:33,218 --> 00:18:35,387 I've been telling you this. 297 00:18:35,470 --> 00:18:37,306 Until the prince grows up, 298 00:18:37,764 --> 00:18:39,766 you must maintain good relationship with Queen... 299 00:18:39,850 --> 00:18:40,892 (DOOR OPENS) 300 00:18:43,478 --> 00:18:46,773 Your Majesty. Prince Arok is not in the palace. 301 00:18:46,857 --> 00:18:48,257 CHOJAHA: What do you mean he's not? 302 00:18:48,317 --> 00:18:51,737 I think Queen Taealha took him away before Lord Saya's testimony. 303 00:18:59,494 --> 00:19:03,707 EUNSEOM: Queen Taealha, you should grab the opportunity, like me. 304 00:19:04,374 --> 00:19:05,709 Whoever I am... 305 00:19:08,629 --> 00:19:10,839 you need me right now, don't you? 306 00:19:13,050 --> 00:19:14,468 (DOOR OPENS) 307 00:19:17,137 --> 00:19:18,221 (DOOR CLOSES) 308 00:19:19,389 --> 00:19:20,432 Where's Prince Arok? 309 00:19:21,433 --> 00:19:24,019 It took you long enough to realize, Your Majesty. 310 00:19:24,102 --> 00:19:26,688 Do you know why I want to separate you from Arok? 311 00:19:27,564 --> 00:19:31,026 Because you can get rid of me easily that way? 312 00:19:31,109 --> 00:19:32,194 No. 313 00:19:32,277 --> 00:19:36,323 Because you can kill your own son for your survival and greed. 314 00:19:38,325 --> 00:19:40,035 We promised to live like that. 315 00:19:40,994 --> 00:19:42,788 We promised to live only for ourselves. 316 00:19:43,580 --> 00:19:47,042 That's why you liked me more and you wanted me more. 317 00:19:47,125 --> 00:19:48,126 Yes. 318 00:19:48,794 --> 00:19:50,170 I wanted you so much. 319 00:19:50,754 --> 00:19:51,880 I trusted you so much 320 00:19:52,464 --> 00:19:55,175 - and I was very grateful to you. - As you should. 321 00:19:55,258 --> 00:19:56,760 I made you a king. 322 00:19:56,843 --> 00:19:59,721 But you get in the way of me looking like a king, 323 00:20:00,305 --> 00:20:02,808 when you clearly know that's all there is to a king. 324 00:20:03,558 --> 00:20:05,519 That's why you get on my nerves so much. 325 00:20:05,602 --> 00:20:08,188 You're so annoying and I want to kill you so much. 326 00:20:09,314 --> 00:20:10,357 So? 327 00:20:10,941 --> 00:20:13,276 Are you here to kill me? 328 00:20:16,905 --> 00:20:17,906 Let's make up. 329 00:20:19,366 --> 00:20:22,995 I want to want you, trust you, and be grateful to you. 330 00:20:23,704 --> 00:20:24,705 Like I did before. 331 00:20:31,378 --> 00:20:34,172 There's only one way for us to make up. 332 00:20:35,716 --> 00:20:39,219 Arok needs to be recognized as the heir of you, Aramun. 333 00:20:41,471 --> 00:20:42,472 (SIGHS) 334 00:20:44,808 --> 00:20:45,976 What about Saya? 335 00:20:46,768 --> 00:20:48,020 As for Saya, 336 00:20:48,812 --> 00:20:49,813 I will deal with him. 337 00:20:49,896 --> 00:20:52,733 Do you think I'm staying still because I cannot kill him? 338 00:20:52,816 --> 00:20:55,694 He knows the secret that could destroy our dynasty. 339 00:20:56,278 --> 00:20:57,946 The purple blood of Arok and I. 340 00:20:58,030 --> 00:20:59,573 And you who mixed that blood. 341 00:21:00,449 --> 00:21:02,784 - Tagon. - What if something happens to him 342 00:21:02,868 --> 00:21:06,038 and he spreads the secret of the king being an Igutu? 343 00:21:06,622 --> 00:21:08,081 What would happen then? 344 00:21:08,457 --> 00:21:10,000 Killing him won't solve this. 345 00:21:11,209 --> 00:21:12,544 I didn't say I would kill him. 346 00:21:13,670 --> 00:21:14,671 Tagon. 347 00:21:14,755 --> 00:21:16,340 Is that the only problem? 348 00:21:17,257 --> 00:21:18,675 What other problem would there be? 349 00:21:22,095 --> 00:21:24,056 What if I solve the issue related to Saya? 350 00:21:24,139 --> 00:21:27,517 (SCOFFS) There's no solution to this. 351 00:21:28,435 --> 00:21:30,479 No. There is. 352 00:21:34,566 --> 00:21:37,903 Why did Saya testify in my favor? 353 00:21:39,404 --> 00:21:43,659 Can you really make Saya give up on becoming an heir? 354 00:21:45,077 --> 00:21:46,161 I can. 355 00:21:47,287 --> 00:21:48,580 When Arok succeeds you, 356 00:21:49,331 --> 00:21:51,583 I'll make sure Saya congratulates him sincerely. 357 00:21:52,626 --> 00:21:54,670 Just what are you holding over him? 358 00:21:55,128 --> 00:21:57,381 You can trust me, Tagon. 359 00:21:59,675 --> 00:22:01,677 Then prepare the Wind and Flowers Ritual. 360 00:22:01,760 --> 00:22:03,571 WIND AND FLOWERS RITUAL: A RITUAL TO GRANT DIVINITY TO THE PRINCE 361 00:22:03,595 --> 00:22:05,055 Arok, our child, 362 00:22:06,139 --> 00:22:08,100 will become the heir of me, Aramun. 363 00:22:10,394 --> 00:22:12,354 TANYA: Did you say the Wind and Flowers Ritual? 364 00:22:12,437 --> 00:22:13,647 Yes. 365 00:22:13,730 --> 00:22:15,107 King Tagon and Queen Taealha said 366 00:22:15,190 --> 00:22:17,192 they would hold the Wind and Flowers Ritual 367 00:22:17,317 --> 00:22:21,321 and they were going to pray to get the right date for the ritual. 368 00:22:21,405 --> 00:22:23,907 Are they planning to do an inheritance ceremony? 369 00:22:24,491 --> 00:22:25,492 Gosh. 370 00:22:25,575 --> 00:22:27,577 Does Lord Saya know about this too? 371 00:22:27,661 --> 00:22:29,162 BAKRYANGPUNG: Does this make sense? 372 00:22:29,246 --> 00:22:31,166 If that happens, Lord Saya wouldn't stand still. 373 00:22:32,541 --> 00:22:33,542 Royal Guard. 374 00:22:34,293 --> 00:22:37,254 Why are you getting so riled up? 375 00:22:39,256 --> 00:22:40,257 It's nothing. 376 00:22:41,300 --> 00:22:42,509 Forgive me, Niruha. 377 00:22:48,015 --> 00:22:49,266 It's the trading rights 378 00:22:50,309 --> 00:22:52,477 for bronze weapons to the south of Pyeongmire. 379 00:22:52,561 --> 00:22:55,022 I cannot thank you enough. 380 00:22:58,358 --> 00:23:01,695 What will you tell Tagon? 381 00:23:01,778 --> 00:23:03,447 (SIGHS SOFTLY) 382 00:23:03,530 --> 00:23:05,282 "I shall give up being an heir. 383 00:23:05,365 --> 00:23:07,034 Ask Queen Taealha for the reason." 384 00:23:07,576 --> 00:23:09,745 Do what you want after that. 385 00:23:09,828 --> 00:23:16,168 He will probably guess that you're holding something big over me. 386 00:23:18,003 --> 00:23:20,297 - Don't go too far. He'll find out. - Of course. 387 00:23:24,301 --> 00:23:26,511 I'll leave for Pyeongmire today. 388 00:23:27,429 --> 00:23:30,974 And I'll disappear when the right opportunity comes. 389 00:23:32,351 --> 00:23:33,560 Don't worry. 390 00:23:34,144 --> 00:23:37,606 I'll try my best so you won't make up your mind 391 00:23:38,273 --> 00:23:39,691 to kill me secretly. 392 00:23:43,528 --> 00:23:48,200 WOMAN: (SINGING) Black kite is flying, hide little chick. 393 00:23:48,283 --> 00:23:52,788 Hide under your mother's wings. 394 00:23:52,871 --> 00:23:54,498 We must hide quickly. 395 00:23:55,582 --> 00:23:58,710 Prince, nobody will find you if you hide there. 396 00:23:58,794 --> 00:23:59,795 Really? 397 00:24:03,548 --> 00:24:05,092 (HAE TUAK GASPS) 398 00:24:05,175 --> 00:24:07,219 Did you send a message to the Great Shrine? 399 00:24:07,302 --> 00:24:08,428 Of course. 400 00:24:08,512 --> 00:24:11,682 They're preparing to start praying as soon as you three arrive. 401 00:24:12,766 --> 00:24:17,479 But, Queen Taealha, is Prince Arok finally becoming the heir? 402 00:24:18,689 --> 00:24:20,816 - Yes. - (EXCLAIMS EXCITEDLY) 403 00:24:20,899 --> 00:24:22,526 Someone went to fetch Arok, right? 404 00:24:28,490 --> 00:24:29,866 MAN: Where is Prince Arok? 405 00:24:29,950 --> 00:24:31,493 I need to take him to the palace. 406 00:24:31,576 --> 00:24:34,746 Yes. Prince Arok is playing hide and seek there... 407 00:24:34,830 --> 00:24:36,123 WOMAN: Where are you? 408 00:24:37,958 --> 00:24:38,959 Prince Arok. 409 00:24:39,793 --> 00:24:40,794 Prince Arok. 410 00:24:41,211 --> 00:24:42,379 Where are you? 411 00:25:09,072 --> 00:25:10,240 The prince... 412 00:25:11,283 --> 00:25:12,284 has been abducted. 413 00:25:13,327 --> 00:25:14,328 What? 414 00:25:20,792 --> 00:25:21,793 (SIGHS) 415 00:25:33,347 --> 00:25:35,098 YEOLBI: The ritual cannot take place. 416 00:25:35,182 --> 00:25:37,100 I abducted the prince. 417 00:25:38,060 --> 00:25:39,978 May honor be with Niruha. 418 00:25:41,438 --> 00:25:43,357 What do you mean? He's abducted? 419 00:25:43,440 --> 00:25:45,734 Yeolbi took Prince Arok and disappeared. 420 00:25:47,945 --> 00:25:49,488 If this is your plan... 421 00:25:49,571 --> 00:25:50,739 I should be saying that. 422 00:25:51,323 --> 00:25:53,367 Yeolbi is a servant from your Hae Tribe. 423 00:25:57,162 --> 00:25:58,163 (SHUDDERS) 424 00:25:59,998 --> 00:26:01,375 Now's not the time for this. 425 00:26:05,295 --> 00:26:06,296 TANYA: Priests. 426 00:26:10,133 --> 00:26:12,052 Lock up the Great Shrine immediately. 427 00:26:13,261 --> 00:26:15,389 No one can leave starting now. 428 00:26:16,014 --> 00:26:19,101 Also, bring the priests who are in charge of my robes here. 429 00:26:30,570 --> 00:26:32,489 (MURMURING) 430 00:26:41,081 --> 00:26:42,624 "White Peak Mountain's Hearts"? 431 00:26:42,708 --> 00:26:44,710 A RELIGION THAT BELIEVES ARAMUN WAS IGUTU 432 00:26:47,671 --> 00:26:48,672 Baekha Gyeokmulsa. 433 00:26:48,797 --> 00:26:49,798 BAEKHA 434 00:26:49,881 --> 00:26:51,693 - Yes. - You share the room with Yeolbi, right? 435 00:26:51,717 --> 00:26:53,010 Where is Yeolbi? 436 00:26:54,761 --> 00:26:56,388 YEOBI: Queen Taealha has arrived. 437 00:26:59,975 --> 00:27:01,393 I heard you were close with Yeolbi. 438 00:27:02,394 --> 00:27:04,771 Yes, Your Highness. 439 00:27:06,231 --> 00:27:07,232 Baekha. 440 00:27:08,233 --> 00:27:10,068 I really hate doing this. 441 00:27:11,528 --> 00:27:13,572 But I'm very riled up right now. 442 00:27:15,073 --> 00:27:16,575 And I don't have much time. 443 00:27:17,868 --> 00:27:20,495 I want you to answer my questions immediately. 444 00:27:21,997 --> 00:27:23,040 Yes, Your Highness. 445 00:27:25,125 --> 00:27:26,293 But I'm very worried... 446 00:27:27,794 --> 00:27:29,588 that you might answer me late, 447 00:27:31,089 --> 00:27:36,011 say you do not know, or say you cannot remember clearly. 448 00:27:36,094 --> 00:27:37,763 (FOOTSTEPS APPROACHING) 449 00:27:42,017 --> 00:27:44,519 (WHIMPERING) Baekha. 450 00:27:44,603 --> 00:27:46,688 Oh! Mother. 451 00:27:48,815 --> 00:27:49,816 It's okay. 452 00:27:50,859 --> 00:27:52,361 You just need to answer well. 453 00:27:53,153 --> 00:27:55,197 - I will. - If Baekha replies late, 454 00:27:55,739 --> 00:27:57,866 - behead her immediately. - Yes, Your Highness. 455 00:27:58,367 --> 00:27:59,368 What? 456 00:28:00,619 --> 00:28:01,745 (GASPING) 457 00:28:02,829 --> 00:28:03,830 Mother. 458 00:28:05,707 --> 00:28:07,125 I will ask. 459 00:28:07,209 --> 00:28:08,418 Yes. 460 00:28:08,502 --> 00:28:09,753 Was there anything strange 461 00:28:10,629 --> 00:28:12,255 about Yeolbi nowadays? 462 00:28:14,007 --> 00:28:15,425 Who was it? 463 00:28:15,509 --> 00:28:18,887 Who put this in my robe? 464 00:28:33,860 --> 00:28:34,861 Sojin. 465 00:28:36,029 --> 00:28:37,030 It was you. 466 00:28:39,366 --> 00:28:40,367 (DOOR OPENS) 467 00:28:50,002 --> 00:28:52,170 You're here, Your Highness. 468 00:28:52,254 --> 00:28:54,298 Who is Sojin, High Priest Niruha? 469 00:29:02,431 --> 00:29:03,640 (GASPS) 470 00:29:04,558 --> 00:29:06,310 (BREATHES HEAVILY) 471 00:29:06,768 --> 00:29:08,603 (GROANING) - (DAGGER CLATTERS) 472 00:29:10,063 --> 00:29:11,231 Your Highness. 473 00:29:11,315 --> 00:29:14,318 Niruha was interrogating Sojin. 474 00:29:17,154 --> 00:29:18,363 High Priest Niruha. 475 00:29:19,239 --> 00:29:22,284 Did the prince really get abducted? 476 00:29:23,702 --> 00:29:25,746 As soon as you found out he was abducted, 477 00:29:26,622 --> 00:29:28,498 you were interrogating Sojin? 478 00:29:29,916 --> 00:29:31,960 You must've known something, Niruha. 479 00:29:32,544 --> 00:29:33,795 AGAJI: Your Highness, 480 00:29:33,879 --> 00:29:36,340 Sojin is a White Peak Mountain's Hearts believer... 481 00:29:36,423 --> 00:29:38,008 White Peak Mountain's Hearts! 482 00:29:38,091 --> 00:29:40,260 They claim that Aramun was Igutu, 483 00:29:40,344 --> 00:29:43,180 so they must've been unhappy with Prince Arok becoming the heir. 484 00:29:44,014 --> 00:29:45,057 And they... 485 00:29:46,350 --> 00:29:48,226 follow your orders, Niruha. 486 00:29:48,852 --> 00:29:49,853 So? 487 00:29:51,396 --> 00:29:52,606 If you are innocent, 488 00:29:53,523 --> 00:29:55,359 I'll have a look around the Great Shrine. 489 00:29:56,360 --> 00:29:58,403 Will you allow me? 490 00:29:59,696 --> 00:30:00,697 Go ahead. 491 00:30:01,698 --> 00:30:03,951 Surround the Great Shrine and search thoroughly. 492 00:30:04,034 --> 00:30:05,535 MEN: Yes, Your Highness. 493 00:30:09,206 --> 00:30:10,207 I did it. 494 00:30:14,544 --> 00:30:15,629 Let's go back. 495 00:30:20,008 --> 00:30:21,176 Incredible. 496 00:30:21,843 --> 00:30:23,845 With this, we get to own bronze weapons, 497 00:30:23,929 --> 00:30:27,516 and even if that general comes back, his position as an heir will be gone. 498 00:30:28,183 --> 00:30:30,894 No. I'm thinking about something else for Saya. 499 00:30:32,187 --> 00:30:33,522 What are you thinking about? 500 00:30:33,605 --> 00:30:34,690 What are you planning? 501 00:30:37,192 --> 00:30:38,485 He's my brother. 502 00:30:40,237 --> 00:30:41,238 And... 503 00:30:42,906 --> 00:30:44,866 I'll leave this to Syoreujagin. 504 00:30:46,076 --> 00:30:47,077 Can we trust him? 505 00:30:47,494 --> 00:30:50,622 We're the only ones that can buy that many bronze weapons anyway. 506 00:30:50,706 --> 00:30:53,166 As long as we pay him well and he makes a profit, 507 00:30:54,251 --> 00:30:55,836 he will never betray us. 508 00:30:55,961 --> 00:30:57,963 (SIGHS) That's true. 509 00:30:58,714 --> 00:30:59,798 Let's go now. 510 00:31:01,008 --> 00:31:02,259 Susu, what should I do? 511 00:31:04,469 --> 00:31:06,805 - What is it? - The prince has been abducted. 512 00:31:06,888 --> 00:31:09,349 The soldiers are surrounding the Great Shrine, 513 00:31:09,433 --> 00:31:11,435 and I can't find out anything about Tanya. 514 00:31:11,768 --> 00:31:14,396 The prince? How is that related to the Great Shrine? 515 00:31:14,479 --> 00:31:16,023 I don't know, 516 00:31:16,106 --> 00:31:18,150 but people are saying Niruha is being suspected. 517 00:31:20,902 --> 00:31:23,363 We must not get involved in anything. We must leave. 518 00:31:23,780 --> 00:31:26,116 Nobody knows whether Inaishingi is alive or dead. 519 00:31:26,450 --> 00:31:27,993 If something happens to you... 520 00:31:29,828 --> 00:31:34,082 Go back first and let them know that Inaishingi will come back soon. 521 00:31:34,833 --> 00:31:36,376 - What about you? - Don't worry. 522 00:31:37,377 --> 00:31:38,629 We'll be right after you. 523 00:31:46,386 --> 00:31:47,846 Search thoroughly. 524 00:31:47,929 --> 00:31:49,097 SOLDIERS: Yes, sir. 525 00:31:51,558 --> 00:31:53,143 (WOMEN SCREAMING) 526 00:31:53,852 --> 00:31:54,853 What's happening? 527 00:32:00,859 --> 00:32:01,860 TANYA: Are they related? 528 00:32:01,944 --> 00:32:03,320 MOMYEONGJIN: Pardon? 529 00:32:03,403 --> 00:32:04,446 Are they related? 530 00:32:04,529 --> 00:32:07,282 This abduction and the White Peak Mountain's Hearts. 531 00:32:07,699 --> 00:32:09,451 - Niruha. - Is it because 532 00:32:09,534 --> 00:32:12,412 I didn't acknowledge your doctrine which claimed. 533 00:32:12,788 --> 00:32:15,540 Aramun was Igutu, and was going to do an inheritance ceremony 534 00:32:15,624 --> 00:32:17,042 for someone who wasn't Igutu? 535 00:32:17,125 --> 00:32:18,126 No, Niruha. 536 00:32:18,210 --> 00:32:21,421 Then just why did Sojin and Yeolbi of the Fortress of Fire 537 00:32:21,505 --> 00:32:22,798 get involved in this? 538 00:32:23,924 --> 00:32:25,842 (SIGHS, SNIFFLES) 539 00:32:29,137 --> 00:32:32,015 We White Peak Mountain's Hearts were persecuted for years, 540 00:32:32,099 --> 00:32:35,185 but we have never done something like this. 541 00:32:35,268 --> 00:32:40,399 Then is this not related to anyone of White Peak Mountain's Hearts? 542 00:32:40,482 --> 00:32:41,984 Ever since your accession, 543 00:32:42,609 --> 00:32:44,903 White Peak Mountain's Hearts have grown a lot in size. 544 00:32:45,737 --> 00:32:49,783 But you still don't acknowledge our doctrines. 545 00:32:49,866 --> 00:32:53,370 So someone might have been unhappy with that. 546 00:32:54,079 --> 00:32:55,706 Is that what you're saying? 547 00:32:55,789 --> 00:32:58,917 Maybe... that's the case. 548 00:33:00,252 --> 00:33:02,004 - (SIGHS) - Niruha. 549 00:33:02,087 --> 00:33:04,298 Why won't you say anything about our doctrines? 550 00:33:04,548 --> 00:33:08,093 Aramun was Igutu and was murdered by the Asa Clan's collateral line. 551 00:33:08,260 --> 00:33:09,344 This is the truth. 552 00:33:10,053 --> 00:33:11,430 Everyone wants to know. 553 00:33:12,306 --> 00:33:13,807 Just why... 554 00:33:13,890 --> 00:33:15,267 Now is not the time for this. 555 00:33:16,977 --> 00:33:19,813 (SIGHS) Forgive me, Niruha. 556 00:33:21,315 --> 00:33:24,401 Is there anyone suspicious among White Peak Mountain's Hearts? 557 00:33:25,986 --> 00:33:26,987 Niruha. 558 00:33:27,821 --> 00:33:31,116 Who led White Peak Mountain's Hearts on the Day of Star Bell? 559 00:33:31,533 --> 00:33:35,829 Who will benefit the most if something bad happens to the prince? 560 00:33:36,830 --> 00:33:38,165 It's not Saya. 561 00:33:38,248 --> 00:33:39,333 TAEALHA: It's not Saya. 562 00:33:39,750 --> 00:33:42,502 Queen, he's the most suspicious one. 563 00:33:43,086 --> 00:33:44,296 It cannot be Saya. 564 00:33:45,172 --> 00:33:46,173 Your Highness. 565 00:33:47,966 --> 00:33:50,719 Look at this. I found this in Sojin's room. 566 00:33:50,802 --> 00:33:51,887 (BREATHING HEAVILY) 567 00:34:04,650 --> 00:34:05,984 "I finished my work. 568 00:34:06,068 --> 00:34:08,278 May honor be with High Priest Tanya Niruha." 569 00:34:09,154 --> 00:34:10,405 I wonder what this is. 570 00:34:11,657 --> 00:34:14,660 I hear that dozens of times every day, Your Highness. 571 00:34:18,038 --> 00:34:19,331 Did you get impatient? 572 00:34:19,915 --> 00:34:20,999 Let me out. 573 00:34:21,959 --> 00:34:23,418 I will find Prince Arok. 574 00:34:25,170 --> 00:34:26,505 You hid him, didn't you? 575 00:34:27,130 --> 00:34:28,590 If not, how can you find him? 576 00:34:28,674 --> 00:34:31,134 With my psychic ability of the gods. 577 00:34:31,218 --> 00:34:32,302 (LAUGHS) 578 00:34:33,178 --> 00:34:34,513 Psychic ability of the gods? 579 00:34:35,514 --> 00:34:36,640 (BRACELET JINGLES) 580 00:34:36,723 --> 00:34:38,141 You want me to believe that? 581 00:34:38,767 --> 00:34:39,851 Should I make you? 582 00:34:40,894 --> 00:34:42,145 Don't try anything funny. 583 00:34:42,229 --> 00:34:43,730 Where is my son? 584 00:34:48,610 --> 00:34:51,029 TANYA: Get me out of here. 585 00:34:52,155 --> 00:34:53,740 Get me out of here. 586 00:34:58,662 --> 00:35:01,248 I'll find your son for you. 587 00:35:02,416 --> 00:35:04,376 Now, what are you going to do? 588 00:35:31,028 --> 00:35:33,113 WOMAN 1: Why is she here? What happened? 589 00:35:33,196 --> 00:35:35,157 WOMAN 2: What's happening? I'm scared. 590 00:35:39,703 --> 00:35:40,704 MAN: Niruha. 591 00:35:43,665 --> 00:35:44,666 Niruha. 592 00:35:46,543 --> 00:35:47,919 There. 593 00:35:49,046 --> 00:35:50,547 Catch that priest. 594 00:35:50,631 --> 00:35:51,882 - Pardon? - Hurry up. 595 00:35:54,968 --> 00:35:56,720 What's wrong? 596 00:35:58,305 --> 00:35:59,598 What's wrong? 597 00:36:00,724 --> 00:36:01,892 What? 598 00:36:01,975 --> 00:36:03,060 Gosh. 599 00:36:03,143 --> 00:36:04,144 Niruha. 600 00:36:09,024 --> 00:36:10,150 Niruha. 601 00:36:10,233 --> 00:36:13,070 What did you say in your mind? 602 00:36:14,029 --> 00:36:15,113 What did Mubaek do? 603 00:36:15,948 --> 00:36:18,158 (EXHALES) Niruha. 604 00:36:19,493 --> 00:36:21,161 May honor be with you, Niruha. 605 00:36:21,244 --> 00:36:23,372 Did you read all of my thoughts? 606 00:36:23,455 --> 00:36:25,082 Tell me clearly. 607 00:36:25,165 --> 00:36:26,333 What is that about? 608 00:36:28,961 --> 00:36:30,587 I will tell you everything. 609 00:36:31,171 --> 00:36:33,215 Will you follow me? 610 00:36:34,758 --> 00:36:37,519 GILSEON: White Peak Mountain's Hearts have something to do with this. 611 00:36:38,929 --> 00:36:40,514 The queen found it out? 612 00:36:41,598 --> 00:36:43,976 Royal Guard Head, capture White Peak Mountain's Hearts... 613 00:36:44,059 --> 00:36:45,060 ASA PIL: Your Majesty. 614 00:36:47,980 --> 00:36:50,440 Exiled Asa Sakan wishes to see you. 615 00:36:50,524 --> 00:36:51,650 GILSEON: Minister. 616 00:36:52,401 --> 00:36:53,485 Are you insane? 617 00:36:53,568 --> 00:36:54,861 Can't you read the room? 618 00:36:54,945 --> 00:36:56,613 Do you think King has time for it? 619 00:36:56,697 --> 00:37:00,450 She said he knew where the prince was. 620 00:37:05,622 --> 00:37:07,207 (BIRDS CHIRPING) 621 00:37:37,863 --> 00:37:42,492 This is a training ground of priests that was closed down long time ago. 622 00:37:43,243 --> 00:37:45,454 That's what it's known as, but it isn't. 623 00:37:47,748 --> 00:37:48,832 EUNSEOM: Tanya. 624 00:37:50,876 --> 00:37:51,877 What happened? 625 00:37:52,210 --> 00:37:54,463 I heard you were locked up in the Great Shrine. 626 00:37:54,713 --> 00:37:57,007 I told her I would find the prince and came out. 627 00:37:57,090 --> 00:37:58,925 But he... 628 00:38:01,011 --> 00:38:03,096 Who are you? Did you summon me here? 629 00:38:03,180 --> 00:38:04,931 Yes, that was me. 630 00:38:05,932 --> 00:38:08,810 Then the note in my sleeve... 631 00:38:08,894 --> 00:38:10,228 Yes, of course. 632 00:38:11,188 --> 00:38:12,773 We sent them. 633 00:38:12,856 --> 00:38:15,233 We have the prince too. 634 00:38:15,317 --> 00:38:16,652 (TANYA SIGHS) 635 00:38:20,072 --> 00:38:21,740 (FOOTSTEPS APPROACHING) 636 00:38:29,831 --> 00:38:32,751 Did you say you knew where my son was, Asa Sakan? 637 00:38:32,834 --> 00:38:34,394 HEAD OF COLLATERAL LINE OF THE ASA CLAN 638 00:38:34,419 --> 00:38:36,338 Where's the prince? 639 00:38:36,421 --> 00:38:37,631 What were you thinking... 640 00:38:37,714 --> 00:38:39,758 Lord Saya, what were you thinking... 641 00:38:42,135 --> 00:38:43,762 when you gave such a testimony? 642 00:38:44,763 --> 00:38:47,307 "Attack Taealha first and isolate Tagon." 643 00:38:48,225 --> 00:38:49,601 That was the plan. 644 00:38:50,560 --> 00:38:53,438 Sword, Bell, and Mirror. 645 00:38:53,522 --> 00:38:54,898 Why are you acting 646 00:38:56,108 --> 00:38:57,526 as if you've forgotten the mission? 647 00:38:59,027 --> 00:39:00,570 How do you know about that? 648 00:39:00,654 --> 00:39:03,407 Did you change your mind after Mubaek passed away? 649 00:39:04,032 --> 00:39:06,910 Now that Mubaek is dead, does the mission seem trifling? 650 00:39:07,661 --> 00:39:08,912 (SIGHS SOFTLY) 651 00:39:08,996 --> 00:39:10,080 BAKRYANGPUNG: Niruha. 652 00:39:10,163 --> 00:39:11,498 You are a god. 653 00:39:11,581 --> 00:39:14,084 I cannot fully comprehend a god's will, 654 00:39:14,167 --> 00:39:16,837 but Tagon's son must not inherit Aramun. 655 00:39:17,254 --> 00:39:18,255 I understand. 656 00:39:19,381 --> 00:39:20,549 Where's the prince? 657 00:39:22,384 --> 00:39:25,679 Before that, there's something you two must know. 658 00:39:25,762 --> 00:39:27,097 Follow me. 659 00:39:37,524 --> 00:39:40,152 This is where Aramun is asleep. 660 00:39:41,862 --> 00:39:43,113 What did you say? 661 00:39:43,697 --> 00:39:45,907 What kind of nonsense is that... 662 00:39:51,163 --> 00:39:54,374 A while ago, Mubaek discovered this place. 663 00:39:54,458 --> 00:39:57,210 Aramun ascended to heaven. Why is his tomb here? 664 00:39:57,294 --> 00:39:59,004 Because he didn't ascend to heaven. 665 00:40:00,088 --> 00:40:03,175 Aramun was murdered by the collateral line of the Asa Clan, 666 00:40:03,258 --> 00:40:07,638 and they even locked away the coffin because they were afraid of that murder. 667 00:40:09,806 --> 00:40:12,976 Our ancestors killed Aramun. 668 00:40:13,727 --> 00:40:15,354 (CHUCKLES) 669 00:40:15,437 --> 00:40:17,189 What does that have to do with this? 670 00:40:18,106 --> 00:40:20,942 - Where's Arok? - They're related, Tagon. 671 00:40:21,526 --> 00:40:23,654 If you don't listen to me until the end, 672 00:40:23,737 --> 00:40:26,698 you'll be holding your son's dead body in your arms. 673 00:40:28,241 --> 00:40:29,242 Fine. 674 00:40:30,160 --> 00:40:33,830 You're saying what White Peak Mountain's Hearts claimed was true. So? 675 00:40:33,914 --> 00:40:36,166 The oraha of your Saenyeok Tribe was in on it too. 676 00:40:36,249 --> 00:40:37,250 ORAHA: A TRIBAL CHIEF 677 00:40:37,709 --> 00:40:40,837 We were going to acknowledge Aramun at first. 678 00:40:40,921 --> 00:40:43,632 He was outstanding and wise, 679 00:40:44,216 --> 00:40:47,511 but he founded a god called Airuju 680 00:40:47,594 --> 00:40:52,557 and tried to bring Neanthals into Arthdal saying it was God's will. 681 00:40:53,141 --> 00:40:56,603 Do you think we could possibly have kept him alive? 682 00:40:59,356 --> 00:41:02,693 BAKRYANGPUNG: Aramun Haesulla is asleep here. 683 00:41:04,194 --> 00:41:07,155 Neither Mubaek nor I can open it. 684 00:41:07,239 --> 00:41:09,324 Only the missionaries of the prophecy can. 685 00:41:09,950 --> 00:41:12,119 Sword, Bell, and Mirror. 686 00:41:13,078 --> 00:41:15,205 Therefore, the two of you must open it. 687 00:41:15,914 --> 00:41:18,458 Please accept the mission. 688 00:41:26,842 --> 00:41:28,927 What are Sword, Bell, and Mirror? 689 00:41:30,887 --> 00:41:32,055 And what's the mission? 690 00:41:32,139 --> 00:41:33,724 Eunseom, you are the Sword. 691 00:41:35,058 --> 00:41:37,269 I am the Bell and Saya is the Mirror. 692 00:41:37,853 --> 00:41:40,355 This was what I meant by something you must know of. 693 00:41:40,981 --> 00:41:43,608 Explain so I can understand. What does that mean? 694 00:41:44,192 --> 00:41:45,861 It's an old prophecy of Arthdal. 695 00:41:46,486 --> 00:41:49,114 It says Sword, Bell, and Mirror will end the world. 696 00:41:50,324 --> 00:41:53,243 And it is also the mission Asa Sin, the Great White Wolf... 697 00:41:53,327 --> 00:41:54,995 ...gave to us. 698 00:41:56,079 --> 00:41:57,873 Mubaek wanted to join us. 699 00:41:59,082 --> 00:42:00,083 (EXHALES) 700 00:42:02,628 --> 00:42:06,548 Whether it's Arthdal or Wahan, the prophecy doesn't matter to me now. 701 00:42:06,632 --> 00:42:08,300 No. It does. 702 00:42:09,426 --> 00:42:12,304 Starting from how your mother brought you to the Wahan Tribe. 703 00:42:13,013 --> 00:42:14,264 Everything matters. 704 00:42:47,798 --> 00:42:50,592 (STRAINING) 705 00:43:21,081 --> 00:43:23,834 ASA SAKAN: As our ancestors stabbed and slashed Aramun, 706 00:43:24,334 --> 00:43:26,795 they trembled in fear. 707 00:43:27,546 --> 00:43:28,922 Goodness. 708 00:43:29,006 --> 00:43:32,634 The purple blood that flowed from Aramun's body. 709 00:43:32,718 --> 00:43:34,469 He was Igutu. 710 00:43:36,930 --> 00:43:38,724 EUNSEOM: One thing is clear now. 711 00:43:47,774 --> 00:43:48,859 Aramun... 712 00:43:50,485 --> 00:43:51,486 was Igutu. 713 00:43:52,112 --> 00:43:55,949 Whether Aramun was Igutu or not, whether our ancestors killed him or not, 714 00:43:56,033 --> 00:43:58,243 why must I be listening to that story? 715 00:43:58,327 --> 00:44:00,996 TANYA: Another thing has become clear. 716 00:44:01,079 --> 00:44:02,247 Here. 717 00:44:07,002 --> 00:44:12,007 Our mission started from Asa Sin, the Great White Wolf. 718 00:44:13,175 --> 00:44:18,138 And here, Sword, Bell, and Mirror were passed down from Aramun. 719 00:44:21,350 --> 00:44:24,436 ASA SAKAN: Sword, Bell, and Mirror. 720 00:44:25,020 --> 00:44:27,105 One day, in the year of singing wolf... 721 00:44:27,230 --> 00:44:30,484 ...Sword, Bell, and Mirror appeared in the world together. 722 00:44:33,236 --> 00:44:34,571 (EUNSEOM LAUGHING) 723 00:44:37,574 --> 00:44:38,575 I... 724 00:44:39,409 --> 00:44:40,619 am Aramun? 725 00:44:40,702 --> 00:44:42,788 Yes, you're Aramun. 726 00:44:43,330 --> 00:44:44,915 That was what your mother said. 727 00:44:45,958 --> 00:44:47,626 Once the scab falls off, 728 00:44:48,210 --> 00:44:52,798 go back to this place, Aramun. 729 00:44:52,881 --> 00:44:54,132 EUNSEOM AND SAYA'S MOTHER 730 00:44:54,216 --> 00:44:57,219 Mother wasn't sane at that time. 731 00:44:57,302 --> 00:44:58,387 What about Helper? 732 00:44:58,971 --> 00:45:00,639 You know Helper's abilities. 733 00:45:00,722 --> 00:45:03,475 Helper is Kanmoreu, Aramun's horse. 734 00:45:04,226 --> 00:45:05,560 It's the same as the legend. 735 00:45:10,273 --> 00:45:12,442 Fine, let's say that's true. 736 00:45:13,110 --> 00:45:14,194 What about it? 737 00:45:14,778 --> 00:45:17,239 I'm Inaishingi now. 738 00:45:17,823 --> 00:45:19,283 I cannot be Aramun. 739 00:45:19,366 --> 00:45:22,369 I'm the reincarnation of Inaishingi who has been Aramun's enemy 740 00:45:22,953 --> 00:45:24,705 since 200 years ago. 741 00:45:24,788 --> 00:45:28,834 You came all the way to Iark following an unknown destiny... 742 00:45:29,167 --> 00:45:31,712 ...and grew up being taught by the Great White Wolf. 743 00:45:31,795 --> 00:45:33,505 We can make the world... 744 00:45:33,588 --> 00:45:34,673 The world. 745 00:45:34,756 --> 00:45:36,008 What about the world? 746 00:45:36,675 --> 00:45:38,385 - What we learned? - Eunseom. 747 00:45:38,468 --> 00:45:42,597 When Mungtae betrayed us, when Teodae killed himself, 748 00:45:42,681 --> 00:45:47,686 and when Father Yeolson killed Yakdu whom I sent... 749 00:45:49,187 --> 00:45:52,941 I cursed the Great White Wolf and abandoned her teachings. 750 00:45:53,900 --> 00:45:55,861 Yes, you're right. 751 00:45:56,945 --> 00:45:58,155 People's minds 752 00:45:59,281 --> 00:46:02,117 are full of clamor of their ugly greed and desires. 753 00:46:02,784 --> 00:46:05,454 The same goes for the Wahan Tribe who were taught by her. 754 00:46:05,537 --> 00:46:06,913 No, they're worse. 755 00:46:07,998 --> 00:46:11,126 Asa Sin, the Great White Wolf... 756 00:46:12,544 --> 00:46:14,087 - failed. - No. 757 00:46:14,921 --> 00:46:17,049 She didn't fail because of greed and desires. 758 00:46:17,549 --> 00:46:18,550 When you flip them, 759 00:46:19,551 --> 00:46:21,386 they become fervent wishes and hopes. 760 00:46:25,724 --> 00:46:27,267 When I was in Gitbadak... 761 00:46:27,809 --> 00:46:29,519 ...when I first went to Agoha... 762 00:46:29,603 --> 00:46:30,604 AGOHA: AGO'S HOME[ 763 00:46:31,813 --> 00:46:33,732 all they wanted was to hurt each other. 764 00:46:34,232 --> 00:46:35,984 There were only betrayals and doubt. 765 00:46:36,610 --> 00:46:39,154 But do you know why they appointed me as Inaishingi? 766 00:46:39,738 --> 00:46:43,951 They got too exhausted that they wanted to hold out hope. 767 00:46:44,034 --> 00:46:45,994 That's why they appointed me as Inaishingi. 768 00:46:48,789 --> 00:46:50,248 So I decided to consider 769 00:46:50,332 --> 00:46:53,669 the Ago Tribe's selfish greed and ugly desires 770 00:46:54,795 --> 00:46:57,631 as God's voice and became Inaishingi. 771 00:46:58,215 --> 00:47:01,426 So are you going to follow their bad wishes 772 00:47:02,135 --> 00:47:05,389 and steal, fight, shed blood, 773 00:47:05,472 --> 00:47:07,808 and hit and kill to make them obey you? 774 00:47:07,891 --> 00:47:09,267 A lot of people will die. 775 00:47:09,351 --> 00:47:13,146 That is what Inaishingi should do as he leads the war. 776 00:47:21,071 --> 00:47:23,365 The mountain of corpses, the river of blood, 777 00:47:23,448 --> 00:47:24,825 and the cry of people. 778 00:47:25,575 --> 00:47:26,743 Are these right? 779 00:47:28,662 --> 00:47:32,374 The path to the right place is full of wrong things. 780 00:47:32,457 --> 00:47:33,625 The same goes for you. 781 00:47:34,710 --> 00:47:37,462 Can you proclaim that Aramun was Igutu? 782 00:47:38,255 --> 00:47:39,298 You know it now. 783 00:47:41,758 --> 00:47:43,176 For a long time, 784 00:47:43,927 --> 00:47:47,055 Arthdal killed, locked up, and persecuted Igutu like me. 785 00:47:48,223 --> 00:47:51,560 This is the "right thing" that can stop them at once. 786 00:47:52,894 --> 00:47:53,895 Will you do it? 787 00:47:56,481 --> 00:47:58,817 If I proclaim that Aramun was Igutu... 788 00:48:00,277 --> 00:48:02,904 there will be people who won't acknowledge Tagon as Aramun. 789 00:48:04,698 --> 00:48:06,408 Tagon will slaughter those people. 790 00:48:08,660 --> 00:48:10,662 I'm responsible for stopping the bloodshed. 791 00:48:15,792 --> 00:48:16,793 Yes. 792 00:48:18,170 --> 00:48:21,089 That must be the right thing for you too. 793 00:48:23,008 --> 00:48:24,926 The world is full of right things. 794 00:48:26,011 --> 00:48:29,598 One right thing... stops another right thing. 795 00:48:33,602 --> 00:48:35,687 How long must I listen to this nonsense? 796 00:48:35,771 --> 00:48:37,230 Taealha heard this too. 797 00:48:37,731 --> 00:48:39,608 So did Mubaek. 798 00:48:41,652 --> 00:48:43,946 Don't trust anyone, Tagon. 799 00:48:44,529 --> 00:48:48,575 Before Sword comes, break Bell and Mirror. 800 00:48:48,659 --> 00:48:50,494 Break Mirror first. 801 00:48:50,577 --> 00:48:54,581 The day when Mirror reflects Sword will be the end of your world. 802 00:48:56,124 --> 00:48:58,669 Arthdal has been cultivated by White Mountain Tribe 803 00:48:58,752 --> 00:49:02,047 and Saenyeok Tribe for 1,000 years. 804 00:49:02,965 --> 00:49:05,467 Don't be obsessed with something trivial like Aramun. 805 00:49:05,550 --> 00:49:07,928 Don't rely on Airuju either. 806 00:49:08,720 --> 00:49:12,349 Up until 200 years ago, there was no such God on this land. 807 00:49:12,975 --> 00:49:16,645 Airuju is a God that Aramun brought with him in the first place. 808 00:49:19,606 --> 00:49:20,899 Fine, I understand. 809 00:49:22,150 --> 00:49:23,235 Now, tell me... 810 00:49:25,904 --> 00:49:27,322 where is my son? 811 00:49:29,283 --> 00:49:31,660 How would I know that when I'm locked up here? 812 00:49:33,328 --> 00:49:35,455 You crazy old woman. 813 00:49:37,249 --> 00:49:40,794 Now, I'll show you my last psychic ability of the gods. 814 00:49:40,877 --> 00:49:42,379 PSYCHIC ABILITY OF THE GODS 815 00:49:42,462 --> 00:49:43,839 (IN DISTORTED VOICE) Look, Tagon. 816 00:50:02,774 --> 00:50:03,942 (GASPS) 817 00:50:07,195 --> 00:50:09,072 Go, Tagon. 818 00:50:09,865 --> 00:50:11,700 Go save your son 819 00:50:12,993 --> 00:50:14,620 and welcome a new day. 820 00:50:21,668 --> 00:50:23,170 If he's not in Ttesarichon... 821 00:50:43,190 --> 00:50:44,274 Ttesarichon. 822 00:50:53,033 --> 00:50:54,284 Didn't you say 823 00:50:54,868 --> 00:50:57,913 your brother was here, in Ttesarichon? 824 00:50:59,873 --> 00:51:03,001 Please wait for a while. He'll be here soon. 825 00:51:11,218 --> 00:51:12,260 Your brother won't come. 826 00:51:12,928 --> 00:51:14,888 Answer me properly. 827 00:51:15,681 --> 00:51:16,682 Who is he? 828 00:51:19,601 --> 00:51:20,602 He's my nephew. 829 00:51:21,228 --> 00:51:23,438 Why isn't my brother coming? 830 00:51:23,522 --> 00:51:24,606 Your nephew? 831 00:51:24,690 --> 00:51:27,901 What kind of lunatic would bring her nephew to Ttesarichon? 832 00:51:28,485 --> 00:51:32,906 I heard the son of that bastard, Tagon, went missing. 833 00:51:34,116 --> 00:51:35,617 (YELLING) No. Let me go! 834 00:51:35,701 --> 00:51:37,160 Let me go, let me go! 835 00:51:39,329 --> 00:51:40,831 (EXCLAIMING) 836 00:51:40,914 --> 00:51:42,791 - Look. - This necklace. 837 00:51:42,874 --> 00:51:45,043 Lonicera Flower and the Hammer of Wind. 838 00:51:45,127 --> 00:51:47,296 TWO TOTEMS OF ARAMUN HAESULLA 839 00:51:47,421 --> 00:51:49,047 (ALL LAUGHING) 840 00:51:49,131 --> 00:51:52,759 Is this boy really Tagon's son? 841 00:51:53,093 --> 00:51:54,094 MAGANG: Mihaje. 842 00:51:54,177 --> 00:51:55,238 MIHAJE: GOD OF A MINOR TRIBE 843 00:51:55,262 --> 00:51:58,098 Thank you for giving us the chance to take revenge. 844 00:51:58,515 --> 00:51:59,891 (LAUGHING CONTINUES) 845 00:51:59,975 --> 00:52:04,396 No. Give him back. Give him back. No, give him back. 846 00:52:04,479 --> 00:52:06,106 (SCREAMING) 847 00:52:06,189 --> 00:52:07,441 (BLOOD SPLATTERS) 848 00:52:16,074 --> 00:52:17,200 Tanya. 849 00:52:18,452 --> 00:52:20,662 There's a story that might give you the courage 850 00:52:21,330 --> 00:52:22,748 to do that right thing. 851 00:52:26,418 --> 00:52:27,502 (FOOTSTEPS APPROACHING) 852 00:52:29,671 --> 00:52:30,797 Niruha. 853 00:52:31,340 --> 00:52:32,341 Doti. 854 00:52:32,424 --> 00:52:33,884 The Whisper Organization found out. 855 00:52:33,967 --> 00:52:34,968 TANYA'S ORGANIZATION 856 00:52:35,052 --> 00:52:36,678 Prince Arok is in Ttesarichon. 857 00:52:36,762 --> 00:52:37,846 Ttesarichon? 858 00:52:39,056 --> 00:52:40,599 Why? Where is that? 859 00:52:41,642 --> 00:52:43,977 It's a place where rebels with their feet cut off, 860 00:52:44,645 --> 00:52:46,730 criminals, runaways, and even mercenaries live. 861 00:52:49,232 --> 00:52:50,317 Let Taealha know quickly. 862 00:52:51,276 --> 00:52:52,569 I'll go. 863 00:52:52,653 --> 00:52:54,947 The place must be full of those who resent Tagon. 864 00:52:55,030 --> 00:52:56,198 Why would you go there? 865 00:52:56,990 --> 00:52:59,660 If Tagon's son dies or his blood is revealed, 866 00:53:00,535 --> 00:53:02,162 something frightening might happen. 867 00:53:02,871 --> 00:53:04,790 What do you mean? 868 00:53:05,999 --> 00:53:08,377 Arok's blood? What about his blood? 869 00:53:09,378 --> 00:53:13,006 There was one promise I made with Tagon to protect the Wahan Tribe. 870 00:53:14,132 --> 00:53:16,134 Since I don't need to protect Wahan anymore, 871 00:53:16,760 --> 00:53:17,928 this promise is broken too. 872 00:53:22,808 --> 00:53:23,809 Tagon... 873 00:53:25,519 --> 00:53:26,561 is Igutu. 874 00:53:26,645 --> 00:53:28,313 (BOTH GASP) 875 00:53:35,362 --> 00:53:39,116 Gather all troops on the outskirts of Ttesarichon as discreetly as possible. 876 00:53:39,199 --> 00:53:40,200 Pardon? 877 00:53:40,284 --> 00:53:41,576 Did you say Ttesarichon? 878 00:53:42,995 --> 00:53:44,705 - Why? - GILSEON: Actually, 879 00:53:44,788 --> 00:53:48,375 someone from Ttesarichon made a fuss saying he wanted to meet you, 880 00:53:48,458 --> 00:53:49,751 so we captured him. 881 00:53:52,963 --> 00:53:54,673 GOPIN: Before the sun sets, 882 00:53:54,756 --> 00:53:57,384 come to the Ttesari Hill alone, Tagon. 883 00:53:58,135 --> 00:54:00,512 You burned Nandal Mountain 884 00:54:00,595 --> 00:54:03,515 and massacred the people of the Bato Tribe and the Ggachinol Tribe. 885 00:54:04,433 --> 00:54:06,893 You will pay for those sins today, Tagon. 886 00:54:07,602 --> 00:54:11,898 If you wish to save your son, you will have to sacrifice your life. 887 00:54:15,777 --> 00:54:17,321 Go there alone. 888 00:54:32,878 --> 00:54:35,005 - Gilseon. - Yes. 889 00:54:35,088 --> 00:54:37,466 Lead the guards and surround Ttesarichon. 890 00:54:38,592 --> 00:54:40,093 I'll go on the hill on my own. 891 00:54:42,429 --> 00:54:44,264 Your Majesty, you shouldn't. 892 00:54:44,348 --> 00:54:46,475 Do not approach it without my order. 893 00:54:54,608 --> 00:54:58,153 Niruha, the guards are going to Ttesarichon. 894 00:54:59,863 --> 00:55:02,366 Tell all the priests to assemble. 895 00:55:03,450 --> 00:55:04,785 White Peak Mountain's Hearts too. 896 00:55:11,792 --> 00:55:13,992 - Queen Taealha. - I'm not in the right mind to listen. 897 00:55:14,127 --> 00:55:15,587 Prince Arok is in Ttesarichon. 898 00:55:15,671 --> 00:55:18,507 King Tagon headed to the Ttesari Hill on his own. 899 00:55:20,384 --> 00:55:22,135 You know that people living there 900 00:55:22,219 --> 00:55:25,180 are those who've had their feet cut off and eyes gouged out by the king. 901 00:55:25,263 --> 00:55:26,390 Those fully functional 902 00:55:26,473 --> 00:55:29,393 are swordsmen and mercenaries from the Black Maru Corps. 903 00:55:29,476 --> 00:55:31,770 BLACK MARU CORPS: FAMOUS MERCENARY CORPS IN ARTH 904 00:55:31,853 --> 00:55:33,814 Only you can stop him, Queen Taealha. 905 00:56:10,892 --> 00:56:12,019 Send him back. 906 00:56:12,728 --> 00:56:17,399 If you do, in the names of Airuju, Aramun, and the king of Arthdal, 907 00:56:18,608 --> 00:56:20,068 I will guarantee your lives. 908 00:56:21,111 --> 00:56:22,112 Only now? 909 00:56:23,530 --> 00:56:25,073 It's too late. 910 00:56:25,157 --> 00:56:27,534 We don't want our lives. 911 00:56:27,618 --> 00:56:29,494 We only want revenge. 912 00:56:30,329 --> 00:56:34,291 Try to kill us all and save your son. 913 00:56:36,793 --> 00:56:38,378 If you want that so badly. 914 00:56:39,379 --> 00:56:40,380 Kill him! 915 00:56:41,965 --> 00:56:43,008 Kill him! 916 00:56:44,092 --> 00:56:45,844 - Kill him! - (MEN EXCLAIMING) 917 00:57:00,817 --> 00:57:02,361 (GRUNTS) 918 00:57:06,239 --> 00:57:07,282 MAN: Kill him. 919 00:57:30,847 --> 00:57:32,641 (GRUNTING) 920 00:57:37,479 --> 00:57:38,563 (GROANS) 921 00:57:43,944 --> 00:57:45,529 (SWORDS CLASHING) 922 00:57:55,414 --> 00:57:56,415 (GRUNTS) 923 00:58:05,882 --> 00:58:06,883 Arok. 924 00:58:23,066 --> 00:58:24,067 (SIGHS WEARILY) 925 00:58:24,609 --> 00:58:25,611 (WEAKLY) You are Igutu. 926 00:58:27,571 --> 00:58:30,073 You cannot save your son. 927 00:58:31,491 --> 00:58:34,411 Just like how I couldn't save my father 928 00:58:35,787 --> 00:58:37,414 and my brothers from you. 929 00:58:38,665 --> 00:58:40,042 (SPUTTERS) 930 00:58:42,294 --> 00:58:45,589 We're going to offer your son to Mihaje. 931 00:58:46,715 --> 00:58:48,216 You Igutu bastard. 932 00:59:04,608 --> 00:59:05,817 (GROANS) 933 01:00:05,460 --> 01:00:06,670 Tagon. 934 01:00:10,799 --> 01:00:12,301 You can't. Are you crazy? 935 01:00:12,384 --> 01:00:14,720 Arok is in there. 936 01:00:15,470 --> 01:00:17,222 I understand. Let's hide first. 937 01:00:23,270 --> 01:00:24,396 Take off your clothes. 938 01:00:24,479 --> 01:00:26,023 Let's wipe and cover your blood. 939 01:00:26,106 --> 01:00:27,107 Arok. 940 01:00:27,190 --> 01:00:28,525 I need to save Arok. 941 01:00:28,608 --> 01:00:29,943 Not like this. Are you mad? 942 01:00:30,736 --> 01:00:32,362 I just need to kill all of them. 943 01:00:32,446 --> 01:00:35,157 Every single one of them, as I always have. 944 01:00:35,240 --> 01:00:37,534 How can you kill all those people in Ttesarichon? 945 01:00:37,951 --> 01:00:39,578 Gilseon and the guards will come. 946 01:00:40,078 --> 01:00:41,830 I'll go. You should hide in here. 947 01:00:41,913 --> 01:00:43,915 They are going to kill Arok. 948 01:00:44,499 --> 01:00:45,584 If you go out like this, 949 01:00:45,667 --> 01:00:48,378 even if we save Arok, both you and I are done for! 950 01:00:48,462 --> 01:00:50,005 (DRUMS BEATING) 951 01:00:55,719 --> 01:00:57,763 (TALISMAN RATTLING) 952 01:00:58,847 --> 01:01:00,807 It's Arok. I need to save him. 953 01:01:00,891 --> 01:01:02,351 The ritual has begun. 954 01:01:02,434 --> 01:01:04,311 Please get a grip! 955 01:01:04,394 --> 01:01:06,396 I'll go. I'll save him. 956 01:01:06,480 --> 01:01:07,689 Stay hidden here. 957 01:01:11,610 --> 01:01:13,987 Cover yourself up completely. You must never come out. 958 01:01:33,882 --> 01:01:38,929 We'll make sure to kill Tagon and avenge our parents and siblings. 959 01:01:39,513 --> 01:01:41,807 In the name of Mihaje. 960 01:01:41,890 --> 01:01:43,934 ALL: In the name of Mihaje. 961 01:01:44,017 --> 01:01:45,727 In the name of Mihaje. 962 01:01:46,436 --> 01:01:48,438 In the name of Mihaje. 963 01:01:48,522 --> 01:01:50,023 In the name of Mihaje. 964 01:01:51,024 --> 01:01:53,026 In the name of Mihaje. 965 01:01:55,612 --> 01:01:57,447 (PANTING) 966 01:02:02,369 --> 01:02:03,787 MAN 1: It's Taealha! 967 01:02:03,870 --> 01:02:04,997 MAN 2: It's the queen! 968 01:02:05,080 --> 01:02:06,915 - Let's offer her to Mihaje. - Kill her. 969 01:02:06,999 --> 01:02:08,125 MEN: Kill her. 970 01:02:12,129 --> 01:02:13,755 MAN: Kill her. 971 01:02:13,839 --> 01:02:16,383 (MEN EXCLAIMING) 972 01:02:39,823 --> 01:02:41,533 (TAEALHA STRAINING) 973 01:02:49,207 --> 01:02:50,626 (FLESH SQUELCHING) 974 01:02:57,758 --> 01:02:58,842 MAN: Kill her. 975 01:03:09,061 --> 01:03:11,104 (BREATHING HEAVILY) 976 01:03:26,036 --> 01:03:27,496 (GRUNTS, PANTING) 977 01:03:47,516 --> 01:03:48,809 (EXCLAIMS) 978 01:03:48,892 --> 01:03:50,310 (MAN SCREAMING) 979 01:04:13,917 --> 01:04:15,836 No, Tagon. 980 01:04:15,919 --> 01:04:17,629 It's King Tagon. 981 01:04:20,590 --> 01:04:22,968 Igutu. He's Igutu. 982 01:04:23,051 --> 01:04:24,094 He's Igutu. 983 01:04:24,177 --> 01:04:25,178 Kill him. 984 01:04:28,015 --> 01:04:29,725 (MEN EXCLAIMING) 985 01:04:45,490 --> 01:04:46,742 (SWORD SLASHING) 986 01:04:54,833 --> 01:04:56,251 (ALL GROANING) 987 01:05:25,280 --> 01:05:26,573 (MEN GROANING WEAKLY) 988 01:05:35,958 --> 01:05:37,376 (GRUNTING) 989 01:05:49,429 --> 01:05:51,890 Kill him! Kill Tagon! 990 01:06:11,243 --> 01:06:12,953 (WOMAN SCREAMING) 991 01:06:18,041 --> 01:06:19,376 (TAEALHA EXCLAIMS) 992 01:06:29,511 --> 01:06:30,512 Arok. 993 01:06:31,263 --> 01:06:32,347 Arok. 994 01:06:34,016 --> 01:06:35,434 He's alive. 995 01:06:37,936 --> 01:06:39,646 (MEN YELLING) 996 01:06:53,994 --> 01:06:55,912 (BOTH STRAINING) 997 01:07:13,305 --> 01:07:14,556 (EXCLAIMS GRACIOUSLY) 998 01:07:58,266 --> 01:07:59,267 Arok. 999 01:08:20,539 --> 01:08:21,832 MAN: Step back. 1000 01:08:26,795 --> 01:08:28,255 Step back. 1001 01:08:29,089 --> 01:08:30,257 No. 1002 01:08:31,216 --> 01:08:32,718 (SOLDIERS EXCLAIMING) 1003 01:08:36,930 --> 01:08:38,640 (MEN CLAMORING) 1004 01:08:44,438 --> 01:08:45,647 Your Majesty. 1005 01:08:48,483 --> 01:08:49,526 Your Majesty. 1006 01:08:55,949 --> 01:08:57,701 (FLESH SQUELCHING) 1007 01:09:04,499 --> 01:09:05,584 Igutu. 1008 01:09:05,959 --> 01:09:06,960 (GASPS) 1009 01:09:08,795 --> 01:09:10,297 (BREATHING HEAVILY) 1010 01:09:25,604 --> 01:09:28,315 (GASPING) 1011 01:09:51,463 --> 01:09:52,923 (SHUDDERS) 1012 01:10:06,812 --> 01:10:08,271 (TALISMANS TINKLING) 1013 01:10:11,984 --> 01:10:13,402 (BREATHING HEAVILY) 1014 01:10:51,273 --> 01:10:52,357 Tanya? 1015 01:11:37,527 --> 01:11:40,238 These are the words of Airuju. 1016 01:11:40,822 --> 01:11:43,283 ALL: These are the words of Airuju. 1017 01:11:43,867 --> 01:11:45,953 Airuju, the beginning and the end 1018 01:11:46,662 --> 01:11:49,081 of this world, and the one who moves everything 1019 01:11:49,831 --> 01:11:52,542 woke me up today 1020 01:11:53,293 --> 01:11:55,921 and told me to find his son, Aramun. 1021 01:11:56,922 --> 01:12:00,425 I asked where I should find him when he had ascended to heaven, 1022 01:12:00,717 --> 01:12:05,305 and he showed me Aramun Haesulla's tomb. 1023 01:12:05,389 --> 01:12:07,057 (CROWD GASPING) 1024 01:12:10,769 --> 01:12:12,145 When I arrived at the tomb, 1025 01:12:12,229 --> 01:12:15,482 I found the coffin of Aramun Haesulla who was murdered and locked up. 1026 01:12:16,483 --> 01:12:18,443 From Aramun's sacred body, 1027 01:12:20,153 --> 01:12:21,154 I saw purple blood. 1028 01:12:22,990 --> 01:12:25,409 (CROWD MURMURING) 1029 01:12:25,575 --> 01:12:27,369 Aramun of Haesulla came 1030 01:12:28,328 --> 01:12:29,621 as Igutu. 1031 01:12:30,122 --> 01:12:32,165 (CROWD GASPING) 1032 01:12:44,803 --> 01:12:46,471 I, Asa Tanya, High Priest 1033 01:12:46,555 --> 01:12:50,017 and the reincarnation of the Great Mother, Asa Sin, 1034 01:12:50,100 --> 01:12:52,227 hereby approve the doctrines 1035 01:12:52,978 --> 01:12:55,147 of White Peak Mountain's Hearts. 1036 01:12:55,230 --> 01:12:56,982 (ALL CHEERING) 1037 01:12:57,858 --> 01:12:59,067 (PRAYING) 1038 01:13:01,236 --> 01:13:05,282 Now that Aramun has reclaimed power and nature, 1039 01:13:05,365 --> 01:13:10,329 Airuju has bestowed the purple blood of the most sacred Aramun 1040 01:13:11,788 --> 01:13:15,167 as the proof of eternal blessings to the heirs of Arthdal. 1041 01:13:15,250 --> 01:13:17,169 (ALL CHEERING) 1042 01:14:12,224 --> 01:14:13,767 ALL: (CHANTING) Tanya Niruha. 1043 01:14:18,063 --> 01:14:19,439 Tanya Niruha. 1044 01:14:22,609 --> 01:14:23,986 Tanya Niruha. 1045 01:14:27,114 --> 01:14:29,116 Tanya Niruha. 1046 01:14:31,827 --> 01:14:33,870 Tanya Niruha. 1047 01:14:39,334 --> 01:14:41,336 (CLOSING THEME MUSIC PLAYING) 1048 01:15:08,405 --> 01:15:11,283 ARTHDAL CHRONICLES: THE SWORD OF ARAMUN 1049 01:15:11,450 --> 01:15:14,036 CHOBAL: Igutu's blood became sacred overnight. 1050 01:15:14,119 --> 01:15:16,163 TANYA: Do you know why I worked up the courage? 1051 01:15:16,246 --> 01:15:19,458 Aramun is Igutu, and so are you. 1052 01:15:19,541 --> 01:15:21,835 You will become Aramun Haesulla. 1053 01:15:21,918 --> 01:15:23,962 MIRUSOL: Inaishingi is here. 1054 01:15:24,755 --> 01:15:26,506 ALL: Inaishingi. 1055 01:15:26,590 --> 01:15:30,594 YANGCHA: Niruha hid and helped Inaishingi, the leader of the enemy. 1056 01:15:30,677 --> 01:15:33,323 YEOLSON: If he's been caught by Taealha, it's only a matter of time. 1057 01:15:33,347 --> 01:15:36,099 TAEALHA: You also knew that Saya wasn't Saya, didn't you? 1058 01:15:36,183 --> 01:15:39,102 TAGON: I must kill everyone. 73106

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.