Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,797 --> 00:00:06,257
[Willie] Previously on Heels...
2
00:00:06,424 --> 00:00:08,092
[Jack] I told Ace
about the Kleenex.
3
00:00:08,259 --> 00:00:09,635
-[Staci] What'd he say?
-[Jack] The whole thing
4
00:00:09,802 --> 00:00:11,011
was a little bit of a blur.
5
00:00:11,178 --> 00:00:12,763
[Ace] I'm gonna
fucking kill you!
6
00:00:12,930 --> 00:00:15,391
I may not deserve it, but
if you give me another chance
7
00:00:15,516 --> 00:00:17,852
I promise I'm never
gonna let you down again.
8
00:00:18,018 --> 00:00:20,271
[Wild Bill] You wanna be seen?
You cannot rely on others
9
00:00:20,438 --> 00:00:21,272
who want the focus on them.
10
00:00:21,439 --> 00:00:22,731
[Bunny] Hey, Ace!
11
00:00:22,898 --> 00:00:25,192
[Gully]
Your new DWL champion is
12
00:00:25,359 --> 00:00:26,694
the valet,
13
00:00:26,861 --> 00:00:29,989
Bunny Bombshell--according
to Jack Spade's logic,
14
00:00:30,114 --> 00:00:32,742
I guess anybody
can just grab the belt.
15
00:00:32,867 --> 00:00:34,744
[Wild Bill] Jack,
you need my expertise.
16
00:00:34,910 --> 00:00:36,662
You don't know, really,
what the fuck you're doing.
17
00:00:36,787 --> 00:00:38,581
[Constance] You must introduce
me to Wild Bill.
18
00:00:38,748 --> 00:00:41,083
[Jack] Bill, this is Constance.
She booked us for the fair.
19
00:00:41,208 --> 00:00:43,043
You are a wise woman,
Constance.
20
00:00:43,210 --> 00:00:44,587
-[Constance chuckles]
-[Jack] You got suspended?
21
00:00:44,754 --> 00:00:46,255
[Staci] You can't hit people
out of anger.
22
00:00:46,422 --> 00:00:48,048
[Thomas] Dad hit Uncle Ace
at the hospital.
23
00:00:48,215 --> 00:00:50,050
[Staci] Jack, each action
and each situation,
24
00:00:50,176 --> 00:00:51,177
you could've resisted.
You embraced 'em.
25
00:00:51,343 --> 00:00:52,803
You fucking leaned in.
26
00:00:52,970 --> 00:00:54,680
[Ace] You act like
you're some kind of genius.
27
00:00:54,847 --> 00:00:56,682
You ruined my fucking life.
28
00:00:56,849 --> 00:00:58,184
[Staci] Tomorrow's a new day.
29
00:00:58,350 --> 00:00:59,643
You could talk to him more.
30
00:00:59,810 --> 00:01:01,145
[Ace] This is Ace.
Leave a message,
31
00:01:01,312 --> 00:01:02,188
-and I'll hit you back.
-[phone beeps]
32
00:01:02,313 --> 00:01:03,981
[Carol] Thatta boy, Ace.
33
00:01:04,148 --> 00:01:05,191
Thatta boy.
34
00:01:05,524 --> 00:01:07,568
[dramatic music]
35
00:01:08,944 --> 00:01:11,822
[mellow rock music plays]
36
00:01:11,989 --> 00:01:14,450
♪ ♪
37
00:01:14,617 --> 00:01:20,164
[singer]
♪ I'm not waiting for ♪
38
00:01:20,331 --> 00:01:24,251
♪ The answer ♪
39
00:01:24,418 --> 00:01:25,878
♪ ♪
40
00:01:26,045 --> 00:01:28,672
♪ I will ♪
41
00:01:28,798 --> 00:01:31,425
♪ Walk in the shore ♪
42
00:01:31,592 --> 00:01:33,928
♪ To find you ♪
43
00:01:34,094 --> 00:01:37,181
♪ To find ♪
44
00:01:37,306 --> 00:01:40,350
♪ The peace that's your own ♪
45
00:01:40,517 --> 00:01:43,062
♪ Where you come from ♪
46
00:01:43,229 --> 00:01:46,856
♪ All that you want ♪
47
00:01:47,023 --> 00:01:48,484
♪ ♪
48
00:01:48,651 --> 00:01:51,362
♪ One that's your own ♪
49
00:01:51,529 --> 00:01:54,114
♪ Place to call home ♪
50
00:01:54,281 --> 00:01:57,034
♪ Won't be ♪
51
00:01:57,201 --> 00:01:59,745
♪ Granted ♪
52
00:01:59,870 --> 00:02:03,457
♪ What is fair in love ♪
53
00:02:03,624 --> 00:02:09,421
♪ Is fair in war ♪
54
00:02:09,588 --> 00:02:11,215
♪ ♪
55
00:02:11,340 --> 00:02:14,802
♪ What is fair in love ♪
56
00:02:14,927 --> 00:02:19,640
♪ Is fair in war ♪
57
00:02:19,807 --> 00:02:22,142
♪ One ♪
58
00:02:22,309 --> 00:02:25,020
♪ To one ♪
59
00:02:25,145 --> 00:02:27,815
♪ What's love ♪
60
00:02:27,982 --> 00:02:33,821
♪ In war? ♪
61
00:02:33,988 --> 00:02:36,991
♪ ♪
62
00:02:40,286 --> 00:02:43,205
["Gimme Shelter"
by The Rolling Stones playing]
63
00:02:43,330 --> 00:02:46,333
♪ ♪
64
00:02:51,922 --> 00:02:56,302
[singing along ] ♪ Ooh
The storm is threatenin' ♪
65
00:02:56,468 --> 00:03:00,014
♪ My very life today ♪
66
00:03:00,180 --> 00:03:03,934
♪ If I don't get some shelter ♪
67
00:03:04,059 --> 00:03:07,813
♪ Ooh, yeah
I'm gonna fade away ♪
68
00:03:07,980 --> 00:03:12,151
[The Rolling Stones]
♪ War, children ♪
69
00:03:12,318 --> 00:03:16,947
♪ It's just a shot away
It's just a shot away, war ♪
70
00:03:17,114 --> 00:03:18,782
[Brian] Hey, Willie,
it's Brian from Mayorca Beer.
71
00:03:18,949 --> 00:03:20,492
Uh, couldn't make the show,
but heard the news.
72
00:03:20,618 --> 00:03:22,077
Congratulations.
73
00:03:22,202 --> 00:03:23,662
Now let's square up,
uh, accounts
74
00:03:23,829 --> 00:03:24,997
now that you're flush.
75
00:03:25,164 --> 00:03:26,540
I'm around all day.
Give me a call.
76
00:03:26,706 --> 00:03:28,000
Oops, must've missed
your message, Brian,
77
00:03:28,167 --> 00:03:29,627
you perky fake fuck.
78
00:03:29,793 --> 00:03:31,420
[Reggie] Willie,
Reggie from Connors Roofing.
79
00:03:31,587 --> 00:03:33,547
Tell Jack I gotta get paid.
It's been eight months.
80
00:03:33,672 --> 00:03:34,673
[Willie] Never a lid.
Never a lid.
81
00:03:34,840 --> 00:03:37,134
-Lids just vanish.
-[sighs]
82
00:03:37,301 --> 00:03:39,093
See you guys tonight.
No idea when.
83
00:03:39,218 --> 00:03:40,346
Hey, hug.
84
00:03:40,512 --> 00:03:41,847
In two years,
I'll be off to college,
85
00:03:42,014 --> 00:03:43,349
-and you'll miss me.
-[Willie] Really?
86
00:03:43,515 --> 00:03:44,475
Get your grades up,
or you won't sniff a college
87
00:03:44,642 --> 00:03:45,476
you can go away to.
88
00:03:45,643 --> 00:03:47,645
[Ted] Have fun at work, hon.
89
00:03:47,811 --> 00:03:49,646
[Robin] I thought
she was quittin' the DWL.
90
00:03:49,813 --> 00:03:52,608
Me too, love.
Me too.
91
00:03:55,653 --> 00:03:58,697
[phone vibrating]
92
00:04:06,872 --> 00:04:08,040
-What's wrong?
-[Staci] Hey.
93
00:04:08,165 --> 00:04:09,541
Sorry, no one died.
94
00:04:09,667 --> 00:04:11,126
But I just got an alert
about a county highway meetin'
95
00:04:11,251 --> 00:04:12,795
on the family calendar, so...
96
00:04:12,962 --> 00:04:14,505
[Jack sighs]
Sorry, I keep clicking
97
00:04:14,672 --> 00:04:16,006
on the wrong calendar.
98
00:04:16,173 --> 00:04:18,008
No worries.
We all do it.
99
00:04:18,133 --> 00:04:19,426
The county's taking bids,
100
00:04:19,593 --> 00:04:22,596
but they moved that meetin'
to the 11th.
101
00:04:22,721 --> 00:04:25,557
Jack, today's the 11th.
102
00:04:28,018 --> 00:04:28,894
Fuck!
103
00:04:29,019 --> 00:04:31,188
Fuck, fuck, fuck!
104
00:04:31,355 --> 00:04:32,940
Shit!
God damn it!
105
00:04:33,107 --> 00:04:35,192
Just call
and say you overslept.
106
00:04:36,819 --> 00:04:39,321
Jack, you're okay.
107
00:04:39,446 --> 00:04:41,407
Jack, you there?
108
00:04:41,572 --> 00:04:43,951
Yeah, no, I'm here,
in our home.
109
00:04:44,118 --> 00:04:45,452
I'm just not where I should be,
which is selling
110
00:04:45,619 --> 00:04:47,705
industrial fucking lawnmowers,
God damn it!
111
00:04:47,871 --> 00:04:49,373
I'm sorry.
I love you.
112
00:04:49,540 --> 00:04:51,125
Shit!
113
00:04:51,291 --> 00:04:52,626
[Staci]
Jack, they love you there.
114
00:04:52,793 --> 00:04:54,420
So don't rush.
Also, I wanna remind you
115
00:04:54,545 --> 00:04:56,213
we gotta meet with
Thomas' principal tomorrow
116
00:04:56,380 --> 00:04:57,923
to discuss
the punching incident.
117
00:04:58,090 --> 00:05:00,551
It's also on
the shared family calendar--
118
00:05:00,718 --> 00:05:02,136
-the purple one.
-[engine starts]
119
00:05:02,302 --> 00:05:03,637
Timmy's got me scheduled
to open the shop tomorrow
120
00:05:03,804 --> 00:05:05,222
if I'm not fired today.
121
00:05:05,347 --> 00:05:07,474
Thomas is suspended
until we meet with the school.
122
00:05:07,641 --> 00:05:09,059
Well, do we both
have to be there?
123
00:05:09,226 --> 00:05:11,186
Because I took off
too much time for the fair,
124
00:05:11,311 --> 00:05:12,730
and my leverage has dwindled.
125
00:05:12,896 --> 00:05:14,398
[Staci] Both parents
need to be there.
126
00:05:14,565 --> 00:05:16,275
Well, then I'll be there.
127
00:05:16,442 --> 00:05:17,985
Jack, you sell more lawnmowers
than anyone else
128
00:05:18,152 --> 00:05:19,319
at that company.
129
00:05:19,445 --> 00:05:21,280
Chisel that onto my gravestone.
130
00:05:21,447 --> 00:05:23,197
[Staci] Drive safely.
Call me later.
131
00:05:23,365 --> 00:05:24,867
I will.
132
00:05:25,034 --> 00:05:26,035
[spits]
133
00:05:29,496 --> 00:05:30,873
So nice to go on a run
with you.
134
00:05:31,040 --> 00:05:35,252
Sorry, I just--
I needed to run hard, think,
135
00:05:35,419 --> 00:05:36,962
then run and not think.
136
00:05:37,129 --> 00:05:39,465
You and Thomas can stay here
as long as you need.
137
00:05:39,631 --> 00:05:40,758
What's up?
138
00:05:40,883 --> 00:05:42,468
Oh, Jack just added
a work meeting
139
00:05:42,593 --> 00:05:43,802
on the shared family calendar.
140
00:05:43,969 --> 00:05:45,763
I was afraid he'd miss it,
so I called him.
141
00:05:45,888 --> 00:05:47,306
You're nicer
than I would've been.
142
00:05:47,431 --> 00:05:48,640
[Staci] Not really.
143
00:05:48,807 --> 00:05:50,851
Poor guy's always doing
three things at once.
144
00:05:51,018 --> 00:05:52,561
He's--I feel for the guy.
145
00:05:52,728 --> 00:05:54,146
He's...
146
00:05:54,313 --> 00:05:55,898
he's my guy still.
147
00:05:56,023 --> 00:05:58,275
We just...
148
00:05:58,442 --> 00:05:59,610
gotta find our way
back to each other.
149
00:05:59,777 --> 00:06:02,571
[soft dramatic music]
150
00:06:02,738 --> 00:06:05,783
♪ ♪
151
00:06:08,327 --> 00:06:09,703
Hey, you and I need to talk.
152
00:06:09,870 --> 00:06:11,789
Where are you?
153
00:06:11,955 --> 00:06:14,291
Why?
You bringin' over croissants?
154
00:06:14,458 --> 00:06:17,211
-[Willie] You wish.
-That's why I suggested it.
155
00:06:17,377 --> 00:06:19,213
[Willie] I just wanna
make sure that last night,
156
00:06:19,379 --> 00:06:20,964
when we were talking,
you weren't blackout drunk
157
00:06:21,131 --> 00:06:23,884
or high as shit, because if you
and I are gonna work together,
158
00:06:24,051 --> 00:06:25,844
we really need to be--you know.
159
00:06:25,969 --> 00:06:28,388
No, I wasn't high last night.
160
00:06:28,555 --> 00:06:29,890
You're whispering.
161
00:06:30,057 --> 00:06:31,809
You've got some chippy
in your bed, don't ya?
162
00:06:31,934 --> 00:06:35,020
A lady, not a chippy.
Her name's Constance.
163
00:06:35,145 --> 00:06:36,605
I believe you've met.
164
00:06:36,730 --> 00:06:39,524
You banged Constance,
the fair commissioner?
165
00:06:39,691 --> 00:06:42,402
Perhaps I did.
Perhaps I did not.
166
00:06:42,569 --> 00:06:44,154
Which would you prefer?
167
00:06:44,321 --> 00:06:48,075
Oh, my God!
That dirty, dirty bird.
168
00:06:48,242 --> 00:06:51,411
[Wild Bill] She's quite nice--
and the reason we got the fair.
169
00:06:51,537 --> 00:06:54,706
Correction--
I'm the reason we got the fair.
170
00:06:54,832 --> 00:06:57,167
Yeah, okay, well, she still
owes us our appearance fee.
171
00:06:57,334 --> 00:06:58,752
So you tell that dirty bird--
172
00:06:58,877 --> 00:07:01,713
Hey! Slut-shamer.
Stop calling her that.
173
00:07:01,880 --> 00:07:04,591
I will call that trampy little
knob-gobbler whatever I want.
174
00:07:04,758 --> 00:07:06,093
Get her to get me a check.
175
00:07:06,260 --> 00:07:08,428
I've got countless overdue
bills I gotta pay today.
176
00:07:08,595 --> 00:07:09,972
Happy to be of service.
177
00:07:10,139 --> 00:07:12,558
You've serviced nothing
but that dirty Tweety's twat.
178
00:07:12,724 --> 00:07:14,852
Get her up out of bed and get
her flapping her wings my way.
179
00:07:15,018 --> 00:07:16,228
And if her check
doesn't bounce,
180
00:07:16,395 --> 00:07:18,564
maybe you'll get
some goddamn croissants.
181
00:07:18,689 --> 00:07:21,400
Chocolat, s'il vous plait.
Merci.
182
00:07:21,567 --> 00:07:23,068
[chuckles]
183
00:07:24,945 --> 00:07:26,363
Oh, God damn it.
184
00:07:29,867 --> 00:07:30,868
[door bell jingles]
185
00:07:39,459 --> 00:07:40,419
[sighs]
186
00:07:42,629 --> 00:07:44,756
[door opens, closes]
187
00:07:44,923 --> 00:07:47,134
[customer] Thank you.
188
00:07:47,301 --> 00:07:49,428
Oh, uh, I'd like
the restroom key, please.
189
00:07:49,595 --> 00:07:51,054
You gotta buy something,
thank you.
190
00:07:51,221 --> 00:07:53,140
Um, I'll get just the key--
would be great.
191
00:07:53,307 --> 00:07:55,350
Key's for people
who buy something.
192
00:07:55,517 --> 00:07:57,811
I bought four Cokes at a
Gas 'N' Break five hours back.
193
00:07:57,978 --> 00:07:59,313
I didn't sell you those Cokes.
194
00:07:59,479 --> 00:08:01,273
Each Gas 'N' Break's
a franchise.
195
00:08:01,440 --> 00:08:02,941
Profits from those Cokes
are in the register
196
00:08:03,066 --> 00:08:05,485
of the Gas 'N' Break
five hours back, not mine.
197
00:08:05,652 --> 00:08:06,820
Well, yeah, but come on, man.
198
00:08:06,987 --> 00:08:08,363
You guys draft off each other,
right?
199
00:08:08,530 --> 00:08:10,324
Makes sense that
if I buy X amount of liquid
200
00:08:10,490 --> 00:08:13,160
at Gas Break A, I should be
able to use the restroom
201
00:08:13,327 --> 00:08:14,119
at Gas Break B.
202
00:08:14,286 --> 00:08:16,330
People lie all the time.
203
00:08:16,496 --> 00:08:17,748
I got the empty Cokes
204
00:08:17,873 --> 00:08:19,082
and the receipt in my Volvo
to prove it.
205
00:08:19,249 --> 00:08:20,918
I'm just tryin'
to piss it back out.
206
00:08:21,084 --> 00:08:23,003
Y'all gotta come up with some
sort of sales QR tracking code
207
00:08:23,169 --> 00:08:24,421
or some shit,
so we're not debatin'
208
00:08:24,587 --> 00:08:25,797
a man's right
to relieve himself.
209
00:08:25,964 --> 00:08:28,634
Sir, I'm not
in the restroom business.
210
00:08:28,799 --> 00:08:30,302
If you wanna piss out
their Cokes,
211
00:08:30,469 --> 00:08:32,638
drive back, piss out
their Cokes in their restroom,
212
00:08:32,763 --> 00:08:34,806
or you could buy
a new Coke here.
213
00:08:34,973 --> 00:08:36,141
I'll loan you my key.
214
00:08:36,266 --> 00:08:39,144
I got Coke,
Cherry Coke, Coke Zero.
215
00:08:39,311 --> 00:08:41,521
Stick 'em all up your ass, sir.
216
00:08:51,031 --> 00:08:53,325
-[pee trickling]
-[sighs]
217
00:08:56,787 --> 00:08:59,623
[owner]
You gon' wash that all away.
218
00:09:02,626 --> 00:09:04,336
[scoffs]
219
00:09:05,545 --> 00:09:07,130
[whispers] This fucking...
220
00:09:15,555 --> 00:09:17,140
That's it. Now git.
221
00:09:17,307 --> 00:09:18,725
For good.
222
00:09:26,984 --> 00:09:29,820
[grumbling]
223
00:09:29,945 --> 00:09:31,196
[engine starts]
224
00:09:31,321 --> 00:09:33,824
[classic rock music
plays over stereo]
225
00:09:33,991 --> 00:09:35,033
[stereo clicks off]
226
00:09:49,631 --> 00:09:51,008
[sneers]
227
00:09:53,010 --> 00:09:56,054
[soft music]
228
00:09:57,389 --> 00:09:59,391
First time I kissed a man
with a mustache.
229
00:09:59,558 --> 00:10:01,560
Ooh, so last night
was your first time
230
00:10:01,727 --> 00:10:03,395
-riding one too?
-[laughs]
231
00:10:03,562 --> 00:10:04,938
You took to it pretty well.
232
00:10:05,105 --> 00:10:06,606
-[laughs]
-If you need me today,
233
00:10:06,773 --> 00:10:08,567
-I'll be at my chiropractor.
-[laughs]
234
00:10:08,734 --> 00:10:09,985
-[groans]
-[laughs]
235
00:10:10,152 --> 00:10:11,570
Don't tell Willie
I forgot the check
236
00:10:11,737 --> 00:10:13,655
because you seduced me.
237
00:10:14,614 --> 00:10:17,200
How 'bout we go to my big,
empty house next time?
238
00:10:17,367 --> 00:10:21,830
Gets cold there, maybe you can
come by and warm me up.
239
00:10:21,997 --> 00:10:24,916
I'll use my entire body
as a giant blanket.
240
00:10:25,042 --> 00:10:27,419
[both laugh]
241
00:10:27,544 --> 00:10:28,879
Mmm. Mm.
242
00:10:29,046 --> 00:10:31,340
[Wild Bill] Mmm.
Mmm!
243
00:10:31,506 --> 00:10:33,550
Would you like to touch it
one more time before you go?
244
00:10:33,717 --> 00:10:35,469
[Constance laughs]
Not in a parking lot.
245
00:10:35,594 --> 00:10:37,179
But definitely later.
Call me.
246
00:10:37,304 --> 00:10:38,638
[Wild Bill] Will do.
247
00:10:38,805 --> 00:10:40,515
[Alex] Hey, guys,
we've got Jim Freeman
248
00:10:40,682 --> 00:10:42,351
with us today, author of
one of my favorite books,
249
00:10:42,517 --> 00:10:43,935
The Journey is the Obstacle.
250
00:10:44,102 --> 00:10:45,645
Jim, please.
251
00:10:45,812 --> 00:10:47,814
Tell the folks about your
inspiration for writing it.
252
00:10:47,939 --> 00:10:49,441
[Jim] Thanks, Alex.
253
00:10:49,608 --> 00:10:52,069
So there's many an adage
that has led us astray.
254
00:10:52,235 --> 00:10:53,653
Top of the list--
255
00:10:53,820 --> 00:10:55,906
life's about the journey,
not the destination.
256
00:10:56,031 --> 00:10:57,741
-I say bullshit.
-Right.
257
00:10:57,908 --> 00:10:59,785
[Jim] Many of us are stuck
on the wrong journey.
258
00:10:59,951 --> 00:11:01,745
Yet we dawdle,
because we've been taught
259
00:11:01,912 --> 00:11:04,498
that we don't deserve
the astonishing now.
260
00:11:04,623 --> 00:11:08,126
You cannot create your own
version of the astonishing now
261
00:11:08,251 --> 00:11:10,128
if you're mired
in making a foolish journey
262
00:11:10,253 --> 00:11:11,671
seem meaningful.
263
00:11:11,838 --> 00:11:14,633
The journey you've chosen
is your obstacle.
264
00:11:14,800 --> 00:11:16,426
[Alex] Yeah, totally.
I can see that.
265
00:11:16,551 --> 00:11:18,261
[Jim] If the journey you're on
is not astonishing
266
00:11:18,428 --> 00:11:20,055
in its spectacularity,
267
00:11:20,180 --> 00:11:22,307
you must abandon it
and start anew.
268
00:11:22,432 --> 00:11:24,059
-[Alex] Mm.
-[Jim] Each of us are called
269
00:11:24,226 --> 00:11:25,769
to ignite journeys sparked
270
00:11:25,936 --> 00:11:29,022
with the transcendent power
of the astonishing now.
271
00:11:29,147 --> 00:11:31,191
But so many of us
don't answer.
272
00:11:31,358 --> 00:11:32,984
Wake up!
273
00:11:33,151 --> 00:11:35,362
Hey, Siri,
define "transcendent."
274
00:11:39,950 --> 00:11:42,202
[engine turns off]
275
00:11:42,369 --> 00:11:43,954
[Bobby clapping]
276
00:11:44,121 --> 00:11:46,456
Whoo, there's the champ!
277
00:11:46,623 --> 00:11:47,833
-[chuckles]
-Did you sleep
278
00:11:47,999 --> 00:11:48,792
with that thing on?
279
00:11:48,959 --> 00:11:51,294
Oh, I did not sleep.
280
00:11:51,461 --> 00:11:53,422
I didn't want the feeling
of that moment to end.
281
00:11:53,547 --> 00:11:55,632
Didn't end.
It is just starting.
282
00:11:55,799 --> 00:11:56,967
Oh, thank you.
283
00:11:57,134 --> 00:11:59,386
Hey, um,
284
00:11:59,553 --> 00:12:03,181
Bobby,
I just wanted to say...
285
00:12:03,348 --> 00:12:06,768
thank you
for being in my corner.
286
00:12:06,935 --> 00:12:10,355
I've never had
anyone in my corner.
287
00:12:10,522 --> 00:12:12,566
Not like you.
288
00:12:12,732 --> 00:12:14,901
It's dope.
289
00:12:15,068 --> 00:12:16,903
Well, your corner's
a fun corner.
290
00:12:17,070 --> 00:12:18,280
[both chuckle]
291
00:12:22,409 --> 00:12:23,493
-[Jack] Hey!
-[Willie] Hey!
292
00:12:23,660 --> 00:12:24,661
[Jack] Amazing job last night.
293
00:12:24,828 --> 00:12:25,912
[Willie]
Well, last night's over.
294
00:12:26,079 --> 00:12:27,330
Today,
the wolves are at the door.
295
00:12:27,497 --> 00:12:29,499
People think
we're flush with cash now.
296
00:12:29,666 --> 00:12:30,959
Money from the fair
is spoken for--
297
00:12:31,084 --> 00:12:32,752
still got a mountain
of unpaid bills.
298
00:12:32,878 --> 00:12:35,255
We always knew the state fair
was gonna be a loss leader.
299
00:12:35,380 --> 00:12:37,382
We did it to capitalize
on the buzz that we'd get.
300
00:12:37,549 --> 00:12:39,217
Don't tell me why we did it.
I know why we did it.
301
00:12:39,342 --> 00:12:41,678
I also know a lot of that buzz
paints us as jabronis.
302
00:12:41,803 --> 00:12:44,556
Gully's already cut two promos,
saying our finish was bogus.
303
00:12:44,723 --> 00:12:45,765
I already blew off
all of Gully's heat.
304
00:12:45,932 --> 00:12:47,434
[Willie] Get on Instagram,
305
00:12:47,601 --> 00:12:49,936
'cause half our comments are
Dystopia marks mockin' us
306
00:12:50,103 --> 00:12:51,396
-on our own page.
-Let 'em.
307
00:12:51,521 --> 00:12:53,023
Nobody ever gave a shit.
Now they do.
308
00:12:53,190 --> 00:12:54,191
That's good.
309
00:12:54,357 --> 00:12:55,233
[chuckles]
Not if we don't know
310
00:12:55,358 --> 00:12:57,027
what we are doing.
311
00:12:57,194 --> 00:13:00,363
Look, I got 50 texts--
media, fans, sponsors--
312
00:13:00,530 --> 00:13:02,699
possible momentum, but
I got no-mentum with no plan
313
00:13:02,866 --> 00:13:04,201
because the fair's finish
was not our plan.
314
00:13:04,367 --> 00:13:05,744
-We're back to square one.
-[Jack] No.
315
00:13:05,869 --> 00:13:08,079
Mystery plus confusion
equals ticket sales.
316
00:13:08,246 --> 00:13:09,623
We're at, the very least,
at square two.
317
00:13:09,789 --> 00:13:11,750
Ticket sales?
To what?
318
00:13:11,917 --> 00:13:13,543
Look, I don't know
what I'm promotin'.
319
00:13:13,710 --> 00:13:15,337
Is Crystal really champ?
Bunny?
320
00:13:15,504 --> 00:13:16,671
Is someone calling
someone else out?
321
00:13:16,838 --> 00:13:18,048
Maybe there's
an in-ring interview
322
00:13:18,215 --> 00:13:19,466
with Bill's
shit-stained tights.
323
00:13:19,633 --> 00:13:21,426
I don't need a full script,
just a gist,
324
00:13:21,593 --> 00:13:24,763
just a sliver of a gist,
something to promote.
325
00:13:24,930 --> 00:13:26,848
We gotta pack the house, dude.
We gotta pack it this week,
326
00:13:26,973 --> 00:13:28,225
next week,
and the week after that.
327
00:13:28,391 --> 00:13:30,685
We gotta pack it
over and over and over.
328
00:13:32,812 --> 00:13:34,147
What the fuck is up with Ace?
329
00:13:34,314 --> 00:13:36,024
'Cause he vanished last night.
330
00:13:36,149 --> 00:13:38,235
I'm gonna go see him
this afternoon.
331
00:13:38,401 --> 00:13:39,819
And do what, just have a laugh
about how y'all almost
332
00:13:39,986 --> 00:13:41,613
killed each other in the ring?
333
00:13:41,780 --> 00:13:44,157
He heard the cheers.
He knows what we achieved.
334
00:13:44,282 --> 00:13:45,992
-It was greatness.
-Well, good.
335
00:13:46,159 --> 00:13:47,661
Maybe greatness can be achieved
a second time
336
00:13:47,827 --> 00:13:49,579
by inspiring some words
to come out of your mouth,
337
00:13:49,704 --> 00:13:51,456
about what the fuck happens
next?
338
00:13:51,623 --> 00:13:52,791
Goin' to round everyone up.
339
00:13:57,379 --> 00:13:58,713
[phone clacks, line rings]
340
00:13:58,880 --> 00:14:00,215
[Ace] This is Ace.
Leave a message,
341
00:14:00,340 --> 00:14:01,758
-and I'll hit you back.
-[line beeps]
342
00:14:01,925 --> 00:14:03,468
Ace, look, I know
we had an eventful endin'
343
00:14:03,635 --> 00:14:06,304
to last night's show,
and we hadn't talked yet.
344
00:14:06,429 --> 00:14:07,556
I've been trying to reach out
345
00:14:07,722 --> 00:14:09,140
and I'm sure
you're still sleepin'.
346
00:14:09,266 --> 00:14:11,268
Willie's been up my ass
for next week's show.
347
00:14:11,434 --> 00:14:14,271
Look, just tell me
what you wanna do.
348
00:14:14,437 --> 00:14:15,647
And we'll do it.
Okay?
349
00:14:15,814 --> 00:14:17,857
Let's build off
of what we accomplished--
350
00:14:18,024 --> 00:14:19,943
together.
351
00:14:20,110 --> 00:14:20,944
[phone beeps]
352
00:14:21,069 --> 00:14:23,905
[dramatic music]
353
00:14:24,072 --> 00:14:27,117
♪ ♪
354
00:14:28,868 --> 00:14:30,745
[Ricky] I think these boys
got something here.
355
00:14:30,870 --> 00:14:34,249
I'd cut back on the road dates,
build the business with them.
356
00:14:34,374 --> 00:14:35,709
-You?
-Only if you promise
357
00:14:35,875 --> 00:14:37,627
your possum drone
will puke in Jack's face.
358
00:14:37,794 --> 00:14:39,504
I'll shake on that right now.
359
00:14:39,671 --> 00:14:42,507
Look, a lot of upside here,
a lot of potential.
360
00:14:42,632 --> 00:14:45,176
But they need a update--
announcers, big screens
361
00:14:45,343 --> 00:14:47,220
so the live house
can watch promos, vignettes,
362
00:14:47,345 --> 00:14:50,223
interviews, maybe a podcast--
gotta take it beyond the ring.
363
00:14:50,390 --> 00:14:52,809
[Ricky] Look at you, Bill,
wakin' up with ideas.
364
00:14:52,976 --> 00:14:54,853
[Gully]
Twitchin' her cottontail ass,
365
00:14:54,978 --> 00:14:56,646
-so she got the belt.
-[all chuckling]
366
00:14:56,813 --> 00:14:58,857
[Gully] According to Jack
Spade's logic, I guess anybody
367
00:14:58,982 --> 00:15:01,192
can just grab the belt.
368
00:15:01,359 --> 00:15:02,819
They don't even need to be
in the back.
369
00:15:02,986 --> 00:15:04,613
They could be a bunny,
a chipmunk,
370
00:15:04,779 --> 00:15:06,906
or a palomino pony
with a braided tail.
371
00:15:07,032 --> 00:15:08,742
That boy's neck
must be made of concrete.
372
00:15:08,908 --> 00:15:10,493
Billy, you clobbered him.
373
00:15:10,619 --> 00:15:12,412
Hurtin' him put a hop
in my step.
374
00:15:12,579 --> 00:15:14,080
Gully's got
a good point, though.
375
00:15:14,247 --> 00:15:16,583
It was a no-DQ match,
but Crystal still wasn't in it.
376
00:15:16,750 --> 00:15:18,501
Crystal won.
They cheered.
377
00:15:18,668 --> 00:15:19,794
You didn't seem this concerned
378
00:15:19,961 --> 00:15:21,212
with Crystal winning
last night.
379
00:15:21,379 --> 00:15:23,048
Eh, I just shotgunned
three beers, bro.
380
00:15:23,173 --> 00:15:24,591
I'm just saying.
[chuckles]
381
00:15:24,716 --> 00:15:26,384
In the light of day,
we got some explainin' to do.
382
00:15:26,551 --> 00:15:28,637
Hardcore fans won't respect us
if we don't.
383
00:15:28,803 --> 00:15:30,889
Now boys,
it is what we make of it.
384
00:15:31,056 --> 00:15:33,099
Maybe since Crystal's
Bill's valet,
385
00:15:33,266 --> 00:15:34,726
she won it for Bill.
386
00:15:34,893 --> 00:15:36,353
You fixed it even better,
Ricky.
387
00:15:36,478 --> 00:15:38,229
Somebody bring
big daddy my belt.
388
00:15:38,396 --> 00:15:40,565
[Jack]
How are the hangovers, y'all?
389
00:15:40,732 --> 00:15:42,817
Round of applause
for all of us!
390
00:15:42,984 --> 00:15:46,071
-Yeah right!
-[cheers and applause]
391
00:15:47,447 --> 00:15:49,866
Willie!
Debbie.
392
00:15:50,033 --> 00:15:53,036
Everything that you did
behind the scenes--bravo.
393
00:15:53,161 --> 00:15:55,038
You are seen.
You are appreciated.
394
00:15:55,205 --> 00:15:56,706
Thank you.
395
00:15:56,831 --> 00:15:58,041
-[wrestler] Whoo.
-[wrestler] Good job, ladies.
396
00:15:58,208 --> 00:15:59,709
-[wrestler] That's right.
-Ricky!
397
00:15:59,876 --> 00:16:01,336
It's good to have you with us
last night.
398
00:16:01,503 --> 00:16:03,588
You lent us your fans
and your skillset.
399
00:16:03,755 --> 00:16:05,340
-Thank you.
-[wrestler] Amen!
400
00:16:05,465 --> 00:16:07,717
-[wrestler] Ricky!
-[wrestler] Whoo.
401
00:16:07,884 --> 00:16:09,469
I hate that stupid heart thing,
402
00:16:09,636 --> 00:16:11,888
almost as much as when
they bow with praying hands.
403
00:16:12,055 --> 00:16:13,598
[Jack] The Dad!
404
00:16:13,723 --> 00:16:16,309
I-I didn't see your match,
but Willie says you did good.
405
00:16:16,476 --> 00:16:18,103
Thank you and congrats.
406
00:16:18,269 --> 00:16:19,646
-[wrestler] Yeah.
-[wrestler] All right, Dad.
407
00:16:19,813 --> 00:16:21,439
[wrestler]
Yo, he fucking killed it.
408
00:16:21,606 --> 00:16:23,066
-[Crystal] All right, Dad.
-[wrestler] Big Jim.
409
00:16:23,233 --> 00:16:24,651
-[cheers and applause]
-[Jack] Okay, he's back.
410
00:16:24,818 --> 00:16:26,194
-[Crystal] Big Jim.
-Talk to your wife.
411
00:16:26,361 --> 00:16:28,238
Make it official.
We're better with you here.
412
00:16:28,405 --> 00:16:30,155
-[wrestler] Yes, sir.
-[wrestler] Welcome back, Jim.
413
00:16:30,323 --> 00:16:32,617
Sure hope these guys like
gettin' paid in compliments,
414
00:16:32,784 --> 00:16:34,452
'cause that's all we've got
left to pay 'em with.
415
00:16:34,619 --> 00:16:35,829
Bill.
416
00:16:35,995 --> 00:16:37,497
You swallowed
your embarrassment,
417
00:16:37,664 --> 00:16:40,083
and you kept the show goin'
last night.
418
00:16:40,250 --> 00:16:43,503
That gesture, that means a lot,
419
00:16:43,628 --> 00:16:45,505
not just 'cause
it benefitted us,
420
00:16:45,630 --> 00:16:50,218
but for what it says about you
as a friend to the DWL.
421
00:16:50,385 --> 00:16:53,221
-Says I shoulda took a enema.
-[laughter]
422
00:16:53,346 --> 00:16:54,931
Crystal.
423
00:16:55,098 --> 00:16:57,642
You launched yourself
into the chaos last night
424
00:16:57,809 --> 00:17:02,480
of some festering
Spade family drama.
425
00:17:02,605 --> 00:17:05,357
And we only weathered it
'cause of you.
426
00:17:05,525 --> 00:17:08,027
It's 'cause of your guts.
It's your instinct.
427
00:17:08,194 --> 00:17:11,030
It's your heart.
428
00:17:11,197 --> 00:17:12,824
I'm grateful for you.
429
00:17:12,949 --> 00:17:13,950
Thank you.
430
00:17:14,117 --> 00:17:15,535
[cheers and applause]
431
00:17:15,702 --> 00:17:17,287
That shit was amazing.
432
00:17:17,454 --> 00:17:18,747
Last but not least
is Ace Spade,
433
00:17:18,913 --> 00:17:20,248
who's still sleeping
apparently.
434
00:17:20,415 --> 00:17:22,208
[scattered laughter]
435
00:17:22,375 --> 00:17:24,002
When everything was gettin'
crazy last night,
436
00:17:24,127 --> 00:17:25,879
before Crystal saved the day,
437
00:17:26,045 --> 00:17:30,633
Ace coulda climbed the ladder,
grab the belt, but he didn't.
438
00:17:30,800 --> 00:17:32,218
Okay?
439
00:17:32,385 --> 00:17:34,679
'Cause he cares about
this here promotion.
440
00:17:34,804 --> 00:17:38,475
DWL was resuscitated,
441
00:17:38,641 --> 00:17:40,977
because Ace and I shook hands
442
00:17:41,144 --> 00:17:43,563
on a vow of loyalty.
443
00:17:45,732 --> 00:17:49,527
And for real bad reasons,
I-I squandered that.
444
00:17:50,820 --> 00:17:52,697
So if anyone here
445
00:17:52,864 --> 00:17:55,366
has a problem
with Ace Spade...
446
00:17:56,534 --> 00:17:58,411
...it started with me.
447
00:17:58,578 --> 00:18:01,080
I deserve the blame,
448
00:18:01,247 --> 00:18:05,668
because I put
y'all's hard work at risk.
449
00:18:07,212 --> 00:18:08,880
I'm sorry.
450
00:18:09,047 --> 00:18:12,050
[soft dramatic music]
451
00:18:12,217 --> 00:18:15,220
♪ ♪
452
00:18:17,806 --> 00:18:19,849
I gotta write this week's show.
453
00:18:20,016 --> 00:18:22,560
Crystal,
454
00:18:22,727 --> 00:18:23,937
you're now a DWL wrestler.
455
00:18:24,103 --> 00:18:27,023
-Welcome to the roster.
-[cheers and applause]
456
00:18:28,775 --> 00:18:31,444
Okay, for this week's card,
457
00:18:31,611 --> 00:18:34,989
I gotta rewind a few things
just a little bit.
458
00:18:35,156 --> 00:18:37,033
We're gonna invalidate
the results of the ladder match
459
00:18:37,200 --> 00:18:39,077
due to technicalities,
460
00:18:39,244 --> 00:18:41,871
build some heat,
promote the shit out of it,
461
00:18:42,038 --> 00:18:43,790
deliver killer stories.
462
00:18:43,915 --> 00:18:46,876
I want y'all to stay sharp,
stay tuned.
463
00:18:47,043 --> 00:18:49,254
We survived.
464
00:18:49,379 --> 00:18:52,507
Now, let's build on it.
Thank you.
465
00:18:58,388 --> 00:19:00,223
Jack, come on!
466
00:19:00,390 --> 00:19:01,599
That shit's not fair!
467
00:19:01,766 --> 00:19:03,810
I think I deserve
way more than scraps.
468
00:19:03,935 --> 00:19:05,979
It's bullshit that
I have to give up the belt
469
00:19:06,104 --> 00:19:07,772
after holdin' it for one night.
470
00:19:07,939 --> 00:19:09,649
I'm confused.
471
00:19:09,774 --> 00:19:12,777
I should be able to defend
my title in the ring,
472
00:19:12,902 --> 00:19:16,447
not relinquish it
on some fuckin' technicality.
473
00:19:16,573 --> 00:19:17,907
You came to my house.
474
00:19:18,074 --> 00:19:20,702
You said you'd do whatever
it takes for the DWL.
475
00:19:20,827 --> 00:19:23,413
So there were conditions
you didn't disclose then?
476
00:19:23,580 --> 00:19:26,875
Jack, I'm tryna talk
about my future in the DWL
477
00:19:27,000 --> 00:19:28,376
in the present.
478
00:19:28,543 --> 00:19:30,128
We were together in the past,
five seconds ago,
479
00:19:30,295 --> 00:19:33,423
when I pronounced you
a DWL wrestler,
480
00:19:33,590 --> 00:19:34,841
which, 24 hours ago,
you were not.
481
00:19:35,008 --> 00:19:36,092
I'm not arguin' that.
482
00:19:36,259 --> 00:19:37,719
No?
You were shoutin' after me
483
00:19:37,844 --> 00:19:39,262
and calling bullshit.
484
00:19:39,387 --> 00:19:42,348
Jack, I- I followed you
to talk to you.
485
00:19:42,473 --> 00:19:45,143
A week ago, you cried to me,
saying that you would do
486
00:19:45,310 --> 00:19:47,270
-anything for the DWL.
-[Crystal scoffs]
487
00:19:47,395 --> 00:19:49,022
I wasn't crying to you.
488
00:19:49,147 --> 00:19:51,316
I was trying to take
responsibility for my actions.
489
00:19:51,482 --> 00:19:54,110
But it would seem
that "anything" meant
490
00:19:54,277 --> 00:19:56,029
before you got the belt.
491
00:19:56,154 --> 00:19:57,614
'Cause now you got the belt,
492
00:19:57,780 --> 00:19:59,908
and you're the one
who's telling me what's next?
493
00:20:00,033 --> 00:20:04,329
That's what you left out
when you were cryin'
494
00:20:04,495 --> 00:20:06,789
and apologizin'.
495
00:20:06,956 --> 00:20:09,459
You're real focused
on that day.
496
00:20:09,626 --> 00:20:13,129
I gotta square that day with
what's happening right now.
497
00:20:13,296 --> 00:20:15,840
And do not consider any part
498
00:20:16,007 --> 00:20:18,843
of any event scraps.
499
00:20:19,010 --> 00:20:22,805
So let me know if you wanna
be part of this promotion.
500
00:20:29,812 --> 00:20:31,189
Follow me, fucko.
501
00:20:37,195 --> 00:20:39,656
-Ah.
-[Willie] You just got a gift.
502
00:20:39,822 --> 00:20:40,698
I was just trying
to stick up for my--
503
00:20:40,865 --> 00:20:42,158
[Willie] Shut up!
504
00:20:42,325 --> 00:20:44,035
I thought you were smart.
505
00:20:44,160 --> 00:20:46,412
Jack just gave you more praise
than anyone in this buildin'.
506
00:20:46,537 --> 00:20:48,247
I got two sentences.
You got a monologue.
507
00:20:48,414 --> 00:20:50,959
He actually used the words,
"I am so grateful for you."
508
00:20:51,125 --> 00:20:52,919
And you go marchin' after him,
stampin' and stompin'
509
00:20:53,086 --> 00:20:55,338
in your little Care Bear boots,
whinin' "No fair"?
510
00:20:55,505 --> 00:20:56,506
Jesus.
511
00:20:56,673 --> 00:20:59,217
This promotion
is in the dark ages
512
00:20:59,384 --> 00:21:00,802
when it comes
to women wrestlers.
513
00:21:00,969 --> 00:21:03,262
You ever wrestled
a 30-minute match?
514
00:21:03,429 --> 00:21:05,515
'Cause that's what it takes
to be at the top of the card
515
00:21:05,682 --> 00:21:07,767
in this business--30 minutes.
516
00:21:07,892 --> 00:21:09,268
How's your cardio, hmm?
517
00:21:09,394 --> 00:21:10,687
And what's your gimmick?
518
00:21:10,853 --> 00:21:12,021
'Cause as far
as the audience knows,
519
00:21:12,188 --> 00:21:13,690
Bunny Bombshell
now has the DWL belt--
520
00:21:13,856 --> 00:21:16,734
or whoever Bunny was,
before you tore your ears off.
521
00:21:16,901 --> 00:21:19,070
We don't know.
522
00:21:19,237 --> 00:21:21,489
So if you've got solutions,
share 'em.
523
00:21:21,614 --> 00:21:25,535
Otherwise,
quit runnin' your mouth.
524
00:21:25,702 --> 00:21:26,953
I wasn't tryin'
to run my mouth.
525
00:21:27,120 --> 00:21:28,538
Really?
'Cause you opened it,
526
00:21:28,663 --> 00:21:31,249
and you let words spew forth
without thinkin'.
527
00:21:32,959 --> 00:21:34,502
-If you say so.
-Oh, I say so.
528
00:21:34,669 --> 00:21:36,838
I fuckin' know so.
529
00:21:39,173 --> 00:21:41,634
I've lost my life
to this business.
530
00:21:41,801 --> 00:21:44,512
So listen to what I say.
531
00:21:48,016 --> 00:21:49,809
[sighs]
532
00:21:49,976 --> 00:21:51,602
I'm sorry.
533
00:21:52,770 --> 00:21:55,189
I am listening.
534
00:21:55,356 --> 00:21:57,316
Really.
535
00:22:00,153 --> 00:22:01,946
Well, I have no idea
who your Mr. Miyagi is,
536
00:22:02,113 --> 00:22:03,740
but clearly,
you've been practicin'.
537
00:22:03,906 --> 00:22:05,908
You didn't learn all that on the
trampoline in your front yard.
538
00:22:06,075 --> 00:22:07,326
Regardless,
539
00:22:07,493 --> 00:22:09,120
there's a match
this Saturday night,
540
00:22:09,287 --> 00:22:11,622
and before your hissy fit,
Jack was writin' you into it.
541
00:22:11,789 --> 00:22:15,293
For all I know, now he's in
his office writin' you out.
542
00:22:15,460 --> 00:22:17,128
Well, I will go
apologize to him.
543
00:22:17,253 --> 00:22:19,464
You will sit in this room
for ten minutes
544
00:22:19,630 --> 00:22:21,257
and do nothin' but reflect
545
00:22:21,424 --> 00:22:24,761
on how you can better speak to
people about your aspirations.
546
00:22:24,927 --> 00:22:27,889
Nobody owes you shit.
547
00:22:28,056 --> 00:22:29,182
Today's Monday.
548
00:22:29,348 --> 00:22:30,600
Your road to fairness
starts now.
549
00:22:30,767 --> 00:22:32,143
Go get one of the boys,
who isn't tryin'
550
00:22:32,310 --> 00:22:34,854
to stick his dick in you
to help and start workin'.
551
00:22:35,021 --> 00:22:36,355
Get in the ring.
552
00:22:36,522 --> 00:22:38,024
Get through five minutes
of action nonstop,
553
00:22:38,191 --> 00:22:39,859
then ten minutes,
then 15, then 20.
554
00:22:40,026 --> 00:22:42,236
And if you can't do that, well,
that's the story Jack writes--
555
00:22:42,403 --> 00:22:46,032
you sidelined
before you even got started.
556
00:22:46,157 --> 00:22:47,825
And whose fault is that?
557
00:22:52,330 --> 00:22:53,498
[door slams]
558
00:22:56,626 --> 00:22:58,836
-[Jack] Hey, Ma.
-[Carol] Hi.
559
00:22:59,962 --> 00:23:01,631
What's with the rocks?
560
00:23:01,798 --> 00:23:04,050
I'm bombarded
with junk mail.
561
00:23:04,175 --> 00:23:06,594
I discovered if
I ship back a box of rocks
562
00:23:06,761 --> 00:23:09,013
using the
postage-paid-by-addressee
563
00:23:09,180 --> 00:23:11,015
envelope,
it'd cost them a lot of money,
564
00:23:11,182 --> 00:23:13,142
and it stops.
565
00:23:13,267 --> 00:23:14,977
-Respect.
-Mm-hmm.
566
00:23:17,188 --> 00:23:19,232
I've been calling Ace
since last night.
567
00:23:19,398 --> 00:23:21,067
Well, we--
568
00:23:21,234 --> 00:23:23,653
the show went well, but we had
a little bit of a spat.
569
00:23:23,820 --> 00:23:25,613
He's gone, Jack.
570
00:23:25,780 --> 00:23:27,824
You make it sound ominous.
571
00:23:27,990 --> 00:23:30,201
[Carol] He left with food
and his sleeping bag.
572
00:23:30,326 --> 00:23:31,828
Then just say he went camping.
573
00:23:31,994 --> 00:23:33,913
He went camping, Jack.
574
00:23:34,038 --> 00:23:35,665
You don't think
he went camping.
575
00:23:35,790 --> 00:23:38,000
Took his Xbox.
576
00:23:42,213 --> 00:23:44,340
[mellow music
playing over radio]
577
00:23:44,507 --> 00:23:45,925
Welcome.
578
00:23:46,050 --> 00:23:48,636
Please be made aware that this
establishment is cash only.
579
00:23:48,803 --> 00:23:51,180
No credit card, no Venmo,
no PayPal, no Apple Pay,
580
00:23:51,347 --> 00:23:54,016
no crypto--cash only.
581
00:23:54,183 --> 00:23:55,601
Seems pretty restrictive.
582
00:23:55,726 --> 00:23:58,062
I'll just have some,
uh, white toast.
583
00:23:58,229 --> 00:24:00,857
Hmm, tryna lose weight?
584
00:24:01,023 --> 00:24:03,067
Just tryna enjoy some toast.
585
00:24:06,320 --> 00:24:08,406
[sighs]
586
00:24:08,573 --> 00:24:11,033
Let me buy you a meal, partner.
587
00:24:11,200 --> 00:24:13,661
Man with your frame
needs protein.
588
00:24:15,454 --> 00:24:17,456
I'm not tryin' to offend.
589
00:24:17,582 --> 00:24:21,210
I've had days where
all I ate was toast.
590
00:24:21,377 --> 00:24:22,753
I like toast.
591
00:24:22,920 --> 00:24:25,214
Can't trust a man who doesn't.
592
00:24:25,381 --> 00:24:27,592
-I usually--
-Buddy, I ain't lonely.
593
00:24:27,758 --> 00:24:30,386
Go find some other runaway
to make s'mores with.
594
00:24:30,553 --> 00:24:32,138
Mm.
595
00:24:34,056 --> 00:24:37,226
Well, you seem kind of old
to be a runaway.
596
00:24:41,105 --> 00:24:42,565
[door opens]
597
00:24:43,900 --> 00:24:44,942
[door closes]
598
00:24:55,578 --> 00:24:57,663
[waitress] Hey!
599
00:24:57,830 --> 00:25:00,166
So you dining and dashing
on me, you motherfucker?
600
00:25:00,333 --> 00:25:01,292
[person] What you mean?
601
00:25:01,459 --> 00:25:03,044
-What?
-[waitress] Pay.
602
00:25:03,211 --> 00:25:05,338
Get--pay yo' bill.
603
00:25:06,255 --> 00:25:08,549
[person] Oh, God.
[chuckles]
604
00:25:10,134 --> 00:25:11,677
-Keep the change.
-[waitress] Change?
605
00:25:11,802 --> 00:25:14,388
Keep the fuck away from here,
you goddamn thief.
606
00:25:15,723 --> 00:25:17,266
[car door closes]
607
00:25:18,100 --> 00:25:19,518
Hey.
608
00:25:21,812 --> 00:25:23,648
Here.
609
00:25:23,814 --> 00:25:25,608
I don't know why I did that.
610
00:25:25,733 --> 00:25:27,401
I do.
611
00:25:27,568 --> 00:25:29,862
You feel the world
owes it to you.
612
00:25:30,029 --> 00:25:32,073
So you keep it.
613
00:25:38,204 --> 00:25:39,830
[engine starts]
614
00:25:41,791 --> 00:25:44,585
[country music playing]
615
00:25:44,752 --> 00:25:47,755
♪ ♪
616
00:25:53,511 --> 00:25:55,721
[wrestlers grunting]
617
00:25:55,888 --> 00:25:57,223
[both grunting]
618
00:25:57,348 --> 00:25:59,558
-[groans]
-[wrestlers jeering]
619
00:25:59,725 --> 00:26:01,477
[laughter]
620
00:26:01,644 --> 00:26:03,562
-Okay.
-[Bobby] Come on.
621
00:26:03,729 --> 00:26:05,064
Come on, Dad.
622
00:26:05,231 --> 00:26:07,817
[both grunt]
623
00:26:07,984 --> 00:26:09,902
-[Bobby] Nice, nice, nice.
-[wrestler] Attagirl.
624
00:26:10,069 --> 00:26:12,238
-[stopwatch beeps]
-That was 12 minutes.
625
00:26:12,405 --> 00:26:13,739
[The Dad breathing heavily]
626
00:26:13,864 --> 00:26:15,324
That was not 12 minutes.
627
00:26:15,491 --> 00:26:17,034
That was 11 minutes,
46 seconds.
628
00:26:17,201 --> 00:26:19,662
[both exhale]
629
00:26:19,829 --> 00:26:22,164
Ah, that sucked.
630
00:26:23,040 --> 00:26:26,502
Diego, you think you can last
15 minutes with me?
631
00:26:26,669 --> 00:26:27,920
-Uh...
-[laughter]
632
00:26:28,087 --> 00:26:29,672
Okay.
All right.
633
00:26:29,839 --> 00:26:32,049
In a bygone era,
I woulda had a great answer
634
00:26:32,216 --> 00:26:34,218
to that question,
but I'll just say this.
635
00:26:34,385 --> 00:26:35,886
Let's lock up.
636
00:26:36,053 --> 00:26:37,430
Ah.
637
00:26:43,978 --> 00:26:45,438
[door bell jingles]
638
00:26:47,898 --> 00:26:49,275
Hey, man, you work here?
639
00:26:49,442 --> 00:26:50,860
[worker]
Are you buying or complaining?
640
00:26:51,027 --> 00:26:53,154
Buyin'.
Uh, is this, uh, jacket
641
00:26:53,321 --> 00:26:54,739
good for the rain?
642
00:26:54,905 --> 00:26:56,782
What do you mean
"good for the rain?"
643
00:26:56,949 --> 00:26:58,534
If I'm in the rain,
will I be good?
644
00:26:58,659 --> 00:27:00,202
Well, it is a raincoat.
645
00:27:00,369 --> 00:27:03,539
So I think the answer is yes.
646
00:27:03,706 --> 00:27:05,708
You ever gone camping
in Dover Springs?
647
00:27:05,875 --> 00:27:07,293
Nah, I hate camping.
648
00:27:07,418 --> 00:27:08,544
You work
at a camping store.
649
00:27:08,711 --> 00:27:10,463
Alimony.
Don't ever get married.
650
00:27:10,629 --> 00:27:12,631
So if you're hikin' and campin'
in Dover Springs,
651
00:27:12,798 --> 00:27:14,425
I hope you're all geared up.
You got bear spray?
652
00:27:14,592 --> 00:27:15,676
There's bears in Dover Springs?
653
00:27:15,801 --> 00:27:17,428
Oh, yeah, lots of 'em.
654
00:27:17,595 --> 00:27:19,221
They passed a law
you can't kill 'em anymore,
655
00:27:19,388 --> 00:27:21,432
but bears don't seem
to be thankful about that
656
00:27:21,557 --> 00:27:24,226
when you run into 'em,
so watch out.
657
00:27:24,393 --> 00:27:25,770
You got hiking boots?
658
00:27:25,936 --> 00:27:27,897
Uh, naw, I was just--
I was just gonna wear these.
659
00:27:28,022 --> 00:27:29,065
You're gonna hike
in soccer shoes?
660
00:27:29,231 --> 00:27:30,358
It's pretty rough terrain.
661
00:27:30,524 --> 00:27:32,068
They're broken in.
I'll be good.
662
00:27:33,652 --> 00:27:35,196
Hey, I just wanna make sure
663
00:27:35,321 --> 00:27:36,989
you know what you're doin'
up there.
664
00:27:37,114 --> 00:27:39,617
I mean, you're asking me about
the efficacy of a raincoat.
665
00:27:39,784 --> 00:27:41,452
This--
this particular raincoat.
666
00:27:41,619 --> 00:27:44,830
Raincoats always work, man.
That's why they're raincoats.
667
00:27:44,997 --> 00:27:45,956
Do you sell tents?
668
00:27:46,123 --> 00:27:47,541
[whispers] Oh, my God.
669
00:27:53,172 --> 00:27:54,006
[Crystal sighs]
670
00:27:54,173 --> 00:27:57,009
[dramatic music]
671
00:27:57,176 --> 00:28:00,179
♪ ♪
672
00:28:01,472 --> 00:28:03,307
[marker scribbling]
673
00:28:14,819 --> 00:28:16,487
[person] Every time,
just keeps making the bus.
674
00:28:16,654 --> 00:28:17,863
I don't understand...
675
00:28:18,447 --> 00:28:21,075
[Jack] I don't think
it's too bad.
676
00:28:22,326 --> 00:28:25,871
I'll smile more to offset it.
677
00:28:25,996 --> 00:28:27,581
Thank you
for waking me up yesterday.
678
00:28:27,748 --> 00:28:30,376
Think we're gonna get that
contract with the county--
679
00:28:30,543 --> 00:28:31,585
a lot of mowers.
680
00:28:31,710 --> 00:28:34,213
Jack, that's so great.
681
00:28:34,380 --> 00:28:36,799
Ace left town.
682
00:28:36,966 --> 00:28:38,884
I have no idea where.
683
00:28:39,051 --> 00:28:42,847
I think the idea is he don't
want me havin' any idea,
684
00:28:42,972 --> 00:28:44,473
'cause he hates me.
685
00:28:44,640 --> 00:28:46,600
He doesn't.
He's not gone far.
686
00:28:46,725 --> 00:28:48,436
He took his Xbox.
687
00:28:50,896 --> 00:28:52,565
I never shoulda
told him the truth.
688
00:28:52,731 --> 00:28:54,191
Staci, we were cookin'.
689
00:28:54,358 --> 00:28:55,818
We had arrived.
690
00:28:55,985 --> 00:28:58,279
Let's just have this meeting,
get Thomas back in school.
691
00:28:58,446 --> 00:28:59,613
Ace will be back.
692
00:28:59,780 --> 00:29:02,116
Hello there,
Mr. Spade, Mrs. Spade.
693
00:29:02,241 --> 00:29:04,243
-Good to see you again.
-Hey, good to see you.
694
00:29:04,410 --> 00:29:06,537
Despite the circumstances.
Um...
695
00:29:06,704 --> 00:29:08,289
-This is Jennifer Stone.
-Hi.
696
00:29:08,456 --> 00:29:09,748
Pleasure to meet you,
Ms. Stone.
697
00:29:09,915 --> 00:29:11,167
-[Jennifer] Hi.
-[principal] She works with
698
00:29:11,333 --> 00:29:14,003
the district
as a school psychologist.
699
00:29:15,171 --> 00:29:16,380
Uh, sorry we kept you waiting.
700
00:29:16,547 --> 00:29:18,132
[Jack] Uh, no worries at all.
701
00:29:18,299 --> 00:29:22,219
The amount of time I spent
in this here office as a boy
702
00:29:22,344 --> 00:29:24,430
makes me nostalgic to be back.
703
00:29:24,555 --> 00:29:26,015
[chuckles] Usually,
the principal's office
704
00:29:26,182 --> 00:29:27,766
brings up scary memories.
705
00:29:27,933 --> 00:29:29,852
I hope you weren't
a troublemaker, Mr. Spade.
706
00:29:30,019 --> 00:29:32,021
Well, I didn't
necessarily make any trouble--
707
00:29:32,188 --> 00:29:34,732
didn't shy away from it
when it found me,
708
00:29:34,857 --> 00:29:36,692
certainly wasn't scared of it.
709
00:29:36,817 --> 00:29:39,612
Violence sometimes suggests
a deeper issue going on
710
00:29:39,778 --> 00:29:43,741
with a child, and the proximity
to professional wrestling
711
00:29:43,908 --> 00:29:45,701
may even normalize it.
712
00:29:45,868 --> 00:29:47,912
It's boys.
We handled it at home.
713
00:29:48,078 --> 00:29:49,914
Tell us.
We're concerned.
714
00:29:50,039 --> 00:29:52,082
No need for a concern.
It's handled.
715
00:29:52,249 --> 00:29:54,960
Thomas understands he can't use
his fists to express himself.
716
00:29:55,127 --> 00:29:56,462
Well, not at school, anyways.
717
00:29:56,629 --> 00:29:58,088
School, their rules.
718
00:29:58,255 --> 00:30:00,049
School rules say you can't
defend yourself that way.
719
00:30:00,216 --> 00:30:01,550
Noted.
720
00:30:01,717 --> 00:30:03,636
There's no need
for a deeper dive.
721
00:30:03,761 --> 00:30:06,430
Okay, well, the video evidence
of the incident
722
00:30:06,597 --> 00:30:07,848
might amend
your feelings about it.
723
00:30:08,015 --> 00:30:09,975
[Jack]
You got any audio evidence?
724
00:30:10,142 --> 00:30:13,479
Audio evidence
would amend your feelings,
725
00:30:13,646 --> 00:30:15,314
because audio evidence would
726
00:30:15,481 --> 00:30:17,650
reveal what provoked Thomas
that day.
727
00:30:17,816 --> 00:30:19,568
Thomas broke the boy's nose.
728
00:30:19,735 --> 00:30:23,781
We want to make every effort
to de-escalate the situation.
729
00:30:23,906 --> 00:30:25,199
I-I-It's over.
730
00:30:25,324 --> 00:30:27,326
It's de-escalated.
[scoffs]
731
00:30:27,451 --> 00:30:28,410
You think this is funny?
732
00:30:28,577 --> 00:30:29,912
No, I don't.
733
00:30:30,079 --> 00:30:33,457
But I was just recalling
when I was in fifth grade here.
734
00:30:33,624 --> 00:30:35,334
A kid named Dave Curley
735
00:30:35,501 --> 00:30:38,712
pulled down Becky Colquit's
pants at recess.
736
00:30:38,837 --> 00:30:40,798
Becky's brother, Todd,
stepped up.
737
00:30:40,965 --> 00:30:42,424
He broke Dave's nose,
738
00:30:42,591 --> 00:30:44,510
and then he broke
Dave's left arm.
739
00:30:44,635 --> 00:30:49,223
And Dave learned something
that day about bullying.
740
00:30:49,390 --> 00:30:50,641
Now, guess what?
741
00:30:50,808 --> 00:30:52,643
Dave turned into
a pretty good guy.
742
00:30:52,810 --> 00:30:55,020
He's working as a social worker
now up in Raleigh.
743
00:30:55,145 --> 00:30:56,438
Thomas is a sensitive boy,
744
00:30:56,605 --> 00:30:58,691
who responded in a way
we don't prefer.
745
00:30:58,857 --> 00:31:01,777
Thomas got told
to go fuck himself.
746
00:31:01,944 --> 00:31:03,445
That's bullying.
747
00:31:04,947 --> 00:31:07,533
Thomas taught that bully
a life lesson
748
00:31:07,700 --> 00:31:10,494
about using threats
and fightin' words.
749
00:31:10,661 --> 00:31:11,787
[principal]
There's no such thing
750
00:31:11,954 --> 00:31:13,497
as fighting words, Mr. Spade.
751
00:31:13,664 --> 00:31:16,208
Fighting words escalate
into a school shooting,
752
00:31:16,375 --> 00:31:17,710
and you don't want that,
do you?
753
00:31:19,503 --> 00:31:21,797
Did you just ask me
if I wanted this to escalate
754
00:31:21,964 --> 00:31:23,132
to a school shootin'?
755
00:31:23,299 --> 00:31:24,258
I did.
756
00:31:25,718 --> 00:31:29,763
Until Congress legislates an
approved list of fighting words
757
00:31:29,930 --> 00:31:34,184
that justifiably
provoke physical retribution,
758
00:31:34,351 --> 00:31:37,062
we're just gonna draw the line
at no punching,
759
00:31:37,229 --> 00:31:39,857
no kicking, no scratching,
no pulling hair too,
760
00:31:40,024 --> 00:31:42,693
but top on the list
is no punching.
761
00:31:42,860 --> 00:31:44,236
Make sense?
762
00:31:44,403 --> 00:31:45,571
Totally. Completely.
763
00:31:51,910 --> 00:31:53,787
Well, mission accomplished.
764
00:31:53,954 --> 00:31:56,206
That was one of
the worst routes ever taken
765
00:31:56,373 --> 00:31:58,167
to accomplish any mission ever.
766
00:31:58,334 --> 00:31:59,835
It's a miracle
we got out of that meetin'
767
00:32:00,002 --> 00:32:02,004
with them agreein'
to let Thomas back in school.
768
00:32:02,129 --> 00:32:04,632
Well, Staci, it's over and done
with, and he's unsuspended,
769
00:32:04,757 --> 00:32:06,425
so what is the deal
for tonight?
770
00:32:06,592 --> 00:32:08,093
You gon' drive to Alpharetta,
grab Thomas,
771
00:32:08,260 --> 00:32:10,304
and just come on back,
'cause that's a--
772
00:32:12,723 --> 00:32:16,185
That's a lot of driving
for one day.
773
00:32:16,352 --> 00:32:18,020
I don't even know what to s--
774
00:32:18,187 --> 00:32:20,522
[Jack]
Staci, I came to the meetin'.
775
00:32:20,689 --> 00:32:23,192
Me, it's Jack.
It's my point of view.
776
00:32:23,317 --> 00:32:24,902
I figure since
we were invited--
777
00:32:25,027 --> 00:32:26,528
Summoned.
We were summoned.
778
00:32:26,695 --> 00:32:29,281
They had the district
school psychologist there.
779
00:32:29,448 --> 00:32:31,533
This wasn't a meetin'
about detention and writin'
780
00:32:31,659 --> 00:32:33,285
"I'm sorry for punching"
200 times.
781
00:32:33,452 --> 00:32:35,537
They think our son might
have mental health issues.
782
00:32:35,704 --> 00:32:36,580
[Jack] They...
[sighs]
783
00:32:36,747 --> 00:32:37,915
They're concerned
784
00:32:38,082 --> 00:32:39,416
that the school district's
gonna get sued.
785
00:32:39,541 --> 00:32:41,085
They're just tryin'
to cover their ass.
786
00:32:41,210 --> 00:32:42,878
They wanted us to acknowledge
punching as wrong.
787
00:32:43,045 --> 00:32:44,463
How could you not read that?
788
00:32:44,588 --> 00:32:46,548
'Cause punchin'
is not always wrong.
789
00:32:46,715 --> 00:32:48,634
Listen, are we supposed to live
according to principle,
790
00:32:48,801 --> 00:32:50,219
or we just supposed
to suck it up?
791
00:32:50,386 --> 00:32:51,845
We're supposed to live
according to principle
792
00:32:52,012 --> 00:32:53,222
and common sense.
793
00:32:53,389 --> 00:32:56,100
Well, let me know
when to use which.
794
00:32:57,351 --> 00:32:59,728
And hey, how- how is it that
I'm here talkin' 'bout Thomas,
795
00:32:59,895 --> 00:33:01,522
and you're clearly
tryin' to talk about me?
796
00:33:01,689 --> 00:33:02,898
No, I'm talkin' about
all of us.
797
00:33:03,065 --> 00:33:04,108
This is exactly my point.
798
00:33:04,274 --> 00:33:05,734
I think
we're doin' this together,
799
00:33:05,901 --> 00:33:09,113
and then you go rogue,
arguing about fighting words.
800
00:33:09,238 --> 00:33:11,031
No, goin' rogue's fightin'
801
00:33:11,198 --> 00:33:12,991
in the absence
of fightin' words.
802
00:33:14,618 --> 00:33:16,078
Those people
have master's degrees.
803
00:33:16,203 --> 00:33:17,871
If they think we should
reframe our son's behavior,
804
00:33:17,996 --> 00:33:19,748
maybe we should just listen.
805
00:33:19,915 --> 00:33:22,584
I listened,
then I responded.
806
00:33:22,751 --> 00:33:25,254
You talked.
You schooled the school people.
807
00:33:25,421 --> 00:33:26,630
What the hell, man?
808
00:33:26,797 --> 00:33:28,674
You have one gear lately--
confrontational.
809
00:33:28,841 --> 00:33:30,342
I was in there
defendin' our son,
810
00:33:30,509 --> 00:33:31,635
who did not have
mental health issues--
811
00:33:31,802 --> 00:33:33,470
[sighs]
I don't wanna argue.
812
00:33:39,768 --> 00:33:41,103
I just wanna hold your hand
813
00:33:41,270 --> 00:33:44,398
and walk through
this life together.
814
00:33:44,523 --> 00:33:45,774
But I...
[chuckles]
815
00:33:45,941 --> 00:33:47,359
I sure can't imagine
anyone observin' us
816
00:33:47,526 --> 00:33:50,112
and thinking,
"Wow, what a great marriage."
817
00:33:52,114 --> 00:33:54,867
But it's what I want.
818
00:33:55,033 --> 00:33:57,786
It's what we deserve,
and it's not this.
819
00:33:57,911 --> 00:34:00,164
[scoffs]
820
00:34:00,330 --> 00:34:01,832
And I'm not
in a hurry to come home
821
00:34:01,999 --> 00:34:03,792
if this is the way
we're gonna treat a--
822
00:34:06,336 --> 00:34:07,963
[Jack] Go ahead.
823
00:34:08,796 --> 00:34:10,131
Say something else
824
00:34:10,299 --> 00:34:11,841
about how I'm no longer
the man that you married.
825
00:34:12,008 --> 00:34:14,470
Stop provoking me.
I wasn't going--
826
00:34:14,636 --> 00:34:17,014
I did what you asked.
I told Ace the truth.
827
00:34:17,180 --> 00:34:19,140
I'm here at this meetin'
listening to those two
828
00:34:19,308 --> 00:34:21,685
fucking idiots tell us
that our son is a bully,
829
00:34:21,852 --> 00:34:23,437
which is not true.
830
00:34:23,604 --> 00:34:26,023
I conceded the point.
I did not think it true,
831
00:34:26,189 --> 00:34:29,818
but I did for you,
for Thomas, for us.
832
00:34:29,985 --> 00:34:32,279
I can play by the rules,
but you're here,
833
00:34:32,404 --> 00:34:33,696
and you're threatenin' me,
Staci.
834
00:34:33,863 --> 00:34:34,656
You're threatenin'
to stay separated!
835
00:34:34,823 --> 00:34:36,073
No, I am telling you
836
00:34:36,241 --> 00:34:40,078
I am so disoriented
and--and--and unfamiliar
837
00:34:40,245 --> 00:34:44,875
by this way you now seem
to express your unhappiness.
838
00:34:46,168 --> 00:34:47,711
And that it has to change,
Jack,
839
00:34:47,836 --> 00:34:49,213
because I can't do it
like this.
840
00:34:49,379 --> 00:34:50,589
Well, I don't know
841
00:34:50,714 --> 00:34:52,132
when you got so conditional,
but there it is.
842
00:34:52,299 --> 00:34:53,550
-Don't say it's conditional.
-That's fine.
843
00:34:53,675 --> 00:34:55,344
-No, it is!
-Who the fuck are you?
844
00:34:55,511 --> 00:34:58,263
It is!
845
00:34:58,430 --> 00:35:01,350
[sighs]
846
00:35:01,517 --> 00:35:03,936
And look,
may- maybe it should be.
847
00:35:04,102 --> 00:35:05,479
I get--I get it.
848
00:35:08,440 --> 00:35:11,944
I'm--I'm gonna stop
asking you to come home,
849
00:35:12,110 --> 00:35:16,198
because clearly,
I haven't earned it.
850
00:35:16,365 --> 00:35:19,409
♪ ♪
851
00:35:20,244 --> 00:35:23,288
Who am I?
852
00:35:23,455 --> 00:35:25,457
I disappeared
853
00:35:25,624 --> 00:35:28,585
the day my dad
shot himself in the head.
854
00:35:28,752 --> 00:35:30,254
And Daddy's final words
to me were,
855
00:35:30,420 --> 00:35:35,050
"Jack, take care of Ace,"
and I thought that I was.
856
00:35:35,217 --> 00:35:37,094
I'm a man
who's desperate to provide,
857
00:35:37,261 --> 00:35:39,847
who's tryin' to build a home
for all of us.
858
00:35:39,972 --> 00:35:42,057
And, Staci,
I'm failin' at all that.
859
00:35:42,224 --> 00:35:43,809
So n--so I'm--so I'm a man
860
00:35:43,934 --> 00:35:46,228
who doesn't know
where his brother is,
861
00:35:46,395 --> 00:35:49,731
and--and whose wife and son
have left him
862
00:35:49,898 --> 00:35:52,276
alone in our home.
863
00:35:52,442 --> 00:35:54,570
Now what's that make me?
Who's that make me?
864
00:35:54,736 --> 00:35:57,406
I'm just a dude.
865
00:35:57,531 --> 00:35:58,490
I'm just...
[sniffles]
866
00:35:58,657 --> 00:36:01,243
I'm just a dude who's tryin'.
867
00:36:01,410 --> 00:36:02,911
♪ ♪
868
00:36:03,036 --> 00:36:06,206
And all I'm doin' instead
is I'm fuckin' everything up.
869
00:36:06,373 --> 00:36:09,167
I'm a disaster.
870
00:36:09,334 --> 00:36:11,837
I don't know
871
00:36:11,962 --> 00:36:14,423
what I have to do
872
00:36:14,590 --> 00:36:18,260
to find the guy
that I was before.
873
00:36:18,427 --> 00:36:20,637
I don't know the first thing.
874
00:36:20,762 --> 00:36:23,765
♪ ♪
875
00:36:25,183 --> 00:36:26,643
I'ma figure it out.
876
00:36:26,810 --> 00:36:29,771
♪ ♪
877
00:36:33,609 --> 00:36:36,486
["High" by Brittany Howard]
878
00:36:36,612 --> 00:36:39,615
♪ ♪
879
00:36:49,499 --> 00:36:52,502
♪ ♪
880
00:36:56,465 --> 00:37:00,594
[Brittany] ♪ I already feel ♪
881
00:37:00,719 --> 00:37:04,973
♪ Like doing it again ♪
882
00:37:05,140 --> 00:37:06,600
♪ Honey ♪
883
00:37:06,767 --> 00:37:09,019
♪ ♪
884
00:37:09,186 --> 00:37:11,480
♪ 'Cause once you know
Then you know ♪
885
00:37:11,647 --> 00:37:14,483
♪ And you don't wanna go ♪
886
00:37:14,650 --> 00:37:17,736
♪ Back to wherever it is
That you come from, yeah ♪
887
00:37:17,903 --> 00:37:20,072
♪ ♪
888
00:37:20,238 --> 00:37:25,035
♪ I just want to stay high ♪
889
00:37:25,202 --> 00:37:29,206
♪ With you ♪
890
00:37:32,167 --> 00:37:33,502
[Ace] This is Ace.
Leave a message,
891
00:37:33,669 --> 00:37:34,628
-and I'll hit you back.
-[line beeps]
892
00:37:34,795 --> 00:37:36,213
Ace, hey, listen to me, man.
893
00:37:36,338 --> 00:37:38,048
I don't know how far
you went or where,
894
00:37:38,215 --> 00:37:40,092
but I know that
you took your Xbox with you.
895
00:37:40,258 --> 00:37:42,719
So just tell me what I gotta do
to get you back here.
896
00:37:42,886 --> 00:37:44,846
You want me to run down
Main Street naked
897
00:37:45,013 --> 00:37:46,181
with a pumpkin head?
898
00:37:46,348 --> 00:37:47,432
Done! All right?
899
00:37:47,599 --> 00:37:49,101
I messed up,
but I need you with me,
900
00:37:49,267 --> 00:37:51,103
and I want you to know
that I won't keep on working
901
00:37:51,269 --> 00:37:53,730
to build this thing
until you decide to come back.
902
00:37:53,897 --> 00:37:55,023
You know that
you gon' come back,
903
00:37:55,190 --> 00:37:56,733
because you were
born to wrestle!
904
00:37:56,900 --> 00:37:59,778
So just reach out,
and let's fix this!
905
00:38:03,657 --> 00:38:04,825
[wrestler]
Okay, okay.
906
00:38:04,950 --> 00:38:06,702
Naked lady walks into a bar.
907
00:38:06,868 --> 00:38:08,537
-[laughter]
-Poodle under one hand.
908
00:38:08,704 --> 00:38:10,497
[wrestler]
There's no way, dude.
909
00:38:10,664 --> 00:38:13,917
Ace has gone away,
no idea where.
910
00:38:14,084 --> 00:38:16,044
New plan--Crystal,
you're gon' be on the card.
911
00:38:16,211 --> 00:38:18,005
Where?
I don't know.
912
00:38:18,171 --> 00:38:19,131
But we're gonna throw you
in the deep end.
913
00:38:19,297 --> 00:38:20,590
That way, if you drown,
914
00:38:20,757 --> 00:38:22,217
we will not have wasted
any time.
915
00:38:22,342 --> 00:38:24,678
Don't ask me how it ends.
Don't ask me how it begins.
916
00:38:24,845 --> 00:38:27,180
I'm gonna write a promo.
We're gonna shoot it tonight.
917
00:38:27,347 --> 00:38:28,765
Brew some coffee.
918
00:38:29,975 --> 00:38:31,518
[laughs]
919
00:38:31,643 --> 00:38:32,936
-[squeals]
-[Diego sighs]
920
00:38:33,103 --> 00:38:35,647
Jesus, the minute
we get some momentum--
921
00:38:35,814 --> 00:38:37,315
these fucking brothers, man.
922
00:38:37,441 --> 00:38:39,776
Now Ace quit?
Rooster defected.
923
00:38:39,943 --> 00:38:41,987
Pock's gone AWOL.
Bobby's leg's broke.
924
00:38:42,154 --> 00:38:43,405
It's fucking great.
925
00:38:43,572 --> 00:38:44,781
[Bobby] Actually,
I'm healing really fast.
926
00:38:44,948 --> 00:38:45,949
Doctor said that
I make more calcium
927
00:38:46,116 --> 00:38:47,325
than the average person.
928
00:38:47,492 --> 00:38:48,785
[Ricky]
How's that work, exactly?
929
00:38:48,910 --> 00:38:50,579
You got, like,
a milk titty in your leg?
930
00:38:50,746 --> 00:38:53,498
[laughter]
931
00:38:56,334 --> 00:38:57,586
Hey, Jack.
[knocks on door]
932
00:38:57,711 --> 00:38:59,004
Want you to know I'm here
933
00:38:59,129 --> 00:39:00,839
to relieve some pressure,
here to help.
934
00:39:00,964 --> 00:39:02,424
Bill, if you're gonna
tell me that I don't know
935
00:39:02,591 --> 00:39:05,218
what the fuck I'm doing again,
no, thank you.
936
00:39:05,385 --> 00:39:06,678
"You don't know
what the fuck you're doin'"
937
00:39:06,845 --> 00:39:08,930
is not an insult.
938
00:39:09,097 --> 00:39:10,557
It isn't.
939
00:39:10,724 --> 00:39:14,811
Look, you can't be judged on
your ability to do something
940
00:39:14,978 --> 00:39:17,647
if you haven't been
properly taught how--
941
00:39:17,814 --> 00:39:20,233
no disrespect to your dad.
942
00:39:20,400 --> 00:39:24,321
Hey, you wanna go
where he never went
943
00:39:24,488 --> 00:39:26,948
and where I've been.
944
00:39:27,115 --> 00:39:29,326
Sometimes my turns of phrase
misfire.
945
00:39:29,493 --> 00:39:32,454
I own that.
I offer an apology.
946
00:39:32,621 --> 00:39:34,873
And I am here to help.
947
00:39:36,041 --> 00:39:38,543
Not to disrupt.
948
00:39:38,668 --> 00:39:40,504
Now, look.
949
00:39:40,670 --> 00:39:44,633
We are, right now,
what we call in the business,
950
00:39:44,800 --> 00:39:46,134
butt-fucked.
951
00:39:46,301 --> 00:39:49,471
The finish to the title match
gave us a huge pop,
952
00:39:49,638 --> 00:39:51,139
but we booked ourselves
into a corner.
953
00:39:51,306 --> 00:39:53,016
We gotta figure out
how to make you whole again
954
00:39:53,183 --> 00:39:56,186
while still pushing Crystal
without emasculatin'
955
00:39:56,353 --> 00:39:58,522
your sausage party
of a talent roster.
956
00:39:58,688 --> 00:40:01,483
Look, you can write.
957
00:40:01,650 --> 00:40:03,527
Write.
958
00:40:03,693 --> 00:40:05,612
But I got some ideas--
959
00:40:05,737 --> 00:40:07,364
some good ones.
960
00:40:07,531 --> 00:40:10,075
I'd like to share 'em
with you.
961
00:40:11,326 --> 00:40:14,329
In this...
[chuckles]
962
00:40:14,496 --> 00:40:17,707
...battered notebook,
one of about 100,
963
00:40:17,874 --> 00:40:22,504
there lies the scribbled wisdom
born out of 7,000 nights
964
00:40:22,629 --> 00:40:24,923
in 6,000 motels.
965
00:40:29,052 --> 00:40:33,056
Let's put our heads together
and get this shit goin'.
966
00:40:37,894 --> 00:40:40,522
♪ ♪
967
00:40:40,689 --> 00:40:43,275
As president
of the Duffy Wrestling League
968
00:40:43,441 --> 00:40:45,944
board of directors,
I called this press conference
969
00:40:46,111 --> 00:40:47,654
to address
the recent controversy.
970
00:40:47,821 --> 00:40:50,198
Last week,
in an overzealous moment,
971
00:40:50,365 --> 00:40:54,452
our referee erroneously awarded
the title to Bunny Bombshell,
972
00:40:54,578 --> 00:40:57,539
who was not a legal competitor
in the title match,
973
00:40:57,706 --> 00:41:00,208
and therefore,
was ineligible to win.
974
00:41:00,375 --> 00:41:01,668
-[Crystal] Huh.
-[Eddie] 'Scuse me.
975
00:41:01,835 --> 00:41:04,379
[camera shutters clicking]
976
00:41:04,546 --> 00:41:06,298
-[laughs]
-[Eddie] This referee
977
00:41:06,423 --> 00:41:09,301
is now suspended without pay,
pending an investigation.
978
00:41:09,426 --> 00:41:11,052
[Bobby] There's no need.
There's no need.
979
00:41:11,219 --> 00:41:12,929
I'm retiring from reffing.
980
00:41:13,054 --> 00:41:14,306
[Eddie] Praise the Lord.
981
00:41:14,431 --> 00:41:16,474
[Paul] Nice passing the heat
to the ref.
982
00:41:16,600 --> 00:41:17,767
[Kevin] Time-tested good shit.
983
00:41:17,934 --> 00:41:19,227
Shut the fuck up, Kevin.
984
00:41:19,394 --> 00:41:21,938
Bill Hancock was incapacitated
during the match
985
00:41:22,105 --> 00:41:23,648
and left unattended,
986
00:41:23,815 --> 00:41:26,026
a grievous oversight
by our entire promotion.
987
00:41:26,193 --> 00:41:28,445
I want to apologize
to Mr. Hancock
988
00:41:28,612 --> 00:41:32,616
for our mishandling of your
gastrointestinal complication
989
00:41:32,782 --> 00:41:37,162
and offer you Jack Spade
in a ladder match rematch
990
00:41:37,329 --> 00:41:38,830
for the DWL title.
991
00:41:38,997 --> 00:41:40,123
This is only happenin',
992
00:41:40,290 --> 00:41:41,666
'cause he's threatenin'
to sue the DWL!
993
00:41:41,833 --> 00:41:44,127
-[mic feedback]
-[Wild Bill] Eddie.
994
00:41:44,294 --> 00:41:48,840
I accept your completely
unmotivated apology.
995
00:41:49,007 --> 00:41:51,134
But if you're looking
for who to blame,
996
00:41:51,301 --> 00:41:55,639
look at who might gain
through sabotage.
997
00:41:55,805 --> 00:41:57,849
-Jack Spade.
-[crowd murmurs]
998
00:41:58,016 --> 00:41:59,559
Ace Spade.
999
00:41:59,726 --> 00:42:01,770
I was poisoned!
1000
00:42:03,438 --> 00:42:05,690
And who had better access
1001
00:42:05,857 --> 00:42:10,320
than my so-called valet,
Bunny freakin' Bombshell?
1002
00:42:10,487 --> 00:42:14,616
A valet that had just come off
workin' with Ace Spade.
1003
00:42:14,783 --> 00:42:16,660
Maybe they never stopped
working together.
1004
00:42:16,826 --> 00:42:19,746
[Jack] Keep on using them
fightin' words, Bill,
1005
00:42:19,913 --> 00:42:21,790
and you're gonna find yourself
in a world of hurt.
1006
00:42:21,957 --> 00:42:24,793
You got your money,
and you got your lawyers,
1007
00:42:24,960 --> 00:42:27,963
but what you also have
is a mouth writin' checks
1008
00:42:28,129 --> 00:42:30,048
that your leaky ass
can't cash!
1009
00:42:30,215 --> 00:42:32,175
Let's go right now, big Jack!
1010
00:42:32,342 --> 00:42:34,678
Please!
Leave it for the ring,
1011
00:42:34,803 --> 00:42:36,972
where we will all gladly pay
1012
00:42:37,138 --> 00:42:39,015
to see you spill
one another's blood.
1013
00:42:39,182 --> 00:42:40,558
And now, Ms. Bombshell--
1014
00:42:40,684 --> 00:42:42,644
Whoa, check yourself.
1015
00:42:42,769 --> 00:42:44,020
[mic feedback]
1016
00:42:44,187 --> 00:42:48,566
My name is not Bunny Bombshell
or Tits McGee
1017
00:42:48,733 --> 00:42:51,194
or any other
cartoon stage name
1018
00:42:51,361 --> 00:42:55,115
this hairy, syphilitic sack
of skin tried pinnin' on me.
1019
00:42:55,240 --> 00:42:58,785
You will call me Crystal Tyler.
1020
00:42:58,910 --> 00:43:02,372
-I am a grown, damn woman.
-[Jack snickering]
1021
00:43:02,539 --> 00:43:04,165
Oh, you think it's funny,
Jack Spade, huh?
1022
00:43:04,332 --> 00:43:05,500
[Jack] I do.
1023
00:43:05,667 --> 00:43:07,377
What's funny was that look
on your face
1024
00:43:07,544 --> 00:43:10,255
after I kicked your ass
and took your title!
1025
00:43:10,380 --> 00:43:11,589
-You wanna go right now?
-I'll do whatever...
1026
00:43:11,756 --> 00:43:13,675
-Whoa, whoa, whoa.
-Ms. Tyler!
1027
00:43:13,842 --> 00:43:16,386
I am impressed
by your competitive fire,
1028
00:43:16,553 --> 00:43:19,764
but this belt and the title
are gonna be held in abeyance
1029
00:43:19,889 --> 00:43:21,349
until Saturday's match
1030
00:43:21,516 --> 00:43:24,227
between Jack Spade
and Wild Bill Hancock.
1031
00:43:24,394 --> 00:43:26,980
And Ace Spade, you're invited
to return to Duffy
1032
00:43:27,147 --> 00:43:28,982
and challenge
for the belt again.
1033
00:43:29,107 --> 00:43:31,985
If not, your spot'll be taken
by another challenger.
1034
00:43:32,152 --> 00:43:35,447
See you all Saturday,
7:30 p.m.,
1035
00:43:35,613 --> 00:43:37,907
live from the Duffy Dome.
1036
00:43:38,074 --> 00:43:39,451
-[Willie] Cut.
-[Eddie] Good!
1037
00:43:39,576 --> 00:43:41,453
-[all cheering]
-[wrestler] Hey, good job.
1038
00:43:41,619 --> 00:43:43,163
-[wrestler] Nice job.
-[wrestler] Very well done!
1039
00:43:43,288 --> 00:43:45,081
[Eddie] Ain't nothin'
without the words, Shakespeare.
1040
00:43:45,248 --> 00:43:48,126
[birds chirping]
1041
00:43:48,293 --> 00:43:51,254
♪ ♪
1042
00:44:07,354 --> 00:44:10,273
[exciting music]
1043
00:44:10,398 --> 00:44:13,401
♪ ♪
1044
00:44:22,035 --> 00:44:24,537
Hey.
Standing room only.
1045
00:44:24,704 --> 00:44:26,289
Field of fucking Dreams
out there.
1046
00:44:26,456 --> 00:44:27,749
Promo worked so good.
1047
00:44:27,916 --> 00:44:29,084
Merch is moving.
Beer is flowing.
1048
00:44:29,250 --> 00:44:30,794
We're gonna make
some money tonight.
1049
00:44:30,960 --> 00:44:32,712
Yeah, they still gotta buy
what we're sellin' in the ring.
1050
00:44:32,837 --> 00:44:34,297
Okay, one victory at a time.
1051
00:44:34,422 --> 00:44:37,384
You sure about the finish?
Just confirming.
1052
00:44:37,509 --> 00:44:40,011
♪ ♪
1053
00:44:40,178 --> 00:44:42,055
-[phone clicks]
-[line rings]
1054
00:44:42,180 --> 00:44:43,515
[Ace] This is Ace.
Leave a message,
1055
00:44:43,681 --> 00:44:45,016
-and I'll hit you back.
-[line beeps]
1056
00:44:45,183 --> 00:44:46,976
[sighs]
Hey, if you show up here
1057
00:44:47,143 --> 00:44:49,521
in the next ten minutes or so,
just slide in the back,
1058
00:44:49,687 --> 00:44:51,981
and I'll fill you in
once we're in the ring.
1059
00:44:52,148 --> 00:44:54,484
Otherwise,
I'm gon' keep reachin' out,
1060
00:44:54,651 --> 00:44:56,569
and I'm gon' keep leavin'
these messages.
1061
00:44:56,694 --> 00:44:58,822
♪ ♪
1062
00:44:58,988 --> 00:45:00,740
I need you back here.
1063
00:45:00,907 --> 00:45:02,492
♪ ♪
1064
00:45:02,659 --> 00:45:04,077
-[phone beeps, clicks]
-[taps on window]
1065
00:45:04,202 --> 00:45:05,245
Let's go.
1066
00:45:06,371 --> 00:45:09,040
[dramatic music]
1067
00:45:09,207 --> 00:45:12,293
[heartbeat thumping]
1068
00:45:16,673 --> 00:45:19,509
[heavy metal music]
1069
00:45:19,676 --> 00:45:22,470
♪ ♪
1070
00:45:22,637 --> 00:45:25,682
[crowd booing]
1071
00:45:28,643 --> 00:45:30,562
[crowd chanting]
Ace! Ace! Ace!
1072
00:45:30,728 --> 00:45:33,148
Ace! Ace! Ace!
1073
00:45:33,314 --> 00:45:35,066
[Eddie] Folks,
I'm sorry to say this,
1074
00:45:35,191 --> 00:45:36,860
but Ace Spade is a no-show.
1075
00:45:37,026 --> 00:45:39,154
[crowd boos]
1076
00:45:39,320 --> 00:45:41,739
But you were promised
a triple threat ladder match
1077
00:45:41,906 --> 00:45:46,035
for the DWL strap, and that's
exactly what you're gonna get.
1078
00:45:46,202 --> 00:45:47,745
[cheers and applause]
1079
00:45:47,912 --> 00:45:51,124
Ace Spade's sudden
and mysterious absence
1080
00:45:51,291 --> 00:45:54,669
has provided
the opportunity of a lifetime.
1081
00:45:54,836 --> 00:45:57,338
I am makin' an open challenge
1082
00:45:57,505 --> 00:46:00,508
to any other man
on the DWL roster.
1083
00:46:00,633 --> 00:46:02,510
Now, who's it gonna be?
1084
00:46:03,845 --> 00:46:05,013
[Crystal] How 'bout a woman?
1085
00:46:05,180 --> 00:46:08,224
[crowd cheering]
1086
00:46:11,352 --> 00:46:14,063
I got a DWL contract
right here,
1087
00:46:14,189 --> 00:46:16,149
which means I'm on the roster.
1088
00:46:16,316 --> 00:46:17,567
[Wild Bill] No, no, no, no!
1089
00:46:17,734 --> 00:46:20,945
And I came here
for what's mine--
1090
00:46:21,112 --> 00:46:23,114
to win back my belt!
1091
00:46:23,281 --> 00:46:25,450
[crowd cheering]
1092
00:46:25,617 --> 00:46:27,202
[Eddie] Oh, don't encourage her
now, folks.
1093
00:46:27,368 --> 00:46:30,538
She's a spectator
just like yourselves tonight.
1094
00:46:30,705 --> 00:46:34,125
Look at this
typical male bull crap.
1095
00:46:34,292 --> 00:46:37,629
Woman comes in, beats three men
1096
00:46:37,754 --> 00:46:40,131
only to have a fourth man
1097
00:46:40,256 --> 00:46:43,801
manufacture some technicality
1098
00:46:43,968 --> 00:46:46,221
to dismiss her.
1099
00:46:46,387 --> 00:46:47,889
They're lookin' at me like,
1100
00:46:48,056 --> 00:46:50,517
"Who's this bitch
think she is?"
1101
00:46:50,683 --> 00:46:52,519
-[crowd booing]
-Shut up!
1102
00:46:52,685 --> 00:46:55,063
[Crystal] You guys see that
look on Jack Spade's face?
1103
00:46:55,188 --> 00:46:58,399
-[crowd jeers]
-Yeah, he don't like a lady
1104
00:46:58,566 --> 00:47:03,029
using such language in the DWL,
but you know what?
1105
00:47:03,154 --> 00:47:05,240
You're actually right
about me, Jack.
1106
00:47:05,406 --> 00:47:08,076
My name is Crystal Tyler,
1107
00:47:08,243 --> 00:47:11,079
and I am the baddest bitch
1108
00:47:11,246 --> 00:47:13,248
the DWL has ever seen!
1109
00:47:13,414 --> 00:47:16,417
[crowd cheering]
1110
00:47:18,127 --> 00:47:20,421
-[laughs]
-Nice.
1111
00:47:23,675 --> 00:47:27,136
I am the real goddamn champ
1112
00:47:27,303 --> 00:47:30,765
till one of you has got
the balls to take it from me.
1113
00:47:30,932 --> 00:47:33,518
[crowd shouting]
1114
00:47:33,685 --> 00:47:37,814
Your job is to hop around
and fetch my robe.
1115
00:47:37,981 --> 00:47:39,274
[crowd ohhs]
1116
00:47:39,399 --> 00:47:41,192
So quit twitching
your little bunny tail here
1117
00:47:41,359 --> 00:47:42,860
and hop on out!
1118
00:47:43,027 --> 00:47:45,113
This match is no place
for a woman.
1119
00:47:45,280 --> 00:47:48,116
[crowd booing]
1120
00:47:50,451 --> 00:47:54,747
Crystal Tyler,
you want in the match?
1121
00:47:54,914 --> 00:47:57,875
-You got it!
-[cheers and applause]
1122
00:47:58,042 --> 00:48:01,212
But!
But don't you come crying to me
1123
00:48:01,379 --> 00:48:05,008
'cause you got bit trying
to play with the big dogs.
1124
00:48:05,174 --> 00:48:06,968
[crowd booing]
1125
00:48:07,135 --> 00:48:09,262
Ring that bell, Eddie!
1126
00:48:09,387 --> 00:48:10,263
[bell rings]
1127
00:48:10,430 --> 00:48:12,849
I am officially protestin--
1128
00:48:13,266 --> 00:48:15,184
[crowd ohhs]
1129
00:48:15,351 --> 00:48:16,436
Shit!
1130
00:48:16,561 --> 00:48:18,563
That's a living legend
right there!
1131
00:48:18,730 --> 00:48:20,273
How dare you!
1132
00:48:21,983 --> 00:48:24,736
[Eddie] All right, folks.
We are under way.
1133
00:48:24,902 --> 00:48:26,654
Oh, he's giving her
a police escort
1134
00:48:26,821 --> 00:48:28,573
right into
the turnbuckle there.
1135
00:48:28,740 --> 00:48:30,908
[Jack] She don't belong
in this ring!
1136
00:48:31,075 --> 00:48:33,578
[Wild Bill] Witchcraft!
1137
00:48:33,703 --> 00:48:35,288
-Burn her!
-[crowd booing]
1138
00:48:35,455 --> 00:48:37,373
[Eddie] There's just two left
in the dance contest now.
1139
00:48:37,498 --> 00:48:38,916
Okay, here we go.
1140
00:48:39,042 --> 00:48:40,585
[Ricky] Now this is
some great action here.
1141
00:48:40,752 --> 00:48:42,253
[Eddie] You don't
turn your back on a girl
1142
00:48:42,378 --> 00:48:44,047
with that kind of agility,
I'll tell ya.
1143
00:48:44,213 --> 00:48:45,548
[Ricky] Looks like she's tryin'
to maybe choke him.
1144
00:48:46,382 --> 00:48:47,925
[Eddie] Whoa!
1145
00:48:48,092 --> 00:48:49,677
[Ricky] Crystal just lands
on her feet like a housecat.
1146
00:48:49,844 --> 00:48:51,054
[Eddie]
Stuck the dismount.
1147
00:48:51,220 --> 00:48:53,222
[Ricky]
Uh-uh. She means business.
1148
00:48:53,389 --> 00:48:54,766
[cheers and applause]
1149
00:48:54,932 --> 00:48:56,434
-[Crystal shouts]
-[both] Oh!
1150
00:48:56,601 --> 00:48:58,394
Well, that done backfired
on him, didn't it?
1151
00:48:58,561 --> 00:48:59,854
[Jack] Ow!
Come on!
1152
00:49:00,021 --> 00:49:01,022
-[Crystal] Did it hurt?
-[Jack] Yes!
1153
00:49:01,189 --> 00:49:03,274
-[Crystal] Yeah?
-[Jack screams]
1154
00:49:03,441 --> 00:49:05,068
[Eddie] She just keeps slappin'
with her open hand.
1155
00:49:05,193 --> 00:49:06,527
I don't understand that.
1156
00:49:06,694 --> 00:49:08,446
I would use a rock
or a closed fist.
1157
00:49:08,571 --> 00:49:10,281
[Ricky] Closed fist is illegal
in professional wrestling,
1158
00:49:10,448 --> 00:49:11,407
Eddie Earl.
1159
00:49:13,034 --> 00:49:14,077
[Ricky] Oh!
1160
00:49:14,243 --> 00:49:15,370
[Eddie]
He threw her for distance.
1161
00:49:15,536 --> 00:49:16,871
[Ricky]
Oh, he's fixin' to end
1162
00:49:16,996 --> 00:49:18,539
this girl's career
before it starts.
1163
00:49:18,706 --> 00:49:20,124
[Eddie] Oh, she's jumping up
to the top pole.
1164
00:49:20,291 --> 00:49:21,834
Appliances.
Here she goes.
1165
00:49:22,001 --> 00:49:24,253
Oh! That is some kind
of superkick right there.
1166
00:49:24,420 --> 00:49:26,714
[Ricky] Every time Jack
takes his eyes off the prize,
1167
00:49:26,881 --> 00:49:28,466
Crystal does
something fantastic.
1168
00:49:28,591 --> 00:49:29,550
[Crystal grunts]
1169
00:49:29,717 --> 00:49:30,551
[Ricky] Oh!
1170
00:49:30,718 --> 00:49:31,928
-Good lord!
-Oh!
1171
00:49:32,053 --> 00:49:33,596
[Eddie]
Like a young Nadia Comaneci,
1172
00:49:33,721 --> 00:49:35,223
right with an elbow
to the face.
1173
00:49:35,348 --> 00:49:36,974
[Ricky] For anybody under 75
right now,
1174
00:49:37,100 --> 00:49:38,434
he means Simone Biles.
1175
00:49:38,601 --> 00:49:39,894
He's working
the outside of the ring here.
1176
00:49:40,061 --> 00:49:41,646
-[Jack] Thanks very much.
-[fan] Hey!
1177
00:49:41,813 --> 00:49:44,023
He's stealing a $7-beer.
That's not all right.
1178
00:49:44,148 --> 00:49:46,442
Remember,
this is a ladder match.
1179
00:49:46,609 --> 00:49:49,404
You need to use the ladder
to climb and grab the belt.
1180
00:49:49,570 --> 00:49:52,532
[crowd booing]
1181
00:49:56,327 --> 00:49:58,162
-[crowd cheering]
-[both laugh]
1182
00:49:58,329 --> 00:49:59,914
[Ricky] You need the ladder
to win the match,
1183
00:50:00,081 --> 00:50:03,167
but it can also
be used against you.
1184
00:50:03,334 --> 00:50:04,419
Look at her.
1185
00:50:04,585 --> 00:50:06,504
She's been
to a Home Depot before.
1186
00:50:07,755 --> 00:50:10,883
All right, well,
he's back in the ring.
1187
00:50:11,050 --> 00:50:13,636
He's a little--oh.
Little do-si-do there.
1188
00:50:17,098 --> 00:50:18,307
[crowd ohhs]
1189
00:50:18,474 --> 00:50:19,934
She didn't plan
to land on that elbow.
1190
00:50:20,101 --> 00:50:22,812
[Ricky] Hot dog, kids these days
call that a cutter.
1191
00:50:22,979 --> 00:50:24,772
It's a Crystal Cutter,
Eddie Earl!
1192
00:50:24,897 --> 00:50:27,692
[Eddie] That's a rich country
in the Middle East as well.
1193
00:50:27,817 --> 00:50:30,111
[crowd cheering]
1194
00:50:30,278 --> 00:50:31,446
[Ricky] All right,
that ladder's twice the size
1195
00:50:31,612 --> 00:50:33,114
of that little girl.
1196
00:50:33,281 --> 00:50:34,615
[Eddie] Well, she's gotta
get up to the top floor
1197
00:50:34,782 --> 00:50:36,868
and get that belt.
1198
00:50:37,034 --> 00:50:38,202
[Ricky] Oh, Crystal's gonna win
1199
00:50:38,369 --> 00:50:39,203
this match right here,
right now.
1200
00:50:39,370 --> 00:50:40,413
[Eddie] Hold up, Ricky.
1201
00:50:42,957 --> 00:50:44,292
Have you ever seen
a ladder match
1202
00:50:44,459 --> 00:50:45,752
where someone
climbed the ladder
1203
00:50:45,877 --> 00:50:48,296
with a sense of urgency
or alacrity?
1204
00:50:48,463 --> 00:50:49,756
-[crowd ohhs]
-[Ricky] Oh!
1205
00:50:51,299 --> 00:50:54,385
He's got a hold of her--
an impolite hold of her.
1206
00:50:54,552 --> 00:50:56,721
Could be prosecuted
in some states.
1207
00:50:56,846 --> 00:50:59,849
[Ricky] He's gonna throw her
into the second row.
1208
00:51:00,016 --> 00:51:00,975
[Eddie] Oh, wait!
1209
00:51:01,142 --> 00:51:02,810
She's reversed it on him.
1210
00:51:02,977 --> 00:51:05,480
[dramatic music]
1211
00:51:05,646 --> 00:51:06,981
Oh.
Oh, she is--
1212
00:51:07,148 --> 00:51:08,816
[Ricky] Jade Spade might
be in trouble here.
1213
00:51:08,941 --> 00:51:10,234
[Eddie] She is twisting
the life out of his neck.
1214
00:51:10,401 --> 00:51:11,903
Like a boa constrictor.
1215
00:51:12,069 --> 00:51:13,571
-[Annie] Use those thighs!
-[Constance] Choke him out!
1216
00:51:13,696 --> 00:51:14,530
[Annie] You got it!
1217
00:51:14,697 --> 00:51:16,407
♪ ♪
1218
00:51:16,574 --> 00:51:18,242
She's locked in
a triangle choke.
1219
00:51:18,367 --> 00:51:20,411
-He's very much in trouble.
-[crowd chanting]
1220
00:51:20,536 --> 00:51:21,537
I would think a lot of men
1221
00:51:21,704 --> 00:51:24,499
would want to be
in his position.
1222
00:51:24,665 --> 00:51:26,250
[Ricky] He's tapping out.
He can't breathe.
1223
00:51:26,375 --> 00:51:28,002
He don't wanna be there.
1224
00:51:28,169 --> 00:51:30,713
♪ ♪
1225
00:51:30,880 --> 00:51:33,883
He's out.
Jack's unconscious.
1226
00:51:34,050 --> 00:51:35,218
[Eddie] It's all over
but the climbin' now.
1227
00:51:35,343 --> 00:51:36,511
[fan] Come on, Crystal!
1228
00:51:36,677 --> 00:51:38,262
[Ricky]
When she grabs that belt,
1229
00:51:38,429 --> 00:51:39,931
no one can say that
she won on a technicality.
1230
00:51:40,097 --> 00:51:41,933
She beat these men
fair and square.
1231
00:51:42,099 --> 00:51:44,477
We are all eyewitnesses.
1232
00:51:44,644 --> 00:51:46,938
[Eddie] She's this close
to winning the belt again.
1233
00:51:47,104 --> 00:51:49,273
Wait a minute!
He's comin' from the side!
1234
00:51:49,398 --> 00:51:51,901
Wild Bill is back.
He has self-released himself.
1235
00:51:52,068 --> 00:51:56,197
[crowd chanting]
Crystal! Crystal! Crystal!
1236
00:51:56,364 --> 00:51:57,448
[ladder rattles]
1237
00:51:57,615 --> 00:51:59,450
[crowd gasps]
1238
00:51:59,575 --> 00:52:02,411
[soft dramatic music]
1239
00:52:02,537 --> 00:52:05,540
♪ ♪
1240
00:52:15,883 --> 00:52:18,886
♪ ♪
1241
00:52:20,721 --> 00:52:22,431
[inaudible speaking]
1242
00:52:33,651 --> 00:52:34,735
[bell rings]
1243
00:52:34,902 --> 00:52:35,862
She's made it!
1244
00:52:36,028 --> 00:52:39,115
She has won the belt again.
1245
00:52:39,240 --> 00:52:40,616
Yeah! Whoo!
1246
00:52:40,741 --> 00:52:43,077
[crowd chanting]
Crystal! Crystal! Crystal!
1247
00:52:43,244 --> 00:52:46,080
Crystal! Crystal! Crystal!
1248
00:52:46,247 --> 00:52:48,499
[cheers and laughter]
1249
00:52:48,666 --> 00:52:50,293
[Eddie] It's CrystalMania,
is what it is.
1250
00:52:50,418 --> 00:52:51,669
That's what's broken out here.
1251
00:52:51,794 --> 00:52:53,170
[Ricky] What a sport.
Hey, look it--
1252
00:52:53,296 --> 00:52:54,964
look at how dejected
Jack Spade is.
1253
00:52:55,131 --> 00:52:56,132
He's upset.
1254
00:52:56,257 --> 00:52:57,174
[Eddie] Well, he should be.
1255
00:52:57,341 --> 00:52:58,759
[Ricky] Yeah, absolutely.
1256
00:52:58,885 --> 00:53:00,428
[Eddie] He just lost
to a 101-pound girl.
1257
00:53:00,595 --> 00:53:03,139
[crowd chanting]
Crystal! Crystal! Crystal!
1258
00:53:03,306 --> 00:53:05,641
[Wild Bill]
Great piece of business, Jack.
1259
00:53:07,310 --> 00:53:09,353
One hell of a sacrifice
for a top guy
1260
00:53:09,520 --> 00:53:11,272
to put over
a five-foot-nothing female--
1261
00:53:11,439 --> 00:53:13,441
and clean, at that.
1262
00:53:13,608 --> 00:53:14,609
[Jack]
It was the right thing to do.
1263
00:53:14,775 --> 00:53:16,193
[beer can opens]
1264
00:53:16,360 --> 00:53:18,946
[Wild Bill]
And judging by those cheers,
1265
00:53:19,113 --> 00:53:20,990
it was a good call.
1266
00:53:21,157 --> 00:53:23,034
[Jack] Thank you.
1267
00:53:23,159 --> 00:53:26,037
You helped put her over too.
1268
00:53:26,203 --> 00:53:29,540
"Therefore, Saul took a sword
and fell on it.
1269
00:53:29,707 --> 00:53:32,335
"And when his armorbearer
saw that Saul was dead,
1270
00:53:32,501 --> 00:53:36,297
he also fell on his sword
and died with him."
1271
00:53:36,464 --> 00:53:37,757
I'll be fine.
1272
00:53:37,882 --> 00:53:41,218
I once lost to Vanilla Ice
and a Ninja Turtle.
1273
00:53:41,928 --> 00:53:44,847
-[Bobby] There she is!
-[cheers and applause]
1274
00:53:50,186 --> 00:53:52,980
[Willie]
Way to go, Crystal Tyler.
1275
00:53:53,147 --> 00:53:54,607
Willie, I just--
1276
00:53:54,774 --> 00:53:56,359
[sighs]
1277
00:53:56,525 --> 00:53:57,568
[laughs]
1278
00:53:57,735 --> 00:53:58,736
All right.
1279
00:53:58,903 --> 00:54:00,154
Good job.
1280
00:54:00,321 --> 00:54:01,906
Go ahead and grab yourself
a beer or a shot,
1281
00:54:02,073 --> 00:54:03,783
you know, to celebrate.
1282
00:54:03,950 --> 00:54:05,660
♪ ♪
1283
00:54:05,826 --> 00:54:08,412
[laughter]
1284
00:54:08,579 --> 00:54:10,373
[Willie] Oh.
1285
00:54:10,539 --> 00:54:11,749
Hey.
[laughs]
1286
00:54:11,916 --> 00:54:13,042
All righty then.
1287
00:54:13,209 --> 00:54:14,460
Hey,
a few more shows like that,
1288
00:54:14,627 --> 00:54:15,878
and you might actually
make some money.
1289
00:54:16,045 --> 00:54:17,880
[chuckles] I know.
1290
00:54:18,047 --> 00:54:19,340
[Bobby] This guy did it.
He was--
1291
00:54:19,507 --> 00:54:20,925
-[wrestler] This guy.
-[Bobby] Yeah.
1292
00:54:21,092 --> 00:54:22,802
[wrestler]
This guy! This guy!
1293
00:54:22,969 --> 00:54:23,844
[wrestler] Hey.
1294
00:54:24,011 --> 00:54:27,014
[excited chatter]
1295
00:54:27,181 --> 00:54:28,599
[Crystal laughs]
1296
00:54:28,766 --> 00:54:31,811
♪ ♪
1297
00:54:37,650 --> 00:54:41,612
[muffled, distant chatter]
1298
00:54:46,409 --> 00:54:49,412
♪ ♪
1299
00:55:05,553 --> 00:55:07,179
[Jack] Ace, hey,
listen to me, man.
1300
00:55:07,346 --> 00:55:08,973
I don't know
how far you went or where,
1301
00:55:09,140 --> 00:55:11,142
but I know that you took
your Xbox with you.
1302
00:55:11,267 --> 00:55:13,602
So just tell me what I gotta
do to get you back here.
1303
00:55:13,769 --> 00:55:15,896
Do you want me to run down
Main Street naked
1304
00:55:16,063 --> 00:55:16,939
with a pumpkin head?
1305
00:55:17,106 --> 00:55:18,315
Done! All right?
1306
00:55:18,482 --> 00:55:19,233
I messed up,
but I need you with me.
1307
00:55:19,400 --> 00:55:20,943
[grunts, yelps]
1308
00:55:21,110 --> 00:55:22,653
[Jack] I want you to know that
I'm gon' keep on working
1309
00:55:22,778 --> 00:55:24,155
-to build this thing.
-[grunts, groans]
1310
00:55:24,280 --> 00:55:24,947
[Jack]
Until you decide to come back.
1311
00:55:25,114 --> 00:55:27,074
[screams]
1312
00:55:27,199 --> 00:55:28,701
[Jack]
You were born to wrestle!
1313
00:55:28,868 --> 00:55:30,619
So just reach out,
and let's fix this!
1314
00:55:30,786 --> 00:55:31,871
[line beeps]
1315
00:55:35,499 --> 00:55:37,668
Jack, look.
1316
00:55:37,835 --> 00:55:40,337
Turns out the DWL
didn't need Ace after all.
1317
00:55:40,504 --> 00:55:42,298
Now we got...
1318
00:55:42,465 --> 00:55:44,675
[imitates crowd cheers]
CrystalMania!
1319
00:55:44,842 --> 00:55:47,803
♪ ♪
1320
00:56:00,941 --> 00:56:03,986
♪ ♪
1321
00:56:05,529 --> 00:56:08,365
[groaning]
1322
00:56:08,532 --> 00:56:11,410
["Gimme Shelter"
by The Rolling Stones]
1323
00:56:11,535 --> 00:56:13,037
♪ ♪
1324
00:56:13,204 --> 00:56:14,538
[singer]
♪ Ooh, yeah ♪
1325
00:56:14,705 --> 00:56:17,249
[groaning, panting]
1326
00:56:17,416 --> 00:56:20,419
♪ ♪
1327
00:56:22,129 --> 00:56:24,465
Help?
1328
00:56:24,632 --> 00:56:27,259
[echoing]
Can anyone hear me?
1329
00:56:27,426 --> 00:56:30,054
Help!
1330
00:56:30,221 --> 00:56:32,473
Help!
1331
00:56:32,598 --> 00:56:34,016
♪ ♪
1332
00:56:34,183 --> 00:56:38,020
[Jagger]
♪ Mad bull lost its way ♪
1333
00:56:38,187 --> 00:56:42,149
♪ War, children, yeah ♪
1334
00:56:42,316 --> 00:56:46,362
♪ It's just a shot away
It's just a shot away ♪
1335
00:56:46,529 --> 00:56:50,241
♪ War, children, yeah ♪
1336
00:56:50,366 --> 00:56:53,869
♪ It's just a shot away
It's just a shot away ♪
1337
00:56:54,036 --> 00:56:55,621
[singer]
♪ Yeah ♪
1338
00:56:55,746 --> 00:56:58,749
♪ ♪
1339
00:57:12,471 --> 00:57:14,765
[Jagger]
♪ Yeah ♪
1340
00:57:14,890 --> 00:57:18,602
♪ War, children ♪
1341
00:57:18,727 --> 00:57:22,565
♪ It's just a shot away
It's just a shot away ♪
1342
00:57:22,690 --> 00:57:26,402
♪ It's just a shot away
It's just a shot away ♪
1343
00:57:26,527 --> 00:57:29,613
♪ It's just a shot away ♪
1344
00:57:29,780 --> 00:57:34,451
[Jagger]
♪ I tell you love, sister ♪
1345
00:57:34,618 --> 00:57:38,664
♪ It's just a kiss away
It's just a kiss away ♪
1346
00:57:38,831 --> 00:57:40,416
♪ It's just a kiss away ♪
1347
00:57:40,583 --> 00:57:44,003
♪ It's just a kiss away
It's just a kiss away ♪
1348
00:57:44,170 --> 00:57:46,172
♪ Kiss away, kiss away ♪
92263
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.