Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,103 --> 00:00:02,934
Previously on Grey's Anatomy:
2
00:00:03,004 --> 00:00:05,063
Can I have the key back? Heard
we broke up, I want it back.
3
00:00:05,140 --> 00:00:07,631
- Can I have it, please?
- You find an apartment yet?
4
00:00:07,709 --> 00:00:09,677
'Cause I was thinking
about getting one.
5
00:00:09,778 --> 00:00:11,905
Can you make sure I stay
on Dr. Hahn's cardio?
6
00:00:11,980 --> 00:00:14,244
Where are guys going? You going
to Joe's? I'll meet you.
7
00:00:14,316 --> 00:00:18,218
- I can't sleep. What's wrong with me?
- Severe abandonment issues.
8
00:00:18,286 --> 00:00:19,446
Psych is crap.
9
00:00:19,554 --> 00:00:21,920
- Derek kissed Rose?
- Yesterday we were dating other people.
10
00:00:21,990 --> 00:00:24,458
- That's not the point. Rose is?
- You weren't ready.
11
00:00:24,526 --> 00:00:25,891
Do you want to go to dinner?
12
00:00:31,800 --> 00:00:35,133
We like to thinkthat we are rational beings.
13
00:00:36,671 --> 00:00:37,831
Humane.
14
00:00:39,407 --> 00:00:40,772
Conscientious.
15
00:00:44,713 --> 00:00:45,839
Civilized.
16
00:00:49,818 --> 00:00:51,479
Thoughtful.
17
00:00:53,722 --> 00:00:56,623
This is your third session.
18
00:00:56,691 --> 00:00:58,852
And you still haven't said anything yet.
19
00:00:58,927 --> 00:01:02,260
Now, while I love the quiet time, um...
20
00:01:02,330 --> 00:01:05,390
I read a study that, uh...
21
00:01:05,467 --> 00:01:09,597
...says that just the act
of going to therapy is beneficial,
22
00:01:09,671 --> 00:01:12,731
even if you don't say anything.
Even if you just sit.
23
00:01:14,576 --> 00:01:16,669
You thought you'd
come here and just sit?
24
00:01:16,745 --> 00:01:19,441
- That solves your problems?
- I don't have problems.
25
00:01:19,514 --> 00:01:21,539
What brings you here?
26
00:01:21,616 --> 00:01:23,846
But when things fall apart,
27
00:01:23,919 --> 00:01:26,080
even just a little,
28
00:01:26,188 --> 00:01:29,555
it becomes clear.We're no better than animals.
29
00:01:31,000 --> 00:01:37,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
30
00:01:40,001 --> 00:01:43,493
It's not that bad. Once we
get rid of the roaches, the apartment...
31
00:01:43,572 --> 00:01:45,733
No, the crapartment.
32
00:01:46,408 --> 00:01:49,468
George, this is our home.
We'll fix it up.
33
00:01:49,544 --> 00:01:51,842
- With what money?
- We'll figure it out.
34
00:01:51,913 --> 00:01:55,280
I like it here. I would like it here
more if you would like it here, too.
35
00:01:58,453 --> 00:02:00,580
We have opposable thumbs.
36
00:02:00,655 --> 00:02:02,384
Look, I'm fine.
37
00:02:02,457 --> 00:02:05,392
It's just... I just haven't been
sleeping.
38
00:02:05,460 --> 00:02:09,692
You know, it's just been five weeks
and I can't sleep.
39
00:02:09,764 --> 00:02:11,061
Five weeks since what?
40
00:02:17,038 --> 00:02:20,007
Look, I work in this hospital.
41
00:02:20,108 --> 00:02:24,067
I try not to listen to gossip, but this
is a very gossipy place.
42
00:02:24,145 --> 00:02:28,047
- There are things that I've heard.
- Derek's not the reason I'm here.
43
00:02:28,116 --> 00:02:30,880
- He's not the reason.
- Then what brings you here?
44
00:02:35,991 --> 00:02:39,017
You know, I got to go.
I'm in this contest.
45
00:02:39,094 --> 00:02:40,652
Dr. Grey, if you...
46
00:02:40,762 --> 00:02:42,696
We think.
47
00:02:45,267 --> 00:02:47,235
We walk erect.
48
00:02:47,302 --> 00:02:48,769
I'm up!
49
00:02:48,837 --> 00:02:50,702
We speak.
50
00:02:55,277 --> 00:02:57,211
We dream.
51
00:02:57,279 --> 00:03:02,717
But deep down we're all stillrooting around in the primordial ooze.
52
00:03:02,784 --> 00:03:06,083
Biting, clawing,scratching out an existence
53
00:03:06,154 --> 00:03:10,090
in the cold dark world likethe rest of the tree toads and sloths.
54
00:03:11,459 --> 00:03:12,426
Oh!
55
00:03:12,527 --> 00:03:14,757
There's a contest going on.
56
00:03:14,829 --> 00:03:16,990
- Sir?
- Your residents.
57
00:03:17,098 --> 00:03:21,558
They've been living in the hospital
around-the-clock for the last 1 4 days.
58
00:03:21,636 --> 00:03:25,265
Engaged in a surgical contest.
With a point system.
59
00:03:25,340 --> 00:03:27,900
I don't know what you're talking about.
60
00:03:33,348 --> 00:03:35,179
They are committed. It's commitment.
61
00:03:35,250 --> 00:03:39,016
- It's a lion fight.
- OK, I have one baby to get to daycare.
62
00:03:39,087 --> 00:03:42,352
I have 50 residents on my watch.
Four surgeries on my schedule.
63
00:03:42,424 --> 00:03:45,587
The lions can fight all they want.
I'm not a zookeeper.
64
00:03:47,562 --> 00:03:49,462
Keep your animals under control.
65
00:03:51,199 --> 00:03:54,293
Yes, sir. Keep the animals
under control.
66
00:03:56,438 --> 00:03:58,565
- Ooh!
- Move it!
67
00:04:03,812 --> 00:04:06,576
- She's wretched. And mean.
- No, she's not.
68
00:04:06,648 --> 00:04:09,378
I heard nurses saying
they've only been on five dates.
69
00:04:09,451 --> 00:04:11,681
'Cause Derek knows
she's wretched and mean.
70
00:04:11,753 --> 00:04:13,448
- Yeah.
- What did you do to your hair?
71
00:04:13,521 --> 00:04:17,480
You guys. I know you're trying to make
me feel better but I have to tell you,
72
00:04:17,559 --> 00:04:21,495
this pausing to talk about
Rose and Derek just means...
73
00:04:21,563 --> 00:04:22,621
Yeah?
74
00:04:22,697 --> 00:04:24,824
- I'm going to win!
- You bitch!
75
00:04:24,899 --> 00:04:28,164
Ow! What? Keeping it clean
was getting in the way of the contest,
76
00:04:28,236 --> 00:04:31,501
so I chopped it off. It makes
me faster and sleeker like a cheetah.
77
00:04:31,573 --> 00:04:33,734
You chopped your hair
for a stupid contest?
78
00:04:33,842 --> 00:04:37,744
Not stupid. Rock star contest.
Best contest ever.
79
00:04:37,812 --> 00:04:40,645
Try living in the hospital
for two weeks. It's amazing.
80
00:04:40,715 --> 00:04:43,081
- This contest is for residents.
- Yes, I know that!
81
00:04:43,151 --> 00:04:46,120
It doesn't mean he can't live here.
I feel juiced and alive,
82
00:04:46,221 --> 00:04:48,985
my brain is running. I have never
been more on my game.
83
00:04:49,090 --> 00:04:51,354
I'm kind of sad
the contest ends tonight.
84
00:04:51,426 --> 00:04:53,519
- I'm not. I want that prize.
- What prize?
85
00:04:53,595 --> 00:04:55,563
Bailey won't tell us.
But I want it bad.
86
00:04:55,663 --> 00:04:58,894
- Too bad you're never going to get it.
- So on my game!
87
00:05:03,605 --> 00:05:06,130
- What?
- Yeah. Hi.
88
00:05:07,275 --> 00:05:08,902
Morning. Thank you.
89
00:05:08,977 --> 00:05:10,444
What do you see in her?
90
00:05:10,512 --> 00:05:14,039
Is it the hot sex?
Is she an animal? Is she a bobcat?
91
00:05:14,115 --> 00:05:15,582
- Mark.
- Come on.
92
00:05:15,650 --> 00:05:17,743
Lady on the streets,
tramp in the sheets?
93
00:05:17,819 --> 00:05:20,379
Oh, yeah. She's amazing.
Hot. Sweaty.
94
00:05:20,488 --> 00:05:22,513
Very dirty, hot, sweaty sex.
95
00:05:22,590 --> 00:05:24,148
You haven't slept with her yet?
96
00:05:24,259 --> 00:05:27,228
She's waiting until we're serious.
She has morals, a lady.
97
00:05:27,328 --> 00:05:29,228
- Know what's better than sex?
- What?
98
00:05:29,297 --> 00:05:31,197
Anticipation.
99
00:05:31,266 --> 00:05:33,097
Anticipation, my friend.
100
00:05:34,369 --> 00:05:36,132
Why didn't anybody wake me?
101
00:05:36,237 --> 00:05:37,602
Why would we help you?
102
00:05:37,705 --> 00:05:40,469
- There's such a thing as honor.
- Dog-eat-dog, Karev.
103
00:05:40,542 --> 00:05:43,033
- Suck it up.
- I'm not doing that.
104
00:05:43,111 --> 00:05:44,476
- You are going to.
- I'm not.
105
00:05:44,546 --> 00:05:48,038
- Callie. Callie, Callie. Callie!
- Oh, hey.
106
00:05:48,116 --> 00:05:50,983
- You came in with Dr. Hahn?
- Erica? Yeah.
107
00:05:51,052 --> 00:05:54,920
We went out last night and then it got
kind of late with the dancing and the...
108
00:05:54,989 --> 00:05:57,423
We never made it home,
so hitched a ride here.
109
00:05:57,492 --> 00:05:59,790
- Hanging out with Dr. Hahn?
- Erica. Yes.
110
00:05:59,861 --> 00:06:01,488
So, you and Hahn are friends?
111
00:06:02,630 --> 00:06:04,791
Erica.
Yeah.
112
00:06:07,001 --> 00:06:09,629
See, this is the downside
of the contest.
113
00:06:09,704 --> 00:06:13,196
I'm here, Callie's living in
my apartment and hanging out with Hahn.
114
00:06:13,274 --> 00:06:16,732
They're trying to pick up guys.
I'm past that. I don't need guys.
115
00:06:16,811 --> 00:06:19,143
I don't need sex.
Competition is my orgasm.
116
00:06:19,214 --> 00:06:20,977
I could be hanging out with Hahn.
117
00:06:21,049 --> 00:06:24,780
Cristina, would you focus? It is more
fun kicking your ass when you focus.
118
00:06:27,622 --> 00:06:28,884
- Who's winning?
- Yang.
119
00:06:28,957 --> 00:06:30,254
- Surprised?
- What?
120
00:06:30,325 --> 00:06:31,690
Let me see.
121
00:06:31,793 --> 00:06:35,092
I'm 26 points behind?
That's not possible. Count again.
122
00:06:35,163 --> 00:06:38,291
- What about surgeries?
- Three points for watching. Got to do.
123
00:06:38,366 --> 00:06:41,335
I do do. I can't make them
let me do procedures.
124
00:06:41,436 --> 00:06:44,462
- You got to ask.
- Take charge of your own destiny.
125
00:06:44,539 --> 00:06:46,097
Make it happen. Like this.
126
00:06:47,775 --> 00:06:50,505
- What do you got?
- Otis Sharon, 61 year-old male,
127
00:06:50,578 --> 00:06:52,944
unconscious on a corner
with a swollen ankle.
128
00:06:53,014 --> 00:06:54,276
Not it.
129
00:06:54,349 --> 00:06:57,318
- I don't know what happened.
- Initial BP was 90 over palp.
130
00:06:57,418 --> 00:07:01,684
- Vitals stable after a bolus of NS.
- OK, he's mine! All of you back off!
131
00:07:01,756 --> 00:07:04,725
- It's a swollen ankle.
- He passed out. He's pale, altered,
132
00:07:04,826 --> 00:07:08,125
and a rash. You see a sprained ankle,
I see a medical mystery.
133
00:07:08,196 --> 00:07:09,527
Eighty points.
134
00:07:10,532 --> 00:07:12,261
Stevens is the only one working?
135
00:07:12,333 --> 00:07:14,233
No. We're all working. We got paged.
136
00:07:14,302 --> 00:07:16,566
The ankle's gone.
You trolling for traumas?
137
00:07:16,638 --> 00:07:19,801
Somebody could come
with a critical injury. We're proactive.
138
00:07:19,908 --> 00:07:22,468
- We're helping people.
- You're trolling.
139
00:07:22,544 --> 00:07:24,774
I've got no one on post-op
and pre-op. Move!
140
00:07:24,846 --> 00:07:28,111
- Help us! Please help!
- Help my brother!
141
00:07:30,051 --> 00:07:33,077
I'm getting a gurney!
142
00:07:33,154 --> 00:07:35,054
He's bleeding.
143
00:07:35,123 --> 00:07:37,091
- What happened?
- A bear.
144
00:07:37,158 --> 00:07:39,718
- A what?
- He tried to stop the bleeding.
145
00:07:39,794 --> 00:07:41,659
- We were camping.
- You drove here?
146
00:07:41,729 --> 00:07:43,890
Couldn't wait for an ambulance.
I'm fine.
147
00:07:43,998 --> 00:07:47,229
- No, you're not. Let me see your hand.
- I'm fine.
148
00:07:47,302 --> 00:07:49,566
- Sir, let's get on this gurney.
- Careful.
149
00:07:49,637 --> 00:07:52,868
OK. Step down right here. All right.
150
00:07:54,676 --> 00:07:56,041
- Careful.
- Slowly.
151
00:07:57,645 --> 00:08:00,079
Whoa! Whoa!
152
00:08:00,148 --> 00:08:02,776
Intestines in the hands!
Intestines in the hands!
153
00:08:02,850 --> 00:08:05,580
- Did you just say...
- Intestine in the hands!
154
00:08:10,758 --> 00:08:13,921
He just touched it.
He just put his hand out.
155
00:08:14,028 --> 00:08:17,088
- And he touched a bear?
- A cub. And then the mother came.
156
00:08:17,165 --> 00:08:19,133
- I bet she did.
- Why would he do that?
157
00:08:19,200 --> 00:08:23,432
- We go camping all the time. Why...
- OK, try to relax, Mr. Robinson.
158
00:08:23,504 --> 00:08:26,530
All right, get me
a chest tube tray, please.
159
00:08:26,608 --> 00:08:29,168
- Did I hear bear attack?
- Complete evisceration.
160
00:08:29,277 --> 00:08:32,041
Get me 1 00 sux, 20 of etomidate.
161
00:08:32,146 --> 00:08:34,580
Get me an intubation tray
and an OR room now.
162
00:08:34,649 --> 00:08:35,877
You going to put me under?
163
00:08:35,950 --> 00:08:39,579
Sir, it'll be the best thing that's
happened to you all day.
164
00:08:39,654 --> 00:08:42,020
Is my brother going to be OK? Please.
165
00:08:42,123 --> 00:08:45,388
This whole thing's my fault.
I got to know if he's OK.
166
00:08:45,460 --> 00:08:47,985
They're taking him to surgery.
They don't know.
167
00:08:48,062 --> 00:08:50,724
- We'll keep you informed.
- OK. OK.
168
00:08:50,798 --> 00:08:53,289
Impressive hand, Phillip.
I can see through it.
169
00:08:53,368 --> 00:08:56,667
The bear cub, she just latched on
and wouldn't let go.
170
00:08:56,738 --> 00:09:00,071
And then when Scott came over
to try to help, the mother she...
171
00:09:00,141 --> 00:09:01,904
I can't believe
we got out alive.
172
00:09:01,976 --> 00:09:03,739
He has to be all right.
173
00:09:03,845 --> 00:09:07,474
He's going to be all right.
He has to be, right? Right?
174
00:09:07,548 --> 00:09:09,072
He has to be all right.
175
00:09:09,150 --> 00:09:11,277
You don't remember how
you fell?
176
00:09:11,352 --> 00:09:13,479
One minute I was walking
down the street,
177
00:09:13,554 --> 00:09:15,613
the next, there were
paramedics over me.
178
00:09:15,690 --> 00:09:18,420
Have you been dizzy?
Like the room is spinning?
179
00:09:18,493 --> 00:09:20,051
Maybe a little.
180
00:09:20,161 --> 00:09:23,187
Any muscle aches?
Fatigue? Fever? Headaches?
181
00:09:23,264 --> 00:09:25,698
Well, now that you mention it, yes.
182
00:09:25,767 --> 00:09:27,029
Any recent travels?
183
00:09:27,101 --> 00:09:30,935
Well, I go back and forth to the East
Coast for my job. Does that count?
184
00:09:31,005 --> 00:09:33,371
- Tick or mosquito bites?
- I live near a lake.
185
00:09:33,441 --> 00:09:35,932
I get mosquito bites all the time.
186
00:09:36,010 --> 00:09:39,707
Oh, God, do I have something bad,
like malaria
187
00:09:39,781 --> 00:09:41,874
- West Nile virus or something?
- Oh, no, no.
188
00:09:41,949 --> 00:09:45,646
There's no need to panic. We're going to
take this one step at a time. OK?
189
00:09:45,720 --> 00:09:47,347
OK.
190
00:09:48,823 --> 00:09:52,657
- Mama Bear wasn't messing around.
- Mama bears never mess around.
191
00:09:52,727 --> 00:09:57,289
I have a Ross procedure, but I want to
keep an eye on his chest tube outputs
192
00:09:57,365 --> 00:09:59,663
and blood pressure.
What's the game plan?
193
00:09:59,734 --> 00:10:01,702
He's a set up for overwhelming sepsis.
194
00:10:01,803 --> 00:10:04,328
Deal with the life-threatening
blood loss, get out.
195
00:10:04,405 --> 00:10:07,306
- You can't touch him until he's stable.
- I'm in OR four.
196
00:10:07,375 --> 00:10:08,842
Can I get hourly updates?
197
00:10:08,910 --> 00:10:11,242
I'd be happy to apprise you
of his condition.
198
00:10:11,312 --> 00:10:12,802
Fine.
199
00:10:15,316 --> 00:10:17,750
You don't get points
for sucking up, Yang.
200
00:10:17,819 --> 00:10:18,979
Shut up.
201
00:10:23,458 --> 00:10:27,019
- I hate this contest.
- There's a lot of stuff in here.
202
00:10:27,128 --> 00:10:31,064
Stupid, stupid contest. Stupid.
Irresponsible.
203
00:10:31,132 --> 00:10:33,692
I wanna play!
204
00:10:33,768 --> 00:10:36,328
- Good, free stuff.
- I need a butterfly needle,
205
00:10:36,437 --> 00:10:40,271
a Vacutainer, and maybe an LP kit.
I'm 26 points behind so I need it fast.
206
00:10:40,341 --> 00:10:42,832
- Why? You got something good?
- A sprained ankle.
207
00:10:42,910 --> 00:10:45,674
26 points for a sprained
ankle?
208
00:10:45,747 --> 00:10:48,443
Callie treated what we
thought was a sprained ankle,
209
00:10:48,516 --> 00:10:51,576
patient was malnourished,
had a perforated ulcer and died.
210
00:10:51,652 --> 00:10:54,120
That's the best case scenario.
211
00:10:54,188 --> 00:10:56,554
Not the death part,
the medical mystery part.
212
00:10:56,657 --> 00:11:00,593
80 points for solving a medical mystery.
The holy grail of the competition.
213
00:11:00,661 --> 00:11:03,357
Oh, yeah. Sometimes an ankle's
just an ankle though.
214
00:11:05,233 --> 00:11:08,794
Syncope, a very strange rash,
215
00:11:08,870 --> 00:11:12,328
pale, insidious onset in a guy
who travels a lot,
216
00:11:12,406 --> 00:11:14,567
this is not just an ankle!
217
00:11:15,576 --> 00:11:17,441
Oh. Thanks.
218
00:11:20,848 --> 00:11:22,543
Oh, I could do a lot with these.
219
00:11:22,617 --> 00:11:25,108
That's an underpad.
220
00:11:25,186 --> 00:11:26,915
Underpads soak up urine.
221
00:11:26,988 --> 00:11:30,321
Or... it could be a placemat.
222
00:11:34,562 --> 00:11:37,622
Oh! Fruit bowl!
223
00:11:43,437 --> 00:11:47,464
Done. I beat you.
Busted hand and all.
224
00:11:47,542 --> 00:11:49,703
- It's completely illegible.
- He's a slob.
225
00:11:49,811 --> 00:11:51,972
- I still beat her.
- Mr. Robinson,
226
00:11:52,046 --> 00:11:54,708
Dr. O'Malley is going to come
and take you to X-ray.
227
00:11:54,782 --> 00:11:58,946
And I'm going to take your wife
to the waiting room until you get back.
228
00:11:59,053 --> 00:12:01,112
She said wife. Still not used to that.
229
00:12:01,189 --> 00:12:03,157
- We're newlyweds.
- Congratulations.
230
00:12:03,224 --> 00:12:05,317
She's my rebound girl.
231
00:12:05,393 --> 00:12:08,453
Um, he's a little hopped up
on pain killers right now.
232
00:12:08,529 --> 00:12:11,555
- Over-sharing.
- She thought she was my rebound girl,
233
00:12:11,632 --> 00:12:16,160
but I rebounded her all the way to the
church. Only knew her ten days.
234
00:12:16,237 --> 00:12:20,196
But when you know, you know.
You know?
235
00:12:20,274 --> 00:12:22,572
I'm leaving you.
236
00:12:23,845 --> 00:12:25,870
I'll miss you while you're gone.
237
00:12:28,049 --> 00:12:32,076
Ortho resident to theER stat. Ortho resident to the ER stat.
238
00:12:32,153 --> 00:12:33,643
Are you OK?
239
00:12:35,022 --> 00:12:39,322
It's just... you know,
you marry a man like that
240
00:12:39,393 --> 00:12:41,361
or a man like that marries you.
241
00:12:41,429 --> 00:12:43,897
And he's cute and he's rich...
242
00:12:43,965 --> 00:12:47,196
he's a catch, by anyone's standards.
243
00:12:49,136 --> 00:12:52,003
So, you sit around waiting
for the other shoe to drop.
244
00:12:52,073 --> 00:12:55,372
Because there's no way
a man like that marries you.
245
00:12:55,443 --> 00:12:57,308
Or me.
246
00:12:57,745 --> 00:12:59,269
He married me.
247
00:13:07,388 --> 00:13:09,913
I'm sorry. I must look
like a crazy woman.
248
00:13:09,991 --> 00:13:13,358
It's OK. But you're bleeding a little.
Do you mind if I take a look?
249
00:13:13,427 --> 00:13:14,792
Oh, no. I'm fine.
250
00:13:14,896 --> 00:13:18,798
I just scratched myself on a branch
when we were running.
251
00:13:21,235 --> 00:13:23,362
Why are you looking at me like that?
252
00:13:25,706 --> 00:13:27,333
CT's clear.
253
00:13:27,408 --> 00:13:29,706
But it's deep.
That bear clawed you good.
254
00:13:29,777 --> 00:13:31,335
I didn't even feel it.
255
00:13:31,412 --> 00:13:33,778
Adrenaline's a pretty powerful drug.
256
00:13:33,881 --> 00:13:37,317
You have to repair the galea,
it should reattach without a problem.
257
00:13:37,385 --> 00:13:39,910
Squeeze my fingers as hard as you can.
258
00:13:39,987 --> 00:13:41,420
I just got happy.
259
00:13:41,489 --> 00:13:46,449
I just got married and I'm happy. I
don't have permanent brain damage, do I?
260
00:13:46,527 --> 00:13:49,621
- No. It appears that you do not.
- OK, good.
261
00:13:49,697 --> 00:13:51,722
Page me if any neuro deficits appear.
262
00:13:56,003 --> 00:13:59,336
You got lucky. Your scalp
wasn't completely taken off,
263
00:13:59,407 --> 00:14:01,932
we can sew it on.
Your hair should cover the scar.
264
00:14:02,009 --> 00:14:06,378
- You won't even need surgery.
- Wow. That's great. Thank you.
265
00:14:06,480 --> 00:14:10,041
Dr. Grey will take care of you.
Go back to being a happy newlywed.
266
00:14:12,253 --> 00:14:14,517
Don't worry. He and Rose won't last.
267
00:14:18,960 --> 00:14:21,690
He's hypothermic
and his bowels are swollen.
268
00:14:21,762 --> 00:14:24,526
We need to stabilize him in the ICU
and get him back to the OR
269
00:14:24,632 --> 00:14:25,963
when he's less acidotic.
270
00:14:26,033 --> 00:14:29,127
Gives us time to deal with
puncture wounds and lacerations.
271
00:14:29,203 --> 00:14:32,434
I'm sorry, one of you has
several hundred sutures ahead of you.
272
00:14:32,506 --> 00:14:33,973
I'll do it! I need practice.
273
00:14:34,041 --> 00:14:36,134
Your stitches are flawless,
I need the work.
274
00:14:36,210 --> 00:14:37,768
Flawless because I practice.
275
00:14:37,878 --> 00:14:39,345
- Karev, it's yours.
- Yes.
276
00:14:39,413 --> 00:14:41,142
- Come on.
- You need to update Hahn
277
00:14:41,215 --> 00:14:43,240
on the condition of the patient hourly.
278
00:14:43,317 --> 00:14:46,013
A minute an hour. I can suture
the other fifty-nine.
279
00:14:46,087 --> 00:14:48,248
Fine. You both do it.
280
00:14:48,322 --> 00:14:49,346
That's not fair.
281
00:14:49,423 --> 00:14:52,984
This man was a chew toy for a bear.
There'll be enough to go around.
282
00:14:53,094 --> 00:14:55,654
A lot of enthusiasm
for an afternoon of stitching.
283
00:14:55,730 --> 00:14:58,858
Some people find it boring.
I value the fundamentals.
284
00:14:58,933 --> 00:15:03,302
It's a point a suture. Kiss ass.
285
00:15:18,552 --> 00:15:20,452
It is a hairline fracture.
286
00:15:20,521 --> 00:15:24,958
CSR and CRP's were elevated. I also
appreciated some swelling in the knee.
287
00:15:25,026 --> 00:15:25,993
What does that mean?
288
00:15:26,093 --> 00:15:29,187
There could be some sort of
inflammatory process going on.
289
00:15:29,263 --> 00:15:31,993
- That sounds bad.
- I don't want you to worry yet.
290
00:15:32,066 --> 00:15:33,931
- Yet?
- Is there someone I can call?
291
00:15:34,001 --> 00:15:36,469
Maybe you shouldn't be alone here.
292
00:15:36,537 --> 00:15:37,504
How are his labs?
293
00:15:37,605 --> 00:15:40,904
WBC's normal, slightly anemic,
potassium's mildly decreased.
294
00:15:40,975 --> 00:15:43,910
OK. Give him a K-rider, see if you
can tap the fluid in his knee
295
00:15:43,978 --> 00:15:46,913
for white cells or crystals.
Let me know if it's positive.
296
00:15:46,981 --> 00:15:50,144
- Good luck, Mr. Sharon.
- You think I need luck?
297
00:15:50,217 --> 00:15:52,913
Oh, God. I want to go home.
298
00:15:52,987 --> 00:15:56,354
I want to go home.
Look, I want to go back!
299
00:15:56,424 --> 00:15:58,358
I want to go back
to when I was 30
300
00:15:58,426 --> 00:16:00,053
and I want to stop smoking.
301
00:16:00,127 --> 00:16:02,857
Or back to when I was 20 and not
start smoking in first place.
302
00:16:02,930 --> 00:16:05,262
I want to give up coffee
and junk food and beer
303
00:16:05,332 --> 00:16:08,563
and I want to be healthy like my ex-wife
always nagged me to be.
304
00:16:08,636 --> 00:16:10,797
She was a saint.
305
00:16:10,905 --> 00:16:13,999
She was a saint and I drove her away.
306
00:16:14,075 --> 00:16:16,043
I want to go back
and not drive her away.
307
00:16:16,110 --> 00:16:20,410
So I don't end up at 60, sick and fat
and alone and scared in some hospital
308
00:16:20,481 --> 00:16:23,609
with some beautiful young doctor
holding my hand.
309
00:16:23,684 --> 00:16:27,051
She wouldn't be holding my hand
except she's trying to figure out
310
00:16:27,154 --> 00:16:29,418
what horrible disease
I'm going to die of.
311
00:16:29,490 --> 00:16:31,583
I want to go home.
312
00:16:32,960 --> 00:16:35,520
- Whoa. Where's the fire?
- Can't talk now.
313
00:16:35,596 --> 00:16:37,962
Got to kick Karev's ass suturing.
314
00:16:39,066 --> 00:16:41,227
Since when are you friends
with my mentor?
315
00:16:41,302 --> 00:16:44,032
She's not your mentor
because she treats you like crap.
316
00:16:44,105 --> 00:16:46,335
If you weren't living
in the hospital like a dog,
317
00:16:46,407 --> 00:16:48,932
you'd notice Erica and I
have been friends a while.
318
00:16:49,009 --> 00:16:51,239
- Put in a good word for me?
- Don't talk about you.
319
00:16:51,312 --> 00:16:53,405
- I let you live with me!
- He's in the elevator.
320
00:16:53,481 --> 00:16:54,539
- Who?
- Alex.
321
00:16:57,551 --> 00:16:58,916
Hold it! Hold it!
322
00:16:59,019 --> 00:17:02,511
It needs surgery, but Callie wants
24 hours of antibiotic coverage,
323
00:17:02,590 --> 00:17:04,956
so I think we should just
irrigate and splint.
324
00:17:05,059 --> 00:17:06,754
OK, I'll take care of it.
325
00:17:06,827 --> 00:17:09,990
Or I could take care of it and you
could take care of the wife's scalp.
326
00:17:10,064 --> 00:17:11,793
She needs lots of complex sutures.
327
00:17:11,866 --> 00:17:15,233
You could get lots of complex practice.
328
00:17:15,336 --> 00:17:17,896
Isn't it like a point a suture?
You don't want that?
329
00:17:17,972 --> 00:17:19,667
This is bigger
than a broken hand.
330
00:17:19,740 --> 00:17:23,107
He provoked a bear and then
drove himself to the hospital.
331
00:17:23,177 --> 00:17:25,407
- He was in shock.
- He married his rebound girl.
332
00:17:25,479 --> 00:17:28,642
- What?
- He married his rebound girl.
333
00:17:28,749 --> 00:17:32,776
After knowing her for only ten days.
Nobody does that. Who does that?
334
00:17:32,853 --> 00:17:34,286
I'm thinking brain tumor.
335
00:17:34,355 --> 00:17:37,449
I got married in the spur of the moment
and I don't have a brain tumor.
336
00:17:37,525 --> 00:17:38,457
That you know of.
337
00:17:40,261 --> 00:17:41,819
- I'll do the scalp.
- You will?
338
00:17:41,929 --> 00:17:44,295
Watch you turn a broken hand
into a neuro problem
339
00:17:44,398 --> 00:17:46,491
just to, uh... get some extra points?
Nope.
340
00:17:46,567 --> 00:17:48,262
It's not about the points.
341
00:17:48,335 --> 00:17:50,667
Watch you turn a broken hand
into a neuro problem
342
00:17:50,738 --> 00:17:52,797
just so you have a reason
to talk to Shepherd?
343
00:17:52,873 --> 00:17:55,307
Nope.
344
00:17:56,010 --> 00:17:58,444
I do not need a reason
to talk to Shepherd!
345
00:17:58,512 --> 00:18:00,844
If I want to talk to Shepherd
I'll talk...
346
00:18:14,562 --> 00:18:15,995
Whoa! Hey.
347
00:18:16,063 --> 00:18:17,428
What is this?
Is this a hint?
348
00:18:17,531 --> 00:18:20,898
- I should be getting you more gifts.
- A grateful patient gave them to me.
349
00:18:21,001 --> 00:18:24,027
But since you're asking,
I do like a nice box of chocolates.
350
00:18:24,104 --> 00:18:25,969
You're gonna die of a diabetic coma
351
00:18:26,040 --> 00:18:27,769
- I don't want any part.
- Cheapskate.
352
00:18:27,841 --> 00:18:29,502
Crackhead.
353
00:18:36,317 --> 00:18:37,545
Have you seen him?
354
00:18:37,618 --> 00:18:39,142
- I have.
- Have you seen his eyes?
355
00:18:39,220 --> 00:18:40,187
Yeah.
356
00:18:40,287 --> 00:18:43,984
I'm trying to play it cool.
I am playing it so, so cool.
357
00:18:44,058 --> 00:18:45,525
I love him.
358
00:18:46,760 --> 00:18:50,252
Oh, my God. I don't... know you.
359
00:18:50,331 --> 00:18:52,856
I didn't say that.
360
00:19:01,508 --> 00:19:03,567
What's with the flowers?
361
00:19:03,644 --> 00:19:05,544
Are you asking as
a resident or a sister?
362
00:19:05,613 --> 00:19:08,081
- Sister.
- I'm stealing stuff.
363
00:19:08,148 --> 00:19:10,116
OK.
364
00:19:10,217 --> 00:19:12,378
Are you OK?
365
00:19:13,354 --> 00:19:16,881
Resident again now.
Stop stealing crap from the hospital.
366
00:19:18,792 --> 00:19:20,555
Twenty-two.
367
00:19:20,661 --> 00:19:22,822
- Keep a lid on it.
- I like to know where I am.
368
00:19:22,930 --> 00:19:24,591
PH is up to seven point two-eight.
369
00:19:24,665 --> 00:19:28,761
Not great, but it's improving.
Push another amp of bicarb for a boost.
370
00:19:28,836 --> 00:19:29,996
Karev's only at 17.
371
00:19:30,104 --> 00:19:33,596
- You're not helping!
- Did you just yell at the Chief?
372
00:19:33,674 --> 00:19:34,800
Uh... S-sorry, sir.
373
00:19:34,875 --> 00:19:36,240
Should end this competition.
374
00:19:36,343 --> 00:19:37,708
No!
375
00:19:37,811 --> 00:19:41,372
I mean, uh... it's-it's fine.
Actually they're doing some nice work.
376
00:19:41,482 --> 00:19:44,974
Twenty-three. She's beating
the pants off of you, Karev.
377
00:19:45,052 --> 00:19:48,579
- Don't you have an update to deliver?
- Hahn can wait a couple minutes.
378
00:19:48,656 --> 00:19:49,623
Yang.
379
00:19:50,591 --> 00:19:52,889
Crap.
380
00:19:52,960 --> 00:19:56,259
I thought you told me to keep
the animals under control?
381
00:19:56,330 --> 00:19:59,493
From time to time,
I like to go to the zoo.
382
00:20:03,971 --> 00:20:07,407
Dr. Hahn. Mr. Robinson is critical,
but stable.
383
00:20:07,474 --> 00:20:09,772
We had to put him on
low dose Levofed for his BP
384
00:20:09,843 --> 00:20:11,970
and he's put out 350 cc's
from his chest tube.
385
00:20:12,046 --> 00:20:15,538
I'll look forward to another
scintillating report in an hour.
386
00:20:15,616 --> 00:20:16,981
Of course.
387
00:20:21,889 --> 00:20:24,449
I'm thinking we ought to
have a contest of our own.
388
00:20:24,525 --> 00:20:26,584
You wanna live in the hospital
like rodents?
389
00:20:26,660 --> 00:20:29,720
Different kind of contest.
You and Rose aren't exclusive, right?
390
00:20:29,797 --> 00:20:31,765
- So I'm thinking...
- You're not serious.
391
00:20:31,832 --> 00:20:34,300
One woman, 1 0 points.
Two women, same time, 20.
392
00:20:34,368 --> 00:20:36,928
You get out before anybody wakes up,
5 point bonus.
393
00:20:37,004 --> 00:20:37,971
You are serious.
394
00:20:38,072 --> 00:20:40,540
You need a little spice in your life.
I'm trying help.
395
00:20:40,607 --> 00:20:43,075
I am truly a worse human being
for knowing you.
396
00:20:44,244 --> 00:20:46,872
Ow. Ow!
397
00:20:46,947 --> 00:20:50,508
- It's OK, Mr. Sharon.
- It's not OK! It hurts!
398
00:20:50,617 --> 00:20:55,919
I'm alone. I'm all alone and it hurts
and I'm not OK. I'm dying!
399
00:20:56,690 --> 00:21:01,627
By some lucky stroke of fate,
you fractured your ankle and ended up
400
00:21:01,695 --> 00:21:04,858
at Seattle Grace Hospital
with me as a doctor.
401
00:21:04,932 --> 00:21:07,093
And I am going to find out
what's wrong with you
402
00:21:07,201 --> 00:21:09,635
and I'm gonna do
my damnedest to fix it. If I can't,
403
00:21:09,703 --> 00:21:11,796
I'm gonna assemble
doctors better than me
404
00:21:11,872 --> 00:21:15,706
and they're gonna do their damnedest.
And you know what's going to happen?
405
00:21:15,776 --> 00:21:18,404
- What?
- You're gonna live a healthier life.
406
00:21:18,479 --> 00:21:19,912
Maybe even call your ex-wife
407
00:21:19,980 --> 00:21:22,505
because you're being given
a second chance at life.
408
00:21:22,583 --> 00:21:26,314
And this time...
This time you can do it right.
409
00:21:26,387 --> 00:21:28,753
You're going to feel
a little pressure.
410
00:21:30,224 --> 00:21:32,192
Ow!
411
00:21:36,430 --> 00:21:39,399
Chief? Mr. Robinson's brother.
412
00:21:39,867 --> 00:21:42,358
- Can I talk to him?
- Just for a minute.
413
00:21:44,805 --> 00:21:46,170
Hey, man.
414
00:21:46,240 --> 00:21:48,003
That you, Phil?
415
00:21:48,108 --> 00:21:49,871
How you feeling?
416
00:21:49,977 --> 00:21:55,415
I feel like a bear
ate my guts out or something.
417
00:21:55,482 --> 00:21:59,145
You touched a cub, man. What the hell?
418
00:21:59,219 --> 00:22:03,121
I wasn't thinking. I'm so sorry.
419
00:22:03,190 --> 00:22:05,556
So, touching the cub, you knew better?
420
00:22:05,626 --> 00:22:08,686
Of course he knew better.
He's having an early midlife crisis.
421
00:22:08,762 --> 00:22:11,697
- He's going to kill us all.
- I'm not having a midlife crisis.
422
00:22:11,765 --> 00:22:14,529
Dude, dude, dude.
You married your midlife crisis.
423
00:22:14,635 --> 00:22:16,694
Just 'cause you got eaten by a bear,
424
00:22:16,770 --> 00:22:19,295
you don't get to talk smack
about my wife.
425
00:22:19,373 --> 00:22:23,309
Was this spontaneous wedding
out of character for you?
426
00:22:23,377 --> 00:22:26,471
He needs a little rest,
so let's have some quiet.
427
00:22:32,419 --> 00:22:33,579
Where was I?
428
00:22:33,687 --> 00:22:34,847
Fifty-nine.
429
00:22:34,955 --> 00:22:38,322
You are toast.
430
00:22:38,392 --> 00:22:39,859
Tick-tock.
431
00:22:43,497 --> 00:22:45,465
Yang, no running in the hospital!
432
00:22:50,737 --> 00:22:55,697
Dr. Benton to ICUone. Dr. Benton to ICU one.
433
00:22:57,077 --> 00:23:00,046
Why did we do a spinal tap
on an ankle fracture?
434
00:23:00,113 --> 00:23:01,603
He's getting the full work up.
435
00:23:01,682 --> 00:23:03,616
- How many points?
- What?
436
00:23:03,684 --> 00:23:06,448
Look me in the eyes and tell me
you are not putting this man
437
00:23:06,520 --> 00:23:10,217
through painful procedures because
you're trying to win a contest.
438
00:23:10,290 --> 00:23:14,056
I'm doing this because my patient had
dyspnea on exertion, headaches, fever,
439
00:23:14,161 --> 00:23:16,994
myalgia, a confluent rash
over his entire body.
440
00:23:17,064 --> 00:23:19,692
I'm working him up for RMSF
and doing Lyme titers,
441
00:23:19,766 --> 00:23:22,326
but I'm worried about
autoimmune or rheumatoid disease
442
00:23:22,436 --> 00:23:24,996
because of his high CRP and sed rates.
Or maybe lupus.
443
00:23:25,072 --> 00:23:27,336
I'm doing a spinal tap
because he was altered
444
00:23:27,407 --> 00:23:30,843
and is amnestic about his fall earlier.
I do want to win this contest.
445
00:23:30,911 --> 00:23:33,846
I also want to make sure that
a man does not leave this hospital
446
00:23:33,914 --> 00:23:36,610
with meningitis or encephalitis
and discover too late
447
00:23:36,683 --> 00:23:38,913
that all we did was treat his ankle.
448
00:23:42,189 --> 00:23:44,214
All right then. Carry on.
449
00:23:47,794 --> 00:23:50,661
When you hear hoofbeats, think horses,
not zebras, right?
450
00:23:50,731 --> 00:23:54,030
Exactly, O'Malley. Exactly.
451
00:23:54,701 --> 00:23:58,967
Something tells me you're not just
worried about the damage to my hand.
452
00:23:59,039 --> 00:24:01,803
Phillip, earlier you were
squinting at your paperwork.
453
00:24:01,909 --> 00:24:03,740
I keep telling him he needs glasses.
454
00:24:03,810 --> 00:24:06,574
And your handwriting was tiny
and wasn't all that legible.
455
00:24:06,680 --> 00:24:07,647
Is that normal?
456
00:24:07,748 --> 00:24:10,979
Well, I've never been a straight A
student if that's what you mean.
457
00:24:11,051 --> 00:24:14,350
Is he done? Are we done here?
458
00:24:14,421 --> 00:24:17,515
- We could both use some rest.
- Humor me for one more second.
459
00:24:20,193 --> 00:24:22,354
OK. Look straight ahead.
460
00:24:22,429 --> 00:24:24,727
Tell me when you see my fingers.
461
00:24:32,706 --> 00:24:34,469
- I see them.
- Tumor!
462
00:24:36,910 --> 00:24:38,639
Sorry.
463
00:24:41,081 --> 00:24:43,572
This is nice of you. Really.
464
00:24:43,650 --> 00:24:46,016
Dreaming up some brain tumor
to make me feel better
465
00:24:46,119 --> 00:24:47,586
about the fact I made a bear mad.
466
00:24:47,654 --> 00:24:50,418
It cross your mind I may be the type
dumb enough to pet a bear?
467
00:24:50,490 --> 00:24:52,048
Jennifer. Is he that type of guy?
468
00:24:52,125 --> 00:24:54,889
Don't ask me,
I've only known him a few months.
469
00:24:54,995 --> 00:24:58,362
Phillip, you knew better.
You touched the cub anyway.
470
00:24:58,432 --> 00:25:00,593
- With your other symptoms...
- What symptoms?
471
00:25:00,667 --> 00:25:03,135
My vision's going bad,
so I get glasses, right?
472
00:25:03,203 --> 00:25:06,866
It's not just vision. Brain tumors have
been known to impede judgment,
473
00:25:06,940 --> 00:25:09,841
prompt spontaneity, impulsivity.
474
00:25:13,313 --> 00:25:17,477
He married a trashy waitress. Right?
I mean, that's what you mean.
475
00:25:17,584 --> 00:25:21,076
That he married a girl like me.
The rebound girl.
476
00:25:23,924 --> 00:25:27,985
I'm just saying I would like him
to have an MRI. Just to be sure.
477
00:25:31,632 --> 00:25:33,600
Well, the answer's no.
478
00:25:33,700 --> 00:25:34,724
Do the MRI.
479
00:25:34,801 --> 00:25:38,293
- Honey, I don't need...
- Phillip. Do the damn MRI.
480
00:25:38,372 --> 00:25:40,306
Because you're wrong.
481
00:25:42,075 --> 00:25:44,635
He loves me.
482
00:25:46,613 --> 00:25:48,171
He loves me.
483
00:25:51,852 --> 00:25:54,719
Mr. Robinson is better.
We were able to DC the Levofed.
484
00:25:54,788 --> 00:25:58,315
He's intermittently awake and lucid.
His chest tube put out 1 00 cc's
485
00:25:58,392 --> 00:26:01,657
since I last saw you, I'll be back
in an hour with another update.
486
00:26:01,728 --> 00:26:04,253
- Is somebody chasing you, Dr. Yang?
- Excuse me?
487
00:26:04,331 --> 00:26:07,357
- What are you racing around for?
- Uh... uh, no reason.
488
00:26:07,434 --> 00:26:10,597
No reason. Not because
you're running towards the finish line
489
00:26:10,704 --> 00:26:14,265
- of this surgical contest?
- Oh, that.
490
00:26:14,374 --> 00:26:15,807
- Yes.
- Are you winning?
491
00:26:15,876 --> 00:26:18,845
Yes. Once I finish my sutures
on Mr. Robinson.
492
00:26:18,912 --> 00:26:21,073
Too bad. I was going to let you watch me
493
00:26:21,148 --> 00:26:23,173
put Mrs. Witkowsky's new valve in.
494
00:26:23,250 --> 00:26:26,811
But, if a contest is more important
than a cardiac surgery, so be it.
495
00:26:34,394 --> 00:26:36,885
I'd be happy to watch, Dr. Hahn.
496
00:26:39,433 --> 00:26:41,993
Crap, crap, crap, crap,
crap, crap. Crap!
497
00:26:43,437 --> 00:26:46,304
- Ankle guy?
- CSF is spotless, the ABG is normal,
498
00:26:46,373 --> 00:26:49,501
the ultrasound is clear.
What am I missing? What am I missing?
499
00:26:52,746 --> 00:26:54,077
- Oh.
- What?
500
00:26:54,147 --> 00:26:55,409
- Right there.
- Where?
501
00:26:55,482 --> 00:26:56,449
- See?
- No.
502
00:26:56,550 --> 00:27:00,509
The fact you're doing unnecessary
medical procedures to win a contest. No!
503
00:27:00,620 --> 00:27:02,884
The fact you
and Meredith are both doing
504
00:27:02,956 --> 00:27:06,392
- unnecessary procedures to win.
- Meredith has a medical mystery?
505
00:27:06,460 --> 00:27:08,587
- No, she doesn't.
- Something is wrong.
506
00:27:08,662 --> 00:27:09,822
- Know how I know?
- No.
507
00:27:09,930 --> 00:27:13,491
Great doctors have that extra instinct,
George. They just know.
508
00:27:13,567 --> 00:27:16,127
Great doctors, they know when to stop.
509
00:27:16,203 --> 00:27:20,230
I have to have that instinct, George.
Because my instincts lately? Very bad.
510
00:27:20,307 --> 00:27:23,276
Really bad. They told me
to go for cardio.
511
00:27:23,343 --> 00:27:25,470
They told me to have sex
with a married man.
512
00:27:25,545 --> 00:27:27,445
- Ow.
- They are not serving me well.
513
00:27:27,514 --> 00:27:30,074
I am in danger of going extinct
if this keeps up.
514
00:27:30,150 --> 00:27:34,484
I am going to win this contest. If for
no other reason than I have to win it!
515
00:27:36,790 --> 00:27:40,157
- You paged me?
- I thought you might like to see this.
516
00:27:41,194 --> 00:27:42,491
Is that bear attack guy?
517
00:27:42,562 --> 00:27:45,258
That's bear attack guy
and his big old brain tumor.
518
00:27:45,332 --> 00:27:47,391
I'm not requiring an apology, George.
519
00:27:47,467 --> 00:27:50,231
I'm not requiring an apology
because the fact I have
520
00:27:50,303 --> 00:27:52,863
potentially saved a life
is reward enough for me.
521
00:27:52,939 --> 00:27:55,499
- You're calling me in to gloat.
- No.
522
00:27:57,344 --> 00:27:59,107
I need a favor.
523
00:28:03,583 --> 00:28:06,074
- What am I at?
- Eighty-seven.
524
00:28:06,153 --> 00:28:09,088
You're an underdog, aren't you, Karev?
525
00:28:09,156 --> 00:28:10,453
Sir?
526
00:28:10,524 --> 00:28:14,460
It's not that you don't have the skills.
You have the skills.
527
00:28:14,528 --> 00:28:16,223
But you're scrappy.
528
00:28:16,296 --> 00:28:19,732
You're a fighter. I like that.
529
00:28:19,800 --> 00:28:21,324
I always root for the underdog.
530
00:28:21,401 --> 00:28:25,462
I'm a fighter, but I'm no underdog.
531
00:28:25,539 --> 00:28:30,203
Like this guy here. He didn't provoke
that bear, his brother did it.
532
00:28:30,944 --> 00:28:34,402
Now he's fighting for his life,
paying for someone else's mistakes.
533
00:28:34,481 --> 00:28:37,973
Doesn't make him... an underdog.
534
00:28:38,051 --> 00:28:39,678
It just...
535
00:28:39,753 --> 00:28:43,587
Well, it makes him have to work harder
to overcome the cards he got dealt.
536
00:28:48,562 --> 00:28:50,689
No, he's crashing. Hit that code button!
537
00:28:50,764 --> 00:28:53,289
We got a code blue! Code blue!
538
00:28:56,970 --> 00:28:59,438
- Is this Meredith's patient?
- Yes.
539
00:29:00,807 --> 00:29:02,775
She didn't want to come to me herself?
540
00:29:02,843 --> 00:29:05,311
Hey, I'm just her intern.
541
00:29:15,155 --> 00:29:16,645
Oh, my God.
542
00:29:19,759 --> 00:29:21,386
Oh, my God.
543
00:29:21,461 --> 00:29:23,588
Honey, I'm so sorry.
544
00:29:23,663 --> 00:29:26,632
We did absolutely everything we could.
545
00:29:26,733 --> 00:29:29,065
The stress was just too much
for his body.
546
00:29:37,210 --> 00:29:39,235
There's more.
547
00:29:39,312 --> 00:29:43,476
The neurosurgeon is going
to come in and talk to you.
548
00:29:43,583 --> 00:29:45,744
No. No, I need to know.
549
00:29:46,920 --> 00:29:48,410
Please.
550
00:29:48,488 --> 00:29:52,447
I'm sorry. I was right about the tumor.
551
00:29:53,393 --> 00:29:55,918
You have something
called a malignant glioma.
552
00:29:57,497 --> 00:30:00,864
This kind of tumor causes behavioral...
553
00:30:02,435 --> 00:30:05,598
It can cause this kind
of inappropriate affect.
554
00:30:05,705 --> 00:30:09,004
- Can you operate?
- No. It's too invasive.
555
00:30:09,075 --> 00:30:11,373
It's been growing a long time.
556
00:30:15,482 --> 00:30:17,575
I'm so sorry.
557
00:30:24,090 --> 00:30:26,991
Good.
558
00:30:27,060 --> 00:30:29,551
Good. I deserve that.
559
00:30:29,629 --> 00:30:33,156
I killed my brother,
so I don't deserve to survive.
560
00:30:52,285 --> 00:30:53,718
Doctor.
561
00:30:56,489 --> 00:31:00,448
I'm a symptom, right? I mean,
I'm like the bear cub.
562
00:31:00,527 --> 00:31:02,654
I'm just a symptom of this tumor.
563
00:31:02,729 --> 00:31:06,187
That's what we're saying here, right?
Just so I'm clear?
564
00:31:08,335 --> 00:31:10,599
I don't know.
565
00:31:10,670 --> 00:31:12,729
I don't know that.
566
00:31:12,806 --> 00:31:14,967
You're the only one
who can know that for sure.
567
00:31:20,213 --> 00:31:22,511
When you say negative,
do you mean as in bad,
568
00:31:22,582 --> 00:31:26,018
- or as in non-existent?
- Nothing bad came up.
569
00:31:26,086 --> 00:31:29,249
What about all those alphabet
tests you were railing off?
570
00:31:29,322 --> 00:31:33,281
- They were elevated or something.
- Yeah. Um...
571
00:31:33,360 --> 00:31:35,055
They were nonspecific.
572
00:31:35,128 --> 00:31:39,087
They likely indicated that you basically
have a relatively minor flu.
573
00:31:39,199 --> 00:31:41,429
I have the flu?
574
00:31:41,501 --> 00:31:43,332
This whole day,
575
00:31:43,403 --> 00:31:47,635
everything you put me through... you put
me through all of this for the flu?
576
00:31:47,707 --> 00:31:51,473
I'm sorry. I am. It just, it seemed
like there was something more.
577
00:31:51,578 --> 00:31:53,603
It really seemed...
578
00:31:53,680 --> 00:31:57,514
It's hard to see the silver lining,
but think of the discoveries you made.
579
00:31:57,584 --> 00:32:00,644
About yourself and your life
and your ex-wife.
580
00:32:00,720 --> 00:32:02,984
My ex-wife
was a castrating bitch!
581
00:32:03,056 --> 00:32:06,116
She was a castrating bitch!
I've never missed her for one day
582
00:32:06,192 --> 00:32:09,025
since she left! Not until today!
And I missed her today,
583
00:32:09,095 --> 00:32:12,553
if we were still together she
would've shot me dead a long time ago,
584
00:32:12,632 --> 00:32:14,896
and I wouldn't have gone through hell!
585
00:32:14,968 --> 00:32:17,937
I'm sorry. I didn't mean to.
I really...
586
00:32:18,038 --> 00:32:22,065
You treated me like a rat!
Like a rat in some perverted lab!
587
00:32:22,142 --> 00:32:25,578
God, just give me my prescription!
I want to get out of here!
588
00:32:26,880 --> 00:32:28,040
The flu is a virus.
589
00:32:28,148 --> 00:32:31,117
It doesn't respond to antibiotics.
590
00:32:31,217 --> 00:32:33,185
I suggest plenty of fluids and rest.
591
00:32:34,888 --> 00:32:37,857
Fluids and rest?
Fluid and rest?
592
00:32:37,924 --> 00:32:40,051
- I'm sorry.
- Fluids and freaking rest?
593
00:32:40,126 --> 00:32:42,993
I'm sorry. I'm sorry.
I'm really, really sorry.
594
00:32:47,634 --> 00:32:49,966
Dr. Leone, call the blood bank.
595
00:32:50,036 --> 00:32:52,004
Dr. Leone, call the blood bank.
596
00:32:52,105 --> 00:32:55,939
What are you doing? You spent three
hours watching surgery. Three points.
597
00:32:56,009 --> 00:32:57,567
I'm trusting you screwed up.
598
00:32:57,677 --> 00:33:00,612
I could still win. I could. I did get
a lot of points today.
599
00:33:00,680 --> 00:33:03,444
What's the matter with you?
Where's the trash talk?
600
00:33:03,516 --> 00:33:04,983
She knows I'm the best.
601
00:33:07,554 --> 00:33:11,115
- Who won?
- Congratulations...
602
00:33:11,191 --> 00:33:12,818
- Who won?
- Dr. Grey.
603
00:33:14,260 --> 00:33:17,229
Guy from the bear attack
had a brain tumor, Grey caught it.
604
00:33:17,330 --> 00:33:20,265
80 points, solving a medical mystery
put her over the top.
605
00:33:20,333 --> 00:33:22,699
- I could have found a tumor.
- But you didn't.
606
00:33:22,769 --> 00:33:25,738
You chose to scrub in
with Hahn and watch for three points.
607
00:33:25,805 --> 00:33:28,774
- Now, congratulate Dr. Grey.
- Congratulations.
608
00:33:30,343 --> 00:33:32,106
Hey, don't you want your prize?
609
00:33:32,212 --> 00:33:34,373
Ooh!
610
00:33:34,447 --> 00:33:36,540
- A shiny pager.
- A sparkle pager.
611
00:33:36,616 --> 00:33:39,551
- What's so great about a glitter pager?
- A sparkle pager!
612
00:33:39,619 --> 00:33:42,782
It is special.
It is surgery's holy grail.
613
00:33:42,856 --> 00:33:46,223
Passed down from resident to resident,
now it belongs to Dr. Grey.
614
00:33:46,292 --> 00:33:48,726
For three months,
whenever you get a surgery,
615
00:33:48,795 --> 00:33:52,561
you have to page this pager
and if Grey wants your surgery,
616
00:33:52,632 --> 00:33:55,396
- she has the right to take it from you.
- Come on!
617
00:33:55,502 --> 00:33:56,730
Crap.
618
00:33:56,803 --> 00:33:59,271
Enjoy the power, Dr. Grey.
619
00:33:59,339 --> 00:34:02,900
Now may I recommend
you all go home. You smell.
620
00:34:03,009 --> 00:34:06,103
You're greasy. You need to bathe.
I'm sick of looking at you.
621
00:34:06,179 --> 00:34:09,546
My one-year-old is sick of looking
at you. Isn't that right?
622
00:34:09,649 --> 00:34:12,345
Sick of looking
at your little ugly faces.
623
00:34:14,187 --> 00:34:15,916
I thought I would enjoy this more.
624
00:34:15,989 --> 00:34:19,550
- Well, give it to me. I'll enjoy it.
- Don't give it to her. Give it to me.
625
00:34:19,659 --> 00:34:23,322
Oh shut up. It's hers. She's the winner.
She's not going to give it to you.
626
00:34:23,396 --> 00:34:25,694
Give it to me.
627
00:34:29,002 --> 00:34:31,163
- This is crap.
- Are you kidding me?
628
00:34:34,307 --> 00:34:35,934
I don't like her.
629
00:34:36,009 --> 00:34:39,308
Sorry, but as your friend, it's my
job to say it. I don't like Rose.
630
00:34:39,379 --> 00:34:41,540
- Why?
- You're not even sleeping with her.
631
00:34:41,614 --> 00:34:45,550
You don't like her because she's not
sleeping with me? That's a little weird.
632
00:34:45,618 --> 00:34:47,552
- Not weird.
- It's a little weird.
633
00:34:47,620 --> 00:34:51,716
If you were, I could understand why you
spend time with her. But you're not.
634
00:34:51,791 --> 00:34:54,521
It's just... I thought that, uh...
635
00:34:54,594 --> 00:34:58,553
You know, I thought it was
just going to be you and me.
636
00:34:59,566 --> 00:35:01,124
- Having sex?
- After!
637
00:35:01,234 --> 00:35:02,997
After Addison, after Meredith.
638
00:35:03,069 --> 00:35:04,832
I have been patient.
639
00:35:04,904 --> 00:35:08,237
I waited while you partnered up
with these chicks, they're over.
640
00:35:08,308 --> 00:35:12,472
And it's supposed to be just us. You and
me. Two guys on the prowl, on the hunt.
641
00:35:12,579 --> 00:35:15,047
Having trouble getting laid
and need my help?
642
00:35:15,114 --> 00:35:17,742
I can get laid.
I can get laid whenever I want.
643
00:35:17,817 --> 00:35:19,944
- Uh-huh.
- I do get laid whenever I want.
644
00:35:20,019 --> 00:35:20,986
That's the point.
645
00:35:21,087 --> 00:35:22,952
Women are everywhere.
646
00:35:24,691 --> 00:35:27,319
I only have one person I can talk to.
647
00:35:28,795 --> 00:35:30,353
- That's sweet.
- Shut up.
648
00:35:30,463 --> 00:35:32,488
- It's warm and fuzzy. Sweet.
- Shut up!
649
00:35:32,565 --> 00:35:35,261
Are you serious about this woman?
650
00:35:37,136 --> 00:35:39,696
I don't know. Could be.
651
00:35:44,244 --> 00:35:45,506
All right.
652
00:35:45,578 --> 00:35:47,944
- I'll give her a chance.
- Good boy.
653
00:35:48,014 --> 00:35:50,448
You're pathetic.
I'm a lesser man for knowing you.
654
00:35:50,516 --> 00:35:52,279
That's my line. Can't use my line.
655
00:36:04,764 --> 00:36:07,130
I thought you were off duty an hour ago.
656
00:36:07,233 --> 00:36:09,963
I'm just catching up on some paperwork.
657
00:36:10,036 --> 00:36:13,494
It piled up on you
during the contest, I guess.
658
00:36:13,573 --> 00:36:16,098
- You know about that?
- I know about Otis Sharon
659
00:36:16,175 --> 00:36:20,612
and the $1 20,000 worth
of unnecessary tests you ordered.
660
00:36:20,680 --> 00:36:22,841
Yeah. Well...
661
00:36:24,784 --> 00:36:26,615
I lost.
662
00:36:26,686 --> 00:36:30,645
And I put a man through hell for no
reason at all. I was a bad doctor today
663
00:36:30,723 --> 00:36:34,090
with bad instincts
and I deserved to lose.
664
00:36:34,160 --> 00:36:36,720
I don't know why
I even bothered competing.
665
00:36:36,796 --> 00:36:40,163
- So, I don't need to yell?
- You should. You can.
666
00:36:40,266 --> 00:36:42,234
But you don't need to.
667
00:36:42,335 --> 00:36:44,303
OK.
668
00:36:46,472 --> 00:36:49,373
- Stevens?
- Yes, sir?
669
00:36:49,442 --> 00:36:53,003
My year? I lost by two points.
670
00:36:53,079 --> 00:36:56,606
- You...
- You didn't invent the contest.
671
00:36:58,451 --> 00:37:01,750
The contest is a lion fight.
672
00:37:01,821 --> 00:37:05,780
So chin up, put your shoulders back.
Walk proud. Strut a little.
673
00:37:05,892 --> 00:37:08,861
Don't lick your wounds, celebrate them.
674
00:37:08,961 --> 00:37:11,122
The scars you bear
are the sign of a competitor.
675
00:37:13,833 --> 00:37:15,460
You were in a lion fight, Stevens.
676
00:37:15,535 --> 00:37:19,869
Just because you didn't win doesn't mean
you don't know how to roar.
677
00:37:25,745 --> 00:37:28,111
- Good night.
- Good night, sir.
678
00:37:34,754 --> 00:37:37,279
There's a little animalin all of us.
679
00:37:37,357 --> 00:37:39,382
And maybe that's something to celebrate.
680
00:37:41,494 --> 00:37:44,122
Our animal instinctis what makes us seek comfort,
681
00:37:44,197 --> 00:37:46,358
warmth, a pack to run with.
682
00:37:46,432 --> 00:37:48,195
Hi, um...
683
00:37:48,267 --> 00:37:50,895
He-Hello, Dr. Hahn.
684
00:37:50,970 --> 00:37:55,464
- It's OK I invited somebody over?
- Oh, no. It's fine.
685
00:37:55,541 --> 00:37:58,305
It's an honor
to have you here, Dr. Hahn.
686
00:37:58,411 --> 00:38:02,507
OK. I have to tell you,
you won't believe it.
687
00:38:02,582 --> 00:38:03,549
- Yes.
- I...
688
00:38:09,155 --> 00:38:10,884
...was just going in there.
689
00:38:17,363 --> 00:38:19,297
We may feel caged.
690
00:38:19,365 --> 00:38:21,299
He is! Are you kidding me?
691
00:38:22,769 --> 00:38:24,430
It's not really shocking.
692
00:38:25,638 --> 00:38:27,196
We may feel trapped.
693
00:38:32,478 --> 00:38:36,380
But still, as humans,we can find ways to feel free.
694
00:38:36,449 --> 00:38:40,351
Before you say anything,
before you say a word, just hear me out.
695
00:38:40,420 --> 00:38:44,379
I know it's not much.
And I know it's all stolen.
696
00:38:44,490 --> 00:38:48,358
It's all stolen and hospital-y
and stolen.
697
00:38:48,428 --> 00:38:52,455
You can turn me in if you want to,
report me for stealing, now I'm a thief.
698
00:38:52,532 --> 00:38:56,366
I've never even shoplifted a piece
of gum before and now I'm a thief.
699
00:38:56,436 --> 00:38:58,700
Except I'm not. I'm a nester.
700
00:38:58,771 --> 00:39:02,104
I'm nesting. This is me nesting.
For you.
701
00:39:02,742 --> 00:39:05,506
Because you hate it here.
702
00:39:05,578 --> 00:39:08,411
You want to be at that big house
with Meredith and Izzie,
703
00:39:08,481 --> 00:39:11,780
things are warm, you have friends,
there aren't any roaches.
704
00:39:11,851 --> 00:39:15,412
But this can be warm.
And I put out traps for the roaches.
705
00:39:15,488 --> 00:39:19,652
And I can be your friend.
706
00:39:19,759 --> 00:39:22,455
I can be your friend.
707
00:39:23,029 --> 00:39:26,465
I... don't have any friends here.
708
00:39:26,532 --> 00:39:30,298
Not... Not really. Except you.
709
00:39:30,369 --> 00:39:35,136
And I don't have a home
to go to anymore. Except here.
710
00:39:35,208 --> 00:39:36,766
I just... I...
711
00:39:36,843 --> 00:39:39,937
I can be your friend.
712
00:39:42,348 --> 00:39:44,248
I complain a lot, don't I?
713
00:39:44,317 --> 00:39:47,616
It's OK.
714
00:39:47,687 --> 00:39:49,814
No.
715
00:39:50,590 --> 00:39:54,686
No. You know what? I'm going to stop.
I'm just going to stop right now.
716
00:39:54,760 --> 00:39:58,526
I'm going to focus on what's good,
you know?
717
00:39:58,598 --> 00:40:01,658
Like this crapartment.
Like this apartment.
718
00:40:09,008 --> 00:40:11,977
We are each other's keepers.
719
00:40:14,847 --> 00:40:17,873
- Wish you had stolen a TV.
- Tried. They're bolted to the walls.
720
00:40:17,950 --> 00:40:19,315
Still.
721
00:40:20,520 --> 00:40:23,683
We are the guardiansof our own humanity.
722
00:40:43,543 --> 00:40:45,101
- OK.
- OK.
723
00:40:45,745 --> 00:40:47,178
I'll see you.
724
00:40:47,246 --> 00:40:50,807
And even though there'sa beast inside all of us...
725
00:40:55,755 --> 00:40:58,883
Hi.
726
00:40:58,958 --> 00:41:02,724
I think I found a way to save lives.
I don't know for sure, but I think
727
00:41:02,795 --> 00:41:05,559
we can save people
who have the tumor Mr. Robinson has.
728
00:41:05,665 --> 00:41:08,532
Mr. Robinson is the man
who was mauled by the bear?
729
00:41:08,601 --> 00:41:11,161
I did all this research.
And I found this.
730
00:41:11,237 --> 00:41:13,865
It's rare and still untested in humans
731
00:41:13,940 --> 00:41:17,842
but I could find patients for a clinical
trial and I can do the labwork,
732
00:41:17,910 --> 00:41:21,209
and I could track the results.
But I do need a neurosurgeon.
733
00:41:21,280 --> 00:41:23,612
And you're one of the best.
734
00:41:23,683 --> 00:41:27,312
It's not about us. I would go
somewhere else if I could.
735
00:41:28,854 --> 00:41:31,379
But... I don't know.
736
00:41:31,457 --> 00:41:33,823
I think I found a way to save lives.
737
00:41:37,029 --> 00:41:39,793
What sets us apartfrom the animals is that
738
00:41:39,865 --> 00:41:43,528
we can think, feel, dream and love.
739
00:41:50,176 --> 00:41:52,644
And against all odds...
740
00:41:55,014 --> 00:41:57,778
Against all instinct...
741
00:42:04,290 --> 00:42:07,748
OK. I think I'd better
start talking now.
742
00:42:12,698 --> 00:42:14,598
We evolve.
743
00:42:15,305 --> 00:43:15,922
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
60486
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.