All language subtitles for Worth.2020.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:56,280 --> 00:00:59,113 All I was doing is what I was trained to do. 4 00:00:59,197 --> 00:01:01,238 -That's how I think of it, so… 5 00:01:01,322 --> 00:01:03,654 You realize how weak and fragile you are. 6 00:01:03,738 --> 00:01:06,488 This was his first day going to that office. 7 00:01:06,571 --> 00:01:08,946 -We had his picture posted. -He was happy. 8 00:01:09,030 --> 00:01:10,488 I have pulmonary fibrosis… 9 00:01:10,571 --> 00:01:13,654 When I saw the building come down, I just prayed, you know. 10 00:01:13,738 --> 00:01:15,613 I don't know if we were just in denial. 11 00:01:15,696 --> 00:01:18,280 -Thought he'd end up in the trash. -They're done digging. 12 00:01:18,362 --> 00:01:21,613 -Don't know how it could get easy. -Have to come to terms with it. 13 00:01:21,696 --> 00:01:24,321 -The rest of them, all gone. -I lost a son. 14 00:01:26,738 --> 00:01:28,654 You want other information? 15 00:01:33,113 --> 00:01:34,196 I'll say this. 16 00:01:35,362 --> 00:01:36,362 I'm angry. 17 00:01:38,070 --> 00:01:39,404 I'm angry with God, 18 00:01:40,613 --> 00:01:43,779 I'm angry with our country, also, because they let this happen. 19 00:01:48,987 --> 00:01:50,738 My beautiful boy… 20 00:01:53,654 --> 00:01:55,154 …was burned alive 21 00:01:56,196 --> 00:01:57,404 because of them. 22 00:02:00,904 --> 00:02:02,904 We don't… We don't even have a body. 23 00:02:07,446 --> 00:02:09,695 If someone took your child… 24 00:02:11,528 --> 00:02:12,612 and blew them up… 25 00:02:18,528 --> 00:02:20,486 He didn't even have a fingernail. 26 00:02:28,361 --> 00:02:30,154 How do you go on from there? 27 00:02:33,236 --> 00:02:35,153 How do you calculate that? 28 00:02:39,570 --> 00:02:44,904 -What is life worth? 29 00:02:46,028 --> 00:02:48,153 Not a trick question, people. 30 00:02:49,153 --> 00:02:52,111 Who's gonna give us a number? Uh… 31 00:02:52,653 --> 00:02:56,903 Back row. Uh, you there, Mr. Barron. 32 00:02:57,612 --> 00:03:00,278 Big boy voice here, counselor. Tell us, where are you from? 33 00:03:00,361 --> 00:03:02,236 I was raised in Wichita. 34 00:03:02,320 --> 00:03:03,694 Kansas. Farm boy. 35 00:03:03,777 --> 00:03:06,569 Good, good, good. You were raised on one, a farm? 36 00:03:06,652 --> 00:03:09,153 My girlfriend's father owned one. He grew sorghum. 37 00:03:09,236 --> 00:03:10,069 Sorghum. 38 00:03:10,153 --> 00:03:12,527 Girlfriend's father grew sorghum. 39 00:03:13,111 --> 00:03:14,652 Miss Paula Tano. 40 00:03:15,361 --> 00:03:19,402 Miss Paula Tano, you are now Mr. Barron's girlfriend's father. 41 00:03:20,736 --> 00:03:22,819 Don't laugh, people, it's very sad. 42 00:03:22,903 --> 00:03:27,569 Mr. Barron just died, tragically crushed by a combine harvester 43 00:03:27,652 --> 00:03:30,527 in Miss Paula Tano's sorghum field. 44 00:03:30,611 --> 00:03:34,527 Mr. Dickerson, you're now representing Mr. Barron. 45 00:03:34,611 --> 00:03:35,944 And where's Miss Chen? 46 00:03:36,527 --> 00:03:40,027 Miss Chen, you're representing Amalgamated Caterpillar, 47 00:03:40,110 --> 00:03:43,235 manufacturer of said combine harvester, 48 00:03:43,319 --> 00:03:46,152 which took poor young Mr. Barron's life, 49 00:03:46,235 --> 00:03:48,319 in the Kansas state civil action 50 00:03:48,402 --> 00:03:53,611 of Mr. Barron v. Mr. Barron's girlfriend's father's sorghum farm 51 00:03:53,694 --> 00:03:55,110 and the Caterpillar company. 52 00:03:55,194 --> 00:03:59,235 So, Miss Chen, how much do you offer Mr. Dickerson to settle this? 53 00:04:02,902 --> 00:04:05,735 All right, let me rephrase. 54 00:04:07,110 --> 00:04:11,735 How much is Mr. Barron's life worth? 55 00:04:11,818 --> 00:04:12,985 Give us a number. 56 00:04:14,443 --> 00:04:15,443 Two million? 57 00:04:16,110 --> 00:04:18,027 Hey, I'm in law school. 58 00:04:18,110 --> 00:04:20,027 I could be earning that before I'm 30. 59 00:04:21,235 --> 00:04:25,068 If you aced the final, maybe, and if you weren't dead, but you are. 60 00:04:26,194 --> 00:04:30,193 This is now Mr. Dickerson's decision, along with Mr… Your name? 61 00:04:30,276 --> 00:04:31,526 -Patel. -Patel. 62 00:04:31,610 --> 00:04:35,568 Mr. Patel is the poor bereaved mother of Mr. Barron. 63 00:04:38,693 --> 00:04:39,693 Three million? 64 00:04:40,318 --> 00:04:41,443 Two-point-seven. 65 00:04:42,318 --> 00:04:43,193 Deal. 66 00:04:44,818 --> 00:04:46,693 There you have it. There's the deal. 67 00:04:47,193 --> 00:04:51,817 To be clear, you haven't stumbled into a philosophy course. 68 00:04:51,901 --> 00:04:55,693 Where the law is concerned, this question actually has an answer. 69 00:04:55,775 --> 00:04:57,775 And the answer is a number, 70 00:04:58,775 --> 00:05:00,359 and that's the job. 71 00:05:17,692 --> 00:05:20,984 No. Yes, 55 per victim. 72 00:05:21,067 --> 00:05:23,984 Yeah, and both sides agreed to walk. That's right. 73 00:05:24,483 --> 00:05:27,817 No one thinks it's fair, but fair is not the goal here. 74 00:05:27,901 --> 00:05:29,984 It's finish and move on. 75 00:05:30,859 --> 00:05:32,317 Yeah. Well, thank you, Senator. 76 00:05:32,400 --> 00:05:34,817 Mr. Feinberg, you have a message from Judge Clinton. 77 00:05:34,901 --> 00:05:35,734 Thank you, Vic. 78 00:05:35,817 --> 00:05:39,567 Just remember me when POTUS calls about a vacancy on the Supreme Court. 79 00:05:39,650 --> 00:05:42,150 I saw Rehnquist the other day. He's looking pale. 80 00:05:42,650 --> 00:05:44,233 I said he's looking pale. 81 00:05:45,525 --> 00:05:46,609 He-- Hello? 82 00:05:47,442 --> 00:05:48,317 I think I lost him. 83 00:05:48,400 --> 00:05:50,400 -Probably a good thing. -It was a joke. 84 00:05:50,483 --> 00:05:53,108 Usually the funny ones, you don't have to announce that after. 85 00:05:53,192 --> 00:05:55,733 I just saved the taxpayers a year's worth of courtroom. 86 00:05:55,816 --> 00:05:57,233 Do you think he really hung up? 87 00:05:57,317 --> 00:05:59,066 I'm sure he's off commissioning a monument. 88 00:05:59,150 --> 00:06:01,025 -I have a forum to run. -No way. 89 00:06:01,108 --> 00:06:04,025 Mr. Darryl Barnes, Esq. I have an important question for you. 90 00:06:04,108 --> 00:06:06,317 -Is this birthday cake? -Margo in Accounting. 91 00:06:06,400 --> 00:06:07,483 Mmm. 92 00:06:07,566 --> 00:06:09,733 -Is that the important question? -No. 93 00:06:09,816 --> 00:06:11,442 Did she save any for you? 94 00:06:11,524 --> 00:06:13,733 Gloria, where are we on that email? 95 00:06:13,816 --> 00:06:15,691 "And so I would ask…" 96 00:06:15,774 --> 00:06:17,774 And so I would insist… 97 00:06:17,858 --> 00:06:20,150 Not "ask," "insist." 98 00:06:20,774 --> 00:06:22,066 …that you be on time. 99 00:06:22,649 --> 00:06:25,066 I have a very busy schedule that day, 100 00:06:25,150 --> 00:06:28,150 so punctuality will be imperative. 101 00:06:29,858 --> 00:06:32,816 Please promptly advise. 102 00:06:33,733 --> 00:06:34,733 "Love, Dad"? 103 00:06:35,274 --> 00:06:37,983 Huh? Yeah, yeah. Love, Dad. 104 00:06:38,065 --> 00:06:40,482 -Okay. I'll type this up right now. -Thank you. 105 00:07:04,441 --> 00:07:05,982 Remind me why we're building this 106 00:07:06,065 --> 00:07:08,690 instead of buying that cute little place on Cape Charles? 107 00:07:08,773 --> 00:07:10,857 -Fog. -You could still commute. 108 00:07:10,940 --> 00:07:13,565 The numbers show Cape Charles is more than twice as likely 109 00:07:13,648 --> 00:07:15,149 to be fogged in on any given day. 110 00:07:15,232 --> 00:07:18,607 -That's not a real statistic. -Two-point-two is the statistic. 111 00:07:18,690 --> 00:07:19,982 If you wanna retire to that. 112 00:07:20,065 --> 00:07:24,107 Well, I have heard that people that base their future happiness on weather data 113 00:07:24,191 --> 00:07:26,940 -are 100% less likely to be fun. 114 00:07:27,024 --> 00:07:29,773 Why does he only just looks at me? Do you mind? 115 00:07:29,857 --> 00:07:31,648 You're not retiring anyway. 116 00:08:21,397 --> 00:08:22,731 Good night, Kenny. 117 00:08:53,230 --> 00:08:55,689 Because they want to put in another shoe store. 118 00:08:56,439 --> 00:08:57,897 We need another one of those. 119 00:08:57,980 --> 00:09:01,522 They wanna take out those beautiful arched windows. 120 00:09:01,606 --> 00:09:06,771 You know, the ones that have the Corinthian carved cartouche-y things. 121 00:09:06,855 --> 00:09:08,646 They wanna take them out and put in modern ones 122 00:09:08,730 --> 00:09:10,855 so they can hawk more sneakers. It's just… 123 00:09:11,397 --> 00:09:12,730 Not on your watch. 124 00:09:12,813 --> 00:09:15,521 No. No. Now you're mocking me. 125 00:09:16,063 --> 00:09:18,438 There's chicken piccata in the fridge. 126 00:09:18,521 --> 00:09:20,688 I'm going to post this. Just wait. 127 00:09:21,189 --> 00:09:22,605 Power to the people. 128 00:09:23,396 --> 00:09:24,479 Yep. 129 00:09:47,563 --> 00:09:49,396 Yeah, you can take it first. 130 00:09:49,479 --> 00:09:51,563 -Who's that? -You can take it apart. 131 00:09:51,646 --> 00:09:53,271 -Hey, love. -Morning. 132 00:09:53,354 --> 00:09:54,688 You can snap that back in, 133 00:09:54,770 --> 00:09:57,854 take it apart and… A shorter wing span. Just putting-- 134 00:09:57,937 --> 00:10:00,313 All right, come eat, please. Breakfast is ready. 135 00:10:01,563 --> 00:10:03,604 -Quickly. -Yay, breakfast! 136 00:10:03,687 --> 00:10:05,396 -Thank you. -Owen, slow down. 137 00:10:05,479 --> 00:10:06,479 Oh, this way. 138 00:10:07,896 --> 00:10:09,021 Gotta go. Love ya. 139 00:10:09,104 --> 00:10:12,021 And here's, uh, exactly the one that I got. 140 00:10:13,979 --> 00:10:16,604 -What are we doing after school? -All right. 141 00:10:17,437 --> 00:10:18,604 Mom! 142 00:10:41,270 --> 00:10:42,645 I can't see anything. 143 00:10:44,187 --> 00:10:48,103 -Right now, I don't see anything. 144 00:10:49,395 --> 00:10:50,395 Are you sure? 145 00:10:58,769 --> 00:11:00,228 …freaking out, hold on. 146 00:11:00,312 --> 00:11:01,145 Yeah. 147 00:11:04,103 --> 00:11:06,312 Yeah, how you doing? What's going on? 148 00:11:06,811 --> 00:11:09,561 -Excuse me, sir, is there any-- -Can't talk. 149 00:11:10,103 --> 00:11:11,061 Excuse me? 150 00:11:11,644 --> 00:11:14,187 -What's happening? -Did you find her somewhere? 151 00:11:21,477 --> 00:11:22,728 Turn on the TV. 152 00:11:26,728 --> 00:11:27,811 Oh my God. 153 00:11:29,686 --> 00:11:30,728 Yes, we see it. 154 00:11:34,936 --> 00:11:37,895 The shock from the attacks in New York and D.C. 155 00:11:37,978 --> 00:11:40,394 -reverberate across the entire nation. 156 00:11:40,477 --> 00:11:42,728 Our correspondent, Tanya Riddle, has been told 157 00:11:42,811 --> 00:11:45,853 that state officials are working to strengthen security all across… 158 00:11:45,935 --> 00:11:47,811 Officials at Somerset County Airport 159 00:11:47,894 --> 00:11:50,977 confirm the crash of a large plane north of that airport. 160 00:11:51,060 --> 00:11:53,394 The army has been placed at Prescott, Delta. 161 00:11:53,477 --> 00:11:55,269 Firefighters and police officers 162 00:11:55,352 --> 00:11:56,894 are frantically trying to help 163 00:11:56,977 --> 00:12:00,019 those people who have been hurt, who perhaps have not been rescued. 164 00:12:00,102 --> 00:12:01,768 With tragedy so great, 165 00:12:01,852 --> 00:12:06,394 tonight, a city comes together searching for safety and comfort. 166 00:12:07,144 --> 00:12:09,560 …of a hundred waiting for their turn 167 00:12:09,643 --> 00:12:11,894 to go into the World Trade Center area. 168 00:12:11,977 --> 00:12:15,311 …the days to come, to the rescue those who may be alive. 169 00:12:15,393 --> 00:12:17,727 So we have, at this point, 170 00:12:17,810 --> 00:12:21,227 well over a thousand people confirmed dead. 171 00:12:21,310 --> 00:12:23,186 The 300 that are missing that he talked about, 172 00:12:23,268 --> 00:12:24,894 the 800 at the Pentagon, 173 00:12:24,977 --> 00:12:29,144 266 who were on those airplanes today, passengers and crew. 174 00:12:29,727 --> 00:12:32,685 Uh, we're now up to about 1300, 175 00:12:32,768 --> 00:12:34,852 and it is expected to go much higher. 176 00:12:34,935 --> 00:12:38,476 Twenty-four hundred people altogether were killed in Pearl Harbor. 177 00:12:38,560 --> 00:12:40,435 They were military personnel for the most part. 178 00:12:40,518 --> 00:12:43,185 It was a military attack on military installations. 179 00:12:43,268 --> 00:12:44,185 We know who did it. 180 00:12:44,268 --> 00:12:48,059 This is a different kind of a war in a new century. 181 00:13:08,143 --> 00:13:09,934 …that involves so many people? 182 00:13:10,475 --> 00:13:13,851 Well, I think all of that is going to have to be sifted out. 183 00:13:13,934 --> 00:13:17,475 I think that in the midst of our outrage and anger, 184 00:13:17,559 --> 00:13:19,809 uh, President Bush is right, 185 00:13:19,893 --> 00:13:24,809 we have to show the world how we respond to this 186 00:13:24,893 --> 00:13:28,434 uh, both with determination, uh… 187 00:13:29,018 --> 00:13:31,601 -So, what did you tell Kennedy? -That I'd think about it. 188 00:13:31,684 --> 00:13:34,684 That you're my partner, and I'd have to talk to you. 189 00:13:34,767 --> 00:13:36,434 Hah. Hmm. 190 00:13:36,517 --> 00:13:37,934 I mean, I know why he asked us. 191 00:13:38,017 --> 00:13:40,309 We're one of five or six firms with this kind of experience. 192 00:13:40,392 --> 00:13:41,726 If that. If that. 193 00:13:41,809 --> 00:13:43,975 -Yeah. Asbestos, Agent Orange. -Yeah. 194 00:13:44,058 --> 00:13:46,100 Those were hot-button cases too. 195 00:13:47,184 --> 00:13:50,100 Yeah. I'll let you know how the committee hearing goes. 196 00:13:50,184 --> 00:13:51,892 -Yeah. 197 00:14:13,516 --> 00:14:14,392 Thanks for coming. 198 00:14:14,474 --> 00:14:16,600 -I know Teddy appreciates it. -Sure. 199 00:14:16,683 --> 00:14:19,017 We want our best trial lawyers. 200 00:14:19,100 --> 00:14:21,267 We'll be needing your support on this thing. 201 00:14:23,184 --> 00:14:24,850 -Yeah. -Your people okay? 202 00:14:24,933 --> 00:14:26,391 -Kids, family? -Yeah. Yeah. 203 00:14:26,474 --> 00:14:28,641 Mike was at his dorm at NYU. He's all right. 204 00:14:29,142 --> 00:14:31,308 He was shaken up, but, uh… What thing? 205 00:14:31,391 --> 00:14:32,850 A new bill on the floor. 206 00:14:32,933 --> 00:14:36,641 The Air Transportation Safety and System Stabilization Act. 207 00:14:36,725 --> 00:14:40,183 -Wait, they're bailing out the airlines? -More like the whole economy. 208 00:14:41,933 --> 00:14:44,641 If the victims of these attacks or their families 209 00:14:44,725 --> 00:14:48,349 attempt to sue the airline industry for damages, we will go bankrupt. 210 00:14:48,433 --> 00:14:52,266 And never mind whether they win or not, the legal costs alone… 211 00:14:52,349 --> 00:14:55,932 And that's when we might as well just hand those terrorists the victory, 212 00:14:56,433 --> 00:14:57,724 because we're paralyzed. 213 00:14:57,807 --> 00:15:00,016 Deliveries, commuter travel. 214 00:15:00,099 --> 00:15:02,057 The whole economy grinding to a halt. 215 00:15:02,141 --> 00:15:05,141 What we're facing is a national emergency. 216 00:15:05,224 --> 00:15:06,474 -Mm-hmm. -Lee? 217 00:15:06,557 --> 00:15:07,516 Ken? 218 00:15:07,599 --> 00:15:10,266 -Help us come up with another way. -Right. 219 00:15:10,932 --> 00:15:13,266 Ah, brass tacks here. 220 00:15:13,349 --> 00:15:16,224 You're trying to prevent lawsuits from the victims. 221 00:15:16,308 --> 00:15:18,599 -That's what they're saying. -That's not what we're saying. 222 00:15:18,682 --> 00:15:19,974 It's called due process. 223 00:15:20,057 --> 00:15:23,141 Limit. We're saying limit civil suits against the airlines. 224 00:15:23,224 --> 00:15:27,473 Denying recourse to the people most impacted by these attacks. 225 00:15:27,557 --> 00:15:28,849 Stop grandstanding. 226 00:15:29,557 --> 00:15:31,682 What we're proposing is a treasury fund 227 00:15:31,765 --> 00:15:34,765 offering tort-style compensation to the victims. 228 00:15:34,849 --> 00:15:37,640 For their economic losses, something for pain and suffering. 229 00:15:37,724 --> 00:15:40,682 Yes, but coming from us, Congress, not the courts. 230 00:15:41,473 --> 00:15:44,015 And in exchange, the claimants promise not to sue. 231 00:15:44,098 --> 00:15:46,140 -Corporate bailout. -Chrissakes, Lee. 232 00:15:46,223 --> 00:15:48,265 -What, you're calling it charity? 233 00:15:48,348 --> 00:15:50,848 Yes. Government-sponsored charity. 234 00:15:50,931 --> 00:15:52,724 With strings attached? 235 00:15:53,890 --> 00:15:55,473 Ken, help me out here. 236 00:15:56,098 --> 00:15:57,931 A lawsuit could take decades. 237 00:15:58,015 --> 00:15:59,015 Yes. 238 00:15:59,599 --> 00:16:01,515 After it crashes the economy. 239 00:16:02,390 --> 00:16:04,182 And the victims might still lose. 240 00:16:04,265 --> 00:16:07,307 This is for their own good, and the nation's. 241 00:16:11,890 --> 00:16:13,348 Yeah. How many, uh… 242 00:16:14,056 --> 00:16:15,681 How many victims are there? 243 00:16:18,389 --> 00:16:20,598 Well, we don't really know yet. 244 00:16:23,389 --> 00:16:27,222 A special master we select will have to negotiate all settlements. 245 00:16:27,306 --> 00:16:29,056 A flat fee would be another option. 246 00:16:29,140 --> 00:16:31,347 The same dollar value for every loss of life. 247 00:16:31,431 --> 00:16:35,890 But those towers had CEOs and janitors. 248 00:16:36,514 --> 00:16:38,514 They won't all say yes to the same number. 249 00:16:39,097 --> 00:16:40,389 And even if they did, 250 00:16:40,472 --> 00:16:43,639 anybody wanna go on record with what that number is? 251 00:16:46,181 --> 00:16:50,014 Yeah, well, pretty soon somebody's gonna have to do the vulgar work 252 00:16:50,097 --> 00:16:51,889 of putting numbers on a check. 253 00:16:58,763 --> 00:17:03,055 So you're saying, what, you wanna do this job? 254 00:17:04,264 --> 00:17:05,597 Well, no, I mean… 255 00:17:05,680 --> 00:17:10,055 Well, I mean, we're discussing it right now, so… 256 00:17:12,306 --> 00:17:15,388 Look, you're telling me you're not sick about it, 257 00:17:15,471 --> 00:17:16,972 watching all this on TV? 258 00:17:18,513 --> 00:17:20,763 -Of course I'm sick about it. -Well… 259 00:17:21,305 --> 00:17:25,221 Well, it's just tough stuff, Kenny. 260 00:17:25,305 --> 00:17:27,513 I know, I know. It is very tough, yeah. 261 00:17:27,597 --> 00:17:30,055 And you're not exactly… 262 00:17:30,138 --> 00:17:30,972 What? 263 00:17:31,471 --> 00:17:34,597 You're not a rabbi or a priest, you're a lawyer. 264 00:17:34,680 --> 00:17:37,555 I know. And that's exactly what these people need right now. 265 00:17:38,138 --> 00:17:41,180 There's a process here, you know. I hire a team, 266 00:17:41,263 --> 00:17:44,180 I draft an objective formula, 267 00:17:44,263 --> 00:17:46,638 and I dispense reasonable payments. 268 00:17:46,722 --> 00:17:47,680 Just like that? 269 00:17:47,763 --> 00:17:51,263 Yeah, it's no different than my previous cases in that regard. 270 00:17:51,346 --> 00:17:54,762 Look, this is something I'm good at. 271 00:17:55,721 --> 00:17:56,846 This is something… 272 00:17:58,888 --> 00:18:00,971 This is something I can do to help. 273 00:18:12,263 --> 00:18:16,138 Judge Weinstein told me how you reached a settlement on DES. 274 00:18:16,971 --> 00:18:19,013 Ten years of courthouse war. 275 00:18:19,512 --> 00:18:21,470 You brought both sides to a motel room, 276 00:18:21,554 --> 00:18:23,429 told them they could stay as long as they wanted, 277 00:18:23,512 --> 00:18:26,138 but they couldn't leave until they reached a settlement. 278 00:18:26,220 --> 00:18:27,971 -Is that really true? -It is. 279 00:18:28,054 --> 00:18:30,679 -I did let them order room service. 280 00:18:30,762 --> 00:18:33,137 You know, Attorney General, I… 281 00:18:34,345 --> 00:18:35,762 People are rational animals. 282 00:18:35,846 --> 00:18:38,429 I find if you… if you force them to the table, 283 00:18:38,512 --> 00:18:41,220 most behave in a way that makes the most sense. 284 00:18:42,262 --> 00:18:44,429 It's hard to believe you live in Washington. 285 00:18:44,512 --> 00:18:47,928 Well, in politics, uh, conflict sells. 286 00:18:48,012 --> 00:18:50,762 I find that what works best is compromise. 287 00:18:50,845 --> 00:18:53,179 No one walks away too happy, 288 00:18:53,262 --> 00:18:55,095 just happy enough to walk away. 289 00:18:55,845 --> 00:18:59,012 And when you walk away today, what outcome makes you happy enough? 290 00:19:00,095 --> 00:19:01,928 I'd like to have the job, John. 291 00:19:03,012 --> 00:19:04,470 No one wants this job. 292 00:19:05,429 --> 00:19:09,387 Well, that narrows down your options. 293 00:19:12,262 --> 00:19:13,636 I suppose it does. 294 00:19:14,553 --> 00:19:16,928 Except that you're a Democrat, 295 00:19:17,636 --> 00:19:20,845 Teddy's former chief of staff. Did you hope I'd overlook that? 296 00:19:20,928 --> 00:19:23,845 Well, I was hoping you could see that as a good thing. 297 00:19:23,928 --> 00:19:26,386 I mean, you said yourself, this is a hot potato. 298 00:19:26,469 --> 00:19:28,803 You know if you give it to an insider, 299 00:19:28,887 --> 00:19:32,178 you know, a party man or friend of the president, then… 300 00:19:32,261 --> 00:19:34,469 -They'll blame us if it fails. -Right. 301 00:19:36,136 --> 00:19:38,636 Pick me, it's the opposition's fault. 302 00:19:39,386 --> 00:19:41,595 Unless for some reason, you know, 303 00:19:41,678 --> 00:19:44,094 by some miracle, I pull this off, in which case… 304 00:19:44,178 --> 00:19:45,511 Don't we look open-minded, 305 00:19:45,595 --> 00:19:48,094 reaching all the way across the aisle to find you. 306 00:19:49,136 --> 00:19:52,844 It is felt, and I'm speaking for the White House here, 307 00:19:52,927 --> 00:19:56,802 that for the program to succeed in staving off 308 00:19:56,886 --> 00:19:59,844 a full-on economic cataclysm, 309 00:20:00,386 --> 00:20:04,927 no fewer than 80% of eligible claimants must opt in. 310 00:20:05,552 --> 00:20:08,802 That means voluntarily choose not to sue. 311 00:20:09,677 --> 00:20:11,594 Uh, that shouldn't be a problem. 312 00:20:13,427 --> 00:20:15,677 Well, congratulations, Special Master. 313 00:20:16,802 --> 00:20:19,385 -You got any more surprises for me? -Yeah. 314 00:20:20,178 --> 00:20:21,719 I'd like to work for free. 315 00:20:23,052 --> 00:20:26,136 Uh, hey, everyone come in here for just a… 316 00:20:26,677 --> 00:20:29,677 Uh, Camille and I want to thank you 317 00:20:29,760 --> 00:20:33,468 for shouldering the firm's day-to-day responsibilities 318 00:20:33,552 --> 00:20:37,343 while we devote our time to this pro bono. 319 00:20:37,927 --> 00:20:41,844 Uh, it's not gonna be easy, and we sure welcome all of your help. 320 00:20:41,927 --> 00:20:45,594 But if we do our job the way I know we can, 321 00:20:45,677 --> 00:20:49,343 well, we just might make a difference. 322 00:20:50,051 --> 00:20:52,885 So thank you. And, uh… Thank you. 323 00:20:57,801 --> 00:20:58,759 Thanks again. 324 00:21:03,510 --> 00:21:07,843 This is you psyching yourself up, or considering a quick escape? 325 00:21:09,343 --> 00:21:11,759 When's the last time I took on something I couldn't handle? 326 00:21:11,843 --> 00:21:15,218 -Well, Brockton track meet, 1961. 327 00:21:15,302 --> 00:21:16,302 I came in second. 328 00:21:16,384 --> 00:21:18,260 And you still remember who beat you. 329 00:21:18,342 --> 00:21:19,342 Phil Leonardo. 330 00:21:19,426 --> 00:21:21,218 And I was robbed, by the way. 331 00:21:23,467 --> 00:21:25,467 You don't know how to lose, Kenny. 332 00:21:26,342 --> 00:21:28,759 Yeah, well, this one's, you know, 333 00:21:30,134 --> 00:21:31,467 not that kind of case. 334 00:21:32,593 --> 00:21:34,051 There is no winning. 335 00:21:34,134 --> 00:21:35,718 That's what I'm afraid of. 336 00:21:36,467 --> 00:21:38,259 Ken. Call for you. 337 00:21:38,759 --> 00:21:40,217 It's the president. 338 00:21:44,092 --> 00:21:45,092 Wanna take it here? 339 00:21:45,176 --> 00:21:46,426 -Yeah. -Line one. 340 00:21:49,092 --> 00:21:50,967 Yeah, this is Ken Feinberg. 341 00:21:51,050 --> 00:21:52,842 Please hold for the president. 342 00:21:52,925 --> 00:21:55,092 -Well… Hello, Mr. President. 343 00:21:55,176 --> 00:21:58,176 -Ken? Is this Ken Feinberg? -Yeah. 344 00:21:58,259 --> 00:22:00,426 Ken, I wanna congratulate you on this thing. 345 00:22:00,509 --> 00:22:02,675 -Yeah. Yeah, Ashcroft was impressed. -Well-- 346 00:22:02,758 --> 00:22:05,467 Listen, you're taking the heat on this, okay? 347 00:22:05,550 --> 00:22:08,592 Now, I would not wish this job on my worst enemy. 348 00:22:08,675 --> 00:22:10,884 They tell me you're type of guy that takes no prisoners. 349 00:22:10,967 --> 00:22:12,592 -Well-- 350 00:22:12,675 --> 00:22:15,050 I'm kidding you, counselor. I like to josh. 351 00:22:15,134 --> 00:22:16,675 -Did I scare you off? -No, sir. 352 00:22:17,550 --> 00:22:19,050 No, no, sir. I'm still here. 353 00:22:19,134 --> 00:22:20,758 No, there you are. Okay, good. 354 00:22:20,842 --> 00:22:23,842 Well, thank you, Mr. President. Thank you very much. 355 00:22:23,925 --> 00:22:25,925 And, look, you won't regret this. 356 00:22:26,425 --> 00:22:27,550 Sure hope not. 357 00:22:29,341 --> 00:22:30,341 Okay. 358 00:23:51,007 --> 00:23:53,174 -Morning. -Good morning. 359 00:23:53,257 --> 00:23:56,507 Ah, I assume you've all met, but this is Priya Khundi. 360 00:23:57,007 --> 00:24:00,257 Priya graduated first in my class last year, Georgetown. 361 00:24:00,923 --> 00:24:03,631 And after she passed the bar, I offered her a place here, 362 00:24:03,715 --> 00:24:06,840 but she, very politely, turned me down 363 00:24:07,631 --> 00:24:09,798 for a big, fancy company down on Wall Street. 364 00:24:10,340 --> 00:24:14,132 Their main office was on the 98th floor of the North Tower. 365 00:24:14,756 --> 00:24:17,506 -Ah. -So we're very lucky to have her. 366 00:24:18,882 --> 00:24:20,631 Do you all have copies of the statute? 367 00:24:20,715 --> 00:24:22,631 H.R.2926, 368 00:24:22,715 --> 00:24:26,339 the Airline Transportation Safety and System Stabilization Act. 369 00:24:26,423 --> 00:24:28,840 Okay, who's read it? Great. 370 00:24:28,923 --> 00:24:30,673 -Did it take you long? -Not really. 371 00:24:30,756 --> 00:24:32,965 -You wanna know why? -Because it's short? 372 00:24:33,048 --> 00:24:36,882 Uh, yeah, that and there's no law in this law. 373 00:24:36,965 --> 00:24:40,423 What it says is the victims and their families will be compensated 374 00:24:40,506 --> 00:24:43,464 based on economic value lost. 375 00:24:43,548 --> 00:24:47,715 What that means, they left up to the special master. Us. 376 00:24:47,798 --> 00:24:49,922 It's up to us to write the rules. 377 00:24:50,006 --> 00:24:51,881 Ken and I have done it in other cases 378 00:24:51,964 --> 00:24:54,548 and it is always messy, so get ready for it. 379 00:24:55,214 --> 00:24:58,590 Like, who's eligible? Who gets how much? Where we draw the line? 380 00:24:59,298 --> 00:25:00,381 Where do we start? 381 00:25:05,298 --> 00:25:06,964 Eighty percent, Priya. 382 00:25:07,047 --> 00:25:08,714 That's our target from the DOJ. 383 00:25:08,797 --> 00:25:11,006 If we don't hit that number, the plan won't work. 384 00:25:11,089 --> 00:25:12,714 Any fewer claimants come aboard, 385 00:25:12,797 --> 00:25:15,839 the lawsuits that result could crater the economy. 386 00:25:15,922 --> 00:25:18,173 -So we're told. -No pressure, people. 387 00:25:19,547 --> 00:25:22,297 For every claimant, we'll need to calculate a dollar value 388 00:25:22,380 --> 00:25:25,630 for the human loss, whether it's loss of limb or loss of life. 389 00:25:25,714 --> 00:25:29,131 Most of the people who died that day were providers for their families. 390 00:25:29,672 --> 00:25:31,006 We can't bring them back, 391 00:25:31,089 --> 00:25:33,547 but we can help their loved ones pay their bills. 392 00:25:33,630 --> 00:25:34,922 Now you people understand 393 00:25:35,006 --> 00:25:38,881 we're not gonna be able to haggle every case subjectively. 394 00:25:38,964 --> 00:25:41,005 That's where the math comes in. 395 00:25:41,088 --> 00:25:43,714 So we're, uh, we're gonna need a rubric. 396 00:25:44,463 --> 00:25:46,297 These are the latest actuarial tables 397 00:25:46,380 --> 00:25:49,213 from the top casualty in life insurance companies. 398 00:25:49,297 --> 00:25:51,880 We'll use these numbers as a basis. 399 00:25:51,963 --> 00:25:53,921 Here, you guys study up on these 400 00:25:54,005 --> 00:25:56,422 and help Camille come up with a proposal. 401 00:25:57,255 --> 00:26:01,671 Okay, so West Street, South Ferry, 402 00:26:02,505 --> 00:26:03,838 Lower Broadway, 403 00:26:04,796 --> 00:26:06,588 and Canal Street. 404 00:26:06,671 --> 00:26:08,213 Okay, here's one. 405 00:26:08,713 --> 00:26:11,838 What if there are multiple dependents? How do we decide who gets the money? 406 00:26:11,921 --> 00:26:13,546 Where there's a will, we follow it. 407 00:26:13,629 --> 00:26:16,213 -And where there isn't one? -We follow the state law. 408 00:26:16,297 --> 00:26:18,629 The state they died in, or the state they came from? 409 00:26:18,713 --> 00:26:21,796 -The state of residence. -What about domestic partners? 410 00:26:21,880 --> 00:26:23,130 What do we do about them? 411 00:26:25,671 --> 00:26:27,296 Let's talk about the deadline. 412 00:26:27,880 --> 00:26:31,005 The statute gives us two years and a month from today. 413 00:26:31,088 --> 00:26:34,212 That's December 22nd, 2003. 414 00:26:34,296 --> 00:26:35,588 That feels short. 415 00:26:35,671 --> 00:26:38,921 -Well, not for families in grief. -We could file for an extension. 416 00:26:39,004 --> 00:26:41,337 Ah-ah-ah. Don't you dare. No, no, no. 417 00:26:41,421 --> 00:26:45,337 If we extend it, they'll hem and they'll haw, and they won't act. 418 00:26:45,421 --> 00:26:47,588 Deadline is our friend here. 419 00:26:49,713 --> 00:26:52,962 Okay, what are we forgetting? 420 00:26:53,753 --> 00:26:55,004 Their names. 421 00:26:55,087 --> 00:26:58,129 So far, we have a dozen lists, but nothing comprehensive. 422 00:26:58,212 --> 00:27:02,337 The flight manifests and the Pentagon, those are the easy ones. 423 00:27:02,837 --> 00:27:05,004 NYPD and FDNY, they have lists. 424 00:27:05,087 --> 00:27:08,670 The big companies like Cantor Fitzgerald, they're putting some lists together, 425 00:27:08,753 --> 00:27:12,503 but as for the records of who passed through the doors that day… 426 00:27:12,587 --> 00:27:13,670 They're all gone. 427 00:27:13,753 --> 00:27:16,087 We don't even know how many names we're looking for. 428 00:30:08,959 --> 00:30:11,500 Relax. We've done this kind of thing before. 429 00:30:11,584 --> 00:30:15,042 No, this one is raw. Those aren't lawyers out there. 430 00:30:15,126 --> 00:30:16,792 Good, I can't stand lawyers. 431 00:30:17,584 --> 00:30:19,625 What are you, running for office? 432 00:30:19,709 --> 00:30:21,959 Come on, be a person, not a politician. 433 00:30:22,042 --> 00:30:23,084 Mmm. 434 00:30:25,126 --> 00:30:25,959 Thank you. 435 00:30:26,458 --> 00:30:28,667 -Okay. Good luck. -Thank you. 436 00:30:44,125 --> 00:30:45,167 Good afternoon. 437 00:30:45,875 --> 00:30:47,333 Uh, thank you for coming. 438 00:30:47,417 --> 00:30:49,916 Uh, as you may know, I am Kenneth Feinberg. 439 00:30:50,000 --> 00:30:51,625 I am the special master 440 00:30:52,292 --> 00:30:57,417 of the September 11th Victim Compensation Fund. 441 00:30:57,916 --> 00:31:01,749 Um, I would like today to tell you-- 442 00:31:05,375 --> 00:31:10,041 Um, I'd… I'd like to tell you how the 9/11 fund will work. 443 00:31:10,125 --> 00:31:14,416 You've all been given copies of this, the presumptive claims formula. 444 00:31:14,499 --> 00:31:15,333 Yes. 445 00:31:15,416 --> 00:31:17,541 Um, and quite soon, 446 00:31:17,624 --> 00:31:22,125 we'll be sending this along to Congress for a comment period. 447 00:31:22,791 --> 00:31:23,624 What? 448 00:31:23,708 --> 00:31:26,749 Upon approval, there will be no further changes. 449 00:31:26,833 --> 00:31:28,791 -Mr. Feinberg? -I got a question. 450 00:31:28,875 --> 00:31:30,457 -I'm sorry. -I got a question. 451 00:31:30,541 --> 00:31:33,541 If you could hold your questions till after my remarks. 452 00:31:34,082 --> 00:31:38,958 Now, I'd ask you to refer to the table at the top of page two. 453 00:31:42,624 --> 00:31:46,374 So as you can see, the formula is actually fairly streamlined. 454 00:31:46,457 --> 00:31:47,624 Why do we need one? 455 00:31:47,708 --> 00:31:50,624 -Please just hold your question. -Why do we need a formula? 456 00:31:50,708 --> 00:31:51,832 Yeah. 457 00:31:51,915 --> 00:31:53,915 Why isn't it equal payment for everybody? 458 00:31:53,999 --> 00:31:55,082 Yeah! 459 00:31:55,166 --> 00:31:58,499 My daughter's life was worth just as much as anybody in a corner office. 460 00:31:59,249 --> 00:32:02,748 Unfortunately, that aspect of the law has been out of our control. 461 00:32:03,374 --> 00:32:05,082 My boy was a firefighter. 462 00:32:06,166 --> 00:32:08,332 Was he… Was he worth less 463 00:32:09,166 --> 00:32:13,040 than the… than the guy pushing pencils and trading stock? 464 00:32:13,124 --> 00:32:14,707 -No. 465 00:32:17,665 --> 00:32:20,082 Certainly not… not as a human being, no. 466 00:32:20,166 --> 00:32:22,082 Their… Their lives ended the same way. 467 00:32:22,166 --> 00:32:24,040 But their mortgages did differ. 468 00:32:24,124 --> 00:32:25,248 How dare you! 469 00:32:25,331 --> 00:32:28,082 He's just trying to shut us up so we don't sue. 470 00:32:28,957 --> 00:32:30,123 -Hi. -Hi. 471 00:32:30,206 --> 00:32:32,999 -Have they… Has it started already? -They're just starting. 472 00:32:33,081 --> 00:32:35,290 -Good, okay. -Would you like a claims form? 473 00:32:35,373 --> 00:32:38,206 Uh, no, I have my own. I printed it off the web. 474 00:32:38,290 --> 00:32:41,373 And there's a typo on page three that you should know about. 475 00:32:41,456 --> 00:32:43,206 -And also, there are… -Okay. 476 00:32:43,790 --> 00:32:46,123 -I should sign in here, right? -Yes, please do. 477 00:32:49,373 --> 00:32:52,081 There… And there are more issues that need to be addressed. 478 00:32:52,165 --> 00:32:54,665 They're substantive, okay. And they need to be addressed. 479 00:32:54,747 --> 00:32:55,665 Okay. 480 00:32:59,956 --> 00:33:02,664 I mean… Look, as a legal professional, 481 00:33:02,747 --> 00:33:05,331 I know chasing a lawsuit is a big mistake. 482 00:33:05,415 --> 00:33:07,165 -Did you lose anybody? -Look-- 483 00:33:07,248 --> 00:33:10,497 -Did you lose anybody in your family? -I just… Let me explain. 484 00:33:10,581 --> 00:33:16,331 Congress mandated that I calculate the economic value. 485 00:33:16,414 --> 00:33:18,372 -Economical. 486 00:33:18,455 --> 00:33:19,581 Please. 487 00:33:19,664 --> 00:33:21,414 You're just afraid of being sued. 488 00:33:21,497 --> 00:33:23,247 -I understand how it is. 489 00:33:23,330 --> 00:33:25,414 -Understand? -Look, please. 490 00:33:25,914 --> 00:33:28,873 -What I mean is, I sympathize. -Who did you lose? 491 00:33:28,956 --> 00:33:31,164 Listen, as a legal professional, I will tell you, 492 00:33:31,247 --> 00:33:33,122 it will be years in court. 493 00:33:33,205 --> 00:33:35,122 You might win, you might not. 494 00:33:35,789 --> 00:33:38,164 This is fast money and it's tax-free. 495 00:33:38,747 --> 00:33:40,289 Put your thinking caps on. 496 00:33:40,372 --> 00:33:42,289 This is the only game in town. 497 00:33:42,372 --> 00:33:44,706 -How dare you! -You think this is a game? 498 00:33:45,205 --> 00:33:46,997 -I'm sorry. -This isn't a game! 499 00:33:47,080 --> 00:33:49,872 -What do you know about law? -Who do you think you are? 500 00:33:49,955 --> 00:33:52,414 We lost brothers. Now they sent some Jew lawyer… 501 00:33:55,330 --> 00:33:58,830 I wish… I wish we could spit on your grave the way you spit on ours. 502 00:33:58,913 --> 00:34:01,080 -Please. -Wait, everyone. Wait, wait. 503 00:34:01,164 --> 00:34:04,746 This man, he did not cause our situation. 504 00:34:05,414 --> 00:34:10,330 He's here to tell us how the government intends to deal with it. 505 00:34:10,414 --> 00:34:13,538 And I for one would just like to hear him out. 506 00:34:14,913 --> 00:34:15,746 Thank you. 507 00:34:15,830 --> 00:34:16,830 Thank you. 508 00:34:17,663 --> 00:34:19,205 Thank you. And I… I was… 509 00:34:19,288 --> 00:34:23,164 Uh, look, as I was… 510 00:34:23,663 --> 00:34:26,663 This meeting is only… 511 00:34:26,746 --> 00:34:29,830 It's purely introductory, that's it. 512 00:34:29,913 --> 00:34:33,454 Any questions you have that aren't answered in the pamphlet, 513 00:34:33,538 --> 00:34:37,121 well, I will make my staff available for private hearings 514 00:34:37,913 --> 00:34:42,329 every business day between now and the filing deadline. 515 00:34:48,912 --> 00:34:49,996 What do you think? 516 00:34:50,079 --> 00:34:52,912 Maybe a poor choice of words here and there. 517 00:34:53,413 --> 00:34:54,371 Here and there? 518 00:34:55,454 --> 00:34:56,829 -Camille? -Yeah. 519 00:34:56,912 --> 00:34:59,371 -We need to get back to the office. -Mr. Feinberg? 520 00:34:59,871 --> 00:35:02,204 -Mr. Feinberg, give me a minute, please? -Yeah? 521 00:35:03,204 --> 00:35:05,329 I'm Frank Donato. I'm sorry to bother you. 522 00:35:05,413 --> 00:35:06,787 No, not at all. Not at all. 523 00:35:06,871 --> 00:35:08,371 Hi, Ken Feinberg. 524 00:35:09,037 --> 00:35:10,871 What happened there? Did you break that? 525 00:35:10,954 --> 00:35:12,662 My son, Andy, broke his last year. 526 00:35:12,745 --> 00:35:13,745 Rugby injury. 527 00:35:15,787 --> 00:35:16,829 South Tower. 528 00:35:18,288 --> 00:35:20,287 Yeah, I'm just curious about this number. 529 00:35:20,370 --> 00:35:21,246 Sure. 530 00:35:21,328 --> 00:35:24,495 Jeez. Thank you for… for your courage. 531 00:35:24,579 --> 00:35:28,079 My brother, too, Nick. Nicholas. Same line of company. 532 00:35:28,579 --> 00:35:30,120 Ah. Is he here? 533 00:35:34,287 --> 00:35:35,120 Well… 534 00:35:36,078 --> 00:35:37,162 Gosh, I'm sorry. 535 00:35:37,662 --> 00:35:41,162 Yeah. I, uh, I lost track of him after the first one fell, 536 00:35:41,245 --> 00:35:43,704 and the captain says he went back in to help. 537 00:35:44,412 --> 00:35:45,328 Well, that… 538 00:35:46,078 --> 00:35:47,453 That takes a hero. 539 00:35:47,537 --> 00:35:49,662 Yeah. Except there wasn't any use. 540 00:35:50,245 --> 00:35:53,704 I mean, the engineers, they knew the second one was coming down. 541 00:35:53,786 --> 00:35:57,703 They told PD to call out evacs, but our radios, they're garbage. 542 00:35:58,328 --> 00:36:02,495 They hardly work in high-rise buildings, if you believe that, in New York City. 543 00:36:02,578 --> 00:36:05,370 Look, we've been filing the same damn reports for years, 544 00:36:05,453 --> 00:36:07,744 and you can guess where they tell us to shove 'em. 545 00:36:07,828 --> 00:36:10,661 That's why things went so sideways like they did, negligence, 546 00:36:10,744 --> 00:36:12,203 top-down, cheap, fucking… 547 00:36:14,828 --> 00:36:16,287 -Sorry. -It's all right. 548 00:36:16,786 --> 00:36:20,870 When you file your report, whatever it is that you do at the end of this, 549 00:36:20,953 --> 00:36:23,828 I want Nicky's story in it, to make sure they change things, 550 00:36:23,911 --> 00:36:26,703 so that it don't ever happen this way again. Can you do that? 551 00:36:26,786 --> 00:36:28,536 -Well-- -Can you promise me? 552 00:36:28,619 --> 00:36:31,536 -We can certainly look into-- -Not just talk. 553 00:36:32,036 --> 00:36:33,369 I want it to change. 554 00:36:33,870 --> 00:36:35,161 That's why I'm here. 555 00:36:35,244 --> 00:36:37,119 -Why I'm still here. -I understand. 556 00:36:37,202 --> 00:36:40,119 -Believe that. -Can you hold? Camille. 557 00:36:40,202 --> 00:36:41,619 Can you come over here? 558 00:36:43,161 --> 00:36:46,077 -Frank, this is Camille Biros. -Hi. 559 00:36:46,161 --> 00:36:47,703 She's my deputy administrator. 560 00:36:47,786 --> 00:36:50,661 And if you talk to her, she can explain the whole process. 561 00:36:50,744 --> 00:36:53,369 No, I don't need to hear anything else. I just… 562 00:36:54,077 --> 00:36:56,619 I need you to give me your word on this thing. 563 00:36:57,119 --> 00:36:57,994 Ken. 564 00:36:58,702 --> 00:37:00,119 Then me and my wife, 565 00:37:00,202 --> 00:37:03,494 Nicky's widow, our whole family, we'll sign up for your fund, no problem. 566 00:37:05,077 --> 00:37:08,286 Yeah. Well, we're certainly going to take a look at it. 567 00:37:15,827 --> 00:37:17,910 Website at the bottom. First meeting tomorrow. 568 00:37:18,451 --> 00:37:20,493 There you go, folks. First meeting tomorrow. 569 00:37:20,577 --> 00:37:22,660 -Yeah. -First meeting. Would you like one? 570 00:37:25,451 --> 00:37:27,952 There you go. First meeting is tomorrow, if you'd like. 571 00:37:28,035 --> 00:37:31,535 So Fix The Fund. Here you are. Take a few of these, hand them out. 572 00:37:31,618 --> 00:37:33,160 We need to talk about this. 573 00:37:33,243 --> 00:37:34,910 Yeah, not now though. 574 00:37:34,994 --> 00:37:36,577 Website on the bottom, okay? 575 00:37:37,076 --> 00:37:38,785 -Hello. -Oh, hi. How are you? 576 00:37:38,869 --> 00:37:41,493 Hey, I wanna thank you for your help back there. 577 00:37:41,577 --> 00:37:42,951 -Oh. -I gotta tell you, I was… 578 00:37:43,034 --> 00:37:45,702 Here you are. Website at the bottom. First meeting is tomorrow. 579 00:37:45,785 --> 00:37:48,368 …a little worried when you stood up. I'm glad you did. 580 00:37:48,451 --> 00:37:51,326 Oh, well, I believe in civility, Mr. Feinberg. 581 00:37:51,410 --> 00:37:52,826 -Yeah. -Charles Wolf. 582 00:37:52,909 --> 00:37:54,784 And you'll be seeing a lot of me. 583 00:37:54,868 --> 00:37:56,410 Oh, good to know. And it's Ken. 584 00:37:56,493 --> 00:37:59,243 I think you'll find that I'm one of your harshest critics. 585 00:37:59,951 --> 00:38:01,576 Oh, I'm sorry to hear that. 586 00:38:01,659 --> 00:38:03,368 Well, my wife died that day, 587 00:38:03,868 --> 00:38:06,368 and everything about this formula offends me. 588 00:38:06,451 --> 00:38:07,451 Oh. 589 00:38:07,534 --> 00:38:10,410 Here you go. Take one of those. And I'll give you one too. 590 00:38:10,492 --> 00:38:12,576 I've set up a page on the World Wide Web. 591 00:38:12,659 --> 00:38:13,993 Website's there at the bottom. 592 00:38:14,076 --> 00:38:16,826 It's called Fix The Fund. And here you go. Fix The Fund. 593 00:38:17,367 --> 00:38:21,826 There you go. There's two there. And, um, if you'd like to visit it 594 00:38:21,909 --> 00:38:24,701 and come to our meeting, we have the first meeting, uh, tomorrow… 595 00:38:24,784 --> 00:38:26,034 Here you go. Take that please. 596 00:38:26,118 --> 00:38:28,118 And we'd… I'd love it if you would attend. 597 00:38:28,200 --> 00:38:29,534 Also, I have this for you. 598 00:38:29,617 --> 00:38:32,534 This is something… And there are a number of notes 599 00:38:32,617 --> 00:38:35,576 and corrections and things. It's important you address those. 600 00:38:35,659 --> 00:38:37,284 Here you are. Take these, folks. 601 00:38:37,367 --> 00:38:40,826 Take a look at the website on the bottom. There's a couple of them there for you. 602 00:38:40,909 --> 00:38:42,576 -Nice to meet you. -All right. 603 00:38:42,659 --> 00:38:43,784 Fix The Fund. 604 00:38:44,284 --> 00:38:47,117 -We're not gonna rewrite the formula. -They don't trust us. 605 00:38:47,200 --> 00:38:49,117 They don't understand this is for their own good. 606 00:38:49,200 --> 00:38:52,409 The airlines would bury them in litigation until they had nothing left. 607 00:38:52,492 --> 00:38:54,200 You think I don't know that? 608 00:38:54,700 --> 00:38:57,617 This is different. Didn't you feel it in there? 609 00:38:57,700 --> 00:38:59,950 Our other cases like this, Agent Orange, Asbestos, 610 00:39:00,033 --> 00:39:02,575 those were settled after years in court. People had moved on. 611 00:39:02,658 --> 00:39:04,200 These people aren't there yet. 612 00:39:04,284 --> 00:39:06,450 Camille, they're emotional right now. 613 00:39:06,533 --> 00:39:08,992 We need to be objective toward them. That's all. 614 00:39:09,075 --> 00:39:11,284 -Hey, that's for you, Feinberg! 615 00:39:13,616 --> 00:39:14,741 Fuck you! 616 00:39:16,575 --> 00:39:17,449 What the… 617 00:40:10,991 --> 00:40:12,532 Families got in last night. 618 00:40:12,615 --> 00:40:16,283 Cleary Gottlieb helped us out with the immigration status and the INS, 619 00:40:16,365 --> 00:40:18,323 so we'll use their conference room. 620 00:40:23,532 --> 00:40:24,365 Coming? 621 00:40:33,866 --> 00:40:38,407 Sorry, it's just, you know, small spaces these days, and heights. 622 00:40:39,323 --> 00:40:41,115 I'll be fine. It's… 623 00:40:46,865 --> 00:40:49,948 I know you've been informed, but I wanna reassure you 624 00:40:50,031 --> 00:40:52,407 that your citizenship or your immigration status 625 00:40:52,490 --> 00:40:55,781 will have absolutely no effect on our process here today. 626 00:40:55,865 --> 00:40:58,781 Everything you tell us will be kept strictly confidential. 627 00:41:30,114 --> 00:41:33,698 We're all looking at your tables and not liking what we're seeing. 628 00:41:34,197 --> 00:41:36,698 You're only factoring in yearly compensation. 629 00:41:36,781 --> 00:41:39,906 What about commissions, bonuses? We represent high-worth individuals. 630 00:41:39,989 --> 00:41:43,072 That kind of income comes and goes. There's no guarantees with that. 631 00:41:43,156 --> 00:41:45,989 -That's why we stick to the salaries. -That's unacceptable. 632 00:41:46,072 --> 00:41:48,656 You'll also have to strike this rule deducting life insurance. 633 00:41:48,739 --> 00:41:50,239 This is not a negotiation here-- 634 00:41:50,322 --> 00:41:53,072 Why should our clients' families be penalized for planning well? 635 00:41:53,156 --> 00:41:54,114 Come on. 636 00:41:54,905 --> 00:41:56,822 -No one's being penalized. 637 00:41:56,905 --> 00:41:57,989 Thank you, Lee. 638 00:41:58,072 --> 00:42:00,864 We're just being paid off to keep our clients out of court. 639 00:42:00,947 --> 00:42:02,989 That's an oversimplification. 640 00:42:03,072 --> 00:42:05,197 That's the purpose of the fund, Ken. 641 00:42:05,281 --> 00:42:07,697 I was in the room, too, remember? 642 00:42:09,364 --> 00:42:12,072 I do wanna point out that the law requires 643 00:42:12,156 --> 00:42:14,780 we base awards on income, 644 00:42:14,864 --> 00:42:18,446 but we've decided on a floor payout 645 00:42:19,072 --> 00:42:22,655 for all lost lives of $200,000. 646 00:42:42,321 --> 00:42:46,280 Now, mind you, that's just a minimum. 647 00:42:46,363 --> 00:42:50,238 Is that split between more people, or just the families here? 648 00:42:50,738 --> 00:42:53,988 Uh, no, it's not a split at all. It's per decedent. 649 00:43:05,238 --> 00:43:09,238 This is a report by an economist, a distinguished one, 650 00:43:10,280 --> 00:43:13,196 predicting future compensation growth rates for our clients. 651 00:43:13,779 --> 00:43:16,155 We suggest you use those numbers as a baseline. 652 00:43:16,946 --> 00:43:19,029 We're here as friends, Ken. 653 00:43:19,113 --> 00:43:22,529 Your formula may be enough for waitresses at Windows on the World, 654 00:43:22,612 --> 00:43:25,029 but our clients expect a little more. 655 00:43:26,155 --> 00:43:28,654 And if they can't get it from the fund, 656 00:43:29,487 --> 00:43:31,904 they'll seek that remuneration elsewhere. 657 00:43:35,028 --> 00:43:36,195 That bad? 658 00:43:36,946 --> 00:43:39,654 Pack of wolves out for blood. 659 00:43:40,404 --> 00:43:41,279 Yours? 660 00:43:41,362 --> 00:43:42,320 Grateful. 661 00:43:55,070 --> 00:43:57,404 -Are they all here to meet with the staff? -Yeah. 662 00:43:57,487 --> 00:44:01,154 Priya and the others are helping out. I'm meeting with as many as I can myself. 663 00:44:01,237 --> 00:44:02,903 Oh good, good. Very good. 664 00:44:02,987 --> 00:44:05,112 Most would rather meet with you, you know. 665 00:44:05,195 --> 00:44:07,445 They lost loved ones that are gone forever, 666 00:44:07,528 --> 00:44:10,945 and nothing you do will fill that hole. 667 00:44:11,736 --> 00:44:14,611 You'll feel cold and cruel at times 668 00:44:14,695 --> 00:44:17,028 because you can't make them happy, but… 669 00:44:19,403 --> 00:44:20,403 …that's the job. 670 00:44:22,154 --> 00:44:24,695 So just try to remember why you're doing it. 671 00:44:33,653 --> 00:44:36,444 I… I hope this is all right. 672 00:44:37,111 --> 00:44:41,278 The stenographer will be here just to keep a record of our conversation. 673 00:44:41,361 --> 00:44:42,194 Sure. 674 00:44:43,486 --> 00:44:45,236 Is… Why don't you, um… 675 00:44:46,111 --> 00:44:48,777 Why don't you tell me about your loved one, 676 00:44:49,403 --> 00:44:50,361 Ann-Marie? 677 00:44:50,986 --> 00:44:54,902 Uh, Page 14, um, Part 2K 678 00:44:54,986 --> 00:44:57,528 talks about supporting documents I should enclose, 679 00:44:57,611 --> 00:44:59,986 like financial stuff, so I… 680 00:45:00,069 --> 00:45:03,027 I dug up all his files here, 681 00:45:04,569 --> 00:45:06,069 what I could find. 682 00:45:06,861 --> 00:45:08,902 Honestly, I don't know where to start. 683 00:45:09,403 --> 00:45:11,027 Let's see if we can make sense of it. 684 00:45:13,694 --> 00:45:17,318 It asks here if she was suffering from any medical disabilities. 685 00:45:17,819 --> 00:45:20,861 What does that mean? If she was, you gonna cut the amount of money? 686 00:45:20,944 --> 00:45:23,527 -Well, not necessarily. -Bullshit you guys are pulling. 687 00:45:23,610 --> 00:45:26,027 This is like going to an insurance company. 688 00:45:26,527 --> 00:45:28,777 Gotta watch your back with every thing you say with them, 689 00:45:28,861 --> 00:45:30,235 and it's the same thing here. 690 00:45:31,569 --> 00:45:33,819 My kids need money for the both of us. 691 00:45:34,777 --> 00:45:36,485 They won't have anybody left. 692 00:45:42,694 --> 00:45:45,402 There's no way to cut me a check before the official deadline? 693 00:45:45,901 --> 00:45:49,152 That morning, she was scheduled for a different flight, 694 00:45:49,235 --> 00:45:51,485 but another girl called in sick, 695 00:45:51,569 --> 00:45:54,776 and so, it was my sister. 696 00:45:57,068 --> 00:45:58,443 Uh… 697 00:45:58,527 --> 00:46:01,152 And she's the one who called the tower on the radio. 698 00:46:03,776 --> 00:46:05,068 Air Traffic Control, 699 00:46:06,443 --> 00:46:07,818 they played it for me. 700 00:46:09,484 --> 00:46:12,277 She must have been so scared. 701 00:46:15,943 --> 00:46:17,401 She sounded so calm. 702 00:46:19,276 --> 00:46:22,568 So the elevators came, and everybody piled on, 703 00:46:24,609 --> 00:46:26,943 but there wasn't enough room, and so Greg said, 704 00:46:27,026 --> 00:46:30,359 "That's okay, everyone. You go ahead." 705 00:46:33,401 --> 00:46:37,317 There were two women who weren't ready, and so he said, "I'll wait with them." 706 00:46:40,192 --> 00:46:43,818 And so everyone else got out, and another elevator never came. 707 00:46:46,942 --> 00:46:48,234 And I know that part of the story 708 00:46:48,317 --> 00:46:50,817 because he called me when they were trapped there 709 00:46:50,900 --> 00:46:54,817 to say that he loved me 710 00:46:55,942 --> 00:46:56,942 and the children. 711 00:46:58,109 --> 00:46:59,109 He said… 712 00:47:03,859 --> 00:47:05,442 He told me that he was trapped, 713 00:47:07,025 --> 00:47:09,151 and he was having difficulty breathing. 714 00:47:09,234 --> 00:47:11,483 I could hear the women screaming in the background 715 00:47:11,567 --> 00:47:13,067 that they didn't wanna die. 716 00:47:16,316 --> 00:47:19,900 And just then he heard an announcement. They were… 717 00:47:20,608 --> 00:47:21,567 I heard it too. 718 00:47:21,650 --> 00:47:25,942 They were announcing on the loudspeakers, "Please evacuate the building." 719 00:47:29,650 --> 00:47:30,900 And Greg was… 720 00:47:33,108 --> 00:47:35,483 He always had a sense of humor. And he… 721 00:47:36,275 --> 00:47:39,316 While he was talking to me, he actually started to laugh. 722 00:47:39,941 --> 00:47:41,899 He was joking to me saying that, 723 00:47:43,191 --> 00:47:45,775 "I think I know I have to get out of the building." 724 00:47:46,775 --> 00:47:48,774 And he was laughing so hard, 725 00:47:48,858 --> 00:47:51,150 until he said, "I have to go now 726 00:47:52,316 --> 00:47:56,233 because I can't talk anymore, because I'm having trouble with air." 727 00:48:24,024 --> 00:48:26,607 I know I'm not officially his next of kin. 728 00:48:29,190 --> 00:48:30,774 We never made it to Vermont. 729 00:48:33,232 --> 00:48:34,941 And Tom's parents don't, uh… 730 00:48:37,691 --> 00:48:40,190 Well, they're a pretty traditional military family. 731 00:48:42,232 --> 00:48:43,857 They pretend I don't exist. 732 00:48:46,940 --> 00:48:48,524 But I'm the one he called, 733 00:48:49,732 --> 00:48:50,732 before the end, 734 00:48:51,274 --> 00:48:52,274 not them. 735 00:48:58,023 --> 00:48:59,107 Machine picked up. 736 00:49:01,023 --> 00:49:02,149 I wasn't home. 737 00:49:05,731 --> 00:49:07,690 -I'm so sorry. -Yeah. 738 00:49:08,315 --> 00:49:09,357 I know the rules. 739 00:49:11,107 --> 00:49:13,439 State law says we were nothing to each other. 740 00:49:17,107 --> 00:49:18,940 But I'd like you to hear his voice. 741 00:49:22,648 --> 00:49:24,107 -Hi, hon. 742 00:49:24,189 --> 00:49:27,107 By now I guess you've heard about the mess in New York. 743 00:49:27,189 --> 00:49:28,773 Um… 744 00:49:28,857 --> 00:49:32,898 Well, a plane just hit here, too, on the western side of the building. 745 00:49:33,439 --> 00:49:36,022 -It went right through the E and D rings. -Okay, that's… 746 00:49:36,106 --> 00:49:37,231 Could you turn that off? 747 00:49:37,314 --> 00:49:39,439 I don't know if they're showing it on the news. 748 00:49:39,523 --> 00:49:40,565 That's enough. 749 00:49:41,064 --> 00:49:42,189 I love you. 750 00:49:42,273 --> 00:49:44,314 That's enough. I don't wanna listen. 751 00:49:47,648 --> 00:49:50,356 He was a civilian contractor at the Pentagon. 752 00:49:50,439 --> 00:49:53,064 They were gonna have a civil union, but Tom's parents… 753 00:49:53,981 --> 00:49:57,022 -They won't even take Graham's calls. -And what did you tell him? 754 00:49:57,106 --> 00:50:01,439 I told him that Virginia state law has no protection for same-sex couples, 755 00:50:01,523 --> 00:50:03,939 and our rules are tied to state law. 756 00:50:04,022 --> 00:50:07,605 Well, that's it then. I mean, our hands are tied. 757 00:50:08,398 --> 00:50:12,273 -We can't insert ourselves in-- -Why can't we make exceptions? 758 00:50:12,856 --> 00:50:14,148 There are others. 759 00:50:14,231 --> 00:50:16,730 Last week, a widow came in with cancer. 760 00:50:17,273 --> 00:50:21,106 She needs more than we can give her by the rules, and she needs it expedited. 761 00:50:21,189 --> 00:50:23,939 Can't cherry pick one case over another. 762 00:50:24,022 --> 00:50:26,939 We can't write new rules for every claimant. 763 00:50:27,022 --> 00:50:28,772 -I know this is personal to you-- 764 00:50:28,856 --> 00:50:31,147 You weren't in those rooms, okay? 765 00:50:31,230 --> 00:50:34,188 -You didn't listen to them. -We're not therapists. 766 00:50:36,856 --> 00:50:38,522 Am I right? It's not our job. 767 00:50:39,772 --> 00:50:40,605 I… 768 00:50:41,188 --> 00:50:43,855 It's not like I don't care. Of course I care. 769 00:50:44,647 --> 00:50:46,855 How could you not care? That's why we're here. 770 00:50:46,938 --> 00:50:49,813 But I need to stay impartial for this to work. 771 00:50:50,313 --> 00:50:53,855 We set rules for a reason. We set deadlines for a reason. 772 00:50:53,938 --> 00:50:55,188 That's the job. 773 00:50:55,729 --> 00:50:57,230 Camille, go on, tell her. 774 00:51:05,688 --> 00:51:06,688 Priya. 775 00:51:09,021 --> 00:51:10,230 -Hey. 776 00:51:11,355 --> 00:51:12,563 -Hey. -You okay? 777 00:51:13,230 --> 00:51:14,230 Yeah, just… 778 00:51:14,729 --> 00:51:17,813 He thinks I'm taking it too personally. 779 00:51:17,896 --> 00:51:19,646 Come on, that is out of line. 780 00:51:21,188 --> 00:51:22,188 No. 781 00:51:22,771 --> 00:51:24,271 No, he's right, you know. 782 00:51:25,271 --> 00:51:27,063 It is personal for me. I… 783 00:51:29,980 --> 00:51:33,437 If I can't be objective, then maybe I shouldn't be here. 784 00:51:36,896 --> 00:51:40,104 I just… I think I just need some air. Yeah. 785 00:51:40,187 --> 00:51:41,312 -All right. 786 00:51:41,396 --> 00:51:42,688 -Hey. -Yeah. 787 00:51:42,771 --> 00:51:43,771 See you tomorrow? 788 00:51:44,271 --> 00:51:45,854 Yeah. 789 00:52:04,271 --> 00:52:05,271 Oh. 790 00:52:06,437 --> 00:52:07,687 -Gloria. 791 00:52:08,812 --> 00:52:10,312 Call the restaurant 792 00:52:10,854 --> 00:52:14,687 and see if Dede and the kids are still eating dinner, would ya, please? 793 00:52:15,312 --> 00:52:17,146 They called an hour ago, Ken. 794 00:52:17,229 --> 00:52:18,728 The kids had trains to catch. 795 00:52:18,812 --> 00:52:21,603 Oh, they said to tell you, though, that they understand. 796 00:52:22,146 --> 00:52:23,146 Whoa. 797 00:52:23,979 --> 00:52:24,854 All right. 798 00:52:44,520 --> 00:52:47,145 I understand that, and I'm sorry, 799 00:52:47,228 --> 00:52:49,145 but our staff already went home. 800 00:52:49,645 --> 00:52:52,727 Come back tomorrow, I'll make sure that we get you into see… 801 00:52:53,436 --> 00:52:55,186 Is there a problem, Gloria? 802 00:52:56,478 --> 00:52:58,769 Oh, Mr. Donato, right? 803 00:52:58,853 --> 00:53:02,186 Yeah, we… we had an appointment, but we hit traffic, so we're late. 804 00:53:02,936 --> 00:53:04,145 There's no one here. 805 00:53:04,644 --> 00:53:06,103 The whole staff is gone. 806 00:53:07,145 --> 00:53:09,727 Oh, well, I'll take this one. 807 00:53:10,228 --> 00:53:12,228 -Come on into my office. -Not me, 808 00:53:13,477 --> 00:53:14,311 them. 809 00:53:19,435 --> 00:53:20,644 So, uh… 810 00:53:22,145 --> 00:53:24,978 Frank told me about your husband. 811 00:53:25,561 --> 00:53:26,894 -Nick. -Yeah. 812 00:53:27,561 --> 00:53:29,102 Yeah, Frank thinks this is a scam. 813 00:53:29,978 --> 00:53:33,227 That it's, like, blood money to cover up mistakes. 814 00:53:33,310 --> 00:53:36,477 Well, at least, you're open-minded. 815 00:53:36,561 --> 00:53:40,769 I just think that the boys might want their dad's story told in your report, 816 00:53:41,269 --> 00:53:42,561 if that's a thing. 817 00:53:42,644 --> 00:53:44,561 Hmm, sure. Sure. 818 00:53:47,727 --> 00:53:50,102 Are you gonna take notes or somethin'? 819 00:53:52,893 --> 00:53:54,227 Ah, right. 820 00:53:54,768 --> 00:53:55,644 Uh… 821 00:53:56,185 --> 00:54:00,810 Actually, our stenographer already went home for the day. 822 00:54:00,893 --> 00:54:01,893 Oh. 823 00:54:03,893 --> 00:54:04,852 Can't you type? 824 00:54:14,935 --> 00:54:16,227 Wha-- Uh… 825 00:54:16,309 --> 00:54:18,518 Hold on a minute here. There we go. 826 00:54:18,601 --> 00:54:19,768 Uh… 827 00:54:20,351 --> 00:54:21,351 Why don't we… 828 00:54:22,768 --> 00:54:24,643 uh, start with your name? 829 00:54:24,726 --> 00:54:26,810 Okay. Karen Donato. 830 00:54:27,893 --> 00:54:29,309 My husband, Nick… 831 00:54:30,893 --> 00:54:33,309 Nicholas Donato, was a New York City firefighter. 832 00:54:33,810 --> 00:54:36,976 Ladder 179 out of Staten Island. 833 00:54:37,601 --> 00:54:38,434 Yeah. 834 00:54:48,059 --> 00:54:48,934 Do you… 835 00:54:49,434 --> 00:54:50,809 Tell me more about him. 836 00:54:53,143 --> 00:54:56,351 Do you have like a list of questions you could ask me maybe? 837 00:54:57,892 --> 00:55:03,517 Uh, well, actually I… I don't… I don't usually do this part myself. 838 00:55:03,600 --> 00:55:07,017 Yeah, I just… It's harder than I thought it was gonna be. 839 00:55:07,101 --> 00:55:08,475 Yeah, I understand. 840 00:55:08,559 --> 00:55:10,851 Uh, well, if you're uncomfortable-- 841 00:55:10,934 --> 00:55:14,143 My husband of eight years, and I can't even think of anything to say. 842 00:55:15,767 --> 00:55:20,267 Well, uh, he must have been a good… a good dad. 843 00:55:21,600 --> 00:55:22,684 Yeah. 844 00:55:22,767 --> 00:55:24,559 Oh God, he was a great dad. 845 00:55:25,059 --> 00:55:27,225 He would come home every night after work, 846 00:55:27,725 --> 00:55:29,642 he'd throw the ball with Nicky Jr., 847 00:55:29,725 --> 00:55:31,809 he would read Patty a book. 848 00:55:31,892 --> 00:55:34,225 He didn't even mind when Tyler made number two. 849 00:55:34,308 --> 00:55:37,308 -He said he liked changing diapers. -Well, that's a hero. 850 00:55:41,016 --> 00:55:42,016 Yeah. 851 00:55:47,016 --> 00:55:48,267 He was my whole world. 852 00:55:52,559 --> 00:55:54,350 -Can I have a tissue, please? -Yeah. 853 00:55:59,350 --> 00:56:00,350 Here we go. 854 00:56:00,433 --> 00:56:01,433 Thank you. 855 00:56:03,475 --> 00:56:07,308 You know, everybody keeps telling me to move on. 856 00:56:08,516 --> 00:56:10,183 I don't know how to do that. 857 00:56:12,183 --> 00:56:15,225 -I'm never gonna get over him. -Well, it's still very soon. 858 00:56:15,308 --> 00:56:16,391 No, never. 859 00:56:17,933 --> 00:56:20,349 -I'm really sorry. -No, no, no. 860 00:56:20,432 --> 00:56:22,183 That's all right. Look, um, 861 00:56:22,266 --> 00:56:26,058 I just want you to know there's no pressure to sign on to the fund today. 862 00:56:26,141 --> 00:56:27,641 Your status as a single mother-- 863 00:56:27,724 --> 00:56:29,724 No, I'm not gonna take any money. 864 00:56:29,808 --> 00:56:30,975 Not now, no, but-- 865 00:56:31,057 --> 00:56:34,307 No, there's no money in the world that's good enough for Nick. 866 00:56:34,391 --> 00:56:37,057 -I didn't mean-- -You know, I had him in my life. 867 00:56:37,850 --> 00:56:39,141 We had so many… 868 00:56:42,516 --> 00:56:44,224 dreams and plans… 869 00:56:46,766 --> 00:56:48,765 …and things we were gonna do. 870 00:56:50,558 --> 00:56:53,224 And then he was just gone. He was gone. 871 00:56:54,890 --> 00:56:57,974 He didn't even eat breakfast. He was just gone. 872 00:57:01,474 --> 00:57:03,307 And now you're trying to give me money, 873 00:57:03,391 --> 00:57:04,974 Frank wants me to make a stink, 874 00:57:05,057 --> 00:57:08,391 there's lawyers calling me and telling me to sue everybody, 875 00:57:08,473 --> 00:57:11,266 and the phone just won't stop ringing. 876 00:57:12,141 --> 00:57:13,890 But it's never the phone call I want. 877 00:57:13,974 --> 00:57:16,849 It's never the call saying that they found his body. 878 00:57:17,431 --> 00:57:19,182 That they're gonna bring him home. 879 00:57:19,682 --> 00:57:20,890 And no offense, 880 00:57:21,765 --> 00:57:23,015 I just want you, 881 00:57:23,099 --> 00:57:26,473 I want all of you to please stop calling me. 882 00:57:26,557 --> 00:57:28,223 Please leave me alone. 883 00:57:31,723 --> 00:57:32,723 I'm sorry. 884 00:57:34,515 --> 00:57:36,056 I'm sorry I wasted your time. 885 00:58:09,430 --> 00:58:10,430 Kenny? 886 00:58:13,848 --> 00:58:15,181 I met a widow today. 887 00:58:17,181 --> 00:58:18,264 Three kids. 888 00:58:19,889 --> 00:58:20,931 Can you imagine? 889 00:58:26,430 --> 00:58:27,430 No. 890 00:58:30,139 --> 00:58:31,681 I didn't know what to say. 891 00:58:35,556 --> 00:58:37,931 Well, sometimes, there isn't anything. 892 00:58:54,597 --> 00:58:57,013 -That one's blocked. 893 00:58:57,556 --> 00:58:59,430 Anyway, it's hard to see. 894 00:59:01,305 --> 00:59:02,888 I'll… I'll call when I get out. 895 00:59:02,972 --> 00:59:05,555 People are collapsing from the smoke. 896 00:59:05,638 --> 00:59:07,930 Bye. Bye-bye. Bye. Sorry. Sorr-- 897 00:59:11,471 --> 00:59:13,055 -Hi, hon. 898 00:59:13,847 --> 00:59:16,013 By now I guess you've heard about the mess in New York. 899 00:59:16,097 --> 00:59:18,013 -Um… 900 00:59:18,513 --> 00:59:23,013 Well, a plane just hit here, too, on the western side of the building. 901 00:59:50,762 --> 00:59:52,638 This is not the preferred option 902 00:59:52,720 --> 00:59:55,263 of the president of the United States, or any member of this body. 903 00:59:55,346 --> 00:59:57,054 This is the last option. 904 00:59:57,887 --> 00:59:59,304 We can make the case 905 01:00:00,595 --> 01:00:03,221 that it is obvious that Saddam Hussein continues 906 01:00:03,304 --> 01:00:05,512 this buildup of weapons of mass destruction, 907 01:00:05,595 --> 01:00:08,179 and his desire and effort even in… 908 01:00:08,263 --> 01:00:10,179 Up to and including nuclear weapons. 909 01:00:10,887 --> 01:00:14,012 But we are not the ones who are forcing this issue. 910 01:00:14,096 --> 01:00:16,887 The president and his resolution did not force the issue. 911 01:00:16,971 --> 01:00:19,804 It is Saddam Hussein who is forcing this issue. 912 01:00:19,887 --> 01:00:20,846 And we will… 913 01:00:25,178 --> 01:00:27,012 Final stop on this express train, 914 01:00:27,096 --> 01:00:28,512 New York Penn Station. 915 01:00:28,595 --> 01:00:30,720 Next stop, New York Penn Station. 916 01:00:57,303 --> 01:01:01,886 Well, I… I think the most important thing is that we stand united. 917 01:01:02,387 --> 01:01:06,886 Because the only way that they're going to respond to you 918 01:01:06,970 --> 01:01:09,178 is if they know you're speaking as one. 919 01:01:09,262 --> 01:01:11,345 -Excuse me for a moment. -Of course. 920 01:01:16,262 --> 01:01:17,761 You came. Thank you. 921 01:01:18,261 --> 01:01:19,594 We start in a few minutes. 922 01:01:20,137 --> 01:01:21,344 An enemy in our midst. 923 01:01:21,427 --> 01:01:24,469 -Ah, hi. Priya Khundi. -Yes, I remember. 924 01:01:25,344 --> 01:01:29,719 Did Mr. Feinberg send you here to spy on us or to listen? 925 01:01:30,636 --> 01:01:33,386 -Actually, he doesn't know I came. -Ah. 926 01:01:34,052 --> 01:01:36,969 Well, it's easier for him if we just remain numbers, right? 927 01:01:37,052 --> 01:01:38,177 More manageable? 928 01:01:39,094 --> 01:01:41,052 He's right, it is. 929 01:01:41,136 --> 01:01:43,094 Hmm, I understand. Yeah. Yeah. 930 01:01:44,261 --> 01:01:45,844 -But you came. 931 01:01:46,427 --> 01:01:49,177 -Yeah, um, I've been following your blog. -Mm-hmm. 932 01:01:49,261 --> 01:01:53,261 Your wife, Katherine, she had a job at Kyle and MacAllan. 933 01:01:53,927 --> 01:01:54,927 Yes. Yeah. 934 01:01:55,427 --> 01:01:58,469 That, um, was her dream job. 935 01:02:00,010 --> 01:02:01,844 Well, it would have been mine too. 936 01:02:02,386 --> 01:02:04,261 I… I was, uh… 937 01:02:05,468 --> 01:02:06,885 I was gonna start that week. 938 01:02:08,010 --> 01:02:09,010 Oh my. 939 01:02:11,927 --> 01:02:14,052 Well, I'm glad that you… 940 01:02:14,635 --> 01:02:15,635 Yeah. 941 01:02:17,677 --> 01:02:19,052 So can I ask you then? 942 01:02:22,426 --> 01:02:26,844 What would your life be worth on your boss's spreadsheet? 943 01:02:28,135 --> 01:02:31,718 I'm not married, so, um, less than Katherine's. 944 01:02:32,260 --> 01:02:33,844 And do you think that's fair? 945 01:02:35,802 --> 01:02:36,968 No. 946 01:02:37,051 --> 01:02:38,260 But your boss does? 947 01:02:38,968 --> 01:02:41,176 He doesn't think fair exists. 948 01:02:42,260 --> 01:02:43,260 Do you? 949 01:02:43,884 --> 01:02:46,343 Honestly, I don't know. 950 01:02:48,135 --> 01:02:50,426 But I did come here to listen. 951 01:03:02,759 --> 01:03:04,843 This is the latest, huh? This is… 952 01:03:04,926 --> 01:03:08,467 You're sure this is the latest? These totals are accurate? 953 01:03:08,551 --> 01:03:10,218 Technically, we rounded up. 954 01:03:10,301 --> 01:03:12,509 Uh, it's all right, it's okay. 955 01:03:13,009 --> 01:03:15,634 We're 12 months out. That's an eternity. It's like I say, 956 01:03:15,717 --> 01:03:18,717 people will wait for a deadline. They're just avoiding it for now. 957 01:03:18,801 --> 01:03:22,135 They're not avoiding it. They're just avoiding us. 958 01:03:22,634 --> 01:03:23,926 I mean, look at this. 959 01:03:24,801 --> 01:03:27,342 Oh, yeah, yeah. Fix The Fund. I remember, yeah. 960 01:03:27,425 --> 01:03:29,801 This is my pal. This is my buddy from the town hall. 961 01:03:29,884 --> 01:03:34,467 His web page is receiving more than twice the visits ours does every day. 962 01:03:34,551 --> 01:03:37,467 He's got a mailing list of almost 7,000 names. 963 01:03:37,551 --> 01:03:38,925 So does the phone book. 964 01:03:39,551 --> 01:03:40,467 I went to see him. 965 01:03:41,300 --> 01:03:42,801 I told her it was okay to go. 966 01:03:42,883 --> 01:03:44,134 Look, he's a leader. 967 01:03:44,217 --> 01:03:45,384 He's a gadfly. 968 01:03:45,467 --> 01:03:47,425 He's earning people's trust. 969 01:03:47,509 --> 01:03:51,551 Every income level, first responders… That's what we should be doing. 970 01:03:51,634 --> 01:03:54,259 If he says so, all of them will sue. 971 01:03:56,842 --> 01:03:58,259 What's he asking for? 972 01:03:58,342 --> 01:04:00,092 You should ask him yourself. 973 01:04:17,716 --> 01:04:18,716 Charles. 974 01:04:20,217 --> 01:04:21,134 Mr. Feinberg. 975 01:04:21,716 --> 01:04:24,424 I'm sorry they left you in here with the music running. 976 01:04:24,508 --> 01:04:25,758 -Oh. -Uh… 977 01:04:25,842 --> 01:04:27,758 -Soothes the soul. -Yeah. 978 01:04:28,299 --> 01:04:32,091 Yeah, this was the Lincoln Center cast, if I'm not mistaken. 979 01:04:32,174 --> 01:04:35,007 Bartoli was otherworldly. 980 01:04:35,758 --> 01:04:38,966 Wow, you're an opera fan. I was on the board that year. 981 01:04:39,049 --> 01:04:41,049 My wife, Katherine, she was, uh… 982 01:04:41,550 --> 01:04:44,591 She sang soprano in an amateur touring choir. 983 01:04:44,675 --> 01:04:46,383 I sing tenor. That's how we met. 984 01:04:46,882 --> 01:04:49,216 Well, she must have had a lovely voice. 985 01:04:51,466 --> 01:04:52,299 Yep. 986 01:04:54,882 --> 01:04:57,049 Would that help her fit into your formula? 987 01:04:59,216 --> 01:05:00,715 Do you read my website? 988 01:05:00,799 --> 01:05:04,174 I will confess I don't, because I'm not a computer guy. 989 01:05:04,258 --> 01:05:06,465 -Ah. -My staff handles all that, 990 01:05:06,549 --> 01:05:10,423 and they tell me you're a very reasonable man. 991 01:05:10,507 --> 01:05:11,674 And as I understand it, 992 01:05:11,757 --> 01:05:13,966 you've taken on somewhat of a leadership role 993 01:05:14,465 --> 01:05:16,715 uh, amongst the people that we serve. 994 01:05:16,799 --> 01:05:20,507 -Mm-hmm. -That's nice. Good. Good. 995 01:05:21,257 --> 01:05:25,215 -Uh, why don't we talk? -That's why I'm here. 996 01:05:28,049 --> 01:05:29,507 Tell me what you want. 997 01:05:30,382 --> 01:05:33,048 Because we could make some adjustments. 998 01:05:33,132 --> 01:05:36,465 We could, uh, you know, raise the baselines. 999 01:05:37,423 --> 01:05:39,757 So you think this is about the money? 1000 01:05:40,799 --> 01:05:41,881 Hmm, of course, yeah. 1001 01:05:42,507 --> 01:05:43,674 That it's greed? 1002 01:05:43,757 --> 01:05:47,340 No. No, no, no, no. Not greed. 1003 01:05:47,423 --> 01:05:49,298 Money, yes. Greed, no. 1004 01:05:49,798 --> 01:05:52,507 Money puts food on people's tables 1005 01:05:52,590 --> 01:05:54,507 and it puts roofs over people's heads. 1006 01:05:54,590 --> 01:05:56,923 There's nothing dirty or demeaning about it, 1007 01:05:57,006 --> 01:06:01,589 but let's not pretend like it doesn't matter. It does. 1008 01:06:01,673 --> 01:06:03,090 It helps people move on. 1009 01:06:05,006 --> 01:06:06,048 Who? 1010 01:06:07,756 --> 01:06:10,464 -What do you mean who? -Do you know any of our names? 1011 01:06:11,215 --> 01:06:13,215 Have you met any of us yourself? 1012 01:06:13,298 --> 01:06:15,422 As a matter of fact, I have, yeah. 1013 01:06:15,506 --> 01:06:16,506 Huh. 1014 01:06:17,881 --> 01:06:19,132 And what were they worth? 1015 01:06:19,840 --> 01:06:20,714 Oh. 1016 01:06:20,798 --> 01:06:23,048 Well, now… Now you're talking about numbers, 1017 01:06:23,132 --> 01:06:25,090 and you know, pretending-- 1018 01:06:25,172 --> 01:06:26,172 Throw it out. 1019 01:06:26,673 --> 01:06:28,548 Throw what out? Throw what out? 1020 01:06:29,048 --> 01:06:31,714 -Throw out your formula. -I can't. I can't. 1021 01:06:31,798 --> 01:06:33,881 We need to have something rational. 1022 01:06:33,965 --> 01:06:36,506 I got it. I understand. I got it. 1023 01:06:36,589 --> 01:06:40,131 But my wife is not a statistic. 1024 01:06:40,214 --> 01:06:44,005 No, certainly not, but we do have to go by a set of rules. 1025 01:06:44,089 --> 01:06:47,214 Okay. Will your rules help Graham Morris? 1026 01:06:48,047 --> 01:06:51,797 Graham Morris. His partner died two weeks before their civil ceremony, 1027 01:06:51,880 --> 01:06:54,548 but your fund would give his full claim to his parents 1028 01:06:54,631 --> 01:06:56,089 who condemned his lifestyle. 1029 01:06:56,172 --> 01:06:58,381 -I recall him. -They were estranged. 1030 01:06:58,464 --> 01:07:01,297 Completely estranged, Mr. Feinberg. Is that fair? 1031 01:07:01,797 --> 01:07:03,464 We're just the administrators on that. 1032 01:07:03,547 --> 01:07:05,463 Let's go to the section of your rules 1033 01:07:05,547 --> 01:07:08,964 that limits injuries to only those that occurred right away. 1034 01:07:09,463 --> 01:07:11,505 We have cleanup workers who come to our meetings. 1035 01:07:11,588 --> 01:07:13,839 -They have polyps from asbestos. -I think the thing-- 1036 01:07:13,922 --> 01:07:16,922 They were on that site for weeks, for weeks, breathing in that crap. 1037 01:07:17,005 --> 01:07:18,713 -Hmm. -But according to your rules, 1038 01:07:18,797 --> 01:07:21,964 unless they got to that site within three days of the attack-- 1039 01:07:22,047 --> 01:07:25,131 Ah, that's because we have to draw the line somewhere. 1040 01:07:25,213 --> 01:07:29,255 If we award every worker who was injured on that site, 1041 01:07:29,338 --> 01:07:32,797 I mean, where does it end? You understand? 1042 01:07:32,880 --> 01:07:35,839 I don't know, you tell me. That's up to you. 1043 01:07:37,380 --> 01:07:40,963 The law gives you broad discretion as special master, does it not? 1044 01:07:41,046 --> 01:07:42,797 -Yes, it does. -Okay. 1045 01:07:42,879 --> 01:07:45,630 And responsibilities. Responsibilities to the taxpayers, 1046 01:07:45,713 --> 01:07:47,046 to objectivity. 1047 01:07:47,130 --> 01:07:51,421 I… I can't bend the rules for every case that doesn't fit the mold. 1048 01:07:51,505 --> 01:07:52,505 Why not? 1049 01:07:53,421 --> 01:07:54,338 Congress did. 1050 01:07:56,255 --> 01:07:57,380 You know they did. 1051 01:07:58,213 --> 01:08:01,796 When the law said that we could sue two airlines out of business, 1052 01:08:01,879 --> 01:08:04,546 Congress rewrote that law like that, 1053 01:08:05,130 --> 01:08:06,088 in a day. 1054 01:08:06,587 --> 01:08:07,421 Why? 1055 01:08:07,963 --> 01:08:10,462 Because the big corporations asked them to. 1056 01:08:11,171 --> 01:08:15,337 But when 7,000 citizens come to you and they ask you for respect 1057 01:08:15,921 --> 01:08:18,921 and ask not to be treated like some numbers on a spreadsheet, 1058 01:08:19,004 --> 01:08:21,420 you act like that law came down from Sinai. 1059 01:08:22,046 --> 01:08:24,879 Please, Mr. Feinberg, don't. Don't. Don't. 1060 01:08:24,963 --> 01:08:27,337 Don't tell me you can't give us what we want. 1061 01:08:27,420 --> 01:08:30,420 Just tell us that we are not the top priority. 1062 01:08:30,504 --> 01:08:31,504 Admit that, 1063 01:08:32,462 --> 01:08:33,462 to yourself. 1064 01:08:42,254 --> 01:08:43,254 Over here. 1065 01:08:51,504 --> 01:08:53,379 -Hello? -Is this Kenneth Feinberg? 1066 01:08:53,878 --> 01:08:56,337 -Come here. Come here. Goddamn it. 1067 01:08:56,878 --> 01:08:59,462 -Hello? -Yeah, hi. Is this Kenneth Feinberg? 1068 01:08:59,546 --> 01:09:00,837 Yes. Who's this? 1069 01:09:00,920 --> 01:09:02,337 Bart Cuthbert, sir. 1070 01:09:02,420 --> 01:09:03,795 Uh, we haven't met. 1071 01:09:03,878 --> 01:09:05,711 I represent a claimant to your fund. 1072 01:09:07,295 --> 01:09:08,670 Uh, this is a private line. 1073 01:09:08,753 --> 01:09:10,753 Fund matters should go through my office. 1074 01:09:10,837 --> 01:09:13,545 Right, the office, yes. I spoke to someone at the office 1075 01:09:13,628 --> 01:09:16,212 who said you took the meeting on this case yourself. 1076 01:09:16,711 --> 01:09:19,878 Uh, it's a young woman by the name of Karen Donato. 1077 01:09:20,419 --> 01:09:21,336 Widow of Nicholas? 1078 01:09:21,419 --> 01:09:22,545 Yes, we spoke. 1079 01:09:23,045 --> 01:09:28,336 He was a fireman with three sons aged, um, eight, six, and four. 1080 01:09:29,294 --> 01:09:31,086 -Look-- -What's this about? 1081 01:09:31,169 --> 01:09:33,378 Well, it's an unusual scenario, you see. 1082 01:09:33,461 --> 01:09:36,336 Look, I don't mean to cause you any trouble, Mr. Feinberg. 1083 01:09:36,419 --> 01:09:38,753 Ken. Ken. No, go ahead. I'm used to it. 1084 01:09:38,837 --> 01:09:42,128 All right. Well, Ken, you see, my client, Melanie Vale, 1085 01:09:42,211 --> 01:09:44,253 was Mr. Donato's mistress. 1086 01:09:46,086 --> 01:09:49,711 -I'm not… I'm not sure I heard correctly. -You heard correctly. 1087 01:09:49,794 --> 01:09:52,794 Melanie Vale and Nick Donato have two daughters of their own 1088 01:09:52,877 --> 01:09:55,919 ages one and three at the time of the attack. 1089 01:09:56,002 --> 01:09:58,503 Uh, I have DNA results to prove paternity. 1090 01:09:58,585 --> 01:10:00,877 My secretary can fax them over to your office. 1091 01:10:02,919 --> 01:10:03,961 Mr. Feinberg? 1092 01:10:04,669 --> 01:10:05,502 Yes. 1093 01:10:06,294 --> 01:10:10,669 Uh, all right. Well, I'm looking forward to going over the papers. 1094 01:10:11,669 --> 01:10:13,877 Like I said, I'm not trying to make trouble here. 1095 01:10:13,961 --> 01:10:17,335 I just want you to know that when you cut that check for Mr. Donato's life, 1096 01:10:17,418 --> 01:10:20,252 it needs to go to five children instead of three. 1097 01:10:22,002 --> 01:10:24,293 I look forward to hearing from you soon. 1098 01:10:51,627 --> 01:10:53,377 -Hey, mister. 1099 01:10:58,626 --> 01:11:02,043 So your office said that you had, uh, some more questions about Nick. 1100 01:11:02,127 --> 01:11:06,293 Yeah. Really it's more just of a… a record-keeping thing. 1101 01:11:06,377 --> 01:11:08,127 I told you we don't want the money. 1102 01:11:08,210 --> 01:11:10,001 -Of course. Yeah. -Okay. 1103 01:11:10,085 --> 01:11:13,709 Uh… Oh, look. There's your wedding pictures. 1104 01:11:13,793 --> 01:11:14,918 No… 1105 01:11:15,501 --> 01:11:17,501 Okay, this is just for show. 1106 01:11:18,292 --> 01:11:20,292 -The real one was at City Hall. 1107 01:11:20,376 --> 01:11:23,167 Before I was, you know, as big as a circus tent. 1108 01:11:24,709 --> 01:11:28,751 You know, I… I told him that I didn't need anything all grand and fancy 1109 01:11:28,835 --> 01:11:31,084 just to prove that he loved me, but, uh… 1110 01:11:31,835 --> 01:11:34,626 You know, he worked doubles for a whole year. 1111 01:11:35,126 --> 01:11:38,751 He wouldn't take a nickel from my family or anybody. 1112 01:11:39,793 --> 01:11:41,917 Just so we could have that picture on the wall. 1113 01:11:43,126 --> 01:11:44,126 He was like that. 1114 01:11:46,459 --> 01:11:50,626 And that, I'm assuming, Nicky Jr. there? 1115 01:11:51,834 --> 01:11:53,042 Oh no. 1116 01:11:53,126 --> 01:11:58,042 Uh, that was a girl. We lost her. She was a preemie. 1117 01:11:58,126 --> 01:12:00,126 -Oh, I'm sorry. -That's okay. 1118 01:12:00,667 --> 01:12:01,583 Eden. 1119 01:12:03,251 --> 01:12:07,084 Most dads don't want little girls, but Nicky always did. 1120 01:12:08,750 --> 01:12:09,792 Hey. 1121 01:12:10,625 --> 01:12:12,583 You didn't need to come. 1122 01:12:12,667 --> 01:12:13,875 Sorry, excuse me. 1123 01:12:13,959 --> 01:12:15,084 You didn't have to come. 1124 01:12:15,167 --> 01:12:17,416 -I got cereal for the kids. -Thank you. 1125 01:12:17,500 --> 01:12:19,042 -Hey! Hey! 1126 01:12:19,542 --> 01:12:21,500 -I'll be right back. Sorry. -Sure. 1127 01:12:22,291 --> 01:12:23,126 Hi, Frank. 1128 01:12:24,333 --> 01:12:25,708 I just wanted to, uh, 1129 01:12:27,042 --> 01:12:28,458 discuss Nick's claim. 1130 01:12:29,750 --> 01:12:32,000 I already told you, we're not making one. 1131 01:12:32,083 --> 01:12:34,208 Yeah, I know, of course, but I just… 1132 01:12:34,291 --> 01:12:37,041 You know, just in case Karen decides to… 1133 01:12:37,125 --> 01:12:39,208 Here, let me… Can I show you something? 1134 01:12:41,708 --> 01:12:44,166 This… I wanna show this number here. 1135 01:12:46,750 --> 01:12:47,833 That's just, uh… 1136 01:12:48,583 --> 01:12:50,999 That's a presumptive calculation. That means… 1137 01:12:51,083 --> 01:12:52,999 I know what it means to presume. 1138 01:12:58,916 --> 01:13:01,166 You and Nick were… were very close. 1139 01:13:04,041 --> 01:13:04,874 Yeah. 1140 01:13:06,375 --> 01:13:07,707 He was my kid brother. 1141 01:13:09,791 --> 01:13:11,333 So I… I have to assume 1142 01:13:11,833 --> 01:13:12,666 you would know 1143 01:13:13,415 --> 01:13:16,083 if there was something that Nick 1144 01:13:17,415 --> 01:13:20,125 wouldn't necessarily want Karen to know. 1145 01:13:24,499 --> 01:13:25,916 My brother was a family man. 1146 01:13:26,499 --> 01:13:28,290 Of course. Of course, yeah. 1147 01:13:32,582 --> 01:13:33,958 We are not signing nothing. 1148 01:13:34,457 --> 01:13:37,374 Frank, this is money for those boys. 1149 01:13:37,457 --> 01:13:39,374 It's tax-free. It's not every day the government-- 1150 01:13:39,457 --> 01:13:43,124 Nicky died 'cause of people like you holding the purse strings. 1151 01:13:43,624 --> 01:13:45,790 Now you think you could come here and make it right 1152 01:13:45,873 --> 01:13:47,666 by tossing money on his grave? 1153 01:13:51,957 --> 01:13:53,249 Get out of his house. 1154 01:13:56,124 --> 01:13:57,124 All right. 1155 01:14:21,540 --> 01:14:23,581 See, this is Tom Jr. 1156 01:14:24,373 --> 01:14:26,082 Don't you think he looks older? 1157 01:14:26,790 --> 01:14:30,706 Tom Jr.'s the one not in uniform. He was a civilian contractor. 1158 01:14:31,373 --> 01:14:33,873 His brother, Dave, rejoined to fight for him. 1159 01:14:34,373 --> 01:14:35,665 That's very brave. 1160 01:14:35,748 --> 01:14:37,706 They were only 11 months apart. 1161 01:14:38,248 --> 01:14:40,414 Like two peas in a pod growing up. 1162 01:14:41,790 --> 01:14:44,790 I had a chance to meet Tom's partner, Graham Morris. 1163 01:14:44,872 --> 01:14:46,540 -The gold digger? -Tom. 1164 01:14:48,872 --> 01:14:52,540 What my husband means to say is that man is a liar. 1165 01:14:53,206 --> 01:14:56,914 He and Tom were living together. He said that they had plans to-- 1166 01:14:56,997 --> 01:14:58,664 They were roommates. 1167 01:14:59,831 --> 01:15:02,123 Tom had girlfriends. He would… 1168 01:15:03,206 --> 01:15:04,664 -Mrs…? -Biros. 1169 01:15:04,747 --> 01:15:08,747 Mrs. Biros, this boy had a long history 1170 01:15:08,831 --> 01:15:11,289 of being infatuated with our son. 1171 01:15:11,831 --> 01:15:14,664 He tried to get his hooks in him, but Tom did… 1172 01:15:17,039 --> 01:15:18,705 We knew our son. 1173 01:15:19,413 --> 01:15:23,705 These guys just crawl out of the woodwork. 1174 01:15:24,956 --> 01:15:27,372 I'm sure your office sees a lot of those. 1175 01:15:29,455 --> 01:15:31,413 I didn't get that sense from him. 1176 01:15:32,996 --> 01:15:34,539 Isn't that always the way? 1177 01:15:46,288 --> 01:15:48,871 Rumor has it that your numbers are a little stagnant. 1178 01:15:48,955 --> 01:15:50,247 Still plenty of time. 1179 01:15:50,330 --> 01:15:52,788 You had plenty of time, and you've signed what, 900? 1180 01:15:53,413 --> 01:15:55,122 That's… That's not enough, Ken. 1181 01:15:58,038 --> 01:15:59,247 You know, I… 1182 01:15:59,871 --> 01:16:02,704 I sat down with your friend, Charles Wolf. 1183 01:16:02,788 --> 01:16:05,205 -Wolf? Well, good luck with him. 1184 01:16:05,288 --> 01:16:07,205 He's fighting for the "left behind," by the way. 1185 01:16:07,288 --> 01:16:09,579 He's not trying to help the rich get richer. 1186 01:16:09,663 --> 01:16:13,288 See, it's that kind of accusation that has people calling you insensitive. 1187 01:16:13,371 --> 01:16:14,538 Doesn't matter. 1188 01:16:16,788 --> 01:16:19,329 Anyway, I emphasized our common ground. 1189 01:16:19,412 --> 01:16:21,579 A rising tide lifts all boats. 1190 01:16:21,663 --> 01:16:23,746 I think I'm mixing a metaphor. 1191 01:16:23,830 --> 01:16:27,121 But the point is, if his supporters join our cause, 1192 01:16:27,204 --> 01:16:29,955 we have enough participants to certify a suit. 1193 01:16:30,663 --> 01:16:31,621 Hold on here. 1194 01:16:33,121 --> 01:16:34,995 Are you threatening a class action? 1195 01:16:35,496 --> 01:16:37,912 No, I'm offering to help you out here. 1196 01:16:37,995 --> 01:16:38,871 Bullshit. 1197 01:16:38,954 --> 01:16:40,412 You can afford to roll the dice, 1198 01:16:40,496 --> 01:16:42,995 to win or lose a case over the course of 15 years, 1199 01:16:43,079 --> 01:16:44,746 Most of those people cannot. 1200 01:16:44,829 --> 01:16:48,579 Well, with all due respect, you haven't met these people, your staff has. 1201 01:16:48,663 --> 01:16:50,912 And I got news for ya. 1202 01:16:50,995 --> 01:16:52,538 They hate your guts. 1203 01:16:52,621 --> 01:16:54,662 Well, maybe they do, maybe they don't. 1204 01:16:55,703 --> 01:16:57,787 What I'm offering them is a choice, 1205 01:16:57,870 --> 01:17:00,578 and I'm here as a friend to give you the same. 1206 01:17:01,079 --> 01:17:05,995 Raise the ceiling on the top awards, and I'll deliver everybody to your fund. 1207 01:17:06,495 --> 01:17:07,870 Wrapped in a bow. 1208 01:17:11,287 --> 01:17:12,954 Let's win this together, Ken. 1209 01:17:14,620 --> 01:17:16,662 This isn't the latest number, is it, Ken? 1210 01:17:17,370 --> 01:17:18,495 Fifteen percent? 1211 01:17:19,162 --> 01:17:22,578 John, we still have four months till the statutory deadline, 1212 01:17:22,662 --> 01:17:24,161 but I'm… I'm confident. 1213 01:17:24,245 --> 01:17:25,370 Oh, I know. 1214 01:17:25,954 --> 01:17:26,954 Confident. 1215 01:17:28,537 --> 01:17:30,120 Companies are getting nervous, Ken. 1216 01:17:32,370 --> 01:17:35,620 John, I didn't know we were, uh, having a meeting with the airline lobby. 1217 01:17:36,120 --> 01:17:37,620 I'm just here to listen. 1218 01:17:38,620 --> 01:17:40,869 We're told Lee Quinn is planning to bring suit 1219 01:17:40,953 --> 01:17:42,869 unless you give more money at the top. 1220 01:17:43,411 --> 01:17:45,745 Look, Quinn is not the issue. 1221 01:17:45,828 --> 01:17:48,286 You really want to change the law to help people? 1222 01:17:49,370 --> 01:17:52,120 There are plenty of emergency workers and firemen. 1223 01:17:52,203 --> 01:17:55,911 They inhaled toxic chemicals. Didn't get sick till months later. 1224 01:17:56,411 --> 01:17:58,619 -This law doesn't cover them. -No. 1225 01:17:58,702 --> 01:18:00,953 That would be unproductive. 1226 01:18:01,036 --> 01:18:04,744 If you change rules, this gets kicked back to the Congress for a comment period. 1227 01:18:05,245 --> 01:18:08,078 -Have you experienced a comment period? -No. 1228 01:18:08,161 --> 01:18:11,536 They'll be on their soapboxes ten months after the whole statute's kaput. 1229 01:18:11,619 --> 01:18:13,494 The whole economy is in the toilet. 1230 01:18:13,577 --> 01:18:15,702 Nobody gets anything, including re-elected. 1231 01:18:15,786 --> 01:18:17,661 So, yeah… 1232 01:18:18,786 --> 01:18:19,619 No. 1233 01:18:20,202 --> 01:18:22,369 Quinn only cares about the people at the top 1234 01:18:22,452 --> 01:18:24,536 'cause that's where he gets his paycheck. 1235 01:18:24,619 --> 01:18:28,744 -His lawsuit is a problem for us. -Look, I work for the taxpayers. 1236 01:18:28,828 --> 01:18:30,369 We pay our share of taxes too. 1237 01:18:30,452 --> 01:18:32,953 Yeah, but you don't have to look the victims in the eye. 1238 01:18:33,035 --> 01:18:35,993 As the special master, you have broad discretionary power, 1239 01:18:36,077 --> 01:18:37,369 even within your formula. 1240 01:18:37,452 --> 01:18:40,702 All we're asking is you use it here to make Quinn happy so he goes away. 1241 01:18:43,410 --> 01:18:45,785 Like I said Ken, neutral party. 1242 01:18:46,536 --> 01:18:49,702 You have DOJ's support, whatever you decide. 1243 01:20:35,075 --> 01:20:36,242 Mr. Feinberg? 1244 01:20:36,867 --> 01:20:38,700 -I thought I might see you here. -Uh… 1245 01:20:40,200 --> 01:20:41,908 -Hello, Mr. Wolf. -Hi. 1246 01:20:43,450 --> 01:20:47,200 I think Katherine would have appreciated this modern stuff, but I don't… 1247 01:20:47,283 --> 01:20:50,075 I… I can't understand music that you have to, 1248 01:20:50,908 --> 01:20:52,908 you know, struggle to listen to. 1249 01:20:52,991 --> 01:20:54,534 -You know? 1250 01:20:54,616 --> 01:20:57,492 I… I do. Well, Puccini, it ain't. 1251 01:20:58,534 --> 01:21:00,325 We can agree on that. 1252 01:21:01,033 --> 01:21:03,574 So I thought you'd be in the seat of honor. 1253 01:21:06,449 --> 01:21:07,449 Oh. 1254 01:21:08,407 --> 01:21:10,741 -That bad, huh? -Yeah. Yeah. 1255 01:21:12,117 --> 01:21:13,407 You know, um… 1256 01:21:15,366 --> 01:21:18,241 the reason I even wanted to do this, was I really believed 1257 01:21:18,324 --> 01:21:21,533 I should serve my country in its time of need. I did. 1258 01:21:21,616 --> 01:21:23,199 Maybe part of that's ego, 1259 01:21:23,783 --> 01:21:26,241 but… here we are. 1260 01:21:27,533 --> 01:21:32,116 I've got, what, 1100 families on board 1261 01:21:32,199 --> 01:21:34,866 and 6,000 more to go. 1262 01:21:35,741 --> 01:21:37,533 Uh-huh. Yeah, well… 1263 01:21:38,407 --> 01:21:41,865 I just want you to know that I know the fund's not perfect. 1264 01:21:44,157 --> 01:21:48,074 There are people who just don't fit within the rules that we wrote. 1265 01:21:50,698 --> 01:21:51,698 I know that. 1266 01:21:55,407 --> 01:21:56,990 I honestly don't know 1267 01:21:58,573 --> 01:21:59,573 what to do. 1268 01:22:02,532 --> 01:22:04,657 Remember that you're not the bridge. 1269 01:22:06,116 --> 01:22:07,116 Okay. 1270 01:22:08,282 --> 01:22:09,782 Sounds like a fortune cookie. 1271 01:22:11,241 --> 01:22:12,448 Katherine and I, 1272 01:22:12,949 --> 01:22:15,949 this town that we lived in years ago in Upstate New York. 1273 01:22:16,032 --> 01:22:17,865 -Uh, Ithaca, you know. -Uh-huh. 1274 01:22:17,949 --> 01:22:20,281 There was this gorgeous bridge. 1275 01:22:21,240 --> 01:22:24,490 Depression-era. Beautiful. To me? Beautiful. 1276 01:22:25,156 --> 01:22:27,281 And developers wanted to knock it down 1277 01:22:27,782 --> 01:22:29,740 'cause they were gonna put in an interstate. 1278 01:22:30,240 --> 01:22:31,949 So I got on the city council, 1279 01:22:32,490 --> 01:22:35,657 and I spent two years, and all of our savings, 1280 01:22:36,948 --> 01:22:39,156 fighting for that hunk of concrete. 1281 01:22:41,031 --> 01:22:42,615 And when they demolished it, 1282 01:22:44,448 --> 01:22:46,781 I sat around the house moping for a couple of weeks, 1283 01:22:46,864 --> 01:22:48,448 feeling sorry for myself. 1284 01:22:49,490 --> 01:22:50,615 And then Katherine, 1285 01:22:52,115 --> 01:22:56,781 you know, she looked at me one day, and she told me that. 1286 01:22:58,572 --> 01:23:01,031 "You're not the bridge." Mmm. 1287 01:23:01,115 --> 01:23:02,198 It is rubble, 1288 01:23:02,781 --> 01:23:03,823 I'm not. 1289 01:23:04,948 --> 01:23:05,989 I am still here. 1290 01:23:07,948 --> 01:23:08,948 Mmm. 1291 01:23:09,031 --> 01:23:11,405 Fighting a new lost cause, but you know… 1292 01:23:11,489 --> 01:23:13,989 -Which is me, I suppose. -No. No, no, no. 1293 01:23:14,073 --> 01:23:17,697 No, that's… See, I have nothing against you, Mr. Feinberg. 1294 01:23:17,781 --> 01:23:19,073 -Look-- -I wanna make that clear. 1295 01:23:19,156 --> 01:23:19,989 -Okay. -Okay? 1296 01:23:20,073 --> 01:23:24,031 I just… Look, I may have screwed this whole thing up. 1297 01:23:24,115 --> 01:23:25,322 Very possible. 1298 01:23:25,405 --> 01:23:27,405 But if I try to fix it now, 1299 01:23:27,489 --> 01:23:30,489 if I even go on record saying this thing even needs fixing, 1300 01:23:30,572 --> 01:23:34,197 trust me, courts are gonna throw it back to Congress and they'll let it die. 1301 01:23:34,280 --> 01:23:37,197 Nothing for anyone, just dead. 1302 01:23:39,405 --> 01:23:41,155 -Then it deserves to be. -Why? 1303 01:23:41,239 --> 01:23:44,072 -Because it's not perfect? -No. No. 1304 01:23:44,697 --> 01:23:47,072 Because it's not just. 1305 01:23:47,155 --> 01:23:49,489 But I can't change that. 1306 01:23:49,572 --> 01:23:51,614 Well, something has to change. 1307 01:23:51,696 --> 01:23:52,655 Find it. 1308 01:25:13,946 --> 01:25:16,362 Call off the search party. I found him. 1309 01:25:17,779 --> 01:25:18,904 Did you sleep here? 1310 01:25:18,987 --> 01:25:20,487 I guess so. 1311 01:25:21,987 --> 01:25:26,153 I was going through these cases, the uncommitted ones. 1312 01:25:26,779 --> 01:25:30,278 What's going on with that, uh… the civil union suit you're working on? 1313 01:25:30,362 --> 01:25:32,320 Um, that's one of dozens. 1314 01:25:32,403 --> 01:25:34,612 It won't be an issue for New York residents 1315 01:25:34,695 --> 01:25:37,278 'cause Pataki just extended the spousal benefits 1316 01:25:37,362 --> 01:25:39,821 for gay people whose partners died. 1317 01:25:39,903 --> 01:25:41,903 Virginia legislature feels differently. 1318 01:25:44,028 --> 01:25:46,070 Then we gotta call the governor, right? 1319 01:25:46,570 --> 01:25:49,945 Look, obviously we can't help everyone with special interests. 1320 01:25:50,028 --> 01:25:52,986 We still have to set limits, but it's a start. 1321 01:25:53,487 --> 01:25:55,694 Now, that's the civil union, right? 1322 01:25:55,778 --> 01:25:58,529 Some of these poor people, these first responders, this is trickier. 1323 01:25:58,611 --> 01:26:00,403 They didn't know they were sick for months. 1324 01:26:00,487 --> 01:26:02,028 -Look at these. This is… -Ken. 1325 01:26:02,112 --> 01:26:04,278 I know. We're gonna have to take the heat on it. 1326 01:26:04,362 --> 01:26:06,861 We're gonna have to set the formula aside. 1327 01:26:06,945 --> 01:26:08,444 -Ken-- -I know. I know. I know. 1328 01:26:08,986 --> 01:26:12,736 I know. We're in the weeds here. That's where we should be. 1329 01:26:12,820 --> 01:26:16,486 If we do this, we have to go the whole way. Can't go halfway. 1330 01:26:16,569 --> 01:26:18,945 We have to consider every claimant individually. 1331 01:26:19,028 --> 01:26:22,236 If they can't come here to see us, we'll have to go and see them. 1332 01:26:22,319 --> 01:26:23,903 You understand? Good. 1333 01:26:23,986 --> 01:26:25,528 What? You don't like it. 1334 01:26:26,945 --> 01:26:27,861 We love it. 1335 01:26:28,361 --> 01:26:30,277 Oh. Good. 1336 01:26:30,778 --> 01:26:33,277 All right, set some meetings. I'm gonna get coffee. 1337 01:26:39,985 --> 01:26:42,778 Me and a few of the other stronger guys, 1338 01:26:42,860 --> 01:26:47,528 we pried open the doors so that everyone could… could get away. 1339 01:26:49,402 --> 01:26:51,152 But that's… that's when it happened. 1340 01:26:52,027 --> 01:26:56,194 Uh, the oxygen ignited all the fuel and… 1341 01:27:03,361 --> 01:27:04,361 that was it. 1342 01:27:05,236 --> 01:27:06,443 Guy like me thinks he's tough. 1343 01:27:06,527 --> 01:27:08,819 Thinks he can handle anything that's thrown at him. 1344 01:27:10,401 --> 01:27:14,652 That's until you look in the eyes of a five-year-old and a six-year-old, 1345 01:27:14,735 --> 01:27:16,069 and you tell 'em that, uh… 1346 01:27:18,235 --> 01:27:20,069 that you've been lying to 'em, 1347 01:27:20,568 --> 01:27:23,111 and that, uh, Mommy's not coming home. 1348 01:27:24,318 --> 01:27:28,652 …and asked me if he was wearing his wedding ring, and I said, "No. Why?" 1349 01:27:31,443 --> 01:27:32,860 You need something? 1350 01:27:33,401 --> 01:27:36,276 Oh, I thought I'd join in, uh, 1351 01:27:37,110 --> 01:27:38,485 just perhaps listen, but-- 1352 01:27:38,568 --> 01:27:40,026 Sandra, is that okay? 1353 01:27:46,026 --> 01:27:48,110 Go on. Whenever you're ready. 1354 01:27:51,276 --> 01:27:54,026 I used to ask each time he flew for school or work, 1355 01:27:54,110 --> 01:27:55,901 I would ask for his itinerary. 1356 01:27:57,943 --> 01:28:00,318 Just so I could breathe a little easier 1357 01:28:01,567 --> 01:28:03,151 knowing he landed… 1358 01:28:05,943 --> 01:28:07,567 back on solid ground. 1359 01:28:16,692 --> 01:28:18,818 It takes a parent to know that feeling… 1360 01:28:21,609 --> 01:28:23,317 and I'll never have it again. 1361 01:28:29,275 --> 01:28:30,943 It's a fishing fly. 1362 01:28:32,192 --> 01:28:33,692 He made them… 1363 01:28:34,651 --> 01:28:36,025 We made them together. 1364 01:28:36,859 --> 01:28:39,692 My wife and I want you to keep it. 1365 01:28:41,567 --> 01:28:42,858 Well, thank you. 1366 01:28:43,567 --> 01:28:44,567 Thank you. 1367 01:28:45,442 --> 01:28:51,817 We were told, uh, because he suffered about 90% burns over his body, 1368 01:28:51,900 --> 01:28:57,858 he might not appear to be the same person we know him to be. 1369 01:28:59,359 --> 01:29:03,317 And then we got a call from the medical examiner's office 1370 01:29:03,400 --> 01:29:05,525 saying that there was a mix-up 1371 01:29:07,275 --> 01:29:09,775 and we had to make another identification. 1372 01:29:10,858 --> 01:29:12,983 It turned out we spent four days 1373 01:29:14,150 --> 01:29:15,900 at the bedside of a stranger… 1374 01:29:18,942 --> 01:29:19,942 …while Alex… 1375 01:29:24,316 --> 01:29:25,274 While he died. 1376 01:29:27,733 --> 01:29:30,191 You know, my wife and I, we were thinking, 1377 01:29:30,274 --> 01:29:32,566 "Gosh, those poor people." 1378 01:29:33,066 --> 01:29:36,399 Because at first, you assume it's… it's happening to someone else. 1379 01:29:36,483 --> 01:29:38,608 And then within a few hours, 1380 01:29:38,691 --> 01:29:42,191 they, of course, confirmed that she was there for a meeting. 1381 01:29:42,691 --> 01:29:46,316 We realized we were one of those people. 1382 01:29:46,399 --> 01:29:48,274 I mean, it… it was staggering. 1383 01:29:48,982 --> 01:29:51,149 Sure. I'm sorry. 1384 01:29:51,233 --> 01:29:53,191 I was on the 85th floor. 1385 01:29:53,690 --> 01:29:55,982 We actually started going down the stairs early. 1386 01:29:56,066 --> 01:29:57,525 Well, you can call me Jean. 1387 01:29:57,607 --> 01:29:59,982 Jean, tell me more about your son. 1388 01:30:00,066 --> 01:30:02,316 Like, when did he move away from Iowa? 1389 01:30:02,399 --> 01:30:04,482 In 1997. 1390 01:30:04,982 --> 01:30:07,482 He got a job as an analyst right away. 1391 01:30:07,565 --> 01:30:09,398 He was actually so excited. 1392 01:30:10,274 --> 01:30:11,191 It's up to you, 1393 01:30:11,274 --> 01:30:13,607 but I think you should take what the government's giving. 1394 01:30:13,690 --> 01:30:15,524 -I got bad anxiety. -Jerry. 1395 01:30:15,607 --> 01:30:17,774 I don't know. I don't sleep much at all. 1396 01:30:17,857 --> 01:30:21,273 -Yeah, I can't imagine. -I had to move out of the city. 1397 01:30:21,357 --> 01:30:23,232 Couldn't bear seeing the hole in the skyline. 1398 01:30:23,315 --> 01:30:26,565 I want to do everything I can to expedite this process. 1399 01:30:26,649 --> 01:30:28,941 -Well, Florida's nice. -Yeah. 1400 01:30:29,024 --> 01:30:31,690 "It seems as if I don't feel anything, 1401 01:30:31,774 --> 01:30:34,107 but inside I do." 1402 01:30:35,649 --> 01:30:38,649 "Inside, I wanna burst and just talk to everyone 1403 01:30:38,732 --> 01:30:40,981 about what I'm holding in." 1404 01:30:43,690 --> 01:30:45,482 "I wanna say how much pain I have, 1405 01:30:45,565 --> 01:30:48,398 and I wanna say all the pressure that I have." 1406 01:30:50,981 --> 01:30:53,398 "I have to control myself emotionally." 1407 01:30:54,232 --> 01:30:57,148 "I have to help with them and be strong for them, 1408 01:30:57,232 --> 01:30:59,856 but also still be strong for me." 1409 01:31:01,148 --> 01:31:02,481 "My dad was good at that." 1410 01:31:02,981 --> 01:31:04,898 "I have to be the man that he was." 1411 01:31:21,606 --> 01:31:23,065 It's not enough. 1412 01:31:25,731 --> 01:31:28,064 So we keep going, right up to the deadline. 1413 01:31:28,147 --> 01:31:30,731 Maybe we get the word out wider, make a public statement. 1414 01:31:30,815 --> 01:31:31,856 Nah. 1415 01:31:31,940 --> 01:31:34,314 If you announce this publicly, it starts to look like 1416 01:31:34,397 --> 01:31:38,231 there's a change in policy, then the law goes back to Congress… 1417 01:31:42,689 --> 01:31:44,939 What if someone else announces it? 1418 01:31:45,648 --> 01:31:47,772 So you're meeting with people. 1419 01:31:48,439 --> 01:31:49,314 Yeah. 1420 01:31:50,189 --> 01:31:55,189 And I hear you've been telling them that you're throwing out the formula. 1421 01:31:55,272 --> 01:31:58,897 Nope. The law gives me discretion, which someone reminded me. 1422 01:31:58,980 --> 01:32:00,314 So I'm going to use it. 1423 01:32:00,397 --> 01:32:05,480 But I promise you, if people come aboard, I will do everything I can to help them. 1424 01:32:09,438 --> 01:32:12,189 Guaranteed by what, your word? 1425 01:32:12,272 --> 01:32:13,814 Oh, Charles. I… I mean… 1426 01:32:15,064 --> 01:32:15,897 What? 1427 01:32:16,438 --> 01:32:17,772 No, I'm sorry. 1428 01:32:17,855 --> 01:32:22,022 Mr. Feinberg, you've been telling us for two years 1429 01:32:22,647 --> 01:32:25,730 that you're nothing but a numbers cruncher for the government, 1430 01:32:26,355 --> 01:32:28,688 and now you're asking us to trust you. 1431 01:32:28,772 --> 01:32:30,188 No, I'm asking you. 1432 01:32:30,939 --> 01:32:33,480 You already have their trust, and you earned it. 1433 01:32:33,979 --> 01:32:35,480 Help them trust me too. 1434 01:32:38,313 --> 01:32:39,979 Are you just trying to win? 1435 01:32:40,063 --> 01:32:42,188 No, I'm trying to make things right. 1436 01:32:51,522 --> 01:32:53,480 When's your deposition with Lee Quinn? 1437 01:32:54,813 --> 01:32:56,230 Uh, Monday. 1438 01:32:57,813 --> 01:33:00,021 He's gonna tell you you wanted kids. 1439 01:33:02,021 --> 01:33:05,355 Forty-year-old married female who was pregnant, 1440 01:33:05,437 --> 01:33:08,230 or even she's just trying to get pregnant, 1441 01:33:08,729 --> 01:33:10,938 the damage settlement shoots way up. 1442 01:33:11,021 --> 01:33:12,729 Way up. Skyward. 1443 01:33:12,813 --> 01:33:15,312 And Quinn's gonna coach you through every step. 1444 01:33:15,395 --> 01:33:17,771 When to cry, when to quiver your lip. 1445 01:33:22,063 --> 01:33:23,354 How do you know this? 1446 01:33:23,437 --> 01:33:24,979 'Cause we're the same guy. 1447 01:33:25,771 --> 01:33:26,938 That's what I'd do. 1448 01:33:51,978 --> 01:33:53,604 Ashcroft stood you up? 1449 01:33:54,562 --> 01:33:57,978 Uh, he's under pressure of his own. 1450 01:34:01,104 --> 01:34:02,686 Do you think it's a message? 1451 01:34:03,187 --> 01:34:04,812 Give Quinn what he wants? 1452 01:34:05,812 --> 01:34:07,104 I'm not suggesting it. 1453 01:34:08,229 --> 01:34:11,394 There's still time. You always say they'll come in at the deadline. 1454 01:34:12,104 --> 01:34:13,229 What if I'm wrong? 1455 01:34:15,686 --> 01:34:17,311 What if I'm wrong, Camille? 1456 01:34:22,895 --> 01:34:23,728 Sorry. 1457 01:34:24,228 --> 01:34:27,436 You did everything you could. Everyone did everything they could. 1458 01:34:28,770 --> 01:34:32,269 -A call for you, Ken. Lawyer from Queens. 1459 01:34:32,353 --> 01:34:33,520 Name's Cuthbert. 1460 01:34:33,603 --> 01:34:34,853 Take a message, please. 1461 01:34:34,936 --> 01:34:37,770 He already left you three. It's about the Donato case. 1462 01:34:37,853 --> 01:34:40,812 He says if you don't tell the widow, he will, 1463 01:34:40,894 --> 01:34:43,311 and tell you that you have until tomorrow. 1464 01:34:48,103 --> 01:34:49,103 Ken? 1465 01:34:51,603 --> 01:34:53,520 Grab my bag out of the trunk, please. 1466 01:34:54,936 --> 01:34:56,727 Come on, guys. It's time to come in. 1467 01:34:57,228 --> 01:34:58,602 Karen isn't home yet. 1468 01:35:00,478 --> 01:35:01,894 She told me you called. 1469 01:35:02,519 --> 01:35:04,144 Said you wouldn't tell her why. 1470 01:35:04,644 --> 01:35:05,977 When will she be back? 1471 01:35:07,894 --> 01:35:09,144 Put away your checkbook. 1472 01:35:09,644 --> 01:35:10,977 We're joining the lawsuit. 1473 01:35:12,019 --> 01:35:14,852 Well, you'll… you'll do whatever you have to do. 1474 01:35:16,352 --> 01:35:18,602 Yeah. But you know better, right? 1475 01:35:18,685 --> 01:35:21,811 No, I… I would not presume or judge. 1476 01:35:21,894 --> 01:35:22,769 Bullshit. 1477 01:35:23,393 --> 01:35:26,393 You see her being loyal to a dead guy, you can't imagine why. 1478 01:35:27,102 --> 01:35:29,811 Frank, the signing deadline is Saturday, 1479 01:35:29,894 --> 01:35:33,185 and after that you won't see me anymore. 1480 01:35:35,435 --> 01:35:37,560 It's the first thing you said I'm glad to hear. 1481 01:35:39,393 --> 01:35:41,851 I'm still gonna have to talk to Karen first. 1482 01:35:42,393 --> 01:35:44,519 Yeah, like I said, she's not home. 1483 01:35:45,060 --> 01:35:46,726 Tell me, I'll pass it along. 1484 01:35:47,685 --> 01:35:49,435 I don't think you would, Frank. 1485 01:35:49,519 --> 01:35:51,519 In fact, I think you already know. 1486 01:35:53,519 --> 01:35:56,851 You don't have to protect him anymore. Nick's gone. 1487 01:35:56,935 --> 01:35:59,768 You didn't know Nick. He was a good man. 1488 01:36:00,851 --> 01:36:02,268 This is not about Nick. 1489 01:36:11,060 --> 01:36:12,434 He went back in for me. 1490 01:36:13,018 --> 01:36:14,060 Into the tower. 1491 01:36:15,060 --> 01:36:16,935 -Did you know that? -No. 1492 01:36:18,684 --> 01:36:21,392 For all I know, he heard the evac orders on his radio, 1493 01:36:21,476 --> 01:36:23,726 and he said, "Fuck it, my brother's in there." 1494 01:36:23,810 --> 01:36:26,309 He died trying to save me, and you think I should… 1495 01:36:26,392 --> 01:36:27,976 I should forget about that? 1496 01:36:29,476 --> 01:36:30,935 Don't you have a family? 1497 01:36:31,434 --> 01:36:34,351 If you died tomorrow, what's the worst they'd find out about you, huh? 1498 01:36:34,434 --> 01:36:37,184 -Maybe you're not such a hero either. -I'm not a hero. 1499 01:36:37,267 --> 01:36:38,975 Yeah, well, Nick was. 1500 01:36:39,059 --> 01:36:41,643 Nick was. He was a family man. He was a good man. 1501 01:36:41,726 --> 01:36:44,101 And that's why he'd want his children taken care of. 1502 01:36:44,601 --> 01:36:45,601 All of them. 1503 01:36:46,142 --> 01:36:48,142 Frank, if I were you, 1504 01:36:48,934 --> 01:36:49,809 honestly, 1505 01:36:51,059 --> 01:36:52,518 I don't know what I would do. 1506 01:36:52,601 --> 01:36:53,559 I can't imagine. 1507 01:36:54,226 --> 01:36:56,809 I might… I might wanna sue the hell out of everyone. 1508 01:36:57,767 --> 01:36:59,975 But you're not the only ones left behind. 1509 01:37:00,059 --> 01:37:01,475 I know you know that. 1510 01:37:03,600 --> 01:37:06,934 That family wants the money so they can just move on, 1511 01:37:07,017 --> 01:37:08,892 and I think they deserve it, 1512 01:37:08,975 --> 01:37:11,142 and I think Nick would think so too. 1513 01:37:15,558 --> 01:37:16,558 That's why I'm… 1514 01:37:17,642 --> 01:37:20,101 I'm gonna count them as equal beneficiaries. 1515 01:37:20,183 --> 01:37:21,934 I just thought Karen should know, 1516 01:37:22,017 --> 01:37:23,767 and I wanted to tell her myself 1517 01:37:24,475 --> 01:37:27,017 so she didn't have to read it in the public record. 1518 01:37:27,100 --> 01:37:28,225 What are their names? 1519 01:37:28,308 --> 01:37:29,975 -Karen, go back in the house. -No. 1520 01:37:31,100 --> 01:37:32,100 I wanna know. 1521 01:37:36,225 --> 01:37:38,100 Uh, Jenna and Belle. 1522 01:37:49,225 --> 01:37:50,974 He always wanted girls. 1523 01:38:04,183 --> 01:38:05,682 -You happy? 1524 01:38:41,349 --> 01:38:42,349 Mail's here. 1525 01:38:46,723 --> 01:38:49,140 -Do y'all wanna sign for these together? -I'll sign. 1526 01:38:52,807 --> 01:38:54,973 What's it look like there? How many we got? 1527 01:38:59,015 --> 01:39:01,681 -How many do you have? -Thirty. Maybe 40. 1528 01:39:02,890 --> 01:39:03,973 Me too. 1529 01:39:25,431 --> 01:39:26,348 I'm sorry. 1530 01:39:28,139 --> 01:39:30,890 You did the best you could. 1531 01:39:32,807 --> 01:39:33,640 Did I? 1532 01:39:34,640 --> 01:39:36,556 I'm still sorry. 1533 01:39:45,348 --> 01:39:47,722 You just ask the question? 1534 01:39:50,389 --> 01:39:51,556 Five. 1535 01:39:51,639 --> 01:39:54,722 One, two, three, four, five. 1536 01:40:35,222 --> 01:40:36,930 You're working too hard, Ken. 1537 01:40:38,180 --> 01:40:41,138 -Get yourself a drink. -No, I'm… I'm fine. 1538 01:40:41,639 --> 01:40:43,180 Let's just get on with it. 1539 01:40:45,639 --> 01:40:47,180 Don't think I don't respect it. 1540 01:40:47,888 --> 01:40:50,472 Your whole crusade. 1541 01:40:51,388 --> 01:40:54,013 -That's not what this is. -No, I know. I know. 1542 01:40:55,430 --> 01:40:57,554 You're Robin Hood. You're solving everybody's problem 1543 01:40:57,638 --> 01:40:58,846 one good deed at a time. 1544 01:41:01,888 --> 01:41:03,347 You poisoned the well. 1545 01:41:04,138 --> 01:41:05,222 You did, Lee. 1546 01:41:05,805 --> 01:41:08,263 You poisoned the well. You played on people's fear 1547 01:41:08,347 --> 01:41:10,513 and their pain and their anger, 1548 01:41:10,596 --> 01:41:12,429 their distrust of government, 1549 01:41:12,513 --> 01:41:14,846 to act against their own best interest. 1550 01:41:14,930 --> 01:41:17,971 Look, my girl's birthday is today. 1551 01:41:18,055 --> 01:41:19,262 Caterer's coming. 1552 01:41:19,763 --> 01:41:22,471 -You gonna meet these numbers or what? -Give me a pen. 1553 01:41:27,888 --> 01:41:30,679 Look, I know, I know it hurts, 1554 01:41:31,179 --> 01:41:33,012 but fair is not the goal. 1555 01:41:33,846 --> 01:41:35,513 It's finish and move on. 1556 01:41:38,471 --> 01:41:39,304 What? 1557 01:41:43,762 --> 01:41:44,721 I said that. 1558 01:41:45,304 --> 01:41:47,137 Yeah, you probably did. 1559 01:41:47,762 --> 01:41:50,054 You've always been my hero, Ken. 1560 01:41:50,929 --> 01:41:53,762 I watched you argue in front of Fuld, 1984. 1561 01:41:53,845 --> 01:41:55,929 You had hair then. 1562 01:41:56,012 --> 01:41:59,845 Doubt you believed a word you said, but, man, did it sound good. 1563 01:42:01,678 --> 01:42:03,804 -What are you doing? Ken. 1564 01:42:06,470 --> 01:42:07,553 Don't be an idiot. 1565 01:42:09,054 --> 01:42:10,137 Ken. 1566 01:42:10,762 --> 01:42:11,762 Come on, man. 1567 01:42:12,637 --> 01:42:13,970 Change your high, Lee. 1568 01:42:15,595 --> 01:42:16,720 Ken. 1569 01:42:16,804 --> 01:42:17,637 Ken! 1570 01:43:09,511 --> 01:43:10,344 Ken. 1571 01:43:10,928 --> 01:43:13,136 -What is going on here? -The families. 1572 01:43:13,220 --> 01:43:16,761 It's been like this all morning. Some calls, some walk-ins. 1573 01:43:16,844 --> 01:43:18,886 Suddenly everyone wants to have a private meeting. 1574 01:43:18,969 --> 01:43:20,552 -Why? 1575 01:43:24,344 --> 01:43:28,469 "By now, many of us have sat down with Mr. Feinberg, looked him in the eye." 1576 01:43:28,552 --> 01:43:31,177 "We've told him it's not the money that we're after." 1577 01:43:31,260 --> 01:43:36,010 "It's for our own government, this system, to treat us all with dignity, respect." 1578 01:43:36,594 --> 01:43:38,594 "Well, I can't speak for the system, 1579 01:43:38,677 --> 01:43:41,385 but I have come to believe in Mr. Feinberg." 1580 01:43:42,094 --> 01:43:46,219 "That's why I'm happy to announce the fund is fixed." 1581 01:43:47,427 --> 01:43:48,843 We just passed 65%. 1582 01:43:48,927 --> 01:43:50,302 Oh my God. 1583 01:43:50,385 --> 01:43:52,968 -All right, let's keep going, everybody. 1584 01:43:53,052 --> 01:43:55,427 -We're really doing it. -Well done, everybody. 1585 01:43:55,511 --> 01:43:56,843 I'm still looking at it. 1586 01:43:56,968 --> 01:43:59,094 -I need your number right there. -Yeah. 1587 01:43:59,177 --> 01:44:01,135 Would you be able to bring that by before00? 1588 01:44:01,219 --> 01:44:02,177 Uh-huh. 1589 01:44:02,927 --> 01:44:03,927 Is that Richmond? 1590 01:44:04,010 --> 01:44:06,718 -I need that as soon as you're done. -Yeah, yeah. 1591 01:44:06,802 --> 01:44:09,219 Well, I know your kids start school soon. 1592 01:44:10,468 --> 01:44:14,301 If you would like, we can fax a redirect payment 1593 01:44:14,384 --> 01:44:16,676 right into the tuition account, 1594 01:44:16,760 --> 01:44:18,676 and, uh, that would be helpful. 1595 01:44:18,760 --> 01:44:19,843 How's that sound? 1596 01:44:20,343 --> 01:44:24,802 What… What I can do is, um, is fax the materials to a copy center. 1597 01:44:24,885 --> 01:44:26,259 Are you near one of those? 1598 01:44:26,343 --> 01:44:28,885 Uh, you know what? I can look that up for you. 1599 01:44:28,968 --> 01:44:31,301 You're… You're still at the Arthur Ave. address? 1600 01:44:39,635 --> 01:44:40,468 Hello. 1601 01:44:41,468 --> 01:44:42,301 Charles. 1602 01:44:44,134 --> 01:44:45,635 I should get back to it. 1603 01:44:46,218 --> 01:44:47,759 -Nice to see you. -You too. 1604 01:44:48,842 --> 01:44:49,717 Here you go. 1605 01:44:50,426 --> 01:44:52,510 There's still a typo on page three. 1606 01:44:53,134 --> 01:44:54,551 We'll get right on that. 1607 01:44:55,551 --> 01:44:58,134 And, uh, you were wrong about Lee Quinn. 1608 01:44:58,717 --> 01:45:00,343 He didn't try to coach you? 1609 01:45:00,967 --> 01:45:01,801 He did, 1610 01:45:02,384 --> 01:45:05,218 but you're nothing like him. 1611 01:45:09,634 --> 01:45:10,717 Bye, Mr. Feinberg. 1612 01:45:13,300 --> 01:45:14,134 Ken. 1613 01:45:27,383 --> 01:45:31,383 No, Mrs. Benson. I've been, uh, handling your claim myself. 1614 01:45:31,467 --> 01:45:36,050 Uh, I know there's been an issue with your husband's life insurance offset. 1615 01:45:36,133 --> 01:45:38,258 And look, I've been fiddling with the numbers, 1616 01:45:38,342 --> 01:45:40,342 and, uh, I want to propose something. 1617 01:45:40,425 --> 01:45:41,883 I think you're gonna like it. 1618 01:45:42,509 --> 01:45:45,092 We just wanna make sure you have everything together. 1619 01:45:45,175 --> 01:45:47,883 This looks good to me. You filled it out well. 1620 01:45:48,467 --> 01:45:50,050 You guys wanna give me a hand here? 1621 01:45:52,509 --> 01:45:54,217 There's a lot more down in the truck. 1622 01:45:55,008 --> 01:45:56,133 Please tally it up. 1623 01:45:56,217 --> 01:45:57,050 Thank you. 1624 01:45:57,674 --> 01:45:59,800 All right. Come on, guys, let's go. 1625 01:46:00,342 --> 01:46:01,342 Let's go, let's go. 1626 01:46:06,300 --> 01:46:08,466 Okay, what have you got? 1627 01:46:10,133 --> 01:46:12,841 A little over 95% so far. 1628 01:46:14,716 --> 01:46:16,216 Should we call the president? 1629 01:46:16,299 --> 01:46:17,966 Let's get drunk. 1630 01:46:18,050 --> 01:46:20,800 -Let's get drunk with the president. 1631 01:46:22,382 --> 01:46:23,382 Yeah. 1632 01:46:48,549 --> 01:46:52,299 Mr. Morris, this is Camille Biros from the Victim Compensation Fund. 1633 01:46:54,757 --> 01:46:56,924 I'm sure you've heard the news. 1634 01:46:59,715 --> 01:47:02,965 You should know because of your case, 1635 01:47:04,590 --> 01:47:07,882 we were able to accommodate a great number of people 1636 01:47:07,965 --> 01:47:10,340 in similar relationships in New York. 1637 01:47:14,298 --> 01:47:15,298 But, um… 1638 01:47:16,715 --> 01:47:17,757 unfortunately, 1639 01:47:19,007 --> 01:47:24,381 Tom's parents being how they are, and Virginia state law, 1640 01:47:24,465 --> 01:47:27,590 we were not able to accommodate yours. 1641 01:47:30,673 --> 01:47:31,799 I'm so sorry. 1642 01:47:35,507 --> 01:47:37,590 I'm sure that doesn't help. 1643 01:47:51,548 --> 01:47:52,590 Excuse me, sir. 1644 01:47:53,839 --> 01:47:56,256 Hey. Uh, you know, I just… 1645 01:47:56,340 --> 01:47:58,173 I'm gonna talk to him real quick. 1646 01:48:00,547 --> 01:48:02,381 Hey, Mr. Feinberg. I, uh… 1647 01:48:04,173 --> 01:48:06,422 -Look, I'm sorry. -Come on. Come on over here. 1648 01:48:08,964 --> 01:48:10,339 I, um… 1649 01:48:13,297 --> 01:48:14,297 I just… 1650 01:48:16,631 --> 01:48:17,839 I didn't wanna know. 1651 01:48:18,798 --> 01:48:20,006 I'm not stupid. 1652 01:48:20,631 --> 01:48:21,631 You know? 1653 01:48:24,547 --> 01:48:27,214 He'd get a call after dinner, 1654 01:48:28,214 --> 01:48:29,881 and he would say it was Frank, 1655 01:48:30,464 --> 01:48:34,506 you know, and there was, like, a three-alarm in the city or whatever. 1656 01:48:36,047 --> 01:48:37,506 He'd kiss me goodbye, 1657 01:48:37,589 --> 01:48:40,214 and I would pretend like I didn't know that he was lying. 1658 01:48:41,589 --> 01:48:43,214 Then later, I'd be over with Irene, 1659 01:48:43,297 --> 01:48:46,089 and Frank would come home after drinking with the boys. 1660 01:48:46,172 --> 01:48:48,922 And I would say, "How'd that three-alarm go?" 1661 01:48:49,005 --> 01:48:50,713 And, you know, he would look at me 1662 01:48:51,671 --> 01:48:54,630 with the straightest face you've ever seen in your life, and he'd say, 1663 01:48:57,089 --> 01:48:58,297 "Nicky's mopping up, 1664 01:48:59,713 --> 01:49:01,297 but he was a real hero tonight." 1665 01:49:01,380 --> 01:49:02,630 "You should've seen him." 1666 01:49:04,713 --> 01:49:07,546 "Might be a while though, so don't wait up." 1667 01:49:10,588 --> 01:49:13,172 And, you know, I don't… I don't hate Frank for that. 1668 01:49:14,379 --> 01:49:16,338 Because Nicky was his little brother. 1669 01:49:18,838 --> 01:49:20,505 I didn't want him to die. 1670 01:49:20,588 --> 01:49:21,838 No, of course not. 1671 01:49:22,963 --> 01:49:25,129 But I used to wish all sorts of things about her. 1672 01:49:26,797 --> 01:49:28,505 You didn't do anything wrong, Karen. 1673 01:49:28,588 --> 01:49:29,880 No, God tests us. 1674 01:49:29,963 --> 01:49:31,588 No, it's not your fault. 1675 01:49:43,088 --> 01:49:46,254 Will you make sure that they get what they need? 1676 01:49:47,421 --> 01:49:48,837 His little girls? 1677 01:49:51,921 --> 01:49:52,796 I will. 120604

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.