Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:11,848 --> 00:01:14,225
Juggers coming!
2
00:01:15,268 --> 00:01:17,561
Juggers coming!
3
00:01:58,141 --> 00:01:59,893
I saw!
4
00:02:00,226 --> 00:02:02,521
Juggers!
Juggers coming!
5
00:02:03,146 --> 00:02:05,231
They're coming.
They're coming!
6
00:06:19,061 --> 00:06:22,272
One hundred stones, three times.
7
00:07:21,714 --> 00:07:25,383
- Punish him!
- Come on! Back me up here!
8
00:07:32,057 --> 00:07:34,016
Cover him!
Cover the Qwik!
9
00:07:34,142 --> 00:07:35,893
Cover me!
10
00:07:39,146 --> 00:07:40,815
Cover me!
11
00:07:42,566 --> 00:07:44,870
Move up! Get in there!
12
00:07:50,073 --> 00:07:52,909
No, no! Protect him!
13
00:07:56,037 --> 00:07:57,914
Take it away.
14
00:07:58,206 --> 00:08:01,251
Go, go! Home, home!
15
00:08:02,292 --> 00:08:04,170
Get to your feet!
16
00:08:04,253 --> 00:08:06,464
Don't be afraid, Dog Boy.
17
00:08:35,876 --> 00:08:38,180
He has a tattoo!
From the League!
18
00:08:47,011 --> 00:08:50,359
Show them where you come from.
Show them where you going.
19
00:08:50,473 --> 00:08:52,975
Show them where you going, Dog Boy.
20
00:08:53,392 --> 00:08:55,771
That's it!
Get it, Dog Boy!
21
00:08:57,855 --> 00:08:59,648
Get it! Get it!
22
00:09:01,317 --> 00:09:03,068
Hold him!
23
00:09:06,738 --> 00:09:08,615
Hold him, Dog Boy!
24
00:09:12,869 --> 00:09:14,746
Do not let him go.
25
00:09:16,424 --> 00:09:18,509
98... Hold on, Dog Boy!
26
00:09:25,516 --> 00:09:27,893
That's it! Hundred stones!
27
00:09:31,563 --> 00:09:34,065
One hundred stones, done!
28
00:09:43,325 --> 00:09:47,506
I thought... I thought these
ones were supposed to be easy.
29
00:09:49,372 --> 00:09:51,780
You're playing like old women.
30
00:09:56,378 --> 00:09:59,506
You think you can last
15 or 20 stones?
31
00:09:59,924 --> 00:10:02,092
Not if that kid doesn't put
his metal up.
32
00:10:02,717 --> 00:10:04,176
I tripped.
33
00:10:04,302 --> 00:10:06,597
It is supposed to protect me.
34
00:10:08,264 --> 00:10:10,349
I lost my grip.
35
00:10:11,267 --> 00:10:13,685
You better get it right.
36
00:10:29,002 --> 00:10:31,296
You do not want to play
with this bunch.
37
00:10:31,505 --> 00:10:33,173
Very bad.
38
00:10:34,549 --> 00:10:38,720
Especially that one,
with the tattoo on his head.
39
00:10:38,803 --> 00:10:40,472
He too good.
40
00:10:40,596 --> 00:10:42,964
He must have played in the League.
41
00:10:48,729 --> 00:10:52,149
I want you to put a pin on the Slash.
Keep him outta my way.
42
00:10:53,943 --> 00:10:55,819
I can't put him down.
43
00:10:56,237 --> 00:10:58,822
I'll put him down.
You just sit on him.
44
00:10:59,572 --> 00:11:03,410
This is stupid. We should be
fucking and drinking by now.
45
00:11:05,829 --> 00:11:07,913
20 stone, no more.
46
00:11:09,039 --> 00:11:11,124
They got a new Qwik.
47
00:11:46,710 --> 00:11:49,087
How's your leg?
That hurts?
48
00:11:49,713 --> 00:11:52,225
I'm gonna rip your tits off, bitch.
49
00:11:52,340 --> 00:11:55,885
I'm gonna hurt your leg.
I'm gonna break your leg.
50
00:12:15,695 --> 00:12:18,491
- Big! Hurry up!
- I'm coming!
51
00:12:21,002 --> 00:12:23,506
- Pin! Come on!
- Sit still!
52
00:13:11,675 --> 00:13:14,594
Sallow, get her!
53
00:13:37,460 --> 00:13:40,045
Take it, Dog Boy.
Take it home, Dog Boy!
54
00:16:08,871 --> 00:16:11,165
If you move a little faster,
55
00:16:11,582 --> 00:16:13,667
you wouldn't need all that sewing.
56
00:16:17,212 --> 00:16:19,798
Pretty soon you'll be all thread.
57
00:16:19,922 --> 00:16:21,883
If it was white thread...
58
00:16:32,529 --> 00:16:34,739
Why are you doing this, Kidda?
59
00:16:35,990 --> 00:16:37,950
They hurt you.
60
00:16:39,118 --> 00:16:42,120
I don't care.
I hurt them too.
61
00:16:42,955 --> 00:16:45,457
They hurt you more, kick you.
62
00:16:47,667 --> 00:16:49,837
The one from the League kicked me.
63
00:16:50,670 --> 00:16:53,298
The man from the city.
The good one...
64
00:16:56,093 --> 00:16:58,302
I could be good like that.
65
00:17:02,557 --> 00:17:04,641
Iโm going away, mama.
66
00:17:04,975 --> 00:17:07,769
Life is hard everywhere.
67
00:17:08,813 --> 00:17:11,314
I'm good. I can win.
68
00:17:12,066 --> 00:17:14,150
Win what?
69
00:17:15,694 --> 00:17:17,361
Everything.
70
00:19:31,268 --> 00:19:33,062
Your Qwik...
71
00:19:33,686 --> 00:19:35,355
He's ruined.
72
00:19:35,772 --> 00:19:37,732
He can't run anymore.
73
00:19:42,028 --> 00:19:44,738
Spoiled!
74
00:19:52,330 --> 00:19:54,612
I got speed, I can run.
75
00:19:55,249 --> 00:19:57,126
I'll Qwik for you.
76
00:19:57,333 --> 00:20:00,597
He'll heal. He always does.
77
00:20:00,879 --> 00:20:02,547
Dog shit.
78
00:20:10,805 --> 00:20:13,390
He's a good Qwik... Dog Boy.
79
00:20:30,084 --> 00:20:33,837
So, he hit little Gar,
very hard, indeed.
80
00:20:34,253 --> 00:20:37,173
Wacked him on the head,
so the Qwik can make a good run.
81
00:20:37,506 --> 00:20:40,843
But the poor Qwik was so dizzy
82
00:20:40,926 --> 00:20:42,511
from blow from Quincy,
83
00:20:42,595 --> 00:20:44,263
that he forgot the skull
84
00:20:44,388 --> 00:20:48,433
and went clear down the run
to the wrong stake!
85
00:20:50,644 --> 00:20:52,812
Or, better one...
This fellow,
86
00:20:52,938 --> 00:20:56,263
a head hunter, made a bet.
87
00:20:57,109 --> 00:20:59,903
And it was a foolish bet.
88
00:21:39,324 --> 00:21:41,327
I can't stand.
89
00:21:49,543 --> 00:21:51,544
Sallow, we'll build a hemlock ...
90
00:21:51,627 --> 00:21:53,296
No!
91
00:21:56,549 --> 00:21:58,843
Nobody carries the Dog Boy.
92
00:22:03,932 --> 00:22:06,141
Just give me some food, Gandhi.
93
00:22:06,767 --> 00:22:08,655
And give me some water.
94
00:22:08,727 --> 00:22:10,729
Give him his share.
95
00:23:29,771 --> 00:23:33,733
Bad fake.
Your eyes gave it away.
96
00:23:58,976 --> 00:24:00,738
Gar!
97
00:24:02,605 --> 00:24:04,897
The Qwik needs a friend.
98
00:24:36,313 --> 00:24:38,606
You're not protecting the Qwik.
99
00:24:38,898 --> 00:24:40,692
Well, you're playing bareheaded.
100
00:24:40,692 --> 00:24:43,904
She's playing bareheaded too.
Don't worry about me.
101
00:25:10,719 --> 00:25:12,607
Can't pass an old man?
102
00:25:13,514 --> 00:25:15,307
I didn't see him.
103
00:25:15,391 --> 00:25:18,644
You gotta know
where everybody is, always.
104
00:25:20,729 --> 00:25:22,689
What if I can't?
105
00:25:23,649 --> 00:25:25,525
They'll crush your skull.
106
00:29:15,156 --> 00:29:16,824
Sprint!
107
00:29:34,560 --> 00:29:36,226
Get her loose!
108
00:29:44,568 --> 00:29:47,155
- Get back!
- Watch left!
109
00:30:06,881 --> 00:30:08,977
If he was in the League,
110
00:30:10,217 --> 00:30:13,429
why is he playing dog wrenches
and market towns now?
111
00:30:14,471 --> 00:30:16,556
That was a long time ago.
112
00:30:20,852 --> 00:30:22,937
Sallow was very young.
113
00:30:32,123 --> 00:30:34,000
How is she?
114
00:30:34,417 --> 00:30:35,752
It's nothing.
115
00:30:35,741 --> 00:30:38,994
- You need more practice.
- I put the skull on, didn't I?
116
00:30:40,046 --> 00:30:42,759
You spent a lot of time
rolling on the ground.
117
00:30:43,258 --> 00:30:44,927
Rolling on the ground?
118
00:30:45,261 --> 00:30:47,637
Will you shut up
and let me sew her?
119
00:30:47,836 --> 00:30:51,797
Can I help?
I want to sew her.
120
00:30:52,851 --> 00:30:54,853
No, no. We need her.
121
00:30:54,936 --> 00:30:57,438
You'll sew her arms together
or something!
122
00:30:58,398 --> 00:31:00,472
You have some good moves...
123
00:31:01,735 --> 00:31:03,819
Some good running.
124
00:31:04,320 --> 00:31:06,321
Not at all bad.
125
00:31:06,821 --> 00:31:09,949
Just need some practice, that's all.
126
00:31:14,871 --> 00:31:18,834
- He thinks you are good.
- That's not what he said.
127
00:31:19,541 --> 00:31:21,210
It's what he meant.
128
00:32:10,434 --> 00:32:13,279
They made him leave the League
because of a woman?
129
00:32:14,312 --> 00:32:16,815
- A special woman.
- Special?
130
00:32:17,523 --> 00:32:19,401
An elegant lady.
131
00:32:20,359 --> 00:32:22,445
Sallow with a elegant lady?
132
00:32:22,945 --> 00:32:25,030
An elegant lady
wouldn't be with Sallow.
133
00:32:25,155 --> 00:32:28,784
You don't understand.
It's different in the League.
134
00:32:28,909 --> 00:32:32,037
In the League,
you're almost one of them.
135
00:32:32,756 --> 00:32:36,009
Almost. They feed you
like one of them.
136
00:32:36,208 --> 00:32:38,502
They dress you in special clothing...
137
00:32:39,763 --> 00:32:41,432
And silk.
138
00:32:41,515 --> 00:32:43,100
Silk?
139
00:32:43,100 --> 00:32:46,727
A cloth so fine,
like the wind on your cheek.
140
00:32:48,395 --> 00:32:50,607
They give you your own room.
141
00:32:50,899 --> 00:32:53,108
They treat you like one of them.
142
00:32:53,108 --> 00:32:56,528
But you said they banished him
because he was with an elegant lady.
143
00:32:56,737 --> 00:33:00,199
It was very public.
He wasn't discreet.
144
00:33:04,578 --> 00:33:06,944
He insulted an Overlord.
Her lover.
145
00:33:10,291 --> 00:33:12,596
Sallow was very young.
146
00:33:14,670 --> 00:33:16,964
Tell me more about the silk.
147
00:36:05,068 --> 00:36:07,289
Oh, watch my neck!
148
00:36:26,047 --> 00:36:28,007
Still trying...
149
00:36:28,548 --> 00:36:32,594
I told you, two Juggers
can't fuck after the game.
150
00:36:33,970 --> 00:36:36,056
It doesn't work.
151
00:36:36,358 --> 00:36:39,819
Unless you like rubbing wounds
against wounds.
152
00:36:50,955 --> 00:36:55,126
The boys in this place look
like they have not eaten in 6 months.
153
00:37:00,965 --> 00:37:03,050
They probably haven't.
154
00:37:05,052 --> 00:37:07,418
We live good compared to most.
155
00:37:16,938 --> 00:37:18,273
So ...
156
00:37:18,898 --> 00:37:20,358
What?
157
00:37:20,567 --> 00:37:22,567
Tell us about the League.
158
00:37:27,781 --> 00:37:31,253
- What about it?
- Are they really so good?
159
00:37:33,995 --> 00:37:37,467
- Yeah.
- Really?
160
00:37:38,844 --> 00:37:41,012
Better than what you imagine.
161
00:37:47,477 --> 00:37:49,895
How do you know
if you're good enough?
162
00:37:52,690 --> 00:37:54,566
You know.
163
00:37:57,402 --> 00:37:59,154
What if you're wrong?
164
00:38:00,531 --> 00:38:02,407
You find out.
165
00:38:15,211 --> 00:38:17,630
Is there really such a thing as silk?
166
00:38:24,167 --> 00:38:25,418
Yes.
167
00:39:14,025 --> 00:39:18,113
You'll play good enough with one eye,
as long as you move you head a lot.
168
00:39:18,197 --> 00:39:21,241
You got to keep swiveling your head
when you play one-eyed.
169
00:39:24,660 --> 00:39:27,372
But we ought to stop
moving north.
170
00:39:27,580 --> 00:39:30,416
The further we go north
the tougher the matches.
171
00:39:31,041 --> 00:39:33,669
Close it up,
172
00:39:33,680 --> 00:39:36,265
so I don't get any dirt in the hole.
173
00:39:42,938 --> 00:39:46,692
- If we headed back to the dog towns...
- We're going north.
174
00:40:14,634 --> 00:40:17,543
Gar said we could play
a team from the League.
175
00:40:18,888 --> 00:40:20,557
Don't be stupid.
176
00:40:20,682 --> 00:40:22,851
He said any team
could make a challenge.
177
00:40:22,851 --> 00:40:26,187
That's how you got noticed.
In the challenge.
178
00:40:27,439 --> 00:40:32,359
That's how they find new Juggers,
he said. By challenges.
179
00:40:40,284 --> 00:40:43,714
It's not just me Gar wants
the attention of the League, too.
180
00:40:45,579 --> 00:40:47,790
- No.
- Why not?
181
00:40:49,751 --> 00:40:53,087
They wouldn't accept challenge.
Now shut up.
182
00:40:55,599 --> 00:40:59,061
Because of you?
Because of what you did?
183
00:42:16,852 --> 00:42:19,355
Sallow! Sallow!
184
00:42:22,274 --> 00:42:25,903
Sallow, Dundee is north,
up the coast!
185
00:42:26,319 --> 00:42:28,613
You're going the wrong way!
186
00:42:31,325 --> 00:42:36,037
Do not be a fool, Sallow.
You can't go to the Red City.
187
00:42:38,623 --> 00:42:40,917
They won't accept the challenge.
188
00:42:50,102 --> 00:42:52,188
I'm not going.
189
00:42:53,356 --> 00:42:55,316
Me either, Sallow.
190
00:42:56,066 --> 00:42:59,215
- They'll break our brains.
- They'll smash our bones.
191
00:42:59,204 --> 00:43:01,770
We'll be back in the dog town
with no legs.
192
00:43:02,113 --> 00:43:06,701
So what? We've been hurt
before. We can take it.
193
00:43:06,784 --> 00:43:08,359
- Shut up.
- We're about the best!
194
00:43:08,369 --> 00:43:10,746
What do you know about
the League, boy?
195
00:43:22,424 --> 00:43:24,937
If they want the attention
of the League,
196
00:43:25,344 --> 00:43:27,553
let them find a younger bunch.
197
00:43:30,265 --> 00:43:32,017
You're not coming?
198
00:43:33,185 --> 00:43:34,727
No.
199
00:43:35,477 --> 00:43:36,937
You?
200
00:43:38,064 --> 00:43:39,524
No.
201
00:43:39,858 --> 00:43:41,817
We can't challenge without them.
202
00:43:42,652 --> 00:43:46,738
We'll find the Drive and a Back-Charge
in one of the dog towns.
203
00:43:55,089 --> 00:43:56,842
You going too?
204
00:43:56,967 --> 00:44:01,012
They won't break my bones.
It's just another dog town for me.
205
00:44:20,614 --> 00:44:23,313
Let's go. It's five day walk.
206
00:44:55,156 --> 00:44:56,699
That fool...
207
00:44:58,702 --> 00:45:00,995
He's one eye from blind now!
208
00:46:23,166 --> 00:46:28,169
Gandhi said that no League team
has ever been beaten in a challenge.
209
00:46:29,837 --> 00:46:32,132
You think we can do it?
210
00:46:34,634 --> 00:46:36,094
Do what?
211
00:46:36,177 --> 00:46:37,970
Win.
212
00:46:39,014 --> 00:46:40,348
Win?
213
00:46:40,359 --> 00:46:43,403
Or at least go a hundred stones
three times.
214
00:46:44,226 --> 00:46:47,771
That would be just as good.
300 stones. A tie.
215
00:46:54,528 --> 00:46:57,656
How many stones did you go
when you made your challenge?
216
00:47:01,836 --> 00:47:03,630
26.
217
00:47:05,924 --> 00:47:07,686
26 stones?
218
00:47:09,761 --> 00:47:11,846
That's all? 26 stones?
219
00:47:11,971 --> 00:47:15,693
And you received
the attention of the League?
220
00:47:15,724 --> 00:47:18,655
We were the only ones
who ever lasted that long.
221
00:47:20,937 --> 00:47:23,096
Two of us were still standing.
222
00:47:28,736 --> 00:47:30,530
It was a good game.
223
00:47:32,407 --> 00:47:34,283
We played very well.
224
00:49:07,934 --> 00:49:09,893
How deep do we go?
225
00:49:11,061 --> 00:49:12,605
Very deep.
226
00:49:58,908 --> 00:50:02,161
We can't win this?
In the Red City?
227
00:50:03,705 --> 00:50:05,373
It's impossible?
228
00:50:05,706 --> 00:50:07,248
You gotta try.
229
00:50:08,917 --> 00:50:11,211
You're just trying to scare me.
230
00:50:13,297 --> 00:50:14,964
It's impossible?
231
00:50:17,049 --> 00:50:19,145
I'm not afraid.
232
00:50:21,428 --> 00:50:24,140
They may not accept
the challenge, anyway.
233
00:51:47,144 --> 00:51:49,355
Sallow, I'm hungry.
234
00:51:55,078 --> 00:51:59,103
Gandhi... you better get
something to eat.
235
00:52:01,459 --> 00:52:03,628
Six pies, over here.
236
00:52:08,633 --> 00:52:10,718
Where are you going?
237
00:52:11,553 --> 00:52:14,179
- Five, over here.
- Where is he going?
238
00:52:14,263 --> 00:52:15,722
Five.
239
00:52:20,019 --> 00:52:22,406
He's going to the Juggers, isn't he?
240
00:52:24,398 --> 00:52:26,274
I'm going with him.
241
00:52:26,567 --> 00:52:28,360
Wait!
242
00:52:31,154 --> 00:52:35,033
No, I ordered four.
Only four, not six.
243
00:52:35,033 --> 00:52:36,784
This is a mistake. Four.
244
00:53:29,886 --> 00:53:33,650
I can't see. I can't see!
245
00:54:49,428 --> 00:54:51,513
- Here they come.
- Bravo!
246
00:54:52,890 --> 00:54:55,184
- Red City!
- Well played.
247
00:54:55,476 --> 00:54:57,477
Bravo. Fine moves.
248
00:55:00,814 --> 00:55:02,691
Well played.
249
00:55:13,127 --> 00:55:14,796
Well played.
250
00:55:18,758 --> 00:55:21,052
You were at top form.
251
00:55:32,729 --> 00:55:35,232
Gonzo, the Slash... Bravo.
252
00:55:50,109 --> 00:55:51,361
Gonzo!
253
00:56:03,602 --> 00:56:05,896
Who wants to know?
254
00:56:06,396 --> 00:56:08,690
You could have won in 20.
255
00:56:09,524 --> 00:56:11,817
You look like shit.
256
00:56:14,237 --> 00:56:16,531
I didn't see your Griffer.
257
00:56:16,613 --> 00:56:20,075
- Busted his neck.
- You take care of him?
258
00:56:20,158 --> 00:56:23,297
The League? Always takes
good care of us, you know.
259
00:56:24,746 --> 00:56:26,822
I want a challenge.
260
00:56:28,208 --> 00:56:29,970
This is my Qwik.
261
00:56:35,714 --> 00:56:38,092
I'll never accept,
not with you.
262
00:56:39,969 --> 00:56:42,178
Still remembers me.
263
00:56:44,265 --> 00:56:46,433
Get out of the Red City.
264
00:56:46,444 --> 00:56:49,489
Old burns don't heal
like young burns.
265
00:56:52,898 --> 00:56:55,733
I thought we were the same age,
you and me.
266
00:56:56,860 --> 00:56:58,736
We used to be.
267
00:57:00,113 --> 00:57:02,281
Don't tell him I'm here.
268
00:57:11,864 --> 00:57:16,044
Sallow! You got one eye
and two good legs.
269
00:57:16,888 --> 00:57:18,974
It's bad enough at top...
270
00:57:18,974 --> 00:57:21,393
but don't fuck with the Nine Cities.
271
00:57:29,192 --> 00:57:31,069
Maybe I was wrong.
272
00:57:31,611 --> 00:57:32,945
About what?
273
00:57:32,945 --> 00:57:35,239
About wanting
the attention of the League.
274
00:57:36,907 --> 00:57:38,576
Afraid?
275
00:57:38,701 --> 00:57:40,160
Yes.
276
00:57:42,746 --> 00:57:44,623
But this is not it.
277
00:57:45,582 --> 00:57:47,458
Go get the others.
278
00:57:48,919 --> 00:57:50,879
He's right, your friend.
279
00:57:50,879 --> 00:57:52,673
Your eye...
280
00:57:53,089 --> 00:57:55,466
You can't play against them now.
281
00:57:56,019 --> 00:57:57,771
Do as I tell you.
282
00:57:58,386 --> 00:58:01,931
I do not want the attention
of the League. Not now.
283
00:58:04,651 --> 00:58:06,654
But I do.
284
01:00:41,903 --> 01:00:45,782
We'll look these over
before we decide.
285
01:00:46,824 --> 01:00:48,377
Next.
286
01:00:51,077 --> 01:00:53,371
So they recognized you...
287
01:00:56,218 --> 01:00:58,387
and they didn't accept
the challenge.
288
01:01:12,149 --> 01:01:14,151
If it was not for him ...
289
01:01:24,452 --> 01:01:26,455
What a fool.
290
01:01:27,163 --> 01:01:30,209
He was in the League,
he had everything!
291
01:01:32,919 --> 01:01:36,683
What a stupid fool...
For some woman.
292
01:01:37,923 --> 01:01:40,206
He was young, very young.
293
01:01:40,216 --> 01:01:42,313
He was an idiot!
294
01:02:11,090 --> 01:02:13,175
Plenty of challengers.
295
01:02:14,218 --> 01:02:16,303
You can join a different bunch.
296
01:02:20,140 --> 01:02:22,434
You were right about
how good they are.
297
01:02:22,559 --> 01:02:26,187
I never dreamed it could be played
so fast and so hard.
298
01:02:37,864 --> 01:02:40,284
I used to belong here.
299
01:02:43,912 --> 01:02:45,997
When I said I was afraid,
300
01:02:47,665 --> 01:02:50,084
I didn't mean
I wouldn't have played.
301
01:02:53,212 --> 01:02:54,547
I know.
302
01:03:12,282 --> 01:03:15,327
- Two.
- Just get one.
303
01:03:19,706 --> 01:03:23,012
We'll share it.
You'll save money.
304
01:03:29,173 --> 01:03:30,842
Thank you.
305
01:04:57,307 --> 01:05:00,226
Is this were you slept
when you were in the League?
306
01:05:02,823 --> 01:05:04,282
No.
307
01:05:05,533 --> 01:05:07,327
I didn't think so.
308
01:05:12,541 --> 01:05:16,335
You slept... in silk.
309
01:05:19,421 --> 01:05:21,590
With women with no scars.
310
01:05:23,175 --> 01:05:24,843
Sometimes.
311
01:05:26,094 --> 01:05:28,180
It should be soft,
312
01:05:29,014 --> 01:05:31,172
skin with no scars.
313
01:05:33,601 --> 01:05:35,561
Like silk.
314
01:05:40,358 --> 01:05:42,235
I like scars.
315
01:06:26,035 --> 01:06:28,121
A superior effort today.
316
01:06:29,789 --> 01:06:31,051
Thank you, my Lord.
317
01:06:31,166 --> 01:06:35,335
The stratageme on the 36th stone.
318
01:06:36,254 --> 01:06:37,714
Thank you, my Lord.
319
01:06:37,714 --> 01:06:40,758
I regret we went 36 stones,
we should have done it in 20.
320
01:06:40,842 --> 01:06:43,270
No doubt tomorrow it will be shorter.
321
01:06:45,136 --> 01:06:46,898
Tomorrow, my Lord?
322
01:06:47,723 --> 01:06:49,391
Challenge.
323
01:06:49,933 --> 01:06:51,809
Oh... The challenges.
324
01:06:51,893 --> 01:06:53,979
I leave that to the young ones, my Lord.
325
01:06:53,979 --> 01:06:56,272
I'm too old to learn anything
from games like that.
326
01:06:56,481 --> 01:06:58,900
Tomorrow is different, Gonzo.
327
01:07:01,830 --> 01:07:03,998
I'm playing against challengers?
328
01:07:04,113 --> 01:07:06,616
Against your old friend, Sallow.
329
01:07:08,700 --> 01:07:10,369
Sallow?
330
01:07:12,746 --> 01:07:14,539
He made a challenge.
331
01:07:15,593 --> 01:07:17,344
And it was accepted?
332
01:07:18,720 --> 01:07:20,388
at my insistence.
333
01:07:22,349 --> 01:07:24,350
I see.
334
01:07:26,101 --> 01:07:28,949
I don't imagine that he's
much good anymore...
335
01:07:30,398 --> 01:07:33,108
Now that he's down to one eye.
336
01:07:34,234 --> 01:07:35,600
Is that so?
337
01:07:35,611 --> 01:07:37,915
One eye from night,
as they say.
338
01:07:39,656 --> 01:07:43,222
He could lose that other eye easily
enough, it's such a rough sport.
339
01:07:45,412 --> 01:07:46,871
What?
340
01:07:47,163 --> 01:07:49,582
Break his legs too,
for good measure.
341
01:07:52,169 --> 01:07:54,461
You want me to damage him
on purpose?
342
01:07:55,088 --> 01:07:58,215
My dear.
You know Gonzo, of course...
343
01:07:58,966 --> 01:08:01,469
The best Slash of all
in the Nine Cities.
344
01:08:02,510 --> 01:08:05,638
- On purpose?
- I insist.
345
01:08:23,478 --> 01:08:24,729
Sallow!
346
01:08:27,430 --> 01:08:28,681
Kidda!
347
01:08:31,871 --> 01:08:35,615
- Sallow!
- Shut up!
348
01:08:36,835 --> 01:08:40,056
- Kidda!
- Shut up!
349
01:08:47,563 --> 01:08:52,360
Kidda, they accepted it!
They accepted the challenge!
350
01:08:53,193 --> 01:08:56,665
- It's posted!
- Who cares?
351
01:08:56,947 --> 01:08:58,908
They accepted!
352
01:09:31,656 --> 01:09:34,784
This is ridiculous,
no one comes to these things.
353
01:09:34,909 --> 01:09:37,005
They're not contest at all.
354
01:09:37,287 --> 01:09:39,778
Nevertheless,
they can be quite brutal.
355
01:09:41,165 --> 01:09:44,085
Much more so than
the League games.
356
01:09:45,002 --> 01:09:47,296
I don't like brutality,
I like the heroics.
357
01:09:47,629 --> 01:09:49,809
I like the blood of heroes.
358
01:09:50,008 --> 01:09:52,300
The blood of heroes?
359
01:09:53,135 --> 01:09:54,720
Be patient.
360
01:10:18,794 --> 01:10:21,714
How come you're on?
It's just a challenge match.
361
01:10:23,382 --> 01:10:25,592
You see that one? The Slash?
362
01:10:27,886 --> 01:10:30,680
I'll put him down,
you put a pin on him.
363
01:10:31,848 --> 01:10:33,797
A pin? In a challenge match?
364
01:10:33,933 --> 01:10:36,310
Do as you're told.
I'll have him down in two.
365
01:10:36,414 --> 01:10:39,345
- Why can't I play him?
- Do as you're told.
366
01:10:55,828 --> 01:10:57,998
What, is he good or something?
367
01:11:00,416 --> 01:11:02,084
Not anymore.
368
01:11:04,462 --> 01:11:06,755
I've never been so scared before.
369
01:11:09,674 --> 01:11:11,968
I never expected lose,
that's why.
370
01:11:13,846 --> 01:11:17,099
I've always expected to win,
even when I was losing.
371
01:11:18,360 --> 01:11:19,694
Then win.
372
01:11:22,739 --> 01:11:24,282
Win?
373
01:11:25,450 --> 01:11:26,993
Win.
374
01:11:36,168 --> 01:11:38,879
- Isn't that...
- Yes.
375
01:12:05,153 --> 01:12:06,821
Want a kiss, little girl?
376
01:12:06,947 --> 01:12:10,575
Yeah, come and kiss me,
you fart fuck.
377
01:12:12,671 --> 01:12:15,486
One hundred stones!
378
01:12:15,497 --> 01:12:17,165
Three times!
379
01:12:17,874 --> 01:12:20,168
- Number two.
- Number two!
380
01:12:20,387 --> 01:12:22,680
- Number four.
- Number four!
381
01:12:23,014 --> 01:12:25,517
- F to 8.
- Tighten it up.
382
01:12:25,517 --> 01:12:28,311
- I got the right.
- Where's the hook?
383
01:12:29,134 --> 01:12:31,919
Red!
-Red! Red!
384
01:12:40,822 --> 01:12:43,845
Fuckers! Slime fuckers!
385
01:13:36,301 --> 01:13:37,980
Watch your back!
386
01:13:51,315 --> 01:13:52,900
The pin?
387
01:13:54,359 --> 01:13:56,445
- They got a pin on Sallow!
- Shit!
388
01:13:59,990 --> 01:14:03,169
Gonzo's had him pinned
to protect him.
389
01:14:04,994 --> 01:14:08,331
Take it easy, old fella.
It'll be over soon.
390
01:14:13,336 --> 01:14:14,879
My right!
391
01:14:19,049 --> 01:14:20,717
Give it up!
392
01:14:25,024 --> 01:14:27,735
- Couple more stones.
- Fuck you!
393
01:14:34,699 --> 01:14:36,910
Twenty! Come on, move it!
394
01:15:14,653 --> 01:15:16,947
- Shit.
- What happened?
395
01:15:16,947 --> 01:15:18,823
Your Qwik's a good one.
396
01:15:20,085 --> 01:15:22,254
She's gonna get
the attention of the League.
397
01:15:22,379 --> 01:15:24,464
Come on, move it!
398
01:15:33,848 --> 01:15:37,300
Come on, you silk loving
piece of shit! Come on!
399
01:15:46,568 --> 01:15:48,237
35!
400
01:16:13,051 --> 01:16:16,941
Kidda, I'm right behind you.
Grab it! Faster! Faster!
401
01:16:25,156 --> 01:16:26,617
50!
402
01:16:31,287 --> 01:16:33,163
That's ridiculous!
403
01:16:33,790 --> 01:16:35,666
60 stones!
404
01:16:36,000 --> 01:16:38,168
It's a challenge!
405
01:16:38,585 --> 01:16:40,890
60 stones!
406
01:16:49,637 --> 01:16:52,140
60 stones!
407
01:16:52,557 --> 01:16:54,767
A challenge.
They still playing!
408
01:17:12,159 --> 01:17:14,035
Come on, hit her!
409
01:18:21,399 --> 01:18:22,859
91!
410
01:18:25,153 --> 01:18:26,822
Hang on!
411
01:18:32,170 --> 01:18:33,713
93 ...
412
01:18:37,049 --> 01:18:39,469
- 94!
- Go now! Go!
413
01:18:43,222 --> 01:18:44,766
95!
414
01:18:48,728 --> 01:18:50,323
96!
415
01:18:54,483 --> 01:18:56,443
97!
416
01:18:59,904 --> 01:19:01,448
98!
417
01:19:01,657 --> 01:19:04,701
Go! Go! Come on!
418
01:19:29,192 --> 01:19:33,571
Hundred stones... Once.
419
01:19:36,282 --> 01:19:38,066
Good, old man.
420
01:19:48,794 --> 01:19:51,099
A hundred fucking rocks!
421
01:20:16,444 --> 01:20:20,344
She can't stand.
Think it's broken.
422
01:20:25,505 --> 01:20:27,382
You were good.
423
01:20:27,789 --> 01:20:29,790
I wanted to win.
424
01:20:30,427 --> 01:20:31,969
It's not over.
425
01:20:37,808 --> 01:20:42,416
They got replacements.
There are only four of us.
426
01:20:43,439 --> 01:20:45,023
Five.
427
01:20:45,857 --> 01:20:47,724
Five of us.
428
01:20:50,111 --> 01:20:52,196
I want you to do a fish hook.
429
01:20:54,490 --> 01:20:57,202
- On who?
- The one sat on me.
430
01:21:00,871 --> 01:21:03,249
Mbulu, you do the thrust.
431
01:21:05,543 --> 01:21:07,836
You protected him,
you asshole.
432
01:21:08,378 --> 01:21:11,914
Lord Vile,
I've broken Juggers in half,
433
01:21:11,924 --> 01:21:13,790
smashed their bones,
434
01:21:13,882 --> 01:21:17,240
left the ground behind me
wet with brains.
435
01:21:17,344 --> 01:21:19,097
I would do anything to win.
436
01:21:19,723 --> 01:21:21,807
But I've never hurt a soul,
437
01:21:21,932 --> 01:21:25,770
for any reason but to put
a dog's skull on a stake.
438
01:21:25,791 --> 01:21:27,229
And I never will.
439
01:21:27,782 --> 01:21:30,607
But you didn't put any
fucking dog's skull
440
01:21:30,628 --> 01:21:32,932
on any fucking stake!
441
01:21:33,078 --> 01:21:38,218
No challenge has ever gone
past 26th stone.
442
01:21:39,459 --> 01:21:41,629
This one won't go 26 more.
443
01:21:46,132 --> 01:21:48,228
One hundred stones!
444
01:21:49,677 --> 01:21:51,659
Two times!
445
01:22:14,158 --> 01:22:16,870
Ten stones, Sallow.
Not one more.
446
01:22:58,377 --> 01:23:00,253
He's all yours, Sallow.
447
01:25:10,604 --> 01:25:12,554
Walk...
448
01:25:12,585 --> 01:25:14,691
Slowly.
29875
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.