All language subtitles for Suburra (2015)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:38,432 --> 00:01:41,031 Your Holiness, do you need anything? 2 00:02:39,057 --> 00:02:41,590 My fellow Members of Parliament, we will not be intimidated 3 00:02:41,599 --> 00:02:44,131 by any last minute defectors, 4 00:02:44,140 --> 00:02:49,131 who might think this ship is sinking. 5 00:02:49,140 --> 00:02:52,548 Go right ahead, but the government is strong 6 00:02:52,557 --> 00:02:56,881 and I assure you this ship will not sink. 7 00:02:56,890 --> 00:02:59,365 It will not sink! 8 00:02:59,807 --> 00:03:02,199 He told them this time. 9 00:03:02,557 --> 00:03:04,590 He just doesn't get it. 10 00:03:04,599 --> 00:03:07,740 I'd say you don't. 11 00:03:15,849 --> 00:03:17,949 Excuse me. 12 00:03:18,474 --> 00:03:20,740 Please, excuse me! 13 00:03:22,307 --> 00:03:24,490 Great job! 14 00:03:27,307 --> 00:03:30,590 Thanks to you all! See you on Monday, don't forget. 15 00:03:30,599 --> 00:03:32,881 Well done, great speech! 16 00:03:32,890 --> 00:03:35,006 Cut the compliments, Malgradi, 17 00:03:35,015 --> 00:03:38,131 and make our friends at the Treasury reason. 18 00:03:38,140 --> 00:03:41,090 Since you're on the committee, talk to them yourself, 19 00:03:41,099 --> 00:03:43,465 you cannot simply sit there and second. 20 00:03:43,474 --> 00:03:46,840 I'm bending over backwards on that committee, but by now... 21 00:03:46,849 --> 00:03:50,673 If we'd dumped them, the government wouldn't be about to fall. 22 00:03:50,682 --> 00:03:53,048 Enough talk, 23 00:03:53,057 --> 00:03:55,449 take action! 24 00:04:04,640 --> 00:04:07,590 How's it going with the amendment on the waterfront of Ostia 25 00:04:07,599 --> 00:04:10,298 to put into the Suburban Renewal Law? 26 00:04:10,307 --> 00:04:13,590 About halfway, seeing who's behind it... 27 00:04:13,599 --> 00:04:15,881 They're the good ones, here they are! 28 00:04:15,890 --> 00:04:18,505 Keep up the good work, well done! 29 00:04:18,516 --> 00:04:22,089 - What happened? - We'll leave the Party. 30 00:04:22,100 --> 00:04:25,255 Who'd ever thought it of you, so straight and upright! 31 00:04:25,266 --> 00:04:29,589 - You're one to preach! - Well done, well done! 32 00:04:29,600 --> 00:04:32,130 - Have you read it? - What? 33 00:04:32,141 --> 00:04:35,156 The various European statements on us. 34 00:04:37,475 --> 00:04:39,324 Fuck! 35 00:05:07,307 --> 00:05:09,781 Ah, you speak Italian! 36 00:05:36,475 --> 00:05:38,740 Ninni! 37 00:05:38,932 --> 00:05:41,798 Going great, isn't it? 38 00:05:41,807 --> 00:05:46,199 Take a break, that knock-out body might rack-up victims. 39 00:05:46,641 --> 00:05:50,423 By the way, someone's asking for you, what do I do? 40 00:05:50,432 --> 00:05:54,755 It could be good, he's organizing a conference next year here in Rome, 41 00:05:54,766 --> 00:05:57,505 I could do it myself, if you put in a good word. 42 00:05:57,516 --> 00:06:00,365 I'm already busy tonight. 43 00:06:01,266 --> 00:06:04,531 - With him, like always? - Yes. 44 00:06:04,641 --> 00:06:08,824 I gotta find him a different girl every night. He's obsessed. 45 00:06:39,225 --> 00:06:42,281 Thanks to you all, good night. 46 00:06:46,057 --> 00:06:48,090 - Sir, good evening! - Good evening. 47 00:06:48,100 --> 00:06:53,130 Ms. Lagarde said Italy lacks credibility 48 00:06:53,141 --> 00:06:56,423 in the announced measures, isn't that a rejection? 49 00:06:56,432 --> 00:06:59,965 No one's rejecting anyone, let's be serious. 50 00:06:59,975 --> 00:07:04,839 The opposition says Italy is on the brink of default. 51 00:07:04,850 --> 00:07:09,048 I think it's wrong to think Italy is in a severe financial crisis, 52 00:07:09,057 --> 00:07:11,714 consumer spending hasn't decreased at all 53 00:07:11,725 --> 00:07:15,449 and our lifestyle is that of an affluent country. 54 00:07:15,516 --> 00:07:18,380 We're not on the brink of any abyss. 55 00:07:18,391 --> 00:07:21,699 - Thank you. - Keep up the good work. 56 00:08:32,265 --> 00:08:34,865 Goodnight, Your Holiness. 57 00:08:52,725 --> 00:08:54,423 Darling, 58 00:08:54,432 --> 00:08:58,323 the committee will go on late, don't wait up. 59 00:08:59,432 --> 00:09:01,880 Yes, I'm a little tired, 60 00:09:01,890 --> 00:09:05,407 but don't worry, I'll see you tomorrow. 61 00:09:06,515 --> 00:09:08,532 Bye. 62 00:09:11,182 --> 00:09:13,990 You can drop me here. 63 00:09:23,725 --> 00:09:27,298 - Good evening, Mr. Malgradi. - Hi Faisal, any news on your son? 64 00:09:27,307 --> 00:09:29,990 - Not yet. - I'm sorry. 65 00:09:30,600 --> 00:09:33,282 For your trouble... 66 00:09:33,682 --> 00:09:35,365 Thank you. 67 00:09:37,265 --> 00:09:39,448 Have a good night. 68 00:10:42,390 --> 00:10:45,755 Shut up, you're upsetting my girlfriend. 69 00:10:45,765 --> 00:10:48,032 Listen... 70 00:10:49,182 --> 00:10:52,073 How about this signature? 71 00:10:54,057 --> 00:10:56,240 We gotta go, Aureliano! 72 00:10:57,600 --> 00:11:01,157 You're wasting my time just for a signature! 73 00:11:01,307 --> 00:11:03,740 Give me that, Mirco. 74 00:11:05,350 --> 00:11:07,215 What are you doing? 75 00:11:07,225 --> 00:11:10,423 - How about this signature? - Yes! 76 00:11:10,432 --> 00:11:14,255 - Don't cry! Yes or no? - Yes, I'll sign! 77 00:11:14,265 --> 00:11:16,340 I'll sign, I'll sign! 78 00:11:16,350 --> 00:11:18,323 Good man. 79 00:11:18,432 --> 00:11:21,282 See? That didn't take much. 80 00:11:22,515 --> 00:11:25,115 Don't do it. No! 81 00:11:26,890 --> 00:11:28,423 C'mon! 82 00:11:28,432 --> 00:11:30,090 C'mon, c'mon! 83 00:11:30,100 --> 00:11:32,157 Let's go! 84 00:12:02,225 --> 00:12:04,505 Why all these people? 85 00:12:04,515 --> 00:12:08,048 The first nightclub rounds are done, now they're going again. 86 00:12:08,057 --> 00:12:11,782 - Move, think we're on vacation? - C'mon, let's move! 87 00:12:21,850 --> 00:12:26,032 - Evenin', Scab. - I said don't call me that. 88 00:12:26,807 --> 00:12:30,657 So? What are we doing here? 89 00:12:34,600 --> 00:12:39,157 Tell Samurai even the guy at Traiano says he'll sell. 90 00:12:39,432 --> 00:12:42,715 My work's almost done, you gotta have me meet him. 91 00:12:42,725 --> 00:12:45,407 - You can tell me. - You? 92 00:12:46,265 --> 00:12:48,948 Who the fuck are you? 93 00:12:49,182 --> 00:12:53,573 If my dad hadn't got you votes, you'd still be robbin' old ladies. 94 00:12:53,850 --> 00:12:55,923 Your father reasoned with people. 95 00:12:55,932 --> 00:12:59,340 - I'm not my father. - I know. 96 00:12:59,350 --> 00:13:02,782 In fact, you've got more balls than brains. 97 00:13:20,807 --> 00:13:24,380 Tell Samurai I got more contracts in two months 98 00:13:24,390 --> 00:13:26,865 than Dad in two years. 99 00:13:28,557 --> 00:13:30,823 Okay? 100 00:13:33,557 --> 00:13:35,823 Bye, Scab! 101 00:14:03,725 --> 00:14:05,423 Roach? 102 00:14:05,432 --> 00:14:07,448 He's inside. 103 00:14:48,890 --> 00:14:51,782 This town's all changed, 104 00:14:52,015 --> 00:14:55,532 the traffic, the buildings... 105 00:14:57,515 --> 00:14:59,423 Even this place, what is it? 106 00:14:59,432 --> 00:15:02,130 What was here before? 107 00:15:02,140 --> 00:15:04,215 Nothing. 108 00:15:04,225 --> 00:15:07,532 And you? Have you changed too? 109 00:15:08,890 --> 00:15:11,365 Or are you the same Samurai you were? 110 00:15:11,475 --> 00:15:14,323 The warrior at the service of the Idea? 111 00:15:16,850 --> 00:15:19,755 I carry the Idea right here now, 112 00:15:19,765 --> 00:15:22,073 and that's it. 113 00:15:24,390 --> 00:15:26,615 Twenty years... 114 00:15:26,850 --> 00:15:30,573 I did 20 years for heists and neo-fascist terrorism, 115 00:15:31,725 --> 00:15:34,407 but now Pippo's a big shot, 116 00:15:35,682 --> 00:15:38,423 you've become the king of Rome... 117 00:15:38,432 --> 00:15:40,448 And me? 118 00:15:42,307 --> 00:15:44,323 Nothing. 119 00:15:50,140 --> 00:15:52,198 What would you like? 120 00:15:56,807 --> 00:15:59,948 A little piece of your trafficking with Africa. 121 00:15:59,975 --> 00:16:03,115 I'll handle the diamonds from down there for you. 122 00:16:04,390 --> 00:16:06,615 And if I say no? 123 00:16:08,100 --> 00:16:11,005 - You can't. - Why not? 124 00:16:11,015 --> 00:16:13,573 Because this time I won't keep quiet. 125 00:16:14,765 --> 00:16:16,840 What's your hand? 126 00:16:16,850 --> 00:16:19,590 Don't worry, my cards are good. 127 00:16:19,600 --> 00:16:24,365 Nothing's in your house, we cleaned it out when they arrested you. 128 00:16:25,182 --> 00:16:28,282 That's what lawyers are for. 129 00:16:33,350 --> 00:16:35,782 You're bluffing. 130 00:16:37,682 --> 00:16:40,365 And you're not good at it. 131 00:16:40,600 --> 00:16:43,282 If I'm bluffing, show your hand. 132 00:16:51,225 --> 00:16:54,323 Your lawyer is on my payroll, 133 00:16:54,600 --> 00:16:56,823 been on it for years. 134 00:21:19,057 --> 00:21:21,115 Ilena! 135 00:21:28,016 --> 00:21:30,449 What's the matter? 136 00:21:31,891 --> 00:21:34,324 Fuck, she's really sick. 137 00:23:06,432 --> 00:23:09,339 - And she's a minor. - It's what you asked me for. 138 00:23:09,349 --> 00:23:12,615 I know! Help me, shit. 139 00:23:13,641 --> 00:23:16,324 What do you want me to do? 140 00:23:17,432 --> 00:23:20,406 You're the big shot, call someone! 141 00:23:21,766 --> 00:23:24,656 I can't call anyone. 142 00:23:25,724 --> 00:23:28,615 That colonel friend of yours? 143 00:23:30,724 --> 00:23:33,406 And what do I tell him? 144 00:23:34,432 --> 00:23:37,281 Let's take her out, have you got the car? 145 00:23:39,474 --> 00:23:42,048 - No, I sent the driver away. - Call him back. 146 00:23:42,057 --> 00:23:44,281 Shut up! 147 00:23:50,141 --> 00:23:53,656 Don't talk shit, shut up! 148 00:24:04,057 --> 00:24:07,673 I have to go, I can't stay here, you can understand that. 149 00:24:07,682 --> 00:24:09,381 You can't leave. 150 00:24:09,391 --> 00:24:13,365 Cover her, will you please? Cover her? Shit! 151 00:24:34,599 --> 00:24:36,615 So? 152 00:24:44,099 --> 00:24:46,589 I'll call a friend of mine. 153 00:24:46,599 --> 00:24:50,199 Good, do that. 154 00:25:06,641 --> 00:25:09,131 I'm off on the usual rounds. 155 00:25:09,141 --> 00:25:11,006 Send the kids to bed, 156 00:25:11,016 --> 00:25:14,199 it's like Christmas here. 157 00:25:30,516 --> 00:25:33,574 Okay, get to bed! 158 00:25:58,474 --> 00:26:00,490 Eminence... 159 00:26:00,599 --> 00:26:03,865 What's the matter? Does he feel ill? 160 00:26:04,307 --> 00:26:07,381 No, it's not that, 161 00:26:07,391 --> 00:26:09,798 it's... more, 162 00:26:09,807 --> 00:26:12,714 it's something I should probably keep to myself, 163 00:26:12,724 --> 00:26:16,449 because the Holy Father confided in me like a son, 164 00:26:16,641 --> 00:26:19,089 but the burden is too heavy. 165 00:26:19,099 --> 00:26:21,781 What did he tell you? 166 00:26:24,224 --> 00:26:26,906 The Pope wants to step down. 167 00:26:32,766 --> 00:26:35,240 That can't be! 168 00:26:43,932 --> 00:26:46,824 Did he say when he intends to do this? 169 00:26:48,807 --> 00:26:51,074 Very soon. 170 00:27:40,307 --> 00:27:44,464 Aren't you ever sick of this place? Why don't you sell it? 171 00:27:44,474 --> 00:27:46,406 No way! 172 00:27:47,141 --> 00:27:49,824 You know what's about to happen here? 173 00:27:50,474 --> 00:27:53,031 Ostia will be like Las Vegas. 174 00:27:56,932 --> 00:27:59,824 You'll see how much it'll be worth! 175 00:28:10,057 --> 00:28:12,740 Why do you like it so much? 176 00:28:13,807 --> 00:28:16,490 Because it's all mine. 177 00:28:18,807 --> 00:28:20,881 Don't you like it? 178 00:28:20,891 --> 00:28:22,756 You don't? 179 00:28:22,766 --> 00:28:25,240 And what do you like? 180 00:28:25,891 --> 00:28:27,949 You. 181 00:28:38,391 --> 00:28:41,298 And this? Do you like this? 182 00:28:41,307 --> 00:28:42,964 Yeah, that too. 183 00:28:42,974 --> 00:28:45,881 That too? Don't you love it most of all? 184 00:28:45,891 --> 00:28:48,574 No, not most of all. 185 00:28:56,349 --> 00:28:59,031 What's better? 186 00:29:00,682 --> 00:29:03,574 Watching you sleep. 187 00:29:20,974 --> 00:29:23,656 Okay, so... 188 00:29:26,432 --> 00:29:28,656 I'm leaving. 189 00:29:36,266 --> 00:29:39,365 Don't contact me, I'll call you. 190 00:31:11,141 --> 00:31:14,673 - Need any help? - No, Faisal, she drank too much. 191 00:31:14,682 --> 00:31:17,990 - Should I call a taxi? - I'm the taxi, bye! 192 00:33:25,932 --> 00:33:28,199 You look tired. 193 00:33:29,016 --> 00:33:33,240 Yeah, Dad, I'm exhausted, I just got off work. 194 00:33:42,766 --> 00:33:45,048 What did you want? 195 00:33:45,057 --> 00:33:48,781 Nothing in particular. 196 00:33:48,974 --> 00:33:51,656 You called me three times tonight. 197 00:33:54,391 --> 00:33:58,531 That's because yesterday I went to the cemetery. 198 00:33:59,016 --> 00:34:02,115 Couldn't you go too, once in a while? 199 00:34:02,349 --> 00:34:05,865 Your mother's grave was full of dead flowers. 200 00:34:06,724 --> 00:34:09,215 If she were alive, she'd like that. 201 00:34:09,224 --> 00:34:12,324 I'd like her to be alive too. 202 00:34:20,682 --> 00:34:24,407 Listen, I'm dead tired, I need to get to bed. 203 00:34:25,891 --> 00:34:30,239 Why don't I come by the construction site tomorrow? 204 00:34:30,724 --> 00:34:35,074 Actually, tomorrow's a mess, but the day after... 205 00:34:35,474 --> 00:34:37,532 Friday? 206 00:34:39,016 --> 00:34:42,324 It was a mistake having you come here. 207 00:34:44,057 --> 00:34:46,114 Dad... 208 00:34:47,349 --> 00:34:50,864 - Need a lift? - Bye, Seba. 209 00:34:58,599 --> 00:35:00,255 I'll pay! 210 00:35:00,266 --> 00:35:01,907 How much? 211 00:35:06,391 --> 00:35:08,449 Thank you. 212 00:35:59,641 --> 00:36:01,699 Stop! 213 00:36:02,349 --> 00:36:04,715 He jumped! 214 00:36:04,724 --> 00:36:07,407 Call someone! 215 00:36:08,807 --> 00:36:12,324 Call an ambulance, hurry! 216 00:37:07,599 --> 00:37:11,465 Mr. Malgradi won't be here for an hour, if you like... 217 00:37:11,474 --> 00:37:13,907 All right, I'll wait. 218 00:37:16,682 --> 00:37:19,364 Got any coffee around here? 219 00:37:24,016 --> 00:37:27,324 Add a drop of cold milk and make me happy! 220 00:38:05,016 --> 00:38:07,907 Someone wants to talk to you. 221 00:38:08,266 --> 00:38:11,782 We heard of your loss, condolences. 222 00:38:12,641 --> 00:38:14,090 Thank you. 223 00:38:14,099 --> 00:38:16,782 You must come with us now. 224 00:38:17,224 --> 00:38:19,715 - Where? - To Manfredi. 225 00:38:19,724 --> 00:38:22,090 So he can explain everything. 226 00:38:22,099 --> 00:38:23,422 What? 227 00:38:23,432 --> 00:38:26,532 Why your father decided to fuck off. 228 00:38:26,807 --> 00:38:31,172 How dare you speak to me like that? Do I know you? 229 00:38:31,182 --> 00:38:32,922 Calm down. 230 00:38:32,932 --> 00:38:36,047 - Don't you know who Manfredi is? - No, no idea. 231 00:38:36,057 --> 00:38:39,465 Your father knew him well, they were in business. 232 00:38:39,474 --> 00:38:42,380 He's my uncle, we have the same last name, 233 00:38:42,391 --> 00:38:44,449 Anacleti. 234 00:38:45,766 --> 00:38:49,715 Excuse me, let's talk about this some other time, tomorrow... 235 00:38:49,724 --> 00:38:52,422 No, not tomorrow, today, 236 00:38:52,432 --> 00:38:54,907 believe me, it's better. 237 00:39:03,474 --> 00:39:06,672 That person wants to talk to you, 238 00:39:06,682 --> 00:39:09,782 I wasn't able to send him away. 239 00:39:10,474 --> 00:39:13,782 How are you, Mr. Malgradi? Everything okay? 240 00:39:14,057 --> 00:39:16,005 Excuse me, who are you? 241 00:39:16,016 --> 00:39:19,199 We saw each other last night. 242 00:39:19,974 --> 00:39:22,864 Wanna talk about it in front of everyone? 243 00:39:25,307 --> 00:39:27,324 No. 244 00:39:28,724 --> 00:39:30,739 Come with me. 245 00:39:49,974 --> 00:39:53,922 From now on, you and your playmates get your coke from me 246 00:39:53,932 --> 00:39:56,090 and your hookers too, 247 00:39:56,099 --> 00:39:58,782 you gotta get them from me too. 248 00:40:00,099 --> 00:40:03,824 And, seein' you got dealings all over, 249 00:40:03,849 --> 00:40:05,922 let me cash-in on something. 250 00:40:05,932 --> 00:40:09,449 What dealings? Cash-in... what? 251 00:40:09,766 --> 00:40:12,672 I'm not a businessman, I'm a politician. 252 00:40:12,682 --> 00:40:15,782 Exactly, what the fuck do you think I'm saying? 253 00:40:16,057 --> 00:40:20,297 Politicians eat and you gotta let me eat too 254 00:40:20,307 --> 00:40:24,880 or I'll go to the cops and tell them everything. 255 00:40:24,891 --> 00:40:27,199 I understand. 256 00:40:27,516 --> 00:40:31,130 How much? I'll find a way to get it to you. 257 00:40:31,141 --> 00:40:35,715 You don't see, I want you to get me in with the right people, 258 00:40:35,724 --> 00:40:38,199 you decide. 259 00:40:40,766 --> 00:40:44,699 Relax, I'll give you time. 260 00:40:45,099 --> 00:40:47,172 I know you're worried, 261 00:40:47,182 --> 00:40:50,090 killing a minor with overdose doesn't happen every day. 262 00:40:50,099 --> 00:40:52,782 I didn't kill anyone. 263 00:40:56,766 --> 00:40:59,255 You have one day, 264 00:40:59,266 --> 00:41:01,489 I'll be back tomorrow. 265 00:41:58,057 --> 00:42:00,074 Hello. 266 00:42:05,391 --> 00:42:08,489 Do you know why your father killed himself? 267 00:42:09,432 --> 00:42:11,465 No, I don't. 268 00:42:11,474 --> 00:42:13,489 Debts. 269 00:42:14,224 --> 00:42:16,755 A mountain of debts, 270 00:42:16,766 --> 00:42:18,699 with us. 271 00:42:20,807 --> 00:42:24,114 Things weren't going well for him lately. 272 00:42:25,016 --> 00:42:28,340 I know he had a tough period two years ago. 273 00:42:28,349 --> 00:42:31,130 That continued 274 00:42:31,141 --> 00:42:34,755 and we took on all his debts, 275 00:42:34,766 --> 00:42:37,657 we're talking millions. 276 00:42:40,224 --> 00:42:44,239 So, everything he had is ours. 277 00:42:44,974 --> 00:42:49,324 He passed on early and we want our investment back. 278 00:42:52,307 --> 00:42:56,047 My friend, when the fat runs out, 279 00:42:56,057 --> 00:43:01,297 you get what you can, even the nerves, right down to the bone. 280 00:43:01,307 --> 00:43:04,199 Get my drift? 281 00:43:04,516 --> 00:43:08,047 Too bad nothing's in my name, or I could have... 282 00:43:08,057 --> 00:43:10,797 We're off to a bad start. 283 00:43:10,807 --> 00:43:14,114 How about the villa where you organize parties? 284 00:43:14,807 --> 00:43:18,755 No, it's in the company name, all I have is stock. 285 00:43:18,766 --> 00:43:21,465 The majority of share, so, it's yours. 286 00:43:21,474 --> 00:43:23,739 Not exactly... 287 00:43:26,016 --> 00:43:29,340 I'll give you a week to hand over the villa, 288 00:43:29,349 --> 00:43:34,090 the house, car and all the small change you can scrape up. 289 00:43:34,099 --> 00:43:36,989 I'm furious with your father, 290 00:43:38,516 --> 00:43:42,590 so, if you don't go, I'll chop your leg off, put it in the fridge 291 00:43:42,599 --> 00:43:45,864 and give it back when you bring me the money. 292 00:44:08,307 --> 00:44:10,574 Scabbre... 293 00:44:13,724 --> 00:44:17,239 I need a hand, you have to help me. 294 00:44:18,724 --> 00:44:22,239 - You asking me? - Yes, only you. 295 00:44:24,349 --> 00:44:27,449 I had a visit from a guy, 296 00:44:29,349 --> 00:44:33,364 who needs to be taught certain things can't be done. 297 00:45:16,432 --> 00:45:18,489 Who is it? 298 00:45:19,224 --> 00:45:21,699 A scab. 299 00:45:25,182 --> 00:45:27,239 I'm listening. 300 00:45:58,724 --> 00:46:00,989 Hi, Dagger. 301 00:46:02,516 --> 00:46:05,630 Hi, you scared me. 302 00:46:05,641 --> 00:46:09,364 The devil himself can't scare you! 303 00:46:10,057 --> 00:46:12,532 Wait a minute. 304 00:46:13,932 --> 00:46:16,282 The politician complained. 305 00:46:16,849 --> 00:46:20,574 The fuck you're doing going to his office in front of everyone? 306 00:46:21,807 --> 00:46:25,407 - It's none of your fucking business. - It's not done. 307 00:46:26,016 --> 00:46:28,590 We treat those people different. 308 00:46:28,599 --> 00:46:30,130 What do you want? 309 00:46:30,141 --> 00:46:34,282 Are you his butler? Why didn't he come directly to me? 310 00:46:35,599 --> 00:46:38,907 Same reason your brother didn't go 311 00:46:39,349 --> 00:46:42,032 and sent you. 312 00:46:42,182 --> 00:46:44,840 Manfredi doesn't even know I saw him, 313 00:46:44,849 --> 00:46:46,797 this is my own deal. 314 00:46:46,807 --> 00:46:49,505 Politics aren't your thing, forget it. 315 00:46:49,516 --> 00:46:51,657 And who's thing is it, yours? 316 00:46:52,016 --> 00:46:56,364 Sorry but you gotta make room for me, I'm sittin' at this table too. 317 00:47:02,016 --> 00:47:04,922 Why do you touch your dick when you talk? Got the clap? 318 00:47:04,932 --> 00:47:08,032 - Maybe you do. - Don't fuck me around. 319 00:47:08,641 --> 00:47:11,324 Who knows, maybe so. 320 00:47:14,849 --> 00:47:20,114 Manfredi's right, when he says the Atlantic separates you and your pa. 321 00:47:20,349 --> 00:47:23,465 Your brother doesn't even know where the Atlantic is, Dagger. 322 00:47:23,474 --> 00:47:27,215 So, I'll tell him you'll be by to give him a geography test. 323 00:47:27,224 --> 00:47:30,949 - Good! - Now get the fuck lost! 324 00:48:21,682 --> 00:48:24,489 Manfredi! 325 00:48:24,516 --> 00:48:26,739 Manfredi! 326 00:48:47,141 --> 00:48:50,715 He died next to the locked door of his car, 327 00:48:50,724 --> 00:48:53,047 a brand new luxury SUV. 328 00:48:53,057 --> 00:48:56,630 Maybe he wanted to run and was attacked from behind. 329 00:48:56,641 --> 00:48:58,505 Alberto Anacleti is local, 330 00:48:58,516 --> 00:49:00,590 young, he grew up here. 331 00:49:00,599 --> 00:49:03,505 A figure known to police 332 00:49:03,516 --> 00:49:06,422 by his nickname, Dagger. 333 00:49:06,432 --> 00:49:09,797 We're on the south east side of Rome, 334 00:49:09,807 --> 00:49:13,297 home to many strip clubs. 335 00:49:13,307 --> 00:49:18,715 Forensics is at work where it happened last night. 336 00:49:18,724 --> 00:49:22,672 The victim is a young man, about 25, 337 00:49:22,682 --> 00:49:27,590 it appears he was stabbed 338 00:49:27,599 --> 00:49:31,130 and for the moment, the men are working, 339 00:49:31,141 --> 00:49:34,074 but the weapon still hasn't been found. 340 00:49:52,516 --> 00:49:54,989 Hi, Pippo. 341 00:50:04,224 --> 00:50:08,199 ACCIDENT OR EXECUTION? 342 00:50:09,849 --> 00:50:12,282 Did you read about Roach? 343 00:50:17,891 --> 00:50:19,907 Did you do it? 344 00:50:20,891 --> 00:50:23,324 It was Rome, 345 00:50:23,474 --> 00:50:27,907 it's dangerous even to cross the street in this fucking city. 346 00:50:31,349 --> 00:50:35,489 Over time I've learned to take it easy with the dead, 347 00:50:36,766 --> 00:50:39,657 they're tough to handle. 348 00:50:41,682 --> 00:50:44,782 But it seems you don't know that. 349 00:50:47,724 --> 00:50:49,672 What are you talking about? 350 00:50:49,682 --> 00:50:52,465 What the fuck were you thinking calling Aureliano Adami 351 00:50:52,474 --> 00:50:55,255 to resolve a matter involving the Anacleti family? 352 00:50:55,266 --> 00:50:59,340 Manfredi Anacleti is one of the most badass fucks in Rome. 353 00:50:59,349 --> 00:51:03,297 I didn't call anyone, I don't know this Aureliano Adami. 354 00:51:03,307 --> 00:51:07,657 - He's called "Number 8". - I said I don't know him! 355 00:51:09,141 --> 00:51:12,255 I just wanted to scare the idiot 356 00:51:12,266 --> 00:51:14,130 who was blackmailing me, 357 00:51:14,141 --> 00:51:16,630 I spoke to a party colleague who has contacts... 358 00:51:16,641 --> 00:51:19,324 Why didn't you call me? 359 00:51:23,724 --> 00:51:26,324 I haven't seen or heard from you in years. 360 00:51:29,182 --> 00:51:33,324 How the fuck did I know the asshole would kill him? 361 00:51:37,057 --> 00:51:39,949 How did you find out? 362 00:51:40,057 --> 00:51:42,949 I know lots of things. 363 00:51:46,849 --> 00:51:49,590 So, why are you here? 364 00:51:49,599 --> 00:51:52,032 To give you a hand, 365 00:51:52,224 --> 00:51:55,739 if anyone rubs you wrong, I'll cover you. 366 00:52:01,182 --> 00:52:04,282 In exchange I need the Suburban Renewal Law. 367 00:52:04,516 --> 00:52:06,172 It's on its way. 368 00:52:06,182 --> 00:52:09,090 With the amendment for the Ostia beaches? 369 00:52:09,099 --> 00:52:12,422 - No, that still... - Vote it with the amendment. 370 00:52:12,432 --> 00:52:15,172 - You're on the committee, right? - Yes, but I can't... 371 00:52:15,182 --> 00:52:17,255 Once again, vote it. 372 00:52:17,266 --> 00:52:20,989 In a few days, your party, the government... will fall apart. 373 00:52:21,391 --> 00:52:25,840 Rumors, gossip, anyway I'll ask my party leaders... 374 00:52:25,849 --> 00:52:29,199 Your leaders no longer exist. 375 00:52:36,432 --> 00:52:40,574 If the law passes before the government falls, meaning days, 376 00:52:42,974 --> 00:52:47,739 Santa Claus will bring your foundation a couple of million. 377 00:52:55,182 --> 00:52:58,880 Just push the law in the Chamber, 378 00:52:58,891 --> 00:53:01,172 get back the defector votes... 379 00:53:01,182 --> 00:53:03,590 Cuts are in the air, how can I? 380 00:53:03,599 --> 00:53:06,590 If it's money you need, no problem, 381 00:53:06,599 --> 00:53:09,449 we can buy anyone. 382 00:53:11,641 --> 00:53:15,364 Just do your part, I'll deal with the rest. 383 00:53:17,016 --> 00:53:19,574 Got it? 384 00:53:21,224 --> 00:53:22,715 Yes. 385 00:53:22,724 --> 00:53:24,949 Say: "Okay!" 386 00:53:28,891 --> 00:53:31,199 Okay. 387 00:53:35,599 --> 00:53:38,657 Who was the girl that night? 388 00:53:40,224 --> 00:53:42,797 Who do you think she is? A hooker. 389 00:53:42,807 --> 00:53:45,032 Where does she live? 390 00:53:45,724 --> 00:53:47,215 No, wait... 391 00:53:47,224 --> 00:53:49,880 She's the only witness. 392 00:53:49,891 --> 00:53:51,949 No! 393 00:53:52,266 --> 00:53:55,199 She won't talk, won't say a thing. 394 00:54:15,057 --> 00:54:19,922 This is absurd! Couldn't we meet in a more discreet place? 395 00:54:19,932 --> 00:54:23,297 - I feel safer here. - What's that mean? 396 00:54:23,307 --> 00:54:25,255 - I'm scared of you. - Of me? 397 00:54:25,266 --> 00:54:27,949 You ordered Dagger killed? 398 00:54:29,266 --> 00:54:31,755 How can you even think that? 399 00:54:31,766 --> 00:54:33,840 I know loads of things about you. 400 00:54:33,849 --> 00:54:36,590 I've got everything: photos, videos... 401 00:54:36,599 --> 00:54:39,090 I filmed you when you slept, when you did drugs. 402 00:54:39,099 --> 00:54:42,005 If anything happens to me, I'll ruin you. You can't touch me! 403 00:54:42,016 --> 00:54:44,715 I didn't ask anyone to kill Dagger, 404 00:54:44,724 --> 00:54:47,840 it was the mistake of an asshole from Ostia called "Number 8", 405 00:54:47,849 --> 00:54:50,005 what you don't understand 406 00:54:50,016 --> 00:54:53,324 is that someone much worse might come after you. 407 00:54:54,391 --> 00:54:57,090 From now on, don't talk about me and I won't talk about you, 408 00:54:57,099 --> 00:54:59,532 it's convenient for both of us. 409 00:55:01,599 --> 00:55:05,032 You have to go now. 410 00:55:07,516 --> 00:55:10,199 Don't go back home. 411 00:55:10,266 --> 00:55:12,574 Hear me? 412 00:55:12,682 --> 00:55:15,489 Don't go home. 413 00:55:52,391 --> 00:55:54,047 - Seba... - Ninni! 414 00:55:54,057 --> 00:55:56,465 You have to help me, I'm in trouble. 415 00:55:56,474 --> 00:56:00,297 No, please, you don't know the mess I'm in. 416 00:56:00,307 --> 00:56:03,255 - I know. - Really, please... 417 00:56:03,266 --> 00:56:07,032 Please, I can't go home, I'm scared. 418 00:56:10,307 --> 00:56:13,532 Can I stay with you? Just for tonight! 419 00:56:31,599 --> 00:56:35,114 That old guy is the great Samurai? 420 00:56:35,891 --> 00:56:38,907 And he goes around alone? 421 00:56:40,641 --> 00:56:44,074 He was the only one in the Magliana gang my dad was scared of. 422 00:56:44,182 --> 00:56:46,199 Why? 423 00:56:47,682 --> 00:56:50,282 He knows loads of things, 424 00:56:50,599 --> 00:56:53,407 all the Mafias respect him. 425 00:57:32,474 --> 00:57:34,755 You and your family are in this deal 426 00:57:34,766 --> 00:57:38,074 only because it's here in Ostia, on your turf. 427 00:57:39,016 --> 00:57:41,699 You worry me, 428 00:57:41,974 --> 00:57:46,130 you want to be the boss, but still haven't learned how. 429 00:57:46,141 --> 00:57:49,449 I don't like the way you talk. 430 00:57:51,099 --> 00:57:55,532 I respect you, but I want to be respected too. 431 00:57:56,391 --> 00:57:59,465 Because you respect me, you killed a guy you should have just scared? 432 00:57:59,474 --> 00:58:02,297 He wanted in on the deal, he told me! 433 00:58:02,307 --> 00:58:04,215 Don't bullshit me, Aureliano! 434 00:58:04,224 --> 00:58:07,907 The Anacletis don't know a fucking thing about all this. 435 00:58:11,849 --> 00:58:14,907 What's all the fuss? 436 00:58:15,099 --> 00:58:17,797 I took a dickhead off the streets! 437 00:58:17,807 --> 00:58:21,340 No backtalk, just do what I say, 438 00:58:21,349 --> 00:58:23,340 you have to do like your father did. 439 00:58:23,349 --> 00:58:26,297 My father licked all the asses of the Families of the South, 440 00:58:26,307 --> 00:58:28,824 I won't do it. 441 00:58:40,932 --> 00:58:43,380 The "Families of the South" 442 00:58:43,391 --> 00:58:46,215 poured millions into this deal 443 00:58:46,224 --> 00:58:50,324 and I'm their guarantor, I want to work in peace. 444 00:58:54,432 --> 00:58:58,005 Is this big deal really coming? We do lots of talkin'! 445 00:58:58,016 --> 00:59:01,614 It's happening, if we cut the shit. 446 00:59:04,432 --> 00:59:07,864 Can you be good for a couple of weeks? 447 00:59:12,266 --> 00:59:14,199 Answer me. 448 00:59:17,599 --> 00:59:20,864 - I can, I can. - I hope so, for your sake. 449 00:59:52,057 --> 00:59:55,489 I wanna know who he saw last night. 450 00:59:57,516 --> 01:00:00,739 Look for 'em one by one. 451 01:00:05,724 --> 01:00:08,199 Find them. 452 01:00:08,682 --> 01:00:11,364 So, it was the brother of... 453 01:00:12,224 --> 01:00:15,505 This guy that died was Manfredi's brother. 454 01:00:15,516 --> 01:00:17,130 Manfredi, the... 455 01:00:17,141 --> 01:00:19,340 The Anacletis, 456 01:00:19,349 --> 01:00:21,782 the gypsies! 457 01:00:22,807 --> 01:00:25,699 Now this guy's after me. 458 01:00:26,099 --> 01:00:28,005 Who, the guy from Ostia? 459 01:00:28,016 --> 01:00:30,297 No, why? 460 01:00:30,307 --> 01:00:33,755 Maybe they're two different things, 461 01:00:33,766 --> 01:00:36,949 maybe it was a thing between gangs. 462 01:00:37,099 --> 01:00:40,505 Maybe you have nothing to do with this, 463 01:00:40,516 --> 01:00:42,505 these guys here... 464 01:00:42,516 --> 01:00:45,255 I have to leave now, 465 01:00:45,266 --> 01:00:47,864 I have an appointment. 466 01:00:52,599 --> 01:00:54,840 It'll all work out, you'll see. 467 01:00:54,849 --> 01:00:57,614 Stay as long as you like. 468 01:00:59,224 --> 01:01:01,282 Bye, Ninni! 469 01:01:03,182 --> 01:01:04,989 Bye. 470 01:01:29,891 --> 01:01:32,324 Is Manfredi here? 471 01:01:34,724 --> 01:01:36,864 Manfredi's here? 472 01:01:39,974 --> 01:01:42,130 I want to talk to Manfredi. 473 01:01:42,141 --> 01:01:44,574 Not today, come back tomorrow. 474 01:01:44,766 --> 01:01:47,657 It's really important. 475 01:01:48,724 --> 01:01:50,380 What? 476 01:01:50,391 --> 01:01:53,074 I know who killed Dagger. 477 01:01:58,682 --> 01:02:00,824 Let him in. 478 01:02:28,349 --> 01:02:32,074 So? How do you know who did it? 479 01:02:32,599 --> 01:02:34,297 A rumor. 480 01:02:34,307 --> 01:02:36,989 I know all of Rome. 481 01:02:37,599 --> 01:02:40,032 Give me a name. 482 01:02:44,016 --> 01:02:45,672 But... 483 01:02:45,682 --> 01:02:48,172 the villa where I work... 484 01:02:48,182 --> 01:02:52,130 you have to let me keep it, take the rest. 485 01:02:52,141 --> 01:02:56,282 I want that name right now, or I'll throw you in the cage with him. 486 01:03:00,891 --> 01:03:03,255 It's a guy from Ostia, 487 01:03:03,266 --> 01:03:05,630 he's got a nickname... 488 01:03:05,641 --> 01:03:08,114 What nickname? 489 01:03:08,182 --> 01:03:10,449 Number 8. 490 01:03:10,682 --> 01:03:12,949 You know him? 491 01:03:18,182 --> 01:03:20,657 Do you know why? 492 01:03:35,516 --> 01:03:38,422 From kitten to tiger, thanks to all the beatings, 493 01:03:38,432 --> 01:03:42,199 he nearly ripped my nephew's arm off the other day. 494 01:03:42,599 --> 01:03:44,880 So, you'll have him put down. 495 01:03:44,891 --> 01:03:47,864 No, I respect all warriors, 496 01:03:47,891 --> 01:03:51,199 as long as they show me they've got courage. 497 01:03:52,682 --> 01:03:54,949 Now get out. 498 01:03:57,599 --> 01:03:59,630 So, the villa... 499 01:03:59,641 --> 01:04:03,465 I told you to get out, my brother's dead, not my cat! 500 01:04:03,474 --> 01:04:07,074 - Sorry. - We mourn alone. 501 01:04:16,516 --> 01:04:18,614 Ninni! 502 01:04:18,641 --> 01:04:20,739 It's me! 503 01:04:28,724 --> 01:04:31,532 I've been waiting so long. 504 01:04:33,266 --> 01:04:34,880 You never came back, 505 01:04:34,891 --> 01:04:36,755 where were you? 506 01:04:36,766 --> 01:04:39,199 Public relations. 507 01:04:40,849 --> 01:04:43,532 I'm cold. 508 01:04:47,349 --> 01:04:49,364 Poor thing. 509 01:04:55,224 --> 01:04:57,657 I'll warm you up. 510 01:05:07,182 --> 01:05:09,199 May I? 511 01:05:29,807 --> 01:05:32,907 I'm going home tomorrow. 512 01:05:34,182 --> 01:05:35,840 Why? 513 01:05:35,849 --> 01:05:39,114 You can stay as long as you like, 514 01:05:39,391 --> 01:05:41,880 at least until they kick me out. 515 01:05:41,891 --> 01:05:44,172 Who'll kick you out? 516 01:05:44,182 --> 01:05:46,422 No, I just meant it... 517 01:05:46,432 --> 01:05:48,739 as a joke. 518 01:06:17,099 --> 01:06:19,782 I feel good here with you. 519 01:06:19,974 --> 01:06:21,864 You do? 520 01:06:30,724 --> 01:06:33,215 Can I say something stupid? 521 01:06:33,224 --> 01:06:35,907 I do it all the time! 522 01:06:37,641 --> 01:06:41,949 If I'd had a brother like you, I wouldn't be a hooker. 523 01:06:42,099 --> 01:06:45,407 No? Why, what else can you do? 524 01:06:45,516 --> 01:06:48,824 - I can do lots of things. - Like? 525 01:06:48,974 --> 01:06:51,657 I can play hopscotch, 526 01:06:51,932 --> 01:06:54,364 jump rope... 527 01:06:54,974 --> 01:06:57,465 Anything a little more... modern? 528 01:06:57,474 --> 01:07:00,047 I kick butt at videogames. 529 01:07:00,057 --> 01:07:03,074 Okay, that's good. 530 01:07:18,182 --> 01:07:20,614 Want to fuck? 531 01:07:26,682 --> 01:07:29,574 Thanks for the thought. 532 01:08:18,475 --> 01:08:22,282 I can just see this shit town all changed. 533 01:08:31,475 --> 01:08:33,506 All the lights, 534 01:08:33,515 --> 01:08:37,297 cars coming and going, neon signs, fireworks, 535 01:08:37,307 --> 01:08:40,407 one big party, day and night. 536 01:09:05,015 --> 01:09:07,489 All the skyscrapers, 537 01:09:08,765 --> 01:09:12,698 game rooms, slot machines, casinos... 538 01:09:13,765 --> 01:09:18,506 And a mile-long row of restaurants, clubs, people having fun, 539 01:09:18,515 --> 01:09:21,448 top-notch pussy. 540 01:09:22,475 --> 01:09:24,989 All rich, 541 01:09:25,432 --> 01:09:27,907 all beautiful. 542 01:10:17,600 --> 01:10:19,698 Okay. 543 01:10:20,140 --> 01:10:22,573 See you next week. 544 01:10:39,100 --> 01:10:41,364 What are you doing? 545 01:11:13,725 --> 01:11:16,198 They're coming. 546 01:11:33,015 --> 01:11:36,823 We'll have to buy this guy something or we'll look bad. 547 01:12:03,765 --> 01:12:05,590 Stay down! 548 01:12:05,600 --> 01:12:07,198 Go! 549 01:13:30,765 --> 01:13:33,864 Cover your face, there's cameras. 550 01:13:51,140 --> 01:13:53,198 Wait. 551 01:14:01,850 --> 01:14:04,532 It's just a scratch. 552 01:14:27,932 --> 01:14:30,198 Let's go. 553 01:14:38,682 --> 01:14:41,381 My love, don't die on me here! 554 01:14:41,390 --> 01:14:43,614 My love! 555 01:14:49,932 --> 01:14:53,198 You can't leave me, please! 556 01:14:54,807 --> 01:14:57,032 Get up! 557 01:15:11,765 --> 01:15:13,590 Let's go. 558 01:15:13,600 --> 01:15:16,282 C'mon, the cops are comin'. 559 01:15:20,100 --> 01:15:23,323 I'm here with you. 560 01:15:27,015 --> 01:15:29,614 What do we do? 561 01:15:49,640 --> 01:15:51,657 Mirco! 562 01:15:51,932 --> 01:15:53,948 Go! 563 01:15:57,350 --> 01:15:59,823 He can't walk, Mirco! 564 01:16:00,307 --> 01:16:02,989 He can't walk! 565 01:16:05,140 --> 01:16:07,198 Go! 566 01:16:35,807 --> 01:16:38,590 I'm not asking you to change your mind, 567 01:16:38,600 --> 01:16:42,114 just support me on the Suburban Renewal Law. 568 01:16:42,140 --> 01:16:45,282 Politics has nothing to do with it, it's about Ostia. 569 01:16:45,515 --> 01:16:49,114 It's a big project, if you say yes, you'll be part of it. 570 01:16:49,265 --> 01:16:51,131 Meaning? 571 01:16:51,140 --> 01:16:54,422 The firm handling the funds for the waterfront, 572 01:16:54,432 --> 01:16:57,840 will need a General Manager, 573 01:16:57,850 --> 01:16:59,756 interested? 574 01:16:59,765 --> 01:17:03,448 What exactly would I do? What do you need? 575 01:17:03,600 --> 01:17:05,573 Your vote. 576 01:17:06,975 --> 01:17:11,006 I already have your friends', a few more here and there... 577 01:17:11,015 --> 01:17:14,114 If you say yes, I feel more at ease. 578 01:17:19,975 --> 01:17:23,381 It's a zoning issue, if they break your balls, 579 01:17:23,390 --> 01:17:26,823 tell them the agreement was before you left the Party. 580 01:17:28,225 --> 01:17:31,114 A CEO's salary? 581 01:17:31,350 --> 01:17:34,340 - 500,000 a year. - Plus benefits. 582 01:17:34,350 --> 01:17:36,006 Obviously. 583 01:17:36,015 --> 01:17:40,114 - Car with driver, trains, flights... - Of course. 584 01:17:41,515 --> 01:17:44,114 Length of contract? 585 01:17:45,307 --> 01:17:47,532 Four years, 586 01:17:47,807 --> 01:17:50,032 renewable. 587 01:17:53,015 --> 01:17:55,448 Alright. 588 01:18:07,265 --> 01:18:10,590 Just a few days left to get the law passed, 589 01:18:10,600 --> 01:18:13,864 so we need to free those funds, now. 590 01:18:14,265 --> 01:18:16,340 That's impossible, 591 01:18:16,350 --> 01:18:19,047 it takes time to make such large sums available... 592 01:18:19,057 --> 01:18:21,965 Just a few days or it all blows up. 593 01:18:21,975 --> 01:18:25,297 I'm sorry, I really don't know how it can be done, 594 01:18:25,307 --> 01:18:27,782 it's impossible. 595 01:18:29,475 --> 01:18:32,989 Unfortunately, at this very moment, 596 01:18:33,057 --> 01:18:35,340 there's something 597 01:18:35,350 --> 01:18:39,989 bigger than me, or you, but don't make me say it. 598 01:18:45,932 --> 01:18:48,198 Eminence, 599 01:18:48,640 --> 01:18:50,506 you are too intelligent 600 01:18:50,515 --> 01:18:54,364 not to imagine the consequences of your attitude. 601 01:18:55,682 --> 01:18:58,198 If the deal blows, 602 01:18:58,600 --> 01:19:02,989 they'll put you at the bottom of the Tiber. 603 01:19:03,182 --> 01:19:06,698 And I'd rather see a better fate for you. 604 01:19:13,100 --> 01:19:15,047 Alright, 605 01:19:15,057 --> 01:19:17,340 but, with increased risk, 606 01:19:17,350 --> 01:19:20,657 the expected quota will have to increase too. 607 01:19:23,600 --> 01:19:26,532 That's no problem at all. 608 01:19:55,515 --> 01:19:57,948 Any better? 609 01:19:59,890 --> 01:20:04,489 I didn't sleep all night, this shit wound stings. 610 01:20:07,225 --> 01:20:11,422 You gotta change location, I got a fishing shack set up for you, 611 01:20:11,432 --> 01:20:14,532 it sucks, but it's really hidden. 612 01:20:16,265 --> 01:20:19,948 I'm not moving, I'd like to see if they come. 613 01:20:21,225 --> 01:20:25,114 They all know you're here, it's not safe. 614 01:20:31,015 --> 01:20:33,907 Cover her, please. 615 01:20:44,475 --> 01:20:46,506 When should I go? 616 01:20:46,515 --> 01:20:50,948 Today, then we fuck the Anacletis up the ass. 617 01:20:51,057 --> 01:20:55,465 They think we're freaked out, their guard's down, and we fuck 'em! 618 01:20:55,475 --> 01:20:58,114 We go after them tonight. 619 01:20:59,057 --> 01:21:03,364 Do what you have to, slaughter those shit gypsies! 620 01:21:05,725 --> 01:21:09,131 Instead, nobody does a thing, we do nothin'. 621 01:21:09,140 --> 01:21:11,198 Why? 622 01:21:12,682 --> 01:21:15,172 - I made a promise. - To who? 623 01:21:15,182 --> 01:21:17,590 To whoever the fuck I want. 624 01:21:17,600 --> 01:21:20,506 We can't let them get away with this. 625 01:21:20,515 --> 01:21:23,114 I make the decisions, 626 01:21:23,975 --> 01:21:26,573 no more fuckin' around or it all blows up. 627 01:21:26,600 --> 01:21:29,282 Tell everyone to sit tight. 628 01:21:31,765 --> 01:21:34,256 "I am this bread from Heaven", 629 01:21:34,265 --> 01:21:36,590 said the Lord, 630 01:21:36,600 --> 01:21:40,573 "If any man eats of this bread, he shall live forever". 631 01:21:45,932 --> 01:21:48,614 - The body of Christ. - Amen. 632 01:21:58,890 --> 01:22:01,590 I heard, before he died, 633 01:22:01,600 --> 01:22:04,864 Dagger was called by a piece of ass 634 01:22:05,600 --> 01:22:08,215 who's in the big time, 635 01:22:08,225 --> 01:22:11,323 one of those who cost. 636 01:22:11,850 --> 01:22:15,590 That night she was in trouble, so she called my brother. 637 01:22:15,600 --> 01:22:18,297 That's the shit people you hang with, right? 638 01:22:18,307 --> 01:22:20,739 Know her? 639 01:22:22,225 --> 01:22:25,323 Cat got your tongue? 640 01:22:27,015 --> 01:22:30,532 - What do you want with her? - Just a chat. 641 01:22:32,725 --> 01:22:35,407 Do you know her, or not? 642 01:22:37,390 --> 01:22:39,489 Where is she? 643 01:22:43,682 --> 01:22:46,797 Tell me what you want to know, I'll talk to her. 644 01:22:46,807 --> 01:22:49,756 Want me pissed off in church? 645 01:22:49,765 --> 01:22:53,448 Just tell me where she is, don't drag your feet. 646 01:22:56,890 --> 01:22:59,782 Tell me where I can find her. 647 01:23:07,057 --> 01:23:09,465 She's at my place, 648 01:23:09,475 --> 01:23:11,907 my apartment. 649 01:23:34,890 --> 01:23:37,631 Lord, grant him eternal rest, 650 01:23:37,640 --> 01:23:40,381 and let Your perpetual light shine upon them... 651 01:23:40,390 --> 01:23:42,840 O God, creator and redeemer 652 01:23:42,850 --> 01:23:44,672 of all the faithful, 653 01:23:44,682 --> 01:23:49,114 grant the souls of the deceased universal remission of sins. 654 01:24:22,100 --> 01:24:24,114 Seba! 655 01:24:57,640 --> 01:25:01,448 I just want to know the name of the guy who was with you. 656 01:25:04,932 --> 01:25:07,614 What do you care? 657 01:25:08,140 --> 01:25:10,256 He has nothing to do with Dagger's death. 658 01:25:10,265 --> 01:25:14,489 I say he called Number 8 to get rid of a witness. 659 01:25:16,765 --> 01:25:19,047 He didn't call Number 8. 660 01:25:19,057 --> 01:25:22,465 - How do you know? - I just do. 661 01:25:22,475 --> 01:25:24,797 Because I know him, 662 01:25:24,807 --> 01:25:28,215 he'd never even think about it. 663 01:25:28,225 --> 01:25:31,323 Give me his name, I'll do the rest. 664 01:25:38,015 --> 01:25:39,631 I... 665 01:25:39,640 --> 01:25:42,590 I guess you don't understand, let's do it this way. 666 01:25:42,600 --> 01:25:47,131 I ask a question and you answer or I'll cut your sweet face. 667 01:25:47,140 --> 01:25:50,131 - Who was it? - He's a politician named Malgradi. 668 01:25:50,140 --> 01:25:51,840 Malgradi? 669 01:25:51,850 --> 01:25:54,948 I'll tell you all about him, just don't hurt me. 670 01:26:35,225 --> 01:26:38,032 I can't stand just staying here, 671 01:26:39,057 --> 01:26:41,739 just the thought bores me. 672 01:26:56,640 --> 01:26:58,657 Get up, Viola. 673 01:27:08,890 --> 01:27:11,573 Go take a walk! 674 01:27:14,515 --> 01:27:17,614 Go out, I want to be alone! 675 01:27:32,725 --> 01:27:35,948 Take me to Rome, I gotta get a wax. 676 01:27:57,057 --> 01:27:59,739 - Pull over here. - Here? 677 01:28:21,225 --> 01:28:23,239 Hello. 678 01:28:25,807 --> 01:28:27,672 Miss? 679 01:28:27,682 --> 01:28:30,381 Excuse me, do you have an appointment? 680 01:28:30,390 --> 01:28:33,715 Stop, Miss, please. 681 01:28:33,725 --> 01:28:36,198 Fuck off! 682 01:28:54,765 --> 01:28:57,198 Can I help you? 683 01:29:01,975 --> 01:29:03,989 Ehi! 684 01:29:36,475 --> 01:29:38,573 Let's go. 685 01:29:48,682 --> 01:29:50,698 C'mon! 686 01:30:39,390 --> 01:30:42,006 Thanks for coming. 687 01:30:42,015 --> 01:30:44,090 You never age, 688 01:30:44,100 --> 01:30:47,407 I haven't seen you in ten years. 689 01:30:50,182 --> 01:30:53,340 Stop this mess between you and the Ostia guys. 690 01:30:53,350 --> 01:30:55,590 I didn't make any mess. 691 01:30:55,600 --> 01:30:58,907 To kill Number 8 you almost caused a massacre. 692 01:30:59,265 --> 01:31:02,840 Let me remind you he killed my brother 693 01:31:02,850 --> 01:31:07,215 and a few hours later they wiped out two kids I saw born. 694 01:31:07,225 --> 01:31:09,922 No one can stop my revenge. 695 01:31:09,932 --> 01:31:13,864 It's not the moment to have a fucking war between you. 696 01:31:14,725 --> 01:31:17,715 I'm on a project in the interest of the Families 697 01:31:17,725 --> 01:31:19,948 and I need peace and quiet. 698 01:31:20,725 --> 01:31:22,590 A project? 699 01:31:22,600 --> 01:31:24,739 What project? 700 01:31:25,307 --> 01:31:27,614 A project. 701 01:31:29,515 --> 01:31:33,422 It must be a big deal if you're in it, 702 01:31:33,432 --> 01:31:35,756 how come I don't know nothin'? 703 01:31:35,765 --> 01:31:38,114 Because it's in Ostia, 704 01:31:38,890 --> 01:31:41,672 it involves politics, finance. 705 01:31:41,682 --> 01:31:45,631 Till yesterday you were loan sharks for nobodies. 706 01:31:45,640 --> 01:31:49,922 Okay, but we've grown now and they all respect us. 707 01:31:49,932 --> 01:31:53,239 To your face, because you scare them, but from behind? 708 01:31:54,515 --> 01:31:57,823 They still call you shit gypsies. 709 01:31:58,765 --> 01:32:01,989 You're still a couple of Shylocks. 710 01:32:14,100 --> 01:32:17,215 I don't give a fuck about that bullshit, 711 01:32:17,225 --> 01:32:19,756 I just want to even up the corpses, 712 01:32:19,765 --> 01:32:24,198 I'm only sorry I didn't kill Number 8 like a dog. 713 01:32:24,725 --> 01:32:28,032 I've told you what I had to. 714 01:32:28,975 --> 01:32:32,256 Think twice before going against me 715 01:32:32,265 --> 01:32:34,698 and the Families. 716 01:32:59,100 --> 01:33:00,715 You shit! 717 01:33:00,725 --> 01:33:04,032 You're a piece of shit! You make me sick! 718 01:33:04,100 --> 01:33:07,698 I trusted you! Fuck you! 719 01:33:24,350 --> 01:33:28,965 In the parties you organize, full of pussy and dirty politicians, 720 01:33:28,975 --> 01:33:32,215 have you ever heard talk of this project? 721 01:33:32,225 --> 01:33:35,739 If you tell me who's behind it, I'll give you your villa back. 722 01:33:39,725 --> 01:33:42,840 Of course I've heard about it, it's a huge project, 723 01:33:42,850 --> 01:33:46,881 they want to make a kind of Las Vegas in Ostia: 724 01:33:46,890 --> 01:33:48,215 casinos... 725 01:33:48,225 --> 01:33:52,590 A group has been pushing for months, but approval is set for next year. 726 01:33:52,600 --> 01:33:56,965 It's for now, they did something to move up the project. 727 01:33:56,975 --> 01:33:59,297 That's something I don't know. 728 01:33:59,307 --> 01:34:01,715 To push it through, they need a politician, 729 01:34:01,725 --> 01:34:04,631 it might be this Malgradi. 730 01:34:04,640 --> 01:34:05,840 Aida! 731 01:34:05,850 --> 01:34:08,282 I'm working. 732 01:34:09,140 --> 01:34:11,198 Malgradi? 733 01:34:13,600 --> 01:34:14,881 Maybe. 734 01:34:14,890 --> 01:34:17,573 - Maybe? - Yeah. 735 01:34:21,182 --> 01:34:24,215 Get out, all of you, you've pissed me off! 736 01:34:24,225 --> 01:34:28,881 You're driving me nuts! Know what, I'm leaving! 737 01:34:28,890 --> 01:34:31,448 Let's go, come with me. 738 01:34:33,307 --> 01:34:35,756 Fuckin' bastards! 739 01:34:35,765 --> 01:34:38,989 You're just fuckin' bastards! 740 01:34:48,600 --> 01:34:50,698 Damned them! 741 01:34:52,140 --> 01:34:54,256 You fuck off too! 742 01:34:54,265 --> 01:34:56,573 You walking shitter! 743 01:35:13,432 --> 01:35:17,864 I'd like to call on this politician, know where he lives? 744 01:35:19,682 --> 01:35:21,297 Yes. 745 01:35:21,307 --> 01:35:24,215 - What do you mean by "call on"? - A courtesy call. 746 01:35:24,225 --> 01:35:26,739 Has he got a bodyguard? 747 01:35:27,600 --> 01:35:30,590 He has a driver, but no bodyguard, why? 748 01:35:30,600 --> 01:35:32,864 Let's go, move. 749 01:35:40,350 --> 01:35:43,364 This building, top floor. 750 01:35:44,600 --> 01:35:46,881 - Perfect. - He lives here. 751 01:35:46,890 --> 01:35:48,797 Let's go! 752 01:35:48,807 --> 01:35:52,297 - Give me time to walk away. - You're coming too. 753 01:35:52,307 --> 01:35:55,672 You talk better than me, you talk to him. 754 01:35:55,682 --> 01:36:00,881 All the times we crossed paths at parties? He'll recognize me! 755 01:36:00,890 --> 01:36:04,198 See? He won't recognize you now. 756 01:36:06,850 --> 01:36:08,506 Is this a joke? 757 01:36:08,515 --> 01:36:11,422 Don't piss me off! 758 01:36:11,432 --> 01:36:14,422 You can't go, you're in this like us. 759 01:36:14,432 --> 01:36:19,239 You gotta get dirty, so you don't go running to the cops. 760 01:36:34,182 --> 01:36:35,672 What's going on? 761 01:36:35,682 --> 01:36:38,340 Stop, you piece of shit! 762 01:36:38,350 --> 01:36:41,715 What do you want? Please don't hurt us! 763 01:36:41,725 --> 01:36:43,756 Shut up! 764 01:36:43,765 --> 01:36:46,448 Give them everything, please! 765 01:36:46,515 --> 01:36:50,922 Now listen to what this friend of mine says 766 01:36:50,932 --> 01:36:53,965 and answer him straight. Say you will. 767 01:36:53,975 --> 01:36:55,965 Say you will! 768 01:36:55,975 --> 01:36:57,590 - Yes. - Louder! 769 01:36:57,600 --> 01:36:59,323 - Yes. - Come here. 770 01:37:00,100 --> 01:37:02,090 C'mon! 771 01:37:02,100 --> 01:37:05,090 The bill for the construction of all those hotels, 772 01:37:05,100 --> 01:37:08,340 the casinos and the Olympic structures at the beaches of Ostia 773 01:37:08,350 --> 01:37:10,340 is going to pass now, right? 774 01:37:10,350 --> 01:37:13,215 We're talking about the "Waterfront", right? 775 01:37:13,225 --> 01:37:17,364 Is it true you're the one getting this law passed? 776 01:37:17,765 --> 01:37:20,864 - Is it you or not? - I'm in it too. 777 01:37:21,350 --> 01:37:25,198 - Mommy! - Sweetie, stay away, it's nothing! 778 01:37:25,600 --> 01:37:27,532 Shut up! 779 01:37:27,932 --> 01:37:29,797 Look at me! 780 01:37:29,807 --> 01:37:32,922 Do you know me? Get a good look! 781 01:37:32,932 --> 01:37:36,172 - Know me? Know who I am? - No, I don't. 782 01:37:36,182 --> 01:37:38,881 I'm the brother of the guy you had killed, 783 01:37:38,890 --> 01:37:40,922 Dagger's brother. 784 01:37:40,932 --> 01:37:43,465 - I didn't do... - Filthy rat! 785 01:37:43,475 --> 01:37:46,881 He's gone and you're still here breathing, 786 01:37:46,890 --> 01:37:49,672 so listen up good: 787 01:37:49,682 --> 01:37:52,715 you gotta block this fucking law 788 01:37:52,725 --> 01:37:57,172 and tell your bosses at the top we want a cut of 20%. 789 01:37:57,182 --> 01:37:59,840 20%. 790 01:37:59,850 --> 01:38:03,172 Tell 'em that, do like I say. 791 01:38:03,182 --> 01:38:06,297 And just to be sure, lovely lady, 792 01:38:06,307 --> 01:38:08,590 we're takin' this little toy, 793 01:38:08,600 --> 01:38:11,047 and if you call the cops, 794 01:38:11,057 --> 01:38:13,797 the toy could get broken. 795 01:38:13,807 --> 01:38:16,489 It could get broken! 796 01:38:31,432 --> 01:38:34,131 You're sure you just put him to sleep? 797 01:38:34,140 --> 01:38:37,489 Don't worry, he's all yours now. 798 01:38:37,850 --> 01:38:39,047 Meaning? 799 01:38:39,057 --> 01:38:43,006 Keep an eye on him and tell me if there are problems. 800 01:38:43,015 --> 01:38:45,032 But... 801 01:38:45,350 --> 01:38:49,340 How do I figure into this? I can't do it! 802 01:38:49,350 --> 01:38:53,782 You're mine now, I'll do what the fuck I want with you. 803 01:38:54,850 --> 01:38:59,198 Now take me to your house, we'll hide the kid there. 804 01:39:13,350 --> 01:39:15,047 Pippo! 805 01:39:15,057 --> 01:39:17,489 I have to talk to him. 806 01:39:18,475 --> 01:39:20,340 - Good evening. - Get lost. 807 01:39:20,350 --> 01:39:22,864 - Who the fuck... - Get lost! 808 01:39:22,975 --> 01:39:26,282 Go, out! You guys too, out! 809 01:39:29,350 --> 01:39:31,006 What happened? 810 01:39:31,015 --> 01:39:34,506 Manfredi Anacleti came to my house and kidnapped my son, 811 01:39:34,515 --> 01:39:37,047 you said you'd protect me. 812 01:39:37,057 --> 01:39:41,614 You didn't do a fucking thing, so our deal is off! 813 01:39:42,725 --> 01:39:45,381 I'll bring him home, just relax. 814 01:39:45,390 --> 01:39:47,297 I won't 'just relax', 815 01:39:47,307 --> 01:39:50,215 I don't believe anything or anyone anymore, especially you, 816 01:39:50,225 --> 01:39:54,340 you can shove the law up your ass, shove it up your ass! 817 01:39:54,350 --> 01:39:58,090 Pippo, you don't have to do anything, just calm down 818 01:39:58,100 --> 01:40:00,172 and listen to me. 819 01:40:00,182 --> 01:40:04,532 Go home, go stay with your wife. 820 01:40:06,390 --> 01:40:09,532 What did he ask in exchange? 821 01:40:11,850 --> 01:40:14,739 He wants a cut of the deal, 822 01:40:15,350 --> 01:40:17,657 20%. 823 01:40:18,725 --> 01:40:21,215 I'll fix this thing for you, 824 01:40:21,225 --> 01:40:25,573 nothing will happen to your son! 825 01:40:58,432 --> 01:41:00,506 Don't get any closer. 826 01:41:00,515 --> 01:41:02,614 C'mon! 827 01:41:03,307 --> 01:41:05,739 Don't complain, 828 01:41:06,765 --> 01:41:10,864 another guy would throw you off the bridge for the shit you pulled. 829 01:41:14,307 --> 01:41:16,364 What do you think? 830 01:41:17,015 --> 01:41:20,172 We're playing cops and robbers, havin' fun? 831 01:41:20,182 --> 01:41:22,323 Not one fucking bit! 832 01:41:24,515 --> 01:41:28,489 Any bullshit, the millions go and we get years in jail. 833 01:41:29,765 --> 01:41:33,364 - We can't always let it go. - What the fuck do you know? 834 01:41:40,807 --> 01:41:43,489 You made a mess! 835 01:41:44,350 --> 01:41:46,672 I evened the score for you, didn't I? 836 01:41:46,682 --> 01:41:49,922 Now it's World War 3 against the gypsies! 837 01:41:49,932 --> 01:41:52,407 It's my fault? 838 01:41:52,932 --> 01:41:55,407 Yeah, it's your fault. 839 01:42:28,350 --> 01:42:29,805 Careful! 840 01:42:30,115 --> 01:42:32,032 Careful! 841 01:42:32,932 --> 01:42:36,448 Go! On my three: one, two, pull! 842 01:42:38,307 --> 01:42:40,407 Careful! 843 01:42:58,390 --> 01:43:01,090 A grim chance discovery: 844 01:43:01,100 --> 01:43:03,590 the body of a woman was found this morning 845 01:43:03,600 --> 01:43:07,172 at the bottom of a man-made lake on the outskirts of Rome. 846 01:43:07,182 --> 01:43:10,297 Giving the alarm were the maintenance men 847 01:43:10,307 --> 01:43:12,881 charged with emptying the basin. 848 01:43:12,890 --> 01:43:15,881 Police are investigating, little news has leaked out, 849 01:43:15,890 --> 01:43:19,422 but it seems it's the body of a very young woman. 850 01:43:19,432 --> 01:43:21,631 At first examination 851 01:43:21,640 --> 01:43:25,922 the body may have been in the water for 3 or 4 days, 852 01:43:25,932 --> 01:43:28,715 but autopsy results are needed. 853 01:43:28,725 --> 01:43:31,756 The man-made pool of water 854 01:43:31,765 --> 01:43:34,422 is located in the outskirts to the south of the capital. 855 01:43:34,432 --> 01:43:37,256 It's hard to find eyewitnesses, 856 01:43:37,265 --> 01:43:41,032 the entire area is abandoned... 857 01:43:46,390 --> 01:43:49,532 I know, what we did was shit. 858 01:43:51,890 --> 01:43:53,965 So, how do we fix it? 859 01:43:53,975 --> 01:43:57,922 I made an agreement with Manfredi, he's in the project now 860 01:43:57,932 --> 01:44:01,047 and to pay for the deaths you caused, he'll take part of your cut. 861 01:44:01,057 --> 01:44:03,965 - No way, this isn't their turf! - I've already decided. 862 01:44:03,975 --> 01:44:05,840 That's just great, 863 01:44:05,850 --> 01:44:10,614 but I've been working my ass off for a year getting villas and lands sold. 864 01:44:12,932 --> 01:44:17,282 I'd say you can just go to Manfredi and say the deal's off. 865 01:44:19,225 --> 01:44:22,989 And the junkie... you gotta give her to me. 866 01:44:39,182 --> 01:44:42,032 Hands off Viola, she's my stuff. 867 01:44:44,475 --> 01:44:47,907 And don't call her that, it bothers me. 868 01:44:49,765 --> 01:44:53,907 So, no junkie and no deal with Manfredi? 869 01:45:00,265 --> 01:45:02,532 Exactly. 870 01:45:04,057 --> 01:45:08,198 Anyway, you know nothing moves in Ostia without my okay 871 01:45:11,225 --> 01:45:14,131 and that I'm not like my father, 872 01:45:14,140 --> 01:45:18,489 so I don't give a fuck who you are, who you were, what you represent, 873 01:45:20,265 --> 01:45:22,948 you're a total nobody to me. 874 01:45:25,015 --> 01:45:27,032 You were... 875 01:45:28,140 --> 01:45:30,614 But this is today! 876 01:45:33,765 --> 01:45:35,989 You were 877 01:45:37,475 --> 01:45:39,782 and I am. 878 01:46:55,182 --> 01:46:57,039 Move! 879 01:47:56,100 --> 01:47:58,782 Gettin' some sun? 880 01:50:22,515 --> 01:50:24,797 Have you all voted? 881 01:50:24,807 --> 01:50:26,256 Have you? 882 01:50:26,466 --> 01:50:28,539 May I close? 883 01:50:28,550 --> 01:50:31,024 Voting is closed. 884 01:50:32,925 --> 01:50:36,340 Present 408. Voters 406, abstaining 2. 885 01:50:36,350 --> 01:50:39,850 Majority 204. In favor 380, against 26. The Chamber approves. 886 01:50:39,855 --> 01:50:42,157 It passed! It passed! 887 01:50:42,632 --> 01:50:44,939 It passed. 888 01:51:08,365 --> 01:51:09,849 Hello? 889 01:51:14,466 --> 01:51:16,181 Hello? 890 01:51:18,091 --> 01:51:19,806 Hello. 891 01:51:20,300 --> 01:51:24,106 It passed, give me back the doll. 892 01:51:25,591 --> 01:51:27,689 Where... 893 01:51:27,925 --> 01:51:29,939 Hello? 894 01:51:45,841 --> 01:51:48,122 All okay, 895 01:51:48,132 --> 01:51:50,814 the kid's fine. 896 01:51:52,925 --> 01:51:55,414 My work's done, right? 897 01:51:55,425 --> 01:51:59,997 Tell me tomorrow, I gotta go now, my family is waiting. 898 01:52:00,007 --> 01:52:03,773 - About that promise... - I told you I'm goin' now. 899 01:52:03,966 --> 01:52:06,914 It's just a second, all I need are the keys. 900 01:52:06,925 --> 01:52:10,814 I'll decide when I have a second and now I don't. 901 01:52:11,216 --> 01:52:14,314 What's that mean? You've got one now! 902 01:52:14,800 --> 01:52:16,872 I'm asking you for what's mine! 903 01:52:16,882 --> 01:52:19,372 I did it all, everything! 904 01:52:19,382 --> 01:52:21,664 Raising your voice in my house? 905 01:52:21,675 --> 01:52:24,164 What's yours? 906 01:52:24,175 --> 01:52:28,581 I need the villa to work, understand? You owe me! 907 01:52:28,591 --> 01:52:31,414 Most I can do is offer you a job. 908 01:52:31,425 --> 01:52:33,914 I don't want it, I want what's mine! 909 01:52:33,925 --> 01:52:36,399 You don't have a fucking thing. 910 01:52:37,841 --> 01:52:40,122 How the fuck can you be this way? 911 01:52:40,132 --> 01:52:42,372 You piece of shit! 912 01:52:42,382 --> 01:52:44,456 You rat, you scum! 913 01:52:44,466 --> 01:52:48,064 Want to die? Want to die? 914 01:52:48,716 --> 01:52:51,524 Want to die? 915 01:53:00,382 --> 01:53:01,981 Throw him out! 916 01:53:11,257 --> 01:53:14,706 - Well, satisfied? - In your opinion? 917 01:53:14,716 --> 01:53:18,039 I hope yours is the start of a political change of heart. 918 01:53:18,050 --> 01:53:19,997 Go slow, a step at a time. 919 01:53:20,007 --> 01:53:23,956 You sign the contract tomorrow, I got you what you asked for. 920 01:53:23,966 --> 01:53:27,231 You won't be sorry for the choice you made. 921 01:53:27,466 --> 01:53:29,331 Congratulations! 922 01:53:29,341 --> 01:53:32,039 I didn't think you could pull it off. 923 01:53:32,050 --> 01:53:34,539 You're not the only one. 924 01:53:34,550 --> 01:53:37,622 Now can we stop warring in the Party? 925 01:53:37,632 --> 01:53:41,664 From tomorrow we work side by side, even in your nice foundation. 926 01:53:41,675 --> 01:53:43,872 I await you with open arms! 927 01:53:43,882 --> 01:53:46,314 Let's have something to eat. 928 01:53:49,966 --> 01:53:52,081 How are you? 929 01:53:52,091 --> 01:53:54,664 Thanks for coming, I'm glad to have you here. 930 01:53:54,675 --> 01:53:59,064 I'd rather not be here, I don't have good news. 931 01:53:59,341 --> 01:54:02,664 I just received a tip about you from the DA's office. 932 01:54:02,675 --> 01:54:04,539 The DA's office? 933 01:54:04,550 --> 01:54:07,039 They want to issue an arrest warrant 934 01:54:07,050 --> 01:54:10,024 to the presidential offices of Parliament. 935 01:54:10,132 --> 01:54:12,814 An arrest warrant? 936 01:54:12,966 --> 01:54:14,981 That's absurd. 937 01:54:15,050 --> 01:54:18,274 Well, it concerns a dead girl. 938 01:54:18,466 --> 01:54:22,998 I got mixed up in that by chance, I didn't even know the girl. 939 01:54:23,475 --> 01:54:25,198 I'm not the one to convince! 940 01:54:25,207 --> 01:54:28,364 They're investigating a night of drugs, and sex with a minor. 941 01:54:28,375 --> 01:54:30,247 Listen, 942 01:54:30,257 --> 01:54:32,372 you know what? 943 01:54:32,382 --> 01:54:35,289 As things stand, in this country, 944 01:54:35,300 --> 01:54:39,039 a guy like me, who's gotten where he is, 945 01:54:39,050 --> 01:54:41,956 and arrived where I've arrived, 946 01:54:41,966 --> 01:54:44,872 can tell the Judiciary to fuck off! 947 01:54:44,882 --> 01:54:48,599 I'm a Member of the Parliament of the Republic of Italy. 948 01:54:49,800 --> 01:54:52,350 They can shove it up their ass! 949 01:54:52,355 --> 01:54:55,399 - You know I'm always here for you. - Thank you. 950 01:54:56,050 --> 01:54:58,731 This is nothing personal. 951 01:55:28,675 --> 01:55:32,774 This is the Norwegian salmon that our friend orders. 952 01:55:33,632 --> 01:55:35,081 Fuck! 953 01:55:35,091 --> 01:55:38,106 - Everything okay? - Excuse me. 954 01:56:07,675 --> 01:56:11,497 At 8:30, after the Chamber's final approval of the Budget... 955 01:56:11,507 --> 01:56:13,581 Could you turn up the radio? 956 01:56:13,591 --> 01:56:16,289 The Prime Minister will present his resignation to President Napolitano. 957 01:56:16,300 --> 01:56:20,039 The Budget has received final approval, 958 01:56:20,050 --> 01:56:21,664 we await the resignation, 959 01:56:21,675 --> 01:56:24,414 then the Head of State will begin consultations. 960 01:56:24,425 --> 01:56:27,622 For the outgoing Prime Minister, many meetings, 961 01:56:27,632 --> 01:56:30,456 starting with one with his probable successor. 962 01:56:30,466 --> 01:56:33,372 Annamaria dear, this is Malgradi, would you put the Prim... 963 01:56:33,382 --> 01:56:35,664 Filippo Malgradi. 964 01:56:35,675 --> 01:56:38,564 Put the Prime Minister on, please? 965 01:56:39,632 --> 01:56:42,840 I have to speak to him before he leaves. 966 01:56:46,507 --> 01:56:51,157 Annamaria, if we go to elections, he's not risking alone, we all are. 967 01:56:51,632 --> 01:56:56,231 If we go to early elections, my seat has to be secure. 968 01:56:56,632 --> 01:56:58,789 Yes. Five minutes and I'll be... 969 01:56:58,800 --> 01:57:01,399 Damned fucking slut! 970 01:57:07,091 --> 01:57:12,399 A small crowd has gathered before Montecitorio and Palazzo Chigi... 971 01:57:15,675 --> 01:57:17,899 Dirty crooks! 972 01:57:19,257 --> 01:57:20,872 What's all this? 973 01:57:20,882 --> 01:57:23,539 Piazza Colonna is closed off, people are standing, waiting, 974 01:57:23,550 --> 01:57:25,581 their eyes on the entrance to Palazzo Chigi. 975 01:57:26,750 --> 01:57:29,731 Good evening. It's all closed-off. 976 01:57:31,800 --> 01:57:33,814 Look... 977 01:57:35,800 --> 01:57:39,856 - The Prime Minister's waiting for me. - Sorry, it's all blocked. 978 01:57:53,007 --> 01:57:55,689 Sorry, excuse me. 979 01:57:58,675 --> 01:58:02,899 Resign, resign... 980 01:58:07,425 --> 01:58:10,314 Excuse me, I must get through! 981 01:58:10,800 --> 01:58:13,247 Excuse me, sorry! 982 01:58:13,257 --> 01:58:16,372 Malgradi, you crook! 983 01:58:16,382 --> 01:58:19,899 Go home, at your age. 984 01:58:20,716 --> 01:58:23,399 Let me through, please! 985 01:58:23,675 --> 01:58:25,414 Excuse me! 986 01:58:25,425 --> 01:58:27,497 Don't shout, I can hear you! 987 01:58:27,507 --> 01:58:30,206 No need to yell, I can hear you! 988 01:58:30,216 --> 01:58:31,831 Go home! 989 01:58:31,841 --> 01:58:33,789 Excuse me, sorry. 990 01:58:33,800 --> 01:58:36,399 Will you let me through? 991 01:58:45,632 --> 01:58:47,872 The Prime Minister is waiting for me! 992 01:58:47,882 --> 01:58:51,649 Will you let me through? I must see the Prime Minister! 993 01:58:51,800 --> 01:58:53,706 Mr. Prime Minister! 994 01:58:53,716 --> 01:58:55,914 Mr. Prime Minister, we have to talk! 995 01:58:55,925 --> 01:58:57,956 They're attacking us! 996 01:58:57,966 --> 01:59:00,414 Mr. President, you mustn't resign! 997 01:59:00,425 --> 01:59:03,106 The Judiciary, Mr. Prime Minister! 998 01:59:03,800 --> 01:59:06,689 I have to be re-elected! 999 02:03:26,800 --> 02:03:29,106 It doesn't matter. 1000 02:03:29,800 --> 02:03:32,856 Anyway, he got the law passed, didn't he? 1001 02:03:35,175 --> 02:03:37,247 If there are new elections, 1002 02:03:37,257 --> 02:03:39,856 we'll find another politician, 1003 02:03:40,882 --> 02:03:42,914 maybe on the other side. 1004 02:03:42,925 --> 02:03:44,731 Yeah. 1005 02:03:58,257 --> 02:04:00,081 Are you leaving already? 1006 02:04:00,091 --> 02:04:02,106 Yes. 1007 02:04:03,675 --> 02:04:06,039 But I'll come by tomorrow. 1008 02:04:06,050 --> 02:04:09,456 Mom, the cake? You didn't even taste it, 1009 02:04:09,466 --> 02:04:12,564 I went all the way to the Kosher shop to get it. 1010 02:04:12,591 --> 02:04:15,689 I don't like anything anymore. 1011 02:04:15,882 --> 02:04:18,189 You're tellin' me! 1012 02:04:19,632 --> 02:04:22,314 I have to make such an effort. 1013 02:04:26,507 --> 02:04:29,024 It's raining so hard. 1014 02:04:29,341 --> 02:04:33,231 - Wait a while. - I'm all covered up. 1015 02:04:33,382 --> 02:04:35,872 - Want me to eat some? - Just a little. 1016 02:04:35,882 --> 02:04:39,189 - How much? A lot or a little? - A little. 1017 02:04:40,466 --> 02:04:42,564 Like this? 1018 02:04:43,841 --> 02:04:46,539 - Are you glad? - Good girl. 1019 02:04:46,550 --> 02:04:48,981 - Bye, Mom. - Bye. 1020 02:05:30,466 --> 02:05:33,274 You're making a mistake. 1021 02:05:35,507 --> 02:05:37,524 Move. 1022 02:06:13,675 --> 02:06:16,706 I want to make a deal. 1023 02:06:16,716 --> 02:06:19,231 A deal? 1024 02:06:19,800 --> 02:06:23,439 - With me? - Yes, with you. 1025 02:06:25,925 --> 02:06:28,524 Next time. 1026 02:09:59,966 --> 02:10:02,774 For my father 72190

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.