Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:38,432 --> 00:01:41,031
Your Holiness, do you need anything?
2
00:02:39,057 --> 00:02:41,590
My fellow Members of Parliament,
we will not be intimidated
3
00:02:41,599 --> 00:02:44,131
by any last minute defectors,
4
00:02:44,140 --> 00:02:49,131
who might think this ship is sinking.
5
00:02:49,140 --> 00:02:52,548
Go right ahead,
but the government is strong
6
00:02:52,557 --> 00:02:56,881
and I assure you
this ship will not sink.
7
00:02:56,890 --> 00:02:59,365
It will not sink!
8
00:02:59,807 --> 00:03:02,199
He told them this time.
9
00:03:02,557 --> 00:03:04,590
He just doesn't get it.
10
00:03:04,599 --> 00:03:07,740
I'd say you don't.
11
00:03:15,849 --> 00:03:17,949
Excuse me.
12
00:03:18,474 --> 00:03:20,740
Please, excuse me!
13
00:03:22,307 --> 00:03:24,490
Great job!
14
00:03:27,307 --> 00:03:30,590
Thanks to you all!
See you on Monday, don't forget.
15
00:03:30,599 --> 00:03:32,881
Well done, great speech!
16
00:03:32,890 --> 00:03:35,006
Cut the compliments, Malgradi,
17
00:03:35,015 --> 00:03:38,131
and make our friends
at the Treasury reason.
18
00:03:38,140 --> 00:03:41,090
Since you're on the committee,
talk to them yourself,
19
00:03:41,099 --> 00:03:43,465
you cannot simply sit there
and second.
20
00:03:43,474 --> 00:03:46,840
I'm bending over backwards
on that committee, but by now...
21
00:03:46,849 --> 00:03:50,673
If we'd dumped them, the government
wouldn't be about to fall.
22
00:03:50,682 --> 00:03:53,048
Enough talk,
23
00:03:53,057 --> 00:03:55,449
take action!
24
00:04:04,640 --> 00:04:07,590
How's it going with the amendment
on the waterfront of Ostia
25
00:04:07,599 --> 00:04:10,298
to put into the Suburban Renewal Law?
26
00:04:10,307 --> 00:04:13,590
About halfway,
seeing who's behind it...
27
00:04:13,599 --> 00:04:15,881
They're the good ones,
here they are!
28
00:04:15,890 --> 00:04:18,505
Keep up the good work, well done!
29
00:04:18,516 --> 00:04:22,089
- What happened?
- We'll leave the Party.
30
00:04:22,100 --> 00:04:25,255
Who'd ever thought it of you,
so straight and upright!
31
00:04:25,266 --> 00:04:29,589
- You're one to preach!
- Well done, well done!
32
00:04:29,600 --> 00:04:32,130
- Have you read it?
- What?
33
00:04:32,141 --> 00:04:35,156
The various European statements
on us.
34
00:04:37,475 --> 00:04:39,324
Fuck!
35
00:05:07,307 --> 00:05:09,781
Ah, you speak Italian!
36
00:05:36,475 --> 00:05:38,740
Ninni!
37
00:05:38,932 --> 00:05:41,798
Going great, isn't it?
38
00:05:41,807 --> 00:05:46,199
Take a break, that knock-out body
might rack-up victims.
39
00:05:46,641 --> 00:05:50,423
By the way, someone's asking
for you, what do I do?
40
00:05:50,432 --> 00:05:54,755
It could be good, he's organizing a
conference next year here in Rome,
41
00:05:54,766 --> 00:05:57,505
I could do it myself,
if you put in a good word.
42
00:05:57,516 --> 00:06:00,365
I'm already busy tonight.
43
00:06:01,266 --> 00:06:04,531
- With him, like always?
- Yes.
44
00:06:04,641 --> 00:06:08,824
I gotta find him a different girl
every night. He's obsessed.
45
00:06:39,225 --> 00:06:42,281
Thanks to you all, good night.
46
00:06:46,057 --> 00:06:48,090
- Sir, good evening!
- Good evening.
47
00:06:48,100 --> 00:06:53,130
Ms. Lagarde
said Italy lacks credibility
48
00:06:53,141 --> 00:06:56,423
in the announced measures,
isn't that a rejection?
49
00:06:56,432 --> 00:06:59,965
No one's rejecting anyone,
let's be serious.
50
00:06:59,975 --> 00:07:04,839
The opposition says
Italy is on the brink of default.
51
00:07:04,850 --> 00:07:09,048
I think it's wrong to think Italy
is in a severe financial crisis,
52
00:07:09,057 --> 00:07:11,714
consumer spending
hasn't decreased at all
53
00:07:11,725 --> 00:07:15,449
and our lifestyle is
that of an affluent country.
54
00:07:15,516 --> 00:07:18,380
We're not on the brink of any abyss.
55
00:07:18,391 --> 00:07:21,699
- Thank you.
- Keep up the good work.
56
00:08:32,265 --> 00:08:34,865
Goodnight, Your Holiness.
57
00:08:52,725 --> 00:08:54,423
Darling,
58
00:08:54,432 --> 00:08:58,323
the committee will go on late,
don't wait up.
59
00:08:59,432 --> 00:09:01,880
Yes, I'm a little tired,
60
00:09:01,890 --> 00:09:05,407
but don't worry,
I'll see you tomorrow.
61
00:09:06,515 --> 00:09:08,532
Bye.
62
00:09:11,182 --> 00:09:13,990
You can drop me here.
63
00:09:23,725 --> 00:09:27,298
- Good evening, Mr. Malgradi.
- Hi Faisal, any news on your son?
64
00:09:27,307 --> 00:09:29,990
- Not yet.
- I'm sorry.
65
00:09:30,600 --> 00:09:33,282
For your trouble...
66
00:09:33,682 --> 00:09:35,365
Thank you.
67
00:09:37,265 --> 00:09:39,448
Have a good night.
68
00:10:42,390 --> 00:10:45,755
Shut up,
you're upsetting my girlfriend.
69
00:10:45,765 --> 00:10:48,032
Listen...
70
00:10:49,182 --> 00:10:52,073
How about this signature?
71
00:10:54,057 --> 00:10:56,240
We gotta go, Aureliano!
72
00:10:57,600 --> 00:11:01,157
You're wasting my time
just for a signature!
73
00:11:01,307 --> 00:11:03,740
Give me that, Mirco.
74
00:11:05,350 --> 00:11:07,215
What are you doing?
75
00:11:07,225 --> 00:11:10,423
- How about this signature?
- Yes!
76
00:11:10,432 --> 00:11:14,255
- Don't cry! Yes or no?
- Yes, I'll sign!
77
00:11:14,265 --> 00:11:16,340
I'll sign, I'll sign!
78
00:11:16,350 --> 00:11:18,323
Good man.
79
00:11:18,432 --> 00:11:21,282
See? That didn't take much.
80
00:11:22,515 --> 00:11:25,115
Don't do it. No!
81
00:11:26,890 --> 00:11:28,423
C'mon!
82
00:11:28,432 --> 00:11:30,090
C'mon, c'mon!
83
00:11:30,100 --> 00:11:32,157
Let's go!
84
00:12:02,225 --> 00:12:04,505
Why all these people?
85
00:12:04,515 --> 00:12:08,048
The first nightclub rounds are done,
now they're going again.
86
00:12:08,057 --> 00:12:11,782
- Move, think we're on vacation?
- C'mon, let's move!
87
00:12:21,850 --> 00:12:26,032
- Evenin', Scab.
- I said don't call me that.
88
00:12:26,807 --> 00:12:30,657
So? What are we doing here?
89
00:12:34,600 --> 00:12:39,157
Tell Samurai even the guy at Traiano
says he'll sell.
90
00:12:39,432 --> 00:12:42,715
My work's almost done,
you gotta have me meet him.
91
00:12:42,725 --> 00:12:45,407
- You can tell me.
- You?
92
00:12:46,265 --> 00:12:48,948
Who the fuck are you?
93
00:12:49,182 --> 00:12:53,573
If my dad hadn't got you votes,
you'd still be robbin' old ladies.
94
00:12:53,850 --> 00:12:55,923
Your father reasoned with people.
95
00:12:55,932 --> 00:12:59,340
- I'm not my father.
- I know.
96
00:12:59,350 --> 00:13:02,782
In fact, you've got
more balls than brains.
97
00:13:20,807 --> 00:13:24,380
Tell Samurai
I got more contracts in two months
98
00:13:24,390 --> 00:13:26,865
than Dad in two years.
99
00:13:28,557 --> 00:13:30,823
Okay?
100
00:13:33,557 --> 00:13:35,823
Bye, Scab!
101
00:14:03,725 --> 00:14:05,423
Roach?
102
00:14:05,432 --> 00:14:07,448
He's inside.
103
00:14:48,890 --> 00:14:51,782
This town's all changed,
104
00:14:52,015 --> 00:14:55,532
the traffic, the buildings...
105
00:14:57,515 --> 00:14:59,423
Even this place, what is it?
106
00:14:59,432 --> 00:15:02,130
What was here before?
107
00:15:02,140 --> 00:15:04,215
Nothing.
108
00:15:04,225 --> 00:15:07,532
And you? Have you changed too?
109
00:15:08,890 --> 00:15:11,365
Or are you
the same Samurai you were?
110
00:15:11,475 --> 00:15:14,323
The warrior
at the service of the Idea?
111
00:15:16,850 --> 00:15:19,755
I carry the Idea right here now,
112
00:15:19,765 --> 00:15:22,073
and that's it.
113
00:15:24,390 --> 00:15:26,615
Twenty years...
114
00:15:26,850 --> 00:15:30,573
I did 20 years
for heists and neo-fascist terrorism,
115
00:15:31,725 --> 00:15:34,407
but now Pippo's a big shot,
116
00:15:35,682 --> 00:15:38,423
you've become the king of Rome...
117
00:15:38,432 --> 00:15:40,448
And me?
118
00:15:42,307 --> 00:15:44,323
Nothing.
119
00:15:50,140 --> 00:15:52,198
What would you like?
120
00:15:56,807 --> 00:15:59,948
A little piece
of your trafficking with Africa.
121
00:15:59,975 --> 00:16:03,115
I'll handle the diamonds
from down there for you.
122
00:16:04,390 --> 00:16:06,615
And if I say no?
123
00:16:08,100 --> 00:16:11,005
- You can't.
- Why not?
124
00:16:11,015 --> 00:16:13,573
Because this time I won't keep quiet.
125
00:16:14,765 --> 00:16:16,840
What's your hand?
126
00:16:16,850 --> 00:16:19,590
Don't worry, my cards are good.
127
00:16:19,600 --> 00:16:24,365
Nothing's in your house, we cleaned
it out when they arrested you.
128
00:16:25,182 --> 00:16:28,282
That's what lawyers are for.
129
00:16:33,350 --> 00:16:35,782
You're bluffing.
130
00:16:37,682 --> 00:16:40,365
And you're not good at it.
131
00:16:40,600 --> 00:16:43,282
If I'm bluffing, show your hand.
132
00:16:51,225 --> 00:16:54,323
Your lawyer is on my payroll,
133
00:16:54,600 --> 00:16:56,823
been on it for years.
134
00:21:19,057 --> 00:21:21,115
Ilena!
135
00:21:28,016 --> 00:21:30,449
What's the matter?
136
00:21:31,891 --> 00:21:34,324
Fuck, she's really sick.
137
00:23:06,432 --> 00:23:09,339
- And she's a minor.
- It's what you asked me for.
138
00:23:09,349 --> 00:23:12,615
I know! Help me, shit.
139
00:23:13,641 --> 00:23:16,324
What do you want me to do?
140
00:23:17,432 --> 00:23:20,406
You're the big shot, call someone!
141
00:23:21,766 --> 00:23:24,656
I can't call anyone.
142
00:23:25,724 --> 00:23:28,615
That colonel friend of yours?
143
00:23:30,724 --> 00:23:33,406
And what do I tell him?
144
00:23:34,432 --> 00:23:37,281
Let's take her out,
have you got the car?
145
00:23:39,474 --> 00:23:42,048
- No, I sent the driver away.
- Call him back.
146
00:23:42,057 --> 00:23:44,281
Shut up!
147
00:23:50,141 --> 00:23:53,656
Don't talk shit, shut up!
148
00:24:04,057 --> 00:24:07,673
I have to go, I can't stay here,
you can understand that.
149
00:24:07,682 --> 00:24:09,381
You can't leave.
150
00:24:09,391 --> 00:24:13,365
Cover her, will you please?
Cover her? Shit!
151
00:24:34,599 --> 00:24:36,615
So?
152
00:24:44,099 --> 00:24:46,589
I'll call a friend of mine.
153
00:24:46,599 --> 00:24:50,199
Good, do that.
154
00:25:06,641 --> 00:25:09,131
I'm off on the usual rounds.
155
00:25:09,141 --> 00:25:11,006
Send the kids to bed,
156
00:25:11,016 --> 00:25:14,199
it's like Christmas here.
157
00:25:30,516 --> 00:25:33,574
Okay, get to bed!
158
00:25:58,474 --> 00:26:00,490
Eminence...
159
00:26:00,599 --> 00:26:03,865
What's the matter? Does he feel ill?
160
00:26:04,307 --> 00:26:07,381
No, it's not that,
161
00:26:07,391 --> 00:26:09,798
it's... more,
162
00:26:09,807 --> 00:26:12,714
it's something
I should probably keep to myself,
163
00:26:12,724 --> 00:26:16,449
because the Holy Father
confided in me like a son,
164
00:26:16,641 --> 00:26:19,089
but the burden is too heavy.
165
00:26:19,099 --> 00:26:21,781
What did he tell you?
166
00:26:24,224 --> 00:26:26,906
The Pope wants to step down.
167
00:26:32,766 --> 00:26:35,240
That can't be!
168
00:26:43,932 --> 00:26:46,824
Did he say
when he intends to do this?
169
00:26:48,807 --> 00:26:51,074
Very soon.
170
00:27:40,307 --> 00:27:44,464
Aren't you ever sick of this place?
Why don't you sell it?
171
00:27:44,474 --> 00:27:46,406
No way!
172
00:27:47,141 --> 00:27:49,824
You know what's about to happen here?
173
00:27:50,474 --> 00:27:53,031
Ostia will be like Las Vegas.
174
00:27:56,932 --> 00:27:59,824
You'll see how much it'll be worth!
175
00:28:10,057 --> 00:28:12,740
Why do you like it so much?
176
00:28:13,807 --> 00:28:16,490
Because it's all mine.
177
00:28:18,807 --> 00:28:20,881
Don't you like it?
178
00:28:20,891 --> 00:28:22,756
You don't?
179
00:28:22,766 --> 00:28:25,240
And what do you like?
180
00:28:25,891 --> 00:28:27,949
You.
181
00:28:38,391 --> 00:28:41,298
And this? Do you like this?
182
00:28:41,307 --> 00:28:42,964
Yeah, that too.
183
00:28:42,974 --> 00:28:45,881
That too?
Don't you love it most of all?
184
00:28:45,891 --> 00:28:48,574
No, not most of all.
185
00:28:56,349 --> 00:28:59,031
What's better?
186
00:29:00,682 --> 00:29:03,574
Watching you sleep.
187
00:29:20,974 --> 00:29:23,656
Okay, so...
188
00:29:26,432 --> 00:29:28,656
I'm leaving.
189
00:29:36,266 --> 00:29:39,365
Don't contact me, I'll call you.
190
00:31:11,141 --> 00:31:14,673
- Need any help?
- No, Faisal, she drank too much.
191
00:31:14,682 --> 00:31:17,990
- Should I call a taxi?
- I'm the taxi, bye!
192
00:33:25,932 --> 00:33:28,199
You look tired.
193
00:33:29,016 --> 00:33:33,240
Yeah, Dad, I'm exhausted,
I just got off work.
194
00:33:42,766 --> 00:33:45,048
What did you want?
195
00:33:45,057 --> 00:33:48,781
Nothing in particular.
196
00:33:48,974 --> 00:33:51,656
You called me three times tonight.
197
00:33:54,391 --> 00:33:58,531
That's because yesterday
I went to the cemetery.
198
00:33:59,016 --> 00:34:02,115
Couldn't you go too, once in a while?
199
00:34:02,349 --> 00:34:05,865
Your mother's grave
was full of dead flowers.
200
00:34:06,724 --> 00:34:09,215
If she were alive, she'd like that.
201
00:34:09,224 --> 00:34:12,324
I'd like her to be alive too.
202
00:34:20,682 --> 00:34:24,407
Listen, I'm dead tired,
I need to get to bed.
203
00:34:25,891 --> 00:34:30,239
Why don't I come by
the construction site tomorrow?
204
00:34:30,724 --> 00:34:35,074
Actually, tomorrow's a mess,
but the day after...
205
00:34:35,474 --> 00:34:37,532
Friday?
206
00:34:39,016 --> 00:34:42,324
It was a mistake
having you come here.
207
00:34:44,057 --> 00:34:46,114
Dad...
208
00:34:47,349 --> 00:34:50,864
- Need a lift?
- Bye, Seba.
209
00:34:58,599 --> 00:35:00,255
I'll pay!
210
00:35:00,266 --> 00:35:01,907
How much?
211
00:35:06,391 --> 00:35:08,449
Thank you.
212
00:35:59,641 --> 00:36:01,699
Stop!
213
00:36:02,349 --> 00:36:04,715
He jumped!
214
00:36:04,724 --> 00:36:07,407
Call someone!
215
00:36:08,807 --> 00:36:12,324
Call an ambulance, hurry!
216
00:37:07,599 --> 00:37:11,465
Mr. Malgradi won't be here
for an hour, if you like...
217
00:37:11,474 --> 00:37:13,907
All right, I'll wait.
218
00:37:16,682 --> 00:37:19,364
Got any coffee around here?
219
00:37:24,016 --> 00:37:27,324
Add a drop of cold milk
and make me happy!
220
00:38:05,016 --> 00:38:07,907
Someone wants to talk to you.
221
00:38:08,266 --> 00:38:11,782
We heard of your loss, condolences.
222
00:38:12,641 --> 00:38:14,090
Thank you.
223
00:38:14,099 --> 00:38:16,782
You must come with us now.
224
00:38:17,224 --> 00:38:19,715
- Where?
- To Manfredi.
225
00:38:19,724 --> 00:38:22,090
So he can explain everything.
226
00:38:22,099 --> 00:38:23,422
What?
227
00:38:23,432 --> 00:38:26,532
Why your father decided to fuck off.
228
00:38:26,807 --> 00:38:31,172
How dare you speak to me like that?
Do I know you?
229
00:38:31,182 --> 00:38:32,922
Calm down.
230
00:38:32,932 --> 00:38:36,047
- Don't you know who Manfredi is?
- No, no idea.
231
00:38:36,057 --> 00:38:39,465
Your father knew him well,
they were in business.
232
00:38:39,474 --> 00:38:42,380
He's my uncle,
we have the same last name,
233
00:38:42,391 --> 00:38:44,449
Anacleti.
234
00:38:45,766 --> 00:38:49,715
Excuse me, let's talk about this
some other time, tomorrow...
235
00:38:49,724 --> 00:38:52,422
No, not tomorrow, today,
236
00:38:52,432 --> 00:38:54,907
believe me, it's better.
237
00:39:03,474 --> 00:39:06,672
That person wants to talk to you,
238
00:39:06,682 --> 00:39:09,782
I wasn't able to send him away.
239
00:39:10,474 --> 00:39:13,782
How are you, Mr. Malgradi?
Everything okay?
240
00:39:14,057 --> 00:39:16,005
Excuse me, who are you?
241
00:39:16,016 --> 00:39:19,199
We saw each other last night.
242
00:39:19,974 --> 00:39:22,864
Wanna talk about it
in front of everyone?
243
00:39:25,307 --> 00:39:27,324
No.
244
00:39:28,724 --> 00:39:30,739
Come with me.
245
00:39:49,974 --> 00:39:53,922
From now on, you and your playmates
get your coke from me
246
00:39:53,932 --> 00:39:56,090
and your hookers too,
247
00:39:56,099 --> 00:39:58,782
you gotta get them from me too.
248
00:40:00,099 --> 00:40:03,824
And,
seein' you got dealings all over,
249
00:40:03,849 --> 00:40:05,922
let me cash-in on something.
250
00:40:05,932 --> 00:40:09,449
What dealings? Cash-in... what?
251
00:40:09,766 --> 00:40:12,672
I'm not a businessman,
I'm a politician.
252
00:40:12,682 --> 00:40:15,782
Exactly, what the fuck
do you think I'm saying?
253
00:40:16,057 --> 00:40:20,297
Politicians eat
and you gotta let me eat too
254
00:40:20,307 --> 00:40:24,880
or I'll go to the cops
and tell them everything.
255
00:40:24,891 --> 00:40:27,199
I understand.
256
00:40:27,516 --> 00:40:31,130
How much? I'll find a way
to get it to you.
257
00:40:31,141 --> 00:40:35,715
You don't see, I want you
to get me in with the right people,
258
00:40:35,724 --> 00:40:38,199
you decide.
259
00:40:40,766 --> 00:40:44,699
Relax, I'll give you time.
260
00:40:45,099 --> 00:40:47,172
I know you're worried,
261
00:40:47,182 --> 00:40:50,090
killing a minor with overdose
doesn't happen every day.
262
00:40:50,099 --> 00:40:52,782
I didn't kill anyone.
263
00:40:56,766 --> 00:40:59,255
You have one day,
264
00:40:59,266 --> 00:41:01,489
I'll be back tomorrow.
265
00:41:58,057 --> 00:42:00,074
Hello.
266
00:42:05,391 --> 00:42:08,489
Do you know why
your father killed himself?
267
00:42:09,432 --> 00:42:11,465
No, I don't.
268
00:42:11,474 --> 00:42:13,489
Debts.
269
00:42:14,224 --> 00:42:16,755
A mountain of debts,
270
00:42:16,766 --> 00:42:18,699
with us.
271
00:42:20,807 --> 00:42:24,114
Things weren't going well
for him lately.
272
00:42:25,016 --> 00:42:28,340
I know he had a tough period
two years ago.
273
00:42:28,349 --> 00:42:31,130
That continued
274
00:42:31,141 --> 00:42:34,755
and we took on all his debts,
275
00:42:34,766 --> 00:42:37,657
we're talking millions.
276
00:42:40,224 --> 00:42:44,239
So, everything he had is ours.
277
00:42:44,974 --> 00:42:49,324
He passed on early
and we want our investment back.
278
00:42:52,307 --> 00:42:56,047
My friend, when the fat runs out,
279
00:42:56,057 --> 00:43:01,297
you get what you can, even the
nerves, right down to the bone.
280
00:43:01,307 --> 00:43:04,199
Get my drift?
281
00:43:04,516 --> 00:43:08,047
Too bad nothing's in my name,
or I could have...
282
00:43:08,057 --> 00:43:10,797
We're off to a bad start.
283
00:43:10,807 --> 00:43:14,114
How about the villa
where you organize parties?
284
00:43:14,807 --> 00:43:18,755
No, it's in the company name,
all I have is stock.
285
00:43:18,766 --> 00:43:21,465
The majority of share,
so, it's yours.
286
00:43:21,474 --> 00:43:23,739
Not exactly...
287
00:43:26,016 --> 00:43:29,340
I'll give you a week
to hand over the villa,
288
00:43:29,349 --> 00:43:34,090
the house, car and all
the small change you can scrape up.
289
00:43:34,099 --> 00:43:36,989
I'm furious with your father,
290
00:43:38,516 --> 00:43:42,590
so, if you don't go, I'll chop
your leg off, put it in the fridge
291
00:43:42,599 --> 00:43:45,864
and give it back
when you bring me the money.
292
00:44:08,307 --> 00:44:10,574
Scabbre...
293
00:44:13,724 --> 00:44:17,239
I need a hand, you have to help me.
294
00:44:18,724 --> 00:44:22,239
- You asking me?
- Yes, only you.
295
00:44:24,349 --> 00:44:27,449
I had a visit from a guy,
296
00:44:29,349 --> 00:44:33,364
who needs to be taught
certain things can't be done.
297
00:45:16,432 --> 00:45:18,489
Who is it?
298
00:45:19,224 --> 00:45:21,699
A scab.
299
00:45:25,182 --> 00:45:27,239
I'm listening.
300
00:45:58,724 --> 00:46:00,989
Hi, Dagger.
301
00:46:02,516 --> 00:46:05,630
Hi, you scared me.
302
00:46:05,641 --> 00:46:09,364
The devil himself can't scare you!
303
00:46:10,057 --> 00:46:12,532
Wait a minute.
304
00:46:13,932 --> 00:46:16,282
The politician complained.
305
00:46:16,849 --> 00:46:20,574
The fuck you're doing going
to his office in front of everyone?
306
00:46:21,807 --> 00:46:25,407
- It's none of your fucking business.
- It's not done.
307
00:46:26,016 --> 00:46:28,590
We treat those people different.
308
00:46:28,599 --> 00:46:30,130
What do you want?
309
00:46:30,141 --> 00:46:34,282
Are you his butler?
Why didn't he come directly to me?
310
00:46:35,599 --> 00:46:38,907
Same reason your brother didn't go
311
00:46:39,349 --> 00:46:42,032
and sent you.
312
00:46:42,182 --> 00:46:44,840
Manfredi doesn't even know I saw him,
313
00:46:44,849 --> 00:46:46,797
this is my own deal.
314
00:46:46,807 --> 00:46:49,505
Politics aren't your thing,
forget it.
315
00:46:49,516 --> 00:46:51,657
And who's thing is it, yours?
316
00:46:52,016 --> 00:46:56,364
Sorry but you gotta make room for me,
I'm sittin' at this table too.
317
00:47:02,016 --> 00:47:04,922
Why do you touch your dick
when you talk? Got the clap?
318
00:47:04,932 --> 00:47:08,032
- Maybe you do.
- Don't fuck me around.
319
00:47:08,641 --> 00:47:11,324
Who knows, maybe so.
320
00:47:14,849 --> 00:47:20,114
Manfredi's right, when he says the
Atlantic separates you and your pa.
321
00:47:20,349 --> 00:47:23,465
Your brother doesn't even know
where the Atlantic is, Dagger.
322
00:47:23,474 --> 00:47:27,215
So, I'll tell him you'll be by
to give him a geography test.
323
00:47:27,224 --> 00:47:30,949
- Good!
- Now get the fuck lost!
324
00:48:21,682 --> 00:48:24,489
Manfredi!
325
00:48:24,516 --> 00:48:26,739
Manfredi!
326
00:48:47,141 --> 00:48:50,715
He died next
to the locked door of his car,
327
00:48:50,724 --> 00:48:53,047
a brand new luxury SUV.
328
00:48:53,057 --> 00:48:56,630
Maybe he wanted to run
and was attacked from behind.
329
00:48:56,641 --> 00:48:58,505
Alberto Anacleti is local,
330
00:48:58,516 --> 00:49:00,590
young, he grew up here.
331
00:49:00,599 --> 00:49:03,505
A figure known to police
332
00:49:03,516 --> 00:49:06,422
by his nickname, Dagger.
333
00:49:06,432 --> 00:49:09,797
We're on the south east
side of Rome,
334
00:49:09,807 --> 00:49:13,297
home to many strip clubs.
335
00:49:13,307 --> 00:49:18,715
Forensics is at work
where it happened last night.
336
00:49:18,724 --> 00:49:22,672
The victim is a young man, about 25,
337
00:49:22,682 --> 00:49:27,590
it appears he was stabbed
338
00:49:27,599 --> 00:49:31,130
and for the moment,
the men are working,
339
00:49:31,141 --> 00:49:34,074
but the weapon
still hasn't been found.
340
00:49:52,516 --> 00:49:54,989
Hi, Pippo.
341
00:50:04,224 --> 00:50:08,199
ACCIDENT OR EXECUTION?
342
00:50:09,849 --> 00:50:12,282
Did you read about Roach?
343
00:50:17,891 --> 00:50:19,907
Did you do it?
344
00:50:20,891 --> 00:50:23,324
It was Rome,
345
00:50:23,474 --> 00:50:27,907
it's dangerous even to cross
the street in this fucking city.
346
00:50:31,349 --> 00:50:35,489
Over time I've learned
to take it easy with the dead,
347
00:50:36,766 --> 00:50:39,657
they're tough to handle.
348
00:50:41,682 --> 00:50:44,782
But it seems you don't know that.
349
00:50:47,724 --> 00:50:49,672
What are you talking about?
350
00:50:49,682 --> 00:50:52,465
What the fuck were you thinking
calling Aureliano Adami
351
00:50:52,474 --> 00:50:55,255
to resolve a matter
involving the Anacleti family?
352
00:50:55,266 --> 00:50:59,340
Manfredi Anacleti is one
of the most badass fucks in Rome.
353
00:50:59,349 --> 00:51:03,297
I didn't call anyone,
I don't know this Aureliano Adami.
354
00:51:03,307 --> 00:51:07,657
- He's called "Number 8".
- I said I don't know him!
355
00:51:09,141 --> 00:51:12,255
I just wanted to scare the idiot
356
00:51:12,266 --> 00:51:14,130
who was blackmailing me,
357
00:51:14,141 --> 00:51:16,630
I spoke to a party colleague
who has contacts...
358
00:51:16,641 --> 00:51:19,324
Why didn't you call me?
359
00:51:23,724 --> 00:51:26,324
I haven't seen
or heard from you in years.
360
00:51:29,182 --> 00:51:33,324
How the fuck did I know
the asshole would kill him?
361
00:51:37,057 --> 00:51:39,949
How did you find out?
362
00:51:40,057 --> 00:51:42,949
I know lots of things.
363
00:51:46,849 --> 00:51:49,590
So, why are you here?
364
00:51:49,599 --> 00:51:52,032
To give you a hand,
365
00:51:52,224 --> 00:51:55,739
if anyone rubs you wrong,
I'll cover you.
366
00:52:01,182 --> 00:52:04,282
In exchange
I need the Suburban Renewal Law.
367
00:52:04,516 --> 00:52:06,172
It's on its way.
368
00:52:06,182 --> 00:52:09,090
With the amendment
for the Ostia beaches?
369
00:52:09,099 --> 00:52:12,422
- No, that still...
- Vote it with the amendment.
370
00:52:12,432 --> 00:52:15,172
- You're on the committee, right?
- Yes, but I can't...
371
00:52:15,182 --> 00:52:17,255
Once again, vote it.
372
00:52:17,266 --> 00:52:20,989
In a few days, your party,
the government... will fall apart.
373
00:52:21,391 --> 00:52:25,840
Rumors, gossip, anyway
I'll ask my party leaders...
374
00:52:25,849 --> 00:52:29,199
Your leaders no longer exist.
375
00:52:36,432 --> 00:52:40,574
If the law passes before the
government falls, meaning days,
376
00:52:42,974 --> 00:52:47,739
Santa Claus will bring your
foundation a couple of million.
377
00:52:55,182 --> 00:52:58,880
Just push the law in the Chamber,
378
00:52:58,891 --> 00:53:01,172
get back the defector votes...
379
00:53:01,182 --> 00:53:03,590
Cuts are in the air, how can I?
380
00:53:03,599 --> 00:53:06,590
If it's money you need, no problem,
381
00:53:06,599 --> 00:53:09,449
we can buy anyone.
382
00:53:11,641 --> 00:53:15,364
Just do your part,
I'll deal with the rest.
383
00:53:17,016 --> 00:53:19,574
Got it?
384
00:53:21,224 --> 00:53:22,715
Yes.
385
00:53:22,724 --> 00:53:24,949
Say: "Okay!"
386
00:53:28,891 --> 00:53:31,199
Okay.
387
00:53:35,599 --> 00:53:38,657
Who was the girl that night?
388
00:53:40,224 --> 00:53:42,797
Who do you think she is? A hooker.
389
00:53:42,807 --> 00:53:45,032
Where does she live?
390
00:53:45,724 --> 00:53:47,215
No, wait...
391
00:53:47,224 --> 00:53:49,880
She's the only witness.
392
00:53:49,891 --> 00:53:51,949
No!
393
00:53:52,266 --> 00:53:55,199
She won't talk, won't say a thing.
394
00:54:15,057 --> 00:54:19,922
This is absurd! Couldn't we meet
in a more discreet place?
395
00:54:19,932 --> 00:54:23,297
- I feel safer here.
- What's that mean?
396
00:54:23,307 --> 00:54:25,255
- I'm scared of you.
- Of me?
397
00:54:25,266 --> 00:54:27,949
You ordered Dagger killed?
398
00:54:29,266 --> 00:54:31,755
How can you even think that?
399
00:54:31,766 --> 00:54:33,840
I know loads of things about you.
400
00:54:33,849 --> 00:54:36,590
I've got everything:
photos, videos...
401
00:54:36,599 --> 00:54:39,090
I filmed you when you slept,
when you did drugs.
402
00:54:39,099 --> 00:54:42,005
If anything happens to me,
I'll ruin you. You can't touch me!
403
00:54:42,016 --> 00:54:44,715
I didn't ask anyone to kill Dagger,
404
00:54:44,724 --> 00:54:47,840
it was the mistake of an asshole
from Ostia called "Number 8",
405
00:54:47,849 --> 00:54:50,005
what you don't understand
406
00:54:50,016 --> 00:54:53,324
is that someone much worse
might come after you.
407
00:54:54,391 --> 00:54:57,090
From now on, don't talk about me
and I won't talk about you,
408
00:54:57,099 --> 00:54:59,532
it's convenient for both of us.
409
00:55:01,599 --> 00:55:05,032
You have to go now.
410
00:55:07,516 --> 00:55:10,199
Don't go back home.
411
00:55:10,266 --> 00:55:12,574
Hear me?
412
00:55:12,682 --> 00:55:15,489
Don't go home.
413
00:55:52,391 --> 00:55:54,047
- Seba...
- Ninni!
414
00:55:54,057 --> 00:55:56,465
You have to help me, I'm in trouble.
415
00:55:56,474 --> 00:56:00,297
No, please,
you don't know the mess I'm in.
416
00:56:00,307 --> 00:56:03,255
- I know.
- Really, please...
417
00:56:03,266 --> 00:56:07,032
Please, I can't go home, I'm scared.
418
00:56:10,307 --> 00:56:13,532
Can I stay with you?
Just for tonight!
419
00:56:31,599 --> 00:56:35,114
That old guy is the great Samurai?
420
00:56:35,891 --> 00:56:38,907
And he goes around alone?
421
00:56:40,641 --> 00:56:44,074
He was the only one in the
Magliana gang my dad was scared of.
422
00:56:44,182 --> 00:56:46,199
Why?
423
00:56:47,682 --> 00:56:50,282
He knows loads of things,
424
00:56:50,599 --> 00:56:53,407
all the Mafias respect him.
425
00:57:32,474 --> 00:57:34,755
You and your family are in this deal
426
00:57:34,766 --> 00:57:38,074
only because it's here in Ostia,
on your turf.
427
00:57:39,016 --> 00:57:41,699
You worry me,
428
00:57:41,974 --> 00:57:46,130
you want to be the boss,
but still haven't learned how.
429
00:57:46,141 --> 00:57:49,449
I don't like the way you talk.
430
00:57:51,099 --> 00:57:55,532
I respect you,
but I want to be respected too.
431
00:57:56,391 --> 00:57:59,465
Because you respect me, you killed a
guy you should have just scared?
432
00:57:59,474 --> 00:58:02,297
He wanted in on the deal,
he told me!
433
00:58:02,307 --> 00:58:04,215
Don't bullshit me, Aureliano!
434
00:58:04,224 --> 00:58:07,907
The Anacletis don't know
a fucking thing about all this.
435
00:58:11,849 --> 00:58:14,907
What's all the fuss?
436
00:58:15,099 --> 00:58:17,797
I took a dickhead off the streets!
437
00:58:17,807 --> 00:58:21,340
No backtalk, just do what I say,
438
00:58:21,349 --> 00:58:23,340
you have to do like your father did.
439
00:58:23,349 --> 00:58:26,297
My father licked all the asses
of the Families of the South,
440
00:58:26,307 --> 00:58:28,824
I won't do it.
441
00:58:40,932 --> 00:58:43,380
The "Families of the South"
442
00:58:43,391 --> 00:58:46,215
poured millions into this deal
443
00:58:46,224 --> 00:58:50,324
and I'm their guarantor,
I want to work in peace.
444
00:58:54,432 --> 00:58:58,005
Is this big deal really coming?
We do lots of talkin'!
445
00:58:58,016 --> 00:59:01,614
It's happening, if we cut the shit.
446
00:59:04,432 --> 00:59:07,864
Can you be good
for a couple of weeks?
447
00:59:12,266 --> 00:59:14,199
Answer me.
448
00:59:17,599 --> 00:59:20,864
- I can, I can.
- I hope so, for your sake.
449
00:59:52,057 --> 00:59:55,489
I wanna know who he saw last night.
450
00:59:57,516 --> 01:00:00,739
Look for 'em one by one.
451
01:00:05,724 --> 01:00:08,199
Find them.
452
01:00:08,682 --> 01:00:11,364
So, it was the brother of...
453
01:00:12,224 --> 01:00:15,505
This guy that died
was Manfredi's brother.
454
01:00:15,516 --> 01:00:17,130
Manfredi, the...
455
01:00:17,141 --> 01:00:19,340
The Anacletis,
456
01:00:19,349 --> 01:00:21,782
the gypsies!
457
01:00:22,807 --> 01:00:25,699
Now this guy's after me.
458
01:00:26,099 --> 01:00:28,005
Who, the guy from Ostia?
459
01:00:28,016 --> 01:00:30,297
No, why?
460
01:00:30,307 --> 01:00:33,755
Maybe they're two different things,
461
01:00:33,766 --> 01:00:36,949
maybe it was a thing between gangs.
462
01:00:37,099 --> 01:00:40,505
Maybe you have nothing
to do with this,
463
01:00:40,516 --> 01:00:42,505
these guys here...
464
01:00:42,516 --> 01:00:45,255
I have to leave now,
465
01:00:45,266 --> 01:00:47,864
I have an appointment.
466
01:00:52,599 --> 01:00:54,840
It'll all work out, you'll see.
467
01:00:54,849 --> 01:00:57,614
Stay as long as you like.
468
01:00:59,224 --> 01:01:01,282
Bye, Ninni!
469
01:01:03,182 --> 01:01:04,989
Bye.
470
01:01:29,891 --> 01:01:32,324
Is Manfredi here?
471
01:01:34,724 --> 01:01:36,864
Manfredi's here?
472
01:01:39,974 --> 01:01:42,130
I want to talk to Manfredi.
473
01:01:42,141 --> 01:01:44,574
Not today, come back tomorrow.
474
01:01:44,766 --> 01:01:47,657
It's really important.
475
01:01:48,724 --> 01:01:50,380
What?
476
01:01:50,391 --> 01:01:53,074
I know who killed Dagger.
477
01:01:58,682 --> 01:02:00,824
Let him in.
478
01:02:28,349 --> 01:02:32,074
So? How do you know who did it?
479
01:02:32,599 --> 01:02:34,297
A rumor.
480
01:02:34,307 --> 01:02:36,989
I know all of Rome.
481
01:02:37,599 --> 01:02:40,032
Give me a name.
482
01:02:44,016 --> 01:02:45,672
But...
483
01:02:45,682 --> 01:02:48,172
the villa where I work...
484
01:02:48,182 --> 01:02:52,130
you have to let me keep it,
take the rest.
485
01:02:52,141 --> 01:02:56,282
I want that name right now, or
I'll throw you in the cage with him.
486
01:03:00,891 --> 01:03:03,255
It's a guy from Ostia,
487
01:03:03,266 --> 01:03:05,630
he's got a nickname...
488
01:03:05,641 --> 01:03:08,114
What nickname?
489
01:03:08,182 --> 01:03:10,449
Number 8.
490
01:03:10,682 --> 01:03:12,949
You know him?
491
01:03:18,182 --> 01:03:20,657
Do you know why?
492
01:03:35,516 --> 01:03:38,422
From kitten to tiger,
thanks to all the beatings,
493
01:03:38,432 --> 01:03:42,199
he nearly ripped my nephew's arm off
the other day.
494
01:03:42,599 --> 01:03:44,880
So, you'll have him put down.
495
01:03:44,891 --> 01:03:47,864
No, I respect all warriors,
496
01:03:47,891 --> 01:03:51,199
as long as they show me
they've got courage.
497
01:03:52,682 --> 01:03:54,949
Now get out.
498
01:03:57,599 --> 01:03:59,630
So, the villa...
499
01:03:59,641 --> 01:04:03,465
I told you to get out,
my brother's dead, not my cat!
500
01:04:03,474 --> 01:04:07,074
- Sorry.
- We mourn alone.
501
01:04:16,516 --> 01:04:18,614
Ninni!
502
01:04:18,641 --> 01:04:20,739
It's me!
503
01:04:28,724 --> 01:04:31,532
I've been waiting so long.
504
01:04:33,266 --> 01:04:34,880
You never came back,
505
01:04:34,891 --> 01:04:36,755
where were you?
506
01:04:36,766 --> 01:04:39,199
Public relations.
507
01:04:40,849 --> 01:04:43,532
I'm cold.
508
01:04:47,349 --> 01:04:49,364
Poor thing.
509
01:04:55,224 --> 01:04:57,657
I'll warm you up.
510
01:05:07,182 --> 01:05:09,199
May I?
511
01:05:29,807 --> 01:05:32,907
I'm going home tomorrow.
512
01:05:34,182 --> 01:05:35,840
Why?
513
01:05:35,849 --> 01:05:39,114
You can stay as long as you like,
514
01:05:39,391 --> 01:05:41,880
at least until they kick me out.
515
01:05:41,891 --> 01:05:44,172
Who'll kick you out?
516
01:05:44,182 --> 01:05:46,422
No, I just meant it...
517
01:05:46,432 --> 01:05:48,739
as a joke.
518
01:06:17,099 --> 01:06:19,782
I feel good here with you.
519
01:06:19,974 --> 01:06:21,864
You do?
520
01:06:30,724 --> 01:06:33,215
Can I say something stupid?
521
01:06:33,224 --> 01:06:35,907
I do it all the time!
522
01:06:37,641 --> 01:06:41,949
If I'd had a brother like you,
I wouldn't be a hooker.
523
01:06:42,099 --> 01:06:45,407
No? Why, what else can you do?
524
01:06:45,516 --> 01:06:48,824
- I can do lots of things.
- Like?
525
01:06:48,974 --> 01:06:51,657
I can play hopscotch,
526
01:06:51,932 --> 01:06:54,364
jump rope...
527
01:06:54,974 --> 01:06:57,465
Anything a little more... modern?
528
01:06:57,474 --> 01:07:00,047
I kick butt at videogames.
529
01:07:00,057 --> 01:07:03,074
Okay, that's good.
530
01:07:18,182 --> 01:07:20,614
Want to fuck?
531
01:07:26,682 --> 01:07:29,574
Thanks for the thought.
532
01:08:18,475 --> 01:08:22,282
I can just see
this shit town all changed.
533
01:08:31,475 --> 01:08:33,506
All the lights,
534
01:08:33,515 --> 01:08:37,297
cars coming and going,
neon signs, fireworks,
535
01:08:37,307 --> 01:08:40,407
one big party, day and night.
536
01:09:05,015 --> 01:09:07,489
All the skyscrapers,
537
01:09:08,765 --> 01:09:12,698
game rooms, slot machines, casinos...
538
01:09:13,765 --> 01:09:18,506
And a mile-long row of restaurants,
clubs, people having fun,
539
01:09:18,515 --> 01:09:21,448
top-notch pussy.
540
01:09:22,475 --> 01:09:24,989
All rich,
541
01:09:25,432 --> 01:09:27,907
all beautiful.
542
01:10:17,600 --> 01:10:19,698
Okay.
543
01:10:20,140 --> 01:10:22,573
See you next week.
544
01:10:39,100 --> 01:10:41,364
What are you doing?
545
01:11:13,725 --> 01:11:16,198
They're coming.
546
01:11:33,015 --> 01:11:36,823
We'll have to buy this guy something
or we'll look bad.
547
01:12:03,765 --> 01:12:05,590
Stay down!
548
01:12:05,600 --> 01:12:07,198
Go!
549
01:13:30,765 --> 01:13:33,864
Cover your face, there's cameras.
550
01:13:51,140 --> 01:13:53,198
Wait.
551
01:14:01,850 --> 01:14:04,532
It's just a scratch.
552
01:14:27,932 --> 01:14:30,198
Let's go.
553
01:14:38,682 --> 01:14:41,381
My love, don't die on me here!
554
01:14:41,390 --> 01:14:43,614
My love!
555
01:14:49,932 --> 01:14:53,198
You can't leave me, please!
556
01:14:54,807 --> 01:14:57,032
Get up!
557
01:15:11,765 --> 01:15:13,590
Let's go.
558
01:15:13,600 --> 01:15:16,282
C'mon, the cops are comin'.
559
01:15:20,100 --> 01:15:23,323
I'm here with you.
560
01:15:27,015 --> 01:15:29,614
What do we do?
561
01:15:49,640 --> 01:15:51,657
Mirco!
562
01:15:51,932 --> 01:15:53,948
Go!
563
01:15:57,350 --> 01:15:59,823
He can't walk, Mirco!
564
01:16:00,307 --> 01:16:02,989
He can't walk!
565
01:16:05,140 --> 01:16:07,198
Go!
566
01:16:35,807 --> 01:16:38,590
I'm not asking you
to change your mind,
567
01:16:38,600 --> 01:16:42,114
just support me on
the Suburban Renewal Law.
568
01:16:42,140 --> 01:16:45,282
Politics has nothing to do with it,
it's about Ostia.
569
01:16:45,515 --> 01:16:49,114
It's a big project, if you say yes,
you'll be part of it.
570
01:16:49,265 --> 01:16:51,131
Meaning?
571
01:16:51,140 --> 01:16:54,422
The firm handling
the funds for the waterfront,
572
01:16:54,432 --> 01:16:57,840
will need a General Manager,
573
01:16:57,850 --> 01:16:59,756
interested?
574
01:16:59,765 --> 01:17:03,448
What exactly would I do?
What do you need?
575
01:17:03,600 --> 01:17:05,573
Your vote.
576
01:17:06,975 --> 01:17:11,006
I already have your friends',
a few more here and there...
577
01:17:11,015 --> 01:17:14,114
If you say yes, I feel more at ease.
578
01:17:19,975 --> 01:17:23,381
It's a zoning issue,
if they break your balls,
579
01:17:23,390 --> 01:17:26,823
tell them the agreement was
before you left the Party.
580
01:17:28,225 --> 01:17:31,114
A CEO's salary?
581
01:17:31,350 --> 01:17:34,340
- 500,000 a year.
- Plus benefits.
582
01:17:34,350 --> 01:17:36,006
Obviously.
583
01:17:36,015 --> 01:17:40,114
- Car with driver, trains, flights...
- Of course.
584
01:17:41,515 --> 01:17:44,114
Length of contract?
585
01:17:45,307 --> 01:17:47,532
Four years,
586
01:17:47,807 --> 01:17:50,032
renewable.
587
01:17:53,015 --> 01:17:55,448
Alright.
588
01:18:07,265 --> 01:18:10,590
Just a few days left
to get the law passed,
589
01:18:10,600 --> 01:18:13,864
so we need
to free those funds, now.
590
01:18:14,265 --> 01:18:16,340
That's impossible,
591
01:18:16,350 --> 01:18:19,047
it takes time to make
such large sums available...
592
01:18:19,057 --> 01:18:21,965
Just a few days or it all blows up.
593
01:18:21,975 --> 01:18:25,297
I'm sorry, I really don't know
how it can be done,
594
01:18:25,307 --> 01:18:27,782
it's impossible.
595
01:18:29,475 --> 01:18:32,989
Unfortunately, at this very moment,
596
01:18:33,057 --> 01:18:35,340
there's something
597
01:18:35,350 --> 01:18:39,989
bigger than me, or you,
but don't make me say it.
598
01:18:45,932 --> 01:18:48,198
Eminence,
599
01:18:48,640 --> 01:18:50,506
you are too intelligent
600
01:18:50,515 --> 01:18:54,364
not to imagine the consequences
of your attitude.
601
01:18:55,682 --> 01:18:58,198
If the deal blows,
602
01:18:58,600 --> 01:19:02,989
they'll put you
at the bottom of the Tiber.
603
01:19:03,182 --> 01:19:06,698
And I'd rather see
a better fate for you.
604
01:19:13,100 --> 01:19:15,047
Alright,
605
01:19:15,057 --> 01:19:17,340
but, with increased risk,
606
01:19:17,350 --> 01:19:20,657
the expected quota
will have to increase too.
607
01:19:23,600 --> 01:19:26,532
That's no problem at all.
608
01:19:55,515 --> 01:19:57,948
Any better?
609
01:19:59,890 --> 01:20:04,489
I didn't sleep all night,
this shit wound stings.
610
01:20:07,225 --> 01:20:11,422
You gotta change location, I got
a fishing shack set up for you,
611
01:20:11,432 --> 01:20:14,532
it sucks, but it's really hidden.
612
01:20:16,265 --> 01:20:19,948
I'm not moving,
I'd like to see if they come.
613
01:20:21,225 --> 01:20:25,114
They all know you're here,
it's not safe.
614
01:20:31,015 --> 01:20:33,907
Cover her, please.
615
01:20:44,475 --> 01:20:46,506
When should I go?
616
01:20:46,515 --> 01:20:50,948
Today, then we fuck the Anacletis
up the ass.
617
01:20:51,057 --> 01:20:55,465
They think we're freaked out,
their guard's down, and we fuck 'em!
618
01:20:55,475 --> 01:20:58,114
We go after them tonight.
619
01:20:59,057 --> 01:21:03,364
Do what you have to,
slaughter those shit gypsies!
620
01:21:05,725 --> 01:21:09,131
Instead, nobody does a thing,
we do nothin'.
621
01:21:09,140 --> 01:21:11,198
Why?
622
01:21:12,682 --> 01:21:15,172
- I made a promise.
- To who?
623
01:21:15,182 --> 01:21:17,590
To whoever the fuck I want.
624
01:21:17,600 --> 01:21:20,506
We can't let them get away with this.
625
01:21:20,515 --> 01:21:23,114
I make the decisions,
626
01:21:23,975 --> 01:21:26,573
no more fuckin' around
or it all blows up.
627
01:21:26,600 --> 01:21:29,282
Tell everyone to sit tight.
628
01:21:31,765 --> 01:21:34,256
"I am this bread from Heaven",
629
01:21:34,265 --> 01:21:36,590
said the Lord,
630
01:21:36,600 --> 01:21:40,573
"If any man eats of this bread,
he shall live forever".
631
01:21:45,932 --> 01:21:48,614
- The body of Christ.
- Amen.
632
01:21:58,890 --> 01:22:01,590
I heard, before he died,
633
01:22:01,600 --> 01:22:04,864
Dagger was called by a piece of ass
634
01:22:05,600 --> 01:22:08,215
who's in the big time,
635
01:22:08,225 --> 01:22:11,323
one of those who cost.
636
01:22:11,850 --> 01:22:15,590
That night she was in trouble,
so she called my brother.
637
01:22:15,600 --> 01:22:18,297
That's the shit people
you hang with, right?
638
01:22:18,307 --> 01:22:20,739
Know her?
639
01:22:22,225 --> 01:22:25,323
Cat got your tongue?
640
01:22:27,015 --> 01:22:30,532
- What do you want with her?
- Just a chat.
641
01:22:32,725 --> 01:22:35,407
Do you know her, or not?
642
01:22:37,390 --> 01:22:39,489
Where is she?
643
01:22:43,682 --> 01:22:46,797
Tell me what you want to know,
I'll talk to her.
644
01:22:46,807 --> 01:22:49,756
Want me pissed off in church?
645
01:22:49,765 --> 01:22:53,448
Just tell me where she is,
don't drag your feet.
646
01:22:56,890 --> 01:22:59,782
Tell me where I can find her.
647
01:23:07,057 --> 01:23:09,465
She's at my place,
648
01:23:09,475 --> 01:23:11,907
my apartment.
649
01:23:34,890 --> 01:23:37,631
Lord, grant him eternal rest,
650
01:23:37,640 --> 01:23:40,381
and let Your perpetual light
shine upon them...
651
01:23:40,390 --> 01:23:42,840
O God, creator and redeemer
652
01:23:42,850 --> 01:23:44,672
of all the faithful,
653
01:23:44,682 --> 01:23:49,114
grant the souls of the deceased
universal remission of sins.
654
01:24:22,100 --> 01:24:24,114
Seba!
655
01:24:57,640 --> 01:25:01,448
I just want to know the name
of the guy who was with you.
656
01:25:04,932 --> 01:25:07,614
What do you care?
657
01:25:08,140 --> 01:25:10,256
He has nothing to do
with Dagger's death.
658
01:25:10,265 --> 01:25:14,489
I say he called Number 8
to get rid of a witness.
659
01:25:16,765 --> 01:25:19,047
He didn't call Number 8.
660
01:25:19,057 --> 01:25:22,465
- How do you know?
- I just do.
661
01:25:22,475 --> 01:25:24,797
Because I know him,
662
01:25:24,807 --> 01:25:28,215
he'd never even think about it.
663
01:25:28,225 --> 01:25:31,323
Give me his name, I'll do the rest.
664
01:25:38,015 --> 01:25:39,631
I...
665
01:25:39,640 --> 01:25:42,590
I guess you don't understand,
let's do it this way.
666
01:25:42,600 --> 01:25:47,131
I ask a question and you answer
or I'll cut your sweet face.
667
01:25:47,140 --> 01:25:50,131
- Who was it?
- He's a politician named Malgradi.
668
01:25:50,140 --> 01:25:51,840
Malgradi?
669
01:25:51,850 --> 01:25:54,948
I'll tell you all about him,
just don't hurt me.
670
01:26:35,225 --> 01:26:38,032
I can't stand just staying here,
671
01:26:39,057 --> 01:26:41,739
just the thought bores me.
672
01:26:56,640 --> 01:26:58,657
Get up, Viola.
673
01:27:08,890 --> 01:27:11,573
Go take a walk!
674
01:27:14,515 --> 01:27:17,614
Go out, I want to be alone!
675
01:27:32,725 --> 01:27:35,948
Take me to Rome, I gotta get a wax.
676
01:27:57,057 --> 01:27:59,739
- Pull over here.
- Here?
677
01:28:21,225 --> 01:28:23,239
Hello.
678
01:28:25,807 --> 01:28:27,672
Miss?
679
01:28:27,682 --> 01:28:30,381
Excuse me,
do you have an appointment?
680
01:28:30,390 --> 01:28:33,715
Stop, Miss, please.
681
01:28:33,725 --> 01:28:36,198
Fuck off!
682
01:28:54,765 --> 01:28:57,198
Can I help you?
683
01:29:01,975 --> 01:29:03,989
Ehi!
684
01:29:36,475 --> 01:29:38,573
Let's go.
685
01:29:48,682 --> 01:29:50,698
C'mon!
686
01:30:39,390 --> 01:30:42,006
Thanks for coming.
687
01:30:42,015 --> 01:30:44,090
You never age,
688
01:30:44,100 --> 01:30:47,407
I haven't seen you in ten years.
689
01:30:50,182 --> 01:30:53,340
Stop this mess
between you and the Ostia guys.
690
01:30:53,350 --> 01:30:55,590
I didn't make any mess.
691
01:30:55,600 --> 01:30:58,907
To kill Number 8
you almost caused a massacre.
692
01:30:59,265 --> 01:31:02,840
Let me remind you
he killed my brother
693
01:31:02,850 --> 01:31:07,215
and a few hours later they wiped out
two kids I saw born.
694
01:31:07,225 --> 01:31:09,922
No one can stop my revenge.
695
01:31:09,932 --> 01:31:13,864
It's not the moment to have
a fucking war between you.
696
01:31:14,725 --> 01:31:17,715
I'm on a project
in the interest of the Families
697
01:31:17,725 --> 01:31:19,948
and I need peace and quiet.
698
01:31:20,725 --> 01:31:22,590
A project?
699
01:31:22,600 --> 01:31:24,739
What project?
700
01:31:25,307 --> 01:31:27,614
A project.
701
01:31:29,515 --> 01:31:33,422
It must be a big deal
if you're in it,
702
01:31:33,432 --> 01:31:35,756
how come I don't know nothin'?
703
01:31:35,765 --> 01:31:38,114
Because it's in Ostia,
704
01:31:38,890 --> 01:31:41,672
it involves politics, finance.
705
01:31:41,682 --> 01:31:45,631
Till yesterday
you were loan sharks for nobodies.
706
01:31:45,640 --> 01:31:49,922
Okay, but we've grown now
and they all respect us.
707
01:31:49,932 --> 01:31:53,239
To your face, because you scare them,
but from behind?
708
01:31:54,515 --> 01:31:57,823
They still call you shit gypsies.
709
01:31:58,765 --> 01:32:01,989
You're still a couple of Shylocks.
710
01:32:14,100 --> 01:32:17,215
I don't give a fuck
about that bullshit,
711
01:32:17,225 --> 01:32:19,756
I just want to even up the corpses,
712
01:32:19,765 --> 01:32:24,198
I'm only sorry I didn't kill
Number 8 like a dog.
713
01:32:24,725 --> 01:32:28,032
I've told you what I had to.
714
01:32:28,975 --> 01:32:32,256
Think twice before going against me
715
01:32:32,265 --> 01:32:34,698
and the Families.
716
01:32:59,100 --> 01:33:00,715
You shit!
717
01:33:00,725 --> 01:33:04,032
You're a piece of shit!
You make me sick!
718
01:33:04,100 --> 01:33:07,698
I trusted you! Fuck you!
719
01:33:24,350 --> 01:33:28,965
In the parties you organize,
full of pussy and dirty politicians,
720
01:33:28,975 --> 01:33:32,215
have you ever heard talk
of this project?
721
01:33:32,225 --> 01:33:35,739
If you tell me who's behind it,
I'll give you your villa back.
722
01:33:39,725 --> 01:33:42,840
Of course I've heard about it,
it's a huge project,
723
01:33:42,850 --> 01:33:46,881
they want to make
a kind of Las Vegas in Ostia:
724
01:33:46,890 --> 01:33:48,215
casinos...
725
01:33:48,225 --> 01:33:52,590
A group has been pushing for months,
but approval is set for next year.
726
01:33:52,600 --> 01:33:56,965
It's for now, they did something
to move up the project.
727
01:33:56,975 --> 01:33:59,297
That's something I don't know.
728
01:33:59,307 --> 01:34:01,715
To push it through,
they need a politician,
729
01:34:01,725 --> 01:34:04,631
it might be this Malgradi.
730
01:34:04,640 --> 01:34:05,840
Aida!
731
01:34:05,850 --> 01:34:08,282
I'm working.
732
01:34:09,140 --> 01:34:11,198
Malgradi?
733
01:34:13,600 --> 01:34:14,881
Maybe.
734
01:34:14,890 --> 01:34:17,573
- Maybe?
- Yeah.
735
01:34:21,182 --> 01:34:24,215
Get out, all of you,
you've pissed me off!
736
01:34:24,225 --> 01:34:28,881
You're driving me nuts!
Know what, I'm leaving!
737
01:34:28,890 --> 01:34:31,448
Let's go, come with me.
738
01:34:33,307 --> 01:34:35,756
Fuckin' bastards!
739
01:34:35,765 --> 01:34:38,989
You're just fuckin' bastards!
740
01:34:48,600 --> 01:34:50,698
Damned them!
741
01:34:52,140 --> 01:34:54,256
You fuck off too!
742
01:34:54,265 --> 01:34:56,573
You walking shitter!
743
01:35:13,432 --> 01:35:17,864
I'd like to call on this politician,
know where he lives?
744
01:35:19,682 --> 01:35:21,297
Yes.
745
01:35:21,307 --> 01:35:24,215
- What do you mean by "call on"?
- A courtesy call.
746
01:35:24,225 --> 01:35:26,739
Has he got a bodyguard?
747
01:35:27,600 --> 01:35:30,590
He has a driver,
but no bodyguard, why?
748
01:35:30,600 --> 01:35:32,864
Let's go, move.
749
01:35:40,350 --> 01:35:43,364
This building, top floor.
750
01:35:44,600 --> 01:35:46,881
- Perfect.
- He lives here.
751
01:35:46,890 --> 01:35:48,797
Let's go!
752
01:35:48,807 --> 01:35:52,297
- Give me time to walk away.
- You're coming too.
753
01:35:52,307 --> 01:35:55,672
You talk better than me,
you talk to him.
754
01:35:55,682 --> 01:36:00,881
All the times we crossed paths
at parties? He'll recognize me!
755
01:36:00,890 --> 01:36:04,198
See? He won't recognize you now.
756
01:36:06,850 --> 01:36:08,506
Is this a joke?
757
01:36:08,515 --> 01:36:11,422
Don't piss me off!
758
01:36:11,432 --> 01:36:14,422
You can't go, you're in this like us.
759
01:36:14,432 --> 01:36:19,239
You gotta get dirty,
so you don't go running to the cops.
760
01:36:34,182 --> 01:36:35,672
What's going on?
761
01:36:35,682 --> 01:36:38,340
Stop, you piece of shit!
762
01:36:38,350 --> 01:36:41,715
What do you want?
Please don't hurt us!
763
01:36:41,725 --> 01:36:43,756
Shut up!
764
01:36:43,765 --> 01:36:46,448
Give them everything, please!
765
01:36:46,515 --> 01:36:50,922
Now listen to what
this friend of mine says
766
01:36:50,932 --> 01:36:53,965
and answer him straight.
Say you will.
767
01:36:53,975 --> 01:36:55,965
Say you will!
768
01:36:55,975 --> 01:36:57,590
- Yes.
- Louder!
769
01:36:57,600 --> 01:36:59,323
- Yes.
- Come here.
770
01:37:00,100 --> 01:37:02,090
C'mon!
771
01:37:02,100 --> 01:37:05,090
The bill for the construction
of all those hotels,
772
01:37:05,100 --> 01:37:08,340
the casinos and the Olympic
structures at the beaches of Ostia
773
01:37:08,350 --> 01:37:10,340
is going to pass now, right?
774
01:37:10,350 --> 01:37:13,215
We're talking about the "Waterfront",
right?
775
01:37:13,225 --> 01:37:17,364
Is it true you're the one
getting this law passed?
776
01:37:17,765 --> 01:37:20,864
- Is it you or not?
- I'm in it too.
777
01:37:21,350 --> 01:37:25,198
- Mommy!
- Sweetie, stay away, it's nothing!
778
01:37:25,600 --> 01:37:27,532
Shut up!
779
01:37:27,932 --> 01:37:29,797
Look at me!
780
01:37:29,807 --> 01:37:32,922
Do you know me? Get a good look!
781
01:37:32,932 --> 01:37:36,172
- Know me? Know who I am?
- No, I don't.
782
01:37:36,182 --> 01:37:38,881
I'm the brother
of the guy you had killed,
783
01:37:38,890 --> 01:37:40,922
Dagger's brother.
784
01:37:40,932 --> 01:37:43,465
- I didn't do...
- Filthy rat!
785
01:37:43,475 --> 01:37:46,881
He's gone
and you're still here breathing,
786
01:37:46,890 --> 01:37:49,672
so listen up good:
787
01:37:49,682 --> 01:37:52,715
you gotta block this fucking law
788
01:37:52,725 --> 01:37:57,172
and tell your bosses at the top
we want a cut of 20%.
789
01:37:57,182 --> 01:37:59,840
20%.
790
01:37:59,850 --> 01:38:03,172
Tell 'em that, do like I say.
791
01:38:03,182 --> 01:38:06,297
And just to be sure, lovely lady,
792
01:38:06,307 --> 01:38:08,590
we're takin' this little toy,
793
01:38:08,600 --> 01:38:11,047
and if you call the cops,
794
01:38:11,057 --> 01:38:13,797
the toy could get broken.
795
01:38:13,807 --> 01:38:16,489
It could get broken!
796
01:38:31,432 --> 01:38:34,131
You're sure you just
put him to sleep?
797
01:38:34,140 --> 01:38:37,489
Don't worry, he's all yours now.
798
01:38:37,850 --> 01:38:39,047
Meaning?
799
01:38:39,057 --> 01:38:43,006
Keep an eye on him and tell me
if there are problems.
800
01:38:43,015 --> 01:38:45,032
But...
801
01:38:45,350 --> 01:38:49,340
How do I figure into this?
I can't do it!
802
01:38:49,350 --> 01:38:53,782
You're mine now, I'll do
what the fuck I want with you.
803
01:38:54,850 --> 01:38:59,198
Now take me to your house,
we'll hide the kid there.
804
01:39:13,350 --> 01:39:15,047
Pippo!
805
01:39:15,057 --> 01:39:17,489
I have to talk to him.
806
01:39:18,475 --> 01:39:20,340
- Good evening.
- Get lost.
807
01:39:20,350 --> 01:39:22,864
- Who the fuck...
- Get lost!
808
01:39:22,975 --> 01:39:26,282
Go, out!
You guys too, out!
809
01:39:29,350 --> 01:39:31,006
What happened?
810
01:39:31,015 --> 01:39:34,506
Manfredi Anacleti came to my house
and kidnapped my son,
811
01:39:34,515 --> 01:39:37,047
you said you'd protect me.
812
01:39:37,057 --> 01:39:41,614
You didn't do a fucking thing,
so our deal is off!
813
01:39:42,725 --> 01:39:45,381
I'll bring him home, just relax.
814
01:39:45,390 --> 01:39:47,297
I won't 'just relax',
815
01:39:47,307 --> 01:39:50,215
I don't believe anything or anyone
anymore, especially you,
816
01:39:50,225 --> 01:39:54,340
you can shove the law up your ass,
shove it up your ass!
817
01:39:54,350 --> 01:39:58,090
Pippo, you don't have to do anything,
just calm down
818
01:39:58,100 --> 01:40:00,172
and listen to me.
819
01:40:00,182 --> 01:40:04,532
Go home, go stay with your wife.
820
01:40:06,390 --> 01:40:09,532
What did he ask in exchange?
821
01:40:11,850 --> 01:40:14,739
He wants a cut of the deal,
822
01:40:15,350 --> 01:40:17,657
20%.
823
01:40:18,725 --> 01:40:21,215
I'll fix this thing for you,
824
01:40:21,225 --> 01:40:25,573
nothing will happen to your son!
825
01:40:58,432 --> 01:41:00,506
Don't get any closer.
826
01:41:00,515 --> 01:41:02,614
C'mon!
827
01:41:03,307 --> 01:41:05,739
Don't complain,
828
01:41:06,765 --> 01:41:10,864
another guy would throw you off
the bridge for the shit you pulled.
829
01:41:14,307 --> 01:41:16,364
What do you think?
830
01:41:17,015 --> 01:41:20,172
We're playing cops and robbers,
havin' fun?
831
01:41:20,182 --> 01:41:22,323
Not one fucking bit!
832
01:41:24,515 --> 01:41:28,489
Any bullshit, the millions go
and we get years in jail.
833
01:41:29,765 --> 01:41:33,364
- We can't always let it go.
- What the fuck do you know?
834
01:41:40,807 --> 01:41:43,489
You made a mess!
835
01:41:44,350 --> 01:41:46,672
I evened the score for you, didn't I?
836
01:41:46,682 --> 01:41:49,922
Now it's World War 3
against the gypsies!
837
01:41:49,932 --> 01:41:52,407
It's my fault?
838
01:41:52,932 --> 01:41:55,407
Yeah, it's your fault.
839
01:42:28,350 --> 01:42:29,805
Careful!
840
01:42:30,115 --> 01:42:32,032
Careful!
841
01:42:32,932 --> 01:42:36,448
Go! On my three: one, two, pull!
842
01:42:38,307 --> 01:42:40,407
Careful!
843
01:42:58,390 --> 01:43:01,090
A grim chance discovery:
844
01:43:01,100 --> 01:43:03,590
the body of a woman
was found this morning
845
01:43:03,600 --> 01:43:07,172
at the bottom of a man-made lake
on the outskirts of Rome.
846
01:43:07,182 --> 01:43:10,297
Giving the alarm
were the maintenance men
847
01:43:10,307 --> 01:43:12,881
charged with emptying the basin.
848
01:43:12,890 --> 01:43:15,881
Police are investigating,
little news has leaked out,
849
01:43:15,890 --> 01:43:19,422
but it seems it's the body
of a very young woman.
850
01:43:19,432 --> 01:43:21,631
At first examination
851
01:43:21,640 --> 01:43:25,922
the body may have been
in the water for 3 or 4 days,
852
01:43:25,932 --> 01:43:28,715
but autopsy results are needed.
853
01:43:28,725 --> 01:43:31,756
The man-made pool of water
854
01:43:31,765 --> 01:43:34,422
is located in the outskirts
to the south of the capital.
855
01:43:34,432 --> 01:43:37,256
It's hard to find eyewitnesses,
856
01:43:37,265 --> 01:43:41,032
the entire area is abandoned...
857
01:43:46,390 --> 01:43:49,532
I know, what we did was shit.
858
01:43:51,890 --> 01:43:53,965
So, how do we fix it?
859
01:43:53,975 --> 01:43:57,922
I made an agreement with Manfredi,
he's in the project now
860
01:43:57,932 --> 01:44:01,047
and to pay for the deaths you
caused, he'll take part of your cut.
861
01:44:01,057 --> 01:44:03,965
- No way, this isn't their turf!
- I've already decided.
862
01:44:03,975 --> 01:44:05,840
That's just great,
863
01:44:05,850 --> 01:44:10,614
but I've been working my ass off for
a year getting villas and lands sold.
864
01:44:12,932 --> 01:44:17,282
I'd say you can just go to Manfredi
and say the deal's off.
865
01:44:19,225 --> 01:44:22,989
And the junkie...
you gotta give her to me.
866
01:44:39,182 --> 01:44:42,032
Hands off Viola, she's my stuff.
867
01:44:44,475 --> 01:44:47,907
And don't call her that,
it bothers me.
868
01:44:49,765 --> 01:44:53,907
So, no junkie
and no deal with Manfredi?
869
01:45:00,265 --> 01:45:02,532
Exactly.
870
01:45:04,057 --> 01:45:08,198
Anyway, you know nothing moves
in Ostia without my okay
871
01:45:11,225 --> 01:45:14,131
and that I'm not like my father,
872
01:45:14,140 --> 01:45:18,489
so I don't give a fuck who you are,
who you were, what you represent,
873
01:45:20,265 --> 01:45:22,948
you're a total nobody to me.
874
01:45:25,015 --> 01:45:27,032
You were...
875
01:45:28,140 --> 01:45:30,614
But this is today!
876
01:45:33,765 --> 01:45:35,989
You were
877
01:45:37,475 --> 01:45:39,782
and I am.
878
01:46:55,182 --> 01:46:57,039
Move!
879
01:47:56,100 --> 01:47:58,782
Gettin' some sun?
880
01:50:22,515 --> 01:50:24,797
Have you all voted?
881
01:50:24,807 --> 01:50:26,256
Have you?
882
01:50:26,466 --> 01:50:28,539
May I close?
883
01:50:28,550 --> 01:50:31,024
Voting is closed.
884
01:50:32,925 --> 01:50:36,340
Present 408.
Voters 406, abstaining 2.
885
01:50:36,350 --> 01:50:39,850
Majority 204.
In favor 380, against 26.
The Chamber approves.
886
01:50:39,855 --> 01:50:42,157
It passed!
It passed!
887
01:50:42,632 --> 01:50:44,939
It passed.
888
01:51:08,365 --> 01:51:09,849
Hello?
889
01:51:14,466 --> 01:51:16,181
Hello?
890
01:51:18,091 --> 01:51:19,806
Hello.
891
01:51:20,300 --> 01:51:24,106
It passed, give me back the doll.
892
01:51:25,591 --> 01:51:27,689
Where...
893
01:51:27,925 --> 01:51:29,939
Hello?
894
01:51:45,841 --> 01:51:48,122
All okay,
895
01:51:48,132 --> 01:51:50,814
the kid's fine.
896
01:51:52,925 --> 01:51:55,414
My work's done, right?
897
01:51:55,425 --> 01:51:59,997
Tell me tomorrow,
I gotta go now, my family is waiting.
898
01:52:00,007 --> 01:52:03,773
- About that promise...
- I told you I'm goin' now.
899
01:52:03,966 --> 01:52:06,914
It's just a second,
all I need are the keys.
900
01:52:06,925 --> 01:52:10,814
I'll decide when I have a second
and now I don't.
901
01:52:11,216 --> 01:52:14,314
What's that mean?
You've got one now!
902
01:52:14,800 --> 01:52:16,872
I'm asking you for what's mine!
903
01:52:16,882 --> 01:52:19,372
I did it all, everything!
904
01:52:19,382 --> 01:52:21,664
Raising your voice in my house?
905
01:52:21,675 --> 01:52:24,164
What's yours?
906
01:52:24,175 --> 01:52:28,581
I need the villa to work,
understand? You owe me!
907
01:52:28,591 --> 01:52:31,414
Most I can do is
offer you a job.
908
01:52:31,425 --> 01:52:33,914
I don't want it,
I want what's mine!
909
01:52:33,925 --> 01:52:36,399
You don't have a fucking thing.
910
01:52:37,841 --> 01:52:40,122
How the fuck
can you be this way?
911
01:52:40,132 --> 01:52:42,372
You piece of shit!
912
01:52:42,382 --> 01:52:44,456
You rat, you scum!
913
01:52:44,466 --> 01:52:48,064
Want to die?
Want to die?
914
01:52:48,716 --> 01:52:51,524
Want to die?
915
01:53:00,382 --> 01:53:01,981
Throw him out!
916
01:53:11,257 --> 01:53:14,706
- Well, satisfied?
- In your opinion?
917
01:53:14,716 --> 01:53:18,039
I hope yours is the start
of a political change of heart.
918
01:53:18,050 --> 01:53:19,997
Go slow, a step at a time.
919
01:53:20,007 --> 01:53:23,956
You sign the contract tomorrow,
I got you what you asked for.
920
01:53:23,966 --> 01:53:27,231
You won't be sorry
for the choice you made.
921
01:53:27,466 --> 01:53:29,331
Congratulations!
922
01:53:29,341 --> 01:53:32,039
I didn't think you could pull it off.
923
01:53:32,050 --> 01:53:34,539
You're not the only one.
924
01:53:34,550 --> 01:53:37,622
Now can we stop
warring in the Party?
925
01:53:37,632 --> 01:53:41,664
From tomorrow we work side by side,
even in your nice foundation.
926
01:53:41,675 --> 01:53:43,872
I await you with open arms!
927
01:53:43,882 --> 01:53:46,314
Let's have something to eat.
928
01:53:49,966 --> 01:53:52,081
How are you?
929
01:53:52,091 --> 01:53:54,664
Thanks for coming,
I'm glad to have you here.
930
01:53:54,675 --> 01:53:59,064
I'd rather not be here,
I don't have good news.
931
01:53:59,341 --> 01:54:02,664
I just received a tip about you
from the DA's office.
932
01:54:02,675 --> 01:54:04,539
The DA's office?
933
01:54:04,550 --> 01:54:07,039
They want to issue an arrest warrant
934
01:54:07,050 --> 01:54:10,024
to the presidential offices
of Parliament.
935
01:54:10,132 --> 01:54:12,814
An arrest warrant?
936
01:54:12,966 --> 01:54:14,981
That's absurd.
937
01:54:15,050 --> 01:54:18,274
Well, it concerns a dead girl.
938
01:54:18,466 --> 01:54:22,998
I got mixed up in that by chance,
I didn't even know the girl.
939
01:54:23,475 --> 01:54:25,198
I'm not the one to convince!
940
01:54:25,207 --> 01:54:28,364
They're investigating a night
of drugs, and sex with a minor.
941
01:54:28,375 --> 01:54:30,247
Listen,
942
01:54:30,257 --> 01:54:32,372
you know what?
943
01:54:32,382 --> 01:54:35,289
As things stand, in this country,
944
01:54:35,300 --> 01:54:39,039
a guy like me,
who's gotten where he is,
945
01:54:39,050 --> 01:54:41,956
and arrived where I've arrived,
946
01:54:41,966 --> 01:54:44,872
can tell the Judiciary to fuck off!
947
01:54:44,882 --> 01:54:48,599
I'm a Member of the Parliament
of the Republic of Italy.
948
01:54:49,800 --> 01:54:52,350
They can shove it up their ass!
949
01:54:52,355 --> 01:54:55,399
- You know I'm always here for you.
- Thank you.
950
01:54:56,050 --> 01:54:58,731
This is nothing personal.
951
01:55:28,675 --> 01:55:32,774
This is the Norwegian salmon
that our friend orders.
952
01:55:33,632 --> 01:55:35,081
Fuck!
953
01:55:35,091 --> 01:55:38,106
- Everything okay?
- Excuse me.
954
01:56:07,675 --> 01:56:11,497
At 8:30, after the Chamber's final
approval of the Budget...
955
01:56:11,507 --> 01:56:13,581
Could you turn up the radio?
956
01:56:13,591 --> 01:56:16,289
The Prime Minister will present his
resignation to President Napolitano.
957
01:56:16,300 --> 01:56:20,039
The Budget
has received final approval,
958
01:56:20,050 --> 01:56:21,664
we await the resignation,
959
01:56:21,675 --> 01:56:24,414
then the Head of State
will begin consultations.
960
01:56:24,425 --> 01:56:27,622
For the outgoing Prime Minister,
many meetings,
961
01:56:27,632 --> 01:56:30,456
starting with one
with his probable successor.
962
01:56:30,466 --> 01:56:33,372
Annamaria dear, this is Malgradi,
would you put the Prim...
963
01:56:33,382 --> 01:56:35,664
Filippo Malgradi.
964
01:56:35,675 --> 01:56:38,564
Put the Prime Minister on, please?
965
01:56:39,632 --> 01:56:42,840
I have to speak to him
before he leaves.
966
01:56:46,507 --> 01:56:51,157
Annamaria, if we go to elections,
he's not risking alone, we all are.
967
01:56:51,632 --> 01:56:56,231
If we go to early elections,
my seat has to be secure.
968
01:56:56,632 --> 01:56:58,789
Yes. Five minutes
and I'll be...
969
01:56:58,800 --> 01:57:01,399
Damned fucking slut!
970
01:57:07,091 --> 01:57:12,399
A small crowd has gathered before
Montecitorio and Palazzo Chigi...
971
01:57:15,675 --> 01:57:17,899
Dirty crooks!
972
01:57:19,257 --> 01:57:20,872
What's all this?
973
01:57:20,882 --> 01:57:23,539
Piazza Colonna is closed off,
people are standing, waiting,
974
01:57:23,550 --> 01:57:25,581
their eyes
on the entrance to Palazzo Chigi.
975
01:57:26,750 --> 01:57:29,731
Good evening.
It's all closed-off.
976
01:57:31,800 --> 01:57:33,814
Look...
977
01:57:35,800 --> 01:57:39,856
- The Prime Minister's waiting for me.
- Sorry, it's all blocked.
978
01:57:53,007 --> 01:57:55,689
Sorry, excuse me.
979
01:57:58,675 --> 01:58:02,899
Resign, resign...
980
01:58:07,425 --> 01:58:10,314
Excuse me, I must get through!
981
01:58:10,800 --> 01:58:13,247
Excuse me, sorry!
982
01:58:13,257 --> 01:58:16,372
Malgradi, you crook!
983
01:58:16,382 --> 01:58:19,899
Go home, at your age.
984
01:58:20,716 --> 01:58:23,399
Let me through, please!
985
01:58:23,675 --> 01:58:25,414
Excuse me!
986
01:58:25,425 --> 01:58:27,497
Don't shout, I can hear you!
987
01:58:27,507 --> 01:58:30,206
No need to yell, I can hear you!
988
01:58:30,216 --> 01:58:31,831
Go home!
989
01:58:31,841 --> 01:58:33,789
Excuse me, sorry.
990
01:58:33,800 --> 01:58:36,399
Will you let me through?
991
01:58:45,632 --> 01:58:47,872
The Prime Minister
is waiting for me!
992
01:58:47,882 --> 01:58:51,649
Will you let me through?
I must see the Prime Minister!
993
01:58:51,800 --> 01:58:53,706
Mr. Prime Minister!
994
01:58:53,716 --> 01:58:55,914
Mr. Prime Minister, we have to talk!
995
01:58:55,925 --> 01:58:57,956
They're attacking us!
996
01:58:57,966 --> 01:59:00,414
Mr. President, you mustn't resign!
997
01:59:00,425 --> 01:59:03,106
The Judiciary, Mr. Prime Minister!
998
01:59:03,800 --> 01:59:06,689
I have to be re-elected!
999
02:03:26,800 --> 02:03:29,106
It doesn't matter.
1000
02:03:29,800 --> 02:03:32,856
Anyway, he got
the law passed, didn't he?
1001
02:03:35,175 --> 02:03:37,247
If there are new elections,
1002
02:03:37,257 --> 02:03:39,856
we'll find another politician,
1003
02:03:40,882 --> 02:03:42,914
maybe on the other side.
1004
02:03:42,925 --> 02:03:44,731
Yeah.
1005
02:03:58,257 --> 02:04:00,081
Are you leaving already?
1006
02:04:00,091 --> 02:04:02,106
Yes.
1007
02:04:03,675 --> 02:04:06,039
But I'll come by tomorrow.
1008
02:04:06,050 --> 02:04:09,456
Mom, the cake?
You didn't even taste it,
1009
02:04:09,466 --> 02:04:12,564
I went all the way
to the Kosher shop to get it.
1010
02:04:12,591 --> 02:04:15,689
I don't like anything anymore.
1011
02:04:15,882 --> 02:04:18,189
You're tellin' me!
1012
02:04:19,632 --> 02:04:22,314
I have to make such an effort.
1013
02:04:26,507 --> 02:04:29,024
It's raining so hard.
1014
02:04:29,341 --> 02:04:33,231
- Wait a while.
- I'm all covered up.
1015
02:04:33,382 --> 02:04:35,872
- Want me to eat some?
- Just a little.
1016
02:04:35,882 --> 02:04:39,189
- How much? A lot or a little?
- A little.
1017
02:04:40,466 --> 02:04:42,564
Like this?
1018
02:04:43,841 --> 02:04:46,539
- Are you glad?
- Good girl.
1019
02:04:46,550 --> 02:04:48,981
- Bye, Mom.
- Bye.
1020
02:05:30,466 --> 02:05:33,274
You're making a mistake.
1021
02:05:35,507 --> 02:05:37,524
Move.
1022
02:06:13,675 --> 02:06:16,706
I want to make a deal.
1023
02:06:16,716 --> 02:06:19,231
A deal?
1024
02:06:19,800 --> 02:06:23,439
- With me?
- Yes, with you.
1025
02:06:25,925 --> 02:06:28,524
Next time.
1026
02:09:59,966 --> 02:10:02,774
For my father
72190
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.