All language subtitles for Southland - 1x04 - Sally in the Alley.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,062 --> 00:00:53,724 - The jumper. - Hey, somebody pass me a rock. 2 00:00:56,568 --> 00:00:59,469 Dead, unidentified, female victims in Los Angeles... 3 00:00:59,637 --> 00:01:01,831 ...are often called "Sally in the Alley. " 4 00:01:02,005 --> 00:01:05,236 Our detectives wanted to give this one a name. 5 00:01:05,742 --> 00:01:08,370 I took my boys out to lunch the other day, right? 6 00:01:08,545 --> 00:01:12,572 And Petey starts horsing around, juggling meatballs up in the air. 7 00:01:12,749 --> 00:01:15,377 My little guy hates to be upstaged by his brother... 8 00:01:15,552 --> 00:01:19,181 ...so he takes these peas and starts shoving them up his nose. 9 00:01:20,224 --> 00:01:24,319 So now it's official: The Moretta boys are banned from Denny's for life. 10 00:01:26,129 --> 00:01:29,565 Hey, what's the matter with you? 11 00:01:29,732 --> 00:01:32,292 - Nothing. - No? 12 00:01:33,436 --> 00:01:38,169 - When are you gonna get Tammi pregnant? - No. No. We are not ready. 13 00:01:43,912 --> 00:01:46,380 - Tammi? - Yeah. 14 00:01:46,982 --> 00:01:50,679 She wants this new camera, the Hasselblad. 15 00:01:50,852 --> 00:01:53,844 Costs around $2000. 16 00:01:54,022 --> 00:01:56,286 - Are you serious? - Yeah. 17 00:01:57,392 --> 00:01:58,882 That's an expensive hobby, man. 18 00:01:59,194 --> 00:02:00,593 She's really good. 19 00:02:00,762 --> 00:02:03,060 - Yeah? Really? - It's kind of more than a hobby. 20 00:02:03,231 --> 00:02:05,926 Wow, because I've heard you say that before. 21 00:02:06,100 --> 00:02:09,365 - The potter's wheel? Come on. - Oh, I know, I know. 22 00:02:09,537 --> 00:02:12,506 But her photography's really first-rate. She's got a great eye. 23 00:02:14,241 --> 00:02:17,039 I just don't know where we're gonna get the money. 24 00:02:17,211 --> 00:02:19,008 I hear that. 25 00:02:19,780 --> 00:02:21,372 Moretta. 26 00:02:22,483 --> 00:02:24,212 Whoa, calm down, Pop. 27 00:02:24,385 --> 00:02:27,876 Look, she probably just stopped off at a friend's house after school. 28 00:02:28,288 --> 00:02:31,485 If you don't hear from her in an hour, you give me a call, all right? 29 00:02:31,658 --> 00:02:33,649 Just calm down. 30 00:02:34,060 --> 00:02:36,654 - All right. - Everything all right? 31 00:02:37,230 --> 00:02:41,997 Yeah, man. Yeah. It's just my sister. She keeps driving my parents crazy. 32 00:02:43,603 --> 00:02:45,696 They never know where she's going or who with. 33 00:02:45,872 --> 00:02:49,932 - That's what teenagers do, remember? - Yeah. 34 00:02:50,108 --> 00:02:52,099 Hey, hey. Sit down before you take a tumble. 35 00:02:52,277 --> 00:02:53,608 - Forget him. - He's gonna fall. 36 00:02:53,779 --> 00:02:55,474 They never fall. 37 00:02:55,647 --> 00:03:00,107 See? Would you put him back wherever he came from? Hey. 38 00:03:00,285 --> 00:03:02,480 Photos and SID are here but coroner's backed up. 39 00:03:02,654 --> 00:03:04,918 - Don't know when he's gonna get here. The shield? 40 00:03:05,090 --> 00:03:06,990 - She's naked. She OD? 41 00:03:07,159 --> 00:03:11,185 No, no. Her fingernails are broken in half. She got a rope around her neck. 42 00:03:12,463 --> 00:03:14,658 Clean-looking. Not from the 'hood. 43 00:03:14,832 --> 00:03:17,266 Did you print her? Machine's not working. 44 00:03:17,435 --> 00:03:20,700 - She's the coroner's problem now. That could take days. 45 00:03:20,871 --> 00:03:23,135 Take couple of head shots. Maybe Vice can ID her. 46 00:03:23,307 --> 00:03:24,774 Mrs. Vargas called it in. 47 00:03:24,942 --> 00:03:28,343 She lives across the alley. She thought she was a drunk, sleeping it off. 48 00:03:28,512 --> 00:03:32,072 But when she didn't move for 18 hours, then she realized something was wrong. 49 00:03:32,249 --> 00:03:35,184 Like a naked girl laying in an alley isn't enough of a tip-off? 50 00:03:35,352 --> 00:03:38,014 Can you blame her? She didn't want to miss her novellas. 51 00:03:38,188 --> 00:03:41,680 Before she called, she said she saw some kids fooling around in the alley. 52 00:03:41,858 --> 00:03:43,985 Taking pictures with their cell phones. 53 00:03:44,160 --> 00:03:46,355 A 10-year-old didn't do this. - Yeah. 54 00:03:46,529 --> 00:03:49,464 - Bangers? - No, they'd just shoot her. 55 00:03:49,633 --> 00:03:53,193 This guy's a professional. He tried to minimize the trace evidence. 56 00:03:53,369 --> 00:03:56,361 He knew by the time somebody called, scene would be contaminated. 57 00:03:56,538 --> 00:03:58,631 The defense attorney's dream. 58 00:03:58,907 --> 00:04:02,365 Well, maybe we can get lucky. Get a hit off the nail scrapings. 59 00:04:02,544 --> 00:04:05,172 From the rope, we'll be able to tell what the guy's into. 60 00:04:05,347 --> 00:04:08,839 If it's nylon, it's boating, polyester, shipping, polypropylene, fishing. 61 00:04:09,018 --> 00:04:10,815 Some rope is sensitive to the cold... 62 00:04:10,986 --> 00:04:13,715 ...and other deteriorates in UV light, so... 63 00:04:15,890 --> 00:04:17,084 From my sex-crime days. 64 00:04:17,258 --> 00:04:19,590 - I take back the crap I said about you. - Thank you. 65 00:04:19,761 --> 00:04:20,853 I'll call Homicide. 66 00:04:21,029 --> 00:04:22,929 - Ask them to give us a hand. - All right. 67 00:04:23,598 --> 00:04:26,567 So how am I doing so far? - Excuse me? 68 00:04:26,734 --> 00:04:30,761 I'm hoping I pass this lunch test, I can take you out on a real date. 69 00:04:30,938 --> 00:04:33,963 Oh, it's not that. I just... 70 00:04:34,141 --> 00:04:37,599 - I like to take things slow. - Not over him, huh? 71 00:04:38,712 --> 00:04:40,441 We've all been there. 72 00:04:41,715 --> 00:04:45,583 - So, what do you do? - I work for the city. 73 00:04:45,752 --> 00:04:47,686 In what capacity? 74 00:04:48,055 --> 00:04:50,319 I'm an advocate for the community. 75 00:04:51,458 --> 00:04:54,688 Advocate? Is that like a social worker or? 76 00:04:54,860 --> 00:04:56,657 You could say that. 77 00:04:57,630 --> 00:05:00,224 I gotta tell you, Lydia. I'm really enjoying this. 78 00:05:00,399 --> 00:05:03,095 Oh, really? 79 00:05:03,269 --> 00:05:05,760 - Good. - So where do you live? 80 00:05:08,040 --> 00:05:10,304 I live with my mother. 81 00:05:11,010 --> 00:05:12,807 That's sweet. 82 00:05:13,012 --> 00:05:15,707 I mean, you don't hear that often these days. 83 00:05:16,681 --> 00:05:21,243 Yeah, I was in a long relationship, and when we broke up... 84 00:05:21,419 --> 00:05:24,616 ...my mom, she was having health issues, so I moved in with her. 85 00:05:24,789 --> 00:05:26,154 How's she doing now? 86 00:05:26,558 --> 00:05:30,858 Good. So good she's selling her house and moving to Paris. 87 00:05:31,029 --> 00:05:32,656 Paris? 88 00:05:32,964 --> 00:05:34,124 That's pretty impressive. 89 00:05:42,406 --> 00:05:46,934 I'm sorry, but I have to leave. I'm needed back at the office. 90 00:05:47,111 --> 00:05:48,703 We haven't even had dessert yet. 91 00:05:49,480 --> 00:05:52,074 I don't have much of a sweet tooth. 92 00:05:53,550 --> 00:05:56,916 Lydia, can I call you again? 93 00:05:57,086 --> 00:06:02,080 - Oh, yeah. Give me a call. - Okay. All right. 94 00:06:03,826 --> 00:06:06,420 Writing can be overwhelming. 95 00:06:06,596 --> 00:06:09,030 Okay, so I want you to fight like hell... 96 00:06:09,198 --> 00:06:12,292 ...the urge to tell people what you're working on. 97 00:06:12,468 --> 00:06:15,301 Because I promise you, even the people closest to you... 98 00:06:15,471 --> 00:06:19,702 ...your boyfriend, your husband, your mother... 99 00:06:19,875 --> 00:06:23,641 ...they are going to say things to deflate you and dissipate your energy. 100 00:06:23,812 --> 00:06:25,677 You need to have faith in yourselves. 101 00:06:27,616 --> 00:06:29,811 Faith in your voice... 102 00:06:29,985 --> 00:06:32,453 ...and faith in your ability. 103 00:06:33,088 --> 00:06:34,385 Any questions so far? 104 00:06:34,790 --> 00:06:37,224 Sure, yeah. I know her face. She works Highland. 105 00:06:37,392 --> 00:06:41,885 She was stripped clean and dumped in South Central. No clothes, no ID. 106 00:06:42,062 --> 00:06:44,292 I think her street name is Cherry. 107 00:06:44,465 --> 00:06:46,524 Yeah, I've seen her around. 108 00:06:46,901 --> 00:06:49,199 Well, we'll show these around... 109 00:06:49,370 --> 00:06:51,998 ...and see what we can come up with. - All right. 110 00:06:55,543 --> 00:06:57,841 I've been trying to reach you for over an hour. 111 00:06:58,012 --> 00:06:59,036 I was busy. 112 00:06:59,213 --> 00:07:02,113 Answer the damn phone, Russell. You know we're on call. 113 00:07:02,282 --> 00:07:05,740 - Sounds like your date didn't go so well. - Meet me at the coroner's office. 114 00:07:05,919 --> 00:07:08,513 Gangs needs our help on a homicide. 115 00:07:19,499 --> 00:07:21,090 Here she is. 116 00:07:30,409 --> 00:07:32,604 She must have fought like hell. 117 00:07:43,020 --> 00:07:46,683 Hi. I'm Detective Adams. I need to identify a murder victim. 118 00:07:46,858 --> 00:07:49,520 She was dumped in an alley with no ID and no clothes. 119 00:07:49,694 --> 00:07:50,854 Take a number. 120 00:07:51,028 --> 00:07:54,225 Won't take long. I need prints so we can get the ball rolling. 121 00:07:54,398 --> 00:07:57,424 Prints are done at the scene. Machine was out of commission. 122 00:07:57,602 --> 00:07:58,762 Why is that my problem? 123 00:07:58,936 --> 00:08:01,166 Can't you just do us this favor, please? 124 00:08:01,339 --> 00:08:04,569 I make one exception and the floodgates open. 125 00:08:04,741 --> 00:08:08,006 I'm sorry. I've been burned too many times before. 126 00:08:08,178 --> 00:08:11,739 Yeah, but this isn't about you. This is about giving a poor girl a name. 127 00:08:11,915 --> 00:08:14,509 She was dumped in the alley like a bag of trash. 128 00:08:14,684 --> 00:08:17,118 She deserves better than that. 129 00:08:18,922 --> 00:08:22,119 What do you think? Should we re-interview the lady that saw the body? 130 00:08:22,292 --> 00:08:24,851 No. It looks like Kenny covered all the bases. 131 00:08:25,027 --> 00:08:27,154 Got a pretty good description of the kids. 132 00:08:27,329 --> 00:08:30,059 Kenny's been on the ball lately, hasn't he? 133 00:08:30,232 --> 00:08:32,962 I'm gonna check with Juvie, run it through their database. 134 00:08:33,135 --> 00:08:35,296 - Yo, Miller time. - Okay. 135 00:08:35,471 --> 00:08:38,031 - Oh, who's up next? - Not it. I got the last report. 136 00:08:38,207 --> 00:08:40,607 I'm primary so I get a pass. 137 00:08:47,215 --> 00:08:48,807 Mrs. Miller. 138 00:08:50,118 --> 00:08:51,813 - How are you today? Fine. 139 00:08:52,287 --> 00:08:54,687 - Good. Please have a seat. - Thank you. 140 00:08:56,524 --> 00:08:59,015 So, what can I do for you? 141 00:08:59,193 --> 00:09:03,721 I'm here to make a police report. My daughter is missing. 142 00:09:04,399 --> 00:09:08,061 And what's your daughter's name? - Princess. 143 00:09:08,602 --> 00:09:12,504 - Her age? - Just turned 19. 144 00:09:12,673 --> 00:09:15,141 She's my baby. My only girl. 145 00:09:15,876 --> 00:09:18,538 When was the last time you saw your daughter, Mrs. Miller? 146 00:09:19,179 --> 00:09:22,740 January 7, 1992. 147 00:09:22,916 --> 00:09:24,907 Come here and take a look at these idiots. 148 00:09:27,787 --> 00:09:29,254 Hold on one second, please. 149 00:09:29,422 --> 00:09:32,118 So I was checking Facebook, MySpace, right? 150 00:09:32,291 --> 00:09:34,225 Bingo, YouTube. 151 00:09:34,760 --> 00:09:36,387 Jesus. 152 00:09:37,697 --> 00:09:39,756 We know these kids. Hang with Grape Street. 153 00:09:39,932 --> 00:09:42,059 Mutts have the balls to put this on the web. 154 00:09:43,035 --> 00:09:45,026 Bragging rights. 155 00:09:46,672 --> 00:09:48,901 - Will you pause that? - Yep. 156 00:09:51,209 --> 00:09:52,267 Look at that. 157 00:09:54,079 --> 00:09:56,411 Bastards couldn't even leave the cross on her neck. 158 00:09:56,581 --> 00:09:57,707 Had to take that too. 159 00:09:57,882 --> 00:10:00,749 Let's go pay those baby bangers a visit. 160 00:10:02,738 --> 00:10:04,103 You must be tripping, coz. 161 00:10:04,223 --> 00:10:06,953 Why would I mess with that? I got my own ho's. 162 00:10:07,126 --> 00:10:08,616 Ho's? 163 00:10:08,793 --> 00:10:10,317 He's got ho's. 164 00:10:10,495 --> 00:10:12,053 You're just out of diapers, kid. 165 00:10:12,230 --> 00:10:14,892 Sorry, my man. I got witnesses that put you there. 166 00:10:15,066 --> 00:10:16,499 Say you were all over her ass. 167 00:10:16,667 --> 00:10:19,329 No way. I do some crazy * * * *, but I ain't no animal. 168 00:10:19,504 --> 00:10:23,304 Well, unless you start talking, you're going away for murder. 169 00:10:24,475 --> 00:10:26,466 Yeah, right. You ain't got nothing on me. 170 00:10:27,578 --> 00:10:28,977 Where did you get the cross? 171 00:10:30,047 --> 00:10:31,071 My moms. 172 00:10:32,382 --> 00:10:34,646 Call your moms. 173 00:10:34,818 --> 00:10:36,285 Tell her to start praying. 174 00:10:42,359 --> 00:10:44,054 Richter. How you doing, boy? 175 00:10:44,227 --> 00:10:45,524 - He's doing good. - Yeah? 176 00:10:45,695 --> 00:10:47,458 - Yeah. - Richter, sit. 177 00:10:47,831 --> 00:10:49,594 Good. Speak. 178 00:10:50,567 --> 00:10:51,965 Lie down. Lie down. 179 00:10:52,134 --> 00:10:54,227 TAMMl: Go on. It's okay. Lie down. 180 00:10:55,905 --> 00:10:56,997 Good boy. 181 00:10:57,173 --> 00:10:59,334 Good. Play dead. 182 00:11:02,211 --> 00:11:04,805 - Reminds me of my ex-wife in bed. Tammi. 183 00:11:05,481 --> 00:11:08,075 Sammy. Yeah, yeah, yeah. 184 00:11:08,250 --> 00:11:11,413 A woman wants to hire Richter to search her son's room for drugs. 185 00:11:11,587 --> 00:11:14,521 And she's gonna pay me $200. 186 00:11:14,689 --> 00:11:16,452 Can you believe it? Two hundred bucks? 187 00:11:16,624 --> 00:11:18,023 I'm gonna pass out flyers. 188 00:11:18,193 --> 00:11:21,788 - Maybe even advertise on the web. - Absolutely not. Absolutely not. 189 00:11:21,963 --> 00:11:26,093 Why not? What...? I was gonna put the money toward the Hasselblad. 190 00:11:26,701 --> 00:11:28,692 I am working. 191 00:11:31,406 --> 00:11:32,873 Come on. 192 00:11:40,114 --> 00:11:42,207 Any lead on our girl yet? 193 00:11:42,382 --> 00:11:44,976 Showed her picture on the street but came up empty. 194 00:11:45,152 --> 00:11:49,521 - I thought Gangs caught the case. - Yeah, but it looks like it's not gang related. 195 00:11:49,690 --> 00:11:52,659 - Good luck. - We're gonna need it. 196 00:11:52,826 --> 00:11:54,986 - Thanks. - All right. 197 00:11:55,828 --> 00:11:58,558 That's pretty much it. Gonna have to wait for the prints. 198 00:11:58,731 --> 00:12:01,825 Well, you can wait. I'm working this case. 199 00:12:02,001 --> 00:12:03,696 Why are you so bitchy? 200 00:12:03,870 --> 00:12:05,963 A dead girl's body is waiting to be buried... 201 00:12:06,139 --> 00:12:09,006 ...and everybody seems to be passing the buck. 202 00:12:09,842 --> 00:12:13,300 Lydia, you cannot take this so personally. 203 00:12:13,779 --> 00:12:16,508 When was the last time you had some fun, huh? 204 00:12:17,315 --> 00:12:19,306 Hold up. You ain't sticking this * * * * on me. 205 00:12:19,484 --> 00:12:21,850 Sit down. Sit down. 206 00:12:22,020 --> 00:12:25,012 I'm tired of it. This * * * *, I'm tired of it, okay? 207 00:12:25,190 --> 00:12:27,522 You got the dead girl's cross around your neck... 208 00:12:27,692 --> 00:12:30,320 ...you've got your face plastered all over the Internet. 209 00:12:30,495 --> 00:12:34,522 - You're going in. Case closed. Process him. - Easy. You don't gotta do me like this. 210 00:12:34,699 --> 00:12:37,189 I'm doing you the same way that you did the girl. 211 00:12:37,368 --> 00:12:39,097 Hold up. It ain't even like that. 212 00:12:39,270 --> 00:12:42,364 Just having some fun, throwing a few rocks and stuff. 213 00:12:43,007 --> 00:12:44,269 That's fun to you? 214 00:12:45,643 --> 00:12:48,476 Take the cross off your neck. Take the cross off your neck. 215 00:12:48,646 --> 00:12:52,707 - He's a kid. - I got this. Take the cross off. 216 00:12:52,883 --> 00:12:57,945 Look, all right. I took the cross, but I swear to you, man, I didn't kill her. 217 00:12:58,254 --> 00:13:00,848 Some white dude was driving around. He dumped her there. 218 00:13:01,024 --> 00:13:04,585 - What kind of car was he driving? - White-dude van, curtains in the windows. 219 00:13:04,761 --> 00:13:07,252 He circled the block a few times. 220 00:13:08,531 --> 00:13:11,728 - Where are we headed? - The women's shelter in Hollywood. 221 00:13:11,901 --> 00:13:14,369 Most of the girls make a pit stop there along the way. 222 00:13:14,537 --> 00:13:17,097 I was thinking maybe we could show her picture around... 223 00:13:17,273 --> 00:13:18,739 ...and see what we come up with. 224 00:13:18,907 --> 00:13:21,102 Cool, cool. 225 00:13:24,479 --> 00:13:28,210 I know, Pop, but you and Mom can't handle this on your own. 226 00:13:28,383 --> 00:13:30,317 I need to know these things. 227 00:13:30,485 --> 00:13:32,385 Do you have an address? 228 00:13:33,155 --> 00:13:35,885 - All right. I'll see you in a minute. What's up? 229 00:13:36,058 --> 00:13:38,322 My sister, Mercedes, still isn't home. 230 00:13:38,493 --> 00:13:42,485 I need to take a ride over there. Calm my folks down. 231 00:13:48,402 --> 00:13:51,030 I got lucky. One of the regulars knew her. 232 00:13:51,205 --> 00:13:53,935 Her name is Nicole Nelson. 233 00:13:54,308 --> 00:13:57,334 Let's just go back to the office and do a record check. 234 00:14:04,050 --> 00:14:05,984 No, no, you were great. 235 00:14:06,152 --> 00:14:07,813 I'm gonna work on my story right... 236 00:14:07,988 --> 00:14:10,013 Yeah, the one I told you about. 237 00:14:11,057 --> 00:14:13,651 Okay, I gotta go. I'm working that Sally in the Alley. 238 00:14:13,827 --> 00:14:16,955 That homicide that I... In South Central? Okay, bye. 239 00:14:17,130 --> 00:14:19,394 There's been a shooting on Hollywood and Highland. 240 00:14:19,566 --> 00:14:22,932 - Everyone goes. Code 2. Right now. - We're working on this homicide. 241 00:14:23,102 --> 00:14:25,070 It can wait. - But we just ID'd the victim. 242 00:14:25,237 --> 00:14:28,035 - We're on our way to make the notification. You know what? 243 00:14:28,207 --> 00:14:30,505 She'll still be dead in five hours. 244 00:15:04,191 --> 00:15:08,821 - Oh, what is this, the Policeman's Ball? - Hey, guys. How you doing? 245 00:15:08,996 --> 00:15:10,088 How you doing, man? 246 00:15:10,264 --> 00:15:12,425 All right. We'll see you in a second. 247 00:15:12,599 --> 00:15:13,827 It is kooky nuts. 248 00:15:14,234 --> 00:15:16,668 This is ridiculous. 249 00:15:18,705 --> 00:15:19,899 You believe this * * * *? 250 00:15:20,074 --> 00:15:23,168 There's more cops out here than the North Hollywood shootout. 251 00:15:23,343 --> 00:15:26,778 Some meth-head tries to rip off Mr. Schmitt from Stuttgart. 252 00:15:26,946 --> 00:15:30,712 Mr. Schmitt says no, puts up a fight, gets shot in the thigh. 253 00:15:33,252 --> 00:15:34,514 It means no in German. 254 00:15:34,687 --> 00:15:38,179 They could have had two black and whites and two detectives to handle this. 255 00:15:39,659 --> 00:15:42,184 Look at her. I bet she's up there... 256 00:15:42,361 --> 00:15:44,921 ...telling the mayor the last time a tourist got shot... 257 00:15:45,098 --> 00:15:47,657 ...was that Japanese lady in 1981. 258 00:15:47,833 --> 00:15:50,893 Yeah. That guy who shot his wife downtown on the bridge? 259 00:15:51,069 --> 00:15:53,264 They just arrested him. It only took 20 years. 260 00:15:53,438 --> 00:15:56,339 You know what they say. "You can run all you want. 261 00:15:56,508 --> 00:15:59,773 But if you kill a tourist, you're going to jail tired. " You know? 262 00:16:00,912 --> 00:16:03,107 I've got a case for you for that homicide blog. 263 00:16:03,281 --> 00:16:05,579 Where you been? They shut us down two months ago. 264 00:16:05,750 --> 00:16:08,411 Said they ran out of funds. The community's in an uproar. 265 00:16:08,586 --> 00:16:11,054 They don't know what's going on, where to commemorate. 266 00:16:11,222 --> 00:16:12,416 They want the blog up now. 267 00:16:12,590 --> 00:16:15,218 I guess more people have computers than read the papers. 268 00:16:15,392 --> 00:16:18,327 That's weird. The whole world got itself wired up. 269 00:16:18,496 --> 00:16:21,329 - Yeah, it's crazy. Well, we gotta canvas. - All right. 270 00:16:21,499 --> 00:16:23,490 - See you, Tony. - Yeah, see you later. 271 00:16:23,667 --> 00:16:26,693 All right. Who saw anything? 272 00:16:29,606 --> 00:16:33,565 Once I release him, please do not enter the room, okay? 273 00:16:33,743 --> 00:16:35,472 - Okay. - Okay. 274 00:16:35,879 --> 00:16:39,076 Whatever... Whatever he... 275 00:16:39,249 --> 00:16:42,650 Whatever he finds, I'll bring out to you, okay? 276 00:16:42,819 --> 00:16:45,720 All right, boy. Yeah, do your thing. 277 00:16:49,324 --> 00:16:53,385 Got something in there? No? What a...? Oh, what do you got in here? 278 00:16:53,562 --> 00:16:55,621 Oh, my gosh. TAMMl: There? There? 279 00:16:55,797 --> 00:16:59,756 Sit! Sit. Richter. Okay, Richter. Sit. 280 00:16:59,935 --> 00:17:01,800 Um, um... Richter. Richter. 281 00:17:02,171 --> 00:17:05,140 Release. Release, Richter. Sit. Richter. 282 00:17:05,674 --> 00:17:07,005 What the hell are you doing? 283 00:17:07,176 --> 00:17:09,905 Hey, William, could you just wait outside for a second? 284 00:17:10,077 --> 00:17:11,567 We'll be through, okay? 285 00:17:11,746 --> 00:17:13,077 - Who the hell are you? - No. 286 00:17:18,786 --> 00:17:21,846 - Oh, my God. - The * * * * * * * dog bit me. 287 00:17:22,023 --> 00:17:24,924 - Bill, what have you done? What have I done? 288 00:17:25,092 --> 00:17:27,492 - I'm bleeding. I have playoffs tomorrow. - All right. 289 00:17:27,662 --> 00:17:29,857 Sorry, he's just doing what he's trained to do. 290 00:17:30,031 --> 00:17:32,464 - You shouldn't have done that. - Look what he's doing. 291 00:17:32,632 --> 00:17:33,690 I'll buy you another. 292 00:17:33,867 --> 00:17:36,427 No, they're not the same. They're special edition. 293 00:17:41,474 --> 00:17:46,639 Excuse me. Yeah. That's why he was going so crazy. 294 00:17:47,948 --> 00:17:50,542 I will be disposing of this. 295 00:17:50,984 --> 00:17:52,814 So, what do you know about this guy? 296 00:17:52,985 --> 00:17:54,953 His name is Edwin. 297 00:17:55,454 --> 00:17:58,184 I don't know where he lives, but I have his phone number. 298 00:18:00,359 --> 00:18:02,293 How old is this kid? 299 00:18:03,362 --> 00:18:04,829 He's 18. 300 00:18:06,865 --> 00:18:08,628 Jesus, Pop. 301 00:18:08,801 --> 00:18:11,565 She's 15 years old. What the hell were you thinking? 302 00:18:11,737 --> 00:18:13,226 Mercedes has a mind of her own. 303 00:18:13,404 --> 00:18:15,929 - You were the same at her age. - Why didn't you tell me? 304 00:18:16,107 --> 00:18:17,768 You have enough headaches with work. 305 00:18:17,942 --> 00:18:19,807 - The kids. - But I could've stepped in. 306 00:18:20,311 --> 00:18:23,838 I could've done something. I don't know, set her straight or something. 307 00:18:25,783 --> 00:18:30,243 Hey, Edwin. It's Mercedes' brother. Put my sister on the phone. 308 00:18:31,456 --> 00:18:33,515 Well, where the hell is she? 309 00:18:38,762 --> 00:18:43,665 Hey, hey, hey, calm down. You were young once, remember? 310 00:18:44,801 --> 00:18:46,530 Still have your connection at the phone company? 311 00:18:46,703 --> 00:18:48,830 - Sure. - Can we call that in? 312 00:18:49,006 --> 00:18:52,203 - Absolutely. - I'm gonna pay this chulo a visit. 313 00:18:52,376 --> 00:18:54,435 - Be sure and mention... Are we done here... 314 00:18:54,611 --> 00:18:57,044 ...or are we waiting for the National Guard? 315 00:18:59,048 --> 00:19:01,778 They probably went to get a bite to eat. 316 00:19:02,585 --> 00:19:04,849 She's in school, man. 317 00:19:05,021 --> 00:19:06,784 You think this * * * * thinks about that? 318 00:19:08,824 --> 00:19:12,225 She has school tomorrow. She has homework due. 319 00:19:12,395 --> 00:19:14,488 You all right, baby? What happened? 320 00:19:17,966 --> 00:19:20,434 What do you mean he bit someone? Who? 321 00:19:21,269 --> 00:19:23,965 Who? I told you not to do that. 322 00:19:24,139 --> 00:19:27,108 We are not insured for that. We could be sued now. 323 00:19:27,309 --> 00:19:29,869 Are you * * * * * * * nuts, Tammi? 324 00:19:31,346 --> 00:19:32,938 Tammi? 325 00:19:46,327 --> 00:19:47,851 Mrs. Nelson? 326 00:19:48,028 --> 00:19:50,462 I apologize for having to call you earlier. 327 00:19:50,631 --> 00:19:56,092 We usually to do this in person, but we had a situation. 328 00:19:56,270 --> 00:19:58,135 I'm so sorry for your loss... 329 00:19:59,105 --> 00:20:02,233 ...but may we come in and talk to you about your daughter? 330 00:20:14,687 --> 00:20:16,678 He don't know it yet. 331 00:20:31,870 --> 00:20:33,838 Is my mom dead? 332 00:20:34,873 --> 00:20:37,535 You mind if I turn this off here? 333 00:20:42,513 --> 00:20:44,481 Yeah, she is. 334 00:20:46,784 --> 00:20:48,945 I'm really, really sorry. 335 00:20:49,754 --> 00:20:51,187 She was a whore. 336 00:20:53,391 --> 00:20:55,325 She was your mom. 337 00:20:59,630 --> 00:21:04,464 Look, I know you're always gonna remember this night... 338 00:21:04,634 --> 00:21:06,534 ...how awful it is... 339 00:21:06,703 --> 00:21:11,072 ...but you can build good memories too. 340 00:21:12,642 --> 00:21:16,601 You know, you gotta do that. You gotta focus on that. 341 00:21:16,780 --> 00:21:19,408 Try and remember the nice things about her. 342 00:21:21,618 --> 00:21:23,016 Know what I'm talking about? 343 00:21:27,122 --> 00:21:31,957 All right, listen. You ever wanna talk about this... 344 00:21:32,127 --> 00:21:34,095 Whenever that is. 345 00:21:35,164 --> 00:21:37,291 Two days from now... 346 00:21:37,466 --> 00:21:39,263 ...a week... 347 00:21:39,735 --> 00:21:41,828 ...a couple of months. 348 00:21:43,338 --> 00:21:45,134 - We can do that. 349 00:21:45,840 --> 00:21:47,330 All right? 350 00:21:49,944 --> 00:21:51,036 We can do that. 351 00:21:53,614 --> 00:21:55,081 Okay? 352 00:21:58,486 --> 00:21:59,919 Okay. 353 00:22:00,555 --> 00:22:02,113 Okay. 354 00:22:06,760 --> 00:22:09,593 Your sister has a boyfriend. What is the big deal? 355 00:22:09,763 --> 00:22:12,129 It's what teenagers do, right? 356 00:22:33,152 --> 00:22:35,347 I hate competing with those things. 357 00:22:35,521 --> 00:22:37,921 We caught a homicide earlier in South Central. 358 00:22:38,090 --> 00:22:41,719 We need to put a rush on the fingernail scrapings and the rape kit. 359 00:22:43,896 --> 00:22:46,228 Who do I need to speak with to expedite this? 360 00:22:46,398 --> 00:22:48,194 You're speaking to him. 361 00:22:48,366 --> 00:22:51,301 We got a backlog of 3000 cases on file. 362 00:22:51,469 --> 00:22:54,802 We gotta process the ones closest to the statute of limitations. 363 00:22:58,543 --> 00:23:01,910 These rape kits have been sitting here for 10 years? 364 00:23:02,080 --> 00:23:04,207 - Sorry to say. Yeah, tell that to the victim. 365 00:23:04,382 --> 00:23:05,679 Whoa, ease up, Lyd. 366 00:23:05,850 --> 00:23:09,512 Each one of these rape kits represents a rapist who could still be out there. 367 00:23:09,686 --> 00:23:14,180 I hear you. I got two girls, but we're shorthanded. 368 00:23:14,358 --> 00:23:17,293 Now, we were promised funding to outsource it. 369 00:23:17,461 --> 00:23:19,861 - Never came through. - This is so wrong. 370 00:23:24,668 --> 00:23:26,135 Yeah. 371 00:23:27,938 --> 00:23:32,374 I'm sorry, Talib. This just really isn't a good time right now. 372 00:23:33,009 --> 00:23:35,273 Okay, bye. 373 00:23:35,444 --> 00:23:38,140 - Who was that? - The guy I had brunch with. 374 00:23:38,314 --> 00:23:40,612 Yeah? Brunch? That's safe. 375 00:23:41,150 --> 00:23:44,381 So did he make the cut? You gonna see him again? 376 00:23:45,288 --> 00:23:47,916 Come on, Lyd. No one ever gets a second chance with you. 377 00:23:48,090 --> 00:23:51,354 Sorry, Russell. I'm really not in the mood to date right now. 378 00:23:52,861 --> 00:23:57,127 What do you want me to do? Put on a little outfit, go out, get drunk... 379 00:23:57,299 --> 00:23:59,665 ...stagger to my car, get raped... 380 00:23:59,834 --> 00:24:03,326 ...end up here for 10 years waiting for somebody to do something about it? 381 00:24:03,939 --> 00:24:06,669 Jeez, Lyd, take it easy. 382 00:24:20,104 --> 00:24:23,301 I got it. Okay. 383 00:24:23,474 --> 00:24:26,307 - I didn't know you still had that. - Oh, yeah. 384 00:24:26,477 --> 00:24:28,377 Your mom gave that to you, right? 385 00:24:28,546 --> 00:24:30,104 My dad. 386 00:24:30,281 --> 00:24:33,147 - When you graduated college? - Uh-huh. 387 00:24:33,316 --> 00:24:35,181 So, what are you doing? 388 00:24:35,352 --> 00:24:37,377 Typing a letter or something? 389 00:24:37,554 --> 00:24:39,613 No, I'm gonna write. 390 00:24:40,690 --> 00:24:42,715 You are so competitive. 391 00:24:43,059 --> 00:24:46,392 - Can we not do this right now? - But I write, so now you have to write? 392 00:24:46,563 --> 00:24:48,030 Can't we just both write? 393 00:24:48,198 --> 00:24:52,225 You and every other cop. Everyone thinks they're a writer. 394 00:24:52,402 --> 00:24:56,394 You know what, Dina? You're not exactly Dostoyevsky, all right? 395 00:24:59,108 --> 00:25:01,008 You're screwing that teacher, aren't you? 396 00:25:02,911 --> 00:25:04,503 No. 397 00:25:05,180 --> 00:25:06,977 * * * * you. 398 00:25:19,727 --> 00:25:22,787 Lydia, I'm heating up something for you. 399 00:25:22,964 --> 00:25:24,932 Thanks, Mom. 400 00:25:30,171 --> 00:25:33,663 - He got great taste, that's for sure. - He didn't grow them, Mom. 401 00:25:33,841 --> 00:25:37,367 Well, they're special. He didn't just call 1-800-DAISIES. 402 00:25:37,544 --> 00:25:39,739 Fine, I'll marry him. 403 00:25:39,913 --> 00:25:44,782 I hope you brought home an appetite, and not just that foul mood. 404 00:25:44,951 --> 00:25:48,182 I'm sorry. It's just this case at work. 405 00:25:48,355 --> 00:25:51,381 This girl was murdered and it's like nobody gives a damn but me. 406 00:25:53,427 --> 00:25:55,691 I made veal blanquette. 407 00:25:57,096 --> 00:25:58,188 Fancy. 408 00:25:58,364 --> 00:26:03,267 Well, you know, I wanna be able to cook for real Parisians, hold my head up high. 409 00:26:36,050 --> 00:26:38,143 What the hell were you thinking? - I'm sorry. 410 00:26:38,319 --> 00:26:41,446 I was so excited about the money. I don't want you to worry anymore. 411 00:26:41,622 --> 00:26:44,682 You can't start a business without insurance. 412 00:26:44,858 --> 00:26:48,294 Especially with a messed-up animal. He bit someone. 413 00:26:48,462 --> 00:26:50,623 - Now we're liable. - That's not my fault. 414 00:26:50,798 --> 00:26:55,258 - You never told me about the insurance. - I told you not to do it. Period. 415 00:26:55,736 --> 00:26:58,136 I'm at work, in the middle of a case, you show up. 416 00:26:58,305 --> 00:27:02,172 I have to stop what I'm doing, which is freaking important by the way... 417 00:27:02,341 --> 00:27:04,502 ...and explain it to you? 418 00:27:04,677 --> 00:27:09,046 I'm sorry, Sammy. I'm sorry. I'm sorry. 419 00:27:10,116 --> 00:27:13,552 - I'm sorry. - What am I gonna do with you? 420 00:27:13,719 --> 00:27:17,587 Please, Sammy. I'm sorry. 421 00:27:17,757 --> 00:27:19,554 Please. 422 00:27:20,493 --> 00:27:22,050 Please. 423 00:27:38,810 --> 00:27:43,439 Baby, it's okay. When I didn't hear from you, I figured something was up. 424 00:27:43,614 --> 00:27:47,675 It's Mercedes. She never came home from school. 425 00:27:47,852 --> 00:27:50,844 I was driving around for hours looking for her. 426 00:27:52,189 --> 00:27:54,851 She's been giving my parents a hard time lately. 427 00:27:55,025 --> 00:27:58,324 Hanging out with the wrong crowd. They don't deserve that. 428 00:27:59,096 --> 00:28:02,361 Oh, my God. Your poor parents. 429 00:28:03,266 --> 00:28:06,360 What I gotta do is figure out the best way to handle this. 430 00:28:06,536 --> 00:28:11,974 No, we have to figure it out. You're not in this alone, you know. 431 00:28:14,777 --> 00:28:16,210 I know. 432 00:28:16,713 --> 00:28:20,513 But we better do it fast, because you have another daughter on the way. 433 00:28:21,584 --> 00:28:23,108 I know. 434 00:28:24,753 --> 00:28:27,153 Number one, I want you to apologize to Cathleen. 435 00:28:27,322 --> 00:28:28,619 Apologize for what? 436 00:28:28,791 --> 00:28:31,259 You left a high-priority scene without being relieved. 437 00:28:31,427 --> 00:28:34,863 - You were mocking the investigation. - Mocking it how? 438 00:28:35,164 --> 00:28:39,100 You told Cathleen you thought the National Guard was arriving? 439 00:28:39,268 --> 00:28:42,260 I'm sorry. I was frustrated to be pulled off a case. 440 00:28:43,372 --> 00:28:46,534 Now, why isn't anybody doing anything about the backlog of DNA? 441 00:28:46,707 --> 00:28:49,870 Three thousand cases? And not a single article has been written? 442 00:28:50,044 --> 00:28:52,535 Lydia, we are not discussing this now. 443 00:28:53,548 --> 00:28:55,448 Didn't know I was part of the cleanup. 444 00:28:55,616 --> 00:28:59,882 Cleanup? Listen, I don't spin anything. 445 00:28:59,954 --> 00:29:05,256 Everything gets reported. Yes, sometimes it's a balancing act. There's... 446 00:29:06,860 --> 00:29:09,522 What kind of case were you pulled off of? 447 00:29:11,064 --> 00:29:14,397 Girl in South Central. Strangled and dumped in an alley. 448 00:29:14,568 --> 00:29:16,058 Nothing you'd be concerned with. 449 00:29:17,304 --> 00:29:23,004 Okay, what is it exactly that you don't like about me, huh? 450 00:29:23,176 --> 00:29:25,736 I don't like that if this girl was found in an alley... 451 00:29:25,912 --> 00:29:28,072 ...in Brentwood, this would be front-page news. 452 00:29:28,247 --> 00:29:32,843 I don't like that there's a backlog of rape DNA of 3000 cases. 453 00:29:33,018 --> 00:29:35,748 I don't like the skirts you wear, your hairstyle. 454 00:29:35,921 --> 00:29:39,618 I don't like that every time a man is within 15 feet, you push out your chest... 455 00:29:39,792 --> 00:29:42,056 ...your voice gets kittenish. - Enough! 456 00:29:51,436 --> 00:29:52,630 Excuse me. 457 00:29:53,571 --> 00:29:55,129 Okay. 458 00:30:00,945 --> 00:30:03,072 - Can I go now? - Go. 459 00:30:11,655 --> 00:30:13,350 This is Detective Adams. 460 00:30:13,524 --> 00:30:14,923 Detective Adams? 461 00:30:15,459 --> 00:30:19,725 Detective Adams? They said you had another one like my daughter. 462 00:30:19,897 --> 00:30:21,159 I'm sorry... 463 00:30:21,331 --> 00:30:24,129 Another dead girl like my daughter, Princess. 464 00:30:24,301 --> 00:30:25,700 When did your daughter die? 465 00:30:26,136 --> 00:30:29,037 January 7, 1992. 466 00:30:34,744 --> 00:30:37,804 Let me talk to you somewhere about your daughter. 467 00:30:37,980 --> 00:30:43,043 She's just 19. My only girl. 468 00:30:43,219 --> 00:30:45,346 Have a seat inside here. 469 00:30:45,521 --> 00:30:47,614 - You said her name was Princess? - Yes, ma'am. 470 00:30:47,790 --> 00:30:49,417 Okay. 471 00:30:50,193 --> 00:30:53,389 Look, don't worry, Pop. I'm not gonna do anything crazy. I promise. 472 00:30:53,562 --> 00:30:55,792 Just give me the address. 473 00:30:58,200 --> 00:31:00,896 Thanks. I gotta go, man. I'm sorry. 474 00:31:01,069 --> 00:31:04,061 What? What? 475 00:31:14,148 --> 00:31:16,412 What the hell is going on? 476 00:31:16,584 --> 00:31:20,315 Mercedes never came home last night. My father got an address from her friends... 477 00:31:20,488 --> 00:31:25,755 You've been dragging my ass all over the place for two days. What is going on, Nate? 478 00:31:27,027 --> 00:31:29,257 Mercedes isn't my sister. 479 00:31:30,097 --> 00:31:31,359 She's my daughter. 480 00:31:35,468 --> 00:31:38,835 Right after I enlisted, I found out my girlfriend was pregnant. 481 00:31:39,005 --> 00:31:42,964 We're set to put the kid for adoption, but my parents jump in the middle of things. 482 00:31:43,142 --> 00:31:46,771 They refused to let their first grandchild be raised by a stranger. 483 00:31:47,814 --> 00:31:51,648 - Does Mercedes know? - No. 484 00:31:52,452 --> 00:31:57,047 I don't know. Maybe. Maybe that's why she's acting out like this. 485 00:31:58,924 --> 00:32:01,449 - You okay? - I guess now isn't the best time... 486 00:32:01,627 --> 00:32:03,686 ...to ask permission to open a cold case. 487 00:32:03,862 --> 00:32:05,625 Detective Clarke. 488 00:32:05,797 --> 00:32:07,628 Yeah, what is it? 489 00:32:07,799 --> 00:32:09,198 Oh, wow. 490 00:32:09,668 --> 00:32:12,432 That's great news. I wasn't expecting that. 491 00:32:12,604 --> 00:32:15,266 Go ahead. Uh-huh. 492 00:32:16,040 --> 00:32:17,234 Thanks a lot. 493 00:32:17,408 --> 00:32:18,966 Hey, Lydia. Guess what? 494 00:32:19,143 --> 00:32:22,601 Your new friend at the lab just got a DNA hit off the fingernail scrapings. 495 00:32:23,247 --> 00:32:25,545 - He did that for us? - He did it for you. 496 00:32:25,917 --> 00:32:29,284 He said if his girls needed a detective, he'd want you handling the case. 497 00:32:29,453 --> 00:32:31,216 - Well, who's our guy? - Lester Brown. 498 00:32:31,389 --> 00:32:34,085 He's a registered sex offender. I'll do a record check. 499 00:32:34,258 --> 00:32:38,751 I'll check with parole and get an address. Then we're gonna need an arrest warrant. 500 00:32:50,574 --> 00:32:52,303 - Where's Mercedes? - I don't know. 501 00:32:52,676 --> 00:32:54,268 - You lying to me? Is she here? - No. 502 00:32:54,444 --> 00:32:55,536 - No. - No? 503 00:32:55,712 --> 00:32:57,111 I'm gonna find out, got that? 504 00:32:57,280 --> 00:32:59,747 Hey, we're cops, you idiot. 505 00:32:59,915 --> 00:33:01,348 - Stupid. - Mercedes here? 506 00:33:01,517 --> 00:33:02,711 - No, man. You know her? 507 00:33:02,885 --> 00:33:03,874 I haven't seen her. 508 00:33:04,053 --> 00:33:06,453 I don't want any problems out of you. 509 00:33:11,894 --> 00:33:12,952 Mercedes. 510 00:33:17,967 --> 00:33:20,867 - I'm taking you home. - Get away. You think I wouldn't find out? 511 00:33:21,035 --> 00:33:22,935 - Why you drinking? - You think I'm stupid? 512 00:33:23,104 --> 00:33:25,299 - Get your... Don't run away from me. - I hate you! 513 00:33:25,473 --> 00:33:28,965 * * * *! Get back! - Don't try to mess with me! Kick his * * *. 514 00:33:29,143 --> 00:33:30,167 Get the * * * * back! 515 00:33:30,345 --> 00:33:31,869 - Get her out of here. - Stop! 516 00:33:32,046 --> 00:33:34,810 Back off. Mercedes, calm down. 517 00:33:34,983 --> 00:33:39,215 Back off! All of you, back the * * * * off. 518 00:33:40,587 --> 00:33:42,384 You lied to me! About everything! 519 00:33:42,556 --> 00:33:44,490 - My whole life! I hate you! - I'm sorry. 520 00:33:44,658 --> 00:33:46,649 Don't touch me. Don't * * * * touch me. 521 00:33:46,827 --> 00:33:49,694 Just get in the car, please. - I trusted you with everything. 522 00:33:49,863 --> 00:33:51,296 - I trusted you. How could...? 523 00:33:51,465 --> 00:33:53,126 What are you doing with these people? 524 00:33:53,300 --> 00:33:56,201 - My whole life. - I'm sorry about that. I'm sorry about that. 525 00:33:56,370 --> 00:33:58,634 How do you expect me to feel about that? 526 00:33:58,805 --> 00:34:00,466 I'm here because I love you, okay? 527 00:34:00,641 --> 00:34:03,336 Why are you doing this? You know what? 528 00:34:03,509 --> 00:34:05,841 - Get in the car. We'll talk about this later. - No. 529 00:34:06,012 --> 00:34:08,310 We're gonna talk about this later. Get in the car. 530 00:34:53,540 --> 00:34:54,632 Lester Brown. 531 00:34:56,477 --> 00:34:58,672 He's on the move. Heads up. 532 00:34:58,846 --> 00:35:01,610 Stay right there! Hold it! 533 00:35:02,282 --> 00:35:05,182 Y'all ready for the dog? Get him. 534 00:35:16,696 --> 00:35:18,061 Heel, heel. 535 00:35:20,166 --> 00:35:22,930 Put your arms out to the side. 536 00:35:26,505 --> 00:35:27,938 Give me your left arm. 537 00:35:30,742 --> 00:35:33,609 Roll over on your right. Sit up. 538 00:35:35,714 --> 00:35:39,013 Lester Brown, you're under arrest for murder. 539 00:35:45,024 --> 00:35:49,050 I think this could be the same guy. Someone saw a white van pick Princess up. 540 00:35:49,227 --> 00:35:51,627 He could have buried her out there. 541 00:35:51,796 --> 00:35:53,423 So he's a serial killer? 542 00:35:53,598 --> 00:35:55,896 - Maybe. Could be. - Maybe? Could be? 543 00:35:56,067 --> 00:36:02,302 Look, white van, 20 years ago, both victims prostitutes in Hollywood. 544 00:36:02,473 --> 00:36:05,306 - That's all you got? - Look, man, we're working the case. 545 00:36:05,476 --> 00:36:07,943 - What do you want me to do? - Write about it. 546 00:36:08,111 --> 00:36:10,545 Two victims, 20 years apart, white van. 547 00:36:10,714 --> 00:36:13,512 Nothing's changed. You know what this guy told me? 548 00:36:13,684 --> 00:36:16,653 He dumped her in South Central because nobody would notice. 549 00:36:21,792 --> 00:36:23,259 You know, it's not a bad idea. 550 00:36:23,427 --> 00:36:25,361 Nobody cared then, nobody cares now. Yada, yada. 551 00:36:25,529 --> 00:36:28,964 Exactly. I could get the case reopened. 552 00:36:29,131 --> 00:36:32,498 - I'll think about it. - Well, it would help. 553 00:36:34,470 --> 00:36:37,439 And we gotta do something about that backlog of rape DNA. 554 00:36:37,607 --> 00:36:38,631 I'm working on it. 555 00:36:38,808 --> 00:36:40,935 - What's taking so long? - It's a big story, Lyd. 556 00:36:41,110 --> 00:36:43,374 - It's gonna make people look bad. - Too bad. 557 00:36:43,546 --> 00:36:46,106 - I'm working on it. - Work faster. 558 00:36:54,823 --> 00:36:58,281 Come on, I'll give you a ride. I need to talk to you. 559 00:36:58,460 --> 00:37:00,724 Well, I don't wanna talk to you. 560 00:37:04,766 --> 00:37:08,224 I needed my birth certificate to get a learner's permit. 561 00:37:08,403 --> 00:37:12,031 But every time would I ask Pops, he would change the subject. 562 00:37:15,409 --> 00:37:18,173 I didn't want you to find out this way. 563 00:37:18,379 --> 00:37:19,846 When? 564 00:37:20,414 --> 00:37:21,904 On your deathbed? 565 00:37:26,420 --> 00:37:28,581 Look, I was young. 566 00:37:29,923 --> 00:37:33,085 I couldn't give you the home that you deserved. 567 00:37:33,726 --> 00:37:36,388 Mom and Pops, they could give that to you. 568 00:37:36,562 --> 00:37:39,656 What about my mother? Why didn't she take me? 569 00:37:40,433 --> 00:37:45,302 Because your mother fell into the wrong group of people. 570 00:37:45,571 --> 00:37:49,701 Okay? She got into drugs, she got into alcohol. 571 00:37:50,977 --> 00:37:54,412 - Do you still talk to her? - No, hija, I don't. 572 00:37:58,617 --> 00:38:03,611 By the time I came home from the Army, she moved away. 573 00:38:05,791 --> 00:38:07,918 Do I look like her? 574 00:38:10,829 --> 00:38:12,592 Sure do. 575 00:38:13,597 --> 00:38:14,621 A lot. 576 00:38:16,967 --> 00:38:18,764 You're beautiful. 577 00:38:20,171 --> 00:38:21,763 Just the way she was. 578 00:38:22,106 --> 00:38:23,801 I wanna find her. 579 00:38:27,211 --> 00:38:28,678 Okay. 580 00:38:29,447 --> 00:38:30,778 We can try. 581 00:38:31,582 --> 00:38:33,277 For real? 582 00:38:35,251 --> 00:38:36,775 For real. 583 00:38:37,887 --> 00:38:40,651 This is the best camera in the world. 584 00:38:40,824 --> 00:38:44,658 - The world. - Cartier-Bresson thought so. 585 00:38:46,863 --> 00:38:48,330 All right. 586 00:38:49,499 --> 00:38:54,266 Put a 500 on this one, 600 on that one... 587 00:38:55,071 --> 00:38:56,560 ...and the rest on that one. 588 00:38:59,241 --> 00:39:01,869 You know what? Switch the last. 589 00:39:03,612 --> 00:39:05,204 In the world? 590 00:39:50,056 --> 00:39:51,683 Good morning, Mrs. Miller. 591 00:39:51,858 --> 00:39:54,554 Oh, you're here about my Princess? 592 00:39:54,728 --> 00:39:58,061 Yeah. I thought you might like to see this. 593 00:39:58,231 --> 00:40:00,960 Well, my eyes don't see so good anymore. 594 00:40:01,133 --> 00:40:04,830 Come on in. Let me get my glasses. 595 00:40:13,779 --> 00:40:17,545 It's about your daughter. What happened to her. 596 00:40:19,251 --> 00:40:24,313 I might be able to get the case reopened, and this publicity might help. 597 00:40:43,173 --> 00:40:45,937 Why'd you do that for us? 598 00:40:48,912 --> 00:40:51,176 My only girl. 599 00:40:53,684 --> 00:40:58,678 I think that she would have wanted you to have that. 600 00:41:06,996 --> 00:41:09,226 My grammy said you caught the guy. 601 00:41:09,966 --> 00:41:11,524 Yeah, we did. 602 00:41:11,701 --> 00:41:13,635 That's good, right? 603 00:41:14,670 --> 00:41:15,796 Definitely. 604 00:41:21,377 --> 00:41:23,571 See, I was surprised to get your call. 605 00:41:23,745 --> 00:41:26,373 I'd just about given up on you. 606 00:41:26,548 --> 00:41:28,038 I'm sorry. 607 00:41:28,216 --> 00:41:31,413 I really wanted to make up for that last time. 608 00:41:32,187 --> 00:41:33,814 Don't worry about it. 609 00:41:34,890 --> 00:41:38,053 Tell you, though, it's a great choice. 610 00:41:38,226 --> 00:41:41,423 Yeah, it's my mother's recommendation. 611 00:41:41,596 --> 00:41:44,621 Has she moved to Paris yet? 612 00:41:44,798 --> 00:41:46,527 Soon. 613 00:41:46,967 --> 00:41:48,525 I have something to tell you. 614 00:41:48,702 --> 00:41:50,431 I'm a cop. 615 00:41:56,176 --> 00:41:57,803 Well, I didn't see that one coming. 616 00:42:00,915 --> 00:42:02,405 A cop. 617 00:42:04,685 --> 00:42:07,744 So you enjoy your job? 618 00:42:08,621 --> 00:42:10,384 I love it. 619 00:42:15,261 --> 00:42:17,320 I really love it. 620 00:42:20,833 --> 00:42:23,301 And I had a good week. 621 00:42:24,270 --> 00:42:26,134 Hm. 49202

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.