All language subtitles for Sex.Education.S04E08.1080p.WEB.H264-NHTFS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 2 00:00:21,080 --> 00:00:24,160 ♪ Candlelight and soul forever ♪ 3 00:00:24,240 --> 00:00:27,520 ♪ A dream of you and me together ♪ 4 00:00:27,600 --> 00:00:29,160 ♪ Say you believe it... ♪ 5 00:00:29,240 --> 00:00:31,280 Oh my God, that film was so... 6 00:00:32,480 --> 00:00:36,440 I wanted to do something special, but it's... it's no pressure. 7 00:00:36,520 --> 00:00:39,320 Um... wow, it's so... 8 00:00:39,400 --> 00:00:41,960 - You don't like it, do you? - No, I do. It's really sweet. 9 00:00:42,880 --> 00:00:43,880 Thank you. 10 00:00:44,560 --> 00:00:46,640 ♪ We can achieve it... ♪ 11 00:00:48,440 --> 00:00:51,840 ♪ Come a little bit closer, baby ♪ 12 00:00:51,920 --> 00:00:53,000 Are you okay? 13 00:00:53,080 --> 00:00:54,560 Yeah. No, this is lovely. 14 00:00:57,360 --> 00:01:00,840 ♪ When two become one ♪ 15 00:01:00,920 --> 00:01:04,440 ♪ I need some love Like I never needed love before ♪ 16 00:01:04,520 --> 00:01:07,360 ♪ Wanna make love to you, baby ♪ 17 00:01:07,440 --> 00:01:09,080 ♪ I had a little love... ♪ 18 00:01:09,160 --> 00:01:10,960 Oh my God. Fire. There's a fire. 19 00:01:11,040 --> 00:01:12,680 Oh! Oh! 20 00:01:12,760 --> 00:01:14,320 What do I do? What do I do? 21 00:01:21,480 --> 00:01:23,080 My nan knitted that. 22 00:01:36,400 --> 00:01:39,280 {\an8}♪ I heard it once ♪ 23 00:01:40,480 --> 00:01:44,800 ♪ I saw it once... ♪ 24 00:01:44,880 --> 00:01:47,760 ♪ I felt it once ♪ 25 00:01:48,600 --> 00:01:50,960 ♪ Long ago... ♪ 26 00:01:52,240 --> 00:01:53,280 Hi, everyone. 27 00:01:53,360 --> 00:01:55,640 Um, I... 28 00:01:57,320 --> 00:02:00,240 have absolutely no idea how to start this. Um... 29 00:02:02,360 --> 00:02:05,240 I feel like I owe you all an apology. 30 00:02:05,320 --> 00:02:07,440 ♪ Long ago ♪ 31 00:02:10,880 --> 00:02:14,280 ♪ Please ♪ 32 00:02:14,360 --> 00:02:17,600 ♪ Come find me... ♪ 33 00:02:19,520 --> 00:02:23,680 Ever since the video of me in primary school has resurfaced, 34 00:02:24,840 --> 00:02:27,640 I have been absolutely beside myself. 35 00:02:28,240 --> 00:02:33,480 I'm so disappointed in the person I used to be, 36 00:02:34,360 --> 00:02:36,560 but I have learned from my mistakes. 37 00:02:37,400 --> 00:02:40,560 And I know that I have to prove that to you now, 38 00:02:40,640 --> 00:02:42,880 and that might take some time, 39 00:02:43,520 --> 00:02:45,800 but for the moment, I would just like to say, 40 00:02:45,880 --> 00:02:48,040 from the very, very bottom of my heart 41 00:02:48,120 --> 00:02:50,960 to all of my clients, all of my followers, 42 00:02:51,480 --> 00:02:55,040 and all of my friends, to everyone... 43 00:02:55,960 --> 00:02:57,800 I'm truly, truly sorry. 44 00:03:04,280 --> 00:03:05,160 Surprise! 45 00:03:05,240 --> 00:03:06,376 Oh no! 46 00:03:06,400 --> 00:03:07,800 Oh no! No! 47 00:03:20,440 --> 00:03:22,120 - Morning, darling. - Morning. 48 00:03:22,200 --> 00:03:23,240 Want coffee? 49 00:03:23,880 --> 00:03:24,880 Yes, please. 50 00:03:25,880 --> 00:03:26,880 What's going on? 51 00:03:26,960 --> 00:03:30,480 Well, I... I thought I'd make you some breakfast. 52 00:03:32,720 --> 00:03:35,600 - Why? - We haven't done this in a while. 53 00:03:35,680 --> 00:03:37,080 - Well... - It's nice. 54 00:03:37,160 --> 00:03:38,320 Mmm. 55 00:03:38,400 --> 00:03:39,560 Hey, Joy. 56 00:03:39,640 --> 00:03:41,840 How did you sleep? How are you? 57 00:03:41,920 --> 00:03:43,480 Yeah, I'm okay. 58 00:03:45,080 --> 00:03:47,080 It's the election stuff today. 59 00:03:47,680 --> 00:03:48,960 I'm obviously not gonna win, 60 00:03:49,040 --> 00:03:51,320 so it feels like that was a massive waste of time. 61 00:03:51,400 --> 00:03:52,960 Well, you did your best, 62 00:03:53,600 --> 00:03:55,440 which is never a waste of time. 63 00:04:01,360 --> 00:04:02,880 Have you heard from Maeve? 64 00:04:03,960 --> 00:04:05,240 She landed this morning. 65 00:04:05,320 --> 00:04:08,840 I know it might be hard, darling, but I think she made the right decision. 66 00:04:08,920 --> 00:04:11,560 She was so discouraged when I spoke to her. 67 00:04:11,640 --> 00:04:12,960 What do you mean? 68 00:04:13,040 --> 00:04:16,880 Well, I think she convinced herself that she wasn't good enough for the course. 69 00:04:16,960 --> 00:04:20,800 And, well, that's just ridiculous. She's such an intelligent young woman. 70 00:04:21,680 --> 00:04:23,360 So I told her that she'd had a knock 71 00:04:23,440 --> 00:04:25,920 and that she shouldn't let it affect her ambition, 72 00:04:26,000 --> 00:04:29,160 and she should go back and finish. 73 00:04:32,520 --> 00:04:33,520 What? 74 00:04:34,080 --> 00:04:35,760 You told Maeve to go back to America. 75 00:04:35,840 --> 00:04:36,840 Well, no... 76 00:04:36,880 --> 00:04:40,160 She wanted to stay here with me, Mum. Everything was fine. 77 00:04:40,240 --> 00:04:42,320 I didn't tell her anything she didn't already know. 78 00:04:42,400 --> 00:04:43,920 Of course you did! 79 00:04:44,000 --> 00:04:45,480 - You're always doing this! - Hi. 80 00:04:45,560 --> 00:04:47,000 You get inside people's brains. 81 00:04:47,080 --> 00:04:51,000 You wheedle in like some wheedling brain wheedler! 82 00:04:51,080 --> 00:04:54,400 Darling, you told me that you wanted me to be more involved in your life. 83 00:04:54,480 --> 00:04:56,080 Don't you dare put this on me! 84 00:04:56,160 --> 00:04:59,160 I wanted you to ask me how my day was, not therapize my girlfriend 85 00:04:59,240 --> 00:05:01,280 into getting on a plane and breaking up with me. 86 00:05:01,360 --> 00:05:04,240 Oh, Otis. I didn't know you broke up. 87 00:05:04,320 --> 00:05:05,440 You crossed a line. 88 00:05:06,480 --> 00:05:08,960 I was worried you were having another mental breakdown, 89 00:05:09,040 --> 00:05:12,760 but no, you're just consistently fucking with everything in my life. 90 00:05:12,840 --> 00:05:15,280 - Don't talk to your mother like that... - Don't get involved. 91 00:05:15,360 --> 00:05:17,760 No, I will get involved. Your mum does everything for you. 92 00:05:17,840 --> 00:05:19,680 At least talk to her with some respect. 93 00:05:19,760 --> 00:05:21,640 Oh my God. I hate you both! 94 00:05:21,720 --> 00:05:23,280 Otis, don't... 95 00:05:26,320 --> 00:05:27,320 Fuck. 96 00:05:31,560 --> 00:05:32,600 You're back. 97 00:05:34,600 --> 00:05:35,600 Not really. 98 00:05:37,200 --> 00:05:39,880 I've got a friend with a spare room down south, 99 00:05:39,960 --> 00:05:42,720 so, uh, I've just come to say goodbye 100 00:05:42,800 --> 00:05:46,200 and to, uh, pick up my LED face mask. 101 00:05:47,680 --> 00:05:50,880 Do you mind if I have a shower and get changed before I go? 102 00:05:50,960 --> 00:05:53,040 No, go on. 103 00:05:55,200 --> 00:05:56,200 Thanks. 104 00:05:58,960 --> 00:06:00,880 Thanks for sticking up for me. 105 00:06:00,960 --> 00:06:01,960 It's all right. 106 00:06:10,600 --> 00:06:11,600 Cal? 107 00:06:13,400 --> 00:06:14,520 Cal, can I come in? 108 00:06:35,040 --> 00:06:37,960 You sure you wanna do this? Maybe it's just a misunderstanding. 109 00:06:38,040 --> 00:06:39,240 You saw the letter. 110 00:06:39,880 --> 00:06:41,320 It's all sexy and gross. 111 00:06:41,400 --> 00:06:42,920 Yeah, your mum is kind of filthy. 112 00:06:43,000 --> 00:06:44,160 - Odusanya! - Sorry. 113 00:06:47,040 --> 00:06:48,160 I think this is it. 114 00:06:52,880 --> 00:06:53,920 Good luck. 115 00:07:18,000 --> 00:07:19,760 Hi, how can I help you? 116 00:07:21,160 --> 00:07:22,160 Hi. 117 00:07:23,200 --> 00:07:24,200 Uh, I'm Jackson. 118 00:07:25,120 --> 00:07:26,120 Marchetti. 119 00:07:26,560 --> 00:07:28,200 Are you Jerome Saibu? 120 00:07:29,960 --> 00:07:31,400 This is a bit strange. I... I... 121 00:07:32,360 --> 00:07:35,640 I found a letter that you wrote to my mum. 122 00:07:36,240 --> 00:07:37,480 Her name is Roz... 123 00:07:37,560 --> 00:07:39,600 - Dad, who is it? - ...Anderson. 124 00:07:40,520 --> 00:07:42,880 I think you guys used to work together a while back. 125 00:07:45,080 --> 00:07:46,120 I think 126 00:07:47,360 --> 00:07:49,320 you could be... 127 00:07:49,400 --> 00:07:51,760 - Leave my property. Please. - You could be my dad. 128 00:08:02,120 --> 00:08:03,640 ♪ Bright light, kill the queen ♪ 129 00:08:03,720 --> 00:08:05,160 ♪ Harbor train on the scene ♪ 130 00:08:05,240 --> 00:08:06,800 ♪ All the baddies in the wild ♪ 131 00:08:06,880 --> 00:08:09,280 ♪ Don't you dare touch the dial ♪ 132 00:08:09,360 --> 00:08:12,080 ♪ Dressed up like a heart attack for you ♪ 133 00:08:12,160 --> 00:08:14,320 ♪ We're dressed up like a heart attack ♪ 134 00:08:14,400 --> 00:08:16,320 ♪ I'm talking little jeans, tiny hat ♪ 135 00:08:16,400 --> 00:08:17,760 ♪ Evan Smith, tiny sack ♪ 136 00:08:17,840 --> 00:08:19,600 ♪ Pajama king, sing it loud ♪ 137 00:08:19,680 --> 00:08:21,520 ♪ Dragging that shit all over town... ♪ 138 00:08:21,600 --> 00:08:24,080 Adam, it's me again. Please call me back. 139 00:08:25,120 --> 00:08:28,920 ♪ We play it like a heart attack So it's the other cheek... ♪ 140 00:08:30,160 --> 00:08:32,960 Okay, there's some palms outside and then some behind the tables. 141 00:08:33,040 --> 00:08:34,920 How are we with the table dressing, guys? 142 00:08:35,000 --> 00:08:36,160 All good, Abbi. 143 00:08:36,240 --> 00:08:38,240 - Did you see O's apology? - Mm-hmm. 144 00:08:38,320 --> 00:08:41,440 She thinks she can still get votes. It's a bit sad. 145 00:08:41,520 --> 00:08:42,600 Mm-hmm, right. 146 00:08:42,680 --> 00:08:46,160 Hey, guys. Um, what are you guys talking about? 147 00:08:46,960 --> 00:08:48,120 We've been practicing. 148 00:08:48,200 --> 00:08:51,440 Yeah, we were practicing all night. 149 00:08:52,320 --> 00:08:53,640 You were fucking all night? 150 00:08:53,720 --> 00:08:56,520 - Aisha, what? No! - We definitely weren't fucking all night. 151 00:08:56,600 --> 00:08:57,440 Roman! 152 00:08:57,520 --> 00:08:59,880 Oh, you mean practicing? 153 00:08:59,960 --> 00:09:00,960 Practicing, sorry. 154 00:09:01,040 --> 00:09:04,120 Oh, that's very nice that you're trying. Aw. 155 00:09:04,200 --> 00:09:09,080 Oh, we were saying that O's apology was a bit fake. 156 00:09:10,120 --> 00:09:12,760 Guys, that's really mean. You know the drill. 157 00:09:25,960 --> 00:09:28,920 Hi. Sorry, do you know Cal Bowman? 158 00:09:29,000 --> 00:09:30,680 - Yes. - I'm their mum. 159 00:09:30,760 --> 00:09:34,000 They didn't come home last night, and they're not answering their phone. 160 00:09:34,080 --> 00:09:37,800 Oh, I'm sorry. I haven't seen them. 161 00:09:38,560 --> 00:09:42,360 I've called the police, but they're just not taking it seriously. 162 00:09:42,880 --> 00:09:45,240 They just... they don't seem themself now, and I'm... 163 00:09:54,520 --> 00:09:56,280 Ooh wow. 164 00:09:59,600 --> 00:10:00,680 This one's good. 165 00:10:01,320 --> 00:10:02,520 It's upside down. 166 00:10:02,600 --> 00:10:04,440 Oh, it's better that way. 167 00:10:06,240 --> 00:10:09,480 Our first art auction. I'm excited. 168 00:10:12,680 --> 00:10:15,080 - What? - Can I kiss you? 169 00:10:17,920 --> 00:10:19,600 We've been eating cheese and onion. 170 00:10:21,280 --> 00:10:22,400 I don't mind. 171 00:10:46,400 --> 00:10:48,320 Oh God! Cal's gone missing. 172 00:11:02,520 --> 00:11:04,520 - Just pop it on there. - No worries. 173 00:11:04,600 --> 00:11:05,840 What's going on? 174 00:11:05,920 --> 00:11:09,240 Oh, Cal Bowman's been missing since last night. That's their mum. 175 00:11:09,320 --> 00:11:11,080 Christ, how awful. 176 00:11:11,160 --> 00:11:14,200 Yeah, yeah. We'll make sure there's people searching the skate park. 177 00:11:18,080 --> 00:11:20,160 Thank you for coming, everyone. 178 00:11:20,240 --> 00:11:22,760 Cal is in a very vulnerable place right now, 179 00:11:22,840 --> 00:11:25,840 so we need to start searching for them straight away. 180 00:11:25,920 --> 00:11:29,240 Their last text message said they were going to Pinelands Shopping Center. 181 00:11:29,320 --> 00:11:32,320 This is a real moment to focus on the power of intention 182 00:11:32,400 --> 00:11:34,200 and manifest finding Cal. 183 00:11:34,280 --> 00:11:36,840 Come on. Let's do this. Come on, Cavendish! 184 00:11:36,920 --> 00:11:38,800 Whoo! 185 00:11:40,720 --> 00:11:41,720 Thank you. 186 00:11:43,800 --> 00:11:44,960 Should we get some? 187 00:11:46,000 --> 00:11:47,000 Oh. 188 00:11:50,440 --> 00:11:53,840 - I am so happy you are doing this. - Hmm. 189 00:11:55,120 --> 00:11:56,400 - Good morning. - Good morning. 190 00:11:56,480 --> 00:11:58,120 - Good morning, Pastor. - Hello, girls. 191 00:11:59,000 --> 00:12:01,280 - Hello. - Eric, can I have a quick word? 192 00:12:01,360 --> 00:12:02,480 Yeah. Yeah. 193 00:12:04,800 --> 00:12:05,920 I'm very sorry. 194 00:12:06,440 --> 00:12:08,600 Someone looked up your college online, 195 00:12:08,680 --> 00:12:11,400 and we've had some complaints about your fundraiser. 196 00:12:12,360 --> 00:12:13,360 Why? 197 00:12:14,880 --> 00:12:17,800 The college values are not something the church can support. 198 00:12:17,880 --> 00:12:21,160 I'm afraid the church council have decided we cannot accept your money. 199 00:12:21,880 --> 00:12:24,520 - But the fundraiser is tonight. - I know. 200 00:12:27,160 --> 00:12:28,720 It's out of my hands. 201 00:12:30,080 --> 00:12:33,080 Please don't let this ruin your special day. 202 00:12:44,000 --> 00:12:46,200 Maybe you should go home and tell your parents. 203 00:12:46,280 --> 00:12:47,560 I wanna be here, okay? 204 00:12:48,320 --> 00:12:49,600 What if Cal's not all right? 205 00:12:57,960 --> 00:12:59,480 Oh, Otis, mate. 206 00:13:00,120 --> 00:13:02,320 Can I speak to you about a sex thing? 207 00:13:03,120 --> 00:13:05,800 - You don't wanna speak with Connor? - Well, he's all booked up. 208 00:13:06,400 --> 00:13:09,640 Basically, what it is, yeah, is me and Abbi, yeah, 209 00:13:09,720 --> 00:13:11,480 we tried to have sex last night, 210 00:13:11,560 --> 00:13:15,560 and I thought everything was sound, but then she set my blanket on fire. 211 00:13:17,160 --> 00:13:18,480 Are you okay? 212 00:13:18,560 --> 00:13:21,800 She might have done it on purpose, like, to try and get out of it. 213 00:13:21,880 --> 00:13:25,960 We've been going back to basics, just like you said, but it's not working. 214 00:13:26,040 --> 00:13:30,480 We barely even kiss anymore, and we still haven't had sex. 215 00:13:30,560 --> 00:13:34,880 Well, it sounds to me like she's still feeling some kind of pressure. 216 00:13:34,960 --> 00:13:38,600 I know it's hard, but I think you just have to be patient. Yeah? 217 00:13:39,760 --> 00:13:40,880 Sorry about the blanket. 218 00:13:40,960 --> 00:13:43,600 My nan knitted that. I'm gutted. 219 00:13:44,720 --> 00:13:45,760 Thanks. 220 00:13:46,360 --> 00:13:49,000 It's best if we split into groups, so you guys go together. 221 00:13:49,080 --> 00:13:52,320 And then you two and then you guys come with me. Where's Roman? 222 00:13:52,400 --> 00:13:55,240 - Look who it is. - Did you see her apology? 223 00:13:55,320 --> 00:13:57,440 - Hey, can I go with you guys? - Oh, no. 224 00:13:57,520 --> 00:13:58,720 Too little too late. 225 00:14:00,320 --> 00:14:01,360 What's the plan? 226 00:14:04,680 --> 00:14:08,400 I would rather wear synthetic wool. 227 00:14:12,560 --> 00:14:14,800 What? I did apologize. 228 00:14:14,880 --> 00:14:17,560 You kind of apologized to everyone except her. 229 00:14:33,920 --> 00:14:36,136 - Have you seen this person? - No, sorry. 230 00:14:36,160 --> 00:14:40,000 - Thanks. - Guys, no one's seen Cal anywhere. 231 00:14:40,080 --> 00:14:41,920 - Aimes? - What? 232 00:14:42,000 --> 00:14:45,760 It's 50% off. I shop when I'm stressed, Jackson. 233 00:14:46,280 --> 00:14:47,280 Uh, Viv? 234 00:14:48,640 --> 00:14:49,640 Can we talk? 235 00:14:51,080 --> 00:14:52,640 Hey, are you okay? 236 00:14:53,200 --> 00:14:54,200 Um... 237 00:14:55,040 --> 00:14:56,040 Yeah. 238 00:15:00,320 --> 00:15:02,840 - Hi. - Are you here to find Cal? 239 00:15:04,000 --> 00:15:07,480 I didn't know what else to do. You weren't responding to my messages. 240 00:15:07,560 --> 00:15:10,040 I know I upset you, and I made a mistake. 241 00:15:10,120 --> 00:15:12,920 I... I just can't stand seeing you with anyone else. 242 00:15:13,000 --> 00:15:15,360 I know that's wrong, and I'm gonna work on it. 243 00:15:15,440 --> 00:15:19,080 No. I... I can't talk to you right now. I'm gonna go back to my friends. 244 00:15:32,680 --> 00:15:33,760 I'm gonna go. 245 00:15:42,840 --> 00:15:44,200 That's the money you need. 246 00:15:46,200 --> 00:15:47,520 Why are you giving me this? 247 00:15:47,600 --> 00:15:48,640 You're right. 248 00:15:50,040 --> 00:15:51,840 I am a fucked-up person. 249 00:15:55,120 --> 00:15:57,600 I really wanted it to work out with Jakob. 250 00:15:58,840 --> 00:16:00,240 I really loved him. 251 00:16:01,680 --> 00:16:03,800 And I wanted to raise Joy with him. 252 00:16:05,120 --> 00:16:06,120 But... 253 00:16:08,560 --> 00:16:12,440 a little bit of me knew that she wasn't his, 254 00:16:13,560 --> 00:16:18,440 and I just really didn't want it to be true, 255 00:16:18,520 --> 00:16:22,360 so I blocked it out, and now it's all fucked-up. 256 00:16:23,040 --> 00:16:24,320 I'm sorry. 257 00:16:24,400 --> 00:16:28,000 Yeah, well, I quit the show, and... 258 00:16:29,120 --> 00:16:32,160 and I'm going to get myself together. 259 00:16:32,240 --> 00:16:33,600 Why did you do that? 260 00:16:33,680 --> 00:16:36,560 Because it's not fair on Joy. 261 00:16:36,640 --> 00:16:38,520 You've really been growing in confidence. 262 00:16:38,600 --> 00:16:40,520 No, it's the right decision. 263 00:16:41,600 --> 00:16:44,880 Look, I know I'm not good at asking for help. Come here. 264 00:16:46,960 --> 00:16:49,040 It's been so nice to have you here. 265 00:16:49,720 --> 00:16:53,240 And if you stayed here for a while, you could start your nursery. 266 00:16:53,320 --> 00:16:54,480 I slept with Dan. 267 00:16:56,760 --> 00:16:57,880 Of course you did. 268 00:17:00,280 --> 00:17:03,040 But you don't need to worry. I realized he has those toes 269 00:17:03,120 --> 00:17:04,760 that are all the same length, 270 00:17:04,840 --> 00:17:07,680 and he gave me the ick, so I'm not into him anymore, anyway. 271 00:17:07,760 --> 00:17:09,320 I know what you're doing, Jo. 272 00:17:09,400 --> 00:17:12,920 You don't get to just blow it up so that you can leave like always. 273 00:17:13,000 --> 00:17:16,640 Let's just... just stay here, and we'll work on it. 274 00:17:16,720 --> 00:17:19,880 I would die of boredom out here. I... 275 00:17:21,680 --> 00:17:22,960 I really need to go. 276 00:17:27,200 --> 00:17:28,280 Keep the money. 277 00:17:38,040 --> 00:17:41,600 I know that you're leaving your job because you think that you're a shit mum, 278 00:17:42,120 --> 00:17:46,440 but you have raised Otis so brilliantly, and you're gonna do the same with Joy. 279 00:17:48,360 --> 00:17:50,200 I wish we'd had a mum like you. 280 00:18:48,080 --> 00:18:49,760 Uh, hi. Sorry. Um... 281 00:18:50,760 --> 00:18:52,880 You've not seen this person recently, have you? 282 00:18:52,960 --> 00:18:55,320 Oh yeah, they were here last night. 283 00:18:55,400 --> 00:18:59,200 They ordered three cheeseburgers and then didn't eat them. 284 00:18:59,280 --> 00:19:00,640 It was weird. 285 00:19:01,720 --> 00:19:03,600 Do you guys have security cameras? 286 00:19:05,360 --> 00:19:06,760 Okay, thank you. 287 00:19:10,080 --> 00:19:11,440 Security. Where's security? 288 00:19:12,040 --> 00:19:15,960 - Would you like to try Boats by Boats? - No, I've got... Ugh, don't... 289 00:19:17,760 --> 00:19:18,800 It's quite nice. 290 00:19:20,600 --> 00:19:23,440 Hey. Bit of an emergency, um... 291 00:19:24,000 --> 00:19:26,120 We need to look at last night's security tapes 292 00:19:26,200 --> 00:19:27,640 from the food court. 293 00:19:27,720 --> 00:19:30,800 - Our friend is missing, and we're worried. - Sorry, can't help you. 294 00:19:30,880 --> 00:19:33,840 - They were here last night. We... - You'll have to call the police. 295 00:19:35,320 --> 00:19:39,360 Harriet. Harriet Anders. From Moordale Secondary. 296 00:19:41,000 --> 00:19:42,960 Shut up. 297 00:19:44,600 --> 00:19:46,760 You're Ruby Matthews. 298 00:19:46,840 --> 00:19:48,240 As if you remember me. 299 00:19:48,320 --> 00:19:49,960 Of course I remember you. Why wouldn't I? 300 00:19:50,040 --> 00:19:53,560 Because you were such a bitch. I mean, you were magnificent. 301 00:19:55,080 --> 00:19:56,160 But terrifying. 302 00:19:57,320 --> 00:19:59,320 - Can I have a selfie? - Of course you can. 303 00:19:59,400 --> 00:20:02,680 If you let us take a peek at those security tapes. 304 00:20:02,760 --> 00:20:03,800 Yeah, of course. 305 00:20:06,680 --> 00:20:09,600 - What's happening? - She's kind of a big deal. 306 00:20:10,760 --> 00:20:12,280 Cheese. 307 00:20:25,880 --> 00:20:26,880 Adam. 308 00:20:31,280 --> 00:20:33,360 - What are you doing here? - I've been worried. 309 00:20:36,960 --> 00:20:38,080 Why are you worried? 310 00:20:39,840 --> 00:20:41,520 Because you're not talking to me. 311 00:20:45,440 --> 00:20:47,440 And a student has gone missing at college. 312 00:20:47,520 --> 00:20:50,080 It made me think about what I'd do if anything happened to you 313 00:20:50,160 --> 00:20:51,880 while you still thought that... 314 00:20:53,560 --> 00:20:54,920 that I don't like you. 315 00:20:55,000 --> 00:20:56,120 You don't like me. 316 00:20:56,200 --> 00:21:00,280 No. Adam, I do like you very much. 317 00:21:03,680 --> 00:21:04,680 I love you. 318 00:21:07,720 --> 00:21:08,720 You're my son. 319 00:21:15,640 --> 00:21:17,120 I just don't like myself. 320 00:21:20,080 --> 00:21:24,160 And I've made you feel small because of that, and I deeply regret it. 321 00:21:25,720 --> 00:21:29,080 And I know we can never get that time back, 322 00:21:29,160 --> 00:21:30,920 but I am trying to change. 323 00:21:36,600 --> 00:21:37,920 Do you wanna hug a horse? 324 00:21:40,520 --> 00:21:43,680 - Pardon? - Hugging a horse makes things feel better. 325 00:21:46,240 --> 00:21:47,440 Oh, uh... 326 00:21:49,360 --> 00:21:52,160 Uh, no, I'm okay. Thank you. 327 00:21:55,440 --> 00:21:56,440 But I'd 328 00:21:57,680 --> 00:21:59,160 quite like to hug you. 329 00:22:04,280 --> 00:22:05,280 Uh... 330 00:22:49,680 --> 00:22:52,240 - Dad. - Uh, yes. 331 00:22:53,160 --> 00:22:55,680 Just about to teach my first lesson. 332 00:22:57,240 --> 00:22:58,880 Maybe I could stay and watch. 333 00:22:59,400 --> 00:23:00,960 You could join in if you like. 334 00:23:03,800 --> 00:23:06,040 I... 335 00:23:07,440 --> 00:23:09,520 No. Uh... 336 00:23:09,600 --> 00:23:10,440 ♪ Amen ♪ 337 00:23:10,520 --> 00:23:12,040 ♪ Oh, Jesus ♪ 338 00:23:12,120 --> 00:23:14,720 ♪ Amen ♪ 339 00:23:14,800 --> 00:23:16,360 ♪ Oh, Jesus ♪ 340 00:23:16,440 --> 00:23:20,960 ♪ Amen ♪ 341 00:23:21,040 --> 00:23:22,840 Hallelujah! 342 00:23:22,920 --> 00:23:24,600 Amen. 343 00:23:28,120 --> 00:23:29,480 Please be seated. 344 00:23:29,560 --> 00:23:31,720 It's now time for our baptism. 345 00:23:35,240 --> 00:23:37,240 Adedayo, my son. 346 00:23:38,080 --> 00:23:40,280 Are you ready to take this next step? 347 00:23:42,520 --> 00:23:44,480 Hallelujah! Whoo! 348 00:23:47,880 --> 00:23:49,560 Do you renounce all sin 349 00:23:49,640 --> 00:23:52,880 and accept Jesus Christ as your Lord and Savior? 350 00:23:54,240 --> 00:23:55,240 I do. 351 00:23:59,160 --> 00:24:02,040 Would you like to share anything with your community? 352 00:24:02,640 --> 00:24:05,720 I've done many things in my life that I am ashamed of. 353 00:24:08,120 --> 00:24:09,720 Things that have made me unclean. 354 00:24:09,800 --> 00:24:12,320 But today, I turn my back on sin 355 00:24:12,400 --> 00:24:16,440 and thank God for his mercy that I can be reborn and made pure. 356 00:24:16,520 --> 00:24:17,720 Praise God. 357 00:24:17,800 --> 00:24:19,840 Hallelujah! 358 00:24:21,520 --> 00:24:25,000 It is my honor to baptize you 359 00:24:25,080 --> 00:24:29,800 in the name of the Father, the Son, and the Holy Spirit. 360 00:24:52,480 --> 00:24:54,560 Eric, it's your turn. 361 00:24:55,080 --> 00:24:57,080 Are you ready to take this next step? 362 00:24:57,160 --> 00:24:59,360 Do you renounce all sin 363 00:24:59,440 --> 00:25:02,600 and accept Jesus Christ as your Lord and Savior? 364 00:25:19,440 --> 00:25:20,520 Um... 365 00:25:21,400 --> 00:25:24,120 I have something that I need to say. 366 00:25:24,200 --> 00:25:27,120 Hallelujah. Speak your truth, Eric. 367 00:25:32,280 --> 00:25:36,200 I don't know how you're all gonna feel about my truth. 368 00:25:40,960 --> 00:25:43,600 I thought God wanted me to be baptized today. 369 00:25:44,520 --> 00:25:46,360 And I wanted to make God happy. 370 00:25:47,280 --> 00:25:49,120 I wanted to make you all happy, 371 00:25:50,320 --> 00:25:51,920 especially my family. 372 00:25:53,120 --> 00:25:55,080 But I can't stay silent any longer. 373 00:25:56,080 --> 00:25:57,160 I have to tell my truth. 374 00:25:57,240 --> 00:26:01,280 Otherwise, I will be half a person, and I can't live like that. 375 00:26:03,360 --> 00:26:07,200 My name is Eric Effiong. 376 00:26:09,080 --> 00:26:10,400 And I'm a Christian. 377 00:26:12,920 --> 00:26:14,920 And a proud gay man. 378 00:26:16,600 --> 00:26:19,160 I know a lot of you feel that what I've just said is sinful 379 00:26:19,240 --> 00:26:22,600 and that I need to pray for forgiveness, but you're wrong. 380 00:26:23,600 --> 00:26:25,400 My heart is torn, 381 00:26:26,360 --> 00:26:29,960 because I'm in a position where I have to either choose 382 00:26:30,040 --> 00:26:33,360 to hide my truth and live in pain 383 00:26:34,440 --> 00:26:36,520 or be honest and lose my community. 384 00:26:36,600 --> 00:26:40,560 I keep getting told that I need to wait and be patient, 385 00:26:40,640 --> 00:26:43,200 but I'm tired of waiting. 386 00:26:47,400 --> 00:26:52,440 And I love myself too much to not tell my truth. 387 00:26:53,200 --> 00:26:57,600 So, if you love me as I am, 388 00:26:57,680 --> 00:26:59,240 I will be baptized, 389 00:27:01,360 --> 00:27:02,560 but if you don't, 390 00:27:03,640 --> 00:27:04,880 then I must leave. 391 00:27:26,320 --> 00:27:29,240 I love you as you are, my son. 392 00:27:50,720 --> 00:27:51,800 I have my answer. 393 00:28:15,400 --> 00:28:19,600 I know! A completely normal day, and then she just walks in. 394 00:28:19,680 --> 00:28:21,760 Literally, the best day of my life. 395 00:28:23,040 --> 00:28:26,040 OMG, Lana. 396 00:28:26,120 --> 00:28:28,280 No, she's actually not scary at all, 397 00:28:29,280 --> 00:28:32,240 and her skin is so soft. 398 00:28:41,960 --> 00:28:43,800 What if something bad has happened? 399 00:28:43,880 --> 00:28:45,720 Just say positive, Aish. 400 00:28:45,800 --> 00:28:48,240 I don't feel positive. I feel worried. 401 00:28:48,320 --> 00:28:50,880 Try and breathe, and remember the power of manifestation. 402 00:28:50,960 --> 00:28:51,960 Abbi. 403 00:28:54,480 --> 00:28:56,360 I don't think I know that one yet, sorry. 404 00:28:56,440 --> 00:28:58,480 - I think she said fuck off. - Why? 405 00:28:58,560 --> 00:29:01,560 Because I wanted to express a normal emotion, 406 00:29:01,640 --> 00:29:02,960 and you never let us. 407 00:29:03,040 --> 00:29:08,080 You want us to be positive all the time, and that's why we never tell you a thing. 408 00:29:08,600 --> 00:29:10,760 - Like what? - I want to be a pescatarian. 409 00:29:10,840 --> 00:29:11,880 What about the oceans? 410 00:29:11,960 --> 00:29:14,440 See? I can't tell you anything. 411 00:29:14,520 --> 00:29:15,560 Okay, fine. What else? 412 00:29:15,640 --> 00:29:17,920 I like gossip. It's fun. 413 00:29:18,000 --> 00:29:19,600 And Roman hates yoga. 414 00:29:19,680 --> 00:29:20,800 What? 415 00:29:20,880 --> 00:29:25,840 I do hate yoga, and I'm really sad that we don't have sex anymore. 416 00:29:25,920 --> 00:29:28,960 - You guys don't have sex anymore? - Why are you ganging up on me? 417 00:29:29,040 --> 00:29:31,840 Uh, Roman, I think your intimacy issues should be separate, 418 00:29:31,920 --> 00:29:34,120 and you can talk about that privately. 419 00:29:35,080 --> 00:29:36,080 Sorry, um, 420 00:29:37,760 --> 00:29:40,960 I... I actually think it might all be connected. 421 00:29:42,600 --> 00:29:46,560 Abbi, why do you feel the need to keep things positive all the time? 422 00:29:49,040 --> 00:29:53,240 Uh, thinking negative things just makes me feel heavy. Um... 423 00:29:53,920 --> 00:29:56,640 Basically, everyone important in my life has rejected me. 424 00:29:56,720 --> 00:29:59,360 That must be really difficult for you. 425 00:29:59,440 --> 00:30:02,800 I imagine there's a lot of emotions that you're keeping at bay. 426 00:30:03,920 --> 00:30:08,280 If I think about how I feel, then I just wanna scream. 427 00:30:08,360 --> 00:30:10,520 So I think it's better if I keep things light. 428 00:30:10,600 --> 00:30:13,840 That makes sense. It feels like you can't cope with anything else. 429 00:30:13,920 --> 00:30:18,200 Well, sometimes, that constant positivity can become a little bit toxic. 430 00:30:18,280 --> 00:30:21,840 And if you're shutting down those very natural negative reactions, 431 00:30:21,920 --> 00:30:24,200 it can hurt you a little bit further down the line. 432 00:30:26,440 --> 00:30:28,560 I just get scared of saying how I really feel 433 00:30:28,640 --> 00:30:30,800 in case you guys abandon me as well. 434 00:30:30,880 --> 00:30:33,280 We would never reject you, Abbi. 435 00:30:33,360 --> 00:30:35,000 You're part of us. 436 00:30:36,000 --> 00:30:40,320 Navigating conflict and having these difficult conversations, 437 00:30:40,400 --> 00:30:43,040 that's the mark of a true relationship with someone. 438 00:30:44,080 --> 00:30:47,720 Do you think you'd feel comfortable sharing more of those negative thoughts? 439 00:30:53,120 --> 00:30:56,440 Aisha, the way you pick your fingernails in class is disgusting. 440 00:30:56,520 --> 00:31:00,120 And sometimes, I don't wanna hear about Mercury being in fucking retrograde. 441 00:31:01,000 --> 00:31:02,640 And, Roman, we don't have sex anymore 442 00:31:02,720 --> 00:31:06,240 because you make this loud moaning noise when we kiss, and it's so irritating. 443 00:31:06,320 --> 00:31:07,240 It's all I think about. 444 00:31:07,320 --> 00:31:11,160 Your natural toothpaste isn't working because your breath smells like garlic. 445 00:31:11,240 --> 00:31:12,280 You need fluoride. 446 00:31:12,360 --> 00:31:14,520 That actually felt really good. 447 00:31:16,200 --> 00:31:17,360 Hang on. 448 00:31:19,960 --> 00:31:21,200 What noise do I make? 449 00:31:21,720 --> 00:31:24,520 Hey, Grace. Did Lana tell you who I'm here with? 450 00:31:25,880 --> 00:31:28,880 Yeah, I think we might be best friends. We're getting on really well. 451 00:31:29,480 --> 00:31:32,080 I know. Yeah, you can just feel it when it's right, can't you? 452 00:31:32,160 --> 00:31:33,800 And it's definitely right. 453 00:31:33,880 --> 00:31:36,600 Yeah, I did. And I was the only person who could help, 454 00:31:36,680 --> 00:31:38,840 so, like, we're sitting together right now. 455 00:31:40,080 --> 00:31:43,360 Yeah, I thought that, but no, she's really nice. 456 00:31:43,960 --> 00:31:44,960 We're getting on so well. 457 00:31:45,040 --> 00:31:48,560 Like, you know when you just have chemistry with someone. 458 00:31:48,640 --> 00:31:50,720 Thank you. Think I've found something. 459 00:31:51,800 --> 00:31:52,880 Call you back. 460 00:31:55,760 --> 00:31:56,800 No. 461 00:31:58,720 --> 00:32:01,240 Yep, it smells like burgers. That's it. 462 00:32:07,560 --> 00:32:08,760 Fine. 463 00:32:11,040 --> 00:32:12,200 Get in. 464 00:32:12,280 --> 00:32:14,440 One jump should do. Big one. 465 00:32:14,960 --> 00:32:16,880 - Okay. - One, two, three. 466 00:32:17,480 --> 00:32:18,720 Yeah. Hop. 467 00:32:18,800 --> 00:32:21,800 - Ugh. It smells. - It's a bin. 468 00:32:21,880 --> 00:32:23,520 - One, two, three. - Shut up! 469 00:32:27,640 --> 00:32:29,000 Drop. Just drop. 470 00:32:31,760 --> 00:32:33,360 - Okay. - Hey, can we, um... 471 00:32:35,280 --> 00:32:36,640 Jesus Christ. 472 00:32:36,720 --> 00:32:39,720 Look, I don't know if you saw the video or not, but I, um... 473 00:32:39,800 --> 00:32:40,640 Okay, no way. 474 00:32:40,720 --> 00:32:42,800 I did really mean it, and... 475 00:32:44,000 --> 00:32:46,000 But I also should have just said it to your face. 476 00:32:46,080 --> 00:32:47,560 You deserve a proper apology. 477 00:32:47,640 --> 00:32:50,880 I just didn't really know if you'd actually wanna hear it 478 00:32:50,960 --> 00:32:52,480 because of how far I dug myself in, 479 00:32:52,560 --> 00:32:55,400 but you know, what I did to you was really horrible. 480 00:32:58,000 --> 00:32:59,240 For what it's worth, 481 00:33:00,520 --> 00:33:04,280 I didn't really like myself for doing that. I still don't. 482 00:33:04,960 --> 00:33:05,960 Um... 483 00:33:07,360 --> 00:33:08,880 And I am really sorry. 484 00:33:10,280 --> 00:33:11,920 No. No. No. 485 00:33:12,000 --> 00:33:13,000 Thank you. 486 00:33:14,200 --> 00:33:16,600 I needed to hear that, so... 487 00:33:19,560 --> 00:33:21,000 I got it. I got it. 488 00:33:23,080 --> 00:33:24,360 Yes. 489 00:33:24,440 --> 00:33:26,200 Let's open it. Open it. 490 00:33:30,480 --> 00:33:32,040 Why have they dumped their stuff? 491 00:33:34,160 --> 00:33:35,960 I think we need to call the police. 492 00:33:38,560 --> 00:33:41,360 This is a customer announcement for Gina. 493 00:33:41,440 --> 00:33:43,320 Gina, your mum is waiting for you. 494 00:33:44,360 --> 00:33:47,360 Gina, please come to reception. Thank you. 495 00:33:48,360 --> 00:33:49,720 Are you all right, Viv? 496 00:33:52,960 --> 00:33:55,560 He seems quite persistent. 497 00:33:55,640 --> 00:33:56,640 Um... 498 00:33:59,400 --> 00:34:02,840 - You know? Maybe I should just text him. - Do not text him, Viv. 499 00:34:03,440 --> 00:34:05,760 I know, but he can be really sweet. 500 00:34:05,840 --> 00:34:07,520 You just haven't seen that side of him. 501 00:34:07,600 --> 00:34:10,320 And, yes, he gets jealous, but he has low self-esteem. 502 00:34:10,400 --> 00:34:11,720 It's not his fault. 503 00:34:11,800 --> 00:34:13,560 - And it's not your fault. - No. 504 00:34:14,480 --> 00:34:15,800 How do you feel with him? 505 00:34:16,760 --> 00:34:19,440 Sometimes I feel happy, 506 00:34:20,160 --> 00:34:23,360 and then sometimes he makes me feel like I've done something wrong. 507 00:34:23,440 --> 00:34:24,680 It's really confusing. 508 00:34:24,760 --> 00:34:26,720 I don't know when he's gonna get upset next. 509 00:34:26,800 --> 00:34:27,840 Viv. 510 00:34:28,360 --> 00:34:32,840 Viv, I've been reading a lot of stuff about abuse for my art, 511 00:34:33,640 --> 00:34:36,520 and it does sound like he could maybe be emotionally coercive. 512 00:34:36,600 --> 00:34:39,560 He's so controlling, Viv. 513 00:34:42,160 --> 00:34:44,960 I just feel confused. 514 00:34:45,600 --> 00:34:48,600 Love should make you feel safe. It should make you feel braver 515 00:34:48,680 --> 00:34:51,360 because you can be totally yourself around that person. 516 00:34:51,440 --> 00:34:54,400 It shouldn't be confusing, and it shouldn't be scary. 517 00:35:01,520 --> 00:35:03,240 Shit, I think I know where Cal is. 518 00:35:06,200 --> 00:35:07,800 - I'll text you, okay? - Okay. 519 00:35:08,920 --> 00:35:10,280 - All right. - Thank you. 520 00:35:39,720 --> 00:35:40,600 Oh my gosh. 521 00:35:44,240 --> 00:35:45,080 Oi! 522 00:35:48,160 --> 00:35:50,360 Um, excuse me! 523 00:35:51,920 --> 00:35:57,480 Excuse me! You've got my ph... Excuse me! Give me my phone! 524 00:35:58,280 --> 00:35:59,280 Oi. 525 00:36:07,680 --> 00:36:08,760 I know you. 526 00:36:10,040 --> 00:36:11,080 No! 527 00:36:18,920 --> 00:36:22,120 Look, I can't... I couldn't get baptized. 528 00:36:23,680 --> 00:36:28,400 Okay, I can't be something that I'm not! 529 00:36:50,440 --> 00:36:51,720 What do you want from me? 530 00:36:54,560 --> 00:36:55,800 Why are you laughing? 531 00:36:56,960 --> 00:37:00,080 Because you've done exactly what I wanted you to do. 532 00:37:03,720 --> 00:37:08,160 Today was the start of a long and hard road. 533 00:37:09,200 --> 00:37:12,400 I will be with you every step of the way. 534 00:37:17,000 --> 00:37:20,480 You will change hearts and minds 535 00:37:20,560 --> 00:37:23,800 and let everyone know that I love them for who they are. 536 00:37:25,760 --> 00:37:27,400 This will be your calling. 537 00:37:28,560 --> 00:37:30,400 It will be your life's work. 538 00:37:31,680 --> 00:37:32,840 I don't think so. 539 00:37:39,320 --> 00:37:41,240 I made you this bright 540 00:37:41,840 --> 00:37:45,640 so that others would see in the darkness. 541 00:38:02,160 --> 00:38:03,440 What do I do now? 542 00:38:17,400 --> 00:38:19,520 Oh, no more poo, please. I beg. 543 00:38:37,360 --> 00:38:38,360 Cal. 544 00:38:45,280 --> 00:38:46,280 Cal? 545 00:38:56,960 --> 00:38:57,960 Cal. 546 00:39:04,720 --> 00:39:05,920 Uh, 547 00:39:06,000 --> 00:39:07,000 I think... 548 00:39:08,120 --> 00:39:10,200 I think people are looking for you. 549 00:39:13,680 --> 00:39:15,120 I've been here for a while. 550 00:39:16,920 --> 00:39:19,320 I don't really know what happened. 551 00:39:25,160 --> 00:39:27,120 Then I got scared, and then... 552 00:39:30,720 --> 00:39:32,040 I couldn't go home. 553 00:39:35,160 --> 00:39:38,240 If you wanna talk about it, I'm here. 554 00:39:39,480 --> 00:39:43,480 But also, if you just wanna sit in silence... 555 00:39:45,960 --> 00:39:47,400 then we can do that too. 556 00:39:49,760 --> 00:39:50,840 It feels like I'm... 557 00:39:53,320 --> 00:39:54,320 drowning. 558 00:39:57,960 --> 00:40:02,480 I can't wait any longer, and I wish I could make it stop because... 559 00:40:04,840 --> 00:40:06,160 that's never gonna change. 560 00:40:07,640 --> 00:40:08,800 It's gonna be okay. 561 00:40:11,240 --> 00:40:13,520 I don't think the world wants people like me in it. 562 00:40:16,280 --> 00:40:17,280 Cal? 563 00:40:17,720 --> 00:40:20,560 Cal. Oh, you're okay. Thank God. 564 00:40:20,640 --> 00:40:22,616 - There's, like, a search party. - Jackson. Jackson. 565 00:40:22,640 --> 00:40:24,200 - Everyone was so worried. - Jackson. 566 00:40:26,400 --> 00:40:28,200 Are people angry that I worried them? 567 00:40:30,200 --> 00:40:31,560 No, no one's angry. 568 00:40:33,480 --> 00:40:34,800 They're gonna be happy 569 00:40:36,440 --> 00:40:37,520 that you're safe. 570 00:40:43,000 --> 00:40:48,600 Cal, I had no idea that you were having such a difficult time. 571 00:40:53,680 --> 00:40:56,680 I'm so sorry that I let you down. 572 00:40:58,360 --> 00:41:00,160 We should've all done more 573 00:41:01,480 --> 00:41:04,720 to show you just how loved you are. 574 00:41:04,800 --> 00:41:06,720 Things have to change, Cal, 575 00:41:06,800 --> 00:41:09,120 because people like us aren't going anywhere. 576 00:41:10,880 --> 00:41:15,440 I know that the world can be harsh, but you're not alone. 577 00:41:16,520 --> 00:41:18,040 We need you here with us. 578 00:41:19,880 --> 00:41:21,240 Shall we take you home? 579 00:41:22,960 --> 00:41:24,080 - Yeah. - Yeah? 580 00:41:49,000 --> 00:41:51,120 Do you want to hear my song? 581 00:41:52,480 --> 00:41:54,480 I will play a song for you now. 582 00:42:01,320 --> 00:42:03,600 Oh my God. Cal's been found. They're safe. 583 00:42:04,720 --> 00:42:05,840 Oh my God. 584 00:42:06,920 --> 00:42:08,800 They found Cal. 585 00:42:08,880 --> 00:42:10,600 - Oh my God. Thank you. - Oh my gosh. 586 00:42:10,680 --> 00:42:12,000 Eric found Cal! 587 00:42:16,280 --> 00:42:18,280 - Thank you, Abbi. - You guys! 588 00:42:22,320 --> 00:42:25,360 I want to explain about this morning. 589 00:42:26,280 --> 00:42:30,080 I've still got some stuff with intimacy 590 00:42:31,200 --> 00:42:32,360 since the assault, 591 00:42:32,440 --> 00:42:36,800 and I guess I was scared to tell you 'cause I thought it might put you off. 592 00:42:37,320 --> 00:42:41,080 Aimee, you could never put me off. I'm really glad that you told me. 593 00:42:42,040 --> 00:42:43,560 There you go. 594 00:42:43,640 --> 00:42:44,640 Thank you. 595 00:42:48,240 --> 00:42:49,840 There's something I have to do. 596 00:42:58,160 --> 00:42:59,680 - Thank you. - Bye! 597 00:43:04,880 --> 00:43:07,080 No one's gonna feel it, bro. 598 00:43:07,160 --> 00:43:09,400 - Sorry, I should take this. - Yeah, do your thing. 599 00:43:09,920 --> 00:43:10,920 Hello. 600 00:43:11,560 --> 00:43:13,000 Maeve Wiley? 601 00:43:13,080 --> 00:43:17,840 This is Caitlin Reed from Goodhart Books. I read your piece, Southchester. 602 00:43:17,920 --> 00:43:19,480 You... 603 00:43:19,560 --> 00:43:21,960 How... Sorry. How did you read my piece? 604 00:43:22,040 --> 00:43:24,080 Ellen Rasmussen gave it to me. 605 00:43:24,160 --> 00:43:27,040 I've been speaking to her as part of the Wallace internship. 606 00:43:27,120 --> 00:43:30,160 Anyway, it's a very evocative piece. 607 00:43:30,240 --> 00:43:32,320 I'd really like to read some more if you have it. 608 00:43:33,960 --> 00:43:37,640 Yeah, sure. I can send some more over to you. Definitely. 609 00:43:37,720 --> 00:43:40,480 That would be fantastic. We'll be in touch. 610 00:43:40,560 --> 00:43:42,320 Okay. Thanks. 611 00:43:48,760 --> 00:43:50,360 Very good. Well done. 612 00:43:50,440 --> 00:43:52,280 - Thank you. - Great poise, Liza. 613 00:43:52,320 --> 00:43:54,640 - Keep it up, Sophie. Good job. - Yay! 614 00:44:00,880 --> 00:44:02,200 Come on, Michael, we're trotting. 615 00:44:02,280 --> 00:44:04,360 Uh, no, no. I'm okay walking. Thank you. 616 00:44:04,440 --> 00:44:07,280 Come on, Michael. We're trotting now, mate. Giddyap. 617 00:44:07,360 --> 00:44:08,800 Whoa! Whoa! 618 00:44:08,880 --> 00:44:10,640 Ah! 619 00:44:10,720 --> 00:44:12,920 - Am I doing it? - You are. You're doing great! 620 00:44:13,000 --> 00:44:15,400 Ah! I'm bouncing now. Ooh! 621 00:44:15,480 --> 00:44:18,920 Ow! Ah. Ah. How am I doing? Ah! 622 00:44:19,000 --> 00:44:20,000 How do I stop? 623 00:44:21,120 --> 00:44:22,360 Are your legs all right? 624 00:44:22,440 --> 00:44:24,120 - Yeah, I'm fine. - Yeah? 625 00:44:24,200 --> 00:44:25,200 Okay. 626 00:44:27,720 --> 00:44:30,640 - Um, I'll meet you in the car. - Oh, okay. 627 00:44:31,240 --> 00:44:33,360 - Oh, thank you. - Oh, thanks. Bye. 628 00:44:33,440 --> 00:44:34,440 Yup. 629 00:44:35,680 --> 00:44:36,680 Oh Christ. 630 00:44:37,240 --> 00:44:38,240 Well done. 631 00:44:38,840 --> 00:44:39,840 Thanks. 632 00:44:42,600 --> 00:44:44,960 I wasn't completely honest with you the other day. 633 00:44:46,600 --> 00:44:47,840 My ex is called Eric. 634 00:44:49,760 --> 00:44:53,600 I'm attracted to men and women. It's not a phase. That's just who I am. 635 00:44:55,040 --> 00:44:57,760 And I haven't always liked that about myself, but I want to. 636 00:44:58,360 --> 00:45:02,200 And, anyway, I just wanted you to know. 637 00:45:09,960 --> 00:45:11,400 Do you wanna go on a date? 638 00:45:14,840 --> 00:45:15,840 Yeah. 639 00:45:17,880 --> 00:45:18,920 I'd like that. 640 00:45:26,800 --> 00:45:28,840 We've got 90 seconds, Tilly. 641 00:45:28,920 --> 00:45:30,360 It's gonna be great. 642 00:45:30,440 --> 00:45:31,920 Don't forget to smile. 643 00:45:35,160 --> 00:45:36,200 Stop. 644 00:45:36,280 --> 00:45:38,800 Oh, Jean. We haven't actually started, so... 645 00:45:38,880 --> 00:45:41,520 Right. Um, I made a mistake. 646 00:45:41,600 --> 00:45:44,880 I don't want to quit. I want to keep doing the show. 647 00:45:44,960 --> 00:45:47,120 But if I am gonna do it, I have to do it my way. 648 00:45:47,720 --> 00:45:51,680 No cohosts, no making it spicy for spicy's sake. 649 00:45:51,760 --> 00:45:56,000 Just proper in-depth therapy sessions with listeners and me. 650 00:45:56,080 --> 00:46:00,320 That's what I'm good at. I think it could be great if you give me another chance. 651 00:46:00,400 --> 00:46:03,240 Um... what's going on? 652 00:46:03,320 --> 00:46:06,480 Yes, good. Yep. Jean. Jean. Jean. 653 00:46:06,560 --> 00:46:10,280 This is Tilly. Tilly, this is Jean. 654 00:46:10,360 --> 00:46:12,160 Tilly's filling in your show. 655 00:46:12,240 --> 00:46:14,960 Tilly's show is about antiquing and true crime. 656 00:46:15,040 --> 00:46:17,520 It's fun. Tilly, not today. I'm sorry. 657 00:46:17,600 --> 00:46:21,400 We're gonna rearrange your time slot. So off you pop. Another time. 658 00:46:21,480 --> 00:46:22,480 You're great. 659 00:46:23,840 --> 00:46:25,960 Bright future. Good luck. Jean. 660 00:46:26,640 --> 00:46:27,640 Oh, sure. 661 00:46:27,680 --> 00:46:31,760 On that, I want you to let me bring in my baby anytime I need to, 662 00:46:31,840 --> 00:46:36,080 and I need a private area to be able to pump milk. 663 00:46:36,160 --> 00:46:38,040 Sure you do. We'll talk about that later. 664 00:46:38,120 --> 00:46:39,120 Okay. 665 00:46:39,960 --> 00:46:40,960 Right. 666 00:46:46,960 --> 00:46:50,080 This is Dr. Jean Milburn, 667 00:46:50,160 --> 00:46:53,120 and you are listening to Sexology. 668 00:46:53,200 --> 00:46:55,640 Please call in. I am here. 669 00:46:57,200 --> 00:46:59,960 Every time. Every time. 670 00:47:00,040 --> 00:47:01,360 - Oh, yeah. - Psych. 671 00:47:01,440 --> 00:47:03,880 That's how you're gonna do me today? All right. 672 00:47:03,960 --> 00:47:05,560 - Hey. - I won't forget. 673 00:47:06,760 --> 00:47:08,000 I know about Jerome. 674 00:47:10,240 --> 00:47:12,360 I found this letter. 675 00:47:12,880 --> 00:47:15,800 So he's my biological father, isn't he? I went to see him. 676 00:47:17,040 --> 00:47:18,200 Told him who I was. 677 00:47:18,960 --> 00:47:20,800 And he asked me to leave. 678 00:47:20,880 --> 00:47:24,680 I just want to know everything, and I want to know it now. 679 00:47:41,080 --> 00:47:42,160 What are these? 680 00:47:50,920 --> 00:47:52,560 Jackson, take a seat. 681 00:47:56,280 --> 00:47:58,080 Before I met your mum, 682 00:47:58,160 --> 00:48:00,640 I had an affair with a married man. 683 00:48:01,240 --> 00:48:04,760 It was a mistake, but I was confused. 684 00:48:06,480 --> 00:48:08,680 And then I fell pregnant with you. 685 00:48:10,560 --> 00:48:13,720 It was unexpected and stressful, 686 00:48:13,800 --> 00:48:17,160 but I very quickly realized I was so happy. 687 00:48:18,400 --> 00:48:21,680 The thing is, Jerome already had a family. 688 00:48:22,320 --> 00:48:24,680 I sent him updates and photos. 689 00:48:24,760 --> 00:48:27,440 I thought if he saw how incredible you are, 690 00:48:27,520 --> 00:48:29,200 he might change his mind. 691 00:48:30,000 --> 00:48:33,080 But he just sent them back unopened. 692 00:48:35,400 --> 00:48:36,840 And then I met your mum. 693 00:48:39,560 --> 00:48:41,040 And everything changed. 694 00:48:45,280 --> 00:48:48,040 We wanted to raise you together. 695 00:48:50,160 --> 00:48:51,600 To be a family. 696 00:48:53,280 --> 00:48:59,000 We didn't want you to, in any way, feel like you were unloved. 697 00:49:04,720 --> 00:49:06,600 What? 698 00:49:08,680 --> 00:49:09,680 I have to go. 699 00:49:10,840 --> 00:49:13,080 - I have to go. - What? 700 00:49:13,160 --> 00:49:16,960 - I can't believe you lied to me. - Jackson, we were trying to protect you. 701 00:49:27,800 --> 00:49:30,400 - Hey, Savior! - Hey. 702 00:49:30,480 --> 00:49:32,960 Look who it is. It's the savior. 703 00:49:33,040 --> 00:49:36,240 What a hero. You found Cal. 704 00:49:36,320 --> 00:49:37,840 Uh... 705 00:49:39,240 --> 00:49:41,000 Guys, I've got some bad news. 706 00:49:42,800 --> 00:49:46,480 The church isn't going to accept any of the money 707 00:49:46,560 --> 00:49:49,280 that we raise tonight at the fundraiser. 708 00:49:49,360 --> 00:49:51,000 Oh, I can't believe it. 709 00:49:51,080 --> 00:49:52,440 - I can. - Oh, fuck! 710 00:49:55,680 --> 00:49:58,240 Sorry. Sorry. I'm... I'm good. 711 00:49:58,320 --> 00:49:59,760 Oh gosh. 712 00:49:59,840 --> 00:50:01,520 I'll see you guys in there. 713 00:50:10,480 --> 00:50:12,200 What are we gonna fundraise for now? 714 00:50:12,280 --> 00:50:14,680 Well, there's this charity for homeless guinea pigs. 715 00:50:14,760 --> 00:50:16,760 Oh, I love guinea pigs. 716 00:50:17,680 --> 00:50:19,160 - Hey. - Hey. 717 00:50:20,800 --> 00:50:25,240 I was gonna call you earlier, but I was being all stubborn. 718 00:50:27,040 --> 00:50:30,320 - I wanted to call you as well. - Been thinking about what you said. 719 00:50:30,400 --> 00:50:35,440 And I think I do feel uncomfortable about some of our differences, 720 00:50:35,520 --> 00:50:37,400 and I've never known how to talk about it 721 00:50:37,480 --> 00:50:40,560 because I'm scared that I'm gonna get it wrong 722 00:50:41,200 --> 00:50:42,560 or I'm gonna upset you. 723 00:50:43,920 --> 00:50:45,440 I shouldn't be afraid of that. 724 00:50:45,960 --> 00:50:49,240 Shouldn't be afraid of those conversations because you're my best friend. 725 00:50:52,120 --> 00:50:54,280 And I feel like I've lost a lot this year, 726 00:50:56,000 --> 00:50:57,800 and I couldn't survive if I lost you. 727 00:51:07,640 --> 00:51:09,640 You're not gonna get rid of me. 728 00:51:14,080 --> 00:51:16,240 Look, we're getting ready for the fundraiser here. 729 00:51:16,320 --> 00:51:17,400 Mm-hmm. 730 00:51:17,480 --> 00:51:19,080 Do you care to join? 731 00:51:19,160 --> 00:51:21,800 - Would I like to join? - Would you like to join? 732 00:51:21,880 --> 00:51:23,936 - Like to join? - Am I getting a little invite? 733 00:51:23,960 --> 00:51:26,280 You're getting a little invite into The Coven. 734 00:51:27,040 --> 00:51:29,840 I don't really know about the whole hat and jacket. 735 00:51:29,920 --> 00:51:32,080 Ah, absolutely not. Take that off right now. 736 00:51:32,160 --> 00:51:34,480 - Okay. Something else. - It's just not very you. 737 00:51:34,560 --> 00:51:36,760 - No, it's not. - You can do better. 738 00:51:36,840 --> 00:51:38,000 You can do well better. 739 00:51:38,080 --> 00:51:41,160 - I hate this song. - Yeah, same. Can you change it, babe? 740 00:51:45,080 --> 00:51:47,520 There are treatment options for a tight foreskin. 741 00:51:47,600 --> 00:51:49,840 Ah! Oh my God. It's your mum! 742 00:51:49,920 --> 00:51:52,120 Oh my God. I love her. Let's listen. 743 00:51:53,160 --> 00:51:55,760 Maybe we raise money for people with tight foreskins? 744 00:51:55,840 --> 00:51:58,200 ...talcum powder. Thank you, Adrian. 745 00:51:58,280 --> 00:52:00,480 Keep those calls coming. 746 00:52:00,560 --> 00:52:03,680 And remember, there are no topics that are off-limits. 747 00:52:03,760 --> 00:52:08,440 Our next caller is Joanna. 748 00:52:09,880 --> 00:52:11,240 Hello, Joanna. 749 00:52:11,960 --> 00:52:13,720 What's on your mind tonight? 750 00:52:14,480 --> 00:52:15,520 I, um... 751 00:52:16,400 --> 00:52:21,880 Something, um, happened to me when I was, um, 12. 752 00:52:21,960 --> 00:52:23,520 There was a man. 753 00:52:23,600 --> 00:52:26,680 He was... he was a boyfriend of my mum's, 754 00:52:26,760 --> 00:52:30,000 and he... touched me. 755 00:52:32,200 --> 00:52:33,320 I mean, he... 756 00:52:35,920 --> 00:52:37,880 abused me, and, uh, 757 00:52:38,560 --> 00:52:40,200 I don't think I'm okay. 758 00:52:41,080 --> 00:52:45,080 I am never happy or... or secure, 759 00:52:45,160 --> 00:52:50,000 and I think I need to get some help with that, but I'm scared. 760 00:52:51,080 --> 00:52:53,320 Can you tell me what you're scared of? 761 00:52:53,840 --> 00:52:57,920 The thing is, I've, um... I've never liked to stay in the same place for too long. 762 00:52:58,000 --> 00:52:59,120 I, um... 763 00:52:59,800 --> 00:53:02,200 I'm scared that if I stop moving 764 00:53:02,280 --> 00:53:06,600 and I start properly talking about what happened, 765 00:53:06,680 --> 00:53:08,640 then it might all catch up on me, 766 00:53:08,720 --> 00:53:12,040 and I won't be able to pretend that I'm okay anymore. 767 00:53:14,160 --> 00:53:16,520 Thank you for sharing that, Joanna. 768 00:53:19,720 --> 00:53:24,120 What you have experienced is truly soul-crushing... 769 00:53:27,280 --> 00:53:31,480 and deciding that you no longer want to bury these things is... 770 00:53:32,000 --> 00:53:35,400 is very brave and powerful. 771 00:53:37,160 --> 00:53:39,600 But you're right. It is scary. 772 00:53:40,240 --> 00:53:44,200 Now, I don't usually share things from 773 00:53:44,280 --> 00:53:46,920 my own life, but 774 00:53:48,080 --> 00:53:49,640 I just had a baby, 775 00:53:50,240 --> 00:53:53,080 and I've been diagnosed 776 00:53:53,160 --> 00:53:56,040 with postnatal depression. 777 00:53:56,840 --> 00:54:01,320 Now, I didn't even realize that anything was wrong. 778 00:54:01,840 --> 00:54:04,960 I didn't want to accept that anything was wrong. 779 00:54:08,800 --> 00:54:09,800 But 780 00:54:10,880 --> 00:54:13,280 just saying it out loud... 781 00:54:15,920 --> 00:54:18,400 is really the first step to getting help. 782 00:54:19,920 --> 00:54:24,240 It sounds to me that you're ready to do this work on yourself, 783 00:54:24,760 --> 00:54:27,120 but I would urge you 784 00:54:27,680 --> 00:54:32,640 to lean on your friends and family during this time, Joanna. 785 00:54:32,720 --> 00:54:35,920 There's no reason for you to deal with this alone. 786 00:54:37,120 --> 00:54:38,960 - Sexy. - Thanks, babes. 787 00:54:41,000 --> 00:54:42,480 She's ready, girls. 788 00:54:42,560 --> 00:54:45,080 She's ready! 789 00:55:10,160 --> 00:55:13,920 ♪ There's a road I know I must go... ♪ 790 00:55:17,000 --> 00:55:21,640 ♪ Even though I tell myself That road is closed... ♪ 791 00:55:24,800 --> 00:55:27,200 ♪ Listen, lonely seabird ♪ 792 00:55:27,280 --> 00:55:30,920 ♪ You've been away from land too long ♪ 793 00:55:33,080 --> 00:55:35,160 ♪ Aw, too long ♪ 794 00:55:38,920 --> 00:55:43,000 ♪ I don't listen to the news no more ♪ 795 00:55:45,760 --> 00:55:47,720 ♪ Like a lonely seabird ♪ 796 00:55:48,280 --> 00:55:52,200 ♪ You've been away from land too long... ♪ 797 00:55:53,480 --> 00:55:56,200 - ♪ Oh no, too long... ♪ - Whoo! 798 00:55:56,280 --> 00:55:57,280 Whoo! 799 00:55:57,360 --> 00:55:58,640 ♪ Little seabird ♪ 800 00:55:59,160 --> 00:56:01,520 ♪ Seabird, seabird ♪ 801 00:56:01,600 --> 00:56:03,200 ♪ Fly home ♪ 802 00:56:04,440 --> 00:56:05,760 ♪ Seabird ♪ 803 00:56:07,240 --> 00:56:09,520 Hey, Molloy wants to see you. 804 00:56:10,320 --> 00:56:11,320 I... 805 00:56:12,120 --> 00:56:13,160 Oh, okay. 806 00:56:17,120 --> 00:56:21,440 Oh, um, Caitlin Reed called me. Thanks for sending her my writing. 807 00:56:21,520 --> 00:56:22,800 It's a brilliant piece. 808 00:56:22,880 --> 00:56:25,960 It's annoying because she wasn't that interested in what I'd written. 809 00:56:26,720 --> 00:56:29,360 But, you know, it's fine. I don't think I want to write anymore. 810 00:56:29,440 --> 00:56:33,680 I think I want to set up a tech company, or maybe I'll go into banking. 811 00:56:37,200 --> 00:56:39,840 Okay. Well, thank you. 812 00:56:40,680 --> 00:56:42,520 - I'll see you later. - I'll see you later. 813 00:56:43,120 --> 00:56:44,120 All right! 814 00:56:44,720 --> 00:56:45,720 Bro, we got this! 815 00:56:46,480 --> 00:56:47,880 Maeve, thanks for dropping in. 816 00:56:49,560 --> 00:56:50,840 It's good to have you back. 817 00:56:51,720 --> 00:56:52,760 Maeve. 818 00:56:53,560 --> 00:56:54,560 Come on. 819 00:56:59,000 --> 00:57:02,120 I was sorry to hear about your mother. 820 00:57:03,320 --> 00:57:04,320 Yeah, thanks. 821 00:57:05,240 --> 00:57:08,640 I also heard that there's been some interest in Southchester. 822 00:57:09,600 --> 00:57:10,840 Congratulations. 823 00:57:11,400 --> 00:57:13,560 Yeah, I'm excited about it. 824 00:57:16,080 --> 00:57:20,160 I just wanted to say that I know I was harsh with you the last time we spoke. 825 00:57:20,880 --> 00:57:22,960 You told me I wasn't cut out to be a writer. 826 00:57:24,720 --> 00:57:27,520 I was just trying to push you to be better. 827 00:57:28,440 --> 00:57:30,000 I don't think you were. 828 00:57:30,520 --> 00:57:34,040 And even if that is true, your words really crushed me. 829 00:57:35,280 --> 00:57:38,120 And I almost didn't come back because of you. 830 00:57:38,880 --> 00:57:41,560 And unlike most students on this campus, 831 00:57:41,640 --> 00:57:44,520 I haven't grown up being told I'm brilliant or deserving. 832 00:57:45,400 --> 00:57:49,000 If I take a risk, and it doesn't work out, I don't have a safety net to fall back on, 833 00:57:49,080 --> 00:57:53,480 and you're going to come across other students like me, so 834 00:57:54,880 --> 00:57:57,120 I just want you to know that, as a teacher, 835 00:57:57,200 --> 00:57:59,200 your words hold a lot of power. 836 00:58:04,080 --> 00:58:05,320 I went home and 837 00:58:06,880 --> 00:58:10,120 reminded myself of what I'm made of and where I want to go. 838 00:58:12,120 --> 00:58:14,440 You don't get to be the gatekeeper of my dreams. 839 00:58:17,160 --> 00:58:18,160 Okay. 840 00:58:19,280 --> 00:58:20,680 I can take that on board. 841 00:58:27,240 --> 00:58:32,680 It's... it's just not easy sometimes watching all of you at the beginning. 842 00:58:36,200 --> 00:58:37,200 Yeah. 843 00:58:40,440 --> 00:58:42,200 - I'll see you in class. - Mm-hmm. 844 00:58:58,440 --> 00:59:01,200 I'm so glad you're okay. 845 00:59:07,440 --> 00:59:11,840 I came to ask if you'd be comfortable with us raising money tonight 846 00:59:11,920 --> 00:59:12,920 for your top surgery. 847 00:59:14,960 --> 00:59:15,960 That's amazing. 848 00:59:17,960 --> 00:59:19,080 Thank you so much. 849 00:59:20,200 --> 00:59:21,600 Will you come with me? 850 00:59:23,960 --> 00:59:25,440 No. Uh... 851 00:59:26,000 --> 00:59:28,840 I'd love to, but I don't think I'm ready to see everyone. 852 00:59:38,400 --> 00:59:40,896 - Do you like auctions? - I've never been to one before. 853 00:59:40,920 --> 00:59:42,040 - Have you not? - No. 854 00:59:42,120 --> 00:59:45,480 Oh, last one I went to, my mum won a year's supply of ham. 855 00:59:45,560 --> 00:59:46,400 Oh? 856 00:59:46,480 --> 00:59:48,560 Ugh, it was way too much ham. 857 00:59:48,640 --> 00:59:50,440 - Viv. - Oh, he's here again. 858 00:59:50,520 --> 00:59:52,240 Can we please talk? 859 00:59:52,320 --> 00:59:56,800 Okay. Okay, um, Beau, we've spoken about this already, 860 00:59:56,880 --> 01:00:00,120 but you don't seem to be listening, so I'm gonna be really clear. 861 01:00:00,840 --> 01:00:03,040 I don't wanna talk to you. I don't wanna see you. 862 01:00:03,640 --> 01:00:05,280 I don't wanna hear from you. 863 01:00:05,360 --> 01:00:08,800 I don't know what made you like this, and it's probably something really sad, 864 01:00:08,880 --> 01:00:13,440 and I hope you seek out some therapy, but if you keep on trying to contact me, 865 01:00:13,520 --> 01:00:14,960 I will report you. 866 01:00:16,560 --> 01:00:17,680 Do you hear me? 867 01:00:18,360 --> 01:00:19,360 Yeah. 868 01:00:26,640 --> 01:00:28,680 Oh my God. 869 01:00:31,320 --> 01:00:33,040 - You're amazing. - You too. 870 01:00:34,080 --> 01:00:35,520 Wow! 871 01:00:39,400 --> 01:00:40,640 How did it go? 872 01:00:40,720 --> 01:00:42,720 I've got a lot to fill you in on. 873 01:00:42,800 --> 01:00:45,160 Turns out my mum was filthy! 874 01:00:46,240 --> 01:00:49,440 - Let's start the bidding at 50 pounds. - Fifty-five! 875 01:00:49,520 --> 01:00:51,280 - Sixty-five! - Seventy-five! 876 01:00:51,360 --> 01:00:54,080 Sold to Miss Winton for 75 pounds. 877 01:00:54,160 --> 01:00:56,760 Our next piece is called Melon 878 01:00:56,840 --> 01:01:00,440 by the wonderfully talented Aimee Gibbs. 879 01:01:01,640 --> 01:01:04,920 Let's keep those bids coming. We're raising money for Cal. 880 01:01:05,720 --> 01:01:08,000 Let's start the bidding at 50 pounds. 881 01:01:08,080 --> 01:01:09,120 Whoo! 882 01:01:09,200 --> 01:01:11,920 - Very nice. Fifty-five, anyone? - Fifty-five. 883 01:01:12,000 --> 01:01:13,360 - Sixty! - Sixty-five! 884 01:01:13,440 --> 01:01:15,840 175! 885 01:01:15,920 --> 01:01:18,560 175 pounds. 886 01:01:18,640 --> 01:01:19,800 Going, 887 01:01:21,240 --> 01:01:22,600 going... 888 01:01:23,840 --> 01:01:27,960 Sold to Miss Masters for 175 pounds. 889 01:01:28,040 --> 01:01:31,040 I've seen your photographic pieces, and they're very good. 890 01:01:31,120 --> 01:01:33,280 Who knows how much Melon will be worth in a few years. 891 01:01:33,360 --> 01:01:37,360 Moving on to our next item, which is Miss Winton's hat collection. 892 01:01:37,440 --> 01:01:39,400 - Fifty pounds! - Fifty pounds at the back. 893 01:01:39,480 --> 01:01:43,080 Fifty-five. Come on! For Cal. 894 01:01:46,440 --> 01:01:47,440 ♪ Bet ♪ 895 01:01:47,840 --> 01:01:50,400 ♪ But I'm gonna get you yet ♪ 896 01:01:51,040 --> 01:01:52,720 ♪ And that's a bet ♪ 897 01:01:52,800 --> 01:01:53,800 ♪ Bet ♪ 898 01:01:57,720 --> 01:02:01,160 ♪ You can see the look in my eyes ♪ 899 01:02:02,600 --> 01:02:04,480 ♪ 'Cause I'm digging you ♪ 900 01:02:05,360 --> 01:02:07,560 ♪ Yes, I dig you... ♪ 901 01:02:08,800 --> 01:02:11,040 Oh, these look really nice. 902 01:02:11,880 --> 01:02:15,120 Goddamn. These cauliflower steaks are so delicious. 903 01:02:15,200 --> 01:02:18,320 - Do you have any mango chutney? - Hello. Hello, hi. 904 01:02:18,400 --> 01:02:19,880 I know a lot's happened today, 905 01:02:19,960 --> 01:02:24,520 but it's time to announce the winner of the student counselor elections. 906 01:02:27,320 --> 01:02:28,360 Vote Connor! 907 01:02:29,240 --> 01:02:30,920 It's the real fun. It's the real fun. 908 01:02:31,000 --> 01:02:32,320 It's time to go. It's time to go. 909 01:02:32,360 --> 01:02:34,520 Let's get this over and done with. 910 01:02:36,920 --> 01:02:40,120 Can I have all the candidates to the stage, please? 911 01:02:41,400 --> 01:02:42,400 Thank you. Hello. 912 01:02:42,480 --> 01:02:44,080 Hello. Welcome. 913 01:02:44,160 --> 01:02:45,160 Yeah. 914 01:02:45,240 --> 01:02:46,080 Thank you. 915 01:02:46,160 --> 01:02:47,800 Take your time. Okay. 916 01:02:50,160 --> 01:02:51,160 Whoo! 917 01:02:52,440 --> 01:02:53,800 And the winner is... 918 01:02:56,480 --> 01:02:58,320 Connor Pearson! 919 01:03:04,400 --> 01:03:07,280 Go, Connor! Get in there! Come on! 920 01:03:07,880 --> 01:03:09,040 Thank you. 921 01:03:09,720 --> 01:03:11,800 Oh, this means a lot. 922 01:03:12,600 --> 01:03:14,840 But I cannot accept the position. 923 01:03:14,920 --> 01:03:17,560 I've been doing therapy sessions for the last few days, 924 01:03:17,640 --> 01:03:20,520 and you guys have a lot of problems. 925 01:03:20,600 --> 01:03:23,360 It's been kind of exhausting and a bit gross. 926 01:03:23,440 --> 01:03:24,480 Rude! 927 01:03:24,560 --> 01:03:28,760 Otis, I only ran because I was hoping I could get on the radio with your mum 928 01:03:28,840 --> 01:03:30,560 because she's, like, super hot. 929 01:03:30,640 --> 01:03:31,480 Oh my God. 930 01:03:31,560 --> 01:03:33,280 But it's too much work. 931 01:03:33,360 --> 01:03:36,160 So, yeah, I'm out. 932 01:03:41,200 --> 01:03:42,400 Don't. Don't. Don't. 933 01:03:43,400 --> 01:03:45,520 Okay, well, thank you, Connor. 934 01:03:45,600 --> 01:03:48,960 I suppose that means we have to go with the runner-up then, 935 01:03:49,560 --> 01:03:50,600 which is 936 01:03:51,280 --> 01:03:52,920 Otis Milburn! 937 01:03:53,000 --> 01:03:54,320 Whoo! 938 01:03:54,400 --> 01:03:56,120 Lady hater! 939 01:03:56,200 --> 01:03:57,760 He's a misogynist. 940 01:04:01,960 --> 01:04:03,960 Wow. Okay. Um... 941 01:04:04,680 --> 01:04:06,800 Uh, thanks. This is unexpected. 942 01:04:06,880 --> 01:04:08,320 Um... 943 01:04:08,400 --> 01:04:12,240 I didn't think anyone was gonna vote for me after the whole meninist thing. 944 01:04:12,320 --> 01:04:13,680 I voted for you. 945 01:04:14,760 --> 01:04:17,160 Great. Thanks. Thanks for the vote. 946 01:04:17,240 --> 01:04:18,240 Um... 947 01:04:21,200 --> 01:04:26,320 Well, I'm... I'm afraid I can't take this position either because 948 01:04:27,760 --> 01:04:32,280 you guys already have a fantastic student therapist, 949 01:04:33,040 --> 01:04:34,560 and that made me feel threatened. 950 01:04:34,640 --> 01:04:38,840 I convinced myself that my behavior was acceptable 951 01:04:38,920 --> 01:04:40,800 because I thought I was the better therapist. 952 01:04:42,680 --> 01:04:44,760 But I'm... I'm really not, 953 01:04:45,280 --> 01:04:47,720 and I should never have taken away someone's space like that, 954 01:04:47,800 --> 01:04:50,520 and this position has always been O's, so... 955 01:04:58,640 --> 01:05:00,680 - Um... - She's a bully. 956 01:05:00,760 --> 01:05:01,920 Get her off the stage! 957 01:05:02,000 --> 01:05:03,280 Boo! 958 01:05:03,360 --> 01:05:04,640 Boo! 959 01:05:05,880 --> 01:05:07,120 No. No, no, no. 960 01:05:07,200 --> 01:05:09,720 Stay there. I... I would like to say something. 961 01:05:10,440 --> 01:05:11,440 Sh! 962 01:05:13,040 --> 01:05:15,480 Hello. I'm Ruby Matthews. 963 01:05:15,560 --> 01:05:16,560 Who? 964 01:05:17,080 --> 01:05:18,440 The bed wetter. Uh... 965 01:05:19,080 --> 01:05:22,320 I released that video because I wanted to destroy O 966 01:05:23,000 --> 01:05:25,040 like she destroyed me, 967 01:05:25,120 --> 01:05:28,600 and I thought it was gonna feel very good, and it didn't, 968 01:05:29,120 --> 01:05:33,120 which is very annoying because it made me realize 969 01:05:33,200 --> 01:05:35,880 that this stupid college 970 01:05:35,960 --> 01:05:41,200 is starting to make me have the... the feelings or something. 971 01:05:43,160 --> 01:05:48,160 And I honestly thought that this whole "being kind" thing was a load of crap. 972 01:05:48,240 --> 01:05:51,160 Nobody can be perfect. And you're certainly not. 973 01:05:52,000 --> 01:05:56,920 But I've realized you're trying to make the world a better place. 974 01:05:58,480 --> 01:06:01,480 And that makes me want to be better. 975 01:06:02,720 --> 01:06:06,080 I think the Cavendish thing to do would be to give her a second chance. 976 01:06:06,160 --> 01:06:07,696 You go, bed wetter! 977 01:06:12,680 --> 01:06:13,680 Right, then. 978 01:06:14,520 --> 01:06:20,920 Okay, so I guess this means that, um, O here is our therapist again. 979 01:06:21,800 --> 01:06:23,600 This was a huge waste of time. 980 01:06:24,440 --> 01:06:25,520 So, let's dance! 981 01:06:25,600 --> 01:06:28,320 ♪ I'll hit the ceiling ♪ 982 01:06:28,400 --> 01:06:31,760 ♪ Or else I'll tear up this town ♪ 983 01:06:35,160 --> 01:06:37,360 ♪ Tonight I gotta cut loose ♪ 984 01:06:37,440 --> 01:06:38,440 ♪ Footloose ♪ 985 01:06:38,920 --> 01:06:41,240 ♪ Kick off your Sunday shoes ♪ 986 01:06:41,960 --> 01:06:43,960 ♪ Please, Louise ♪ 987 01:06:44,640 --> 01:06:46,560 ♪ Pull me off of my knees ♪ 988 01:06:47,480 --> 01:06:49,400 ♪ Jack, get back ♪ 989 01:06:49,960 --> 01:06:52,080 ♪ Come on, before we crack ♪ 990 01:06:52,920 --> 01:06:55,080 ♪ Lose your blues ♪ 991 01:06:55,760 --> 01:06:57,760 ♪ Everybody cut footloose... ♪ 992 01:07:03,200 --> 01:07:05,960 I want the church to have more discussions 993 01:07:06,040 --> 01:07:09,720 about how we can be more open and inclusive. 994 01:07:11,520 --> 01:07:13,280 What? 995 01:07:13,360 --> 01:07:14,400 Uh... 996 01:07:15,520 --> 01:07:19,600 Well, I think... I think you might need more than discussions. 997 01:07:20,360 --> 01:07:21,920 But that is a great start. 998 01:07:22,000 --> 01:07:23,000 Uh... 999 01:07:25,400 --> 01:07:28,080 Come... Come and dance, Pastor. Come and dance. 1000 01:07:31,040 --> 01:07:33,720 ♪ You can fly if you'd only cut loose ♪ 1001 01:07:33,800 --> 01:07:35,360 ♪ Footloose ♪ 1002 01:07:35,440 --> 01:07:38,080 ♪ Kick off your Sunday shoes... ♪ 1003 01:07:38,160 --> 01:07:40,480 Can I just say you were a hero today? 1004 01:07:40,560 --> 01:07:41,840 We loved your speech. 1005 01:07:41,920 --> 01:07:44,240 And I love them pants. They're amazing. 1006 01:07:44,320 --> 01:07:45,840 Thank you. My mum made them. 1007 01:07:45,920 --> 01:07:47,400 Do you wanna come dance? 1008 01:07:48,800 --> 01:07:52,040 Uh, I will be there in a minute. 1009 01:07:52,120 --> 01:07:54,120 ♪ Everybody cut footloose ♪ 1010 01:07:55,040 --> 01:07:56,360 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 1011 01:07:56,440 --> 01:07:57,800 ♪ Cut footloose ♪ 1012 01:07:57,880 --> 01:07:59,280 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh... ♪ 1013 01:07:59,840 --> 01:08:03,200 I know I kind of messed you around recently. 1014 01:08:06,680 --> 01:08:08,000 I hope we can still be friends. 1015 01:08:09,880 --> 01:08:13,040 I've actually got enough friends now, Otis. 1016 01:08:22,880 --> 01:08:24,920 ♪ I'm turning it loose! ♪ 1017 01:08:25,000 --> 01:08:26,320 ♪ Footlose ♪ 1018 01:08:26,400 --> 01:08:28,480 ♪ Kick off your Sunday shoes ♪ 1019 01:08:29,480 --> 01:08:31,480 ♪ Please, Louise ♪ 1020 01:08:32,200 --> 01:08:34,240 ♪ Pull me off of my knees... ♪ 1021 01:08:35,360 --> 01:08:38,560 Did you want to develop some photos? 1022 01:08:39,160 --> 01:08:41,480 No, I just wanted to kiss you. 1023 01:08:44,680 --> 01:08:45,680 Are you sure? 1024 01:09:11,640 --> 01:09:15,800 We can go at whatever pace that you want. 1025 01:09:15,880 --> 01:09:17,040 Mm-hmm. 1026 01:09:22,240 --> 01:09:23,760 Whoa! 1027 01:09:26,920 --> 01:09:27,920 Oops. 1028 01:09:29,840 --> 01:09:30,760 Oops. 1029 01:09:41,120 --> 01:09:45,480 ♪ Yellow is the color Of my true love's hair ♪ 1030 01:09:45,560 --> 01:09:47,040 ♪ In the morning ♪ 1031 01:09:47,600 --> 01:09:49,200 ♪ When we rise ♪ 1032 01:09:50,320 --> 01:09:51,840 ♪ In the morning ♪ 1033 01:09:52,720 --> 01:09:54,000 ♪ When we rise ♪ 1034 01:09:55,080 --> 01:09:56,360 ♪ That's the time ♪ 1035 01:09:57,440 --> 01:09:58,720 ♪ That's the time ♪ 1036 01:09:59,520 --> 01:10:01,000 ♪ I love the best ♪ 1037 01:10:05,400 --> 01:10:09,600 ♪ Blue's the color of the sky... ♪ 1038 01:10:10,120 --> 01:10:11,240 Hey. Hey. Wait up. 1039 01:10:12,760 --> 01:10:14,760 We could still work together, you know. 1040 01:10:16,040 --> 01:10:18,080 It's okay. I don't need your pity. 1041 01:10:18,160 --> 01:10:21,440 No, I... I genuinely think we might make a good team. 1042 01:10:22,120 --> 01:10:25,880 And maybe you're right. It might not be so bad to have a friend. 1043 01:10:28,320 --> 01:10:29,320 Okay. 1044 01:10:30,560 --> 01:10:31,840 I'll think about it. 1045 01:10:31,920 --> 01:10:33,280 Cool. 1046 01:10:33,360 --> 01:10:34,720 ♪ In the morning ♪ 1047 01:10:35,600 --> 01:10:37,040 ♪ When we rise ♪ 1048 01:10:37,920 --> 01:10:39,360 ♪ In the morning ♪ 1049 01:10:40,240 --> 01:10:41,600 ♪ When we rise ♪ 1050 01:10:42,400 --> 01:10:44,040 ♪ That's the time ♪ 1051 01:10:44,960 --> 01:10:47,680 ♪ That's the time I love the best... ♪ 1052 01:10:47,760 --> 01:10:49,600 Hey. You all right? 1053 01:10:50,920 --> 01:10:52,000 Yeah. Well... 1054 01:10:52,760 --> 01:10:54,840 ♪ Mellow is the feeling... ♪ 1055 01:10:54,920 --> 01:10:57,280 Maeve and I agreed to not message each other, 1056 01:10:57,800 --> 01:11:00,000 and I know that's the right thing to do, 1057 01:11:00,080 --> 01:11:03,200 but I kind of hoped she might have reached out by now. 1058 01:11:04,000 --> 01:11:05,160 Oh. 1059 01:11:05,880 --> 01:11:07,720 - I'm sorry. - It's all right. 1060 01:11:08,600 --> 01:11:09,600 How are you? 1061 01:11:10,640 --> 01:11:12,080 ♪ I love the best... ♪ 1062 01:11:13,600 --> 01:11:15,000 I have decided... 1063 01:11:19,080 --> 01:11:20,280 that I wanna be a pastor. 1064 01:11:24,280 --> 01:11:26,000 You're the first person I've told. 1065 01:11:28,920 --> 01:11:30,360 I think that's really cool. 1066 01:11:31,000 --> 01:11:33,000 - Yeah? - You'll be a natural. 1067 01:11:36,120 --> 01:11:38,840 - Oh, thanks, Oatcake. - Mmm. 1068 01:11:39,480 --> 01:11:40,480 Pastor Effiong. 1069 01:11:40,520 --> 01:11:43,240 It's got a little ring to it, eh? 1070 01:11:44,560 --> 01:11:46,520 - Wanna stay at mine and play Smash Bros? - Yes. 1071 01:11:46,600 --> 01:11:48,320 - Yes. - I thought you'd never ask. 1072 01:11:48,400 --> 01:11:50,920 - Oh! Come on. - I'm gonna beat your ass. 1073 01:11:51,000 --> 01:11:52,280 Oh, please. Please. 1074 01:11:58,680 --> 01:12:01,160 So we ended up going on this awesome boat. 1075 01:12:01,240 --> 01:12:03,280 I think one of Patrice's friends owned it. 1076 01:12:04,520 --> 01:12:05,520 Adam? 1077 01:12:06,240 --> 01:12:10,520 Oh, uh, Third Wives of Miami is on. Do you want to come and watch? 1078 01:12:14,080 --> 01:12:15,080 Michael. 1079 01:12:15,480 --> 01:12:17,080 I'm just dropping Adam home. 1080 01:12:17,160 --> 01:12:21,080 We've been hanging out. I watched him teach a class today. 1081 01:12:22,000 --> 01:12:23,440 And he was excellent. 1082 01:12:24,400 --> 01:12:27,840 Uh, anyhow, I'll let you two get on with your evening. 1083 01:12:29,000 --> 01:12:30,320 Um, I was thinking that... 1084 01:12:32,520 --> 01:12:36,640 maybe we could watch some TV for a bit. 1085 01:12:41,160 --> 01:12:42,160 Yeah. 1086 01:12:43,960 --> 01:12:45,160 - Yeah. - Yeah. 1087 01:13:16,200 --> 01:13:17,200 Jackson? 1088 01:13:21,640 --> 01:13:23,840 - I should've told you sooner. - Yeah. 1089 01:13:28,200 --> 01:13:29,920 I didn't want you to hate me. 1090 01:13:30,680 --> 01:13:32,000 I don't hate you, Mum. 1091 01:13:36,080 --> 01:13:37,440 I'm angry at you though. 1092 01:13:38,680 --> 01:13:39,680 Both. 1093 01:13:40,200 --> 01:13:42,200 It's okay to be angry with us. 1094 01:13:42,960 --> 01:13:44,320 But we're not going anywhere. 1095 01:13:44,400 --> 01:13:46,560 We're gonna work through this together. 1096 01:13:47,120 --> 01:13:48,600 Why didn't he want to know me? 1097 01:13:48,680 --> 01:13:50,480 Because he's a fool, Jackson. 1098 01:13:51,840 --> 01:13:54,040 He has no idea what he's missing. 1099 01:13:54,120 --> 01:13:59,440 How can anyone not want to know someone as brilliant as you? 1100 01:14:03,200 --> 01:14:05,280 You are. You are. You are. 1101 01:14:07,840 --> 01:14:08,840 Oh. 1102 01:14:10,880 --> 01:14:11,880 Love you. 1103 01:14:12,440 --> 01:14:13,440 I love you. 1104 01:14:34,400 --> 01:14:35,640 I'm so sorry, Mum. 1105 01:14:36,760 --> 01:14:38,600 You do not have to say sorry. 1106 01:14:40,160 --> 01:14:42,400 I just wish I knew how to make it better. 1107 01:15:06,760 --> 01:15:08,920 Sorry. 1108 01:15:21,800 --> 01:15:23,520 I love having sex with you. 1109 01:15:23,600 --> 01:15:25,200 I love being inside of you. 1110 01:15:29,720 --> 01:15:31,680 - Sorry. - It's okay. 1111 01:15:32,800 --> 01:15:33,800 Go! 1112 01:15:34,960 --> 01:15:36,920 Come on, then! Oh, can't you catch me? 1113 01:15:37,000 --> 01:15:39,400 You can't catch me because I'm too fast for you. 1114 01:15:39,480 --> 01:15:40,600 Oh! 1115 01:15:40,680 --> 01:15:42,040 He's too quick for you. 1116 01:15:42,120 --> 01:15:44,560 - Slap. And jump. Slap. - Do you think you're... 1117 01:15:45,560 --> 01:15:46,600 Pull it. Aim. 1118 01:15:48,200 --> 01:15:51,400 Whoa! Goodbye. Good night. It's the end. 1119 01:15:53,600 --> 01:15:56,240 - Go again. - Sorry. It's the end. No. 1120 01:16:09,200 --> 01:16:11,360 That's such a nice smile. 1121 01:16:15,200 --> 01:16:16,720 - Hello, darling. - Hey. 1122 01:16:19,800 --> 01:16:20,920 How was your night? 1123 01:16:21,600 --> 01:16:23,880 It was quite fun, actually. 1124 01:16:31,000 --> 01:16:34,720 I'm sorry about yesterday. 1125 01:16:36,920 --> 01:16:38,840 Maeve leaving was the right thing for her. 1126 01:16:39,880 --> 01:16:43,760 - I shouldn't have taken it out on you. - Thank you for apologizing. 1127 01:16:47,600 --> 01:16:49,480 How are you feeling about it all? 1128 01:16:51,000 --> 01:16:52,000 Okay. 1129 01:16:57,360 --> 01:16:59,640 Well, it's all right not to be okay. 1130 01:17:01,080 --> 01:17:03,320 I'm worried that if I think about it too much, 1131 01:17:03,400 --> 01:17:07,480 I'm gonna end up all sad like you were when Dad left. 1132 01:17:08,200 --> 01:17:10,280 So I'm just not. 1133 01:17:12,560 --> 01:17:17,920 I think you shouldn't try to block out all those emotions 1134 01:17:18,720 --> 01:17:21,360 because that's how heartbreak becomes unresolved 1135 01:17:21,440 --> 01:17:24,040 and turns into something bitter. 1136 01:17:25,720 --> 01:17:28,920 It's really important that you feel all those feelings, 1137 01:17:29,800 --> 01:17:31,240 as much as they hurt. 1138 01:17:38,040 --> 01:17:39,440 - Thanks. - Oh. 1139 01:17:43,480 --> 01:17:45,600 - I love you, darling. - Love you too. 1140 01:17:47,440 --> 01:17:49,640 And I'm proud of you 1141 01:17:50,800 --> 01:17:51,840 for getting help. 1142 01:17:52,920 --> 01:17:53,920 Thank you. 1143 01:17:57,760 --> 01:17:58,840 He's proud of me. 1144 01:18:01,800 --> 01:18:03,720 - I'll get it. - Thanks. 1145 01:18:09,720 --> 01:18:10,600 Ah. 1146 01:18:10,680 --> 01:18:11,680 Hey, little dude. 1147 01:18:11,760 --> 01:18:14,280 - You all right? - No, broke my leg several places. 1148 01:18:14,360 --> 01:18:16,896 - You coming in? - I thought I might. Would that work? 1149 01:18:16,920 --> 01:18:18,120 Do you need a hand? 1150 01:18:18,200 --> 01:18:20,760 No, it's cool. I have the crutch-arinos. 1151 01:18:21,280 --> 01:18:24,480 Mum, it's, uh, motorbike man. 1152 01:18:25,680 --> 01:18:28,160 Yeah, I mean, it's normally just Dan, but, uh... 1153 01:18:28,240 --> 01:18:30,320 Fuck it. Call me motorbike man. That's cool. 1154 01:18:30,400 --> 01:18:32,000 - Hi, Dan. - Hey, Jean. 1155 01:18:32,600 --> 01:18:35,000 Oh shit! Baby! That's cool. 1156 01:18:35,080 --> 01:18:36,480 Congratul-aciones. 1157 01:18:37,760 --> 01:18:39,960 - Thank you for coming. - It's all good. 1158 01:18:40,480 --> 01:18:42,200 You might wanna have a seat. 1159 01:18:44,480 --> 01:18:46,600 Sure, okay. Maybe I'll just... 1160 01:18:46,680 --> 01:18:47,840 Are you all right? 1161 01:18:47,920 --> 01:18:50,280 Go ahead and use the table. 1162 01:18:50,360 --> 01:18:52,360 Thank you. Hi, baby. 1163 01:18:53,720 --> 01:18:55,520 Thanks. So, what's up? 1164 01:19:41,960 --> 01:19:43,120 Dear Otis. 1165 01:19:43,920 --> 01:19:45,400 You know I hate soppy romantic stuff. 1166 01:19:45,440 --> 01:19:48,080 So don't get your hopes up. This isn't a love letter. 1167 01:19:49,680 --> 01:19:52,120 When we first met, I didn't trust anyone. 1168 01:19:52,200 --> 01:19:54,040 I thought if I kept everybody out, 1169 01:19:54,120 --> 01:19:56,360 I'd stop myself from being hurt or let down, 1170 01:19:56,440 --> 01:19:58,120 which is what I was used to. 1171 01:19:59,280 --> 01:20:02,760 Then we set the clinic up together, and I realized that most of the people 1172 01:20:02,840 --> 01:20:05,240 who came to us for help really just needed connection. 1173 01:20:05,760 --> 01:20:07,600 And maybe I wasn't so different. 1174 01:20:08,960 --> 01:20:12,120 You have the rare ability to make people feel truly seen. 1175 01:20:12,200 --> 01:20:13,760 And you did the same for me. 1176 01:20:14,280 --> 01:20:17,720 It was this and your relentless optimism about human beings 1177 01:20:17,800 --> 01:20:21,040 that gave me the courage to start opening myself up to other people. 1178 01:20:22,000 --> 01:20:24,080 For the first time in my life, I didn't feel alone, 1179 01:20:25,040 --> 01:20:27,720 which allowed me to imagine something bigger for myself. 1180 01:20:29,160 --> 01:20:31,280 I want you to know that however much it fucking hurts 1181 01:20:31,360 --> 01:20:35,040 that we can't be together, I won't ever close myself off again. 1182 01:20:36,880 --> 01:20:40,560 Meeting you cracked my heart open, and now it's forever changed. 1183 01:20:41,360 --> 01:20:42,560 And because of that, 1184 01:20:42,640 --> 01:20:45,040 I will carry a part of you with me wherever I go. 1185 01:20:47,440 --> 01:20:49,280 I think what I'm trying to say is 1186 01:20:50,280 --> 01:20:51,600 thanks for everything, 1187 01:20:52,800 --> 01:20:53,880 dickhead. 1188 01:21:06,680 --> 01:21:09,840 ♪ When I find myself in times of trouble ♪ 1189 01:21:10,480 --> 01:21:12,920 ♪ Mother Mary comes to me ♪ 1190 01:21:13,680 --> 01:21:16,000 ♪ Speaking words of wisdom ♪ 1191 01:21:16,520 --> 01:21:18,200 ♪ Let it be ♪ 1192 01:21:18,880 --> 01:21:22,560 ♪ And in my hour of darkness ♪ 1193 01:21:23,080 --> 01:21:25,920 ♪ She's standing right in front of me ♪ 1194 01:21:26,440 --> 01:21:29,080 ♪ Speaking words of wisdom ♪ 1195 01:21:29,160 --> 01:21:31,040 ♪ Let it be ♪ 1196 01:21:31,760 --> 01:21:33,240 ♪ Let it be ♪ 1197 01:21:33,760 --> 01:21:34,960 ♪ Let it be ♪ 1198 01:21:35,040 --> 01:21:36,240 ♪ Let it be ♪ 1199 01:21:36,320 --> 01:21:38,400 ♪ Let it be ♪ 1200 01:21:39,240 --> 01:21:42,400 - ♪ Whisper words of wisdom ♪ - ♪ Words of wisdom ♪ 1201 01:21:42,480 --> 01:21:44,000 ♪ Let it be ♪ 1202 01:21:44,720 --> 01:21:48,640 ♪ And when the brokenhearted people ♪ 1203 01:21:49,400 --> 01:21:51,880 ♪ Living in the world agree ♪ 1204 01:21:52,440 --> 01:21:55,080 ♪ There will be an answer ♪ 1205 01:21:55,160 --> 01:21:56,480 ♪ Let it be ♪ 1206 01:21:57,680 --> 01:22:00,960 ♪ For though they may parted ♪ 1207 01:22:01,640 --> 01:22:05,320 ♪ There is still a chance That they will see ♪ 1208 01:22:05,400 --> 01:22:07,960 ♪ There will be an answer ♪ 1209 01:22:08,040 --> 01:22:09,880 ♪ Let it be ♪ 1210 01:22:09,960 --> 01:22:11,520 ♪ Let it be ♪ 1211 01:22:12,360 --> 01:22:13,240 ♪ Let it be ♪ 1212 01:22:13,320 --> 01:22:14,800 ♪ Let it be ♪ 1213 01:22:14,880 --> 01:22:16,600 ♪ Let it be ♪ 1214 01:22:17,800 --> 01:22:20,520 ♪ There will be an answer ♪ 1215 01:22:20,600 --> 01:22:22,360 ♪ Let it be ♪ 1216 01:22:22,440 --> 01:22:24,680 ♪ Let it be ♪ 1217 01:22:24,760 --> 01:22:25,640 ♪ Let it be ♪ 1218 01:22:25,720 --> 01:22:27,120 ♪ Let it be ♪ 1219 01:22:27,200 --> 01:22:28,840 ♪ Let it be ♪ 1220 01:22:30,000 --> 01:22:32,560 ♪ Whisper words of wisdom ♪ 1221 01:22:32,640 --> 01:22:34,120 ♪ Let it be ♪ 1222 01:22:34,200 --> 01:22:35,680 ♪ Let it be ♪ 1222 01:22:36,305 --> 01:23:36,379 Please rate this subtitle at www.osdb.link/ff4e9 Help other users to choose the best subtitles90639

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.