All language subtitles for Sex Education S04E03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,200 --> 00:00:09,520 - Hey! 2 00:00:09,520 --> 00:00:11,080 I haven't seen you in ages! 3 00:00:11,080 --> 00:00:12,680 Oh my God! 4 00:00:12,680 --> 00:00:14,040 Do I have to go? 5 00:00:14,040 --> 00:00:16,120 Camp's only for a couple of nights. 6 00:00:16,120 --> 00:00:18,640 And you're with all your schoolmates. It'll be fun. 7 00:00:18,640 --> 00:00:20,960 You sure you don't want to bring the special pants? 8 00:00:20,960 --> 00:00:24,360 Sh. No. It hasn't happened for ages, okay. 9 00:00:24,960 --> 00:00:25,920 I'm going now. 10 00:00:26,760 --> 00:00:28,200 Have fun, Rubes! 11 00:00:28,200 --> 00:00:29,160 Love you. 12 00:00:29,160 --> 00:00:31,120 - What is she wearing? -"Love you!" 13 00:00:31,120 --> 00:00:32,040 She stinks. 14 00:00:32,040 --> 00:00:34,280 Been to the charity shop again, Ruby? 15 00:00:34,280 --> 00:00:36,000 - Ew! 16 00:00:38,120 --> 00:00:42,120 Ruby, this is Sarah. She's new. I want you to look after her, please. 17 00:00:43,080 --> 00:00:44,040 Hi. 18 00:00:44,880 --> 00:00:46,640 - Hi. - Come on. 19 00:00:48,880 --> 00:00:51,960 - Which bunk do you want? - This one looks good. 20 00:00:52,800 --> 00:00:55,360 Ew. Can anyone smell something bad? 21 00:00:55,360 --> 00:00:57,280 - It's just Ruby Matthews. - Yeah. 22 00:00:57,280 --> 00:00:59,160 Poor people always stink. 23 00:01:02,120 --> 00:01:03,320 Who was that? 24 00:01:03,840 --> 00:01:07,040 That's Darla. She doesn't let anyone into her group. 25 00:01:07,040 --> 00:01:09,040 She seems unpleasant. 26 00:01:09,560 --> 00:01:12,360 Hey. Do you wanna have a burpin' competition? 27 00:01:12,360 --> 00:01:14,480 ♪ To see where she's at... ♪ 28 00:01:15,600 --> 00:01:18,320 - 29 00:01:18,320 --> 00:01:20,440 - ♪ La dat dat dat ♪ 30 00:01:20,440 --> 00:01:21,720 - ♪ Oh ♪ - ♪ Oh ♪ 31 00:01:21,720 --> 00:01:23,760 ♪ Look in your heart ♪ 32 00:01:23,760 --> 00:01:26,440 ♪ Why don't you see where she's at? ♪ 33 00:01:27,120 --> 00:01:30,760 ♪ She used to wanna be a ballerina ♪ 34 00:01:38,240 --> 00:01:39,360 Oh no. 35 00:01:40,480 --> 00:01:41,520 Oh God. 36 00:01:44,320 --> 00:01:45,920 - Did you wet the bed? 37 00:01:47,360 --> 00:01:49,200 No. I spilled some water. 38 00:01:53,800 --> 00:01:55,400 I've got some spare pajamas. 39 00:01:56,800 --> 00:01:58,280 Please don't tell anyone. 40 00:01:58,280 --> 00:01:59,320 I won't. 41 00:02:03,320 --> 00:02:06,080 ♪ All you gotta do is Tick the box beside my name ♪ 42 00:02:16,760 --> 00:02:21,040 ♪ The way I walk is just the way I walk ♪ 43 00:02:21,760 --> 00:02:24,440 ♪ The way I talk is just the way I talk... ♪ 44 00:02:24,440 --> 00:02:25,560 Maybe. 45 00:02:26,200 --> 00:02:29,680 ♪ The way I smile Is just the way I smile ♪ 46 00:02:30,960 --> 00:02:34,920 - ♪ Touch me, baby, and I'll go hog wild! ♪ - ♪ Whoo! ♪ 47 00:02:39,200 --> 00:02:41,040 {\an8}- Did you clean, Mum? 48 00:02:41,040 --> 00:02:44,120 {\an8}- No, I think Joanna did. - Oh. 49 00:02:44,120 --> 00:02:45,560 Um... 50 00:02:45,560 --> 00:02:49,200 Have you seen my bright green dress, darling? 51 00:02:49,200 --> 00:02:50,120 No. 52 00:02:50,120 --> 00:02:53,080 Um... I've gotta go. 53 00:02:53,080 --> 00:02:56,760 - I'm not gonna be back till late tonight. - All right. Well, have fun. 54 00:02:58,040 --> 00:02:59,920 - Thanks. - Ah! 55 00:03:05,360 --> 00:03:07,800 - See ya. - Where are you off to looking all fancy? 56 00:03:09,120 --> 00:03:11,520 I'm going to a queer night later with a friend. 57 00:03:11,520 --> 00:03:12,680 - I'm his wingman. - Hmm! 58 00:03:12,680 --> 00:03:14,440 - What do you think? 59 00:03:14,440 --> 00:03:15,760 Come here. 60 00:03:18,360 --> 00:03:19,280 Oh... 61 00:03:20,720 --> 00:03:21,880 - I don't-- - A bit of eyeliner. 62 00:03:21,880 --> 00:03:24,800 - Okay. Uh... - Lovely. And now the other side. 63 00:03:24,800 --> 00:03:27,240 - Ah! Oh! Yeah, that's in my eye. - There we are. 64 00:03:28,160 --> 00:03:30,440 - Now you're perfect. - Really? 65 00:03:30,440 --> 00:03:32,280 Great. Thank you. 66 00:03:32,280 --> 00:03:34,240 - You're welcome. - See you later. 67 00:03:36,600 --> 00:03:37,720 Oh, 68 00:03:38,600 --> 00:03:40,800 - Can I have my dress, please? - What dress? 69 00:03:41,400 --> 00:03:44,520 - The one you're wearing. - It was on the drying rack. 70 00:03:45,760 --> 00:03:49,920 There was a scarf on the drying rack too. White with flowers. 71 00:03:52,240 --> 00:03:55,080 Are you gonna thank me for, uh... the cleaning? 72 00:03:56,000 --> 00:03:59,160 Thank you for cleaning. And for stealing my clothes. 73 00:03:59,160 --> 00:04:04,040 Oh, I've got this baby group thing. Do you want to come with me? 74 00:04:04,040 --> 00:04:08,000 Um... No. I'm good. I think I'm just gonna hang out here. 75 00:04:09,360 --> 00:04:11,960 What's that creepy tree house all about? 76 00:04:12,600 --> 00:04:15,280 My ex built it. Never really liked it. 77 00:04:15,280 --> 00:04:18,360 The ex that's not Joy's father? 78 00:04:19,400 --> 00:04:21,360 You can do your own washing later if you want. 79 00:04:27,400 --> 00:04:28,920 - Hey. - Are you on your way? 80 00:04:28,920 --> 00:04:31,080 - I need help. - With what? 81 00:04:31,080 --> 00:04:32,880 Decidin' what to wear. 82 00:04:32,880 --> 00:04:34,440 I've got too many options. 83 00:04:34,440 --> 00:04:36,760 I've confused myself, and I'm in fashion hell. 84 00:04:36,760 --> 00:04:39,960 But, dude, it's... it's only two o'clock. What's the big rush? 85 00:04:39,960 --> 00:04:44,760 Otis, this is my first proper gay night out. 86 00:04:44,760 --> 00:04:47,760 It is a big deal, and I must prepare! 87 00:04:47,760 --> 00:04:49,640 I know it's a big deal. 88 00:04:49,640 --> 00:04:51,720 I just have to go to Ruby's first. 89 00:04:52,480 --> 00:04:53,960 Does Maeve know you're hangin' out? 90 00:04:53,960 --> 00:04:56,880 We're not hangin' out. She's helping with my campaign. 91 00:04:57,520 --> 00:04:58,960 And, no, Maeve doesn't know. 92 00:04:58,960 --> 00:05:01,920 - I told you we had a fight. - Is she still not talkin' to you? 93 00:05:01,920 --> 00:05:03,240 Uh... We... 94 00:05:03,240 --> 00:05:06,480 I don't know if she's not talking to me, but I'm not talking to her. 95 00:05:06,480 --> 00:05:09,760 - We're not even officially together, so... - What time are you gonna get here? 96 00:05:10,600 --> 00:05:11,880 I don't know, like... 97 00:05:12,400 --> 00:05:13,600 - Seven-ish. - Seven? 98 00:05:14,240 --> 00:05:17,640 Otis, I can't glam myself alone for five hours. 99 00:05:17,640 --> 00:05:20,400 - Well, I'll be there as soon as I can. 100 00:05:20,400 --> 00:05:21,640 - You-- 101 00:05:22,600 --> 00:05:23,520 No! 102 00:05:23,520 --> 00:05:24,560 No... 103 00:05:24,560 --> 00:05:26,640 - Go, go that way! 104 00:05:26,760 --> 00:05:30,400 - Molloy hasn't read your chapter? - No, I haven't heard anything. 105 00:05:30,400 --> 00:05:32,240 I'd ask him what he thinks. 106 00:05:32,240 --> 00:05:34,360 No. I don't wanna seem desperate. 107 00:05:34,960 --> 00:05:37,000 You've gotta stop being so meek and British. 108 00:05:37,000 --> 00:05:40,080 You're in America now. You can ask for what you want. 109 00:05:40,080 --> 00:05:42,000 Mm-hmm. Really? 110 00:05:42,000 --> 00:05:43,800 Guys, I got the internship. 111 00:05:44,680 --> 00:05:46,520 - Molloy just called me to his office. 112 00:05:46,520 --> 00:05:48,600 I'm going with him to this book launch next week, 113 00:05:48,600 --> 00:05:50,960 where he's gonna introduce me to his publisher. 114 00:05:50,960 --> 00:05:53,000 - Can you believe it? - Wow. 115 00:05:53,000 --> 00:05:54,160 Congratulations. 116 00:05:54,160 --> 00:05:55,920 Yeah. Congrats, that's amazing. 117 00:05:55,920 --> 00:05:59,040 I gotta go call my mom. She's gonna lose her shit! 118 00:06:07,320 --> 00:06:08,640 Are you okay? 119 00:06:10,400 --> 00:06:12,600 Yeah. How about you? 120 00:06:14,640 --> 00:06:18,160 It's stupid. I convinced myself I might actually get it. 121 00:06:18,160 --> 00:06:19,800 I kinda knew she was gonna get it. 122 00:06:19,800 --> 00:06:24,400 Her brother went to Wallace, and, um... her dad donated a building or somethin'. 123 00:06:25,680 --> 00:06:28,160 Her chapter was about how hard it is to go to boarding school. 124 00:06:28,160 --> 00:06:30,080 Yeah. 125 00:06:30,080 --> 00:06:33,560 I mean, I... I love Ellen, but she's never gonna get 126 00:06:33,560 --> 00:06:36,120 why an opportunity like this is such a big deal for us. 127 00:06:38,120 --> 00:06:39,400 Don't worry about it. 128 00:06:40,080 --> 00:06:43,480 You're an amazing writer, and there will be other things. 129 00:06:53,040 --> 00:06:54,280 Hello. 130 00:07:09,160 --> 00:07:11,120 - Hiya. I brought cakes. - Hi. 131 00:07:12,720 --> 00:07:15,920 - What's on them? - Oh, my squirrels. I miss them so much. 132 00:07:15,920 --> 00:07:19,480 It's Sadie, Simon, Selina, and Bruce, 'cause he looks like my stepdad. 133 00:07:20,000 --> 00:07:21,920 Right. Who are you? 134 00:07:21,920 --> 00:07:23,520 Oh, I'm Aimee. Is Isaac in? 135 00:07:23,520 --> 00:07:25,000 I said it's for me. 136 00:07:27,800 --> 00:07:28,760 - Aimee. - Hi. 137 00:07:28,760 --> 00:07:30,000 This is my brother, Joe. 138 00:07:30,600 --> 00:07:32,000 - Who is leaving. - Am I? 139 00:07:32,000 --> 00:07:35,160 Yes. I said I needed the caravan today, remember? 140 00:07:35,160 --> 00:07:38,120 - Without you playing video games in it. - Fine. 141 00:07:38,120 --> 00:07:39,600 I'm goin' out. 142 00:07:39,600 --> 00:07:41,480 Cool. Which one's Sadie? 143 00:07:43,880 --> 00:07:44,800 Bye, Isaac. 144 00:07:45,400 --> 00:07:46,480 Goodbye. 145 00:07:49,800 --> 00:07:51,080 Rubes! 146 00:07:51,080 --> 00:07:54,920 The person who I'm not allowed to mention by name is here. 147 00:07:58,880 --> 00:07:59,960 How have you been? 148 00:08:00,600 --> 00:08:04,360 If you make my daughter cry again, it will not be good for you. 149 00:08:06,280 --> 00:08:09,160 - Why do you look like a French pirate? - I'm going to a-- 150 00:08:09,160 --> 00:08:11,440 No, I don't have all day. I'm meeting Anwar and Olivia. 151 00:08:11,440 --> 00:08:15,400 You'll just have to lose the eyeliner and borrow some of Dad's clothes, okay? 152 00:08:15,400 --> 00:08:16,960 He's helping us with the video. 153 00:08:18,200 --> 00:08:19,040 What video? 154 00:08:27,800 --> 00:08:28,680 Ah, yes! 155 00:08:29,280 --> 00:08:30,920 - Hey, Savior. - Hi! 156 00:08:30,920 --> 00:08:31,920 Hi! 157 00:08:31,920 --> 00:08:35,040 What are you doing? We're at Roman's. Do you wanna come over? 158 00:08:35,040 --> 00:08:37,880 I'm gettin' ready to go to a queer night later. 159 00:08:37,880 --> 00:08:38,920 Emerald City? 160 00:08:38,920 --> 00:08:40,320 - Yeah. - We were thinkin' of goin'. 161 00:08:41,000 --> 00:08:43,000 - Let's all go together. - Oh my God! 162 00:08:43,000 --> 00:08:44,040 - Please! - Come. 163 00:08:44,040 --> 00:08:45,400 - Uh, yeah. - Please! 164 00:08:45,400 --> 00:08:47,000 - Please! - Yeah, let's do it. 165 00:08:47,000 --> 00:08:48,560 Do you wanna get ready together? 166 00:08:48,560 --> 00:08:53,000 Well, I'm... I'm waitin' for Otis to, uh... finish a thing. 167 00:08:53,000 --> 00:08:55,320 - Fine. Tell him he can swing by later. - Yeah. 168 00:08:55,320 --> 00:08:56,840 Come. It'd be fun. 169 00:08:56,840 --> 00:08:59,680 - You know you want to. - We'll have a ball. 170 00:08:59,680 --> 00:09:00,600 Yes. 171 00:09:00,600 --> 00:09:02,080 - Yes! 172 00:09:03,680 --> 00:09:04,600 Hmm... 173 00:09:07,120 --> 00:09:09,760 Don't you think I should wear something a bit more hip? 174 00:09:10,360 --> 00:09:14,080 No. This outfit is great. You could be anyone. 175 00:09:14,080 --> 00:09:18,040 Which means people can project what they want onto you. 176 00:09:18,040 --> 00:09:19,360 - Mmm. 177 00:09:29,400 --> 00:09:31,320 Oh, whoa. I don't need that, do I? 178 00:09:32,480 --> 00:09:34,000 He does need it. 179 00:09:35,760 --> 00:09:37,840 - Your skin looks like an onion, Otis. - Um... 180 00:09:37,840 --> 00:09:39,520 - Uh... - Thank you. 181 00:09:41,120 --> 00:09:42,840 - Smile. 182 00:09:46,080 --> 00:09:47,240 Ugh... 183 00:09:47,240 --> 00:09:48,160 Okay! 184 00:09:48,160 --> 00:09:49,280 Here? 185 00:09:49,280 --> 00:09:50,600 Yes. 186 00:09:53,040 --> 00:09:54,280 - Okay. 187 00:09:54,280 --> 00:09:56,080 And we're rolling. 188 00:10:00,880 --> 00:10:01,720 Should I start? 189 00:10:02,560 --> 00:10:03,400 Yes. 190 00:10:03,400 --> 00:10:05,120 Sorry, I thought you'd say "action." 191 00:10:06,280 --> 00:10:08,160 Oh my God. Dad, please say "action." 192 00:10:08,840 --> 00:10:10,920 And... action. 193 00:10:11,640 --> 00:10:15,640 ♪ I am Otis Milburn, and I'm here to say I'm the best therapist you'll hear today ♪ 194 00:10:15,640 --> 00:10:16,600 Cut! 195 00:10:17,680 --> 00:10:19,080 What the hell are you doing? 196 00:10:19,080 --> 00:10:20,720 I'm responding to O's video. 197 00:10:20,720 --> 00:10:24,120 O is dynamic, interesting, and mysterious. 198 00:10:24,120 --> 00:10:25,360 She can rap. 199 00:10:25,360 --> 00:10:27,600 You are none of those things. 200 00:10:27,600 --> 00:10:31,200 So, you need a clean message, 201 00:10:31,200 --> 00:10:34,000 which is why I've made you a script. 202 00:10:35,120 --> 00:10:37,880 Just relax and be normal. 203 00:10:41,280 --> 00:10:43,920 And... action. 204 00:10:44,440 --> 00:10:45,360 Hello there. 205 00:10:45,880 --> 00:10:50,200 I'm the original sex therapist, formerly practicing at Moordale Secondary. 206 00:10:50,960 --> 00:10:52,440 I'm compassionate and honest. 207 00:10:52,440 --> 00:10:54,400 I will meet you where you're at. - This is bad. 208 00:10:54,400 --> 00:10:56,680 - Before starting my clinic... - Why does he look so startled? 209 00:10:56,680 --> 00:10:59,480 - I don't know. - ...the students were lost and uned--- 210 00:11:00,680 --> 00:11:03,680 This isn't working. This is ridiculous. 211 00:11:03,680 --> 00:11:05,320 O is better at this than I am. 212 00:11:05,320 --> 00:11:08,000 She's better at being cool. She's probably a better therapist. 213 00:11:08,000 --> 00:11:09,320 - Otis. Otis! - I'm hot. 214 00:11:09,320 --> 00:11:10,880 - Otis. 215 00:11:11,400 --> 00:11:12,400 Listen to me. 216 00:11:13,520 --> 00:11:16,640 You know you are good at talking to people. 217 00:11:16,640 --> 00:11:18,040 You make them feel heard. 218 00:11:18,720 --> 00:11:21,600 Now, forget the camera. Forget the script. 219 00:11:21,600 --> 00:11:23,240 Pretend I'm a client, 220 00:11:23,240 --> 00:11:26,480 and you're telling me why I should listen to you. 221 00:11:27,480 --> 00:11:28,320 Okay? 222 00:11:42,400 --> 00:11:45,880 Hi, I'm Otis Milburn, and I'm running for student counselor. 223 00:11:47,680 --> 00:11:49,480 And I am also a bit of a mess. 224 00:11:50,040 --> 00:11:53,800 I am incredibly awkward, and I struggle with public speaking. 225 00:11:54,720 --> 00:11:56,240 I suffer from anxiety. 226 00:11:57,360 --> 00:12:00,680 And I often don't like the way my body looks. 227 00:12:02,960 --> 00:12:04,840 I didn't kiss anyone until I was 16, 228 00:12:04,840 --> 00:12:07,520 and I've had problems wanking and fingering. 229 00:12:08,120 --> 00:12:12,200 I've had my heart broken by people I like, and I've hurt people who like me. 230 00:12:13,760 --> 00:12:15,960 And I feel misunderstood a lot of the time. 231 00:12:17,120 --> 00:12:18,440 So... 232 00:12:19,600 --> 00:12:22,640 I am a mess, but I think all teenagers are, 233 00:12:22,640 --> 00:12:26,360 and I think that's why it's so important that we can talk. 234 00:12:31,960 --> 00:12:32,800 Yeah? 235 00:12:33,320 --> 00:12:35,040 ♪ Welcome, everyone ♪ 236 00:12:35,040 --> 00:12:38,440 ♪ How are you? How are you? ♪ 237 00:12:38,440 --> 00:12:40,440 - ♪ How are you? ♪ 238 00:12:40,440 --> 00:12:42,280 ♪ Welcome, everyone ♪ 239 00:12:42,280 --> 00:12:43,920 ♪ How are you? ♪ 240 00:12:43,920 --> 00:12:48,320 ♪ How are you today? ♪ 241 00:12:48,320 --> 00:12:51,080 - Welcome to Tickle Tots. 242 00:12:51,720 --> 00:12:53,720 Let's start by going around the room, 243 00:12:53,720 --> 00:12:56,800 saying you and your baby's names, their age, 244 00:12:56,800 --> 00:12:59,520 and an interesting fact about yourself. 245 00:13:06,240 --> 00:13:07,400 Hello. 246 00:13:08,000 --> 00:13:10,680 My name's Jean, and this is Joy. 247 00:13:10,680 --> 00:13:13,000 She's eight weeks old. 248 00:13:13,600 --> 00:13:14,560 And, um... 249 00:13:15,800 --> 00:13:17,920 Interesting fact, well... 250 00:13:17,920 --> 00:13:19,040 Aah... 251 00:13:20,120 --> 00:13:23,040 I almost died when giving birth. 252 00:13:23,640 --> 00:13:25,360 It happened very suddenly, 253 00:13:25,360 --> 00:13:27,640 and I thought for a very split second 254 00:13:27,640 --> 00:13:31,880 that maybe I wouldn't get to meet my baby or see my son again. 255 00:13:32,400 --> 00:13:34,800 And, um... well, it was terrifying. 256 00:13:34,800 --> 00:13:37,840 But, um... but we're fine now. 257 00:13:37,840 --> 00:13:42,280 And, uh... Well, except Joy cries quite a lot. 258 00:13:42,280 --> 00:13:47,440 And I'm a little bit worried that it might be because of my stress 259 00:13:47,440 --> 00:13:48,600 because of the birth, 260 00:13:48,600 --> 00:13:51,080 and, well, my sister's staying with us, 261 00:13:51,080 --> 00:13:52,840 and I've gone back to work. 262 00:13:52,840 --> 00:13:54,120 Um... 263 00:13:54,120 --> 00:13:56,960 And also, my partner left because he is... 264 00:13:58,400 --> 00:13:59,600 he's not the father. 265 00:14:00,800 --> 00:14:03,720 Sorry, um... it's not very interesting. 266 00:14:06,240 --> 00:14:07,640 Worries, I guess. 267 00:14:09,560 --> 00:14:10,840 Welcome, Jean. 268 00:14:10,840 --> 00:14:12,360 - Mmm. - Hi, Jean. 269 00:14:12,360 --> 00:14:13,360 Hi, welcome. 270 00:14:16,880 --> 00:14:20,560 Ahem. I'm Geri. This is Marlow. 271 00:14:20,560 --> 00:14:22,000 She's ten weeks old, 272 00:14:22,000 --> 00:14:26,000 and I like to dip the entire digestive in the mug 273 00:14:26,000 --> 00:14:29,320 and suck the tea through it like a biscuity straw. 274 00:14:29,320 --> 00:14:31,400 - I'm the same! 275 00:14:39,120 --> 00:14:40,280 Checks first. 276 00:14:43,200 --> 00:14:44,120 Okay. 277 00:14:44,760 --> 00:14:47,880 Now gently lift your left foot off the clutch. 278 00:14:50,520 --> 00:14:52,680 Left foot. That's your right foot. 279 00:14:56,840 --> 00:14:58,600 Yeah. Mm-hm. 280 00:15:05,640 --> 00:15:08,080 Good. Now, stop. 281 00:15:09,560 --> 00:15:11,520 - Stop! - You didn't teach me how to stop! 282 00:15:14,000 --> 00:15:16,640 - Oh, Jesus Christ, Adam! - You didn't tell me how to stop. 283 00:15:16,640 --> 00:15:18,200 This was a mistake. 284 00:15:18,200 --> 00:15:21,080 I am capable of patience. I am trying to be a better me. 285 00:15:22,360 --> 00:15:25,160 Adam, you're right. I didn't teach you how to stop. 286 00:15:25,160 --> 00:15:27,400 It's my fault. I am sorry I yelled. 287 00:15:29,280 --> 00:15:32,040 Why do you keep saying sorry? It's freaking me out. 288 00:15:32,720 --> 00:15:35,680 I'm doing an online course. It's called Being a Better Man. 289 00:15:36,440 --> 00:15:38,040 It's helping, I think. 290 00:15:38,880 --> 00:15:39,840 Please. 291 00:15:40,640 --> 00:15:41,760 Shall we try again? 292 00:15:54,240 --> 00:15:55,960 Welcome to me humble abode! 293 00:15:55,960 --> 00:15:58,160 - Hi! You look amazing! 294 00:15:58,160 --> 00:16:00,600 - Oh, thank you. So do you. - Thank you. 295 00:16:00,600 --> 00:16:02,080 Make yourself at home. 296 00:16:02,080 --> 00:16:04,560 I forgot to say to bring swimmin' shorts. 297 00:16:04,560 --> 00:16:07,880 But you can borrow some of mine if you feel like a dip in the pool. 298 00:16:08,520 --> 00:16:10,560 - The pool? 299 00:16:14,240 --> 00:16:16,280 Stop it! Oi, oi! Hands up, Savior! 300 00:16:16,280 --> 00:16:18,400 Don't even dare! Don't even dare! 301 00:16:18,400 --> 00:16:20,320 No one's safe. Look. 302 00:16:20,320 --> 00:16:23,640 - I'll get you those shorts now. - Um... Hold my flippin' glass. 303 00:16:24,720 --> 00:16:26,760 - Are you kiddin'? - No, he's not. 304 00:16:26,760 --> 00:16:28,880 - Yes, she is! - No, he is not! 305 00:16:28,880 --> 00:16:30,720 Whoo! 306 00:16:36,320 --> 00:16:38,120 So, you could do sculpture. 307 00:16:38,880 --> 00:16:41,320 Or there's printmaking as well, here. 308 00:16:42,120 --> 00:16:45,760 But it's about finding what's the right expression for you. 309 00:16:45,760 --> 00:16:46,720 Yeah. 310 00:16:53,080 --> 00:16:54,520 I don't think I get art. 311 00:16:56,640 --> 00:16:59,080 What makes you decide how to decorate your cakes? 312 00:17:00,800 --> 00:17:04,320 - Dunno, just what I feel on the day. - Well, that's basically art. 313 00:17:07,760 --> 00:17:09,280 Is that someone's bed? 314 00:17:10,440 --> 00:17:11,280 Yeah. 315 00:17:11,960 --> 00:17:13,520 Yeah, that's Tracey Emin. 316 00:17:14,120 --> 00:17:17,120 It's what her bed looked like after she'd had a depressive episode. 317 00:17:17,720 --> 00:17:21,120 And then she put it in a gallery. How badass is that? 318 00:17:21,760 --> 00:17:24,560 And this over here is Ana Mendieta. 319 00:17:25,160 --> 00:17:26,960 She took loads of photographs of herself. 320 00:17:27,560 --> 00:17:30,640 A lot of female artists like to use self-portraiture. 321 00:17:31,400 --> 00:17:34,440 Maybe it's because other people don't see them how they really are. 322 00:17:36,160 --> 00:17:37,000 Yeah. 323 00:17:37,880 --> 00:17:39,120 Do you have a camera? 324 00:17:46,680 --> 00:17:50,760 Um... Do you have any sort of regular income? 325 00:17:50,760 --> 00:17:56,240 Um, I work... mainly in the wellness industry. 326 00:17:56,240 --> 00:18:00,720 I... I do Reiki, and, um, I teach reflexology. 327 00:18:00,720 --> 00:18:03,480 And I sold cold press juicers for a bit. 328 00:18:03,480 --> 00:18:07,640 - Oh, okay. - And these days, I am a nanny. 329 00:18:08,160 --> 00:18:10,640 Oh, I love babies. Babies are the best. 330 00:18:10,640 --> 00:18:12,240 - Oh. - Uh... 331 00:18:12,920 --> 00:18:17,360 Cool. Okay. So, uh... we will need to run a... a credit check. 332 00:18:17,360 --> 00:18:18,560 I... 333 00:18:18,560 --> 00:18:22,000 I don't have a... like, a credit... score. 334 00:18:22,000 --> 00:18:24,920 Yeah, I... I've recently just come back from overseas, so... 335 00:18:24,920 --> 00:18:27,280 - Ah! Whereabouts? - Oh, well, um... yeah, I... 336 00:18:27,280 --> 00:18:30,640 I've spent a lot of time in Thailand and Malaysia. 337 00:18:30,640 --> 00:18:35,120 That's so cool. Uh, it's kind of my dream to go to New Zealand, if I'm honest. 338 00:18:35,720 --> 00:18:38,120 I wanna see where they shot Lord of the Rings. It's just... 339 00:18:38,120 --> 00:18:39,480 I know it's dumb, but... 340 00:18:39,480 --> 00:18:42,760 "We wants it." 341 00:18:42,760 --> 00:18:44,520 "And we needs it." 342 00:18:44,520 --> 00:18:46,280 "We must have the precious." 343 00:18:46,280 --> 00:18:48,880 - It's such a... Ah, it's... 344 00:18:48,880 --> 00:18:53,200 Um. Ahem. Uh, anyway, where was I? Sorry. Uh, do... 345 00:18:53,200 --> 00:18:55,440 - What sort of, um... assets do you own? - Uh... 346 00:18:56,040 --> 00:18:59,720 None. In terms of material wealth. 347 00:19:00,840 --> 00:19:01,800 Oh. 348 00:19:02,880 --> 00:19:05,920 Okay, listen. I... Unfortunately, I think it's pretty unlikely 349 00:19:05,920 --> 00:19:09,200 we're gonna be able to offer you any kind of loan today, Joanna. 350 00:19:09,200 --> 00:19:12,400 - Can I just get a credit card? - Absolutely not. 351 00:19:12,400 --> 00:19:13,480 - Right. - No. But, um... 352 00:19:13,480 --> 00:19:17,480 What I did wonder was whether or not it would be okay to... 353 00:19:19,240 --> 00:19:20,720 ...ask for your number? 354 00:19:28,080 --> 00:19:30,400 Jo? I thought you were staying at home. 355 00:19:31,440 --> 00:19:35,000 Uh, yeah, the, uh... the bank, uh... they blocked my card. 356 00:19:35,000 --> 00:19:38,000 Fell for one of those bloody text scam things. 357 00:19:38,000 --> 00:19:39,040 Right. 358 00:19:39,560 --> 00:19:40,960 Are you gonna take me home? 359 00:19:42,360 --> 00:19:43,440 Nice belt. 360 00:19:44,400 --> 00:19:46,720 - I found it on your bedroom floor, so... - Mm-hmm. 361 00:19:48,480 --> 00:19:53,680 ♪ Que nul ne peut apprivoiser ♪ 362 00:19:53,680 --> 00:19:56,560 ♪ Et c'est bien en vain qu'on l'appelle... ♪ 363 00:19:56,560 --> 00:19:58,240 Vivienne, your friend is here. 364 00:19:58,240 --> 00:20:01,960 - Thanks, Mum. - ♪ Si tu ne m'aimes pas, je t'aime... ♪ 365 00:20:03,240 --> 00:20:06,960 ♪ Si je t'aime prends garde à toi ♪ 366 00:20:06,960 --> 00:20:08,560 ♪ Prends garde à toi!... ♪ 367 00:20:08,560 --> 00:20:10,360 - Hey. - Hey. 368 00:20:11,160 --> 00:20:13,080 Oh, uh, this is my mate. Dave. 369 00:20:15,280 --> 00:20:16,160 Dave. 370 00:20:23,680 --> 00:20:26,160 Do you take any prescription medication? 371 00:20:26,640 --> 00:20:28,880 Cipralex. For anxiety. 372 00:20:28,880 --> 00:20:29,960 Are you a smoker? 373 00:20:29,960 --> 00:20:31,600 I had one. Once. 374 00:20:32,440 --> 00:20:34,200 I lost my voice. 375 00:20:34,200 --> 00:20:36,560 Do you have any health issues in your family? 376 00:20:37,360 --> 00:20:40,520 Blood pressure problems, heart disease, cancer? 377 00:20:40,520 --> 00:20:42,440 No. My mums are pretty healthy. 378 00:20:44,080 --> 00:20:47,560 I don't know my dad. He was a sperm donor. 379 00:20:47,560 --> 00:20:49,520 Okay, you're all done. 380 00:20:50,120 --> 00:20:53,360 - Was everything all right down there? - Let's do some blood tests. 381 00:20:53,360 --> 00:20:55,640 And I'm going to refer you for an ultrasound. 382 00:20:55,640 --> 00:20:57,200 Just to be on the safe side. 383 00:21:00,120 --> 00:21:01,400 - Hmm. 384 00:21:03,120 --> 00:21:04,800 Why did you ask about my parents? 385 00:21:04,800 --> 00:21:09,160 Well, some illnesses can be hereditary. 386 00:21:20,560 --> 00:21:24,960 You know, I thought I was gay for about a week when I was 15. 387 00:21:26,640 --> 00:21:28,640 I saw this film with Clint Eastwood. 388 00:21:29,800 --> 00:21:32,320 I couldn't stop thinking about him carrying a gun. 389 00:21:33,400 --> 00:21:37,000 Then I realized I just wanted to be Clint Eastwood, not have sex with him. 390 00:21:40,600 --> 00:21:43,840 Dad, this course you're doing is making you really weird. 391 00:21:48,560 --> 00:21:49,920 I saw your friend... 392 00:21:51,800 --> 00:21:52,880 Eric at school. 393 00:21:54,840 --> 00:21:58,160 He said you weren't friends anymore. 394 00:21:59,400 --> 00:22:02,320 And I thought maybe you'd want to talk about it. 395 00:22:04,200 --> 00:22:05,280 I'm okay. 396 00:22:09,640 --> 00:22:11,920 I mean, it was hard. 397 00:22:14,040 --> 00:22:15,160 But it doesn't... 398 00:22:16,760 --> 00:22:18,320 hurt as much as it did. 399 00:22:21,520 --> 00:22:23,440 Also, I'm not gay. 400 00:22:25,840 --> 00:22:26,920 I'm bisexual. 401 00:22:29,520 --> 00:22:32,000 They say Alexander the Great may have been bisexual. 402 00:22:41,240 --> 00:22:42,080 What is it? 403 00:22:42,080 --> 00:22:44,520 {\an8}It's a teacher from school asking me out for dinner. 404 00:22:45,120 --> 00:22:48,600 - A date? - No. No, just dinner, I think. 405 00:22:50,560 --> 00:22:53,360 She sent you a winky face. She's asking you on a date. 406 00:22:56,160 --> 00:22:57,080 You should go. 407 00:22:58,840 --> 00:23:00,480 Is your mother seeing anyone? 408 00:23:01,400 --> 00:23:02,600 Um... 409 00:23:03,720 --> 00:23:05,720 She's taking self-defense classes, 410 00:23:05,720 --> 00:23:09,760 and I think she might be... dating her instructor. 411 00:23:09,760 --> 00:23:10,880 Is it serious? 412 00:23:12,520 --> 00:23:14,240 I think she's seeing a few people. 413 00:23:19,360 --> 00:23:21,960 This is, uh... really good. 414 00:23:27,200 --> 00:23:29,360 I wanna wear this, but I do want somethin' sparkly. 415 00:23:29,360 --> 00:23:31,880 - Mmm! - Oh, look who it is! Hey! 416 00:23:32,400 --> 00:23:35,040 - No idea what to wear. - You'll find something. 417 00:23:35,040 --> 00:23:37,960 What about this? I reckon it's more you than me anyway. 418 00:23:37,960 --> 00:23:40,320 - Ooh, look at that. - Ooh! 419 00:23:41,360 --> 00:23:42,800 This could be a vibe. 420 00:23:42,800 --> 00:23:44,800 - Do you want me to help? - Yeah. Thank you. 421 00:23:44,800 --> 00:23:45,720 - Got it? - Yeah. 422 00:23:45,720 --> 00:23:47,680 - Stunning. - Yes! 423 00:23:47,680 --> 00:23:49,840 That was made for you! 424 00:23:49,840 --> 00:23:51,760 - Yes! - I need a pic of this. 425 00:23:51,760 --> 00:23:52,760 - And pose. - Oh! 426 00:23:52,760 --> 00:23:53,680 - Mmm! - And pose. 427 00:23:53,680 --> 00:23:54,960 - Oh, you look amazing. 428 00:23:54,960 --> 00:23:56,400 - No, I love it! - Oh! 429 00:23:56,400 --> 00:23:59,120 Your friend has put up a campaign video. 430 00:23:59,120 --> 00:24:01,800 - Oh, okay! - He's so cute. 431 00:24:02,600 --> 00:24:04,160 Oh! 432 00:24:04,160 --> 00:24:06,080 How long have you guys been friends? 433 00:24:06,080 --> 00:24:08,400 We've been best friends since primary school. 434 00:24:09,440 --> 00:24:11,400 You seem really different. 435 00:24:11,400 --> 00:24:12,400 Yeah. 436 00:24:13,000 --> 00:24:15,520 Yeah. No, we are. Uh... 437 00:24:15,520 --> 00:24:19,000 He's always been my person, though. But I guess... 438 00:24:20,720 --> 00:24:22,080 I don't know. I guess, um... 439 00:24:22,800 --> 00:24:27,360 Sometimes, I feel like he doesn't entirely get me. 440 00:24:27,360 --> 00:24:30,120 I think that's why I don't have many straight friends. 441 00:24:30,120 --> 00:24:33,120 Me either. So much emotional labor! 442 00:24:33,120 --> 00:24:34,800 Aah! 443 00:24:35,840 --> 00:24:39,640 I also think sometimes straight people can just be a bit basic. 444 00:24:39,640 --> 00:24:42,360 Okay, Roman. Let's not be mean. Otis is Eric's friend. 445 00:24:42,360 --> 00:24:44,080 I was only agreeing with Eric. 446 00:24:44,080 --> 00:24:46,880 Sometimes it's just hard to, you know, bridge the gap. 447 00:24:47,400 --> 00:24:49,200 Okay, it's getting a bit heavy. 448 00:24:49,200 --> 00:24:51,800 Do you know what we need? We need some of this. 449 00:24:54,000 --> 00:24:57,440 ♪ My head is in a spin My feet don't touch the ground ♪ 450 00:24:58,040 --> 00:25:01,280 ♪ Because you're near to me My head goes round and round ♪ 451 00:25:01,880 --> 00:25:03,680 ♪ My knees are shakin', baby ♪ 452 00:25:03,680 --> 00:25:05,800 - ♪ My heart it beats like a drum ♪ 453 00:25:05,800 --> 00:25:08,320 - Hey, what are you up to? - Just homework. 454 00:25:09,280 --> 00:25:12,240 - Do you want a snack? - I'm good. Thanks. 455 00:25:12,880 --> 00:25:16,640 I was gonna do a face mask and watch a film later. You fancy it? 456 00:25:17,160 --> 00:25:18,640 No, thanks. I'm good. 457 00:25:19,600 --> 00:25:20,440 Okay. 458 00:25:37,080 --> 00:25:38,440 I can't see anything. 459 00:25:38,440 --> 00:25:39,720 The lens cap's still on. 460 00:25:40,720 --> 00:25:41,600 Oh. 461 00:25:43,960 --> 00:25:47,360 If you move that front dial to the left, then it will focus. 462 00:25:48,000 --> 00:25:51,000 The numbers behind that are the aperture. 463 00:25:51,000 --> 00:25:53,040 The lower the number, the more light you let in. 464 00:25:53,040 --> 00:25:55,800 And there's a self-timer you can use as well. 465 00:26:01,400 --> 00:26:02,960 Oh, right. Okay. Um... 466 00:26:08,200 --> 00:26:10,160 - Are these for your portfolio? - Yeah. 467 00:26:10,160 --> 00:26:11,240 Can I? 468 00:26:12,880 --> 00:26:13,720 Yeah, sure. 469 00:26:18,320 --> 00:26:20,800 We moved around a lot when we were younger. 470 00:26:20,800 --> 00:26:23,480 - Have you always lived with your brother? - Yeah. 471 00:26:24,800 --> 00:26:27,160 - I wanna move out on my own soon, though. - Oh. 472 00:26:27,160 --> 00:26:30,240 Maybe get a teaching degree and earn a bit of money that way. 473 00:26:31,160 --> 00:26:34,680 But I just don't know how to talk to him about it yet. 474 00:26:39,760 --> 00:26:42,920 I thought you did art just 'cause you liked painting. 475 00:26:43,440 --> 00:26:46,240 - This looks very personal. - Ah... 476 00:26:46,960 --> 00:26:48,160 Yeah, I... I suppose... 477 00:26:49,320 --> 00:26:51,800 I've had a lot of anger growing up in care. 478 00:26:52,520 --> 00:26:56,000 And painting helped me feel less, um... 479 00:26:58,120 --> 00:26:59,120 sad. 480 00:26:59,840 --> 00:27:00,760 Yeah. 481 00:27:02,320 --> 00:27:04,680 When I got sad as a kid, 482 00:27:04,680 --> 00:27:07,880 I'd bury all my mum's jewelry in the garden so she couldn't find it. 483 00:27:08,640 --> 00:27:12,000 - It's probably still there, actually. - You're a maverick. 484 00:27:12,000 --> 00:27:13,400 What does that mean? 485 00:27:14,400 --> 00:27:16,760 It means that you don't think like other people. 486 00:27:16,760 --> 00:27:18,440 I thought that was being stupid. 487 00:27:18,440 --> 00:27:21,680 No, no, no. It means that you're your own person. 488 00:27:32,520 --> 00:27:34,040 - I'm home. 489 00:27:34,040 --> 00:27:35,000 Oh. 490 00:27:35,600 --> 00:27:36,960 Do you have any cakes left? 491 00:27:36,960 --> 00:27:39,800 Yeah, loads. Have 'em all. Um... I've gotta go. 492 00:27:40,400 --> 00:27:41,880 So... right now. 493 00:27:42,560 --> 00:27:44,040 Have a nice evening! 494 00:27:44,840 --> 00:27:47,520 - Don't forget the camera. - Oh, thank you. 495 00:27:48,960 --> 00:27:50,720 - Bye! - Bye. 496 00:27:53,160 --> 00:27:55,080 Bit of a strange fish, that one. 497 00:27:55,960 --> 00:27:59,160 I've had problems wanking and fingering. I've had my heart broken... 498 00:27:59,160 --> 00:28:03,320 If I was 17 and still an idiot, I'd vote for you. 499 00:28:03,320 --> 00:28:06,640 - Ah, thanks. - ...I feel misunderstood a lot of the time. 500 00:28:06,640 --> 00:28:10,320 - Ooh. It's already got 40 views. - So... I am a mess. 501 00:28:10,320 --> 00:28:12,680 - Forty views is shit, Otis. - All teenagers are. 502 00:28:12,680 --> 00:28:16,120 - Yeah, well... - That's why it's so important we can talk. 503 00:28:16,120 --> 00:28:18,680 Thanks for all the help today. You guys were great. 504 00:28:19,280 --> 00:28:20,240 It's fine. 505 00:28:24,200 --> 00:28:27,000 Righty-ho. I'm gonna get the nachos ready. 506 00:28:27,960 --> 00:28:30,920 We're watching Third Wives of Miami tonight. 507 00:28:33,600 --> 00:28:36,240 I thought you were seeing Anwar and Olivia tonight? 508 00:28:36,240 --> 00:28:40,080 Oh, our plans changed. Didn't you have somewhere to be tonight? 509 00:28:40,080 --> 00:28:43,040 Yeah, I need to find out where I'm going. 510 00:28:45,560 --> 00:28:47,240 - I love you guys so much. - Cheers. 511 00:28:47,240 --> 00:28:49,640 Oh my goodness. Two seconds. Sorry, sorry, sorry. 512 00:28:49,640 --> 00:28:52,360 - Oh my God. I love this so much. - Hello? 513 00:28:52,360 --> 00:28:54,840 Hey. Uh, I am leaving now. 514 00:28:54,840 --> 00:28:57,200 Shall I come to yours or meet you at Roman's? 515 00:28:58,320 --> 00:28:59,640 Okay. 516 00:28:59,640 --> 00:29:03,320 - ♪ Explanation are complications... ♪ - Uh... Maybe meet us at the club? 517 00:29:03,320 --> 00:29:05,720 - ♪ We don't need to know where or why... ♪ - Yeah. 518 00:29:05,720 --> 00:29:07,080 Yeah, yeah, can do. 519 00:29:07,080 --> 00:29:09,040 ♪ Take, take, take, take... ♪ 520 00:29:09,040 --> 00:29:11,160 - Are you sure you still want me to come? - Yes. 521 00:29:11,160 --> 00:29:14,200 Yeah, you... you should still come. ♪ Takin' chances, bold advances... ♪ 522 00:29:14,200 --> 00:29:16,880 Um... unless you don't want to. 523 00:29:16,880 --> 00:29:18,080 ♪ We're out of line... ♪ 524 00:29:18,080 --> 00:29:20,720 These guys are going to the club now, so I wouldn't... 525 00:29:20,720 --> 00:29:22,600 I wouldn't be on my own. 526 00:29:23,200 --> 00:29:25,160 - ♪ Get out of here, we just... ♪ - Yeah. 527 00:29:25,160 --> 00:29:28,520 - Yeah, no. I mean, that's cool. I'll... - ♪ Take, take, take, take... ♪ 528 00:29:28,520 --> 00:29:30,240 You guys go. Yeah, you have fun. 529 00:29:30,240 --> 00:29:32,720 - Um... I'll see you soon. Bye. - ♪ Take or leave us... ♪ 530 00:29:32,720 --> 00:29:33,920 - ♪ Believe us... ♪ 531 00:29:33,920 --> 00:29:36,600 ♪ We ain't never gonna be respectable ♪ - You are everything. 532 00:29:36,600 --> 00:29:37,520 Fuck. 533 00:29:38,280 --> 00:29:41,040 - ♪ Like us, hate us... ♪ - Hey, Savior. Come on. Drink up. 534 00:29:41,040 --> 00:29:44,080 Yes, bitch-uhhh! ♪ We ain't never gonna be... ♪ 535 00:29:48,560 --> 00:29:49,840 Did you get uninvited? 536 00:29:50,440 --> 00:29:52,000 No, I decided not to go. 537 00:29:55,480 --> 00:29:56,920 You so got uninvited. 538 00:29:57,600 --> 00:30:01,200 Eric's friends with the popular kids now, and he doesn't want you tagging along. 539 00:30:02,840 --> 00:30:03,880 That's harsh. 540 00:30:05,160 --> 00:30:06,200 Even for you. 541 00:30:08,000 --> 00:30:10,320 Oh my God. No, you're actually upset. Okay. 542 00:30:12,600 --> 00:30:15,280 Do you wanna stay for nachos with me and my dad? 543 00:30:15,760 --> 00:30:16,680 Uh... 544 00:30:17,240 --> 00:30:20,560 I don't know, Ruby. I'm with Maeve now. Kind of. It's a bit weird. 545 00:30:20,560 --> 00:30:23,480 - What are you trying to say? - Nothing. 546 00:30:24,000 --> 00:30:26,680 Just that you're suddenly being very nice to me. 547 00:30:26,680 --> 00:30:29,560 - And you're helping me with this campaign. - Don't flatter yourself. 548 00:30:29,560 --> 00:30:32,160 If you must know, I went to primary school with O. 549 00:30:33,600 --> 00:30:36,080 Except she was called Sarah Owen back then. 550 00:30:36,640 --> 00:30:41,080 Never have I ever kissed Henry Gold with tongues. 551 00:30:44,120 --> 00:30:46,040 New girl. Your go. 552 00:30:47,600 --> 00:30:49,240 Can you not speak or something? 553 00:30:54,080 --> 00:30:56,360 Never have I ever 554 00:30:57,760 --> 00:30:59,400 wet the bed on school camp. 555 00:31:00,360 --> 00:31:01,360 Oh my God. No. 556 00:31:01,360 --> 00:31:03,200 Ruby, you need to drink. 557 00:31:03,200 --> 00:31:06,160 She put the stinky piss sheets under her mattress. 558 00:31:06,160 --> 00:31:08,720 - Oh my God! - I always knew she was a bed wetter! 559 00:31:08,720 --> 00:31:10,680 - That's why she stinks. - Pisser! 560 00:31:10,680 --> 00:31:12,480 - Please stop! - Bed wetter! 561 00:31:12,480 --> 00:31:13,840 - Bed wetter! - Bed wetter! 562 00:31:13,840 --> 00:31:17,040 Bed wetter! Bed wetter! Bed wetter! Bed wetter! 563 00:31:17,040 --> 00:31:19,800 They put the video online, so everyone found out. 564 00:31:19,800 --> 00:31:21,000 Ruby, that's awful. 565 00:31:21,000 --> 00:31:23,160 - I'm sorry. - Bed wetter! Bed wetter! 566 00:31:23,680 --> 00:31:25,800 You know, there's nothing to be ashamed of. 567 00:31:26,320 --> 00:31:29,440 And being bullied can easily contribute to nocturnal enuresis. 568 00:31:29,440 --> 00:31:31,280 - Ugh, I don't need you to go... - It's a really... 569 00:31:31,280 --> 00:31:33,560 ...into therapist mode right now, Otis. 570 00:31:33,560 --> 00:31:36,440 I saw a specialist. Got it under control. 571 00:31:36,440 --> 00:31:37,400 Obviously. 572 00:31:37,400 --> 00:31:39,440 Well, I'm glad you spoke with someone. 573 00:31:42,280 --> 00:31:46,320 I mean, primary school was... hell, anyway. 574 00:31:46,840 --> 00:31:51,080 I was the weird girl with the weird parents whose mum made her clothes, 575 00:31:51,080 --> 00:31:54,640 I didn't think it could get worse. And then this happened. 576 00:31:55,840 --> 00:32:00,480 I ate lunch every day in the toilets by myself till I left. 577 00:32:02,360 --> 00:32:04,440 Because nobody wants to sit with the bed wetter. 578 00:32:05,840 --> 00:32:07,240 Ruby. That's not fair. 579 00:32:07,240 --> 00:32:10,760 No, don't. Please don't look at me like that with the pity eyes. 580 00:32:10,760 --> 00:32:12,200 - I will throw up. - Okay. 581 00:32:13,720 --> 00:32:16,120 - Looking at you with normal eyes. 582 00:32:18,680 --> 00:32:20,360 So this is about revenge. 583 00:32:22,560 --> 00:32:25,200 I just think it's rich that she's walking around, 584 00:32:25,200 --> 00:32:28,760 preaching kindness, and pretending she doesn't know who I am. 585 00:32:33,360 --> 00:32:37,120 Rubes, I feel a bit dizzy. Uh... I think I'm gonna have to lie down. 586 00:32:37,120 --> 00:32:39,520 - Okay, Dad. Do you want some help? - No. I'm okay. 587 00:32:39,520 --> 00:32:41,640 Uh, nachos are in the oven. 588 00:32:46,120 --> 00:32:49,760 Look, it's fine if you can't stay. I get it's awkward with Maeve. 589 00:32:54,800 --> 00:32:56,320 No, I want to. 590 00:33:00,120 --> 00:33:03,040 - Yeah, I know. It's crazy. 591 00:33:04,360 --> 00:33:06,000 My mom and dad are so happy. 592 00:33:06,000 --> 00:33:09,720 Writing's what I've always wanted to do ever since I was a kid, 593 00:33:09,720 --> 00:33:11,560 and used to put on plays and stuff. 594 00:33:11,560 --> 00:33:13,920 - Yeah. 595 00:33:15,280 --> 00:33:16,840 This is huge. 596 00:33:16,840 --> 00:33:20,120 He knows everyone. It will definitely help me get into Wallace. 597 00:33:20,640 --> 00:33:24,920 I had a pretty good chance, but now I probably will, you know? 598 00:33:25,520 --> 00:33:27,920 I'm so lucky. I am so lucky. 599 00:33:27,920 --> 00:33:30,920 - We just have the same style in writing... 600 00:33:31,760 --> 00:33:35,080 ♪ So what the fuck is written ♪ 601 00:33:35,080 --> 00:33:38,360 ♪ All over your pretty face? ♪ 602 00:33:40,440 --> 00:33:41,920 - ♪ Come on! ♪ 603 00:33:43,520 --> 00:33:45,400 Chain rule. Course. 604 00:33:45,400 --> 00:33:47,600 - I can't do it in my head... - No shame in substitution. 605 00:33:47,600 --> 00:33:50,280 Did you see that proof of the chain rule with cobwebbing? 606 00:33:50,280 --> 00:33:52,200 Yes! Yes, it was so interestin'. 607 00:33:52,800 --> 00:33:53,920 - Ye-- 608 00:33:57,120 --> 00:34:00,480 Right. Um, I better make tracks. Thanks for the grub, Viv. 609 00:34:01,560 --> 00:34:02,520 Uh... 610 00:34:03,560 --> 00:34:05,160 - See you later, yeah? - Yeah, sure. 611 00:34:06,080 --> 00:34:07,560 - Bye, Dave. - See ya. 612 00:34:14,000 --> 00:34:15,800 And then t-here were two. 613 00:34:17,040 --> 00:34:20,080 So I was thinking we could get a head start on trigonometry? 614 00:34:20,080 --> 00:34:23,040 - Particularly cofunctioning identities. - You're so smart. 615 00:34:24,320 --> 00:34:27,520 Sorry, I know that was cringe, but I... thought I'd say it. 616 00:34:28,040 --> 00:34:31,000 You're really beautiful. You love maths, and I love maths. 617 00:34:31,720 --> 00:34:33,640 You're like my dream girl, basically. 618 00:34:34,440 --> 00:34:36,960 Sorry, Um... I know that's a lot, 619 00:34:36,960 --> 00:34:41,360 but I was talking to my dad about you, and he said I should say how I feel. 620 00:34:41,360 --> 00:34:44,000 - You spoke to your dad about me? - I tell him everything. 621 00:34:44,000 --> 00:34:46,440 We're close, but he's not been well recently, um... 622 00:34:47,800 --> 00:34:51,600 He had a stroke, so he can't speak very well. 623 00:34:56,400 --> 00:34:58,000 Can I... can I kiss you? 624 00:34:59,480 --> 00:35:00,400 Um... 625 00:35:01,120 --> 00:35:01,960 Yeah. 626 00:35:11,440 --> 00:35:14,640 - Oh my God! Oh, it's gorgeous! - Yes, bitch! 627 00:35:16,640 --> 00:35:20,560 This is amazing! I'll catch you up. I'll catch you in a bit. 628 00:35:20,560 --> 00:35:22,800 This actually looks so insane. 629 00:35:22,800 --> 00:35:25,120 You are gonna love it. Hi! 630 00:35:25,120 --> 00:35:27,560 - No! - I'm obsessed. 631 00:35:27,560 --> 00:35:31,680 I am obsessed! 632 00:35:31,680 --> 00:35:34,600 ♪ Tired of holdin' back my tears ♪ 633 00:35:41,880 --> 00:35:43,760 ♪ It's funny how you finally feel ♪ 634 00:35:43,760 --> 00:35:45,560 - ♪ Feel like yourself... ♪ - Cal? 635 00:35:46,840 --> 00:35:47,960 Are you comin' in? 636 00:35:49,440 --> 00:35:53,240 Yeah. I was going to, but I didn't think I would know anyone. 637 00:35:54,680 --> 00:35:55,800 You know me. 638 00:35:56,360 --> 00:35:58,480 And I will look after you. Yeah? 639 00:35:58,960 --> 00:36:00,880 ♪ Yeah ♪ 640 00:36:01,400 --> 00:36:02,240 ♪ Let's go ♪ 641 00:36:02,240 --> 00:36:04,640 ♪ Yeah ♪ 642 00:36:04,640 --> 00:36:06,680 ♪ Can you feel the beat? ♪ 643 00:36:06,680 --> 00:36:08,640 ♪ Yeah, yeah ♪ 644 00:36:08,640 --> 00:36:10,680 ♪ We're gonna celebrate ♪ 645 00:36:11,280 --> 00:36:12,400 ♪ I was feeling alone... ♪ 646 00:36:12,400 --> 00:36:14,160 - Do you want some? - Thanks. 647 00:36:15,680 --> 00:36:18,200 Um, I'm not sure. 648 00:36:18,200 --> 00:36:20,680 I'm kind of supposed to go to church tomorrow. 649 00:36:20,680 --> 00:36:22,560 It's totally cool if you don't want to. 650 00:36:22,560 --> 00:36:25,000 - I don't do it. - It's just I've never done it before. 651 00:36:25,000 --> 00:36:28,920 Well, I'm not doing any tonight. I'm here to keep you safe if you want to. 652 00:36:28,920 --> 00:36:29,880 You do you. 653 00:36:30,480 --> 00:36:32,440 Oh... 654 00:36:32,440 --> 00:36:33,640 - I want to! - All right! 655 00:36:33,640 --> 00:36:35,400 I want to, I want to, I want to, I want to! 656 00:36:36,160 --> 00:36:37,800 Oh my gosh. Okay. 657 00:36:38,360 --> 00:36:40,880 - Cal, hold my hand. - ♪ We're gonna celebrate ♪ 658 00:36:43,640 --> 00:36:45,920 - ♪ We're gonna celebrate ♪ - ♪ Yeah, yeah... 659 00:36:45,920 --> 00:36:49,240 - When will I feel something? - In about half an hour. It depends. 660 00:36:49,240 --> 00:36:51,240 - Okay. - Come on. Can we go dance now? 661 00:36:51,240 --> 00:36:52,480 Yes! 662 00:36:53,240 --> 00:36:55,320 ♪ Whoo, ooh-ooh! ♪ 663 00:36:56,520 --> 00:36:59,560 Magdalena is so much happier now that she's left her husband. 664 00:36:59,560 --> 00:37:01,480 Mmm. I agree. 665 00:37:02,520 --> 00:37:04,080 - She's glowing. - Mmm. 666 00:37:04,080 --> 00:37:07,440 ...so intense, just putting out fires all day... 667 00:37:07,440 --> 00:37:10,560 Did you know that Dad thought he was gay for a week when he was 15? 668 00:37:11,120 --> 00:37:14,120 No, no! I didn't know that. 669 00:37:16,880 --> 00:37:19,000 But I think I did, too, though. 670 00:37:19,000 --> 00:37:21,480 There was this girl I sat behind in maths. 671 00:37:21,480 --> 00:37:23,480 She had a really beautiful neck. 672 00:37:29,280 --> 00:37:31,360 A teacher at school asked Dad on a date. 673 00:37:31,360 --> 00:37:32,920 - Oh! - Oh. 674 00:37:34,280 --> 00:37:35,360 Is he gonna go? 675 00:37:36,560 --> 00:37:38,560 - Dunno. - [woman on TV] He came out of your vagina! 676 00:37:38,560 --> 00:37:41,800 - There's no way he likes Margerita more. - [woman 2 on TV] He asks for Margerita... 677 00:37:41,800 --> 00:37:43,000 Well, I... 678 00:37:43,000 --> 00:37:46,160 - [woman 2] He said, "I want Margerita!" - I'm glad he's moving on. 679 00:37:54,280 --> 00:37:56,920 He's busy training, and I'm really busy with... 680 00:37:56,920 --> 00:38:00,440 So, Magdalena has just filed for divorce, 681 00:38:00,440 --> 00:38:04,240 and she's gotten highlights, which have been very controversial. 682 00:38:04,240 --> 00:38:06,600 But I've had a few people looking through the window. 683 00:38:06,600 --> 00:38:09,040 I think I'm gonna do a launch party. 684 00:38:09,040 --> 00:38:11,880 You know, if... if people found out what O did to you, 685 00:38:11,880 --> 00:38:13,520 I don't think they'd vote for her. 686 00:38:14,160 --> 00:38:15,280 You cannot tell anyone. 687 00:38:15,280 --> 00:38:17,840 - I just thought you wanted to win. - Not like this. 688 00:38:19,000 --> 00:38:20,640 I'm a different person now. 689 00:38:21,240 --> 00:38:23,680 Yeah, you are. What happened? 690 00:38:25,360 --> 00:38:26,600 Nothing happened. 691 00:38:27,200 --> 00:38:30,760 Just learned to protect myself and stop letting my mum dress me. 692 00:38:34,360 --> 00:38:37,240 ...husband was born again, and already being humiliated. 693 00:38:37,240 --> 00:38:38,440 Hey! 694 00:38:41,080 --> 00:38:42,760 Ahem. 695 00:38:44,440 --> 00:38:47,000 So, what's happened with you and Maeve? 696 00:38:47,000 --> 00:38:47,920 Nothing. 697 00:38:49,440 --> 00:38:52,760 She's just over there doing all these new things, 698 00:38:52,760 --> 00:38:54,840 and meeting all these new people, and... 699 00:38:56,080 --> 00:38:58,160 I sometimes feel like I'm getting left behind. 700 00:39:01,440 --> 00:39:03,520 Well, if it makes you feel any better, 701 00:39:03,520 --> 00:39:06,400 I wasn't going to hang out with Anwar and Olivia this evening. 702 00:39:07,440 --> 00:39:09,880 They have made loads of new friends, 703 00:39:10,960 --> 00:39:13,040 and they don't have time to see me. 704 00:39:17,840 --> 00:39:19,080 I'm glad we're hanging out. 705 00:39:19,880 --> 00:39:23,520 Stop talking, Otis. You're ruining the episode. 706 00:39:35,840 --> 00:39:37,760 - Come in. 707 00:39:40,560 --> 00:39:42,240 - Hi. - Hi, Maeve. 708 00:39:42,240 --> 00:39:44,720 - Can I help you with something? 709 00:39:45,760 --> 00:39:49,520 Yeah, um... I was wondering if you've had a chance to read my new chapter yet. 710 00:39:50,680 --> 00:39:52,640 Yeah, I have. 711 00:39:53,240 --> 00:39:55,360 Okay, great. Um, what did you think? 712 00:39:57,640 --> 00:40:01,160 I thought it was a little soapy. I could see what you were doing. 713 00:40:01,160 --> 00:40:04,840 It was like a Victorian novel set in a modern-day trailer park, 714 00:40:04,840 --> 00:40:09,320 but it was underdeveloped, and the characters weren't fully realized. 715 00:40:09,840 --> 00:40:10,800 Oh, okay. 716 00:40:11,440 --> 00:40:13,360 I thought I'd taken on your feedback. 717 00:40:13,360 --> 00:40:16,120 - Trying to write from a more honest place. 718 00:40:26,680 --> 00:40:28,480 What did Ellen do differently? 719 00:40:29,720 --> 00:40:32,080 She... she just told us she got the internship. 720 00:40:34,120 --> 00:40:35,960 I think she showed great potential. 721 00:40:36,600 --> 00:40:39,680 Why? Do you disagree with my choice? 722 00:40:39,680 --> 00:40:42,840 Do you somehow feel like you are more deserving? 723 00:40:42,840 --> 00:40:45,920 No! No. I just... 724 00:40:46,560 --> 00:40:49,680 I'd like to know what I can do to be better and get ahead. 725 00:40:51,480 --> 00:40:54,440 Well, after reading that, and your Brontë piece, 726 00:40:55,680 --> 00:40:58,200 I'm not sure you're cut out to be a writer. 727 00:40:59,560 --> 00:41:01,960 We have very high standards here. 728 00:41:01,960 --> 00:41:04,720 And like I said in our first class, 729 00:41:05,320 --> 00:41:07,360 writing is a very tough business, 730 00:41:07,360 --> 00:41:11,720 so I wouldn't want you to... get your hopes up. 731 00:41:16,440 --> 00:41:17,360 Okay. 732 00:41:19,600 --> 00:41:20,800 Thanks for reading it. 733 00:41:22,480 --> 00:41:23,480 Okay. 734 00:41:35,920 --> 00:41:37,920 - Maeve? - Yeah? 735 00:41:37,920 --> 00:41:41,280 They wanna see you at the front office. Someone from the UK is on the phone. 736 00:41:41,280 --> 00:41:44,240 - I think they said it's your brother. - Okay. Thanks. 737 00:41:48,040 --> 00:41:50,040 ♪ Lights, camera, action ♪ 738 00:41:50,040 --> 00:41:53,080 - ♪ Too loose with the satisfaction... ♪ - Wow! Yes, baby. 739 00:41:53,920 --> 00:41:55,480 - You look amazing. - Thanks! 740 00:41:55,480 --> 00:41:57,560 ♪ Take a picture I know you're watching ♪ 741 00:41:57,560 --> 00:41:58,600 ♪ Front row seats... ♪ 742 00:41:58,600 --> 00:42:01,360 You go, you go! You go! Yes, bitch! 743 00:42:01,360 --> 00:42:03,200 - Call me, baby! - ♪ We can make a movie, baby ♪ 744 00:42:03,200 --> 00:42:05,200 ♪ I can be your main star ♪ 745 00:42:06,160 --> 00:42:08,480 - Are yer havin' a good time? - Yes! 746 00:42:08,480 --> 00:42:12,520 Oh my God! Roman, I love you. 747 00:42:12,520 --> 00:42:13,640 I love you too! 748 00:42:13,640 --> 00:42:15,280 - So much! - Aww! 749 00:42:19,200 --> 00:42:21,720 Why is that man starin' at us? 750 00:42:21,720 --> 00:42:22,880 Are we naked? 751 00:42:22,880 --> 00:42:24,160 ♪ Movie star ♪ 752 00:42:26,120 --> 00:42:27,120 ♪ Call me Cleo... ♪ 753 00:42:27,120 --> 00:42:30,360 I know him! He goes to my church! 754 00:42:30,360 --> 00:42:32,280 - ♪ Call me Cleo... ♪ - Hot Church Man! 755 00:42:32,280 --> 00:42:34,360 - He's coming over here. - No. Oh no! 756 00:42:34,360 --> 00:42:36,160 No! He's gonna know that I'm high! 757 00:42:36,160 --> 00:42:39,960 And then he's gonna tell my pastor, and God will know that I've done drugs. 758 00:42:39,960 --> 00:42:41,080 He's here. 759 00:42:42,280 --> 00:42:43,840 I'm not naked! 760 00:42:45,880 --> 00:42:46,960 I can see that. 761 00:42:47,880 --> 00:42:48,920 Okay. 762 00:42:49,520 --> 00:42:50,520 I'm leavin'. 763 00:42:52,840 --> 00:42:53,880 Want some? 764 00:42:54,760 --> 00:42:55,600 Yeah. 765 00:43:14,240 --> 00:43:15,840 Uh-huh... 766 00:43:15,840 --> 00:43:17,760 Jesus is... 767 00:43:17,760 --> 00:43:19,280 Oh! 768 00:43:20,000 --> 00:43:21,560 ♪ Bam bam ♪ 769 00:43:21,560 --> 00:43:22,920 ♪ Fuck the sidewalk ♪ 770 00:43:23,760 --> 00:43:25,000 ♪ It's a runway ♪ 771 00:43:25,600 --> 00:43:27,000 ♪ Strut, strut ♪ 772 00:43:27,600 --> 00:43:28,960 ♪ Strut, strut ♪ 773 00:43:29,480 --> 00:43:30,880 ♪ Strut, strut ♪ 774 00:43:31,400 --> 00:43:32,560 ♪ Strut, strut ♪ 775 00:43:41,200 --> 00:43:42,680 ♪ Take the Uber ♪ 776 00:43:42,680 --> 00:43:44,280 ♪ Fuck the Uber ♪ 777 00:43:44,880 --> 00:43:46,280 ♪ Take the airplane ♪ 778 00:43:46,800 --> 00:43:48,240 ♪ Fuck the airplane ♪ 779 00:43:48,240 --> 00:43:50,000 ♪ Strut, strut ♪ 780 00:43:50,520 --> 00:43:51,920 ♪ Strut, strut ♪ 781 00:43:52,440 --> 00:43:53,920 ♪ Strut, strut ♪ 782 00:43:54,440 --> 00:43:55,920 ♪ Strut, strut ♪ 783 00:43:56,400 --> 00:43:57,520 ♪ Fuck a Seiko... ♪ 784 00:43:57,520 --> 00:43:58,920 I like your necklace. 785 00:43:58,920 --> 00:44:01,320 Thanks, I'm an Aries. 786 00:44:02,560 --> 00:44:05,240 Let me see. You're also an Aries? 787 00:44:05,240 --> 00:44:06,320 How did you guess? 788 00:44:06,320 --> 00:44:08,200 Oh, it's my thing. 789 00:44:09,720 --> 00:44:12,400 Are Aries supposed to be compatible together? 790 00:44:12,400 --> 00:44:17,960 Hmm. Big fights, but very good make-up sex. 791 00:44:17,960 --> 00:44:19,000 Whoa! 792 00:44:19,000 --> 00:44:22,400 I don't know much about star signs. My mum reads them, but I-- 793 00:44:23,000 --> 00:44:25,720 ♪ Ain't polite about it I'm like, "Ho, be nice" ♪ 794 00:44:25,720 --> 00:44:27,760 ♪ For what? I make it look easy ♪ 795 00:44:27,760 --> 00:44:29,840 ♪ Make a hater feel queasy ♪ 796 00:44:29,840 --> 00:44:31,880 ♪ Leave 'em sick, I leave 'em shook... ♪ 797 00:44:31,880 --> 00:44:34,720 I'm sorry. I have to see your lips. 798 00:44:34,720 --> 00:44:36,040 It's so dark in here. 799 00:44:37,240 --> 00:44:38,920 I thought you wanted to kiss me. 800 00:44:40,560 --> 00:44:44,240 - Hey, babe. Ooh! Okay, you look good. - Ooh! 801 00:44:47,120 --> 00:44:48,520 Wanna come bar with me? 802 00:44:49,320 --> 00:44:52,000 Oh, have you met my partner PK? 803 00:44:52,520 --> 00:44:53,560 Hi. 804 00:44:54,760 --> 00:44:57,480 I'm feeling hot. I need some air. 805 00:44:59,360 --> 00:45:01,200 - Oh. - ♪ Fuck the Waldorf... ♪ 806 00:45:01,200 --> 00:45:02,200 Bye. 807 00:45:03,080 --> 00:45:05,280 You're gonna feel rough at church tomorrow. 808 00:45:05,280 --> 00:45:07,080 Ah, I don't think I'm gonna go. 809 00:45:07,080 --> 00:45:08,360 How come? 810 00:45:08,360 --> 00:45:10,040 Well... 811 00:45:10,040 --> 00:45:11,600 Pastor Samuel... 812 00:45:11,600 --> 00:45:12,760 Mmm? 813 00:45:12,760 --> 00:45:15,680 He basically said that I need to stay in the closet. 814 00:45:17,520 --> 00:45:18,520 - Ah. - Ah. 815 00:45:18,520 --> 00:45:19,520 - Yeah. - Mmm. 816 00:45:19,520 --> 00:45:20,920 That doesn't surprise me. 817 00:45:22,200 --> 00:45:24,200 Do you ever just wanna say fuck this? 818 00:45:24,920 --> 00:45:26,160 And not go anymore? 819 00:45:28,520 --> 00:45:29,640 Sometimes. 820 00:45:32,040 --> 00:45:34,440 But it's my community. 821 00:45:36,480 --> 00:45:37,600 My family. 822 00:45:38,840 --> 00:45:40,840 It's... 823 00:45:42,640 --> 00:45:44,000 ...my heart. 824 00:45:44,000 --> 00:45:45,600 I can't cut it out. 825 00:45:49,520 --> 00:45:53,320 Can you hurry up? Some people actually need to take a shit! 826 00:45:58,240 --> 00:45:59,400 ♪ When the bass line hits ♪ 827 00:45:59,400 --> 00:46:01,280 ♪ Don't need the bunny Just drums and shit ♪ 828 00:46:01,280 --> 00:46:03,400 ♪ Let's bang to the bang Put it on repeat ♪ 829 00:46:03,400 --> 00:46:04,880 ♪ Good girl... ♪ 830 00:46:04,880 --> 00:46:06,320 - All right? - Mm-hmm. 831 00:46:06,840 --> 00:46:08,640 ♪ A good beat that makes her body dance ♪ 832 00:46:08,640 --> 00:46:09,720 ♪ Everything's taller... ♪ 833 00:46:09,720 --> 00:46:12,360 I've noticed that you've had top surgery. 834 00:46:13,360 --> 00:46:15,800 Oh, sorry. I'm just a bit high right now. 835 00:46:15,800 --> 00:46:18,400 It's just I don't know that many other trans people, 836 00:46:18,400 --> 00:46:21,600 and I wanna get mine done, and I don't know what to expect, so... 837 00:46:22,920 --> 00:46:24,720 It looks great on you, by the way. 838 00:46:25,680 --> 00:46:27,160 - Thanks. - Mmm. 839 00:46:27,160 --> 00:46:29,120 I had it done last year. 840 00:46:29,120 --> 00:46:32,000 Honestly, it was the best decision I've ever made. 841 00:46:32,600 --> 00:46:34,880 I finally just feel like myself. 842 00:46:35,760 --> 00:46:39,080 I've been on the waiting list for my GIC appointment 843 00:46:39,080 --> 00:46:41,840 for three years, almost. 844 00:46:41,840 --> 00:46:44,920 And, I dunno, I'm hoping it's not much longer. 845 00:46:44,920 --> 00:46:48,640 I saw a private consultant to get my T because I couldn't wait. 846 00:46:49,240 --> 00:46:50,920 Things are really bad right now. 847 00:46:50,920 --> 00:46:53,560 People wait up to five years for their first appointment, 848 00:46:53,560 --> 00:46:57,800 and then it can be another few years on top of that to get your surgery. 849 00:46:57,800 --> 00:47:00,520 I was lucky. I went private. 850 00:47:00,520 --> 00:47:03,400 Baby, you have to come in. They're playing our song. 851 00:47:04,680 --> 00:47:06,240 - Come dance with us? - ♪ In a heartbeat ♪ 852 00:47:06,240 --> 00:47:08,120 - ♪ I bang all the way into Wall Street ♪ - Sure. 853 00:47:08,120 --> 00:47:10,120 ♪ Tell 'em back down Make way for the real freak ♪ 854 00:47:21,440 --> 00:47:24,000 ♪ Beat go hard with a bang I just bang my way to... ♪ 855 00:47:44,400 --> 00:47:48,000 - Mmm... - Sorry, I don't know how I fell asleep. 856 00:47:49,840 --> 00:47:52,680 - Yeah. No, I don't know how that happened. - Yeah. 857 00:47:53,840 --> 00:47:54,960 Yeah, I'm sorry. 858 00:47:55,680 --> 00:47:56,600 Sorry. 859 00:47:59,920 --> 00:48:02,800 Look, Otis, don't worry about it. We just fell asleep. 860 00:48:03,680 --> 00:48:04,520 Yeah. 861 00:48:15,560 --> 00:48:19,480 My phone's out of battery, and my mum's gonna be worried, so I... 862 00:48:19,480 --> 00:48:22,680 Charge it here, and then I could give you a lift home? 863 00:48:23,760 --> 00:48:25,840 Uh... I'd really better go. 864 00:48:27,120 --> 00:48:31,320 Look, let's meet up tomorrow morning and work out next steps. 865 00:48:33,400 --> 00:48:35,160 And I think you should talk to Maeve. 866 00:48:36,040 --> 00:48:38,720 Just let her know that you're feeling left behind. 867 00:48:40,760 --> 00:48:41,680 I will. 868 00:48:44,080 --> 00:48:45,680 Thanks for everything. 869 00:49:23,560 --> 00:49:25,440 - We are going to church now. - Mmm! 870 00:49:25,440 --> 00:49:28,160 - I'd like it if you came with us. - Um... 871 00:49:28,160 --> 00:49:32,320 - I don't think I'm gonna go today, Mum. - But there's a lunch after the service. 872 00:49:32,920 --> 00:49:35,120 Auntie Oni has made puff-puff. 873 00:49:35,640 --> 00:49:37,640 Why do we have to go to church? 874 00:49:40,440 --> 00:49:43,400 Yeah, no. I do... I do love Auntie Oni's puff-puff. 875 00:49:43,400 --> 00:49:46,320 I'm just... I'm just so tired today, Mum. I'm so sorry. 876 00:49:48,280 --> 00:49:49,640 Hmm. 877 00:49:53,200 --> 00:49:54,600 Ow. 878 00:50:04,440 --> 00:50:06,200 ♪ There's a weapon ♪ 879 00:50:06,720 --> 00:50:08,200 ♪ That we must use... ♪ 880 00:50:08,200 --> 00:50:09,760 - ♪ In our defense ♪ 881 00:50:10,360 --> 00:50:11,480 ♪ Silence ♪ 882 00:50:11,480 --> 00:50:13,360 ♪ When you look at them ♪ 883 00:50:13,360 --> 00:50:15,480 ♪ Look right through them ♪ 884 00:50:15,960 --> 00:50:17,960 ♪ That's when they'll disappear ♪ 885 00:50:17,960 --> 00:50:20,240 ♪ That's when we'll be feared ♪ 886 00:50:20,840 --> 00:50:23,040 ♪ It doesn't matter what they say ♪ 887 00:50:24,000 --> 00:50:28,240 ♪ In the jealous games people play ♪ 888 00:50:29,800 --> 00:50:31,800 Sh, sh, sh, sh, sh, sh, shhh. 889 00:50:34,280 --> 00:50:35,520 Mum, I'm home. 890 00:50:35,520 --> 00:50:38,160 Hello, darling. Did you have fun? 891 00:50:38,760 --> 00:50:39,880 I didn't go. 892 00:50:40,520 --> 00:50:41,880 I need to charge my phone. 893 00:50:46,120 --> 00:50:47,080 Oh fuck! 894 00:50:47,920 --> 00:50:52,960 Stupid, long piece of fucking piece of fabric. Shit! 895 00:51:08,000 --> 00:51:12,240 ♪ I don't know what I was thinking... ♪ 896 00:51:14,920 --> 00:51:20,280 ♪ Reachin' out beyond my grasp ♪ 897 00:51:21,680 --> 00:51:27,320 ♪ Liftin' up these wings To try to take to the sky ♪ 898 00:51:27,320 --> 00:51:29,840 - ♪ As if I wasn't tied... ♪ 899 00:51:29,840 --> 00:51:33,640 ♪ To this 50-ton past ♪ 900 00:51:33,640 --> 00:51:36,560 - Hello. - Hey. Sorry, my phone was out of battery. 901 00:51:36,560 --> 00:51:38,560 Um, Maeve, I'm really sorry we fought. 902 00:51:38,560 --> 00:51:40,640 And I said some stupid things. 903 00:51:40,640 --> 00:51:44,280 And I should have been more supportive. You were right. I... I was being-- 904 00:51:44,280 --> 00:51:47,840 Otis, it doesn't matter. I'm going to the airport. 905 00:51:49,320 --> 00:51:52,200 My mum's in hospital. She's had an overdose. It's serious. 906 00:51:52,200 --> 00:51:54,120 - ♪ I see so much open space... ♪ - What? 907 00:51:54,120 --> 00:51:55,680 - ♪ In front of me... ♪ - I'm coming home. 908 00:51:55,680 --> 00:52:00,960 - ♪ But I don't get too far because... ♪ 909 00:52:02,840 --> 00:52:08,760 ♪ The tether pulls me back ♪ 910 00:52:10,320 --> 00:52:14,680 ♪ The tether pulls me back ♪ 911 00:52:16,280 --> 00:52:23,280 ♪ The tether pullin' me back ♪ 912 00:52:23,880 --> 00:52:28,360 ♪ The tether always pulls me back ♪ 913 00:52:30,440 --> 00:52:35,040 ♪ I thought I should let you know that ♪ 914 00:52:37,000 --> 00:52:42,040 ♪ You'll be seein' me around ♪ 915 00:52:44,160 --> 00:52:47,560 ♪ Tryin' to let go of anything ♪ 916 00:52:47,560 --> 00:52:51,160 ♪ I might be draggin' with me ♪ 917 00:52:51,160 --> 00:52:55,200 ♪ As I make my way back down ♪ 918 00:52:57,360 --> 00:53:03,880 ♪ The tether pulls me back ♪ 919 00:53:05,440 --> 00:53:09,840 ♪ The tether always pulls me back ♪ 66014

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.