Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,534 --> 00:00:04,827
(logo thudding, whooshing)
2
00:00:04,869 --> 00:00:07,619
(metal clanging)
3
00:00:09,297 --> 00:00:12,464
(electronic flourish)
4
00:00:15,775 --> 00:00:19,108
(gentle ethereal music)
5
00:00:24,195 --> 00:00:27,612
(gentle music continues)
6
00:00:35,239 --> 00:00:38,156
(footsteps patter)
7
00:00:43,131 --> 00:00:45,408
(gentle music fades)
8
00:00:45,450 --> 00:00:48,423
- It's, it's complicated.
9
00:00:51,090 --> 00:00:51,881
I'm sorry.
10
00:00:51,923 --> 00:00:54,768
I just found out some shit
that kind of changes everything.
11
00:00:54,810 --> 00:00:59,810
But things aren't always just A to B.
12
00:01:02,476 --> 00:01:04,893
(music cuts)
13
00:01:06,517 --> 00:01:11,235
โช Oh time is trouble โช
14
00:01:11,277 --> 00:01:15,496
โช And distance is hard โช
15
00:01:15,538 --> 00:01:18,592
โช Was I wrong to think that โช
16
00:01:18,634 --> 00:01:22,473
(music fades into distance)
17
00:01:22,515 --> 00:01:25,376
(people chattering in background)
18
00:01:25,418 --> 00:01:29,251
(plates clinking in distance)
19
00:01:30,393 --> 00:01:33,393
(door bell jingles)
20
00:01:34,381 --> 00:01:38,464
(restaurant ambiance continues)
21
00:01:42,750 --> 00:01:43,788
- You're late.
22
00:01:43,830 --> 00:01:44,730
- I'm always late.
23
00:01:46,642 --> 00:01:47,598
- That wouldn't kill you
24
00:01:47,640 --> 00:01:49,640
to consider someone else's time for one?
25
00:01:50,850 --> 00:01:52,278
- I miss you too, Shawnee.
26
00:01:52,320 --> 00:01:53,770
- Don't try to sweet talk me.
27
00:01:55,350 --> 00:01:58,773
Look, Robbie, I'm really concerned about you.
28
00:02:00,618 --> 00:02:04,938
You're my baby brother and you know that I love you,
29
00:02:04,980 --> 00:02:06,528
but you gotta get your shit together.
30
00:02:06,570 --> 00:02:08,868
You gotta start making some better decisions.
31
00:02:08,910 --> 00:02:10,173
- Better decisions?
32
00:02:12,000 --> 00:02:13,713
- You do know I have ears, right?
33
00:02:18,688 --> 00:02:22,008
You're out here slinging dick
like it's MTV's Spring Break.
34
00:02:22,050 --> 00:02:23,148
You're leaving yourself uncovered.
35
00:02:23,190 --> 00:02:24,078
And you do know that Satan
36
00:02:24,120 --> 00:02:26,598
identifies his prey by their desires.
37
00:02:26,640 --> 00:02:28,998
- Shawnee, please, with the Bible study.
38
00:02:29,040 --> 00:02:32,508
- All this chasing the bag, fast cars, loose women.
39
00:02:32,550 --> 00:02:34,218
It's weakness.
40
00:02:34,260 --> 00:02:35,688
All you're doing is leaving yourself open
41
00:02:35,730 --> 00:02:37,503
to be used and controlled.
42
00:02:38,760 --> 00:02:39,918
- Is this what you brought me here for?
43
00:02:39,960 --> 00:02:41,238
- Yes. - This is what
44
00:02:41,280 --> 00:02:42,348
all the bad dreams were about?
45
00:02:42,390 --> 00:02:43,638
- Yes, it is.
46
00:02:43,680 --> 00:02:45,258
- Since you know my entire life,
47
00:02:45,300 --> 00:02:48,498
people have been trying to tell me how to live my life,
48
00:02:48,540 --> 00:02:51,453
trying to mold me to the
measure of a definition of a man,
49
00:02:52,950 --> 00:02:55,030
how to treat a woman, what happiness looks like.
50
00:02:55,072 --> 00:02:57,018
You know all the shit that sounds good on paper,
51
00:02:57,060 --> 00:02:59,760
but how many people have you met that are truly happy?
52
00:03:03,030 --> 00:03:04,351
That was a question.
53
00:03:04,393 --> 00:03:05,226
How many?
54
00:03:06,930 --> 00:03:09,498
How many, how many ballers or postgraduates
55
00:03:09,540 --> 00:03:11,553
with great jobs have you met
56
00:03:11,595 --> 00:03:13,818
that are happy, content with life?
57
00:03:13,860 --> 00:03:16,938
I'm trying to live my life for me for once so I can come
58
00:03:16,980 --> 00:03:17,778
here for no devotion.
59
00:03:17,820 --> 00:03:19,383
Is there anything else?
60
00:03:21,630 --> 00:03:23,958
- No, that's it.
61
00:03:24,000 --> 00:03:26,495
- You know, for once it would be nice
62
00:03:26,537 --> 00:03:28,759
just to come and eat with my big sister.
63
00:03:28,801 --> 00:03:29,634
Okay?
64
00:03:33,433 --> 00:03:37,598
(door clicks open) (people chattering)
65
00:03:37,640 --> 00:03:41,640
(restaurant ambiance continues)
66
00:03:44,718 --> 00:03:47,385
(pensive music)
67
00:03:53,516 --> 00:03:57,016
(pensive music continues)
68
00:04:02,243 --> 00:04:05,743
(pensive music continues)
69
00:04:10,045 --> 00:04:10,878
- Hello?
70
00:04:11,918 --> 00:04:14,200
Yes, sweetheart. I'm still awake.
71
00:04:14,242 --> 00:04:17,173
Yeah, I'm getting ready right now.
72
00:04:17,215 --> 00:04:20,719
All right. I'm excited to see you, too.
73
00:04:20,761 --> 00:04:24,261
(pensive music continues)
74
00:04:28,132 --> 00:04:31,960
(pensive music continues)
75
00:04:32,002 --> 00:04:33,418
- [Answering Machine] Your call has been forwarded
76
00:04:33,460 --> 00:04:35,663
to an automatic voice message system.
77
00:04:37,464 --> 00:04:40,219
(gunshot fires) (suspenseful music)
78
00:04:40,261 --> 00:04:42,928
(keys jingling)
79
00:04:44,837 --> 00:04:49,558
(door clicks open) (door slams)
80
00:04:49,600 --> 00:04:51,134
(suspenseful music settles)
81
00:04:51,176 --> 00:04:56,176
- [Robbie] No, no! (Robbie screaming and crying)
82
00:04:57,822 --> 00:05:00,572
(dramatic music)
83
00:05:06,240 --> 00:05:09,823
(dramatic music continues)
84
00:05:15,742 --> 00:05:19,325
(dramatic music continues)
85
00:05:22,947 --> 00:05:26,530
(dramatic music continues)
86
00:05:31,799 --> 00:05:35,382
(dramatic music continues)
87
00:05:41,360 --> 00:05:44,943
(dramatic music continues)
88
00:05:50,416 --> 00:05:53,999
(dramatic music continues)
89
00:05:58,264 --> 00:06:01,960
(dramatic music continues)
90
00:06:02,002 --> 00:06:05,315
(dramatic music concludes)
91
00:06:05,357 --> 00:06:07,398
- Ladies and gentlemen of the jury.
92
00:06:07,440 --> 00:06:11,298
I assure you that by the end of this trial,
93
00:06:11,340 --> 00:06:15,603
I will prove beyond a reasonable
doubt that our defendant,
94
00:06:16,620 --> 00:06:21,258
Mr. Robert Player, not only
murdered his then girlfriend,
95
00:06:21,300 --> 00:06:25,353
Shantell Harris and their unborn child,
96
00:06:26,460 --> 00:06:30,483
but did so purposely and with planned accuracy.
97
00:06:31,560 --> 00:06:32,393
Okay, thank you.
98
00:06:33,661 --> 00:06:35,778
(gentle dramatic music)
99
00:06:35,820 --> 00:06:36,858
- Your Honor.
100
00:06:36,900 --> 00:06:39,348
Good morning, ladies and gentlemen of the jury.
101
00:06:39,390 --> 00:06:42,798
Had we all been here for
the purpose of entertainment,
102
00:06:42,840 --> 00:06:45,948
I'd have to concede that my
colleague did a very fine job
103
00:06:45,990 --> 00:06:48,228
at his character descriptions,
104
00:06:48,270 --> 00:06:51,303
especially when it pertains
to my client and the deceased.
105
00:06:52,320 --> 00:06:55,608
The problem with his opening
statement is that while fiction
106
00:06:55,650 --> 00:06:56,613
can be fun,
107
00:06:58,080 --> 00:07:00,723
no one in this courtroom is here to be entertained.
108
00:07:02,970 --> 00:07:04,458
Contrarily,
109
00:07:04,500 --> 00:07:09,153
this case is about a real
life tragedy involving people,
110
00:07:09,990 --> 00:07:13,938
one of whom, Shantell
Harris, struggled with real life
111
00:07:13,980 --> 00:07:15,063
mental issues,
112
00:07:17,642 --> 00:07:20,853
issues that unfortunately
drove her to commit suicide.
113
00:07:23,340 --> 00:07:24,708
Now, when it comes to my client,
114
00:07:24,750 --> 00:07:26,928
I'll be the first to say that everything that I've come
115
00:07:26,970 --> 00:07:28,840
to learn about his lifestyle
116
00:07:29,760 --> 00:07:33,738
and upbringing is quite unorthodox.
117
00:07:33,780 --> 00:07:35,238
But there's nothing,
118
00:07:35,280 --> 00:07:38,538
absolutely nothing that
points the finger to him being
119
00:07:38,580 --> 00:07:40,180
guilty of this horrendous crime.
120
00:07:42,120 --> 00:07:42,953
Nothing.
121
00:07:44,130 --> 00:07:46,158
I also wanted to let you
know that I've had the pleasure
122
00:07:46,200 --> 00:07:48,783
to get to know and like Bobby,
123
00:07:49,710 --> 00:07:50,853
as well as his family.
124
00:07:52,230 --> 00:07:54,183
And quite a unique family they are,
125
00:07:55,530 --> 00:07:57,213
consisting of nine women,
126
00:07:58,320 --> 00:08:02,808
once led by an amazing, strong, and loving matriarch,
127
00:08:02,850 --> 00:08:03,683
Mama Dot.
128
00:08:05,310 --> 00:08:06,228
Now knowing them,
129
00:08:06,270 --> 00:08:09,108
I can tell you that Bobby was raised in one of the most
130
00:08:09,150 --> 00:08:13,278
loving and humblest
environments I've ever come across.
131
00:08:13,320 --> 00:08:15,198
And by the end of this trial,
132
00:08:15,240 --> 00:08:19,188
you will see that as well
and realize that there's no way
133
00:08:19,230 --> 00:08:21,858
this young gentleman could
have committed the crime
134
00:08:21,900 --> 00:08:23,643
that he's being charged with.
135
00:08:24,540 --> 00:08:25,908
Now, I thank you in advance
136
00:08:25,950 --> 00:08:28,848
for your time and service throughout this trial.
137
00:08:28,890 --> 00:08:30,378
I look forward to dismantling
138
00:08:30,420 --> 00:08:34,030
all of the prosecution's evidence
139
00:08:35,040 --> 00:08:39,873
so that you could drive one
message and deliver one verdict.
140
00:08:41,166 --> 00:08:43,233
Not guilty.
141
00:08:46,421 --> 00:08:47,913
Thank you.
142
00:08:49,619 --> 00:08:50,898
- [Robbie] At 15 years old,
143
00:08:50,940 --> 00:08:51,731
I was the youngest
144
00:08:51,773 --> 00:08:54,050
sitting at my grandmother's dining room table.
145
00:08:55,059 --> 00:08:57,642
(gentle music)
146
00:09:01,861 --> 00:09:05,278
(gentle music continues)
147
00:09:07,563 --> 00:09:11,396
(faint indistinct chattering)
148
00:09:12,860 --> 00:09:16,610
(family laughs and chatters)
149
00:09:18,960 --> 00:09:19,793
Mama Dot.
150
00:09:21,390 --> 00:09:23,088
I just started by saying she was the best woman
151
00:09:23,130 --> 00:09:24,498
I ever known,
152
00:09:24,540 --> 00:09:27,558
and it wasn't a secret to any of my aunts or my sisters
153
00:09:27,600 --> 00:09:30,033
or even my mama that I was Mama Dot's favorite.
154
00:09:31,322 --> 00:09:33,558
(tapping on cup)
155
00:09:33,600 --> 00:09:37,293
- Before we bless the food, I'd like to say a few things.
156
00:09:39,750 --> 00:09:41,448
First of all, this food looks really good.
157
00:09:41,490 --> 00:09:43,488
- Yes. - But I won't take too long,
158
00:09:43,530 --> 00:09:44,321
but I just,
159
00:09:44,363 --> 00:09:49,363
I never imagined in my life
that I would have my entire
160
00:09:49,710 --> 00:09:53,538
family living under the same roof.
161
00:09:53,580 --> 00:09:55,398
Oh my God, what a blessing.
162
00:09:55,440 --> 00:09:59,148
But the good Lord knows that all y'all being here
163
00:09:59,190 --> 00:10:03,993
can be a bit overwhelming and stressful,
164
00:10:05,370 --> 00:10:08,013
but I wouldn't have it any other way.
165
00:10:09,540 --> 00:10:10,518
- Listen to Mama,
166
00:10:10,560 --> 00:10:12,828
talking like she ain't the one causing all the stress
167
00:10:12,870 --> 00:10:13,661
in this house.
168
00:10:13,703 --> 00:10:15,168
- Oh, wait a minute. Wait a minute.
169
00:10:15,210 --> 00:10:17,121
- Yeah. - Wait a minute, little girl.
170
00:10:17,163 --> 00:10:17,985
I know you're the oldest,
171
00:10:18,027 --> 00:10:20,688
but I can still get you going right on out there
172
00:10:20,730 --> 00:10:22,218
to that tree outside. - Okay.
173
00:10:22,260 --> 00:10:25,308
- Pick the switch that I'm going to tan your butt with.
174
00:10:25,350 --> 00:10:26,848
- Yes, ma'am. - Don't play with me.
175
00:10:26,890 --> 00:10:30,123
Hey baby, pass me them green beans please.
176
00:10:31,110 --> 00:10:33,060
- It was always like this in our house.
177
00:10:34,386 --> 00:10:37,863
Sorry, Mama Dot's house.
178
00:10:39,194 --> 00:10:41,777
(gentle music)
179
00:10:46,352 --> 00:10:48,010
- Ooh, baby.
180
00:10:48,052 --> 00:10:50,358
If I'd have known you were this good at doing yard work,
181
00:10:50,400 --> 00:10:52,833
I would've put you to work years ago.
182
00:10:53,820 --> 00:10:55,038
- Thanks, Mama Dot.
183
00:10:55,080 --> 00:10:56,451
- You're welcome.
184
00:10:56,493 --> 00:10:58,698
Now, you can just leave all of those trash bags
185
00:10:58,740 --> 00:11:00,678
where they are because the garbage truck,
186
00:11:00,720 --> 00:11:04,008
they won't be here for a couple of days and we'll,
187
00:11:04,050 --> 00:11:06,108
we'll water the grass tomorrow.
188
00:11:06,150 --> 00:11:08,958
- But you always tell me why wait 'til tomorrow
189
00:11:09,000 --> 00:11:10,308
for what you can do today.
190
00:11:10,350 --> 00:11:11,358
- Well, that's true.
191
00:11:11,400 --> 00:11:12,618
That's what I told you.
192
00:11:12,660 --> 00:11:17,598
So I need for you to just run
on upstairs and wash up and go
193
00:11:17,640 --> 00:11:21,168
spend some time at the park to kind of be around
194
00:11:21,210 --> 00:11:23,046
kids your own age.
195
00:11:23,088 --> 00:11:24,070
You know what I mean?
196
00:11:24,112 --> 00:11:25,008
I mean, don't, don't get me wrong.
197
00:11:25,050 --> 00:11:26,828
We love you,
198
00:11:26,870 --> 00:11:29,808
but I just don't think you
should be just cooped up all day
199
00:11:29,850 --> 00:11:33,783
with all these women all day long.
200
00:11:34,740 --> 00:11:35,733
- Okay, Mama Dot.
201
00:11:37,440 --> 00:11:38,290
- Love you, baby.
202
00:11:41,010 --> 00:11:43,638
- I always understood Mama Dot's concerns.
203
00:11:43,680 --> 00:11:45,138
I grew up in a house full of women,
204
00:11:45,180 --> 00:11:47,718
so naturally they gave me the
game of how to treat women.
205
00:11:47,760 --> 00:11:50,988
Each of my aunts and my sisters
would teach me something new
206
00:11:51,030 --> 00:11:53,508
and they always came back to the same thing.
207
00:11:53,550 --> 00:11:56,148
Be a man, take care of a woman,
208
00:11:56,190 --> 00:11:57,585
don't let them take care of you.
209
00:11:57,627 --> 00:11:59,658
And I appreciated the lessons they taught me,
210
00:11:59,700 --> 00:12:03,138
but these were the same women who would not let me
211
00:12:03,180 --> 00:12:06,873
make a bed, wash a dish, or cook my own meals.
212
00:12:08,670 --> 00:12:10,218
- [Lawyer] Sir, can you please state your name
213
00:12:10,260 --> 00:12:12,468
and occupation for the court?
214
00:12:12,510 --> 00:12:15,528
- Certainly. My name is Dr. Jonathan C McCollum.
215
00:12:15,570 --> 00:12:17,418
I'm Chief Medical Examiner for the State.
216
00:12:17,460 --> 00:12:19,008
- And how long have you held this title?
217
00:12:19,050 --> 00:12:20,358
- About 13 years.
218
00:12:20,400 --> 00:12:22,308
- Objection.
219
00:12:22,350 --> 00:12:23,748
Relevance.
220
00:12:23,790 --> 00:12:24,581
- Your Honor,
221
00:12:24,623 --> 00:12:26,118
I'm just giving the good doctor the opportunity
222
00:12:26,160 --> 00:12:28,698
to demonstrate that he is
indeed quite capable of presenting
223
00:12:28,740 --> 00:12:29,990
testimony in court today.
224
00:12:30,900 --> 00:12:33,258
- Overruled. Counselor, get to the point.
225
00:12:33,300 --> 00:12:34,548
- Gladly.
226
00:12:34,590 --> 00:12:35,690
Thank you, your Honor.
227
00:12:36,540 --> 00:12:37,488
Dr. McCollum,
228
00:12:37,530 --> 00:12:41,448
your report states that the
cause of death was a gunshot
229
00:12:41,490 --> 00:12:43,878
wound to the right temple, correct?
230
00:12:43,920 --> 00:12:45,348
- That is correct, sir.
231
00:12:45,390 --> 00:12:46,488
- And in reading your testimony,
232
00:12:46,530 --> 00:12:48,348
you described the numerous amounts of tattoos
233
00:12:48,390 --> 00:12:50,028
covering the victim's body,
234
00:12:50,070 --> 00:12:51,978
but you honed in on one in particular.
235
00:12:52,020 --> 00:12:54,198
Can you share with the court what that was?
236
00:12:54,240 --> 00:12:57,018
- Yes. Again, it was one I observed on the lower waist.
237
00:12:57,060 --> 00:13:00,108
Which read "Only a true player can have all this."
238
00:13:00,150 --> 00:13:01,668
- And then you implied that because
239
00:13:01,710 --> 00:13:03,018
the victim had this tattoo,
240
00:13:03,060 --> 00:13:06,063
that my client had some
sort of control over the victim.
241
00:13:06,930 --> 00:13:09,558
- Well, in addition to that particular tattoo,
242
00:13:09,600 --> 00:13:11,508
this meaning in other tattoos found
243
00:13:11,550 --> 00:13:13,878
in other parts of the deceased body,
244
00:13:13,920 --> 00:13:16,098
quite frankly gives a clear
indication that Ms. Harris
245
00:13:16,140 --> 00:13:18,018
was either easily manipulated,
246
00:13:18,060 --> 00:13:21,007
convinced that she was in love, or in my opinion,
247
00:13:21,049 --> 00:13:23,088
was involved with a very manipulative
248
00:13:23,130 --> 00:13:24,888
and controlling individual.
249
00:13:24,930 --> 00:13:25,763
- Hmm.
250
00:13:26,670 --> 00:13:28,803
Manipulative and controlling.
251
00:13:29,910 --> 00:13:32,298
Doctor, I'm sure over the course of the years
252
00:13:32,340 --> 00:13:33,918
you've had many cases
253
00:13:33,960 --> 00:13:35,508
where you've provided testimony.
254
00:13:35,550 --> 00:13:37,353
Hundreds, I would say. Correct?
255
00:13:38,700 --> 00:13:40,188
- More than I can count actually.
256
00:13:40,230 --> 00:13:42,228
- Right. I'm sure.
257
00:13:42,270 --> 00:13:44,298
And in how many of those cases did you testify
258
00:13:44,340 --> 00:13:46,173
as a qualified psychologist?
259
00:13:47,850 --> 00:13:48,683
- Excuse me?
260
00:13:49,710 --> 00:13:50,538
- I'm sorry, doctor,
261
00:13:50,580 --> 00:13:53,148
you may not have have understood my question.
262
00:13:53,190 --> 00:13:55,398
Allow me to rephrase.
263
00:13:55,440 --> 00:13:59,808
When and where did you earn
your degree to discuss someone's
264
00:13:59,850 --> 00:14:00,933
mental state?
265
00:14:06,750 --> 00:14:10,488
Your Honor, the witness is dismissed.
266
00:14:10,530 --> 00:14:13,158
- [Robbie] Only a true player can have all of this.
267
00:14:13,200 --> 00:14:15,614
I remember that shit like it was yesterday.
268
00:14:15,656 --> 00:14:17,451
โช Another serving of you โช
269
00:14:17,493 --> 00:14:18,653
โช Ooh ooh ooh โช
270
00:14:18,695 --> 00:14:19,827
โช Got me like ooh ooh ooh โช
271
00:14:19,869 --> 00:14:23,791
โช 'cause you're a whole ass meal โช
272
00:14:23,833 --> 00:14:25,053
โช I just wanna eat you โช
273
00:14:25,095 --> 00:14:27,276
โช I know you're made with love โช
274
00:14:27,318 --> 00:14:29,549
โช You're a hot ass meal โช
275
00:14:29,591 --> 00:14:31,595
โช I just wanna, tonight I wanna โช
276
00:14:31,637 --> 00:14:35,455
โช Serving of you, ooh ooh โช
277
00:14:35,497 --> 00:14:38,793
โช Ooh ooh ooh ooh ooh โช
278
00:14:38,835 --> 00:14:41,591
โช Can I get a serving of you, you โช
279
00:14:41,633 --> 00:14:44,133
(music fades)
280
00:14:47,020 --> 00:14:48,938
- Yeah. - Okay.
281
00:14:48,980 --> 00:14:50,730
- You ain't half bad.
282
00:14:51,885 --> 00:14:54,885
โช You're so in love โช
283
00:14:56,424 --> 00:15:00,091
(faint music in background)
284
00:15:06,055 --> 00:15:10,638
โช Something so delicious, warm as you โช
285
00:15:11,500 --> 00:15:13,159
- Shantell was a wild one.
286
00:15:13,201 --> 00:15:14,633
She was crazy,
287
00:15:14,675 --> 00:15:16,592
but like in a good way.
288
00:15:17,618 --> 00:15:19,638
Whatever it was, I liked that shit.
289
00:15:19,680 --> 00:15:22,523
We were like Bobby and
Whitney right after the first toke.
290
00:15:24,090 --> 00:15:25,773
Yeah. Pleasantly unpredictable.
291
00:15:26,700 --> 00:15:28,023
Shawnee hated it, though.
292
00:15:29,954 --> 00:15:32,004
- Shantell and I used to be best friends.
293
00:15:33,810 --> 00:15:35,808
We ran high school.
294
00:15:35,850 --> 00:15:38,178
Every boy that looked in our direction,
295
00:15:38,220 --> 00:15:39,678
kept it on (indistinct).
296
00:15:39,720 --> 00:15:41,598
- Shawnee? - Hmm?
297
00:15:41,640 --> 00:15:43,711
- Do I really need to be hearing this right now?
298
00:15:43,753 --> 00:15:45,738
- I wasn't sleeping around, Robbie.
299
00:15:45,780 --> 00:15:47,580
I really wasn't giving it up at all.
300
00:15:48,625 --> 00:15:50,508
Shantell was the one racking up numbers.
301
00:15:50,550 --> 00:15:53,088
I actually figured out how
to get what I wanted without
302
00:15:53,130 --> 00:15:54,115
having to open my legs.
303
00:15:54,157 --> 00:15:55,308
- Okay. All right.
304
00:15:55,350 --> 00:15:56,838
Other than ruining my childhood,
305
00:15:56,880 --> 00:15:58,158
is there a point to this story?
306
00:15:58,200 --> 00:16:00,213
- Oh my gosh. Okay.
307
00:16:01,080 --> 00:16:06,080
The point is, Shantell and I used to be best friends
308
00:16:07,680 --> 00:16:10,357
until I met Alonzo.
309
00:16:10,399 --> 00:16:12,071
Oh, and Alonzo was fine as shit.
310
00:16:12,113 --> 00:16:13,515
Oh. And I fell so hard for him.
311
00:16:13,557 --> 00:16:15,558
And I remember I told her
about him and she said she was
312
00:16:15,600 --> 00:16:16,458
happy for me.
313
00:16:16,500 --> 00:16:19,503
Then she slept with him.
314
00:16:20,430 --> 00:16:23,178
- Oh shit, that's trash.
315
00:16:23,220 --> 00:16:24,011
- Yeah.
316
00:16:24,053 --> 00:16:25,698
What makes it even more trash is that
317
00:16:25,740 --> 00:16:27,648
after she slept with him,
318
00:16:27,690 --> 00:16:30,138
just to make sure I never got with him,
319
00:16:30,180 --> 00:16:32,028
she accused him of raping her to make sure
320
00:16:32,070 --> 00:16:33,470
that I'd never get with him.
321
00:16:38,910 --> 00:16:40,458
Robbie, you can't trust her.
322
00:16:40,500 --> 00:16:41,598
Okay?
323
00:16:41,640 --> 00:16:43,240
Shantell is only gonna hurt you.
324
00:16:48,462 --> 00:16:50,898
- And Shantell was a cop.
325
00:16:50,940 --> 00:16:52,548
And that made the fact that she was crazy
326
00:16:52,590 --> 00:16:54,063
both scary and exciting.
327
00:16:55,500 --> 00:16:56,763
Her salary wasn't shit.
328
00:16:57,690 --> 00:16:59,358
I could bet my eyes that some of my other women
329
00:16:59,400 --> 00:17:02,868
would make more money in a
day than she would in two months,
330
00:17:02,910 --> 00:17:05,560
but that's how I knew there was something real there.
331
00:17:06,810 --> 00:17:08,568
I mean, some of the other women in the city,
332
00:17:08,610 --> 00:17:12,078
they would try to get me hang up my cleats and yeah,
333
00:17:12,120 --> 00:17:13,908
Shawnee would tell me about all the lies
334
00:17:13,950 --> 00:17:16,023
and shady shit that Shantell did.
335
00:17:16,860 --> 00:17:18,010
But I figured I was me.
336
00:17:19,786 --> 00:17:20,868
And the only thing we ever really argued about
337
00:17:20,910 --> 00:17:22,247
was that damn tattoo.
338
00:17:23,646 --> 00:17:26,229
(gentle music)
339
00:17:28,582 --> 00:17:31,006
I'm a true player, huh?
340
00:17:31,048 --> 00:17:33,162
- So you saw it.
341
00:17:33,204 --> 00:17:34,704
- How could I not?
342
00:17:35,801 --> 00:17:38,128
- What do you think?
343
00:17:38,170 --> 00:17:39,003
- I mean.
344
00:17:42,481 --> 00:17:45,197
- I asked what did you think?
345
00:17:45,239 --> 00:17:46,989
- Can I get a second?
346
00:17:49,786 --> 00:17:52,786
- Why do you need a second to think?
347
00:17:53,789 --> 00:17:57,039
- Why does it even matter what I think?
348
00:18:01,103 --> 00:18:04,353
- Are you fucking kidding me right now?
349
00:18:10,728 --> 00:18:13,395
(Robbie scoffs)
350
00:18:14,563 --> 00:18:17,146
(gentle music)
351
00:18:23,000 --> 00:18:23,791
- Counselor,
352
00:18:23,833 --> 00:18:26,688
I've been lenient allowing you to stall for this long.
353
00:18:26,730 --> 00:18:29,703
Call your next witness or
you won't like what comes next.
354
00:18:30,870 --> 00:18:32,328
- State apologizes, your Honor.
355
00:18:32,370 --> 00:18:33,203
We're ready.
356
00:18:34,080 --> 00:18:36,983
We would like to call Miss
Shanetta Harris to the stand.
357
00:18:41,209 --> 00:18:43,959
(dramatic music)
358
00:18:57,261 --> 00:18:59,598
- Ma'am, could you please state your full name
359
00:18:59,640 --> 00:19:00,790
for the record, please?
360
00:19:02,370 --> 00:19:03,483
- Shanetta Harris.
361
00:19:05,280 --> 00:19:08,823
- And what's your relation to the victim?
362
00:19:13,155 --> 00:19:15,063
- I'm her twin sister.
363
00:19:16,230 --> 00:19:17,063
- Thank you.
364
00:19:18,420 --> 00:19:21,843
And do you recognize the defendant in this case?
365
00:19:27,210 --> 00:19:30,288
- I don't. I never talked to Robert.
366
00:19:30,330 --> 00:19:32,080
I just know what she would tell me.
367
00:19:33,240 --> 00:19:36,468
- And how often would you all speak about Mr. Blair?
368
00:19:36,510 --> 00:19:37,353
- Often.
369
00:19:39,000 --> 00:19:44,000
Almost every week until, until he murdered her.
370
00:19:44,670 --> 00:19:46,638
- Objection. Speculation, your Honor.
371
00:19:46,680 --> 00:19:47,658
- DA Huffman. - Honor.
372
00:19:47,700 --> 00:19:49,803
I didn't say it. She did.
373
00:19:54,420 --> 00:19:56,028
I never got a chance to meet Shantell,
374
00:19:56,070 --> 00:19:58,608
but I know if she was anything like you
375
00:19:58,650 --> 00:20:00,468
that she was a lovely woman.
376
00:20:00,510 --> 00:20:01,458
- Objection, your Honor.
377
00:20:01,500 --> 00:20:02,298
Seriously?
378
00:20:02,340 --> 00:20:04,428
- This is a capitol murder trial.
379
00:20:04,470 --> 00:20:06,468
Not some Friday night on Hinge.
380
00:20:06,510 --> 00:20:09,318
Tighten it up or I'll throw this trial out.
381
00:20:09,360 --> 00:20:11,118
- Just trying to lighten the mood, your Honor.
382
00:20:11,160 --> 00:20:13,083
- Stop trying and move along.
383
00:20:14,874 --> 00:20:17,201
- Can you, take your time,
384
00:20:17,243 --> 00:20:21,408
can you tell the jury about
some of the conversations
385
00:20:21,450 --> 00:20:23,958
that you and Shantell had over the years
386
00:20:24,000 --> 00:20:25,900
about her relationship with Mr. Blair?
387
00:20:30,330 --> 00:20:32,103
- She would just call me crying,
388
00:20:33,810 --> 00:20:37,503
talking about how arrogant and narcissistic he was,
389
00:20:40,800 --> 00:20:42,888
and just venting about all the
things she had to go through
390
00:20:42,930 --> 00:20:43,803
because of him.
391
00:20:47,323 --> 00:20:49,338
- Those, those conversations.
392
00:20:49,380 --> 00:20:50,748
If you don't mind, would you,
393
00:20:50,790 --> 00:20:53,868
would you elaborate a little bit more on those?
394
00:20:53,910 --> 00:20:57,850
- One time she called me completely broken, crying,
395
00:21:00,060 --> 00:21:01,788
because he decided to take her on a date
396
00:21:01,830 --> 00:21:03,530
and all he could do the whole time
397
00:21:04,380 --> 00:21:05,973
was flirt with the waitress.
398
00:21:08,235 --> 00:21:10,174
(gentle music)
399
00:21:10,216 --> 00:21:13,299
(indistinct chatter)
400
00:21:15,690 --> 00:21:17,183
- Baby, you know I've been wanting
401
00:21:17,225 --> 00:21:18,375
to come here for the longest.
402
00:21:18,417 --> 00:21:20,088
- You know, anything for you baby.
403
00:21:20,130 --> 00:21:22,218
I mean, you too fine not to get what you want.
404
00:21:22,260 --> 00:21:23,538
- Thank you, baby.
405
00:21:23,580 --> 00:21:26,058
You know, you're quite handsome yourself.
406
00:21:26,100 --> 00:21:27,100
- So I've been told.
407
00:21:29,657 --> 00:21:33,498
(no speech) (restaurant ambiance)
408
00:21:33,540 --> 00:21:35,000
- Hey y'all. My name is Bianca.
409
00:21:35,042 --> 00:21:35,833
I'll be taking care of you guys today.
410
00:21:35,875 --> 00:21:37,308
What can I get started for y'all?
411
00:21:37,350 --> 00:21:39,708
- I think I'll start with a Pinot Grigio.
412
00:21:39,750 --> 00:21:42,078
- I'm gonna get an old fashioned with Japanese whiskey.
413
00:21:42,120 --> 00:21:45,858
- Hmm. Japanese whiskey, a man with taste.
414
00:21:45,900 --> 00:21:47,508
I'll go ahead and get these started for you guys
415
00:21:47,550 --> 00:21:49,373
and I'll be back with some water, okay?
416
00:21:51,480 --> 00:21:52,313
- Thank you.
417
00:21:54,390 --> 00:21:56,028
See anything you like?
418
00:21:56,070 --> 00:21:57,228
- I just lost my appetite.
419
00:21:57,270 --> 00:22:00,519
I'm, I think I'm ready to go home.
420
00:22:00,561 --> 00:22:02,388
I'm not feeling the vibes here.
421
00:22:02,430 --> 00:22:03,678
- Really?
422
00:22:03,720 --> 00:22:05,013
- Really. Can we go?
423
00:22:07,200 --> 00:22:09,573
- Okay. Just let me use the bathroom first.
424
00:22:13,785 --> 00:22:17,785
(restaurant ambiance continues)
425
00:22:19,260 --> 00:22:21,978
- Girl, I meant to tell you, you are killing that dress.
426
00:22:22,020 --> 00:22:23,913
You two make a very beautiful couple.
427
00:22:24,780 --> 00:22:25,613
- Thank you.
428
00:22:26,527 --> 00:22:27,318
- And your boyfriend.
429
00:22:27,360 --> 00:22:29,748
He's one of the very few to order Japanese whiskey.
430
00:22:29,790 --> 00:22:30,918
It really impressed the bartender.
431
00:22:30,960 --> 00:22:33,588
- And what makes you think he's not my husband?
432
00:22:33,630 --> 00:22:34,825
- I'm sorry. I didn't mean to offend you.
433
00:22:34,867 --> 00:22:37,817
It's just I didn't notice a
ring on either of your fingers.
434
00:22:40,859 --> 00:22:45,442
(restaurant ambiance continues, fades)
435
00:22:50,687 --> 00:22:54,020
(gentle dramatic music)
436
00:22:57,840 --> 00:22:59,568
- So you think I'm fucking the waitress.
437
00:22:59,610 --> 00:23:02,418
- A man of great taste like yourself. Of course you are.
438
00:23:02,460 --> 00:23:04,188
- I mean, are you listening to yourself?
439
00:23:04,230 --> 00:23:05,418
- So I'm crazy.
440
00:23:05,460 --> 00:23:06,948
Bitches just be winking at you all the time.
441
00:23:06,990 --> 00:23:07,788
And that's normal?
442
00:23:07,830 --> 00:23:09,438
- Actually. Yes, yes it is.
443
00:23:09,480 --> 00:23:10,503
- Fuck you, Robert.
444
00:23:13,230 --> 00:23:14,021
- Come on, Shantell.
445
00:23:14,063 --> 00:23:16,082
That was a joke. All this is a joke.
446
00:23:16,124 --> 00:23:16,998
You can't be serious right now.
447
00:23:17,040 --> 00:23:19,128
- Oh. So I'm a joke now.
448
00:23:19,170 --> 00:23:21,438
I'm a joke. And you're fucking the waitresses at Nobu.
449
00:23:21,480 --> 00:23:23,688
- Oh, so this is more than about Bianca?
450
00:23:23,730 --> 00:23:25,458
- Bianca?
451
00:23:25,500 --> 00:23:26,291
- Yes. Shantell.
452
00:23:26,333 --> 00:23:28,743
Her name is Bianca. She introduced herself.
453
00:23:29,730 --> 00:23:32,208
- Why do you think this is funny right now?
454
00:23:32,250 --> 00:23:34,248
I ought to come over there and beat your ass.
455
00:23:34,290 --> 00:23:35,298
- Don't tempt me with a good time.
456
00:23:35,340 --> 00:23:37,158
- Oh, beating your ass is a good time.
457
00:23:37,200 --> 00:23:38,718
- No,
458
00:23:38,760 --> 00:23:39,798
but I stopped listening when you said
459
00:23:39,840 --> 00:23:41,090
you was coming over here.
460
00:23:43,410 --> 00:23:45,408
- You're an asshole.
461
00:23:45,450 --> 00:23:46,900
- Yeah, but I'm your asshole.
462
00:23:48,210 --> 00:23:49,968
Now there's the reason why I put on that fly ass suit
463
00:23:50,010 --> 00:23:51,160
and I took you to Nobu.
464
00:23:52,055 --> 00:23:53,510
- Hmm. Flirt with the waitress.
465
00:23:53,552 --> 00:23:54,618
- No, it was not to flirt with the waitress,
466
00:23:54,660 --> 00:23:56,360
but to ask you to move in with me.
467
00:23:58,140 --> 00:23:59,115
- What'd you just say?
468
00:23:59,157 --> 00:24:02,253
- No, you heard me, officer Harris, you moving in or not?
469
00:24:06,434 --> 00:24:08,608
- I guess I could do that.
470
00:24:08,650 --> 00:24:10,698
Okay, but under a couple conditions.
471
00:24:10,740 --> 00:24:11,573
- Name it.
472
00:24:13,020 --> 00:24:13,811
- One,
473
00:24:13,853 --> 00:24:16,770
I'm keeping my apartment
because I don't wanna bother you
474
00:24:16,812 --> 00:24:18,813
when I get off work late.
475
00:24:19,728 --> 00:24:22,908
And the second one's obvious.
476
00:24:22,950 --> 00:24:24,168
I need to be able to get away when you get
477
00:24:24,210 --> 00:24:25,473
on my God damn nerves.
478
00:24:28,357 --> 00:24:29,493
Deal? - Okay, deal.
479
00:24:35,370 --> 00:24:36,933
I mean, it wasn't all bad.
480
00:24:38,520 --> 00:24:39,722
- Your Honor.
481
00:24:39,764 --> 00:24:40,555
The defense would like to call
482
00:24:40,597 --> 00:24:41,813
Miss Shanetta Harris back to the stand.
483
00:24:44,640 --> 00:24:46,368
Ms. Harris, during your testimony yesterday,
484
00:24:46,410 --> 00:24:48,858
you alluded to my client as
being arrogant, manipulative,
485
00:24:48,900 --> 00:24:52,113
and narcissistic, but you never
actually met him, have you?
486
00:24:53,250 --> 00:24:55,308
Nor were you ever present when he and your sister
487
00:24:55,350 --> 00:24:57,200
were ever together, isn't that right?
488
00:24:58,440 --> 00:24:59,718
- Yes, that's correct.
489
00:24:59,760 --> 00:25:00,551
- And having said that,
490
00:25:00,593 --> 00:25:02,598
do you have any evidence or a single incident
491
00:25:02,640 --> 00:25:05,958
in which my client physically
put his hands on your sister?
492
00:25:06,000 --> 00:25:08,052
A simple yes or no would suffice, Ms. Harris.
493
00:25:08,094 --> 00:25:08,958
- No, but emotional abuse... Thank you, Miss Harris.
494
00:25:09,000 --> 00:25:10,938
- Just as bad as physical.
495
00:25:10,980 --> 00:25:13,998
- Your Honor, permission to
treat the witness as hostile.
496
00:25:14,040 --> 00:25:14,831
- Granted.
497
00:25:14,873 --> 00:25:15,828
- Thank you.
498
00:25:15,870 --> 00:25:17,298
Ladies and gentlemen of the jury.
499
00:25:17,340 --> 00:25:20,508
We have another behavioral
scientist in the courtroom today.
500
00:25:20,550 --> 00:25:21,341
Ms. Harris,
501
00:25:21,383 --> 00:25:22,308
please enlighten us as to where and when
502
00:25:22,350 --> 00:25:23,358
you earned your degree
503
00:25:23,400 --> 00:25:25,863
to discuss someone's mental capacity competently?
504
00:25:27,240 --> 00:25:29,268
- I'm educated as a result of dealing
505
00:25:29,310 --> 00:25:31,518
with Black men who tend to take their anger out
506
00:25:31,560 --> 00:25:33,858
on their women and children.
507
00:25:33,900 --> 00:25:36,348
- And I'm very sorry to hear that, Ms. Harris,
508
00:25:36,390 --> 00:25:39,018
but are you saying you have
no evidence that my client
509
00:25:39,060 --> 00:25:40,803
was abusive towards your sister?
510
00:25:45,690 --> 00:25:46,523
Your Honor.
511
00:25:53,520 --> 00:25:54,970
- Please answer the question.
512
00:25:58,680 --> 00:26:00,528
- That doesn't mean he didn't kill her.
513
00:26:00,570 --> 00:26:01,361
- Your Honor.
514
00:26:01,403 --> 00:26:02,268
I would like for her last statement
515
00:26:02,310 --> 00:26:03,984
to be stricken from the record
516
00:26:04,026 --> 00:26:05,873
and for the jury to be instructed to disregard.
517
00:26:06,750 --> 00:26:07,623
- So noted.
518
00:26:08,670 --> 00:26:10,608
Ladies and gentlemen of the jury,
519
00:26:10,650 --> 00:26:13,533
please disregard Mrs. Harris's previous statement,
520
00:26:14,460 --> 00:26:16,458
and please strike this statement from the record.
521
00:26:16,500 --> 00:26:17,418
- Thank you, your Honor.
522
00:26:17,460 --> 00:26:19,518
One last question, Ms. Harris.
523
00:26:19,560 --> 00:26:21,468
From your knowledge,
524
00:26:21,510 --> 00:26:23,148
did your sister ever call 911
525
00:26:23,190 --> 00:26:24,768
to physically remove my client
526
00:26:24,810 --> 00:26:26,860
from the apartment that they once shared?
527
00:26:28,920 --> 00:26:31,008
I mean, I'm sure there are hundreds of cases
528
00:26:31,050 --> 00:26:33,318
where victims of mental and emotional abuse
529
00:26:33,360 --> 00:26:36,378
want their abusers removed from their home.
530
00:26:36,420 --> 00:26:37,818
Better yet, Ms. Harris,
531
00:26:37,860 --> 00:26:40,690
out of caring concern for your sister,
532
00:26:40,732 --> 00:26:42,873
did you ever call 911?
533
00:26:45,750 --> 00:26:48,963
- Why on earth what I call 911
when Shantell was the police?
534
00:26:49,860 --> 00:26:52,343
You think she wanted her coworkers in her business?
535
00:26:53,970 --> 00:26:57,108
- I see. Thank you, Ms. Harris.
536
00:26:57,150 --> 00:26:58,800
No further questions, your Honor.
537
00:27:07,830 --> 00:27:10,098
- I never understood what a tossup relationship was
538
00:27:10,140 --> 00:27:11,990
until I started living with Shantell.
539
00:27:12,960 --> 00:27:15,010
Things were just off more times than not.
540
00:27:16,410 --> 00:27:19,968
Yeah, I'm not trying to make excuse for, you know,
541
00:27:20,010 --> 00:27:23,553
stepping out or entertaining other women,
542
00:27:25,320 --> 00:27:27,513
but had I not and I had been there more-
543
00:27:32,995 --> 00:27:34,078
Yo, we gotta-
544
00:27:34,950 --> 00:27:36,303
- Ms. Thomas.
545
00:27:37,320 --> 00:27:39,993
Do you know our defendant, Robert Blair?
546
00:27:41,621 --> 00:27:42,412
- I do.
547
00:27:42,454 --> 00:27:45,768
In fact, I know Robert very well.
548
00:27:45,810 --> 00:27:49,527
- And you care to let us all know
549
00:27:49,569 --> 00:27:50,919
how you know the defendant.
550
00:27:54,281 --> 00:27:57,648
- I own about four health
food stores throughout the city.
551
00:27:57,690 --> 00:27:59,928
I was doing some work at one of the locations
552
00:27:59,970 --> 00:28:01,383
when Robert walked in.
553
00:28:02,340 --> 00:28:04,788
Initially, we struck up a conversation
554
00:28:04,830 --> 00:28:08,268
about various vitamins and sources of protein
555
00:28:08,310 --> 00:28:12,183
before the conversation got a bit more personal.
556
00:28:14,580 --> 00:28:18,678
- And did you and the defendant
enter into a relationship?
557
00:28:18,720 --> 00:28:19,908
- Oh, no.
558
00:28:19,950 --> 00:28:22,998
Robert made it very clear
from the beginning that he wasn't
559
00:28:23,040 --> 00:28:26,133
interested in a relationship, which I respected.
560
00:28:27,210 --> 00:28:32,210
Our time together was more
of a mutually beneficial one.
561
00:28:32,670 --> 00:28:33,503
- Hmm.
562
00:28:34,590 --> 00:28:37,968
Is it safe to say by mutually beneficial,
563
00:28:38,010 --> 00:28:40,098
you're talking about sex?
564
00:28:40,140 --> 00:28:42,468
- What I'm referring to is pleasure,
565
00:28:42,510 --> 00:28:47,208
but if you prefer I use the term sex, then yes,
566
00:28:47,250 --> 00:28:48,738
that's what I'm referring to.
567
00:28:48,780 --> 00:28:49,571
- Okay.
568
00:28:49,613 --> 00:28:52,338
So we've established that you
guys had a mutually beneficial
569
00:28:52,380 --> 00:28:54,318
relationship that included sex.
570
00:28:54,360 --> 00:28:57,903
And what else did this relationship consist of?
571
00:29:00,450 --> 00:29:02,150
- Answer the question, Ms. Thomas.
572
00:29:03,540 --> 00:29:08,540
- Well, I gave Robert my attention, advice, gifts,
573
00:29:10,350 --> 00:29:15,198
and hopefully the same sexual
gratification he gave to me.
574
00:29:15,240 --> 00:29:17,814
- What about money? (gentle dramatic music)
575
00:29:17,856 --> 00:29:20,148
Did you give Robert money?
576
00:29:20,190 --> 00:29:25,038
- Robert never asked me for money, but in the past, yes.
577
00:29:25,080 --> 00:29:26,598
I'm sure I've given him money.
578
00:29:26,640 --> 00:29:28,998
- Objection, relevance, your Honor.
579
00:29:29,040 --> 00:29:31,788
- Your honor, I'm going to show him my closing
580
00:29:31,830 --> 00:29:34,218
that the defendant valued a certain lifestyle.
581
00:29:34,260 --> 00:29:36,558
So much so that he was not ready or willing
582
00:29:36,600 --> 00:29:39,018
to share the fruits of that lifestyle
583
00:29:39,060 --> 00:29:41,808
with a woman who not only
was struggling to make ends meet
584
00:29:41,850 --> 00:29:43,368
on a police officer's salary,
585
00:29:43,410 --> 00:29:46,668
but a woman who was carrying his own child.
586
00:29:46,710 --> 00:29:47,543
- Sustained.
587
00:29:50,100 --> 00:29:51,438
- Let me take you back, Ms. Thomas
588
00:29:51,480 --> 00:29:54,138
to May 3rd of last year.
589
00:29:54,180 --> 00:29:56,478
Do you recall being at the defendant's condo
590
00:29:56,520 --> 00:29:59,283
when Ms. Shantell Harris showed up unannounced?
591
00:30:00,600 --> 00:30:03,603
- Yes, I do recall the incident.
592
00:30:04,920 --> 00:30:06,288
- Incident.
593
00:30:06,330 --> 00:30:08,913
Can you elaborate on the incident as you put it?
594
00:30:10,200 --> 00:30:11,838
- Absolutely.
595
00:30:11,880 --> 00:30:15,408
I wanna say it was maybe 20 minutes after Robert and I
596
00:30:15,450 --> 00:30:16,773
got back to his place,
597
00:30:19,200 --> 00:30:21,048
I went into the bedroom to slip
598
00:30:21,090 --> 00:30:22,878
into something more comfortable.
599
00:30:22,920 --> 00:30:25,368
And that's when I heard the arguing coming
600
00:30:25,410 --> 00:30:26,410
from the other room.
601
00:30:28,818 --> 00:30:29,774
- Oh, okay.
602
00:30:29,816 --> 00:30:33,228
And could you hear what they were arguing about?
603
00:30:33,270 --> 00:30:34,103
- I could.
604
00:30:35,100 --> 00:30:36,828
Robert was trying to get her to leave,
605
00:30:36,870 --> 00:30:39,363
but Shantell wouldn't step out the doorway.
606
00:30:41,843 --> 00:30:45,176
(gentle dramatic music)
607
00:30:55,560 --> 00:30:59,598
I think it was when she saw
me standing in the living room,
608
00:30:59,640 --> 00:31:02,253
that's when she got really angry.
609
00:31:05,374 --> 00:31:09,198
(dramatic music continues)
610
00:31:09,240 --> 00:31:10,440
- So what happened next?
611
00:31:11,490 --> 00:31:14,958
- Well, first she had some choice words for me,
612
00:31:15,000 --> 00:31:17,448
and I guess she thought I was gonna be scared of her
613
00:31:17,490 --> 00:31:21,768
because she was a cop, but I don't scare easily.
614
00:31:21,810 --> 00:31:25,248
And it wasn't long before
Robert stepped in and told her
615
00:31:25,290 --> 00:31:27,048
she needed to calm down.
616
00:31:27,090 --> 00:31:32,090
- Now Ms. Thomas, with all that bad energy going around,
617
00:31:32,610 --> 00:31:34,608
why didn't you just leave?
618
00:31:34,650 --> 00:31:35,600
- I didn't want to.
619
00:31:36,720 --> 00:31:37,553
- Fair enough.
620
00:31:38,400 --> 00:31:41,598
So how did this incident end?
621
00:31:41,640 --> 00:31:43,638
- After a few more minutes,
622
00:31:43,680 --> 00:31:48,490
Robert finally got her calm
and after she said her peace,
623
00:31:48,532 --> 00:31:51,303
he pushed her out the door and closed it.
624
00:31:53,340 --> 00:31:54,173
- Pushed her.
625
00:31:56,670 --> 00:31:59,508
So you witnessed the defendant
626
00:31:59,550 --> 00:32:01,953
be physical with Ms. Shantell Harris.
627
00:32:03,180 --> 00:32:05,568
- If that's what you wanna call it.
628
00:32:05,610 --> 00:32:08,538
To me, he was just moving her out the way.
629
00:32:08,580 --> 00:32:12,348
- Did the defendant ever tell you that Ms. Shantell
630
00:32:12,390 --> 00:32:15,963
was pregnant or claiming
to be pregnant with his child?
631
00:32:21,900 --> 00:32:24,903
- No, he didn't.
632
00:32:27,450 --> 00:32:32,448
- So Robert Player never divulged, better yet,
633
00:32:32,490 --> 00:32:36,408
never cared to divulge to
you that the woman in his life
634
00:32:36,450 --> 00:32:37,818
was carrying his child.
635
00:32:37,860 --> 00:32:40,968
Better yet, he just pushed her right on out the door
636
00:32:41,010 --> 00:32:41,988
and then came back
637
00:32:42,030 --> 00:32:46,923
and had sexual activity,
sexual gratification with you.
638
00:32:49,171 --> 00:32:53,421
(gentle dramatic music continues)
639
00:32:54,268 --> 00:32:57,018
I have no more questions for Ms. Thomas.
640
00:32:57,060 --> 00:32:58,360
- Your witness, Counselor.
641
00:32:59,580 --> 00:33:01,580
- No questions at this time, your Honor.
642
00:33:04,650 --> 00:33:07,278
- Your Honor, you'd like to call Ms. Simone Pearson
643
00:33:07,320 --> 00:33:08,153
to the stand.
644
00:33:09,947 --> 00:33:12,530
(gentle music)
645
00:33:19,080 --> 00:33:20,193
Ms. Pearson.
646
00:33:21,150 --> 00:33:22,383
How are you doing today?
647
00:33:24,660 --> 00:33:26,660
- I've had better days, but I'm alright.
648
00:33:28,650 --> 00:33:32,088
- Okay. Let's talk about it.
649
00:33:32,130 --> 00:33:33,948
How'd you sleep last night? - Objection, your Honor.
650
00:33:33,990 --> 00:33:35,913
When did the DA get his own talk show?
651
00:33:36,840 --> 00:33:39,690
- I'm merely inquiring about
the witness's state of mind.
652
00:33:41,220 --> 00:33:43,518
Obviously she has a lot of her mind.
653
00:33:43,560 --> 00:33:44,393
- Get on with it.
654
00:33:45,660 --> 00:33:46,848
- Gladly.
655
00:33:46,890 --> 00:33:47,681
Ms. Pearson,
656
00:33:47,723 --> 00:33:50,568
can you please let us all know
how you know the defendant,
657
00:33:50,610 --> 00:33:51,543
Mr. Robert Player?
658
00:33:53,670 --> 00:33:54,503
- Sure.
659
00:34:01,170 --> 00:34:02,643
He ruined my life.
660
00:34:08,100 --> 00:34:10,308
You're a fucking joke, Robert.
661
00:34:10,350 --> 00:34:11,793
You're a fucking joke.
662
00:34:13,380 --> 00:34:14,680
- Yo. Who's this show for?
663
00:34:16,815 --> 00:34:17,628
- What?
664
00:34:17,670 --> 00:34:19,428
- All the crying and huffing and puffing.
665
00:34:19,470 --> 00:34:21,683
I mean, what are you getting out of all of this?
666
00:34:23,907 --> 00:34:25,357
- Are you fucking kidding me?
667
00:34:32,460 --> 00:34:34,413
I broke up with my girlfriend for you.
668
00:34:35,580 --> 00:34:37,368
Do you understand that?
669
00:34:37,410 --> 00:34:39,623
- I didn't ask you to do that. - I left her for you.
670
00:34:40,975 --> 00:34:42,108
- Okay.
671
00:34:42,150 --> 00:34:44,070
I didn't tell you to do that. Okay?
672
00:34:45,428 --> 00:34:46,613
- Oh my God, I'm a fucking idiot.
673
00:34:49,887 --> 00:34:52,177
No, no, you, you told me you loved me.
674
00:34:53,190 --> 00:34:55,023
We were supposed to start a family!
675
00:34:56,029 --> 00:34:57,651
You told me we would.
676
00:34:57,693 --> 00:35:00,432
We would start a family!
677
00:35:00,474 --> 00:35:01,955
(speaking in foreign language)
678
00:35:01,997 --> 00:35:02,988
Do you hear me?
679
00:35:03,030 --> 00:35:04,158
You are a Puto!
680
00:35:04,200 --> 00:35:06,794
Get the fuck out, Robert! - Hey, wait, wait.
681
00:35:06,836 --> 00:35:08,468
- Get the fuck out.
682
00:35:08,510 --> 00:35:10,370
(screaming and scrambling)
683
00:35:10,412 --> 00:35:13,389
Get out of the fucking car! (door slams)
684
00:35:13,431 --> 00:35:18,431
Fuck off, fuck off. (weeping)
685
00:35:19,724 --> 00:35:23,307
(dramatic music continues)
686
00:35:34,593 --> 00:35:39,593
(dramatic music continues) (engine revs)
687
00:35:45,213 --> 00:35:48,796
(dramatic music continues)
688
00:35:50,473 --> 00:35:52,728
- And it seems like everything
took a turn for the worse
689
00:35:52,770 --> 00:35:53,603
after that.
690
00:35:56,254 --> 00:35:59,933
- I gave him everything,
promised us this beautiful life,
691
00:36:02,700 --> 00:36:05,118
you know, family.
692
00:36:05,160 --> 00:36:07,907
And, one day it just changed,
693
00:36:14,250 --> 00:36:16,473
and I didn't know why, but it just changed.
694
00:36:17,340 --> 00:36:21,558
- And were you able to cope with essentially
695
00:36:21,600 --> 00:36:23,650
the rug being pulled from underneath you?
696
00:36:30,660 --> 00:36:32,733
- I thought I could, you know.
697
00:36:39,373 --> 00:36:41,956
But it was just hurting so bad.
698
00:36:44,871 --> 00:36:46,849
You don't even know.
699
00:36:46,891 --> 00:36:49,974
It just kept hurting and hurting and,
700
00:36:53,568 --> 00:36:54,985
I couldn't do it.
701
00:36:55,850 --> 00:36:57,767
I wanted it all to end.
702
00:37:00,537 --> 00:37:03,393
- And you attempted to take your own life?
703
00:37:10,128 --> 00:37:10,961
- Yes.
704
00:37:12,810 --> 00:37:17,810
- So, what I'm hearing is that the manipulative ways
705
00:37:18,090 --> 00:37:20,448
of the defendant not only caused you
706
00:37:20,490 --> 00:37:22,623
to lose a loving relationship,
707
00:37:25,500 --> 00:37:27,273
but also almost lose your own life.
708
00:37:30,092 --> 00:37:33,675
(dramatic music continues)
709
00:37:40,680 --> 00:37:43,223
- I hate you. (weeping)
710
00:37:49,710 --> 00:37:51,660
- I have no more questions, your Honor.
711
00:37:53,340 --> 00:37:55,248
- Your witness, Counselor.
712
00:37:55,290 --> 00:37:58,090
- We have no further questions at this time, your Honor.
713
00:38:08,460 --> 00:38:10,098
- Your Honor, the state would like to call
714
00:38:10,140 --> 00:38:12,363
Ms. Vivian Starr to the witness stand.
715
00:38:16,131 --> 00:38:19,048
(footsteps patter)
716
00:38:21,300 --> 00:38:24,738
Mrs. Starr, I love the broach.
717
00:38:24,780 --> 00:38:26,688
Can you please inform the courtroom
718
00:38:26,730 --> 00:38:28,143
how you know our defendant?
719
00:38:30,060 --> 00:38:32,748
- Robert and I met at a nightclub called-
720
00:38:32,790 --> 00:38:33,633
- The Spotlight.
721
00:38:35,790 --> 00:38:38,358
Now Vivian, she was bad.
722
00:38:38,400 --> 00:38:40,278
She was outta my league,
723
00:38:40,320 --> 00:38:43,218
but I wasn't gonna let her or her friends know that.
724
00:38:43,260 --> 00:38:44,148
Vivian, she was married,
725
00:38:44,190 --> 00:38:46,218
but I was still gonna shoot my shot.
726
00:38:46,260 --> 00:38:49,053
And you know me, I'm Steph Curry out here.
727
00:38:50,086 --> 00:38:55,086
(sensual music) (indistinct singing)
728
00:38:55,750 --> 00:38:58,750
(people chattering)
729
00:39:03,192 --> 00:39:07,109
(indistinct singing continues)
730
00:39:14,970 --> 00:39:16,850
- [Robbie] Vivian's husband. He was a tech tycoon.
731
00:39:16,892 --> 00:39:18,005
He started something or invented something,
732
00:39:18,047 --> 00:39:18,838
I don't know.
733
00:39:18,880 --> 00:39:20,748
But Vivian, she was paid,
734
00:39:20,790 --> 00:39:22,938
like some Elon shit paid,
735
00:39:22,980 --> 00:39:25,608
and we kicked it for about eight months.
736
00:39:25,650 --> 00:39:28,398
Then she started talking about
leaving her husband for me,
737
00:39:28,440 --> 00:39:29,890
and I had to land that plane.
738
00:39:31,166 --> 00:39:33,438
And we had some fun times though with Viv.
739
00:39:33,480 --> 00:39:35,943
And we made a lot of money together.
740
00:39:37,325 --> 00:39:38,538
- I'm so glad you could make it.
741
00:39:38,580 --> 00:39:40,325
You remember the ladies, right?
742
00:39:40,367 --> 00:39:41,158
- Of course I do.
743
00:39:41,200 --> 00:39:43,188
Pleasure to see you all again, ladies.
744
00:39:43,230 --> 00:39:45,978
So Vivian, you sounded excited on the phone.
745
00:39:46,020 --> 00:39:47,120
What's a big surprise?
746
00:39:51,240 --> 00:39:52,073
What.
747
00:39:54,084 --> 00:39:58,001
(indistinct singing continues)
748
00:40:00,780 --> 00:40:05,058
- My dear Robert, I told you if you stuck with me,
749
00:40:05,100 --> 00:40:07,683
I would make you rich one of these days.
750
00:40:08,820 --> 00:40:12,378
- I remember you screaming
and saying a lot of other things.
751
00:40:12,420 --> 00:40:14,043
- Well be that as it may,
752
00:40:15,120 --> 00:40:17,208
I'm a woman of my word.
753
00:40:17,250 --> 00:40:19,038
Your ticket came in.
754
00:40:19,080 --> 00:40:20,330
That investment paid off.
755
00:40:21,988 --> 00:40:24,988
(people chattering)
756
00:40:26,790 --> 00:40:27,828
- How many zeros is this?
757
00:40:27,870 --> 00:40:30,183
- Seven. And that's just the beginning.
758
00:40:32,220 --> 00:40:35,493
You follow my lead and who knows what's next?
759
00:40:36,810 --> 00:40:38,460
- I guess dinner's on me tonight?
760
00:40:40,685 --> 00:40:42,050
Can we get some champagne over here?
761
00:40:43,270 --> 00:40:48,270
(sensual music resumes) (indistinct singing)
762
00:40:54,702 --> 00:40:57,952
(ominous, eerie music)
763
00:41:03,227 --> 00:41:06,560
(eerie music continues)
764
00:41:11,302 --> 00:41:13,969
(ominous music)
765
00:41:20,207 --> 00:41:23,707
(ominous music continues)
766
00:41:29,065 --> 00:41:32,565
(ominous music continues)
767
00:41:39,270 --> 00:41:42,437
(ominous music fades)
768
00:41:49,590 --> 00:41:50,835
- Ms. Harris,
769
00:41:50,877 --> 00:41:52,698
thank you for making the time to come back today.
770
00:41:52,740 --> 00:41:54,689
- What choice did I have?
771
00:41:54,731 --> 00:41:57,318
- You always have a choice. Ms. Harris.
772
00:41:57,360 --> 00:41:58,818
Please describe your
relationship with your sister
773
00:41:58,860 --> 00:42:00,288
for the court.
774
00:42:00,330 --> 00:42:01,608
- We were sisters,
775
00:42:01,650 --> 00:42:05,463
so we had an ordinary sister relationship.
776
00:42:07,140 --> 00:42:08,748
- Ordinary sister relationship.
777
00:42:08,790 --> 00:42:10,908
- Yes. - You sure about that?
778
00:42:10,950 --> 00:42:12,678
Because Shawnee Player testified yesterday
779
00:42:12,720 --> 00:42:15,648
that your relationship was
quite different than ordinary.
780
00:42:15,690 --> 00:42:20,013
- Our relationship was rocky, but it was mostly casual.
781
00:42:21,060 --> 00:42:23,568
We just couldn't get along sometimes.
782
00:42:23,610 --> 00:42:25,113
- Expound, please.
783
00:42:27,300 --> 00:42:30,888
- We always argued mainly
about how Shantell's actions
784
00:42:30,930 --> 00:42:32,478
would get me in trouble
785
00:42:32,520 --> 00:42:34,683
or get me judged since we were twins.
786
00:42:36,540 --> 00:42:37,968
- I see.
787
00:42:38,010 --> 00:42:40,218
And speaking of Shantell's actions, yesterday,
788
00:42:40,260 --> 00:42:44,238
did you hear Shawnee Player's
testimony that she had warned
789
00:42:44,280 --> 00:42:47,238
Robert on several different
occasions about Shantell's
790
00:42:47,280 --> 00:42:48,528
proclivity for manipulation?
791
00:42:48,570 --> 00:42:49,657
- Yeah. I did.
792
00:42:50,880 --> 00:42:51,708
- So as it stands,
793
00:42:51,750 --> 00:42:53,838
neither you nor the court should be surprised
794
00:42:53,880 --> 00:42:56,568
that Shantell Harris engaged in manipulation
795
00:42:56,610 --> 00:42:57,498
right up until her death.
796
00:42:57,540 --> 00:42:58,968
- What are you saying? - Objection, your Honor.
797
00:42:59,010 --> 00:43:00,318
Speculation.
798
00:43:00,360 --> 00:43:01,578
- Overruled.
799
00:43:01,620 --> 00:43:05,238
Counselor. Exactly what are you saying?
800
00:43:05,280 --> 00:43:07,848
- All I'm saying is that isn't it possible
801
00:43:07,890 --> 00:43:09,678
that Shantell Harris,
802
00:43:09,720 --> 00:43:13,098
filled with hate and animosity
and loathing towards Robert
803
00:43:13,140 --> 00:43:14,913
and all of his entanglements,
804
00:43:15,930 --> 00:43:18,363
orchestrated the ultimate payback?
805
00:43:20,190 --> 00:43:22,698
Ms. Pearson clearly stated the unfortunate effect
806
00:43:22,740 --> 00:43:24,390
that my client can have on women.
807
00:43:27,720 --> 00:43:28,563
Simply put,
808
00:43:31,260 --> 00:43:35,883
Shantell realized he would truly never be hers.
809
00:43:36,810 --> 00:43:38,628
So she committed an act to make sure
810
00:43:38,670 --> 00:43:40,503
no one else could ever have him.
811
00:43:42,390 --> 00:43:44,658
She killed herself and made
sure that Robert was there
812
00:43:44,700 --> 00:43:46,623
to witness to take the blame.
813
00:43:49,410 --> 00:43:52,353
I only have one question left to ask. Ms. Harris.
814
00:43:55,470 --> 00:43:58,233
Was your sister capable of
doing something like that?
815
00:44:05,400 --> 00:44:06,750
Please answer the question.
816
00:44:12,780 --> 00:44:14,163
Was she capable of that?
817
00:44:15,113 --> 00:44:18,196
(suspenseful music)
818
00:44:20,328 --> 00:44:22,068
- Yes. (audience gasps)
819
00:44:22,110 --> 00:44:23,568
- Order. (gavel bangs)
820
00:44:23,610 --> 00:44:25,313
- No further questions, your Honor.
821
00:44:29,549 --> 00:44:33,549
(gentle dramatic music settles)
822
00:44:37,113 --> 00:44:39,696
(gentle music)
823
00:44:50,212 --> 00:44:53,462
(gentle music settles)
824
00:44:54,480 --> 00:44:55,313
- Good morning.
825
00:44:57,480 --> 00:45:00,468
Contrary to popular belief,
826
00:45:00,510 --> 00:45:03,588
prosecuting attorneys do not revel
827
00:45:03,630 --> 00:45:06,213
in putting people in jail.
828
00:45:08,490 --> 00:45:13,490
It's a job, and I always do my job.
829
00:45:13,950 --> 00:45:17,508
And the job of this case was to prove
830
00:45:17,550 --> 00:45:19,218
beyond a reasonable doubt
831
00:45:19,260 --> 00:45:21,708
that Robert Player murdered Shantell Harris
832
00:45:21,750 --> 00:45:23,373
and their unborn child.
833
00:45:24,270 --> 00:45:29,270
Now, do I wish that I had an eyewitness?
834
00:45:31,590 --> 00:45:32,423
Absolutely.
835
00:45:33,750 --> 00:45:37,938
Do I wish I had just someone who overheard Robert
836
00:45:37,980 --> 00:45:40,233
plotting to kill Shantell?
837
00:45:42,030 --> 00:45:43,638
Yes.
838
00:45:43,680 --> 00:45:45,033
I don't have that.
839
00:45:46,410 --> 00:45:50,223
But let's focus on what I do have.
840
00:45:51,780 --> 00:45:55,998
What I do have are witnesses
that you all have heard from,
841
00:45:56,040 --> 00:46:01,040
some detailing adulterous
rendezvous, some detailing
842
00:46:01,680 --> 00:46:06,680
manipulative, controlling, and abusive behavior.
843
00:46:07,800 --> 00:46:11,823
But most importantly, what I
do have is a murder weapon.
844
00:46:13,140 --> 00:46:14,058
A murder weapon,
845
00:46:14,100 --> 00:46:17,883
which has Robert Player's fingerprints all over it.
846
00:46:19,680 --> 00:46:24,078
What I do have is testimony
that the defendant was engaged
847
00:46:24,120 --> 00:46:29,120
in a lifestyle that was placed
into jeopardy by the woman
848
00:46:29,550 --> 00:46:32,178
who had the least to offer him financially,
849
00:46:32,220 --> 00:46:34,518
a woman that he no longer wanted,
850
00:46:34,560 --> 00:46:37,428
and a woman who let him know that she was pregnant
851
00:46:37,470 --> 00:46:39,603
with a child that he didn't want.
852
00:46:43,987 --> 00:46:48,738
"Only a true player can handle all of this."
853
00:46:48,780 --> 00:46:50,328
Oh, and Robert,
854
00:46:50,370 --> 00:46:51,888
he must have really thought that,
855
00:46:51,930 --> 00:46:56,570
so much so that he was not going to let
856
00:46:56,612 --> 00:46:58,398
anything jeopardize that.
857
00:46:58,440 --> 00:47:02,463
Not even the mother of his unborn child.
858
00:47:04,650 --> 00:47:05,853
Now, the defense,
859
00:47:06,900 --> 00:47:09,438
they're going to trot out here and in their closing,
860
00:47:09,480 --> 00:47:12,138
they're going to tell you that
their defendant didn't have
861
00:47:12,180 --> 00:47:15,138
any gunpowder residue on their fingertips
862
00:47:15,180 --> 00:47:17,103
or on their clothing.
863
00:47:18,150 --> 00:47:20,358
But what they're not going to tell you is that
864
00:47:20,400 --> 00:47:22,533
neither did the victim.
865
00:47:26,220 --> 00:47:28,833
So here we are.
866
00:47:31,620 --> 00:47:36,620
So all we're kind of left with
are two simple questions.
867
00:47:38,580 --> 00:47:43,580
Did a woman who was a
social servant of this community,
868
00:47:46,620 --> 00:47:51,123
a woman whose only crime was loving that man,
869
00:47:52,920 --> 00:47:55,533
decide to take her own life,
870
00:47:56,460 --> 00:47:59,673
knowing that she was going to be a mother?
871
00:48:01,410 --> 00:48:06,410
Or does it stand to reason that a man
872
00:48:07,260 --> 00:48:09,168
whose only goal in life,
873
00:48:09,210 --> 00:48:14,210
only mission was to sleep
with as many women as possible
874
00:48:14,520 --> 00:48:17,958
and to make as much money as possible
875
00:48:18,000 --> 00:48:21,783
would eliminate the one thing,
876
00:48:23,640 --> 00:48:28,640
the two things standing in the way of him doing that?
877
00:48:34,604 --> 00:48:36,854
I think we can answer that.
878
00:48:39,360 --> 00:48:40,193
Thank you.
879
00:48:43,429 --> 00:48:46,762
(gentle dramatic music)
880
00:48:48,300 --> 00:48:49,293
- Mr. Richmond.
881
00:48:54,180 --> 00:48:55,380
- Thank you, your Honor.
882
00:48:58,020 --> 00:48:59,670
Ladies and gentlemen of the jury,
883
00:49:01,320 --> 00:49:04,060
DA Huffman would have you believe that my client was
884
00:49:05,100 --> 00:49:09,078
this manipulative, controlling, self-centered,
885
00:49:09,120 --> 00:49:13,158
money-hungry womanizer whose
character flaws would make him
886
00:49:13,200 --> 00:49:14,650
capable of committing murder.
887
00:49:16,230 --> 00:49:19,848
Yet he hasn't presented one single piece of evidence
888
00:49:19,890 --> 00:49:23,808
nor one eyewitness to prove, substantiate,
889
00:49:23,850 --> 00:49:25,353
or corroborate this charge.
890
00:49:27,690 --> 00:49:29,328
I'm actually still in shock that we're in court today
891
00:49:29,370 --> 00:49:31,920
and that my client was even charged with the crime.
892
00:49:34,380 --> 00:49:37,653
Yes, Robert Player dated many women,
893
00:49:39,420 --> 00:49:42,333
some of whom are very wealthy.
894
00:49:43,230 --> 00:49:45,430
And yes, he dated them all at the same time.
895
00:49:48,450 --> 00:49:49,950
Does that make him a murderer?
896
00:49:52,020 --> 00:49:55,473
No. Absolutely not.
897
00:49:59,400 --> 00:50:04,400
That makes him what kids call these days "A Fuck boy."
898
00:50:07,140 --> 00:50:08,898
Now, last time I checked,
899
00:50:08,940 --> 00:50:12,003
they don't take you to prison for being a fuck boy.
900
00:50:14,010 --> 00:50:15,333
And throughout this trial,
901
00:50:16,800 --> 00:50:19,068
the prosecutor has not presented one witness
902
00:50:19,110 --> 00:50:22,248
that has testified that my client promised them
903
00:50:22,290 --> 00:50:23,703
a monogamous relationship.
904
00:50:27,360 --> 00:50:28,608
And that's where this part of the trial
905
00:50:28,650 --> 00:50:30,003
comes to an end in reality.
906
00:50:32,640 --> 00:50:34,848
Now, there was one thing that the prosecution
907
00:50:34,890 --> 00:50:36,498
was right about,
908
00:50:36,540 --> 00:50:40,698
and it was the fact that there
was no trace of gun powder
909
00:50:40,740 --> 00:50:43,218
residue or burns on my client's hands,
910
00:50:43,260 --> 00:50:45,633
nor his clothes at the time of his arrest.
911
00:50:47,910 --> 00:50:48,860
Thank you for that.
912
00:50:50,850 --> 00:50:53,043
Let's focus on what was found at the scene.
913
00:50:55,080 --> 00:50:59,223
A man distraught and broken,
914
00:51:01,080 --> 00:51:04,098
covered in blood from holding the woman he loved,
915
00:51:04,140 --> 00:51:06,603
after she shot herself.
916
00:51:08,827 --> 00:51:09,618
Now, I don't know about you,
917
00:51:09,660 --> 00:51:12,318
but I don't know of any murderer that calls the police
918
00:51:12,360 --> 00:51:14,463
and then sticks around to be arrested.
919
00:51:17,190 --> 00:51:19,790
With all due respect to the deceased and her family,
920
00:51:21,720 --> 00:51:23,220
over the course of this trial,
921
00:51:24,270 --> 00:51:26,598
not a single piece of evidence has been introduced
922
00:51:26,640 --> 00:51:30,753
that points the finger at my
client being guilty of murder.
923
00:51:34,620 --> 00:51:37,470
What it does point to
unfortunately, is a troubled woman,
924
00:51:39,630 --> 00:51:43,188
a woman who couldn't have what
she wanted and then made sure
925
00:51:43,230 --> 00:51:44,973
that no one else would, either.
926
00:51:51,548 --> 00:51:54,453
What happened here was a tragedy,
927
00:51:58,361 --> 00:52:00,168
and I believe everyone sitting in this courtroom
928
00:52:00,210 --> 00:52:01,443
understands that.
929
00:52:05,850 --> 00:52:07,368
What's just as tragic
930
00:52:07,410 --> 00:52:10,300
is that my client lost the woman he loved
931
00:52:12,840 --> 00:52:15,288
and could potentially lose
the freedom that we all covet
932
00:52:15,330 --> 00:52:17,433
for a crime he did not commit,
933
00:52:20,460 --> 00:52:24,123
for a crime he did not commit.
934
00:52:27,900 --> 00:52:29,688
I thank you again for your time and energy
935
00:52:29,730 --> 00:52:30,843
throughout this trial,
936
00:52:32,640 --> 00:52:35,808
and I look forward to hearing you render a verdict
937
00:52:35,850 --> 00:52:36,963
of not guilty.
938
00:52:41,400 --> 00:52:42,233
Thank you.
939
00:52:43,110 --> 00:52:44,210
Thank you, your Honor.
940
00:53:03,406 --> 00:53:04,197
(gentle music)
941
00:53:04,239 --> 00:53:05,072
- I did love her.
942
00:53:06,366 --> 00:53:07,323
I just,
943
00:53:13,320 --> 00:53:14,153
I just,
944
00:53:23,205 --> 00:53:24,737
it wasn't enough.
945
00:53:34,428 --> 00:53:35,481
- Hey guys.
946
00:53:35,523 --> 00:53:37,188
- Hey. - It's in jury's hands now.
947
00:53:37,230 --> 00:53:38,580
We did everything we could.
948
00:53:40,320 --> 00:53:42,468
- Thank you for everything you did in there.
949
00:53:42,510 --> 00:53:43,668
- You're welcome.
950
00:53:43,710 --> 00:53:46,068
- How do you think things are gonna go?
951
00:53:46,110 --> 00:53:49,246
- Honestly, I don't think the DA proved anything,
952
00:53:49,288 --> 00:53:51,730
but we're facing the death of a police officer
953
00:53:52,800 --> 00:53:53,850
and she was pregnant.
954
00:53:56,400 --> 00:53:59,208
Most often than not, cases like these tend to go left.
955
00:53:59,250 --> 00:54:01,503
So we'll see.
956
00:54:03,660 --> 00:54:05,718
- Well, look, we really appreciate everything you did.
957
00:54:05,760 --> 00:54:07,608
You did all that you could. So.
958
00:54:07,650 --> 00:54:08,483
- We tried.
959
00:54:09,660 --> 00:54:11,583
Go home, get some rest.
960
00:54:12,480 --> 00:54:14,628
It's been a long two weeks.
961
00:54:14,670 --> 00:54:15,858
Okay?
962
00:54:15,900 --> 00:54:17,718
I'll give you a call.
963
00:54:17,760 --> 00:54:19,084
Take care.
964
00:54:19,126 --> 00:54:20,882
- You too. - Thanks.
965
00:54:20,924 --> 00:54:21,757
- Okay.
966
00:54:27,288 --> 00:54:28,121
I'll be right back.
967
00:54:34,260 --> 00:54:35,778
Ms. Moore? - Yes?
968
00:54:35,820 --> 00:54:38,235
- Hey, Shawnee, Robert's older sister.
969
00:54:38,277 --> 00:54:39,068
- Oh, okay.
970
00:54:39,110 --> 00:54:40,668
Good to see you. - It's good to see you too.
971
00:54:40,710 --> 00:54:42,828
I've seen you in the courtroom throughout the trial.
972
00:54:42,870 --> 00:54:44,688
Just wanted to thank you for supporting Robert.
973
00:54:44,730 --> 00:54:45,858
- It's my pleasure.
974
00:54:45,900 --> 00:54:47,688
- He always liked you.
975
00:54:47,730 --> 00:54:48,521
- Really? - Yes.
976
00:54:48,563 --> 00:54:49,428
He used to tell me all the time
977
00:54:49,470 --> 00:54:50,958
that you were his favorite teacher
978
00:54:51,000 --> 00:54:52,908
and you were his middle school crush.
979
00:54:52,950 --> 00:54:54,438
- Wow. - So I know it meant a lot
980
00:54:54,480 --> 00:54:55,908
for him to see you in there.
981
00:54:55,950 --> 00:54:58,638
- When I heard what happened, I was devastated.
982
00:54:58,680 --> 00:55:00,798
I knew little Robert couldn't
have been capable of that.
983
00:55:00,840 --> 00:55:02,628
- We felt the same way.
984
00:55:02,670 --> 00:55:04,788
Hopefully the jury sees it that way too.
985
00:55:04,830 --> 00:55:06,708
- Hopefully. - But thank you again
986
00:55:06,750 --> 00:55:09,138
for supporting and please keep him in your prayers.
987
00:55:09,180 --> 00:55:10,758
- I always do.
988
00:55:10,800 --> 00:55:11,808
Take care. - You too.
989
00:55:11,850 --> 00:55:12,683
- Thank you.
990
00:55:20,370 --> 00:55:21,203
- Hey stranger.
991
00:55:22,830 --> 00:55:23,823
- Hey stranger.
992
00:55:24,900 --> 00:55:26,388
- How you doing?
993
00:55:26,430 --> 00:55:28,353
- I'm good. How about you?
994
00:55:29,580 --> 00:55:31,038
- Life's been pretty quiet.
995
00:55:31,080 --> 00:55:32,403
Not much going on for me.
996
00:55:37,015 --> 00:55:39,393
I seen you in the courtroom.
997
00:55:40,773 --> 00:55:41,868
- I wasn't hiding.
998
00:55:41,910 --> 00:55:43,308
- I know.
999
00:55:43,350 --> 00:55:45,738
Meant a lot to me that you were there.
1000
00:55:45,780 --> 00:55:47,718
I almost asked my lawyer to use you
1001
00:55:47,760 --> 00:55:49,728
as a character reference.
1002
00:55:49,770 --> 00:55:51,468
- And what would I have talked about?
1003
00:55:51,510 --> 00:55:53,360
How bad you were in the eighth grade?
1004
00:55:55,171 --> 00:55:56,004
- No. No.
1005
00:55:57,050 --> 00:55:58,458
Maybe fast forward about nine years.
1006
00:55:58,500 --> 00:55:59,883
Talk about those times.
1007
00:56:02,400 --> 00:56:06,693
- You sure you wanted me to
talk about those times? (sighs)
1008
00:56:14,040 --> 00:56:14,910
You okay?
1009
00:56:16,191 --> 00:56:18,648
- I was about to ask you the same thing.
1010
00:56:18,690 --> 00:56:20,640
- Oh, you think you did something here?
1011
00:56:21,750 --> 00:56:23,847
- Oh, you about to get yourself into some trouble?
1012
00:56:23,889 --> 00:56:25,556
- Oh, I'm trying to.
1013
00:56:26,627 --> 00:56:31,627
(both kissing) (faint indistinct music)
1014
00:56:43,290 --> 00:56:44,373
I love you.
1015
00:56:47,051 --> 00:56:50,468
(faint indistinct music)
1016
00:56:52,832 --> 00:56:53,832
- Thank you?
1017
00:56:55,020 --> 00:56:55,968
- Relax.
1018
00:56:56,010 --> 00:56:57,940
I wasn't expecting you to say it back,
1019
00:56:59,610 --> 00:57:02,208
but I am tired of not saying it when I feel it
1020
00:57:02,250 --> 00:57:04,233
every time I see you.
1021
00:57:06,810 --> 00:57:07,643
- Ashley.
1022
00:57:08,970 --> 00:57:10,728
Ashley, I-
1023
00:57:10,770 --> 00:57:12,370
- I want more than this, Robert.
1024
00:57:13,980 --> 00:57:16,128
I'm 10 years older than you and the closest thing
1025
00:57:16,170 --> 00:57:17,626
to a husband I have
1026
00:57:17,668 --> 00:57:20,018
is when we wait until after dinner to have sex.
1027
00:57:21,300 --> 00:57:22,383
I want a husband.
1028
00:57:24,370 --> 00:57:26,770
And I'm not saying that has to be you right now,
1029
00:57:27,780 --> 00:57:30,530
but sometime in the future I'm hoping that it would be.
1030
00:57:37,710 --> 00:57:39,260
- I want to be honest with you.
1031
00:57:40,560 --> 00:57:43,473
- Please. Please be honest.
1032
00:57:49,907 --> 00:57:53,157
- I don't think I'm ready for marriage.
1033
00:57:54,150 --> 00:57:57,100
Yeah, honestly, I don't think
I'm marriage material at all.
1034
00:58:04,620 --> 00:58:05,453
- Yeah.
1035
00:58:07,200 --> 00:58:09,800
Until you decide if you're marriage material or not,
1036
00:58:11,760 --> 00:58:14,510
I think this should be the last time we see each other.
1037
00:58:18,114 --> 00:58:21,031
(melancholy music)
1038
00:58:37,073 --> 00:58:38,029
- Thank you.
1039
00:58:38,071 --> 00:58:41,088
- You don't have to thank me for coming to support you.
1040
00:58:41,130 --> 00:58:42,648
- No, not for that.
1041
00:58:42,690 --> 00:58:45,108
For seeing me more than just some young fuck boy,
1042
00:58:45,150 --> 00:58:46,173
as my lawyer put it.
1043
00:58:47,640 --> 00:58:49,548
I never knew how much that meant to me until-
1044
00:58:49,590 --> 00:58:51,333
- Until it was all you had left?
1045
00:58:54,570 --> 00:58:56,088
- Yeah.
1046
00:58:56,130 --> 00:58:56,963
- Look, Robert,
1047
00:58:58,620 --> 00:59:00,198
I've never asked you to be anything more
1048
00:59:00,240 --> 00:59:01,353
than you already were.
1049
00:59:02,910 --> 00:59:04,173
And I never will.
1050
00:59:05,310 --> 00:59:06,143
I love you.
1051
00:59:07,470 --> 00:59:10,023
Yes. I still love you.
1052
00:59:11,071 --> 00:59:13,523
And I'm going to be here regardless of the outcome.
1053
00:59:22,890 --> 00:59:24,023
- How are you holding up?
1054
00:59:25,132 --> 00:59:26,133
- I'm fine. I guess.
1055
00:59:29,640 --> 00:59:31,758
- Look, I'll be straight to the point.
1056
00:59:31,800 --> 00:59:32,973
The DA made an offer.
1057
00:59:34,031 --> 00:59:34,822
- An offer.
1058
00:59:34,864 --> 00:59:35,928
I thought you said we had a great chance of winning.
1059
00:59:35,970 --> 00:59:36,761
- I think we do.
1060
00:59:36,803 --> 00:59:39,393
But cases like these always have a slant to them.
1061
00:59:40,440 --> 00:59:42,340
Cop is dead and they think you did it.
1062
00:59:43,650 --> 00:59:45,315
Look, we did great in court,
1063
00:59:45,357 --> 00:59:48,157
but we were starting from
behind the eight ball, Robert.
1064
00:59:53,100 --> 00:59:54,050
- What's the offer?
1065
00:59:55,770 --> 00:59:57,303
- Plea deal. Seven to 21.
1066
00:59:59,280 --> 01:00:02,373
You'll be eligible for parole after seven years.
1067
01:00:04,230 --> 01:00:06,108
And once you serve 14,
1068
01:00:06,150 --> 01:00:08,388
they're required to release
you on conditional release.
1069
01:00:08,430 --> 01:00:09,828
- Conditional release?
1070
01:00:09,870 --> 01:00:11,418
- Once you serve two thirds of your sentence,
1071
01:00:11,460 --> 01:00:13,698
they're required to let you go.
1072
01:00:13,740 --> 01:00:15,978
That is if you don't do anything stupid inside.
1073
01:00:16,020 --> 01:00:18,078
- But I didn't do anything wrong.
1074
01:00:18,120 --> 01:00:19,462
All right. Why?
1075
01:00:19,504 --> 01:00:20,838
Why do I have to consider a deal?
1076
01:00:20,880 --> 01:00:22,805
I mean, the jury has to (indistinct).
1077
01:00:22,847 --> 01:00:23,883
- I know.
1078
01:00:29,670 --> 01:00:31,608
It's a double homicide.
1079
01:00:31,650 --> 01:00:34,353
You're facing a life sentence if you get convicted.
1080
01:00:36,120 --> 01:00:39,168
I don't like this anymore than
you do, but as your lawyer,
1081
01:00:39,210 --> 01:00:41,613
I have to let you know the deal's on the table.
1082
01:00:44,850 --> 01:00:46,683
Ultimately the decision is yours.
1083
01:00:51,270 --> 01:00:52,920
Take some time to think about it.
1084
01:00:55,980 --> 01:00:57,743
I'll be back later in the afternoon.
1085
01:01:01,560 --> 01:01:02,393
- Thank you.
1086
01:01:03,870 --> 01:01:05,070
- Take care of yourself.
1087
01:01:19,726 --> 01:01:22,309
(gentle music)
1088
01:01:25,500 --> 01:01:27,813
- My little Bobby is all grown up now.
1089
01:01:31,980 --> 01:01:33,438
You, you just gonna stand there
1090
01:01:33,480 --> 01:01:35,643
or you going to bag up these leaves?
1091
01:01:38,730 --> 01:01:40,368
- I'm dreaming, aren't I?
1092
01:01:40,410 --> 01:01:42,948
- Either you dreaming or you dead.
1093
01:01:42,990 --> 01:01:45,190
And there's only one of us here that's dead.
1094
01:01:49,320 --> 01:01:50,928
- Oh, okay. I get it.
1095
01:01:50,970 --> 01:01:53,988
It's some Black Panther ancestral plane shit.
1096
01:01:54,030 --> 01:01:55,878
- Hey, hey. Watch your mouth, boy.
1097
01:01:55,920 --> 01:01:57,948
Now this might be a dream,
1098
01:01:57,990 --> 01:02:01,173
but I will still go upside your big head.
1099
01:02:06,000 --> 01:02:09,588
When I was in that hospital
bed after that heart attack,
1100
01:02:09,630 --> 01:02:13,218
all I could think about was that my little Bobby
1101
01:02:13,260 --> 01:02:14,193
was gonna be fine.
1102
01:02:15,510 --> 01:02:16,593
We raised him right.
1103
01:02:18,546 --> 01:02:20,808
- Y'all raised me right.
1104
01:02:20,850 --> 01:02:22,143
- So what happened?
1105
01:02:23,042 --> 01:02:26,111
How you get yourself in this mess?
1106
01:02:26,153 --> 01:02:28,368
- No, but I didn't do it though.
1107
01:02:28,410 --> 01:02:30,738
- I know you didn't pull that trigger,
1108
01:02:30,780 --> 01:02:32,930
but it doesn't mean you didn't do anything.
1109
01:02:36,550 --> 01:02:37,583
- But I didn't kill her.
1110
01:02:40,020 --> 01:02:42,933
- As good a job that we did with you,
1111
01:02:44,891 --> 01:02:48,693
there was one thing that we couldn't teach you,
1112
01:02:51,330 --> 01:02:52,780
and that was how to be a man.
1113
01:02:55,500 --> 01:02:56,778
We didn't talk about it.
1114
01:02:56,820 --> 01:03:01,820
And your your mom did the best to overcompensate.
1115
01:03:02,070 --> 01:03:03,153
But. - No, I know.
1116
01:03:04,800 --> 01:03:06,363
I didn't need him. I had y'all.
1117
01:03:07,200 --> 01:03:11,013
- Robbie, you know, you, you just sound dumb right now.
1118
01:03:12,570 --> 01:03:14,523
Your daddy was a flawed man.
1119
01:03:15,840 --> 01:03:20,840
He made mistakes and those
mistakes took him away from you.
1120
01:03:21,870 --> 01:03:24,633
But he wasn't, he wasn't a bad man.
1121
01:03:25,860 --> 01:03:27,558
Your mama wouldn't say it,
1122
01:03:27,600 --> 01:03:32,600
but you reminded her of him all the time.
1123
01:03:37,915 --> 01:03:41,178
- If he was such a great man, how come he didn't stay?
1124
01:03:41,220 --> 01:03:44,733
- Because he's taking responsibility for his actions.
1125
01:03:48,630 --> 01:03:49,501
Okay, Bobby.
1126
01:03:49,543 --> 01:03:51,063
I'm tired. I'm tired.
1127
01:03:52,293 --> 01:03:54,626
I need to get out here.
1128
01:03:54,668 --> 01:03:56,068
- No, don't.
1129
01:03:56,110 --> 01:03:57,063
Don't go.
1130
01:03:58,230 --> 01:03:59,593
- Boy. I got things to do.
1131
01:04:01,767 --> 01:04:04,747
(birds chirping) (dogs bark in distance)
1132
01:04:04,789 --> 01:04:05,872
- I miss you.
1133
01:04:07,604 --> 01:04:09,021
- I know, I know.
1134
01:04:14,280 --> 01:04:16,098
- The DA has really sat on this deal,
1135
01:04:16,140 --> 01:04:18,198
which makes me think that
they think that this is leaning
1136
01:04:18,240 --> 01:04:19,031
towards an acquittal.
1137
01:04:19,073 --> 01:04:20,868
And this is what I'm thinking we should start doing.
1138
01:04:20,910 --> 01:04:23,268
The minute... I'm gonna take the deal.
1139
01:04:23,310 --> 01:04:25,908
- Wait, Robert, did you, did you hear me?
1140
01:04:25,950 --> 01:04:27,325
They're leaning towards an acquittal.
1141
01:04:27,367 --> 01:04:28,743
- I made my decision.
1142
01:04:31,650 --> 01:04:33,046
- Okay.
1143
01:04:33,088 --> 01:04:34,223
- I have two conditions.
1144
01:04:35,610 --> 01:04:36,528
It can't be a murder charge.
1145
01:04:36,570 --> 01:04:39,411
It has to be something like
the involuntary manslaughter
1146
01:04:39,453 --> 01:04:42,708
and the second one has to be thrown out completely.
1147
01:04:42,750 --> 01:04:44,328
- Completely? - Yes.
1148
01:04:44,370 --> 01:04:47,003
I can't go to jail as a cop killer and a baby killer.
1149
01:04:48,172 --> 01:04:49,293
- Right.
1150
01:04:51,071 --> 01:04:52,083
Okay.
1151
01:04:53,460 --> 01:04:54,410
I'll let them know.
1152
01:05:00,210 --> 01:05:01,810
Why the change of heart, though?
1153
01:05:03,000 --> 01:05:04,968
- To take responsibility. - But you didn't kill her.
1154
01:05:05,010 --> 01:05:06,768
- I know, I didn't kill Shantell,
1155
01:05:06,810 --> 01:05:09,618
but I also didn't help her not kill herself.
1156
01:05:09,660 --> 01:05:12,648
I knew what I was doing. All the women, everything.
1157
01:05:12,690 --> 01:05:13,578
Had I left her alone,
1158
01:05:13,620 --> 01:05:15,983
she probably wouldn't have done this to herself.
1159
01:05:19,740 --> 01:05:21,490
- That's really big of you, Robert.
1160
01:05:23,751 --> 01:05:24,834
Are you sure?
1161
01:05:27,800 --> 01:05:28,717
- I'm sure.
1162
01:05:32,700 --> 01:05:35,493
- Okay, I'll let them know.
1163
01:05:43,200 --> 01:05:44,033
- Thank you.
1164
01:05:44,970 --> 01:05:46,170
- Take care of yourself.
1165
01:05:51,242 --> 01:05:54,325
(gentle music fades)
1166
01:06:05,613 --> 01:06:08,196
(gentle music)
1167
01:06:17,850 --> 01:06:20,463
- Hey Shawnee. What are you doing here?
1168
01:06:21,600 --> 01:06:22,433
Where's mama?
1169
01:06:23,400 --> 01:06:26,178
- Mr. Richmond let us know that you were taking the deal,
1170
01:06:26,220 --> 01:06:28,698
and Mama couldn't hold it together.
1171
01:06:28,740 --> 01:06:31,503
So they let me come back here to see you before you go.
1172
01:06:35,413 --> 01:06:37,746
- It was the right decision.
1173
01:06:38,733 --> 01:06:40,848
- When I told you you needed to get your life together
1174
01:06:40,890 --> 01:06:42,633
and start taking responsibility,
1175
01:06:43,890 --> 01:06:45,740
I didn't think you took me seriously.
1176
01:06:46,920 --> 01:06:49,098
- Well I, I didn't.
1177
01:06:49,140 --> 01:06:51,738
If that makes you feel any better.
1178
01:06:51,780 --> 01:06:52,923
- It doesn't.
1179
01:06:53,970 --> 01:06:55,023
- It was Mama Dot.
1180
01:06:56,190 --> 01:06:58,638
She would say why put off
tomorrow what you can do today?
1181
01:06:58,680 --> 01:07:01,743
And I guess today I finally started to listen.
1182
01:07:03,120 --> 01:07:03,953
- Proud of you.
1183
01:07:10,950 --> 01:07:11,783
- Thanks sis.
1184
01:07:14,311 --> 01:07:15,102
- We're gonna go get that lunch
1185
01:07:15,144 --> 01:07:16,473
as soon as you get outta here.
1186
01:07:20,016 --> 01:07:21,258
- Don't forget about me while I'm in here.
1187
01:07:21,300 --> 01:07:22,668
- Boy, nobody gonna forget
1188
01:07:22,710 --> 01:07:25,023
about your big head ass while you win here.
1189
01:07:26,910 --> 01:07:30,498
I'm gonna write you every day
and we're gonna come visit you
1190
01:07:30,540 --> 01:07:31,383
every week.
1191
01:07:33,477 --> 01:07:36,310
We're not gonna abandon you. Okay?
1192
01:07:37,175 --> 01:07:38,008
- I know.
1193
01:07:43,472 --> 01:07:44,305
I know.
1194
01:07:50,350 --> 01:07:52,933
(gentle music)
1195
01:08:00,823 --> 01:08:04,240
(gentle music continues)
1196
01:08:18,977 --> 01:08:20,063
- What's up, young blood?
1197
01:08:24,180 --> 01:08:26,553
Catching up on your scriptures? Huh?
1198
01:08:29,130 --> 01:08:29,963
You good?
1199
01:08:32,700 --> 01:08:33,533
I see you,
1200
01:08:35,280 --> 01:08:37,880
you made it through your first month with no issues.
1201
01:08:39,480 --> 01:08:41,718
See they got you in cell block C. Huh?
1202
01:08:41,760 --> 01:08:43,973
- What you want old man? Why you bothering me?
1203
01:08:45,510 --> 01:08:46,510
- Oh, you tough now?
1204
01:08:48,780 --> 01:08:50,013
Yeah, he tough now, huh?
1205
01:08:51,572 --> 01:08:54,630
(indistinct)
1206
01:08:54,672 --> 01:08:55,463
- Nah, I ain't tough.
1207
01:08:55,505 --> 01:08:56,808
I'm just trying to figure out why you in my face.
1208
01:08:56,850 --> 01:08:58,450
- Because I can be in your face.
1209
01:08:59,940 --> 01:09:01,490
I can be anywhere I want to be.
1210
01:09:03,570 --> 01:09:05,120
- Man. I don't want no trouble.
1211
01:09:06,081 --> 01:09:08,831
- You about to have some trouble.
1212
01:09:09,939 --> 01:09:14,106
You need to stand up and show the OG some respect.
1213
01:09:17,310 --> 01:09:18,143
Shake my hand.
1214
01:09:19,800 --> 01:09:21,350
- Why the hell would I do that?
1215
01:09:22,650 --> 01:09:24,150
- Because I'm your daddy, boy.
1216
01:09:27,780 --> 01:09:29,523
So from one Player to another,
1217
01:09:30,720 --> 01:09:32,920
won't you stand up and show me some respect?
1218
01:09:42,450 --> 01:09:46,293
- So yeah, that just happened.
1219
01:09:49,950 --> 01:09:51,650
- Why you keep staring at me, man?
1220
01:09:53,340 --> 01:09:55,578
Why don't you say what you want to say? Get it all out.
1221
01:09:55,620 --> 01:09:56,870
- What the hell happened?
1222
01:09:58,860 --> 01:10:00,678
- What you mean what happened?
1223
01:10:00,720 --> 01:10:01,968
Life happened, son.
1224
01:10:02,010 --> 01:10:02,843
- Robert.
1225
01:10:04,410 --> 01:10:05,243
- Robert.
1226
01:10:06,420 --> 01:10:07,920
All right, well that's my bad.
1227
01:10:09,030 --> 01:10:10,430
I guess I have to earn that.
1228
01:10:12,240 --> 01:10:14,440
- How you even know I was your son, anyways?
1229
01:10:15,570 --> 01:10:19,428
- Shawnee used to come up here and see me
1230
01:10:19,470 --> 01:10:21,093
after Mama Dot passed away.
1231
01:10:22,290 --> 01:10:24,528
Used to show me your pictures.
1232
01:10:24,570 --> 01:10:25,653
Just keep me updated.
1233
01:10:27,120 --> 01:10:28,220
- What'd she tell you?
1234
01:10:29,400 --> 01:10:30,233
- Wasn't good.
1235
01:10:31,650 --> 01:10:34,133
She told me you was out in them streets acting up,
1236
01:10:35,370 --> 01:10:38,358
messing around, fucking around, getting in trouble.
1237
01:10:38,400 --> 01:10:42,903
She said you was trucking,
1238
01:10:43,920 --> 01:10:47,936
trotting, dotting around,
something, whatever that means.
1239
01:10:47,978 --> 01:10:49,758
- They don't even call it that anymore, old man.
1240
01:10:49,800 --> 01:10:50,633
- Okay. Yeah.
1241
01:10:51,960 --> 01:10:56,778
Well, I ain't want to believe it 'til you popped up here.
1242
01:10:56,820 --> 01:10:58,070
- Yeah. I ain't a killer.
1243
01:10:59,220 --> 01:11:01,038
Taking responsibility for my own actions.
1244
01:11:01,080 --> 01:11:02,630
Hell, you inspired me to do it.
1245
01:11:06,270 --> 01:11:07,570
- You sound fucking crazy.
1246
01:11:08,910 --> 01:11:11,523
I inspired you to throw years of your life away.
1247
01:11:14,190 --> 01:11:15,273
Look around you, man.
1248
01:11:16,530 --> 01:11:17,363
We in prison.
1249
01:11:19,200 --> 01:11:20,200
That's what this is.
1250
01:11:22,890 --> 01:11:25,373
- And you seem to like it here. You keep coming back.
1251
01:11:31,830 --> 01:11:33,230
- Let me ask you a question.
1252
01:11:36,900 --> 01:11:38,350
You think I wanna be in here?
1253
01:11:39,840 --> 01:11:40,938
Shit.
1254
01:11:40,980 --> 01:11:42,978
- So what the hell happened?
1255
01:11:43,020 --> 01:11:44,820
Mom's never really talked about you.
1256
01:11:47,610 --> 01:11:49,803
- Nah, can't blame your mama.
1257
01:11:51,240 --> 01:11:53,340
I was a fuck-up when I was with your mama.
1258
01:11:55,526 --> 01:11:58,193
You gotta understand, bro. I was wild when I was young.
1259
01:11:59,580 --> 01:12:02,298
Running around out there in
them streets, in and outta jail,
1260
01:12:02,340 --> 01:12:03,363
in and outta prison.
1261
01:12:04,530 --> 01:12:06,051
Come home long enough to get her pregnant.
1262
01:12:06,093 --> 01:12:07,623
Then I go right back in.
1263
01:12:11,287 --> 01:12:12,678
Man.
1264
01:12:12,720 --> 01:12:13,870
But you know something.
1265
01:12:15,260 --> 01:12:17,553
It all changed when you were born.
1266
01:12:19,170 --> 01:12:21,873
I looked at all the shit I was doing wrong and I was,
1267
01:12:23,160 --> 01:12:23,958
I pulled it together.
1268
01:12:24,000 --> 01:12:26,055
I wanted to be there for you.
1269
01:12:26,097 --> 01:12:27,453
You was my little man.
1270
01:12:29,280 --> 01:12:30,730
- Clearly that didn't happen.
1271
01:12:33,600 --> 01:12:35,150
- To be honest, really, it did.
1272
01:12:36,660 --> 01:12:41,193
See, I got myself together,
1273
01:12:42,630 --> 01:12:47,163
got myself cleaned up, got me a good job,
1274
01:12:48,390 --> 01:12:50,388
put my head down when I was grinding.
1275
01:12:50,430 --> 01:12:55,430
And then one of my partners came home.
1276
01:12:55,950 --> 01:12:57,093
Guy was like a,
1277
01:12:58,110 --> 01:12:59,360
like a big brother to me.
1278
01:13:01,343 --> 01:13:02,448
He had just done six years. Right?
1279
01:13:02,490 --> 01:13:05,283
So we was out on the porch, you know, chopping it up.
1280
01:13:06,750 --> 01:13:09,618
And he wanted me to take him to the liquor store,
1281
01:13:09,660 --> 01:13:10,653
get him a bottle.
1282
01:13:11,880 --> 01:13:14,380
I took him to the liquor store and drove him home.
1283
01:13:15,600 --> 01:13:19,593
The next day, police come to my house and arrest me,
1284
01:13:20,670 --> 01:13:23,013
charge me with accessory to a robbery.
1285
01:13:25,440 --> 01:13:26,793
I was the getaway driver.
1286
01:13:29,670 --> 01:13:31,338
- You gotta be kidding me.
1287
01:13:31,380 --> 01:13:32,943
- Nah. Real shit.
1288
01:13:35,220 --> 01:13:36,123
Your mother knew.
1289
01:13:38,310 --> 01:13:43,023
I knew I was innocent, but it was three strikes.
1290
01:13:45,120 --> 01:13:46,773
They gave me 25 years.
1291
01:13:49,710 --> 01:13:50,958
- Damn.
1292
01:13:51,000 --> 01:13:53,973
- Yeah, real shit.
1293
01:13:56,160 --> 01:13:58,788
So it wasn't no reason for
her to show you all my pictures
1294
01:13:58,830 --> 01:14:00,738
and shit 'cause I was gonna be in there.
1295
01:14:00,780 --> 01:14:04,053
Wasn't no coming home for me for a long time.
1296
01:14:06,124 --> 01:14:08,058
Wasn't no reason for her to talk about me being around,
1297
01:14:08,100 --> 01:14:09,453
teach you how to be man.
1298
01:14:10,590 --> 01:14:14,193
So she just pretended like I wasn't there.
1299
01:14:21,990 --> 01:14:25,540
Anyway, man, I'm happy to see you
1300
01:14:28,500 --> 01:14:32,433
and I'm sorry you had to meet like this,
1301
01:14:34,170 --> 01:14:36,474
but if you need anything,
1302
01:14:36,516 --> 01:14:40,944
you want me show you tricks of the trade in here,
1303
01:14:40,986 --> 01:14:41,928
you let me know.
1304
01:14:41,970 --> 01:14:42,803
All right.
1305
01:14:44,640 --> 01:14:45,473
I'm out.
1306
01:14:52,770 --> 01:14:53,783
It's all right. It's all love.
1307
01:14:59,970 --> 01:15:02,343
- Pops. - Yeah.
1308
01:15:04,941 --> 01:15:07,524
(gentle music)
1309
01:15:12,966 --> 01:15:16,216
I love you, son. - I love you too, pops.
1310
01:15:17,581 --> 01:15:18,880
- Be around.
1311
01:15:18,922 --> 01:15:19,839
- Alright.
1312
01:15:30,230 --> 01:15:31,743
Oh yeah. That's my dad.
1313
01:15:37,080 --> 01:15:37,913
Dear mom.
1314
01:15:38,910 --> 01:15:41,510
My whole life I had to figure things out for myself.
1315
01:15:42,390 --> 01:15:46,068
I know how lucky I was to have you, Shawnee, and Mama Dot.
1316
01:15:46,110 --> 01:15:48,168
You all taught me above all else that one thing
1317
01:15:48,210 --> 01:15:50,193
we always had was each other,
1318
01:15:51,360 --> 01:15:53,403
that we'd never turn our back on family.
1319
01:15:54,900 --> 01:15:58,623
But today I met my dad, in prison of all places.
1320
01:16:00,000 --> 01:16:01,128
He told me everything that happened.
1321
01:16:01,170 --> 01:16:05,133
How he chose to be absent from life, my life.
1322
01:16:06,420 --> 01:16:08,220
From his side, I finally understand,
1323
01:16:09,450 --> 01:16:12,678
but I'm really having a hard time seeing it from yours.
1324
01:16:12,720 --> 01:16:13,833
- That's my dad.
1325
01:16:14,970 --> 01:16:18,048
And I always thought I was better off without him.
1326
01:16:18,090 --> 01:16:20,478
I didn't need him because I had y'all.
1327
01:16:20,520 --> 01:16:21,918
You were doing the best you could
1328
01:16:21,960 --> 01:16:24,348
because he chose to leave us.
1329
01:16:24,390 --> 01:16:26,043
But that wasn't really the case.
1330
01:16:27,840 --> 01:16:30,738
- I want you to know that I'm not mad at you for anything.
1331
01:16:30,780 --> 01:16:32,073
I love you, moms.
1332
01:16:33,210 --> 01:16:35,710
I just don't understand after dad made his choice,
1333
01:16:36,660 --> 01:16:38,283
why you chose to follow it.
1334
01:16:40,230 --> 01:16:42,930
- Why'd you let me grow up
thinking I couldn't count on him?
1335
01:16:42,972 --> 01:16:45,972
- Why'd you let me grow up
thinking I couldn't count on him?
1336
01:16:47,340 --> 01:16:49,090
Now I'm sorry for everything I did.
1337
01:16:49,980 --> 01:16:50,771
Everything I did wrong.
1338
01:16:50,813 --> 01:16:53,418
I'm sorry if I disappointed you
and I'm even more sorry now
1339
01:16:53,460 --> 01:16:57,003
knowing that in the end I'm just like dad.
1340
01:16:58,260 --> 01:17:00,918
- If you can choose to love and not abandon me,
1341
01:17:00,960 --> 01:17:02,568
maybe you should give Dad the same grace.
1342
01:17:02,610 --> 01:17:05,313
- Maybe you could give dad the same grace.
1343
01:17:07,200 --> 01:17:09,633
I love you. Bobby.
1344
01:17:13,053 --> 01:17:15,636
(gentle music)
1345
01:17:20,220 --> 01:17:22,428
It's been like three months since I've been in here
1346
01:17:22,470 --> 01:17:26,208
and I've been more at peace in a cell
1347
01:17:26,250 --> 01:17:29,028
than I have been with any woman out there.
1348
01:17:29,070 --> 01:17:30,828
All except for Ms. Moore.
1349
01:17:30,870 --> 01:17:32,493
I'm sorry, Ashley.
1350
01:17:33,840 --> 01:17:36,108
I guess I shouldn't be calling her that anymore
1351
01:17:36,150 --> 01:17:37,833
since I'm outta school.
1352
01:17:39,870 --> 01:17:41,898
I think I needed this.
1353
01:17:41,940 --> 01:17:44,354
You know it's, it's kind of crazy because-
1354
01:17:44,396 --> 01:17:45,498
- Wait, wait. - What?
1355
01:17:45,540 --> 01:17:46,854
What's up?
1356
01:17:46,896 --> 01:17:48,563
- You got a visitor.
1357
01:17:49,996 --> 01:17:51,079
- Okay, cool.
1358
01:17:58,814 --> 01:18:01,397
(gentle music)
1359
01:18:18,319 --> 01:18:19,698
Shanetta?
1360
01:18:19,740 --> 01:18:20,573
- Hey Robert.
1361
01:18:23,694 --> 01:18:26,941
- What are you doing here?
1362
01:18:26,983 --> 01:18:28,968
- I was going through some of Shantell's old things
1363
01:18:29,010 --> 01:18:31,143
and I came across a picture of you two,
1364
01:18:34,107 --> 01:18:35,223
and I was angry.
1365
01:18:36,390 --> 01:18:38,036
I'm still angry,
1366
01:18:38,078 --> 01:18:41,508
but my therapist says if I'm
gonna move on past her death,
1367
01:18:41,550 --> 01:18:43,100
I have to face and forgive you.
1368
01:18:47,977 --> 01:18:49,875
- I am sorry what happened to Shantell.
1369
01:18:49,917 --> 01:18:51,858
But you gotta know I didn't kill her.
1370
01:18:51,900 --> 01:18:53,148
- But you pleaded guilty.
1371
01:18:53,190 --> 01:18:54,438
- I did,
1372
01:18:54,480 --> 01:18:55,518
but that was for personal reasons,
1373
01:18:55,560 --> 01:18:56,810
not because I killed her.
1374
01:18:57,810 --> 01:19:00,560
- Well, if you didn't kill her, why'd you plead guilty?
1375
01:19:06,600 --> 01:19:07,433
- To atone.
1376
01:19:11,310 --> 01:19:14,013
I wasn't the best person, especially not to Shantell.
1377
01:19:15,300 --> 01:19:18,150
She deserve better from me than had I been.
1378
01:19:19,236 --> 01:19:20,543
She'd probably still be alive.
1379
01:19:23,790 --> 01:19:24,633
- To atone.
1380
01:19:30,376 --> 01:19:31,209
Okay.
1381
01:19:42,643 --> 01:19:45,976
- Well, it was nice seeing you, I guess.
1382
01:19:49,860 --> 01:19:51,093
I hope this helped you.
1383
01:19:54,892 --> 01:19:56,543
- How have things been for you in here?
1384
01:20:02,520 --> 01:20:04,173
Has Bianca visited you yet?
1385
01:20:07,620 --> 01:20:09,120
- What did you just say to me?
1386
01:20:12,990 --> 01:20:15,953
- They said seven years and
you'd be able to get out, right?
1387
01:20:18,300 --> 01:20:19,950
- Shanetta, why did you say that?
1388
01:20:23,528 --> 01:20:24,319
Shanetta.
1389
01:20:24,361 --> 01:20:25,793
- Why do you keep calling me that?
1390
01:20:28,316 --> 01:20:29,899
That's not my name.
1391
01:20:31,497 --> 01:20:34,164
(ominous music)
1392
01:20:43,896 --> 01:20:44,813
- Shantell?
1393
01:20:47,880 --> 01:20:48,713
- Robert,
1394
01:20:55,320 --> 01:20:56,820
won't be needing this anymore.
1395
01:21:00,900 --> 01:21:01,803
- But I heard you.
1396
01:21:03,960 --> 01:21:04,793
- Did you?
1397
01:21:05,940 --> 01:21:07,990
You had a few before you came that night.
1398
01:21:10,158 --> 01:21:11,776
- I heard you kill yourself.
1399
01:21:11,818 --> 01:21:13,301
- Did you?
1400
01:21:13,343 --> 01:21:14,763
Did you hear me,
1401
01:21:17,871 --> 01:21:20,790
or did you hear what my poor sister had coming to her?
1402
01:21:21,757 --> 01:21:26,757
(gunshot fires) (dramatic music)
1403
01:21:30,400 --> 01:21:33,983
(dramatic music continues)
1404
01:21:39,578 --> 01:21:43,161
(dramatic music continues)
1405
01:21:48,796 --> 01:21:52,379
(dramatic music continues)
1406
01:22:18,817 --> 01:22:21,484
(ominous music)
1407
01:22:27,873 --> 01:22:31,456
(dramatic music continues)
1408
01:22:38,396 --> 01:22:41,396
(Shantell chuckles)
1409
01:22:45,735 --> 01:22:49,658
Could've sworn you were gonna hear me laughing.
1410
01:22:49,700 --> 01:22:51,983
Thought I was gonna have to put a bullet in you too.
1411
01:22:53,280 --> 01:22:54,483
- She was pregnant.
1412
01:22:56,250 --> 01:22:59,028
- And? You heard her.
1413
01:22:59,070 --> 01:23:04,070
Well, me, you heard me on the stand.
1414
01:23:05,580 --> 01:23:06,580
We hated each other.
1415
01:23:08,102 --> 01:23:11,843
The only thing we had in
common was that we looked alike.
1416
01:23:15,060 --> 01:23:16,188
- Yeah.
1417
01:23:16,230 --> 01:23:18,927
Why did you come here, Shantell?
1418
01:23:21,240 --> 01:23:23,323
What do you want from me?
1419
01:23:25,478 --> 01:23:27,713
- It took a lot of planning to get things to go right.
1420
01:23:29,700 --> 01:23:33,933
I had to get that tattoo just right.
1421
01:23:37,982 --> 01:23:38,815
- Why?
1422
01:23:40,115 --> 01:23:41,080
Hmm?
1423
01:23:41,122 --> 01:23:42,539
Why are you here?
1424
01:23:48,861 --> 01:23:50,573
- Thought I wanted you to forgive me.
1425
01:23:53,700 --> 01:23:57,543
Then I heard you say you needed to atone and I thought,
1426
01:23:59,160 --> 01:24:00,453
what a bitch.
1427
01:24:07,779 --> 01:24:10,779
(Shantell chuckles)
1428
01:24:15,718 --> 01:24:18,618
Oh, anyways,
1429
01:24:18,660 --> 01:24:21,203
enjoy your time and your atonement.
1430
01:24:25,696 --> 01:24:28,696
(Shantell chuckles)
1431
01:24:35,571 --> 01:24:38,321
(dramatic music)
1432
01:24:44,525 --> 01:24:48,108
(dramatic music continues)
1433
01:24:53,778 --> 01:24:57,361
(dramatic music continues)
1434
01:25:02,340 --> 01:25:05,923
(dramatic music continues)
1435
01:25:15,117 --> 01:25:18,034
(door clicks shut)
1436
01:25:23,261 --> 01:25:26,844
(dramatic music continues)
1437
01:25:32,597 --> 01:25:36,180
(dramatic music continues)
1438
01:25:42,735 --> 01:25:46,318
(dramatic music continues)
1439
01:25:50,156 --> 01:25:53,073
(gate clinks shut)
1440
01:25:54,555 --> 01:25:55,797
(gate slams)
1441
01:25:55,839 --> 01:25:58,839
(suspenseful music)
1442
01:26:05,429 --> 01:26:09,262
(suspenseful music continues)
1443
01:26:14,897 --> 01:26:18,730
(suspenseful music continues)
1444
01:26:24,922 --> 01:26:28,755
(suspenseful music continues)
1445
01:26:33,816 --> 01:26:37,649
(suspenseful music continues)
1446
01:26:42,796 --> 01:26:46,629
(suspenseful music continues)
1447
01:26:52,478 --> 01:26:56,311
(suspenseful music continues)
1448
01:27:01,023 --> 01:27:04,856
(suspenseful music concludes)
99478
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.