Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:02,599
You've had a minor heart attack.
2
00:00:02,603 --> 00:00:05,180
But I'm healthy enough
to still direct a play, right?
3
00:00:05,185 --> 00:00:07,485
You need to reduce stress.
4
00:00:07,490 --> 00:00:09,779
Because if there's a next time,
it might not be so small.
5
00:00:09,784 --> 00:00:11,189
My review was going to be a pan.
6
00:00:11,194 --> 00:00:13,866
Death Rattle is a, is a classic,
haunting, murder mystery.
7
00:00:13,871 --> 00:00:15,159
It's not supposed to be fun.
8
00:00:15,164 --> 00:00:18,204
This one... just didn't sing.
9
00:00:18,209 --> 00:00:19,956
My folks adopted me
10
00:00:19,961 --> 00:00:21,766
when they thought
they couldn't have kids.
11
00:00:21,771 --> 00:00:22,917
But then, they had Ben.
12
00:00:22,922 --> 00:00:25,311
A guy who, by the way,
was always fucking up.
13
00:00:25,316 --> 00:00:27,977
Dickie said that Ben
always got the credit.
14
00:00:27,982 --> 00:00:30,187
What, CoBro was Dickie's creation?
15
00:00:30,192 --> 00:00:31,192
That's motive.
16
00:00:31,197 --> 00:00:32,635
I need to show you something.
17
00:00:32,640 --> 00:00:35,721
I took this from Loretta's apartment.
18
00:00:35,726 --> 00:00:38,357
On a fateful night, four weeks ago,
19
00:00:38,362 --> 00:00:42,240
Hollywood Superstar
Ben Glenroy died. Twice.
20
00:00:42,692 --> 00:00:44,021
I'm Mabel Mora.
21
00:00:44,026 --> 00:00:46,524
Join me, flying solo this time,
22
00:00:46,529 --> 00:00:48,100
in the search for answers
23
00:00:48,105 --> 00:00:51,821
on a new season of
Only Murders in the Building.
24
00:00:51,826 --> 00:00:54,328
#BloodyMabel.
25
00:01:22,440 --> 00:01:25,938
Theater is all about choices.
26
00:01:25,943 --> 00:01:28,446
What you share. What you hide.
27
00:01:29,280 --> 00:01:32,803
The same story, even the same lines,
28
00:01:32,808 --> 00:01:35,056
can be delivered a million ways.
29
00:01:35,061 --> 00:01:37,772
Those choices change everything.
30
00:01:39,465 --> 00:01:42,797
When I saw my first play,
I fell in love.
31
00:01:44,938 --> 00:01:47,668
My choice for my life was made.
32
00:01:47,673 --> 00:01:49,754
Who ist that goes with me?
33
00:01:49,759 --> 00:01:52,173
I was the lead in every school play.
34
00:01:52,178 --> 00:01:55,217
I was "the best young actress
in the Midwest",
35
00:01:55,222 --> 00:01:57,636
according to an article
in the Clayton Chronicle,
36
00:01:57,641 --> 00:01:59,160
where my dad was the editor.
37
00:01:59,769 --> 00:02:03,917
But, a visiting director
from New York agreed.
38
00:02:09,153 --> 00:02:12,960
After graduation, I'd go to Broadway.
39
00:02:12,965 --> 00:02:15,654
It was all so clear.
40
00:02:15,659 --> 00:02:18,032
Until it wasn't.
41
00:02:23,918 --> 00:02:27,041
Acting is all about choices
42
00:02:27,046 --> 00:02:29,543
and I had to make one.
43
00:02:31,509 --> 00:02:34,340
There was a couple in town
44
00:02:34,345 --> 00:02:36,342
who couldn't conceive,
45
00:02:36,347 --> 00:02:39,303
and I thought it was best for everyone.
46
00:02:46,315 --> 00:02:50,147
There was no instant success
when I got to New York.
47
00:02:50,152 --> 00:02:53,776
No delayed success either.
48
00:02:53,781 --> 00:02:58,327
I began to wonder if I was
being punished for my choice.
49
00:02:59,453 --> 00:03:01,784
The family sent me an update.
50
00:03:01,789 --> 00:03:04,078
They finally got pregnant.
51
00:03:04,083 --> 00:03:05,287
A miracle.
52
00:03:05,292 --> 00:03:06,747
And just like that,
53
00:03:06,752 --> 00:03:08,624
you had a baby brother.
54
00:03:08,629 --> 00:03:10,047
You wouldn't be alone.
55
00:03:11,340 --> 00:03:13,145
I followed you from afar.
56
00:03:13,150 --> 00:03:17,007
I made a book about you,
which I cherish,
57
00:03:17,012 --> 00:03:18,651
but it also made me sad
58
00:03:18,656 --> 00:03:20,845
because I thought I'd
never see you again.
59
00:03:22,059 --> 00:03:24,657
But then, there it was.
60
00:03:24,662 --> 00:03:26,392
A sign.
61
00:03:26,397 --> 00:03:29,420
A chance to finally meet you.
62
00:03:29,425 --> 00:03:31,314
Ready, Durkin, you still there?
63
00:03:31,318 --> 00:03:32,773
Yes!
64
00:03:32,778 --> 00:03:34,984
Yes! Hi!
65
00:03:34,989 --> 00:03:37,445
Oh, hi. I-I'm so sorry, I thought...
66
00:03:37,450 --> 00:03:40,406
My agent assured me
that I was on the list.
67
00:03:40,411 --> 00:03:42,411
There you were.
68
00:03:42,416 --> 00:03:44,869
This is my manager, Dickie.
69
00:03:44,874 --> 00:03:47,037
He's not just my manager,
he's also my brother.
70
00:03:47,042 --> 00:03:49,607
My baby boy.
71
00:03:49,612 --> 00:03:51,614
♪ So, darling ♪
72
00:03:52,381 --> 00:03:53,841
♪ My darling ♪
73
00:03:54,884 --> 00:03:57,106
These last few months,
74
00:03:57,111 --> 00:03:59,008
getting to know you,
75
00:03:59,013 --> 00:04:00,815
they have been a dream.
76
00:04:02,141 --> 00:04:04,210
But I've been lying to you.
77
00:04:12,485 --> 00:04:14,987
So why am I telling you this today?
78
00:04:17,156 --> 00:04:20,446
Because it's time.
79
00:04:20,451 --> 00:04:23,254
And it's our sitzprobe rehearsal.
80
00:04:36,592 --> 00:04:38,964
Sitzprobe.
81
00:04:38,969 --> 00:04:42,218
When the actors first perform
with an orchestra,
82
00:04:42,223 --> 00:04:44,470
and you learn if all your choices
83
00:04:44,475 --> 00:04:46,847
have produced something...
84
00:04:46,852 --> 00:04:49,934
harmonious or horrific.
85
00:05:01,158 --> 00:05:02,576
And...
86
00:05:03,202 --> 00:05:06,742
if there's still time
to make it all right.
87
00:05:12,758 --> 00:05:20,258
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
88
00:06:09,184 --> 00:06:11,574
Hey! Big day! How you feeling?
89
00:06:11,579 --> 00:06:15,199
Oh, I can't believe we're here.
90
00:06:15,983 --> 00:06:17,688
Listen, I was, um...
91
00:06:19,486 --> 00:06:21,442
wondering if maybe we could...
92
00:06:21,447 --> 00:06:22,693
could talk later.
93
00:06:22,698 --> 00:06:24,361
You know...
94
00:06:24,366 --> 00:06:26,697
Or I could just hand you
something that I wrote
95
00:06:26,702 --> 00:06:27,948
and run away.
96
00:06:27,953 --> 00:06:29,850
Alright, everyone! Gather 'round.
97
00:06:29,855 --> 00:06:32,678
Ah, yes. Okay.
98
00:06:32,683 --> 00:06:33,771
So, supper later?
99
00:06:33,776 --> 00:06:34,813
- I'd love to.
- Okay.
100
00:06:34,818 --> 00:06:35,858
- Hey, break a leg.
- Thanks.
101
00:06:35,862 --> 00:06:37,776
Loretta! Would you care to join us?
102
00:06:37,781 --> 00:06:40,381
- Of course!
- Thank you. Thank you. Okay.
103
00:06:41,825 --> 00:06:42,921
Alright.
104
00:06:44,845 --> 00:06:47,509
People, it's here.
105
00:06:47,514 --> 00:06:48,677
Sitzprobe!
106
00:06:51,560 --> 00:06:53,474
I-It's gonna be stop and start.
107
00:06:53,479 --> 00:06:54,742
There's gonna be fuck-ups.
108
00:06:54,747 --> 00:06:56,602
It's gonna be messy,
109
00:06:56,607 --> 00:06:58,912
but we're just gonna
fight through, okay?
110
00:06:58,917 --> 00:07:01,190
And I need everyone to be dialed in.
111
00:07:01,195 --> 00:07:02,374
No distractions.
112
00:07:06,950 --> 00:07:09,390
Uh, actually, let's take two.
113
00:07:09,395 --> 00:07:11,492
Uh, Howard, could you mind the shop?
114
00:07:11,497 --> 00:07:13,151
- Thanks.
- Two minutes, people!
115
00:07:13,156 --> 00:07:14,828
Don't make me use the whistle!
116
00:07:16,251 --> 00:07:18,540
No distractions.
117
00:07:18,545 --> 00:07:21,043
Ooh, do I smell Schmackary's cookies?
118
00:07:22,591 --> 00:07:24,897
You released a podcast without us?
119
00:07:24,902 --> 00:07:27,049
Thought you didn't care
about this investigation.
120
00:07:27,054 --> 00:07:29,093
I don't, but I reserve
the right to be hurt
121
00:07:29,098 --> 00:07:30,344
when I'm excluded from things.
122
00:07:30,349 --> 00:07:32,846
Mabel, where have you been?
123
00:07:32,851 --> 00:07:35,307
Are you aware someone is living
in your aunt's apartment?
124
00:07:35,312 --> 00:07:37,976
I've been crashing with Theo for now.
125
00:07:37,981 --> 00:07:39,066
Ooh...
126
00:07:39,525 --> 00:07:41,768
Trouble in Candyland with Toblerone?
127
00:07:42,695 --> 00:07:44,508
That's my affectionate
nickname for Tobert,
128
00:07:44,513 --> 00:07:46,318
who I like by the way,
and who I approve of.
129
00:07:46,323 --> 00:07:48,404
Tobert and I are fine, thanks.
130
00:07:48,409 --> 00:07:51,073
He's at a commercial shoot,
and he lent me some gear.
131
00:07:51,078 --> 00:07:52,821
Whoa! GoPro!
132
00:07:53,755 --> 00:07:55,244
Do you have a suspect?
133
00:07:55,249 --> 00:07:57,955
Oh, I have a lot to figure out,
134
00:07:57,960 --> 00:08:00,315
but my gut keeps telling me it's Dickie.
135
00:08:00,320 --> 00:08:02,898
I told you to stay away f...
136
00:08:05,150 --> 00:08:06,350
Actually, I don't mind Dickie.
137
00:08:07,094 --> 00:08:08,370
Not in the cast.
138
00:08:08,971 --> 00:08:11,176
Yes, let's go with Dickie.
Dickie did it.
139
00:08:11,181 --> 00:08:13,387
Wow, I can see your priorities
haven't changed.
140
00:08:13,392 --> 00:08:15,073
Hey, you know what else hasn't changed?
141
00:08:15,077 --> 00:08:16,573
What a terrific team we make.
142
00:08:16,578 --> 00:08:20,436
We're back! The trio is back!
"Trio" on three!
143
00:08:20,441 --> 00:08:22,187
One...
144
00:08:22,192 --> 00:08:24,189
Any, any time now.
145
00:08:24,194 --> 00:08:26,284
I'm guessing you're gonna put
your hand in any minute now.
146
00:08:26,288 --> 00:08:27,901
And two!
147
00:08:27,906 --> 00:08:29,877
You're cutting it awfully
close, you two. Come on.
148
00:08:29,882 --> 00:08:31,531
Mr. Putnam to the stage.
149
00:08:31,535 --> 00:08:34,324
Unless you want me to direct?
Because I will do that.
150
00:08:34,329 --> 00:08:36,382
Okay, he's out of control.
151
00:08:42,546 --> 00:08:47,463
♪ When you're a creature of the night ♪
152
00:08:47,468 --> 00:08:50,232
♪ In the bleak midnight rain,
could you go ♪
153
00:08:50,237 --> 00:08:51,508
♪ So insane! ♪
154
00:08:51,513 --> 00:08:54,928
♪ A creature of the night ♪
155
00:08:54,933 --> 00:08:58,682
♪ In the bone-chilling cold
as the madness takes hold ♪
156
00:08:58,687 --> 00:09:00,509
- _
- ♪ See the blood drip, drip, drip ♪
157
00:09:00,514 --> 00:09:02,328
♪ While your grip starts to slip ♪
158
00:09:02,332 --> 00:09:04,246
♪ Do your demons reside ♪
159
00:09:04,251 --> 00:09:07,399
♪ In the side that
you hide from the light? ♪
160
00:09:07,404 --> 00:09:10,194
♪ Are you a creature... ♪
161
00:09:10,199 --> 00:09:12,504
- _
- ♪ Of the night? ♪
162
00:09:12,509 --> 00:09:15,073
Focus, everyone! Please focus!
163
00:09:15,078 --> 00:09:16,451
- I need your focus!
- ♪ Of the night ♪
164
00:09:16,455 --> 00:09:18,702
♪ Is it you? Is it true? ♪
165
00:09:18,707 --> 00:09:20,637
♪ At the edge of the world ♪
166
00:09:20,642 --> 00:09:22,540
♪ A body lies cold ♪
167
00:09:22,545 --> 00:09:25,751
♪ A creature of the night! ♪
168
00:09:27,508 --> 00:09:28,704
And cue the nanny.
169
00:09:30,511 --> 00:09:32,145
Who goes there?
170
00:09:32,638 --> 00:09:34,760
NYPD, motherfuckers!
171
00:09:37,059 --> 00:09:39,181
The stalker, he didn't do it.
172
00:09:39,186 --> 00:09:41,433
He's creepy as fuck,
but he is not the killer.
173
00:09:41,438 --> 00:09:44,520
The killer is someone in this room.
174
00:09:44,525 --> 00:09:46,438
Goddammit! I always
wanted to say that shit.
175
00:09:46,443 --> 00:09:48,498
How did it sound, boys?
Did it sound strong to you?
176
00:09:48,503 --> 00:09:49,650
- Yeah, yeah.
- Mm-hmm.
177
00:09:49,655 --> 00:09:50,655
I...
178
00:09:51,715 --> 00:09:55,244
Is that my Roxie?
179
00:09:56,161 --> 00:10:00,202
Girl! I saw Chicago.
Let me tell you something.
180
00:10:00,207 --> 00:10:02,788
Your work on that stage
is a goddamn delight.
181
00:10:02,793 --> 00:10:03,831
Oh, my God, stop.
182
00:10:03,836 --> 00:10:06,083
- No, you stop!
- No, you stop!
183
00:10:06,088 --> 00:10:08,285
I would really hate to lock yo ass up!
184
00:10:08,290 --> 00:10:09,962
Everybody, let's go!
185
00:10:09,967 --> 00:10:11,839
Come on! We moving it downtown!
186
00:10:13,028 --> 00:10:15,108
Look, not to pour cold water
187
00:10:15,113 --> 00:10:18,245
on this perfectly executed
surprise reunion,
188
00:10:18,250 --> 00:10:19,555
but...
189
00:10:19,560 --> 00:10:22,057
why does it have to be
someone from here?
190
00:10:22,062 --> 00:10:23,689
Couldn't it be someone from the Arconia?
191
00:10:24,106 --> 00:10:26,311
Or a, a damn freak accident?
192
00:10:26,316 --> 00:10:28,822
Ben Glenroy was poisoned
before opening night,
193
00:10:28,827 --> 00:10:30,816
which they conveniently covered up,
194
00:10:30,821 --> 00:10:33,318
so that means it's someone in here.
195
00:10:33,323 --> 00:10:35,153
A freak accident p-poisoning?
196
00:10:35,158 --> 00:10:36,660
Oliver...
197
00:10:37,870 --> 00:10:40,576
Okay. Two minutes.
198
00:10:40,581 --> 00:10:43,083
Off stage. Please?
199
00:10:46,879 --> 00:10:47,921
Alright.
200
00:10:49,363 --> 00:10:51,170
- But, two minutes.
- Yeah, yeah, yeah. I... Two...
201
00:10:51,174 --> 00:10:53,672
- That's, that's all we need.
- Come on, guys.
202
00:10:53,677 --> 00:10:54,798
Oliver.
203
00:10:56,346 --> 00:10:57,926
Tell me I'm hallucinating,
204
00:10:57,931 --> 00:11:00,012
and that woman isn't really here.
205
00:11:00,017 --> 00:11:02,431
Oh, don't worry. Uh, Detective Williams
is an old friend.
206
00:11:02,436 --> 00:11:03,504
No.
207
00:11:04,421 --> 00:11:05,517
Her.
208
00:11:08,775 --> 00:11:11,232
Y-Yes, uh, Maxine, I invited.
209
00:11:11,237 --> 00:11:13,275
I know it's not normally done, but...
210
00:11:13,280 --> 00:11:14,651
A critic at sitzprobe?
211
00:11:14,656 --> 00:11:17,070
It's never done! For good reason.
212
00:11:17,075 --> 00:11:18,739
And Maxine?
213
00:11:18,744 --> 00:11:20,616
I have nightmares about that woman.
214
00:11:20,621 --> 00:11:24,411
Look, Maxine did not love
the first version of the show.
215
00:11:24,416 --> 00:11:27,539
So, I thought, why not get her excited
about the musical version?
216
00:11:27,544 --> 00:11:29,917
Let's build buzz, people.
217
00:11:29,922 --> 00:11:32,044
So, we've got cops and a critic here?
218
00:11:33,091 --> 00:11:35,327
Everybody loves a packed house.
219
00:11:36,178 --> 00:11:37,883
Don't fuck this up, Oliver.
220
00:11:37,888 --> 00:11:40,318
We are literally lighting cash on fire
221
00:11:40,323 --> 00:11:41,929
every minute we're in this theater.
222
00:11:41,934 --> 00:11:43,088
And loosen up.
223
00:11:43,093 --> 00:11:45,854
You look as wooden as that
fucking lighthouse we built.
224
00:11:53,987 --> 00:11:55,567
Oh, my gosh, I love Chicago.
225
00:11:55,572 --> 00:11:57,486
Now, have you seen the movie version?
226
00:11:57,491 --> 00:11:58,988
- Oh.
- With Queen Latifah?
227
00:11:58,992 --> 00:12:00,781
- You know...
- Hey! Hey, hey, hey.
228
00:12:00,786 --> 00:12:04,164
Fun thought. Interrogations happen here!
229
00:12:04,790 --> 00:12:06,912
Question a suspect, take in a tune.
230
00:12:06,917 --> 00:12:09,056
I mean, why does murder
always have to be
231
00:12:09,061 --> 00:12:10,557
such a dreary business anyway?
232
00:12:10,562 --> 00:12:11,959
Yeah, and you know actors.
233
00:12:11,964 --> 00:12:14,795
I mean, you've gotta
make 'em comfortable
234
00:12:14,800 --> 00:12:16,146
if you wanna get 'em to talk.
235
00:12:16,151 --> 00:12:18,131
Yeah, they're a weird-ass bunch.
236
00:12:18,136 --> 00:12:19,508
A-And I could help.
237
00:12:19,513 --> 00:12:21,677
Like, play bad cop, or,
238
00:12:21,682 --> 00:12:23,053
you know, get you a latte.
239
00:12:23,058 --> 00:12:25,255
Nah, you've done more than enough, Mora.
240
00:12:25,260 --> 00:12:26,431
Because of your podcast,
241
00:12:26,436 --> 00:12:29,434
I got kicked off a cushy-ass gig
at Community Services.
242
00:12:29,439 --> 00:12:32,771
Do you know that I was
in charge of a playground?
243
00:12:32,776 --> 00:12:35,023
I knew it. This is Mabel's fault,
244
00:12:35,028 --> 00:12:37,734
swinging solo in our podcast playground.
245
00:12:37,739 --> 00:12:40,028
Let's stay away from
blaming words like "fault".
246
00:12:40,033 --> 00:12:41,755
Neutral language, please.
247
00:12:41,760 --> 00:12:43,615
Oh...
248
00:12:43,620 --> 00:12:45,659
Y'all are fighting.
249
00:12:45,664 --> 00:12:47,619
Actually, you know what? Don't tell me.
250
00:12:47,624 --> 00:12:49,121
I don't even care.
251
00:12:49,126 --> 00:12:52,129
I'm gonna go find a room
to do some interrogations.
252
00:12:53,463 --> 00:12:56,978
Oliver, I know you and I
haven't been seeing eye-to-eye,
253
00:12:56,983 --> 00:12:59,397
but we've got to get in
on those interviews.
254
00:12:59,402 --> 00:13:02,884
Look, my show is hanging
on by a thread here.
255
00:13:02,889 --> 00:13:05,554
Finding this killer is the only way
256
00:13:05,559 --> 00:13:07,681
that you'll actually
have an opening night.
257
00:13:07,686 --> 00:13:10,100
She's right. We're back. Whoa-ho-ho!
258
00:13:10,105 --> 00:13:11,643
Hands in! Let's go!
259
00:13:11,648 --> 00:13:13,848
I made a huge break in the case.
You gotta come with me.
260
00:13:14,417 --> 00:13:16,023
Mm, just Mabel.
261
00:13:16,028 --> 00:13:18,900
The ace investigator with
a closet full of cashmere.
262
00:13:18,905 --> 00:13:21,194
I wanna be her in a next life.
263
00:13:21,199 --> 00:13:22,200
Follow me.
264
00:13:23,285 --> 00:13:25,337
It's okay. Go. I'll spy on Williams.
265
00:13:26,455 --> 00:13:28,535
- Seriously?
- Yes, yes.
266
00:13:28,540 --> 00:13:31,079
I-If-If cracking this case
267
00:13:31,084 --> 00:13:33,095
means I save my show, I'm in.
268
00:13:34,212 --> 00:13:36,043
It's just, it's been a minute.
269
00:13:36,048 --> 00:13:38,545
Mabel, trust us. We've got this.
270
00:13:38,550 --> 00:13:40,547
Mabel! Come on.
271
00:13:44,765 --> 00:13:46,266
- Williams!
- Yeah, okay.
272
00:13:48,018 --> 00:13:49,890
So when the cops came, I rushed in here
273
00:13:49,895 --> 00:13:52,893
to shred my Papa
Smurf-Skeletor slash-fic.
274
00:13:52,898 --> 00:13:54,811
In the wrong hands,
it could be misunderstood.
275
00:13:54,816 --> 00:13:56,218
Then, this happened.
276
00:13:58,945 --> 00:14:00,926
The spooky sound from opening night,
277
00:14:00,931 --> 00:14:02,236
when I was looking for the broom,
278
00:14:02,240 --> 00:14:03,240
and the door was locked.
279
00:14:03,245 --> 00:14:05,155
Someone was in here shredding something.
280
00:14:05,160 --> 00:14:08,617
Yes! So we're left with two questions.
281
00:14:08,622 --> 00:14:10,035
What was happening in here
282
00:14:10,040 --> 00:14:11,870
right before Ben Glenroy was poisoned,
283
00:14:11,875 --> 00:14:13,914
and can I be on your podcast?
284
00:14:13,919 --> 00:14:16,291
I don't know. I mean,
285
00:14:16,296 --> 00:14:18,977
it could be linked to Ben's
death, or it could not be.
286
00:14:18,982 --> 00:14:20,754
Either way, the evidence is destroyed.
287
00:14:20,759 --> 00:14:22,177
We can reassemble it.
288
00:14:22,886 --> 00:14:23,887
I can.
289
00:14:24,805 --> 00:14:28,595
I am a master at word searches
and jumbles.
290
00:14:28,600 --> 00:14:30,097
I was an unpopular child.
291
00:14:30,102 --> 00:14:31,306
No.
292
00:14:31,311 --> 00:14:32,641
I can take any word
293
00:14:32,646 --> 00:14:35,268
and list every word you can
make out of its letters.
294
00:14:35,273 --> 00:14:36,603
Take "puzzle", for example.
295
00:14:36,608 --> 00:14:39,444
From "puzzle", you can make "up" and...
296
00:14:41,363 --> 00:14:43,276
Actually, "up" might be
the only word in puzzle.
297
00:14:43,281 --> 00:14:45,154
That was a bad example.
Give me another word, Mabel.
298
00:14:45,158 --> 00:14:46,613
Uh! Uh, "treasure".
299
00:14:46,618 --> 00:14:48,532
"Erasure", "austere", "rats".
300
00:14:48,537 --> 00:14:50,575
Mabel, we don't have time
to list them all!
301
00:14:50,580 --> 00:14:52,911
We need to reassemble these!
There might be a clue.
302
00:14:52,916 --> 00:14:54,121
Okay, I can help.
303
00:14:54,126 --> 00:14:55,373
Great. Go get me some scotch tape.
304
00:14:55,377 --> 00:14:56,665
No, I can actually help.
305
00:14:56,670 --> 00:14:58,251
I mean, puzzles are
kind of my thing, too.
306
00:14:58,255 --> 00:15:01,128
There's a killer on the loose!
This is what I do!
307
00:15:01,133 --> 00:15:03,847
Go get me scotch tape, then
get the hell out of my way.
308
00:15:05,387 --> 00:15:06,429
O-Oh...
309
00:15:09,850 --> 00:15:13,223
See? Perfect for sitting and
probing during sitzprobe?
310
00:15:13,228 --> 00:15:14,958
You got your low lighting,
311
00:15:14,963 --> 00:15:16,977
you got an ergonomic chair,
312
00:15:16,982 --> 00:15:18,703
uh, back issues of The New Yorker.
313
00:15:18,708 --> 00:15:20,489
A fantastic "Talk of the Town" piece
314
00:15:20,494 --> 00:15:22,859
about a pigeon who lives in a clock
at the Guggenheim.
315
00:15:22,863 --> 00:15:25,110
Yeah, I don't give a damn
about your old-man magazines,
316
00:15:25,115 --> 00:15:27,479
but I do love a good chair.
Lumbar support?
317
00:15:27,484 --> 00:15:28,572
For days!
318
00:15:28,577 --> 00:15:30,699
Ooh-hoo-hoo!
319
00:15:30,704 --> 00:15:31,997
Okay.
320
00:15:33,030 --> 00:15:35,245
- Young man, come and have a seat.
- Ah, yeah.
321
00:15:35,250 --> 00:15:36,496
Thank you.
322
00:15:36,501 --> 00:15:38,581
Charles, I'm not talking
till you get up and go.
323
00:15:39,921 --> 00:15:42,941
Okay. Sure. Yeah. Have fun.
324
00:15:44,759 --> 00:15:46,261
Okay, so...
325
00:15:48,555 --> 00:15:51,227
Please leave. Sorry about that.
326
00:15:51,232 --> 00:15:53,597
Uh, so opening night,
327
00:15:53,602 --> 00:15:55,891
you arrived at the theater at what time?
328
00:15:55,896 --> 00:15:58,560
Um, let's see, I-I got
here before Kimber...
329
00:15:58,565 --> 00:15:59,644
Excuse me, excuse me.
330
00:15:59,649 --> 00:16:01,022
I'm just looking for
my weighted blanket.
331
00:16:01,026 --> 00:16:02,606
Just continue the questioning
332
00:16:02,611 --> 00:16:04,888
like I'm not even here. Blanket...
333
00:16:05,530 --> 00:16:07,027
You got here at what time?
334
00:16:07,032 --> 00:16:08,887
Um, I think around 5:00.
335
00:16:08,892 --> 00:16:11,105
Okay, 5:00 p.m.?
And did you get in contact
336
00:16:11,110 --> 00:16:12,942
with your stage manager at all?
337
00:16:12,946 --> 00:16:15,677
Jeez! These things
weigh, like, 60 pounds.
338
00:16:15,682 --> 00:16:18,038
It's like the weight of a small man!
339
00:16:18,043 --> 00:16:20,740
Or a big cozy dog.
340
00:16:20,745 --> 00:16:23,627
Charles. Knock it off. Get outta here.
341
00:16:23,632 --> 00:16:27,130
Well, the trouble is
I'm weighted down now.
342
00:16:27,135 --> 00:16:28,757
I can't hardly move.
343
00:16:28,762 --> 00:16:30,592
I'll tell you what, I just won't listen.
344
00:16:30,597 --> 00:16:31,801
Huh! Look at this.
345
00:16:32,933 --> 00:16:34,935
Yeah, here we go.
346
00:16:37,979 --> 00:16:39,518
Whatever.
347
00:16:39,522 --> 00:16:41,103
- So you got here at what time? You said 5?
- Yes.
348
00:16:41,107 --> 00:16:42,979
And did you notify the stage manager?
349
00:16:42,984 --> 00:16:44,982
I did not. I forgot to notify her...
350
00:16:44,986 --> 00:16:46,566
Excuse me, excuse me, excuse me.
351
00:16:46,571 --> 00:16:48,002
♪ ... Pickwick Triplets did it ♪
352
00:16:48,006 --> 00:16:49,507
- Hey.
- What?!
353
00:16:50,325 --> 00:16:51,796
I know what you're doing!
354
00:16:51,801 --> 00:16:53,865
I'm just practicing my patter song.
355
00:16:53,870 --> 00:16:56,459
A-And not to brag, but I can do
four lines in a row now
356
00:16:56,464 --> 00:16:58,495
without going into a panic attack.
357
00:16:58,500 --> 00:17:01,790
Yeah, that's not really a brag. Get out!
358
00:17:15,325 --> 00:17:17,825
_
359
00:17:22,607 --> 00:17:23,892
Come in.
360
00:17:27,654 --> 00:17:29,072
Hello.
361
00:17:31,074 --> 00:17:33,135
You took something from my apartment.
362
00:17:34,786 --> 00:17:36,329
Didn't you?
363
00:17:37,289 --> 00:17:38,790
Yes, I did.
364
00:17:40,166 --> 00:17:41,668
And I shouldn't have.
365
00:17:42,877 --> 00:17:44,754
Here.
366
00:17:46,981 --> 00:17:49,401
You don't owe me any explanation.
367
00:17:51,011 --> 00:17:52,257
I mean,
368
00:17:52,262 --> 00:17:54,718
sure, th-the book is a little odd,
369
00:17:54,723 --> 00:17:56,720
but, uh,
370
00:17:56,725 --> 00:17:58,430
th-th-the point is,
371
00:17:58,435 --> 00:18:01,146
y-y-you don't need to tell me.
372
00:18:02,272 --> 00:18:03,690
Thank you.
373
00:18:07,110 --> 00:18:08,523
See, this is where you jump in
374
00:18:08,528 --> 00:18:10,984
a-and tell the story behind the book,
375
00:18:10,989 --> 00:18:14,112
so we can move on and
never speak of it again.
376
00:18:14,117 --> 00:18:15,410
You don't trust me.
377
00:18:16,036 --> 00:18:18,408
Of course, I trust you.
378
00:18:18,413 --> 00:18:19,951
I-I was confused.
379
00:18:19,956 --> 00:18:22,959
But it's not like I think
you're the killer.
380
00:18:24,961 --> 00:18:26,624
In fact, Mabel thinks it's Dickie,
381
00:18:26,629 --> 00:18:28,918
and Mabel's never wrong.
382
00:18:28,923 --> 00:18:30,678
Except when she suggested
383
00:18:30,683 --> 00:18:33,048
that I remove the singing
crab people from the show.
384
00:18:33,053 --> 00:18:36,259
- I mean, that's just lunacy.
- Dickie? Why Dickie?
385
00:18:36,264 --> 00:18:37,315
I mean...
386
00:18:38,266 --> 00:18:39,776
Ben's creepy brother?
387
00:18:40,810 --> 00:18:42,107
I can see it.
388
00:18:42,112 --> 00:18:44,584
Loretta to the stage
for The Nanny's Lullaby.
389
00:18:44,589 --> 00:18:46,102
Loretta to the stage.
390
00:18:46,107 --> 00:18:47,609
So...
391
00:18:52,113 --> 00:18:54,611
- Uh...
- Yeah, yeah.
392
00:18:54,616 --> 00:18:56,785
- I gotta go.
- Yeah, got you. Just...
393
00:19:00,038 --> 00:19:02,093
And then my family, they
moved down to Florida,
394
00:19:02,098 --> 00:19:03,687
which was really tough on me...
395
00:19:03,692 --> 00:19:06,748
... because my mother
only has one foot...
396
00:19:06,753 --> 00:19:08,708
Bobo. Bobo, please.
397
00:19:08,713 --> 00:19:12,212
Again, I'm gonna remind you,
this is a police interview.
398
00:19:12,217 --> 00:19:13,713
Cut all that family shit out.
399
00:19:13,718 --> 00:19:15,173
- Okay, okay.
- Now, focus.
400
00:19:15,178 --> 00:19:17,425
Five minutes before the curtain went up,
401
00:19:17,430 --> 00:19:18,510
where were you?
402
00:19:18,515 --> 00:19:20,095
- I...
- Very quickly.
403
00:19:20,100 --> 00:19:21,679
Oh, my God.
404
00:19:21,684 --> 00:19:23,536
I just wanted to say sorry for Charles.
405
00:19:23,895 --> 00:19:27,352
I-It's my fault he's acting up,
you know. I-I...
406
00:19:27,357 --> 00:19:30,647
I gave him a patter song,
which is theater parlance...
407
00:19:30,652 --> 00:19:32,357
I know what the fuck a patter song is.
408
00:19:32,362 --> 00:19:34,117
Is it the Gilbert &
Sullivan thing, right?
409
00:19:34,122 --> 00:19:35,486
Like Pirates of the Pen...
You know what?
410
00:19:35,490 --> 00:19:37,220
No! We're not doing this!
411
00:19:37,225 --> 00:19:39,506
We're not doing this. Stay focused, now.
412
00:19:39,511 --> 00:19:42,509
Anyway, it ratcheted up his anxiety
413
00:19:42,514 --> 00:19:44,577
to a whole new level.
414
00:19:44,582 --> 00:19:46,830
Now, I don't know if
you've ever hit a deer,
415
00:19:46,835 --> 00:19:50,083
but in the moment before
your car makes impact,
416
00:19:50,088 --> 00:19:51,501
there's a look in their eyes...
417
00:19:51,506 --> 00:19:54,045
And Charles is the deer. I got it.
418
00:19:54,050 --> 00:19:55,755
Do you, though?
419
00:19:55,760 --> 00:19:58,199
- Maybe I just stay here...
- No.
420
00:19:58,204 --> 00:20:00,918
... until I think of the right
devastating analogy.
421
00:20:00,923 --> 00:20:02,429
- Putnam?
- What?
422
00:20:02,434 --> 00:20:04,431
- Get the fuck out!
- Okay.
423
00:20:06,813 --> 00:20:08,815
- Close the door!
- Oh, yes.
424
00:20:09,774 --> 00:20:11,563
Good seeing you.
425
00:20:11,568 --> 00:20:13,982
Seriously? How many rolls
426
00:20:13,987 --> 00:20:16,401
of colored masking tape
does a theater need?
427
00:20:16,406 --> 00:20:18,528
Where's the scotch tape?
428
00:20:18,533 --> 00:20:20,029
Hey.
429
00:20:20,034 --> 00:20:22,871
That's spike tape. I got you. Here.
430
00:20:23,621 --> 00:20:25,281
I never go anywhere without it.
431
00:20:26,749 --> 00:20:29,627
Side gig as a professional gift wrapper.
432
00:20:30,462 --> 00:20:31,913
- Thank you.
- Mm-hmm.
433
00:20:32,589 --> 00:20:33,990
So, um...
434
00:20:35,216 --> 00:20:37,172
Oliver says that you're investigating.
435
00:20:37,177 --> 00:20:39,132
So I thought, "Hm.
436
00:20:39,137 --> 00:20:40,842
Maybe I should find out
437
00:20:40,847 --> 00:20:43,558
what your theory is and lend a hand?"
438
00:20:45,018 --> 00:20:47,640
You know, killers sometimes
insert themselves
439
00:20:47,645 --> 00:20:49,314
into investigations.
440
00:20:49,689 --> 00:20:52,701
Oh. That's really funny.
441
00:20:53,359 --> 00:20:56,149
No! No, I just really wanna help.
442
00:20:56,154 --> 00:20:59,319
I mean, this show means the world to me.
443
00:20:59,324 --> 00:21:02,494
God, it's supposed to be
my Broadway debut.
444
00:21:02,994 --> 00:21:04,496
For God's sake.
445
00:21:05,580 --> 00:21:07,285
Took me long enough.
446
00:21:09,926 --> 00:21:13,174
There's nothing wrong
with being a late bloomer.
447
00:21:13,179 --> 00:21:14,732
I'm one myself.
448
00:21:16,549 --> 00:21:17,751
Hmm.
449
00:21:19,802 --> 00:21:21,338
I'm looking at Dickie.
450
00:21:24,516 --> 00:21:27,405
Oh, you don't want it to be him, do you?
451
00:21:27,410 --> 00:21:29,641
I mean, I know you have
a relationship with him.
452
00:21:29,646 --> 00:21:31,259
What do... Wh-What do you mean?
453
00:21:31,264 --> 00:21:32,952
Isn't he your manager or something?
454
00:21:32,957 --> 00:21:35,146
Oh, yeah! He... Yeah, he's my m...
455
00:21:35,151 --> 00:21:37,273
Of course, I don't want it to be him,
456
00:21:37,278 --> 00:21:39,484
but I also don't think he did it.
457
00:21:39,489 --> 00:21:42,278
I mean, Dickie's just a really good kid.
458
00:21:42,283 --> 00:21:43,655
Isn't he, like, 50?
459
00:21:43,660 --> 00:21:45,370
Yeah, he's a child.
460
00:21:46,579 --> 00:21:48,409
Well, but what about poison?
461
00:21:48,414 --> 00:21:50,078
You know, not to be sexist,
462
00:21:50,083 --> 00:21:52,814
but that is more a woman's method.
463
00:21:52,819 --> 00:21:56,292
Well, Dickie was in
charge of Ben's food.
464
00:21:56,297 --> 00:21:58,274
Could be easy and convenient.
465
00:21:59,175 --> 00:22:02,674
Uh, yeah, but before we pin it on him,
466
00:22:02,679 --> 00:22:05,181
you should know that
there is a cast of...
467
00:22:06,099 --> 00:22:09,472
much odder characters around this show.
468
00:22:09,477 --> 00:22:12,058
I'm just gonna throw a name out. Bobo.
469
00:22:12,063 --> 00:22:14,886
We don't really know Bobo, do we?
470
00:22:14,891 --> 00:22:16,813
I mean, he's the comic relief,
471
00:22:16,818 --> 00:22:20,750
but, um, is the comedy
hiding something sinister?
472
00:22:20,755 --> 00:22:23,461
I thought poison was a woman's method.
473
00:22:23,466 --> 00:22:25,238
Oh, yeah. Right, right. So...
474
00:22:25,243 --> 00:22:27,461
Mm, KT! What a bitch.
475
00:22:28,162 --> 00:22:30,660
Could be...
476
00:22:30,665 --> 00:22:32,704
I'm just trying to, um,
477
00:22:32,709 --> 00:22:36,082
picture Dickie as a murderer, and, um...
478
00:22:36,087 --> 00:22:37,875
Uh, hold on, hold on, hold on.
479
00:22:39,424 --> 00:22:42,046
And no. I can't.
480
00:22:42,051 --> 00:22:43,756
Sorry.
481
00:22:43,761 --> 00:22:45,013
I just can't picture it.
482
00:22:46,973 --> 00:22:48,224
Thanks.
483
00:22:54,022 --> 00:22:56,185
Charles-Haden Savage to the stage
484
00:22:56,190 --> 00:22:57,942
for The Pickwick Triplets.
485
00:22:58,901 --> 00:23:00,398
God help us all.
486
00:23:04,449 --> 00:23:06,070
I really have to do the whole thing?
487
00:23:06,075 --> 00:23:08,906
Yes. All two minutes, 46 seconds.
488
00:23:08,911 --> 00:23:10,450
No White Room.
489
00:23:10,455 --> 00:23:12,827
No fake migraine one verse in.
490
00:23:23,009 --> 00:23:25,173
Hi.
491
00:23:25,178 --> 00:23:27,592
Uh... Okay, here we go.
492
00:23:27,597 --> 00:23:30,099
Just watch. Just watch.
493
00:23:37,031 --> 00:23:38,654
♪ Three little babes ♪
494
00:23:38,659 --> 00:23:40,772
♪ In their bassinets ♪
495
00:23:40,777 --> 00:23:42,774
♪ Angelic little triplets ♪
496
00:23:42,779 --> 00:23:45,293
♪ Or triple threats? ♪
497
00:23:45,298 --> 00:23:47,195
♪ They might have fooled the others ♪
498
00:23:47,200 --> 00:23:49,572
♪ But they won't fool me ♪
499
00:23:49,577 --> 00:23:53,998
♪ It's time to give these
teething, seething three ♪
500
00:23:54,457 --> 00:23:56,871
♪ The third degree ♪
501
00:24:00,713 --> 00:24:02,794
♪ Which of the Pickwick
Triplets did it? ♪
502
00:24:02,799 --> 00:24:04,754
♪ Who of the crew would
commit this crime? ♪
503
00:24:04,759 --> 00:24:06,747
♪ Might a little brat
make a mommy go splat? ♪
504
00:24:06,752 --> 00:24:09,158
♪ It's a story pretty gory
for a nursery rhyme ♪
505
00:24:09,163 --> 00:24:11,094
♪ Which of the Pickwick
Triplets did it? ♪
506
00:24:11,099 --> 00:24:12,887
♪ Which of the spawn
had the brawn to kill? ♪
507
00:24:12,892 --> 00:24:15,114
♪ Will a baby get tried for matricide? ♪
508
00:24:15,119 --> 00:24:16,132
♪ Coochie-coochie coo ♪
509
00:24:16,137 --> 00:24:18,117
♪ Time for you or you
or you to admit it ♪
510
00:24:18,398 --> 00:24:19,736
♪ So, quick as a whip ♪
511
00:24:19,741 --> 00:24:22,230
♪ Gotta pick which Pickwick
Triplet did it ♪
512
00:24:24,087 --> 00:24:27,527
♪ Penelope in pink sure
is making quite a stink ♪
513
00:24:27,532 --> 00:24:30,571
♪ Is she trying to
throw me off the scent? ♪
514
00:24:30,576 --> 00:24:32,590
♪ Though she bats her little eyes ♪
515
00:24:32,595 --> 00:24:34,534
♪ Is she a killer in disguise? ♪
516
00:24:34,539 --> 00:24:38,112
♪ With a diaper full
of criminal intent ♪
517
00:24:38,117 --> 00:24:39,989
♪ Preening Patrick is pernicious ♪
518
00:24:39,994 --> 00:24:41,616
♪ With an appetite so vicious ♪
519
00:24:41,621 --> 00:24:43,893
♪ He would bite the hand
that feeds him with a sneer ♪
520
00:24:45,174 --> 00:24:47,004
♪ But could that rotten tot ♪
521
00:24:47,009 --> 00:24:49,137
♪ Be behind this evil plot? ♪
522
00:24:49,887 --> 00:24:51,884
♪ Baby-stepping towards
a murderous career ♪
523
00:24:51,889 --> 00:24:53,878
♪ Pouty little Paco's looking coy ♪
524
00:24:53,883 --> 00:24:55,847
♪ But he's a bad, bad boy ♪
525
00:24:55,852 --> 00:24:58,099
♪ Could Paco's passion
prove apocalyptic? ♪
526
00:24:58,104 --> 00:24:59,108
Is that something?
527
00:24:59,113 --> 00:25:00,727
♪ With his paci and his rattle ♪
528
00:25:00,732 --> 00:25:02,353
♪ Did this pisher go to battle? ♪
529
00:25:02,358 --> 00:25:05,690
♪ Proving he's the perp amidst
this Pickwick triptych ♪
530
00:25:05,695 --> 00:25:09,360
♪ In this picaresque puzzle
of the Pickwick pack ♪
531
00:25:09,365 --> 00:25:12,864
♪ Will a lighthouse shed some light ♪
532
00:25:12,869 --> 00:25:16,492
♪ On which kid gave ol' Mom a whack? ♪
533
00:25:16,497 --> 00:25:20,037
♪ There's an infant to indict ♪
534
00:25:20,042 --> 00:25:23,833
♪ I'll book this little crook tonight ♪
535
00:25:23,838 --> 00:25:26,794
♪ But, which of
the Pickwick Triplets did it? ♪
536
00:25:26,799 --> 00:25:28,713
♪ Who of the crew would
commit this crime? ♪
537
00:25:28,718 --> 00:25:30,715
♪ Which little brat
made Mommy go splat? ♪
538
00:25:30,720 --> 00:25:32,967
♪ Which crib, which sib
will be doing hard time? ♪
539
00:25:32,972 --> 00:25:35,136
♪ Which of the Pickwick
Triplets did it? ♪
540
00:25:35,141 --> 00:25:38,181
♪ Which little putz
had the guts to kill? ♪
541
00:25:38,186 --> 00:25:39,573
♪ Like a forensic pediatrician ♪
542
00:25:39,578 --> 00:25:40,908
♪ I'll complete this inquisition ♪
543
00:25:40,912 --> 00:25:42,158
♪ I will name the neonatal ♪
544
00:25:42,163 --> 00:25:43,495
♪ From the cradle that proved fatal ♪
545
00:25:43,499 --> 00:25:45,188
♪ I will find the perpetrator ♪
546
00:25:45,193 --> 00:25:48,524
♪ Who did murder to their maker ♪
547
00:25:48,529 --> 00:25:49,609
What's up?
548
00:25:49,614 --> 00:25:50,894
I can't do dinner tonight.
549
00:25:50,898 --> 00:25:52,695
The cops said they need to talk to me.
550
00:25:52,700 --> 00:25:54,238
Why? What about?
551
00:25:54,243 --> 00:25:55,615
It can't be good.
552
00:25:55,620 --> 00:25:58,451
♪ Or coochie-coochie coo ♪
553
00:26:00,124 --> 00:26:02,038
♪ What if none of it is true? ♪
554
00:26:03,377 --> 00:26:05,224
♪ Has my inspection been too cursory? ♪
555
00:26:05,229 --> 00:26:07,210
♪ Should I look outside this nursery? ♪
556
00:26:07,215 --> 00:26:11,506
♪ What if none of
the Pickwick Triplets did it? ♪
557
00:26:11,511 --> 00:26:15,134
♪ Who'd have had a menacing
motive and hid it? ♪
558
00:26:15,139 --> 00:26:17,303
♪ Who? Who? Who? ♪
559
00:26:17,308 --> 00:26:20,473
♪ Well, I pick ♪
560
00:26:20,478 --> 00:26:21,682
♪ You! ♪
561
00:26:28,152 --> 00:26:30,942
There probably wasn't
anything important in here.
562
00:26:30,947 --> 00:26:32,318
It was a dumb idea.
563
00:26:32,323 --> 00:26:34,153
- I'm full of them.
- Uh-huh.
564
00:26:34,158 --> 00:26:37,281
Oh, wow. Don't even push back.
565
00:26:37,286 --> 00:26:39,080
But, fair. Don't coddle me.
566
00:26:40,898 --> 00:26:42,024
Hey...
567
00:26:42,650 --> 00:26:44,052
You were right.
568
00:26:44,919 --> 00:26:48,673
Our killer might have stood
right here on opening night.
569
00:26:49,090 --> 00:26:50,628
There's something important in there,
570
00:26:50,633 --> 00:26:51,896
and only you can find it.
571
00:26:51,901 --> 00:26:53,422
I don't know if I can.
572
00:26:53,427 --> 00:26:56,472
Howard, what are
the words in "determined"?
573
00:26:56,973 --> 00:26:58,970
"Tired". "Denied".
574
00:26:58,975 --> 00:27:00,972
- Keep going.
- "Remedied".
575
00:27:02,186 --> 00:27:03,641
"Redeem".
576
00:27:03,646 --> 00:27:04,767
"Me".
577
00:27:04,772 --> 00:27:07,270
Oh. That worked better than I expected.
578
00:27:07,275 --> 00:27:08,960
See? You can do this.
579
00:27:09,318 --> 00:27:10,820
I did find this.
580
00:27:13,155 --> 00:27:15,027
That's the date of opening night.
581
00:27:15,032 --> 00:27:18,364
Okay, find all the other pieces
with the same font.
582
00:27:18,369 --> 00:27:21,200
Who knows, you might get
a spot on the podcast.
583
00:27:21,205 --> 00:27:22,518
I can be on the podcast?
584
00:27:22,523 --> 00:27:24,817
I said "might" and "who knows".
585
00:27:27,003 --> 00:27:28,749
I'm gonna need a lot more fucking tape.
586
00:27:30,506 --> 00:27:32,758
- Here she comes.
- Alright.
587
00:27:34,468 --> 00:27:37,717
So! I'm assuming no luck with Williams?
588
00:27:37,722 --> 00:27:39,844
Funny, isn't it? The way she doubts us.
589
00:27:39,849 --> 00:27:41,804
Oh, she thinks we're fools.
590
00:27:41,809 --> 00:27:44,557
But that's only because we're
so skilled at playing them.
591
00:27:44,562 --> 00:27:46,601
Weird flex, but okay.
592
00:27:46,606 --> 00:27:49,854
We have the interrogations on tape.
593
00:27:49,859 --> 00:27:51,230
On tape?
594
00:27:51,235 --> 00:27:54,483
Charles, let's bring
the lady up to speed.
595
00:27:54,488 --> 00:27:56,741
Well, I went in first...
596
00:27:57,450 --> 00:27:59,530
... making Williams
think I was just an idiot
597
00:27:59,535 --> 00:28:01,073
trying to eavesdrop.
598
00:28:01,078 --> 00:28:03,826
But, really, I was piquing her interest.
599
00:28:03,831 --> 00:28:04,836
For, you see,
600
00:28:04,841 --> 00:28:07,178
Detective Williams is a theater nut.
601
00:28:07,183 --> 00:28:09,223
♪ Which of the
Pickwick Triplets did it? ♪
602
00:28:09,228 --> 00:28:11,584
We knew she'd be
interested in a patter song,
603
00:28:11,589 --> 00:28:13,920
and doubly so if it involved Charles
604
00:28:13,925 --> 00:28:16,255
absolutely humiliating himself.
605
00:28:16,260 --> 00:28:18,466
Now, I don't know
if you've ever hit a deer...
606
00:28:18,471 --> 00:28:19,759
So, I painted a picture
607
00:28:19,764 --> 00:28:23,017
of just how tragic Charles was on stage.
608
00:28:23,601 --> 00:28:25,097
The bait was set.
609
00:28:26,979 --> 00:28:28,784
You need to get me
the time to sneak past
610
00:28:28,789 --> 00:28:30,745
this phalanx of coppers
so I can set it all up.
611
00:28:30,750 --> 00:28:31,938
- I've got this.
- Okay.
612
00:28:31,943 --> 00:28:33,689
I just have to say one
word after another.
613
00:28:33,694 --> 00:28:34,732
One word, yes.
614
00:28:34,737 --> 00:28:36,400
Faster than any human ever should.
615
00:28:36,405 --> 00:28:37,406
Uh-huh.
616
00:28:39,150 --> 00:28:40,163
She took it,
617
00:28:40,168 --> 00:28:43,074
and the interrogation room
was left unattended.
618
00:28:44,497 --> 00:28:46,077
Okay...
619
00:28:55,257 --> 00:28:58,047
Of course, in order to give
Oliver the time needed,
620
00:28:58,052 --> 00:29:00,266
I had to get through all of it.
621
00:29:00,271 --> 00:29:01,898
Didn't miss a word.
622
00:29:03,182 --> 00:29:06,764
So, you're saying,
with Tobert's GoPro...
623
00:29:06,769 --> 00:29:08,557
We recorded everything.
624
00:29:08,562 --> 00:29:11,227
All the big interrogations.
625
00:29:11,232 --> 00:29:14,622
Oh, my God! That sounds
so unnecessarily complicated,
626
00:29:14,627 --> 00:29:16,232
but you guys actually did it.
627
00:29:16,237 --> 00:29:17,733
Uh-huh.
628
00:29:17,738 --> 00:29:19,986
You know what this calls for.
629
00:29:22,952 --> 00:29:24,804
Wanna make a podcast with me?
630
00:29:27,790 --> 00:29:29,286
Oh, my God, this is corny.
631
00:29:29,291 --> 00:29:30,788
- So corny.
- I know, it is.
632
00:29:30,793 --> 00:29:31,956
So, so corny.
633
00:29:31,961 --> 00:29:33,333
But it was, it was good. It was cute.
634
00:29:33,337 --> 00:29:34,964
- It's fun, yeah.
- It's cute.
635
00:29:35,923 --> 00:29:37,003
- Murder?
- Yeah.
636
00:29:37,008 --> 00:29:38,421
Murder, yeah.
637
00:29:53,315 --> 00:29:54,692
Nerves.
638
00:29:55,067 --> 00:29:56,322
Yeah.
639
00:29:56,327 --> 00:29:59,525
Forty years in show business,
and I've still got 'em.
640
00:29:59,530 --> 00:30:01,444
Who doesn't?
641
00:30:03,701 --> 00:30:05,698
Is everything alright, dear?
642
00:30:05,703 --> 00:30:08,576
Oh. Yeah. I just have
some nerves of my own.
643
00:30:08,581 --> 00:30:10,036
Of course.
644
00:30:10,041 --> 00:30:11,871
You saw Maxine Spear
out there, I take it.
645
00:30:11,876 --> 00:30:12,876
Mm-hmm.
646
00:30:16,839 --> 00:30:19,879
It's quite a big swing
we've taken with this show,
647
00:30:19,884 --> 00:30:21,672
trying to save it.
648
00:30:21,677 --> 00:30:23,804
I don't know that I would've hung on
649
00:30:24,680 --> 00:30:27,178
- if it weren't for Cliff.
- Mm-hmm.
650
00:30:27,183 --> 00:30:29,764
- His first show.
- I know.
651
00:30:29,769 --> 00:30:32,767
As a mother, you can't help it.
652
00:30:32,772 --> 00:30:35,394
You spend your whole life
looking out for your child.
653
00:30:35,399 --> 00:30:37,480
It never stops.
654
00:30:37,485 --> 00:30:40,399
And you'll do anything
to make sure they're okay.
655
00:30:40,404 --> 00:30:42,656
Mm... hmm.
656
00:30:53,024 --> 00:30:54,330
The final number's next, right?
657
00:30:54,335 --> 00:30:55,915
- Mm-hmm.
- Okay, where's Loretta?
658
00:30:55,920 --> 00:30:57,374
We're looking for her.
659
00:30:57,379 --> 00:31:00,002
I do hope you find her.
660
00:31:00,007 --> 00:31:02,843
She's really quite
extraordinary, Oliver.
661
00:31:03,469 --> 00:31:04,857
So you like what you're seeing?
662
00:31:04,862 --> 00:31:07,593
Well, when I last saw
this show in previews,
663
00:31:07,598 --> 00:31:09,221
I thought there was no hope,
and when I heard
664
00:31:09,225 --> 00:31:11,514
you were making it into a musical,
665
00:31:11,519 --> 00:31:13,891
I got so excited
666
00:31:13,896 --> 00:31:16,519
that I was gonna savage
your toe-tapping dreams.
667
00:31:16,524 --> 00:31:19,026
But this, this, this, this...
668
00:31:21,320 --> 00:31:23,322
is pure Oliver Putnam.
669
00:31:25,157 --> 00:31:28,447
Uh, tell me, Maxine, does it sing?
670
00:31:31,747 --> 00:31:33,407
You'll have to wait for my review.
671
00:31:45,578 --> 00:31:48,392
Oh. Here you are.
672
00:31:48,397 --> 00:31:49,553
Hey, shouldn't you be getting ready
673
00:31:49,557 --> 00:31:50,597
for your big final number?
674
00:31:51,308 --> 00:31:52,638
Oh yeah.
675
00:31:52,643 --> 00:31:55,563
Something about being
back in this theater.
676
00:31:56,522 --> 00:31:59,770
I just... keep thinking about...
677
00:31:59,775 --> 00:32:02,319
Opening night? I know.
678
00:32:03,070 --> 00:32:05,776
I keep thinking about
the fight I had with Ben
679
00:32:05,781 --> 00:32:07,945
right before he...
680
00:32:07,950 --> 00:32:10,469
You know, he said I was dead to him.
681
00:32:10,953 --> 00:32:13,742
Look, you c-couldn't have known that...
682
00:32:13,747 --> 00:32:15,953
No, it's not that. I'm not
upset I hurt his feelings.
683
00:32:15,958 --> 00:32:17,668
He was a prick.
684
00:32:18,460 --> 00:32:21,714
I just knew the next morning,
he'd rope me back in.
685
00:32:22,506 --> 00:32:24,709
But when he was gone,
686
00:32:26,760 --> 00:32:29,555
for those few brief moments, I just...
687
00:32:30,931 --> 00:32:32,303
I felt free.
688
00:32:35,686 --> 00:32:37,213
And then he was back.
689
00:32:38,063 --> 00:32:41,358
I was trapped again.
690
00:32:42,568 --> 00:32:44,069
I couldn't take it anymore.
691
00:32:46,822 --> 00:32:48,324
You understand?
692
00:32:49,533 --> 00:32:51,972
Of course, I do.
693
00:32:51,977 --> 00:32:54,242
Loretta to the stage
for The Sake of a Child.
694
00:32:54,246 --> 00:32:55,597
Loretta to the stage.
695
00:32:56,165 --> 00:32:58,787
Was there something
you needed to say to me?
696
00:32:58,792 --> 00:33:00,044
Oh...
697
00:33:01,212 --> 00:33:02,630
Mm-mm.
698
00:33:03,839 --> 00:33:05,711
You didn't deserve this.
699
00:33:05,716 --> 00:33:09,048
None of this ever should have happened.
700
00:33:09,053 --> 00:33:11,055
It's not your fault.
701
00:33:12,598 --> 00:33:16,222
You are the best part about
these last few months for me.
702
00:33:18,646 --> 00:33:19,730
Oh...
703
00:33:25,861 --> 00:33:28,400
Loretta, Loretta, U-Uh, c-can I...
704
00:33:28,405 --> 00:33:30,532
- Yeah.
- Give me just one s... Thanks.
705
00:33:31,499 --> 00:33:32,863
We're gonna start
706
00:33:32,868 --> 00:33:34,281
with your part of the song.
707
00:33:34,286 --> 00:33:35,617
- And just focus...
- Okay, not Jonathan?
708
00:33:35,621 --> 00:33:38,077
Yeah, well, we'll do
that in a little bit, um...
709
00:33:38,082 --> 00:33:39,620
And listen to me.
710
00:33:39,625 --> 00:33:42,711
I know that you're upset with me.
711
00:33:43,254 --> 00:33:44,775
And that's fine. That's fine.
712
00:33:44,780 --> 00:33:48,754
But, I-I need to say
that I do trust you.
713
00:33:48,759 --> 00:33:50,506
And I-I don't care about the book.
714
00:33:50,511 --> 00:33:52,383
I don't care about any of it.
715
00:33:52,388 --> 00:33:53,614
I just wanna be with you.
716
00:33:54,640 --> 00:33:56,383
To do our show.
717
00:33:57,059 --> 00:33:59,556
Excuse me, our hit show,
718
00:33:59,561 --> 00:34:03,769
and go home to your
funny little apartment
719
00:34:03,774 --> 00:34:06,026
and just fall asleep in your arms.
720
00:34:06,819 --> 00:34:09,041
- Oliver, you don't have to...
- No, I do.
721
00:34:10,906 --> 00:34:11,949
And there's more.
722
00:34:13,158 --> 00:34:15,536
And it's a biggie.
723
00:34:17,579 --> 00:34:18,706
I love you.
724
00:34:20,457 --> 00:34:23,502
Wow, I haven't said
those words in a minute.
725
00:34:25,296 --> 00:34:26,792
But you know what? It felt right.
726
00:34:26,797 --> 00:34:29,383
So I'm gonna say it again. Here it goes.
727
00:34:30,759 --> 00:34:32,928
I love you.
728
00:34:33,345 --> 00:34:36,932
Loretta! We need you up here, please.
729
00:34:37,516 --> 00:34:39,018
Okay, well...
730
00:34:39,977 --> 00:34:41,812
... break a leg.
731
00:34:44,947 --> 00:34:47,366
- Clock is ticking.
- Coming.
732
00:34:58,245 --> 00:35:01,827
♪ A nanny's only duty
is to the children ♪
733
00:35:03,459 --> 00:35:07,087
♪ To keep them swaddled in
the safety of her care ♪
734
00:35:08,255 --> 00:35:09,343
Ooh...
735
00:35:09,348 --> 00:35:11,253
♪ With a fierce and iron will ♪
736
00:35:12,593 --> 00:35:14,803
♪ She would fight, and she would kill ♪
737
00:35:16,205 --> 00:35:19,620
♪ If she's poked, she'll be provoke... ♪
738
00:35:19,625 --> 00:35:20,668
♪ And like... ♪
739
00:35:21,352 --> 00:35:24,516
- I'm so sorry.
- Huh.
740
00:35:24,521 --> 00:35:27,069
I can't hear the, um, rhythm.
741
00:35:27,074 --> 00:35:28,938
Can I just have the piano
in the orchestra?
742
00:35:28,942 --> 00:35:31,587
Like, I can't hear the rhythm.
And then, I'll come in on the...
743
00:35:36,450 --> 00:35:39,453
Yeah.
744
00:35:40,913 --> 00:35:43,994
♪ A nanny keeps her
patience under pressure ♪
745
00:35:45,751 --> 00:35:48,504
♪ Forceful and resourceful as can be ♪
746
00:35:49,822 --> 00:35:52,419
♪ No matter what you
might hurl toward her ♪
747
00:35:52,424 --> 00:35:55,714
♪ She keeps the goddamn house in order ♪
748
00:35:57,096 --> 00:35:59,098
♪ But if you want those kids ♪
749
00:36:00,224 --> 00:36:02,679
♪ You have to go through... ♪
750
00:36:02,684 --> 00:36:04,139
♪ Me ♪
751
00:36:06,021 --> 00:36:07,815
Charles...
752
00:36:07,820 --> 00:36:09,822
these aren't photos of Ben.
753
00:36:10,226 --> 00:36:11,660
They're photos of Dickie.
754
00:36:13,737 --> 00:36:16,110
♪ For the sake of a child ♪
755
00:36:16,115 --> 00:36:18,487
♪ I'd give my life completely ♪
756
00:36:18,492 --> 00:36:20,697
♪ For the sake of a child ♪
757
00:36:20,702 --> 00:36:23,080
♪ To Hell and back I'd go ♪
758
00:36:23,580 --> 00:36:26,328
♪ No, I won't bend and I won't break ♪
759
00:36:26,333 --> 00:36:28,992
♪ There are precious lives at stake ♪
760
00:36:28,997 --> 00:36:32,000
♪ I'll die before I'd ever let him go ♪
761
00:36:32,005 --> 00:36:33,252
♪ No! ♪
762
00:36:33,257 --> 00:36:34,920
♪ For the sake, no! For the sake ♪
763
00:36:34,925 --> 00:36:36,797
♪ Stop! For the sake, wait! ♪
764
00:36:36,802 --> 00:36:38,011
Sorry!
765
00:36:38,654 --> 00:36:39,696
I did it.
766
00:36:40,889 --> 00:36:43,679
I killed Ben.
767
00:36:43,684 --> 00:36:47,433
I put poison in his
disgusting protein drink
768
00:36:47,438 --> 00:36:49,468
just before we went
on stage opening night.
769
00:36:49,473 --> 00:36:51,979
And then when that didn't work,
he showed up at the party,
770
00:36:51,984 --> 00:36:55,566
and I... I pushed him
down the elevator shaft.
771
00:36:55,571 --> 00:36:56,733
Loretta, no. No, no!
772
00:36:56,738 --> 00:36:58,944
I'm not gonna let another innocent man
773
00:36:58,949 --> 00:37:00,654
go to jail for what I did.
774
00:37:02,870 --> 00:37:04,409
- Please don't do this!
- Damn.
775
00:37:04,413 --> 00:37:05,659
I stayed for the drama,
776
00:37:05,664 --> 00:37:07,411
but you definitely brought it, Nanny.
777
00:37:07,416 --> 00:37:10,497
Leave her alone! You can't do this!
778
00:37:10,502 --> 00:37:12,791
I'm sorry, Oliver.
779
00:37:12,796 --> 00:37:14,631
I'm so sorry.
780
00:37:16,049 --> 00:37:18,922
Come on, you're coming with us, ma'am.
781
00:37:28,562 --> 00:37:29,892
Oh God.
782
00:37:32,608 --> 00:37:34,771
Oh, my God.
783
00:37:34,776 --> 00:37:36,006
Oliver?
784
00:37:36,011 --> 00:37:37,817
What's going on? Oliver! Hey!
785
00:37:37,821 --> 00:37:39,860
Oliver, wake up.
786
00:37:39,865 --> 00:37:41,320
Call somebody! Get some help!
787
00:37:43,535 --> 00:37:45,908
- Can you hear me?
- Come on, Oliver!
788
00:37:45,913 --> 00:37:47,409
Come on! Where is somebody?!
789
00:37:47,414 --> 00:37:49,870
Oh, my God!
790
00:37:49,875 --> 00:37:52,372
Come on, Oliver, please no!
791
00:37:54,630 --> 00:37:56,465
Get some help!
792
00:38:53,280 --> 00:39:00,280
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
56338
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.