Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,375 --> 00:00:04,458
Hi. Am I late?
2
00:00:04,542 --> 00:00:07,041
-No, I was early. Hi.
-Sorry. Hi.
3
00:00:07,125 --> 00:00:09,291
Chief resident let me get out
a couple hours before.
4
00:00:09,375 --> 00:00:12,667
Well, I would have been here sooner,
but I couldn't get out of the house.
5
00:00:12,750 --> 00:00:17,458
I kept going back for one more hug.
It's the first time we've left Aiden since...
6
00:00:17,542 --> 00:00:19,333
I know, since he went missing.
7
00:00:20,166 --> 00:00:23,083
A little separation anxiety,
that's normal, right?
8
00:00:23,166 --> 00:00:25,000
Absolutely normal. He'll be fine.
9
00:00:25,083 --> 00:00:26,917
Especially with Delia sitting.
10
00:00:27,000 --> 00:00:29,250
It's...
11
00:00:31,917 --> 00:00:34,041
I know that the shadows
haven't been back. Just--
12
00:00:35,333 --> 00:00:38,834
Maybe they're waiting for us
to let our guard down.
13
00:00:38,917 --> 00:00:42,083
Honey, that's not gonna happen.
It'll be fine.
14
00:00:42,667 --> 00:00:45,542
So, Aiden.
Any separation anxiety on his side?
15
00:00:46,166 --> 00:00:47,333
No.
16
00:00:47,417 --> 00:00:50,750
He couldn't wait for me to leave so he
could show his Aunt Delia magic tricks.
17
00:00:50,834 --> 00:00:55,417
That's because he's like his mother,
gifted and resilient.
18
00:00:57,417 --> 00:00:58,250
Where is Eli?
19
00:00:58,333 --> 00:00:59,667
I don't care.
20
00:00:59,750 --> 00:01:01,125
Oh.
21
00:01:03,458 --> 00:01:04,417
Hi, Eli.
22
00:01:04,500 --> 00:01:06,083
Wondering where you are.
23
00:01:06,166 --> 00:01:07,000
Sorry.
24
00:01:07,083 --> 00:01:09,083
The behaviorists got into it
with the Freudians
25
00:01:09,166 --> 00:01:10,208
at the faculty meeting.
26
00:01:10,291 --> 00:01:11,709
It wasn't pretty.
27
00:01:11,792 --> 00:01:13,000
I'll be right there.
28
00:01:14,375 --> 00:01:15,959
Uh-oh, I spoke too soon.
29
00:01:16,583 --> 00:01:17,417
What do you mean?
30
00:01:17,500 --> 00:01:19,917
-I'm being busted by Five-0.
-What?
31
00:01:20,000 --> 00:01:21,333
Smokey's on my tail.
32
00:01:22,208 --> 00:01:23,625
You're getting pulled over?
33
00:01:23,709 --> 00:01:26,792
Okay,
it's probably your tail light.
34
00:01:27,792 --> 00:01:29,208
I'll never survive in prison.
35
00:01:29,291 --> 00:01:31,667
Been telling youto get that thing fixed.
36
00:01:31,750 --> 00:01:33,667
Please tell me you'll visit me
in the pokey.
37
00:01:34,667 --> 00:01:37,375
Eli, you're not going to jail.
You're just getting a ticket.
38
00:01:38,083 --> 00:01:41,166
Ringside seats. Fantastic.
39
00:01:41,250 --> 00:01:42,125
Yeah.
40
00:01:55,125 --> 00:01:56,875
You know why I stopped you?
41
00:01:56,959 --> 00:01:59,500
If it's the coffee filters I stole,
I'll bring them back.
42
00:01:59,583 --> 00:02:01,250
No, it's your taillight.
43
00:02:01,333 --> 00:02:03,959
I know.
Coffee filters thing was a joke.
44
00:02:04,041 --> 00:02:05,667
You think this is funny?
45
00:02:05,750 --> 00:02:07,875
A little. No?
46
00:02:09,083 --> 00:02:11,291
-No.
-Step out of the vehicle.
47
00:02:21,959 --> 00:02:24,709
A field sobriety test? Is he drunk?
48
00:02:24,792 --> 00:02:27,333
No. He's just Eli.
49
00:02:31,208 --> 00:02:34,166
Oh, I would give anything
to know what he's saying to that cop.
50
00:02:36,959 --> 00:02:40,333
I'd like to know why that cop
has a ghost in his backseat.
51
00:02:41,583 --> 00:02:42,834
Be right back.
52
00:02:46,291 --> 00:02:47,834
So, did I pass, or...?
53
00:02:49,166 --> 00:02:51,375
I'm writing you a ticket
for your taillight.
54
00:02:52,000 --> 00:02:53,166
Seriously?
55
00:02:53,250 --> 00:02:55,333
You can't just give me a warning?
56
00:02:55,417 --> 00:02:57,000
Tell him to shut up.
57
00:02:57,667 --> 00:02:59,125
-Who?
-Me?
58
00:03:01,458 --> 00:03:02,625
What are you doing?
59
00:03:04,875 --> 00:03:05,709
Uh...
60
00:03:06,917 --> 00:03:08,583
I'm friends with Dr. James.
61
00:03:08,667 --> 00:03:09,667
Step back.
62
00:03:11,625 --> 00:03:13,542
This doesn't concern you.
63
00:03:14,208 --> 00:03:15,208
Do what he says.
64
00:03:16,709 --> 00:03:18,500
He's a killer with a badge.
65
00:03:26,500 --> 00:03:28,583
Can you see us?
66
00:03:57,667 --> 00:03:58,917
Thanks for coming in.
67
00:04:05,166 --> 00:04:07,834
Let me guess. Detective Blair
wouldn't take care of your ticket.
68
00:04:07,917 --> 00:04:10,125
Wouldn't even come down
on the price.
69
00:04:10,208 --> 00:04:11,959
She told me
I should cut Officer Ramsey
70
00:04:12,041 --> 00:04:14,125
some slack 'cause he's been
through a lot lately.
71
00:04:14,208 --> 00:04:16,291
The shooting he was involved in.
72
00:04:16,375 --> 00:04:18,709
Is that what it was?
Blair didn't give me any details.
73
00:04:18,792 --> 00:04:20,792
Just said he was on leave.
How did you find out?
74
00:04:20,875 --> 00:04:22,250
I called the station and asked
75
00:04:22,333 --> 00:04:24,834
if he'd killed anybody
in the line of duty.
76
00:04:26,041 --> 00:04:27,250
Just like that?
77
00:04:27,333 --> 00:04:28,417
-Jeez.
-Mm-hmm.
78
00:04:28,500 --> 00:04:30,041
Blair's been holding out.
79
00:04:30,125 --> 00:04:32,750
And here I thought we bonded
because I told her about our gift.
80
00:04:33,750 --> 00:04:36,083
Anyway, Ramsey didn't kill anyone
but his partner did,
81
00:04:36,166 --> 00:04:37,750
and he just happened to be there.
82
00:04:37,834 --> 00:04:40,083
This guy, Todd Moresco.
83
00:04:40,166 --> 00:04:41,250
He's our ghost?
84
00:04:41,333 --> 00:04:44,583
I didn't get a good enough look at him,
but he's definitely in the running.
85
00:04:44,667 --> 00:04:46,667
"Meth addict shot
during routine traffic stop.
86
00:04:46,750 --> 00:04:48,709
Officer Luis Simon shot
and killed Todd Moresco
87
00:04:48,792 --> 00:04:52,083
when the suspect turned a gun
on his partner, Officer Ramsey." Whoa.
88
00:04:52,166 --> 00:04:54,792
Ramsey went
on a six-month leave of absence.
89
00:04:54,875 --> 00:04:56,625
Think he did something wrong?
90
00:04:56,709 --> 00:04:57,625
The ghost does.
91
00:04:57,709 --> 00:04:59,750
He's only been back to work
for a few of weeks.
92
00:04:59,834 --> 00:05:02,083
Okay, well, if Moresco's our ghost,
93
00:05:02,166 --> 00:05:04,458
why is he haunting Ramsey
and not the cop who shot him?
94
00:05:04,542 --> 00:05:06,208
Maybe he's haunting them both.
95
00:05:08,125 --> 00:05:10,417
It's so nice of you to do this.
96
00:05:10,500 --> 00:05:13,709
It's not a problem. We usually have
these neighborhood watch packets,
97
00:05:13,792 --> 00:05:15,166
but I guess we ran out.
98
00:05:15,250 --> 00:05:17,500
Oh. It's a dangerous world,
even here.
99
00:05:17,583 --> 00:05:19,417
We have to keep Grandview safe.
100
00:05:19,500 --> 00:05:20,750
And we appreciate it.
101
00:05:21,959 --> 00:05:22,792
Oh.
102
00:05:24,458 --> 00:05:25,625
Officer Simon.
103
00:05:26,291 --> 00:05:28,625
I'm sorry. I didn't recognize your name
from the paper.
104
00:05:29,166 --> 00:05:31,041
The drug addict, the one you...
105
00:05:32,625 --> 00:05:35,125
Well, you shot him, right? And he died?
106
00:05:37,208 --> 00:05:38,041
That's right.
107
00:05:39,959 --> 00:05:41,583
Hard to move past
something like that.
108
00:05:41,667 --> 00:05:43,125
Well, it is what it is.
109
00:05:43,208 --> 00:05:45,875
I don't like to second-guess
decisions I make on the job.
110
00:05:46,875 --> 00:05:48,417
You're not haunted by it?
111
00:05:48,500 --> 00:05:49,458
No, I'm not.
112
00:05:51,417 --> 00:05:54,750
I'm sure they figured out
you didn't do anything wrong.
113
00:05:54,834 --> 00:05:57,166
My partner and I were cleared.
It was a righteous shoot.
114
00:05:57,250 --> 00:05:59,291
Your partner,
he took a leave of absence.
115
00:05:59,417 --> 00:06:01,458
He did,
but it wasn't a disciplinary move.
116
00:06:01,542 --> 00:06:04,750
It was personal. He had a hard time
dealing with what happened.
117
00:06:04,834 --> 00:06:06,375
-Harder than you?
-Different.
118
00:06:06,458 --> 00:06:08,250
I didn't have a choice. I had to shoot.
119
00:06:08,333 --> 00:06:10,291
Moresco had a gun
pointed at my partner's head.
120
00:06:10,375 --> 00:06:11,792
But for Doug, it was different.
121
00:06:11,875 --> 00:06:12,917
It was his gun.
122
00:06:14,875 --> 00:06:17,417
-I didn't know that.
-It happened so quick.
123
00:06:17,500 --> 00:06:19,917
One second he's telling this junkie
to get out of the car.
124
00:06:20,000 --> 00:06:22,166
The next thing you know,
the guy's got Doug's gun.
125
00:06:22,750 --> 00:06:24,125
I can't imagine it.
126
00:06:24,208 --> 00:06:25,792
Worst thing that can happen to a cop.
127
00:06:25,875 --> 00:06:28,750
Having his gun turned on him?
Especially a guy like Doug.
128
00:06:28,834 --> 00:06:30,667
He's tough, always in control.
129
00:06:30,750 --> 00:06:32,750
He prided himself on the fact
130
00:06:32,834 --> 00:06:35,125
he never fired his weapon
in the line of duty.
131
00:06:35,625 --> 00:06:38,750
The fact that it was his gun
that forced me to fire...
132
00:06:42,041 --> 00:06:45,250
Look, everything's here.
You're all set to go.
133
00:06:45,792 --> 00:06:47,417
-Thank you.
-Yeah.
134
00:06:48,458 --> 00:06:52,792
Hey, Anne-Marie. How are you?
I didn't realize it was so late.
135
00:06:53,458 --> 00:06:54,417
Where's Doug?
136
00:06:55,417 --> 00:06:58,000
Your father went
to get a ballistics report.
137
00:06:58,083 --> 00:07:00,667
Should've been back a half hour ago.
He'll be here any minute.
138
00:07:01,834 --> 00:07:02,667
Great.
139
00:07:03,625 --> 00:07:06,333
You're not an officer, too, are you?
140
00:07:06,959 --> 00:07:08,083
I'm in high school.
141
00:07:09,625 --> 00:07:12,792
This is Anne-Marie Ramsey.
It's my partner's daughter.
142
00:07:12,875 --> 00:07:14,834
Oh, hi. I'm Melinda Gordon.
143
00:07:17,291 --> 00:07:20,542
-If we're done here, why don't we--
-It's really nice
144
00:07:20,625 --> 00:07:23,208
that you come by
and visit your father after school.
145
00:07:23,291 --> 00:07:24,625
More like report to.
146
00:07:24,709 --> 00:07:27,333
Nice would be sipping
a skinny vanilla latte
147
00:07:27,417 --> 00:07:29,208
on the square with my friends.
148
00:07:30,875 --> 00:07:32,458
Oh. Well.
149
00:07:34,166 --> 00:07:35,000
Bye.
150
00:07:45,041 --> 00:07:47,166
-Take it to the impound, thanks.
-Will do, officer.
151
00:07:52,542 --> 00:07:53,625
Hey!
152
00:07:54,709 --> 00:07:57,083
Hey! No, no, no! Wait!
153
00:07:58,000 --> 00:07:59,750
Wait, that's my car! Please!
154
00:08:01,792 --> 00:08:03,417
That's my car!
155
00:08:07,166 --> 00:08:10,875
Mm. Don't worry about the car.
I'll go down to the impound lot
156
00:08:10,959 --> 00:08:12,500
and straighten out as much as I can.
157
00:08:12,583 --> 00:08:14,333
It just must've been
some sort of mix-up,
158
00:08:14,417 --> 00:08:16,250
because it said
that my tags had expired,
159
00:08:16,333 --> 00:08:17,458
but I always renew.
160
00:08:17,542 --> 00:08:19,792
I remember the registration stickers
came in the mail
161
00:08:19,875 --> 00:08:21,709
and I thought I left them
on the counter.
162
00:08:21,792 --> 00:08:23,917
Maybe I tossed them by mistake.
163
00:08:24,000 --> 00:08:26,875
It's just weird to see your car like that.
164
00:08:26,959 --> 00:08:29,875
And then, I almost missed it
because Officer Ramsey was talking
165
00:08:29,959 --> 00:08:31,417
to the tow truck driver.
166
00:08:31,500 --> 00:08:32,500
Ramsey was there?
167
00:08:32,583 --> 00:08:33,875
Yeah, why?
168
00:08:34,917 --> 00:08:37,583
Nothing.
It's probably just a coincidence.
169
00:08:37,667 --> 00:08:38,500
What do you mean?
170
00:08:39,000 --> 00:08:42,083
Don't you think it's a little strange,
you're asking questions about a cop
171
00:08:42,166 --> 00:08:44,709
and then that very same cop shows up
when the car gets towed?
172
00:08:45,500 --> 00:08:48,083
What? You think Officer Ramsey's
trying to send me a message?
173
00:08:48,166 --> 00:08:50,750
I think most cops are hard-working guys
with a tough job,
174
00:08:50,834 --> 00:08:53,417
but there is the occasional bad egg.
175
00:08:55,917 --> 00:08:59,583
-You know what I'm saying.
-Yeah. Yeah, I'll be careful.
176
00:09:24,500 --> 00:09:26,583
What the hell is wrong with you?
177
00:09:26,667 --> 00:09:27,667
Get back here!
178
00:09:31,208 --> 00:09:33,875
Whoo! Yeah!
179
00:09:44,250 --> 00:09:46,667
You're not Todd Moresco.
Who are you?
180
00:09:53,083 --> 00:09:54,291
He wanted revenge...
181
00:09:55,583 --> 00:09:56,458
and he got it.
182
00:10:09,041 --> 00:10:11,000
Oh! You are the best.
183
00:10:11,083 --> 00:10:12,834
Ah, least I could do after hijacking
184
00:10:12,917 --> 00:10:14,667
-your car for the whole day.
-Thank you.
185
00:10:14,750 --> 00:10:17,458
Besides, I need your help.
I found my ghost.
186
00:10:17,542 --> 00:10:19,083
His name is Dylan Hale.
187
00:10:19,875 --> 00:10:22,875
Oh, the kid from Grandview High
who died last month.
188
00:10:23,750 --> 00:10:26,417
-You're sure it's him?
-Positive. Gave me a vision last night.
189
00:10:26,500 --> 00:10:28,542
And you know he was admitted here.
190
00:10:28,625 --> 00:10:31,458
Of course, which is why I need you
to find out what happened to him.
191
00:10:31,542 --> 00:10:33,417
Skateboarding accident. Hit his head.
192
00:10:33,500 --> 00:10:36,000
There was no skateboarding
in my vision.
193
00:10:36,083 --> 00:10:38,625
-What did you see?
-Dylan was in a car.
194
00:10:38,709 --> 00:10:41,000
He was driving past Ramsey's house.
195
00:10:41,083 --> 00:10:44,166
Ramsey was angry,
and I mean, really angry.
196
00:10:45,041 --> 00:10:47,875
And I'm starting to wonder
if the skateboarding story is a cover-up.
197
00:10:47,959 --> 00:10:49,709
-For what?
-I don't know,
198
00:10:49,792 --> 00:10:51,667
but if Ramsey brought that kid
into the ER,
199
00:10:51,750 --> 00:10:53,500
maybe we're taking
the wrong person's word
200
00:10:53,583 --> 00:10:54,875
for what really happened.
201
00:10:54,959 --> 00:10:57,542
Whoa, whoa.
You think a cop hurt this kid?
202
00:10:57,625 --> 00:11:00,291
Dylan seems to.
I mean, he's a cop, right?
203
00:11:00,375 --> 00:11:02,625
They're people.
There can be good ones, bad ones.
204
00:11:02,709 --> 00:11:04,458
Yeah, but killing a kid?
205
00:11:04,542 --> 00:11:07,166
He went back to work
right before Dylan died.
206
00:11:07,250 --> 00:11:09,041
Maybe he went back too soon.
207
00:11:09,625 --> 00:11:10,625
Thinking PTSD?
208
00:11:10,709 --> 00:11:12,250
Would make a man volatile.
209
00:11:12,333 --> 00:11:14,750
I just wanna know where
that skateboarding story came from.
210
00:11:16,375 --> 00:11:18,709
Okay, I will find out as much as I can.
211
00:11:18,792 --> 00:11:21,709
-Thank you.
-After I get your car out of hock.
212
00:11:27,458 --> 00:11:28,917
Come on.
213
00:11:29,458 --> 00:11:31,000
Hey, uh, buddy.
214
00:11:31,083 --> 00:11:33,375
Been waiting 20 minutes for this car.
215
00:11:33,458 --> 00:11:34,375
Talk to him.
216
00:11:35,250 --> 00:11:36,625
Sorry. Thanks.
217
00:11:37,542 --> 00:11:38,583
-Hey.
-Hey.
218
00:11:41,709 --> 00:11:43,417
Don't tell me.
You couldn't find the car.
219
00:11:43,500 --> 00:11:45,458
No, we found it.
220
00:11:45,542 --> 00:11:46,709
Good. Thanks.
221
00:11:48,250 --> 00:11:51,583
Your car was accidentally tagged
for a drug search.
222
00:11:52,125 --> 00:11:53,125
What?
223
00:11:53,709 --> 00:11:55,333
It kind of got stripped.
224
00:11:55,417 --> 00:11:56,792
Down to the frame.
225
00:11:56,875 --> 00:11:58,291
What do you mean down to the frame?
226
00:11:58,375 --> 00:12:02,041
Your steering wheel, seats,
stereo system, stuff like that?
227
00:12:02,125 --> 00:12:03,834
-Right.
-They're pretty much gone.
228
00:12:04,917 --> 00:12:07,875
-Tell me you're kidding.
-Sorry, bro, it's no joke.
229
00:12:08,375 --> 00:12:10,709
Totally our bad, you'll get reimbursed.
230
00:12:10,792 --> 00:12:13,667
Yeah. You know,
my wife really liked this car.
231
00:12:13,750 --> 00:12:16,208
She'll get to go shopping
for a new one.
232
00:12:18,041 --> 00:12:19,125
-All right, thanks.
-Yeah.
233
00:12:19,208 --> 00:12:23,458
Wait a minute, wait a minute.
You said that someone told you
234
00:12:23,542 --> 00:12:25,792
accidentally to strip my wife's car?
235
00:12:25,875 --> 00:12:26,792
Yeah.
236
00:12:27,667 --> 00:12:30,250
-Who?
-That, I don't know.
237
00:12:30,333 --> 00:12:32,000
There's no paperwork on it,
238
00:12:32,083 --> 00:12:35,125
one of the reasons
why we realized it was a mistake.
239
00:12:35,834 --> 00:12:37,333
-A mistake, huh?
-Yeah.
240
00:12:38,291 --> 00:12:40,375
All right. Thanks.
241
00:12:41,208 --> 00:12:42,041
Yeah.
242
00:12:47,625 --> 00:12:49,417
He made a mistake?
243
00:12:49,500 --> 00:12:54,583
So, he killed my car? All right.
You know what? That's personal.
244
00:12:54,667 --> 00:12:58,208
-I just think you need to be more careful.
-Don't worry.
245
00:12:58,792 --> 00:13:00,333
I know how to handle this guy.
246
00:13:05,125 --> 00:13:06,041
Phew.
247
00:13:08,417 --> 00:13:09,542
Officer Ramsey?
248
00:13:10,166 --> 00:13:13,333
Hi. Melinda Gordon.
We met over there the other night.
249
00:13:13,417 --> 00:13:15,208
Did Dr. James get his taillight fixed?
250
00:13:15,291 --> 00:13:17,000
Oh, you scared him straight.
251
00:13:17,083 --> 00:13:19,000
-You have a knack for that.
-Good to know.
252
00:13:19,750 --> 00:13:21,458
Which is what I'm hoping
that you will do
253
00:13:21,542 --> 00:13:23,333
with the skateboarders around,
254
00:13:23,417 --> 00:13:25,291
'cause they're always
in front of my store.
255
00:13:25,375 --> 00:13:26,875
Mostly kids, teenagers.
256
00:13:26,959 --> 00:13:29,125
-And you're concerned about?
-Safety.
257
00:13:29,750 --> 00:13:33,625
Especially after that young kid died
in a skateboarding accident.
258
00:13:33,709 --> 00:13:36,583
I don't think most skateboarding
accidents are that serious.
259
00:13:36,667 --> 00:13:39,917
Still. How's his family doing?
260
00:13:40,000 --> 00:13:43,083
I wouldn't know.
That death wasn't a police matter.
261
00:13:43,166 --> 00:13:45,542
-It was an accident, not a crime.
-Right.
262
00:13:46,583 --> 00:13:49,500
Right. I had heard
he was in trouble with the law?
263
00:13:49,583 --> 00:13:51,166
Not that I know of.
264
00:13:51,250 --> 00:13:53,125
Not here in Grandview anyway.
265
00:13:53,208 --> 00:13:55,291
And not that it makes his death
any less tragic.
266
00:13:55,375 --> 00:13:57,792
No, I-- I didn't mean that.
267
00:14:02,625 --> 00:14:03,542
Miss Gordon.
268
00:14:05,083 --> 00:14:07,333
I've been patrolling the square
for almost a month now
269
00:14:08,333 --> 00:14:10,041
and I haven't noticed any skateboarders.
270
00:14:17,125 --> 00:14:19,250
Ahh! That is a sandwich.
271
00:14:19,375 --> 00:14:20,667
Hello.
272
00:14:20,750 --> 00:14:22,458
Eli, come right in.
273
00:14:23,959 --> 00:14:26,500
Since I figured
you're a one-car household
274
00:14:26,583 --> 00:14:29,709
and I happened to be passing by,
I wanted to see if you needed a ride.
275
00:14:29,792 --> 00:14:30,792
Oh, thanks.
276
00:14:30,875 --> 00:14:32,834
Working a double. It's the worst.
277
00:14:32,917 --> 00:14:37,083
I was going to ride my bike, but since
you were, um, just passing by?
278
00:14:38,041 --> 00:14:39,709
My wife put you up to this.
279
00:14:39,792 --> 00:14:41,667
She felt bad
about monopolizing your car.
280
00:14:41,750 --> 00:14:43,667
Heard what happened, didn't you?
281
00:14:43,750 --> 00:14:46,166
They didn't just tow her car.
They trashed it.
282
00:14:46,250 --> 00:14:48,750
Who knew mistakes like that could happen?
283
00:14:48,834 --> 00:14:51,000
I don't think anybody made a mistake.
284
00:14:51,083 --> 00:14:52,083
What do you mean?
285
00:14:53,792 --> 00:14:56,375
I don't want to sound like I'm overreacting,
286
00:14:56,458 --> 00:14:58,208
but you stirred something up.
287
00:14:58,291 --> 00:14:59,166
Me?
288
00:14:59,792 --> 00:15:01,500
Well, you and Melinda.
289
00:15:01,583 --> 00:15:05,625
That's kind of what we do.
We stir things up, then cross them over.
290
00:15:05,709 --> 00:15:07,375
-Something like that.
-Eli, I'm serious.
291
00:15:07,458 --> 00:15:10,417
I used to be a paramedic.
I know a bit about cops.
292
00:15:10,500 --> 00:15:12,458
Any way you slice this,
there could be trouble.
293
00:15:12,542 --> 00:15:14,458
Ramsey's haunted for a reason.
294
00:15:14,542 --> 00:15:15,792
Let me say it simply.
295
00:15:15,875 --> 00:15:19,709
If Ramsey's a good cop,
he'll do a lot to protect his reputation.
296
00:15:19,792 --> 00:15:22,542
-If he's a bad cop--
-Who possibly killed a kid.
297
00:15:22,625 --> 00:15:23,750
A high school kid.
298
00:15:23,834 --> 00:15:26,083
I hear you.
I'm not saying stand by and do nothing.
299
00:15:26,166 --> 00:15:28,208
Saying don't play games
with my wife's safety.
300
00:15:28,291 --> 00:15:30,125
Yeah, yeah. I am saying that.
301
00:15:33,875 --> 00:15:36,291
-I worry about her, okay?
-So do I.
302
00:15:38,458 --> 00:15:39,959
-I know.
-No, listen, Jim.
303
00:15:40,041 --> 00:15:41,709
-Melinda's my best friend.
-I know.
304
00:15:42,375 --> 00:15:43,208
No, you don't.
305
00:15:45,625 --> 00:15:48,542
I haven't had a friend like that
since I was 12.
306
00:15:48,625 --> 00:15:51,417
Someone I've looked up to
and can learn things from.
307
00:15:52,166 --> 00:15:54,375
I don't want anything bad
to happen to her, either.
308
00:15:54,458 --> 00:15:57,125
Then hurry up and figure out
what this ghost wants.
309
00:15:57,709 --> 00:16:01,625
Because if this car thing's a message
from Ramsey, he's on to her.
310
00:16:02,208 --> 00:16:03,250
And you.
311
00:16:05,959 --> 00:16:08,125
He didn't even bat an eye
when I mentioned Dylan.
312
00:16:08,208 --> 00:16:10,500
And this was after my car
was mysteriously destroyed.
313
00:16:10,583 --> 00:16:12,667
I mean, he is one cool customer.
314
00:16:12,750 --> 00:16:15,333
Maybe he's not a cool customer.
Maybe he's just innocent.
315
00:16:15,417 --> 00:16:18,875
Seriously? Since when did you
become a fan of Officer Ramsey?
316
00:16:18,959 --> 00:16:20,375
Since never.
317
00:16:20,458 --> 00:16:23,834
But it's possible he was telling the truth
about Dylan not having a juvie record.
318
00:16:23,917 --> 00:16:25,417
Maybe they didn't know each other.
319
00:16:26,000 --> 00:16:29,458
Look. I just talked to Detective Blair
ten minutes ago.
320
00:16:29,542 --> 00:16:31,166
She told me off the record.
321
00:16:31,250 --> 00:16:33,917
Whatever happened between them,
it's personal.
322
00:16:34,000 --> 00:16:37,500
That's why Dylan was at his house
and said that Ramsey is out for revenge.
323
00:16:37,583 --> 00:16:39,041
Were they neighbors?
324
00:16:39,125 --> 00:16:40,667
Lots of neighbors hate each other.
325
00:16:40,750 --> 00:16:43,542
No. They lived across town
from each other.
326
00:16:43,625 --> 00:16:45,291
Maybe it was some sort of family feud.
327
00:16:45,375 --> 00:16:47,625
-Family feud?
-Yeah.
328
00:16:49,000 --> 00:16:51,417
Wait a minute. Family. He has a daughter.
329
00:16:51,500 --> 00:16:54,250
She's in high school.
What if she and Dylan were dating
330
00:16:54,333 --> 00:16:56,125
and that's how he got
on Ramsey's bad side?
331
00:16:56,208 --> 00:16:57,458
And then some.
332
00:16:58,083 --> 00:17:00,250
Wow. So, hats off to Dylan.
333
00:17:00,750 --> 00:17:03,542
Takes a lot of cojones
to date a cop's daughter.
334
00:17:07,417 --> 00:17:08,959
Okay, I'll call you later.
335
00:17:10,792 --> 00:17:11,625
Hi.
336
00:17:11,709 --> 00:17:13,583
Hi. Uh, I'm Melinda Gordon.
337
00:17:13,667 --> 00:17:15,875
Yeah, we met down at the station.
338
00:17:15,959 --> 00:17:18,333
I didn't think I made a good impression.
339
00:17:18,417 --> 00:17:21,834
Sorry about that.
That place brings out the worst in me.
340
00:17:21,917 --> 00:17:23,208
It's okay.
341
00:17:24,500 --> 00:17:26,500
Sometimes my dad just gets to me.
342
00:17:26,583 --> 00:17:29,375
He's way overprotective, you know?
343
00:17:29,875 --> 00:17:32,709
My dad wasn't exactly
the hands-on type, so...
344
00:17:32,792 --> 00:17:36,333
Lucky you. If Dad could have me
home-schooled, he would.
345
00:17:36,417 --> 00:17:39,542
Thankfully he works, and my mom,
she took off a long time ago,
346
00:17:39,625 --> 00:17:41,083
so he's got no choice.
347
00:17:41,166 --> 00:17:43,083
He has to uncage me for school.
348
00:17:44,834 --> 00:17:47,417
Did you need directions
to the main office?
349
00:17:47,500 --> 00:17:50,959
No, I was hoping to run into you,
I wanted to talk to you.
350
00:17:51,041 --> 00:17:52,041
Yeah? What about?
351
00:17:53,333 --> 00:17:57,041
Dylan Hale. The kid who died
in the skateboarding accident?
352
00:17:58,291 --> 00:17:59,917
What? Why?
353
00:18:00,667 --> 00:18:01,667
Did you know him?
354
00:18:02,458 --> 00:18:03,625
Everybody did.
355
00:18:03,709 --> 00:18:05,667
It's not exactly a big school.
356
00:18:07,166 --> 00:18:11,458
Look, I understand. About your dad.
Being on your case all the time.
357
00:18:11,542 --> 00:18:14,125
Had to have been hard on you.
Both of you.
358
00:18:14,208 --> 00:18:16,834
-I don't know what you're talking about.
-Were you and Dylan dating?
359
00:18:16,917 --> 00:18:17,834
No.
360
00:18:18,625 --> 00:18:19,792
Look, I gotta go.
361
00:18:21,542 --> 00:18:22,959
Okay, look. wait.
362
00:18:25,834 --> 00:18:28,959
This is gonna sound really strange,
but I have a gift.
363
00:18:29,959 --> 00:18:31,208
I see ghosts.
364
00:18:31,291 --> 00:18:33,083
-And I've seen Dylan's.
-What?
365
00:18:33,166 --> 00:18:34,500
He doesn't belong here.
366
00:18:34,583 --> 00:18:37,542
There is a reason he can't move on,
and I think you know what it is.
367
00:18:37,625 --> 00:18:39,709
-Stop.
-Please. He needs your help.
368
00:18:40,333 --> 00:18:41,166
I told you.
369
00:18:42,542 --> 00:18:44,166
I don't know what you're talking about.
370
00:19:21,417 --> 00:19:23,667
Anne-Marie knows something,
but she's scared.
371
00:19:23,750 --> 00:19:26,166
She couldn't wait to get away.
That's when she dropped it.
372
00:19:26,250 --> 00:19:29,458
-You think Dylan gave her this thing?
-It has to have some significance.
373
00:19:29,542 --> 00:19:32,166
I saw him get clubbed.
It was so violent.
374
00:19:32,250 --> 00:19:33,417
Sure it was a cop's nightstick?
375
00:19:33,500 --> 00:19:36,166
It all happened so fast,
but that's what it looked like.
376
00:19:36,250 --> 00:19:37,709
But you didn't see Ramsey's face.
377
00:19:37,792 --> 00:19:40,583
No. Just the stick. I just wish I knew
where to go from here.
378
00:19:40,667 --> 00:19:43,291
One of his friends
brought Dylan into the ER.
379
00:19:43,375 --> 00:19:44,917
A kid named Jake Olmstead.
380
00:19:45,000 --> 00:19:47,041
The one who said
it was a skateboarding accident?
381
00:19:47,125 --> 00:19:49,250
That's what he said.
He just wiped out at the park.
382
00:19:49,333 --> 00:19:53,041
-What about Dylan, what did he say?
-Nothing. He was barely conscious.
383
00:19:53,125 --> 00:19:56,375
Why would his friend lie
to protect Officer Ramsey?
384
00:19:56,458 --> 00:19:59,208
I don't know.
I know you wanna help this ghost,
385
00:19:59,291 --> 00:20:01,291
but I don't want you
to take unwarranted risks.
386
00:20:01,375 --> 00:20:04,500
And if Ramsey killed a kid
and he's trashed your car--
387
00:20:04,583 --> 00:20:07,125
I'll stay out of trouble. Don't I always?
388
00:20:11,250 --> 00:20:12,291
Not really.
389
00:20:13,959 --> 00:20:15,750
Dr. James, come in.
390
00:20:15,834 --> 00:20:18,333
Thanks for calling.
Been reading your work.
391
00:20:18,917 --> 00:20:20,375
Didn't know I had fans.
392
00:20:20,458 --> 00:20:24,709
Eh. I've been studying how adolescents
process the death of a peer.
393
00:20:25,250 --> 00:20:27,333
How are the students handling the loss?
394
00:20:27,417 --> 00:20:29,709
Eh, a lot of them are struggling.
395
00:20:29,792 --> 00:20:32,959
-Some come for help. Others...
-Wouldn't step a foot through the door.
396
00:20:34,166 --> 00:20:37,125
What about the kids
who knew Dylan well? You know?
397
00:20:37,875 --> 00:20:40,417
Like his friend who was with him
when the accident happened.
398
00:20:40,500 --> 00:20:42,375
Jake Olmstead. Right.
399
00:20:42,458 --> 00:20:44,917
Checking in with Jake's
on my to-do list.
400
00:20:45,000 --> 00:20:47,500
-Were they tight?
-No, actually.
401
00:20:48,000 --> 00:20:50,750
Jake and Dylan were on opposite ends
of the social hierarchy,
402
00:20:50,834 --> 00:20:52,750
with Dylan at the bottom.
403
00:20:52,834 --> 00:20:57,041
-A shoved-in-your-own-locker kind of kid?
-Not quite, no. He was a loner.
404
00:20:57,667 --> 00:20:59,083
Troubled family life.
405
00:20:59,166 --> 00:21:01,583
Acted out. Spent a lot of time
in the principal's office.
406
00:21:01,667 --> 00:21:02,834
And Jake?
407
00:21:02,917 --> 00:21:05,083
Straight arrow.
408
00:21:05,166 --> 00:21:07,083
Baseball jock, but with a brain.
409
00:21:07,166 --> 00:21:09,375
Plus, everyone likes him.
410
00:21:10,041 --> 00:21:13,625
How about Dylan's girlfriend?
How's she dealing with this?
411
00:21:13,709 --> 00:21:14,917
He had a girlfriend?
412
00:21:15,959 --> 00:21:18,041
Well, weren't he
and Anne-Marie Ramsey an item?
413
00:21:18,125 --> 00:21:19,458
You know Anne-Marie?
414
00:21:19,542 --> 00:21:21,625
I kind of know her dad.
415
00:21:21,709 --> 00:21:22,709
Huh.
416
00:21:24,667 --> 00:21:25,500
You got me.
417
00:21:26,041 --> 00:21:27,875
Hard to keep track of hook-ups.
418
00:21:28,375 --> 00:21:30,291
Don't think I ever saw her
with Dylan, though.
419
00:21:30,375 --> 00:21:31,333
Jake, sometimes.
420
00:21:31,417 --> 00:21:33,083
But not Dylan.
421
00:21:35,166 --> 00:21:37,083
I don't mean to overstep, but...
422
00:21:39,208 --> 00:21:41,291
if you could use a hand,
I'd be more than happy
423
00:21:41,375 --> 00:21:44,000
to donate my therapy services
for a couple of hours a week.
424
00:21:44,083 --> 00:21:45,875
Just until things calm down.
425
00:21:46,959 --> 00:21:49,500
I'd need to clear it
with the administration, but of course.
426
00:21:49,583 --> 00:21:50,542
Very generous.
427
00:21:50,625 --> 00:21:52,875
I could start by talking to Jake Olmstead.
428
00:21:52,959 --> 00:21:53,792
Great.
429
00:21:57,959 --> 00:21:59,125
That's him.
430
00:21:59,208 --> 00:22:00,959
I recognize him from the team photo.
431
00:22:05,458 --> 00:22:08,875
Jake, right? I'm Dr. Eli James
and this is Melinda Gordon.
432
00:22:12,875 --> 00:22:15,834
-What do you want?
-I'm working with Mitch Larson.
433
00:22:15,917 --> 00:22:18,041
I'm a psychologist. Grief counselor.
434
00:22:18,125 --> 00:22:20,500
-I don't need a shrink.
-Sure about that?
435
00:22:20,583 --> 00:22:22,583
Weren't you with Dylan Hale
the night he died?
436
00:22:23,959 --> 00:22:26,250
-Who told you that?
-It was in the hospital records.
437
00:22:26,333 --> 00:22:30,500
Losing a friend can be very traumatic.
It helps to talk about it.
438
00:22:30,583 --> 00:22:32,333
I don't want to talk to you.
439
00:22:35,333 --> 00:22:37,792
I'm fine. And I'm late for practice.
440
00:22:41,458 --> 00:22:43,458
I can see why he's so popular.
441
00:23:03,542 --> 00:23:06,917
You just got something
off that car, didn't you? Good car.
442
00:23:07,792 --> 00:23:09,834
I think those kids are harassing
Officer Ramsey.
443
00:23:09,917 --> 00:23:13,041
Not the other way around?
How can they harass him?
444
00:23:13,125 --> 00:23:16,875
Vandalism. And I'm not just talking
about, like, TP'ing trees.
445
00:23:16,959 --> 00:23:19,542
It was vicious. They tore apart his house.
446
00:23:19,625 --> 00:23:24,041
Wow. Take one cop feeling ashamed
and powerless after a shooting incident,
447
00:23:24,125 --> 00:23:26,542
add a little PTSD, and pow.
448
00:23:27,417 --> 00:23:29,792
Vandalism like that
could've pushed him over the edge.
449
00:23:38,417 --> 00:23:42,125
You're late. Where the hell have you been?
450
00:23:43,417 --> 00:23:46,625
-What difference does it make?
-I'm your father.
451
00:23:49,500 --> 00:23:51,500
-Who you been with?
-None of your damn business.
452
00:23:51,583 --> 00:23:55,291
-Don't talk to me like that.
-Wanna know where I was so bad?
453
00:23:55,375 --> 00:23:58,166
I was at a candlelight vigil
for Dylan Hale.
454
00:23:58,250 --> 00:24:01,375
Now, why would you do that?
You didn't even know him.
455
00:24:01,458 --> 00:24:04,542
Everybody was there.
It would have looked weird if I didn't go.
456
00:24:04,625 --> 00:24:06,542
I don't care what it looks like.
457
00:24:07,375 --> 00:24:09,709
-I saw you talking to that woman.
-What woman?
458
00:24:09,792 --> 00:24:10,917
Melinda Gordon.
459
00:24:11,500 --> 00:24:14,542
-What'd you say to her?
-It's none of your business.
460
00:24:17,417 --> 00:24:18,625
It is my business.
461
00:24:19,542 --> 00:24:22,959
-You are my business.
-I didn't say anything.
462
00:24:23,709 --> 00:24:25,208
Now, leave me alone.
463
00:24:27,625 --> 00:24:28,583
Who's out there?
464
00:24:28,667 --> 00:24:31,667
Which one of your idiot friends
is outside?
465
00:24:37,667 --> 00:24:38,500
Dylan?
466
00:24:41,542 --> 00:24:42,625
What did you say?
467
00:24:42,709 --> 00:24:45,917
What's the difference? It's done.
468
00:24:47,500 --> 00:24:49,583
Nothing will bring him back.
469
00:24:52,208 --> 00:24:53,041
Hey.
470
00:24:55,166 --> 00:24:58,291
Gotta watch your step now
more than ever, Anne-Marie.
471
00:24:59,792 --> 00:25:02,417
I don't want my little girl getting hurt.
472
00:25:11,125 --> 00:25:12,959
PB&J, your favorite.
473
00:25:13,041 --> 00:25:14,125
No trading, okay?
474
00:25:14,709 --> 00:25:16,667
Not even if Abby has maple syrup?
475
00:25:16,750 --> 00:25:19,750
Maple syrup? For lunch? What is that?
476
00:25:20,959 --> 00:25:24,291
-It's my sticker book.
-Aiden!
477
00:25:25,208 --> 00:25:27,458
Those are mommy's car tags.
Where did you get these?
478
00:25:27,542 --> 00:25:30,291
From Daddy.
He left them on the counter for me.
479
00:25:30,375 --> 00:25:33,291
He knows I like shiny stickers.
Aren't they cool?
480
00:25:34,000 --> 00:25:35,417
Yes, very cool.
481
00:25:36,333 --> 00:25:39,417
All right, to the bus stop.
Come on. I'm gonna hold on to that.
482
00:25:41,542 --> 00:25:44,667
There you go. All right? Let me see you.
483
00:25:44,750 --> 00:25:46,000
Kiss. Handsome.
484
00:25:47,542 --> 00:25:48,959
-Knock 'em dead.
-You, too.
485
00:25:49,041 --> 00:25:51,125
-I'll walk you to the bus in a second.
-Okay.
486
00:25:51,208 --> 00:25:52,625
Eli the chauffeur, at your service.
487
00:25:52,709 --> 00:25:55,333
Look where the registration tags
for my car have been,
488
00:25:55,417 --> 00:25:57,959
-Aiden's sticker book.
-So they were expired?
489
00:25:58,041 --> 00:26:00,083
Yeah. And I thought Ramsey
had had my car towed.
490
00:26:00,166 --> 00:26:02,000
Well, he's still the reason
it got shredded.
491
00:26:02,500 --> 00:26:05,834
I'm not sure. Jim said
he was poking around the hospital,
492
00:26:05,917 --> 00:26:08,667
asking questions about Dylan,
and if he had done something,
493
00:26:08,750 --> 00:26:11,250
-wouldn't he have known?
-Could be he's trying to figure out
494
00:26:11,333 --> 00:26:12,667
if anyone knew he was involved.
495
00:26:12,750 --> 00:26:14,875
Don't know. Didn't you get my text?
496
00:26:14,959 --> 00:26:18,458
-I hadn't checked today.
-Oh, well, Jim also found out
497
00:26:18,542 --> 00:26:21,500
that Ramsey came to pick up
Dylan's things. His clothes, skateboard.
498
00:26:21,583 --> 00:26:23,125
Anything he brought with him
499
00:26:23,208 --> 00:26:25,500
-to the hospital.
-Dylan's parents didn't do that?
500
00:26:25,583 --> 00:26:26,792
Apparently not.
501
00:26:26,875 --> 00:26:29,166
What if he's getting rid of evidence?
502
00:26:29,250 --> 00:26:31,041
Look, weeks after the accident?
503
00:26:31,125 --> 00:26:35,083
I told you I didn't actually see Ramsey
hit him with the nightstick.
504
00:26:38,166 --> 00:26:39,166
Dylan.
505
00:26:39,250 --> 00:26:41,458
Why don't you believe it? He did it.
He's guilty.
506
00:26:42,417 --> 00:26:45,333
-There's more to the story.
-You don't understand.
507
00:26:45,417 --> 00:26:47,583
You vandalized his house.
You tormented him.
508
00:26:47,667 --> 00:26:51,625
He had it coming. No one has the right
to come between people like he did.
509
00:26:51,709 --> 00:26:53,208
Not when they're in love.
510
00:26:56,041 --> 00:26:56,875
Hello?
511
00:26:57,542 --> 00:27:00,083
Hey, Mitch.
Yeah, of course, I remember you.
512
00:27:00,166 --> 00:27:02,625
My newest-- Well, maybe my only fan.
513
00:27:02,709 --> 00:27:05,375
Haven't got a chance
to talk to her yet. Why?
514
00:27:06,458 --> 00:27:10,333
Okay, thanks. Anne-Marie
hasn't been to school in two days.
515
00:27:11,834 --> 00:27:14,542
-Anyone talked to her father?
-They called the house, no answer.
516
00:27:14,625 --> 00:27:17,083
-Why?
-Hopefully nothing,
517
00:27:17,166 --> 00:27:20,000
except he saw me talking to her
and he didn't look pleased.
518
00:27:24,792 --> 00:27:25,792
Give me a second.
519
00:27:30,875 --> 00:27:32,792
I don't have time right now--
520
00:27:32,875 --> 00:27:35,291
I don't wanna start any trouble.
It's your daughter.
521
00:27:35,917 --> 00:27:38,291
-What about her?
-She's missed school two days in a row.
522
00:27:38,375 --> 00:27:40,375
You're tracking my kid's
whereabouts now?
523
00:27:40,458 --> 00:27:44,000
-I just want to make sure she's okay.
-I'll deal with it.
524
00:27:46,417 --> 00:27:48,750
She's troubled about something,
and I think I can help.
525
00:27:48,834 --> 00:27:52,333
I don't. Now, if you'll excuse me,
I'm in the middle of an investigation.
526
00:27:52,417 --> 00:27:55,041
Yeah, is that why
you have Dylan's things?
527
00:27:55,625 --> 00:27:58,625
Last time I asked you about him
you said his death was an accident,
528
00:27:58,709 --> 00:28:00,834
not a crime.
You said you didn't know anything.
529
00:28:08,000 --> 00:28:09,083
You need to leave.
530
00:28:12,000 --> 00:28:12,834
Yeah, okay.
531
00:28:13,625 --> 00:28:14,458
Sorry.
532
00:28:17,333 --> 00:28:19,959
-It wasn't a nightstick?
-It looked like a nightstick,
533
00:28:20,041 --> 00:28:22,750
-but it was actually a baseball bat.
-Ramsey beat Dylan's head in
534
00:28:22,834 --> 00:28:23,792
with a baseball bat?
535
00:28:23,875 --> 00:28:25,458
Not Ramsey. Jake.
536
00:28:25,542 --> 00:28:27,291
Clean-cut jock Jake? Why?
537
00:28:27,834 --> 00:28:30,917
I don't know. The ghost said something
about if people love each other,
538
00:28:31,041 --> 00:28:32,208
they should be together.
539
00:28:32,291 --> 00:28:34,542
You're thinking
this is how Jake stopped their romance,
540
00:28:34,625 --> 00:28:37,208
by whacking his competition
in the skull?
541
00:28:37,291 --> 00:28:38,709
It's unlikely, I know.
542
00:28:39,250 --> 00:28:42,625
If that's true, why has Dylan
been blaming Officer Ramsey?
543
00:28:42,709 --> 00:28:45,333
I don't know. I'd like to talk to Jake,
but I don't have a car.
544
00:28:46,208 --> 00:28:49,417
-I'll come by the store after my class.
-Teach quick, bye.
545
00:28:50,291 --> 00:28:51,792
Surprise!
546
00:28:53,125 --> 00:28:54,375
Hi.
547
00:28:54,458 --> 00:28:56,041
Oh, my gosh.
548
00:28:56,125 --> 00:28:57,917
It's an Acadia.
Check it out, Mom.
549
00:29:00,458 --> 00:29:01,500
Oh, my goodness.
550
00:29:01,583 --> 00:29:04,458
It's got a remote. And a camera
so you won't back into anything.
551
00:29:05,041 --> 00:29:07,917
-Nice.
-It's got three rows of seats, too.
552
00:29:08,000 --> 00:29:11,083
So we can carpool
with my whole soccer team.
553
00:29:11,166 --> 00:29:12,792
-Oh, great.
-Yeah.
554
00:29:13,709 --> 00:29:16,291
Come on out.
I know how much you loved that old car,
555
00:29:16,375 --> 00:29:18,709
but I also remember
it took you about a year to pick it,
556
00:29:18,792 --> 00:29:22,333
-so, I hope you don't mind if we--
-Mind? Why would I? I love you.
557
00:29:22,875 --> 00:29:23,959
Both of you.
558
00:29:24,500 --> 00:29:28,250
I'm sorry about your old car. I didn't
know they were stickers for grown-ups.
559
00:29:28,875 --> 00:29:29,750
It's okay.
560
00:29:30,333 --> 00:29:32,083
-We did good?
-You did great.
561
00:29:32,166 --> 00:29:35,000
When I get home,
we'll all take a drive together.
562
00:29:35,083 --> 00:29:36,792
For now, there's somebody
563
00:29:36,875 --> 00:29:38,917
-I need to talk to.
-Go crazy.
564
00:29:39,750 --> 00:29:40,583
-Yay!
-All right.
565
00:29:40,667 --> 00:29:43,083
-I love you.
-Here, pal. Hang on to that.
566
00:29:43,166 --> 00:29:45,375
Ooh, I can't believe this is for me.
567
00:29:47,458 --> 00:29:48,291
Okay.
568
00:29:48,917 --> 00:29:49,959
I'm excited!
569
00:29:50,041 --> 00:29:51,250
I love you both.
570
00:29:52,500 --> 00:29:53,875
-Bye-bye.
-Love you.
571
00:29:59,291 --> 00:30:00,250
Well?
572
00:30:01,166 --> 00:30:02,041
We did good.
573
00:30:03,792 --> 00:30:05,709
-Looks like we're walking.
-Okay.
574
00:30:05,792 --> 00:30:06,625
Come on.
575
00:30:17,500 --> 00:30:20,792
Hi. Um, my name is Melinda Gordon.
I'm looking for Jake.
576
00:30:20,875 --> 00:30:23,458
He's not home yet.
But I'm Bonnie, his mom.
577
00:30:23,542 --> 00:30:24,959
Can I help you?
578
00:30:28,917 --> 00:30:32,208
I've seen you at the school.
You're one of the moms?
579
00:30:33,458 --> 00:30:36,834
-Is that how you knew Dylan?
-I've only met him recently.
580
00:30:36,917 --> 00:30:39,834
-His death was a shock.
-Oh, I know. It was awful.
581
00:30:40,792 --> 00:30:43,291
His parents still haven't come
for the last of his things.
582
00:30:43,375 --> 00:30:45,625
-His things?
-He'd been living with us,
583
00:30:45,709 --> 00:30:47,291
after his parents kicked him out.
584
00:30:47,375 --> 00:30:51,000
I had no idea. I didn't even know
he and Jake were friends.
585
00:30:51,625 --> 00:30:53,333
They were and they weren't.
586
00:30:53,417 --> 00:30:56,250
They used to play together
because I was friends with his mom.
587
00:30:56,750 --> 00:31:00,583
-When did they start growing apart?
-I suppose that was my doing.
588
00:31:01,250 --> 00:31:03,625
His father drank,
and when he did, he was abusive.
589
00:31:04,208 --> 00:31:05,917
-To Dylan?
-I think so.
590
00:31:07,375 --> 00:31:09,083
Dylan started acting out.
591
00:31:09,166 --> 00:31:11,792
I couldn't blame him,
and I couldn't fix his situation at home,
592
00:31:11,875 --> 00:31:14,542
but I could keep it away from my child.
593
00:31:14,625 --> 00:31:17,166
-So you pulled away.
-And Jake stayed away.
594
00:31:17,250 --> 00:31:19,583
He got good grades,
he got into sports.
595
00:31:19,667 --> 00:31:21,375
And Dylan...
596
00:31:21,959 --> 00:31:22,959
Fell off the map.
597
00:31:23,458 --> 00:31:25,667
But I guess he remembered us
being kind to him.
598
00:31:26,208 --> 00:31:29,667
Jake, too. When Jake learned
he needed a place to crash,
599
00:31:29,750 --> 00:31:31,500
he invited Dylan here, and he accepted.
600
00:31:31,583 --> 00:31:35,583
That must've meant a lot to him.
So, how did they do living together?
601
00:31:35,667 --> 00:31:36,750
Good, I guess.
602
00:31:37,583 --> 00:31:40,125
At first I was worried
Dylan was going to be a bad influence,
603
00:31:40,208 --> 00:31:42,750
especially when Jake came home
with speeding tickets.
604
00:31:43,333 --> 00:31:46,291
But it turns out that was my fault,
not Dylan's.
605
00:31:46,375 --> 00:31:49,750
-What do you mean?
-Jake was getting serious about a girl.
606
00:31:49,834 --> 00:31:51,750
And I didn't realize how serious
607
00:31:51,834 --> 00:31:56,542
until I found a box of condoms
in his room. Unopened, but still.
608
00:31:57,458 --> 00:31:59,375
So I called the girl's dad.
609
00:31:59,917 --> 00:32:02,500
Maybe it would've gone better
if I could've talked to her mom,
610
00:32:02,583 --> 00:32:05,375
-but her mom's not around, so--
-The girl was Anne-Marie Ramsey?
611
00:32:06,000 --> 00:32:08,125
-You know her?
-Her father, too.
612
00:32:08,667 --> 00:32:11,792
Hmm. Yes, well, he threatened to have
Jake up on statutory rape charges
613
00:32:11,875 --> 00:32:13,875
if he ever even
looked at Anne-Marie again.
614
00:32:15,834 --> 00:32:18,667
Then Jake got nine speeding tickets
in two weeks.
615
00:32:19,750 --> 00:32:21,375
So then what happened?
616
00:32:21,458 --> 00:32:23,542
Jake and Anne-Marie
stopped seeing each other.
617
00:32:23,625 --> 00:32:26,834
-Were they okay with that?
-Jake wasn't.
618
00:32:27,333 --> 00:32:31,917
-I don't know about Anne-Marie.
-What about Dylan? Were they friends?
619
00:32:32,000 --> 00:32:32,875
They were,
620
00:32:32,959 --> 00:32:35,875
but after she and Jake broke up,
I didn't see her around here anymore.
621
00:32:35,959 --> 00:32:38,083
Jake must've been upset
with the way things ended.
622
00:32:38,625 --> 00:32:42,834
He was hurt. And being a teenager,
he took it out on his dad and me.
623
00:32:42,917 --> 00:32:43,959
And Dylan?
624
00:32:45,333 --> 00:32:46,125
Him, too.
625
00:33:02,208 --> 00:33:03,542
Tell me what happened.
626
00:33:03,625 --> 00:33:06,500
No time.
We have to get rid of it right now.
627
00:33:06,583 --> 00:33:07,750
My dad never goes up there.
628
00:33:07,834 --> 00:33:10,500
Not your dad.
That lady, Melinda whatever.
629
00:33:10,583 --> 00:33:13,041
She was just at my house.
She's figuring it out.
630
00:33:15,041 --> 00:33:16,875
We have to hurry.
My dad's on his way home.
631
00:33:20,792 --> 00:33:23,458
Dylan must've known Anne-Marie
when he was living with Jake.
632
00:33:23,542 --> 00:33:25,125
You think he started crushing on her?
633
00:33:25,208 --> 00:33:27,333
Or she fell for him, too.
That's why he's so angry
634
00:33:27,417 --> 00:33:28,792
about lovers being apart.
635
00:33:28,875 --> 00:33:30,667
Jake must've been pissed
when he found out.
636
00:33:30,750 --> 00:33:32,959
Yeah,especially after he'd taken Dylan in.
637
00:33:33,041 --> 00:33:33,875
Hmm.
638
00:33:33,959 --> 00:33:37,166
A lovers' triangle gone bad.
Geometry can be so cruel.
639
00:33:37,750 --> 00:33:40,834
That still doesn't explain why Dylanblames Ramsey for what happened.
640
00:33:40,917 --> 00:33:43,166
Or why Anne-Marie
was keeping Jake's secret.
641
00:33:43,250 --> 00:33:45,083
She's the key to all of this.
642
00:33:51,041 --> 00:33:53,083
It's my dad.
You have to get out of here.
643
00:33:57,291 --> 00:33:59,500
Hold on. What are you doing here?
644
00:33:59,583 --> 00:34:01,333
Dad, please. Don't.
645
00:34:01,417 --> 00:34:03,583
Didn't I tell you
to leave my daughter alone?
646
00:34:03,667 --> 00:34:04,667
Just back off.
647
00:34:04,750 --> 00:34:05,625
Daddy, no.
648
00:34:08,208 --> 00:34:09,375
Is that blood?
649
00:34:11,041 --> 00:34:12,917
What the hell did you do?
650
00:34:14,834 --> 00:34:17,500
-Don't come any closer.
-Put that thing down.
651
00:34:18,500 --> 00:34:21,250
-Tell me what you've done.
-I said back off!
652
00:34:24,458 --> 00:34:25,417
Daddy, no!
653
00:34:26,750 --> 00:34:28,750
Stop, both of you!
654
00:34:55,458 --> 00:34:58,166
What the hell is wrong with you?
Get back here!
655
00:34:58,875 --> 00:35:00,000
Whoo, yeah!
656
00:35:13,709 --> 00:35:15,125
-Put it down!
-Stay away!
657
00:35:15,208 --> 00:35:17,208
Drop the bat, Jake.
658
00:35:17,667 --> 00:35:19,375
-Jake!
-Give me the bat, Jake.
659
00:35:19,458 --> 00:35:21,583
-You're in enough trouble already.
-Stay away!
660
00:35:21,667 --> 00:35:22,667
Jake.
661
00:35:22,750 --> 00:35:25,417
-Miss Gordon.
-You don't have to do this.
662
00:35:25,500 --> 00:35:26,709
It was an accident.
663
00:35:27,250 --> 00:35:28,417
Give me that!
664
00:35:30,542 --> 00:35:31,625
Did you kill that boy?
665
00:35:32,625 --> 00:35:35,750
-What the hell did you kids do?
-It wasn't just us.
666
00:35:35,834 --> 00:35:37,917
If it was an accident,
you stop lying about it.
667
00:35:38,000 --> 00:35:40,083
Whatever you did, I'll help you.
668
00:35:40,166 --> 00:35:42,667
You have to tell your father
what happened.
669
00:35:46,417 --> 00:35:48,625
Somebody tell me what's going on.
670
00:35:52,834 --> 00:35:55,583
You think you have everyone's number,
but you don't know anything.
671
00:35:56,291 --> 00:35:59,083
Dylan was the one
who was smashing your mailbox.
672
00:35:59,625 --> 00:36:01,208
-It was Dylan.
-Why?
673
00:36:01,291 --> 00:36:03,667
See? You have no clue
about that either.
674
00:36:04,917 --> 00:36:08,500
-Did you know what Dylan was doing?
-No. I had no idea.
675
00:36:08,583 --> 00:36:10,875
We only just found out about it
the night he died.
676
00:36:13,333 --> 00:36:15,667
Dylan and me,we didn't really hang out at school,
677
00:36:15,750 --> 00:36:17,625
even when he was staying with me,but...
678
00:36:17,709 --> 00:36:19,667
Dylan, man!
679
00:36:19,750 --> 00:36:22,250
-That night, we were at a party together.
-Hop in.
680
00:36:22,333 --> 00:36:23,750
So we gave him a ride.
681
00:36:23,834 --> 00:36:26,500
-Get in.
-All right, let's go.
682
00:36:27,000 --> 00:36:29,000
I was complaining about my dad.
683
00:36:29,083 --> 00:36:31,333
That's when Dylan told us
it was him and his friends
684
00:36:31,417 --> 00:36:33,542
who were playing mailbox baseball
at our house.
685
00:36:34,625 --> 00:36:36,834
-Dude, really? What the hell?
-Why?
686
00:36:38,125 --> 00:36:39,208
Why did you do it?
687
00:36:40,959 --> 00:36:42,250
I never asked him to do it.
688
00:36:42,333 --> 00:36:46,583
No, but he did it for you because
he knew Ramsey was harassing you.
689
00:36:46,667 --> 00:36:48,667
Yeah. Yeah, he said,
690
00:36:50,166 --> 00:36:53,583
-"I've got your back, man."
-Okay, so, then what happened?
691
00:36:53,667 --> 00:36:56,667
I wanted Jake to do it. Smash the mailbox.
692
00:36:56,750 --> 00:37:00,625
It would make my dad so mad,
and I wanted to make him mad.
693
00:37:00,709 --> 00:37:02,166
It was just a mailbox.
694
00:37:03,291 --> 00:37:06,875
-At first, Jake didn't want to.
-Come on, get it! Hit that!
695
00:37:06,959 --> 00:37:09,083
I had to drive around the blockfive times.
696
00:37:09,166 --> 00:37:11,333
-Come on, lock it in.
-But eventually...
697
00:37:13,041 --> 00:37:14,417
Yeah!
698
00:37:19,208 --> 00:37:20,291
Oh, no!
699
00:37:22,792 --> 00:37:24,917
What did you do to the mailbox?
700
00:37:25,709 --> 00:37:28,291
I needed the vandalism to stop.
That's all.
701
00:37:28,375 --> 00:37:29,208
Get back here!
702
00:37:29,291 --> 00:37:30,709
-It happened five times.
-Yeah!
703
00:37:30,792 --> 00:37:33,166
They'd come by, smash the mailbox,drive away.
704
00:37:34,291 --> 00:37:37,375
I was already feelinglike I couldn't control anything.
705
00:37:37,875 --> 00:37:39,959
The things I see at work,you wouldn't believe.
706
00:37:41,792 --> 00:37:43,792
If I couldn't keep a mailbox on a post,
707
00:37:44,625 --> 00:37:47,291
how was I supposed
to keep my family safe?
708
00:37:47,875 --> 00:37:49,458
When did you realize what happened?
709
00:37:49,542 --> 00:37:50,583
The next night.
710
00:37:51,083 --> 00:37:55,125
Jake drove me home. That's when I saw
the mailbox wasn't even dented.
711
00:37:56,208 --> 00:37:58,875
Then I saw the concrete...
712
00:37:59,917 --> 00:38:01,166
and I lost it.
713
00:38:01,667 --> 00:38:03,959
So that vandalism was you? Not Dylan?
714
00:38:04,041 --> 00:38:05,709
You caused all that damage?
715
00:38:07,166 --> 00:38:08,041
It was me.
716
00:38:08,125 --> 00:38:12,041
I had no idea.
And you were acting so strangely.
717
00:38:12,583 --> 00:38:16,959
And then you started asking these
questions, I thought you did something.
718
00:38:17,041 --> 00:38:18,750
I did, Dad.
719
00:38:18,834 --> 00:38:23,375
But it was an accident.
I never wanted anybody to get hurt.
720
00:38:24,917 --> 00:38:27,083
I just wanted to feel
like I could protect you.
721
00:38:27,166 --> 00:38:30,458
I never asked for your protection,
and I don't want it.
722
00:38:30,959 --> 00:38:33,917
Tell her she's wrong. And so was I.
723
00:38:34,000 --> 00:38:35,083
Wrong about what?
724
00:38:36,667 --> 00:38:39,166
-He's nothing like my father, is he?
-No.
725
00:38:40,417 --> 00:38:44,208
She means everything to him.
He'd never do anything to hurt her.
726
00:38:46,041 --> 00:38:46,875
Dylan's here.
727
00:38:48,750 --> 00:38:50,000
He's with us now?
728
00:38:51,583 --> 00:38:52,667
Oh, my God. Dylan.
729
00:38:54,667 --> 00:38:58,625
Is that why you punished him?
You wanted to punish your father?
730
00:39:01,500 --> 00:39:02,583
I made a mistake.
731
00:39:04,792 --> 00:39:09,417
The anger that he had toward his father,
he took it out on you. But he's sorry.
732
00:39:11,083 --> 00:39:13,709
I'm sorry, too. Will you tell him that?
733
00:39:14,583 --> 00:39:15,667
He can hear you.
734
00:39:17,583 --> 00:39:18,625
Dylan, man.
735
00:39:21,709 --> 00:39:24,417
I can't believe it. I feel horrible. I...
736
00:39:27,041 --> 00:39:28,208
I killed you.
737
00:39:30,375 --> 00:39:34,083
Don't say that.
It's not like you meant for it to happen.
738
00:39:34,667 --> 00:39:37,500
He doesn't blame you.
It was an accident.
739
00:39:38,291 --> 00:39:42,083
All he was doing was being my friend.
I'll never forget that.
740
00:39:42,166 --> 00:39:44,792
All he cares about
is you were his friend.
741
00:39:45,625 --> 00:39:47,875
He's gonna always remember that.
Nothing else matters.
742
00:39:50,542 --> 00:39:51,750
How is Dylan?
743
00:39:51,834 --> 00:39:54,250
Can he move on now?
744
00:39:56,750 --> 00:40:00,458
She was my friend, too,
and I don't want her to end up like me.
745
00:40:01,375 --> 00:40:05,041
He's worried the two of you
will end up like he and his dad.
746
00:40:05,125 --> 00:40:07,792
No. God, please no.
747
00:40:09,542 --> 00:40:10,458
Look, baby,
748
00:40:12,417 --> 00:40:14,542
I know I've made a lot of mistakes.
749
00:40:15,709 --> 00:40:18,250
I know it's not enough
just to say I was protecting you.
750
00:40:18,333 --> 00:40:19,375
No, it's not.
751
00:40:21,041 --> 00:40:21,875
I guess...
752
00:40:23,792 --> 00:40:27,458
I guess I'm gonna have to give you
some freedom, and trust you.
753
00:40:29,250 --> 00:40:31,208
When I think of you getting hurt...
754
00:40:31,291 --> 00:40:35,125
I don't want you to get hurt either,
Daddy. But it happens.
755
00:40:35,208 --> 00:40:37,417
Bad stuff happens. You can't stop it.
756
00:40:38,709 --> 00:40:41,166
No, you can't.
757
00:40:42,125 --> 00:40:44,583
But you can be there for people
when they need you.
758
00:40:45,417 --> 00:40:48,208
Sometimes that's enough.
Sometimes it has to be.
759
00:40:50,291 --> 00:40:52,208
So you just want me to be there?
760
00:40:53,583 --> 00:40:54,500
And that's all?
761
00:40:56,917 --> 00:40:58,333
Sometimes a hug is good.
762
00:41:13,083 --> 00:41:14,583
Tell them I said goodbye?
763
00:41:18,041 --> 00:41:19,250
I will, I promise.
764
00:41:34,917 --> 00:41:38,417
-What happened?
-You helped him find the light.
765
00:41:40,625 --> 00:41:41,458
He's gone.
766
00:41:43,083 --> 00:41:44,375
He said to tell you goodbye.
767
00:41:44,458 --> 00:41:47,417
♪ Baby, I feel you ♪
768
00:41:49,959 --> 00:41:54,041
♪ Here in this hotel room ♪
769
00:41:55,291 --> 00:41:58,875
♪ Thinking about angels ♪
770
00:42:00,709 --> 00:42:04,375
♪ Thinking about what they do... ♪
771
00:42:04,458 --> 00:42:05,875
Did you have a hard day?
772
00:42:06,917 --> 00:42:08,417
It was okay.
773
00:42:09,083 --> 00:42:11,000
Long, but okay.
774
00:42:11,792 --> 00:42:13,458
Can I do anything to help?
775
00:42:16,250 --> 00:42:17,917
Sometimes a hug is good.
776
00:42:27,000 --> 00:42:28,917
Mommy, you can let go now.
777
00:42:30,875 --> 00:42:31,917
I will, baby.
778
00:42:33,625 --> 00:42:35,166
One of these days, I will.
60061
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.