Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,001 --> 00:00:09,001
The Other One
2
00:00:11,907 --> 00:00:14,868
Drama in 5 acts by Dr. Paul Lind
3
00:00:15,640 --> 00:00:18,793
Director: Max Mack
4
00:00:18,828 --> 00:00:22,790
Persons: Dr. Hallers, Lawyer -
Arnoldy, sergeant-at-law (Emmerich Hanus)
- Agnes, his sister (Nelly Ridon)
5
00:00:28,896 --> 00:00:33,262
Amalie - Maid at Arnoldy (Hanni Weise),
Dickert (Leon Resemann), Dr. Feldermann -
Counsellor of Health (Otto Collot)
6
00:00:37,378 --> 00:00:42,222
Weigert - Police Detective (C. Lengling),
Kleinchen - Secretary at Dr. Haller's
(Paul Passarge)
7
00:00:43,482 --> 00:00:48,806
Albert Basserman of the Deutsches Theater
8
00:00:52,303 --> 00:01:00,192
Lawyer Hallers and Sergeant-at-law Arnoldy
share a Villa. Ground floor: Hallers.
Upstairs: Arnoldy.
9
00:01:00,193 --> 00:01:03,735
After a reunion, Hallers is having tea
at Arnoldy's.
10
00:01:08,044 --> 00:01:12,035
"Have you read the book by Hippolyte Taine?"
11
00:01:23,656 --> 00:01:27,720
As the result of an accident, sickness or
overexertion, humans can produce a "double being"
12
00:01:27,721 --> 00:01:31,484
- a sick soul existing next to a healthy one
without them knowing of each other.
13
00:01:31,485 --> 00:01:35,194
The sick soul in a sort of comatose state is able
14
00:01:35,195 --> 00:01:38,904
to commit actions which the healthy one
is not aware of.
15
00:02:46,903 --> 00:02:52,808
Fraulein Agnes, why don't you play
the piano anymore before you go to bed?
16
00:03:47,809 --> 00:03:50,883
As the result of an accident, sickness or
overexertion, humans can produce a "double being"
17
00:03:50,884 --> 00:03:53,858
a sick soul existing next to a healthy one
without them knowing of each other...
18
00:04:30,390 --> 00:04:36,551
Still sleepy, Amelie without knowing it
is putting the watch into her pocket.
19
00:05:27,312 --> 00:05:29,863
Agnes realizes that she is missing the watch.
20
00:06:50,864 --> 00:06:54,925
We do not want to follow up on this.
You are fired!
21
00:07:01,585 --> 00:07:05,487
District Attorney Hallers guided by
police detective Weigert on an excursion...
22
00:07:29,671 --> 00:07:31,025
At the pub "The Lame Duck"
23
00:08:53,394 --> 00:08:55,194
During the morning ride....
24
00:09:28,543 --> 00:09:30,445
A horse-back riding accident.
25
00:09:37,959 --> 00:09:42,777
Half a year later, Hallers makes
attempts to work with his secretary.
26
00:11:09,035 --> 00:11:14,619
Secretary Kleinchen is realizing
strange changes to his coat...
27
00:11:42,412 --> 00:11:46,428
Somebody is playing a practical
joke on my work coat.
28
00:14:31,298 --> 00:14:33,797
In a comatose state. After-effects
of the horse-back riding accident.
29
00:18:36,294 --> 00:18:37,296
At the pub "The Lame Duck"
30
00:18:54,224 --> 00:18:57,199
"Ah - Mr. Police Detective
Weigert!"
31
00:19:12,623 --> 00:19:18,077
"Tell me, who is the stranger who
has made it a habit to come here?"
32
00:19:34,126 --> 00:19:37,233
Dickert (Director Leon Resemann)
and his friends.
33
00:20:32,764 --> 00:20:39,739
Without a reference letter Amalie could not find job
and is now working here as a waitress.
34
00:21:24,623 --> 00:21:28,677
Amalie is begging Hallers to
not get involved with the guests.
35
00:22:33,061 --> 00:22:36,314
"I know this watch and I also know
who you are."
36
00:26:34,748 --> 00:26:38,511
"I think we should divide it honestly -
one half each!"
37
00:27:32,939 --> 00:27:35,334
"Man, why don't you get yourself
a decent outfit!"
38
00:29:05,156 --> 00:29:11,058
Police detective Weigert, who could not recognize
Hallers under the bar table, is staking out his house.
39
00:30:41,395 --> 00:30:44,596
"Didn't you notice that there was
a burglary?"
40
00:30:56,580 --> 00:31:02,947
A police officer is delivering the wallet
which they found when arresting Dickert.
41
00:31:45,594 --> 00:31:49,388
"You got one of them - the other one
must have escaped."
42
00:32:29,999 --> 00:32:35,404
Dickert believes that Hallers,
who cannot remember...
43
00:32:35,405 --> 00:32:40,809
what happened during the last hours,
has lured him into a trap.
44
00:33:03,179 --> 00:33:05,699
"If they leave.... I will talk!"
(Berlin "Zille" dialect)
45
00:33:17,350 --> 00:33:18,770
"The two of us know each other, ey!"
46
00:34:28,738 --> 00:34:33,570
Naturally Dickert cannot
understand the situation
47
00:34:33,571 --> 00:34:38,403
and now assumes that Hallers
wants to get him out of this mess...
48
00:34:38,404 --> 00:34:42,240
....because he feels uncomfortable
about Amelie."
49
00:35:31,154 --> 00:35:34,649
"Why did this person thank me?"
50
00:36:02,100 --> 00:36:04,239
The next morning...
51
00:37:02,640 --> 00:37:05,818
"Please go to work."
52
00:38:11,974 --> 00:38:14,142
"There is a young girl
who wants to talk to you."
53
00:39:40,709 --> 00:39:43,136
"What am I supposed to do with this watch?"
54
00:39:51,626 --> 00:39:55,857
"I don't understand what you think
happened during that night!
55
00:39:55,858 --> 00:40:00,089
Where do you claim you saw me?"
56
00:40:37,758 --> 00:40:42,499
"Well, then tell me
what you want from me."
57
00:41:23,981 --> 00:41:29,482
Hallers is realizing the horrible fact
58
00:41:29,483 --> 00:41:34,984
that he must have left the house
in an unconscious state of mind.
59
00:41:50,756 --> 00:41:56,263
Counsellor of Health Feldermann learns
from Amalie how things are connected.
60
00:42:30,253 --> 00:42:37,364
"Try to remember.
You left the house in a comatose state,
61
00:42:37,365 --> 00:42:44,476
as decribed in Taine's book a year ago.
What did you do?"
62
00:43:16,034 --> 00:43:20,503
The memory of all the things that
happened is slowly coming back.
63
00:43:35,597 --> 00:43:38,484
"...then I put on the coat."
64
00:43:42,900 --> 00:43:45,443
"...-- and next--"
65
00:44:17,105 --> 00:44:19,241
"--and then?"
66
00:45:13,141 --> 00:45:17,706
"Quietness, solitude, get out of the big city -
that's what I would presribe to you as a medicine."
67
00:45:48,540 --> 00:45:51,360
Recovered. Months later back at home again...
68
00:46:31,719 --> 00:46:35,223
"I am happy to see you well and busy."
69
00:47:20,077 --> 00:47:22,726
Agnes is afraid that the sickness
might come back.
6555
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.