All language subtitles for Boston.Legal.S02E25.2005.Disney+.WEB-DL.1080p.H264.DDP-HDCTV_track6_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,042 --> 00:00:02,419 ALAN: Previously on Boston Legal… 2 00:00:02,502 --> 00:00:04,421 You gave me the Crane legacy. 3 00:00:04,504 --> 00:00:07,132 And I fully plan on living up to it. 4 00:00:07,215 --> 00:00:08,258 He's not my son. 5 00:00:08,341 --> 00:00:10,510 -Obviously he doesn't know. -You're not my father? 6 00:00:10,969 --> 00:00:13,346 I'm not terribly comfortable with you working closely with this woman. 7 00:00:13,430 --> 00:00:15,390 You and I are in a relationship, Alan. 8 00:00:15,473 --> 00:00:18,101 The fact that you don't realize it doesn't give you license to be unfaithful. 9 00:00:18,184 --> 00:00:19,310 You're mad as a hatter. 10 00:00:19,394 --> 00:00:21,271 Donny Crane. You remember me. 11 00:00:21,354 --> 00:00:22,772 We used to be father and son. 12 00:00:22,856 --> 00:00:24,399 I may not have been around much, 13 00:00:24,482 --> 00:00:26,151 but I was always there when you needed me. 14 00:00:27,193 --> 00:00:28,069 Still am. 15 00:00:29,738 --> 00:00:32,157 ("Battle Hymn of the Republic" playing) 16 00:00:36,536 --> 00:00:39,414 ALL: I pledge allegiance to the flag 17 00:00:39,497 --> 00:00:42,542 of the United States of America 18 00:00:42,625 --> 00:00:46,046 and to the Republic for which it stands, 19 00:00:46,129 --> 00:00:50,341 one nation, under God, indivisible, 20 00:00:50,425 --> 00:00:53,344 with liberty and justice for all. 21 00:00:53,428 --> 00:00:55,722 (indistinct chatter) 22 00:00:55,805 --> 00:00:58,558 Well, Denny, that was refreshing and patriotic. 23 00:00:58,641 --> 00:00:59,809 What gives? 24 00:01:00,018 --> 00:01:01,686 I, Denny Crane, 25 00:01:01,811 --> 00:01:04,522 am going to court to represent the United States of America. 26 00:01:05,607 --> 00:01:08,568 And what has our country done to deserve you? 27 00:01:08,651 --> 00:01:10,820 US Attorney and the DOJ had to recuse themselves, 28 00:01:10,904 --> 00:01:14,949 so Alberto appointed me to carry the ball for Team USA. 29 00:01:15,033 --> 00:01:16,076 The greatest lawyer in the world 30 00:01:16,159 --> 00:01:17,702 representing the greatest country in the world, 31 00:01:17,786 --> 00:01:19,496 a match made in heaven. 32 00:01:20,121 --> 00:01:22,040 -Did you know about this? -I did not. 33 00:01:22,165 --> 00:01:24,167 Where's a sitter when you need one? 34 00:01:24,250 --> 00:01:27,295 (slow stinger playing) 35 00:01:27,378 --> 00:01:30,256 And we're back in court on the Arrow Lake Water case. 36 00:01:30,340 --> 00:01:34,302 Opposing counsel is relentless. Yet another evidentiary hearing. 37 00:01:34,385 --> 00:01:36,387 Denise, per your status report, 38 00:01:36,471 --> 00:01:38,431 you had your mandatory settlement conference 39 00:01:38,515 --> 00:01:41,184 with datemistake.com last week. 40 00:01:41,267 --> 00:01:42,519 PAUL: Datemistake.com? 41 00:01:42,602 --> 00:01:45,480 It's an internet site where women can vent their ill feelings 42 00:01:45,563 --> 00:01:48,191 about the men they've dated as a warning to other women. 43 00:01:48,274 --> 00:01:50,985 Our client Derek Roth has been defamed by them. 44 00:01:51,569 --> 00:01:52,737 DENISE: Oh, I'm sorry. 45 00:01:52,821 --> 00:01:55,031 I, um, you were just a little in my space. 46 00:01:56,074 --> 00:01:58,034 Yes, Shirley, we did reach a settlement. 47 00:01:58,118 --> 00:02:02,372 PAUL: As for Denny, the judge denied the government's motion to dismiss. 48 00:02:02,455 --> 00:02:05,166 So the spectacle of Denny Crane 49 00:02:05,250 --> 00:02:09,212 representing the United States will continue to play out in federal court, 50 00:02:09,295 --> 00:02:10,713 God save us all. 51 00:02:10,797 --> 00:02:13,967 -What judge did Denny get? -Judge Kimberly Ohlund. 52 00:02:14,425 --> 00:02:16,052 I used to clerk for her. 53 00:02:16,136 --> 00:02:18,388 MARLENE: Her current clerk Dan Jinks and I play squash. 54 00:02:18,471 --> 00:02:19,848 I'm emailing Dan now. 55 00:02:19,931 --> 00:02:22,392 He'll give me everything from the judge's political leanings 56 00:02:22,475 --> 00:02:24,310 to her basal temperature after breakfast. 57 00:02:24,394 --> 00:02:25,436 Thank you, Marlene. 58 00:02:26,271 --> 00:02:30,650 Sorry, I'm late. But as usual, I'm really only here for the fruit. 59 00:02:31,234 --> 00:02:34,487 ALAN (sniffs): Hmm. 60 00:02:34,612 --> 00:02:36,072 Something new. 61 00:02:36,156 --> 00:02:38,700 SHIRLEY: Alan, Marlene Stanger. Marlene, Alan Shore. 62 00:02:38,783 --> 00:02:40,160 A pleasure, Ms. Stanger. 63 00:02:40,243 --> 00:02:41,411 (deadpanly) Mr. Shore. 64 00:02:41,494 --> 00:02:44,038 (soft exciting music playing) 65 00:02:45,707 --> 00:02:47,333 Marlene comes to us from Howard and Brock. 66 00:02:48,251 --> 00:02:50,503 Your name came up frequently at my old firm. 67 00:02:50,587 --> 00:02:53,006 I hope amid a torrent of obscenities. 68 00:02:53,089 --> 00:02:54,883 -Always. -Good. 69 00:02:56,092 --> 00:02:58,720 (soft exciting music continues playing) 70 00:03:03,933 --> 00:03:05,894 I look forward to working with you, Ms. Stanger. 71 00:03:06,019 --> 00:03:08,062 It's not often you meet someone with such… 72 00:03:08,897 --> 00:03:10,190 ocular precision. 73 00:03:10,273 --> 00:03:13,902 (comical percussive music playing) 74 00:03:18,364 --> 00:03:21,576 (theme music playing) 75 00:03:49,020 --> 00:03:51,606 (lively stinger playing) 76 00:03:53,775 --> 00:03:55,902 Why won't you try this case with me? 77 00:03:55,985 --> 00:03:57,362 {\an8}Personal reasons. 78 00:03:57,445 --> 00:03:58,780 {\an8}It's because you're red. 79 00:03:58,863 --> 00:04:00,365 {\an8}That's the old red, not the new red, 80 00:04:00,448 --> 00:04:02,283 {\an8}which is the opposite of blue. That's good. 81 00:04:02,367 --> 00:04:04,077 {\an8}It's the old red. That's bad and pink. 82 00:04:04,160 --> 00:04:06,120 {\an8}Regardless of my pigmentation, 83 00:04:06,204 --> 00:04:07,580 {\an8}I promised I'd sit with you. 84 00:04:07,664 --> 00:04:08,498 That's the best I can do. 85 00:04:08,581 --> 00:04:10,124 Denny Crane doesn't need any sitters. 86 00:04:10,208 --> 00:04:11,709 DENNY: What are these personal reasons anyway? 87 00:04:11,793 --> 00:04:13,086 It's the global gag rule. 88 00:04:13,169 --> 00:04:15,338 {\an8}Nonsense. Gags are dangerous, 89 00:04:15,421 --> 00:04:16,506 {\an8}locally or globally. 90 00:04:17,215 --> 00:04:20,218 You don't even know what the global gag rule is, do you? 91 00:04:20,301 --> 00:04:21,427 I can tell you. 92 00:04:22,428 --> 00:04:27,225 The global gag rule forces other countries where abortion is perfectly legal 93 00:04:27,308 --> 00:04:30,019 to stop performing them or even uttering the word "abortion," 94 00:04:30,186 --> 00:04:33,231 otherwise, the United States cuts off their funding. 95 00:04:33,314 --> 00:04:35,233 -Donny. -Denny. 96 00:04:35,316 --> 00:04:37,485 -Alan. -Donny. 97 00:04:38,403 --> 00:04:39,362 (courtroom door opens) 98 00:04:40,989 --> 00:04:43,283 {\an8}-What are you doing here? -I'm with Lawyers Without Borders. 99 00:04:43,366 --> 00:04:44,826 {\an8}They heard you were brought in 100 00:04:44,951 --> 00:04:47,245 {\an8}after the judge denied the government's motion to dismiss. 101 00:04:47,412 --> 00:04:48,496 {\an8}Liberal pinko. 102 00:04:48,579 --> 00:04:49,414 {\an8}Please rise. 103 00:04:49,497 --> 00:04:51,291 {\an8}The Honorable Kimberly Ohlund presiding. 104 00:04:52,000 --> 00:04:54,294 {\an8}Denny Crane for the United States of America, Your Honor. 105 00:04:54,377 --> 00:04:56,587 Donny Crane for the plaintiff Kavita Pokharel. 106 00:04:56,671 --> 00:04:58,548 JUDGE KIMBERLY: I take it you two know each other. 107 00:04:58,631 --> 00:05:00,049 He's not my father. 108 00:05:00,133 --> 00:05:01,217 He's like a son. 109 00:05:01,301 --> 00:05:02,677 (exhales deeply) 110 00:05:02,760 --> 00:05:03,886 This will be a delight. 111 00:05:04,595 --> 00:05:06,597 (comical stinger playing) 112 00:05:13,980 --> 00:05:15,982 (upbeat stinger playing) 113 00:05:23,031 --> 00:05:26,159 I can't believe The Squid is working here now. 114 00:05:26,409 --> 00:05:27,368 The Squid? 115 00:05:28,661 --> 00:05:31,039 (quirky music playing) 116 00:05:31,122 --> 00:05:35,168 In old mythology, they say The Squid is the only animal that can kill a shark. 117 00:05:35,835 --> 00:05:38,004 MELISSA: I used to work with her at Howard and Brock. 118 00:05:38,087 --> 00:05:39,839 And like the mysterious giant squid, 119 00:05:39,922 --> 00:05:42,967 the only evidence of her existence were the whopping sucker marks 120 00:05:43,051 --> 00:05:44,093 left on her victims. 121 00:05:44,177 --> 00:05:46,971 (quirky music continues playing) 122 00:05:48,931 --> 00:05:50,975 I take it you didn't get along. 123 00:05:51,893 --> 00:05:53,811 You don't get along with The Squid. 124 00:05:54,395 --> 00:05:57,648 She used to tap into the computer network, steal everyone's research memos 125 00:05:57,732 --> 00:05:59,025 and then claim them as her own. 126 00:05:59,108 --> 00:06:02,278 -Why the hell did we hire her? -(scoffs) Beats me. 127 00:06:02,653 --> 00:06:05,281 (sighs) I only hope she doesn't get my Alan. 128 00:06:12,038 --> 00:06:13,164 (Kavita speaking Nepali) 129 00:06:13,247 --> 00:06:15,541 {\an8}INTERPRETER: I was pregnant with my second child. 130 00:06:15,792 --> 00:06:20,421 {\an8}(speaking Nepali) 131 00:06:21,172 --> 00:06:25,259 {\an8}When I went into labor, my husband took me to the district clinic in Khotang. 132 00:06:25,343 --> 00:06:26,677 {\an8}This is in Nepal. 133 00:06:26,761 --> 00:06:28,137 DENNY: Objection. 134 00:06:28,262 --> 00:06:29,889 The witness isn't speaking English. 135 00:06:30,473 --> 00:06:33,226 We're aware of that, Mr. Crane. She's being translated. 136 00:06:34,018 --> 00:06:36,145 -Is that legal? -Shocking, isn't it? 137 00:06:36,229 --> 00:06:37,480 DENNY: Mm. 138 00:06:39,065 --> 00:06:40,066 Continue. 139 00:06:40,149 --> 00:06:41,317 (interpreter speaking Nepali) 140 00:06:41,401 --> 00:06:46,197 (speaking Nepali) 141 00:06:46,280 --> 00:06:48,950 {\an8}It was the same clinic where I had my first child, 142 00:06:49,033 --> 00:06:51,411 {\an8}only this time, the doctor was gone. 143 00:06:51,494 --> 00:06:54,580 {\an8}(Kavita speaking Nepali) 144 00:06:57,500 --> 00:07:01,045 {\an8}The medical assistant said I had an obstetric fistula, 145 00:07:01,129 --> 00:07:02,630 {\an8}and I needed a Cesarean section. 146 00:07:02,713 --> 00:07:05,341 (Kavita speaking Nepali) 147 00:07:08,136 --> 00:07:09,887 {\an8}But because they had no equipment 148 00:07:09,971 --> 00:07:12,223 {\an8}or medicine or a physician, 149 00:07:12,306 --> 00:07:14,308 they said there was nothing they could do. 150 00:07:14,392 --> 00:07:16,185 (Kavita speaking Nepali) 151 00:07:18,104 --> 00:07:20,273 (speaking Nepali, sobbing) 152 00:07:20,356 --> 00:07:21,774 INTERPRETER: I began to hemorrhage. 153 00:07:22,400 --> 00:07:25,528 I almost bled to death and my baby boy died. 154 00:07:25,611 --> 00:07:28,448 (Kavita sobbing, speaking Nepali) 155 00:07:30,116 --> 00:07:32,618 I'm not the only one. Thousands are dying. 156 00:07:33,953 --> 00:07:35,121 Why weren't there any supplies? 157 00:07:35,204 --> 00:07:36,330 (speaking Nepali) 158 00:07:37,290 --> 00:07:40,835 (speaking Nepali) 159 00:07:41,461 --> 00:07:44,213 They told me the United States had taken away all the clinic's funding. 160 00:07:44,839 --> 00:07:46,841 (Kavita speaking Nepali) 161 00:07:47,425 --> 00:07:48,968 …Edward Broden. 162 00:07:49,051 --> 00:07:52,597 And the man responsible for making that decision was Mr. Edward Broden. 163 00:07:53,806 --> 00:07:54,849 That man? 164 00:07:54,932 --> 00:07:55,850 (speaking Nepali) 165 00:07:57,143 --> 00:07:58,019 (whispers in Nepali) 166 00:07:58,102 --> 00:07:58,978 Yes. 167 00:08:00,229 --> 00:08:02,315 {\an8}DR. PATEL: I was a physician in Khotang 168 00:08:02,398 --> 00:08:05,151 {\an8}from 2001 until last October. 169 00:08:06,444 --> 00:08:10,364 Our clinic had been funded primarily by the United States. 170 00:08:10,448 --> 00:08:12,200 Notice he didn't say thank you. 171 00:08:13,159 --> 00:08:14,702 He's got a lot on his mind, Denny. 172 00:08:14,827 --> 00:08:18,331 {\an8}And, Dr. Patel, did your clinic perform abortions? 173 00:08:18,414 --> 00:08:20,791 {\an8}No. Even though it is legal in Nepal, 174 00:08:20,875 --> 00:08:25,796 our clinic made the decision not to in order to receive US funding. 175 00:08:26,422 --> 00:08:29,258 However, we hung up a poster that said, 176 00:08:29,342 --> 00:08:33,262 "We believe that a woman has a right to control her own body." 177 00:08:34,013 --> 00:08:36,891 The poster was meant to promote women's rights 178 00:08:36,974 --> 00:08:40,102 and to prevent rape as well as spousal abuse. 179 00:08:41,145 --> 00:08:43,564 But the USAID representative 180 00:08:43,648 --> 00:08:47,360 Mr. Broden felt the poster was pro-abortion. 181 00:08:47,985 --> 00:08:49,153 And that was that. 182 00:08:49,237 --> 00:08:50,947 We lost all of our funding. 183 00:08:56,035 --> 00:08:58,246 You're looking thin. You should eat more. 184 00:08:58,329 --> 00:09:01,332 Some of us don't have fancy expense accounts to pay for our meals, hmm? 185 00:09:01,415 --> 00:09:02,708 You should get one. They're awesome. 186 00:09:03,376 --> 00:09:04,335 JUDGE KIMBERLY: Mr. Crane. 187 00:09:05,503 --> 00:09:06,504 Yes, yes, yes, yes. 188 00:09:08,130 --> 00:09:10,508 -Doctor, um… -Patel. 189 00:09:10,591 --> 00:09:12,885 I have in my hand here… 190 00:09:14,262 --> 00:09:18,766 a copy of the rules that clinics must follow in order to get USAID. 191 00:09:18,849 --> 00:09:21,602 -You… you've seen this manual? -Yes, I have. 192 00:09:22,103 --> 00:09:24,772 But the rules in it are so vague. 193 00:09:24,855 --> 00:09:28,568 They're left to the interpretation of the USAID representative. 194 00:09:28,651 --> 00:09:31,195 And that representative is hired by an appointee 195 00:09:31,279 --> 00:09:32,488 of the president of the United States, 196 00:09:32,572 --> 00:09:33,906 -is that correct? -DR. PATEL: Yes. 197 00:09:33,990 --> 00:09:36,534 So Doctor, in your expert opinion as a physician, 198 00:09:36,617 --> 00:09:39,662 who the hell are you to question the President of the United States? 199 00:09:39,745 --> 00:09:41,998 -Objection. Badgering. -Sustained. 200 00:09:42,081 --> 00:09:45,585 You know the president is against abortion. 201 00:09:45,668 --> 00:09:48,087 So in following the rules, it would seem that you would err 202 00:09:48,170 --> 00:09:50,214 on the side of caution but you didn't. 203 00:09:50,298 --> 00:09:52,508 You put up an inflammatory poster. 204 00:09:52,592 --> 00:09:56,971 We didn't feel it was inflammatory to protect the rights of women. 205 00:09:57,054 --> 00:09:58,014 Well, it got me mad. 206 00:09:58,639 --> 00:10:00,516 You have other clinics that get our money, right? 207 00:10:00,600 --> 00:10:02,518 -DR. PATEL: Yes. -Ones who are able to follow the rules? 208 00:10:02,602 --> 00:10:04,979 The point is, Mr. Crane, 209 00:10:05,062 --> 00:10:08,232 while you allow abortion in your country, 210 00:10:08,316 --> 00:10:10,443 you are trying to deny it to the rest of the world. 211 00:10:10,526 --> 00:10:12,820 The people of this country never decided on abortion. 212 00:10:13,404 --> 00:10:15,573 The elected officials never voted on it. 213 00:10:15,656 --> 00:10:19,160 It was nine Justices of the Supreme Court. And people are still angry about it. 214 00:10:19,285 --> 00:10:20,786 Objection, he's not asking a question. 215 00:10:20,870 --> 00:10:22,079 -DONNY: He's debating. -What are you talking about? 216 00:10:22,163 --> 00:10:24,707 -The reason why the Supreme Court exists… -DENNY: I'm not… Yeah. 217 00:10:24,790 --> 00:10:27,001 …is to protect people from their own mob mentality, 218 00:10:27,084 --> 00:10:29,629 -which this issue triggers. -I-I disagree. Objection. I disagree. 219 00:10:29,712 --> 00:10:31,255 -Fine. Objection right back at you… -I-I object to your objections… 220 00:10:31,380 --> 00:10:34,717 Both objections are sustained. Move on. 221 00:10:38,304 --> 00:10:39,847 DENNY: So… 222 00:10:39,930 --> 00:10:41,349 Doctor, um… 223 00:10:42,266 --> 00:10:43,684 Patel. 224 00:10:43,768 --> 00:10:47,647 If you want American money, don't kill babies. 225 00:10:47,730 --> 00:10:50,149 (somber music playing) 226 00:10:50,232 --> 00:10:51,692 She wasn't trying to. 227 00:11:01,535 --> 00:11:03,037 This is so disrespectful. 228 00:11:03,120 --> 00:11:05,873 You don't come home to papa by suing his government. 229 00:11:05,956 --> 00:11:09,418 (groans) You're not my papa. Your sperm never touched my egg, 230 00:11:09,502 --> 00:11:11,962 and someone has to sue the government. 231 00:11:12,046 --> 00:11:15,758 Look, our policy denies thousands of people lifesaving medical care 232 00:11:15,841 --> 00:11:18,511 based on the personal religious views of our leader. 233 00:11:18,594 --> 00:11:19,470 (Donny scoffs) 234 00:11:19,553 --> 00:11:21,639 Nothing says democracy like imperialism. 235 00:11:21,722 --> 00:11:25,768 Why can't you come to town for once and we just toss the pigskin around? 236 00:11:25,851 --> 00:11:26,769 That's American. 237 00:11:27,812 --> 00:11:28,896 Dinner? 238 00:11:28,979 --> 00:11:29,897 Eight o'clock. 239 00:11:31,148 --> 00:11:33,442 -Denny Crane. -Donny Crane. 240 00:11:34,527 --> 00:11:35,486 Donny Crane. 241 00:11:35,569 --> 00:11:37,279 (camera clicking) 242 00:11:41,742 --> 00:11:43,744 (slow stinger playing) 243 00:11:48,999 --> 00:11:50,710 We had this settled. 244 00:11:50,793 --> 00:11:53,796 Upon further review of the agreement, Mr. Roth didn't approve. 245 00:11:53,879 --> 00:11:55,548 I don't know what game you're playing here, 246 00:11:55,631 --> 00:11:57,049 but you're not getting another dime from us. 247 00:11:57,133 --> 00:11:59,301 MARLENE: Please don't address my client directly. 248 00:11:59,385 --> 00:12:00,761 Talk to me. 249 00:12:04,390 --> 00:12:06,016 ATTY. JOHN: Your client should know 250 00:12:06,100 --> 00:12:08,269 that our original offer was more than generous. 251 00:12:08,352 --> 00:12:09,770 That's not the way I see it. 252 00:12:10,730 --> 00:12:14,692 Thirteen months ago, Derek went out on a few dates with one Monique Foster, 253 00:12:14,775 --> 00:12:17,403 otherwise known at your website, datemistake.com, as anonymous. 254 00:12:17,486 --> 00:12:19,155 Things didn't work out and he broke up with her. 255 00:12:19,238 --> 00:12:22,074 A few months later, he met someone else, fell in love and got engaged. 256 00:12:22,158 --> 00:12:23,492 Things looked rosy. 257 00:12:23,576 --> 00:12:26,162 Yeah, until anonymous found datemistake.com 258 00:12:26,245 --> 00:12:28,122 and started posting all these lies about me. 259 00:12:28,205 --> 00:12:30,374 His fiancée found him prominently displayed on the site 260 00:12:30,458 --> 00:12:31,959 and broke up with Derek two days later. 261 00:12:32,042 --> 00:12:34,503 We all know what happened, Ms. Stanger. We reached the original settlement. 262 00:12:34,587 --> 00:12:36,505 What we didn't know was the rest of the story. 263 00:12:36,589 --> 00:12:38,674 Now anytime someone tries to google 264 00:12:38,758 --> 00:12:41,051 my name or my company, "Roth's Plumbing Supply," 265 00:12:41,135 --> 00:12:42,470 instead of finding my website, 266 00:12:42,553 --> 00:12:44,305 yours is the first site that comes up. 267 00:12:44,388 --> 00:12:46,807 My sales have dropped 40% since this posting. 268 00:12:46,891 --> 00:12:50,561 You could've posted a rebuttal, responded to anonymous' opinions of you. 269 00:12:50,644 --> 00:12:52,021 But why should I have to? 270 00:12:52,104 --> 00:12:55,316 MARLENE: You destroy my client's reputation, his business, 271 00:12:55,399 --> 00:12:59,487 you humiliate him in public, then force him to fix the damages that you've caused. 272 00:12:59,570 --> 00:13:02,156 That's like a glass company throwing rocks through your window then saying, 273 00:13:02,239 --> 00:13:03,491 "Hey, need to buy a new window?" 274 00:13:05,409 --> 00:13:06,494 Hey. 275 00:13:06,577 --> 00:13:07,536 DENISE: Nancy. 276 00:13:08,204 --> 00:13:09,288 Derek. 277 00:13:09,413 --> 00:13:11,999 -Denise, right. You know everyone? -I do. 278 00:13:13,209 --> 00:13:15,419 -May I see you? -Of course. 279 00:13:22,134 --> 00:13:24,678 What the hell are you doing with my client? 280 00:13:26,055 --> 00:13:29,391 Well, Denise, I was looking over some of your settlement agreements, 281 00:13:29,475 --> 00:13:31,143 just to see how things worked around here. 282 00:13:31,227 --> 00:13:33,979 Some firms are quite formal and sticklers for grammar and language. 283 00:13:34,647 --> 00:13:37,441 I see around here anything goes, which is fine, I just needed to know. 284 00:13:37,942 --> 00:13:40,027 What are you doing with my client? 285 00:13:40,945 --> 00:13:43,864 I looked at the settlement figure you had. I thought we could do better. 286 00:13:44,615 --> 00:13:46,534 I saw Denny was the assigned partner in the case… 287 00:13:46,617 --> 00:13:49,328 You… you went to Denny behind my back to steal my case? 288 00:13:49,411 --> 00:13:51,205 Oh, no, no. God, no. 289 00:13:51,288 --> 00:13:52,873 I just told him my thoughts. 290 00:13:52,957 --> 00:13:55,167 He was very encouraging and told me to go for it. 291 00:13:55,251 --> 00:13:57,586 So I held the documents from being published, made a few calls, 292 00:13:57,670 --> 00:13:58,754 and well, here we are. 293 00:13:58,838 --> 00:14:00,005 Our client is really, really happy. 294 00:14:00,089 --> 00:14:02,299 And I think we can ring these people up for some big bucks. 295 00:14:02,383 --> 00:14:03,843 There's only one problem with that, Marlene. 296 00:14:03,926 --> 00:14:05,594 Derek in there doesn't have a case. 297 00:14:05,719 --> 00:14:07,555 The $10,000 settlement I got him 298 00:14:07,638 --> 00:14:11,058 was a gift from datemistake.com to make him go away. 299 00:14:11,141 --> 00:14:13,727 I think we could get more. And if you agree with me, 300 00:14:13,811 --> 00:14:15,688 I would love to share this case with you. 301 00:14:16,188 --> 00:14:17,690 We're leaving, 302 00:14:17,773 --> 00:14:19,233 as is our original offer. 303 00:14:19,817 --> 00:14:21,569 (sneaky percussive music playing) 304 00:14:21,652 --> 00:14:22,611 They'll be back. 305 00:14:33,914 --> 00:14:35,916 (sneaky music builds up) 306 00:14:43,048 --> 00:14:45,885 (sneaky music builds up) 307 00:14:51,682 --> 00:14:54,059 (sneaky music climaxes, halts) 308 00:14:55,978 --> 00:14:58,022 (quirky stinger playing) 309 00:15:01,066 --> 00:15:03,777 DENISE: She just went to Denny and stole my case. 310 00:15:03,861 --> 00:15:06,238 -She just stole it. -Okay. 311 00:15:06,322 --> 00:15:11,076 Did you know that at her old firm they called her "The Squid"? 312 00:15:11,160 --> 00:15:12,328 The Squid? 313 00:15:13,329 --> 00:15:14,788 (laughs) 314 00:15:14,872 --> 00:15:17,249 The only thing that can kill a shark? (laughs) 315 00:15:17,333 --> 00:15:19,126 But what really gets me about these people 316 00:15:19,209 --> 00:15:22,963 is how they're so obvious and manipulative. 317 00:15:23,047 --> 00:15:24,632 And you're trying to manipulate our friendship 318 00:15:24,715 --> 00:15:26,425 to get me to do something about this. 319 00:15:26,508 --> 00:15:27,635 -Yes. -Mm-hmm. 320 00:15:28,218 --> 00:15:29,970 After she stole my case, 321 00:15:30,054 --> 00:15:32,139 she had the nerve to tell me we could "share" it. 322 00:15:33,140 --> 00:15:36,268 Marlene is a first-rate lawyer. She brings in a lot of money. 323 00:15:36,352 --> 00:15:38,896 She almost made partner at Howard and Brock. 324 00:15:38,979 --> 00:15:41,148 We recruited her with the understanding 325 00:15:41,231 --> 00:15:43,067 that if she does as well here as she did there, 326 00:15:43,150 --> 00:15:44,568 she would make partner in the next vote. 327 00:15:45,778 --> 00:15:47,780 -And you're okay with that? -I am. Yeah. 328 00:15:50,240 --> 00:15:53,911 Look, Denise, you have a very bright future here 329 00:15:54,536 --> 00:15:57,456 but let me put this as gently as I can. 330 00:15:59,541 --> 00:16:00,793 Toughen up. 331 00:16:00,876 --> 00:16:03,045 ("Don't Cry Baby" by Madeleine Peyroux playing) 332 00:16:09,009 --> 00:16:11,011 (crowd chattering) 333 00:16:12,012 --> 00:16:13,138 DENNY: Are you seeing anyone? 334 00:16:14,390 --> 00:16:16,058 Not really. You? 335 00:16:16,141 --> 00:16:17,309 I got married. 336 00:16:17,393 --> 00:16:20,104 -(scoffs) Married? -DENNY: For a day. 337 00:16:20,187 --> 00:16:23,649 We tried to contact you for the wedding, but you were nowhere to be found. 338 00:16:26,443 --> 00:16:27,277 Um… 339 00:16:28,362 --> 00:16:29,196 question. 340 00:16:30,447 --> 00:16:32,616 Do the girls actually talk? 341 00:16:32,700 --> 00:16:34,868 I'm not quite sure of the etiquette here. 342 00:16:34,952 --> 00:16:37,121 I, I don't think there's a question of etiquette, son. 343 00:16:37,204 --> 00:16:39,373 They're… escorts. 344 00:16:39,456 --> 00:16:41,083 (women laughing) 345 00:16:41,709 --> 00:16:43,711 So you like flying around the world, 346 00:16:43,794 --> 00:16:46,296 picking up strangers, bringing them to our courts? 347 00:16:46,880 --> 00:16:48,298 It isn't a matter of liking. 348 00:16:49,341 --> 00:16:51,260 I'm trying to make people understand. 349 00:16:51,343 --> 00:16:53,679 All these clinics, forced to close their doors 350 00:16:53,762 --> 00:16:56,640 by the simple stroke of the pen of our president. 351 00:16:57,224 --> 00:16:58,684 Now here we are in Boston 352 00:16:58,767 --> 00:17:02,521 where there are eight world-class hospitals within a 10-mile radius. 353 00:17:02,604 --> 00:17:03,731 We don't see it. 354 00:17:04,732 --> 00:17:07,317 I'm hoping Kavita will help us see it. 355 00:17:07,401 --> 00:17:09,278 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 356 00:17:09,361 --> 00:17:10,863 I got the picture now. 357 00:17:10,946 --> 00:17:12,781 This is all about beating your old man, 358 00:17:12,865 --> 00:17:13,949 -isn't it, son? -(groans) 359 00:17:15,784 --> 00:17:18,078 For once, this isn't about you. 360 00:17:18,162 --> 00:17:19,747 Then you won't mind losing. 361 00:17:19,830 --> 00:17:20,831 (laughs wryly) 362 00:17:20,914 --> 00:17:22,332 DENNY: I've got the law on my side. 363 00:17:22,416 --> 00:17:25,753 Plus, the United States government and Denny Crane… 364 00:17:26,545 --> 00:17:29,715 two equal and unstoppable forces. 365 00:17:29,798 --> 00:17:30,674 DONNY: Mm-hmm. 366 00:17:30,758 --> 00:17:32,843 And I've got a sympathetic judge 367 00:17:32,926 --> 00:17:35,137 and an honest woman who lost her child. 368 00:17:37,389 --> 00:17:40,017 You always taught me, emotion wins. 369 00:17:40,851 --> 00:17:42,269 (chuckles softly) Isn't he something? 370 00:17:42,352 --> 00:17:43,937 (women giggling) 371 00:17:45,314 --> 00:17:46,565 (Denny snickers) 372 00:17:47,191 --> 00:17:48,150 Yeah… 373 00:17:57,409 --> 00:17:59,244 -We're late. -You're late. 374 00:17:59,328 --> 00:18:00,579 I'm not going. 375 00:18:00,662 --> 00:18:02,623 (sighs) That time of the month? 376 00:18:02,706 --> 00:18:03,916 Come on. 377 00:18:04,541 --> 00:18:05,793 We're having fun. 378 00:18:06,585 --> 00:18:08,003 You're having fun… 379 00:18:09,046 --> 00:18:12,216 sweeping into court, trying a monumental case 380 00:18:12,299 --> 00:18:14,968 about which there is much to be thoughtful, much to articulate, 381 00:18:15,052 --> 00:18:17,346 about which you know almost nothing. 382 00:18:17,930 --> 00:18:20,224 And you're using nothing but easy jokes, 383 00:18:20,307 --> 00:18:22,810 a swell suit and blind patriotism. 384 00:18:23,685 --> 00:18:25,479 You're jealous of my son. 385 00:18:25,562 --> 00:18:28,482 Denny, you don't have a son. And the truth is, 386 00:18:28,565 --> 00:18:31,068 you're making a complete ass out of yourself in that courtroom 387 00:18:31,151 --> 00:18:32,361 about something you shouldn't. 388 00:18:33,028 --> 00:18:34,947 I don't care to see it or support it. 389 00:18:35,030 --> 00:18:37,074 There's a difference between being an ass and being effective. 390 00:18:37,783 --> 00:18:40,828 When you win, they say you're effective. When you lose, which I never do… 391 00:18:41,578 --> 00:18:42,871 they call you an ass. 392 00:18:45,624 --> 00:18:46,667 I don't need you, Alan. 393 00:18:46,750 --> 00:18:48,377 (tense music playing) 394 00:18:48,460 --> 00:18:49,586 I don't need anybody. 395 00:18:51,088 --> 00:18:52,089 Never have. 396 00:18:52,923 --> 00:18:53,924 Never will. 397 00:19:04,852 --> 00:19:07,271 EDWARD: I was in charge of the USAID office 398 00:19:07,354 --> 00:19:09,439 in the Northeastern region of Nepal. 399 00:19:09,523 --> 00:19:13,485 Part of my job was to enforce the rules of the Mexico City policy. 400 00:19:13,902 --> 00:19:15,070 What policy? 401 00:19:15,154 --> 00:19:16,572 Everything comes with rice and beans? 402 00:19:16,655 --> 00:19:17,614 (Denny chuckles) 403 00:19:17,698 --> 00:19:20,242 No, the name of the policy in question 404 00:19:20,325 --> 00:19:22,161 is the Mexico city policy. 405 00:19:22,244 --> 00:19:26,665 But opponents erroneously refer to it as the global gag rule. 406 00:19:26,748 --> 00:19:28,876 DENNY: All right. So what are we doing in Mexico? 407 00:19:28,959 --> 00:19:32,754 That's where president Reagan first enacted the policy in 1984. 408 00:19:33,130 --> 00:19:36,508 It was enacted as a reaction to forced abortions in China 409 00:19:36,592 --> 00:19:38,218 as a means of population control. 410 00:19:38,302 --> 00:19:41,763 -Chinese, Mexican, anybody hungry? -Objection. 411 00:19:41,847 --> 00:19:42,890 Sustained. 412 00:19:42,973 --> 00:19:44,975 DENNY: All right, let's get back to America. 413 00:19:45,058 --> 00:19:49,396 Are you saying that these policies were enacted as a humanitarian gesture? 414 00:19:49,479 --> 00:19:50,480 Yes, it was. 415 00:19:50,564 --> 00:19:53,358 And is it in the United States' discretion 416 00:19:53,442 --> 00:19:56,778 to decide which clinics get funding? 417 00:19:56,862 --> 00:19:58,864 As a part of our governmental function, yes. 418 00:19:58,947 --> 00:20:03,327 Determining funding… is a purely governmental function. 419 00:20:04,119 --> 00:20:10,000 And, uh, governments are immune under the, um… 420 00:20:11,543 --> 00:20:13,003 under the, uh… 421 00:20:14,171 --> 00:20:17,424 (suspenseful music playing) 422 00:20:17,507 --> 00:20:19,468 Federal Tort Claims Act. 423 00:20:20,552 --> 00:20:21,428 Right. 424 00:20:23,847 --> 00:20:24,848 Therefore… 425 00:20:26,892 --> 00:20:30,562 You will move for dismissal and I will again deny the motion. 426 00:20:30,646 --> 00:20:31,730 JUDGE KIMBERLY: Move on. 427 00:20:36,026 --> 00:20:37,152 Nothing further, Your Honor. 428 00:20:41,114 --> 00:20:42,115 (sighs) 429 00:20:49,915 --> 00:20:54,127 You, uh… you say this was done as a humanitarian effort. 430 00:20:54,211 --> 00:20:57,172 However, the rule was instituted by President Reagan, 431 00:20:57,256 --> 00:20:59,967 continued under the first President Bush, 432 00:21:00,050 --> 00:21:02,469 then rescinded during the Clinton administration. 433 00:21:03,136 --> 00:21:03,971 That's true. 434 00:21:04,054 --> 00:21:06,515 DONNY: And the day George W. Bush took office, 435 00:21:06,598 --> 00:21:08,392 reinstating the global gag rule 436 00:21:08,475 --> 00:21:11,645 was one of his first official pieces of business. 437 00:21:12,729 --> 00:21:13,939 That sounds political to me. 438 00:21:14,022 --> 00:21:15,232 Objection, uh… 439 00:21:15,315 --> 00:21:16,275 Sustained. 440 00:21:16,858 --> 00:21:19,695 So, the policy was designed 441 00:21:19,778 --> 00:21:22,864 to stop abortion as a method of family planning? 442 00:21:23,657 --> 00:21:26,243 -Yes. -Even though, by withdrawing funding 443 00:21:26,326 --> 00:21:30,163 from those clinics, they no longer have money for any family planning, 444 00:21:30,247 --> 00:21:34,209 which could stop unwanted pregnancies and the need for abortions? 445 00:21:35,168 --> 00:21:38,213 Mr. Broden, you're not the only USAID representative 446 00:21:38,297 --> 00:21:39,923 that has to deal with this issue, are you? 447 00:21:40,507 --> 00:21:41,591 No, I'm not. 448 00:21:41,675 --> 00:21:44,970 DONNY: The truth is that our global gag rule is affecting, well… 449 00:21:46,388 --> 00:21:48,056 the globe. (scoffs) 450 00:21:48,140 --> 00:21:51,393 The Balkans, Africa, South America, Asia, 451 00:21:51,476 --> 00:21:54,563 any place dependent on US funding 452 00:21:54,646 --> 00:21:57,649 is not allowed to even utter the word "abortion." 453 00:21:57,733 --> 00:21:59,026 EDWARD: Yes, that's true. 454 00:21:59,109 --> 00:22:01,486 So don't you think it's curious 455 00:22:01,570 --> 00:22:04,698 that in our administration's quest to stop abortion, 456 00:22:04,781 --> 00:22:09,828 we're actually restricting free speech, which is a hallmark of democracy? 457 00:22:09,911 --> 00:22:12,331 Objection. Irrelevant and unpatriotic. 458 00:22:12,414 --> 00:22:13,623 Sustained. 459 00:22:13,707 --> 00:22:16,418 (pensive music playing) 460 00:22:44,154 --> 00:22:46,198 ALAN: Datemistake.com. 461 00:22:46,865 --> 00:22:49,951 Thank goodness technology has progressed to the point 462 00:22:50,035 --> 00:22:53,705 where we no longer have to deal with our issues privately. 463 00:22:55,415 --> 00:22:59,795 So any of my misadventures chronicled in there? 464 00:23:00,587 --> 00:23:01,463 No. 465 00:23:02,339 --> 00:23:04,174 -Surprised? -A little. 466 00:23:04,883 --> 00:23:07,135 As to the fact that you checked on me, no. 467 00:23:18,313 --> 00:23:21,942 Just so you know, that little incident would be considered sexual harassment. 468 00:23:22,984 --> 00:23:24,361 You're quite intoxicating. 469 00:23:24,444 --> 00:23:25,904 Oops! Did it again. 470 00:23:27,322 --> 00:23:29,241 But you won't report me to the bosses. 471 00:23:29,908 --> 00:23:31,118 Why not? 472 00:23:31,868 --> 00:23:33,161 Marlene, 473 00:23:33,245 --> 00:23:35,038 while I haven't known you long, 474 00:23:35,122 --> 00:23:38,500 I get the feeling your best work is done behind your colleague's back. 475 00:23:38,583 --> 00:23:41,211 If you were to report me, you certainly wouldn't have warned me first. 476 00:23:41,294 --> 00:23:44,589 And besides, what you'd really like to do is wrap your legs around me 477 00:23:44,673 --> 00:23:46,425 and scream at the top of your lungs. 478 00:23:46,508 --> 00:23:47,926 You're allowed one, aren't you? 479 00:23:49,177 --> 00:23:50,303 Excuse me? 480 00:23:55,392 --> 00:23:56,852 How about I just clear everything off this desk? 481 00:23:56,935 --> 00:23:58,603 (loud clattering) 482 00:23:58,687 --> 00:24:00,730 We can take care of things right now. 483 00:24:00,814 --> 00:24:03,650 Then afterwards, you can write me up and send me on my way. 484 00:24:05,902 --> 00:24:06,778 You're repulsive. 485 00:24:06,862 --> 00:24:07,821 You're right. 486 00:24:08,572 --> 00:24:11,616 And yet I can see in your eyes you're not completely repulsed. 487 00:24:11,700 --> 00:24:12,993 (suggestive music playing) 488 00:24:13,076 --> 00:24:15,162 And therein lies the rub. 489 00:24:33,638 --> 00:24:36,349 (upbeat stinger playing) 490 00:24:39,853 --> 00:24:42,063 You can't hold someone liable for expressing an opinion. 491 00:24:42,147 --> 00:24:43,982 And besides, truth is a defense. 492 00:24:44,065 --> 00:24:45,901 There are no objectively false facts here. 493 00:24:45,984 --> 00:24:48,111 Oh, you gotta be kidding me. 494 00:24:48,195 --> 00:24:49,571 Anonymous called me cheap. 495 00:24:49,654 --> 00:24:51,531 Where did you take anonymous to dinner? 496 00:24:52,324 --> 00:24:53,241 Jimmy Changas. 497 00:24:53,325 --> 00:24:55,577 And is it true that you used a coupon? 498 00:24:55,660 --> 00:24:58,622 (exclaims) That's not cheap. That's smart. 499 00:24:58,705 --> 00:25:00,957 -And did you pay? -Yes, I did. 500 00:25:01,041 --> 00:25:02,250 And did she pay, too? 501 00:25:03,251 --> 00:25:04,503 Yes. 502 00:25:04,586 --> 00:25:06,338 He treated her as an equal, 503 00:25:06,421 --> 00:25:09,007 which only proves he's a feminist as well as resourceful. 504 00:25:09,090 --> 00:25:10,717 Anonymous didn't post that on there. 505 00:25:10,800 --> 00:25:13,178 DEREK: Yeah, and she says I have no sense of humor. 506 00:25:13,261 --> 00:25:15,096 I make jokes all the time. 507 00:25:15,180 --> 00:25:17,057 ATTY. JOHN: Those aren't jokes. Those are puns. 508 00:25:17,140 --> 00:25:18,350 Puns aren't funny. 509 00:25:18,433 --> 00:25:19,601 Well, that's just your… 510 00:25:20,810 --> 00:25:22,187 …"o-pun-ion", isn't it? 511 00:25:22,270 --> 00:25:24,356 DENISE (softly): Oh, dear God. 512 00:25:24,439 --> 00:25:25,732 Look, Denise, 513 00:25:25,815 --> 00:25:29,861 we agreed to return to the table in good faith based on your reputation, 514 00:25:29,945 --> 00:25:32,989 but you haven't given us any reason to even go back to the original agreement. 515 00:25:33,073 --> 00:25:34,741 All of the facts are on our side. 516 00:25:35,283 --> 00:25:37,202 But we may have more plaintiffs on our side. 517 00:25:37,911 --> 00:25:40,580 With just a quick search on your website, we have found ten men 518 00:25:40,664 --> 00:25:43,083 willing to come forward who were defamed with false statements. 519 00:25:43,166 --> 00:25:45,001 It's a fact, not opinion. 520 00:25:47,587 --> 00:25:51,591 You never mentioned these men in your previous negotiations. 521 00:25:51,675 --> 00:25:53,426 We were just focusing on our client 522 00:25:53,510 --> 00:25:55,136 and we were hoping you would be reasonable. 523 00:25:55,220 --> 00:25:56,846 But you're not being reasonable. 524 00:25:56,930 --> 00:25:59,474 So we're expanding this case to a class action suit. 525 00:25:59,558 --> 00:26:00,600 As to the facts… 526 00:26:00,684 --> 00:26:01,601 (paper rustling) 527 00:26:02,310 --> 00:26:05,063 …Brett Doran does not still live with his mother. 528 00:26:05,855 --> 00:26:09,693 Jack Bostick does not have a one-inch Johnson, 529 00:26:09,776 --> 00:26:10,902 even on a cold day. 530 00:26:11,528 --> 00:26:12,404 MARLENE: I could go on. 531 00:26:12,487 --> 00:26:14,281 There are 300,000 more postings 532 00:26:14,364 --> 00:26:16,533 and plenty of eager associates to review them. 533 00:26:16,658 --> 00:26:19,536 (resolute music playing) 534 00:26:25,458 --> 00:26:27,752 We'll give you a chance to talk this over. 535 00:26:27,836 --> 00:26:28,837 Marlene. 536 00:26:28,920 --> 00:26:31,590 (resolute music continues playing) 537 00:26:37,512 --> 00:26:39,973 You posted these complaints yourself, didn't you? 538 00:26:40,056 --> 00:26:42,559 I'd have to be an idiot to do that. 539 00:26:42,642 --> 00:26:44,936 So you had someone else do it for you. A sister? A girlfriend? 540 00:26:45,854 --> 00:26:48,523 Denise, while you were out on a date last night, 541 00:26:48,607 --> 00:26:51,443 I was here until three o'clock in the morning hunting these guys down. 542 00:26:51,526 --> 00:26:54,654 All it took was some hard work and long hours but I was willing to do it. 543 00:26:55,363 --> 00:26:56,489 Now we can go to court. 544 00:26:56,573 --> 00:26:58,491 The reward is potentially bigger but so are the risks. 545 00:26:58,575 --> 00:27:00,785 Or we can go back in there and get a bigger settlement 546 00:27:00,869 --> 00:27:02,203 than you originally negotiated. 547 00:27:02,287 --> 00:27:03,121 Your call. 548 00:27:06,291 --> 00:27:07,626 I talk. 549 00:27:07,709 --> 00:27:09,002 You don't say anything. 550 00:27:13,548 --> 00:27:16,092 So had the chance to talk things over? 551 00:27:16,176 --> 00:27:18,553 -As a matter of fact, we have. -DENISE: And? 552 00:27:20,347 --> 00:27:22,265 We don't like the way you do business, Denise. 553 00:27:22,349 --> 00:27:24,434 And I don't like the way Ms. Moran does business. 554 00:27:24,517 --> 00:27:26,645 Your company trades on the misery and pettiness of others. 555 00:27:27,520 --> 00:27:30,607 Ms. Moran, there are two ways to make money in a business like this. 556 00:27:31,232 --> 00:27:33,234 The first is the short-term cash you make 557 00:27:33,318 --> 00:27:36,988 before someone like us comes in and shuts you down with a major lawsuit. 558 00:27:37,072 --> 00:27:41,034 The other is the real money that comes when you grow your business large enough 559 00:27:41,117 --> 00:27:43,370 that one of the big media companies buys you out. 560 00:27:44,079 --> 00:27:45,538 But nobody's going to buy a company 561 00:27:45,622 --> 00:27:49,000 with a potentially huge class action lawsuit hanging over its head. 562 00:27:49,084 --> 00:27:51,544 And that's why you were willing to settle in the first place. 563 00:27:54,047 --> 00:27:56,174 Thirty thousand dollars and this all goes away. 564 00:28:00,345 --> 00:28:03,056 (pensive music playing) 565 00:28:07,477 --> 00:28:08,436 Twenty thousand? 566 00:28:08,520 --> 00:28:10,105 -Twenty-five. -Done. 567 00:28:12,399 --> 00:28:13,274 Yeah. 568 00:28:17,654 --> 00:28:19,364 I'll draw up the paperwork. 569 00:28:30,667 --> 00:28:31,793 You like hot fudge sundaes? 570 00:28:33,336 --> 00:28:35,255 Hmm, who knows what you like? 571 00:28:35,338 --> 00:28:36,756 You're a weirdo. 572 00:28:36,840 --> 00:28:39,050 But my point is, people like hot fudge sundaes. 573 00:28:39,134 --> 00:28:43,179 Well, yesterday in court, I gave them a hot fudge sundae. 574 00:28:43,847 --> 00:28:44,764 DENNY: I was brilliant. 575 00:28:45,765 --> 00:28:49,519 But after you've had a big, 576 00:28:49,602 --> 00:28:51,771 delicious hot fudge sundae… 577 00:28:53,106 --> 00:28:54,441 it's a while before you want another one. 578 00:28:54,524 --> 00:28:56,526 -Are you with me so far? -Let's say that I am. 579 00:28:56,609 --> 00:28:58,319 Great. I want you to do the closing argument. 580 00:28:59,404 --> 00:29:01,448 -I'm sorry? -I gave the jury a great big 581 00:29:01,531 --> 00:29:06,077 Denny Crane sundae with chocolate sauce and nuts 582 00:29:06,161 --> 00:29:08,913 and a cherry on the top, and now they're full. 583 00:29:09,998 --> 00:29:12,959 I can't stuff another one down their throats so soon. 584 00:29:14,753 --> 00:29:16,588 Denny, how'd it really go in court yesterday? 585 00:29:16,671 --> 00:29:17,672 Magnificent. 586 00:29:18,381 --> 00:29:23,094 That being said, if the jury heard from someone that wasn't me, 587 00:29:23,178 --> 00:29:27,015 it might refocus them in a way that would guarantee victory. 588 00:29:27,098 --> 00:29:28,641 Not that victory is in doubt. 589 00:29:29,350 --> 00:29:30,185 I see. 590 00:29:31,644 --> 00:29:34,272 Alan, I need to stay undefeated. 591 00:29:35,106 --> 00:29:37,650 I don't want to look like a fool in… in front of… 592 00:29:37,734 --> 00:29:39,527 (somber music playing) 593 00:29:39,611 --> 00:29:40,779 I need you to do this. 594 00:29:44,115 --> 00:29:46,284 Friend helping friend. 595 00:29:55,460 --> 00:29:57,962 (downbeat stinger playing) 596 00:30:03,718 --> 00:30:06,638 This case is not about abortion. 597 00:30:07,555 --> 00:30:09,349 It isn't about freedom of speech. 598 00:30:09,432 --> 00:30:13,144 It isn't even about what foreign policy the United States chooses to conduct. 599 00:30:13,812 --> 00:30:17,816 DONNY: This case is about hypocrisy and the arrogance of power. 600 00:30:18,441 --> 00:30:22,320 Now under the laws of the United States, abortion is legal. 601 00:30:22,403 --> 00:30:25,031 But we tell other countries 602 00:30:25,114 --> 00:30:27,200 that if they want USAID, 603 00:30:27,283 --> 00:30:30,286 they cannot perform, encourage 604 00:30:30,370 --> 00:30:31,621 or even mention abortion. 605 00:30:32,413 --> 00:30:34,749 (chuckles) We look the world in the eye and say, 606 00:30:34,833 --> 00:30:37,752 "Do as I say, not as I do." 607 00:30:39,754 --> 00:30:42,131 It's the very essence of hypocrisy. 608 00:30:43,341 --> 00:30:46,594 So the clinic that Kavita Pokharel went to 609 00:30:46,678 --> 00:30:49,889 had had its funding cut off by a USAID representative 610 00:30:49,973 --> 00:30:51,474 who mistakenly believed 611 00:30:51,558 --> 00:30:54,811 that a poster in the clinic advocated abortion. 612 00:30:55,520 --> 00:30:59,440 She had been to the clinic before and everything had been fine. 613 00:30:59,524 --> 00:31:02,151 She had the reasonable expectation 614 00:31:02,235 --> 00:31:04,487 that the clinic would continue to function. 615 00:31:05,238 --> 00:31:06,155 (scoffs) 616 00:31:06,239 --> 00:31:07,198 How could she? 617 00:31:07,532 --> 00:31:10,743 How could anyone be expected to know 618 00:31:10,827 --> 00:31:15,331 that United States policy is as changeable as the political winds? 619 00:31:18,918 --> 00:31:20,461 A political hack 620 00:31:20,545 --> 00:31:24,757 made a brutal, thoughtless decision that could not be appealed! 621 00:31:28,887 --> 00:31:30,722 And Ms. Pokharel's baby died. 622 00:31:32,265 --> 00:31:36,144 At a time when we're trying to spread democracy around the globe, 623 00:31:36,728 --> 00:31:39,606 let us show the world that we are not hypocrites. 624 00:31:40,315 --> 00:31:41,441 Let us show the world 625 00:31:41,524 --> 00:31:43,776 that when the Government of the United States 626 00:31:43,860 --> 00:31:46,362 makes a horrible, tragic mistake, 627 00:31:46,446 --> 00:31:49,657 the courts of the United States… 628 00:31:50,825 --> 00:31:53,036 will make that government pay for it. 629 00:32:04,672 --> 00:32:06,049 (sighs deeply) 630 00:32:19,312 --> 00:32:20,897 I'd like to begin with a cheer. 631 00:32:22,440 --> 00:32:23,775 (mocks chanting) We're number one. 632 00:32:23,858 --> 00:32:25,944 We're number one. 633 00:32:26,027 --> 00:32:27,528 We're number… 634 00:32:27,612 --> 00:32:28,780 (in normal tone) It's not much of a cheer. 635 00:32:29,739 --> 00:32:32,617 It's repetitive and rhythmically uninteresting, 636 00:32:32,700 --> 00:32:35,411 but it does succinctly apply to our country, 637 00:32:35,495 --> 00:32:37,413 and has for quite some time. 638 00:32:37,497 --> 00:32:39,749 In fact, we've been number one so long 639 00:32:39,832 --> 00:32:42,251 that the rest of the world has come to rely on us. 640 00:32:42,335 --> 00:32:43,461 And we don't let them down. 641 00:32:43,544 --> 00:32:47,590 We're the world's largest donor of development assistance. 642 00:32:47,674 --> 00:32:49,342 All in all, as a nation, 643 00:32:49,425 --> 00:32:53,096 we donate over 55 billion dollars 644 00:32:53,179 --> 00:32:54,764 a year in foreign aid. 645 00:32:54,847 --> 00:32:56,766 Money, money, money, money, money, money, money, money. 646 00:32:56,849 --> 00:32:59,894 Everything is about money. 647 00:33:01,312 --> 00:33:03,773 But we must never forget 648 00:33:03,856 --> 00:33:07,819 that there is a terrible human tragedy, 649 00:33:07,902 --> 00:33:09,696 at the center of all this. 650 00:33:12,740 --> 00:33:14,409 Ms. Pokharel lost her child. 651 00:33:15,952 --> 00:33:17,704 -The loss of any child's life… -(whispering inaudibly) 652 00:33:17,787 --> 00:33:19,247 …is an incalculable horror. 653 00:33:20,707 --> 00:33:22,333 (whispering inaudibly) 654 00:33:22,959 --> 00:33:24,168 It is for that reason 655 00:33:24,252 --> 00:33:26,295 that I would ask you to award the plaintiff 656 00:33:26,379 --> 00:33:29,298 piles and piles of money. 657 00:33:30,049 --> 00:33:33,928 After all, we have so much to give away. 658 00:33:35,179 --> 00:33:36,347 Why not? 659 00:33:37,140 --> 00:33:38,975 Piles and piles. 660 00:33:41,352 --> 00:33:42,186 Thank you. 661 00:33:45,565 --> 00:33:48,317 You know, come to think of it, 662 00:33:48,401 --> 00:33:51,612 maybe we don't have that much to give away, do we? 663 00:33:51,696 --> 00:33:55,825 Our national debt is now over eight trillion dollars. 664 00:33:57,785 --> 00:33:59,912 (scoffs) Who cares? 665 00:33:59,996 --> 00:34:02,457 Give them piles anyway. What the hell? 666 00:34:03,499 --> 00:34:07,295 Never mind that we have 37 million people 667 00:34:07,378 --> 00:34:09,714 living below the poverty line right here at home. 668 00:34:09,797 --> 00:34:12,383 ALAN: What does it matter that our own literacy rate 669 00:34:12,467 --> 00:34:14,844 doesn't even rank in the top 50 countries? 670 00:34:14,927 --> 00:34:17,305 Just keep shelling out the foreign aid! 671 00:34:18,014 --> 00:34:19,807 -Does it really bother anyone… -(interpreter whispers inaudibly) 672 00:34:19,891 --> 00:34:22,602 …that we don't have the resources to help the Katrina victims? 673 00:34:22,685 --> 00:34:25,354 Of course not! What's really important 674 00:34:25,438 --> 00:34:28,024 is that the United States continue to be 675 00:34:28,107 --> 00:34:30,902 that big ATM machine to the world, 676 00:34:30,985 --> 00:34:34,280 doling out wads of cash to every country who wants it. 677 00:34:34,363 --> 00:34:35,656 Money, money, money, money, money, money, money. 678 00:34:35,740 --> 00:34:36,908 Never mind we don't have it. 679 00:34:36,991 --> 00:34:39,077 These other nations, they're entitled, aren't they? 680 00:34:39,160 --> 00:34:42,288 Even the ones who vilify us for protecting their freedom. 681 00:34:42,371 --> 00:34:44,832 By the way, listening to plaintiff's counsel, 682 00:34:44,916 --> 00:34:48,377 I couldn't help but concur, how horrible we Americans are. 683 00:34:48,461 --> 00:34:52,965 Okay, so we donate 55 billion dollars a year in foreign aid. 684 00:34:53,049 --> 00:34:56,094 But then we impose certain conditions on those gifts. 685 00:34:56,177 --> 00:34:57,970 Imagine our awfulness. 686 00:34:58,054 --> 00:35:01,182 And here, my God, we promised money to a clinic 687 00:35:01,265 --> 00:35:03,518 so long as they promised not to promote abortion. 688 00:35:03,601 --> 00:35:04,852 So they did. 689 00:35:04,936 --> 00:35:06,938 How dare we not give them the money just the same? 690 00:35:07,021 --> 00:35:08,439 We should've given them that and then some. 691 00:35:08,523 --> 00:35:11,484 We have a duty to provide these handouts. 692 00:35:11,567 --> 00:35:14,070 We have an absolute duty, 693 00:35:14,153 --> 00:35:16,155 because we are the United States… 694 00:35:16,239 --> 00:35:17,156 -(whispering inaudibly) -…of America. 695 00:35:17,240 --> 00:35:20,034 And these other nations, well, they're entitled, 696 00:35:20,118 --> 00:35:22,495 whether they keep their promises or not. 697 00:35:22,578 --> 00:35:25,373 (pensive music playing) 698 00:35:53,985 --> 00:35:58,281 -Our settlement check came in. 25 Gs. -I'm just glad everything worked out. 699 00:35:58,364 --> 00:35:59,407 Me, too. 700 00:35:59,490 --> 00:36:02,326 But for all the sturm and drang, we really did make a pretty good team. 701 00:36:03,077 --> 00:36:05,163 I'm so glad we're not like those women in the workplace 702 00:36:05,246 --> 00:36:07,957 who feel compelled to compete with every pair of legs in a skirt. 703 00:36:08,040 --> 00:36:09,167 You know, Marlene, 704 00:36:09,250 --> 00:36:11,210 you are not gonna get very far at Crane, Poole & Schmidt 705 00:36:11,294 --> 00:36:13,421 pulling the kind of crap you did with this case. 706 00:36:13,504 --> 00:36:15,715 Denise, the only crap I pulled was to believe in this case 707 00:36:15,798 --> 00:36:16,966 and invest myself in it. 708 00:36:17,049 --> 00:36:18,926 That's why we more than doubled our money. 709 00:36:19,010 --> 00:36:21,596 And I think that's why they hired me at Crane, Poole & Schmidt. 710 00:36:23,014 --> 00:36:24,182 Why did they hire you? 711 00:36:24,265 --> 00:36:26,267 (quirky stinger playing) 712 00:36:26,350 --> 00:36:27,560 Anyway, see you later. 713 00:36:30,938 --> 00:36:31,939 (whispers) Squid. 714 00:36:34,108 --> 00:36:36,194 Has the jury reached a verdict? 715 00:36:36,277 --> 00:36:38,196 -We have, Your Honor. -JUDGE KIMBERLY: How say you? 716 00:36:38,279 --> 00:36:40,406 FOREPERSON: In the matter of Kavita Pokharel Pokharel 717 00:36:40,489 --> 00:36:42,450 versus the United States, 718 00:36:42,533 --> 00:36:44,869 we find in favor of… 719 00:36:45,870 --> 00:36:47,830 the United States of America. 720 00:36:48,998 --> 00:36:51,209 Thank you for your service. We're adjourned. 721 00:36:51,292 --> 00:36:53,085 -(gavel bangs) -Still undefeated. 722 00:36:53,753 --> 00:36:55,630 I think my closing made all the difference. 723 00:36:55,713 --> 00:36:59,217 Denny, if I wrote it and delivered it, how did it become your closing? 724 00:36:59,300 --> 00:37:02,762 My case, I'm the lead attorney and of course, I'm… 725 00:37:02,845 --> 00:37:05,932 -Yes, you are. -…the United States of America. 726 00:37:06,015 --> 00:37:08,184 -Of course, we'll appeal. -Of course, you'll lose. 727 00:37:08,267 --> 00:37:09,852 (soft music playing) 728 00:37:09,936 --> 00:37:11,270 Dinner, Denny? 729 00:37:11,354 --> 00:37:12,855 Delighted, Donny. 730 00:37:22,615 --> 00:37:23,824 Son, let me ask you something. 731 00:37:26,202 --> 00:37:29,205 These lost causes, why do you do it? 732 00:37:30,456 --> 00:37:31,415 Uh… 733 00:37:31,499 --> 00:37:34,377 I suppose the struggle gives me comfort. 734 00:37:34,460 --> 00:37:35,294 (chuckles) 735 00:37:36,212 --> 00:37:37,338 Why do you do what you do? 736 00:37:37,421 --> 00:37:39,382 (soft music playing in background) 737 00:37:40,049 --> 00:37:41,384 I don't actually remember. 738 00:37:41,467 --> 00:37:42,468 (laughs) 739 00:37:43,427 --> 00:37:46,222 It may have something to do with the massive amounts of money I make. 740 00:37:53,854 --> 00:37:55,356 My mom died… 741 00:37:57,775 --> 00:37:59,568 Uh… a few months ago. 742 00:38:00,236 --> 00:38:02,196 I-I was gonna tell you the other night, 743 00:38:02,280 --> 00:38:04,073 but the… Well… 744 00:38:06,367 --> 00:38:09,036 hookers made it a little uncomfortable. 745 00:38:09,120 --> 00:38:09,996 DENNY: Hmm. 746 00:38:15,334 --> 00:38:17,044 I went looking for my real father. 747 00:38:18,629 --> 00:38:19,463 And? 748 00:38:21,132 --> 00:38:22,008 Lives in Maine. 749 00:38:23,134 --> 00:38:25,428 He works on a cranberry bog. 750 00:38:25,511 --> 00:38:26,345 Good man. 751 00:38:27,430 --> 00:38:28,347 He wears waders. 752 00:38:29,557 --> 00:38:33,686 Most days, he's up to his knees in water and little red fruits. 753 00:38:35,187 --> 00:38:36,981 Sounds like a very moist man. 754 00:38:37,064 --> 00:38:38,357 (laughs) 755 00:38:42,862 --> 00:38:43,988 He's not you. 756 00:38:47,074 --> 00:38:48,701 Not the man I imagined growing up. 757 00:38:51,162 --> 00:38:55,833 Not the man I pictured in my mind when I was studying in law school. 758 00:38:58,502 --> 00:38:59,837 So you're all alone. 759 00:39:01,922 --> 00:39:03,758 Y… Yepper. (chuckles softly) 760 00:39:07,428 --> 00:39:08,846 So… (sighs) 761 00:39:10,181 --> 00:39:12,933 …any interest in being my fake father again? (chuckles) 762 00:39:16,187 --> 00:39:18,522 I never stopped being your fake father, son. 763 00:39:20,274 --> 00:39:22,610 (somber music playing) 764 00:39:30,534 --> 00:39:32,536 (indistinct background chatter) 765 00:39:34,330 --> 00:39:35,331 Good night, Mr. Crane. 766 00:39:35,456 --> 00:39:36,874 Good night, Ms. Stanger. 767 00:39:37,416 --> 00:39:39,377 (bright music playing) 768 00:39:44,382 --> 00:39:46,342 (thunder rumbling) 769 00:39:46,425 --> 00:39:48,010 DENNY: Your closing was very convincing, 770 00:39:48,552 --> 00:39:50,012 almost as if you believed it. 771 00:39:50,096 --> 00:39:50,930 I did. 772 00:39:52,723 --> 00:39:55,184 -You do love America. -Of course I do. 773 00:39:55,267 --> 00:39:57,686 I didn't agree with the string our government attached 774 00:39:57,770 --> 00:39:58,938 to the money in this case, 775 00:39:59,021 --> 00:40:02,858 but we have every right to attach strings to the funds we give. 776 00:40:02,942 --> 00:40:04,026 That's my boy. 777 00:40:06,112 --> 00:40:08,447 I'm your friend, Denny, but I'm not your boy. 778 00:40:09,490 --> 00:40:13,702 That's what troubles me, this notion that we have to take sides in this country now, 779 00:40:13,786 --> 00:40:17,123 you're either with us or against us, Republican or Democrat, 780 00:40:17,873 --> 00:40:19,458 red state or blue state. 781 00:40:19,542 --> 00:40:22,128 I can't believe I live in a blue state. 782 00:40:22,795 --> 00:40:27,216 No one looks at an issue and struggles over the right position to take anymore. 783 00:40:27,299 --> 00:40:30,177 And yet, our ability to reason is what makes us human. 784 00:40:30,261 --> 00:40:33,013 Lately we seem so willing to forfeit that gift of reason 785 00:40:33,097 --> 00:40:36,559 in exchange for the good feeling of belonging to a group. 786 00:40:36,642 --> 00:40:40,187 We all just take the position of our team. 787 00:40:40,938 --> 00:40:43,315 I've certainly done it and hated myself for it. 788 00:40:43,399 --> 00:40:45,860 I've never heard you make so much sense. 789 00:40:45,943 --> 00:40:49,864 I make sense all the time, you just listen intermittently. 790 00:40:52,116 --> 00:40:53,284 Could be. 791 00:40:55,494 --> 00:40:57,538 -Ah. -(thunder rumbles) 792 00:40:57,621 --> 00:40:58,831 I like that new girl. 793 00:41:00,082 --> 00:41:01,208 Marlene. 794 00:41:01,292 --> 00:41:03,335 She's got an aggressive eye. 795 00:41:03,419 --> 00:41:04,962 Bet she's magnificent in bed. 796 00:41:05,045 --> 00:41:06,755 (suggestive music playing) 797 00:41:06,839 --> 00:41:10,092 Oh, I bet she's at her best with her back against the wall. 798 00:41:10,176 --> 00:41:11,802 Mm. 799 00:41:15,514 --> 00:41:16,849 I can't wait till next week. 800 00:41:17,683 --> 00:41:19,602 (snazzy music playing) 801 00:41:35,451 --> 00:41:36,619 ALAN: Next on Boston Legal… 802 00:41:36,702 --> 00:41:39,079 -Hi, Denise. -It's so unfair when people like that win. 803 00:41:39,163 --> 00:41:41,665 Don't you see? She is ruining our family. 804 00:41:41,749 --> 00:41:43,584 -I hear you're in the heat. -It seems so. 805 00:41:43,667 --> 00:41:46,337 -Me too. We must be on the same cycle. -We're going to make love. 806 00:41:46,420 --> 00:41:48,464 -Are you in or not? -I'm very much in. 807 00:41:48,547 --> 00:41:49,548 DENNY: Nonsense. 808 00:41:49,632 --> 00:41:50,799 You come with me to California. 809 00:41:50,883 --> 00:41:52,843 I have some business to do in the Los Angeles office. 810 00:41:52,927 --> 00:41:54,261 -Barry Goal. -Senior partner, 811 00:41:54,345 --> 00:41:55,888 -Crane, Poole & Schmidt, LA. -Barry Goal! 812 00:41:55,971 --> 00:41:57,056 -You said that. -DENNY: She's magnificent. 813 00:41:57,139 --> 00:41:58,182 ALAN: Courtney Reese? 814 00:41:58,349 --> 00:42:00,017 DENNY: She's got Denny Crane written all over her. 815 00:42:00,100 --> 00:42:02,019 -I just shot someone. -Denny Crane. 816 00:42:02,102 --> 00:42:03,979 -Everything's going to be all right. -Hey, Guido. 817 00:42:04,063 --> 00:42:05,397 -DENISE: So you're not dead. -Not yet. 818 00:42:08,442 --> 00:42:10,444 (theme music playing) 819 00:42:40,641 --> 00:42:41,892 {\an8}OLD WOMAN: You stinkah! 63461

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.