All language subtitles for Boston.Legal.S02E24.2005.Disney+.WEB-DL.1080p.H264.DDP-HDCTV_track6_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,084 --> 00:00:02,419 PAUL: Previously on Boston Legal… 2 00:00:02,502 --> 00:00:04,546 You know why she dumped me? Because I'm a lousy kisser. 3 00:00:04,629 --> 00:00:05,672 Maybe you could use some… 4 00:00:06,589 --> 00:00:08,174 -pointers. -We had sex. 5 00:00:08,258 --> 00:00:09,092 Yes. 6 00:00:09,175 --> 00:00:11,970 Mr. Mkeba was only attacking Armus in revenge. 7 00:00:12,053 --> 00:00:14,097 -ALAN: Jerry… -My first trial and I blew it! 8 00:00:14,180 --> 00:00:17,267 I've never been involved in a case that was going as badly as this one. 9 00:00:17,350 --> 00:00:18,518 So what do we do? 10 00:00:18,601 --> 00:00:19,436 You could run. 11 00:00:19,519 --> 00:00:22,689 Do you have any evidence that Mr. Shore is hiding Mr. Mkeba? 12 00:00:23,857 --> 00:00:25,775 -Not yet. -Sorry I'm late, good people. 13 00:00:25,859 --> 00:00:27,110 Edwin. 14 00:00:27,193 --> 00:00:28,319 DENNY: Everything all right? 15 00:00:28,403 --> 00:00:29,571 EDWIN: Hunky-dory. 16 00:00:29,654 --> 00:00:30,822 Hunky-dory. 17 00:00:32,073 --> 00:00:34,451 (upbeat stinger playing) 18 00:00:41,207 --> 00:00:42,125 Did he escape? 19 00:00:42,208 --> 00:00:43,501 He did not. He was released. 20 00:00:44,669 --> 00:00:46,421 Are we to assume that he's recovered? 21 00:00:47,964 --> 00:00:48,798 We are. 22 00:00:48,882 --> 00:00:50,633 Gentle, soothing tones, no sudden movements. 23 00:00:50,717 --> 00:00:51,843 We don't want to startle him. 24 00:00:57,182 --> 00:00:58,683 Bonjour, mes amis. 25 00:00:58,767 --> 00:01:00,894 Edwin Poole is back. 26 00:01:00,977 --> 00:01:02,854 Edwin, welcome back. 27 00:01:03,313 --> 00:01:04,147 Shirley. 28 00:01:04,230 --> 00:01:05,940 -Edwin. -Paul. 29 00:01:06,858 --> 00:01:08,068 Edwin. 30 00:01:08,943 --> 00:01:10,528 Brad. (laughs) 31 00:01:10,612 --> 00:01:12,405 -I'm glad to see you're… -Well? 32 00:01:13,114 --> 00:01:14,282 Well, yes. 33 00:01:14,365 --> 00:01:15,533 Shirley, this is for you. 34 00:01:15,617 --> 00:01:17,410 -What is it? -It's a signed, certified letter 35 00:01:17,494 --> 00:01:20,622 from New Beginnings stating that I am 100% mentally healthy. 36 00:01:21,706 --> 00:01:23,583 -How lovely. You had it framed. -Mm-hmm. 37 00:01:23,666 --> 00:01:26,294 That would make you the only certifiably sane person here. 38 00:01:26,377 --> 00:01:27,212 (Edwin laughs) 39 00:01:27,295 --> 00:01:29,547 Oh, my God! 40 00:01:30,465 --> 00:01:32,133 -Edwin Poole. -Denny Crane. 41 00:01:32,217 --> 00:01:33,301 -Name on the door. -Mine, too. 42 00:01:33,384 --> 00:01:35,011 -Crane… -Poole and… 43 00:01:35,095 --> 00:01:36,221 -Schmidt. -(Edwin laughs) 44 00:01:36,304 --> 00:01:37,305 Man, you look great. 45 00:01:37,388 --> 00:01:38,723 -DENNY: Still mental? -EDWIN: Over it. 46 00:01:38,807 --> 00:01:40,391 -You? -Never. Mad cow. 47 00:01:40,475 --> 00:01:41,851 -Denny Crane. -EDWIN: Edwin Poole. 48 00:01:41,935 --> 00:01:43,311 -Crane… -Poole and… 49 00:01:44,813 --> 00:01:45,814 -Schmidt. -(Edwin giggles) 50 00:01:45,897 --> 00:01:46,731 Take a picture. 51 00:01:48,691 --> 00:01:49,526 (camera shutter clicks) 52 00:01:49,609 --> 00:01:52,362 (theme music) 53 00:02:24,310 --> 00:02:27,522 So, Edwin, is the plan to come back full-time? 54 00:02:27,605 --> 00:02:28,481 Big-time. 55 00:02:29,232 --> 00:02:30,358 I'm coming back big-time. 56 00:02:30,441 --> 00:02:31,484 Ah. 57 00:02:31,568 --> 00:02:33,027 Shirley… 58 00:02:33,611 --> 00:02:34,571 I must admit, 59 00:02:34,654 --> 00:02:36,614 {\an8}during my many long nights at the laughing academy, 60 00:02:36,698 --> 00:02:39,117 {\an8}as I lay in bed in want… 61 00:02:39,200 --> 00:02:40,410 Oh, yeah. 62 00:02:40,493 --> 00:02:43,454 {\an8}It helped to think of all those times you and I were… 63 00:02:44,664 --> 00:02:46,916 {\an8}-carnal. -We were never carnal. 64 00:02:47,542 --> 00:02:49,169 But it helped to think of it just the same. 65 00:02:49,252 --> 00:02:50,461 -Edwin. -I would… Yeah? 66 00:02:50,753 --> 00:02:53,214 {\an8}It's important to take things slow at first. 67 00:02:53,298 --> 00:02:54,132 {\an8}No worries. 68 00:02:54,215 --> 00:02:57,302 {\an8}It's not lost on me how the world is moving too fast these days. 69 00:02:57,385 --> 00:03:00,597 {\an8}Everyone on their PDAs, their cell phones. 70 00:03:00,680 --> 00:03:02,265 {\an8}Competition. Overworked. Underpaid. 71 00:03:02,348 --> 00:03:03,391 {\an8}Running, running, running. 72 00:03:03,474 --> 00:03:05,894 {\an8}I was just the first one to react to the artificial way we're living. 73 00:03:06,728 --> 00:03:09,814 The canary in the coal mine. The sensitive one. 74 00:03:09,898 --> 00:03:10,940 (knocking on door) 75 00:03:11,024 --> 00:03:12,817 SHIRLEY: Um, this is Phil Mickle. 76 00:03:12,901 --> 00:03:15,195 -He's here to hook up your computer. -EDWIN: Good God. 77 00:03:15,278 --> 00:03:16,571 Will you look at the size of that? 78 00:03:16,654 --> 00:03:17,947 (Edwin chuckles) 79 00:03:18,031 --> 00:03:19,824 SHIRLEY: Phil, you remember Edwin. 80 00:03:20,950 --> 00:03:22,076 The sensitive one. 81 00:03:22,994 --> 00:03:24,996 (ominous rock music playing) 82 00:03:30,126 --> 00:03:32,629 (indistinct radio chatter) 83 00:03:42,180 --> 00:03:43,723 (sighs) Okay, look. I paid my taxes. 84 00:03:43,806 --> 00:03:46,017 So whatever this is about, I did not do it. 85 00:03:46,100 --> 00:03:47,810 We're looking for Alan Shore, please. 86 00:03:49,145 --> 00:03:49,979 Huh. 87 00:03:50,855 --> 00:03:53,233 Alan! Men with guns. Again. 88 00:03:53,775 --> 00:03:54,817 It wasn't me. 89 00:03:55,485 --> 00:03:57,237 -What's going on? -Alan Shore? 90 00:03:57,320 --> 00:03:59,280 -It depends. -You're under arrest. 91 00:03:59,364 --> 00:04:00,531 ALAN: Arrest for what? 92 00:04:01,032 --> 00:04:03,660 Aiding and abetting a fugitive, obstruction of justice, 93 00:04:03,743 --> 00:04:06,496 and conspiracy to aid a defendant to avoid prosecution. 94 00:04:06,579 --> 00:04:09,624 You just described anyone who's ever given money to Tom DeLay. 95 00:04:09,707 --> 00:04:11,668 Oh, please put your hands behind your back. 96 00:04:11,751 --> 00:04:13,544 Do I have to? It makes me feel so pretentious. 97 00:04:13,628 --> 00:04:16,381 Alan, please don't joke. They don't… (chuckles) 98 00:04:16,464 --> 00:04:17,590 …look funny. 99 00:04:17,674 --> 00:04:21,135 -You have the right to remain silent. -Must you? I'll waive reading. 100 00:04:21,219 --> 00:04:23,137 (comical stinger playing) 101 00:04:25,890 --> 00:04:27,183 I-I'll get you a lawyer. 102 00:04:27,267 --> 00:04:29,185 (employees murmuring) 103 00:04:36,859 --> 00:04:39,237 (upbeat stinger playing) 104 00:04:45,410 --> 00:04:47,704 {\an8}Evidently, he advised a client to flee the country. 105 00:04:47,787 --> 00:04:48,746 {\an8}Told him to go where? 106 00:04:48,830 --> 00:04:49,831 {\an8}Nimmo bay. 107 00:04:49,914 --> 00:04:51,040 {\an8}The arraignment's at 10:00. 108 00:04:51,124 --> 00:04:52,750 {\an8}-Which I'll handle. -Which you won't. 109 00:04:52,834 --> 00:04:54,043 {\an8}He asked for me, Shirley. 110 00:04:54,127 --> 00:04:56,838 {\an8}We better call the managing partners and present this to them 111 00:04:56,921 --> 00:04:58,631 {\an8}before they hear it on the news. 112 00:04:59,090 --> 00:05:00,341 {\an8}BRAD: It doesn't make sense. 113 00:05:00,425 --> 00:05:02,385 {\an8}I don't date men at the office. 114 00:05:02,468 --> 00:05:04,721 {\an8}-Stupid. -Well, just the same. 115 00:05:05,263 --> 00:05:08,224 {\an8}Look, in order for relations to be as compatible as they were, 116 00:05:08,308 --> 00:05:10,184 {\an8}-two people… -Okay, let me just stop you right there. 117 00:05:10,268 --> 00:05:11,978 {\an8}Any man that I would be with, 118 00:05:12,603 --> 00:05:14,314 {\an8}he would use the word "sex." 119 00:05:14,397 --> 00:05:15,606 {\an8}He would never say "relations," 120 00:05:15,690 --> 00:05:18,109 {\an8}and certainly not to describe what we did. 121 00:05:18,192 --> 00:05:20,153 {\an8}Come on, Brad. We were like a couple of wild apes. 122 00:05:20,236 --> 00:05:21,112 {\an8}Exactly. 123 00:05:21,195 --> 00:05:23,614 And if you're so quick to measure a man by a kiss, 124 00:05:23,698 --> 00:05:26,409 why not attach a little bit of weight to his ability to intercourse? 125 00:05:26,492 --> 00:05:27,452 EDWIN: I don't want to sue. 126 00:05:27,535 --> 00:05:29,954 Stop making it about you. I need to sue. 127 00:05:30,038 --> 00:05:32,123 I need to make money for this firm. For that, I need a victim. 128 00:05:32,206 --> 00:05:34,000 -But I'm not a victim. -Of course, you are, Paul. 129 00:05:34,083 --> 00:05:35,293 -Phil. -You're gigantic. 130 00:05:35,376 --> 00:05:36,753 Something has gone amiss here. 131 00:05:36,836 --> 00:05:39,422 People simply do not grow this large. 132 00:05:39,505 --> 00:05:41,466 For god's sake, you need to blame somebody. 133 00:05:41,549 --> 00:05:42,508 This is America. 134 00:05:42,592 --> 00:05:45,094 (comical stinger playing) 135 00:05:45,762 --> 00:05:50,016 42444, the Commonwealth vs. Alan Shore. 136 00:05:50,099 --> 00:05:52,018 -Aiding and abetting… -ALAN: Waive reading, judge. 137 00:05:52,101 --> 00:05:53,519 The charges depress me. 138 00:05:53,603 --> 00:05:56,272 Douglas Kupfer representing the Commonwealth, Your Honor. 139 00:05:56,356 --> 00:05:59,359 Well, well, well. Now it all makes sense. 140 00:05:59,442 --> 00:06:00,693 Denny Crane for the defense. 141 00:06:00,777 --> 00:06:02,111 Glad to be back, judge. 142 00:06:02,195 --> 00:06:03,529 What's going on here? 143 00:06:03,613 --> 00:06:06,074 Last week, he was in here defending you. 144 00:06:06,157 --> 00:06:08,368 Yes, Judge. He gets me off, I get him off. 145 00:06:08,451 --> 00:06:10,286 -We're flamingos. -Don't ask, don't tell. 146 00:06:10,370 --> 00:06:11,954 -Silence. -Your Honor, they've already started 147 00:06:12,038 --> 00:06:13,873 making a farce out of this matter. 148 00:06:13,956 --> 00:06:16,209 You made the farce by bringing the charges. 149 00:06:16,292 --> 00:06:19,253 Silence. Mr. Shore, you are the defendant. 150 00:06:19,337 --> 00:06:23,049 I don't want to hear another poop out of you. 151 00:06:23,132 --> 00:06:24,175 How do you plead? 152 00:06:24,258 --> 00:06:26,636 Not guilty by reason of the District Attorney's insanity. 153 00:06:26,719 --> 00:06:27,762 JUDGE ROBERT: All right, then. 154 00:06:27,845 --> 00:06:31,391 We'll schedule… That's not a real plea. 155 00:06:31,474 --> 00:06:32,392 Not guilty, then. 156 00:06:32,475 --> 00:06:35,311 -Do you wish a trial? -If it's not too much trouble. Speedy. 157 00:06:35,395 --> 00:06:37,188 The Commonwealth stands ready, Your Honor. 158 00:06:37,271 --> 00:06:38,773 -Bail? -I ask to be released 159 00:06:38,856 --> 00:06:39,941 on my own recognizance. 160 00:06:40,024 --> 00:06:42,151 I assure you I will not flee. 161 00:06:42,902 --> 00:06:43,736 No objection. 162 00:06:43,820 --> 00:06:46,072 JUDGE ROBERT: Fine. ROR is granted. 163 00:06:46,155 --> 00:06:49,700 {\an8}We'll resume at ten o'clock tomorrow. Adjourned. 164 00:06:49,784 --> 00:06:52,453 -This is a happy day. -KUPFER: Yes. 165 00:06:52,537 --> 00:06:55,832 People like you always bring themselves down, Mr. Shore. 166 00:06:55,915 --> 00:06:58,709 And just in case we don't, we've got you. 167 00:07:00,002 --> 00:07:02,505 (comical stinger playing) 168 00:07:03,047 --> 00:07:04,590 You're a diabetic? 169 00:07:06,008 --> 00:07:08,803 -Yeah. -So you are a victim. 170 00:07:08,886 --> 00:07:10,471 We can sue. 171 00:07:11,097 --> 00:07:12,140 Brother. 172 00:07:13,057 --> 00:07:15,518 Congratulations. You have a real disease. 173 00:07:15,601 --> 00:07:18,104 We'll file in the morning. This is wonderful, Phil. 174 00:07:18,187 --> 00:07:19,981 I'm gonna make you a very rich man. 175 00:07:20,690 --> 00:07:23,025 Edwin, you can't sue a disease. 176 00:07:23,109 --> 00:07:24,694 But he has it, Shirley. 177 00:07:24,777 --> 00:07:26,654 The man's a diabetic. I mean… 178 00:07:26,737 --> 00:07:29,282 But you cannot file a lawsuit against diabetes. 179 00:07:29,365 --> 00:07:30,533 -That's a disease. -It's not… 180 00:07:30,616 --> 00:07:31,826 But there are foundations, okay? 181 00:07:31,909 --> 00:07:33,619 What about the American Diabetes Association? 182 00:07:33,703 --> 00:07:35,538 That's a deep pocket. We go after them! 183 00:07:35,955 --> 00:07:39,292 The American Diabetes Association is trying to cure it. They don't cause it. 184 00:07:39,375 --> 00:07:42,795 So they'll settle out of court. Trust me. They all pay to avoid a trial. 185 00:07:44,338 --> 00:07:46,757 Edwin, you seemed less crazy with your pants down. 186 00:07:47,508 --> 00:07:48,342 Thank you. 187 00:07:49,510 --> 00:07:52,263 I don't think you're ready to resume the practice of law. 188 00:07:53,973 --> 00:07:55,016 What do you mean? 189 00:07:55,099 --> 00:07:56,934 (upbeat stinger playing) 190 00:08:01,856 --> 00:08:03,983 ALAN: I have no defense, Denny. I broke the law. 191 00:08:05,109 --> 00:08:07,737 -So? -So usually in these situations, 192 00:08:07,820 --> 00:08:09,447 I go with jury nullification, 193 00:08:09,530 --> 00:08:12,492 persuade the jury to focus on the moral, not the legal. 194 00:08:12,575 --> 00:08:14,619 But here, it makes no difference. 195 00:08:14,702 --> 00:08:16,996 What I did was unethical, immoral, illegal. 196 00:08:17,079 --> 00:08:18,581 You're being so negative. 197 00:08:20,541 --> 00:08:21,834 I need you to close. 198 00:08:23,461 --> 00:08:26,380 -What do you mean? -I'll try the case, but at the end, 199 00:08:26,464 --> 00:08:30,259 I need somebody else to stand before the jury and say, "Let the man go." 200 00:08:30,843 --> 00:08:32,428 And you want me to do that? 201 00:08:33,137 --> 00:08:37,141 There was a day when all you had to do was say your name. 202 00:08:37,683 --> 00:08:39,310 That's still all I do. 203 00:08:39,393 --> 00:08:43,022 Denny, I find in life, and I know you must, 204 00:08:43,105 --> 00:08:47,401 that craft doesn't matter so much if one is a big enough star. 205 00:08:47,485 --> 00:08:50,530 You've spent your entire life getting away with who and what you are 206 00:08:50,613 --> 00:08:51,697 because you're a star. 207 00:08:51,781 --> 00:08:54,075 Big star. I blow solar flares out of my ass. 208 00:08:54,158 --> 00:08:55,618 I need your star power here. 209 00:08:55,701 --> 00:08:59,247 I need you stand up before that jury when we're done, and tell them, 210 00:08:59,330 --> 00:09:00,665 "Let Alan Shore go." 211 00:09:01,374 --> 00:09:02,458 Really? 212 00:09:02,542 --> 00:09:04,835 I have a gut feeling it's my best shot. 213 00:09:04,919 --> 00:09:06,837 (pensive music playing) 214 00:09:12,343 --> 00:09:13,177 Let him go. 215 00:09:14,387 --> 00:09:15,429 Denny Crane. 216 00:09:17,557 --> 00:09:18,641 I'll do it. 217 00:09:18,724 --> 00:09:20,726 (upbeat stinger playing) 218 00:09:26,524 --> 00:09:29,235 (rock stinger playing) 219 00:09:31,696 --> 00:09:34,574 MKEBA: They have offered me two years if I testify against you. 220 00:09:34,657 --> 00:09:37,535 -Two years for attempted murder? -Yes. 221 00:09:37,618 --> 00:09:38,536 DENNY: And you took it? 222 00:09:38,619 --> 00:09:39,829 I have a family. 223 00:09:42,873 --> 00:09:43,874 Alan… 224 00:09:44,417 --> 00:09:45,543 I am so sorry. 225 00:09:45,626 --> 00:09:46,752 DENNY: That's all right, son. 226 00:09:47,420 --> 00:09:48,254 You look at me. 227 00:09:49,213 --> 00:09:51,299 -We know where your family lives. -ALAN: Denny. 228 00:09:53,217 --> 00:09:55,928 Mr. Mkeba, you'd be insane not to take that deal. 229 00:09:56,012 --> 00:09:59,557 All I can say to you is that if you plan to tell the truth, 230 00:09:59,640 --> 00:10:01,976 which I think you should, please tell it exactly. 231 00:10:02,059 --> 00:10:03,936 Try not to misquote me. 232 00:10:04,020 --> 00:10:05,521 -Because we know where your… -ALAN: Denny. 233 00:10:07,857 --> 00:10:09,817 Well, I guess we'll see you in court. 234 00:10:11,277 --> 00:10:12,278 I'm sorry. 235 00:10:12,361 --> 00:10:14,155 (calm music playing) 236 00:10:16,032 --> 00:10:17,199 You should've let me break him. 237 00:10:17,283 --> 00:10:19,160 You were breaking me. 238 00:10:19,243 --> 00:10:20,411 -Alan. -Jerry. 239 00:10:20,494 --> 00:10:21,329 JERRY: I'm so sorry. 240 00:10:21,412 --> 00:10:22,997 Don't tell me you've turned quisling. 241 00:10:23,080 --> 00:10:24,081 It's all my fault. 242 00:10:24,165 --> 00:10:27,251 If I hadn't screwed up the case, you never would've advised him to flee. 243 00:10:27,335 --> 00:10:28,961 I feel so terribly responsible. 244 00:10:29,045 --> 00:10:31,714 Jerry, I made the decision to do what I did here. 245 00:10:31,797 --> 00:10:33,799 As such, I take full responsibility. 246 00:10:33,883 --> 00:10:35,384 Good God, man. Nobody does that. 247 00:10:37,928 --> 00:10:40,389 I have done it. I have cracked the case. 248 00:10:40,473 --> 00:10:44,894 I'll assume, for the sake of argument, one cannot sue diabetes. 249 00:10:44,977 --> 00:10:47,855 -Thank you. -Better to sue the cause of the disease, 250 00:10:47,938 --> 00:10:49,482 the proximate cause. 251 00:10:49,565 --> 00:10:51,192 Now there's lawyer talk. 252 00:10:51,275 --> 00:10:53,069 Thank you. So I sat down with Pete last night. 253 00:10:53,152 --> 00:10:54,278 -Phil. -Right. 254 00:10:54,362 --> 00:10:57,490 And I went over his diet, going way back to when he was a child. 255 00:10:57,573 --> 00:10:59,533 Together, we dissected his eating habits, which… 256 00:10:59,617 --> 00:11:01,786 (chuckles) So I think we found it. 257 00:11:01,869 --> 00:11:04,163 We found the cause of his diabetes. 258 00:11:04,246 --> 00:11:06,582 (indistinct chatter) 259 00:11:07,416 --> 00:11:09,752 High-fructose corn syrup. 260 00:11:09,835 --> 00:11:12,129 -We're filing today. -You're suing corn syrup. 261 00:11:12,213 --> 00:11:13,130 Yes, the makers of it. 262 00:11:13,214 --> 00:11:16,467 Do the makers of corn syrup market directly to the public? 263 00:11:16,550 --> 00:11:18,636 Well, no. But I-I-I don't see how… 264 00:11:18,719 --> 00:11:19,595 All right. 265 00:11:19,970 --> 00:11:22,139 -DENISE: You're a partner. -You're a hypocrite. 266 00:11:22,223 --> 00:11:24,225 You lecture me on not being able to express my feelings. 267 00:11:24,308 --> 00:11:25,434 Meanwhile, you keep yours bottled up 268 00:11:25,518 --> 00:11:27,103 -like one of Denny's kidney stones. -(groans) 269 00:11:27,186 --> 00:11:29,021 Ah! You're touching me. That's battery. 270 00:11:29,313 --> 00:11:30,481 We had sex. 271 00:11:30,564 --> 00:11:31,774 (whimsical music playing) 272 00:11:31,857 --> 00:11:33,192 Happy? 273 00:11:33,275 --> 00:11:34,568 -I said the word. -Oh. 274 00:11:35,152 --> 00:11:36,862 I am 34 years old. 275 00:11:36,946 --> 00:11:39,740 When I meet a man, I think long-term. 276 00:11:39,824 --> 00:11:42,952 Is he potentially the father of my children? You're not. 277 00:11:43,035 --> 00:11:44,954 Every now and again, I'll think, what the hell. 278 00:11:45,037 --> 00:11:46,539 Have some fun in the short-term. 279 00:11:46,622 --> 00:11:48,332 But not with somebody from the office. 280 00:11:48,416 --> 00:11:50,042 Too messy. 281 00:11:50,126 --> 00:11:51,085 Too complicated. 282 00:11:52,420 --> 00:11:53,713 We should know better. 283 00:11:57,299 --> 00:11:59,969 He never told me he advised Mr. Mkeba to flee the jurisdiction. 284 00:12:00,052 --> 00:12:03,013 -He did not. He did not! -KUPFER: Okay, okay. 285 00:12:03,097 --> 00:12:07,101 Well, after Mr. Mkeba did flee, did the defendant indicate to you 286 00:12:07,184 --> 00:12:10,104 in any other way that he might have proffered this advice? 287 00:12:10,187 --> 00:12:11,772 No. No, no, no. 288 00:12:11,856 --> 00:12:16,485 Well, then can you tell us, Mr. Espenson, why, after Mr. Shore was arrested, 289 00:12:16,569 --> 00:12:18,320 did you come racing to me 290 00:12:18,404 --> 00:12:22,408 to say it was all your fault that Mr. Shore told the client to run? 291 00:12:24,994 --> 00:12:29,165 What I said was, if Mr. Shore gave such advice, 292 00:12:29,248 --> 00:12:30,958 and I have no knowledge that he did, 293 00:12:31,041 --> 00:12:34,837 it was my fault since I had so totally screwed up Mr. Mkeba's trial, 294 00:12:34,920 --> 00:12:37,006 leaving him no option but to run. 295 00:12:37,089 --> 00:12:41,343 Mr. Espenson, do you typically take responsibility for what others do 296 00:12:41,427 --> 00:12:43,262 even when you think they haven't done it? 297 00:12:48,809 --> 00:12:49,894 Nothing further. 298 00:12:49,977 --> 00:12:52,730 (slow music playing) 299 00:12:52,813 --> 00:12:54,940 Denny, not now. The closing. 300 00:12:57,109 --> 00:12:58,194 No questions. 301 00:13:02,573 --> 00:13:06,118 The truth is, we could sue the soft drink manufacturers. 302 00:13:06,202 --> 00:13:07,995 And the wheat and corn growers. 303 00:13:08,078 --> 00:13:09,789 And the makers of all those sugary cereals. 304 00:13:09,872 --> 00:13:12,583 We could even, perhaps, sue the federal government 305 00:13:12,666 --> 00:13:13,959 for not regulating these foods… 306 00:13:14,043 --> 00:13:16,545 -Did you know about this? -Of course not. 307 00:13:16,629 --> 00:13:19,673 We need to contact his doctor. find out what the hell is going on. 308 00:13:19,757 --> 00:13:23,511 {\an8}…start with L'il Jimmey's Yum Dingers because this is what Bob… 309 00:13:23,594 --> 00:13:25,137 -Phil. -Phil Mickle grew up 310 00:13:25,221 --> 00:13:26,889 eating more than anything else. 311 00:13:26,972 --> 00:13:29,141 -My client has been… -He's suing a snack cake? 312 00:13:29,225 --> 00:13:32,019 …consuming three packages of these delicious treats 313 00:13:32,102 --> 00:13:34,271 every day of his life since he was five years old. 314 00:13:34,355 --> 00:13:39,735 And we are going to prove that they are as deadly as cigarettes. 315 00:13:40,945 --> 00:13:44,156 Did you see that turnout? It'll be on every network news tonight. 316 00:13:44,240 --> 00:13:46,075 Edwin Poole is back. 317 00:13:46,158 --> 00:13:48,619 You know what? It's a niche, Shirley. I can feel it. 318 00:13:48,702 --> 00:13:51,080 I'm gonna be the lawyer who brings down big sugar. 319 00:13:51,580 --> 00:13:52,706 -Edwin. -Yeah? 320 00:13:52,790 --> 00:13:53,916 -Have a seat. -Okay. 321 00:13:57,253 --> 00:13:58,337 Ah. 322 00:13:58,921 --> 00:14:00,464 -Edwin. -Hmm? 323 00:14:01,173 --> 00:14:03,342 You just sued the Lillian Corporation. 324 00:14:03,425 --> 00:14:05,177 And it feels good. 325 00:14:05,261 --> 00:14:07,930 You called their snack cakes poison, deadlier than cigarettes. 326 00:14:08,013 --> 00:14:09,890 -I stand behind it. -They could sue you, Edwin. 327 00:14:09,974 --> 00:14:10,808 (clicks tongue) 328 00:14:10,891 --> 00:14:12,560 -And us. -Oh, stop it. 329 00:14:12,643 --> 00:14:15,020 Don't be silly. I have qualified immunity. 330 00:14:15,104 --> 00:14:17,481 Only for what you say in court. 331 00:14:17,565 --> 00:14:20,734 That immunity does not extend to press conferences, Edwin. 332 00:14:20,818 --> 00:14:25,155 You just accused the world's largest vertically integrated conglomerate 333 00:14:25,239 --> 00:14:26,282 of selling poison. 334 00:14:26,365 --> 00:14:31,453 And you did it in your capacity as a lawyer of this law firm! 335 00:14:31,537 --> 00:14:33,747 (quirky stinger playing) 336 00:14:42,840 --> 00:14:45,593 (upbeat stringer playing) 337 00:14:53,058 --> 00:14:56,937 They brought a motion to dismiss, and they've counterclaimed for defamation. 338 00:14:57,021 --> 00:14:58,230 Now we're the target. 339 00:14:58,314 --> 00:14:59,940 They didn't waste any time. 340 00:15:00,024 --> 00:15:01,984 They're also deposing Phil this morning. 341 00:15:02,067 --> 00:15:03,235 What about notice? 342 00:15:03,319 --> 00:15:06,071 I waived it in the hopes of getting them in the room today. 343 00:15:06,697 --> 00:15:08,949 If we agree to dismiss Phil's claim, 344 00:15:09,033 --> 00:15:11,368 maybe I can get them to drop the suit against us 345 00:15:11,452 --> 00:15:13,078 and this whole thing will go away. 346 00:15:13,704 --> 00:15:15,998 Now how do we get Edwin to go away? 347 00:15:16,081 --> 00:15:19,084 Let's just deal with this case first, then we'll turn to Edwin. 348 00:15:19,877 --> 00:15:21,128 (files thud) 349 00:15:21,211 --> 00:15:22,588 (groans exasperatedly) 350 00:15:24,256 --> 00:15:25,925 Mr. Shore informed me 351 00:15:26,008 --> 00:15:29,511 that we would lose the trial, and that I would be convicted. 352 00:15:29,595 --> 00:15:31,639 -Of attempted murder? -Yes. 353 00:15:32,598 --> 00:15:35,059 What else did Mr. Shore say, Mr. Mkeba? 354 00:15:35,142 --> 00:15:38,938 MKEBA: He told me that perhaps my only option at avoiding prison was to run, 355 00:15:39,063 --> 00:15:42,483 but as a member of the Bar, he could not advise me to do so. 356 00:15:42,566 --> 00:15:45,527 Now you interpreted Mr. Shore's statement to mean 357 00:15:45,611 --> 00:15:47,488 that you should flee the jurisdiction? 358 00:15:47,571 --> 00:15:49,198 -Objection. Leading. -Sustained. 359 00:15:49,281 --> 00:15:51,325 How did you interpret Mr. Shore's statement? 360 00:15:51,408 --> 00:15:53,410 And I would remind you, sir, you are under oath. 361 00:15:55,621 --> 00:16:00,918 I guess I felt that if he were in my shoes, he would run. 362 00:16:01,502 --> 00:16:05,506 But as a lawyer, he was not allowed to advise me to do so. 363 00:16:05,589 --> 00:16:10,594 Yes, and as a result of this communication with Mr. Shore, what did you do? 364 00:16:10,678 --> 00:16:13,514 -I fled to Canada. -You were captured and brought back? 365 00:16:13,597 --> 00:16:14,431 Yes. 366 00:16:16,141 --> 00:16:17,059 Thank you, sir. 367 00:16:20,521 --> 00:16:22,648 Denny, not until the close. 368 00:16:24,692 --> 00:16:27,945 So, Mr. Mkeba, as I understand it, 369 00:16:28,612 --> 00:16:32,616 I specifically told you I could not advise you to run? 370 00:16:32,700 --> 00:16:33,701 That's correct. 371 00:16:34,535 --> 00:16:35,577 Nothing further. 372 00:16:36,704 --> 00:16:37,955 Mr. Kupfer? 373 00:16:38,706 --> 00:16:39,832 The prosecution rests, Your Honor. 374 00:16:41,250 --> 00:16:42,918 The witness is excused. 375 00:16:46,880 --> 00:16:47,756 Your Honor, at this time, 376 00:16:47,840 --> 00:16:50,050 the defense moves for a directed verdict of not guilty. 377 00:16:50,134 --> 00:16:51,635 The prosecution has failed to make a case. 378 00:16:51,719 --> 00:16:53,053 Denied. 379 00:16:53,137 --> 00:16:55,264 Fine. Then we'd like to call our first witness. 380 00:16:55,347 --> 00:16:58,684 Ladies and gentlemen, A.D.A. Douglas Kupfer. 381 00:16:59,518 --> 00:17:01,270 You can't call him. 382 00:17:01,353 --> 00:17:05,024 It's not unprecedented, Your Honor, especially when defense goes to bias. 383 00:17:05,107 --> 00:17:06,275 The only reason I'm on trial… 384 00:17:06,358 --> 00:17:07,860 -Objection. -Sustained. 385 00:17:07,943 --> 00:17:12,740 Mr. Shore, the court instructed you not to poop. 386 00:17:12,823 --> 00:17:14,324 Sidebar, judge. 387 00:17:21,498 --> 00:17:23,208 The only reason I'm on trial is him. 388 00:17:23,292 --> 00:17:25,627 I should be allowed to cross-examine him on motive. 389 00:17:25,711 --> 00:17:28,964 My courtroom will not be turned into a sideshow. 390 00:17:29,048 --> 00:17:32,801 -I told you… -Your Honor, I have no problem testifying. 391 00:17:32,885 --> 00:17:36,680 In fact, since Mr. Shore rang the bias bell in front of the jury, 392 00:17:36,764 --> 00:17:38,891 I'd appreciate the chance to refute the attack. 393 00:17:38,974 --> 00:17:41,769 It is highly unorthodox… 394 00:17:41,852 --> 00:17:45,105 Yes, but as Mr. Shore pointed out, not unprecedented. 395 00:17:45,189 --> 00:17:46,648 Your Honor, let's just do this. 396 00:17:46,732 --> 00:17:49,693 Let the, uh, defendant take his shot. 397 00:17:53,113 --> 00:17:53,989 Uh… 398 00:17:54,990 --> 00:17:57,868 I think if we agree to withdraw the case 399 00:17:57,951 --> 00:18:00,037 now before generating massive attorney fees… 400 00:18:00,120 --> 00:18:01,497 It's a little late to be singing 401 00:18:01,580 --> 00:18:03,248 "Let's call the whole thing off," Ms. Schmidt. 402 00:18:03,874 --> 00:18:07,044 Your colleague declared us to be poison manufacturers to the whole world. 403 00:18:07,127 --> 00:18:08,337 SHIRLEY: Which he regrets. 404 00:18:09,338 --> 00:18:11,131 I do. It was all my idea. 405 00:18:11,215 --> 00:18:14,009 Yes, well, if only contrition could make us whole. 406 00:18:14,093 --> 00:18:16,678 We have assembled to conduct Mr. Mickle's deposition. 407 00:18:16,762 --> 00:18:17,763 You waived notice. I see… 408 00:18:17,846 --> 00:18:20,974 Look, if this goes forward, it will only bring more publicity to an idea that… 409 00:18:21,058 --> 00:18:23,727 Mr. Mickle is not the first overweight person 410 00:18:23,811 --> 00:18:26,105 to pin the responsibility for his obesity on us. 411 00:18:26,188 --> 00:18:27,272 We look at it as test case. 412 00:18:28,023 --> 00:18:29,274 Now, should we proceed with the deposition, 413 00:18:29,358 --> 00:18:31,485 or should we take a break for a snack? 414 00:18:31,568 --> 00:18:32,611 (Edwin laughs) 415 00:18:34,071 --> 00:18:35,531 (coughs) 416 00:18:36,490 --> 00:18:38,534 (comical stinger playing) 417 00:18:38,617 --> 00:18:40,828 Let's dismiss and then pay court costs. 418 00:18:40,911 --> 00:18:42,162 I don't want to settle. 419 00:18:42,246 --> 00:18:44,039 Phil, if they go after you for defamation… 420 00:18:44,123 --> 00:18:45,457 They already are! 421 00:18:46,416 --> 00:18:48,085 The fight is on. 422 00:18:48,168 --> 00:18:50,170 (upbeat stinger playing) 423 00:18:53,173 --> 00:18:55,384 So how would you describe me to your friends? 424 00:18:55,467 --> 00:18:56,343 I'm curious. 425 00:18:57,261 --> 00:19:00,472 I really don't see what difference that would make. 426 00:19:01,098 --> 00:19:03,100 -I'd like to know. -Brad. 427 00:19:03,183 --> 00:19:05,435 -I'd like to know, please. -Okay. Well, um… 428 00:19:06,395 --> 00:19:08,939 I guess I would describe you as, uh… 429 00:19:10,065 --> 00:19:10,899 Buzz Lightyear. 430 00:19:11,859 --> 00:19:13,193 You think I'm Buzz Lightyear? 431 00:19:13,277 --> 00:19:14,319 You're very military. 432 00:19:15,195 --> 00:19:19,825 Brad, my idea of how to wind down after a tough day is to pour a glass of wine, 433 00:19:19,908 --> 00:19:23,662 light a candle and get into a hot bubble bath with my partner. 434 00:19:23,745 --> 00:19:25,914 Can you ever see yourself doing that? 435 00:19:25,998 --> 00:19:28,917 Well, it's just alcohol and extreme temperatures. 436 00:19:29,001 --> 00:19:31,086 We're complete opposites. 437 00:19:31,170 --> 00:19:32,880 You know that. Come on. 438 00:19:33,505 --> 00:19:35,507 You haven't the slightest idea of who I am. 439 00:19:35,591 --> 00:19:37,676 (pensive stinger playing) 440 00:19:44,099 --> 00:19:47,436 PHIL: I'm not saying I got fat only because of L'il Jimmey's. 441 00:19:47,519 --> 00:19:51,648 I ate the bad cereals, soda pops, brownies, cookies. 442 00:19:51,732 --> 00:19:53,567 I've had a sweet tooth since I was two. 443 00:19:53,650 --> 00:19:56,320 Yes, but L'il Jimmey's is the only one that you're suing. 444 00:19:56,403 --> 00:19:57,988 Well, I was addicted to them. 445 00:19:58,071 --> 00:20:01,700 You know, whenever I had a sugar low or I was feeling depressed, I'd eat… 446 00:20:01,783 --> 00:20:02,868 I'd eat a box of them. 447 00:20:02,951 --> 00:20:05,329 And that's what caused your diabetes? 448 00:20:06,580 --> 00:20:08,457 -She's a skinny. -Phil. 449 00:20:08,540 --> 00:20:11,168 No, I-I know the way skinnies think of fat people. 450 00:20:11,251 --> 00:20:14,379 And diabetics, like lung cancer victims and smokers, 451 00:20:14,463 --> 00:20:16,048 "We did it to ourselves," right? 452 00:20:16,131 --> 00:20:18,175 Well, I didn't eat three boxes a day. 453 00:20:18,258 --> 00:20:20,594 VIVIAN: Did you read the labels on those boxes, Mr. Mickle? 454 00:20:20,677 --> 00:20:23,430 Did you see the calorie count? Were you able to perform basic math? 455 00:20:23,513 --> 00:20:26,099 -I was addicted, Thin Mint. -All right. 456 00:20:26,183 --> 00:20:28,435 Let the record reflect that he called me food. 457 00:20:28,518 --> 00:20:30,604 -A cookie, no less. -Ms. Marino, you've been rude. 458 00:20:30,687 --> 00:20:32,940 And I might also point out that we are not the first people 459 00:20:33,023 --> 00:20:34,775 to connect junk food with diabetes. 460 00:20:34,858 --> 00:20:37,444 Did a medical professional ever connect your diabetes, 461 00:20:37,527 --> 00:20:40,280 specifically, to L'il Jimmey's snack cakes? 462 00:20:40,364 --> 00:20:43,116 Well, my doctor said my intake of sugar was too high and… 463 00:20:43,200 --> 00:20:45,535 But did he connect specifically your diabetes… 464 00:20:45,619 --> 00:20:49,039 Yes! He knew I was eating box after box of L'il Jimmey's, 465 00:20:49,122 --> 00:20:51,083 and he told me to stop, but I was addicted. 466 00:20:51,166 --> 00:20:52,960 Did he use the word "addicted," or is that yours? 467 00:20:54,670 --> 00:20:57,005 -It's mine. -Did he ever say, "Eat less"? 468 00:20:57,089 --> 00:20:58,924 Objection! Rudeness. 469 00:20:59,007 --> 00:21:00,926 What? You can answer. 470 00:21:01,009 --> 00:21:03,512 And when you claim our product poisoned you, 471 00:21:03,595 --> 00:21:06,306 do you have any evidence of that? 472 00:21:06,390 --> 00:21:09,935 Do you talk dismissive like that to everybody, or just me? 473 00:21:10,018 --> 00:21:11,353 I wasn't in a dismissive mood 474 00:21:11,436 --> 00:21:13,522 when you tried to wiggle out of this lawsuit, was I? 475 00:21:13,605 --> 00:21:17,234 You know what, Vivian? You're starting to piss me off. 476 00:21:17,317 --> 00:21:19,194 (scoffs) Your client sued us. 477 00:21:19,278 --> 00:21:21,780 What'd you think, I was gonna come in here all sugar and spice? 478 00:21:21,863 --> 00:21:23,782 Oh, perhaps you would've liked that. 479 00:21:24,241 --> 00:21:26,868 Consider my willingness to drop this case revoked, 480 00:21:26,952 --> 00:21:28,662 you skinny little bitch! 481 00:21:28,745 --> 00:21:31,164 (quirky stinger playing) 482 00:21:33,166 --> 00:21:35,961 You were wonderful, Shirley. No, I'm serious. You were brilliant. 483 00:21:36,044 --> 00:21:38,672 My God, it was… What's the word? You, uh… 484 00:21:38,755 --> 00:21:40,966 Escalated a situation I was hoping to quash? 485 00:21:41,049 --> 00:21:41,967 That's it. 486 00:21:43,093 --> 00:21:44,136 -Edwin. -Yo! 487 00:21:44,219 --> 00:21:46,596 Do you have any medical or scientific research 488 00:21:46,680 --> 00:21:48,849 to back the claims laid out in your complaint? 489 00:21:48,932 --> 00:21:50,350 Not a shred. But we're just getting started. 490 00:21:50,434 --> 00:21:53,979 We'll do that research, you and I, burning the midnight oil like the old days, huh? 491 00:21:54,396 --> 00:21:56,857 You may not get an opportunity to do research 492 00:21:56,940 --> 00:22:00,485 if the claim is dismissed tomorrow, which, at the moment, seems extremely likely. 493 00:22:00,569 --> 00:22:01,403 Tosh. 494 00:22:01,486 --> 00:22:05,324 Edwin, have you prepared anything for the hearing? 495 00:22:05,866 --> 00:22:07,200 Not a thing. 496 00:22:08,785 --> 00:22:10,329 (sighs) Okay, then, I'll… 497 00:22:10,412 --> 00:22:12,456 I'll have to prepare something myself. 498 00:22:12,539 --> 00:22:14,499 -Yes! -Uh… and, Edwin. 499 00:22:14,583 --> 00:22:15,417 EDWIN: Hmm? 500 00:22:15,500 --> 00:22:18,253 I'll need you to leave me alone so that I can concentrate. 501 00:22:19,171 --> 00:22:20,047 Yes. 502 00:22:20,130 --> 00:22:21,798 -And Edwin? -Hmm? 503 00:22:21,882 --> 00:22:26,094 What I really need is for you not to sue anyone else. 504 00:22:27,220 --> 00:22:28,680 Yes. (chuckles) 505 00:22:29,348 --> 00:22:30,557 You can do it, Shirley. I know you can. 506 00:22:32,559 --> 00:22:33,769 Thank you. 507 00:22:41,818 --> 00:22:43,195 You're thinking. 508 00:22:43,278 --> 00:22:44,863 There was a day I used to do that. 509 00:22:48,033 --> 00:22:51,119 I'm thinking this may be a mistake, putting Kupfer on the stand. 510 00:22:51,203 --> 00:22:54,081 It gives him the opportunity to put prior bad acts in evidence, 511 00:22:54,164 --> 00:22:56,249 which is obviously why he so readily agreed. 512 00:22:56,333 --> 00:22:58,460 If he does that, he gives you grounds for a mistrial. 513 00:22:58,543 --> 00:23:00,003 Not if I've opened the door. 514 00:23:00,087 --> 00:23:01,630 I've gotta be very careful, Denny. 515 00:23:01,713 --> 00:23:03,382 I could end up sinking myself here, 516 00:23:03,465 --> 00:23:05,300 which I have a feeling he knows all too well. 517 00:23:07,177 --> 00:23:08,387 Maybe we should just rest. 518 00:23:09,137 --> 00:23:11,723 -His case is thin. -But possibly enough. 519 00:23:13,016 --> 00:23:14,851 And if I lose, never mind jail. 520 00:23:15,727 --> 00:23:18,188 These are felony charges. My law career would be over. 521 00:23:19,856 --> 00:23:21,149 That never used to bother me. 522 00:23:21,233 --> 00:23:24,111 Well, it bothers you because as you get older, your priorities change. 523 00:23:24,694 --> 00:23:26,071 You begin to realize… 524 00:23:26,696 --> 00:23:28,782 What really matters… (sighs) 525 00:23:28,865 --> 00:23:29,908 …money. 526 00:23:32,119 --> 00:23:33,537 I've never seen you look so nervous. 527 00:23:34,079 --> 00:23:36,081 Well, except for the night terrors, and the clowns, 528 00:23:36,164 --> 00:23:38,834 and the girl, and the word salad. 529 00:23:38,917 --> 00:23:42,337 I've never kidded myself. I've always known how it would end for me. 530 00:23:42,421 --> 00:23:44,172 I'm just not ready for it yet. 531 00:23:44,881 --> 00:23:46,967 But what you keep forgetting… 532 00:23:48,093 --> 00:23:50,720 is at the end of the day, you always have me. 533 00:23:50,804 --> 00:23:53,140 (bright stinger playing) 534 00:23:59,312 --> 00:24:01,815 (upbeat stinger playing) 535 00:24:14,077 --> 00:24:16,621 I'm into rock climbing, competitive biking. 536 00:24:16,705 --> 00:24:20,208 I want a woman who can keep up with me both physically as well as intellectually 537 00:24:20,292 --> 00:24:21,751 and who is also incredibly hot. 538 00:24:23,503 --> 00:24:24,754 That's who I am. 539 00:24:24,838 --> 00:24:26,965 I've given it some thought and you're right. 540 00:24:27,048 --> 00:24:28,717 There's no romantic future between us. 541 00:24:28,842 --> 00:24:30,802 I value our friendship. I don't want to screw that up. 542 00:24:30,886 --> 00:24:34,598 So if you're okay with going back to the way things were, so am I. 543 00:24:35,056 --> 00:24:36,725 -Just friends? -Just friends. 544 00:24:46,276 --> 00:24:51,323 Conspiracy to aid a defendant to avoid prosecution. 545 00:24:51,406 --> 00:24:53,575 Isn't that a defense lawyer's job? 546 00:24:53,658 --> 00:24:55,160 Within the bounds of the law. 547 00:24:55,243 --> 00:24:58,205 Okay, but certainly, if I were to advise a client, 548 00:24:58,288 --> 00:25:00,916 "Do not tell the police the truth," that would be okay? 549 00:25:00,999 --> 00:25:03,502 But if you advised him to lie, it would not. 550 00:25:03,585 --> 00:25:05,045 And you took it a step further. 551 00:25:05,128 --> 00:25:09,549 You advised your client to jump bail, to flee the jurisdiction. 552 00:25:09,633 --> 00:25:11,468 No, I told him it was his only option. 553 00:25:11,551 --> 00:25:13,303 -Same thing. -No, but come on. 554 00:25:13,386 --> 00:25:16,932 If the client comes to me and says, "Gee, as I look at things, 555 00:25:17,015 --> 00:25:20,018 it seems my only real shot at avoiding prison is to run," 556 00:25:20,101 --> 00:25:21,269 and it happens to be true, 557 00:25:21,353 --> 00:25:25,440 I have a legal obligation to lie to my client, to disagree? 558 00:25:25,524 --> 00:25:27,359 -No, but… -ALAN: And yet if I agree, 559 00:25:27,442 --> 00:25:28,360 I've committed a crime? 560 00:25:28,443 --> 00:25:31,905 If that agreement can be construed as advising him to flee, 561 00:25:31,988 --> 00:25:33,198 yes, it's a crime. 562 00:25:33,281 --> 00:25:34,324 And by the way, 563 00:25:34,407 --> 00:25:36,326 your client didn't come to you and lay it all out. 564 00:25:36,409 --> 00:25:38,995 You laid it out to him, which crosses the line. 565 00:25:39,079 --> 00:25:43,583 I expressly told him I was not allowed to advise him to flee. 566 00:25:43,667 --> 00:25:47,796 While conveying to him all the while that that is exactly what he should do. 567 00:25:47,879 --> 00:25:50,173 But I'm a kidder. You know that. 568 00:25:50,257 --> 00:25:54,761 I offered you $10,000 to drop this, did I not? 569 00:25:54,844 --> 00:25:58,223 Yes, as either a transparent attempt to entrap me 570 00:25:58,306 --> 00:26:00,892 or a demented plan to have me recused. 571 00:26:00,976 --> 00:26:03,478 The point is, you didn't take me seriously. 572 00:26:03,562 --> 00:26:05,939 But you claim I was serious with Mr. Mkeba. 573 00:26:06,022 --> 00:26:09,067 You seem to know this beyond all reasonable doubt, in fact, 574 00:26:09,150 --> 00:26:12,445 -which given you weren't even there… -Do you think that you're fooling anybody? 575 00:26:12,529 --> 00:26:15,031 Do you, Mr. Kupfer? This is a personal grudge. 576 00:26:15,115 --> 00:26:16,199 No, it isn't. However much… 577 00:26:16,283 --> 00:26:17,617 It's becoming jibber-jabber. 578 00:26:17,701 --> 00:26:22,330 Did you not say in Judge Thompson's courtroom two weeks ago 579 00:26:22,414 --> 00:26:24,749 -that you would like to see me suffer? -KUPFER: No. 580 00:26:24,833 --> 00:26:28,545 You said your only fear was that someone would stab me 581 00:26:28,628 --> 00:26:30,797 before you would get the chance to take me down. 582 00:26:30,880 --> 00:26:35,135 Is it your testimony to this jury that you do not hold a grudge against me? 583 00:26:35,218 --> 00:26:38,054 It's my testimony that that grudge is not in play. 584 00:26:38,138 --> 00:26:39,764 -It's not in play? -No, it is not. 585 00:26:39,848 --> 00:26:41,725 Admittedly, I do not like you. 586 00:26:41,808 --> 00:26:44,352 -It makes me happy to be prosecuting you… -You despise me. 587 00:26:45,228 --> 00:26:46,104 All right. 588 00:26:46,646 --> 00:26:47,647 Tell us why. 589 00:26:47,731 --> 00:26:49,232 (Kupfer sighs exasperatedly) 590 00:26:49,691 --> 00:26:51,318 Oh, you would love for me to tell you why. 591 00:26:51,401 --> 00:26:53,862 That would be grounds for a mistrial. No. 592 00:26:53,945 --> 00:26:57,449 My grudge makes this prosecution a little more thrilling, 593 00:26:57,532 --> 00:27:00,035 but you're on trial because you broke the law. 594 00:27:00,118 --> 00:27:02,454 -Objection. Calls for a legal ruling. -Sustained. 595 00:27:02,537 --> 00:27:06,416 You advised a client accused of attempted murder to flee. That's a crime. 596 00:27:06,499 --> 00:27:07,542 -Objection. -Sustained. 597 00:27:07,626 --> 00:27:09,294 Perhaps you'd like to take the stand now. 598 00:27:09,377 --> 00:27:10,920 Put your character in issue. 599 00:27:12,672 --> 00:27:15,842 My client trusted me to tell him the truth, which trust I honored. 600 00:27:18,136 --> 00:27:20,013 That's my character, Mr. Kupfer. 601 00:27:20,096 --> 00:27:20,930 (scoffs) 602 00:27:21,014 --> 00:27:23,433 (suspenseful stinger playing) 603 00:27:28,229 --> 00:27:31,107 Well, they calendared the meeting for later on this afternoon. 604 00:27:31,191 --> 00:27:32,651 No, I know it's bogus. 605 00:27:38,365 --> 00:27:39,991 But I could be there in about a half-hour. 606 00:27:40,075 --> 00:27:41,993 I love it when he goes to court. 607 00:27:43,620 --> 00:27:45,622 (whimsical music playing) 608 00:27:51,961 --> 00:27:53,004 (gasps) 609 00:27:57,509 --> 00:28:01,596 No doctor or medical professional has ever linked his diabetes 610 00:28:01,680 --> 00:28:03,139 to L'il Jimmey's snack cakes. 611 00:28:03,223 --> 00:28:05,558 And even if they could, so what? 612 00:28:05,642 --> 00:28:07,477 All the information Mr. Mickle needed 613 00:28:07,560 --> 00:28:10,772 to make his informed dietary decision was right there on the label. 614 00:28:10,855 --> 00:28:15,276 My God, when are people going to start taking responsibility? 615 00:28:15,360 --> 00:28:18,154 This man snorted down three boxes a day, 616 00:28:18,238 --> 00:28:20,281 not to mention the soft drinks and the potato chips. 617 00:28:20,365 --> 00:28:22,409 The only exercise he got was reaching for the cookie jar. 618 00:28:22,492 --> 00:28:23,868 And he wants to blame us? 619 00:28:23,952 --> 00:28:26,496 Then what? We outlaw desserts altogether. 620 00:28:26,579 --> 00:28:30,125 We criminalize the cupcake because people cannot be expected 621 00:28:30,208 --> 00:28:31,376 to eat in moderation. 622 00:28:31,459 --> 00:28:32,794 It's ridiculous. 623 00:28:32,877 --> 00:28:37,006 Mr. Mickle wants to be able to snack and sue. 624 00:28:37,674 --> 00:28:40,969 He wants to have his cake and eat it, too, and enough is enough. 625 00:28:41,052 --> 00:28:43,513 That's one word this plaintiff can't seem to appreciate. 626 00:28:45,140 --> 00:28:46,057 "Enough." 627 00:28:53,773 --> 00:28:56,484 "Yellow dye tartrazine," which is a coal tar derivative. 628 00:28:56,568 --> 00:29:00,947 "Blue dye triphenylmethane," which is a petroleum-based product. 629 00:29:01,030 --> 00:29:02,449 "Red dye carminic acid," 630 00:29:02,532 --> 00:29:04,951 which is derived from the carcasses of the cochineal beetle… 631 00:29:05,034 --> 00:29:07,662 I'm sorry. Did you say the cochineal beetle? 632 00:29:07,746 --> 00:29:09,080 Carcasses. That's right. 633 00:29:09,706 --> 00:29:12,917 "Partially hydrogenated vegetable or animal shortening," 634 00:29:13,001 --> 00:29:15,295 which is beef fat, pork gelatin, 635 00:29:15,378 --> 00:29:18,423 which is made from boiled bones, tendons and skin of pigs. 636 00:29:18,506 --> 00:29:21,676 (groans) So far, we're up to motor oil, 637 00:29:21,760 --> 00:29:23,928 bugs, road tar, and pig bones. 638 00:29:24,012 --> 00:29:25,638 So far she hasn't named a thing 639 00:29:25,722 --> 00:29:28,224 that isn't in the majority of cookies and snack cakes. 640 00:29:28,308 --> 00:29:30,435 (scoffs) And isn't that scary? 641 00:29:30,518 --> 00:29:32,771 No, what's scary is that we're being singled out. 642 00:29:32,854 --> 00:29:34,522 Yes, it has us all terrified. 643 00:29:34,606 --> 00:29:35,815 May I continue? 644 00:29:36,775 --> 00:29:38,234 "Bleached white flour," 645 00:29:38,318 --> 00:29:41,905 the common ingredient used to bleach flour is chloride oxide, 646 00:29:41,988 --> 00:29:44,991 the use of which has been linked to the destruction of the pancreas 647 00:29:45,074 --> 00:29:47,202 and a form of Type 2 diabetes. 648 00:29:47,827 --> 00:29:51,790 And finally, the biggie, "High-fructose corn syrup." 649 00:29:51,873 --> 00:29:55,293 This product does not metabolize as a normal sugar in the body, 650 00:29:55,376 --> 00:29:59,506 and it prevents a certain hormone, leptin, from reaching the brain. 651 00:29:59,589 --> 00:30:02,592 This hormone normally sends a signal to the brain 652 00:30:02,675 --> 00:30:04,886 that your stomach is full and tells you to stop eating, 653 00:30:04,969 --> 00:30:08,807 but whenever you eat anything with high-fructose corn syrup, 654 00:30:08,890 --> 00:30:10,642 your brain thinks it's not full, 655 00:30:10,725 --> 00:30:14,896 and so you keep eating and eating and eating. 656 00:30:14,979 --> 00:30:18,399 This product, like many dessert cakes, 657 00:30:18,483 --> 00:30:20,860 {\an8}is addictive and causes diabetes, 658 00:30:20,944 --> 00:30:22,612 and that is what this lawsuit will show. 659 00:30:22,695 --> 00:30:26,741 As for defense counsel's remark that the whole thing is ridiculous… 660 00:30:26,825 --> 00:30:27,951 Is it? 661 00:30:28,451 --> 00:30:33,164 {\an8}The rate of diabetes has increased 80% in the last decade. 662 00:30:33,498 --> 00:30:37,085 {\an8}Nearly 21 million Americans have diabetes. 663 00:30:37,168 --> 00:30:41,214 One in three children will get it in their lifetime. 664 00:30:41,297 --> 00:30:44,342 I just want to say that again. One in three children. 665 00:30:44,425 --> 00:30:46,636 These companies are corporate drug dealers. 666 00:30:46,719 --> 00:30:48,972 Their products are killing our children. 667 00:30:49,055 --> 00:30:51,266 Objection! This is beyond inflammatory. 668 00:30:51,349 --> 00:30:53,268 Is it? One in three children? 669 00:30:54,269 --> 00:30:55,478 You market to children. 670 00:30:56,062 --> 00:30:58,314 At least tobacco companies say on the packages 671 00:30:58,398 --> 00:30:59,732 that cigarette can kill you. 672 00:30:59,816 --> 00:31:00,650 (scoffs) 673 00:31:00,733 --> 00:31:05,321 And you have the temerity to accuse my client of not taking responsibility? 674 00:31:05,405 --> 00:31:07,866 (tense music playing) 675 00:31:20,461 --> 00:31:22,839 (upbeat stinger playing) 676 00:31:27,218 --> 00:31:29,637 KUPFER: He effectively counseled his client 677 00:31:29,721 --> 00:31:32,056 to skip trial and run. 678 00:31:32,682 --> 00:31:35,393 Now he prefaced this by saying 679 00:31:35,476 --> 00:31:39,063 he was not legally permitted to give such advice, but come on. 680 00:31:39,480 --> 00:31:41,065 He gave it all the same. 681 00:31:41,149 --> 00:31:43,401 And the client did, in fact, flee. 682 00:31:43,484 --> 00:31:47,530 Now do I have a grudge against the defendant? 683 00:31:47,614 --> 00:31:48,531 Yes, I do. 684 00:31:49,365 --> 00:31:51,618 But as I said in that witness chair, 685 00:31:51,701 --> 00:31:54,662 we are not here today because of my hard feelings. 686 00:31:54,746 --> 00:31:59,167 We are here because Alan Shore broke the law! 687 00:31:59,250 --> 00:32:01,085 A law he is not above. 688 00:32:02,795 --> 00:32:04,505 A law that the 12 of you… 689 00:32:05,882 --> 00:32:07,383 took an oath to uphold. 690 00:32:14,641 --> 00:32:16,768 (neck cracks) 691 00:32:19,604 --> 00:32:20,688 Denny. 692 00:32:21,314 --> 00:32:23,024 It's the closing. 693 00:32:23,107 --> 00:32:24,734 This would be the time to talk. 694 00:32:30,031 --> 00:32:31,574 Pregnant pause, man. 695 00:32:42,251 --> 00:32:43,503 Who the hell are we kidding? 696 00:32:43,586 --> 00:32:45,922 Defense attorneys make their living 697 00:32:46,005 --> 00:32:48,549 helping their clients get away with murder. 698 00:32:48,633 --> 00:32:51,844 We put rapists back on the street, knowing they're gonna rape again. 699 00:32:51,928 --> 00:32:54,722 Let's not pretend we don't aid and abet crime. 700 00:32:54,806 --> 00:32:58,476 The key is, make sure we cover our asses. 701 00:32:59,102 --> 00:33:01,270 Attorneys do that better than anybody. 702 00:33:01,354 --> 00:33:03,731 Now, uh, Alan Shore covered his. 703 00:33:03,815 --> 00:33:07,485 He knew he couldn't legally advise Mr. Mkeba to run, 704 00:33:07,568 --> 00:33:10,071 and he expressly said he couldn't give him such advice. 705 00:33:10,154 --> 00:33:14,450 Did Mr. Mkeba get the message anyway? 706 00:33:14,534 --> 00:33:19,789 Sure. But technically, Alan Shore didn't break the law. 707 00:33:19,872 --> 00:33:21,457 Ass covered, over and out. 708 00:33:21,541 --> 00:33:22,792 Not guilty. Simple as that. 709 00:33:23,793 --> 00:33:24,877 Oh, and here's another thing… 710 00:33:24,961 --> 00:33:27,296 about… asses. 711 00:33:27,380 --> 00:33:29,424 Not you. We'll get to you in a second. 712 00:33:30,425 --> 00:33:33,469 If you have too much success against the DA's office, 713 00:33:33,553 --> 00:33:35,805 and Alan Shore out of luck, especially against this putz, 714 00:33:35,888 --> 00:33:36,723 beats him every time. 715 00:33:36,806 --> 00:33:38,057 -Objection. -Sustained. 716 00:33:38,141 --> 00:33:39,684 Mr. Crane… 717 00:33:39,767 --> 00:33:41,185 I'm sorry, Your Honor. 718 00:33:42,311 --> 00:33:45,189 Too much success, eventually, 719 00:33:45,273 --> 00:33:48,317 you get a giant bull's-eye painted on your bottom. 720 00:33:48,401 --> 00:33:50,737 (people gasping) 721 00:33:50,820 --> 00:33:52,530 -Objection! -JUDGE ROBERT: Sustained! 722 00:33:52,613 --> 00:33:54,240 Mr. Crane! 723 00:33:54,323 --> 00:33:55,992 I'm just trying to make a point, Your Honor. 724 00:33:56,075 --> 00:33:57,744 Alan Shore was a target. 725 00:33:57,827 --> 00:34:00,288 He's got a bigger bull's-eye on his ass than I have on mine. 726 00:34:01,372 --> 00:34:05,084 And this man, Douglas Kupfer, is aiming for it. 727 00:34:05,168 --> 00:34:07,336 Said he wanted to stab him. That's subtle. 728 00:34:08,004 --> 00:34:08,963 This is a vendetta. 729 00:34:09,047 --> 00:34:11,591 He wants my client any way he can get him. 730 00:34:11,674 --> 00:34:13,051 That's the only reason we're here. 731 00:34:13,134 --> 00:34:15,219 Over and out. Reasonable doubt. You all know that. 732 00:34:16,888 --> 00:34:19,182 Last name, Crane. First name, Denny. 733 00:34:20,016 --> 00:34:20,850 Not guilty. 734 00:34:22,393 --> 00:34:23,269 Over and out. 735 00:34:23,352 --> 00:34:25,813 (comical stinger playing) 736 00:34:29,609 --> 00:34:30,485 (door opens) 737 00:34:36,324 --> 00:34:37,408 JUDGE KATHERINE: I've read the complaint. 738 00:34:39,285 --> 00:34:40,912 {\an8}I can see no detailed evidence 739 00:34:40,995 --> 00:34:43,664 which would allow me to hold the defendant liable. 740 00:34:43,748 --> 00:34:47,668 Nor can I conclude these charges cannot be established during discovery. 741 00:34:48,252 --> 00:34:50,671 The emerging research today is increasingly indicating 742 00:34:50,755 --> 00:34:54,467 {\an8}that the major cause of disease and death in the United States 743 00:34:54,550 --> 00:34:55,885 {\an8}is our national food supply. 744 00:34:56,928 --> 00:34:59,972 The defendant's motion to dismiss is therefore denied. 745 00:35:00,056 --> 00:35:01,933 We'll confer and set a trial date. 746 00:35:02,016 --> 00:35:03,017 Adjourned. 747 00:35:04,894 --> 00:35:06,813 (laughs) You did it, Shirley. 748 00:35:06,896 --> 00:35:09,065 -So the fight's on? -The fight is on. 749 00:35:13,027 --> 00:35:15,238 If you dismiss the claim of your own accord, 750 00:35:15,321 --> 00:35:17,573 we will agree to withdraw our defamation suit. 751 00:35:17,657 --> 00:35:19,242 How sweet. 752 00:35:19,325 --> 00:35:21,911 We'll dismiss for a number with a lot of zeros in it, Ms. Marino, 753 00:35:21,994 --> 00:35:23,037 otherwise, we have a trial. 754 00:35:23,663 --> 00:35:25,039 I covet trials. 755 00:35:25,623 --> 00:35:26,499 As do I. 756 00:35:28,793 --> 00:35:31,671 I'm thinking class action. We should start rounding up fatties. 757 00:35:31,754 --> 00:35:32,839 What… what are your thoughts? 758 00:35:32,922 --> 00:35:36,884 Edwin, my thought is, let's get you back in the hospital. 759 00:35:37,635 --> 00:35:38,803 That's a put-down. 760 00:35:38,886 --> 00:35:40,471 You're not stable yet, Edwin. 761 00:35:40,555 --> 00:35:42,682 Unless you want your name to come off the door permanently, 762 00:35:42,765 --> 00:35:44,100 it's back in the hospital. 763 00:35:44,183 --> 00:35:45,268 I'm not kidding. 764 00:35:45,351 --> 00:35:47,311 (somber music playing) 765 00:35:55,111 --> 00:35:56,946 (lively stinger playing) 766 00:36:07,915 --> 00:36:08,791 Hey. 767 00:36:10,751 --> 00:36:11,752 Hey. 768 00:36:12,295 --> 00:36:13,212 What's up? 769 00:36:14,881 --> 00:36:16,340 DENISE: Nothing. 770 00:36:16,424 --> 00:36:18,676 Just wandering. 771 00:36:20,052 --> 00:36:20,887 You want this? 772 00:36:22,096 --> 00:36:23,723 Sure. You don't want it? 773 00:36:24,807 --> 00:36:26,142 I've already had two. 774 00:36:29,437 --> 00:36:30,271 Thanks. 775 00:36:31,063 --> 00:36:33,065 (breathes deeply) 776 00:36:33,900 --> 00:36:36,152 I really liked what you said earlier. 777 00:36:36,235 --> 00:36:37,737 And you could say it, 778 00:36:37,820 --> 00:36:40,239 because, um, we can be honest with each other, 779 00:36:40,323 --> 00:36:42,408 you know, the way… the way friends should be. 780 00:36:45,077 --> 00:36:46,287 Cool. 781 00:36:46,746 --> 00:36:51,500 It's funny, 'cause I've been talking to some of my girlfriends and, um… 782 00:36:52,752 --> 00:36:55,880 it turns out there's a lot of different kinds of friends. 783 00:36:57,048 --> 00:37:00,468 Like my friend Alyssa has a friend that, um… 784 00:37:01,052 --> 00:37:02,386 she goes to museums with. 785 00:37:02,887 --> 00:37:03,971 That's it. 786 00:37:04,055 --> 00:37:05,556 Just museums. 787 00:37:08,351 --> 00:37:10,895 -Do you want to go to a museum with me? -No. 788 00:37:11,812 --> 00:37:12,980 God, no. 789 00:37:13,481 --> 00:37:16,359 I have another friend, Melanie, uh… 790 00:37:19,904 --> 00:37:21,530 She, uh… (clears throat) 791 00:37:21,614 --> 00:37:25,034 She has a friend, this guy, and they have an understanding. 792 00:37:25,117 --> 00:37:26,077 It's, um… 793 00:37:27,370 --> 00:37:28,955 it's called friends with benefits. 794 00:37:32,083 --> 00:37:33,793 (smacks lips) You've heard of it. 795 00:37:33,876 --> 00:37:35,544 Uh, friends with benefits, yes. 796 00:37:36,921 --> 00:37:38,923 But maybe it's not what you're talking about. 797 00:37:40,174 --> 00:37:41,592 Actually, you should just tell me. 798 00:37:42,885 --> 00:37:44,553 Well, we would, um… 799 00:37:46,222 --> 00:37:50,142 as friends do, help each other out when… 800 00:37:51,310 --> 00:37:52,436 in need. 801 00:37:53,145 --> 00:37:54,105 Need of? 802 00:37:56,315 --> 00:37:57,316 Intercourse. 803 00:37:58,609 --> 00:38:00,611 -Which would be the… -(whispers) Benefit. 804 00:38:03,030 --> 00:38:06,409 I have never had that kind of friend before. 805 00:38:09,370 --> 00:38:11,872 But I have to admit, I can imagine circumstances 806 00:38:11,956 --> 00:38:14,458 where that would be beneficial. 807 00:38:17,753 --> 00:38:19,088 (sighs) 808 00:38:19,171 --> 00:38:20,172 Great. 809 00:38:21,799 --> 00:38:22,967 -Great? -(laughs) 810 00:38:24,093 --> 00:38:25,303 Great. 811 00:38:27,263 --> 00:38:29,140 BRAD: So when do these benefits kick in? 812 00:38:30,349 --> 00:38:31,517 Tonight too soon? 813 00:38:32,143 --> 00:38:34,645 ("You're My Best Friend" by Queen playing) 814 00:38:38,566 --> 00:38:40,860 ♪ Ooh, you make me live ♪ 815 00:38:42,320 --> 00:38:45,990 ♪ Whenever this world is cruel to me ♪ 816 00:38:46,073 --> 00:38:49,535 ♪ I got you to help me forgive ♪ 817 00:38:50,536 --> 00:38:54,415 ♪ Ooh, you make me live now, honey ♪ 818 00:38:54,498 --> 00:38:58,127 ♪ Ooh, you're my best friend ♪ 819 00:39:00,713 --> 00:39:02,465 (song ends) 820 00:39:03,090 --> 00:39:07,345 Ms. Foreperson, has the jury reached a unanimous verdict? 821 00:39:07,845 --> 00:39:09,597 -We have, Your Honor. -What say you? 822 00:39:11,265 --> 00:39:14,852 "On the matter of the Commonwealth of Massachusetts vs. Alan Shore, 823 00:39:14,935 --> 00:39:17,897 we the jury find the defendant Alan Shore 824 00:39:18,689 --> 00:39:20,274 not guilty of all charges." 825 00:39:20,941 --> 00:39:24,153 JUDGE ROBERT: This concludes the jury's service as well as this trial. 826 00:39:24,236 --> 00:39:27,198 You are dismissed with the thanks of this court. 827 00:39:27,281 --> 00:39:28,991 Mr. Shore, you are free to go. 828 00:39:29,075 --> 00:39:30,076 -(gavel bangs) -Thank you. 829 00:39:33,788 --> 00:39:35,706 Phew! What a nail-biter. 830 00:39:35,790 --> 00:39:39,627 Mr. Shore, one day I hope to speak at your funeral. 831 00:39:40,294 --> 00:39:41,170 (Alan chuckles) 832 00:39:42,546 --> 00:39:44,632 (pleasant music playing) 833 00:39:45,257 --> 00:39:46,509 Thank you, Denny. 834 00:39:46,967 --> 00:39:48,677 You pulled it out of… 835 00:39:48,761 --> 00:39:50,596 well, your ass, I guess. 836 00:39:51,639 --> 00:39:53,349 -Scotch. -Indeed. 837 00:39:58,229 --> 00:39:59,105 I was lucky. 838 00:39:59,188 --> 00:40:01,857 If Javert hadn't decided to prosecute me himself… 839 00:40:01,941 --> 00:40:03,984 Nah. The case was too thin. 840 00:40:04,068 --> 00:40:06,654 The simple truth is, you did cover yourself. 841 00:40:06,737 --> 00:40:09,782 They never would've got you, not beyond reasonable doubt. 842 00:40:09,865 --> 00:40:11,617 I was lucky I had you. 843 00:40:11,700 --> 00:40:12,827 (Denny sighs) 844 00:40:12,910 --> 00:40:13,869 Still undefeated. 845 00:40:13,953 --> 00:40:15,329 Never lost, never will. 846 00:40:15,413 --> 00:40:18,249 (chuckles) It was a deft touch with the underwear. 847 00:40:18,833 --> 00:40:20,042 All's well that ends well. 848 00:40:21,544 --> 00:40:25,172 Two years of jail time didn't exactly end well for Mr. Mkeba. 849 00:40:25,256 --> 00:40:28,092 Well, he nearly beat a man to death. 850 00:40:28,384 --> 00:40:30,010 He deserves to go to jail. 851 00:40:30,094 --> 00:40:32,179 People need to take responsibility. 852 00:40:32,263 --> 00:40:34,265 -Hell, that's what you did, right? -No. 853 00:40:34,348 --> 00:40:37,226 In the end, I didn't have to take responsibility for my actions. 854 00:40:37,309 --> 00:40:39,228 I'm drinking scotch on the balcony. 855 00:40:39,311 --> 00:40:41,856 Hey, I bared myself in open court for you. 856 00:40:41,939 --> 00:40:44,483 If you haven't got the decency to celebrate your own victory, 857 00:40:44,567 --> 00:40:46,569 celebrate mine, for God sakes. 858 00:40:48,279 --> 00:40:51,949 -To triumph. -And to me, king of the world. 859 00:40:55,286 --> 00:40:57,037 Are we setting a bad example? 860 00:40:58,122 --> 00:41:00,249 -I shoot people. -I bribe them. 861 00:41:00,332 --> 00:41:02,042 -We drink. -Smoke. 862 00:41:02,126 --> 00:41:04,295 -I'm unfaithful. -Not to me. 863 00:41:04,378 --> 00:41:05,504 Never to you. 864 00:41:06,130 --> 00:41:09,842 We're not setting examples, Denny, we're just being true to who we are. 865 00:41:12,178 --> 00:41:13,220 Who are we? 866 00:41:14,430 --> 00:41:17,266 -Denny Crane. -Alan Shore. 867 00:41:17,349 --> 00:41:18,601 Leaders of men. 868 00:41:18,684 --> 00:41:20,811 With bull's-eyes on our asses. 869 00:41:20,895 --> 00:41:23,272 (slow music playing) 870 00:41:40,581 --> 00:41:41,874 DENISE: Next on Boston Legal… 871 00:41:41,957 --> 00:41:43,626 Denny Crane for the United States of America. 872 00:41:43,709 --> 00:41:44,919 Donny Crane for the plaintiff. 873 00:41:45,002 --> 00:41:47,505 This is all about beating your old man, isn't it, son? 874 00:41:47,588 --> 00:41:49,840 I can't believe the squid is working here now. 875 00:41:49,924 --> 00:41:51,759 The only thing that can kill a shark. 876 00:41:51,842 --> 00:41:53,552 I looked at the settlement figure you had. 877 00:41:53,636 --> 00:41:54,929 I thought we could do better. 878 00:41:55,012 --> 00:41:58,641 She just went to Denny and stole my case. Just stole it. 879 00:41:58,724 --> 00:41:59,600 Toughen up. 880 00:41:59,683 --> 00:42:03,103 Just so you know, that little incident would be considered sexual harassment. 881 00:42:03,187 --> 00:42:05,147 How about I just clear everything off this desk? 882 00:42:05,231 --> 00:42:06,106 (loud clattering) 883 00:42:06,190 --> 00:42:07,942 We can take care of things right now. 884 00:42:08,025 --> 00:42:10,528 Then afterwards, you can write me up and send me on my way. 885 00:42:13,739 --> 00:42:15,741 (closing theme music) 68103

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.