All language subtitles for Boston.Legal.S02E16.2005.Disney+.WEB-DL.1080p.H264.DDP-HDCTV_track6_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:04,421 (upbeat music playing) 2 00:00:16,224 --> 00:00:18,601 That is some fine south of the border, Schmidt. 3 00:00:20,103 --> 00:00:21,438 Ivan? 4 00:00:21,813 --> 00:00:23,815 Take me back, Shirley. That's all I ask. 5 00:00:23,898 --> 00:00:25,608 You came here to ask me to take you back? 6 00:00:25,692 --> 00:00:27,110 No, actually. I'm getting married. 7 00:00:27,777 --> 00:00:29,154 But if you were to take me back… 8 00:00:29,237 --> 00:00:31,531 Married? Ivan, no, we talked about this. 9 00:00:31,614 --> 00:00:34,367 This time it's real, Shirley. I feel it deep down to my… 10 00:00:34,451 --> 00:00:35,744 Bone, I'm sure. 11 00:00:36,411 --> 00:00:38,496 She's funny, she's smart. She's practically you, 12 00:00:38,580 --> 00:00:40,999 -just a much younger model. -Oh, that's sweet. 13 00:00:41,666 --> 00:00:42,751 Shirley… 14 00:00:44,252 --> 00:00:46,212 I'd like you to be best man. 15 00:00:47,380 --> 00:00:48,339 What do you mean? 16 00:00:48,423 --> 00:00:51,217 If a man wants his closest friend to be his best man, he should have it. 17 00:00:51,885 --> 00:00:53,511 Stand by my side, Shirley. 18 00:00:53,595 --> 00:00:55,430 I want you to give me away. 19 00:00:55,513 --> 00:00:56,473 It's only right. 20 00:00:57,640 --> 00:00:58,725 SHIRLEY: Um… 21 00:00:59,392 --> 00:01:01,728 first of all, you raise several issues. 22 00:01:02,187 --> 00:01:04,898 The first is that the best man doesn't give the groom away. 23 00:01:05,273 --> 00:01:08,109 The second is that you and I used to be married, 24 00:01:08,193 --> 00:01:09,694 and the third is… 25 00:01:10,612 --> 00:01:11,446 I'm not a man! 26 00:01:13,448 --> 00:01:15,325 As trustee for my heart for 25-plus years… 27 00:01:15,408 --> 00:01:16,743 We were married for four. 28 00:01:16,826 --> 00:01:21,206 I have only known two great loves in my life, you and now Missy. 29 00:01:21,289 --> 00:01:26,127 Okay, as far as our "great love" goes, you strayed during our honeymoon. 30 00:01:26,211 --> 00:01:28,630 And let's not even discuss the name "Missy." 31 00:01:28,713 --> 00:01:29,839 Is she a pony? 32 00:01:33,218 --> 00:01:34,260 Be my best man. 33 00:01:35,136 --> 00:01:38,139 (theme music) 34 00:02:06,751 --> 00:02:08,753 (mellow music playing) 35 00:02:11,089 --> 00:02:17,470 ♪ I send bouquets for Mother's Day… ♪ 36 00:02:17,554 --> 00:02:18,888 {\an8}So why not do it? 37 00:02:19,472 --> 00:02:20,598 {\an8}Be in his wedding. 38 00:02:21,057 --> 00:02:23,017 An ex-wife as a best man? 39 00:02:23,101 --> 00:02:24,519 Come on, Paul. 40 00:02:24,602 --> 00:02:26,813 {\an8}Well, if you're as close as you say 41 00:02:26,896 --> 00:02:28,565 {\an8}and the fiancée is okay with it… 42 00:02:28,648 --> 00:02:30,024 There's also a rehearsal dinner. 43 00:02:30,108 --> 00:02:31,234 He wants me there at that. 44 00:02:31,317 --> 00:02:35,071 {\an8}Well, all I know is, when somebody asks you to be in his wedding, 45 00:02:35,155 --> 00:02:36,781 I mean, how many has he had? 46 00:02:36,865 --> 00:02:38,283 This will be number six. 47 00:02:39,534 --> 00:02:40,577 Oh. 48 00:02:41,119 --> 00:02:47,000 ♪ So thanks again for the worrying and waiting ♪ 49 00:02:47,083 --> 00:02:53,047 ♪ When I started dating on weekend nights ♪ 50 00:02:53,131 --> 00:02:58,595 ♪ And thanks again for the help with my homework ♪ 51 00:02:58,678 --> 00:03:04,184 ♪ And sitting up with me till I got it right ♪ 52 00:03:04,267 --> 00:03:07,228 ♪ Your car for the prom ♪ 53 00:03:07,312 --> 00:03:11,608 ♪ Your letters in 'Nam but most of all ♪ 54 00:03:11,691 --> 00:03:18,031 ♪ Daddy, for marrying mom ♪ 55 00:03:18,114 --> 00:03:24,329 ♪ To my beautiful lifelong friends ♪ 56 00:03:24,412 --> 00:03:31,169 ♪ Hey, mom and daddy, thanks again ♪ 57 00:03:32,170 --> 00:03:34,047 (audience applauding) 58 00:03:34,505 --> 00:03:35,715 Sweet song. 59 00:03:38,218 --> 00:03:39,677 Even if I did do it, I… 60 00:03:42,513 --> 00:03:45,183 Paul? Are you okay? 61 00:03:46,267 --> 00:03:47,727 Yeah. (chuckles) 62 00:03:47,810 --> 00:03:52,148 I'm just a sap when it comes to sentimental songs, I guess. 63 00:03:53,149 --> 00:03:56,027 If she sings "You Light Up My Life," I'll be on the floor. 64 00:03:57,070 --> 00:03:58,196 Where were we? 65 00:03:59,072 --> 00:04:01,616 I was obsessing about my ex-husband's nuptials. 66 00:04:04,535 --> 00:04:07,330 How's your daughter, by the way? 67 00:04:09,332 --> 00:04:10,291 Rachel, right? 68 00:04:11,334 --> 00:04:13,336 (somber stinger playing) 69 00:04:18,383 --> 00:04:20,802 RYAN: Alzheimer's was her worst fear. 70 00:04:22,679 --> 00:04:26,182 She had gotten to the point where she was forgetting 71 00:04:26,933 --> 00:04:28,935 and she was losing control of her body. 72 00:04:29,018 --> 00:04:31,229 {\an8}And she begged me to help her do it. 73 00:04:32,689 --> 00:04:33,898 {\an8}And I complied. 74 00:04:35,692 --> 00:04:37,026 How did you comply? 75 00:04:37,110 --> 00:04:38,778 RYAN: We had hired a nurse 76 00:04:38,861 --> 00:04:42,365 who had previously worked at a hospice for dying patients 77 00:04:42,448 --> 00:04:44,450 {\an8}and she was familiar with setting up morphine drips, 78 00:04:44,534 --> 00:04:47,745 {\an8}and I persuaded her to set one up for us, 79 00:04:48,329 --> 00:04:50,707 in case pain management ever became an issue. 80 00:04:52,792 --> 00:04:55,169 And you increased the drip to cause your wife's death? 81 00:04:55,878 --> 00:04:57,046 Yes. 82 00:04:57,130 --> 00:05:00,341 My lawyer is recommending that I plead to manslaughter, 83 00:05:00,425 --> 00:05:02,385 which I simply cannot bring myself to do. 84 00:05:02,844 --> 00:05:03,928 I am not a criminal. 85 00:05:04,846 --> 00:05:07,348 If you agree to take over, I think… 86 00:05:08,474 --> 00:05:10,518 {\an8}that you should just jump right in. 87 00:05:10,601 --> 00:05:14,939 Uh, the case is not very complicated and according to our jury consultants, 88 00:05:15,023 --> 00:05:17,525 we have a very sympathetic group impaneled. 89 00:05:18,234 --> 00:05:20,695 Well, if you're serious about moving forward immediately, 90 00:05:20,778 --> 00:05:23,781 then I'd advise you to stay with your current lawyer. 91 00:05:25,033 --> 00:05:27,160 Well, he… he doesn't think that he can win it. 92 00:05:27,910 --> 00:05:30,663 And various people are telling me that you can. 93 00:05:31,372 --> 00:05:33,916 (mellow music playing) 94 00:05:45,053 --> 00:05:47,513 (upbeat music playing) 95 00:05:57,065 --> 00:05:57,899 How we doing? 96 00:06:02,737 --> 00:06:05,615 {\an8}It was as if that song was pointed right at my head. 97 00:06:06,741 --> 00:06:07,992 {\an8}I did her homework with her. 98 00:06:08,076 --> 00:06:09,911 {\an8}I drove her to the prom. 99 00:06:09,994 --> 00:06:11,496 {\an8}All the nights I waited up… 100 00:06:12,955 --> 00:06:14,040 What happened? 101 00:06:14,123 --> 00:06:15,833 She basically stole from me. 102 00:06:16,584 --> 00:06:18,002 -How? -PAUL: You name it. 103 00:06:18,086 --> 00:06:20,129 {\an8}She'd feign problems with rent, 104 00:06:20,213 --> 00:06:21,672 {\an8}her health, credit card debt. 105 00:06:21,756 --> 00:06:24,634 {\an8}She'd invent all kinds of crises to impel me to write a check, 106 00:06:24,717 --> 00:06:27,220 the proceeds of which would always go to feed her drug habit. 107 00:06:27,720 --> 00:06:30,973 The last straw, I got her in a program, an exclusive one. 108 00:06:31,057 --> 00:06:33,935 I told her if she left, she was cut off. 109 00:06:34,644 --> 00:06:36,854 {\an8}-She left? -We had a fight. 110 00:06:38,439 --> 00:06:39,982 {\an8}I haven't spoken to her since. 111 00:06:41,359 --> 00:06:42,693 {\an8}That was seven years ago. 112 00:06:45,238 --> 00:06:46,280 {\an8}You should go see her. 113 00:06:48,324 --> 00:06:49,158 (scoffs) 114 00:06:49,909 --> 00:06:54,205 {\an8}Let's list all the reasons not to and put them under column A. 115 00:06:55,456 --> 00:06:56,874 And column B? 116 00:06:58,501 --> 00:06:59,877 She's your daughter. 117 00:07:03,965 --> 00:07:05,967 (reporters clamoring) 118 00:07:06,509 --> 00:07:07,885 Denny Crane, no comment. 119 00:07:09,554 --> 00:07:11,389 The blind shall lead. Only in America. 120 00:07:14,392 --> 00:07:15,768 Denny Crane. 121 00:07:17,770 --> 00:07:19,522 I'll ask for a continuance if they won't. 122 00:07:19,605 --> 00:07:22,483 {\an8}-On grounds they're not ready? -Your Honor, this is a tactic. 123 00:07:22,567 --> 00:07:24,569 {\an8}Mr. Shore figures to lose at trial… 124 00:07:24,652 --> 00:07:27,155 I rarely lose and certainly not to you. 125 00:07:27,238 --> 00:07:29,365 So what he's obviously trying to do here 126 00:07:29,449 --> 00:07:31,451 {\an8}is pile on as many grounds for appeal 127 00:07:31,534 --> 00:07:34,537 {\an8}as possible, including, it seems, inadequate counsel. 128 00:07:34,620 --> 00:07:38,291 -Do you two have a prior relationship? -Yes, Your Honor. 129 00:07:38,374 --> 00:07:40,126 Uh, when I was in private practice, 130 00:07:40,209 --> 00:07:44,464 Mr. Shore hacked into my client's corporate files and then blackmailed him. 131 00:07:44,547 --> 00:07:46,591 Successfully. You left that out. 132 00:07:46,674 --> 00:07:48,718 JUDGE PAUL: Mr. Shore, the court does have concerns 133 00:07:48,801 --> 00:07:51,387 with new counsel taking this over the day of trial. 134 00:07:51,471 --> 00:07:52,680 My client doesn't want a delay. 135 00:07:52,763 --> 00:07:55,725 You already know he refused to waive his right to a speedy trial. 136 00:07:55,808 --> 00:07:57,185 Then you're on record as being ready. 137 00:07:57,643 --> 00:08:00,313 -We'll bring in the jury at two o'clock. -Thank you. 138 00:08:00,396 --> 00:08:02,440 (upbeat stinger playing) 139 00:08:02,523 --> 00:08:05,276 -Are you okay with this? -MISSY: Oh, I am. 140 00:08:05,401 --> 00:08:06,694 Oh, you're dear to my Ivan. 141 00:08:06,777 --> 00:08:10,448 And I'm certainly wise enough to know that the heart wants what the heart wants. 142 00:08:10,531 --> 00:08:12,533 So long as his penis doesn't weigh in. 143 00:08:12,617 --> 00:08:16,496 (laughing and snorting) 144 00:08:16,579 --> 00:08:18,456 She has a funny laugh. I didn't tell you. 145 00:08:18,539 --> 00:08:19,874 Yes, you left that out. 146 00:08:19,957 --> 00:08:21,292 Bambi's mother got shot. 147 00:08:21,375 --> 00:08:22,710 (snorts, moans) 148 00:08:22,793 --> 00:08:25,171 Sometimes when she starts, she can't stop, 149 00:08:25,254 --> 00:08:28,508 so I have to tell her something tragic to snap her out of it. 150 00:08:28,591 --> 00:08:31,385 Tell me. What brought you two together? 151 00:08:32,053 --> 00:08:33,721 Well, I'd have to say church. 152 00:08:33,804 --> 00:08:35,848 Also, his sense of humor. 153 00:08:35,932 --> 00:08:38,559 -Did he make you giggle? -Only in bed. 154 00:08:38,643 --> 00:08:41,771 (laughing and snorting) 155 00:08:42,438 --> 00:08:43,856 It's best not to amuse her. 156 00:08:43,940 --> 00:08:44,774 I can see this. 157 00:08:45,816 --> 00:08:46,859 Bill Buckner. 158 00:08:46,943 --> 00:08:47,902 Oh. 159 00:08:47,985 --> 00:08:49,487 (chuckles) I apologize. 160 00:08:49,570 --> 00:08:53,741 Anyhow, where we really connected, I think, was our love of musical theater. 161 00:08:56,035 --> 00:08:59,956 ♪ Anybody could be that guy ♪ 162 00:09:00,122 --> 00:09:01,249 Mamma Mia. 163 00:09:01,332 --> 00:09:03,042 (comical stinger playing) 164 00:09:03,417 --> 00:09:04,585 Here I go again. 165 00:09:08,464 --> 00:09:10,800 JODY: I was hired as Mrs. Myerson's private nurse. 166 00:09:10,883 --> 00:09:13,302 I worked in her employ up until the time of her death. 167 00:09:14,762 --> 00:09:15,888 In fact, Ms. Young, 168 00:09:15,972 --> 00:09:20,768 it was you who supplied the defendant with the morphine and the I.V. 169 00:09:21,352 --> 00:09:23,020 -Isn't that correct? -Yes. 170 00:09:23,104 --> 00:09:25,856 Did he tell you what he wanted to use the morphine drip for? 171 00:09:25,940 --> 00:09:29,193 He said if she ever got in too much pain, he wanted to help her manage it. 172 00:09:29,277 --> 00:09:31,821 And how is it you even had access to this drug? 173 00:09:31,904 --> 00:09:35,283 Well, I had worked at a hospice for people dying of terminal diseases, 174 00:09:35,366 --> 00:09:37,702 and it was quite common for morphine drips 175 00:09:37,785 --> 00:09:40,121 to be used in connection with pain management. 176 00:09:40,204 --> 00:09:42,707 Don't you typically need a prescription? 177 00:09:42,790 --> 00:09:45,126 JODY: Well, ordinarily, but I have a small stockpile, 178 00:09:45,209 --> 00:09:46,335 I guess would be the word. 179 00:09:46,419 --> 00:09:50,381 I never thought Mr. Myerson would use it to actually cause her death. 180 00:09:54,135 --> 00:09:56,178 You stated you never thought my client 181 00:09:56,262 --> 00:09:59,348 would use the morphine to cause his wife's death. 182 00:09:59,432 --> 00:10:02,643 Would that be because you knew him to love his wife very much? 183 00:10:02,727 --> 00:10:04,145 That would be one reason, yes. 184 00:10:04,812 --> 00:10:08,190 Did Mrs. Myerson ever communicate to you that she would rather die 185 00:10:08,274 --> 00:10:09,900 than live through the experience 186 00:10:09,984 --> 00:10:12,778 of her brain being destroyed by this disease? 187 00:10:12,862 --> 00:10:14,697 JODY: She said so many times. 188 00:10:14,780 --> 00:10:17,992 Is there any doubt in your mind that Mrs. Myerson wanted to end her life? 189 00:10:18,075 --> 00:10:19,869 JODY: None. She asked me to help her. 190 00:10:19,952 --> 00:10:23,205 I said I couldn't legally, and that's when she turned to her husband. 191 00:10:24,415 --> 00:10:25,374 Thank you. 192 00:10:25,875 --> 00:10:27,877 (suspenseful music playing) 193 00:10:42,308 --> 00:10:44,644 (upbeat stinger playing) 194 00:10:46,062 --> 00:10:47,271 Hello! 195 00:10:47,355 --> 00:10:49,148 (Missy laughing) 196 00:10:50,900 --> 00:10:52,068 What do you think? 197 00:10:52,860 --> 00:10:54,528 I'm curious to your thoughts, 198 00:10:54,612 --> 00:10:57,031 if they involve me putting that on in this lifetime. 199 00:10:57,114 --> 00:10:59,533 What? All the bridesmaids are wearing it. 200 00:11:00,117 --> 00:11:01,786 -It's green. -Yeah. 201 00:11:02,995 --> 00:11:06,749 Shirley, may we speak as girlfriends for a second? 202 00:11:06,832 --> 00:11:08,084 I met you this morning. 203 00:11:08,167 --> 00:11:09,126 (laughs softly) 204 00:11:09,210 --> 00:11:13,255 I know you're happy for Ivan and me, but I don't want to be insensitive. 205 00:11:13,339 --> 00:11:16,425 If it's too difficult for you to be giving him away at the ceremony… 206 00:11:16,509 --> 00:11:18,886 As long as we're speaking as girlfriends, 207 00:11:20,262 --> 00:11:22,973 aside from God and Les Miserables, 208 00:11:23,057 --> 00:11:25,601 how are you and Ivan compatible? 209 00:11:25,685 --> 00:11:27,687 Well, we love children. 210 00:11:27,770 --> 00:11:30,856 I'm a wonderful housekeeper. And I love to cook. 211 00:11:31,565 --> 00:11:34,193 These are traditional values I speak of. 212 00:11:34,276 --> 00:11:36,278 I'm sexually very… 213 00:11:37,029 --> 00:11:38,155 indefatigable. 214 00:11:38,239 --> 00:11:40,574 (laughing and snorting) 215 00:11:40,658 --> 00:11:41,492 Oh, God. 216 00:11:42,284 --> 00:11:45,371 -Tsunami, Holocaust, Trent Lott. -Oh. 217 00:11:46,288 --> 00:11:47,540 Are you a… 218 00:11:47,623 --> 00:11:49,709 -Are you one of those? -Those? 219 00:11:49,792 --> 00:11:54,046 Those people who mock the religious right or put down our administration. 220 00:11:54,130 --> 00:11:55,131 (gasps) 221 00:11:55,214 --> 00:11:57,591 I would never! 222 00:11:57,675 --> 00:12:00,261 (comically stinger playing) 223 00:12:03,723 --> 00:12:05,599 -(distant siren wailing) -(dogs barking) 224 00:12:21,907 --> 00:12:25,077 -Who's dead? -Nobody's dead, Rachel. 225 00:12:26,162 --> 00:12:27,163 I just came… 226 00:12:28,622 --> 00:12:29,707 to say hello. 227 00:12:31,292 --> 00:12:32,293 Is that it? 228 00:12:33,085 --> 00:12:38,382 Look, Rachel, whatever damage, I'd like to begin to repair it. 229 00:12:38,466 --> 00:12:42,303 Well, Dad, I think we both can agree we'd have to start with an apology. 230 00:12:42,678 --> 00:12:45,306 Where we differ is on who needs to give it. 231 00:12:48,017 --> 00:12:51,520 I'm sorry that we lost track for seven years. 232 00:12:51,604 --> 00:12:53,689 But I don't owe you an apology. 233 00:12:53,773 --> 00:12:55,274 -See you, Dad. -PAUL: Wait. 234 00:12:56,984 --> 00:12:57,985 Can we talk? 235 00:12:59,487 --> 00:13:01,739 -I'm kind of busy. -With what? 236 00:13:05,951 --> 00:13:06,994 Who… who is this? 237 00:13:09,455 --> 00:13:10,790 Your granddaughter. 238 00:13:13,459 --> 00:13:15,461 (melancholic music playing) 239 00:13:22,635 --> 00:13:26,764 So far, he's been paying child support, so financially he's been responsible. 240 00:13:30,476 --> 00:13:33,103 How soon after did you split up? 241 00:13:34,647 --> 00:13:37,233 We were never together, Dad. It was one of those things. 242 00:13:39,693 --> 00:13:40,528 You're shocked. 243 00:13:41,946 --> 00:13:43,280 Rachel, you're almost 40. 244 00:13:43,364 --> 00:13:44,740 Meaning what? Time to grow up? 245 00:13:44,824 --> 00:13:48,202 -Meaning that perhaps when choosing men… -Find one who won't walk out on me. 246 00:13:48,285 --> 00:13:50,704 Yeah, well, you know what they say. 247 00:13:50,788 --> 00:13:52,331 Girls look to marry their fathers. 248 00:13:52,998 --> 00:13:54,375 I never walked out on your mother. 249 00:13:54,458 --> 00:13:56,627 -No, but you walked out on me. -I did not. 250 00:13:57,211 --> 00:14:00,005 -You stole from me. I had to… -Hey, she's three! 251 00:14:00,089 --> 00:14:01,757 She can understand what you're saying. 252 00:14:05,344 --> 00:14:07,638 Hello, sweetheart. You… 253 00:14:10,307 --> 00:14:11,225 (door shuts) 254 00:14:14,854 --> 00:14:16,355 She just doesn't know you. That's all. 255 00:14:19,400 --> 00:14:24,989 How angry you must be with me to not tell me that I had a granddaughter? 256 00:14:28,033 --> 00:14:30,327 How angry you must be. 257 00:14:30,411 --> 00:14:32,413 (somber stinger playing) 258 00:14:34,206 --> 00:14:35,332 (door shuts) 259 00:14:39,920 --> 00:14:42,131 ALAN: This District Attorney is not without talent. 260 00:14:42,214 --> 00:14:45,426 If he's able to present our client in any unsympathetic light, 261 00:14:46,135 --> 00:14:47,177 we'll lose. 262 00:14:50,973 --> 00:14:51,807 You okay? 263 00:14:54,435 --> 00:14:58,355 I'm tired of my Alzheimer's being a story point. 264 00:14:58,981 --> 00:15:00,399 This isn't your story, Denny. 265 00:15:01,317 --> 00:15:03,360 And your MRI was fine, remember? 266 00:15:03,444 --> 00:15:04,612 No progression. 267 00:15:09,700 --> 00:15:12,161 Imagine killing somebody you deeply love, 268 00:15:13,329 --> 00:15:14,830 even to spare suffering. 269 00:15:16,790 --> 00:15:18,083 You said you'd do it for me. 270 00:15:19,793 --> 00:15:20,753 You promised. 271 00:15:22,838 --> 00:15:24,298 I don't know that I could. 272 00:15:25,674 --> 00:15:28,344 Well… don't worry. 273 00:15:28,427 --> 00:15:29,470 You're off the hook. 274 00:15:30,262 --> 00:15:31,639 If the day comes… 275 00:15:33,307 --> 00:15:34,808 Bev said she'd sit on me. 276 00:15:35,559 --> 00:15:36,477 Ah! 277 00:15:37,311 --> 00:15:38,437 Boots on. 278 00:15:40,230 --> 00:15:42,232 That's what we did with my father. 279 00:15:43,734 --> 00:15:45,736 (somber music playing) 280 00:15:49,031 --> 00:15:50,032 Morphine drip. 281 00:15:59,792 --> 00:16:01,835 (somber music intensifies) 282 00:16:20,437 --> 00:16:22,106 She loved to read… 283 00:16:23,649 --> 00:16:25,317 more than anything else in the world. 284 00:16:26,652 --> 00:16:29,863 And in the last few months, she couldn't even do that. 285 00:16:32,241 --> 00:16:35,119 What about the physical symptoms? 286 00:16:35,202 --> 00:16:37,955 RYAN: Uh, well, her motor skills were declining, 287 00:16:38,038 --> 00:16:39,832 which was why we hired the nurse. 288 00:16:39,915 --> 00:16:41,875 She battled incontinence. 289 00:16:41,959 --> 00:16:47,548 But mainly it was the sense that her brain was dying and she knew it. 290 00:16:48,340 --> 00:16:52,302 I mean, this was a proud, fiercely intelligent woman… 291 00:16:53,178 --> 00:16:56,849 (sobbing) …who was becoming an imbecile, 292 00:16:57,558 --> 00:16:59,727 not only in front of everybody else's eyes, 293 00:17:00,686 --> 00:17:01,812 but her own. 294 00:17:04,898 --> 00:17:06,442 Were you present when she died? 295 00:17:08,110 --> 00:17:08,944 Yes. 296 00:17:10,195 --> 00:17:11,613 It… it was tragic. 297 00:17:12,990 --> 00:17:15,325 (voice breaking) But it paled to the tragedy 298 00:17:15,409 --> 00:17:16,827 had she gone on living. 299 00:17:18,245 --> 00:17:20,998 (somber music playing) 300 00:17:27,963 --> 00:17:29,089 You practiced law together? 301 00:17:29,173 --> 00:17:31,300 My very first firm. Tiggs and Schmidt. 302 00:17:31,383 --> 00:17:32,217 It flopped. 303 00:17:32,301 --> 00:17:35,262 We were great partners but lousy partners. 304 00:17:35,345 --> 00:17:36,972 But boy, it was fun. 305 00:17:37,556 --> 00:17:38,807 MISSY (in sing-song tone): Hello! 306 00:17:38,891 --> 00:17:39,725 Oh, God. 307 00:17:39,808 --> 00:17:41,268 (Missy giggling) 308 00:17:41,351 --> 00:17:43,353 Directions to the rehearsal dinner. 309 00:17:43,437 --> 00:17:46,106 (in sing-song tone) Eight o'clock! You can bring a date! 310 00:17:46,190 --> 00:17:47,524 Okay. Oh. 311 00:17:50,027 --> 00:17:51,779 -You think it's funny? -I do. 312 00:17:51,862 --> 00:17:53,489 Hmm. You're coming with me. 313 00:17:54,656 --> 00:17:57,576 (imitates Missy) Eight o'clock! I can bring a date! 314 00:17:57,659 --> 00:17:59,661 (comical stinger playing) 315 00:18:05,959 --> 00:18:07,211 (in sing-song tone) Hello! 316 00:18:07,294 --> 00:18:08,754 Time for my toast! 317 00:18:08,837 --> 00:18:10,422 Why am I here? 318 00:18:10,964 --> 00:18:12,341 Why am I? 319 00:18:13,050 --> 00:18:15,427 First, I'd like to thank you all for coming tonight. 320 00:18:16,970 --> 00:18:18,972 I have a confession to make. 321 00:18:19,681 --> 00:18:21,600 I never really thought I'd get married. 322 00:18:22,267 --> 00:18:24,353 I'd always hoped to, but, well… 323 00:18:24,895 --> 00:18:27,064 the thought that I'd actually meet a man 324 00:18:27,147 --> 00:18:30,901 who could look past my various eccentricities and quirks 325 00:18:30,984 --> 00:18:33,153 and see me for my heart. 326 00:18:33,237 --> 00:18:34,571 (crowd murmuring) 327 00:18:34,655 --> 00:18:37,658 I never thought I'd actually meet a man who… 328 00:18:38,200 --> 00:18:40,994 (romantic piano music playing) 329 00:18:41,703 --> 00:18:46,667 ♪ Perhaps I had a wicked childhood ♪ 330 00:18:46,750 --> 00:18:48,127 You've got to be kidding. 331 00:18:48,210 --> 00:18:53,841 ♪ Perhaps I had a miserable youth ♪ 332 00:18:54,883 --> 00:19:01,390 ♪ But somewhere in my wicked miserable past ♪ 333 00:19:01,473 --> 00:19:05,435 ♪ There must have been a moment of truth ♪ 334 00:19:05,519 --> 00:19:07,354 -Am I being punked? -Be nice. 335 00:19:08,147 --> 00:19:15,028 BOTH: ♪ For here you are standing there loving me ♪ 336 00:19:15,112 --> 00:19:21,160 ♪ Whether or not you should ♪ 337 00:19:21,243 --> 00:19:28,000 ♪ So somewhere in my youth or childhood ♪ 338 00:19:28,083 --> 00:19:33,797 ♪ I must have done something good ♪ 339 00:19:33,881 --> 00:19:36,466 IVAN: Come on, rehearsal dinners are meant to be silly. 340 00:19:36,550 --> 00:19:39,011 Let me take you back 30 years or so to ours. 341 00:19:39,094 --> 00:19:40,721 I don't relive past traumas. 342 00:19:40,804 --> 00:19:42,264 Then let me just take you back. 343 00:19:47,936 --> 00:19:48,812 (car honks) 344 00:19:48,896 --> 00:19:50,189 You really love this girl, Ivan? 345 00:19:51,315 --> 00:19:54,193 -Love is a state of mind, Shirley. -No, it isn't. 346 00:19:54,276 --> 00:19:55,819 Maybe that's your problem. 347 00:19:55,903 --> 00:19:57,738 -You think… -My problem is I love you. 348 00:20:01,950 --> 00:20:02,868 There, I said it. 349 00:20:03,660 --> 00:20:05,704 I love you. Never stopped. 350 00:20:11,627 --> 00:20:13,545 This isn't fair, what you're doing to this girl. 351 00:20:13,629 --> 00:20:15,422 I have enormous affection for her. 352 00:20:15,505 --> 00:20:17,883 The sex is rewarding. I make her happy. 353 00:20:17,966 --> 00:20:20,052 It all adds up to a workable equation. 354 00:20:20,594 --> 00:20:22,179 Your sense of romance is overwhelming. 355 00:20:23,388 --> 00:20:24,473 We always said… 356 00:20:25,182 --> 00:20:27,601 what a mistake it was for us to get married. 357 00:20:27,684 --> 00:20:29,686 Maybe the blunder was splitting up. 358 00:20:29,770 --> 00:20:31,730 (tender music playing) 359 00:20:32,898 --> 00:20:33,815 Do you ever wonder? 360 00:20:38,570 --> 00:20:39,529 No. 361 00:20:43,492 --> 00:20:46,620 May I kiss the bride one last time before the ceremony? 362 00:20:47,204 --> 00:20:48,413 I'm the best man. 363 00:20:49,414 --> 00:20:50,832 Very bad idea. 364 00:21:01,176 --> 00:21:02,219 (Ivan sighs softly) 365 00:21:07,182 --> 00:21:08,600 Now that was romance. 366 00:21:10,519 --> 00:21:11,395 Yes, it was. 367 00:21:15,399 --> 00:21:16,441 Good night, Ivan. 368 00:21:17,526 --> 00:21:19,528 (melancholic music playing) 369 00:21:20,612 --> 00:21:22,322 (keys rattling) 370 00:21:47,806 --> 00:21:50,767 ("Wise Up" by Aimee Mann playing) 371 00:21:50,851 --> 00:21:53,228 ♪ It's not ♪ 372 00:21:54,896 --> 00:21:57,399 ♪ What you thought ♪ 373 00:21:58,859 --> 00:22:04,072 ♪ Now you can hardly stand it though ♪ 374 00:22:04,156 --> 00:22:11,163 ♪ By now you know it's not going to stop ♪ 375 00:22:13,290 --> 00:22:19,129 ♪ It's not going to stop ♪ 376 00:22:19,212 --> 00:22:23,467 ♪ 'Til you wise up ♪ 377 00:22:23,550 --> 00:22:24,468 (knocks on door) 378 00:22:28,597 --> 00:22:29,681 See, the thing is, Dad, 379 00:22:30,307 --> 00:22:32,601 I can handle not knowing whether you're in my life or not 380 00:22:32,684 --> 00:22:35,562 but Fiona's asking me, "Is grandpa ever coming back?" 381 00:22:36,271 --> 00:22:37,647 I've got to know what to tell her. 382 00:22:42,944 --> 00:22:45,197 Do you want me in your life? 383 00:22:46,073 --> 00:22:47,074 (chuckles softly) 384 00:22:47,616 --> 00:22:50,994 It's nice how you can put accusations in question form. 385 00:22:51,745 --> 00:22:52,579 Let me try. 386 00:22:53,205 --> 00:22:56,625 Did you mean to suggest our estrangement was my doing 387 00:22:56,708 --> 00:22:59,002 when it was you refusing to so much as take my phone calls 388 00:22:59,086 --> 00:23:00,545 for three-plus years? 389 00:23:01,129 --> 00:23:02,089 How's that? 390 00:23:02,172 --> 00:23:03,882 (tense stinger playing) 391 00:23:03,965 --> 00:23:05,175 Close that door. 392 00:23:11,306 --> 00:23:14,601 I heard you say that she was emotionally unstable. 393 00:23:14,684 --> 00:23:18,855 Is it possible her decision was influenced by this instability? 394 00:23:19,648 --> 00:23:21,942 -No. -No? 395 00:23:22,734 --> 00:23:24,403 Did you have a therapist 396 00:23:24,486 --> 00:23:28,532 or any trained professional speak with her about her apparent wish to die? 397 00:23:28,615 --> 00:23:32,369 I knew my wife better than any therapist ever could, 398 00:23:33,161 --> 00:23:35,664 and her wish to die was not "apparent." 399 00:23:35,747 --> 00:23:37,040 You… (sighs) 400 00:23:37,124 --> 00:23:40,377 You stated that… that she was "becoming an imbecile." 401 00:23:41,169 --> 00:23:43,422 That must have been excruciating for you. 402 00:23:43,505 --> 00:23:47,717 Was it a relief in any way at all when she died? 403 00:23:50,720 --> 00:23:55,851 It was, um, a relief to see her suffering end. 404 00:23:56,893 --> 00:24:00,355 I'm sorry to be… to be asking these questions. 405 00:24:00,439 --> 00:24:03,358 It's just that sometimes in these situations 406 00:24:03,442 --> 00:24:07,154 it's actually more about sparing the family's suffering 407 00:24:07,237 --> 00:24:08,196 than it is the victim's. 408 00:24:08,280 --> 00:24:09,322 Objection! 409 00:24:12,951 --> 00:24:14,202 The objection's overruled. 410 00:24:15,328 --> 00:24:16,621 Are you all right, Mr. Crane? 411 00:24:23,962 --> 00:24:27,299 A.D.A. DOUGLAS: Sir, how much was it costing you per month 412 00:24:27,382 --> 00:24:28,425 to care for your wife? 413 00:24:28,508 --> 00:24:29,759 RYAN: You know, I'm just about 414 00:24:29,843 --> 00:24:31,928 one second away from taking my fist to your head! 415 00:24:32,012 --> 00:24:33,680 -Mr. Myerson! -A.D.A. DOUGLAS: Now that strikes me 416 00:24:33,763 --> 00:24:36,475 as impulsive. Are you an impulsive person? 417 00:24:36,558 --> 00:24:38,435 Your Honor, this badgering has gone on long enough. 418 00:24:38,518 --> 00:24:40,437 I am simply trying to establish 419 00:24:40,520 --> 00:24:46,067 that Mr. Myerson and the deceased were the two most emotionally disabled people 420 00:24:46,151 --> 00:24:48,653 in all of this, the very last two people 421 00:24:48,737 --> 00:24:52,032 who should be entrusted to make a decision to end human life. 422 00:24:53,533 --> 00:24:55,452 (tense music playing) 423 00:25:07,172 --> 00:25:09,508 I'm sorry. I lost a crown on my tooth last night. 424 00:25:09,591 --> 00:25:11,843 I was wondering whether perhaps you swallowed it. 425 00:25:12,761 --> 00:25:14,846 Aren't you ashamed of what happened? 426 00:25:14,930 --> 00:25:17,307 No, but I can see you are, so we're covered. 427 00:25:17,390 --> 00:25:21,019 Ivan, you are getting married and you're kissing another woman. 428 00:25:21,102 --> 00:25:22,812 Not just any woman. I promise. 429 00:25:22,896 --> 00:25:25,440 You simply cannot marry this girl, not… 430 00:25:25,524 --> 00:25:28,151 -There is only one thing that can stop it. -And that is? 431 00:25:29,319 --> 00:25:30,153 I'm looking at her. 432 00:25:33,073 --> 00:25:34,866 Final offer. Marry me. 433 00:25:39,246 --> 00:25:40,580 You are out of your mind. 434 00:25:42,707 --> 00:25:44,417 -You didn't say "no." -No. 435 00:25:44,501 --> 00:25:46,586 -You didn't mean no. -No means no! 436 00:25:46,670 --> 00:25:48,171 If not you, then her. 437 00:25:49,297 --> 00:25:53,093 For God's sake, Ivan, think of her! 438 00:25:56,930 --> 00:25:58,640 See you at the ceremony, Shirl. 439 00:25:59,349 --> 00:26:01,351 (melancholic music playing) 440 00:26:08,441 --> 00:26:10,485 I was not going to enable you any longer! 441 00:26:10,569 --> 00:26:12,445 So you stop giving me money! 442 00:26:12,529 --> 00:26:15,615 But to walk out? To refuse to take my calls? 443 00:26:15,699 --> 00:26:18,535 To tell security at your damn firm not to let me in? 444 00:26:18,618 --> 00:26:20,912 You think you're going to lay all this on me? 445 00:26:20,996 --> 00:26:23,873 -I gave you everything! -It was your job to give me everything. 446 00:26:23,957 --> 00:26:26,459 Just like it's my job to give Fiona everything, no matter what! 447 00:26:26,543 --> 00:26:28,712 -At some point… -(voice breaking) I needed you! 448 00:26:37,220 --> 00:26:38,847 For God's sake, Dad… 449 00:26:39,973 --> 00:26:43,143 I was a drug addict, an alcoholic. 450 00:26:43,685 --> 00:26:44,894 I had nothing. 451 00:26:46,313 --> 00:26:48,898 I needed my father. And you abandoned me. 452 00:26:50,984 --> 00:26:53,028 You think that was easy for me? 453 00:26:53,111 --> 00:26:55,614 -(scoffs) -I spoke to counselors, professionals. 454 00:26:55,697 --> 00:26:58,700 They all told me you had to hit bottom before… 455 00:26:58,783 --> 00:27:01,369 Oh, well, mission accomplished, Dad. Because I did. 456 00:27:08,293 --> 00:27:09,544 In my darkest days… 457 00:27:11,296 --> 00:27:13,048 during your mother's illness, 458 00:27:14,007 --> 00:27:15,675 I would let my mind… 459 00:27:16,801 --> 00:27:18,178 wander to you. 460 00:27:19,596 --> 00:27:22,849 I would dream of being there for you 461 00:27:22,932 --> 00:27:25,685 when you gave birth to our first grandchild. 462 00:27:27,479 --> 00:27:30,231 Getting to hold and love… 463 00:27:31,441 --> 00:27:32,776 a baby again… 464 00:27:33,777 --> 00:27:35,153 like I did you. 465 00:27:37,322 --> 00:27:40,116 How dare you take that away from me? 466 00:27:40,200 --> 00:27:41,743 How dare you? 467 00:27:44,371 --> 00:27:45,580 Well, you know what, Dad? 468 00:27:47,290 --> 00:27:52,128 In my darkest days, through it all, I had one little thing, 469 00:27:52,837 --> 00:27:57,884 one tiny semblance of a foundation and it was knowing that no matter what, 470 00:27:58,593 --> 00:28:00,261 my father would be there for me. 471 00:28:02,847 --> 00:28:03,723 And he wasn't. 472 00:28:05,058 --> 00:28:06,017 He wasn't. 473 00:28:10,438 --> 00:28:12,857 How dare you take that from me? 474 00:28:15,860 --> 00:28:17,862 (melancholic music playing) 475 00:28:25,120 --> 00:28:26,037 (sobs) 476 00:28:31,418 --> 00:28:33,753 (mellow jazz music playing) 477 00:28:37,674 --> 00:28:44,431 ♪ Sometimes you're happy and sometimes you're sad but the world goes around ♪ 478 00:28:44,514 --> 00:28:46,683 Should we request that other song? 479 00:28:48,351 --> 00:28:52,272 For my money, she probably did hit bottom because you walked away 480 00:28:52,355 --> 00:28:54,649 and that maybe saved her life. 481 00:28:55,567 --> 00:28:56,526 Forgive her. 482 00:28:58,278 --> 00:29:00,864 I'm not sure she'll forgive me. 483 00:29:01,740 --> 00:29:04,117 Paul, you went to her house. 484 00:29:04,200 --> 00:29:06,286 Today she came to your office. 485 00:29:06,369 --> 00:29:08,329 You two are already back together. 486 00:29:08,413 --> 00:29:11,875 You just can't figure out a way to execute the deal. 487 00:29:13,835 --> 00:29:15,670 And what about you and Ivan? 488 00:29:15,754 --> 00:29:16,963 I'm sorry? 489 00:29:17,046 --> 00:29:19,424 -Do you still love him? -I beg your pardon? 490 00:29:20,216 --> 00:29:22,761 Your taste in men, Shirley. 491 00:29:22,844 --> 00:29:24,220 Ivan Tiggs, 492 00:29:24,304 --> 00:29:27,599 Denny Crane, wild, bigger than life. 493 00:29:29,142 --> 00:29:31,352 I-I don't love Ivan anymore. 494 00:29:31,436 --> 00:29:32,812 I'm just… 495 00:29:34,355 --> 00:29:35,315 his best man. 496 00:29:38,067 --> 00:29:42,197 ♪ Around and round ♪ 497 00:29:42,822 --> 00:29:46,993 We have a law… against assisted suicide. 498 00:29:49,496 --> 00:29:54,501 One reason simply goes to the sanctity of life. 499 00:29:55,543 --> 00:29:57,253 Once we start eroding that, 500 00:29:58,671 --> 00:30:02,217 once we say it's acceptable for people to start killing themselves, 501 00:30:02,300 --> 00:30:04,344 a terrible thing happens. 502 00:30:05,345 --> 00:30:07,722 It becomes acceptable. 503 00:30:08,473 --> 00:30:12,727 It's suddenly an option for the senior citizen with Alzheimer's, 504 00:30:13,645 --> 00:30:19,025 for the 50-year-old with cancer, for the teenager with no friends. 505 00:30:19,108 --> 00:30:22,987 Who decides when suicide is the way to go? 506 00:30:24,155 --> 00:30:28,243 In this case, the decision fell to a mentally impaired woman 507 00:30:28,326 --> 00:30:30,995 and her emotionally despairing husband. 508 00:30:31,079 --> 00:30:34,040 Not exactly bastions of sound judgment. 509 00:30:35,208 --> 00:30:38,378 His motives, however clouded by grief, may have been pure, 510 00:30:38,461 --> 00:30:42,006 but what about that husband who wants his wife to die 511 00:30:42,090 --> 00:30:46,970 to perhaps prevent the estate from being financially drained? 512 00:30:47,554 --> 00:30:51,182 What about the family that actually seeks to end their own suffering 513 00:30:51,307 --> 00:30:54,602 because it's too horrible watching mom deteriorate? 514 00:30:55,395 --> 00:30:59,023 How do we assess or regulate motive? 515 00:31:00,149 --> 00:31:05,029 It's why we choose, as a matter of law, not to go down that slope. 516 00:31:06,489 --> 00:31:10,118 Nobody is arguing that Mr. Myerson is a bad man. 517 00:31:10,201 --> 00:31:11,536 He isn't. 518 00:31:11,619 --> 00:31:15,874 But he admittedly, reflectively acted 519 00:31:15,957 --> 00:31:18,877 to end the life of a human being. 520 00:31:20,295 --> 00:31:23,172 Under the law, which you took an oath to uphold… 521 00:31:24,549 --> 00:31:25,508 that's murder. 522 00:31:41,941 --> 00:31:46,863 The dirty little secret is, we went down that slope… years ago. 523 00:31:48,281 --> 00:31:52,076 Officially, we say we're against assisted suicide… 524 00:31:52,785 --> 00:31:54,954 but it goes on all the time. 525 00:31:56,623 --> 00:32:02,462 70% of all deaths in hospitals are due to decisions to let patients die. 526 00:32:03,379 --> 00:32:07,008 Whether it's morphine drips or respirators, hydration tubes. 527 00:32:07,091 --> 00:32:09,636 With all due respect to the Terri Schiavo fanfare, 528 00:32:09,719 --> 00:32:14,432 patients are assisted with death all across this country all the time. 529 00:32:15,600 --> 00:32:18,937 As for regulating motive, here's a thought. Investigate it. 530 00:32:19,687 --> 00:32:21,898 If we suspect foul play, have the police ask questions. 531 00:32:21,981 --> 00:32:23,816 If it smells funny, prosecute. 532 00:32:25,193 --> 00:32:26,486 But here, 533 00:32:27,570 --> 00:32:30,865 there's no suggestion that Mr. Myerson's motive 534 00:32:30,949 --> 00:32:34,661 was anything other than to satisfy his wife's wishes 535 00:32:34,744 --> 00:32:40,792 and spare her the extreme indignity of experiencing the rotting of her brain. 536 00:32:40,875 --> 00:32:42,168 Can you imagine? 537 00:32:44,212 --> 00:32:46,839 Would you want to live like that? 538 00:32:53,388 --> 00:32:56,307 I had a dog for 12 years. 539 00:32:56,391 --> 00:32:57,684 His name was Alan. (chuckles) 540 00:32:57,767 --> 00:33:02,021 That was his name when I… got him. 541 00:33:02,772 --> 00:33:04,399 He had cancer in the end. 542 00:33:04,482 --> 00:33:08,528 That, in conjunction with severe hip dysplasia. 543 00:33:08,611 --> 00:33:10,863 And he was in unbearable pain. 544 00:33:10,947 --> 00:33:14,367 My vet recommended, and I agreed to euthanize him. 545 00:33:14,450 --> 00:33:16,244 It was humane. 546 00:33:17,078 --> 00:33:21,666 Which we as a society endeavor to be… for animals. 547 00:33:23,334 --> 00:33:26,629 My client's act was humane. 548 00:33:27,714 --> 00:33:30,049 It was a selfless one. 549 00:33:30,133 --> 00:33:32,593 It was a sorrowful one. 550 00:33:35,054 --> 00:33:37,515 Mrs. Myerson's nurse testified 551 00:33:37,598 --> 00:33:41,936 as to the profound love Ryan Myerson had for his wife. 552 00:33:42,020 --> 00:33:46,733 Sometimes the ultimate act of love and kindness… 553 00:33:51,154 --> 00:33:53,156 (pensive music playing) 554 00:33:58,661 --> 00:34:01,748 If you think this man is a criminal, send him to jail. 555 00:34:03,541 --> 00:34:06,919 But if you don't… don't. 556 00:34:14,886 --> 00:34:16,929 (pensive music continues playing) 557 00:34:32,528 --> 00:34:36,157 MINISTER: And do you, Missy, take Ivan to be your lawfully wedded husband, 558 00:34:36,240 --> 00:34:38,451 to love, honor and obey till death do you part? 559 00:34:38,534 --> 00:34:39,410 I do. 560 00:34:39,494 --> 00:34:40,745 I do! (snorts) 561 00:34:40,828 --> 00:34:43,998 MINISTER: And do you, Ivan, take Missy to be your lawfully wedded wife, 562 00:34:44,082 --> 00:34:46,042 to love, honor and obey till death do you part? 563 00:34:47,794 --> 00:34:48,669 I do. 564 00:34:48,753 --> 00:34:50,838 MINISTER: If there's anyone who knows a reason why 565 00:34:50,922 --> 00:34:53,800 these two should not be joined together in holy matrimony, 566 00:34:53,883 --> 00:34:55,927 speak now or forever hold your peace. 567 00:34:58,846 --> 00:35:00,014 MINISTER: The rings? 568 00:35:12,652 --> 00:35:16,322 ♪ So somewhere in my youth ♪ 569 00:35:16,405 --> 00:35:19,450 ♪ Or childhood ♪ 570 00:35:19,867 --> 00:35:25,248 ♪ I must've done something good ♪ 571 00:35:27,083 --> 00:35:30,128 BOTH: ♪ Nothing comes from nothing ♪ 572 00:35:30,419 --> 00:35:33,339 ♪ Nothing ever could ♪ 573 00:35:33,506 --> 00:35:36,884 (choir joins) ♪ So somewhere in my youth ♪ 574 00:35:36,968 --> 00:35:39,095 ♪ Or childhood ♪ 575 00:35:39,178 --> 00:35:41,639 I now pronounce you husband and wife. 576 00:35:41,722 --> 00:35:46,769 ♪ I must've done something ♪ 577 00:35:46,853 --> 00:35:49,272 ♪ Good ♪ 578 00:35:54,152 --> 00:35:56,571 I present to you Mr. and Mrs. Ivan Tiggs. 579 00:35:56,654 --> 00:35:58,656 (crowd applauding and cheering) 580 00:35:59,615 --> 00:36:01,617 (cheerful organ music playing) 581 00:36:01,701 --> 00:36:06,706 CHOIR: ♪ So somewhere in my youth or childhood ♪ 582 00:36:07,290 --> 00:36:12,962 ♪ I must've done something good ♪ 583 00:36:13,880 --> 00:36:16,424 ♪ Nothing comes from nothing ♪ 584 00:36:16,507 --> 00:36:19,177 ♪ Nothing ever could ♪ 585 00:36:19,260 --> 00:36:24,807 ♪ So somewhere in my youth or childhood ♪ 586 00:36:25,433 --> 00:36:29,270 ♪ I must've done something ♪ 587 00:36:29,353 --> 00:36:36,152 ♪ Good ♪ 588 00:36:36,235 --> 00:36:37,528 (birds chirping) 589 00:36:37,737 --> 00:36:39,739 (melancholic music playing) 590 00:36:39,822 --> 00:36:41,532 (Fiona chuckling) 591 00:36:51,959 --> 00:36:53,961 (distant children laughing) 592 00:37:08,100 --> 00:37:10,102 (mellow music playing) 593 00:37:26,077 --> 00:37:27,745 Will the defendant please rise? 594 00:37:31,165 --> 00:37:34,543 Madam Foreperson, the jury has reached a unanimous verdict? 595 00:37:34,669 --> 00:37:36,754 -FOREPERSON: We have, Your Honor. -JUDGE PAUL: What say you? 596 00:37:36,837 --> 00:37:39,507 "In the matter of the Commonwealth vs. Ryan Myerson 597 00:37:39,590 --> 00:37:41,634 on the charge of murder in the second degree, 598 00:37:41,717 --> 00:37:44,804 we the jury find the defendant Ryan Myerson… 599 00:37:46,138 --> 00:37:47,306 not guilty." 600 00:37:47,390 --> 00:37:49,308 (people murmuring) 601 00:37:49,392 --> 00:37:50,393 Really? 602 00:37:50,977 --> 00:37:52,478 JUDGE PAUL: Ladies and gentlemen of the jury, thank you… 603 00:37:52,561 --> 00:37:54,397 Thank you so much, Mr. Shore. 604 00:37:54,480 --> 00:37:56,941 -It was nothing but expensive. -(gavel pounds) 605 00:37:57,024 --> 00:37:58,401 Denny, thank you. 606 00:38:01,362 --> 00:38:03,197 (menacing music playing) 607 00:38:24,260 --> 00:38:25,136 (sighs in relief) 608 00:38:25,886 --> 00:38:27,722 RYAN: I'm so overwhelmed. I don't know what to say. 609 00:38:28,514 --> 00:38:31,559 There's typically a post-verdict crash, Mr. Myerson. 610 00:38:31,642 --> 00:38:34,770 I frequently counsel my clients not to be alone. 611 00:38:36,939 --> 00:38:39,650 Do you have someone to keep you company tonight? 612 00:38:40,359 --> 00:38:42,862 (menacing music continues playing) 613 00:38:53,831 --> 00:38:54,999 The nurse? 614 00:38:57,835 --> 00:38:59,754 The look was unmistakable. 615 00:39:01,422 --> 00:39:05,676 That's why he was so adamant about going forward with the trial so fast. 616 00:39:05,760 --> 00:39:09,138 If his affair with the nurse surfaced, which it inevitably would have, 617 00:39:09,221 --> 00:39:10,222 he'd be sunk. 618 00:39:10,306 --> 00:39:11,182 DENNY: Hmm. 619 00:39:12,683 --> 00:39:14,935 He killed her to be with his mistress. 620 00:39:17,188 --> 00:39:18,064 Who knows? 621 00:39:20,024 --> 00:39:22,902 Maybe the fact that he was in love with somebody else simply made it 622 00:39:22,985 --> 00:39:25,488 easier to comply with his wife's desire to die. 623 00:39:25,571 --> 00:39:27,490 Well, maybe she didn't really want to die. 624 00:39:27,573 --> 00:39:29,617 All we had was his word for it. 625 00:39:29,700 --> 00:39:30,576 And the nurse's. 626 00:39:31,494 --> 00:39:32,870 Oh, my God. 627 00:39:33,621 --> 00:39:35,081 We don't know whether he's innocent or guilty. 628 00:39:35,164 --> 00:39:36,332 I hate that. 629 00:39:38,876 --> 00:39:42,254 Denny, when you launched yourself in court like a pop-tart… 630 00:39:42,338 --> 00:39:44,757 He was badgering our client. 631 00:39:44,840 --> 00:39:46,008 I had to break the flow. 632 00:39:49,178 --> 00:39:51,597 Mr. Kupfer had just said, 633 00:39:52,306 --> 00:39:55,976 "Families often act to end their own suffering." 634 00:39:57,812 --> 00:39:59,939 Is that what happened with your father? 635 00:40:10,825 --> 00:40:12,201 He wasn't exactly in pain. 636 00:40:13,160 --> 00:40:14,370 His appetite was good. 637 00:40:15,287 --> 00:40:18,958 In fact, he was actually smiling more in the end than you… 638 00:40:23,379 --> 00:40:24,630 On the day…. 639 00:40:26,298 --> 00:40:31,220 the day we told the doctor to up the drip, he was… blissful. 640 00:40:35,182 --> 00:40:39,019 We put him… out of our misery. 641 00:40:40,604 --> 00:40:41,856 And I often wondered, 642 00:40:41,939 --> 00:40:45,609 did that life belong to the man with the brain of a two-year-old 643 00:40:45,693 --> 00:40:47,153 or to the man that preceded it? 644 00:40:48,279 --> 00:40:49,280 It certainly… 645 00:40:54,910 --> 00:40:56,162 didn't belong to me. 646 00:40:58,539 --> 00:41:01,917 I think the life belonged to the man who preceded the disease. 647 00:41:02,793 --> 00:41:04,462 The man you knew as your father. 648 00:41:04,545 --> 00:41:05,463 Ah. 649 00:41:08,632 --> 00:41:10,259 But at what point? 650 00:41:12,928 --> 00:41:16,223 Kupfer said it was a slippery slurp. 651 00:41:16,307 --> 00:41:17,475 Slope. 652 00:41:19,435 --> 00:41:21,395 How did you get the doctor to do it? 653 00:41:25,191 --> 00:41:26,108 Denny Crane. 654 00:41:27,443 --> 00:41:29,111 I was still the real thing then. 655 00:41:37,745 --> 00:41:39,246 Denny, I'm going to say this right now 656 00:41:39,330 --> 00:41:41,749 and then I'm going to memorialize it in my living will. 657 00:41:41,832 --> 00:41:44,251 If I ever end up with the mind of a two-year-old… 658 00:41:44,335 --> 00:41:45,669 I'll have Bev sit on you. 659 00:41:45,753 --> 00:41:46,754 (chuckles softly) 660 00:41:48,756 --> 00:41:50,299 That's a load off. 661 00:41:51,550 --> 00:41:54,553 ("Life is Wonderful" by Jason Mraz playing) 662 00:41:58,516 --> 00:42:01,602 My day is coming, Alan. We both know that. 663 00:42:03,562 --> 00:42:04,897 It's a long ways off. 664 00:42:08,526 --> 00:42:12,821 And in the meantime, live big, my friend. 665 00:42:13,405 --> 00:42:14,865 Live big. 666 00:42:16,450 --> 00:42:17,618 (both laugh) 667 00:42:17,701 --> 00:42:22,039 ♪ La la la la la la la life is wonderful ♪ 668 00:42:22,122 --> 00:42:23,999 -(relieved sigh) -♪ Ah la la la la la la ♪ 669 00:42:24,083 --> 00:42:27,545 ♪ Life goes full circle ♪ 670 00:42:27,628 --> 00:42:32,424 ♪ Ah la la la la la la life is wonderful ♪ 671 00:42:32,508 --> 00:42:35,219 ♪ Al la la la la ♪ 672 00:42:41,600 --> 00:42:42,810 ALAN: Next on Boston Legal… 673 00:42:42,893 --> 00:42:44,144 Mr. Lumis just fired me. 674 00:42:44,228 --> 00:42:45,104 Why'd he fire you? 675 00:42:45,187 --> 00:42:49,275 She was given ample time to quit smoking, and she knew she'd be fired if she didn't. 676 00:42:49,358 --> 00:42:50,317 I can't make my rent. 677 00:42:50,401 --> 00:42:52,361 I don't know what I'm gonna do. I have to win this. 678 00:42:52,444 --> 00:42:54,071 -Nice night. -Suddenly it is. 679 00:42:54,154 --> 00:42:56,323 Has anyone seen Denny? It's time for our toast. 680 00:42:56,407 --> 00:42:57,992 Last time I saw him was over near the coat check room. 681 00:42:58,075 --> 00:43:01,870 She is willing to take only 50% of Mr. Crane's assets. 682 00:43:01,954 --> 00:43:03,747 -What? -Including his equity in the firm. 683 00:43:03,831 --> 00:43:06,083 We're being audited to determine Denny's net worth. 684 00:43:06,166 --> 00:43:07,876 Let them. We have nothing to hide. 685 00:43:07,960 --> 00:43:10,671 Hold on a second there, Aunt Sally. This could be… 686 00:43:10,754 --> 00:43:11,589 Well, a problem. 687 00:43:14,592 --> 00:43:16,594 (theme music playing) 52170

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.